All language subtitles for Sorry.For.Your.Loss.S01E05
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,033
2
00:00:01,001 --> 00:00:04,296
همسر من بی دلیل مرد.
3
00:00:04,296 --> 00:00:05,506
تو رمز گوشی همسرت رو
4
00:00:05,506 --> 00:00:08,175
-میدونی؟
-معلومه.
5
00:00:08,175 --> 00:00:09,718
خدایا.
6
00:00:09,718 --> 00:00:11,011
اگه از مت 8 ساله سوال میکردم که
7
00:00:11,011 --> 00:00:12,846
واقعا چی میخواد.
چه جوابی میداد؟
8
00:00:12,846 --> 00:00:14,348
من میخوام کامیکبوک بنویسم.
9
00:00:14,348 --> 00:00:16,433
این بی نظیره.
10
00:00:16,433 --> 00:00:17,643
اون روزی که "راگ" مرد
11
00:00:17,643 --> 00:00:19,061
یکروز بعد از کریسمس بود
درسته؟
12
00:00:19,061 --> 00:00:20,187
اون همون روزی بود که
13
00:00:20,187 --> 00:00:21,980
میدونست میخواد با تو
ازدواج بکنه.
14
00:00:21,980 --> 00:00:25,108
1226.
15
00:00:27,236 --> 00:00:29,738
فکر کنم چیزهای زیادی هست
که راجع بهش نمیدونم.
16
00:00:30,162 --> 00:00:35,862
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
17
00:00:36,186 --> 00:00:42,186
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
18
00:00:42,410 --> 00:00:47,110
«:: مــتـرجـم: امــیــررضــا ::»
|^| Amirr3z4 |^|
19
00:00:47,339 --> 00:00:49,258
هی،من داشتم میرفتم بقالی.
20
00:00:49,258 --> 00:00:50,551
میتونی بهم بگی که
چیزی از اونجا
21
00:00:50,551 --> 00:00:52,970
لازم داری برات بگیرم؟
22
00:00:52,970 --> 00:00:55,013
امیدوارم پیادهروی خوبی
داشته باشی،خداحافظ.
23
00:01:48,984 --> 00:01:50,986
خوب چرا در اینجا
"راسکولینکف" نگران
24
00:01:50,986 --> 00:01:52,738
امنیت خواهرش بود؟
25
00:01:57,034 --> 00:01:59,328
به این دلیل که "وندیزل"
26
00:01:59,328 --> 00:02:00,954
خانواده مهمترین چیزه و بعد
27
00:02:00,954 --> 00:02:02,289
با ماشین نیم میلیونی
28
00:02:02,289 --> 00:02:04,166
دور شد؟
29
00:02:05,501 --> 00:02:08,420
رفقا فقط 6 هفته مونده.
30
00:02:08,420 --> 00:02:10,380
خیلی زوده که اینجوری
بی حال باشید.
31
00:02:10,380 --> 00:02:13,175
منظور، یالا
قبل از زنگ بهم
32
00:02:13,175 --> 00:02:14,676
یه جوابی بدید.
33
00:02:16,428 --> 00:02:18,347
نه وایسید،
34
00:02:18,347 --> 00:02:20,891
وایسید.
این چطوره؟
35
00:02:20,891 --> 00:02:23,393
6 فصل اول رو بخونید.
36
00:02:23,393 --> 00:02:27,272
و اگه هنوز کسل بودید.
37
00:02:27,272 --> 00:02:28,565
یه چیز هیجان انگیز
پیدا میکنیم.
38
00:02:28,565 --> 00:02:30,484
و رابرت فراست رو
39
00:02:30,484 --> 00:02:33,111
با کندریک لامار تعویض میکنیم.
40
00:02:33,111 --> 00:02:35,155
ها؟
41
00:02:35,155 --> 00:02:37,741
ولی باید واقعا بخونیدش.
42
00:02:37,741 --> 00:02:39,451
یا بهتر یاد بیگیرید
وانمود بکنید.
43
00:02:39,451 --> 00:02:41,286
خیلی خوب.
44
00:02:41,286 --> 00:02:43,747
هی، من ام..
خواستم خبری بگیرم
45
00:02:43,747 --> 00:02:47,042
پس اگه چیزی لازم داشتی
بهم بگو.
46
00:02:47,042 --> 00:02:49,586
اوکی،فکر کنم هنوز
آنتن نداری.
47
00:02:52,297 --> 00:02:54,341
حاضری؟
48
00:02:54,341 --> 00:02:56,093
نمیدونم کدوم پیرهن
رو بپوشم.
49
00:02:56,093 --> 00:02:58,595
مگه همه پیرهن مردونهها
یکی نیست؟
50
00:03:01,390 --> 00:03:04,518
خوب، همهاشون بهت میان.
51
00:03:04,518 --> 00:03:06,311
این یکی چطوره؟
بامزه است.
52
00:03:09,523 --> 00:03:14,778
سلام.
میشه لطفا بهم زنگ بزنی؟
53
00:03:14,778 --> 00:03:18,282
دارم نگران میشم.
54
00:03:18,282 --> 00:03:20,117
ام...
55
00:03:20,117 --> 00:03:22,452
خواهشا یک زنگی بزن
که بدونم حالت خوبه.
56
00:03:22,452 --> 00:03:24,705
دوست دارم،بای.
57
00:03:24,705 --> 00:03:27,708
اگه هنر مثل اخبار
عادی بشه چی؟
58
00:03:27,708 --> 00:03:29,251
وقتی همه چی سریع بشه
59
00:03:29,251 --> 00:03:31,837
مثل یک قاب عکس روی
طاقچه عادی میشه.
60
00:03:33,505 --> 00:03:34,798
اگه دیگه دنیا نسخههای
تکی رو نخواد چی؟
61
00:03:41,305 --> 00:03:44,099
-واقعا؟
-چی؟
62
00:03:44,099 --> 00:03:45,392
توی مهمونی یه چیزیت بود.
63
00:03:45,392 --> 00:03:46,935
توی مسیر خونه 1کلمه حرف نزدی.
64
00:03:46,935 --> 00:03:48,770
و الانم مستقیم میری
بخوابی.
65
00:03:48,770 --> 00:03:50,272
-من خستهام
-همه خستهان.
66
00:03:50,272 --> 00:03:51,607
جمعه است.
