All language subtitles for Return Of Superman 2017 S01 E35_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,234 --> 00:00:03,634 Today, there's somebody... 2 00:00:03,868 --> 00:00:06,868 ...who really wants to meet and play with you. 3 00:00:06,934 --> 00:00:08,868 Do you prefer an older sister or brother? 4 00:00:08,968 --> 00:00:11,068 -An older sister. -Not today. 5 00:00:11,400 --> 00:00:12,901 You have to meet with him. 6 00:00:13,000 --> 00:00:14,667 You have to like him, okay? 7 00:00:14,767 --> 00:00:15,867 No. 8 00:00:15,934 --> 00:00:19,134 -You'll meet an older brother. -We want a sister. 9 00:00:19,434 --> 00:00:20,634 Sister! 10 00:00:21,033 --> 00:00:23,534 "Elsa and Sohee" 11 00:00:23,634 --> 00:00:24,934 "Seolhyun" 12 00:00:25,033 --> 00:00:25,901 Seojun. 13 00:00:26,000 --> 00:00:27,234 "Unlimited love for ladies" 14 00:00:27,334 --> 00:00:28,968 -What's wrong? -Gosh. 15 00:00:29,067 --> 00:00:30,067 -In two, three. -Two, three. 16 00:00:30,167 --> 00:00:31,901 "They're always happy with sisters around" 17 00:00:32,000 --> 00:00:34,100 "Shy, shy, shy" 18 00:00:34,901 --> 00:00:36,001 "So, we're meeting an uncle instead today?" 19 00:00:36,100 --> 00:00:37,267 Hey, Seoeon. 20 00:00:37,367 --> 00:00:38,934 Come here, Seoeon. 21 00:00:39,000 --> 00:00:40,534 "To them, uncles are..." 22 00:00:41,167 --> 00:00:43,434 "...people to say goodbye to" 23 00:00:44,534 --> 00:00:48,634 Who will be meeting with the twins today? 24 00:00:50,601 --> 00:00:53,968 They arrive at the promised meeting location. 25 00:00:54,234 --> 00:00:55,601 Take off your shoes. 26 00:00:56,400 --> 00:00:58,800 Whoever they're meeting must be very active. 27 00:00:59,234 --> 00:01:01,401 "I don't think he's here yet" 28 00:01:02,033 --> 00:01:04,734 Seojun, I'll be going to the restroom, okay? 29 00:01:04,801 --> 00:01:05,769 All right. 30 00:01:05,868 --> 00:01:08,469 "I should hurry and go before he arrives" 31 00:01:09,000 --> 00:01:12,601 Kids, we'll be playing an exciting game. 32 00:01:12,701 --> 00:01:14,635 Kids and teachers, please gather up front. 33 00:01:14,734 --> 00:01:15,867 -Gather. -Let's play. 34 00:01:15,934 --> 00:01:18,168 -Form a train. -Form a train. 35 00:01:18,267 --> 00:01:20,235 Seoeon and Seojun, where are you? 36 00:01:20,300 --> 00:01:21,901 -Here. -Okay, good. 37 00:01:22,000 --> 00:01:24,968 First, we'll play the balance game. 38 00:01:25,067 --> 00:01:27,467 We learned that, didn't we? 39 00:01:27,634 --> 00:01:30,168 Then you jump once and twice. Can you do it? 40 00:01:30,267 --> 00:01:31,901 -Yes! -Yes! 41 00:01:32,000 --> 00:01:33,033 Ready? 42 00:01:33,100 --> 00:01:34,167 "Fists clenched" 43 00:01:34,234 --> 00:01:35,102 Begin. 44 00:01:35,133 --> 00:01:35,667 "Start" 45 00:01:35,767 --> 00:01:37,401 One, two. One... 46 00:01:37,501 --> 00:01:38,935 "Oh, no!" 47 00:01:39,868 --> 00:01:41,935 "This reminds us of a certain slapstick expert" 48 00:01:44,501 --> 00:01:46,402 "Are you okay?" 49 00:01:46,901 --> 00:01:47,835 "Fly like a butterfly" 50 00:01:47,934 --> 00:01:49,635 "He does a heading on the floor" 51 00:01:50,033 --> 00:01:51,634 "You're not the only funny one, Seoeon" 52 00:01:51,734 --> 00:01:52,668 In one, two. 53 00:01:52,767 --> 00:01:54,468 "Slipping" 54 00:01:54,534 --> 00:01:56,035 "Splat" 55 00:01:56,734 --> 00:01:59,867 "Regardless of who they'll meet, they're excited" 56 00:01:59,934 --> 00:02:01,601 High-five, Seojun. 57 00:02:02,367 --> 00:02:04,235 High-five, Seojun. 58 00:02:04,334 --> 00:02:07,634 Wait! The teacher here is an oddly familiar face. 59 00:02:07,701 --> 00:02:08,402 "Junjin from Shinhwa" 60 00:02:09,334 --> 00:02:13,001 Today's guest arrived an hour prior to the meeting time. 61 00:02:13,367 --> 00:02:14,134 Hello. 62 00:02:14,901 --> 00:02:18,468 Has Lee Hwijae arrived by any chance? 63 00:02:18,534 --> 00:02:19,567 He's not here yet? 64 00:02:19,634 --> 00:02:21,368 "Junjin arrived first" 65 00:02:21,634 --> 00:02:23,201 You don't know who I am, right? 66 00:02:23,634 --> 00:02:24,767 You don't know me, right? 67 00:02:24,834 --> 00:02:26,335 "Who are you?" 68 00:02:27,901 --> 00:02:30,402 "This is the kind of person I am" 69 00:02:32,000 --> 00:02:33,968 "Who is this man?" 70 00:02:34,334 --> 00:02:36,168 My arrival has to be kept secret. 71 00:02:36,234 --> 00:02:38,068 Is there an employee uniform that I can wear? 72 00:02:38,167 --> 00:02:39,401 Please wait a moment. 73 00:02:39,501 --> 00:02:42,801 "He plans on surprising them with a disguise" 74 00:02:42,868 --> 00:02:45,769 Excuse me. If you see Lee Hwijae walking in... 75 00:02:45,834 --> 00:02:47,934 ...could you please keep my arrival a secret? 76 00:02:48,033 --> 00:02:49,267 -Sure. -Okay. 77 00:02:49,567 --> 00:02:50,734 They don't know that I'm already here. 78 00:02:50,801 --> 00:02:52,001 "Other customers willingly join in" 79 00:02:55,434 --> 00:02:57,268 They'll never recognize me now. 80 00:02:57,567 --> 00:02:58,967 "Transformation complete" 81 00:02:59,067 --> 00:03:00,568 The fourth uncle of the "Uncle Special". 82 00:03:00,634 --> 00:03:02,502 He is Junjin from Shinhwa. 83 00:03:02,701 --> 00:03:06,101 -Hello. We're Shinhwa. -Hello. We're Shinhwa. 84 00:03:06,634 --> 00:03:08,068 It's been 20 years since they debuted. 85 00:03:08,133 --> 00:03:10,567 They're Korea's longest running idol group. 86 00:03:10,667 --> 00:03:13,834 Junjin is Shinhwa's variety show specialist. 87 00:03:13,901 --> 00:03:15,968 "This scene is legendary" 88 00:03:16,067 --> 00:03:17,601 "What is this?" 89 00:03:19,801 --> 00:03:22,302 "He has a talent for variety shows" 90 00:03:23,267 --> 00:03:26,334 I've been close to Hwijae since debut. He looked after me quite a lot. 91 00:03:26,434 --> 00:03:28,368 We've maintained our relationship for 19 years. 92 00:03:28,434 --> 00:03:31,834 At least for a day, I want to give him a chance to relieve some stress. 93 00:03:31,901 --> 00:03:34,901 When I was young, I was a little prankster, too. 94 00:03:35,000 --> 00:03:37,400 I think I'll be able to get along with them well. 95 00:03:37,501 --> 00:03:43,402 I'll try to create a new trio with Seoeon and Seojun. 96 00:03:44,734 --> 00:03:46,235 How is your dad doing these days? 97 00:03:46,334 --> 00:03:47,968 No. He went to the bathroom. 98 00:03:48,033 --> 00:03:49,166 Is he busy these days? 99 00:03:49,267 --> 00:03:51,267 No. He went to go pee. 100 00:03:51,367 --> 00:03:52,400 He went to the bathroom? 101 00:03:52,501 --> 00:03:53,968 Is your dad good at that, too? 102 00:03:54,067 --> 00:03:56,234 -He can't do it. -He can't? 103 00:03:56,300 --> 00:03:57,667 Your dad swims well, right? 104 00:03:57,767 --> 00:03:59,234 Do you know my dad? 105 00:03:59,300 --> 00:04:01,001 Your dad? Of course I do. 106 00:04:01,100 --> 00:04:04,100 -Do you know his name? -His name? 107 00:04:04,434 --> 00:04:06,135 -Of course I do. -What is it? 108 00:04:06,200 --> 00:04:10,500 It's Lee Hwijae, right? 109 00:04:11,501 --> 00:04:12,435 Did I get it right? 110 00:04:12,901 --> 00:04:14,435 No? Did I get it wrong? 111 00:04:14,801 --> 00:04:17,235 It's Lee Hwipoo, right? 112 00:04:17,734 --> 00:04:18,934 -Right. -Am I right? 113 00:04:19,000 --> 00:04:19,734 "Giggling" 114 00:04:19,834 --> 00:04:20,401 "I like him" 115 00:04:20,501 --> 00:04:21,801 Want me to show you something interesting? 116 00:04:21,901 --> 00:04:23,468 I can do this. Watch. 117 00:04:24,033 --> 00:04:25,100 "Bouncing" 118 00:04:25,167 --> 00:04:27,167 But I can do it, too. 119 00:04:27,234 --> 00:04:29,601 $Come on, guys. Good job, Seoeon. 120 00:04:31,334 --> 00:04:33,101 "Springing back" 121 00:04:33,133 --> 00:04:34,333 Good job. 122 00:04:36,701 --> 00:04:40,235 "They've become quite the trio without Hwijae" 123 00:04:41,000 --> 00:04:42,234 "This 38-year-old backflips well" 124 00:04:42,300 --> 00:04:43,400 Watch this. 125 00:04:48,467 --> 00:04:51,667 Hwijae still doesn't know today's guest's identity. 126 00:04:52,334 --> 00:04:54,568 "Oh, it's Hwijae" 127 00:04:55,133 --> 00:04:56,133 Seojun. 128 00:04:56,901 --> 00:04:58,968 Seoeon. Were you two having fun? 129 00:04:59,067 --> 00:05:01,401 -Yes. Dad. -Yes? 130 00:05:01,834 --> 00:05:05,134 A teacher bought us juice. 131 00:05:05,200 --> 00:05:07,034 -The teacher... -Yes. 132 00:05:07,133 --> 00:05:09,834 -Did you say thank you? -Yes. 133 00:05:10,234 --> 00:05:12,035 Let's build a brick wall. 134 00:05:12,100 --> 00:05:13,467 A short one? 135 00:05:13,901 --> 00:05:15,802 It'll be nice if you can help, sir. 136 00:05:15,901 --> 00:05:17,435 Let's build a brick wall. 137 00:05:17,501 --> 00:05:20,435 "He lends a hand without suspicion" 138 00:05:21,167 --> 00:05:24,701 Try giving it a kick, sir. 139 00:05:25,167 --> 00:05:25,934 -Me? -Yes. 140 00:05:26,033 --> 00:05:27,834 But the kids built it. 141 00:05:31,634 --> 00:05:33,301 "It's me, Hwijae" 142 00:05:36,033 --> 00:05:38,200 What's going on? What's with you? 143 00:05:38,300 --> 00:05:39,834 -What's going on? -Have you been well? 144 00:05:39,934 --> 00:05:42,234 What's with you? What are you doing? 145 00:05:42,300 --> 00:05:44,067 -So you're today's uncle? -Yes. 146 00:05:44,133 --> 00:05:45,467 He's Dad's friend. 147 00:05:45,534 --> 00:05:47,667 -But Dad... -He's my friend. 148 00:05:47,767 --> 00:05:49,668 Your friend... 149 00:05:49,734 --> 00:05:51,602 ...laid down and jumped back up. 150 00:05:51,667 --> 00:05:53,201 Greet my friend now. 151 00:05:53,300 --> 00:05:54,500 -Is that what he did? -Yes. 152 00:05:54,567 --> 00:05:55,901 He's usually good at stuff like that. 153 00:05:55,968 --> 00:05:57,569 We've been like family... 154 00:05:57,634 --> 00:05:59,667 -...for a very long time. -I'm his younger brother. 155 00:05:59,734 --> 00:06:01,401 Should we call him Junjin or Choongjae? 156 00:06:01,501 --> 00:06:02,701 He has two names. 157 00:06:02,801 --> 00:06:05,716 -Jungji. -Jungji? 158 00:06:05,801 --> 00:06:08,168 -Jungji. -It's not Jungji, though. 159 00:06:08,234 --> 00:06:10,234 It's Junjin. "Jungji" means "to stop". 160 00:06:10,334 --> 00:06:11,701 -Junjin. -Okay. 161 00:06:11,767 --> 00:06:13,134 Okay. 162 00:06:13,601 --> 00:06:14,901 Do you think you can have a good time? 163 00:06:14,968 --> 00:06:17,602 -Yes. -Let's go. 164 00:06:18,033 --> 00:06:19,800 -What's the occasion? -Let's do it. 165 00:06:20,133 --> 00:06:21,567 -Dad. -Yes? 166 00:06:21,634 --> 00:06:25,001 Stop talking and go outside. 167 00:06:25,300 --> 00:06:26,934 -You want me to leave? -Yes. 168 00:06:27,000 --> 00:06:27,834 "-You want me to leave? -Yes." 169 00:06:28,200 --> 00:06:30,134 -What did you say? -Get out. 170 00:06:30,234 --> 00:06:32,001 "I want to play with him" 171 00:06:32,801 --> 00:06:34,535 This is preposterous. 172 00:06:35,767 --> 00:06:38,668 Everything has been prepared. Just take this. 173 00:06:38,734 --> 00:06:41,101 -What are you saying? -Get some rest today. 174 00:06:41,767 --> 00:06:44,134 -I can go? -You can. It'll be fun. 175 00:06:44,200 --> 00:06:46,034 -It is? -Just wind down. 176 00:06:46,133 --> 00:06:47,233 -Really? -Yes. 177 00:06:47,334 --> 00:06:48,634 "That place can relieve me of my stress?" 178 00:06:48,801 --> 00:06:50,901 Kids, I'll see you later. 179 00:06:50,968 --> 00:06:52,968 -What, Dad? -See you a little later. 180 00:06:53,467 --> 00:06:55,467 Hwijae, you're going to have fun. 181 00:06:55,801 --> 00:06:57,402 Your stress will get cleared away. 182 00:06:57,934 --> 00:06:59,401 Among a crowd of people. 183 00:06:59,467 --> 00:07:00,401 "Among a crowd of people" 184 00:07:00,801 --> 00:07:04,201 -Let's go. -Let's go. 185 00:07:04,300 --> 00:07:07,467 Kids, you don't fight, right? 186 00:07:07,534 --> 00:07:10,001 -We fight every day. -Every day? 187 00:07:10,100 --> 00:07:13,048 Do you fight with your friends? 188 00:07:13,133 --> 00:07:16,834 I have five close friends. 189 00:07:17,534 --> 00:07:19,834 When we were young, we fought a lot. 190 00:07:20,133 --> 00:07:20,833 But now... 191 00:07:20,934 --> 00:07:22,701 How did you fight? 192 00:07:22,901 --> 00:07:24,668 -How did we fight? -Yes. 193 00:07:24,752 --> 00:07:26,252 "This question is almost press-worthy" 194 00:07:27,000 --> 00:07:28,334 We hit... Never mind. 195 00:07:28,934 --> 00:07:30,768 Do you know what "hit and strike" means? 196 00:07:30,868 --> 00:07:32,102 "He chuckles at his too-truthful answer" 197 00:07:32,167 --> 00:07:33,768 You don't know, right? You mustn't know. 198 00:07:33,868 --> 00:07:36,569 No matter what, fighting is always bad, okay? 199 00:07:36,834 --> 00:07:38,268 "Okay" 200 00:07:39,534 --> 00:07:40,534 "Glancing" 201 00:07:40,968 --> 00:07:42,035 Is Seojun sleeping? 202 00:07:42,100 --> 00:07:43,100 Yes. 203 00:07:43,400 --> 00:07:46,101 I'll turn on good music... 204 00:07:46,200 --> 00:07:49,300 ...so you can both fall deep asleep. 205 00:07:50,534 --> 00:07:53,435 "Full of emotion" 206 00:07:55,133 --> 00:07:57,800 "Falling asleep" 207 00:07:59,100 --> 00:08:04,100 "I've left to search for you two" 208 00:08:04,200 --> 00:08:06,068 "Snoring" 209 00:08:06,901 --> 00:08:09,135 That startled me. He's snoring. 210 00:08:10,367 --> 00:08:14,534 "His mournful ballad ushers in sleep" 211 00:08:15,367 --> 00:08:17,567 The Return of Superman, Episode 198. 212 00:08:17,667 --> 00:08:19,468 "A Day Like No Other". 213 00:08:20,868 --> 00:08:24,602 "The newly formed trio enters an alleyway" 214 00:08:25,634 --> 00:08:26,834 "We're here" 215 00:08:27,934 --> 00:08:29,835 "Where is this?" 216 00:08:29,901 --> 00:08:31,769 "Junjin is calling someone" 217 00:08:31,868 --> 00:08:33,035 I'm sure it's here. 218 00:08:34,534 --> 00:08:36,734 -Yes? -I'm up front. 219 00:08:36,834 --> 00:08:40,201 The kids are sleeping. 220 00:08:40,267 --> 00:08:41,968 What? Really? I'll go down, then. 221 00:08:42,067 --> 00:08:45,067 Hurry up. But hey, there's an elevator, right? 222 00:08:45,367 --> 00:08:46,901 We don't have one. 223 00:08:48,667 --> 00:08:51,134 Did they build it incorrectly? Why... 224 00:08:52,133 --> 00:08:53,567 -I'll go down. -Okay. 225 00:08:53,667 --> 00:08:54,934 "It seems he must carry them upstairs" 226 00:08:58,734 --> 00:09:01,235 "He's glad to see him immediately" 227 00:09:01,834 --> 00:09:04,802 "Who is this person who just ran down?" 228 00:09:04,968 --> 00:09:06,268 Hey, have you been well? 229 00:09:06,334 --> 00:09:07,801 -Junjin. -You've lost some weight. 230 00:09:07,868 --> 00:09:10,868 I did. But it seems like you lost more. You look tired. 231 00:09:11,234 --> 00:09:13,401 This is all I have in my balance? -Yes. 232 00:09:14,167 --> 00:09:16,167 "Only 3,422 won" 233 00:09:16,968 --> 00:09:19,101 "Forget the old Kangnam" 234 00:09:19,167 --> 00:09:20,834 "Now he's a landlord" 235 00:09:20,901 --> 00:09:22,802 Are they up front or in the back? 236 00:09:22,934 --> 00:09:24,368 They really are sleeping. 237 00:09:24,601 --> 00:09:26,168 They're totally knocked out. 238 00:09:26,234 --> 00:09:27,501 The seats are comfortable after all. 239 00:09:29,000 --> 00:09:32,300 "He lifts him carefully to not wake him up" 240 00:09:33,601 --> 00:09:35,235 "Squirming" 241 00:09:35,300 --> 00:09:37,001 There, there. 242 00:09:38,167 --> 00:09:41,567 I'm all the way on top. There are five stories. 243 00:09:41,667 --> 00:09:42,368 Take the challenge. 244 00:09:42,434 --> 00:09:43,268 "Goes up the stairs while carrying an 18kg boy" 245 00:09:43,834 --> 00:09:45,168 I'm already tired. 246 00:09:46,467 --> 00:09:48,034 "Patting" 247 00:09:48,334 --> 00:09:49,668 They should've built an elevator. 248 00:09:49,734 --> 00:09:51,335 They didn't make one. 249 00:09:51,901 --> 00:09:55,502 "The kids arrive safely in their arms" 250 00:09:55,567 --> 00:09:57,268 Come on in. 251 00:09:57,367 --> 00:09:59,367 "Kangbuk wags his tail and greets them" 252 00:09:59,467 --> 00:10:00,968 It's nice and cool. 253 00:10:01,033 --> 00:10:02,267 "Waking up" 254 00:10:02,601 --> 00:10:03,901 Did you wake up? 255 00:10:04,200 --> 00:10:05,600 "Startled" 256 00:10:07,701 --> 00:10:08,935 Do you want to sleep more? 257 00:10:09,000 --> 00:10:10,601 Do you know Kangnam? 258 00:10:10,701 --> 00:10:11,868 Do you know me, Seoeon? 259 00:10:11,968 --> 00:10:13,669 -He's Kangnam. -Seoeon. 260 00:10:13,767 --> 00:10:16,268 -You don't know me? -They're still sleepy. 261 00:10:16,334 --> 00:10:18,467 Whose house is this? 262 00:10:18,534 --> 00:10:21,068 Whose house? It's Kangnam's house. 263 00:10:22,567 --> 00:10:25,234 "We introduce you to Kangnam's house" 264 00:10:25,334 --> 00:10:29,068 "It has a clean and sharp interior" 265 00:10:29,501 --> 00:10:31,335 "Welcome, twins" 266 00:10:32,501 --> 00:10:34,002 Do you want mango juice? 267 00:10:34,701 --> 00:10:36,101 Who wants to drink mango juice? 268 00:10:36,167 --> 00:10:37,668 -Me. -I'm going to have some. 269 00:10:37,734 --> 00:10:39,134 -Me, too. -Me, too. 270 00:10:39,234 --> 00:10:40,668 -You want some? -Mango juice. 