All language subtitles for The Batman s01e10 Topsy Turvy.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,403 --> 00:00:18,998 Hello? Sam, is that you? 2 00:00:23,511 --> 00:00:26,674 Sam, are you working late again? 3 00:00:31,586 --> 00:00:35,852 You! But I sentenced you, put you away for years. 4 00:00:36,023 --> 00:00:37,923 You're supposed to be in Arkham Asylum! 5 00:01:02,917 --> 00:01:07,013 - Gotham P.D. - In there. But you won't believe it. 6 00:02:28,936 --> 00:02:31,530 - He's been carded. - Quick. Chip him out. 7 00:02:42,183 --> 00:02:43,844 Joker? 8 00:02:45,319 --> 00:02:46,911 Go, go, go ! 9 00:03:48,883 --> 00:03:52,080 According to Arkham, Joker's still locked in his cell... 10 00:03:52,253 --> 00:03:54,050 ...has been all night long. 11 00:03:54,221 --> 00:03:58,317 Perhaps Joker left some manner of decoy in his place. 12 00:03:58,492 --> 00:04:01,290 Could be, Alfred. But other things don't add up. 13 00:04:01,462 --> 00:04:03,191 Joker abducted Judge Wigzell... 14 00:04:03,364 --> 00:04:06,527 ...but not before leaving him for the police and me to see. 15 00:04:06,701 --> 00:04:10,398 You're not expecting Joker to actually make sense, are you? 16 00:04:10,571 --> 00:04:13,870 It was Joker's calling card. His way of announcing his plan. 17 00:04:14,041 --> 00:04:15,804 Do you think there's more to come? 18 00:04:15,976 --> 00:04:19,139 Maybe Joker's out to collect a deck of those who've crossed him. 19 00:04:19,313 --> 00:04:24,216 Fitty-one more victims ? Where would you start ? 20 00:04:24,385 --> 00:04:26,910 One name is sure to be on his hit list: 21 00:04:27,621 --> 00:04:29,646 The Batman. 22 00:04:30,725 --> 00:04:33,785 I'll lay the bait at Joker's last known house of cards. 23 00:05:28,282 --> 00:05:30,113 Not too talkative, are you? 24 00:06:41,488 --> 00:06:43,422 Where's the judge, Joker? 25 00:06:43,591 --> 00:06:45,582 How'd you manage to be two places at once? 26 00:06:45,759 --> 00:06:48,159 And why the mime act? 27 00:06:59,273 --> 00:07:01,138 You're a pale imitation. 28 00:07:01,308 --> 00:07:04,539 The real Joker doesn't wear makeup. 29 00:07:09,717 --> 00:07:11,651 - Don't hurt me ! - Who are you ? 30 00:07:11,819 --> 00:07:14,379 - Nolan. I'm an orderly. - Arkham ? 31 00:07:15,122 --> 00:07:17,818 Joker said he'd do me in unless I helped him with his plan. 32 00:07:17,992 --> 00:07:20,859 Gave me the keys to his place to bring him stuff and... 33 00:07:21,829 --> 00:07:23,660 Who else is Joker after? 34 00:07:32,840 --> 00:07:34,535 Surprise� ? 35 00:07:49,123 --> 00:07:52,991 I left Joker's understudy in clown storage for the time being. 36 00:07:53,160 --> 00:07:55,185 Joker clearly didn't want him talking. 37 00:07:55,362 --> 00:07:58,058 Why not chip the fellow out and question him further? 38 00:07:58,232 --> 00:08:00,063 Because I'm through being Joker's fool. 39 00:08:00,234 --> 00:08:05,467 I'm gonna get my answers straight from the horse's mouth, at Arkham Asylum. 40 00:08:10,811 --> 00:08:13,439 Seventeen leads so far from our tip line... 41 00:08:13,614 --> 00:08:16,515 ...each and every one of them a crank. 42 00:08:16,684 --> 00:08:18,276 And Joker's in Arkham. 43 00:08:18,452 --> 00:08:22,513 So for all we know, this copycat crime is some kind of prank as well. 44 00:08:22,690 --> 00:08:27,184 Well, it the next tip tells us our missing judge is with Prince Albert in a can... 45 00:08:27,761 --> 00:08:29,695 What's this? 46 00:08:32,166 --> 00:08:33,565 An invitation? 47 00:08:33,734 --> 00:08:36,430 Addressed to both of us. 48 00:08:38,138 --> 00:08:39,969 What the... ? 49 00:08:41,408 --> 00:08:43,308 Playing cards? 50 00:08:43,677 --> 00:08:46,145 �For lots of laughs and a missing judge... 51 00:08:46,313 --> 00:08:48,907 ...shuffle down to the old Gotham Palace Theater... 52 00:08:49,083 --> 00:08:53,747 ...at 10 p.m. tonight. Love, Joker.� 53 00:09:04,131 --> 00:09:07,931 Well, I'm always delighted to speak to the press. 