Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,010 --> 00:00:11,511
[Jace] Previously on Shadowhunters...
2
00:00:11,594 --> 00:00:13,388
[Lilith] As you live, so shall my son.
3
00:00:13,471 --> 00:00:14,305
Jonathan.
4
00:00:14,389 --> 00:00:17,225
[Alec] A Shadowhunter in Paris
just reported his stele missing.
5
00:00:17,308 --> 00:00:19,519
-Do they have any suspects?
-A young woman.
6
00:00:19,602 --> 00:00:21,187
Clary.
7
00:00:21,271 --> 00:00:23,398
Wait! Don't shoot.
If you kill him, I die, too.
8
00:00:23,481 --> 00:00:24,649
Everybody, stand down.
9
00:00:25,442 --> 00:00:26,568
-[Clary grunts]
-[Jonathan screaming]
10
00:00:26,651 --> 00:00:28,028
You little bitch!
11
00:00:29,529 --> 00:00:30,822
[Jace] Clary!
12
00:00:32,323 --> 00:00:33,783
I can't believe I'm holding you.
13
00:00:34,367 --> 00:00:36,453
[Magnus] Yin fen is made
from vampire venom.
14
00:00:36,536 --> 00:00:38,329
The meetings you were telling me about...
15
00:00:38,413 --> 00:00:39,664
I'll send you all the info.
16
00:00:39,748 --> 00:00:41,958
You won't get any better
if you stay inside--
17
00:00:42,041 --> 00:00:44,753
-You don't understand. I'm dangerous.
-Only when someone attacks you.
18
00:00:44,836 --> 00:00:46,463
[Simon] I need to get this
mark off my forehead.
19
00:00:46,546 --> 00:00:48,006
-[Isabelle] Simon!
-[screaming]
20
00:00:50,550 --> 00:00:52,927
He needs the blood of a mortal,
or a Nephilim.
21
00:00:53,011 --> 00:00:55,555
Just look into my eyes, okay?
22
00:00:56,598 --> 00:00:57,807
[Heidi] Simon, it's me.
23
00:00:57,891 --> 00:00:59,809
[Simon] Heidi, they're from
the Praetor Lupus.
24
00:00:59,893 --> 00:01:01,686
They're here to help rehabilitate you.
25
00:01:01,770 --> 00:01:02,979
[Lilith] Wake up.
26
00:01:03,063 --> 00:01:06,816
I'm gonna coordinate a hunt for Heidi.
That vampire will pay for her actions.
27
00:01:09,027 --> 00:01:13,031
Heidi cannot run forever.
Even vampires tire.
28
00:01:13,114 --> 00:01:16,993
Okay, you four, cover the exits.
Nick and I will flush her out.
29
00:01:17,994 --> 00:01:23,958
Stay sharp, stay smart.
Stay in control. Let's go.
30
00:01:26,461 --> 00:01:27,796
[electricity buzzing]
31
00:01:30,340 --> 00:01:33,134
Capture, not kill?
Come on, Jordan.
32
00:01:33,218 --> 00:01:35,720
You are not winning this one,
so save your energy.
33
00:01:35,804 --> 00:01:38,598
I'm just saying. We had her
in custody once. How'd that work out?
34
00:01:38,681 --> 00:01:41,392
[Jordan] Praetor Scott put me in charge,
so follow my orders.
35
00:01:41,476 --> 00:01:43,144
We're on two feet, not four.
36
00:01:44,354 --> 00:01:45,480
[Nick] That's your thing.
37
00:01:46,481 --> 00:01:50,401
Look, I get it.
I was there when you first came in.
38
00:01:50,485 --> 00:01:52,153
You scratched your girlfriend.
39
00:02:03,414 --> 00:02:05,166
Damn it, Jordan.
40
00:02:06,251 --> 00:02:09,003
That's it. Enough is enough.
I'm taking her down.
41
00:02:09,671 --> 00:02:11,714
Nick. Get a hold of yourself.
42
00:02:12,757 --> 00:02:14,134
[grunting]
43
00:02:14,217 --> 00:02:16,052
[growling]
44
00:02:18,179 --> 00:02:19,722
Nick! Nick!
45
00:02:25,353 --> 00:02:27,272
[growling]
46
00:02:29,065 --> 00:02:30,150
[yelping]
47
00:02:37,115 --> 00:02:39,284
[groaning]
48
00:02:45,456 --> 00:02:48,293
Nick! Nick! Nick!
49
00:02:49,586 --> 00:02:52,046
You can't blame a girl
for defending herself.
50
00:02:56,593 --> 00:03:01,389
Pure sterling silver.
Drop the stake, or I finish him off.
51
00:03:01,472 --> 00:03:02,557
[panting]
52
00:03:09,647 --> 00:03:10,732
You have to stop this.
53
00:03:10,815 --> 00:03:12,734
It's not my fault that bad things
keep happening to me.
54
00:03:12,817 --> 00:03:18,698
It is your fault, Heidi.
Nick, the mundanes you killed, Simon.
55
00:03:18,781 --> 00:03:23,453
-I was trying to help Simon.
-That is not how help works.
56
00:03:23,536 --> 00:03:26,331
Says the wolf who drugged me
and locked me away in Long Island.
57
00:03:33,755 --> 00:03:37,091
Surrender yourself.
58
00:03:37,175 --> 00:03:38,593
I don't think so.
59
00:03:43,139 --> 00:03:45,683
[gasping]
60
00:03:47,685 --> 00:03:49,771
[Jordan] Hey! Nick. Nick.
61
00:03:56,569 --> 00:03:59,447
Beati Bellicosi.
62
00:04:39,737 --> 00:04:40,697
Where am I?
63
00:04:41,698 --> 00:04:42,782
[Simon] My apartment.
64
00:04:44,033 --> 00:04:46,744
Sorry, you kinda just passed out
on the way back
65
00:04:46,828 --> 00:04:49,706
and I didn't know how to explain
everything to your brother, so...
66
00:04:49,789 --> 00:04:50,665
Here.
67
00:04:53,126 --> 00:04:55,503
-How are you?
-I'm okay.