271 00:10:41,234 --> 00:10:42,634 Do you have a lot? 272 00:10:42,868 --> 00:10:45,302 We only have two. 273 00:10:45,367 --> 00:10:46,968 Since there are four of us... 274 00:10:47,067 --> 00:10:48,801 Well, I have natto here. 275 00:10:49,267 --> 00:10:50,467 Hey, just leave that there. 276 00:10:50,567 --> 00:10:51,667 "He delivers a pun" 277 00:10:51,801 --> 00:10:53,035 Gosh, Junjin. 278 00:10:53,133 --> 00:10:54,400 That's old man's humor. 279 00:10:54,467 --> 00:10:56,101 No, it's just my kind of humor. 280 00:10:56,200 --> 00:10:58,001 Since we all want to drink them... 281 00:10:58,067 --> 00:11:00,668 ...let's play rock-paper-scissors for it. Losers don't get any. 282 00:11:00,734 --> 00:11:02,602 Losers don't get any. Ready? 283 00:11:02,667 --> 00:11:04,268 No complaining, okay? We're all men. 284 00:11:04,367 --> 00:11:06,467 -Rock-paper-scissors. -Rock-paper-scissors. 285 00:11:06,534 --> 00:11:08,468 "He jerks back a bit" 286 00:11:09,033 --> 00:11:10,734 "What's the result?" 287 00:11:11,434 --> 00:11:15,001 "One paper and three scissors" 288 00:11:15,300 --> 00:11:16,433 You can't have any, okay? 289 00:11:17,601 --> 00:11:20,402 "I can't drink mango juice?" 290 00:11:20,567 --> 00:11:22,600 -No, we're joking. -You can drink it. 291 00:11:23,200 --> 00:11:25,634 "They're quick to react" 292 00:11:27,000 --> 00:11:29,968 "He snatches the juice during this moment" 293 00:11:30,033 --> 00:11:32,801 Let's play again. 294 00:11:33,067 --> 00:11:34,334 Shall we play again? 295 00:11:34,567 --> 00:11:36,401 How about we warm up first? 296 00:11:36,467 --> 00:11:39,500 Seojun, let's go. We're playing together. 297 00:11:39,601 --> 00:11:41,469 -Rock... -Stop spacing out. 298 00:11:41,534 --> 00:11:42,734 You're going to play, too? 299 00:11:42,801 --> 00:11:45,001 It'll be us three without him. 300 00:11:45,601 --> 00:11:47,402 "Hey, Kangnam. Do rock" 301 00:11:47,467 --> 00:11:49,068 We're playing between the three of us, okay? 302 00:11:49,167 --> 00:11:50,068 "We'll do rock" 303 00:11:50,167 --> 00:11:51,467 Oh, okay. 304 00:11:51,667 --> 00:11:53,700 -Rock-paper-scissors. -Rock-paper-scissors. 305 00:11:53,767 --> 00:11:57,301 "Kangnam puts out paper?" 306 00:11:58,434 --> 00:11:59,268 You guys won. 307 00:11:59,801 --> 00:12:01,535 -Between you two now. -Between us. 308 00:12:01,634 --> 00:12:03,468 -Rock-paper-scissors. -Rock-paper-scissors. 309 00:12:03,534 --> 00:12:05,968 "Kangnam wins" 310 00:12:07,100 --> 00:12:10,133 Losers win this round. It's yours. 311 00:12:10,901 --> 00:12:13,502 "Kangnam has slow wits" 312 00:12:13,567 --> 00:12:15,168 Hurry and drink. It must be good. 313 00:12:15,934 --> 00:12:16,535 "His gaze seems like it's about to explode" 314 00:12:16,601 --> 00:12:17,202 Is it good? 315 00:12:17,234 --> 00:12:18,234 "Avoiding his gaze" 316 00:12:19,467 --> 00:12:22,435 "This is pretty good" 317 00:12:23,367 --> 00:12:25,400 -He has CEO vibes. -It's impressive. 318 00:12:25,467 --> 00:12:26,968 -He kind of... -He has presence. 319 00:12:27,067 --> 00:12:29,334 He looks cool leaning on his arm. 320 00:12:29,567 --> 00:12:30,667 At a cafe... 321 00:12:30,734 --> 00:12:31,801 "If I'm to describe myself..." 322 00:12:31,868 --> 00:12:32,802 It's like he's waiting. 323 00:12:32,901 --> 00:12:34,702 -He looks cool. -He does. 324 00:12:34,801 --> 00:12:36,302 He looks good leaning like that. 325 00:12:36,367 --> 00:12:37,500 Why are you so cool? 326 00:12:37,601 --> 00:12:39,001 You've got presence. 327 00:12:40,801 --> 00:12:42,901 "He is cool and has dignity. It's great!" 328 00:12:42,968 --> 00:12:45,068 Just look at him. 329 00:12:45,434 --> 00:12:46,601 The way he has his arm up like that. 330 00:12:46,701 --> 00:12:48,635 -His pose... -Gosh. 331 00:12:48,667 --> 00:12:49,234 "Crosses his leg" 332 00:12:52,100 --> 00:12:55,100 Seojun. You're popular with the girls right, Seojun? 333 00:12:55,701 --> 00:12:57,402 "He is full of confidence" 334 00:12:57,934 --> 00:12:59,902 -Did you see him? -What's with him? 335 00:12:59,968 --> 00:13:00,968 He's a bit... 336 00:13:01,067 --> 00:13:02,434 You're not popular among girls? 337 00:13:02,534 --> 00:13:03,634 Of course he is. 338 00:13:03,734 --> 00:13:04,401 "Shaking his head" 339 00:13:04,467 --> 00:13:05,801 You're not? 340 00:13:05,863 --> 00:13:06,809 "Nodding" 341 00:13:06,893 --> 00:13:09,763 "It's reality for this five-year-old" 342 00:13:09,932 --> 00:13:14,649 18kg. Seoeon weighs 18kg. 343 00:13:14,733 --> 00:13:17,019 "What is he saying?" 344 00:13:17,103 --> 00:13:18,559 -What? -He's saying 18kg. 345 00:13:18,643 --> 00:13:19,588 Oh, I see. 346 00:13:19,672 --> 00:13:21,829 But Seojun is 16kg. 347 00:13:21,913 --> 00:13:22,929 16kg? 348 00:13:23,000 --> 00:13:25,634 "I win in the weight department" 349 00:13:26,801 --> 00:13:28,035 Let's do that. 350 00:13:28,100 --> 00:13:30,300 -Shall we play a game? -Let's play zombies. 351 00:13:30,400 --> 00:13:31,834 -Rock-paper-scissors. -Rock-paper-scissors. 352 00:13:31,934 --> 00:13:33,234 -Okay, Junjin. -Cover up. 353 00:13:33,334 --> 00:13:34,668 "Junjin's the seeker" 354 00:13:35,634 --> 00:13:37,335 If you get caught, you'll get pricked in the behind. 355 00:13:38,734 --> 00:13:40,368 Don't laugh. You're here, right? 356 00:13:40,968 --> 00:13:43,068 "He's miming alone" 357 00:13:43,968 --> 00:13:45,368 "I'm right here" 358 00:13:45,501 --> 00:13:46,801 "Chuckling" 359 00:13:47,734 --> 00:13:50,168 "The seeker prowls towards the noise" 360 00:13:50,634 --> 00:13:51,767 What is this? 361 00:13:53,868 --> 00:13:55,335 This isn't it? Okay. 362 00:13:58,868 --> 00:14:00,168 You got caught. 363 00:14:01,501 --> 00:14:03,201 You got caught. 364 00:14:03,267 --> 00:14:04,901 All right. Who are you? 365 00:14:05,000 --> 00:14:06,133 You got caught. 366 00:14:06,234 --> 00:14:07,768 You have to give me a kiss since you got caught. 367 00:14:07,834 --> 00:14:09,301 "Instead of getting punishment, he kisses Junjin" 368 00:14:09,400 --> 00:14:11,368 Okay. That's good. Let's applaud. 369 00:14:11,467 --> 00:14:13,867 Applause. You all did well. 370 00:14:13,934 --> 00:14:16,034 -I want to play again. -Again? 371 00:14:16,100 --> 00:14:17,334 Who should be the seeker? 372 00:14:17,400 --> 00:14:19,201 Kangnam. 373 00:14:19,300 --> 00:14:20,268 You mean Junjin? 374 00:14:20,367 --> 00:14:23,101 "You, Kangnam" 375 00:14:24,534 --> 00:14:25,901 Begin. 376 00:14:26,534 --> 00:14:28,667 I'm over here. 377 00:14:28,734 --> 00:14:30,368 I'm over here. 378 00:14:30,467 --> 00:14:31,801 I'm over here. 379 00:14:31,868 --> 00:14:33,836 Come here. 380 00:14:36,501 --> 00:14:38,202 Here I am. 381 00:14:38,267 --> 00:14:41,235 "Kangnam is helpless" 382 00:14:42,434 --> 00:14:43,968 "It's a critical moment" 383 00:14:44,534 --> 00:14:45,968 "Narrowly getting away" 384 00:14:48,667 --> 00:14:50,434 "The flying squirrel quickly flies away" 385 00:14:50,534 --> 00:14:52,135 Goodness. This is hard. 386 00:14:52,234 --> 00:14:55,801 -Here I am. -I'm over here. 387 00:14:56,601 --> 00:14:57,601 "Poking" 388 00:14:58,701 --> 00:15:00,502 -Was it you, kids? -Gosh, Seoeon. 389 00:15:01,300 --> 00:15:03,400 "It's not me, though. What's his problem?" 390 00:15:03,734 --> 00:15:05,201 The kids are that strong? 391 00:15:05,267 --> 00:15:08,235 -They're really strong. -But this strong? 392 00:15:08,567 --> 00:15:11,634 "We hope you'll confirm the truth when this airs" 393 00:15:12,467 --> 00:15:14,068 "Junjin is looking away" 394 00:15:16,634 --> 00:15:18,335 I got you. 395 00:15:18,767 --> 00:15:20,934 Okay, that was fun. Applause. 396 00:15:21,033 --> 00:15:23,400 "They quickly wrap up and applaud" 397 00:15:24,300 --> 00:15:25,600 Let's play again. 398 00:15:25,667 --> 00:15:27,034 What? Don't lie, okay? 399 00:15:27,100 --> 00:15:29,701 I want to play one more time. 400 00:15:29,767 --> 00:15:31,301 -One more time? -Yes. 401 00:15:31,400 --> 00:15:33,234 "Really? Again?" 402 00:15:34,534 --> 00:15:38,235 "It's like the twin's own hide-and-seek swamp" 403 00:15:39,042 --> 00:15:41,876 This is harder than "Law of the Jungle". 404 00:15:41,934 --> 00:15:42,868 "Laughing" 405 00:15:42,968 --> 00:15:47,602 Meanwhile, Hwijae followed Junjin's recommendation to relieve some stress. 406 00:15:47,667 --> 00:15:49,001 "It's a feverish water-gun party" 407 00:15:50,801 --> 00:15:52,735 "Everybody, jump!" 408 00:15:53,133 --> 00:15:54,700 "Hwijae is here?" 409 00:15:54,785 --> 00:15:57,836 "This 46-year-old is the most excited" 410 00:16:00,601 --> 00:16:03,168 The atmosphere is exhilarating. 411 00:16:04,734 --> 00:16:05,867 It's Lee Hwijae. 412 00:16:05,934 --> 00:16:07,701 It's not me. 413 00:16:08,801 --> 00:16:10,335 "You're the citizens' target today" 414 00:16:10,400 --> 00:16:11,500 I'm not Hwijae. 415 00:16:11,601 --> 00:16:15,535 "Be prepared if you're going to shoot" 416 00:16:17,501 --> 00:16:20,768 "He gets to gargle with some refreshing water" 417 00:16:21,968 --> 00:16:24,474 "Tied up" 418 00:16:24,567 --> 00:16:28,901 "He coolly submits to their shots" 419 00:16:30,701 --> 00:16:32,968 "The man in his 40s takes a brief break" 420 00:16:33,400 --> 00:16:34,433 Are you in middle school? 421 00:16:34,534 --> 00:16:36,335 -What grade? -Eighth grade. 422 00:16:36,734 --> 00:16:38,101 "They high-five without saying another word" 423 00:16:38,167 --> 00:16:39,300 How long do you plan on playing? 424 00:16:39,367 --> 00:16:40,400 Until about 7 PM. 425 00:16:40,501 --> 00:16:42,035 Did you receive your mom's permission? 426 00:16:42,434 --> 00:16:43,668 "What's with this man?" 427 00:16:43,767 --> 00:16:46,101 Is he your friend? Are you siblings? 428 00:16:46,167 --> 00:16:48,035 No, I met him at the event. 429 00:16:48,133 --> 00:16:49,900 -You became friends here? -Yes. 430 00:16:49,968 --> 00:16:50,802 What's going on? 431 00:16:50,868 --> 00:16:51,836 "What's going on?" 432 00:16:51,934 --> 00:16:54,501 "He finally recognizes Hwijae" 433 00:16:54,582 --> 00:16:55,638 I was shocked, too. 434 00:16:55,734 --> 00:16:57,401 "This is amazing" 435 00:16:58,267 --> 00:16:59,434 "Feeling dumbfounded" 436 00:16:59,534 --> 00:17:01,435 I came here to relieve some stress, too. 437 00:17:03,467 --> 00:17:04,867 "Still dumbfounded" 438 00:17:04,934 --> 00:17:05,934 Is this real? 439 00:17:06,968 --> 00:17:10,435 This pair is having just as much fun. 440 00:17:10,501 --> 00:17:12,268 Hey, what is this? 441 00:17:13,634 --> 00:17:16,235 "Seungjae and Jongmin show great chemistry" 442 00:17:16,334 --> 00:17:17,367 You can't. 443 00:17:17,467 --> 00:17:18,934 "Seungjae's soy sauce Americano" 444 00:17:19,000 --> 00:17:20,601 I'm okay on the coffee. 445 00:17:21,567 --> 00:17:24,201 "Together, they make a ridiculous duo" 446 00:17:24,267 --> 00:17:28,201 "What will unfold this time?" 447 00:17:29,801 --> 00:17:30,735 Just one leg. 448 00:17:30,834 --> 00:17:31,668 "Jongmin is busy prepping meal" 449 00:17:32,767 --> 00:17:34,867 I'm sorry, but just give me one leg. 450 00:17:34,968 --> 00:17:36,669 Seungjae won't know that it has eight, right? 451 00:17:36,968 --> 00:17:39,037 He won't be shocked to see it, right? 452 00:17:39,133 --> 00:17:41,500 Sorry. Seungjae might get shocked. 453 00:17:43,300 --> 00:17:44,534 "They visited the market a little while ago" 454 00:17:44,601 --> 00:17:46,168 I want to try catching an octopus. 455 00:17:46,234 --> 00:17:48,735 You want to try catching it? Excuse me. 456 00:17:48,834 --> 00:17:51,001 Is it possible to catch an octopus? 457 00:17:51,701 --> 00:17:53,402 -It's so cute. -What? 458 00:17:53,501 --> 00:17:54,701 It's really cute. 459 00:17:54,767 --> 00:17:56,767 -It's cute? -Yes, it's very cute. 460 00:17:56,868 --> 00:17:58,402 You'll enjoy eating it more. 461 00:17:58,467 --> 00:18:01,968 No, we can't. It's bad for us to eat it. 462 00:18:02,801 --> 00:18:03,635 Really? 463 00:18:04,000 --> 00:18:06,501 It needs to go back into the ocean. 464 00:18:06,567 --> 00:18:08,667 -It has to go back? -It's so cute. 465 00:18:08,767 --> 00:18:10,900 Let's take it and buy some stuff to eat. 466 00:18:12,501 --> 00:18:14,501 I'll scoop the rice. 467 00:18:14,767 --> 00:18:18,534 Help it wash up a bit. It was on the floor. 468 00:18:18,734 --> 00:18:19,801 Okay. 469 00:18:20,767 --> 00:18:22,368 Help it wash up. 470 00:18:22,467 --> 00:18:24,634 "He begins to cook" 471 00:18:26,601 --> 00:18:30,402 I'm washing up the octopus. 472 00:18:30,467 --> 00:18:32,201 Are you helping it wash up? 473 00:18:32,734 --> 00:18:33,968 Is it getting clean? 474 00:18:34,734 --> 00:18:37,268 -What? -Is it getting cleaner? 475 00:18:37,501 --> 00:18:39,601 "Hey, what's wrong here?" 476 00:18:39,701 --> 00:18:43,302 Why is a leg missing? 477 00:18:43,367 --> 00:18:44,001 My gosh! 478 00:18:44,100 --> 00:18:46,467 It seems that Seungjae has noticed. 479 00:18:47,063 --> 00:18:49,088 One, two, three, four... 480 00:18:49,172 --> 00:18:51,172 "He's checking the number of legs" 481 00:18:51,633 --> 00:18:52,959 -Oh, no. -Hey, Seungjae. 482 00:18:53,033 --> 00:18:53,934 "This isn't good" 483 00:18:54,033 --> 00:18:55,100 Hey, Seungjae. 484 00:18:55,567 --> 00:18:57,201 Do you know how many legs an octopus has? 485 00:18:58,501 --> 00:18:59,601 There are seven. 486 00:19:00,200 --> 00:19:01,467 It's eight. 487 00:19:01,968 --> 00:19:03,602 It's really eight. 488 00:19:05,334 --> 00:19:07,068 It's usually seven. 489 00:19:07,868 --> 00:19:10,068 It's seven? 490 00:19:10,133 --> 00:19:12,600 "Thankfully, Seungjae falls for it" 491 00:19:13,701 --> 00:19:15,801 "The stir-fried beef is well-done" 492 00:19:15,901 --> 00:19:18,502 Where's the salt and soy sauce? 493 00:19:19,834 --> 00:19:21,768 "I should put in some soy sauce" 494 00:19:22,067 --> 00:19:23,434 I'm going to put in some coffee. 495 00:19:24,501 --> 00:19:27,168 Do you like swimming around, octopus? 496 00:19:27,234 --> 00:19:29,935 Yes, I like swimming. 497 00:19:30,033 --> 00:19:31,901 It says it's enjoying the swim. 498 00:19:31,968 --> 00:19:34,368 I'm about done wrapping up. 499 00:19:34,901 --> 00:19:36,235 Let's eat this first. 500 00:19:36,934 --> 00:19:38,635 "Splash" 501 00:19:39,934 --> 00:19:42,301 "He has no idea what's happening" 502 00:19:42,634 --> 00:19:43,868 Octopus! 503 00:19:44,534 --> 00:19:45,601 Octopus! 504 00:19:45,667 --> 00:19:47,334 "I'm going to swim with the octopus, too" 505 00:19:47,434 --> 00:19:50,601 I'm going to check... 506 00:19:50,667 --> 00:19:54,201 -...how refreshing the bath is. -Okay. 507 00:19:55,400 --> 00:19:56,800 It's going to swim? 508 00:19:57,400 --> 00:19:59,834 Yes, it says it wants to swim. 509 00:20:00,033 --> 00:20:01,133 Swim? 510 00:20:01,334 --> 00:20:02,334 No. 511 00:20:02,434 --> 00:20:04,834 It likes swimming. What should we do? 512 00:20:04,901 --> 00:20:06,135 Oh, this is bland. 513 00:20:07,033 --> 00:20:09,534 "Jongmin can't multitask" 514 00:20:11,501 --> 00:20:15,268 "He seems very busy" 515 00:20:15,634 --> 00:20:17,701 I'll go down first. 516 00:20:19,100 --> 00:20:22,767 "Let's go swimming, octopus" 517 00:20:23,400 --> 00:20:25,567 Seungjae, it's almost ready. 518 00:20:26,000 --> 00:20:27,501 Our tasty meal is almost complete. 519 00:20:31,234 --> 00:20:34,001 Oh, no. Poor Jongmin. 520 00:20:34,834 --> 00:20:36,668 "Oh, no" 521 00:20:36,767 --> 00:20:38,067 What should we do? 522 00:20:41,767 --> 00:20:44,735 "He doesn't get flustered" 523 00:20:44,801 --> 00:20:46,968 "He heads to the tub" 524 00:20:47,067 --> 00:20:51,100 Octopus and I are going to swim in the tub. 525 00:20:51,400 --> 00:20:54,234 I don't think it's time to be cooking. 526 00:20:55,467 --> 00:20:56,667 I think it's about right. 527 00:20:56,968 --> 00:20:58,168 Hey, Seungjae. 528 00:20:58,300 --> 00:21:00,101 -I'm here. -Let's eat. 529 00:21:00,167 --> 00:21:01,567 I'm playing. 530 00:21:01,634 --> 00:21:05,335 Move a bit more, okay? 531 00:21:05,934 --> 00:21:08,001 Six and seven. 532 00:21:09,033 --> 00:21:10,834 Let me draw a face. 533 00:21:11,868 --> 00:21:13,068 Hey, Seungjae. 534 00:21:13,801 --> 00:21:16,268 "Goodness!" 535 00:21:16,601 --> 00:21:17,968 Oh, gosh. 536 00:21:18,067 --> 00:21:20,067 "There's a lake over here" 537 00:21:20,267 --> 00:21:22,667 Are these his pants? Where did he go? 538 00:21:22,901 --> 00:21:24,001 Hey, Seungjae. 539 00:21:24,868 --> 00:21:26,168 Goodness. Oh, no. 540 00:21:28,200 --> 00:21:29,101 Hey, Seungjae. 541 00:21:29,200 --> 00:21:31,101 I'm playing with the octopus. 542 00:21:31,367 --> 00:21:33,734 With the octopus? Let's play after we eat. 543 00:21:33,801 --> 00:21:36,402 -No. -I'm done cooking. 544 00:21:36,467 --> 00:21:38,801 -Put it here. -No, you can't. 545 00:21:39,133 --> 00:21:41,600 It has to live somewhere with a lot of water. 