Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,234 --> 00:00:03,634
Today, there's somebody...
2
00:00:03,868 --> 00:00:06,868
...who really wants to
meet and play with you.
3
00:00:06,934 --> 00:00:08,868
Do you prefer an older sister or brother?
4
00:00:08,968 --> 00:00:11,068
-An older sister.
-Not today.
5
00:00:11,400 --> 00:00:12,901
You have to meet with him.
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,667
You have to like him, okay?
7
00:00:14,767 --> 00:00:15,867
No.
8
00:00:15,934 --> 00:00:19,134
-You'll meet an older brother.
-We want a sister.
9
00:00:19,434 --> 00:00:20,634
Sister!
10
00:00:21,033 --> 00:00:23,534
"Elsa and Sohee"
11
00:00:23,634 --> 00:00:24,934
"Seolhyun"
12
00:00:25,033 --> 00:00:25,901
Seojun.
13
00:00:26,000 --> 00:00:27,234
"Unlimited love for ladies"
14
00:00:27,334 --> 00:00:28,968
-What's wrong?
-Gosh.
15
00:00:29,067 --> 00:00:30,067
-In two, three.
-Two, three.
16
00:00:30,167 --> 00:00:31,901
"They're always happy
with sisters around"
17
00:00:32,000 --> 00:00:34,100
"Shy, shy, shy"
18
00:00:34,901 --> 00:00:36,001
"So, we're meeting an uncle instead today?"
19
00:00:36,100 --> 00:00:37,267
Hey, Seoeon.
20
00:00:37,367 --> 00:00:38,934
Come here, Seoeon.
21
00:00:39,000 --> 00:00:40,534
"To them, uncles are..."
22
00:00:41,167 --> 00:00:43,434
"...people to say goodbye to"
23
00:00:44,534 --> 00:00:48,634
Who will be meeting with the twins today?
24
00:00:50,601 --> 00:00:53,968
They arrive at the
promised meeting location.
25
00:00:54,234 --> 00:00:55,601
Take off your shoes.
26
00:00:56,400 --> 00:00:58,800
Whoever they're meeting
must be very active.
27
00:00:59,234 --> 00:01:01,401
"I don't think he's here yet"
28
00:01:02,033 --> 00:01:04,734
Seojun, I'll be going
to the restroom, okay?
29
00:01:04,801 --> 00:01:05,769
All right.
30
00:01:05,868 --> 00:01:08,469
"I should hurry and go before he arrives"
31
00:01:09,000 --> 00:01:12,601
Kids, we'll be playing an exciting game.
32
00:01:12,701 --> 00:01:14,635
Kids and teachers, please gather up front.
33
00:01:14,734 --> 00:01:15,867
-Gather.
-Let's play.
34
00:01:15,934 --> 00:01:18,168
-Form a train.
-Form a train.
35
00:01:18,267 --> 00:01:20,235
Seoeon and Seojun, where are you?
36
00:01:20,300 --> 00:01:21,901
-Here.
-Okay, good.
37
00:01:22,000 --> 00:01:24,968
First, we'll play the balance game.
38
00:01:25,067 --> 00:01:27,467
We learned that, didn't we?
39
00:01:27,634 --> 00:01:30,168
Then you jump once and twice.
Can you do it?
40
00:01:30,267 --> 00:01:31,901
-Yes!
-Yes!
41
00:01:32,000 --> 00:01:33,033
Ready?
42
00:01:33,100 --> 00:01:34,167
"Fists clenched"
43
00:01:34,234 --> 00:01:35,102
Begin.
44
00:01:35,133 --> 00:01:35,667
"Start"
45
00:01:35,767 --> 00:01:37,401
One, two. One...
46
00:01:37,501 --> 00:01:38,935
"Oh, no!"
47
00:01:39,868 --> 00:01:41,935
"This reminds us of a
certain slapstick expert"
48
00:01:44,501 --> 00:01:46,402
"Are you okay?"
49
00:01:46,901 --> 00:01:47,835
"Fly like a butterfly"
50
00:01:47,934 --> 00:01:49,635
"He does a heading on the floor"
51
00:01:50,033 --> 00:01:51,634
"You're not the only funny one, Seoeon"
52
00:01:51,734 --> 00:01:52,668
In one, two.
53
00:01:52,767 --> 00:01:54,468
"Slipping"
54
00:01:54,534 --> 00:01:56,035
"Splat"
55
00:01:56,734 --> 00:01:59,867
"Regardless of who they'll
meet, they're excited"
56
00:01:59,934 --> 00:02:01,601
High-five, Seojun.
57
00:02:02,367 --> 00:02:04,235
High-five, Seojun.
58
00:02:04,334 --> 00:02:07,634
Wait! The teacher here is
an oddly familiar face.
59
00:02:07,701 --> 00:02:08,402
"Junjin from Shinhwa"
60
00:02:09,334 --> 00:02:13,001
Today's guest arrived an hour prior
to the meeting time.
61
00:02:13,367 --> 00:02:14,134
Hello.
62
00:02:14,901 --> 00:02:18,468
Has Lee Hwijae arrived by any chance?
63
00:02:18,534 --> 00:02:19,567
He's not here yet?
64
00:02:19,634 --> 00:02:21,368
"Junjin arrived first"
65
00:02:21,634 --> 00:02:23,201
You don't know who I am, right?
66
00:02:23,634 --> 00:02:24,767
You don't know me, right?
67
00:02:24,834 --> 00:02:26,335
"Who are you?"
68
00:02:27,901 --> 00:02:30,402
"This is the kind of person I am"
69
00:02:32,000 --> 00:02:33,968
"Who is this man?"
70
00:02:34,334 --> 00:02:36,168
My arrival has to be kept secret.
71
00:02:36,234 --> 00:02:38,068
Is there an employee
uniform that I can wear?
72
00:02:38,167 --> 00:02:39,401
Please wait a moment.
73
00:02:39,501 --> 00:02:42,801
"He plans on surprising
them with a disguise"
74
00:02:42,868 --> 00:02:45,769
Excuse me. If you see
Lee Hwijae walking in...
75
00:02:45,834 --> 00:02:47,934
...could you please keep my arrival
a secret?
76
00:02:48,033 --> 00:02:49,267
-Sure.
-Okay.
77
00:02:49,567 --> 00:02:50,734
They don't know that I'm already here.
78
00:02:50,801 --> 00:02:52,001
"Other customers willingly join in"
79
00:02:55,434 --> 00:02:57,268
They'll never recognize me now.
80
00:02:57,567 --> 00:02:58,967
"Transformation complete"
81
00:02:59,067 --> 00:03:00,568
The fourth uncle of the "Uncle Special".
82
00:03:00,634 --> 00:03:02,502
He is Junjin from Shinhwa.
83
00:03:02,701 --> 00:03:06,101
-Hello. We're Shinhwa.
-Hello. We're Shinhwa.
84
00:03:06,634 --> 00:03:08,068
It's been 20 years since they debuted.
85
00:03:08,133 --> 00:03:10,567
They're Korea's longest
running idol group.
86
00:03:10,667 --> 00:03:13,834
Junjin is Shinhwa's
variety show specialist.
87
00:03:13,901 --> 00:03:15,968
"This scene is legendary"
88
00:03:16,067 --> 00:03:17,601
"What is this?"
89
00:03:19,801 --> 00:03:22,302
"He has a talent for variety shows"
90
00:03:23,267 --> 00:03:26,334
I've been close to Hwijae since debut.
He looked after me quite a lot.
91
00:03:26,434 --> 00:03:28,368
We've maintained our
relationship for 19 years.
92
00:03:28,434 --> 00:03:31,834
At least for a day, I want to
give him a chance to relieve some stress.
93
00:03:31,901 --> 00:03:34,901
When I was young, I was a
little prankster, too.
94
00:03:35,000 --> 00:03:37,400
I think I'll be able to
get along with them well.
95
00:03:37,501 --> 00:03:43,402
I'll try to create a new
trio with Seoeon and Seojun.
96
00:03:44,734 --> 00:03:46,235
How is your dad doing these days?
97
00:03:46,334 --> 00:03:47,968
No. He went to the bathroom.
98
00:03:48,033 --> 00:03:49,166
Is he busy these days?
99
00:03:49,267 --> 00:03:51,267
No. He went to go pee.
100
00:03:51,367 --> 00:03:52,400
He went to the bathroom?
101
00:03:52,501 --> 00:03:53,968
Is your dad good at that, too?
102
00:03:54,067 --> 00:03:56,234
-He can't do it.
-He can't?
103
00:03:56,300 --> 00:03:57,667
Your dad swims well, right?
104
00:03:57,767 --> 00:03:59,234
Do you know my dad?
105
00:03:59,300 --> 00:04:01,001
Your dad? Of course I do.
106
00:04:01,100 --> 00:04:04,100
-Do you know his name?
-His name?
107
00:04:04,434 --> 00:04:06,135
-Of course I do.
-What is it?
108
00:04:06,200 --> 00:04:10,500
It's Lee Hwijae, right?
109
00:04:11,501 --> 00:04:12,435
Did I get it right?
110
00:04:12,901 --> 00:04:14,435
No? Did I get it wrong?
111
00:04:14,801 --> 00:04:17,235
It's Lee Hwipoo, right?
112
00:04:17,734 --> 00:04:18,934
-Right.
-Am I right?
113
00:04:19,000 --> 00:04:19,734
"Giggling"
114
00:04:19,834 --> 00:04:20,401
"I like him"
115
00:04:20,501 --> 00:04:21,801
Want me to show you something interesting?
116
00:04:21,901 --> 00:04:23,468
I can do this. Watch.
117
00:04:24,033 --> 00:04:25,100
"Bouncing"
118
00:04:25,167 --> 00:04:27,167
But I can do it, too.
119
00:04:27,234 --> 00:04:29,601
$Come on, guys. Good job, Seoeon.
120
00:04:31,334 --> 00:04:33,101
"Springing back"
121
00:04:33,133 --> 00:04:34,333
Good job.
122
00:04:36,701 --> 00:04:40,235
"They've become quite the
trio without Hwijae"
123
00:04:41,000 --> 00:04:42,234
"This 38-year-old backflips well"
124
00:04:42,300 --> 00:04:43,400
Watch this.
125
00:04:48,467 --> 00:04:51,667
Hwijae still doesn't know
today's guest's identity.
126
00:04:52,334 --> 00:04:54,568
"Oh, it's Hwijae"
127
00:04:55,133 --> 00:04:56,133
Seojun.
128
00:04:56,901 --> 00:04:58,968
Seoeon. Were you two having fun?
129
00:04:59,067 --> 00:05:01,401
-Yes. Dad.
-Yes?
130
00:05:01,834 --> 00:05:05,134
A teacher bought us juice.
131
00:05:05,200 --> 00:05:07,034
-The teacher...
-Yes.
132
00:05:07,133 --> 00:05:09,834
-Did you say thank you?
-Yes.
133
00:05:10,234 --> 00:05:12,035
Let's build a brick wall.
134
00:05:12,100 --> 00:05:13,467
A short one?
135
00:05:13,901 --> 00:05:15,802
It'll be nice if you can help, sir.
136
00:05:15,901 --> 00:05:17,435
Let's build a brick wall.
137
00:05:17,501 --> 00:05:20,435
"He lends a hand without suspicion"
138
00:05:21,167 --> 00:05:24,701
Try giving it a kick, sir.
139
00:05:25,167 --> 00:05:25,934
-Me?
-Yes.
140
00:05:26,033 --> 00:05:27,834
But the kids built it.
141
00:05:31,634 --> 00:05:33,301
"It's me, Hwijae"
142
00:05:36,033 --> 00:05:38,200
What's going on? What's with you?
143
00:05:38,300 --> 00:05:39,834
-What's going on?
-Have you been well?
144
00:05:39,934 --> 00:05:42,234
What's with you? What are you doing?
145
00:05:42,300 --> 00:05:44,067
-So you're today's uncle?
-Yes.
146
00:05:44,133 --> 00:05:45,467
He's Dad's friend.
147
00:05:45,534 --> 00:05:47,667
-But Dad...
-He's my friend.
148
00:05:47,767 --> 00:05:49,668
Your friend...
149
00:05:49,734 --> 00:05:51,602
...laid down and jumped back up.
150
00:05:51,667 --> 00:05:53,201
Greet my friend now.
151
00:05:53,300 --> 00:05:54,500
-Is that what he did?
-Yes.
152
00:05:54,567 --> 00:05:55,901
He's usually good at stuff like that.
153
00:05:55,968 --> 00:05:57,569
We've been like family...
154
00:05:57,634 --> 00:05:59,667
-...for a very long time.
-I'm his younger brother.
155
00:05:59,734 --> 00:06:01,401
Should we call him Junjin or Choongjae?
156
00:06:01,501 --> 00:06:02,701
He has two names.
157
00:06:02,801 --> 00:06:05,716
-Jungji.
-Jungji?
158
00:06:05,801 --> 00:06:08,168
-Jungji.
-It's not Jungji, though.
159
00:06:08,234 --> 00:06:10,234
It's Junjin. "Jungji" means "to stop".
160
00:06:10,334 --> 00:06:11,701
-Junjin.
-Okay.
161
00:06:11,767 --> 00:06:13,134
Okay.
162
00:06:13,601 --> 00:06:14,901
Do you think you can have a good time?
163
00:06:14,968 --> 00:06:17,602
-Yes.
-Let's go.
164
00:06:18,033 --> 00:06:19,800
-What's the occasion?
-Let's do it.
165
00:06:20,133 --> 00:06:21,567
-Dad.
-Yes?
166
00:06:21,634 --> 00:06:25,001
Stop talking and go outside.
167
00:06:25,300 --> 00:06:26,934
-You want me to leave?
-Yes.
168
00:06:27,000 --> 00:06:27,834
"-You want me to leave?
-Yes."
169
00:06:28,200 --> 00:06:30,134
-What did you say?
-Get out.
170
00:06:30,234 --> 00:06:32,001
"I want to play with him"
171
00:06:32,801 --> 00:06:34,535
This is preposterous.
172
00:06:35,767 --> 00:06:38,668
Everything has been prepared.
Just take this.
173
00:06:38,734 --> 00:06:41,101
-What are you saying?
-Get some rest today.
174
00:06:41,767 --> 00:06:44,134
-I can go?
-You can. It'll be fun.
175
00:06:44,200 --> 00:06:46,034
-It is?
-Just wind down.
176
00:06:46,133 --> 00:06:47,233
-Really?
-Yes.
177
00:06:47,334 --> 00:06:48,634
"That place can relieve me of my stress?"
178
00:06:48,801 --> 00:06:50,901
Kids, I'll see you later.
179
00:06:50,968 --> 00:06:52,968
-What, Dad?
-See you a little later.
180
00:06:53,467 --> 00:06:55,467
Hwijae, you're going to have fun.
181
00:06:55,801 --> 00:06:57,402
Your stress will get cleared away.
182
00:06:57,934 --> 00:06:59,401
Among a crowd of people.
183
00:06:59,467 --> 00:07:00,401
"Among a crowd of people"
184
00:07:00,801 --> 00:07:04,201
-Let's go.
-Let's go.
185
00:07:04,300 --> 00:07:07,467
Kids, you don't fight, right?
186
00:07:07,534 --> 00:07:10,001
-We fight every day.
-Every day?
187
00:07:10,100 --> 00:07:13,048
Do you fight with your friends?
188
00:07:13,133 --> 00:07:16,834
I have five close friends.
189
00:07:17,534 --> 00:07:19,834
When we were young, we fought a lot.
190
00:07:20,133 --> 00:07:20,833
But now...
191
00:07:20,934 --> 00:07:22,701
How did you fight?
192
00:07:22,901 --> 00:07:24,668
-How did we fight?
-Yes.
193
00:07:24,752 --> 00:07:26,252
"This question is almost press-worthy"
194
00:07:27,000 --> 00:07:28,334
We hit... Never mind.
195
00:07:28,934 --> 00:07:30,768
Do you know what "hit and strike" means?
196
00:07:30,868 --> 00:07:32,102
"He chuckles at his too-truthful answer"
197
00:07:32,167 --> 00:07:33,768
You don't know, right? You mustn't know.
198
00:07:33,868 --> 00:07:36,569
No matter what, fighting
is always bad, okay?
199
00:07:36,834 --> 00:07:38,268
"Okay"
200
00:07:39,534 --> 00:07:40,534
"Glancing"
201
00:07:40,968 --> 00:07:42,035
Is Seojun sleeping?
202
00:07:42,100 --> 00:07:43,100
Yes.
203
00:07:43,400 --> 00:07:46,101
I'll turn on good music...
204
00:07:46,200 --> 00:07:49,300
...so you can both fall deep asleep.
205
00:07:50,534 --> 00:07:53,435
"Full of emotion"
206
00:07:55,133 --> 00:07:57,800
"Falling asleep"
207
00:07:59,100 --> 00:08:04,100
"I've left to search for you two"
208
00:08:04,200 --> 00:08:06,068
"Snoring"
209
00:08:06,901 --> 00:08:09,135
That startled me. He's snoring.
210
00:08:10,367 --> 00:08:14,534
"His mournful ballad ushers in sleep"
211
00:08:15,367 --> 00:08:17,567
The Return of Superman, Episode 198.
212
00:08:17,667 --> 00:08:19,468
"A Day Like No Other".
213
00:08:20,868 --> 00:08:24,602
"The newly formed trio
enters an alleyway"
214
00:08:25,634 --> 00:08:26,834
"We're here"
215
00:08:27,934 --> 00:08:29,835
"Where is this?"
216
00:08:29,901 --> 00:08:31,769
"Junjin is calling someone"
217
00:08:31,868 --> 00:08:33,035
I'm sure it's here.
218
00:08:34,534 --> 00:08:36,734
-Yes?
-I'm up front.
219
00:08:36,834 --> 00:08:40,201
The kids are sleeping.
220
00:08:40,267 --> 00:08:41,968
What? Really? I'll go down, then.
221
00:08:42,067 --> 00:08:45,067
Hurry up. But hey, there's
an elevator, right?
222
00:08:45,367 --> 00:08:46,901
We don't have one.
223
00:08:48,667 --> 00:08:51,134
Did they build it incorrectly? Why...
224
00:08:52,133 --> 00:08:53,567
-I'll go down.
-Okay.
225
00:08:53,667 --> 00:08:54,934
"It seems he must carry them upstairs"
226
00:08:58,734 --> 00:09:01,235
"He's glad to see him immediately"
227
00:09:01,834 --> 00:09:04,802
"Who is this person who just ran down?"
228
00:09:04,968 --> 00:09:06,268
Hey, have you been well?
229
00:09:06,334 --> 00:09:07,801
-Junjin.
-You've lost some weight.
230
00:09:07,868 --> 00:09:10,868
I did. But it seems like you lost more.
You look tired.
231
00:09:11,234 --> 00:09:13,401
This is all I have in my balance?
-Yes.
232
00:09:14,167 --> 00:09:16,167
"Only 3,422 won"
233
00:09:16,968 --> 00:09:19,101
"Forget the old Kangnam"
234
00:09:19,167 --> 00:09:20,834
"Now he's a landlord"
235
00:09:20,901 --> 00:09:22,802
Are they up front or in the back?
236
00:09:22,934 --> 00:09:24,368
They really are sleeping.
237
00:09:24,601 --> 00:09:26,168
They're totally knocked out.
238
00:09:26,234 --> 00:09:27,501
The seats are comfortable after all.
239
00:09:29,000 --> 00:09:32,300
"He lifts him carefully
to not wake him up"
240
00:09:33,601 --> 00:09:35,235
"Squirming"
241
00:09:35,300 --> 00:09:37,001
There, there.
242
00:09:38,167 --> 00:09:41,567
I'm all the way on top.
There are five stories.
243
00:09:41,667 --> 00:09:42,368
Take the challenge.
244
00:09:42,434 --> 00:09:43,268
"Goes up the stairs while carrying
an 18kg boy"
245
00:09:43,834 --> 00:09:45,168
I'm already tired.
246
00:09:46,467 --> 00:09:48,034
"Patting"
247
00:09:48,334 --> 00:09:49,668
They should've built an elevator.
248
00:09:49,734 --> 00:09:51,335
They didn't make one.
249
00:09:51,901 --> 00:09:55,502
"The kids arrive safely in their arms"
250
00:09:55,567 --> 00:09:57,268
Come on in.
251
00:09:57,367 --> 00:09:59,367
"Kangbuk wags his tail and greets them"
252
00:09:59,467 --> 00:10:00,968
It's nice and cool.
253
00:10:01,033 --> 00:10:02,267
"Waking up"
254
00:10:02,601 --> 00:10:03,901
Did you wake up?
255
00:10:04,200 --> 00:10:05,600
"Startled"
256
00:10:07,701 --> 00:10:08,935
Do you want to sleep more?
257
00:10:09,000 --> 00:10:10,601
Do you know Kangnam?
258
00:10:10,701 --> 00:10:11,868
Do you know me, Seoeon?
259
00:10:11,968 --> 00:10:13,669
-He's Kangnam.
-Seoeon.
260
00:10:13,767 --> 00:10:16,268
-You don't know me?
-They're still sleepy.
261
00:10:16,334 --> 00:10:18,467
Whose house is this?
262
00:10:18,534 --> 00:10:21,068
Whose house? It's Kangnam's house.
263
00:10:22,567 --> 00:10:25,234
"We introduce you to Kangnam's house"
264
00:10:25,334 --> 00:10:29,068
"It has a clean and sharp interior"
265
00:10:29,501 --> 00:10:31,335
"Welcome, twins"
266
00:10:32,501 --> 00:10:34,002
Do you want mango juice?
267
00:10:34,701 --> 00:10:36,101
Who wants to drink mango juice?
268
00:10:36,167 --> 00:10:37,668
-Me.
-I'm going to have some.
269
00:10:37,734 --> 00:10:39,134
-Me, too.
-Me, too.
270
00:10:39,234 --> 00:10:40,668
-You want some?
-Mango juice.