68
00:04:56,838 --> 00:04:59,966
I'm just drained.
69
00:05:01,259 --> 00:05:04,554
-Izzy, I'm so sorry about that.
-It was a joke. [chuckles]
70
00:05:04,637 --> 00:05:05,471
You could have died.
71
00:05:08,808 --> 00:05:10,351
You would have done the same for me.
72
00:05:11,894 --> 00:05:14,022
But I don't have the same
preexisting conditions.
73
00:05:14,689 --> 00:05:15,732
You mean my addiction?
74
00:05:18,234 --> 00:05:21,821
Look, if me and my fangs give you
a temptation, say the word and I'll--
75
00:05:21,904 --> 00:05:25,825
I can handle it, okay? I'll be fine.
76
00:05:26,492 --> 00:05:28,953
I should get back to the Institute.
77
00:05:29,996 --> 00:05:32,415
[cell phones ringing]
78
00:05:43,634 --> 00:05:44,469
[Simon] Clary!
79
00:05:45,678 --> 00:05:46,637
Hey.
80
00:05:47,597 --> 00:05:49,474
-Hi.
-Hi.
81
00:05:52,060 --> 00:05:53,144
-Am I dreaming?
-No.
82
00:05:53,936 --> 00:05:54,937
-I'm not?
-[Clary] No.
83
00:05:58,649 --> 00:06:00,151
[Simon] Okay. Sorry, sorry.
84
00:06:00,902 --> 00:06:02,862
-Hi.
-[Isabelle] Hi.
85
00:06:04,864 --> 00:06:06,324
Tell me where Jonathan is.
86
00:06:06,407 --> 00:06:08,534
I'm gonna kill that son of a bitch
with my bare hands.
87
00:06:08,618 --> 00:06:11,662
-You can't. None of us can.
-Why?
88
00:06:12,538 --> 00:06:14,624
Lilith carved this rune into me,
89
00:06:14,707 --> 00:06:17,668
right before your mark
blasted her back to Hell.
90
00:06:17,752 --> 00:06:19,504
The rune ties Clary's life force
to Jonathan's.
91
00:06:19,587 --> 00:06:21,964
Hurt one of them, you hurt the other
in the exact same way.
92
00:06:22,048 --> 00:06:24,467
Which is why I sent an alert
out to the other Institutes.
93
00:06:24,550 --> 00:06:26,928
Jonathan must be captured alive.
94
00:06:27,011 --> 00:06:29,931
He was looking for a sword
when he was in Paris. The Morning Star.
95
00:06:30,014 --> 00:06:32,475
If we can find it first,
maybe we can track down Jonathan.
96
00:06:32,558 --> 00:06:33,643
Another magic sword?
97
00:06:33,726 --> 00:06:36,562
He said it was some sort
of family heirloom.
98
00:06:36,646 --> 00:06:38,564
I'll reach out to all the weapons masters
to get intel.
99
00:06:38,648 --> 00:06:40,316
I'll draw all the ley line junctions
in the city.
100
00:06:40,399 --> 00:06:43,236
If Jonathan moved the apartment,
we'll find him.
101
00:06:43,319 --> 00:06:45,571
Thank you, all of you.
102
00:06:45,655 --> 00:06:48,866
I honestly don't know
what I would do without you.
103
00:06:50,326 --> 00:06:52,203
That's what family's for, Fray.
104
00:06:53,454 --> 00:06:55,039
All right, let's get to work.
105
00:06:59,043 --> 00:07:00,169
You okay?
106
00:07:03,631 --> 00:07:06,592
I can feel it under my skin, Jace.
107
00:07:07,260 --> 00:07:08,678
It's like it's inside me.
108
00:07:09,595 --> 00:07:10,430
May I see it?
109
00:07:11,389 --> 00:07:12,223
Yeah.
110
00:07:17,145 --> 00:07:18,187
What is it?
111
00:07:18,855 --> 00:07:20,064
I think I've seen it before.
112
00:07:28,489 --> 00:07:30,867
You know that's not gonna make it
any better, right?
113
00:07:30,950 --> 00:07:32,952
I don't know how you work
with these machines all day.
114
00:07:33,035 --> 00:07:35,246
I could use some magic
and a drink right now.
115
00:07:36,456 --> 00:07:37,957
[typing]
116
00:07:40,543 --> 00:07:43,504
Magnus, I was wondering
if you could help me.
117
00:07:43,588 --> 00:07:46,632
I'm looking for a root
that's native to L'Isle-Adam.
118
00:07:48,426 --> 00:07:50,136
Are you still having cravings?
119
00:07:53,598 --> 00:07:56,684
We found a way to remove
the Mark of Cain from Simon,
120
00:07:56,767 --> 00:07:59,353
but the process nearly killed him.
121
00:08:02,690 --> 00:08:04,317
So I made him feed on me.
122
00:08:06,235 --> 00:08:10,531
Isabelle... That's really brave of you.
123
00:08:12,825 --> 00:08:14,744
Would you happen to have any of that root?
124
00:08:14,827 --> 00:08:15,661
I don't.
125
00:08:16,370 --> 00:08:19,999
Without my magic, I can't Portal
to France and dig some up for you.
126
00:08:21,501 --> 00:08:24,420
-Perhaps I can ask another warlock to--
-No, it's okay.
127
00:08:24,504 --> 00:08:28,966
You know, I'm actually feeling
a lot better now.
128
00:08:30,927 --> 00:08:34,388
I should go find some traditional
pen and paper to work with.
129
00:08:59,580 --> 00:09:01,457
[Griffin playing piano]
130
00:09:07,380 --> 00:09:09,048
The prodigal crazy returns.
131
00:09:09,131 --> 00:09:11,300
-Where's Raphael?
-Not here.
132
00:09:11,384 --> 00:09:14,428
His Shadowhunter girlfriend chased him
out of town when she found out about you.
133
00:09:15,221 --> 00:09:18,849
But Detroit's only 600 miles away.
Take a jog.
134
00:09:19,559 --> 00:09:22,228
-[sighs] They'll catch up to me, Griffin.
-Who?
135
00:09:22,311 --> 00:09:23,271
Wolves.