546 00:21:41,701 --> 00:21:43,302 Okay, then let's leave it here and go eat. 547 00:21:43,367 --> 00:21:44,934 You can only play after eating. 548 00:21:45,000 --> 00:21:46,033 It has to play like this. 549 00:21:46,133 --> 00:21:47,967 Okay, leave it there. 550 00:21:48,100 --> 00:21:50,034 Let's go eat really quick. Come on, Seungjae. 551 00:21:50,467 --> 00:21:51,801 Careful. 552 00:21:51,968 --> 00:21:53,702 When did you take off your clothes? 553 00:21:53,767 --> 00:21:55,568 You're all wet. There it is. 554 00:21:56,167 --> 00:21:58,868 -Is it fried rice? -Yes. 555 00:21:59,000 --> 00:22:00,167 Look at that. 556 00:22:00,434 --> 00:22:02,668 -Is it fried rice? -All right. Let's eat. 557 00:22:03,501 --> 00:22:04,801 "He refuses to eat" 558 00:22:04,868 --> 00:22:06,569 -I don't want to. -Why not? 559 00:22:06,667 --> 00:22:08,168 It's tasty. I made it. 560 00:22:08,234 --> 00:22:10,801 Please give me plain rice. 561 00:22:11,000 --> 00:22:12,367 You just want plain rice? 562 00:22:13,467 --> 00:22:15,435 But I cooked this. 563 00:22:15,868 --> 00:22:17,836 Please give me plain rice. 564 00:22:17,934 --> 00:22:19,201 Then I'm going to finish this alone. 565 00:22:19,400 --> 00:22:22,201 I'm going to get a spoon and eat every tasty bit. 566 00:22:22,300 --> 00:22:23,467 Hey, Seungjae. 567 00:22:23,567 --> 00:22:24,535 "Regardless, he's a natural man" 568 00:22:24,601 --> 00:22:25,901 Hey, Seungjae. 569 00:22:26,734 --> 00:22:28,934 "This is so chaotic" 570 00:22:29,033 --> 00:22:31,233 Hey, Seungjae. Jump this way. 571 00:22:31,300 --> 00:22:33,500 -I don't want to. -You have to wear this. 572 00:22:33,634 --> 00:22:35,301 Or you'll lose your pee-pee. 573 00:22:35,400 --> 00:22:38,301 It's about to fall off. 574 00:22:38,501 --> 00:22:40,634 Hurry, you have to wear this. 575 00:22:40,701 --> 00:22:43,202 It's about to fall off. Hurry. 576 00:22:43,834 --> 00:22:46,867 If it falls off, do we have to pick it up? 577 00:22:48,033 --> 00:22:49,667 There you go. You look great. 578 00:22:49,868 --> 00:22:51,068 Okay. 579 00:22:52,234 --> 00:22:53,234 Let's eat. 580 00:22:53,300 --> 00:22:54,367 "However..." 581 00:22:54,667 --> 00:22:56,067 No, not that. 582 00:22:57,300 --> 00:22:58,467 Try this. 583 00:22:59,167 --> 00:23:00,467 Open wide. 584 00:23:00,534 --> 00:23:01,468 "Shaking his head" 585 00:23:03,534 --> 00:23:04,601 This isn't working. 586 00:23:04,934 --> 00:23:07,201 -I can't do this. Hold on. -Why? 587 00:23:07,601 --> 00:23:09,935 Are you going to call the police? 588 00:23:10,367 --> 00:23:12,235 I'm calling SOS. 589 00:23:14,033 --> 00:23:16,634 "Who is he calling?" 590 00:23:16,701 --> 00:23:18,502 -Hello? -Hey. 591 00:23:18,567 --> 00:23:19,567 Are you busy? 592 00:23:19,634 --> 00:23:21,368 -I'm in Jeju Island. -Jeju Island? 593 00:23:22,000 --> 00:23:23,601 -Yes. -What are you doing there? 594 00:23:23,968 --> 00:23:25,702 -I'm on vacation. -Oh, really? 595 00:23:25,801 --> 00:23:27,635 With Soochan and the whole family? 596 00:23:27,734 --> 00:23:28,867 Of course. 597 00:23:28,968 --> 00:23:31,035 Gosh. Such a family man. 598 00:23:31,367 --> 00:23:33,168 Well, something like that. 599 00:23:34,868 --> 00:23:36,569 By the way... 600 00:23:36,868 --> 00:23:40,802 -Yes? -...I'm with Seungjae, Ko Jiyong's son. 601 00:23:40,868 --> 00:23:43,068 He's refusing to eat. 602 00:23:43,334 --> 00:23:46,135 -He's not eating? -What should I do? 603 00:23:46,200 --> 00:23:48,068 "What's Taehyun's solution?" 604 00:23:48,167 --> 00:23:50,668 Starve him out for a bit longer. 605 00:23:50,767 --> 00:23:53,234 "Laughing" 606 00:23:54,267 --> 00:23:56,634 He ate a lot of snacks earlier. 607 00:23:56,934 --> 00:23:58,535 Gosh. That's why. 608 00:23:58,634 --> 00:24:00,934 He probably won't eat unless they're snacks. 609 00:24:01,000 --> 00:24:02,100 You're dead-on. 610 00:24:02,167 --> 00:24:05,834 Of course. I know what he's going through. 611 00:24:06,234 --> 00:24:08,102 He's fiddling with candy right now, too. 612 00:24:08,467 --> 00:24:09,567 He's trying to eat it in secret. 613 00:24:09,634 --> 00:24:12,235 That's not allowed. You have to yell at him. 614 00:24:12,300 --> 00:24:14,801 Seungjae, you can't. 615 00:24:15,200 --> 00:24:17,467 Oh, no. It's game over. 616 00:24:18,167 --> 00:24:19,901 -He ate it. -Excuse me. 617 00:24:19,968 --> 00:24:21,836 -What's wrong, Soojin? -Excuse me. 618 00:24:21,901 --> 00:24:24,001 -What is it? -May I get some ice cream? 619 00:24:24,067 --> 00:24:25,100 Hey, Soojin. 620 00:24:25,200 --> 00:24:26,367 "Soojin is Taehyun's youngest daughter" 621 00:24:26,434 --> 00:24:27,601 Hey, Soojin. 622 00:24:28,033 --> 00:24:29,867 Soojin, you finished eating, right? 623 00:24:29,968 --> 00:24:31,135 I don't want to. 624 00:24:31,701 --> 00:24:33,202 She doesn't want to as well? 625 00:24:33,801 --> 00:24:36,368 -No, she already ate. -Ice cream. 626 00:24:36,467 --> 00:24:37,934 Ice cream? 627 00:24:38,000 --> 00:24:40,234 She told me to tell you to promise him ice cream. 628 00:24:40,334 --> 00:24:42,302 If he eats it all, you can buy it for him. 629 00:24:42,400 --> 00:24:44,167 Oh, that's what can be done. 630 00:24:44,400 --> 00:24:45,700 -At this point... -Yes? 631 00:24:45,801 --> 00:24:48,435 ...tell him he only needs to eat three spoons. 632 00:24:48,501 --> 00:24:51,369 -Then slowly coerce him. -Goodbye. 633 00:24:51,434 --> 00:24:54,834 I can't help feeling once again that you are amazing. 634 00:24:55,567 --> 00:24:57,867 Thank you, Taehyun. Have a great time. 635 00:24:58,701 --> 00:24:59,901 Hey, Seungjae. 636 00:25:00,267 --> 00:25:01,968 Let's just eat three spoonsful. 637 00:25:02,067 --> 00:25:03,868 -I don't want to. -You don't have to. 638 00:25:03,968 --> 00:25:06,335 -I don't want to. -Just one spoonful, then. 639 00:25:06,501 --> 00:25:08,735 I'll give up after that. 640 00:25:09,000 --> 00:25:11,100 Look, the plane is coming. 641 00:25:11,567 --> 00:25:13,634 "He entices him with a food plane" 642 00:25:13,734 --> 00:25:15,968 Gosh, where should it land? 643 00:25:16,267 --> 00:25:18,267 Try catching it. 644 00:25:18,567 --> 00:25:21,001 It has to enter the airport inside your mouth. 645 00:25:21,200 --> 00:25:22,500 "Opening wide" 646 00:25:22,567 --> 00:25:24,834 It's landing at the airport. 647 00:25:25,968 --> 00:25:27,335 "He successfully feeds Seungjae" 648 00:25:27,434 --> 00:25:30,434 Now it's time to feed the dinosaur. 649 00:25:30,567 --> 00:25:31,967 Look at the dinosaur's mouth. 650 00:25:32,067 --> 00:25:35,668 "No. Feed me instead" 651 00:25:36,367 --> 00:25:39,201 Seungjae, hurry. 652 00:25:39,300 --> 00:25:40,634 Hurry, Seungjae. 653 00:25:40,734 --> 00:25:42,034 "He eats well with the added fun" 654 00:25:43,868 --> 00:25:46,335 Good job. 655 00:25:46,834 --> 00:25:48,867 "Laughing proudly" 656 00:25:48,934 --> 00:25:51,835 "I will take care of the leftovers" 657 00:25:53,634 --> 00:25:56,335 "After finishing his meal" 658 00:25:56,434 --> 00:25:57,501 Who is it? 659 00:25:58,601 --> 00:26:00,368 -It's Dad. -Welcome back. 660 00:26:00,534 --> 00:26:01,567 -Hello. -Hello. 661 00:26:01,667 --> 00:26:03,568 -Hello. -Mom. 662 00:26:03,667 --> 00:26:05,568 -Thank you so much today. -No problem. 663 00:26:05,634 --> 00:26:07,435 You must've had a tough time today. 664 00:26:07,534 --> 00:26:10,601 Mom, I caught an octopus. 665 00:26:11,200 --> 00:26:12,600 Where did you get that? 666 00:26:13,067 --> 00:26:15,234 There's an octopus in there. 667 00:26:15,601 --> 00:26:17,202 "Laughing" 668 00:26:17,634 --> 00:26:19,734 I borrowed your underwear. 669 00:26:20,434 --> 00:26:23,335 He's wearing Dad's underwear. 670 00:26:24,767 --> 00:26:26,434 He's wearing my underwear, right? 671 00:26:26,501 --> 00:26:27,634 "He prepares to leave now that they're home" 672 00:26:27,734 --> 00:26:29,301 You have a lot to handle. 673 00:26:29,367 --> 00:26:31,268 -You must've had a tough time. -It's fun. 674 00:26:31,334 --> 00:26:32,668 -Where are you... -Hey, Seungjae. 675 00:26:32,767 --> 00:26:35,001 Gosh, what are you doing? 676 00:26:35,067 --> 00:26:36,467 You shouldn't do that. 677 00:26:36,767 --> 00:26:39,301 It's chaotic as soon as we arrived. 678 00:26:39,400 --> 00:26:41,533 -Hey, Seungjae? -You do this every day? 679 00:26:44,567 --> 00:26:48,401 Perhaps he flies around everywhere since he's a boy. 680 00:26:48,467 --> 00:26:50,467 Is there anything else that was difficult? 681 00:26:50,567 --> 00:26:52,967 Overall, it was very difficult. 682 00:26:54,033 --> 00:26:55,967 "He concurs" 683 00:26:56,033 --> 00:26:58,600 I think you're ready to get married now. You're good at taking care of kids. 684 00:26:58,667 --> 00:27:01,501 -Well, it is on my mind. -Really? 685 00:27:01,767 --> 00:27:04,501 If you don't have anyone, shall I introduce you? 686 00:27:04,601 --> 00:27:06,435 "A kind deed from Seungjae's mother" 687 00:27:06,501 --> 00:27:08,335 "He's all smiles" 688 00:27:08,434 --> 00:27:11,834 -You're currently a doctor, right? -Yes, I am. 689 00:27:11,901 --> 00:27:13,635 I have hyperlipidemia. 690 00:27:14,133 --> 00:27:16,133 I need a specialist in that area. 691 00:27:16,300 --> 00:27:17,801 "I got you" 692 00:27:18,634 --> 00:27:20,034 "A blind date, let's get it" 693 00:27:20,100 --> 00:27:22,167 Seungjae seems to like you a lot. 694 00:27:22,267 --> 00:27:24,467 He might like you better than Jiyong. 695 00:27:25,667 --> 00:27:27,967 If you like Uncle, run to him. 696 00:27:28,033 --> 00:27:30,767 If you like playing with Dad, run to him. 697 00:27:30,868 --> 00:27:32,535 Seungjae, come to Uncle. 698 00:27:32,601 --> 00:27:34,302 I even got my clothes wet. 699 00:27:34,400 --> 00:27:35,368 Come to Dad. 700 00:27:35,434 --> 00:27:37,335 "I'm your dad" 701 00:27:37,934 --> 00:27:42,368 All right. In one, two, three. 702 00:27:43,067 --> 00:27:44,960 Who will Seungjae choose? 703 00:27:45,000 --> 00:27:45,767 "Who will Seungjae choose?" 704 00:27:46,200 --> 00:27:48,101 Seungjae... 705 00:27:49,000 --> 00:27:50,634 "Without hesitation..." 706 00:27:50,734 --> 00:27:52,235 "He runs to Uncle" 707 00:27:52,300 --> 00:27:54,101 Seungjae! 708 00:27:56,067 --> 00:27:58,234 "Devastated" 709 00:27:59,934 --> 00:28:04,301 "Uncle is simply happy" 710 00:28:04,434 --> 00:28:06,035 You need to try harder. 711 00:28:07,400 --> 00:28:09,800 I knew he would go to Jongmin. 712 00:28:09,901 --> 00:28:11,802 I will be less important to him. 713 00:28:11,868 --> 00:28:14,235 My goal is to stay in the top 10. 714 00:28:14,567 --> 00:28:16,901 May I get going now? 715 00:28:16,968 --> 00:28:18,469 Please go and rest. 716 00:28:18,567 --> 00:28:20,168 I will come again... 717 00:28:22,133 --> 00:28:25,500 ...when Seungjae is 20 years old. 718 00:28:25,567 --> 00:28:28,001 -20 years old? -Bye. 719 00:28:28,100 --> 00:28:30,267 -Thank you. -High-five! 720 00:28:30,667 --> 00:28:32,268 Uncle, I will give you a kiss. 721 00:28:32,868 --> 00:28:34,736 See you when you are 20 years old. 722 00:28:34,834 --> 00:28:36,101 I will come then. 723 00:28:37,067 --> 00:28:39,534 I didn't know that I can communicate... 724 00:28:39,601 --> 00:28:42,102 -...with a four-year-old. -Uncle is the best. 725 00:28:42,200 --> 00:28:43,667 I didn't know I have that ability. 726 00:28:43,734 --> 00:28:45,834 "This is good" 727 00:28:45,901 --> 00:28:47,402 "This is bad" 728 00:28:47,501 --> 00:28:49,469 I learned those things. 729 00:28:49,567 --> 00:28:51,734 I learned a lot from Seungjae. 730 00:28:52,501 --> 00:28:54,568 -This is your first time here, right? -Yes. 731 00:28:55,033 --> 00:28:58,066 Dad, why is there no water? 732 00:28:58,167 --> 00:29:01,200 This is the sea in its drained state. 733 00:29:01,267 --> 00:29:02,334 "Welcome to the mudflat" 734 00:29:02,667 --> 00:29:04,301 Let's get off. 735 00:29:04,801 --> 00:29:06,335 Watch your feet. 736 00:29:06,567 --> 00:29:08,535 "The three siblings enter the mudflat" 737 00:29:09,934 --> 00:29:12,301 This is how it looks inside the sea. 738 00:29:12,367 --> 00:29:14,235 -Really? -Yes. 739 00:29:14,434 --> 00:29:17,701 We will catch Manila clams today. 740 00:29:18,200 --> 00:29:20,734 -Manila clams. -Manila clams. 741 00:29:20,934 --> 00:29:22,802 -Manila clams. -Manila clams. 742 00:29:22,868 --> 00:29:24,736 Who will reach me first? 743 00:29:25,400 --> 00:29:27,067 Who will reach me first? 744 00:29:27,601 --> 00:29:30,068 "Falling" 745 00:29:30,734 --> 00:29:32,968 "Seola fell down, too" 746 00:29:33,400 --> 00:29:34,600 Get up. 747 00:29:35,000 --> 00:29:36,334 Get up. 748 00:29:37,501 --> 00:29:39,835 Get up. In one, two, three. 749 00:29:40,334 --> 00:29:42,467 All right. It's okay. 750 00:29:42,567 --> 00:29:44,767 Come to me. 751 00:29:45,501 --> 00:29:47,168 -Dad. -Yes? 752 00:29:47,334 --> 00:29:49,968 Someone is pulling your feet, right? 753 00:29:50,701 --> 00:29:54,435 The clams and crabs are doing that. 754 00:29:54,501 --> 00:29:55,735 -No. -Pull them like this. 755 00:29:55,834 --> 00:29:57,601 Pull your feet. 756 00:29:59,067 --> 00:30:00,634 Gather your strength. 757 00:30:00,934 --> 00:30:02,368 "Wriggling" 758 00:30:02,834 --> 00:30:04,234 "One foot comes out" 759 00:30:04,334 --> 00:30:06,334 "Did he finally succeed?" 760 00:30:08,267 --> 00:30:10,201 "Falling" 761 00:30:10,868 --> 00:30:13,001 "Crying" 762 00:30:13,868 --> 00:30:18,035 Dad. Dad. 763 00:30:18,801 --> 00:30:21,201 "It makes Donggook laugh" 764 00:30:21,701 --> 00:30:23,569 Stop crying. Who is crying? 765 00:30:25,467 --> 00:30:28,268 Move your feet quickly. Move your feet quickly. 766 00:30:28,367 --> 00:30:31,301 Move your feet quickly. That's it. 767 00:30:31,367 --> 00:30:33,868 Move your feet quickly to prevent sinking. 768 00:30:33,968 --> 00:30:36,469 Move your feet quickly to prevent sinking. 769 00:30:36,534 --> 00:30:39,035 Move your feet quickly. That's it. 770 00:30:39,100 --> 00:30:41,400 That's it. You are doing a good job. 771 00:30:41,501 --> 00:30:43,068 It's a big crab. 772 00:30:43,300 --> 00:30:45,300 -Give me your hand. -There is a big crab. 773 00:30:45,367 --> 00:30:46,934 -Where? -Great. 774 00:30:47,234 --> 00:30:50,135 It's a crab. A crab is passing through. 775 00:30:50,200 --> 00:30:52,333 I will flip this over. 776 00:30:52,400 --> 00:30:55,600 Let's see what's underneath. In one, two, three. 777 00:30:57,267 --> 00:30:59,701 -There are many. -What are they? 778 00:31:00,133 --> 00:31:02,067 There are a lot of these underneath the rock. 779 00:31:02,200 --> 00:31:04,233 Isn't it fascinating? 780 00:31:04,334 --> 00:31:05,401 -Yes. -Sian, it's fascinating. 781 00:31:05,467 --> 00:31:08,034 -It's moving. -You startled me. 782 00:31:08,334 --> 00:31:09,734 -Dad. -What is it? 783 00:31:09,801 --> 00:31:12,368 -It's moving. -I'm looking at it, too. 784 00:31:12,567 --> 00:31:16,101 There is a crab underneath. 785 00:31:16,400 --> 00:31:18,634 -Look, it's a crab. -It's over here, too. 786 00:31:20,033 --> 00:31:21,967 It's very fast. 787 00:31:22,067 --> 00:31:23,367 I caught it. 788 00:31:23,467 --> 00:31:25,500 "He succeeds in catching it" 789 00:31:26,000 --> 00:31:27,400 No. 790 00:31:28,033 --> 00:31:29,300 Look. 791 00:31:33,968 --> 00:31:35,869 It will pinch you. 792 00:31:36,334 --> 00:31:37,568 "Screaming" 793 00:31:37,667 --> 00:31:39,034 "Startled" 794 00:31:40,934 --> 00:31:42,768 It didn't pinch me. 795 00:31:42,868 --> 00:31:44,901 You were startled, right? 796 00:31:45,667 --> 00:31:48,700 -I caught it. -There is a crab here. 797 00:31:48,868 --> 00:31:52,068 I caught it. Count the crab's legs. 798 00:31:52,167 --> 00:31:56,135 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10. 799 00:31:56,200 --> 00:31:57,434 "My goodness" 800 00:31:58,033 --> 00:32:00,066 You can only count to 10, right? 801 00:32:00,133 --> 00:32:01,700 It really has 10 legs. 802 00:32:01,767 --> 00:32:02,701 How many eyes does it have? 803 00:32:02,734 --> 00:32:03,901 "How many eyes does it have?" 804 00:32:04,000 --> 00:32:06,501 -Two. -Wow. 805 00:32:08,801 --> 00:32:13,901 Shall we go to that island there since it's low tide? 806 00:32:14,067 --> 00:32:15,768 It's an uninhabited island. 807 00:32:16,701 --> 00:32:18,135 "My goodness!" 808 00:32:18,734 --> 00:32:20,635 -Let's go. Go, go. -Go, go. 809 00:32:20,734 --> 00:32:22,268 "The three siblings go" 810 00:32:22,567 --> 00:32:25,834 Mok Island is in the sea by Seonjae Island. 811 00:32:26,868 --> 00:32:28,035 During low tide... 812 00:32:28,133 --> 00:32:32,767 ...a sand path to the island is revealed, allowing people to walk to it. 813 00:32:33,667 --> 00:32:37,901 In this magical place, what memories will the siblings make? 814 00:32:39,100 --> 00:32:41,667 Look, we are walking between the water. 815 00:32:42,167 --> 00:32:45,901 We can enter the island without swimming. 