271
00:10:41,234 --> 00:10:42,634
Do you have a lot?
272
00:10:42,868 --> 00:10:45,302
We only have two.
273
00:10:45,367 --> 00:10:46,968
Since there are four of us...
274
00:10:47,067 --> 00:10:48,801
Well, I have natto here.
275
00:10:49,267 --> 00:10:50,467
Hey, just leave that there.
276
00:10:50,567 --> 00:10:51,667
"He delivers a pun"
277
00:10:51,801 --> 00:10:53,035
Gosh, Junjin.
278
00:10:53,133 --> 00:10:54,400
That's old man's humor.
279
00:10:54,467 --> 00:10:56,101
No, it's just my kind of humor.
280
00:10:56,200 --> 00:10:58,001
Since we all want to drink them...
281
00:10:58,067 --> 00:11:00,668
...let's play rock-paper-scissors for it.
Losers don't get any.
282
00:11:00,734 --> 00:11:02,602
Losers don't get any. Ready?
283
00:11:02,667 --> 00:11:04,268
No complaining, okay? We're all men.
284
00:11:04,367 --> 00:11:06,467
-Rock-paper-scissors.
-Rock-paper-scissors.
285
00:11:06,534 --> 00:11:08,468
"He jerks back a bit"
286
00:11:09,033 --> 00:11:10,734
"What's the result?"
287
00:11:11,434 --> 00:11:15,001
"One paper and three scissors"
288
00:11:15,300 --> 00:11:16,433
You can't have any, okay?
289
00:11:17,601 --> 00:11:20,402
"I can't drink mango juice?"
290
00:11:20,567 --> 00:11:22,600
-No, we're joking.
-You can drink it.
291
00:11:23,200 --> 00:11:25,634
"They're quick to react"
292
00:11:27,000 --> 00:11:29,968
"He snatches the juice
during this moment"
293
00:11:30,033 --> 00:11:32,801
Let's play again.
294
00:11:33,067 --> 00:11:34,334
Shall we play again?
295
00:11:34,567 --> 00:11:36,401
How about we warm up first?
296
00:11:36,467 --> 00:11:39,500
Seojun, let's go. We're playing together.
297
00:11:39,601 --> 00:11:41,469
-Rock...
-Stop spacing out.
298
00:11:41,534 --> 00:11:42,734
You're going to play, too?
299
00:11:42,801 --> 00:11:45,001
It'll be us three without him.
300
00:11:45,601 --> 00:11:47,402
"Hey, Kangnam. Do rock"
301
00:11:47,467 --> 00:11:49,068
We're playing between
the three of us, okay?
302
00:11:49,167 --> 00:11:50,068
"We'll do rock"
303
00:11:50,167 --> 00:11:51,467
Oh, okay.
304
00:11:51,667 --> 00:11:53,700
-Rock-paper-scissors.
-Rock-paper-scissors.
305
00:11:53,767 --> 00:11:57,301
"Kangnam puts out paper?"
306
00:11:58,434 --> 00:11:59,268
You guys won.
307
00:11:59,801 --> 00:12:01,535
-Between you two now.
-Between us.
308
00:12:01,634 --> 00:12:03,468
-Rock-paper-scissors.
-Rock-paper-scissors.
309
00:12:03,534 --> 00:12:05,968
"Kangnam wins"
310
00:12:07,100 --> 00:12:10,133
Losers win this round. It's yours.
311
00:12:10,901 --> 00:12:13,502
"Kangnam has slow wits"
312
00:12:13,567 --> 00:12:15,168
Hurry and drink. It must be good.
313
00:12:15,934 --> 00:12:16,535
"His gaze seems like
it's about to explode"
314
00:12:16,601 --> 00:12:17,202
Is it good?
315
00:12:17,234 --> 00:12:18,234
"Avoiding his gaze"
316
00:12:19,467 --> 00:12:22,435
"This is pretty good"
317
00:12:23,367 --> 00:12:25,400
-He has CEO vibes.
-It's impressive.
318
00:12:25,467 --> 00:12:26,968
-He kind of...
-He has presence.
319
00:12:27,067 --> 00:12:29,334
He looks cool leaning on his arm.
320
00:12:29,567 --> 00:12:30,667
At a cafe...
321
00:12:30,734 --> 00:12:31,801
"If I'm to describe myself..."
322
00:12:31,868 --> 00:12:32,802
It's like he's waiting.
323
00:12:32,901 --> 00:12:34,702
-He looks cool.
-He does.
324
00:12:34,801 --> 00:12:36,302
He looks good leaning like that.
325
00:12:36,367 --> 00:12:37,500
Why are you so cool?
326
00:12:37,601 --> 00:12:39,001
You've got presence.
327
00:12:40,801 --> 00:12:42,901
"He is cool and has dignity. It's great!"
328
00:12:42,968 --> 00:12:45,068
Just look at him.
329
00:12:45,434 --> 00:12:46,601
The way he has his arm up like that.
330
00:12:46,701 --> 00:12:48,635
-His pose...
-Gosh.
331
00:12:48,667 --> 00:12:49,234
"Crosses his leg"
332
00:12:52,100 --> 00:12:55,100
Seojun. You're popular with the
girls right, Seojun?
333
00:12:55,701 --> 00:12:57,402
"He is full of confidence"
334
00:12:57,934 --> 00:12:59,902
-Did you see him?
-What's with him?
335
00:12:59,968 --> 00:13:00,968
He's a bit...
336
00:13:01,067 --> 00:13:02,434
You're not popular among girls?
337
00:13:02,534 --> 00:13:03,634
Of course he is.
338
00:13:03,734 --> 00:13:04,401
"Shaking his head"
339
00:13:04,467 --> 00:13:05,801
You're not?
340
00:13:05,863 --> 00:13:06,809
"Nodding"
341
00:13:06,893 --> 00:13:09,763
"It's reality for this five-year-old"
342
00:13:09,932 --> 00:13:14,649
18kg. Seoeon weighs 18kg.
343
00:13:14,733 --> 00:13:17,019
"What is he saying?"
344
00:13:17,103 --> 00:13:18,559
-What?
-He's saying 18kg.
345
00:13:18,643 --> 00:13:19,588
Oh, I see.
346
00:13:19,672 --> 00:13:21,829
But Seojun is 16kg.
347
00:13:21,913 --> 00:13:22,929
16kg?
348
00:13:23,000 --> 00:13:25,634
"I win in the weight department"
349
00:13:26,801 --> 00:13:28,035
Let's do that.
350
00:13:28,100 --> 00:13:30,300
-Shall we play a game?
-Let's play zombies.
351
00:13:30,400 --> 00:13:31,834
-Rock-paper-scissors.
-Rock-paper-scissors.
352
00:13:31,934 --> 00:13:33,234
-Okay, Junjin.
-Cover up.
353
00:13:33,334 --> 00:13:34,668
"Junjin's the seeker"
354
00:13:35,634 --> 00:13:37,335
If you get caught, you'll
get pricked in the behind.
355
00:13:38,734 --> 00:13:40,368
Don't laugh. You're here, right?
356
00:13:40,968 --> 00:13:43,068
"He's miming alone"
357
00:13:43,968 --> 00:13:45,368
"I'm right here"
358
00:13:45,501 --> 00:13:46,801
"Chuckling"
359
00:13:47,734 --> 00:13:50,168
"The seeker prowls towards the noise"
360
00:13:50,634 --> 00:13:51,767
What is this?
361
00:13:53,868 --> 00:13:55,335
This isn't it? Okay.
362
00:13:58,868 --> 00:14:00,168
You got caught.
363
00:14:01,501 --> 00:14:03,201
You got caught.
364
00:14:03,267 --> 00:14:04,901
All right. Who are you?
365
00:14:05,000 --> 00:14:06,133
You got caught.
366
00:14:06,234 --> 00:14:07,768
You have to give me a kiss
since you got caught.
367
00:14:07,834 --> 00:14:09,301
"Instead of getting punishment,
he kisses Junjin"
368
00:14:09,400 --> 00:14:11,368
Okay. That's good. Let's applaud.
369
00:14:11,467 --> 00:14:13,867
Applause. You all did well.
370
00:14:13,934 --> 00:14:16,034
-I want to play again.
-Again?
371
00:14:16,100 --> 00:14:17,334
Who should be the seeker?
372
00:14:17,400 --> 00:14:19,201
Kangnam.
373
00:14:19,300 --> 00:14:20,268
You mean Junjin?
374
00:14:20,367 --> 00:14:23,101
"You, Kangnam"
375
00:14:24,534 --> 00:14:25,901
Begin.
376
00:14:26,534 --> 00:14:28,667
I'm over here.
377
00:14:28,734 --> 00:14:30,368
I'm over here.
378
00:14:30,467 --> 00:14:31,801
I'm over here.
379
00:14:31,868 --> 00:14:33,836
Come here.
380
00:14:36,501 --> 00:14:38,202
Here I am.
381
00:14:38,267 --> 00:14:41,235
"Kangnam is helpless"
382
00:14:42,434 --> 00:14:43,968
"It's a critical moment"
383
00:14:44,534 --> 00:14:45,968
"Narrowly getting away"
384
00:14:48,667 --> 00:14:50,434
"The flying squirrel quickly flies away"
385
00:14:50,534 --> 00:14:52,135
Goodness. This is hard.
386
00:14:52,234 --> 00:14:55,801
-Here I am.
-I'm over here.
387
00:14:56,601 --> 00:14:57,601
"Poking"
388
00:14:58,701 --> 00:15:00,502
-Was it you, kids?
-Gosh, Seoeon.
389
00:15:01,300 --> 00:15:03,400
"It's not me, though. What's his problem?"
390
00:15:03,734 --> 00:15:05,201
The kids are that strong?
391
00:15:05,267 --> 00:15:08,235
-They're really strong.
-But this strong?
392
00:15:08,567 --> 00:15:11,634
"We hope you'll confirm the
truth when this airs"
393
00:15:12,467 --> 00:15:14,068
"Junjin is looking away"
394
00:15:16,634 --> 00:15:18,335
I got you.
395
00:15:18,767 --> 00:15:20,934
Okay, that was fun. Applause.
396
00:15:21,033 --> 00:15:23,400
"They quickly wrap up and applaud"
397
00:15:24,300 --> 00:15:25,600
Let's play again.
398
00:15:25,667 --> 00:15:27,034
What? Don't lie, okay?
399
00:15:27,100 --> 00:15:29,701
I want to play one more time.
400
00:15:29,767 --> 00:15:31,301
-One more time?
-Yes.
401
00:15:31,400 --> 00:15:33,234
"Really? Again?"
402
00:15:34,534 --> 00:15:38,235
"It's like the twin's own
hide-and-seek swamp"
403
00:15:39,042 --> 00:15:41,876
This is harder than "Law of the Jungle".
404
00:15:41,934 --> 00:15:42,868
"Laughing"
405
00:15:42,968 --> 00:15:47,602
Meanwhile, Hwijae followed Junjin's
recommendation to relieve some stress.
406
00:15:47,667 --> 00:15:49,001
"It's a feverish water-gun party"
407
00:15:50,801 --> 00:15:52,735
"Everybody, jump!"
408
00:15:53,133 --> 00:15:54,700
"Hwijae is here?"
409
00:15:54,785 --> 00:15:57,836
"This 46-year-old is the most excited"
410
00:16:00,601 --> 00:16:03,168
The atmosphere is exhilarating.
411
00:16:04,734 --> 00:16:05,867
It's Lee Hwijae.
412
00:16:05,934 --> 00:16:07,701
It's not me.
413
00:16:08,801 --> 00:16:10,335
"You're the citizens' target today"
414
00:16:10,400 --> 00:16:11,500
I'm not Hwijae.
415
00:16:11,601 --> 00:16:15,535
"Be prepared if you're going to shoot"
416
00:16:17,501 --> 00:16:20,768
"He gets to gargle with
some refreshing water"
417
00:16:21,968 --> 00:16:24,474
"Tied up"
418
00:16:24,567 --> 00:16:28,901
"He coolly submits to their shots"
419
00:16:30,701 --> 00:16:32,968
"The man in his 40s takes a brief break"
420
00:16:33,400 --> 00:16:34,433
Are you in middle school?
421
00:16:34,534 --> 00:16:36,335
-What grade?
-Eighth grade.
422
00:16:36,734 --> 00:16:38,101
"They high-five without
saying another word"
423
00:16:38,167 --> 00:16:39,300
How long do you plan on playing?
424
00:16:39,367 --> 00:16:40,400
Until about 7 PM.
425
00:16:40,501 --> 00:16:42,035
Did you receive your mom's permission?
426
00:16:42,434 --> 00:16:43,668
"What's with this man?"
427
00:16:43,767 --> 00:16:46,101
Is he your friend? Are you siblings?
428
00:16:46,167 --> 00:16:48,035
No, I met him at the event.
429
00:16:48,133 --> 00:16:49,900
-You became friends here?
-Yes.
430
00:16:49,968 --> 00:16:50,802
What's going on?
431
00:16:50,868 --> 00:16:51,836
"What's going on?"
432
00:16:51,934 --> 00:16:54,501
"He finally recognizes Hwijae"
433
00:16:54,582 --> 00:16:55,638
I was shocked, too.
434
00:16:55,734 --> 00:16:57,401
"This is amazing"
435
00:16:58,267 --> 00:16:59,434
"Feeling dumbfounded"
436
00:16:59,534 --> 00:17:01,435
I came here to relieve some stress, too.
437
00:17:03,467 --> 00:17:04,867
"Still dumbfounded"
438
00:17:04,934 --> 00:17:05,934
Is this real?
439
00:17:06,968 --> 00:17:10,435
This pair is having just as much fun.
440
00:17:10,501 --> 00:17:12,268
Hey, what is this?
441
00:17:13,634 --> 00:17:16,235
"Seungjae and Jongmin
show great chemistry"
442
00:17:16,334 --> 00:17:17,367
You can't.
443
00:17:17,467 --> 00:17:18,934
"Seungjae's soy sauce Americano"
444
00:17:19,000 --> 00:17:20,601
I'm okay on the coffee.
445
00:17:21,567 --> 00:17:24,201
"Together, they make a ridiculous duo"
446
00:17:24,267 --> 00:17:28,201
"What will unfold this time?"
447
00:17:29,801 --> 00:17:30,735
Just one leg.
448
00:17:30,834 --> 00:17:31,668
"Jongmin is busy prepping meal"
449
00:17:32,767 --> 00:17:34,867
I'm sorry, but just give me one leg.
450
00:17:34,968 --> 00:17:36,669
Seungjae won't know that
it has eight, right?
451
00:17:36,968 --> 00:17:39,037
He won't be shocked to see it, right?
452
00:17:39,133 --> 00:17:41,500
Sorry. Seungjae might get shocked.
453
00:17:43,300 --> 00:17:44,534
"They visited the market
a little while ago"
454
00:17:44,601 --> 00:17:46,168
I want to try catching an octopus.
455
00:17:46,234 --> 00:17:48,735
You want to try catching it? Excuse me.
456
00:17:48,834 --> 00:17:51,001
Is it possible to catch an octopus?
457
00:17:51,701 --> 00:17:53,402
-It's so cute.
-What?
458
00:17:53,501 --> 00:17:54,701
It's really cute.
459
00:17:54,767 --> 00:17:56,767
-It's cute?
-Yes, it's very cute.
460
00:17:56,868 --> 00:17:58,402
You'll enjoy eating it more.
461
00:17:58,467 --> 00:18:01,968
No, we can't. It's bad for us to eat it.
462
00:18:02,801 --> 00:18:03,635
Really?
463
00:18:04,000 --> 00:18:06,501
It needs to go back into the ocean.
464
00:18:06,567 --> 00:18:08,667
-It has to go back?
-It's so cute.
465
00:18:08,767 --> 00:18:10,900
Let's take it and buy some stuff to eat.
466
00:18:12,501 --> 00:18:14,501
I'll scoop the rice.
467
00:18:14,767 --> 00:18:18,534
Help it wash up a bit.
It was on the floor.
468
00:18:18,734 --> 00:18:19,801
Okay.
469
00:18:20,767 --> 00:18:22,368
Help it wash up.
470
00:18:22,467 --> 00:18:24,634
"He begins to cook"
471
00:18:26,601 --> 00:18:30,402
I'm washing up the octopus.
472
00:18:30,467 --> 00:18:32,201
Are you helping it wash up?
473
00:18:32,734 --> 00:18:33,968
Is it getting clean?
474
00:18:34,734 --> 00:18:37,268
-What?
-Is it getting cleaner?
475
00:18:37,501 --> 00:18:39,601
"Hey, what's wrong here?"
476
00:18:39,701 --> 00:18:43,302
Why is a leg missing?
477
00:18:43,367 --> 00:18:44,001
My gosh!
478
00:18:44,100 --> 00:18:46,467
It seems that Seungjae has noticed.
479
00:18:47,063 --> 00:18:49,088
One, two, three, four...
480
00:18:49,172 --> 00:18:51,172
"He's checking the number of legs"
481
00:18:51,633 --> 00:18:52,959
-Oh, no.
-Hey, Seungjae.
482
00:18:53,033 --> 00:18:53,934
"This isn't good"
483
00:18:54,033 --> 00:18:55,100
Hey, Seungjae.
484
00:18:55,567 --> 00:18:57,201
Do you know how many legs an octopus has?
485
00:18:58,501 --> 00:18:59,601
There are seven.
486
00:19:00,200 --> 00:19:01,467
It's eight.
487
00:19:01,968 --> 00:19:03,602
It's really eight.
488
00:19:05,334 --> 00:19:07,068
It's usually seven.
489
00:19:07,868 --> 00:19:10,068
It's seven?
490
00:19:10,133 --> 00:19:12,600
"Thankfully, Seungjae falls for it"
491
00:19:13,701 --> 00:19:15,801
"The stir-fried beef is well-done"
492
00:19:15,901 --> 00:19:18,502
Where's the salt and soy sauce?
493
00:19:19,834 --> 00:19:21,768
"I should put in some soy sauce"
494
00:19:22,067 --> 00:19:23,434
I'm going to put in some coffee.
495
00:19:24,501 --> 00:19:27,168
Do you like swimming around, octopus?
496
00:19:27,234 --> 00:19:29,935
Yes, I like swimming.
497
00:19:30,033 --> 00:19:31,901
It says it's enjoying the swim.
498
00:19:31,968 --> 00:19:34,368
I'm about done wrapping up.
499
00:19:34,901 --> 00:19:36,235
Let's eat this first.
500
00:19:36,934 --> 00:19:38,635
"Splash"
501
00:19:39,934 --> 00:19:42,301
"He has no idea what's happening"
502
00:19:42,634 --> 00:19:43,868
Octopus!
503
00:19:44,534 --> 00:19:45,601
Octopus!
504
00:19:45,667 --> 00:19:47,334
"I'm going to swim with the octopus, too"
505
00:19:47,434 --> 00:19:50,601
I'm going to check...
506
00:19:50,667 --> 00:19:54,201
-...how refreshing the bath is.
-Okay.
507
00:19:55,400 --> 00:19:56,800
It's going to swim?
508
00:19:57,400 --> 00:19:59,834
Yes, it says it wants to swim.
509
00:20:00,033 --> 00:20:01,133
Swim?
510
00:20:01,334 --> 00:20:02,334
No.
511
00:20:02,434 --> 00:20:04,834
It likes swimming. What should we do?
512
00:20:04,901 --> 00:20:06,135
Oh, this is bland.
513
00:20:07,033 --> 00:20:09,534
"Jongmin can't multitask"
514
00:20:11,501 --> 00:20:15,268
"He seems very busy"
515
00:20:15,634 --> 00:20:17,701
I'll go down first.
516
00:20:19,100 --> 00:20:22,767
"Let's go swimming, octopus"
517
00:20:23,400 --> 00:20:25,567
Seungjae, it's almost ready.
518
00:20:26,000 --> 00:20:27,501
Our tasty meal is almost complete.
519
00:20:31,234 --> 00:20:34,001
Oh, no. Poor Jongmin.
520
00:20:34,834 --> 00:20:36,668
"Oh, no"
521
00:20:36,767 --> 00:20:38,067
What should we do?
522
00:20:41,767 --> 00:20:44,735
"He doesn't get flustered"
523
00:20:44,801 --> 00:20:46,968
"He heads to the tub"
524
00:20:47,067 --> 00:20:51,100
Octopus and I are going
to swim in the tub.
525
00:20:51,400 --> 00:20:54,234
I don't think it's time to be cooking.
526
00:20:55,467 --> 00:20:56,667
I think it's about right.
527
00:20:56,968 --> 00:20:58,168
Hey, Seungjae.
528
00:20:58,300 --> 00:21:00,101
-I'm here.
-Let's eat.
529
00:21:00,167 --> 00:21:01,567
I'm playing.
530
00:21:01,634 --> 00:21:05,335
Move a bit more, okay?
531
00:21:05,934 --> 00:21:08,001
Six and seven.
532
00:21:09,033 --> 00:21:10,834
Let me draw a face.
533
00:21:11,868 --> 00:21:13,068
Hey, Seungjae.
534
00:21:13,801 --> 00:21:16,268
"Goodness!"
535
00:21:16,601 --> 00:21:17,968
Oh, gosh.
536
00:21:18,067 --> 00:21:20,067
"There's a lake over here"
537
00:21:20,267 --> 00:21:22,667
Are these his pants? Where did he go?
538
00:21:22,901 --> 00:21:24,001
Hey, Seungjae.
539
00:21:24,868 --> 00:21:26,168
Goodness. Oh, no.
540
00:21:28,200 --> 00:21:29,101
Hey, Seungjae.
541
00:21:29,200 --> 00:21:31,101
I'm playing with the octopus.
542
00:21:31,367 --> 00:21:33,734
With the octopus? Let's play after we eat.
543
00:21:33,801 --> 00:21:36,402
-No.
-I'm done cooking.
544
00:21:36,467 --> 00:21:38,801
-Put it here.
-No, you can't.