67
00:03:51,607 --> 00:03:53,650
تو کاملا داغونی.
68
00:03:53,650 --> 00:03:56,195
چون نخواستم به جکهای
راب بخندم؟
69
00:03:56,195 --> 00:03:57,863
میگفت که خیلی تحت تاثیر
از خود گذشتگیم به عنوان
70
00:03:57,863 --> 00:03:59,489
معلم قرار گرفته.
71
00:03:59,489 --> 00:04:00,991
باورم نمیشه که ازت تعریف کرد.
72
00:04:00,991 --> 00:04:02,117
روانی بود.
73
00:04:02,117 --> 00:04:03,368
توی اداره مالیات کار میکنه
داشت
74
00:04:03,368 --> 00:04:04,828
به حقوق کم من تیکه مینداخت.
75
00:04:04,828 --> 00:04:08,540
چرا باید هر چیز کوچک قشنگ رو
76
00:04:08,540 --> 00:04:10,626
که یکی بهت میگه
تجزیه تحلیل احمقانه
77
00:04:10,626 --> 00:04:12,836
انجام بدی تا فکر کنی توهین بوده؟
78
00:04:12,836 --> 00:04:14,379
شاید برای اینکه
علاقهای برای
79
00:04:14,379 --> 00:04:15,964
خندیدن به جکهای بی مزه و
80
00:04:15,964 --> 00:04:18,467
تظاهر به علاقه مندی به داستانهای
ضایع ندارم.
81
00:04:20,511 --> 00:04:22,387
اگه نمیخواستی بیای میتونستی
خونه بمونی.
82
00:04:22,387 --> 00:04:24,932
آره واقعا؟
میذاشتی خونه بمونم؟
83
00:04:35,984 --> 00:04:38,904
متوجه هستم که داری اوقات
سختی رو میگذرونی.
84
00:04:41,365 --> 00:04:43,367
من فقط فکر میکنم...
85
00:04:43,367 --> 00:04:46,203
بیرون رفتن شاید کمک بکنه
حالت بهتر بشه.
86
00:04:46,203 --> 00:04:48,914
بیرون رفتن برای من
فایده نداره لی.
87
00:04:48,914 --> 00:04:51,834
خوب، گاهی اوقات
88
00:04:51,834 --> 00:04:53,919
تو حتم داری که خوش نمیگذره
89
00:04:53,919 --> 00:04:55,712
ولی میگذره.
90
00:04:55,712 --> 00:04:59,049
و ...بعدش خوشحالی
از اینکه انجام دادیش.
91
00:05:00,884 --> 00:05:03,512
اما چیزی که هیچوقت حالت رو بهتر
نمیکنه
92
00:05:03,512 --> 00:05:05,973
تمام روز خوابیدن توی تخته.
93
00:05:05,973 --> 00:05:07,474
میدونی،یک چیز دیگه
که هیچوقت حالم رو بهتر نمیکنه
94
00:05:07,474 --> 00:05:09,184
داد زدن زنم هستش.
95
00:05:09,184 --> 00:05:10,602
من داد نمیزنم.
96
00:05:15,816 --> 00:05:16,817
برام سخته که بفهمم
چه کتابی
97
00:05:16,817 --> 00:05:18,068
دانشآموز ها رو
بیدار نگه میداره
98
00:05:18,068 --> 00:05:19,361
وقتی دارم اخطار میگیرم که
99
00:05:19,361 --> 00:05:22,364
دنیا به آخر داره میرسه.
100
00:05:22,364 --> 00:05:24,283
و در حالی که تابستون در پیش هست
101
00:05:24,283 --> 00:05:26,159
وقت بیشتری برای اینجوری
توهم گرفتن دارم.
102
00:05:26,159 --> 00:05:28,787
حس میکنی که داروهات
اثر بخشی نداره؟
103
00:05:28,787 --> 00:05:30,330
اوه...
104
00:05:30,330 --> 00:05:33,417
به گردابهای فکر میکنم که
نمیتونم متوقفش بکنم پس، آره.
105
00:05:33,417 --> 00:05:35,085
پیش میاد.
106
00:05:35,085 --> 00:05:37,045
ما بیشترین دوز این رو
استفاده کردیم.
107
00:05:37,045 --> 00:05:39,756
یکی دیگه امتحان میکنیم.
سرتارلین استفاده کردی؟
108
00:05:39,756 --> 00:05:41,008
نه هنوز.
میدونی
109
00:05:41,008 --> 00:05:43,010
هردفعه که درگیر
چیز جدیدی میشم
110
00:05:43,010 --> 00:05:44,970
آخرش با تبلیغات
غذای سگ هم گریهام میگیره.
111
00:05:44,970 --> 00:05:46,471
میدونی که موقت هستش.
112
00:05:46,471 --> 00:05:49,474
امروز نسخه رو میفرستم.
113
00:05:49,474 --> 00:05:51,852
بیا راجع به تابستون بیشتر حرف بزنیم.
114
00:05:51,852 --> 00:05:54,229
به طور دلخواه.
این تعطیلات چطور به نظر میاد؟
115
00:05:54,229 --> 00:05:58,192
اممم،خوب..
میخوام بیشتر ورزش بکنم.
116
00:05:58,192 --> 00:06:01,278
بیشتر تفکر بکنم...
117
00:06:01,278 --> 00:06:03,530
و بابا و مادر خوانده لی
118
00:06:03,530 --> 00:06:04,698
کوپن یک هتل
119
00:06:04,698 --> 00:06:07,618
توی..پالماسپرینگ رو
بهمون دادن.
120
00:06:07,618 --> 00:06:09,953
زندگی ایدهآل یا واقعی؟
121
00:06:09,953 --> 00:06:11,705
هردو.
122
00:06:11,705 --> 00:06:14,291
به نظر توی تابستون 110 درجه باشه.
(فارنهایت)
123
00:06:14,291 --> 00:06:16,877
احتمالا پاییز ایدهآل محسوب بشه.
124
00:06:16,877 --> 00:06:19,254
و میدونم که لی خوشحال میشه که
125
00:06:19,254 --> 00:06:21,632
کامیکبوک رو تکمیل بکنم.
126
00:06:21,632 --> 00:06:25,511
لی خوشحال میشه؟
127
00:06:25,511 --> 00:06:27,429
منم شاید بخوام تکمیل بکنمش.