816 00:32:47,601 --> 00:32:49,335 This island is uninhabited, Sian. 817 00:32:49,400 --> 00:32:51,001 See if there are people. 818 00:32:51,734 --> 00:32:53,668 No one lives on this island. 819 00:32:54,267 --> 00:32:56,701 Does anyone want to enter the water? 820 00:32:57,968 --> 00:32:59,068 "He enters first" 821 00:32:59,167 --> 00:33:01,401 -Dad, it's a clam. -What? 822 00:33:01,567 --> 00:33:03,168 -A clam. -Okay. 823 00:33:03,734 --> 00:33:06,535 Is the water cool? 824 00:33:07,434 --> 00:33:08,268 "Sian heads to the sea" 825 00:33:08,367 --> 00:33:09,534 Take your shoes off. 826 00:33:09,601 --> 00:33:10,268 "Sian heads to the sea" 827 00:33:10,367 --> 00:33:12,467 "He backs off upon seeing the waves" 828 00:33:13,334 --> 00:33:15,235 Sian, take your shoes off and enter. 829 00:33:15,300 --> 00:33:16,934 No. 830 00:33:17,701 --> 00:33:19,202 Children, come here. 831 00:33:20,000 --> 00:33:21,300 Seola. 832 00:33:22,200 --> 00:33:24,001 "My goodness!" 833 00:33:24,100 --> 00:33:25,834 Come here quickly. 834 00:33:25,934 --> 00:33:28,835 "What's there?" 835 00:33:28,901 --> 00:33:31,301 In one, two, three. Sit down with your legs stretched. 836 00:33:32,267 --> 00:33:34,068 Sit down in the shade with your legs stretched. 837 00:33:35,300 --> 00:33:36,234 Sit down in the shade. 838 00:33:36,267 --> 00:33:37,467 "They sit there to avoid sunlight" 839 00:33:37,534 --> 00:33:38,601 I brought an umbrella. 840 00:33:39,563 --> 00:33:41,863 Let's stay cool as much as we can. 841 00:33:42,462 --> 00:33:45,163 -Will it rain here? -What? 842 00:33:45,732 --> 00:33:48,903 This is our headquarter. We must endure it here. 843 00:33:50,300 --> 00:33:52,333 "Confused" 844 00:33:52,968 --> 00:33:55,869 Sian, you are sweating. Come here. 845 00:33:55,968 --> 00:33:57,101 Let's hang the clothes to dry. 846 00:33:57,801 --> 00:34:00,168 "He takes off his top and pants" 847 00:34:01,100 --> 00:34:04,667 No one is on the island to see you. 848 00:34:05,567 --> 00:34:07,168 It's okay to stay like this. 849 00:34:08,834 --> 00:34:10,867 Isn't it cool? 850 00:34:11,467 --> 00:34:13,600 There's no other place like this. 851 00:34:14,334 --> 00:34:15,601 Do you like it? 852 00:34:15,701 --> 00:34:18,268 The water is coming. Goodness. 853 00:34:19,200 --> 00:34:20,534 "I want to pee" 854 00:34:20,634 --> 00:34:23,301 All right. Wait a second, Sian. 855 00:34:26,701 --> 00:34:28,502 -I want to pee. -Come here. 856 00:34:28,567 --> 00:34:30,700 "Sian wants to pee, too" 857 00:34:31,467 --> 00:34:32,500 All right. 858 00:34:32,567 --> 00:34:33,867 "Donggook didn't hear him" 859 00:34:35,067 --> 00:34:38,534 Donggook, you should take Sian with you, too. 860 00:34:39,167 --> 00:34:41,367 What will Sian do? 861 00:34:41,434 --> 00:34:44,501 "He is about to pee in his underwear" 862 00:34:45,634 --> 00:34:47,502 "This is a great spot" 863 00:34:50,734 --> 00:34:53,301 "He sits inside" 864 00:34:54,434 --> 00:34:56,434 "He looks relieved" 865 00:34:56,534 --> 00:34:57,734 "Shaking" 866 00:34:59,167 --> 00:35:01,567 "I feel refreshed" 867 00:35:03,200 --> 00:35:05,467 "It looks like he found relief" 868 00:35:08,667 --> 00:35:10,368 "Is he trying to hide the evidence?" 869 00:35:11,133 --> 00:35:13,034 "The family returns" 870 00:35:13,133 --> 00:35:14,300 "Sian looks great" 871 00:35:14,367 --> 00:35:17,235 "Sua" 872 00:35:18,167 --> 00:35:20,401 -I want to enter. -Enter. 873 00:35:20,501 --> 00:35:21,668 Enter. 874 00:35:22,834 --> 00:35:25,435 "Is Seola coming, too?" 875 00:35:27,234 --> 00:35:29,301 "He blocks them with his body" 876 00:35:29,601 --> 00:35:31,502 Why are you playing in that tiny pool... 877 00:35:31,567 --> 00:35:33,767 ...when you have the entire sea at your disposal? 878 00:35:33,834 --> 00:35:36,668 We are the only ones here. 879 00:35:37,701 --> 00:35:40,701 "I'm doing this for your sake" 880 00:35:40,834 --> 00:35:42,934 Sian, you look like a little merman. 881 00:35:43,100 --> 00:35:44,534 Is that your spot? 882 00:35:45,267 --> 00:35:48,235 I will add more water. 883 00:35:50,367 --> 00:35:52,434 That will be your spot. 884 00:35:52,501 --> 00:35:53,935 Sian, look at the camera. 885 00:35:54,868 --> 00:35:56,202 "Happiness on an uninhabited island" 886 00:35:56,267 --> 00:35:58,267 You look like you are at an open-air bath. 887 00:36:00,000 --> 00:36:02,234 "I will get up now" 888 00:36:02,300 --> 00:36:04,201 Sian, you look cool. 889 00:36:04,300 --> 00:36:06,101 "He sits back down" 890 00:36:06,200 --> 00:36:08,701 Sian, that looks like the best spot. 891 00:36:09,067 --> 00:36:10,467 It's the best spot. 892 00:36:11,968 --> 00:36:14,001 It's the best spot. What's that? 893 00:36:14,367 --> 00:36:16,901 You're saying that you are four years old. 894 00:36:17,067 --> 00:36:19,167 He heard "The best spot" as "How old are you?" 895 00:36:21,334 --> 00:36:24,617 "Donggook splashes water" 896 00:36:24,701 --> 00:36:26,101 "Stop it" 897 00:36:27,534 --> 00:36:29,567 "I don't care anymore" 898 00:36:30,868 --> 00:36:32,968 "He is splashing himself" 899 00:36:33,133 --> 00:36:35,166 I'm adding water. 900 00:36:35,801 --> 00:36:37,235 "A big wave comes in" 901 00:36:39,634 --> 00:36:41,235 "Scared" 902 00:36:41,334 --> 00:36:42,534 "Smiling" 903 00:36:43,200 --> 00:36:44,901 Go away. 904 00:36:46,701 --> 00:36:48,202 "He gets hit by the waves" 905 00:36:48,300 --> 00:36:50,400 Sian, are you fighting against the waves? 906 00:36:50,801 --> 00:36:52,335 Are you fighting against the waves? 907 00:36:52,667 --> 00:36:55,034 Sian, shall we live here... 908 00:36:55,133 --> 00:36:56,934 ...and fight against the waves? 909 00:36:57,033 --> 00:36:58,667 "I don't want that" 910 00:37:01,400 --> 00:37:03,433 Are you already done? 911 00:37:04,100 --> 00:37:08,467 Sian, you look like "Tarzan". 912 00:37:08,534 --> 00:37:10,868 It looks like you were here for years. 913 00:37:12,567 --> 00:37:15,268 "Sian leaves" 914 00:37:15,367 --> 00:37:17,567 "And Seola enters" 915 00:37:18,534 --> 00:37:21,402 "The water is nice and warm" 916 00:37:22,234 --> 00:37:25,434 "Sian pulled off the perfect crime" 917 00:37:26,501 --> 00:37:28,801 "They find a dragonfly on the island" 918 00:37:29,834 --> 00:37:32,101 "He quickly catches it" 919 00:37:33,534 --> 00:37:34,734 "What is he planning to do?" 920 00:37:34,834 --> 00:37:36,234 "Stay quiet" 921 00:37:37,968 --> 00:37:39,402 Make your fingers like this. 922 00:37:44,234 --> 00:37:45,168 Here. 923 00:37:45,234 --> 00:37:46,668 "Screaming" 924 00:37:47,501 --> 00:37:49,634 No, no. 925 00:37:50,467 --> 00:37:52,634 A dragonfly is on your hat. 926 00:37:53,200 --> 00:37:56,267 "Is there a dragonfly on my hat?" 927 00:37:57,133 --> 00:37:59,166 "I'm here" 928 00:37:59,734 --> 00:38:00,968 What is it, Sian? 929 00:38:01,033 --> 00:38:04,267 You put a dragonfly. 930 00:38:04,367 --> 00:38:05,701 Where? 931 00:38:06,734 --> 00:38:08,201 Do you even see a dragonfly? 932 00:38:08,267 --> 00:38:10,934 Shall we make it fly away? 933 00:38:11,033 --> 00:38:13,800 In one, two, three. It flew away. 934 00:38:14,901 --> 00:38:16,835 Bye. 935 00:38:19,801 --> 00:38:21,635 We can't go home now. 936 00:38:22,033 --> 00:38:23,567 Are we sleeping here tonight? 937 00:38:23,667 --> 00:38:26,268 There are no houses here. What should we do? 938 00:38:27,334 --> 00:38:28,235 What should we do? 939 00:38:28,300 --> 00:38:30,268 -We can leave. -What? 940 00:38:30,367 --> 00:38:31,467 We can leave. 941 00:38:31,567 --> 00:38:34,268 Look at the path we took to come here. 942 00:38:34,334 --> 00:38:37,367 The path we took is underwater now. 943 00:38:37,467 --> 00:38:38,834 We can't leave the island. 944 00:38:40,400 --> 00:38:40,867 "The path was there when they came" 945 00:38:40,968 --> 00:38:44,402 The rising tide has covered the path to Mok Island. 946 00:38:44,501 --> 00:38:45,668 "They're trapped on the island" 947 00:38:47,033 --> 00:38:49,634 I was curious to see how they would react... 948 00:38:49,734 --> 00:38:52,867 ...when they are stranded on an uninhabited island. 949 00:38:53,133 --> 00:38:58,634 That's why I entered the island right before the rising tide. 950 00:38:59,434 --> 00:39:02,302 I want them to learn to face crises. 951 00:39:03,200 --> 00:39:05,967 Our supplies such as food are limited. 952 00:39:06,067 --> 00:39:07,968 We have one bottle of water... 953 00:39:08,267 --> 00:39:09,901 ...and one energy bar. 954 00:39:10,000 --> 00:39:12,267 We need to last six hours with these. 955 00:39:12,501 --> 00:39:15,168 Can you spend six hours with these alone? 956 00:39:15,234 --> 00:39:16,135 Yes. 957 00:39:16,234 --> 00:39:17,334 Who wants water? 958 00:39:17,534 --> 00:39:19,001 We have only one bottle of water. 959 00:39:19,734 --> 00:39:21,335 We will share. 960 00:39:21,400 --> 00:39:22,533 Have a sip each. 961 00:39:22,601 --> 00:39:24,868 Have a sip by using the cap. 962 00:39:25,801 --> 00:39:27,001 It's water. 963 00:39:27,067 --> 00:39:28,568 "The thirsty Seola goes first" 964 00:39:28,667 --> 00:39:30,834 "It doesn't help much" 965 00:39:31,400 --> 00:39:33,567 "He pours water into the cap" 966 00:39:34,334 --> 00:39:36,534 "I have seen this scene somewhere" 967 00:39:37,901 --> 00:39:39,468 "He recently met a dog named Darong" 968 00:39:39,567 --> 00:39:42,967 He must be remembering Darong whom he met recently. 969 00:39:43,033 --> 00:39:44,333 "Darong drank from the cap" 970 00:39:46,734 --> 00:39:49,235 -Here. -We drink like a dog. 971 00:39:50,100 --> 00:39:51,601 Did a dog drink like this? 972 00:39:53,734 --> 00:39:57,568 "I feel like I have become a dog" 973 00:39:57,734 --> 00:39:59,501 Don't tigers live here? 974 00:39:59,567 --> 00:40:01,567 Tigers might live in the mountain. 975 00:40:01,801 --> 00:40:04,834 Sian, can you fend off tigers? 976 00:40:05,267 --> 00:40:07,801 I can fend off tigers. 977 00:40:07,901 --> 00:40:09,235 How will you do that? 978 00:40:09,701 --> 00:40:12,035 I can kick them. 979 00:40:12,133 --> 00:40:14,133 You can kick them. 980 00:40:14,234 --> 00:40:16,568 -He has small feet. -He does. 981 00:40:16,667 --> 00:40:19,334 There are police officers. Wave at them. 982 00:40:19,667 --> 00:40:20,934 Say, "Police officers, save us" 983 00:40:21,033 --> 00:40:23,133 Police officers, save us. 984 00:40:23,200 --> 00:40:26,233 -Say, "Save us" -Save us. 985 00:40:26,300 --> 00:40:29,567 -Say, "Save us" -Save us. 986 00:40:29,801 --> 00:40:31,769 Ask them to save us. 987 00:40:31,834 --> 00:40:33,435 -Save us. -Say, "Save us" 988 00:40:33,534 --> 00:40:34,868 Go to the shore. 989 00:40:35,000 --> 00:40:38,434 "They are too cheerful to be castaways" 990 00:40:38,667 --> 00:40:41,434 I'm here. 991 00:40:41,534 --> 00:40:43,834 -Bye, Dad. -Sian. 992 00:40:43,901 --> 00:40:46,668 Don't say that. I'm coming with you. 993 00:40:46,767 --> 00:40:50,767 -Save us. -Save us. 994 00:40:50,868 --> 00:40:53,168 Maybe they are too far away. 995 00:40:53,234 --> 00:40:54,735 They are too far away. 996 00:40:54,834 --> 00:40:56,702 Seola, hold this and wave. 997 00:40:56,767 --> 00:40:59,201 Sian, you, too. Hold this and wave. 998 00:40:59,501 --> 00:41:01,102 Wave it above your head. 999 00:41:01,200 --> 00:41:03,200 Ask them to save us. 1000 00:41:03,367 --> 00:41:05,400 Wave it as you say, "Save us" 1001 00:41:05,501 --> 00:41:07,402 -Save us. -Save us. 1002 00:41:07,467 --> 00:41:09,600 -All right. -Save us. 1003 00:41:09,667 --> 00:41:12,501 -Save us. -Save us. 1004 00:41:12,801 --> 00:41:14,602 Can you hear me? 1005 00:41:14,713 --> 00:41:17,313 Can you hear me? 1006 00:41:17,367 --> 00:41:18,501 "The Adventure of the Lee Family" 1007 00:41:19,267 --> 00:41:21,267 -Sian, stay here. -Okay. 1008 00:41:21,367 --> 00:41:24,034 -Live here with Seola and Sua. -Okay. 1009 00:41:24,200 --> 00:41:27,001 Really? I will go to Mom. 1010 00:41:27,434 --> 00:41:29,101 "You can't do that" 1011 00:41:29,200 --> 00:41:30,701 I want to go, too. 1012 00:41:30,801 --> 00:41:31,868 What? 1013 00:41:31,934 --> 00:41:34,401 -I want to go, too. -Sian, do you know how to swim? 1014 00:41:35,167 --> 00:41:38,101 "Swim?" 1015 00:41:38,701 --> 00:41:41,135 Save us. 1016 00:41:42,000 --> 00:41:43,901 "I can't swim" 1017 00:41:43,968 --> 00:41:46,836 Let's catch clams and live here. 1018 00:41:47,267 --> 00:41:50,068 I miss Mom. 1019 00:41:50,200 --> 00:41:53,767 I'm worried about her. 1020 00:41:54,267 --> 00:41:55,135 What? 1021 00:41:55,200 --> 00:41:57,600 "At that moment..." 1022 00:41:58,968 --> 00:42:01,302 It's a ship. Wave. 1023 00:42:01,400 --> 00:42:02,700 Wave to let them know we are here. 1024 00:42:02,801 --> 00:42:04,769 -We are here. -We are here. 1025 00:42:04,834 --> 00:42:06,934 -It's coming. -It's coming. 1026 00:42:07,033 --> 00:42:08,433 "Donggook had talked to him in advance" 1027 00:42:08,534 --> 00:42:10,435 It's coming this way. 1028 00:42:10,801 --> 00:42:12,468 -It is, right? -Yes. 1029 00:42:12,801 --> 00:42:13,968 It's here. 1030 00:42:14,043 --> 00:42:15,413 It's here. 1031 00:42:15,467 --> 00:42:16,301 "The village head is here!" 1032 00:42:16,968 --> 00:42:18,469 Say hello to the village head. 1033 00:42:18,534 --> 00:42:21,135 -Thank him. -Hello. 1034 00:42:21,701 --> 00:42:25,602 -Did you hear us? -Yes, I did. 1035 00:42:25,667 --> 00:42:27,368 I saw you wave, too. 1036 00:42:27,467 --> 00:42:31,368 -I'm sorry. Let's go. -I'm sorry. 1037 00:42:31,467 --> 00:42:32,901 All right. 1038 00:42:32,968 --> 00:42:34,836 Sian is the first to be saved. 1039 00:42:35,767 --> 00:42:38,067 "Will they escape the island safely?" 1040 00:42:40,200 --> 00:42:42,333 "Donggook becomes mischievous" 1041 00:42:42,434 --> 00:42:43,434 "The children have their backs on him" 1042 00:42:43,534 --> 00:42:46,502 "Hiding" 1043 00:42:47,400 --> 00:42:49,134 "He hides well" 1044 00:42:49,200 --> 00:42:52,901 -Dad. -Dad. 1045 00:42:53,734 --> 00:42:55,201 "Where did Dad go?" 1046 00:42:55,767 --> 00:42:58,001 Maybe he fell in the sea. 1047 00:42:59,400 --> 00:43:01,734 "She checks the sea" 1048 00:43:02,133 --> 00:43:03,034 "He isn't here" 1049 00:43:03,133 --> 00:43:04,767 Dad! 1050 00:43:05,400 --> 00:43:08,467 "Seola bursts into tears" 1051 00:43:09,334 --> 00:43:13,768 "All of them begin to cry" 1052 00:43:15,400 --> 00:43:16,600 Dad. 1053 00:43:16,701 --> 00:43:18,801 -Where is Dad? -Dad will appear... 1054 00:43:18,901 --> 00:43:20,668 ...if you promise to listen to him. 1055 00:43:21,601 --> 00:43:22,768 Here, here. 1056 00:43:22,834 --> 00:43:23,934 What? 1057 00:43:24,000 --> 00:43:25,701 He is moving that way. 1058 00:43:25,801 --> 00:43:27,035 Surprise! 1059 00:43:27,334 --> 00:43:28,601 "Surprise!" 1060 00:43:28,667 --> 00:43:30,001 Dad. 1061 00:43:30,100 --> 00:43:32,334 -Dad, get on the boat. -All right. 1062 00:43:32,467 --> 00:43:34,368 You will listen to me, right? 1063 00:43:34,434 --> 00:43:36,368 All right. I'm sorry. 1064 00:43:36,601 --> 00:43:38,835 Dad, I missed you. 1065 00:43:38,901 --> 00:43:41,602 You missed me? I'm sorry. 1066 00:43:42,667 --> 00:43:44,501 I'm sorry. 1067 00:43:44,601 --> 00:43:47,168 The siblings grow up strong. 1068 00:43:47,234 --> 00:43:49,935 "Bye, uninhabited island" 1069 00:43:51,667 --> 00:43:54,468 "William's place is a mess today" 1070 00:43:54,834 --> 00:43:55,735 William. 1071 00:43:55,834 --> 00:43:57,134 "There are strange paper and tools" 1072 00:43:58,000 --> 00:43:58,734 "Take this" 1073 00:43:58,834 --> 00:44:00,234 Thank you. 1074 00:44:02,868 --> 00:44:03,968 Thank you. 1075 00:44:05,400 --> 00:44:06,834 "He is a good son who passed tools to his dad" 1076 00:44:06,934 --> 00:44:08,134 Thank you. 1077 00:44:11,801 --> 00:44:14,435 "What is Sam doing?" 1078 00:44:14,534 --> 00:44:16,502 How do I do this? 1079 00:44:18,200 --> 00:44:20,734 "This looks familiar" 1080 00:44:20,834 --> 00:44:25,201 It's yours. 1081 00:44:25,634 --> 00:44:28,734 It's yours. It's my job... 1082 00:44:29,033 --> 00:44:32,433 ...to make this stroller look pretty. 1083 00:44:33,200 --> 00:44:35,034 "Let's go" 1084 00:44:36,667 --> 00:44:39,268 Move out of the way. 1085 00:44:39,934 --> 00:44:42,601 Move out of the way. Excuse me. 1086 00:44:42,923 --> 00:44:43,691 Hello? 1087 00:44:43,734 --> 00:44:45,235 "Hello?" 1088 00:44:45,934 --> 00:44:46,967 Hello? 1089 00:44:47,067 --> 00:44:49,067 "Hello?" 1090 00:44:49,167 --> 00:44:51,035 Move out of the way. 1091 00:44:51,567 --> 00:44:52,700 Hello. 1092 00:44:54,267 --> 00:44:55,334 Hello. 1093 00:44:55,934 --> 00:44:58,268 Hello, move out of the way. 1094 00:44:59,100 --> 00:45:00,133 Hello. 