545
00:21:39,133 --> 00:21:41,600
It has to live somewhere
with a lot of water.
546
00:21:41,701 --> 00:21:43,302
Okay, then let's leave it here and go eat.
547
00:21:43,367 --> 00:21:44,934
You can only play after eating.
548
00:21:45,000 --> 00:21:46,033
It has to play like this.
549
00:21:46,133 --> 00:21:47,967
Okay, leave it there.
550
00:21:48,100 --> 00:21:50,034
Let's go eat really quick.
Come on, Seungjae.
551
00:21:50,467 --> 00:21:51,801
Careful.
552
00:21:51,968 --> 00:21:53,702
When did you take off your clothes?
553
00:21:53,767 --> 00:21:55,568
You're all wet. There it is.
554
00:21:56,167 --> 00:21:58,868
-Is it fried rice?
-Yes.
555
00:21:59,000 --> 00:22:00,167
Look at that.
556
00:22:00,434 --> 00:22:02,668
-Is it fried rice?
-All right. Let's eat.
557
00:22:03,501 --> 00:22:04,801
"He refuses to eat"
558
00:22:04,868 --> 00:22:06,569
-I don't want to.
-Why not?
559
00:22:06,667 --> 00:22:08,168
It's tasty. I made it.
560
00:22:08,234 --> 00:22:10,801
Please give me plain rice.
561
00:22:11,000 --> 00:22:12,367
You just want plain rice?
562
00:22:13,467 --> 00:22:15,435
But I cooked this.
563
00:22:15,868 --> 00:22:17,836
Please give me plain rice.
564
00:22:17,934 --> 00:22:19,201
Then I'm going to finish this alone.
565
00:22:19,400 --> 00:22:22,201
I'm going to get a spoon
and eat every tasty bit.
566
00:22:22,300 --> 00:22:23,467
Hey, Seungjae.
567
00:22:23,567 --> 00:22:24,535
"Regardless, he's a natural man"
568
00:22:24,601 --> 00:22:25,901
Hey, Seungjae.
569
00:22:26,734 --> 00:22:28,934
"This is so chaotic"
570
00:22:29,033 --> 00:22:31,233
Hey, Seungjae. Jump this way.
571
00:22:31,300 --> 00:22:33,500
-I don't want to.
-You have to wear this.
572
00:22:33,634 --> 00:22:35,301
Or you'll lose your pee-pee.
573
00:22:35,400 --> 00:22:38,301
It's about to fall off.
574
00:22:38,501 --> 00:22:40,634
Hurry, you have to wear this.
575
00:22:40,701 --> 00:22:43,202
It's about to fall off. Hurry.
576
00:22:43,834 --> 00:22:46,867
If it falls off, do we have to pick it up?
577
00:22:48,033 --> 00:22:49,667
There you go. You look great.
578
00:22:49,868 --> 00:22:51,068
Okay.
579
00:22:52,234 --> 00:22:53,234
Let's eat.
580
00:22:53,300 --> 00:22:54,367
"However..."
581
00:22:54,667 --> 00:22:56,067
No, not that.
582
00:22:57,300 --> 00:22:58,467
Try this.
583
00:22:59,167 --> 00:23:00,467
Open wide.
584
00:23:00,534 --> 00:23:01,468
"Shaking his head"
585
00:23:03,534 --> 00:23:04,601
This isn't working.
586
00:23:04,934 --> 00:23:07,201
-I can't do this. Hold on.
-Why?
587
00:23:07,601 --> 00:23:09,935
Are you going to call the police?
588
00:23:10,367 --> 00:23:12,235
I'm calling SOS.
589
00:23:14,033 --> 00:23:16,634
"Who is he calling?"
590
00:23:16,701 --> 00:23:18,502
-Hello?
-Hey.
591
00:23:18,567 --> 00:23:19,567
Are you busy?
592
00:23:19,634 --> 00:23:21,368
-I'm in Jeju Island.
-Jeju Island?
593
00:23:22,000 --> 00:23:23,601
-Yes.
-What are you doing there?
594
00:23:23,968 --> 00:23:25,702
-I'm on vacation.
-Oh, really?
595
00:23:25,801 --> 00:23:27,635
With Soochan and the whole family?
596
00:23:27,734 --> 00:23:28,867
Of course.
597
00:23:28,968 --> 00:23:31,035
Gosh. Such a family man.
598
00:23:31,367 --> 00:23:33,168
Well, something like that.
599
00:23:34,868 --> 00:23:36,569
By the way...
600
00:23:36,868 --> 00:23:40,802
-Yes?
-...I'm with Seungjae, Ko Jiyong's son.
601
00:23:40,868 --> 00:23:43,068
He's refusing to eat.
602
00:23:43,334 --> 00:23:46,135
-He's not eating?
-What should I do?
603
00:23:46,200 --> 00:23:48,068
"What's Taehyun's solution?"
604
00:23:48,167 --> 00:23:50,668
Starve him out for a bit longer.
605
00:23:50,767 --> 00:23:53,234
"Laughing"
606
00:23:54,267 --> 00:23:56,634
He ate a lot of snacks earlier.
607
00:23:56,934 --> 00:23:58,535
Gosh. That's why.
608
00:23:58,634 --> 00:24:00,934
He probably won't eat
unless they're snacks.
609
00:24:01,000 --> 00:24:02,100
You're dead-on.
610
00:24:02,167 --> 00:24:05,834
Of course. I know what he's going through.
611
00:24:06,234 --> 00:24:08,102
He's fiddling with candy right now, too.
612
00:24:08,467 --> 00:24:09,567
He's trying to eat it in secret.
613
00:24:09,634 --> 00:24:12,235
That's not allowed.
You have to yell at him.
614
00:24:12,300 --> 00:24:14,801
Seungjae, you can't.
615
00:24:15,200 --> 00:24:17,467
Oh, no. It's game over.
616
00:24:18,167 --> 00:24:19,901
-He ate it.
-Excuse me.
617
00:24:19,968 --> 00:24:21,836
-What's wrong, Soojin?
-Excuse me.
618
00:24:21,901 --> 00:24:24,001
-What is it?
-May I get some ice cream?
619
00:24:24,067 --> 00:24:25,100
Hey, Soojin.
620
00:24:25,200 --> 00:24:26,367
"Soojin is Taehyun's youngest daughter"
621
00:24:26,434 --> 00:24:27,601
Hey, Soojin.
622
00:24:28,033 --> 00:24:29,867
Soojin, you finished eating, right?
623
00:24:29,968 --> 00:24:31,135
I don't want to.
624
00:24:31,701 --> 00:24:33,202
She doesn't want to as well?
625
00:24:33,801 --> 00:24:36,368
-No, she already ate.
-Ice cream.
626
00:24:36,467 --> 00:24:37,934
Ice cream?
627
00:24:38,000 --> 00:24:40,234
She told me to tell you
to promise him ice cream.
628
00:24:40,334 --> 00:24:42,302
If he eats it all, you can buy it for him.
629
00:24:42,400 --> 00:24:44,167
Oh, that's what can be done.
630
00:24:44,400 --> 00:24:45,700
-At this point...
-Yes?
631
00:24:45,801 --> 00:24:48,435
...tell him he only needs
to eat three spoons.
632
00:24:48,501 --> 00:24:51,369
-Then slowly coerce him.
-Goodbye.
633
00:24:51,434 --> 00:24:54,834
I can't help feeling once
again that you are amazing.
634
00:24:55,567 --> 00:24:57,867
Thank you, Taehyun. Have a great time.
635
00:24:58,701 --> 00:24:59,901
Hey, Seungjae.
636
00:25:00,267 --> 00:25:01,968
Let's just eat three spoonsful.
637
00:25:02,067 --> 00:25:03,868
-I don't want to.
-You don't have to.
638
00:25:03,968 --> 00:25:06,335
-I don't want to.
-Just one spoonful, then.
639
00:25:06,501 --> 00:25:08,735
I'll give up after that.
640
00:25:09,000 --> 00:25:11,100
Look, the plane is coming.
641
00:25:11,567 --> 00:25:13,634
"He entices him with a food plane"
642
00:25:13,734 --> 00:25:15,968
Gosh, where should it land?
643
00:25:16,267 --> 00:25:18,267
Try catching it.
644
00:25:18,567 --> 00:25:21,001
It has to enter the airport
inside your mouth.
645
00:25:21,200 --> 00:25:22,500
"Opening wide"
646
00:25:22,567 --> 00:25:24,834
It's landing at the airport.
647
00:25:25,968 --> 00:25:27,335
"He successfully feeds Seungjae"
648
00:25:27,434 --> 00:25:30,434
Now it's time to feed the dinosaur.
649
00:25:30,567 --> 00:25:31,967
Look at the dinosaur's mouth.
650
00:25:32,067 --> 00:25:35,668
"No. Feed me instead"
651
00:25:36,367 --> 00:25:39,201
Seungjae, hurry.
652
00:25:39,300 --> 00:25:40,634
Hurry, Seungjae.
653
00:25:40,734 --> 00:25:42,034
"He eats well with the added fun"
654
00:25:43,868 --> 00:25:46,335
Good job.
655
00:25:46,834 --> 00:25:48,867
"Laughing proudly"
656
00:25:48,934 --> 00:25:51,835
"I will take care of the leftovers"
657
00:25:53,634 --> 00:25:56,335
"After finishing his meal"
658
00:25:56,434 --> 00:25:57,501
Who is it?
659
00:25:58,601 --> 00:26:00,368
-It's Dad.
-Welcome back.
660
00:26:00,534 --> 00:26:01,567
-Hello.
-Hello.
661
00:26:01,667 --> 00:26:03,568
-Hello.
-Mom.
662
00:26:03,667 --> 00:26:05,568
-Thank you so much today.
-No problem.
663
00:26:05,634 --> 00:26:07,435
You must've had a tough time today.
664
00:26:07,534 --> 00:26:10,601
Mom, I caught an octopus.
665
00:26:11,200 --> 00:26:12,600
Where did you get that?
666
00:26:13,067 --> 00:26:15,234
There's an octopus in there.
667
00:26:15,601 --> 00:26:17,202
"Laughing"
668
00:26:17,634 --> 00:26:19,734
I borrowed your underwear.
669
00:26:20,434 --> 00:26:23,335
He's wearing Dad's underwear.
670
00:26:24,767 --> 00:26:26,434
He's wearing my underwear, right?
671
00:26:26,501 --> 00:26:27,634
"He prepares to leave
now that they're home"
672
00:26:27,734 --> 00:26:29,301
You have a lot to handle.
673
00:26:29,367 --> 00:26:31,268
-You must've had a tough time.
-It's fun.
674
00:26:31,334 --> 00:26:32,668
-Where are you...
-Hey, Seungjae.
675
00:26:32,767 --> 00:26:35,001
Gosh, what are you doing?
676
00:26:35,067 --> 00:26:36,467
You shouldn't do that.
677
00:26:36,767 --> 00:26:39,301
It's chaotic as soon as we arrived.
678
00:26:39,400 --> 00:26:41,533
-Hey, Seungjae?
-You do this every day?
679
00:26:44,567 --> 00:26:48,401
Perhaps he flies around
everywhere since he's a boy.
680
00:26:48,467 --> 00:26:50,467
Is there anything else that was difficult?
681
00:26:50,567 --> 00:26:52,967
Overall, it was very difficult.
682
00:26:54,033 --> 00:26:55,967
"He concurs"
683
00:26:56,033 --> 00:26:58,600
I think you're ready to get married now.
You're good at taking care of kids.
684
00:26:58,667 --> 00:27:01,501
-Well, it is on my mind.
-Really?
685
00:27:01,767 --> 00:27:04,501
If you don't have anyone,
shall I introduce you?
686
00:27:04,601 --> 00:27:06,435
"A kind deed from Seungjae's mother"
687
00:27:06,501 --> 00:27:08,335
"He's all smiles"
688
00:27:08,434 --> 00:27:11,834
-You're currently a doctor, right?
-Yes, I am.
689
00:27:11,901 --> 00:27:13,635
I have hyperlipidemia.
690
00:27:14,133 --> 00:27:16,133
I need a specialist in that area.
691
00:27:16,300 --> 00:27:17,801
"I got you"
692
00:27:18,634 --> 00:27:20,034
"A blind date, let's get it"
693
00:27:20,100 --> 00:27:22,167
Seungjae seems to like you a lot.
694
00:27:22,267 --> 00:27:24,467
He might like you better than Jiyong.
695
00:27:25,667 --> 00:27:27,967
If you like Uncle, run to him.
696
00:27:28,033 --> 00:27:30,767
If you like playing with Dad, run to him.
697
00:27:30,868 --> 00:27:32,535
Seungjae, come to Uncle.
698
00:27:32,601 --> 00:27:34,302
I even got my clothes wet.
699
00:27:34,400 --> 00:27:35,368
Come to Dad.
700
00:27:35,434 --> 00:27:37,335
"I'm your dad"
701
00:27:37,934 --> 00:27:42,368
All right. In one, two, three.
702
00:27:43,067 --> 00:27:44,960
Who will Seungjae choose?
703
00:27:45,000 --> 00:27:45,767
"Who will Seungjae choose?"
704
00:27:46,200 --> 00:27:48,101
Seungjae...
705
00:27:49,000 --> 00:27:50,634
"Without hesitation..."
706
00:27:50,734 --> 00:27:52,235
"He runs to Uncle"
707
00:27:52,300 --> 00:27:54,101
Seungjae!
708
00:27:56,067 --> 00:27:58,234
"Devastated"
709
00:27:59,934 --> 00:28:04,301
"Uncle is simply happy"
710
00:28:04,434 --> 00:28:06,035
You need to try harder.
711
00:28:07,400 --> 00:28:09,800
I knew he would go to Jongmin.
712
00:28:09,901 --> 00:28:11,802
I will be less important to him.
713
00:28:11,868 --> 00:28:14,235
My goal is to stay in the top 10.
714
00:28:14,567 --> 00:28:16,901
May I get going now?
715
00:28:16,968 --> 00:28:18,469
Please go and rest.
716
00:28:18,567 --> 00:28:20,168
I will come again...
717
00:28:22,133 --> 00:28:25,500
...when Seungjae is 20 years old.
718
00:28:25,567 --> 00:28:28,001
-20 years old?
-Bye.
719
00:28:28,100 --> 00:28:30,267
-Thank you.
-High-five!
720
00:28:30,667 --> 00:28:32,268
Uncle, I will give you a kiss.
721
00:28:32,868 --> 00:28:34,736
See you when you are 20 years old.
722
00:28:34,834 --> 00:28:36,101
I will come then.
723
00:28:37,067 --> 00:28:39,534
I didn't know that I can communicate...
724
00:28:39,601 --> 00:28:42,102
-...with a four-year-old.
-Uncle is the best.
725
00:28:42,200 --> 00:28:43,667
I didn't know I have that ability.
726
00:28:43,734 --> 00:28:45,834
"This is good"
727
00:28:45,901 --> 00:28:47,402
"This is bad"
728
00:28:47,501 --> 00:28:49,469
I learned those things.
729
00:28:49,567 --> 00:28:51,734
I learned a lot from Seungjae.
730
00:28:52,501 --> 00:28:54,568
-This is your first time here, right?
-Yes.
731
00:28:55,033 --> 00:28:58,066
Dad, why is there no water?
732
00:28:58,167 --> 00:29:01,200
This is the sea in its drained state.
733
00:29:01,267 --> 00:29:02,334
"Welcome to the mudflat"
734
00:29:02,667 --> 00:29:04,301
Let's get off.
735
00:29:04,801 --> 00:29:06,335
Watch your feet.
736
00:29:06,567 --> 00:29:08,535
"The three siblings enter the mudflat"
737
00:29:09,934 --> 00:29:12,301
This is how it looks inside the sea.
738
00:29:12,367 --> 00:29:14,235
-Really?
-Yes.
739
00:29:14,434 --> 00:29:17,701
We will catch Manila clams today.
740
00:29:18,200 --> 00:29:20,734
-Manila clams.
-Manila clams.
741
00:29:20,934 --> 00:29:22,802
-Manila clams.
-Manila clams.
742
00:29:22,868 --> 00:29:24,736
Who will reach me first?
743
00:29:25,400 --> 00:29:27,067
Who will reach me first?
744
00:29:27,601 --> 00:29:30,068
"Falling"
745
00:29:30,734 --> 00:29:32,968
"Seola fell down, too"
746
00:29:33,400 --> 00:29:34,600
Get up.
747
00:29:35,000 --> 00:29:36,334
Get up.
748
00:29:37,501 --> 00:29:39,835
Get up. In one, two, three.
749
00:29:40,334 --> 00:29:42,467
All right. It's okay.
750
00:29:42,567 --> 00:29:44,767
Come to me.
751
00:29:45,501 --> 00:29:47,168
-Dad.
-Yes?
752
00:29:47,334 --> 00:29:49,968
Someone is pulling your feet, right?
753
00:29:50,701 --> 00:29:54,435
The clams and crabs are doing that.
754
00:29:54,501 --> 00:29:55,735
-No.
-Pull them like this.
755
00:29:55,834 --> 00:29:57,601
Pull your feet.
756
00:29:59,067 --> 00:30:00,634
Gather your strength.
757
00:30:00,934 --> 00:30:02,368
"Wriggling"
758
00:30:02,834 --> 00:30:04,234
"One foot comes out"
759
00:30:04,334 --> 00:30:06,334
"Did he finally succeed?"
760
00:30:08,267 --> 00:30:10,201
"Falling"
761
00:30:10,868 --> 00:30:13,001
"Crying"
762
00:30:13,868 --> 00:30:18,035
Dad. Dad.
763
00:30:18,801 --> 00:30:21,201
"It makes Donggook laugh"
764
00:30:21,701 --> 00:30:23,569
Stop crying. Who is crying?
765
00:30:25,467 --> 00:30:28,268
Move your feet quickly.
Move your feet quickly.
766
00:30:28,367 --> 00:30:31,301
Move your feet quickly. That's it.
767
00:30:31,367 --> 00:30:33,868
Move your feet quickly to prevent sinking.
768
00:30:33,968 --> 00:30:36,469
Move your feet quickly to prevent sinking.
769
00:30:36,534 --> 00:30:39,035
Move your feet quickly. That's it.
770
00:30:39,100 --> 00:30:41,400
That's it. You are doing a good job.
771
00:30:41,501 --> 00:30:43,068
It's a big crab.
772
00:30:43,300 --> 00:30:45,300
-Give me your hand.
-There is a big crab.
773
00:30:45,367 --> 00:30:46,934
-Where?
-Great.
774
00:30:47,234 --> 00:30:50,135
It's a crab. A crab is passing through.
775
00:30:50,200 --> 00:30:52,333
I will flip this over.
776
00:30:52,400 --> 00:30:55,600
Let's see what's underneath.
In one, two, three.
777
00:30:57,267 --> 00:30:59,701
-There are many.
-What are they?
778
00:31:00,133 --> 00:31:02,067
There are a lot of these
underneath the rock.
779
00:31:02,200 --> 00:31:04,233
Isn't it fascinating?
780
00:31:04,334 --> 00:31:05,401
-Yes.
-Sian, it's fascinating.
781
00:31:05,467 --> 00:31:08,034
-It's moving.
-You startled me.
782
00:31:08,334 --> 00:31:09,734
-Dad.
-What is it?
783
00:31:09,801 --> 00:31:12,368
-It's moving.
-I'm looking at it, too.
784
00:31:12,567 --> 00:31:16,101
There is a crab underneath.
785
00:31:16,400 --> 00:31:18,634
-Look, it's a crab.
-It's over here, too.
786
00:31:20,033 --> 00:31:21,967
It's very fast.
787
00:31:22,067 --> 00:31:23,367
I caught it.
788
00:31:23,467 --> 00:31:25,500
"He succeeds in catching it"
789
00:31:26,000 --> 00:31:27,400
No.
790
00:31:28,033 --> 00:31:29,300
Look.
791
00:31:33,968 --> 00:31:35,869
It will pinch you.
792
00:31:36,334 --> 00:31:37,568
"Screaming"
793
00:31:37,667 --> 00:31:39,034
"Startled"
794
00:31:40,934 --> 00:31:42,768
It didn't pinch me.
795
00:31:42,868 --> 00:31:44,901
You were startled, right?
796
00:31:45,667 --> 00:31:48,700
-I caught it.
-There is a crab here.
797
00:31:48,868 --> 00:31:52,068
I caught it. Count the crab's legs.
798
00:31:52,167 --> 00:31:56,135
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10.
799
00:31:56,200 --> 00:31:57,434
"My goodness"
800
00:31:58,033 --> 00:32:00,066
You can only count to 10, right?
801
00:32:00,133 --> 00:32:01,700
It really has 10 legs.
802
00:32:01,767 --> 00:32:02,701
How many eyes does it have?
803
00:32:02,734 --> 00:32:03,901
"How many eyes does it have?"
804
00:32:04,000 --> 00:32:06,501
-Two.
-Wow.
805
00:32:08,801 --> 00:32:13,901
Shall we go to that island
there since it's low tide?
806
00:32:14,067 --> 00:32:15,768
It's an uninhabited island.
807
00:32:16,701 --> 00:32:18,135
"My goodness!"
808
00:32:18,734 --> 00:32:20,635
-Let's go. Go, go.
-Go, go.
809
00:32:20,734 --> 00:32:22,268
"The three siblings go"
810
00:32:22,567 --> 00:32:25,834
Mok Island is in the sea
by Seonjae Island.
811
00:32:26,868 --> 00:32:28,035
During low tide...
812
00:32:28,133 --> 00:32:32,767
...a sand path to the island is revealed,
allowing people to walk to it.
813
00:32:33,667 --> 00:32:37,901
In this magical place,
what memories will the siblings make?
814
00:32:39,100 --> 00:32:41,667
Look, we are walking between the water.
815
00:32:42,167 --> 00:32:45,901
We can enter the island without swimming.
816
00:32:47,601 --> 00:32:49,335
This island is uninhabited, Sian.
817
00:32:49,400 --> 00:32:51,001
See if there are people.