54 00:09:08,102 --> 00:09:10,764 Particularly the Gotham Gazette. 55 00:09:10,938 --> 00:09:15,568 Actually, I don't consider myself merely a top criminal psychiatrist here at Arkham. 56 00:09:15,743 --> 00:09:18,610 I view my role as the last line of defense... 57 00:09:18,779 --> 00:09:22,510 ...between Gotham and psychopaths like Penguin, Freeze... 58 00:09:22,683 --> 00:09:25,481 ...and my prize catch, Joker. 59 00:09:26,920 --> 00:09:29,980 In fact, I've been invited to a banquet of honor tonight... 60 00:09:30,157 --> 00:09:34,821 for Gotham's most inspiring citizens at Gotham Palace Theater. 61 00:09:34,995 --> 00:09:38,556 And I have just enough time to grab my coat. 62 00:09:38,732 --> 00:09:41,758 Did I provide enough details for my profile? 63 00:09:41,935 --> 00:09:46,269 Oh, you've been more of a help than you know, Dr. Bagley. 64 00:09:47,007 --> 00:09:49,441 Pompous windbag. 65 00:10:03,123 --> 00:10:06,718 The Batman! What if I hadn't been decent? 66 00:10:06,894 --> 00:10:08,919 You're never decent, Joker. 67 00:10:09,096 --> 00:10:12,827 Why bother adding a stand-in to your card collection instead of me? 68 00:10:14,768 --> 00:10:16,895 To drive you batty, of course. 69 00:10:17,071 --> 00:10:19,301 And look: it's working. 70 00:10:19,473 --> 00:10:20,906 Answers, Joker. 71 00:10:21,308 --> 00:10:26,075 Do you really think I'd send a flunky to eliminate my favorite sparring partner? 72 00:10:26,246 --> 00:10:28,874 I reserve that pleasure for me alone. 73 00:10:29,049 --> 00:10:32,212 - Then why... ? - Because I miss your company, Batman. 74 00:10:33,320 --> 00:10:35,550 We're two sides of the same card. 75 00:10:35,722 --> 00:10:39,158 After all, you knew where I'd send my look-alike to find you. 76 00:10:39,326 --> 00:10:44,696 And I knew all along that if I left a trail of bread crumbs, you'd gobble them up! 77 00:10:44,865 --> 00:10:46,389 Joker, you're not making sense. 78 00:10:46,567 --> 00:10:48,762 Why convince an orderly to do your dirty work... 79 00:10:48,936 --> 00:10:51,268 ...when you could just have him unlock your cell? 80 00:10:51,438 --> 00:10:55,636 Because you've always been my ace, Batman. 81 00:10:55,809 --> 00:10:58,642 My ace in the hole! 82 00:11:01,882 --> 00:11:03,144 What? 83 00:11:10,090 --> 00:11:12,285 I don't need you in my card collection. 84 00:11:12,459 --> 00:11:14,654 I never play with a full deck! 85 00:11:23,737 --> 00:11:26,900 Nice of Nolan to bring some essentials. 86 00:11:37,451 --> 00:11:41,717 Makeup? Joker don't need no stinking makeup. 87 00:11:44,057 --> 00:11:46,218 Smiles, Batsy. 88 00:11:47,961 --> 00:11:50,452 Thanks to you, I'm light on schedule. 89 00:11:50,631 --> 00:11:52,963 Off to the theater! 90 00:11:55,202 --> 00:11:57,568 Ta-ta! 91 00:12:01,208 --> 00:12:03,608 All right, Joker. Dinnertime. 92 00:12:03,777 --> 00:12:06,746 Hey, how about a little mac and... 93 00:12:06,914 --> 00:12:08,313 ...cheese? 94 00:12:08,849 --> 00:12:12,478 The Batman! I gotta call the police. 95 00:12:18,058 --> 00:12:19,685 The Batman! 96 00:12:19,860 --> 00:12:21,794 I gotta call the police. 97 00:12:26,033 --> 00:12:28,467 All available units, respond. 98 00:12:28,635 --> 00:12:29,932 Dispatch, Bennett and Yin. 99 00:12:30,103 --> 00:12:34,130 The Batman's been reported locked in a cell at Arkham Asylum. 100 00:12:34,408 --> 00:12:35,807 The pranks keep coming. 101 00:12:36,476 --> 00:12:38,273 Batman behind bars? 102 00:12:38,445 --> 00:12:40,913 Well, we still have plenty of time before curtain. 103 00:12:49,923 --> 00:12:52,221 The Batman, huh? 104 00:12:54,027 --> 00:12:57,190 Seriously, dude. I do not know how he got in there. 105 00:12:57,364 --> 00:12:58,956 Or what he did with Joker. 106 00:12:59,132 --> 00:13:00,463 Isn't that weird? 