1095 00:45:00,334 --> 00:45:01,268 "He reacts right away" 1096 00:45:01,367 --> 00:45:02,734 Move out of the way. 1097 00:45:03,667 --> 00:45:05,434 I'm not calling you. 1098 00:45:05,801 --> 00:45:06,901 There you go. 1099 00:45:07,334 --> 00:45:08,801 You can play with that. 1100 00:45:12,734 --> 00:45:13,635 "He is in the best condition" 1101 00:45:13,734 --> 00:45:16,301 This is fun. 1102 00:45:17,300 --> 00:45:18,767 "Dancing" 1103 00:45:21,801 --> 00:45:24,235 "Dad, play with me" 1104 00:45:25,601 --> 00:45:26,235 No. 1105 00:45:27,234 --> 00:45:29,568 "William begins to hinder his work" 1106 00:45:29,667 --> 00:45:31,034 My goodness. 1107 00:45:31,868 --> 00:45:34,202 Get up. Get up. 1108 00:45:35,100 --> 00:45:37,100 You have work to do. 1109 00:45:37,534 --> 00:45:40,502 Please get snacks for Mandu and Gaji. 1110 00:45:40,567 --> 00:45:41,600 Get them snacks. 1111 00:45:41,701 --> 00:45:43,701 William wants to run errands. 1112 00:45:43,767 --> 00:45:46,701 Will he be able to bring snacks for the dogs? 1113 00:45:48,167 --> 00:45:49,901 -Snacks. -That's right. 1114 00:45:52,667 --> 00:45:54,767 William, it's in front of you. 1115 00:45:54,868 --> 00:45:57,836 "He scans with his belly sticking out" 1116 00:45:59,100 --> 00:46:01,034 "Is this it?" 1117 00:46:01,100 --> 00:46:05,133 "I found it" 1118 00:46:07,467 --> 00:46:10,435 "That's ours" 1119 00:46:13,501 --> 00:46:15,302 -Snacks. -Yes. 1120 00:46:16,300 --> 00:46:17,801 Give it to Gaji. 1121 00:46:18,567 --> 00:46:19,834 Give it to Gaji. 1122 00:46:20,367 --> 00:46:21,268 "Listen to your dad" 1123 00:46:21,367 --> 00:46:22,534 Give it to me. 1124 00:46:24,267 --> 00:46:25,267 Give it to Gaji. 1125 00:46:26,267 --> 00:46:27,501 "Eat this, Gaji" 1126 00:46:27,567 --> 00:46:28,967 What a good boy! 1127 00:46:30,667 --> 00:46:32,001 What a good boy! 1128 00:46:33,491 --> 00:46:34,925 Give it to Mandu. 1129 00:46:35,534 --> 00:46:36,667 Give it to Mandu. 1130 00:46:37,400 --> 00:46:39,433 William, give it to Mandu. 1131 00:46:39,501 --> 00:46:40,601 "Runs away" 1132 00:46:40,667 --> 00:46:44,734 "He puts it into his mouth" 1133 00:46:45,400 --> 00:46:46,167 "Confused" 1134 00:46:46,234 --> 00:46:48,102 Hey. 1135 00:46:48,968 --> 00:46:49,902 You rascal. 1136 00:46:51,667 --> 00:46:55,368 "He apprehends the culprit on the run" 1137 00:46:55,868 --> 00:46:57,035 Give it to Mandu. 1138 00:46:57,100 --> 00:46:58,334 "What will he do this time?" 1139 00:46:58,400 --> 00:46:59,500 Give it to Mandu. 1140 00:47:02,200 --> 00:47:03,801 "Hitting" 1141 00:47:04,701 --> 00:47:09,068 "He runs away after hitting Mandu" 1142 00:47:10,801 --> 00:47:12,101 Give it to Mandu. Come on. 1143 00:47:12,200 --> 00:47:13,801 "It's mine" 1144 00:47:14,767 --> 00:47:19,201 "He fights the dogs for a cookie" 1145 00:47:19,901 --> 00:47:21,502 "He pushes Gaji with his hand" 1146 00:47:22,033 --> 00:47:24,634 "He succeeds to get the cookie" 1147 00:47:27,901 --> 00:47:30,668 "Gaji doesn't give up" 1148 00:47:32,334 --> 00:47:33,568 Give it to Gaji. 1149 00:47:34,801 --> 00:47:37,168 "Gaji intercepts" 1150 00:47:39,868 --> 00:47:41,202 Give one to Mandu. 1151 00:47:44,801 --> 00:47:46,335 "Devastated" 1152 00:47:46,434 --> 00:47:48,801 What is wrong with you? It isn't yours. 1153 00:47:49,767 --> 00:47:51,067 It isn't yours. 1154 00:47:52,534 --> 00:47:54,534 Give me. 1155 00:47:54,634 --> 00:47:57,001 "He puts his hands together" 1156 00:47:59,067 --> 00:48:02,367 I only asked you to help. You can't eat this. 1157 00:48:02,868 --> 00:48:04,802 I will give you a different snack. 1158 00:48:05,434 --> 00:48:06,768 You should eat yours. 1159 00:48:06,934 --> 00:48:08,201 "Why don't I get a snack?" 1160 00:48:08,267 --> 00:48:09,101 Come here. 1161 00:48:10,467 --> 00:48:13,068 "He gets a seaweed snack" 1162 00:48:13,968 --> 00:48:14,702 Eat. 1163 00:48:14,801 --> 00:48:17,602 "You should have given it to me earlier" 1164 00:48:19,000 --> 00:48:23,534 After a fight over snacks, Sam picks up the speed. 1165 00:48:23,601 --> 00:48:25,801 "He is focused in his work" 1166 00:48:25,868 --> 00:48:29,168 He works with rapt attention. 1167 00:48:29,267 --> 00:48:30,601 "What is he making?" 1168 00:48:30,701 --> 00:48:34,068 He focuses on his work without a word. 1169 00:48:35,567 --> 00:48:38,201 He is finally done. 1170 00:48:40,234 --> 00:48:42,102 This is yours. 1171 00:48:42,934 --> 00:48:44,067 "Is that my car?" 1172 00:48:44,133 --> 00:48:46,567 You will ride this. 1173 00:48:46,667 --> 00:48:48,635 "William's car is complete" 1174 00:48:48,701 --> 00:48:50,168 Honk, honk. 1175 00:48:50,801 --> 00:48:52,502 "Where are we going?" 1176 00:48:52,567 --> 00:48:54,068 Honk, honk. 1177 00:48:54,167 --> 00:48:56,668 The day has finally come. 1178 00:48:56,868 --> 00:48:59,335 I have been waiting for it since January. 1179 00:48:59,734 --> 00:49:03,168 A character festival will take place in Seoul. 1180 00:49:03,200 --> 00:49:04,034 "First Anime festival in Korea" 1181 00:49:04,656 --> 00:49:06,490 It's the festival for all anime lovers from all over the world. 1182 00:49:06,601 --> 00:49:10,968 This festival has been held in New York, Paris and other 20 cities worldwide. 1183 00:49:11,053 --> 00:49:11,836 "At last, it's held in Korea" 1184 00:49:11,934 --> 00:49:15,701 This place is packed with fans cosplaying cartoon characters. 1185 00:49:15,801 --> 00:49:17,268 "A festival where people will be cosplaying" 1186 00:49:17,367 --> 00:49:19,834 What are Sam and William dressed up as? 1187 00:49:21,033 --> 00:49:22,300 Where are we? 1188 00:49:22,400 --> 00:49:24,001 "William's car is at the scene" 1189 00:49:24,100 --> 00:49:26,434 We are finally here. 1190 00:49:28,534 --> 00:49:31,868 "William will take over the festival" 1191 00:49:32,334 --> 00:49:34,334 William became twice as cute. 1192 00:49:34,400 --> 00:49:35,667 "William dressed up as Mike Wazowski" 1193 00:49:36,834 --> 00:49:40,034 Sam looks exactly like Sulley. 1194 00:49:40,100 --> 00:49:43,034 -Oh, my goodness. -That's so cute. 1195 00:49:43,734 --> 00:49:46,368 "I get that a lot" 1196 00:49:46,834 --> 00:49:48,034 "Sam found something" 1197 00:49:48,133 --> 00:49:49,133 Rick Grimes. 1198 00:49:49,200 --> 00:49:50,200 Rick Grimes. 1199 00:49:50,267 --> 00:49:51,734 Nice. 1200 00:49:52,601 --> 00:49:54,668 Nice. I like it. 1201 00:49:55,067 --> 00:49:56,367 That's super cool. 1202 00:49:57,868 --> 00:49:59,702 Doctor Strange. 1203 00:49:59,801 --> 00:50:01,468 "Benedict Cumberbatch" 1204 00:50:01,567 --> 00:50:04,168 -My goodness. -Are you Shrek? 1205 00:50:04,267 --> 00:50:06,534 -"Monsters, Inc". -Okay. 1206 00:50:07,767 --> 00:50:10,001 It's Sam Hammington! 1207 00:50:10,067 --> 00:50:11,634 -We're zombies. -I see. 1208 00:50:11,734 --> 00:50:13,368 -Is that William? -Yes. 1209 00:50:13,567 --> 00:50:15,134 William! 1210 00:50:15,834 --> 00:50:18,234 "I'm here, too" 1211 00:50:19,167 --> 00:50:20,901 In one, two, three. 1212 00:50:22,434 --> 00:50:23,634 William. 1213 00:50:23,734 --> 00:50:26,501 "William is enjoying the festival" 1214 00:50:28,334 --> 00:50:32,101 William. William. 1215 00:50:32,167 --> 00:50:35,267 "He promotes himself" 1216 00:50:36,234 --> 00:50:39,368 "Dad, I have something to tell you" 1217 00:50:39,467 --> 00:50:43,268 "Would you get me out?" 1218 00:50:43,968 --> 00:50:45,968 "The car shakes" 1219 00:50:46,434 --> 00:50:47,768 Come on out. 1220 00:50:50,400 --> 00:50:53,368 "Shall we enjoy the festival?" 1221 00:50:54,133 --> 00:50:56,067 "They feel a dark energy" 1222 00:50:56,167 --> 00:50:57,668 William. William. 1223 00:50:58,033 --> 00:51:02,834 "It's Kylo Ren and the Stormtroopers" 1224 00:51:03,801 --> 00:51:04,834 William. 1225 00:51:05,968 --> 00:51:08,101 What should we do? 1226 00:51:08,934 --> 00:51:11,468 "He is cute" 1227 00:51:11,567 --> 00:51:13,501 "Shocked" 1228 00:51:14,100 --> 00:51:16,534 "Don't touch my son" 1229 00:51:16,634 --> 00:51:17,701 It's okay. 1230 00:51:18,033 --> 00:51:19,066 It's okay. 1231 00:51:19,133 --> 00:51:21,634 "It's a dangerous world out there" 1232 00:51:22,567 --> 00:51:24,867 "The dark troop passes" 1233 00:51:24,934 --> 00:51:27,802 You should have done something. 1234 00:51:28,567 --> 00:51:30,734 You are Jedi. 1235 00:51:31,200 --> 00:51:34,300 Gosh, I'm disappointed in you. 1236 00:51:34,601 --> 00:51:36,402 "I will gain more Force" 1237 00:51:36,467 --> 00:51:39,001 Zelda. It's Zelda! 1238 00:51:39,100 --> 00:51:40,300 "People would think that they know each other" 1239 00:51:40,367 --> 00:51:42,034 I play Zelda often. 1240 00:51:42,267 --> 00:51:43,434 Hello. 1241 00:51:43,734 --> 00:51:45,734 You look exactly like it. 1242 00:51:45,901 --> 00:51:47,068 Thank you. 1243 00:51:47,434 --> 00:51:49,834 Your costume is a piece of art. 1244 00:51:49,901 --> 00:51:51,968 -Thank you. -How long did it take? 1245 00:51:52,501 --> 00:51:54,801 It took me about half a year. 1246 00:51:55,400 --> 00:51:57,167 "His eyes contain respect" 1247 00:51:57,267 --> 00:51:58,300 William. 1248 00:51:58,367 --> 00:52:01,201 "I must take a picture" 1249 00:52:03,133 --> 00:52:04,001 Which one do you like? 1250 00:52:04,067 --> 00:52:04,801 "They are at a figurine store" 1251 00:52:04,868 --> 00:52:05,802 This one? 1252 00:52:06,434 --> 00:52:07,302 Falcon? 1253 00:52:07,968 --> 00:52:09,635 Why do you like such a big one? 1254 00:52:09,701 --> 00:52:11,402 How about Black Panther? 1255 00:52:11,467 --> 00:52:12,634 "Black Panther plastic model" 1256 00:52:13,534 --> 00:52:15,101 "My goodness" 1257 00:52:16,367 --> 00:52:17,601 Are you scared? 1258 00:52:17,968 --> 00:52:19,669 -Scared. -You are scared. 1259 00:52:19,767 --> 00:52:21,468 "Scared" 1260 00:52:21,567 --> 00:52:23,234 -Scared. -You're scared? 1261 00:52:23,434 --> 00:52:24,467 Yes. 1262 00:52:26,033 --> 00:52:27,233 William, who is that? 1263 00:52:28,801 --> 00:52:31,368 "Iron Man" 1264 00:52:31,467 --> 00:52:32,500 "The robot is moving" 1265 00:52:32,567 --> 00:52:34,567 Shake hands. 1266 00:52:34,667 --> 00:52:36,368 Let's shake hands. 1267 00:52:36,467 --> 00:52:38,368 "He shakes his hand" 1268 00:52:38,434 --> 00:52:39,768 "William takes a step back" 1269 00:52:39,868 --> 00:52:40,968 Shake hands. 1270 00:52:41,634 --> 00:52:42,934 Come, shake hands. 1271 00:52:43,000 --> 00:52:44,100 Shake his hand. 1272 00:52:44,167 --> 00:52:45,200 "He only waves at a distance" 1273 00:52:45,300 --> 00:52:46,400 Where are you going? 1274 00:52:46,482 --> 00:52:47,350 "He only waves at a distance" 1275 00:52:47,400 --> 00:52:48,667 Where are you going? 1276 00:52:48,752 --> 00:52:49,798 Shake his hand. 1277 00:52:49,882 --> 00:52:51,221 "He keeps a safe distance" 1278 00:52:51,652 --> 00:52:53,721 High-five. 1279 00:52:54,167 --> 00:52:56,001 "Relay it to me" 1280 00:52:56,067 --> 00:52:57,701 William, do you want to shake his hand? 1281 00:52:57,801 --> 00:53:00,302 "He tries to be as gentle as possible" 1282 00:53:01,133 --> 00:53:02,467 High-five. 1283 00:53:03,267 --> 00:53:04,567 "Flinching" 1284 00:53:04,634 --> 00:53:06,801 "He steps backwards" 1285 00:53:07,601 --> 00:53:08,701 It's okay. 1286 00:53:09,000 --> 00:53:10,868 "Whirring" 1287 00:53:10,934 --> 00:53:14,802 "He opens the suit for William" 1288 00:53:15,634 --> 00:53:17,867 "What?" 1289 00:53:17,934 --> 00:53:18,967 It's a person. 1290 00:53:19,067 --> 00:53:20,734 "Was it a person?" 1291 00:53:20,801 --> 00:53:21,968 It's a person. 1292 00:53:23,267 --> 00:53:27,234 "He is relieved" 1293 00:53:27,868 --> 00:53:29,068 May we take a picture with you? 1294 00:53:29,868 --> 00:53:33,068 "He transforms into Iron Man again" 1295 00:53:34,100 --> 00:53:36,867 "William becomes nervous" 1296 00:53:37,767 --> 00:53:38,534 "I'm scared" 1297 00:53:38,632 --> 00:53:40,601 William. William. 1298 00:53:41,032 --> 00:53:46,272 In one... My goodness. 1299 00:53:46,741 --> 00:53:48,112 Don't grab me. 1300 00:53:48,567 --> 00:53:49,767 "He grabs Sam again" 1301 00:53:49,834 --> 00:53:52,768 In one, two... In one, two. 1302 00:53:52,868 --> 00:53:54,469 In one, two, three. 1303 00:53:54,567 --> 00:53:55,934 All right. 1304 00:53:56,267 --> 00:53:59,034 He's scared. I'm sorry. Thank you. 1305 00:53:59,767 --> 00:54:02,401 You liked "Iron Man". 1306 00:54:03,033 --> 00:54:05,300 You were watching Iron Man. 1307 00:54:06,167 --> 00:54:08,501 Oh, is that Baby Groot? 1308 00:54:08,567 --> 00:54:10,767 -It is. It is Baby Groot. -Baby Groot. 1309 00:54:10,834 --> 00:54:12,435 Mike Wazowski! Mike Wazowski! 1310 00:54:12,534 --> 00:54:14,601 -High-five! -Do you want to say hi? 1311 00:54:14,667 --> 00:54:16,368 -Can you high-five? -High-five, William. 1312 00:54:16,434 --> 00:54:19,668 "Baby Groot and Mike Wazowski" 1313 00:54:19,767 --> 00:54:21,034 That's so cool. 1314 00:54:21,100 --> 00:54:22,400 "He looks like he came out of the movie" 1315 00:54:22,501 --> 00:54:23,402 How fun! 1316 00:54:23,501 --> 00:54:25,901 You only have Baby Groot today? 1317 00:54:26,000 --> 00:54:29,400 The rest of the guardians had to take a nap. 1318 00:54:29,467 --> 00:54:30,767 Really? 1319 00:54:30,868 --> 00:54:33,035 -How old is William? -13 months. 1320 00:54:33,133 --> 00:54:34,467 13 months? He is 18 months old. 1321 00:54:34,534 --> 00:54:36,734 -18 months? -This is Dean. 1322 00:54:36,801 --> 00:54:37,702 -Dean. -Yes. 1323 00:54:37,801 --> 00:54:40,068 "Baby Groot's name is Dean" 1324 00:54:43,534 --> 00:54:44,701 Show him what's inside. 1325 00:54:44,801 --> 00:54:46,001 "Your costume is cute" 1326 00:54:46,100 --> 00:54:48,634 "Yours is cute, too" 1327 00:54:49,467 --> 00:54:50,467 Can I get a high-five? 1328 00:54:50,534 --> 00:54:51,768 William. William. 1329 00:54:52,367 --> 00:54:54,467 "Shy" 1330 00:54:55,000 --> 00:54:56,834 Would you like a picture together? 1331 00:54:57,067 --> 00:54:58,100 -Yes. -Sure. 1332 00:55:00,267 --> 00:55:01,201 William. 1333 00:55:01,300 --> 00:55:03,201 "Two families who came out of the movie" 1334 00:55:04,200 --> 00:55:06,267 "Adorable and cute" 1335 00:55:07,267 --> 00:55:09,968 ""Guardians of the Galaxy" and "Monsters, Inc"" 1336 00:55:10,868 --> 00:55:11,901 Bye, Dean. 1337 00:55:12,534 --> 00:55:15,468 Bye. High-five! Yes. 1338 00:55:15,567 --> 00:55:17,501 You are doing great as a dad. 1339 00:55:17,701 --> 00:55:18,835 -I'm trying. -You are trying. 1340 00:55:18,934 --> 00:55:21,967 -It's an everyday struggle. -Yes. 1341 00:55:22,467 --> 00:55:25,201 -Bye. -Bye. There we go. 1342 00:55:27,200 --> 00:55:28,434 Here it is. 1343 00:55:28,734 --> 00:55:31,301 Sam and William visit someone's waiting room. 1344 00:55:31,667 --> 00:55:33,268 Come on in. 1345 00:55:34,100 --> 00:55:35,801 "Whose voice is it?" 1346 00:55:35,868 --> 00:55:38,302 The voice sounds familiar. 1347 00:55:39,567 --> 00:55:41,168 Oh, my goodness. 1348 00:55:42,567 --> 00:55:46,468 "It's Uncle Steven Yeon" 1349 00:55:48,934 --> 00:55:52,034 He is a Hollywood actor who had visited William... 1350 00:55:52,100 --> 00:55:53,300 ...Steven Yeon. 1351 00:55:53,367 --> 00:55:58,701 "Steven captivated William's heart" 1352 00:56:00,133 --> 00:56:03,467 He visited the festival as an actor today. 1353 00:56:04,200 --> 00:56:07,300 It's the best to meet the fans. 1354 00:56:07,701 --> 00:56:09,834 Everybody here looks great. 1355 00:56:11,000 --> 00:56:14,100 "He ends the fan meeting in cheers" 1356 00:56:14,934 --> 00:56:16,701 -Hey. -Are you kidding me? 1357 00:56:17,067 --> 00:56:19,701 -You look amazing. -Thank you. 1358 00:56:19,934 --> 00:56:21,334 I brought you something to eat. 1359 00:56:21,434 --> 00:56:22,634 Thank you so much. 1360 00:56:22,701 --> 00:56:25,402 What's up, Mike Wazowski? 1361 00:56:26,100 --> 00:56:27,701 "Struggling" 1362 00:56:28,501 --> 00:56:30,501 I forgot to put a door on the car. 1363 00:56:31,734 --> 00:56:32,501 "It's been ages, William" 1364 00:56:32,572 --> 00:56:34,672 Hi, William. Hi. 1365 00:56:35,411 --> 00:56:36,581 How have you been? 1366 00:56:37,112 --> 00:56:38,342 What's up? 1367 00:56:39,467 --> 00:56:41,101 That has got to be so hot. 1368 00:56:41,167 --> 00:56:43,768 This is all... I'm sweated through. 1369 00:56:45,367 --> 00:56:46,801 I want to faint. 1370 00:56:47,334 --> 00:56:48,334 William. 1371 00:56:48,467 --> 00:56:50,534 -It's Uncle Steven. -What's up? 1372 00:56:50,634 --> 00:56:53,435 "William is a bit shy" 1373 00:56:53,567 --> 00:56:55,734 How is it going? Are you enjoying your time here? 1374 00:56:55,834 --> 00:56:56,967 So far. 1375 00:56:57,033 --> 00:56:58,934 Have you done your... 1376 00:56:59,033 --> 00:57:01,300 We have done a couple of signing things. 1377 00:57:01,367 --> 00:57:04,034 Met some fans. It's been really cool. 1378 00:57:04,567 --> 00:57:05,468 "You look strange in glasses" 1379 00:57:05,534 --> 00:57:07,201 William. William. 1380 00:57:09,000 --> 00:57:10,300 Don't hurt him. 1381 00:57:10,367 --> 00:57:12,101 "He looks like Uncle Steven now" 1382 00:57:12,200 --> 00:57:13,200 Look at that. 1383 00:57:14,968 --> 00:57:18,402 So did you do a fan meeting? 1384 00:57:18,467 --> 00:57:19,801 Did you answer their questions? 