818
00:32:51,734 --> 00:32:53,668
No one lives on this island.
819
00:32:54,267 --> 00:32:56,701
Does anyone want to enter the water?
820
00:32:57,968 --> 00:32:59,068
"He enters first"
821
00:32:59,167 --> 00:33:01,401
-Dad, it's a clam.
-What?
822
00:33:01,567 --> 00:33:03,168
-A clam.
-Okay.
823
00:33:03,734 --> 00:33:06,535
Is the water cool?
824
00:33:07,434 --> 00:33:08,268
"Sian heads to the sea"
825
00:33:08,367 --> 00:33:09,534
Take your shoes off.
826
00:33:09,601 --> 00:33:10,268
"Sian heads to the sea"
827
00:33:10,367 --> 00:33:12,467
"He backs off upon seeing the waves"
828
00:33:13,334 --> 00:33:15,235
Sian, take your shoes off and enter.
829
00:33:15,300 --> 00:33:16,934
No.
830
00:33:17,701 --> 00:33:19,202
Children, come here.
831
00:33:20,000 --> 00:33:21,300
Seola.
832
00:33:22,200 --> 00:33:24,001
"My goodness!"
833
00:33:24,100 --> 00:33:25,834
Come here quickly.
834
00:33:25,934 --> 00:33:28,835
"What's there?"
835
00:33:28,901 --> 00:33:31,301
In one, two, three. Sit down
with your legs stretched.
836
00:33:32,267 --> 00:33:34,068
Sit down in the shade
with your legs stretched.
837
00:33:35,300 --> 00:33:36,234
Sit down in the shade.
838
00:33:36,267 --> 00:33:37,467
"They sit there to avoid sunlight"
839
00:33:37,534 --> 00:33:38,601
I brought an umbrella.
840
00:33:39,563 --> 00:33:41,863
Let's stay cool as much as we can.
841
00:33:42,462 --> 00:33:45,163
-Will it rain here?
-What?
842
00:33:45,732 --> 00:33:48,903
This is our headquarter.
We must endure it here.
843
00:33:50,300 --> 00:33:52,333
"Confused"
844
00:33:52,968 --> 00:33:55,869
Sian, you are sweating. Come here.
845
00:33:55,968 --> 00:33:57,101
Let's hang the clothes to dry.
846
00:33:57,801 --> 00:34:00,168
"He takes off his top and pants"
847
00:34:01,100 --> 00:34:04,667
No one is on the island to see you.
848
00:34:05,567 --> 00:34:07,168
It's okay to stay like this.
849
00:34:08,834 --> 00:34:10,867
Isn't it cool?
850
00:34:11,467 --> 00:34:13,600
There's no other place like this.
851
00:34:14,334 --> 00:34:15,601
Do you like it?
852
00:34:15,701 --> 00:34:18,268
The water is coming. Goodness.
853
00:34:19,200 --> 00:34:20,534
"I want to pee"
854
00:34:20,634 --> 00:34:23,301
All right. Wait a second, Sian.
855
00:34:26,701 --> 00:34:28,502
-I want to pee.
-Come here.
856
00:34:28,567 --> 00:34:30,700
"Sian wants to pee, too"
857
00:34:31,467 --> 00:34:32,500
All right.
858
00:34:32,567 --> 00:34:33,867
"Donggook didn't hear him"
859
00:34:35,067 --> 00:34:38,534
Donggook, you should
take Sian with you, too.
860
00:34:39,167 --> 00:34:41,367
What will Sian do?
861
00:34:41,434 --> 00:34:44,501
"He is about to pee in his underwear"
862
00:34:45,634 --> 00:34:47,502
"This is a great spot"
863
00:34:50,734 --> 00:34:53,301
"He sits inside"
864
00:34:54,434 --> 00:34:56,434
"He looks relieved"
865
00:34:56,534 --> 00:34:57,734
"Shaking"
866
00:34:59,167 --> 00:35:01,567
"I feel refreshed"
867
00:35:03,200 --> 00:35:05,467
"It looks like he found relief"
868
00:35:08,667 --> 00:35:10,368
"Is he trying to hide the evidence?"
869
00:35:11,133 --> 00:35:13,034
"The family returns"
870
00:35:13,133 --> 00:35:14,300
"Sian looks great"
871
00:35:14,367 --> 00:35:17,235
"Sua"
872
00:35:18,167 --> 00:35:20,401
-I want to enter.
-Enter.
873
00:35:20,501 --> 00:35:21,668
Enter.
874
00:35:22,834 --> 00:35:25,435
"Is Seola coming, too?"
875
00:35:27,234 --> 00:35:29,301
"He blocks them with his body"
876
00:35:29,601 --> 00:35:31,502
Why are you playing in that tiny pool...
877
00:35:31,567 --> 00:35:33,767
...when you have the entire
sea at your disposal?
878
00:35:33,834 --> 00:35:36,668
We are the only ones here.
879
00:35:37,701 --> 00:35:40,701
"I'm doing this for your sake"
880
00:35:40,834 --> 00:35:42,934
Sian, you look like a little merman.
881
00:35:43,100 --> 00:35:44,534
Is that your spot?
882
00:35:45,267 --> 00:35:48,235
I will add more water.
883
00:35:50,367 --> 00:35:52,434
That will be your spot.
884
00:35:52,501 --> 00:35:53,935
Sian, look at the camera.
885
00:35:54,868 --> 00:35:56,202
"Happiness on an uninhabited island"
886
00:35:56,267 --> 00:35:58,267
You look like you are at an open-air bath.
887
00:36:00,000 --> 00:36:02,234
"I will get up now"
888
00:36:02,300 --> 00:36:04,201
Sian, you look cool.
889
00:36:04,300 --> 00:36:06,101
"He sits back down"
890
00:36:06,200 --> 00:36:08,701
Sian, that looks like the best spot.
891
00:36:09,067 --> 00:36:10,467
It's the best spot.
892
00:36:11,968 --> 00:36:14,001
It's the best spot. What's that?
893
00:36:14,367 --> 00:36:16,901
You're saying that you are four years old.
894
00:36:17,067 --> 00:36:19,167
He heard "The best spot"
as "How old are you?"
895
00:36:21,334 --> 00:36:24,617
"Donggook splashes water"
896
00:36:24,701 --> 00:36:26,101
"Stop it"
897
00:36:27,534 --> 00:36:29,567
"I don't care anymore"
898
00:36:30,868 --> 00:36:32,968
"He is splashing himself"
899
00:36:33,133 --> 00:36:35,166
I'm adding water.
900
00:36:35,801 --> 00:36:37,235
"A big wave comes in"
901
00:36:39,634 --> 00:36:41,235
"Scared"
902
00:36:41,334 --> 00:36:42,534
"Smiling"
903
00:36:43,200 --> 00:36:44,901
Go away.
904
00:36:46,701 --> 00:36:48,202
"He gets hit by the waves"
905
00:36:48,300 --> 00:36:50,400
Sian, are you fighting against the waves?
906
00:36:50,801 --> 00:36:52,335
Are you fighting against the waves?
907
00:36:52,667 --> 00:36:55,034
Sian, shall we live here...
908
00:36:55,133 --> 00:36:56,934
...and fight against the waves?
909
00:36:57,033 --> 00:36:58,667
"I don't want that"
910
00:37:01,400 --> 00:37:03,433
Are you already done?
911
00:37:04,100 --> 00:37:08,467
Sian, you look like "Tarzan".
912
00:37:08,534 --> 00:37:10,868
It looks like you were here for years.
913
00:37:12,567 --> 00:37:15,268
"Sian leaves"
914
00:37:15,367 --> 00:37:17,567
"And Seola enters"
915
00:37:18,534 --> 00:37:21,402
"The water is nice and warm"
916
00:37:22,234 --> 00:37:25,434
"Sian pulled off the perfect crime"
917
00:37:26,501 --> 00:37:28,801
"They find a dragonfly on the island"
918
00:37:29,834 --> 00:37:32,101
"He quickly catches it"
919
00:37:33,534 --> 00:37:34,734
"What is he planning to do?"
920
00:37:34,834 --> 00:37:36,234
"Stay quiet"
921
00:37:37,968 --> 00:37:39,402
Make your fingers like this.
922
00:37:44,234 --> 00:37:45,168
Here.
923
00:37:45,234 --> 00:37:46,668
"Screaming"
924
00:37:47,501 --> 00:37:49,634
No, no.
925
00:37:50,467 --> 00:37:52,634
A dragonfly is on your hat.
926
00:37:53,200 --> 00:37:56,267
"Is there a dragonfly on my hat?"
927
00:37:57,133 --> 00:37:59,166
"I'm here"
928
00:37:59,734 --> 00:38:00,968
What is it, Sian?
929
00:38:01,033 --> 00:38:04,267
You put a dragonfly.
930
00:38:04,367 --> 00:38:05,701
Where?
931
00:38:06,734 --> 00:38:08,201
Do you even see a dragonfly?
932
00:38:08,267 --> 00:38:10,934
Shall we make it fly away?
933
00:38:11,033 --> 00:38:13,800
In one, two, three. It flew away.
934
00:38:14,901 --> 00:38:16,835
Bye.
935
00:38:19,801 --> 00:38:21,635
We can't go home now.
936
00:38:22,033 --> 00:38:23,567
Are we sleeping here tonight?
937
00:38:23,667 --> 00:38:26,268
There are no houses here.
What should we do?
938
00:38:27,334 --> 00:38:28,235
What should we do?
939
00:38:28,300 --> 00:38:30,268
-We can leave.
-What?
940
00:38:30,367 --> 00:38:31,467
We can leave.
941
00:38:31,567 --> 00:38:34,268
Look at the path we took to come here.
942
00:38:34,334 --> 00:38:37,367
The path we took is underwater now.
943
00:38:37,467 --> 00:38:38,834
We can't leave the island.
944
00:38:40,400 --> 00:38:40,867
"The path was there when they came"
945
00:38:40,968 --> 00:38:44,402
The rising tide has covered
the path to Mok Island.
946
00:38:44,501 --> 00:38:45,668
"They're trapped on the island"
947
00:38:47,033 --> 00:38:49,634
I was curious to see
how they would react...
948
00:38:49,734 --> 00:38:52,867
...when they are stranded on
an uninhabited island.
949
00:38:53,133 --> 00:38:58,634
That's why I entered the island
right before the rising tide.
950
00:38:59,434 --> 00:39:02,302
I want them to learn to face crises.
951
00:39:03,200 --> 00:39:05,967
Our supplies such as food are limited.
952
00:39:06,067 --> 00:39:07,968
We have one bottle of water...
953
00:39:08,267 --> 00:39:09,901
...and one energy bar.
954
00:39:10,000 --> 00:39:12,267
We need to last six hours with these.
955
00:39:12,501 --> 00:39:15,168
Can you spend six hours with these alone?
956
00:39:15,234 --> 00:39:16,135
Yes.
957
00:39:16,234 --> 00:39:17,334
Who wants water?
958
00:39:17,534 --> 00:39:19,001
We have only one bottle of water.
959
00:39:19,734 --> 00:39:21,335
We will share.
960
00:39:21,400 --> 00:39:22,533
Have a sip each.
961
00:39:22,601 --> 00:39:24,868
Have a sip by using the cap.
962
00:39:25,801 --> 00:39:27,001
It's water.
963
00:39:27,067 --> 00:39:28,568
"The thirsty Seola goes first"
964
00:39:28,667 --> 00:39:30,834
"It doesn't help much"
965
00:39:31,400 --> 00:39:33,567
"He pours water into the cap"
966
00:39:34,334 --> 00:39:36,534
"I have seen this scene somewhere"
967
00:39:37,901 --> 00:39:39,468
"He recently met a dog named Darong"
968
00:39:39,567 --> 00:39:42,967
He must be remembering Darong
whom he met recently.
969
00:39:43,033 --> 00:39:44,333
"Darong drank from the cap"
970
00:39:46,734 --> 00:39:49,235
-Here.
-We drink like a dog.
971
00:39:50,100 --> 00:39:51,601
Did a dog drink like this?
972
00:39:53,734 --> 00:39:57,568
"I feel like I have become a dog"
973
00:39:57,734 --> 00:39:59,501
Don't tigers live here?
974
00:39:59,567 --> 00:40:01,567
Tigers might live in the mountain.
975
00:40:01,801 --> 00:40:04,834
Sian, can you fend off tigers?
976
00:40:05,267 --> 00:40:07,801
I can fend off tigers.
977
00:40:07,901 --> 00:40:09,235
How will you do that?
978
00:40:09,701 --> 00:40:12,035
I can kick them.
979
00:40:12,133 --> 00:40:14,133
You can kick them.
980
00:40:14,234 --> 00:40:16,568
-He has small feet.
-He does.
981
00:40:16,667 --> 00:40:19,334
There are police officers. Wave at them.
982
00:40:19,667 --> 00:40:20,934
Say, "Police officers, save us"
983
00:40:21,033 --> 00:40:23,133
Police officers, save us.
984
00:40:23,200 --> 00:40:26,233
-Say, "Save us"
-Save us.
985
00:40:26,300 --> 00:40:29,567
-Say, "Save us"
-Save us.
986
00:40:29,801 --> 00:40:31,769
Ask them to save us.
987
00:40:31,834 --> 00:40:33,435
-Save us.
-Say, "Save us"
988
00:40:33,534 --> 00:40:34,868
Go to the shore.
989
00:40:35,000 --> 00:40:38,434
"They are too cheerful to be castaways"
990
00:40:38,667 --> 00:40:41,434
I'm here.
991
00:40:41,534 --> 00:40:43,834
-Bye, Dad.
-Sian.
992
00:40:43,901 --> 00:40:46,668
Don't say that. I'm coming with you.
993
00:40:46,767 --> 00:40:50,767
-Save us.
-Save us.
994
00:40:50,868 --> 00:40:53,168
Maybe they are too far away.
995
00:40:53,234 --> 00:40:54,735
They are too far away.
996
00:40:54,834 --> 00:40:56,702
Seola, hold this and wave.
997
00:40:56,767 --> 00:40:59,201
Sian, you, too. Hold this and wave.
998
00:40:59,501 --> 00:41:01,102
Wave it above your head.
999
00:41:01,200 --> 00:41:03,200
Ask them to save us.
1000
00:41:03,367 --> 00:41:05,400
Wave it as you say, "Save us"
1001
00:41:05,501 --> 00:41:07,402
-Save us.
-Save us.
1002
00:41:07,467 --> 00:41:09,600
-All right.
-Save us.
1003
00:41:09,667 --> 00:41:12,501
-Save us.
-Save us.
1004
00:41:12,801 --> 00:41:14,602
Can you hear me?
1005
00:41:14,713 --> 00:41:17,313
Can you hear me?
1006
00:41:17,367 --> 00:41:18,501
"The Adventure of the Lee Family"
1007
00:41:19,267 --> 00:41:21,267
-Sian, stay here.
-Okay.
1008
00:41:21,367 --> 00:41:24,034
-Live here with Seola and Sua.
-Okay.
1009
00:41:24,200 --> 00:41:27,001
Really? I will go to Mom.
1010
00:41:27,434 --> 00:41:29,101
"You can't do that"
1011
00:41:29,200 --> 00:41:30,701
I want to go, too.
1012
00:41:30,801 --> 00:41:31,868
What?
1013
00:41:31,934 --> 00:41:34,401
-I want to go, too.
-Sian, do you know how to swim?
1014
00:41:35,167 --> 00:41:38,101
"Swim?"
1015
00:41:38,701 --> 00:41:41,135
Save us.
1016
00:41:42,000 --> 00:41:43,901
"I can't swim"
1017
00:41:43,968 --> 00:41:46,836
Let's catch clams and live here.
1018
00:41:47,267 --> 00:41:50,068
I miss Mom.
1019
00:41:50,200 --> 00:41:53,767
I'm worried about her.
1020
00:41:54,267 --> 00:41:55,135
What?
1021
00:41:55,200 --> 00:41:57,600
"At that moment..."
1022
00:41:58,968 --> 00:42:01,302
It's a ship. Wave.
1023
00:42:01,400 --> 00:42:02,700
Wave to let them know we are here.
1024
00:42:02,801 --> 00:42:04,769
-We are here.
-We are here.
1025
00:42:04,834 --> 00:42:06,934
-It's coming.
-It's coming.
1026
00:42:07,033 --> 00:42:08,433
"Donggook had talked to him in advance"
1027
00:42:08,534 --> 00:42:10,435
It's coming this way.
1028
00:42:10,801 --> 00:42:12,468
-It is, right?
-Yes.
1029
00:42:12,801 --> 00:42:13,968
It's here.
1030
00:42:14,043 --> 00:42:15,413
It's here.
1031
00:42:15,467 --> 00:42:16,301
"The village head is here!"
1032
00:42:16,968 --> 00:42:18,469
Say hello to the village head.
1033
00:42:18,534 --> 00:42:21,135
-Thank him.
-Hello.
1034
00:42:21,701 --> 00:42:25,602
-Did you hear us?
-Yes, I did.
1035
00:42:25,667 --> 00:42:27,368
I saw you wave, too.
1036
00:42:27,467 --> 00:42:31,368
-I'm sorry. Let's go.
-I'm sorry.
1037
00:42:31,467 --> 00:42:32,901
All right.
1038
00:42:32,968 --> 00:42:34,836
Sian is the first to be saved.
1039
00:42:35,767 --> 00:42:38,067
"Will they escape the island safely?"
1040
00:42:40,200 --> 00:42:42,333
"Donggook becomes mischievous"
1041
00:42:42,434 --> 00:42:43,434
"The children have their backs on him"
1042
00:42:43,534 --> 00:42:46,502
"Hiding"
1043
00:42:47,400 --> 00:42:49,134
"He hides well"
1044
00:42:49,200 --> 00:42:52,901
-Dad.
-Dad.
1045
00:42:53,734 --> 00:42:55,201
"Where did Dad go?"
1046
00:42:55,767 --> 00:42:58,001
Maybe he fell in the sea.
1047
00:42:59,400 --> 00:43:01,734
"She checks the sea"
1048
00:43:02,133 --> 00:43:03,034
"He isn't here"
1049
00:43:03,133 --> 00:43:04,767
Dad!
1050
00:43:05,400 --> 00:43:08,467
"Seola bursts into tears"
1051
00:43:09,334 --> 00:43:13,768
"All of them begin to cry"
1052
00:43:15,400 --> 00:43:16,600
Dad.
1053
00:43:16,701 --> 00:43:18,801
-Where is Dad?
-Dad will appear...
1054
00:43:18,901 --> 00:43:20,668
...if you promise to listen to him.
1055
00:43:21,601 --> 00:43:22,768
Here, here.
1056
00:43:22,834 --> 00:43:23,934
What?
1057
00:43:24,000 --> 00:43:25,701
He is moving that way.
1058
00:43:25,801 --> 00:43:27,035
Surprise!
1059
00:43:27,334 --> 00:43:28,601
"Surprise!"
1060
00:43:28,667 --> 00:43:30,001
Dad.
1061
00:43:30,100 --> 00:43:32,334
-Dad, get on the boat.
-All right.
1062
00:43:32,467 --> 00:43:34,368
You will listen to me, right?
1063
00:43:34,434 --> 00:43:36,368
All right. I'm sorry.
1064
00:43:36,601 --> 00:43:38,835
Dad, I missed you.
1065
00:43:38,901 --> 00:43:41,602
You missed me? I'm sorry.
1066
00:43:42,667 --> 00:43:44,501
I'm sorry.
1067
00:43:44,601 --> 00:43:47,168
The siblings grow up strong.
1068
00:43:47,234 --> 00:43:49,935
"Bye, uninhabited island"
1069
00:43:51,667 --> 00:43:54,468
"William's place is a mess today"
1070
00:43:54,834 --> 00:43:55,735
William.
1071
00:43:55,834 --> 00:43:57,134
"There are strange paper and tools"
1072
00:43:58,000 --> 00:43:58,734
"Take this"
1073
00:43:58,834 --> 00:44:00,234
Thank you.
1074
00:44:02,868 --> 00:44:03,968
Thank you.
1075
00:44:05,400 --> 00:44:06,834
"He is a good son who
passed tools to his dad"
1076
00:44:06,934 --> 00:44:08,134
Thank you.
1077
00:44:11,801 --> 00:44:14,435
"What is Sam doing?"
1078
00:44:14,534 --> 00:44:16,502
How do I do this?
1079
00:44:18,200 --> 00:44:20,734
"This looks familiar"
1080
00:44:20,834 --> 00:44:25,201
It's yours.
1081
00:44:25,634 --> 00:44:28,734
It's yours. It's my job...
1082
00:44:29,033 --> 00:44:32,433
...to make this stroller look pretty.
1083
00:44:33,200 --> 00:44:35,034
"Let's go"
1084
00:44:36,667 --> 00:44:39,268
Move out of the way.
1085
00:44:39,934 --> 00:44:42,601
Move out of the way. Excuse me.
1086
00:44:42,923 --> 00:44:43,691
Hello?
1087
00:44:43,734 --> 00:44:45,235
"Hello?"
1088
00:44:45,934 --> 00:44:46,967
Hello?
1089
00:44:47,067 --> 00:44:49,067
"Hello?"
1090
00:44:49,167 --> 00:44:51,035
Move out of the way.
1091
00:44:51,567 --> 00:44:52,700
Hello.
1092
00:44:54,267 --> 00:44:55,334
Hello.
1093
00:44:55,934 --> 00:44:58,268
Hello, move out of the way.
1094
00:44:59,100 --> 00:45:00,133
Hello.
1095
00:45:00,334 --> 00:45:01,268
"He reacts right away"
1096
00:45:01,367 --> 00:45:02,734
Move out of the way.
1097
00:45:03,667 --> 00:45:05,434
I'm not calling you.
1098
00:45:05,801 --> 00:45:06,901
There you go.
1099
00:45:07,334 --> 00:45:08,801
You can play with that.