128
00:06:27,429 --> 00:06:29,223
ام...
129
00:06:29,223 --> 00:06:30,724
آره،یعنی میدونی...
130
00:06:30,724 --> 00:06:31,975
کامیکی هست
که ارزش خوندن داره.
131
00:06:31,975 --> 00:06:33,769
پس مینویسمش.
132
00:06:33,769 --> 00:06:36,772
فقط برای خوندن خودت؟
خودت تنها؟
133
00:06:41,944 --> 00:06:45,113
اوه پسر...
134
00:06:45,113 --> 00:06:46,698
میخوام،میخوام آره...
135
00:06:46,698 --> 00:06:48,575
من میخوام همه بخوننش.
136
00:06:48,575 --> 00:06:50,536
چرا نقدر گفتناش سخته؟
137
00:06:50,536 --> 00:06:52,663
دوباره بگو..
حتی اگه سخته.
138
00:06:52,663 --> 00:06:55,415
اوکی،میخوام همه
بخوننش.
139
00:06:55,415 --> 00:06:58,335
من میخوام،میخوام
همه بخوننش.
140
00:06:58,335 --> 00:07:01,380
ام،من...
141
00:07:01,380 --> 00:07:03,590
میخوام منتشر بکنمش.
142
00:07:03,590 --> 00:07:06,343
من میخوام...
143
00:07:06,343 --> 00:07:08,387
میخوام...
تو قفسه
144
00:07:08,387 --> 00:07:10,347
محبوبم توی
145
00:07:10,347 --> 00:07:12,641
مغازه کامیک فروشی
ببینمش.
146
00:07:12,641 --> 00:07:14,852
میخوام یک بچهای
که شبیه من بوده
147
00:07:14,852 --> 00:07:18,605
انتخابش بکنه..
148
00:07:18,605 --> 00:07:20,899
و،و...
149
00:07:23,861 --> 00:07:25,445
و خیلی عاشقاش بشه.
150
00:07:25,445 --> 00:07:27,322
که دوستاش رو مجبور بکنه
بخوننش.
151
00:07:27,322 --> 00:07:29,449
پس این تابستون تمومش میکنی.
152
00:07:29,449 --> 00:07:32,035
ام..فقط
بحث تموم کردن نیست.
153
00:07:32,035 --> 00:07:33,287
که خیلی نزدیکم بهش.
154
00:07:33,287 --> 00:07:36,540
مسائله،گفتنش
به مردمه.
155
00:07:36,540 --> 00:07:39,877
باید کتاب رو ویراستاری بکنم
156
00:07:39,877 --> 00:07:42,796
توی حساب آنلاین بذارم.
که خودم ساختمش...
157
00:07:42,796 --> 00:07:44,923
سال قبل، و الان شما
158
00:07:44,923 --> 00:07:45,924
دومین نفری هستی که
توی دنیا
159
00:07:45,924 --> 00:07:46,967
از وجودش اطلاع داره.
160
00:07:46,967 --> 00:07:48,886
و ،و اگه اینکار رو بکنم
161
00:07:48,886 --> 00:07:52,931
اگه منتشر بشه چی؟
162
00:07:52,931 --> 00:07:55,601
مت...
163
00:07:55,601 --> 00:07:58,604
ممکنه که از موفقیت
ترس داشته باشی؟
164
00:08:00,230 --> 00:08:03,859
هم...
165
00:08:03,859 --> 00:08:06,069
چی میشه اگه منتشر بشه
166
00:08:06,069 --> 00:08:09,364
و...
167
00:08:09,364 --> 00:08:11,450
باعث نشه
حالم بهتر بشه؟
168
00:08:13,410 --> 00:08:16,205
منظورم اینه....
169
00:08:16,205 --> 00:08:17,372
اگه تاثیر نداشت.
170
00:08:17,372 --> 00:08:20,834
فکر نمیکنم چیز دیگه
تاثیر داشته باشه.
171
00:08:20,834 --> 00:08:22,669
نمیدونم چی رو امتحان بکنم.
172
00:08:22,669 --> 00:08:24,755
فکر کنم میدنی.
173
00:08:24,755 --> 00:08:25,756
فکر کنم یک لیست از
174
00:08:25,756 --> 00:08:27,716
کلی چیز برای
امتحان کردن نوشتیم.
175
00:08:44,858 --> 00:08:48,362
کجایی تو؟
176
00:08:48,362 --> 00:08:51,823
یادت رفت بازم
گوشیت رو شارژ بکنی؟
177
00:08:51,823 --> 00:08:54,159
چون برای ماشینت
178
00:08:54,159 --> 00:08:56,745
شارژر جدید خریدم
179
00:08:56,745 --> 00:09:01,375
و روز میز طراحی
گذاشتمش.
180
00:09:01,375 --> 00:09:03,168
خوبه.
181
00:09:28,026 --> 00:09:31,864
خدای من.
182
00:09:31,864 --> 00:09:33,323
ساعت چنده؟
183
00:09:33,323 --> 00:09:34,575
قرار بود ساعت 8
تدریس کنم.
184
00:09:34,575 --> 00:09:36,994
لی رسیده از قبل.
185
00:09:36,994 --> 00:09:38,328
اوکی، در مقیاس
186
00:09:38,328 --> 00:09:39,496
"یکروزی به این میخندیم"
187
00:09:39,496 --> 00:09:41,582
تا" خواهرم برای من مرده"
188
00:09:41,582 --> 00:09:42,791
چقدر عصبانی بود؟
189
00:09:42,791 --> 00:09:44,710
ااوومم
توی مرحلهی " من هیچ چیزی
190
00:09:44,710 --> 00:09:46,753
نیمگم ولی بلند آه میکشم" بود.
191
00:09:46,753 --> 00:09:50,424
خوب نیست.
192
00:09:50,424 --> 00:09:52,426
حالا هرچی.
193
00:09:52,426 --> 00:09:53,844
همیشه مردم رو قضاوت میکنه.
194
00:09:53,844 --> 00:09:55,345
مثل اینه که
یک هاله استفاده میکنه
195
00:09:55,345 --> 00:09:57,389
تا دیگه مجبور نباشه به
مشکلات خودش برسه.