1385 00:57:19,901 --> 00:57:22,901 I met some fans, took some photos. 1386 00:57:23,000 --> 00:57:24,601 I signed some photos and stuff like that. 1387 00:57:24,701 --> 00:57:26,268 It's been cool. Everybody's really great. 1388 00:57:26,400 --> 00:57:28,034 Do you want to sit down? Do you want to get down? 1389 00:57:30,634 --> 00:57:32,734 -Where are you going? -Mike Wazowski. 1390 00:57:32,801 --> 00:57:35,001 My gosh, he's so cute. 1391 00:57:35,734 --> 00:57:40,235 We're probably going to do this a lot. 1392 00:57:40,300 --> 00:57:41,834 On Halloween and so on. 1393 00:57:41,934 --> 00:57:45,268 Seeing you guys wear a costume like this... 1394 00:57:45,367 --> 00:57:47,467 ...is making me eager to try it out. 1395 00:57:47,934 --> 00:57:49,668 I know. You should try it with Jude. 1396 00:57:49,734 --> 00:57:52,034 Better prepare a couple months prior to Halloween. 1397 00:57:52,100 --> 00:57:53,233 Even in the pram. 1398 00:57:53,300 --> 00:57:54,700 You can do stuff like this... 1399 00:57:54,801 --> 00:57:56,001 -...with a stroller. -That's awesome. 1400 00:57:56,868 --> 00:58:00,535 Yes. Let's go eat some pizza, you Ninja Turtle. 1401 00:58:00,667 --> 00:58:02,535 -You want some pizza? -William. 1402 00:58:02,601 --> 00:58:03,601 "He's definitely a witty uncle" 1403 00:58:04,534 --> 00:58:06,468 "He gives him the crust" 1404 00:58:09,200 --> 00:58:12,034 William, do you want to come to me? 1405 00:58:12,100 --> 00:58:16,133 Do you want to come to me? 1406 00:58:18,701 --> 00:58:23,468 -Hey, how are you? -Hello. 1407 00:58:23,567 --> 00:58:26,068 -How are you? -This is William. 1408 00:58:26,133 --> 00:58:28,433 -Look at this guy. -How are you doing? 1409 00:58:28,501 --> 00:58:30,335 -How are you doing? -I'm Sam. It's such a pleasure. 1410 00:58:30,434 --> 00:58:31,235 How are you doing? 1411 00:58:32,033 --> 00:58:34,834 Who is this handsome man who came to see William? 1412 00:58:35,667 --> 00:58:36,234 "He was in "Hannibal" and "Doctor Strange"" 1413 00:58:36,334 --> 00:58:38,235 He appeared in "Hannibal" and "Doctor Strange". 1414 00:58:38,300 --> 00:58:41,101 He's Mads Mikkelsen, a Hollywood star. 1415 00:58:41,167 --> 00:58:42,934 I can't believe he's here. 1416 00:58:43,167 --> 00:58:47,068 -How are you doing? -This is so surreal. 1417 00:58:47,434 --> 00:58:47,901 Yeah? 1418 00:58:48,000 --> 00:58:52,000 I can't believe I'm with Steven and Hannibal. 1419 00:58:52,052 --> 00:58:54,327 This is kind of surreal as well. 1420 00:58:54,411 --> 00:58:55,597 Yes, this is surreal. 1421 00:58:55,681 --> 00:58:57,121 You don't see stuff like this every day. 1422 00:58:57,221 --> 00:58:58,581 What are you going to tell him? 1423 00:58:59,968 --> 00:59:02,569 If I dress up like this every day, that would be a problem. 1424 00:59:02,634 --> 00:59:04,135 He'll think there's something wrong with the world. 1425 00:59:04,200 --> 00:59:05,300 Look at that. 1426 00:59:05,400 --> 00:59:07,301 Yes. I'm trying to lighten the world up. 1427 00:59:07,400 --> 00:59:10,567 -There's so much bad. -You're doing good. 1428 00:59:10,667 --> 00:59:12,967 That is so sweet. 1429 00:59:13,067 --> 00:59:16,200 Yes, he has his car, too. He drives around it. 1430 00:59:16,300 --> 00:59:18,867 -Oh, you mean this guy. -Yes. 1431 00:59:18,934 --> 00:59:21,168 -That's the thing. -Hang on. 1432 00:59:21,467 --> 00:59:22,901 -Now we're talking. -Yeah. 1433 00:59:22,968 --> 00:59:26,335 I actually did the voice for the evil little one. 1434 00:59:26,834 --> 00:59:27,468 "He was the voice actor for Randall" 1435 00:59:27,569 --> 00:59:29,669 -Randall? -Yes. 1436 00:59:29,922 --> 00:59:31,568 But it was in Danish. 1437 00:59:31,667 --> 00:59:34,301 -I didn't do the American one. -Oh, okay. 1438 00:59:34,667 --> 00:59:36,468 "What a coincidence" 1439 00:59:36,534 --> 00:59:38,101 I'm going to leave you to it. I'm out again. 1440 00:59:38,142 --> 00:59:38,717 Good to see you. 1441 00:59:38,801 --> 00:59:40,335 See you again, you little man. 1442 00:59:41,300 --> 00:59:43,467 It was a pleasure meeting you. I'm a huge fan. 1443 00:59:43,567 --> 00:59:46,301 -Bye. I love this. -Thank you. 1444 00:59:46,367 --> 00:59:48,367 "They finish the unexpected fan meeting" 1445 00:59:48,601 --> 00:59:50,835 My gosh, this is so... 1446 00:59:51,200 --> 00:59:53,801 -This is so off the hook. -It was cool. 1447 00:59:54,100 --> 00:59:55,601 I'm glad you're having a good time. 1448 00:59:55,701 --> 00:59:57,701 Thank you for coming here. 1449 00:59:57,767 --> 00:59:59,867 William, it's time to... 1450 01:00:00,133 --> 01:00:01,300 Eat slowly. 1451 01:00:01,400 --> 01:00:04,201 Uncle Steven needs to work now. 1452 01:00:04,300 --> 01:00:06,001 And we need to go now, too. 1453 01:00:06,434 --> 01:00:08,401 Thank you for coming here to see me. 1454 01:00:08,501 --> 01:00:11,035 -Let's go, William. -Have fun. 1455 01:00:11,434 --> 01:00:12,135 Let's go. 1456 01:00:12,167 --> 01:00:12,868 "Mike goes back to Sulley" 1457 01:00:12,934 --> 01:00:15,067 Say goodbye to Uncle Steven. 1458 01:00:15,434 --> 01:00:16,734 -Bye. -Bye. 1459 01:00:16,801 --> 01:00:18,101 -Bye. -Give him a high-five. 1460 01:00:18,200 --> 01:00:20,034 -High-five. -Bye. 1461 01:00:20,167 --> 01:00:22,101 -Bye. -Bye. 1462 01:00:22,167 --> 01:00:23,035 "Bye, William" 1463 01:00:23,868 --> 01:00:25,769 "Shall we enjoy the festival again?" 1464 01:00:25,834 --> 01:00:26,934 William. 1465 01:00:27,501 --> 01:00:30,634 William, this is what I applied for. 1466 01:00:31,033 --> 01:00:33,767 This is it. That's right. 1467 01:00:34,467 --> 01:00:39,667 After saying goodbye to Uncle Steven, they go to today's special event. 1468 01:00:39,767 --> 01:00:41,934 It's a kids' fashion show. 1469 01:00:42,534 --> 01:00:46,235 Will William be able to do a good job? 1470 01:00:46,334 --> 01:00:47,568 "Filled with unique costumes" 1471 01:00:48,300 --> 01:00:49,500 Come here. 1472 01:00:49,585 --> 01:00:51,269 "They arrive backstage" 1473 01:00:51,367 --> 01:00:54,934 "His body reacts to the music" 1474 01:00:55,000 --> 01:00:57,901 Why didn't I make a door for you? 1475 01:00:57,968 --> 01:00:59,368 I should've made a sunroof at least. 1476 01:00:59,467 --> 01:01:01,134 "Let me down" 1477 01:01:01,701 --> 01:01:07,001 "He warms up before going on stage" 1478 01:01:07,634 --> 01:01:10,468 "William gets ready to put on a show" 1479 01:01:13,167 --> 01:01:16,534 "William can even make the Joker dance" 1480 01:01:17,901 --> 01:01:18,968 "Happy" 1481 01:01:19,033 --> 01:01:21,233 He's so excited. 1482 01:01:22,234 --> 01:01:24,168 Why are you so excited? 1483 01:01:25,067 --> 01:01:30,568 "I can't get rid of my excitement" 1484 01:01:31,701 --> 01:01:34,402 "They're all getting ready for the show" 1485 01:01:35,901 --> 01:01:41,034 "This guy has got some great moves" 1486 01:01:41,300 --> 01:01:45,067 "But I'm still going to be the center of attention" 1487 01:01:46,334 --> 01:01:47,434 Jump. 1488 01:01:47,534 --> 01:01:49,101 "The intense warm up comes to an end" 1489 01:01:49,167 --> 01:01:51,634 -It's your turn now. -You can go. 1490 01:01:51,734 --> 01:01:53,201 They're going on stage now. 1491 01:01:55,200 --> 01:01:56,767 It's finally William's turn. 1492 01:01:56,834 --> 01:01:58,234 "He enters shyly" 1493 01:01:58,634 --> 01:02:00,934 Everyone's waiting for him to come out. 1494 01:02:01,033 --> 01:02:04,100 Will he succeed with the finale? 1495 01:02:04,200 --> 01:02:05,767 "How will William's stage turn out to be?" 1496 01:02:06,267 --> 01:02:07,235 "Walking" 1497 01:02:07,334 --> 01:02:08,601 Let's go. 1498 01:02:08,667 --> 01:02:10,867 "As soon as William comes on stage" 1499 01:02:12,367 --> 01:02:15,534 "Everyone concentrates on him" 1500 01:02:16,334 --> 01:02:21,001 "He walks on the runway" 1501 01:02:22,400 --> 01:02:26,167 "What's this song?" 1502 01:02:27,100 --> 01:02:29,334 "It's already so fun" 1503 01:02:29,400 --> 01:02:31,301 "Screaming" 1504 01:02:32,601 --> 01:02:36,068 "William suddenly stops" 1505 01:02:36,133 --> 01:02:37,533 "He starts moving" 1506 01:02:37,641 --> 01:02:40,011 William's built for putting on shows. 1507 01:02:40,067 --> 01:02:41,100 "He starts moving" 1508 01:02:41,567 --> 01:02:43,268 "He's so cute" 1509 01:02:44,501 --> 01:02:48,335 "Dad, I think I'm a born-performer" 1510 01:02:48,501 --> 01:02:51,768 "He puts on a serious face" 1511 01:02:53,434 --> 01:02:55,601 "And he dances with class" 1512 01:02:56,501 --> 01:02:59,801 "He knows how to control his excitement" 1513 01:02:59,901 --> 01:03:02,435 "He's a baby with unexpected charms" 1514 01:03:02,501 --> 01:03:04,534 "The song reaches its climax" 1515 01:03:04,634 --> 01:03:07,767 "And William now decides to show off his cuteness" 1516 01:03:20,200 --> 01:03:22,233 "The song reaches its climax" 1517 01:03:25,133 --> 01:03:26,934 "I'm William style" 1518 01:03:27,033 --> 01:03:29,600 "I'm a professional. I can control my moves" 1519 01:03:30,334 --> 01:03:31,302 "Dancing" 1520 01:03:34,267 --> 01:03:36,667 "He already has a fan" 1521 01:03:37,734 --> 01:03:40,401 "This is the powerful stage of a 13-month-old" 1522 01:03:41,601 --> 01:03:43,968 "That was a great performance" 1523 01:03:45,634 --> 01:03:48,301 "He dominated the festival" 1524 01:03:49,567 --> 01:03:50,867 Seungjae, come here. 1525 01:03:51,434 --> 01:03:54,035 "They're doing a costume play, too" 1526 01:03:54,100 --> 01:03:56,133 What's this? 1527 01:03:56,234 --> 01:03:58,835 Seungjae, you've aged. 1528 01:03:59,212 --> 01:04:00,212 Right? 1529 01:04:00,400 --> 01:04:01,467 "What's going on?" 1530 01:04:01,567 --> 01:04:04,501 Seungjae's been giving me a hard time lately. 1531 01:04:04,567 --> 01:04:05,901 So I scolded him... 1532 01:04:06,100 --> 01:04:07,867 ...and took revenge at the same time. 1533 01:04:09,470 --> 01:04:11,770 He secretly plucked out Jiyong's leg hair. 1534 01:04:11,868 --> 01:04:13,068 "He plucked Jiyoung's leg hair" 1535 01:04:13,634 --> 01:04:16,535 Then, he revealed the hole in Jiyong's pants. 1536 01:04:16,601 --> 01:04:18,102 "He ran off with the bag" 1537 01:04:18,567 --> 01:04:21,068 He even poured water on Jiyoung when he was sleeping. 1538 01:04:21,133 --> 01:04:25,133 Because of Seungjae's tricks, Jiyong's been going through a hard time. 1539 01:04:25,534 --> 01:04:26,235 "Seungjae is still asleep" 1540 01:04:26,300 --> 01:04:29,234 That's why Jiyong decided to start a project. 1541 01:04:29,868 --> 01:04:31,836 "This is the beginning of a new project called" 1542 01:04:32,834 --> 01:04:34,101 ""Let's Make Seungjae Nice"" 1543 01:04:34,200 --> 01:04:36,400 What's this? 1544 01:04:37,200 --> 01:04:39,967 Seungjae, you've aged. Right? 1545 01:04:40,067 --> 01:04:42,167 "He finds a mirror" 1546 01:04:42,534 --> 01:04:44,567 "I must see this myself" 1547 01:04:44,634 --> 01:04:46,701 "How does that feel, Seungjae?" 1548 01:04:47,667 --> 01:04:50,101 "What?" 1549 01:04:50,167 --> 01:04:52,901 "It's not so bad" 1550 01:04:53,767 --> 01:04:54,834 Do you like it? 1551 01:04:54,868 --> 01:04:55,302 "Do you like it?" 1552 01:04:55,534 --> 01:05:00,767 Your face became like that because you didn't listen to me. 1553 01:05:01,434 --> 01:05:04,068 "He loves his new look" 1554 01:05:04,567 --> 01:05:06,734 "This is what Jiyong originally had in mind" 1555 01:05:07,534 --> 01:05:09,768 "He wanted to follow Hwijae's way of scolding his kids" 1556 01:05:09,868 --> 01:05:11,968 Come here. Who did this? 1557 01:05:12,400 --> 01:05:13,467 Who did this? 1558 01:05:13,534 --> 01:05:14,601 "Threatening to draw on their faces..." 1559 01:05:14,667 --> 01:05:16,434 "...worked very effectively on them" 1560 01:05:16,534 --> 01:05:18,135 You should only eat this after you finish your meal. 1561 01:05:19,501 --> 01:05:22,369 "But it doesn't seem to work on him" 1562 01:05:22,467 --> 01:05:25,001 "He's enjoying the new look he has" 1563 01:05:25,267 --> 01:05:26,467 Do you like it? 1564 01:05:27,701 --> 01:05:29,402 It's so funny. 1565 01:05:29,501 --> 01:05:35,135 If you want your old face back, you need to be a good boy today. 1566 01:05:35,200 --> 01:05:36,967 "I don't really need my old face back" 1567 01:05:37,067 --> 01:05:38,668 Do you understand? 1568 01:05:39,300 --> 01:05:42,500 I don't think Seungjae wants his old face back. 1569 01:05:42,567 --> 01:05:44,468 Are you going to be a good boy today? 1570 01:05:44,567 --> 01:05:46,834 -Yes. -Then... 1571 01:05:47,067 --> 01:05:50,035 ...can you polish the shoes I'll be wearing tomorrow? 1572 01:05:50,100 --> 01:05:52,801 -Yes. -Here, I'll show you how. 1573 01:05:52,968 --> 01:05:55,602 You put some on this brush. 1574 01:05:55,667 --> 01:05:56,635 "Teaching Seungjae how to polish shoes" 1575 01:05:56,901 --> 01:05:58,502 Then you polish the shoe. 1576 01:05:59,200 --> 01:06:01,267 "Polishing" 1577 01:06:02,868 --> 01:06:05,335 Don't polish the inside. Just polish the outside. 1578 01:06:06,300 --> 01:06:10,168 "He starts polishing the inside of the shoe" 1579 01:06:11,067 --> 01:06:14,768 If you do that, your whole face will become black. 1580 01:06:14,834 --> 01:06:16,768 Are you going to go to kindergarten like that? 1581 01:06:16,868 --> 01:06:18,569 "Seungjae seems a little worried" 1582 01:06:18,634 --> 01:06:20,268 "While Seungjae polishes Jiyong's shoes..." 1583 01:06:20,367 --> 01:06:22,301 I'd like one watermelon... 1584 01:06:23,501 --> 01:06:26,835 ...some fruits, one onion... 1585 01:06:26,934 --> 01:06:28,835 "Did he say it'll get worse if I don't listen?" 1586 01:06:28,901 --> 01:06:31,402 I'd also like two bottles of milk... 1587 01:06:31,467 --> 01:06:33,335 ...and a dozen eggs. 1588 01:06:33,834 --> 01:06:37,168 I don't think Jiyong's plan is working on him. 1589 01:06:38,067 --> 01:06:40,668 "He flees from the scene after causing a mess" 1590 01:06:41,601 --> 01:06:43,035 "Let's see my face" 1591 01:06:43,100 --> 01:06:44,534 Just like the older boys. 1592 01:06:45,701 --> 01:06:48,402 "Seungjae likes his new aged look" 1593 01:06:48,501 --> 01:06:50,402 Okay. Please deliver them for me. 1594 01:06:50,767 --> 01:06:51,834 Okay. 1595 01:06:53,734 --> 01:06:55,435 "What?" 1596 01:06:57,968 --> 01:06:59,502 Seungjae, come over here. 1597 01:06:59,601 --> 01:07:02,502 I told you to polish my shoes. Why did you make the floor dirty? 1598 01:07:03,067 --> 01:07:04,868 Seungjae, what are you... 1599 01:07:04,968 --> 01:07:07,068 "He bursts into laughter" 1600 01:07:07,601 --> 01:07:09,202 "His mustache makes him look charismatic" 1601 01:07:09,300 --> 01:07:11,034 That's enough with the shoes. 1602 01:07:11,968 --> 01:07:13,335 "Baking soda" 1603 01:07:14,534 --> 01:07:16,934 "Jiyong has more chores while teaching his son" 1604 01:07:17,000 --> 01:07:19,434 I'm tired of cleaning up. 1605 01:07:20,167 --> 01:07:21,901 "Jiyong is covered in sweat" 1606 01:07:22,000 --> 01:07:25,234 "Meanwhile, Seungjae likes his new look" 1607 01:07:25,701 --> 01:07:27,435 "Jiyong is done cleaning" 1608 01:07:27,667 --> 01:07:30,034 I'll take a quick shower, okay? 1609 01:07:30,100 --> 01:07:30,934 "Jiyoung left for a quick shower" 1610 01:07:34,467 --> 01:07:36,667 "What are you doing now?" 1611 01:07:37,701 --> 01:07:41,001 "I'll make myself a bowl of cereal" 1612 01:07:41,667 --> 01:07:43,368 Should I have a taste? 1613 01:07:44,434 --> 01:07:46,734 "This is it" 1614 01:07:46,801 --> 01:07:50,235 A little bit more. I'll have another one. 1615 01:07:51,300 --> 01:07:55,400 "This is why I can't stop eating it" 1616 01:07:57,000 --> 01:07:58,467 Should I have a taste? 1617 01:07:58,567 --> 01:08:02,301 ""Delicious Cereal" with MC Seungjae" 1618 01:08:02,478 --> 01:08:04,346 I'm going to go hunting. 1619 01:08:04,701 --> 01:08:06,001 "Seungjae Television" 1620 01:08:06,067 --> 01:08:07,334 Here you go. 1621 01:08:07,734 --> 01:08:08,734 Thank you. 1622 01:08:08,801 --> 01:08:14,602 "Monodrama, "Seungjae and Old Man"" 1623 01:08:16,434 --> 01:08:18,101 "Ringing" 1624 01:08:18,167 --> 01:08:20,300 "What is that?" 1625 01:08:21,100 --> 01:08:25,667 "The bell is ringing again" 1626 01:08:26,968 --> 01:08:30,635 "Seungjae checks the interphone" 1627 01:08:31,033 --> 01:08:32,967 "That person..." 1628 01:08:33,067 --> 01:08:37,634 "I recognize him" 1629 01:08:39,968 --> 01:08:41,802 Mister. 1630 01:08:42,467 --> 01:08:43,600 What is it? 1631 01:08:44,100 --> 01:08:45,500 Delivery. 1632 01:08:45,567 --> 01:08:46,634 Okay. 1633 01:08:48,434 --> 01:08:49,801 -Seungjae? -Mister. 1634 01:08:49,934 --> 01:08:50,967 Where's your dad? 1635 01:08:51,300 --> 01:08:53,300 -Dad? -Where is he? 1636 01:08:53,400 --> 01:08:55,101 He's on the second floor. 1637 01:08:55,167 --> 01:08:56,467 He's upstairs? 1638 01:08:56,534 --> 01:08:58,801 Take this. Take it to Dad. 1639 01:08:58,901 --> 01:09:00,135 It's too heavy. 1640 01:09:00,200 --> 01:09:01,233 Is it heavy? 1641 01:09:05,334 --> 01:09:07,601 You're so strong. 