1100
00:45:12,734 --> 00:45:13,635
"He is in the best condition"
1101
00:45:13,734 --> 00:45:16,301
This is fun.
1102
00:45:17,300 --> 00:45:18,767
"Dancing"
1103
00:45:21,801 --> 00:45:24,235
"Dad, play with me"
1104
00:45:25,601 --> 00:45:26,235
No.
1105
00:45:27,234 --> 00:45:29,568
"William begins to hinder his work"
1106
00:45:29,667 --> 00:45:31,034
My goodness.
1107
00:45:31,868 --> 00:45:34,202
Get up. Get up.
1108
00:45:35,100 --> 00:45:37,100
You have work to do.
1109
00:45:37,534 --> 00:45:40,502
Please get snacks for Mandu and Gaji.
1110
00:45:40,567 --> 00:45:41,600
Get them snacks.
1111
00:45:41,701 --> 00:45:43,701
William wants to run errands.
1112
00:45:43,767 --> 00:45:46,701
Will he be able to bring
snacks for the dogs?
1113
00:45:48,167 --> 00:45:49,901
-Snacks.
-That's right.
1114
00:45:52,667 --> 00:45:54,767
William, it's in front of you.
1115
00:45:54,868 --> 00:45:57,836
"He scans with his belly sticking out"
1116
00:45:59,100 --> 00:46:01,034
"Is this it?"
1117
00:46:01,100 --> 00:46:05,133
"I found it"
1118
00:46:07,467 --> 00:46:10,435
"That's ours"
1119
00:46:13,501 --> 00:46:15,302
-Snacks.
-Yes.
1120
00:46:16,300 --> 00:46:17,801
Give it to Gaji.
1121
00:46:18,567 --> 00:46:19,834
Give it to Gaji.
1122
00:46:20,367 --> 00:46:21,268
"Listen to your dad"
1123
00:46:21,367 --> 00:46:22,534
Give it to me.
1124
00:46:24,267 --> 00:46:25,267
Give it to Gaji.
1125
00:46:26,267 --> 00:46:27,501
"Eat this, Gaji"
1126
00:46:27,567 --> 00:46:28,967
What a good boy!
1127
00:46:30,667 --> 00:46:32,001
What a good boy!
1128
00:46:33,491 --> 00:46:34,925
Give it to Mandu.
1129
00:46:35,534 --> 00:46:36,667
Give it to Mandu.
1130
00:46:37,400 --> 00:46:39,433
William, give it to Mandu.
1131
00:46:39,501 --> 00:46:40,601
"Runs away"
1132
00:46:40,667 --> 00:46:44,734
"He puts it into his mouth"
1133
00:46:45,400 --> 00:46:46,167
"Confused"
1134
00:46:46,234 --> 00:46:48,102
Hey.
1135
00:46:48,968 --> 00:46:49,902
You rascal.
1136
00:46:51,667 --> 00:46:55,368
"He apprehends the culprit on the run"
1137
00:46:55,868 --> 00:46:57,035
Give it to Mandu.
1138
00:46:57,100 --> 00:46:58,334
"What will he do this time?"
1139
00:46:58,400 --> 00:46:59,500
Give it to Mandu.
1140
00:47:02,200 --> 00:47:03,801
"Hitting"
1141
00:47:04,701 --> 00:47:09,068
"He runs away after hitting Mandu"
1142
00:47:10,801 --> 00:47:12,101
Give it to Mandu. Come on.
1143
00:47:12,200 --> 00:47:13,801
"It's mine"
1144
00:47:14,767 --> 00:47:19,201
"He fights the dogs for a cookie"
1145
00:47:19,901 --> 00:47:21,502
"He pushes Gaji with his hand"
1146
00:47:22,033 --> 00:47:24,634
"He succeeds to get the cookie"
1147
00:47:27,901 --> 00:47:30,668
"Gaji doesn't give up"
1148
00:47:32,334 --> 00:47:33,568
Give it to Gaji.
1149
00:47:34,801 --> 00:47:37,168
"Gaji intercepts"
1150
00:47:39,868 --> 00:47:41,202
Give one to Mandu.
1151
00:47:44,801 --> 00:47:46,335
"Devastated"
1152
00:47:46,434 --> 00:47:48,801
What is wrong with you? It isn't yours.
1153
00:47:49,767 --> 00:47:51,067
It isn't yours.
1154
00:47:52,534 --> 00:47:54,534
Give me.
1155
00:47:54,634 --> 00:47:57,001
"He puts his hands together"
1156
00:47:59,067 --> 00:48:02,367
I only asked you to help.
You can't eat this.
1157
00:48:02,868 --> 00:48:04,802
I will give you a different snack.
1158
00:48:05,434 --> 00:48:06,768
You should eat yours.
1159
00:48:06,934 --> 00:48:08,201
"Why don't I get a snack?"
1160
00:48:08,267 --> 00:48:09,101
Come here.
1161
00:48:10,467 --> 00:48:13,068
"He gets a seaweed snack"
1162
00:48:13,968 --> 00:48:14,702
Eat.
1163
00:48:14,801 --> 00:48:17,602
"You should have given it to me earlier"
1164
00:48:19,000 --> 00:48:23,534
After a fight over snacks,
Sam picks up the speed.
1165
00:48:23,601 --> 00:48:25,801
"He is focused in his work"
1166
00:48:25,868 --> 00:48:29,168
He works with rapt attention.
1167
00:48:29,267 --> 00:48:30,601
"What is he making?"
1168
00:48:30,701 --> 00:48:34,068
He focuses on his work without a word.
1169
00:48:35,567 --> 00:48:38,201
He is finally done.
1170
00:48:40,234 --> 00:48:42,102
This is yours.
1171
00:48:42,934 --> 00:48:44,067
"Is that my car?"
1172
00:48:44,133 --> 00:48:46,567
You will ride this.
1173
00:48:46,667 --> 00:48:48,635
"William's car is complete"
1174
00:48:48,701 --> 00:48:50,168
Honk, honk.
1175
00:48:50,801 --> 00:48:52,502
"Where are we going?"
1176
00:48:52,567 --> 00:48:54,068
Honk, honk.
1177
00:48:54,167 --> 00:48:56,668
The day has finally come.
1178
00:48:56,868 --> 00:48:59,335
I have been waiting for it since January.
1179
00:48:59,734 --> 00:49:03,168
A character festival will
take place in Seoul.
1180
00:49:03,200 --> 00:49:04,034
"First Anime festival in Korea"
1181
00:49:04,656 --> 00:49:06,490
It's the festival for all anime lovers
from all over the world.
1182
00:49:06,601 --> 00:49:10,968
This festival has been held in New York,
Paris and other 20 cities worldwide.
1183
00:49:11,053 --> 00:49:11,836
"At last, it's held in Korea"
1184
00:49:11,934 --> 00:49:15,701
This place is packed with fans
cosplaying cartoon characters.
1185
00:49:15,801 --> 00:49:17,268
"A festival where people
will be cosplaying"
1186
00:49:17,367 --> 00:49:19,834
What are Sam and William dressed up as?
1187
00:49:21,033 --> 00:49:22,300
Where are we?
1188
00:49:22,400 --> 00:49:24,001
"William's car is at the scene"
1189
00:49:24,100 --> 00:49:26,434
We are finally here.
1190
00:49:28,534 --> 00:49:31,868
"William will take over the festival"
1191
00:49:32,334 --> 00:49:34,334
William became twice as cute.
1192
00:49:34,400 --> 00:49:35,667
"William dressed up as Mike Wazowski"
1193
00:49:36,834 --> 00:49:40,034
Sam looks exactly like Sulley.
1194
00:49:40,100 --> 00:49:43,034
-Oh, my goodness.
-That's so cute.
1195
00:49:43,734 --> 00:49:46,368
"I get that a lot"
1196
00:49:46,834 --> 00:49:48,034
"Sam found something"
1197
00:49:48,133 --> 00:49:49,133
Rick Grimes.
1198
00:49:49,200 --> 00:49:50,200
Rick Grimes.
1199
00:49:50,267 --> 00:49:51,734
Nice.
1200
00:49:52,601 --> 00:49:54,668
Nice. I like it.
1201
00:49:55,067 --> 00:49:56,367
That's super cool.
1202
00:49:57,868 --> 00:49:59,702
Doctor Strange.
1203
00:49:59,801 --> 00:50:01,468
"Benedict Cumberbatch"
1204
00:50:01,567 --> 00:50:04,168
-My goodness.
-Are you Shrek?
1205
00:50:04,267 --> 00:50:06,534
-"Monsters, Inc".
-Okay.
1206
00:50:07,767 --> 00:50:10,001
It's Sam Hammington!
1207
00:50:10,067 --> 00:50:11,634
-We're zombies.
-I see.
1208
00:50:11,734 --> 00:50:13,368
-Is that William?
-Yes.
1209
00:50:13,567 --> 00:50:15,134
William!
1210
00:50:15,834 --> 00:50:18,234
"I'm here, too"
1211
00:50:19,167 --> 00:50:20,901
In one, two, three.
1212
00:50:22,434 --> 00:50:23,634
William.
1213
00:50:23,734 --> 00:50:26,501
"William is enjoying the festival"
1214
00:50:28,334 --> 00:50:32,101
William. William.
1215
00:50:32,167 --> 00:50:35,267
"He promotes himself"
1216
00:50:36,234 --> 00:50:39,368
"Dad, I have something to tell you"
1217
00:50:39,467 --> 00:50:43,268
"Would you get me out?"
1218
00:50:43,968 --> 00:50:45,968
"The car shakes"
1219
00:50:46,434 --> 00:50:47,768
Come on out.
1220
00:50:50,400 --> 00:50:53,368
"Shall we enjoy the festival?"
1221
00:50:54,133 --> 00:50:56,067
"They feel a dark energy"
1222
00:50:56,167 --> 00:50:57,668
William. William.
1223
00:50:58,033 --> 00:51:02,834
"It's Kylo Ren and the Stormtroopers"
1224
00:51:03,801 --> 00:51:04,834
William.
1225
00:51:05,968 --> 00:51:08,101
What should we do?
1226
00:51:08,934 --> 00:51:11,468
"He is cute"
1227
00:51:11,567 --> 00:51:13,501
"Shocked"
1228
00:51:14,100 --> 00:51:16,534
"Don't touch my son"
1229
00:51:16,634 --> 00:51:17,701
It's okay.
1230
00:51:18,033 --> 00:51:19,066
It's okay.
1231
00:51:19,133 --> 00:51:21,634
"It's a dangerous world out there"
1232
00:51:22,567 --> 00:51:24,867
"The dark troop passes"
1233
00:51:24,934 --> 00:51:27,802
You should have done something.
1234
00:51:28,567 --> 00:51:30,734
You are Jedi.
1235
00:51:31,200 --> 00:51:34,300
Gosh, I'm disappointed in you.
1236
00:51:34,601 --> 00:51:36,402
"I will gain more Force"
1237
00:51:36,467 --> 00:51:39,001
Zelda. It's Zelda!
1238
00:51:39,100 --> 00:51:40,300
"People would think that
they know each other"
1239
00:51:40,367 --> 00:51:42,034
I play Zelda often.
1240
00:51:42,267 --> 00:51:43,434
Hello.
1241
00:51:43,734 --> 00:51:45,734
You look exactly like it.
1242
00:51:45,901 --> 00:51:47,068
Thank you.
1243
00:51:47,434 --> 00:51:49,834
Your costume is a piece of art.
1244
00:51:49,901 --> 00:51:51,968
-Thank you.
-How long did it take?
1245
00:51:52,501 --> 00:51:54,801
It took me about half a year.
1246
00:51:55,400 --> 00:51:57,167
"His eyes contain respect"
1247
00:51:57,267 --> 00:51:58,300
William.
1248
00:51:58,367 --> 00:52:01,201
"I must take a picture"
1249
00:52:03,133 --> 00:52:04,001
Which one do you like?
1250
00:52:04,067 --> 00:52:04,801
"They are at a figurine store"
1251
00:52:04,868 --> 00:52:05,802
This one?
1252
00:52:06,434 --> 00:52:07,302
Falcon?
1253
00:52:07,968 --> 00:52:09,635
Why do you like such a big one?
1254
00:52:09,701 --> 00:52:11,402
How about Black Panther?
1255
00:52:11,467 --> 00:52:12,634
"Black Panther plastic model"
1256
00:52:13,534 --> 00:52:15,101
"My goodness"
1257
00:52:16,367 --> 00:52:17,601
Are you scared?
1258
00:52:17,968 --> 00:52:19,669
-Scared.
-You are scared.
1259
00:52:19,767 --> 00:52:21,468
"Scared"
1260
00:52:21,567 --> 00:52:23,234
-Scared.
-You're scared?
1261
00:52:23,434 --> 00:52:24,467
Yes.
1262
00:52:26,033 --> 00:52:27,233
William, who is that?
1263
00:52:28,801 --> 00:52:31,368
"Iron Man"
1264
00:52:31,467 --> 00:52:32,500
"The robot is moving"
1265
00:52:32,567 --> 00:52:34,567
Shake hands.
1266
00:52:34,667 --> 00:52:36,368
Let's shake hands.
1267
00:52:36,467 --> 00:52:38,368
"He shakes his hand"
1268
00:52:38,434 --> 00:52:39,768
"William takes a step back"
1269
00:52:39,868 --> 00:52:40,968
Shake hands.
1270
00:52:41,634 --> 00:52:42,934
Come, shake hands.
1271
00:52:43,000 --> 00:52:44,100
Shake his hand.
1272
00:52:44,167 --> 00:52:45,200
"He only waves at a distance"
1273
00:52:45,300 --> 00:52:46,400
Where are you going?
1274
00:52:46,482 --> 00:52:47,350
"He only waves at a distance"
1275
00:52:47,400 --> 00:52:48,667
Where are you going?
1276
00:52:48,752 --> 00:52:49,798
Shake his hand.
1277
00:52:49,882 --> 00:52:51,221
"He keeps a safe distance"
1278
00:52:51,652 --> 00:52:53,721
High-five.
1279
00:52:54,167 --> 00:52:56,001
"Relay it to me"
1280
00:52:56,067 --> 00:52:57,701
William, do you want to shake his hand?
1281
00:52:57,801 --> 00:53:00,302
"He tries to be as gentle as possible"
1282
00:53:01,133 --> 00:53:02,467
High-five.
1283
00:53:03,267 --> 00:53:04,567
"Flinching"
1284
00:53:04,634 --> 00:53:06,801
"He steps backwards"
1285
00:53:07,601 --> 00:53:08,701
It's okay.
1286
00:53:09,000 --> 00:53:10,868
"Whirring"
1287
00:53:10,934 --> 00:53:14,802
"He opens the suit for William"
1288
00:53:15,634 --> 00:53:17,867
"What?"
1289
00:53:17,934 --> 00:53:18,967
It's a person.
1290
00:53:19,067 --> 00:53:20,734
"Was it a person?"
1291
00:53:20,801 --> 00:53:21,968
It's a person.
1292
00:53:23,267 --> 00:53:27,234
"He is relieved"
1293
00:53:27,868 --> 00:53:29,068
May we take a picture with you?
1294
00:53:29,868 --> 00:53:33,068
"He transforms into Iron Man again"
1295
00:53:34,100 --> 00:53:36,867
"William becomes nervous"
1296
00:53:37,767 --> 00:53:38,534
"I'm scared"
1297
00:53:38,632 --> 00:53:40,601
William. William.
1298
00:53:41,032 --> 00:53:46,272
In one... My goodness.
1299
00:53:46,741 --> 00:53:48,112
Don't grab me.
1300
00:53:48,567 --> 00:53:49,767
"He grabs Sam again"
1301
00:53:49,834 --> 00:53:52,768
In one, two... In one, two.
1302
00:53:52,868 --> 00:53:54,469
In one, two, three.
1303
00:53:54,567 --> 00:53:55,934
All right.
1304
00:53:56,267 --> 00:53:59,034
He's scared. I'm sorry. Thank you.
1305
00:53:59,767 --> 00:54:02,401
You liked "Iron Man".
1306
00:54:03,033 --> 00:54:05,300
You were watching Iron Man.
1307
00:54:06,167 --> 00:54:08,501
Oh, is that Baby Groot?
1308
00:54:08,567 --> 00:54:10,767
-It is. It is Baby Groot.
-Baby Groot.
1309
00:54:10,834 --> 00:54:12,435
Mike Wazowski! Mike Wazowski!
1310
00:54:12,534 --> 00:54:14,601
-High-five!
-Do you want to say hi?
1311
00:54:14,667 --> 00:54:16,368
-Can you high-five?
-High-five, William.
1312
00:54:16,434 --> 00:54:19,668
"Baby Groot and Mike Wazowski"
1313
00:54:19,767 --> 00:54:21,034
That's so cool.
1314
00:54:21,100 --> 00:54:22,400
"He looks like he came out of the movie"
1315
00:54:22,501 --> 00:54:23,402
How fun!
1316
00:54:23,501 --> 00:54:25,901
You only have Baby Groot today?
1317
00:54:26,000 --> 00:54:29,400
The rest of the guardians
had to take a nap.
1318
00:54:29,467 --> 00:54:30,767
Really?
1319
00:54:30,868 --> 00:54:33,035
-How old is William?
-13 months.
1320
00:54:33,133 --> 00:54:34,467
13 months? He is 18 months old.
1321
00:54:34,534 --> 00:54:36,734
-18 months?
-This is Dean.
1322
00:54:36,801 --> 00:54:37,702
-Dean.
-Yes.
1323
00:54:37,801 --> 00:54:40,068
"Baby Groot's name is Dean"
1324
00:54:43,534 --> 00:54:44,701
Show him what's inside.
1325
00:54:44,801 --> 00:54:46,001
"Your costume is cute"
1326
00:54:46,100 --> 00:54:48,634
"Yours is cute, too"
1327
00:54:49,467 --> 00:54:50,467
Can I get a high-five?
1328
00:54:50,534 --> 00:54:51,768
William. William.
1329
00:54:52,367 --> 00:54:54,467
"Shy"
1330
00:54:55,000 --> 00:54:56,834
Would you like a picture together?
1331
00:54:57,067 --> 00:54:58,100
-Yes.
-Sure.
1332
00:55:00,267 --> 00:55:01,201
William.
1333
00:55:01,300 --> 00:55:03,201
"Two families who came out of the movie"
1334
00:55:04,200 --> 00:55:06,267
"Adorable and cute"
1335
00:55:07,267 --> 00:55:09,968
""Guardians of the Galaxy"
and "Monsters, Inc""
1336
00:55:10,868 --> 00:55:11,901
Bye, Dean.
1337
00:55:12,534 --> 00:55:15,468
Bye. High-five! Yes.
1338
00:55:15,567 --> 00:55:17,501
You are doing great as a dad.
1339
00:55:17,701 --> 00:55:18,835
-I'm trying.
-You are trying.
1340
00:55:18,934 --> 00:55:21,967
-It's an everyday struggle.
-Yes.
1341
00:55:22,467 --> 00:55:25,201
-Bye.
-Bye. There we go.
1342
00:55:27,200 --> 00:55:28,434
Here it is.
1343
00:55:28,734 --> 00:55:31,301
Sam and William visit
someone's waiting room.
1344
00:55:31,667 --> 00:55:33,268
Come on in.
1345
00:55:34,100 --> 00:55:35,801
"Whose voice is it?"
1346
00:55:35,868 --> 00:55:38,302
The voice sounds familiar.
1347
00:55:39,567 --> 00:55:41,168
Oh, my goodness.
1348
00:55:42,567 --> 00:55:46,468
"It's Uncle Steven Yeon"
1349
00:55:48,934 --> 00:55:52,034
He is a Hollywood actor
who had visited William...
1350
00:55:52,100 --> 00:55:53,300
...Steven Yeon.
1351
00:55:53,367 --> 00:55:58,701
"Steven captivated William's heart"
1352
00:56:00,133 --> 00:56:03,467
He visited the festival as an actor today.
1353
00:56:04,200 --> 00:56:07,300
It's the best to meet the fans.
1354
00:56:07,701 --> 00:56:09,834
Everybody here looks great.
1355
00:56:11,000 --> 00:56:14,100
"He ends the fan meeting in cheers"
1356
00:56:14,934 --> 00:56:16,701
-Hey.
-Are you kidding me?
1357
00:56:17,067 --> 00:56:19,701
-You look amazing.
-Thank you.
1358
00:56:19,934 --> 00:56:21,334
I brought you something to eat.
1359
00:56:21,434 --> 00:56:22,634
Thank you so much.
1360
00:56:22,701 --> 00:56:25,402
What's up, Mike Wazowski?
1361
00:56:26,100 --> 00:56:27,701
"Struggling"
1362
00:56:28,501 --> 00:56:30,501
I forgot to put a door on the car.
1363
00:56:31,734 --> 00:56:32,501
"It's been ages, William"
1364
00:56:32,572 --> 00:56:34,672
Hi, William. Hi.
1365
00:56:35,411 --> 00:56:36,581
How have you been?
1366
00:56:37,112 --> 00:56:38,342
What's up?
1367
00:56:39,467 --> 00:56:41,101
That has got to be so hot.
1368
00:56:41,167 --> 00:56:43,768
This is all... I'm sweated through.
1369
00:56:45,367 --> 00:56:46,801
I want to faint.
1370
00:56:47,334 --> 00:56:48,334
William.
1371
00:56:48,467 --> 00:56:50,534
-It's Uncle Steven.
-What's up?
1372
00:56:50,634 --> 00:56:53,435
"William is a bit shy"
1373
00:56:53,567 --> 00:56:55,734
How is it going? Are you
enjoying your time here?
1374
00:56:55,834 --> 00:56:56,967
So far.
1375
00:56:57,033 --> 00:56:58,934
Have you done your...
1376
00:56:59,033 --> 00:57:01,300
We have done a couple of signing things.
1377
00:57:01,367 --> 00:57:04,034
Met some fans. It's been really cool.
1378
00:57:04,567 --> 00:57:05,468
"You look strange in glasses"
1379
00:57:05,534 --> 00:57:07,201
William. William.