136
00:09:24,730 --> 00:09:27,525
They've been hunting me for days,
more and more of them.
137
00:09:28,317 --> 00:09:29,485
[Griffin] Uh-huh.
138
00:09:30,278 --> 00:09:31,529
Why are they after you?
139
00:09:31,612 --> 00:09:35,449
Because I'm a vampire.
Griffin, they hate us. They always have.
140
00:09:35,533 --> 00:09:39,579
It's in their blood. Werewolves think
that we smell like walking corpses.
141
00:09:39,662 --> 00:09:43,666
They'll find any excuse they can to tear
us apart like the feral dogs they are.
142
00:09:43,749 --> 00:09:47,253
Wolves don't just attack without cause.
Not in New York.
143
00:09:47,336 --> 00:09:51,257
-What did you do to them?
-Nothing, I swear.
144
00:09:51,340 --> 00:09:53,718
Please. I just need a place
to lay low for a while.
145
00:09:57,054 --> 00:09:59,140
Sounds like your problem, not ours.
146
00:09:59,974 --> 00:10:01,934
-Get her out of here.
-Yes, sir.
147
00:10:02,018 --> 00:10:03,811
Look, you can't deny me help.
148
00:10:04,812 --> 00:10:07,898
Camille sired Simon and Simon sired me,
149
00:10:07,982 --> 00:10:10,401
so this is my clan now.
This is my family.
150
00:10:15,823 --> 00:10:19,327
You mark my words.
They'll come after you next.
151
00:10:21,662 --> 00:10:22,913
You'll see.
152
00:10:26,500 --> 00:10:31,589
Listen up. A vampire killed
a wolf last night, a Praetor.
153
00:10:33,382 --> 00:10:34,216
Which Praetor?
154
00:10:34,300 --> 00:10:36,052
Word on the street, his name was Nick.
155
00:10:36,719 --> 00:10:40,264
The Praetors are saying this vampire
is a serious threat to all wolves.
156
00:10:40,348 --> 00:10:43,017
So, sharpen your stakes.
Stock up on holy water.
157
00:10:43,100 --> 00:10:45,770
Also, I'm instituting a curfew.
Effective immediately.
158
00:10:45,853 --> 00:10:47,021
No one goes out after dark.
159
00:10:47,104 --> 00:10:50,358
Curfew? Don't you think
that's a little extreme?
160
00:10:50,441 --> 00:10:52,568
I have a job at night.
I can't just bail.
161
00:10:52,652 --> 00:10:57,698
This isn't a can or can't issue, son.
You just will.
162
00:11:01,577 --> 00:11:03,871
I can go with him,
make sure that he's safe.
163
00:11:03,954 --> 00:11:08,000
I said no. I'm the alpha of this pack now.
I make the rules.
164
00:11:08,084 --> 00:11:12,088
And anyone who can't or won't abide
by those rules can get the hell out.
165
00:11:12,171 --> 00:11:15,841
-I can't lose my job.
-No, it's fine. Go.
166
00:11:24,141 --> 00:11:27,561
You Turned him.
You can't just kick him out.
167
00:11:28,687 --> 00:11:29,980
Watch me.
168
00:11:31,732 --> 00:11:37,571
This isn't about protecting people.
It's about having them kneel at your feet.
169
00:11:41,033 --> 00:11:43,828
Outside, now.
170
00:11:50,835 --> 00:11:51,919
That's what I thought.
171
00:12:01,137 --> 00:12:03,013
[knock on door]
172
00:12:08,894 --> 00:12:11,230
Hey. Thanks for showing up
on such short notice.
173
00:12:11,313 --> 00:12:12,314
[Maryse] Of course.
174
00:12:13,023 --> 00:12:16,235
Look, Maryse, I need your help.
175
00:12:16,318 --> 00:12:19,572
With what, exactly? You aren't thinking
about buying this place, are you?
176
00:12:19,655 --> 00:12:21,824
Oh, no, not in this lifetime.
177
00:12:21,907 --> 00:12:24,577
But don't tell the realtor that.
He lent me the keys for the afternoon.
178
00:12:25,828 --> 00:12:29,165
So you could break into that warlock safe?
179
00:12:32,835 --> 00:12:34,712
It might help us track down Jonathan.
180
00:12:35,296 --> 00:12:38,632
Um, Jocelyn's late friend Elliot,
he used to own this place
181
00:12:38,716 --> 00:12:40,509
and he left instructions with Jocelyn
182
00:12:40,593 --> 00:12:43,053
on how to open the safe
in case of emergency.
183
00:12:43,137 --> 00:12:46,932
Unfortunately, they're in code.
184
00:12:47,016 --> 00:12:47,850
Ah.
185
00:12:48,767 --> 00:12:52,646
So you called in the closest
Circle code-weaver you could find.
186
00:12:52,730 --> 00:12:55,149
I called in a friend who I trust.
187
00:12:56,150 --> 00:12:59,195
Who just so happens to be the closest
Circle code-weaver that I could find.
188
00:13:02,323 --> 00:13:03,491
This is what he gave Jocelyn.
189
00:13:03,574 --> 00:13:06,285
Supposedly, this has the keys
to opening that thing.
190
00:13:07,828 --> 00:13:10,998
[speaking Latin]
191
00:13:11,749 --> 00:13:14,793
"Force without wisdom collapses
from its own weight."
192
00:13:15,961 --> 00:13:20,424
Hmm. Maybe it's a warning that the safe
can't be opened by brute force.
193
00:13:21,008 --> 00:13:23,135
What exactly do we hope is inside?
194
00:13:23,219 --> 00:13:26,722
Elliot kept detailed records
of every arcane item in the Shadow World.
195
00:13:26,805 --> 00:13:31,018
Hopefully, the sword that Jonathan's
looking for is listed somewhere inside.
196
00:13:31,685 --> 00:13:33,646
We find the sword, we can use it as bait.
197
00:13:34,396 --> 00:13:37,691
What are we standing around for?
Let's get to work.
198
00:13:52,998 --> 00:13:55,209
So, what's the sudden emergency?
199
00:13:56,293 --> 00:13:58,087
The hunt for Heidi's gone horribly wrong.