196
00:09:57,389 --> 00:09:58,807
اوه،الان تو توی
دردسری.
197
00:09:58,807 --> 00:10:01,518
پس باهات موافق نیستم.
198
00:10:01,518 --> 00:10:05,063
امیدوارم هر اتفاقی که
دیشب افتاده ارزشش رو داشته باشه.
199
00:10:05,063 --> 00:10:06,732
اوه داشته.
200
00:10:06,732 --> 00:10:09,109
خانوادهای که دوستم کریستین
پرستار بچهاشونه
201
00:10:09,109 --> 00:10:11,195
آخر هفته از شهر
خارج شده بودن
202
00:10:11,195 --> 00:10:13,447
در نتیجه به انبار شراب
حمله کردیم
203
00:10:13,447 --> 00:10:17,326
و لخت مادرزاد
پریدیم توی استخرشون
204
00:10:17,326 --> 00:10:19,995
اما بعدش کریستین
توی خونه خوابش برد
205
00:10:19,995 --> 00:10:23,081
با همه وسائل ما، و ما
بیرون گیر افتادیم.
206
00:10:23,081 --> 00:10:25,083
همه چیزی که همراهم بود گوشی بود...
207
00:10:25,083 --> 00:10:27,461
منم یک اسباب بازی بادی
208
00:10:27,461 --> 00:10:29,046
جلوی خودم گرفتم و...
209
00:10:29,046 --> 00:10:31,089
با تاکسی اومدم خونه.
210
00:10:31,089 --> 00:10:32,674
راننده میگفت
که دفعه بعدی
211
00:10:32,674 --> 00:10:33,842
هرکس دیوانه ترین داستان رو
ازش بخواد
212
00:10:33,842 --> 00:10:36,261
مال من رو میگه.
213
00:10:41,183 --> 00:10:44,186
چی؟
214
00:10:44,186 --> 00:10:46,104
فقط فکر کن که
215
00:10:46,104 --> 00:10:47,356
اگه این حجم از انرژِی
216
00:10:47,356 --> 00:10:49,566
که صرف پارتی رفتن و
مواد زدن میکنی
217
00:10:49,566 --> 00:10:51,777
صرف چیز دیگه میکردی،
به چه دستاوردی میرسیدی.
218
00:10:53,111 --> 00:10:54,696
ممنون از نصحیت پدر.
219
00:10:54,696 --> 00:10:56,573
ولی من خوبم.
220
00:10:56,573 --> 00:10:58,116
شاغلم.
مادر مجبور میکنه اجاره بدم...
221
00:10:58,116 --> 00:11:00,619
اوکی اما
آینده چی؟
222
00:11:00,619 --> 00:11:03,121
منظورم این بود
فکر میکنم توقف ناپذیره.
223
00:11:03,121 --> 00:11:05,290
اما تا رسیدنش
224
00:11:05,290 --> 00:11:06,250
میخوام که به ساختن
225
00:11:06,250 --> 00:11:08,001
بهترین داستان راننده ادامه بدم.
226
00:11:08,001 --> 00:11:09,920
اوکی،مشخصا من
واضح حرف نمیزنم.
227
00:11:09,920 --> 00:11:13,882
این دههای هست
که زندگیات رو میسازی.
228
00:11:13,882 --> 00:11:15,259
میخوای چی بسازی جولز؟
229
00:11:15,259 --> 00:11:16,760
میخوای کی باشی؟
230
00:11:16,760 --> 00:11:18,095
خیلی خوب باشه.
231
00:11:18,095 --> 00:11:19,555
بی صبرانه منتظرم
که گند بزنی
232
00:11:19,555 --> 00:11:21,098
تا بهم زنگ بزنی
233
00:11:21,098 --> 00:11:22,307
و من بتونم ازت بپرسم.
234
00:11:22,307 --> 00:11:23,517
"میخوای کی باشی؟"
235
00:11:23,517 --> 00:11:25,978
اما فعلا،میرم چندتا
پنکیک درست بکنم.
236
00:11:25,978 --> 00:11:28,897
تا سوال در مورد انتخابات زندگی رو
تمومش بکنی.
237
00:11:28,897 --> 00:11:30,023
بلوبری؟
238
00:11:30,023 --> 00:11:31,483
اوکی.
239
00:11:31,483 --> 00:11:32,943
خوبه.
240
00:11:49,293 --> 00:11:51,211
و ارسال...
241
00:12:08,770 --> 00:12:10,939
هی دادا، به زنت زنگ بزن.
242
00:12:10,939 --> 00:12:12,024
اون واقعا داره سکته میکنه
243
00:12:12,024 --> 00:12:13,317
چون بهش زنگ نزدی.
244
00:12:13,317 --> 00:12:15,777
پیام بده بده بهش که
حالت تا بهم زنگ نزنه دیگه.
245
00:12:15,777 --> 00:12:17,404
ممنون.
246
00:12:35,339 --> 00:12:37,799
سلام عزیزم..
منم مادرت.
247
00:12:37,799 --> 00:12:39,718
میخواستم شما رو به شام
دعوت بکنم
248
00:12:39,718 --> 00:12:41,887
تو و لی برای یکشنبه شب
مشکلی ندارید؟
249
00:12:41,887 --> 00:12:44,389
بهم خبر بده.
دوست دارم.
250
00:13:19,591 --> 00:13:21,552
رفیق،رفیق،رفیق
باورت نمیشه که الان
251
00:13:21,552 --> 00:13:23,470
چه اتفاقی...
252
00:13:23,470 --> 00:13:24,930
اوکی،وایسا،گوش دستت.
253
00:13:24,930 --> 00:13:26,515
چی،وایسا
ووو
254
00:13:26,515 --> 00:13:28,183
چی شده؟
255
00:13:31,812 --> 00:13:33,605
پسر.
256
00:13:33,605 --> 00:13:35,774
بهم گفت خیلی جبهه میگیرم.
257
00:13:35,774 --> 00:13:37,818
ولی معلومه که
جبهه میگیرم
258
00:13:37,818 --> 00:13:40,737
وقتی همیشه من رو
نقد میکنه.
259
00:13:40,737 --> 00:13:41,822
و تازه، با من بهم زده
260
00:13:41,822 --> 00:13:44,157
در حال حاضر .