1380
00:57:09,000 --> 00:57:10,300
Don't hurt him.
1381
00:57:10,367 --> 00:57:12,101
"He looks like Uncle Steven now"
1382
00:57:12,200 --> 00:57:13,200
Look at that.
1383
00:57:14,968 --> 00:57:18,402
So did you do a fan meeting?
1384
00:57:18,467 --> 00:57:19,801
Did you answer their questions?
1385
00:57:19,901 --> 00:57:22,901
I met some fans, took some photos.
1386
00:57:23,000 --> 00:57:24,601
I signed some photos and stuff like that.
1387
00:57:24,701 --> 00:57:26,268
It's been cool. Everybody's really great.
1388
00:57:26,400 --> 00:57:28,034
Do you want to sit down?
Do you want to get down?
1389
00:57:30,634 --> 00:57:32,734
-Where are you going?
-Mike Wazowski.
1390
00:57:32,801 --> 00:57:35,001
My gosh, he's so cute.
1391
00:57:35,734 --> 00:57:40,235
We're probably going to do this a lot.
1392
00:57:40,300 --> 00:57:41,834
On Halloween and so on.
1393
00:57:41,934 --> 00:57:45,268
Seeing you guys
wear a costume like this...
1394
00:57:45,367 --> 00:57:47,467
...is making me eager to try it out.
1395
00:57:47,934 --> 00:57:49,668
I know. You should try it with Jude.
1396
00:57:49,734 --> 00:57:52,034
Better prepare a couple
months prior to Halloween.
1397
00:57:52,100 --> 00:57:53,233
Even in the pram.
1398
00:57:53,300 --> 00:57:54,700
You can do stuff like this...
1399
00:57:54,801 --> 00:57:56,001
-...with a stroller.
-That's awesome.
1400
00:57:56,868 --> 00:58:00,535
Yes. Let's go eat some
pizza, you Ninja Turtle.
1401
00:58:00,667 --> 00:58:02,535
-You want some pizza?
-William.
1402
00:58:02,601 --> 00:58:03,601
"He's definitely a witty uncle"
1403
00:58:04,534 --> 00:58:06,468
"He gives him the crust"
1404
00:58:09,200 --> 00:58:12,034
William, do you want to come to me?
1405
00:58:12,100 --> 00:58:16,133
Do you want to come to me?
1406
00:58:18,701 --> 00:58:23,468
-Hey, how are you?
-Hello.
1407
00:58:23,567 --> 00:58:26,068
-How are you?
-This is William.
1408
00:58:26,133 --> 00:58:28,433
-Look at this guy.
-How are you doing?
1409
00:58:28,501 --> 00:58:30,335
-How are you doing?
-I'm Sam. It's such a pleasure.
1410
00:58:30,434 --> 00:58:31,235
How are you doing?
1411
00:58:32,033 --> 00:58:34,834
Who is this handsome man
who came to see William?
1412
00:58:35,667 --> 00:58:36,234
"He was in "Hannibal"
and "Doctor Strange""
1413
00:58:36,334 --> 00:58:38,235
He appeared in "Hannibal"
and "Doctor Strange".
1414
00:58:38,300 --> 00:58:41,101
He's Mads Mikkelsen, a Hollywood star.
1415
00:58:41,167 --> 00:58:42,934
I can't believe he's here.
1416
00:58:43,167 --> 00:58:47,068
-How are you doing?
-This is so surreal.
1417
00:58:47,434 --> 00:58:47,901
Yeah?
1418
00:58:48,000 --> 00:58:52,000
I can't believe I'm with
Steven and Hannibal.
1419
00:58:52,052 --> 00:58:54,327
This is kind of surreal as well.
1420
00:58:54,411 --> 00:58:55,597
Yes, this is surreal.
1421
00:58:55,681 --> 00:58:57,121
You don't see stuff like this every day.
1422
00:58:57,221 --> 00:58:58,581
What are you going to tell him?
1423
00:58:59,968 --> 00:59:02,569
If I dress up like this every day,
that would be a problem.
1424
00:59:02,634 --> 00:59:04,135
He'll think there's something
wrong with the world.
1425
00:59:04,200 --> 00:59:05,300
Look at that.
1426
00:59:05,400 --> 00:59:07,301
Yes. I'm trying to lighten the world up.
1427
00:59:07,400 --> 00:59:10,567
-There's so much bad.
-You're doing good.
1428
00:59:10,667 --> 00:59:12,967
That is so sweet.
1429
00:59:13,067 --> 00:59:16,200
Yes, he has his car, too.
He drives around it.
1430
00:59:16,300 --> 00:59:18,867
-Oh, you mean this guy.
-Yes.
1431
00:59:18,934 --> 00:59:21,168
-That's the thing.
-Hang on.
1432
00:59:21,467 --> 00:59:22,901
-Now we're talking.
-Yeah.
1433
00:59:22,968 --> 00:59:26,335
I actually did the voice
for the evil little one.
1434
00:59:26,834 --> 00:59:27,468
"He was the voice actor for Randall"
1435
00:59:27,569 --> 00:59:29,669
-Randall?
-Yes.
1436
00:59:29,922 --> 00:59:31,568
But it was in Danish.
1437
00:59:31,667 --> 00:59:34,301
-I didn't do the American one.
-Oh, okay.
1438
00:59:34,667 --> 00:59:36,468
"What a coincidence"
1439
00:59:36,534 --> 00:59:38,101
I'm going to leave you to it.
I'm out again.
1440
00:59:38,142 --> 00:59:38,717
Good to see you.
1441
00:59:38,801 --> 00:59:40,335
See you again, you little man.
1442
00:59:41,300 --> 00:59:43,467
It was a pleasure meeting you.
I'm a huge fan.
1443
00:59:43,567 --> 00:59:46,301
-Bye. I love this.
-Thank you.
1444
00:59:46,367 --> 00:59:48,367
"They finish the unexpected fan meeting"
1445
00:59:48,601 --> 00:59:50,835
My gosh, this is so...
1446
00:59:51,200 --> 00:59:53,801
-This is so off the hook.
-It was cool.
1447
00:59:54,100 --> 00:59:55,601
I'm glad you're having a good time.
1448
00:59:55,701 --> 00:59:57,701
Thank you for coming here.
1449
00:59:57,767 --> 00:59:59,867
William, it's time to...
1450
01:00:00,133 --> 01:00:01,300
Eat slowly.
1451
01:00:01,400 --> 01:00:04,201
Uncle Steven needs to work now.
1452
01:00:04,300 --> 01:00:06,001
And we need to go now, too.
1453
01:00:06,434 --> 01:00:08,401
Thank you for coming here to see me.
1454
01:00:08,501 --> 01:00:11,035
-Let's go, William.
-Have fun.
1455
01:00:11,434 --> 01:00:12,135
Let's go.
1456
01:00:12,167 --> 01:00:12,868
"Mike goes back to Sulley"
1457
01:00:12,934 --> 01:00:15,067
Say goodbye to Uncle Steven.
1458
01:00:15,434 --> 01:00:16,734
-Bye.
-Bye.
1459
01:00:16,801 --> 01:00:18,101
-Bye.
-Give him a high-five.
1460
01:00:18,200 --> 01:00:20,034
-High-five.
-Bye.
1461
01:00:20,167 --> 01:00:22,101
-Bye.
-Bye.
1462
01:00:22,167 --> 01:00:23,035
"Bye, William"
1463
01:00:23,868 --> 01:00:25,769
"Shall we enjoy the festival again?"
1464
01:00:25,834 --> 01:00:26,934
William.
1465
01:00:27,501 --> 01:00:30,634
William, this is what I applied for.
1466
01:00:31,033 --> 01:00:33,767
This is it. That's right.
1467
01:00:34,467 --> 01:00:39,667
After saying goodbye to Uncle Steven,
they go to today's special event.
1468
01:00:39,767 --> 01:00:41,934
It's a kids' fashion show.
1469
01:00:42,534 --> 01:00:46,235
Will William be able to do a good job?
1470
01:00:46,334 --> 01:00:47,568
"Filled with unique costumes"
1471
01:00:48,300 --> 01:00:49,500
Come here.
1472
01:00:49,585 --> 01:00:51,269
"They arrive backstage"
1473
01:00:51,367 --> 01:00:54,934
"His body reacts to the music"
1474
01:00:55,000 --> 01:00:57,901
Why didn't I make a door for you?
1475
01:00:57,968 --> 01:00:59,368
I should've made a sunroof at least.
1476
01:00:59,467 --> 01:01:01,134
"Let me down"
1477
01:01:01,701 --> 01:01:07,001
"He warms up before going on stage"
1478
01:01:07,634 --> 01:01:10,468
"William gets ready to put on a show"
1479
01:01:13,167 --> 01:01:16,534
"William can even make the Joker dance"
1480
01:01:17,901 --> 01:01:18,968
"Happy"
1481
01:01:19,033 --> 01:01:21,233
He's so excited.
1482
01:01:22,234 --> 01:01:24,168
Why are you so excited?
1483
01:01:25,067 --> 01:01:30,568
"I can't get rid of my excitement"
1484
01:01:31,701 --> 01:01:34,402
"They're all getting ready for the show"
1485
01:01:35,901 --> 01:01:41,034
"This guy has got some great moves"
1486
01:01:41,300 --> 01:01:45,067
"But I'm still going to be
the center of attention"
1487
01:01:46,334 --> 01:01:47,434
Jump.
1488
01:01:47,534 --> 01:01:49,101
"The intense warm up comes to an end"
1489
01:01:49,167 --> 01:01:51,634
-It's your turn now.
-You can go.
1490
01:01:51,734 --> 01:01:53,201
They're going on stage now.
1491
01:01:55,200 --> 01:01:56,767
It's finally William's turn.
1492
01:01:56,834 --> 01:01:58,234
"He enters shyly"
1493
01:01:58,634 --> 01:02:00,934
Everyone's waiting for him to come out.
1494
01:02:01,033 --> 01:02:04,100
Will he succeed with the finale?
1495
01:02:04,200 --> 01:02:05,767
"How will William's stage turn out to be?"
1496
01:02:06,267 --> 01:02:07,235
"Walking"
1497
01:02:07,334 --> 01:02:08,601
Let's go.
1498
01:02:08,667 --> 01:02:10,867
"As soon as William comes on stage"
1499
01:02:12,367 --> 01:02:15,534
"Everyone concentrates on him"
1500
01:02:16,334 --> 01:02:21,001
"He walks on the runway"
1501
01:02:22,400 --> 01:02:26,167
"What's this song?"
1502
01:02:27,100 --> 01:02:29,334
"It's already so fun"
1503
01:02:29,400 --> 01:02:31,301
"Screaming"
1504
01:02:32,601 --> 01:02:36,068
"William suddenly stops"
1505
01:02:36,133 --> 01:02:37,533
"He starts moving"
1506
01:02:37,641 --> 01:02:40,011
William's built for putting on shows.
1507
01:02:40,067 --> 01:02:41,100
"He starts moving"
1508
01:02:41,567 --> 01:02:43,268
"He's so cute"
1509
01:02:44,501 --> 01:02:48,335
"Dad, I think I'm a born-performer"
1510
01:02:48,501 --> 01:02:51,768
"He puts on a serious face"
1511
01:02:53,434 --> 01:02:55,601
"And he dances with class"
1512
01:02:56,501 --> 01:02:59,801
"He knows how to control his excitement"
1513
01:02:59,901 --> 01:03:02,435
"He's a baby with unexpected charms"
1514
01:03:02,501 --> 01:03:04,534
"The song reaches its climax"
1515
01:03:04,634 --> 01:03:07,767
"And William now decides
to show off his cuteness"
1516
01:03:20,200 --> 01:03:22,233
"The song reaches its climax"
1517
01:03:25,133 --> 01:03:26,934
"I'm William style"
1518
01:03:27,033 --> 01:03:29,600
"I'm a professional.
I can control my moves"
1519
01:03:30,334 --> 01:03:31,302
"Dancing"
1520
01:03:34,267 --> 01:03:36,667
"He already has a fan"
1521
01:03:37,734 --> 01:03:40,401
"This is the powerful
stage of a 13-month-old"
1522
01:03:41,601 --> 01:03:43,968
"That was a great performance"
1523
01:03:45,634 --> 01:03:48,301
"He dominated the festival"
1524
01:03:49,567 --> 01:03:50,867
Seungjae, come here.
1525
01:03:51,434 --> 01:03:54,035
"They're doing a costume play, too"
1526
01:03:54,100 --> 01:03:56,133
What's this?
1527
01:03:56,234 --> 01:03:58,835
Seungjae, you've aged.
1528
01:03:59,212 --> 01:04:00,212
Right?
1529
01:04:00,400 --> 01:04:01,467
"What's going on?"
1530
01:04:01,567 --> 01:04:04,501
Seungjae's been giving
me a hard time lately.
1531
01:04:04,567 --> 01:04:05,901
So I scolded him...
1532
01:04:06,100 --> 01:04:07,867
...and took revenge at the same time.
1533
01:04:09,470 --> 01:04:11,770
He secretly plucked out Jiyong's leg hair.
1534
01:04:11,868 --> 01:04:13,068
"He plucked Jiyoung's leg hair"
1535
01:04:13,634 --> 01:04:16,535
Then, he revealed the hole
in Jiyong's pants.
1536
01:04:16,601 --> 01:04:18,102
"He ran off with the bag"
1537
01:04:18,567 --> 01:04:21,068
He even poured water on
Jiyoung when he was sleeping.
1538
01:04:21,133 --> 01:04:25,133
Because of Seungjae's tricks,
Jiyong's been going through a hard time.
1539
01:04:25,534 --> 01:04:26,235
"Seungjae is still asleep"
1540
01:04:26,300 --> 01:04:29,234
That's why Jiyong decided
to start a project.
1541
01:04:29,868 --> 01:04:31,836
"This is the beginning
of a new project called"
1542
01:04:32,834 --> 01:04:34,101
""Let's Make Seungjae Nice""
1543
01:04:34,200 --> 01:04:36,400
What's this?
1544
01:04:37,200 --> 01:04:39,967
Seungjae, you've aged. Right?
1545
01:04:40,067 --> 01:04:42,167
"He finds a mirror"
1546
01:04:42,534 --> 01:04:44,567
"I must see this myself"
1547
01:04:44,634 --> 01:04:46,701
"How does that feel, Seungjae?"
1548
01:04:47,667 --> 01:04:50,101
"What?"
1549
01:04:50,167 --> 01:04:52,901
"It's not so bad"
1550
01:04:53,767 --> 01:04:54,834
Do you like it?
1551
01:04:54,868 --> 01:04:55,302
"Do you like it?"
1552
01:04:55,534 --> 01:05:00,767
Your face became like that
because you didn't listen to me.
1553
01:05:01,434 --> 01:05:04,068
"He loves his new look"
1554
01:05:04,567 --> 01:05:06,734
"This is what Jiyong
originally had in mind"
1555
01:05:07,534 --> 01:05:09,768
"He wanted to follow Hwijae's way
of scolding his kids"
1556
01:05:09,868 --> 01:05:11,968
Come here. Who did this?
1557
01:05:12,400 --> 01:05:13,467
Who did this?
1558
01:05:13,534 --> 01:05:14,601
"Threatening to draw on their faces..."
1559
01:05:14,667 --> 01:05:16,434
"...worked very effectively on them"
1560
01:05:16,534 --> 01:05:18,135
You should only eat this
after you finish your meal.
1561
01:05:19,501 --> 01:05:22,369
"But it doesn't seem to work on him"
1562
01:05:22,467 --> 01:05:25,001
"He's enjoying the new look he has"
1563
01:05:25,267 --> 01:05:26,467
Do you like it?
1564
01:05:27,701 --> 01:05:29,402
It's so funny.
1565
01:05:29,501 --> 01:05:35,135
If you want your old face back,
you need to be a good boy today.
1566
01:05:35,200 --> 01:05:36,967
"I don't really need my old face back"
1567
01:05:37,067 --> 01:05:38,668
Do you understand?
1568
01:05:39,300 --> 01:05:42,500
I don't think Seungjae
wants his old face back.
1569
01:05:42,567 --> 01:05:44,468
Are you going to be a good boy today?
1570
01:05:44,567 --> 01:05:46,834
-Yes.
-Then...
1571
01:05:47,067 --> 01:05:50,035
...can you polish the shoes
I'll be wearing tomorrow?
1572
01:05:50,100 --> 01:05:52,801
-Yes.
-Here, I'll show you how.
1573
01:05:52,968 --> 01:05:55,602
You put some on this brush.
1574
01:05:55,667 --> 01:05:56,635
"Teaching Seungjae how to polish shoes"
1575
01:05:56,901 --> 01:05:58,502
Then you polish the shoe.
1576
01:05:59,200 --> 01:06:01,267
"Polishing"
1577
01:06:02,868 --> 01:06:05,335
Don't polish the inside.
Just polish the outside.
1578
01:06:06,300 --> 01:06:10,168
"He starts polishing the
inside of the shoe"
1579
01:06:11,067 --> 01:06:14,768
If you do that, your whole
face will become black.
1580
01:06:14,834 --> 01:06:16,768
Are you going to go to
kindergarten like that?
1581
01:06:16,868 --> 01:06:18,569
"Seungjae seems a little worried"
1582
01:06:18,634 --> 01:06:20,268
"While Seungjae polishes
Jiyong's shoes..."
1583
01:06:20,367 --> 01:06:22,301
I'd like one watermelon...
1584
01:06:23,501 --> 01:06:26,835
...some fruits, one onion...
1585
01:06:26,934 --> 01:06:28,835
"Did he say it'll get
worse if I don't listen?"
1586
01:06:28,901 --> 01:06:31,402
I'd also like two bottles of milk...
1587
01:06:31,467 --> 01:06:33,335
...and a dozen eggs.
1588
01:06:33,834 --> 01:06:37,168
I don't think Jiyong's plan
is working on him.
1589
01:06:38,067 --> 01:06:40,668
"He flees from the scene
after causing a mess"
1590
01:06:41,601 --> 01:06:43,035
"Let's see my face"
1591
01:06:43,100 --> 01:06:44,534
Just like the older boys.
1592
01:06:45,701 --> 01:06:48,402
"Seungjae likes his new aged look"
1593
01:06:48,501 --> 01:06:50,402
Okay. Please deliver them for me.
1594
01:06:50,767 --> 01:06:51,834
Okay.
1595
01:06:53,734 --> 01:06:55,435
"What?"
1596
01:06:57,968 --> 01:06:59,502
Seungjae, come over here.
1597
01:06:59,601 --> 01:07:02,502
I told you to polish my shoes.
Why did you make the floor dirty?
1598
01:07:03,067 --> 01:07:04,868
Seungjae, what are you...
1599
01:07:04,968 --> 01:07:07,068
"He bursts into laughter"
1600
01:07:07,601 --> 01:07:09,202
"His mustache makes him look charismatic"
1601
01:07:09,300 --> 01:07:11,034
That's enough with the shoes.
1602
01:07:11,968 --> 01:07:13,335
"Baking soda"
1603
01:07:14,534 --> 01:07:16,934
"Jiyong has more chores
while teaching his son"
1604
01:07:17,000 --> 01:07:19,434
I'm tired of cleaning up.
1605
01:07:20,167 --> 01:07:21,901
"Jiyong is covered in sweat"
1606
01:07:22,000 --> 01:07:25,234
"Meanwhile, Seungjae likes his new look"
1607
01:07:25,701 --> 01:07:27,435
"Jiyong is done cleaning"
1608
01:07:27,667 --> 01:07:30,034
I'll take a quick shower, okay?
1609
01:07:30,100 --> 01:07:30,934
"Jiyoung left for a quick shower"
1610
01:07:34,467 --> 01:07:36,667
"What are you doing now?"
1611
01:07:37,701 --> 01:07:41,001
"I'll make myself a bowl of cereal"
1612
01:07:41,667 --> 01:07:43,368
Should I have a taste?
1613
01:07:44,434 --> 01:07:46,734
"This is it"
1614
01:07:46,801 --> 01:07:50,235
A little bit more. I'll have another one.
1615
01:07:51,300 --> 01:07:55,400
"This is why I can't stop eating it"
1616
01:07:57,000 --> 01:07:58,467
Should I have a taste?
1617
01:07:58,567 --> 01:08:02,301
""Delicious Cereal" with MC Seungjae"
1618
01:08:02,478 --> 01:08:04,346
I'm going to go hunting.
1619
01:08:04,701 --> 01:08:06,001
"Seungjae Television"
1620
01:08:06,067 --> 01:08:07,334
Here you go.
1621
01:08:07,734 --> 01:08:08,734
Thank you.
1622
01:08:08,801 --> 01:08:14,602
"Monodrama, "Seungjae and Old Man""
1623
01:08:16,434 --> 01:08:18,101
"Ringing"
1624
01:08:18,167 --> 01:08:20,300
"What is that?"
1625
01:08:21,100 --> 01:08:25,667
"The bell is ringing again"
1626
01:08:26,968 --> 01:08:30,635
"Seungjae checks the interphone"
1627
01:08:31,033 --> 01:08:32,967
"That person..."
1628
01:08:33,067 --> 01:08:37,634
"I recognize him"
1629
01:08:39,968 --> 01:08:41,802
Mister.
1630
01:08:42,467 --> 01:08:43,600
What is it?
1631
01:08:44,100 --> 01:08:45,500
Delivery.
1632
01:08:45,567 --> 01:08:46,634
Okay.
1633
01:08:48,434 --> 01:08:49,801
-Seungjae?
-Mister.
1634
01:08:49,934 --> 01:08:50,967
Where's your dad?
1635
01:08:51,300 --> 01:08:53,300
-Dad?
-Where is he?
1636
01:08:53,400 --> 01:08:55,101
He's on the second floor.
1637
01:08:55,167 --> 01:08:56,467
He's upstairs?
1638
01:08:56,534 --> 01:08:58,801
Take this. Take it to Dad.