200
00:13:59,880 --> 00:14:02,841
She killed a Praetor.
His name was Nick.
201
00:14:02,925 --> 00:14:05,553
We came up together, trained together.
202
00:14:14,228 --> 00:14:15,354
Jordan, I'm sorry.
203
00:14:18,107 --> 00:14:19,525
Maybe it's time
to bring the Shadowhunters in.
204
00:14:19,608 --> 00:14:23,153
No. No, she's the Praetor's jurisdiction.
205
00:14:24,154 --> 00:14:26,615
-Why did you call me?
-She can't hurt you.
206
00:14:27,658 --> 00:14:30,244
I was hoping you'd join our team,
act as our shield.
207
00:14:30,327 --> 00:14:34,164
But I don't have the Mark of Cain anymore.
208
00:14:35,374 --> 00:14:36,792
Wait, what?
209
00:14:36,876 --> 00:14:40,462
It's a long, complicated story.
I met Cain.
210
00:14:40,546 --> 00:14:42,089
Strange dude, not very approachable,
211
00:14:42,172 --> 00:14:44,592
but he helped me get rid of the mark,
so now I'm good.
212
00:14:47,970 --> 00:14:49,013
You know what that means?
213
00:14:49,096 --> 00:14:51,557
Yeah. Back to being normal,
for a vampire. [chuckles]
214
00:14:51,640 --> 00:14:56,145
No, you don't need a Praetor.
Not that I've been much help.
215
00:14:56,228 --> 00:14:57,271
[chuckles]
216
00:14:57,813 --> 00:15:00,649
The apartment's yours.
Rent's been paid till the end of the year.
217
00:15:01,609 --> 00:15:05,070
I will come and grab my stuff
once we capture Heidi, okay?
218
00:15:06,989 --> 00:15:08,073
Wait.
219
00:15:09,658 --> 00:15:10,910
Heidi's my responsibility.
220
00:15:10,993 --> 00:15:15,205
Invincible or not,
I'm helping you bring her down.
221
00:15:19,960 --> 00:15:22,421
[sighs] There has to be a match.
222
00:15:22,504 --> 00:15:25,424
Listen, this could take a while.
Why don't you get something to eat?
223
00:15:25,507 --> 00:15:26,759
No, I'm fine. I'd rather wait.
224
00:15:28,677 --> 00:15:31,430
Clary, you've been going nonstop
since you got back.
225
00:15:31,513 --> 00:15:34,391
-You need to take a minute.
-I don't have a minute.
226
00:15:36,060 --> 00:15:39,980
Hey. Listen, I thought I'd lost you...
227
00:15:41,398 --> 00:15:42,358
forever.
228
00:15:44,318 --> 00:15:47,988
And now that I have you back,
all I want is to stop,
229
00:15:48,781 --> 00:15:49,782
just for a minute.
230
00:15:50,866 --> 00:15:54,036
And no Jonathan, no Lilith.
Just you and me.
231
00:15:55,579 --> 00:15:56,789
I know, I just...
232
00:15:57,831 --> 00:16:01,502
As long as this thing is still on me,
it's never gonna be just you and me.
233
00:16:03,212 --> 00:16:04,630
It's Jonathan, too.
234
00:16:06,840 --> 00:16:09,760
-Jace, you have to remember, please.
-I'm trying.
235
00:16:11,261 --> 00:16:13,555
I was young. I was a kid.
236
00:16:14,974 --> 00:16:18,060
Well, if it's something you learned
at the Institute, it would be here.
237
00:16:22,439 --> 00:16:24,650
But I didn't just study at the Institute.
238
00:16:26,360 --> 00:16:28,404
We've been looking in the wrong place.
239
00:16:28,487 --> 00:16:31,991
[breathing heavily]
240
00:16:38,455 --> 00:16:40,457
[Alec] Dead end on the Morning Star case?
241
00:16:40,541 --> 00:16:42,835
I'm still waiting to hear back
from other weapons masters.
242
00:16:43,794 --> 00:16:46,463
How is Sentry Greenlaw helping?
243
00:16:49,591 --> 00:16:51,510
There is something I need to tell you.
244
00:16:58,767 --> 00:17:00,561
You can tell me anything.
245
00:17:01,770 --> 00:17:05,441
Remember those rumors about the Downworld
prisoners that were being tortured?
246
00:17:05,524 --> 00:17:08,777
Yeah, the ones Consul Penhallow
categorically denied.
247
00:17:08,861 --> 00:17:13,073
Well, I contacted the guards that escorted
the Seelie knight back to Idris,
248
00:17:13,157 --> 00:17:14,908
and one of them replied.
249
00:17:16,326 --> 00:17:17,286
Thomas Greenlaw?
250
00:17:17,369 --> 00:17:19,455
He says he can tell me
what's really going on at the Gard.
251
00:17:20,622 --> 00:17:21,749
And he wants to meet.
252
00:17:22,875 --> 00:17:24,543
-When?
-Tonight.
253
00:17:26,003 --> 00:17:28,589
-I'm leaving now.
-I'm coming with you.
254
00:17:33,635 --> 00:17:34,928
Want some?
255
00:17:36,346 --> 00:17:39,224
-Since when do you eat candy?
-I like to snack.
256
00:17:41,101 --> 00:17:42,728
[chuckles] What's in it?
257
00:17:44,897 --> 00:17:48,067
It's candy. It's in the name: candy bar.
258
00:17:49,401 --> 00:17:50,819
Magnus told you, didn't he?
259
00:17:51,862 --> 00:17:56,742
You know, next time you try and help me
with venom cravings, no coconut.
260
00:17:58,368 --> 00:17:59,828
Look, why didn't you tell me?
261
00:18:00,412 --> 00:18:01,413
Because...
262
00:18:02,456 --> 00:18:05,751
I didn't want you to look at me
the way you're looking at me now.
263
00:18:05,834 --> 00:18:06,710
Like what?
264
00:18:08,045 --> 00:18:09,338
Like I'm weak.
265
00:18:09,421 --> 00:18:12,758
I wish I was half as strong as you
on your weakest day.