107 00:13:00,634 --> 00:13:01,896 We'll take it hum here. 108 00:13:15,782 --> 00:13:17,943 What, you think it's funny, wasting police time? 109 00:13:18,118 --> 00:13:21,451 I wasn't kidding. The Batman was in there. 110 00:13:21,622 --> 00:13:23,522 You're the one who should be in there. 111 00:13:23,690 --> 00:13:27,182 Come on, Bennett. Let's get to Gotham Palace Theater. 112 00:13:45,045 --> 00:13:46,808 I knew what I saw. 113 00:13:47,514 --> 00:13:48,708 I'm not crazy. 114 00:13:50,684 --> 00:13:52,311 Where'd you go ? 115 00:13:53,987 --> 00:13:55,545 Hey! 116 00:14:11,204 --> 00:14:14,571 If this is a crank, it definitely isn't funny. 117 00:14:14,741 --> 00:14:17,232 Feels more like a trap. 118 00:14:20,580 --> 00:14:22,411 Showtime! 119 00:14:28,722 --> 00:14:30,690 Where... ? 120 00:14:32,893 --> 00:14:35,054 Detectives, get us out of here. 121 00:14:35,395 --> 00:14:38,330 All right. Just hold on and we'll... 122 00:14:43,603 --> 00:14:46,197 Theater with a sticky ?oor. 123 00:14:54,581 --> 00:14:58,073 Welcome to Joker's Revenge-O-Rama. 124 00:14:58,251 --> 00:15:01,379 Allow me to introduce my first guest: 125 00:15:03,690 --> 00:15:06,488 Judge Horace Wigzell! 126 00:15:06,660 --> 00:15:08,560 He's such a card. 127 00:15:11,298 --> 00:15:14,961 I'll deal Joker a hand once I get my foot out of this shoe. 128 00:15:15,135 --> 00:15:17,399 Easy, partner. Don't do anything rash. 129 00:15:20,440 --> 00:15:22,340 Now, why are you here? 130 00:15:22,509 --> 00:15:24,943 Because you all done me wrong! 131 00:15:25,112 --> 00:15:28,206 Wigsy, you sentenced me to life in the loony bin. 132 00:15:28,382 --> 00:15:31,476 Detectives, you arrested me. Shame on you. 133 00:15:31,651 --> 00:15:36,588 Bagley, how many times do I have to tell you: I hate macaroni and cheese! 134 00:15:36,757 --> 00:15:39,248 Oh, how I've wanted to deck all of you. 135 00:15:39,426 --> 00:15:42,054 So deck you I shall ! 136 00:15:52,606 --> 00:15:54,574 Go fish. 137 00:15:55,442 --> 00:15:57,273 Joker, you maniac. 138 00:16:07,654 --> 00:16:09,918 Ah, queen of spades. 139 00:16:11,958 --> 00:16:13,186 Joker, you better not... 140 00:16:13,360 --> 00:16:15,453 Don't make me slap you, Jack. 141 00:16:15,629 --> 00:16:17,927 Get it ? �Slapjack� ? 142 00:16:32,512 --> 00:16:34,480 Set nozzle to wide. 143 00:16:34,648 --> 00:16:37,344 Time for my favorite game. 144 00:16:37,517 --> 00:16:39,678 Fifty-two pickup! 145 00:16:46,693 --> 00:16:49,161 The reviews are in, Joker. 146 00:16:49,830 --> 00:16:51,627 Your show's a ?op. 147 00:16:59,606 --> 00:17:01,665 Can't stay away from me, can you, Batman? 148 00:17:01,842 --> 00:17:04,106 I guess opposites do attract. 149 00:17:18,825 --> 00:17:20,622 Let's chip you out of there. 150 00:17:23,730 --> 00:17:25,129 Chip? 151 00:17:25,298 --> 00:17:27,163 Good idea. 152 00:17:27,334 --> 00:17:28,858 Cash me out. 153 00:17:46,353 --> 00:17:47,752 It's the Batman. 154 00:17:54,294 --> 00:17:58,594 Yin, let's get everybody out of here before those two bring down the house. 155 00:18:04,404 --> 00:18:06,201 You're going back to Arkham... 156 00:18:06,373 --> 00:18:08,705 ...for a long game of Solitaire. 157 00:18:09,976 --> 00:18:13,571 Funny, Batman. You're quick with the punch line! 158 00:18:34,034 --> 00:18:35,797 Sorry, Batman... 159 00:18:35,969 --> 00:18:39,461 ...but Joker always laughs last. 160 00:18:54,187 --> 00:18:55,677 You gambled, Joker. 161 00:18:56,723 --> 00:18:58,987 You lost. 162 00:19:08,935 --> 00:19:10,266 Good evening, sir. 163 00:19:10,437 --> 00:19:14,703 I trust you resolved matters with the crazy crime... 164 00:19:14,874 --> 00:19:16,808 ...clown. 165 00:19:17,477 --> 00:19:20,935 Oh, I walked a mile in Joker's shoes tonight and then some. 166 00:19:21,114 --> 00:19:24,345 If I never see another playing card again... 167 00:19:26,553 --> 00:19:28,885 Oh! Say no more. 168 00:19:28,935 --> 00:19:33,485 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 12577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.