1639
01:08:58,901 --> 01:09:00,135
It's too heavy.
1640
01:09:00,200 --> 01:09:01,233
Is it heavy?
1641
01:09:05,334 --> 01:09:07,601
You're so strong.
1642
01:09:07,701 --> 01:09:08,635
Is that so?
1643
01:09:08,701 --> 01:09:10,535
"He just saw Seungjae's face"
1644
01:09:11,033 --> 01:09:12,300
What happened to your face?
1645
01:09:12,834 --> 01:09:14,034
A mosquito bit me.
1646
01:09:14,100 --> 01:09:15,467
It's because of a mosquito?
1647
01:09:16,300 --> 01:09:17,467
Where's Dad?
1648
01:09:17,534 --> 01:09:19,134
Is this peach?
1649
01:09:19,200 --> 01:09:20,867
-Yes, it is.
-What is this?
1650
01:09:20,968 --> 01:09:22,335
These are peaches and watermelon.
1651
01:09:22,467 --> 01:09:23,934
Your dad ordered them.
1652
01:09:24,033 --> 01:09:26,534
Why did you get wet?
1653
01:09:26,601 --> 01:09:28,535
I was in the rain.
1654
01:09:29,267 --> 01:09:31,534
I'll bring you something delicious.
1655
01:09:31,601 --> 01:09:33,402
You don't have to...
1656
01:09:34,434 --> 01:09:36,668
"He grabs something
from the refrigerator"
1657
01:09:37,400 --> 01:09:39,767
"Who am I? Why am I here?"
1658
01:09:39,868 --> 01:09:42,435
What is that?
1659
01:09:42,501 --> 01:09:44,668
-Alcohol.
-Are you giving it to me?
1660
01:09:45,133 --> 01:09:46,934
-Are you telling me to have this?
-Yes.
1661
01:09:47,534 --> 01:09:48,402
This?
1662
01:09:48,501 --> 01:09:50,634
-Soda?
-Yes, can I have that instead?
1663
01:09:50,734 --> 01:09:51,668
Do you have soda?
1664
01:09:51,767 --> 01:09:52,834
Soda.
1665
01:09:54,100 --> 01:09:55,634
"Seungjae takes out something else"
1666
01:09:55,701 --> 01:09:57,535
-Soda. Yes.
-Is that soda?
1667
01:09:57,934 --> 01:09:59,868
-Soda. Yes.
-That's soda?
1668
01:09:59,934 --> 01:10:01,802
Your dad must like to drink.
1669
01:10:02,234 --> 01:10:04,267
-That's all we have.
-Is that all?
1670
01:10:04,334 --> 01:10:05,634
You only have alcohol?
1671
01:10:05,734 --> 01:10:07,834
-This is it.
-Really?
1672
01:10:07,901 --> 01:10:10,268
Have you eaten or not?
1673
01:10:10,601 --> 01:10:12,502
No, I haven't.
1674
01:10:13,767 --> 01:10:14,301
"This or this?"
1675
01:10:14,400 --> 01:10:16,334
Then do you want this or this?
1676
01:10:16,534 --> 01:10:17,868
-This?
-No, no.
1677
01:10:17,934 --> 01:10:19,134
-This?
-No, no.
1678
01:10:19,234 --> 01:10:21,434
Where is your dad?
1679
01:10:21,534 --> 01:10:23,301
Seungjae, where is your dad?
1680
01:10:23,367 --> 01:10:24,834
He's here.
1681
01:10:25,200 --> 01:10:26,434
Come here.
1682
01:10:27,167 --> 01:10:29,334
"He opens the washroom door"
1683
01:10:29,434 --> 01:10:31,235
What? No, no.
1684
01:10:31,567 --> 01:10:32,967
-Come out.
-Why?
1685
01:10:33,601 --> 01:10:35,402
-Hello.
-Gosh.
1686
01:10:35,467 --> 01:10:36,667
I'll be right out after dressing.
1687
01:10:36,767 --> 01:10:37,967
-Okay.
-Okay.
1688
01:10:41,100 --> 01:10:41,400
"Embarrassed"
1689
01:10:41,501 --> 01:10:42,701
-Hello.
-Hello.
1690
01:10:42,767 --> 01:10:45,001
I'm sorry. When did you come?
1691
01:10:45,085 --> 01:10:46,185
I just came.
1692
01:10:47,067 --> 01:10:48,334
What? What's this?
1693
01:10:49,067 --> 01:10:50,668
He served it to me.
1694
01:10:51,133 --> 01:10:54,001
"Jiyong is embarrassed"
1695
01:10:54,200 --> 01:10:55,200
He drives me crazy.
1696
01:10:55,267 --> 01:10:57,367
-Here. Thank you.
-Thank you.
1697
01:10:57,467 --> 01:11:00,368
-Sorry for the trouble.
-It's nothing.
1698
01:11:00,934 --> 01:11:03,067
-Bye.
-Take care.
1699
01:11:03,601 --> 01:11:05,202
Seungjae, what is this?
1700
01:11:05,300 --> 01:11:07,268
Did you serve him alcohol?
1701
01:11:07,834 --> 01:11:09,568
-Seungjae.
-Yes?
1702
01:11:10,067 --> 01:11:12,834
It's okay because we know him, but...
1703
01:11:12,901 --> 01:11:14,802
-Look at me.
-Yes?
1704
01:11:14,901 --> 01:11:18,702
You can't open the door
and let strangers into the house.
1705
01:11:18,767 --> 01:11:19,668
Okay.
1706
01:11:19,767 --> 01:11:21,867
-Don't let people in.
-Okay.
1707
01:11:21,934 --> 01:11:23,334
It's dangerous.
1708
01:11:23,400 --> 01:11:24,400
Okay.
1709
01:11:25,534 --> 01:11:26,567
"Sighing"
1710
01:11:28,133 --> 01:11:29,634
"He checks his face again"
1711
01:11:30,901 --> 01:11:33,602
"I just want to keep looking at myself"
1712
01:11:33,701 --> 01:11:36,101
Let's get our hair done.
Let's go to the salon.
1713
01:11:36,801 --> 01:11:38,101
Let's wash up.
1714
01:11:38,167 --> 01:11:39,068
Why?
1715
01:11:39,167 --> 01:11:41,467
We'll go back to being good Seungjae.
1716
01:11:41,567 --> 01:11:43,535
-No.
-What?
1717
01:11:43,601 --> 01:11:44,668
I don't want to.
1718
01:11:44,767 --> 01:11:45,867
Seungjae.
1719
01:11:46,434 --> 01:11:47,402
Seungjae.
1720
01:11:47,901 --> 01:11:50,168
"Ignoring"
1721
01:11:51,400 --> 01:11:52,967
Are you going to stay like that?
1722
01:11:53,055 --> 01:11:54,454
Do you want to keep this face?
1723
01:11:54,467 --> 01:11:55,667
"Do you want to keep this face?"
1724
01:11:57,400 --> 01:12:00,700
"What's wrong? I look so cool"
1725
01:12:02,033 --> 01:12:03,901
"What will Jiyong do?"
1726
01:12:04,000 --> 01:12:05,467
"Sunglasses"
1727
01:12:05,534 --> 01:12:07,567
We're here to get a perm.
1728
01:12:07,634 --> 01:12:09,001
Let's get a perm.
1729
01:12:09,067 --> 01:12:10,868
-Say hello.
-Hello.
1730
01:12:11,267 --> 01:12:13,068
What did you do?
Did you draw on your face?
1731
01:12:13,133 --> 01:12:14,634
I got this because I didn't listen.
1732
01:12:14,734 --> 01:12:16,535
You didn't listen?
1733
01:12:17,133 --> 01:12:18,634
-Hello.
-Hello.
1734
01:12:18,734 --> 01:12:20,134
Hello, Seungjae.
1735
01:12:20,234 --> 01:12:21,968
What happened to your face?
1736
01:12:22,067 --> 01:12:23,568
"I must look cool"
1737
01:12:24,501 --> 01:12:26,302
Let's take off the glasses.
1738
01:12:28,934 --> 01:12:31,435
Gosh. What happened to your face?
1739
01:12:31,534 --> 01:12:34,335
I didn't listen to Dad.
1740
01:12:34,400 --> 01:12:36,201
I said that this happens
if he doesn't listen.
1741
01:12:36,267 --> 01:12:38,135
That's why I drew on him.
1742
01:12:38,601 --> 01:12:40,035
Please give him a perm.
1743
01:12:40,133 --> 01:12:41,800
Something natural.
1744
01:12:41,868 --> 01:12:43,235
Sure thing.
1745
01:12:43,334 --> 01:12:47,068
"Once discussion is done,
I get precious fries"
1746
01:12:47,200 --> 01:12:49,567
"I'll have a taste"
1747
01:12:49,801 --> 01:12:51,735
Mister, is it good?
1748
01:12:51,834 --> 01:12:53,234
-I'm happy.
-Are you?
1749
01:12:53,801 --> 01:12:54,769
Do you like it?
1750
01:12:55,601 --> 01:12:59,634
"Since he's busy eating..."
1751
01:12:59,734 --> 01:13:01,068
"...he can endure the hair clippers"
1752
01:13:01,167 --> 01:13:03,200
Are you catching bugs?
1753
01:13:03,267 --> 01:13:04,334
Yes.
1754
01:13:07,200 --> 01:13:09,367
You look like the man from "Old Boy".
1755
01:13:09,434 --> 01:13:10,601
I don't know that story.
1756
01:13:11,000 --> 01:13:12,133
Are you finished?
1757
01:13:12,200 --> 01:13:13,934
-This.
-Okay.
1758
01:13:14,033 --> 01:13:18,166
"They'll wipe for him and do his hair"
1759
01:13:19,033 --> 01:13:21,700
"I'm the king"
1760
01:13:23,367 --> 01:13:26,534
"Your Majesty, your perm is underway"
1761
01:13:31,667 --> 01:13:34,401
It's warm, right?
1762
01:13:35,400 --> 01:13:36,867
"Rumble and crash"
1763
01:13:36,968 --> 01:13:38,502
"Flash and flash"
1764
01:13:38,567 --> 01:13:39,600
"Seungjae's a singer songwriter"
1765
01:13:39,701 --> 01:13:42,368
"He starts singing"
1766
01:13:43,834 --> 01:13:47,301
"It's on repeat"
1767
01:13:47,367 --> 01:13:49,567
"Is it over?"
1768
01:13:51,067 --> 01:13:53,267
"Dozing"
1769
01:13:53,334 --> 01:13:54,768
"Dozing"
1770
01:13:55,901 --> 01:13:58,502
"Why do my eyelids keep on coming down?"
1771
01:14:01,534 --> 01:14:03,335
"Startled"
1772
01:14:05,067 --> 01:14:08,100
"He even drops his precious toy"
1773
01:14:09,767 --> 01:14:11,368
"I have to stay awake"
1774
01:14:11,434 --> 01:14:13,901
"But I'm so sleepy"
1775
01:14:15,501 --> 01:14:19,035
"What will happen to my face?"
1776
01:14:20,100 --> 01:14:22,300
"Is this a dream?"
1777
01:14:22,400 --> 01:14:24,600
"Or is it a reality?"
1778
01:14:25,234 --> 01:14:26,501
"Laughs"
1779
01:14:27,868 --> 01:14:30,935
"He's deep in sleep as
they wash his hair"
1780
01:14:31,701 --> 01:14:32,768
"I had a dream I became an old man"
1781
01:14:32,834 --> 01:14:34,001
Seungjae.
1782
01:14:35,267 --> 01:14:37,034
"What?"
1783
01:14:38,300 --> 01:14:41,001
You were good while getting your perm.
1784
01:14:42,400 --> 01:14:45,001
"Jiyong washes Seungjae's face roughly"
1785
01:14:47,133 --> 01:14:50,500
Seungjae is back.
1786
01:14:50,567 --> 01:14:51,567
Look.
1787
01:14:51,634 --> 01:14:53,634
"He became a young boy again"
1788
01:14:55,719 --> 01:14:56,719
Are you back?
1789
01:14:56,801 --> 01:14:57,335
"Giggling"
1790
01:14:57,801 --> 01:14:59,201
I'm back.
1791
01:14:59,300 --> 01:15:01,134
Are you back to good Seungjae?
1792
01:15:02,100 --> 01:15:03,901
I'll look at the mirror...
1793
01:15:04,000 --> 01:15:06,133
...to see if Seungjae is back.
-Go and see.
1794
01:15:08,400 --> 01:15:09,067
Are you happy?
1795
01:15:09,107 --> 01:15:09,940
"Beaming"
1796
01:15:11,300 --> 01:15:14,101
I'm happy Seungjae is back.
1797
01:15:14,167 --> 01:15:15,567
"I like my face the most"
1798
01:15:16,100 --> 01:15:17,968
We caught this earlier, remember?
1799
01:15:18,334 --> 01:15:20,601
We're going to make noodles with it.
1800
01:15:20,667 --> 01:15:22,368
What kind of noodles?
1801
01:15:22,434 --> 01:15:25,201
Manila clam noodles.
1802
01:15:25,334 --> 01:15:27,334
-Manila clam.
-Manila clam.
1803
01:15:27,400 --> 01:15:29,634
Sian, you have to run an errand for me.
1804
01:15:29,734 --> 01:15:31,634
Go out this way.
1805
01:15:31,734 --> 01:15:34,734
The house with blue gate
is the village head's.
1806
01:15:34,801 --> 01:15:36,468
-Go get a zucchini.
-Zucchini?
1807
01:15:36,534 --> 01:15:38,235
-Zucchini.
-Zucchini.
1808
01:15:38,300 --> 01:15:40,333
Not a pumpkin. A zucchini, okay?
1809
01:15:40,434 --> 01:15:42,402
-A zucchini.
-A zucchini.
1810
01:15:42,501 --> 01:15:44,002
Copy after me. One zucchini, please.
1811
01:15:44,100 --> 01:15:46,767
Zucchini is cute.
1812
01:15:46,834 --> 01:15:49,034
Ask them for a zucchini.
1813
01:15:49,100 --> 01:15:50,100
Okay.
1814
01:15:51,367 --> 01:15:54,068
Sian is on his way to get a zucchini.
1815
01:15:54,634 --> 01:15:57,667
Chicken. It's chicken.
1816
01:15:57,934 --> 01:15:59,535
Chicken.
1817
01:15:59,601 --> 01:16:01,202
"This city boy is interested in chicken"
1818
01:16:02,033 --> 01:16:03,433
Hey, chicken!
1819
01:16:03,774 --> 01:16:05,875
Hello, chicken.
1820
01:16:05,968 --> 01:16:06,602
"Who are you?"
1821
01:16:06,968 --> 01:16:10,035
Chicken. Chicken.
1822
01:16:10,200 --> 01:16:12,233
Do you have any zucchini?
1823
01:16:14,000 --> 01:16:15,934
Do you know the village head?
1824
01:16:16,868 --> 01:16:17,669
No?
1825
01:16:17,767 --> 01:16:19,401
Say something.
1826
01:16:22,567 --> 01:16:23,934
"Grunting"
1827
01:16:25,934 --> 01:16:28,535
"Pulling with force"
1828
01:16:31,634 --> 01:16:34,602
"He got himself a leaf"
1829
01:16:35,064 --> 01:16:36,704
Do you want to eat this?
1830
01:16:36,767 --> 01:16:37,735
"Do you want to eat this?"
1831
01:16:38,033 --> 01:16:39,467
Eat it.
1832
01:16:40,300 --> 01:16:42,201
Enjoy.
1833
01:16:42,267 --> 01:16:44,868
I have to go and get a zucchini.
1834
01:16:44,968 --> 01:16:45,902
Bye.
1835
01:16:45,968 --> 01:16:47,302
"Bye"
1836
01:16:47,400 --> 01:16:50,734
Zucchini.
1837
01:16:50,801 --> 01:16:52,602
Zucchini.
1838
01:16:52,701 --> 01:16:54,868
Zu...
1839
01:16:54,968 --> 01:16:57,068
Cchi...
1840
01:16:57,167 --> 01:16:59,035
Ni.
1841
01:16:59,334 --> 01:17:02,668
I'm Sian.
1842
01:17:04,934 --> 01:17:06,001
"Barking"
1843
01:17:06,067 --> 01:17:09,301
Is there a dog here?
1844
01:17:09,400 --> 01:17:10,767
Dog.
1845
01:17:10,868 --> 01:17:13,102
Where are you, dog?
1846
01:17:14,133 --> 01:17:16,600
It must be over there.
1847
01:17:18,100 --> 01:17:19,901
"The barking is getting louder"
1848
01:17:20,100 --> 01:17:21,601
It's a dog.
1849
01:17:21,701 --> 01:17:22,335
"Found it"
1850
01:17:23,701 --> 01:17:24,968
Hello, dog.
1851
01:17:25,000 --> 01:17:25,667
"Hello, dog"
1852
01:17:26,901 --> 01:17:28,602
"The dog is anxious"
1853
01:17:28,667 --> 01:17:31,168
I'm not a bad person.
1854
01:17:32,567 --> 01:17:33,567
Dog.
1855
01:17:35,200 --> 01:17:37,168
"The dog is barking louder"
1856
01:17:37,267 --> 01:17:39,467
Bye, dog.
1857
01:17:39,534 --> 01:17:40,801
"I have to go now"
1858
01:17:42,634 --> 01:17:44,734
"The owner came out due to the barking"
1859
01:17:44,834 --> 01:17:46,668
-Hello.
-Hello.
1860
01:17:46,904 --> 01:17:48,444
-Grandma.
-Yes?
1861
01:17:48,501 --> 01:17:49,402
"Grandma"
1862
01:17:49,467 --> 01:17:51,901
Where is the blue door?
1863
01:17:52,300 --> 01:17:54,467
Where is the blue gate?
1864
01:17:54,534 --> 01:17:55,567
Gate?
1865
01:17:56,467 --> 01:17:58,168
Blue.
1866
01:17:58,267 --> 01:17:59,300
Red door?
1867
01:17:59,400 --> 01:18:02,600
No. Blue...
1868
01:18:04,100 --> 01:18:06,701
I'm sorry, I'm too old.
1869
01:18:06,801 --> 01:18:10,934
I can't hear very well. I can't hear you.
1870
01:18:11,367 --> 01:18:12,601
Zucchini.
1871
01:18:12,667 --> 01:18:14,667
-Baby?
-Zucchini.
1872
01:18:14,767 --> 01:18:16,800
-What did you say?
-Zucchini.
1873
01:18:17,434 --> 01:18:19,001
"Laughing"
1874
01:18:19,067 --> 01:18:20,301
Zucchini.
1875
01:18:20,400 --> 01:18:21,600
Baby brother?
1876
01:18:21,667 --> 01:18:22,867
Zucchini.
1877
01:18:22,934 --> 01:18:24,868
"Their conversation isn't going anywhere"
1878
01:18:26,701 --> 01:18:30,701
You look like Donggook's
son from television.
1879
01:18:32,734 --> 01:18:33,934
Are you his son, Daebak?
1880
01:18:34,067 --> 01:18:36,768
-No, I'm Sian.
-He says no.
1881
01:18:36,834 --> 01:18:38,535
"It's not him"
1882
01:18:38,601 --> 01:18:41,035
I'm going to the grape orchard.
1883
01:18:41,133 --> 01:18:42,266
-I'm going.
-Okay.
1884
01:18:42,334 --> 01:18:44,634
Come visit. I'll give you grapes.
1885
01:18:46,300 --> 01:18:47,367
You're so cute.
1886
01:18:48,033 --> 01:18:50,133
-I'll be going.
-Okay, bye.
1887
01:18:50,200 --> 01:18:52,500
-Bye.
-I'm sorry.
1888
01:18:52,601 --> 01:18:53,668
It's okay.
1889
01:18:54,033 --> 01:18:56,567
"She still doesn't know he's Daebak"
1890
01:18:57,067 --> 01:18:59,100
Where is zucchini?
1891
01:18:59,200 --> 01:19:00,267
"He's looking hard for the blue gate"
1892
01:19:00,334 --> 01:19:02,302
Where is zucchini?
1893
01:19:02,868 --> 01:19:03,901
"Wait a minute"
1894
01:19:03,968 --> 01:19:05,302
Is this it?
1895
01:19:07,968 --> 01:19:10,402
Are you here, village head?
1896
01:19:11,868 --> 01:19:13,569
"Anyone home?"
1897
01:19:14,033 --> 01:19:15,734
Grandpa!
1898
01:19:16,200 --> 01:19:17,801
Grandpa!
1899
01:19:19,734 --> 01:19:21,535
"It's the village head"
1900
01:19:21,634 --> 01:19:24,468
-Hello.
-How did you get here?
1901
01:19:24,601 --> 01:19:26,502
-I walked.
-Did you?
1902
01:19:26,601 --> 01:19:27,801
Good job. Why did you come?
1903
01:19:27,868 --> 01:19:29,168
Zucchini.
1904
01:19:29,234 --> 01:19:31,801
-Zucchini.
-Do you need one?
1905
01:19:31,901 --> 01:19:32,901
Yes.
1906
01:19:33,000 --> 01:19:35,200
Wait right here. I'll go look.
1907
01:19:35,300 --> 01:19:37,934
Not a pumpkin.
1908
01:19:38,367 --> 01:19:40,701
Give me a zucchini.
1909
01:19:40,767 --> 01:19:43,301
-Okay. I'll be back.
-Okay.
1910
01:19:43,868 --> 01:19:46,469
"Will he successfully finish his errand?"
1911
01:19:47,701 --> 01:19:50,101
"Waiting feels like forever"
1912
01:19:50,167 --> 01:19:53,734
Luckily, we have a zucchini.
1913
01:19:54,000 --> 01:19:55,634
Here you go.
1914
01:19:57,067 --> 01:19:58,234
Is this...
1915
01:19:58,334 --> 01:20:02,501
Dad is hungry. Can we eat it?
1916
01:20:02,701 --> 01:20:04,468
Are you making something?
1917
01:20:04,701 --> 01:20:06,302
Can I eat this?