266
00:18:13,884 --> 00:18:14,843
[scoffs]
267
00:18:14,927 --> 00:18:18,597
What? You can beat anyone or anything.
268
00:18:19,556 --> 00:18:20,641
Except for this.
269
00:18:21,558 --> 00:18:23,977
It's always gonna be there, like a shadow,
270
00:18:24,061 --> 00:18:26,438
just waiting for me to let my guard down.
271
00:18:28,107 --> 00:18:33,320
Okay, look. I did some reading
about those mundane groups you go to.
272
00:18:34,154 --> 00:18:37,825
This isn't your fight, it's ours.
No one does this alone.
273
00:18:39,493 --> 00:18:42,621
Izzy, look, I know you've heard
all that before. Just...
274
00:18:44,081 --> 00:18:46,458
Please be honest with the people
who care about you.
275
00:18:47,209 --> 00:18:52,506
Whether it's vampire venom
or uncovering Clave conspiracies...
276
00:18:53,674 --> 00:18:56,844
I'm here with you, every step of the way.
277
00:19:00,848 --> 00:19:01,974
Come on.
278
00:19:12,317 --> 00:19:13,318
[Heidi] Hey, Nora.
279
00:19:15,154 --> 00:19:17,823
Heidi McKenzie? From high school?
280
00:19:19,241 --> 00:19:20,701
You always were a creeper.
281
00:19:23,412 --> 00:19:24,246
[hissing]
282
00:19:27,249 --> 00:19:28,834
[screaming]
283
00:19:35,007 --> 00:19:39,469
Nora Kendall, you are going to do
exactly as I say.
284
00:19:46,018 --> 00:19:48,478
Here you go.
Keep your strength up.
285
00:19:49,104 --> 00:19:51,690
Strength won't unlock this, remember?
286
00:19:51,773 --> 00:19:55,444
Warlock safe codes are unusually complex.
This one's no different.
287
00:19:55,527 --> 00:19:56,904
I never met a warlock
288
00:19:56,987 --> 00:19:59,531
who didn't think they were
the smartest person in the room.
289
00:19:59,615 --> 00:20:01,491
Maybe Elliot lived up to the hype.
290
00:20:01,575 --> 00:20:02,993
This may actually take a while.
291
00:20:03,076 --> 00:20:04,161
If you need to get back to your real job,
292
00:20:04,244 --> 00:20:07,915
I'm more than happy to keep
taking a crack at the cracking.
293
00:20:10,292 --> 00:20:15,005
I got suspended for refusing to cooperate
when Ollie disappeared.
294
00:20:15,631 --> 00:20:17,299
And that's just for starters.
295
00:20:17,382 --> 00:20:20,594
Apparently they've got a whole file on me
dating back to the demonic murders.
296
00:20:20,677 --> 00:20:23,222
I can't imagine your pack's
too happy about that.
297
00:20:23,305 --> 00:20:24,681
Actually, I left the pack.
298
00:20:25,891 --> 00:20:28,060
Luke, I had no idea. I'm sorry.
299
00:20:28,727 --> 00:20:31,939
You know, getting Clary back
really put things into perspective.
300
00:20:34,233 --> 00:20:37,194
No matter how much I lost,
I still have her.
301
00:20:37,903 --> 00:20:42,324
She's family. And at the end of the day,
maybe that's enough.
302
00:20:45,035 --> 00:20:46,828
From one exile to another...
303
00:20:49,498 --> 00:20:50,916
it just might be.
304
00:20:57,714 --> 00:21:00,342
Sorry to interrupt.
I need to speak to Luke.
305
00:21:10,560 --> 00:21:12,938
-The Institute told me you might be here.
-What's up?
306
00:21:13,021 --> 00:21:17,401
The pack is falling apart,
and, apparently, you're on a date.
307
00:21:18,568 --> 00:21:22,531
-Okay, it's not a date. We're working.
-On what?
308
00:21:22,614 --> 00:21:25,909
Shadowhunter stuff.
Now, what's going on with the pack?
309
00:21:26,535 --> 00:21:29,746
It's Russell. We need you to come home.
310
00:21:31,665 --> 00:21:36,420
Maia, Russell was right about me.
I couldn't be in charge anymore.
311
00:21:37,004 --> 00:21:40,424
When you're alpha, you need
to make the pack your first priority.
312
00:21:40,507 --> 00:21:44,469
Your personal life takes a back seat.
And mine never did.
313
00:21:46,221 --> 00:21:48,098
The pack needs you to lead it.
314
00:21:48,724 --> 00:21:53,186
No. I'm looking at all the leader the pack
needs, right here in front of me.
315
00:21:55,272 --> 00:21:57,941
You want me to challenge Russell
for alpha?
316
00:21:58,025 --> 00:22:00,444
He would rather die than tap out again,
317
00:22:00,527 --> 00:22:02,654
and that's if he doesn't rip
my throat out first.
318
00:22:02,738 --> 00:22:03,947
You don't have to fight him.
319
00:22:04,031 --> 00:22:05,907
You just need to get everyone to back you.
320
00:22:05,991 --> 00:22:10,579
He'll have no choice but to stand down.
Maia, you're alpha material.
321
00:22:10,662 --> 00:22:13,248
You're willing to put the pack
before everything else.
322
00:22:19,379 --> 00:22:22,090
How do I tell people what to do
323
00:22:22,174 --> 00:22:24,301
when I can't get my own life
to make sense?
324
00:22:24,885 --> 00:22:26,094
You'll figure that part out.
325
00:22:35,020 --> 00:22:36,521
-[man] She's been bitten.
-[Jordan] When did you find her?
326
00:22:36,605 --> 00:22:40,650
-Just now. We called you immediately.
-Any sign of Heidi?
327
00:22:41,359 --> 00:22:42,277
I know where she went.
328
00:22:43,987 --> 00:22:46,823
I overheard her on her cell.
She went to some hotel.
329
00:22:46,907 --> 00:22:48,075
The DuMort?
330
00:22:48,158 --> 00:22:50,952
Yeah, DuMort.
Someone was gonna let her hide there.
331
00:22:51,036 --> 00:22:52,829
-Okay.