1642 01:09:07,701 --> 01:09:08,635 Is that so? 1643 01:09:08,701 --> 01:09:10,535 "He just saw Seungjae's face" 1644 01:09:11,033 --> 01:09:12,300 What happened to your face? 1645 01:09:12,834 --> 01:09:14,034 A mosquito bit me. 1646 01:09:14,100 --> 01:09:15,467 It's because of a mosquito? 1647 01:09:16,300 --> 01:09:17,467 Where's Dad? 1648 01:09:17,534 --> 01:09:19,134 Is this peach? 1649 01:09:19,200 --> 01:09:20,867 -Yes, it is. -What is this? 1650 01:09:20,968 --> 01:09:22,335 These are peaches and watermelon. 1651 01:09:22,467 --> 01:09:23,934 Your dad ordered them. 1652 01:09:24,033 --> 01:09:26,534 Why did you get wet? 1653 01:09:26,601 --> 01:09:28,535 I was in the rain. 1654 01:09:29,267 --> 01:09:31,534 I'll bring you something delicious. 1655 01:09:31,601 --> 01:09:33,402 You don't have to... 1656 01:09:34,434 --> 01:09:36,668 "He grabs something from the refrigerator" 1657 01:09:37,400 --> 01:09:39,767 "Who am I? Why am I here?" 1658 01:09:39,868 --> 01:09:42,435 What is that? 1659 01:09:42,501 --> 01:09:44,668 -Alcohol. -Are you giving it to me? 1660 01:09:45,133 --> 01:09:46,934 -Are you telling me to have this? -Yes. 1661 01:09:47,534 --> 01:09:48,402 This? 1662 01:09:48,501 --> 01:09:50,634 -Soda? -Yes, can I have that instead? 1663 01:09:50,734 --> 01:09:51,668 Do you have soda? 1664 01:09:51,767 --> 01:09:52,834 Soda. 1665 01:09:54,100 --> 01:09:55,634 "Seungjae takes out something else" 1666 01:09:55,701 --> 01:09:57,535 -Soda. Yes. -Is that soda? 1667 01:09:57,934 --> 01:09:59,868 -Soda. Yes. -That's soda? 1668 01:09:59,934 --> 01:10:01,802 Your dad must like to drink. 1669 01:10:02,234 --> 01:10:04,267 -That's all we have. -Is that all? 1670 01:10:04,334 --> 01:10:05,634 You only have alcohol? 1671 01:10:05,734 --> 01:10:07,834 -This is it. -Really? 1672 01:10:07,901 --> 01:10:10,268 Have you eaten or not? 1673 01:10:10,601 --> 01:10:12,502 No, I haven't. 1674 01:10:13,767 --> 01:10:14,301 "This or this?" 1675 01:10:14,400 --> 01:10:16,334 Then do you want this or this? 1676 01:10:16,534 --> 01:10:17,868 -This? -No, no. 1677 01:10:17,934 --> 01:10:19,134 -This? -No, no. 1678 01:10:19,234 --> 01:10:21,434 Where is your dad? 1679 01:10:21,534 --> 01:10:23,301 Seungjae, where is your dad? 1680 01:10:23,367 --> 01:10:24,834 He's here. 1681 01:10:25,200 --> 01:10:26,434 Come here. 1682 01:10:27,167 --> 01:10:29,334 "He opens the washroom door" 1683 01:10:29,434 --> 01:10:31,235 What? No, no. 1684 01:10:31,567 --> 01:10:32,967 -Come out. -Why? 1685 01:10:33,601 --> 01:10:35,402 -Hello. -Gosh. 1686 01:10:35,467 --> 01:10:36,667 I'll be right out after dressing. 1687 01:10:36,767 --> 01:10:37,967 -Okay. -Okay. 1688 01:10:41,100 --> 01:10:41,400 "Embarrassed" 1689 01:10:41,501 --> 01:10:42,701 -Hello. -Hello. 1690 01:10:42,767 --> 01:10:45,001 I'm sorry. When did you come? 1691 01:10:45,085 --> 01:10:46,185 I just came. 1692 01:10:47,067 --> 01:10:48,334 What? What's this? 1693 01:10:49,067 --> 01:10:50,668 He served it to me. 1694 01:10:51,133 --> 01:10:54,001 "Jiyong is embarrassed" 1695 01:10:54,200 --> 01:10:55,200 He drives me crazy. 1696 01:10:55,267 --> 01:10:57,367 -Here. Thank you. -Thank you. 1697 01:10:57,467 --> 01:11:00,368 -Sorry for the trouble. -It's nothing. 1698 01:11:00,934 --> 01:11:03,067 -Bye. -Take care. 1699 01:11:03,601 --> 01:11:05,202 Seungjae, what is this? 1700 01:11:05,300 --> 01:11:07,268 Did you serve him alcohol? 1701 01:11:07,834 --> 01:11:09,568 -Seungjae. -Yes? 1702 01:11:10,067 --> 01:11:12,834 It's okay because we know him, but... 1703 01:11:12,901 --> 01:11:14,802 -Look at me. -Yes? 1704 01:11:14,901 --> 01:11:18,702 You can't open the door and let strangers into the house. 1705 01:11:18,767 --> 01:11:19,668 Okay. 1706 01:11:19,767 --> 01:11:21,867 -Don't let people in. -Okay. 1707 01:11:21,934 --> 01:11:23,334 It's dangerous. 1708 01:11:23,400 --> 01:11:24,400 Okay. 1709 01:11:25,534 --> 01:11:26,567 "Sighing" 1710 01:11:28,133 --> 01:11:29,634 "He checks his face again" 1711 01:11:30,901 --> 01:11:33,602 "I just want to keep looking at myself" 1712 01:11:33,701 --> 01:11:36,101 Let's get our hair done. Let's go to the salon. 1713 01:11:36,801 --> 01:11:38,101 Let's wash up. 1714 01:11:38,167 --> 01:11:39,068 Why? 1715 01:11:39,167 --> 01:11:41,467 We'll go back to being good Seungjae. 1716 01:11:41,567 --> 01:11:43,535 -No. -What? 1717 01:11:43,601 --> 01:11:44,668 I don't want to. 1718 01:11:44,767 --> 01:11:45,867 Seungjae. 1719 01:11:46,434 --> 01:11:47,402 Seungjae. 1720 01:11:47,901 --> 01:11:50,168 "Ignoring" 1721 01:11:51,400 --> 01:11:52,967 Are you going to stay like that? 1722 01:11:53,055 --> 01:11:54,454 Do you want to keep this face? 1723 01:11:54,467 --> 01:11:55,667 "Do you want to keep this face?" 1724 01:11:57,400 --> 01:12:00,700 "What's wrong? I look so cool" 1725 01:12:02,033 --> 01:12:03,901 "What will Jiyong do?" 1726 01:12:04,000 --> 01:12:05,467 "Sunglasses" 1727 01:12:05,534 --> 01:12:07,567 We're here to get a perm. 1728 01:12:07,634 --> 01:12:09,001 Let's get a perm. 1729 01:12:09,067 --> 01:12:10,868 -Say hello. -Hello. 1730 01:12:11,267 --> 01:12:13,068 What did you do? Did you draw on your face? 1731 01:12:13,133 --> 01:12:14,634 I got this because I didn't listen. 1732 01:12:14,734 --> 01:12:16,535 You didn't listen? 1733 01:12:17,133 --> 01:12:18,634 -Hello. -Hello. 1734 01:12:18,734 --> 01:12:20,134 Hello, Seungjae. 1735 01:12:20,234 --> 01:12:21,968 What happened to your face? 1736 01:12:22,067 --> 01:12:23,568 "I must look cool" 1737 01:12:24,501 --> 01:12:26,302 Let's take off the glasses. 1738 01:12:28,934 --> 01:12:31,435 Gosh. What happened to your face? 1739 01:12:31,534 --> 01:12:34,335 I didn't listen to Dad. 1740 01:12:34,400 --> 01:12:36,201 I said that this happens if he doesn't listen. 1741 01:12:36,267 --> 01:12:38,135 That's why I drew on him. 1742 01:12:38,601 --> 01:12:40,035 Please give him a perm. 1743 01:12:40,133 --> 01:12:41,800 Something natural. 1744 01:12:41,868 --> 01:12:43,235 Sure thing. 1745 01:12:43,334 --> 01:12:47,068 "Once discussion is done, I get precious fries" 1746 01:12:47,200 --> 01:12:49,567 "I'll have a taste" 1747 01:12:49,801 --> 01:12:51,735 Mister, is it good? 1748 01:12:51,834 --> 01:12:53,234 -I'm happy. -Are you? 1749 01:12:53,801 --> 01:12:54,769 Do you like it? 1750 01:12:55,601 --> 01:12:59,634 "Since he's busy eating..." 1751 01:12:59,734 --> 01:13:01,068 "...he can endure the hair clippers" 1752 01:13:01,167 --> 01:13:03,200 Are you catching bugs? 1753 01:13:03,267 --> 01:13:04,334 Yes. 1754 01:13:07,200 --> 01:13:09,367 You look like the man from "Old Boy". 1755 01:13:09,434 --> 01:13:10,601 I don't know that story. 1756 01:13:11,000 --> 01:13:12,133 Are you finished? 1757 01:13:12,200 --> 01:13:13,934 -This. -Okay. 1758 01:13:14,033 --> 01:13:18,166 "They'll wipe for him and do his hair" 1759 01:13:19,033 --> 01:13:21,700 "I'm the king" 1760 01:13:23,367 --> 01:13:26,534 "Your Majesty, your perm is underway" 1761 01:13:31,667 --> 01:13:34,401 It's warm, right? 1762 01:13:35,400 --> 01:13:36,867 "Rumble and crash" 1763 01:13:36,968 --> 01:13:38,502 "Flash and flash" 1764 01:13:38,567 --> 01:13:39,600 "Seungjae's a singer songwriter" 1765 01:13:39,701 --> 01:13:42,368 "He starts singing" 1766 01:13:43,834 --> 01:13:47,301 "It's on repeat" 1767 01:13:47,367 --> 01:13:49,567 "Is it over?" 1768 01:13:51,067 --> 01:13:53,267 "Dozing" 1769 01:13:53,334 --> 01:13:54,768 "Dozing" 1770 01:13:55,901 --> 01:13:58,502 "Why do my eyelids keep on coming down?" 1771 01:14:01,534 --> 01:14:03,335 "Startled" 1772 01:14:05,067 --> 01:14:08,100 "He even drops his precious toy" 1773 01:14:09,767 --> 01:14:11,368 "I have to stay awake" 1774 01:14:11,434 --> 01:14:13,901 "But I'm so sleepy" 1775 01:14:15,501 --> 01:14:19,035 "What will happen to my face?" 1776 01:14:20,100 --> 01:14:22,300 "Is this a dream?" 1777 01:14:22,400 --> 01:14:24,600 "Or is it a reality?" 1778 01:14:25,234 --> 01:14:26,501 "Laughs" 1779 01:14:27,868 --> 01:14:30,935 "He's deep in sleep as they wash his hair" 1780 01:14:31,701 --> 01:14:32,768 "I had a dream I became an old man" 1781 01:14:32,834 --> 01:14:34,001 Seungjae. 1782 01:14:35,267 --> 01:14:37,034 "What?" 1783 01:14:38,300 --> 01:14:41,001 You were good while getting your perm. 1784 01:14:42,400 --> 01:14:45,001 "Jiyong washes Seungjae's face roughly" 1785 01:14:47,133 --> 01:14:50,500 Seungjae is back. 1786 01:14:50,567 --> 01:14:51,567 Look. 1787 01:14:51,634 --> 01:14:53,634 "He became a young boy again" 1788 01:14:55,719 --> 01:14:56,719 Are you back? 1789 01:14:56,801 --> 01:14:57,335 "Giggling" 1790 01:14:57,801 --> 01:14:59,201 I'm back. 1791 01:14:59,300 --> 01:15:01,134 Are you back to good Seungjae? 1792 01:15:02,100 --> 01:15:03,901 I'll look at the mirror... 1793 01:15:04,000 --> 01:15:06,133 ...to see if Seungjae is back. -Go and see. 1794 01:15:08,400 --> 01:15:09,067 Are you happy? 1795 01:15:09,107 --> 01:15:09,940 "Beaming" 1796 01:15:11,300 --> 01:15:14,101 I'm happy Seungjae is back. 1797 01:15:14,167 --> 01:15:15,567 "I like my face the most" 1798 01:15:16,100 --> 01:15:17,968 We caught this earlier, remember? 1799 01:15:18,334 --> 01:15:20,601 We're going to make noodles with it. 1800 01:15:20,667 --> 01:15:22,368 What kind of noodles? 1801 01:15:22,434 --> 01:15:25,201 Manila clam noodles. 1802 01:15:25,334 --> 01:15:27,334 -Manila clam. -Manila clam. 1803 01:15:27,400 --> 01:15:29,634 Sian, you have to run an errand for me. 1804 01:15:29,734 --> 01:15:31,634 Go out this way. 1805 01:15:31,734 --> 01:15:34,734 The house with blue gate is the village head's. 1806 01:15:34,801 --> 01:15:36,468 -Go get a zucchini. -Zucchini? 1807 01:15:36,534 --> 01:15:38,235 -Zucchini. -Zucchini. 1808 01:15:38,300 --> 01:15:40,333 Not a pumpkin. A zucchini, okay? 1809 01:15:40,434 --> 01:15:42,402 -A zucchini. -A zucchini. 1810 01:15:42,501 --> 01:15:44,002 Copy after me. One zucchini, please. 1811 01:15:44,100 --> 01:15:46,767 Zucchini is cute. 1812 01:15:46,834 --> 01:15:49,034 Ask them for a zucchini. 1813 01:15:49,100 --> 01:15:50,100 Okay. 1814 01:15:51,367 --> 01:15:54,068 Sian is on his way to get a zucchini. 1815 01:15:54,634 --> 01:15:57,667 Chicken. It's chicken. 1816 01:15:57,934 --> 01:15:59,535 Chicken. 1817 01:15:59,601 --> 01:16:01,202 "This city boy is interested in chicken" 1818 01:16:02,033 --> 01:16:03,433 Hey, chicken! 1819 01:16:03,774 --> 01:16:05,875 Hello, chicken. 1820 01:16:05,968 --> 01:16:06,602 "Who are you?" 1821 01:16:06,968 --> 01:16:10,035 Chicken. Chicken. 1822 01:16:10,200 --> 01:16:12,233 Do you have any zucchini? 1823 01:16:14,000 --> 01:16:15,934 Do you know the village head? 1824 01:16:16,868 --> 01:16:17,669 No? 1825 01:16:17,767 --> 01:16:19,401 Say something. 1826 01:16:22,567 --> 01:16:23,934 "Grunting" 1827 01:16:25,934 --> 01:16:28,535 "Pulling with force" 1828 01:16:31,634 --> 01:16:34,602 "He got himself a leaf" 1829 01:16:35,064 --> 01:16:36,704 Do you want to eat this? 1830 01:16:36,767 --> 01:16:37,735 "Do you want to eat this?" 1831 01:16:38,033 --> 01:16:39,467 Eat it. 1832 01:16:40,300 --> 01:16:42,201 Enjoy. 1833 01:16:42,267 --> 01:16:44,868 I have to go and get a zucchini. 1834 01:16:44,968 --> 01:16:45,902 Bye. 1835 01:16:45,968 --> 01:16:47,302 "Bye" 1836 01:16:47,400 --> 01:16:50,734 Zucchini. 1837 01:16:50,801 --> 01:16:52,602 Zucchini. 1838 01:16:52,701 --> 01:16:54,868 Zu... 1839 01:16:54,968 --> 01:16:57,068 Cchi... 1840 01:16:57,167 --> 01:16:59,035 Ni. 1841 01:16:59,334 --> 01:17:02,668 I'm Sian. 1842 01:17:04,934 --> 01:17:06,001 "Barking" 1843 01:17:06,067 --> 01:17:09,301 Is there a dog here? 1844 01:17:09,400 --> 01:17:10,767 Dog. 1845 01:17:10,868 --> 01:17:13,102 Where are you, dog? 1846 01:17:14,133 --> 01:17:16,600 It must be over there. 1847 01:17:18,100 --> 01:17:19,901 "The barking is getting louder" 1848 01:17:20,100 --> 01:17:21,601 It's a dog. 1849 01:17:21,701 --> 01:17:22,335 "Found it" 1850 01:17:23,701 --> 01:17:24,968 Hello, dog. 1851 01:17:25,000 --> 01:17:25,667 "Hello, dog" 1852 01:17:26,901 --> 01:17:28,602 "The dog is anxious" 1853 01:17:28,667 --> 01:17:31,168 I'm not a bad person. 1854 01:17:32,567 --> 01:17:33,567 Dog. 1855 01:17:35,200 --> 01:17:37,168 "The dog is barking louder" 1856 01:17:37,267 --> 01:17:39,467 Bye, dog. 1857 01:17:39,534 --> 01:17:40,801 "I have to go now" 1858 01:17:42,634 --> 01:17:44,734 "The owner came out due to the barking" 1859 01:17:44,834 --> 01:17:46,668 -Hello. -Hello. 1860 01:17:46,904 --> 01:17:48,444 -Grandma. -Yes? 1861 01:17:48,501 --> 01:17:49,402 "Grandma" 1862 01:17:49,467 --> 01:17:51,901 Where is the blue door? 1863 01:17:52,300 --> 01:17:54,467 Where is the blue gate? 1864 01:17:54,534 --> 01:17:55,567 Gate? 1865 01:17:56,467 --> 01:17:58,168 Blue. 1866 01:17:58,267 --> 01:17:59,300 Red door? 1867 01:17:59,400 --> 01:18:02,600 No. Blue... 1868 01:18:04,100 --> 01:18:06,701 I'm sorry, I'm too old. 1869 01:18:06,801 --> 01:18:10,934 I can't hear very well. I can't hear you. 1870 01:18:11,367 --> 01:18:12,601 Zucchini. 1871 01:18:12,667 --> 01:18:14,667 -Baby? -Zucchini. 1872 01:18:14,767 --> 01:18:16,800 -What did you say? -Zucchini. 1873 01:18:17,434 --> 01:18:19,001 "Laughing" 1874 01:18:19,067 --> 01:18:20,301 Zucchini. 1875 01:18:20,400 --> 01:18:21,600 Baby brother? 1876 01:18:21,667 --> 01:18:22,867 Zucchini. 1877 01:18:22,934 --> 01:18:24,868 "Their conversation isn't going anywhere" 1878 01:18:26,701 --> 01:18:30,701 You look like Donggook's son from television. 1879 01:18:32,734 --> 01:18:33,934 Are you his son, Daebak? 1880 01:18:34,067 --> 01:18:36,768 -No, I'm Sian. -He says no. 1881 01:18:36,834 --> 01:18:38,535 "It's not him" 1882 01:18:38,601 --> 01:18:41,035 I'm going to the grape orchard. 1883 01:18:41,133 --> 01:18:42,266 -I'm going. -Okay. 1884 01:18:42,334 --> 01:18:44,634 Come visit. I'll give you grapes. 1885 01:18:46,300 --> 01:18:47,367 You're so cute. 1886 01:18:48,033 --> 01:18:50,133 -I'll be going. -Okay, bye. 1887 01:18:50,200 --> 01:18:52,500 -Bye. -I'm sorry. 1888 01:18:52,601 --> 01:18:53,668 It's okay. 1889 01:18:54,033 --> 01:18:56,567 "She still doesn't know he's Daebak" 1890 01:18:57,067 --> 01:18:59,100 Where is zucchini? 1891 01:18:59,200 --> 01:19:00,267 "He's looking hard for the blue gate" 1892 01:19:00,334 --> 01:19:02,302 Where is zucchini? 1893 01:19:02,868 --> 01:19:03,901 "Wait a minute" 1894 01:19:03,968 --> 01:19:05,302 Is this it? 1895 01:19:07,968 --> 01:19:10,402 Are you here, village head? 1896 01:19:11,868 --> 01:19:13,569 "Anyone home?" 1897 01:19:14,033 --> 01:19:15,734 Grandpa! 1898 01:19:16,200 --> 01:19:17,801 Grandpa! 1899 01:19:19,734 --> 01:19:21,535 "It's the village head" 1900 01:19:21,634 --> 01:19:24,468 -Hello. -How did you get here? 1901 01:19:24,601 --> 01:19:26,502 -I walked. -Did you? 1902 01:19:26,601 --> 01:19:27,801 Good job. Why did you come? 1903 01:19:27,868 --> 01:19:29,168 Zucchini. 1904 01:19:29,234 --> 01:19:31,801 -Zucchini. -Do you need one? 1905 01:19:31,901 --> 01:19:32,901 Yes. 1906 01:19:33,000 --> 01:19:35,200 Wait right here. I'll go look. 1907 01:19:35,300 --> 01:19:37,934 Not a pumpkin. 1908 01:19:38,367 --> 01:19:40,701 Give me a zucchini. 1909 01:19:40,767 --> 01:19:43,301 -Okay. I'll be back. -Okay. 1910 01:19:43,868 --> 01:19:46,469 "Will he successfully finish his errand?" 1911 01:19:47,701 --> 01:19:50,101 "Waiting feels like forever" 1912 01:19:50,167 --> 01:19:53,734 Luckily, we have a zucchini. 1913 01:19:54,000 --> 01:19:55,634 Here you go. 1914 01:19:57,067 --> 01:19:58,234 Is this... 1915 01:19:58,334 --> 01:20:02,501 Dad is hungry. Can we eat it? 1916 01:20:02,701 --> 01:20:04,468 Are you making something? 1917 01:20:04,701 --> 01:20:06,302 Can I eat this? 1918 01:20:06,400 --> 01:20:08,834 Yes, go eat it with your dad. 1919 01:20:08,901 --> 01:20:09,802 Okay. 1920 01:20:09,901 --> 01:20:12,168 -Thank you. -Come visit again. 1921 01:20:12,334 --> 01:20:14,501 -Take care. -Bye. 1922 01:20:14,567 --> 01:20:15,468 "Goodbye" 1923 01:20:16,000 --> 01:20:19,400 "His steps are light after getting a zucchini" 1924 01:20:20,968 --> 01:20:23,435 "Zucchini, zucchini" 1925 01:20:23,968 --> 01:20:25,168 "What?" 1926 01:20:28,067 --> 01:20:30,100 "He spotted a foxtail" 1927 01:20:32,767 --> 01:20:34,434 It's ticklish. 1928 01:20:34,634 --> 01:20:36,268 I'm going to take this... 1929 01:20:36,367 --> 01:20:38,601 ...to Sua and Seola. 1930 01:20:38,701 --> 01:20:40,535 What's this? 1931 01:20:40,701 --> 01:20:42,535 Is it the same one? 1932 01:20:44,067 --> 01:20:45,868 This is for Dad. 1933 01:20:45,968 --> 01:20:48,101 "He's taking one for everyone" 1934 01:20:50,834 --> 01:20:53,501 "His hands are full" 1935 01:20:53,601 --> 01:20:55,168 I have a lot. 1936 01:20:55,467 --> 01:20:58,101 I'll take them with me. 1937 01:20:58,734 --> 01:21:00,068 I'm here. 1938 01:21:00,133 --> 01:21:01,266 "He's finally here" 1939 01:21:01,367 --> 01:21:03,467 -What's this? -Wow, Sian. 1940 01:21:04,167 --> 01:21:05,901 "Proud" 1941 01:21:06,601 --> 01:21:08,469 -What's this? -A zucchini. 