261
00:13:44,157 --> 00:13:46,910
منم اینجوری بودم که
262
00:13:46,910 --> 00:13:49,037
چرا همچنان سرم فریاد میزنه
263
00:13:49,037 --> 00:13:51,456
وقتی که قطع رابطه کرده قبلا؟
264
00:13:51,456 --> 00:13:52,666
هنوز فریاد میزده چون
265
00:13:52,666 --> 00:13:55,544
هنوز میخواد اوضاع بین خودتون
درست بشه.
266
00:13:55,544 --> 00:13:56,920
و مادامی که اصرار به
267
00:13:56,920 --> 00:13:57,921
حق به جانب بودن داری
در همه موارد.
268
00:13:57,921 --> 00:13:59,214
هرگز توی یک رابطهای
طولانی تر
269
00:13:59,214 --> 00:14:00,549
از 6ماه نخواهی بود.
270
00:14:00,549 --> 00:14:03,010
جالبه.
271
00:14:03,010 --> 00:14:04,428
چطور لی کاری کرد که حرفاش
272
00:14:04,428 --> 00:14:06,555
از دهن تو بیاد بیرون؟
273
00:14:06,555 --> 00:14:08,015
-بامزه نیست
-هست
274
00:14:08,015 --> 00:14:09,641
واقعا هست.
275
00:14:09,641 --> 00:14:11,894
میدونی مامان اجازه داد
همه چی باب میلت باشه.
276
00:14:11,894 --> 00:14:14,646
و باعث یک انتظار
غیرواقعی از
277
00:14:14,646 --> 00:14:17,608
رفتار زنان با تو شد.
278
00:14:17,608 --> 00:14:18,942
این رو مشاور یادت داده.
279
00:14:18,942 --> 00:14:20,319
راستش خیلی چیزها بهم یاد داده.
280
00:14:20,319 --> 00:14:21,945
شاید بشه از چندتاش برای
281
00:14:21,945 --> 00:14:23,197
هضم این جدایی استفاده بکنم.
282
00:14:23,197 --> 00:14:24,489
نه برای اون مشاور لازم نداری.
283
00:14:24,489 --> 00:14:26,992
اینکه حس بدی داشته باشی
بعد از جدایی طبیعیه.
284
00:14:26,992 --> 00:14:28,577
باید در مورد مامان بری مشاوره/
285
00:14:34,791 --> 00:14:37,669
فکر میکنی توقعات بیجا دارم؟
286
00:14:39,421 --> 00:14:42,508
مرد،کل چیزی که میخوام یک دختره
287
00:14:44,009 --> 00:14:46,512
که شدیدا به جکهای من
بخنده
288
00:14:46,512 --> 00:14:48,472
و باعث خنده شدید من بشه.
289
00:14:54,228 --> 00:14:56,855
یک تحقیقی بود بین
290
00:14:56,855 --> 00:14:58,732
کسایی که
291
00:14:58,732 --> 00:15:00,025
برنده لاتاری بودن
292
00:15:00,025 --> 00:15:02,611
و افرادی که دچار حادثه شده بودن
293
00:15:02,611 --> 00:15:05,656
و قطع نخاء
یا قطع عضو بودن.
294
00:15:05,656 --> 00:15:07,699
و...
295
00:15:07,699 --> 00:15:09,368
خیلی زود
296
00:15:09,368 --> 00:15:10,619
همونقدر خوشحال بودن
297
00:15:10,619 --> 00:15:12,704
که قبل از لاتاری بودن
298
00:15:12,704 --> 00:15:16,416
یا تصادف.
299
00:15:16,416 --> 00:15:17,835
به این ایده نقطه آخر
300
00:15:17,835 --> 00:15:20,546
خوشحالی رسیدن.
301
00:15:20,546 --> 00:15:22,923
هرچقدر که خوشحال بودی
فارق از هرچیزی که اتفاق افتاده
302
00:15:22,923 --> 00:15:25,634
بعد از یک سراشیبی یا
سربالایی موقت
303
00:15:25,634 --> 00:15:28,178
اون مقدار خوشحالی هست
که خواهی بود .
304
00:15:30,305 --> 00:15:32,182
خوب من فقط راجع به
کایرا حرف میزنم
305
00:15:32,182 --> 00:15:34,059
و تو هم راجع به مقاله
306
00:15:34,059 --> 00:15:35,602
-که خوندی.
-میگم که
307
00:15:35,602 --> 00:15:38,188
تو شخصیت
خوشحالیت نسبی هست.
308
00:15:38,188 --> 00:15:39,773
قبل از کایرا خوشحال بودی
309
00:15:39,773 --> 00:15:42,401
بعد از اون هم به زودی
خواهی بود.
310
00:15:42,401 --> 00:15:43,694
اوکی.
311
00:15:43,694 --> 00:15:46,363
اوکی ممنون.
312
00:15:46,363 --> 00:15:48,282
میدونی چیزی که واقعا جالبه
313
00:15:48,282 --> 00:15:49,783
بعد از تحقیق
محقق ارشد
314
00:15:49,783 --> 00:15:51,493
از ساختمون خودش رو پرت کرد.
315
00:15:51,493 --> 00:15:54,496
همم.
316
00:15:54,496 --> 00:15:57,165
فکر میکنی نقطه هوشیاری من چیه؟
317
00:15:57,165 --> 00:16:00,878
فکر میکنم زود باید برم تو کارش.
318
00:16:00,878 --> 00:16:02,212
-خوبه؟
-آره.
319
00:16:02,212 --> 00:16:03,589
-آره؟
-آره
320
00:16:03,589 --> 00:16:05,507
-دوست دارم پسر
-منم دوست دارم.
321
00:16:25,485 --> 00:16:26,945
نمیدونم اگه تلفنت خاموشه
چرا
322
00:16:26,945 --> 00:16:29,698
هنوز زنگ میزنم.
323
00:16:29,698 --> 00:16:33,202
مت اگه من رو داری نادیده میگیری
324
00:16:33,202 --> 00:16:37,289
من خیلی عصبانی میشم.
325
00:16:37,289 --> 00:16:40,000
لطفا زنگ بزن بهم.
326
00:16:40,000 --> 00:16:41,460
زنگ بزن،زنگ بزن
زنگ بزن،زنگ بزن
327
00:16:41,460 --> 00:16:42,794
زنگ بزن،زنگ بزن
زنگ بزن
328
00:16:42,794 --> 00:16:43,879
زنگ بزن زنگ بزن زنگ بزن.