-[Jordan] No, no, no, no.
332
00:22:53,705 --> 00:22:55,207
The Praetor will take it from here, okay?
333
00:22:55,290 --> 00:22:56,124
No, but I can help you guys--
334
00:22:56,208 --> 00:22:59,503
Yes, you can, by taking this girl
to the hospital, okay?
335
00:22:59,586 --> 00:23:01,088
-Okay.
-Come on.
336
00:23:06,843 --> 00:23:08,261
Paradise Lost.
337
00:23:08,345 --> 00:23:12,432
This edition was illustrated
by a special sect of the Silent Brothers.
338
00:23:13,058 --> 00:23:15,727
Seers. Valentine made me memorize it.
339
00:23:15,811 --> 00:23:18,563
He was obsessed with Lucifer's war
on Heaven,
340
00:23:18,647 --> 00:23:23,193
and his clash with his brother,
the Archangel Michael.
341
00:23:24,861 --> 00:23:27,572
Jace, Michael and Lucifer
weren't just siblings.
342
00:23:28,156 --> 00:23:29,282
They were connected...
343
00:23:30,700 --> 00:23:32,160
just like me and Jonathan.
344
00:23:35,872 --> 00:23:38,083
Look, in this one.
345
00:23:39,501 --> 00:23:41,253
The rune is gone.
346
00:23:43,130 --> 00:23:45,549
Michael vanquished Lucifer.
347
00:23:46,258 --> 00:23:48,301
He must have found some way
to separate himself.
348
00:23:48,385 --> 00:23:52,013
That means there is a way.
We just have to find it.
349
00:23:52,097 --> 00:23:52,931
-[rune searing]
-[Clary grunting]
350
00:23:53,014 --> 00:23:54,808
[Jace] Clary, what's going on?
What's wrong?
351
00:23:54,891 --> 00:23:57,686
Oh, my God. [groaning]
352
00:23:57,769 --> 00:23:59,729
-[Jace] What's happening?
-It must be Jonathan.
353
00:24:00,772 --> 00:24:02,232
He's burning himself. Here.
354
00:24:05,735 --> 00:24:08,572
-It's stopped.
-Yeah, for now.
355
00:24:10,991 --> 00:24:14,161
Jace, I have to get this thing off of me.
356
00:24:14,244 --> 00:24:16,079
It's too dangerous.
We still don't know what--
357
00:24:16,163 --> 00:24:19,875
I don't care.
I will carve it out myself if I have to.
358
00:24:19,958 --> 00:24:22,669
I am getting this thing off of me. Now.
359
00:24:35,724 --> 00:24:36,600
[man grunting]
360
00:24:37,893 --> 00:24:39,436
-Check the back.
-What's the meaning of this?
361
00:24:39,519 --> 00:24:42,731
You are harboring a fugitive.
Heidi McKenzie.
362
00:24:42,814 --> 00:24:45,400
She's not here.
She's not a part of this clan.
363
00:24:46,026 --> 00:24:47,611
-You're lying.
-[scoffs]
364
00:24:47,694 --> 00:24:50,197
How dare you barge into my home
and call me a liar.
365
00:24:50,280 --> 00:24:53,450
This vampire has killed a Praetor.
She's killed mundanes.
366
00:24:53,533 --> 00:24:55,785
And now we have it on good authority
that she's here.
367
00:24:55,869 --> 00:24:58,830
Hmm. Well, your good authority
is mistaken,
368
00:24:58,914 --> 00:25:02,751
so I suggest you leave
before things get ugly.
369
00:25:02,834 --> 00:25:03,668
Move.
370
00:25:04,377 --> 00:25:06,171
-[Jordan grunting]
-[hissing]
371
00:25:07,088 --> 00:25:08,506
Wait!
372
00:25:09,090 --> 00:25:11,426
You're obstructing Praetor Lupus business.
373
00:25:11,509 --> 00:25:13,470
I don't give a damn
what you call yourselves,
374
00:25:13,553 --> 00:25:15,555
but you just assaulted
the head of this clan.
375
00:25:16,473 --> 00:25:19,142
[man] Basement's clear.
Heidi isn't here.
376
00:25:19,226 --> 00:25:20,477
Is that not what I just said?
377
00:25:21,811 --> 00:25:25,815
No, no. No, she's here.
She has to be. You're hiding her.
378
00:25:25,899 --> 00:25:29,152
Enough. Show these mongrels to the door.
379
00:25:31,529 --> 00:25:33,615
It appears they haven't been housebroken.
380
00:25:36,576 --> 00:25:37,994
[Clary] Let's get this over with.
381
00:25:39,037 --> 00:25:41,957
It's gonna be painful.
Are you sure you're ready for that?
382
00:25:42,540 --> 00:25:45,377
The more it hurts me,
the more it hurts Jonathan.
383
00:25:48,713 --> 00:25:49,547
Bring it.
384
00:25:51,216 --> 00:25:52,717
[machine whirring]
385
00:25:54,386 --> 00:25:56,471
[Clary groaning]
386
00:26:09,943 --> 00:26:11,111
[screaming]
387
00:26:11,194 --> 00:26:13,697
-Hey, Clary.
-[panting] It's okay.
388
00:26:14,322 --> 00:26:15,448
I'm okay.
389
00:26:18,451 --> 00:26:20,745
Is it gone? Is it gone?
390
00:26:28,545 --> 00:26:29,546
No.
391
00:26:43,059 --> 00:26:46,771
There you are.
You weren't picking up your phone.
392
00:26:48,106 --> 00:26:53,236
Sorry, I've just been, you know,
distracted, but what's up?
393
00:26:53,320 --> 00:26:54,279
Heidi's back.
394
00:26:55,447 --> 00:26:58,116
Last time, she attacked Isabelle,
thinking she was my girlfriend,
395
00:26:58,199 --> 00:27:01,286
and I don't want her to attack
my actual girlfriend.
396
00:27:01,369 --> 00:27:04,122
I appreciate that,
but I don't need a bodyguard.
397
00:27:05,123 --> 00:27:05,957
I know.
398
00:27:06,041 --> 00:27:12,088
I'm glad you're here, though,
so we can, you know, talk.