1942 01:21:09,234 --> 01:21:10,668 Good job. Come up. 1943 01:21:11,901 --> 01:21:13,535 "He cuts the zucchini Sian brought" 1944 01:21:13,601 --> 01:21:15,268 Good job, Sian. 1945 01:21:15,367 --> 01:21:16,701 "He cuts the zucchini Sian brought" 1946 01:21:16,767 --> 01:21:20,234 "The noodles have a lot of Manila clams" 1947 01:21:20,334 --> 01:21:22,668 -Who wants to eat a lot? -Me. 1948 01:21:22,734 --> 01:21:24,235 -Sit down. -Me. 1949 01:21:25,300 --> 01:21:28,567 "He's so excited to eat" 1950 01:21:29,000 --> 01:21:31,934 Thank Sian for bringing a zucchini. 1951 01:21:32,000 --> 01:21:34,133 -Thank you, Sian. -Thank you, Sian. 1952 01:21:34,367 --> 01:21:36,767 I made this for you, so you should thank me. 1953 01:21:36,868 --> 01:21:39,235 -Thank you, Dad. -Thank you, Dad. 1954 01:21:39,701 --> 01:21:41,701 -Sua, Seola. -Mine. 1955 01:21:41,767 --> 01:21:43,167 Mine. 1956 01:21:44,601 --> 01:21:45,734 Sian, have a clam. 1957 01:21:46,701 --> 01:21:47,935 You caught this. 1958 01:21:48,300 --> 01:21:50,467 Here. Blow it since it's hot. 1959 01:21:51,801 --> 01:21:54,602 "Blowing" 1960 01:21:54,667 --> 01:21:57,635 Sian is excited after his successful trip. 1961 01:21:58,334 --> 01:21:59,701 Are you that happy? 1962 01:22:00,000 --> 01:22:01,300 Cool it by blowing. 1963 01:22:01,400 --> 01:22:03,500 Dad, look at what happened. 1964 01:22:03,868 --> 01:22:05,168 The zucchini is good. 1965 01:22:05,267 --> 01:22:06,567 What do you do if it's good? 1966 01:22:07,400 --> 01:22:09,533 If it's not good, you go like this. 1967 01:22:09,701 --> 01:22:11,302 -What about regular? -This is not best. 1968 01:22:11,400 --> 01:22:13,101 This is for when it's not good. 1969 01:22:13,300 --> 01:22:14,300 -This is when it's good. -It's good. 1970 01:22:14,367 --> 01:22:16,068 Then go like this. Is it good? 1971 01:22:16,367 --> 01:22:18,168 It's the most delicious thing. 1972 01:22:19,400 --> 01:22:22,734 "This is the zucchini I brought back!" 1973 01:22:22,801 --> 01:22:24,502 I ate zucchini. 1974 01:22:24,968 --> 01:22:26,569 I ate zucchini. 1975 01:22:26,634 --> 01:22:27,934 -Did you eat it? -Yes. 1976 01:22:28,133 --> 01:22:30,734 "It tastes even better since I brought it" 1977 01:22:32,033 --> 01:22:33,233 Did you eat the zucchini? 1978 01:22:33,767 --> 01:22:35,001 I didn't see it. 1979 01:22:35,834 --> 01:22:38,001 -I'll eat it. -Okay. 1980 01:22:39,701 --> 01:22:41,001 Is there a zucchini? 1981 01:22:41,100 --> 01:22:42,534 "The zucchini fell out" 1982 01:22:42,634 --> 01:22:43,767 The zucchini... 1983 01:22:45,334 --> 01:22:47,401 "Eating" 1984 01:22:48,467 --> 01:22:49,968 "Looking away" 1985 01:22:51,734 --> 01:22:53,568 Did you eat it? I missed it. 1986 01:22:53,767 --> 01:22:55,067 I missed it. 1987 01:22:55,434 --> 01:22:57,434 There's another one. I didn't see it. 1988 01:22:57,501 --> 01:22:58,868 "He's making Sian eat more zucchini" 1989 01:23:00,701 --> 01:23:03,001 -Dad. Dad. -Yes? 1990 01:23:03,100 --> 01:23:04,367 It's a zucchini. 1991 01:23:05,167 --> 01:23:06,901 -You're good, Seola. -I ate it. 1992 01:23:06,968 --> 01:23:08,602 -Let's see. -I ate it. 1993 01:23:08,701 --> 01:23:10,535 Let's see. You have to chew well. 1994 01:23:12,601 --> 01:23:15,801 It tastes even better since Sian brought it. 1995 01:23:15,834 --> 01:23:17,435 You normally don't eat it. 1996 01:23:17,501 --> 01:23:20,369 I should make you run more errands. 1997 01:23:20,434 --> 01:23:21,634 You're eating it well. 1998 01:23:21,734 --> 01:23:24,235 Will the zucchini grow bigger? 1999 01:23:24,334 --> 01:23:26,734 -A big one? A pumpkin? -Dad. 2000 01:23:26,801 --> 01:23:28,201 "Dancing" 2001 01:23:28,300 --> 01:23:30,333 Dad, I want seconds. 2002 01:23:33,767 --> 01:23:35,034 You're eating a lot. 2003 01:23:35,400 --> 01:23:36,734 I want more. 2004 01:23:36,834 --> 01:23:39,168 Okay, sure. Blow on it. 2005 01:23:40,133 --> 01:23:41,500 "She has a big appetite" 2006 01:23:41,567 --> 01:23:43,101 You're eating it because it's good, right? 2007 01:23:43,167 --> 01:23:44,035 -Yes. -What? 2008 01:23:44,133 --> 01:23:45,034 Yes. 2009 01:23:45,135 --> 01:23:47,704 I won't take you to deserted islands. 2010 01:23:47,901 --> 01:23:49,034 You don't have to worry. 2011 01:23:49,200 --> 01:23:50,734 You worked so hard today. 2012 01:23:51,033 --> 01:23:53,467 You caught clams and got stuck on an island. 2013 01:23:53,567 --> 01:23:54,667 Yes. 2014 01:23:55,767 --> 01:23:57,167 You can tell Mom later. 2015 01:23:57,267 --> 01:23:59,068 I did it, too. 2016 01:24:00,934 --> 01:24:02,034 What are you doing? 2017 01:24:02,767 --> 01:24:04,867 See. Isn't food so precious? 2018 01:24:04,968 --> 01:24:07,135 There wasn't anything to eat on the island. 2019 01:24:07,234 --> 01:24:10,267 You should always eat gratefully. 2020 01:24:11,267 --> 01:24:12,701 Guys, look at this. 2021 01:24:12,767 --> 01:24:14,568 "It's a strategy to escape the game" 2022 01:24:15,033 --> 01:24:17,534 -I caught it. Yes. -Is it alive? 2023 01:24:17,667 --> 01:24:19,067 Is it alive? 2024 01:24:19,334 --> 01:24:20,268 "Interested" 2025 01:24:20,367 --> 01:24:21,767 Bring it to Dad. 2026 01:24:22,267 --> 01:24:24,901 Bring it to Dad. 2027 01:24:25,868 --> 01:24:27,202 I have one more. 2028 01:24:27,667 --> 01:24:29,368 -I'll give you one. -How many do you have? 2029 01:24:29,434 --> 01:24:30,668 -I have a lot. -Give me one more. 2030 01:24:31,234 --> 01:24:32,434 I'll surprise the others. 2031 01:24:33,033 --> 01:24:34,367 Look! 2032 01:24:35,701 --> 01:24:37,602 "This bug can emit red light" 2033 01:24:37,667 --> 01:24:39,901 Where is the red one? 2034 01:24:40,300 --> 01:24:42,268 Red one. 2035 01:24:43,400 --> 01:24:45,400 "There is only one bug with red light" 2036 01:24:46,200 --> 01:24:48,400 -What's wrong? -What? 2037 01:24:48,601 --> 01:24:51,368 I want the red one. 2038 01:24:51,801 --> 01:24:53,535 -Give it to me. -No. 2039 01:24:54,200 --> 01:24:56,200 Give them all back. No fighting. 2040 01:24:56,267 --> 01:24:58,434 "He collects them all back" 2041 01:24:59,133 --> 01:25:02,567 How will Junjin solve this problem? 2042 01:25:02,667 --> 01:25:03,934 The red one... 2043 01:25:04,200 --> 01:25:06,901 We'll give it to Kangnam since he's the owner. 2044 01:25:07,501 --> 01:25:10,501 "What are you talking about?" 2045 01:25:10,567 --> 01:25:11,700 No... 2046 01:25:11,767 --> 01:25:13,967 -This belongs to Kangnam, right? -Yes. 2047 01:25:14,267 --> 01:25:15,801 Then I should take it. 2048 01:25:16,000 --> 01:25:17,267 No. 2049 01:25:17,567 --> 01:25:19,201 It's mine. 2050 01:25:19,400 --> 01:25:20,901 -I want it. -What do we do? 2051 01:25:20,968 --> 01:25:23,101 What should we do if you both want it? 2052 01:25:24,534 --> 01:25:25,701 Who's older? 2053 01:25:26,100 --> 01:25:27,233 Who's older? 2054 01:25:27,300 --> 01:25:28,867 "Raising" 2055 01:25:30,968 --> 01:25:32,101 What should we do? 2056 01:25:32,200 --> 01:25:33,267 Then... 2057 01:25:34,834 --> 01:25:35,735 "I'll let him have it" 2058 01:25:35,834 --> 01:25:36,867 Give it to him? 2059 01:25:37,367 --> 01:25:38,367 Can I? 2060 01:25:38,434 --> 01:25:40,235 "He's letting Seojun have the toy" 2061 01:25:41,033 --> 01:25:42,066 Thank you. 2062 01:25:42,167 --> 01:25:44,068 "In a fast manner" 2063 01:25:45,334 --> 01:25:47,334 "How cute" 2064 01:25:50,567 --> 01:25:52,068 "I'm proud of you, Seoeon" 2065 01:25:52,133 --> 01:25:53,900 Are you taking care of your little brother? 2066 01:25:54,634 --> 01:25:56,201 You can play with it together. 2067 01:25:56,267 --> 01:25:57,400 "It's as if they never fought" 2068 01:25:57,501 --> 01:25:59,735 The cockroach is here. 2069 01:25:59,901 --> 01:26:02,402 Here is another cockroach. 2070 01:26:05,400 --> 01:26:06,800 "Giggling" 2071 01:26:06,868 --> 01:26:09,702 Meanwhile, Kangnam is making dinner. 2072 01:26:10,367 --> 01:26:11,901 "Smooth" 2073 01:26:12,100 --> 01:26:14,167 I feel like a mom. Amazing. 2074 01:26:14,701 --> 01:26:16,768 Kids love bulgogi the most. 2075 01:26:17,300 --> 01:26:20,333 His mushroom bulgogi makes your mouth water. 2076 01:26:20,400 --> 01:26:21,600 "Sweet bulgogi" 2077 01:26:21,667 --> 01:26:24,601 He also made healthy eggplants. 2078 01:26:24,801 --> 01:26:27,702 Kangnam's dinner table is ready. 2079 01:26:27,767 --> 01:26:28,934 "Eggplants, bulgogi, noodles" 2080 01:26:29,067 --> 01:26:31,434 -Thank you for the food. -Thank you for the food. 2081 01:26:32,701 --> 01:26:34,635 -Bulgogi. It's bulgogi. -Yes. 2082 01:26:34,734 --> 01:26:36,834 -Isn't it good? -I like bulgogi. 2083 01:26:36,901 --> 01:26:38,168 -Do you? -Good. 2084 01:26:38,767 --> 01:26:40,301 It's delicious. 2085 01:26:41,501 --> 01:26:44,402 "Why is it so hard to eat?" 2086 01:26:45,701 --> 01:26:47,335 They're eating so well. 2087 01:26:47,534 --> 01:26:50,734 It makes me happy to see them eat my food. 2088 01:26:51,067 --> 01:26:53,434 -Is this how moms feel? -Of course. 2089 01:26:53,767 --> 01:26:55,967 Let's try this. This is good for you. 2090 01:26:56,067 --> 01:26:57,367 -Eggplants. -I don't want it. 2091 01:26:57,467 --> 01:26:58,467 Eggplants. 2092 01:26:59,000 --> 01:27:01,100 It's good. You won't try it? 2093 01:27:01,267 --> 01:27:02,300 -Try it. -Come on. 2094 01:27:02,400 --> 01:27:04,268 If we don't eat vegetables... 2095 01:27:04,334 --> 01:27:06,302 ...we will get bloody bottoms. 2096 01:27:07,100 --> 01:27:09,001 The poo... 2097 01:27:09,701 --> 01:27:10,935 If this is the hole... 2098 01:27:11,000 --> 01:27:13,167 -...it comes out like this. -Must you... 2099 01:27:13,234 --> 01:27:16,234 If we eat a lot of vegetables... 2100 01:27:16,300 --> 01:27:18,168 -What happens then? -...then it goes like this. 2101 01:27:18,267 --> 01:27:20,400 -Must you show us? -It's very detailed. 2102 01:27:20,501 --> 01:27:22,302 -Vegetables... -They can be doctors. 2103 01:27:22,367 --> 01:27:26,301 If you don't eat vegetables and only eat snacks... 2104 01:27:26,400 --> 01:27:29,034 -...your bottom becomes this. -Okay. 2105 01:27:29,100 --> 01:27:31,200 -It goes boom. -It pops? 2106 01:27:31,300 --> 01:27:33,101 -It rips. -That's right. 2107 01:27:33,200 --> 01:27:34,967 "It rips" 2108 01:27:35,100 --> 01:27:37,200 We call that piles. 2109 01:27:37,267 --> 01:27:39,068 That's why you should eat vegetables. 2110 01:27:39,167 --> 01:27:40,267 Don't be a picky eater. 2111 01:27:40,334 --> 01:27:43,035 This is a good vegetable. 2112 01:27:43,100 --> 01:27:45,467 It will make your bottom clean. 2113 01:27:46,000 --> 01:27:48,367 -Seojun, are you trying? -Did you eat it? 2114 01:27:48,601 --> 01:27:49,701 He's eating it. 2115 01:27:49,801 --> 01:27:51,335 "I'll have a bite for my digestive system" 2116 01:27:51,767 --> 01:27:53,134 It's good, right? 2117 01:27:53,200 --> 01:27:54,634 "How is it?" 2118 01:27:55,400 --> 01:27:56,533 Is it good? 2119 01:27:56,968 --> 01:28:01,101 I can't taste anything. 2120 01:28:01,400 --> 01:28:03,433 It's an acquired taste. 2121 01:28:04,367 --> 01:28:05,968 It's good. 2122 01:28:06,100 --> 01:28:07,300 Is it good? 2123 01:28:07,367 --> 01:28:09,500 Thank you, Kangnam. 2124 01:28:09,601 --> 01:28:12,801 Hey, who do you like more? 2125 01:28:12,868 --> 01:28:15,302 Feed the one you like more some bulgogi. 2126 01:28:15,367 --> 01:28:17,968 -Give us bulgogi. -Who do you like more? 2127 01:28:18,667 --> 01:28:21,168 Junjin was with them all day... 2128 01:28:21,267 --> 01:28:23,300 ...while Kangnam cooked healthy food for them. 2129 01:28:23,801 --> 01:28:25,235 Who will Seoeon pick? 2130 01:28:26,601 --> 01:28:29,302 "I like Kangnam who cooked for me more!" 2131 01:28:30,467 --> 01:28:31,500 Feed me. 2132 01:28:31,567 --> 01:28:33,034 "I'm sorry" 2133 01:28:34,667 --> 01:28:36,268 You and I get along. 2134 01:28:37,367 --> 01:28:39,534 He likes bright hair colors. 2135 01:28:40,667 --> 01:28:42,667 "He gives Kangnam an eggplant" 2136 01:28:42,801 --> 01:28:44,801 Now say my name and feed me one. 2137 01:28:44,868 --> 01:28:46,068 Give him one, too. 2138 01:28:46,133 --> 01:28:47,634 -Okay, good. -Give me a nice one. 2139 01:28:47,701 --> 01:28:49,768 "He's picking up a mushroom" 2140 01:28:49,901 --> 01:28:51,502 Give it to Junjin. 2141 01:28:52,434 --> 01:28:53,768 "He's making sure it's good to eat" 2142 01:28:54,747 --> 01:28:55,547 Wait. 2143 01:28:55,567 --> 01:28:56,634 "He feeds himself" 2144 01:28:58,167 --> 01:28:59,501 "He's dying from laughing" 2145 01:29:00,501 --> 01:29:01,835 What about me? 2146 01:29:03,968 --> 01:29:05,368 "It's a huge bite" 2147 01:29:05,834 --> 01:29:07,168 Mine's bigger. 2148 01:29:07,734 --> 01:29:09,235 It's huge. 2149 01:29:09,968 --> 01:29:12,001 Enjoy the food, funny dance man. 2150 01:29:12,067 --> 01:29:13,868 -Thank you. -What do you mean? 2151 01:29:13,968 --> 01:29:15,368 I did a dance earlier. 2152 01:29:16,133 --> 01:29:17,834 He used to be in an idol group. 2153 01:29:17,934 --> 01:29:19,868 "In order to win the twins' hearts..." 2154 01:29:19,968 --> 01:29:22,268 "...Junjin performed a mini concert" 2155 01:29:23,167 --> 01:29:24,868 "Trying hard" 2156 01:29:25,334 --> 01:29:26,501 Try this. 2157 01:29:27,000 --> 01:29:28,367 You look funny. 2158 01:29:28,434 --> 01:29:29,567 "That's a compliment" 2159 01:29:29,667 --> 01:29:31,767 He just called me funny. 2160 01:29:32,100 --> 01:29:33,701 "We love funny things" 2161 01:29:33,767 --> 01:29:35,401 -Seoeon, try it. -Dance. 2162 01:29:35,501 --> 01:29:36,701 Show him. 2163 01:29:36,801 --> 01:29:38,834 "I'm a dancing machine" 2164 01:29:38,968 --> 01:29:40,268 You're good. 2165 01:29:41,200 --> 01:29:43,801 You're really good. You look funny, too. 2166 01:29:44,300 --> 01:29:47,001 "They're two funny dancers" 2167 01:29:48,200 --> 01:29:50,300 "They finished eating dinner" 2168 01:29:50,400 --> 01:29:52,467 I have to poo. 2169 01:29:52,534 --> 01:29:54,435 What? Let's go. 2170 01:29:55,234 --> 01:29:56,868 I'll eat an eggplant. 2171 01:29:57,334 --> 01:29:59,467 He thinks eating it will help right now. 2172 01:29:59,534 --> 01:30:00,701 "It's so that I'll digest better" 2173 01:30:01,467 --> 01:30:03,600 "It's time to poo" 2174 01:30:04,801 --> 01:30:08,268 It's my first time seeing a baby poo. 2175 01:30:08,901 --> 01:30:10,635 Hey, Seoeon. 2176 01:30:11,300 --> 01:30:14,101 I need your advice on something. Sit down. 2177 01:30:14,901 --> 01:30:18,568 My mom lives overseas... 2178 01:30:18,634 --> 01:30:20,834 ...but she keeps calling me to nag at me. 2179 01:30:20,901 --> 01:30:23,135 -She's always yelling. -What did she say? 2180 01:30:23,300 --> 01:30:25,767 She asks me if I'm crazy. What should I do? 2181 01:30:25,834 --> 01:30:31,668 Then you can just ignore the call. 2182 01:30:32,000 --> 01:30:33,534 "Problem solved" 2183 01:30:34,801 --> 01:30:36,435 -Are you done? -Yes. 2184 01:30:37,000 --> 01:30:38,734 I didn't bleed. 2185 01:30:41,300 --> 01:30:42,400 One moment. 2186 01:30:42,501 --> 01:30:44,935 "Hwijae is back" 2187 01:30:45,000 --> 01:30:47,167 Hey. Wow, it's nice here. 2188 01:30:47,267 --> 01:30:48,367 Seoeon, Seojun. 2189 01:30:48,467 --> 01:30:49,767 -Your dad is here. -Yes. 2190 01:30:49,834 --> 01:30:51,268 -Dad! -Dad! 2191 01:30:51,567 --> 01:30:53,435 What's that? What is that? 2192 01:30:54,200 --> 01:30:55,801 -What are you doing? -Were you surprised? 2193 01:30:55,901 --> 01:30:57,468 -They love bugs. -Do they? 2194 01:30:57,534 --> 01:30:58,934 -They're not scared. -No, they weren't. 2195 01:30:59,000 --> 01:31:01,334 -Thank you, uncles. -Thank you. 2196 01:31:02,334 --> 01:31:03,734 -There, there. -Good job. 2197 01:31:03,834 --> 01:31:06,101 -Thank you, guys. -Good luck. 2198 01:31:06,167 --> 01:31:07,267 Thank you. 2199 01:31:07,367 --> 01:31:09,034 -Come again. -I'll cook you dinner. 2200 01:31:09,100 --> 01:31:10,133 You too, Junjin. 2201 01:31:10,200 --> 01:31:12,300 -Did you have fun today? -Yes! 2202 01:31:12,400 --> 01:31:14,767 -Thank you. -Thank you. 2203 01:31:14,901 --> 01:31:16,001 A hug? A kiss? 2204 01:31:16,100 --> 01:31:18,100 Give me a kiss. Both of you? 2205 01:31:18,200 --> 01:31:19,867 Why won't you kiss Junjin? 2206 01:31:19,934 --> 01:31:21,668 -They both kissed me. -Thank you. 2207 01:31:21,767 --> 01:31:22,834 Give me a kiss. 2208 01:31:22,901 --> 01:31:24,568 -Seojun. -Kiss. 2209 01:31:25,234 --> 01:31:28,468 He didn't kiss me. He head-butted me. 2210 01:31:28,534 --> 01:31:29,768 That means he likes you more. 2211 01:31:29,868 --> 01:31:31,868 "He's energized by their love" 146548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.