329
00:16:43,879 --> 00:16:45,839
اوه لعنتی وایسا.
330
00:16:45,839 --> 00:16:47,049
پشت خطی دارم.
331
00:16:47,049 --> 00:16:49,801
خدایا امیدوارم
تو باشی.
332
00:17:03,232 --> 00:17:05,984
چی کار میکنی؟
333
00:17:05,984 --> 00:17:08,570
منتظر وقتی بودم که بتونم
دوباره رانندگی بکنم.
334
00:17:08,570 --> 00:17:11,907
فکر کردم مردی.
335
00:17:11,907 --> 00:17:14,493
نه نه.
336
00:17:14,493 --> 00:17:16,411
نمیتونی بمیری.
337
00:17:16,411 --> 00:17:17,955
نمیمیرم.
338
00:17:17,955 --> 00:17:20,332
نه هچوقت هیچوقت.
339
00:17:22,334 --> 00:17:24,670
فکر کنم
یکروزی بالاخره بمیرم.
340
00:17:24,670 --> 00:17:28,632
فقط بعد از من بمیر.
341
00:17:30,175 --> 00:17:31,718
اوکی.
342
00:17:31,718 --> 00:17:33,846
همه چی خوبه.
343
00:17:33,846 --> 00:17:35,722
هی،هی.
344
00:17:35,722 --> 00:17:36,807
هی.
345
00:17:36,807 --> 00:17:39,393
هی ،مشکلی نیست،من اینجام.
346
00:17:55,826 --> 00:17:57,744
داروخانه محلی تماس میگیره
347
00:17:57,744 --> 00:18:00,914
نسخه شما آماده دریافت هست.
348
00:18:05,961 --> 00:18:08,088
داروخانه محلی تماس میگیره
349
00:18:08,088 --> 00:18:10,174
نسخه شما برای
3روز دیگر
350
00:18:10,174 --> 00:18:12,718
در دسترس خواهد بود.
351
00:18:16,388 --> 00:18:18,473
داروخانه محلی تماس میگیره
352
00:18:18,473 --> 00:18:20,767
نسخه شما لغو شده است.
353
00:18:20,767 --> 00:18:22,853
لطفا با پزشک خود
تماس بگیرید.
354
00:18:22,853 --> 00:18:24,521
فکر کنم از قهوه بهتره.
355
00:18:25,856 --> 00:18:27,858
قابلی نداشت.
356
00:18:30,569 --> 00:18:32,321
مال تو اومد؟
357
00:18:32,321 --> 00:18:33,906
نه فکر نمیکنم که
358
00:18:33,906 --> 00:18:36,116
فکر نمیکنم امروز
این اتفاق بیوفته.
359
00:18:47,586 --> 00:18:48,837
خوبی؟
360
00:18:48,837 --> 00:18:50,506
آره، فکر کنم
از اثرات جانبی
361
00:18:50,506 --> 00:18:52,466
دارویی هست
که مصرف میکنم.
362
00:18:52,466 --> 00:18:54,760
تو..
363
00:18:54,760 --> 00:18:58,805
به نظر خیلی
بهتر میای .
364
00:18:58,805 --> 00:19:01,475
یه جای خوندم
که گاهی..
365
00:19:01,475 --> 00:19:05,437
بدنت قبل از ذهنت
حسش میکنه.
366
00:19:14,071 --> 00:19:16,156
ایکاش درک بهتری از چیزی که
367
00:19:16,156 --> 00:19:18,700
-درگیرش هستی داشتم.
-توصیف کردنش سخته.
368
00:19:18,700 --> 00:19:21,036
تو دبیر زبانی.
369
00:19:21,036 --> 00:19:23,664
-استعاره بکار ببر.
-نمیدونم.
370
00:19:26,375 --> 00:19:28,961
یک مقاله خوندم
371
00:19:28,961 --> 00:19:31,547
که میگفت انگار
372
00:19:31,547 --> 00:19:35,509
مه به همه چیز
غلبه میکنه
373
00:19:37,302 --> 00:19:39,429
اونجوری؟
374
00:19:39,429 --> 00:19:41,431
تقریبا
375
00:19:43,725 --> 00:19:45,227
لطفا بهم بگو
376
00:19:45,227 --> 00:19:48,438
که کاری هست
377
00:19:48,438 --> 00:19:50,065
برای کمک بتونم انجام بدم.
378
00:19:50,065 --> 00:19:51,567
حتما.
379
00:19:51,567 --> 00:19:53,318
هرکاری.
380
00:19:56,029 --> 00:19:58,240
حتی فضا دادن بهت.
381
00:19:58,240 --> 00:20:01,243
که میدونی سختترین کار
382
00:20:01,243 --> 00:20:04,830
که میشه ازم بخوای.
383
00:20:04,830 --> 00:20:08,292
ولی در این حد دوست دارم.
384
00:20:08,292 --> 00:20:11,378
اون چیزی که لازم دارم.
385
00:20:15,841 --> 00:20:17,676
پس...
386
00:20:17,676 --> 00:20:21,680
با دوش گرفتن شروع میکنم
387
00:20:21,680 --> 00:20:24,266
و اون بهت 10 دقیقه فرصت میده.
388
00:20:24,266 --> 00:20:27,060
25.
389
00:20:51,877 --> 00:20:53,337
هی دنیام.
390
00:20:53,337 --> 00:20:55,506
من...
391
00:20:55,506 --> 00:20:57,341
نمیدونم که چرا
392
00:20:57,341 --> 00:20:59,343
تماس گرفتم باهات
393
00:20:59,343 --> 00:21:02,304
تو هیچوقت این پیغام رو
نمیگیری.
394
00:21:02,304 --> 00:21:04,431
آره.
395
00:21:04,431 --> 00:21:06,808
گمونم فقط خواستم
صدات رو بشنوم.
396
00:21:09,520 --> 00:21:11,605
عجیبه.
397
00:21:11,605 --> 00:21:12,856
متاسفم.
398
00:21:18,028 --> 00:21:21,281
اونروز الکی وقت میگذروندم
399
00:21:21,281 --> 00:21:23,408
گوشی رو بالا پایین میکردم.