399
00:27:13,757 --> 00:27:17,927
Yeah, would love to.
I love to talk, as you know.
400
00:27:18,511 --> 00:27:22,223
But it's been... So much has happened
since we last talked.
401
00:27:22,307 --> 00:27:26,269
Simon, I am so glad you are back
to your old self again.
402
00:27:28,021 --> 00:27:30,357
Yeah, me, too.
403
00:27:33,276 --> 00:27:34,736
Is that what you wanted to talk about?
404
00:27:39,199 --> 00:27:42,285
Actually, it's about the pack.
405
00:27:44,746 --> 00:27:47,374
Without Luke, it's a mess.
406
00:27:48,917 --> 00:27:52,545
So, I think I gotta step it up.
407
00:27:53,797 --> 00:27:56,466
-Take on a bigger role.
-Yeah.
408
00:27:57,258 --> 00:27:58,718
But in order to do that...
409
00:27:59,594 --> 00:28:04,974
I... I have to put the pack first.
So everything outside of that,
410
00:28:05,058 --> 00:28:08,561
like a relationship, has to come second.
411
00:28:12,690 --> 00:28:16,236
And, Simon, you don't deserve
to come second.
412
00:28:18,905 --> 00:28:23,326
You deserve someone who will love you,
heart and soul.
413
00:28:28,415 --> 00:28:29,416
Maia, it's okay.
414
00:28:32,127 --> 00:28:34,254
-I understand.
-You do?
415
00:28:36,631 --> 00:28:37,549
Yeah.
416
00:28:38,633 --> 00:28:42,220
Yeah. What we had was amazing, right?
417
00:28:42,303 --> 00:28:43,847
With the whole Shadow World against us,
418
00:28:43,930 --> 00:28:48,560
we proved to them that a wolf and vampire
can be together, and be happy.
419
00:28:50,061 --> 00:28:51,229
It's pretty cool. [chuckles]
420
00:28:52,856 --> 00:28:54,232
But what we had...
421
00:28:57,360 --> 00:28:58,445
It's changed.
422
00:28:59,612 --> 00:29:01,197
We both feel it.
423
00:29:01,990 --> 00:29:06,786
And it has nothing to do
with the Shadow World, it's just...
424
00:29:07,537 --> 00:29:11,374
I don't know. It's just human.
425
00:29:19,048 --> 00:29:22,761
You're an amazing guy.
Do you know that?
426
00:29:26,264 --> 00:29:30,935
Do amazing guys get the family-and-friends
discount on O-negative as well?
427
00:29:31,019 --> 00:29:31,936
Mmm...
428
00:29:33,354 --> 00:29:34,189
Always.
429
00:29:37,942 --> 00:29:39,402
I really hope they know
what they're getting.
430
00:29:41,070 --> 00:29:42,155
The wolves.
431
00:29:44,282 --> 00:29:46,910
They'd better not take you for granted.
432
00:29:56,336 --> 00:29:58,546
[breathes shakily]
433
00:30:07,555 --> 00:30:09,307
[Griffin] Those wolves came
looking for you.
434
00:30:10,558 --> 00:30:13,019
They just assumed you were here,
435
00:30:13,102 --> 00:30:15,605
as if all vampires are in collusion
with one another.
436
00:30:18,566 --> 00:30:22,195
They crossed the line.
They disrespected us.
437
00:30:23,321 --> 00:30:25,114
I tried to warn you.
438
00:30:26,866 --> 00:30:28,326
It'll only get worse.
439
00:30:30,119 --> 00:30:32,038
Unless we do something about it.
440
00:30:33,206 --> 00:30:34,749
Unless we fight back.
441
00:30:47,971 --> 00:30:48,888
Hmm.
442
00:31:02,944 --> 00:31:05,530
How you feeling? Are you okay?
443
00:31:06,239 --> 00:31:08,575
As okay as I was five minutes ago.
444
00:31:10,159 --> 00:31:12,829
Greenlaw should have been here by now.
445
00:31:14,581 --> 00:31:16,958
-[men grunting]
-[swords clashing]
446
00:31:29,262 --> 00:31:31,306
[coughing]
447
00:31:33,641 --> 00:31:35,059
Who did this to you?
448
00:31:35,143 --> 00:31:37,687
Caelestis Ignis.
449
00:31:39,188 --> 00:31:40,356
What?
450
00:31:40,440 --> 00:31:42,108
Inside.
451
00:31:50,700 --> 00:31:51,868
Why isn't it working?
452
00:31:53,119 --> 00:31:54,412
'Cause he's already dead.
453
00:32:40,375 --> 00:32:41,834
You are good.
454
00:32:41,918 --> 00:32:43,002
Little rusty.
455
00:32:49,133 --> 00:32:50,343
Is that what you're looking for?
456
00:32:51,094 --> 00:32:54,681
Yep. Now I just have to comb
through them all.
457
00:32:55,431 --> 00:32:56,766
[Maryse] I'm just glad I could help.
458
00:32:58,893 --> 00:33:00,395
I couldn't have done it without you.
459
00:33:04,023 --> 00:33:05,692
You don't give yourself enough credit.
460
00:33:26,379 --> 00:33:27,922
You should probably get started
with those books.
461
00:33:28,006 --> 00:33:29,716
Yeah, um...
462
00:33:33,094 --> 00:33:34,345
I should go.
463
00:33:37,557 --> 00:33:39,308
Alec and Izzy wanna see me.
464
00:34:14,093 --> 00:34:17,221
We're gonna figure this out. I promise.
465
00:34:17,305 --> 00:34:18,765
Or maybe we won't.
466
00:34:19,974 --> 00:34:21,017
But that's okay.
467
00:34:22,560 --> 00:34:26,105
Look, I'm done worrying about the things
that I can't control.
468
00:34:26,647 --> 00:34:29,984
I just need to live my life
and do what I want.
469
00:34:30,068 --> 00:34:32,653
And right now...
470
00:34:35,865 --> 00:34:36,908
I want you.
471
00:34:42,705 --> 00:34:44,040
I love you.