400
00:21:23,408 --> 00:21:27,829
و قبض کارت اعتباری
قدیمی رو پیدا کردم
401
00:21:27,829 --> 00:21:30,541
که پرداخت نشده بود.
402
00:21:30,541 --> 00:21:34,419
که اهدایی بود
403
00:21:34,419 --> 00:21:39,716
آخرین کرگدن نر سفید
شمالی مریض بود
404
00:21:39,716 --> 00:21:41,844
ایمیلها رو مخفی کردم
405
00:21:41,844 --> 00:21:43,512
چون نمیخواستم لی
چیزی بفهمه.
406
00:21:43,512 --> 00:21:46,890
و گمونم یادم رفت پرداخت بکنمش.
407
00:21:46,890 --> 00:21:50,978
بگذریم..
408
00:21:50,978 --> 00:21:52,479
از کرگدن خبری نبود چند وقت
409
00:21:52,479 --> 00:21:57,109
دنبالش گشتم.
410
00:21:57,109 --> 00:22:01,405
و معلوم شد مرده.
411
00:22:01,405 --> 00:22:03,448
جندین ماه قبل .
412
00:22:10,247 --> 00:22:14,585
دنیا هیچ اهمیتی
بهش نداد .
413
00:22:14,585 --> 00:22:17,004
ما تک تک مخلوقات مثل اون رو
کشتیم.
414
00:22:17,004 --> 00:22:20,924
و الان اونهم رفت دیگه.
415
00:22:20,924 --> 00:22:22,801
چرا نمیخوای لی بدونه؟
416
00:22:22,801 --> 00:22:24,428
چون من همیشه به چیزهای
417
00:22:24,428 --> 00:22:25,804
بی معنی اهدا میکنم.
418
00:22:25,804 --> 00:22:27,973
و نباید که
ول خرجی بکنم.
419
00:22:27,973 --> 00:22:30,601
و من،من
کارت اعتباری رو
420
00:22:30,601 --> 00:22:33,103
گذاشتم فریزر.
-چرا تو...
421
00:22:33,103 --> 00:22:34,855
به لی نمیگی؟
422
00:22:34,855 --> 00:22:38,483
درک نمیکنه که واقعا چجوریه.
423
00:22:38,483 --> 00:22:40,152
فکر میکنه مثل مه میمونه.
424
00:22:40,152 --> 00:22:41,278
چون که یکنفر توی مقاله
425
00:22:41,278 --> 00:22:42,154
اینطور توصیف کرده.
426
00:22:42,154 --> 00:22:45,282
اما برای من این حس رو
نداره.
427
00:22:45,282 --> 00:22:46,950
چه حسی برات داره؟
428
00:22:46,950 --> 00:22:48,827
متضادش.
429
00:22:48,827 --> 00:22:51,330
حس یک نسیم و داره
430
00:22:51,330 --> 00:22:53,290
که مه رو پراکنده میکنه
431
00:22:53,290 --> 00:22:55,417
و تمام حقیقت دنیای
432
00:22:55,417 --> 00:23:00,088
زیر پوستش رو آشکار میکنه
و...
433
00:23:00,088 --> 00:23:04,009
همه توی مه موندن.
نمیتونن متوجه بشن.ولی من میشم.
434
00:23:04,009 --> 00:23:07,262
و همهاش زشت
و ناامیده.
435
00:23:07,262 --> 00:23:08,931
افسردگی داره حرف میزنه؟
436
00:23:08,931 --> 00:23:11,517
نه نه ،من دارم میزنم.
437
00:23:11,517 --> 00:23:13,018
بیماری
438
00:23:13,018 --> 00:23:14,686
باعث میشه اینجوری ببینی
دنیا رو.
439
00:23:14,686 --> 00:23:16,480
نه،بیماری برای اینکه
بهم دروغ میگه
440
00:23:16,480 --> 00:23:17,814
خطرناک نیست،
441
00:23:17,814 --> 00:23:22,277
خطرناکه چون حقایق رو میگه.
442
00:23:22,277 --> 00:23:24,530
مت...
443
00:23:28,659 --> 00:23:31,411
باید خودت رو آماده این
444
00:23:31,411 --> 00:23:33,205
احتمال که
445
00:23:33,205 --> 00:23:35,332
خوشحال باشی بکنی.
446
00:23:43,423 --> 00:23:45,008
داشتم راجع به اون باری که
447
00:23:45,008 --> 00:23:46,468
تا وگاس با ماشین رفتیم فکر میکردم.
448
00:23:46,468 --> 00:23:48,804
من خواب بودم و...
449
00:23:48,804 --> 00:23:52,057
بیدارم کردی چونکه
در واقع یک
450
00:23:52,057 --> 00:23:53,642
بوته خار داشت قل میخورد.
451
00:23:53,642 --> 00:23:56,645
و میدونستی که باعث خنده
من میشه
452
00:23:58,522 --> 00:24:00,357
که خندیدم.
453
00:24:00,357 --> 00:24:02,150
انقدر شدید خندیدم...
454
00:24:02,150 --> 00:24:03,694
مت گریر؟
455
00:24:05,153 --> 00:24:07,990
نمیگم که..دیگه
نمیخندم.
456
00:24:07,990 --> 00:24:11,201
ولی..نه اونجوری
که تو باعث میشدی.
457
00:24:11,201 --> 00:24:12,536
بابت تاخیر متاسفم،ولی
458
00:24:12,536 --> 00:24:15,122
قسم میخورم سردبیر بودن
مثل آتشنشان بودن توی خورشیده.
459
00:24:15,122 --> 00:24:16,498
برای همین خیلی خوبه وقتی
460
00:24:16,498 --> 00:24:18,000
باعث خوشحالی یکنفر میشم.
461
00:24:18,000 --> 00:24:19,251
اوضاع از این قراره:
462
00:24:19,251 --> 00:24:20,878
تو نویسنده بهتری
هستی تا هنرمدم.
463
00:24:20,878 --> 00:24:22,171
و یکسری نکات ضروری هست
464
00:24:22,171 --> 00:24:23,589
که میخوام دوباره بهش نگاهی بندازی.
465
00:24:23,589 --> 00:24:26,049
و مشخصا،باید فصل آخر رو
به اتمام برسونی.
466
00:24:26,049 --> 00:24:28,844
میدونم که میتونی.
-حتما.
467
00:24:28,844 --> 00:24:32,389
متاسفم، دارم
پرچونگی میکنم
468
00:24:32,389 --> 00:24:34,725
ما منتشر میکنیمش.
469
00:24:36,435 --> 00:24:38,562
فقط باید اون چند
صفحه آخر رو...
470
00:25:04,046 --> 00:25:06,048
مت رفیق
جو سانگم.
471
00:25:06,048 --> 00:25:07,257
سه هفته شده
کجا رفتی؟
472
00:25:07,257 --> 00:25:09,551
بهت ایمیل زدم.
خبر بده.
473
00:25:17,267 --> 00:25:20,145
-هی-هی.
474
00:25:20,145 --> 00:25:21,980
چه خبره؟
475
00:25:21,980 --> 00:25:24,316
جولز.
ماشینش توی
476
00:25:24,316 --> 00:25:26,610
ویکتورویل
بگی نگی خراب شده.
477
00:25:26,610 --> 00:25:30,155
پس من ...به شام نمیرسم.
478
00:25:30,155 --> 00:25:31,949
اصلا تعلل نکن حتی
479
00:25:31,949 --> 00:25:33,700
کاری که لازمه
انجام بده.
480
00:25:33,700 --> 00:25:35,536
بهترینی تو.
متاسفم.
481
00:25:35,536 --> 00:25:36,828
فردا برات جبران میکنم.
482
00:25:36,828 --> 00:25:39,206
نه ،نمیخواد ...
483
00:25:39,206 --> 00:25:41,083
آره بهتره بکنی.
484
00:25:43,043 --> 00:25:44,878
هی،بعدا میبینمت،باشه؟
485
00:25:44,878 --> 00:25:48,048
-اوکی،دوست دارم.
-منم دوست دارم.
486
00:25:48,048 --> 00:25:49,383
فعلا.
487
00:25:58,308 --> 00:25:59,726
امروز رفتم پیاده روی.
488
00:25:59,726 --> 00:26:02,104
نظرت چیه ؟
489
00:26:02,104 --> 00:26:05,232
توی اون نقطه هستم که...
490
00:26:05,232 --> 00:26:07,359
بگذریم،داشتم به مسیر
491
00:26:07,359 --> 00:26:10,279
پایین صخره نگاه میکردم.
خیلی زیاده.
492
00:26:10,279 --> 00:26:13,907
ولی گمونم
خودت میدونی.
493
00:26:13,907 --> 00:26:16,326
این بالا گل بود؟
494
00:26:16,326 --> 00:26:17,828
هیچوقت اون پوتین ها رو
عوض نکردی.
495
00:26:17,828 --> 00:26:19,371
مگه نه؟
496
00:26:21,790 --> 00:26:24,126
من فقط سعی دارم
بفهم..
497
00:26:24,126 --> 00:26:25,252
چی شد.
از اونجایی که تو
498
00:26:25,252 --> 00:26:27,838
نمیتونی بهم توضیح بدی.
499
00:26:27,838 --> 00:26:29,673
اون لحظات آخر...
500
00:26:29,673 --> 00:26:32,551
توی مسیر سقوط.
501
00:26:32,551 --> 00:26:34,386
چی توی ذهنت میگذشت؟
502
00:26:41,393 --> 00:26:43,562
کجا میری؟
503
00:26:43,562 --> 00:26:44,980
میرم پیادهروی.
504
00:26:44,980 --> 00:26:46,648
منم باهات میام.
505
00:26:47,941 --> 00:26:50,360
فقط 10 دقیقه وقت بده حاضر بشم.
506
00:26:52,154 --> 00:26:54,031
و 3ساعت برای خواب.
507
00:26:54,031 --> 00:26:56,033
عیبی نداره،کل شب
بیدار بودی.
508
00:26:56,033 --> 00:26:57,618
باشه...
509
00:26:57,618 --> 00:26:58,911
دوست دارم.
510
00:26:58,911 --> 00:27:00,204
منم دوست دارم.
511
00:27:17,679 --> 00:27:20,390
تو 100بار پیاده روی
کردی
512
00:27:20,390 --> 00:27:24,186
حداقل 20بار همراهت بودم.
513
00:27:30,150 --> 00:27:31,652
میخوام باور کنم که
حادثه بوده.
514
00:27:31,652 --> 00:27:33,195
اما ایستادهام اینجا
به پایین نگاه میکنم.
515
00:27:33,195 --> 00:27:36,698
و..نمیدونم.
516
00:27:37,122 --> 00:27:43,022
.:: ارائه شده توسط وبسایتِ ::.
..::.. 30NAMA.com ..::..
517
00:27:43,446 --> 00:27:48,446
-| آخرین اخبار دنیای فیلم و سریال در تلگرام و اینستاگرام ما |-
.:. @OfficialCinama .:.
518
00:27:48,870 --> 00:27:54,870
«:: مــتـرجـم: امــیــررضــا ::»
|^| Amirr3z4 |^|
519
00:28:13,443 --> 00:28:15,487
-فکر کنم مهمونی میخوام؟
-واقعا؟
520
00:28:15,487 --> 00:28:16,905
-آره
-مهمونی؟
521
00:28:16,905 --> 00:28:18,991
یک مهمونی بزرگ.
522
00:28:18,991 --> 00:28:20,993
اوکی.
523
00:28:20,993 --> 00:28:22,202
لی چندین ماه سعی داشتم که
524
00:28:22,202 --> 00:28:23,370
بهت دسترسی داشته باشم.
525
00:28:23,370 --> 00:28:27,249
میدونم منتظرم بودید.
خبر خوب اینکه
526
00:28:27,249 --> 00:28:29,084
دیگه با وقفه توی زندگیم
کنار اومدم
527
00:28:29,084 --> 00:28:30,127
و آماده کار هستم.
528
00:28:30,127 --> 00:28:31,170
حالت خوبه؟
529
00:28:31,170 --> 00:28:35,424
657 نفر رو دعوت
کردی خونه من امشب.
530
00:28:35,424 --> 00:28:37,301
خوب دعوت لحظه آخری
3شنبه است.
531
00:28:37,301 --> 00:28:39,511
اگه 30 نفر پیداشون بشه
معجزه است.
532
00:28:39,511 --> 00:28:43,432
بیخیال.
45494