472
00:34:44,123 --> 00:34:48,086
♪ Would you jump if I told you
You could never lose? ♪
473
00:34:48,169 --> 00:34:51,881
♪ Empty house
Glass walls caving through the roof ♪
474
00:34:51,964 --> 00:34:53,382
I love you, Clary.
475
00:34:57,178 --> 00:34:58,805
And I'll love you until I die.
476
00:35:01,015 --> 00:35:04,811
And if there's a life after this,
477
00:35:05,478 --> 00:35:07,105
I'll love you then, too.
478
00:35:07,897 --> 00:35:10,149
♪ Is it nothing new? ♪
479
00:35:11,984 --> 00:35:14,612
♪ Is it nothing to you? ♪
480
00:35:17,448 --> 00:35:21,744
♪ Shackled to the back of your headboard ♪
481
00:35:21,828 --> 00:35:28,209
♪ Hoping you would fall down into me
Crash into me ♪
482
00:35:28,292 --> 00:35:32,713
♪ Won't you love me now?
Love me now ♪
483
00:35:32,797 --> 00:35:36,884
♪ It's all broken, unspoken ♪
484
00:35:36,968 --> 00:35:40,888
♪ Just breathe me in
Taste me on your lips ♪
485
00:35:40,972 --> 00:35:43,391
♪ You can let me go ♪
486
00:35:44,559 --> 00:35:48,771
♪ If you need to let me go ♪
487
00:35:54,110 --> 00:35:56,696
-Who else knows about this?
-Only you.
488
00:35:56,779 --> 00:35:58,698
The wound was caused by a seraph blade,
489
00:35:58,781 --> 00:36:01,784
but all our people were accounted for
at the time of the murder.
490
00:36:01,868 --> 00:36:04,829
-We think it was a Clave hit.
-[sighs] By the Angel.
491
00:36:08,583 --> 00:36:10,501
[Isabelle] He said something
before he died.
492
00:36:10,585 --> 00:36:12,128
We thought you could recognize it.
493
00:36:12,211 --> 00:36:15,339
Caelestis Ignis.
Latin for "Heavenly Fire."
494
00:36:16,924 --> 00:36:18,009
Does that ring any bells?
495
00:36:21,929 --> 00:36:24,724
It's the name of an off-the-books
Clave program.
496
00:36:24,807 --> 00:36:28,227
I heard whispers, but no details.
It was above my clearance level.
497
00:36:28,978 --> 00:36:33,983
Oh, no. One man already died
so Heavenly Fire could stay hidden.
498
00:36:34,066 --> 00:36:35,568
[Isabelle] They killed one of their own.
499
00:36:35,651 --> 00:36:38,738
They've tortured Downworlders because
of this, and you wanna turn a blind eye?
500
00:36:38,821 --> 00:36:42,283
-You didn't raise us like that.
-I raised you to survive.
501
00:36:44,285 --> 00:36:46,287
Promise me you'll stay away from this.
502
00:37:06,307 --> 00:37:07,850
[grunting]
503
00:37:40,132 --> 00:37:40,967
[Jordan] Maia.
504
00:37:43,844 --> 00:37:44,929
What are you doing here?
505
00:37:46,597 --> 00:37:48,975
Uh, I came to say goodbye.
506
00:37:49,976 --> 00:37:51,060
You caught Heidi.
507
00:37:52,520 --> 00:37:53,479
Uh...
508
00:37:55,564 --> 00:37:57,733
I am not sure I'm the right man
for the job.
509
00:37:58,359 --> 00:37:59,277
What are you talking about?
510
00:38:00,444 --> 00:38:02,405
Heidi encantoed one of her victims.
511
00:38:02,989 --> 00:38:07,285
She set me up to go for the New York Clan
and I lost control.
512
00:38:08,828 --> 00:38:09,787
No.
513
00:38:11,163 --> 00:38:14,375
Jade Wolf is right around the corner.
Are we ready?
514
00:38:14,458 --> 00:38:16,294
I'm not so sure this is a good idea.
515
00:38:18,754 --> 00:38:22,883
They broke into our hotel,
assaulted the head of our clan.
516
00:38:25,094 --> 00:38:26,887
Those wolves have to pay
for what they did.
517
00:38:29,181 --> 00:38:30,016
I'm in.
518
00:38:31,392 --> 00:38:34,353
She's right, Griff. I'm in, too.
519
00:38:35,896 --> 00:38:37,732
What about other wolves showing up?
520
00:38:38,357 --> 00:38:40,318
Don't worry about that.
I'll stand watch outside.
521
00:38:41,777 --> 00:38:43,696
Come on, let's teach them a lesson.
522
00:38:48,617 --> 00:38:50,786
What now?
Do you go back to the Praetor?
523
00:38:50,870 --> 00:38:54,206
I'm not worthy of the Praetor,
or anyone at this point.
524
00:38:55,249 --> 00:38:56,375
So you're just leaving?
525
00:38:59,211 --> 00:39:00,421
There's no reason for me to stay.
526
00:39:01,130 --> 00:39:02,340
[door opens]
527
00:39:03,841 --> 00:39:05,009
Hand him over.
528
00:39:07,678 --> 00:39:09,430
You gotta be freaking kidding me.
529
00:39:16,145 --> 00:39:17,188
Get him out of here. Now.
530
00:39:23,069 --> 00:39:25,488
[all grunting]
531
00:39:52,848 --> 00:39:55,267
[Jordan groaning]
532
00:40:05,861 --> 00:40:07,154
-[grunting]
-[Maia] Come on.
533
00:40:18,999 --> 00:40:19,875
Go to hell.
534
00:40:30,886 --> 00:40:32,638
We're never gonna outrun them. Go.
535
00:40:34,306 --> 00:40:35,141
[grunting]
536
00:40:42,606 --> 00:40:44,442
[Maia] Come on. In here.
537
00:40:46,402 --> 00:40:47,945
[Jordan groaning]
538
00:41:04,086 --> 00:41:06,964
[thudding on door]
539
00:41:18,100 --> 00:41:20,561
It's gonna be okay.
It's gonna be okay. [crying]
540
00:41:20,644 --> 00:41:21,687
[groaning]
39433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.