1918
01:20:06,400 --> 01:20:08,834
Yes, go eat it with your dad.
1919
01:20:08,901 --> 01:20:09,802
Okay.
1920
01:20:09,901 --> 01:20:12,168
-Thank you.
-Come visit again.
1921
01:20:12,334 --> 01:20:14,501
-Take care.
-Bye.
1922
01:20:14,567 --> 01:20:15,468
"Goodbye"
1923
01:20:16,000 --> 01:20:19,400
"His steps are light after
getting a zucchini"
1924
01:20:20,968 --> 01:20:23,435
"Zucchini, zucchini"
1925
01:20:23,968 --> 01:20:25,168
"What?"
1926
01:20:28,067 --> 01:20:30,100
"He spotted a foxtail"
1927
01:20:32,767 --> 01:20:34,434
It's ticklish.
1928
01:20:34,634 --> 01:20:36,268
I'm going to take this...
1929
01:20:36,367 --> 01:20:38,601
...to Sua and Seola.
1930
01:20:38,701 --> 01:20:40,535
What's this?
1931
01:20:40,701 --> 01:20:42,535
Is it the same one?
1932
01:20:44,067 --> 01:20:45,868
This is for Dad.
1933
01:20:45,968 --> 01:20:48,101
"He's taking one for everyone"
1934
01:20:50,834 --> 01:20:53,501
"His hands are full"
1935
01:20:53,601 --> 01:20:55,168
I have a lot.
1936
01:20:55,467 --> 01:20:58,101
I'll take them with me.
1937
01:20:58,734 --> 01:21:00,068
I'm here.
1938
01:21:00,133 --> 01:21:01,266
"He's finally here"
1939
01:21:01,367 --> 01:21:03,467
-What's this?
-Wow, Sian.
1940
01:21:04,167 --> 01:21:05,901
"Proud"
1941
01:21:06,601 --> 01:21:08,469
-What's this?
-A zucchini.
1942
01:21:09,234 --> 01:21:10,668
Good job. Come up.
1943
01:21:11,901 --> 01:21:13,535
"He cuts the zucchini Sian brought"
1944
01:21:13,601 --> 01:21:15,268
Good job, Sian.
1945
01:21:15,367 --> 01:21:16,701
"He cuts the zucchini Sian brought"
1946
01:21:16,767 --> 01:21:20,234
"The noodles have a lot of Manila clams"
1947
01:21:20,334 --> 01:21:22,668
-Who wants to eat a lot?
-Me.
1948
01:21:22,734 --> 01:21:24,235
-Sit down.
-Me.
1949
01:21:25,300 --> 01:21:28,567
"He's so excited to eat"
1950
01:21:29,000 --> 01:21:31,934
Thank Sian for bringing a zucchini.
1951
01:21:32,000 --> 01:21:34,133
-Thank you, Sian.
-Thank you, Sian.
1952
01:21:34,367 --> 01:21:36,767
I made this for you, so
you should thank me.
1953
01:21:36,868 --> 01:21:39,235
-Thank you, Dad.
-Thank you, Dad.
1954
01:21:39,701 --> 01:21:41,701
-Sua, Seola.
-Mine.
1955
01:21:41,767 --> 01:21:43,167
Mine.
1956
01:21:44,601 --> 01:21:45,734
Sian, have a clam.
1957
01:21:46,701 --> 01:21:47,935
You caught this.
1958
01:21:48,300 --> 01:21:50,467
Here. Blow it since it's hot.
1959
01:21:51,801 --> 01:21:54,602
"Blowing"
1960
01:21:54,667 --> 01:21:57,635
Sian is excited after his successful trip.
1961
01:21:58,334 --> 01:21:59,701
Are you that happy?
1962
01:22:00,000 --> 01:22:01,300
Cool it by blowing.
1963
01:22:01,400 --> 01:22:03,500
Dad, look at what happened.
1964
01:22:03,868 --> 01:22:05,168
The zucchini is good.
1965
01:22:05,267 --> 01:22:06,567
What do you do if it's good?
1966
01:22:07,400 --> 01:22:09,533
If it's not good, you go like this.
1967
01:22:09,701 --> 01:22:11,302
-What about regular?
-This is not best.
1968
01:22:11,400 --> 01:22:13,101
This is for when it's not good.
1969
01:22:13,300 --> 01:22:14,300
-This is when it's good.
-It's good.
1970
01:22:14,367 --> 01:22:16,068
Then go like this. Is it good?
1971
01:22:16,367 --> 01:22:18,168
It's the most delicious thing.
1972
01:22:19,400 --> 01:22:22,734
"This is the zucchini I brought back!"
1973
01:22:22,801 --> 01:22:24,502
I ate zucchini.
1974
01:22:24,968 --> 01:22:26,569
I ate zucchini.
1975
01:22:26,634 --> 01:22:27,934
-Did you eat it?
-Yes.
1976
01:22:28,133 --> 01:22:30,734
"It tastes even better
since I brought it"
1977
01:22:32,033 --> 01:22:33,233
Did you eat the zucchini?
1978
01:22:33,767 --> 01:22:35,001
I didn't see it.
1979
01:22:35,834 --> 01:22:38,001
-I'll eat it.
-Okay.
1980
01:22:39,701 --> 01:22:41,001
Is there a zucchini?
1981
01:22:41,100 --> 01:22:42,534
"The zucchini fell out"
1982
01:22:42,634 --> 01:22:43,767
The zucchini...
1983
01:22:45,334 --> 01:22:47,401
"Eating"
1984
01:22:48,467 --> 01:22:49,968
"Looking away"
1985
01:22:51,734 --> 01:22:53,568
Did you eat it? I missed it.
1986
01:22:53,767 --> 01:22:55,067
I missed it.
1987
01:22:55,434 --> 01:22:57,434
There's another one. I didn't see it.
1988
01:22:57,501 --> 01:22:58,868
"He's making Sian eat more zucchini"
1989
01:23:00,701 --> 01:23:03,001
-Dad. Dad.
-Yes?
1990
01:23:03,100 --> 01:23:04,367
It's a zucchini.
1991
01:23:05,167 --> 01:23:06,901
-You're good, Seola.
-I ate it.
1992
01:23:06,968 --> 01:23:08,602
-Let's see.
-I ate it.
1993
01:23:08,701 --> 01:23:10,535
Let's see. You have to chew well.
1994
01:23:12,601 --> 01:23:15,801
It tastes even better
since Sian brought it.
1995
01:23:15,834 --> 01:23:17,435
You normally don't eat it.
1996
01:23:17,501 --> 01:23:20,369
I should make you run more errands.
1997
01:23:20,434 --> 01:23:21,634
You're eating it well.
1998
01:23:21,734 --> 01:23:24,235
Will the zucchini grow bigger?
1999
01:23:24,334 --> 01:23:26,734
-A big one? A pumpkin?
-Dad.
2000
01:23:26,801 --> 01:23:28,201
"Dancing"
2001
01:23:28,300 --> 01:23:30,333
Dad, I want seconds.
2002
01:23:33,767 --> 01:23:35,034
You're eating a lot.
2003
01:23:35,400 --> 01:23:36,734
I want more.
2004
01:23:36,834 --> 01:23:39,168
Okay, sure. Blow on it.
2005
01:23:40,133 --> 01:23:41,500
"She has a big appetite"
2006
01:23:41,567 --> 01:23:43,101
You're eating it because it's good, right?
2007
01:23:43,167 --> 01:23:44,035
-Yes.
-What?
2008
01:23:44,133 --> 01:23:45,034
Yes.
2009
01:23:45,135 --> 01:23:47,704
I won't take you to deserted islands.
2010
01:23:47,901 --> 01:23:49,034
You don't have to worry.
2011
01:23:49,200 --> 01:23:50,734
You worked so hard today.
2012
01:23:51,033 --> 01:23:53,467
You caught clams and got
stuck on an island.
2013
01:23:53,567 --> 01:23:54,667
Yes.
2014
01:23:55,767 --> 01:23:57,167
You can tell Mom later.
2015
01:23:57,267 --> 01:23:59,068
I did it, too.
2016
01:24:00,934 --> 01:24:02,034
What are you doing?
2017
01:24:02,767 --> 01:24:04,867
See. Isn't food so precious?
2018
01:24:04,968 --> 01:24:07,135
There wasn't anything
to eat on the island.
2019
01:24:07,234 --> 01:24:10,267
You should always eat gratefully.
2020
01:24:11,267 --> 01:24:12,701
Guys, look at this.
2021
01:24:12,767 --> 01:24:14,568
"It's a strategy to escape the game"
2022
01:24:15,033 --> 01:24:17,534
-I caught it. Yes.
-Is it alive?
2023
01:24:17,667 --> 01:24:19,067
Is it alive?
2024
01:24:19,334 --> 01:24:20,268
"Interested"
2025
01:24:20,367 --> 01:24:21,767
Bring it to Dad.
2026
01:24:22,267 --> 01:24:24,901
Bring it to Dad.
2027
01:24:25,868 --> 01:24:27,202
I have one more.
2028
01:24:27,667 --> 01:24:29,368
-I'll give you one.
-How many do you have?
2029
01:24:29,434 --> 01:24:30,668
-I have a lot.
-Give me one more.
2030
01:24:31,234 --> 01:24:32,434
I'll surprise the others.
2031
01:24:33,033 --> 01:24:34,367
Look!
2032
01:24:35,701 --> 01:24:37,602
"This bug can emit red light"
2033
01:24:37,667 --> 01:24:39,901
Where is the red one?
2034
01:24:40,300 --> 01:24:42,268
Red one.
2035
01:24:43,400 --> 01:24:45,400
"There is only one bug with red light"
2036
01:24:46,200 --> 01:24:48,400
-What's wrong?
-What?
2037
01:24:48,601 --> 01:24:51,368
I want the red one.
2038
01:24:51,801 --> 01:24:53,535
-Give it to me.
-No.
2039
01:24:54,200 --> 01:24:56,200
Give them all back. No fighting.
2040
01:24:56,267 --> 01:24:58,434
"He collects them all back"
2041
01:24:59,133 --> 01:25:02,567
How will Junjin solve this problem?
2042
01:25:02,667 --> 01:25:03,934
The red one...
2043
01:25:04,200 --> 01:25:06,901
We'll give it to Kangnam
since he's the owner.
2044
01:25:07,501 --> 01:25:10,501
"What are you talking about?"
2045
01:25:10,567 --> 01:25:11,700
No...
2046
01:25:11,767 --> 01:25:13,967
-This belongs to Kangnam, right?
-Yes.
2047
01:25:14,267 --> 01:25:15,801
Then I should take it.
2048
01:25:16,000 --> 01:25:17,267
No.
2049
01:25:17,567 --> 01:25:19,201
It's mine.
2050
01:25:19,400 --> 01:25:20,901
-I want it.
-What do we do?
2051
01:25:20,968 --> 01:25:23,101
What should we do if you both want it?
2052
01:25:24,534 --> 01:25:25,701
Who's older?
2053
01:25:26,100 --> 01:25:27,233
Who's older?
2054
01:25:27,300 --> 01:25:28,867
"Raising"
2055
01:25:30,968 --> 01:25:32,101
What should we do?
2056
01:25:32,200 --> 01:25:33,267
Then...
2057
01:25:34,834 --> 01:25:35,735
"I'll let him have it"
2058
01:25:35,834 --> 01:25:36,867
Give it to him?
2059
01:25:37,367 --> 01:25:38,367
Can I?
2060
01:25:38,434 --> 01:25:40,235
"He's letting Seojun have the toy"
2061
01:25:41,033 --> 01:25:42,066
Thank you.
2062
01:25:42,167 --> 01:25:44,068
"In a fast manner"
2063
01:25:45,334 --> 01:25:47,334
"How cute"
2064
01:25:50,567 --> 01:25:52,068
"I'm proud of you, Seoeon"
2065
01:25:52,133 --> 01:25:53,900
Are you taking care of
your little brother?
2066
01:25:54,634 --> 01:25:56,201
You can play with it together.
2067
01:25:56,267 --> 01:25:57,400
"It's as if they never fought"
2068
01:25:57,501 --> 01:25:59,735
The cockroach is here.
2069
01:25:59,901 --> 01:26:02,402
Here is another cockroach.
2070
01:26:05,400 --> 01:26:06,800
"Giggling"
2071
01:26:06,868 --> 01:26:09,702
Meanwhile, Kangnam is making dinner.
2072
01:26:10,367 --> 01:26:11,901
"Smooth"
2073
01:26:12,100 --> 01:26:14,167
I feel like a mom. Amazing.
2074
01:26:14,701 --> 01:26:16,768
Kids love bulgogi the most.
2075
01:26:17,300 --> 01:26:20,333
His mushroom bulgogi
makes your mouth water.
2076
01:26:20,400 --> 01:26:21,600
"Sweet bulgogi"
2077
01:26:21,667 --> 01:26:24,601
He also made healthy eggplants.
2078
01:26:24,801 --> 01:26:27,702
Kangnam's dinner table is ready.
2079
01:26:27,767 --> 01:26:28,934
"Eggplants, bulgogi, noodles"
2080
01:26:29,067 --> 01:26:31,434
-Thank you for the food.
-Thank you for the food.
2081
01:26:32,701 --> 01:26:34,635
-Bulgogi. It's bulgogi.
-Yes.
2082
01:26:34,734 --> 01:26:36,834
-Isn't it good?
-I like bulgogi.
2083
01:26:36,901 --> 01:26:38,168
-Do you?
-Good.
2084
01:26:38,767 --> 01:26:40,301
It's delicious.
2085
01:26:41,501 --> 01:26:44,402
"Why is it so hard to eat?"
2086
01:26:45,701 --> 01:26:47,335
They're eating so well.
2087
01:26:47,534 --> 01:26:50,734
It makes me happy to see them eat my food.
2088
01:26:51,067 --> 01:26:53,434
-Is this how moms feel?
-Of course.
2089
01:26:53,767 --> 01:26:55,967
Let's try this. This is good for you.
2090
01:26:56,067 --> 01:26:57,367
-Eggplants.
-I don't want it.
2091
01:26:57,467 --> 01:26:58,467
Eggplants.
2092
01:26:59,000 --> 01:27:01,100
It's good. You won't try it?
2093
01:27:01,267 --> 01:27:02,300
-Try it.
-Come on.
2094
01:27:02,400 --> 01:27:04,268
If we don't eat vegetables...
2095
01:27:04,334 --> 01:27:06,302
...we will get bloody bottoms.
2096
01:27:07,100 --> 01:27:09,001
The poo...
2097
01:27:09,701 --> 01:27:10,935
If this is the hole...
2098
01:27:11,000 --> 01:27:13,167
-...it comes out like this.
-Must you...
2099
01:27:13,234 --> 01:27:16,234
If we eat a lot of vegetables...
2100
01:27:16,300 --> 01:27:18,168
-What happens then?
-...then it goes like this.
2101
01:27:18,267 --> 01:27:20,400
-Must you show us?
-It's very detailed.
2102
01:27:20,501 --> 01:27:22,302
-Vegetables...
-They can be doctors.
2103
01:27:22,367 --> 01:27:26,301
If you don't eat vegetables
and only eat snacks...
2104
01:27:26,400 --> 01:27:29,034
-...your bottom becomes this.
-Okay.
2105
01:27:29,100 --> 01:27:31,200
-It goes boom.
-It pops?
2106
01:27:31,300 --> 01:27:33,101
-It rips.
-That's right.
2107
01:27:33,200 --> 01:27:34,967
"It rips"
2108
01:27:35,100 --> 01:27:37,200
We call that piles.
2109
01:27:37,267 --> 01:27:39,068
That's why you should eat vegetables.
2110
01:27:39,167 --> 01:27:40,267
Don't be a picky eater.
2111
01:27:40,334 --> 01:27:43,035
This is a good vegetable.
2112
01:27:43,100 --> 01:27:45,467
It will make your bottom clean.
2113
01:27:46,000 --> 01:27:48,367
-Seojun, are you trying?
-Did you eat it?
2114
01:27:48,601 --> 01:27:49,701
He's eating it.
2115
01:27:49,801 --> 01:27:51,335
"I'll have a bite for
my digestive system"
2116
01:27:51,767 --> 01:27:53,134
It's good, right?
2117
01:27:53,200 --> 01:27:54,634
"How is it?"
2118
01:27:55,400 --> 01:27:56,533
Is it good?
2119
01:27:56,968 --> 01:28:01,101
I can't taste anything.
2120
01:28:01,400 --> 01:28:03,433
It's an acquired taste.
2121
01:28:04,367 --> 01:28:05,968
It's good.
2122
01:28:06,100 --> 01:28:07,300
Is it good?
2123
01:28:07,367 --> 01:28:09,500
Thank you, Kangnam.
2124
01:28:09,601 --> 01:28:12,801
Hey, who do you like more?
2125
01:28:12,868 --> 01:28:15,302
Feed the one you like more some bulgogi.
2126
01:28:15,367 --> 01:28:17,968
-Give us bulgogi.
-Who do you like more?
2127
01:28:18,667 --> 01:28:21,168
Junjin was with them all day...
2128
01:28:21,267 --> 01:28:23,300
...while Kangnam cooked healthy food
for them.
2129
01:28:23,801 --> 01:28:25,235
Who will Seoeon pick?
2130
01:28:26,601 --> 01:28:29,302
"I like Kangnam who cooked for me more!"
2131
01:28:30,467 --> 01:28:31,500
Feed me.
2132
01:28:31,567 --> 01:28:33,034
"I'm sorry"
2133
01:28:34,667 --> 01:28:36,268
You and I get along.
2134
01:28:37,367 --> 01:28:39,534
He likes bright hair colors.
2135
01:28:40,667 --> 01:28:42,667
"He gives Kangnam an eggplant"
2136
01:28:42,801 --> 01:28:44,801
Now say my name and feed me one.
2137
01:28:44,868 --> 01:28:46,068
Give him one, too.
2138
01:28:46,133 --> 01:28:47,634
-Okay, good.
-Give me a nice one.
2139
01:28:47,701 --> 01:28:49,768
"He's picking up a mushroom"
2140
01:28:49,901 --> 01:28:51,502
Give it to Junjin.
2141
01:28:52,434 --> 01:28:53,768
"He's making sure it's good to eat"
2142
01:28:54,747 --> 01:28:55,547
Wait.
2143
01:28:55,567 --> 01:28:56,634
"He feeds himself"
2144
01:28:58,167 --> 01:28:59,501
"He's dying from laughing"
2145
01:29:00,501 --> 01:29:01,835
What about me?
2146
01:29:03,968 --> 01:29:05,368
"It's a huge bite"
2147
01:29:05,834 --> 01:29:07,168
Mine's bigger.
2148
01:29:07,734 --> 01:29:09,235
It's huge.
2149
01:29:09,968 --> 01:29:12,001
Enjoy the food, funny dance man.
2150
01:29:12,067 --> 01:29:13,868
-Thank you.
-What do you mean?
2151
01:29:13,968 --> 01:29:15,368
I did a dance earlier.
2152
01:29:16,133 --> 01:29:17,834
He used to be in an idol group.
2153
01:29:17,934 --> 01:29:19,868
"In order to win the twins' hearts..."
2154
01:29:19,968 --> 01:29:22,268
"...Junjin performed a mini concert"
2155
01:29:23,167 --> 01:29:24,868
"Trying hard"
2156
01:29:25,334 --> 01:29:26,501
Try this.
2157
01:29:27,000 --> 01:29:28,367
You look funny.
2158
01:29:28,434 --> 01:29:29,567
"That's a compliment"
2159
01:29:29,667 --> 01:29:31,767
He just called me funny.
2160
01:29:32,100 --> 01:29:33,701
"We love funny things"
2161
01:29:33,767 --> 01:29:35,401
-Seoeon, try it.-Dance.
2162
01:29:35,501 --> 01:29:36,701
Show him.
2163
01:29:36,801 --> 01:29:38,834
"I'm a dancing machine"
2164
01:29:38,968 --> 01:29:40,268
You're good.
2165
01:29:41,200 --> 01:29:43,801
You're really good. You look funny, too.
2166
01:29:44,300 --> 01:29:47,001
"They're two funny dancers"
2167
01:29:48,200 --> 01:29:50,300
"They finished eating dinner"
2168
01:29:50,400 --> 01:29:52,467
I have to poo.
2169
01:29:52,534 --> 01:29:54,435
What? Let's go.
2170
01:29:55,234 --> 01:29:56,868
I'll eat an eggplant.
2171
01:29:57,334 --> 01:29:59,467
He thinks eating it will help right now.
2172
01:29:59,534 --> 01:30:00,701
"It's so that I'll digest better"
2173
01:30:01,467 --> 01:30:03,600
"It's time to poo"
2174
01:30:04,801 --> 01:30:08,268
It's my first time seeing a baby poo.
2175
01:30:08,901 --> 01:30:10,635
Hey, Seoeon.
2176
01:30:11,300 --> 01:30:14,101
I need your advice on something. Sit down.
2177
01:30:14,901 --> 01:30:18,568
My mom lives overseas...
2178
01:30:18,634 --> 01:30:20,834
...but she keeps calling me to nag at me.
2179
01:30:20,901 --> 01:30:23,135
-She's always yelling.
-What did she say?
2180
01:30:23,300 --> 01:30:25,767
She asks me if I'm crazy.
What should I do?
2181
01:30:25,834 --> 01:30:31,668
Then you can just ignore the call.
2182
01:30:32,000 --> 01:30:33,534
"Problem solved"
2183
01:30:34,801 --> 01:30:36,435
-Are you done?
-Yes.
2184
01:30:37,000 --> 01:30:38,734
I didn't bleed.
2185
01:30:41,300 --> 01:30:42,400
One moment.
2186
01:30:42,501 --> 01:30:44,935
"Hwijae is back"
2187
01:30:45,000 --> 01:30:47,167
Hey. Wow, it's nice here.
2188
01:30:47,267 --> 01:30:48,367
Seoeon, Seojun.
2189
01:30:48,467 --> 01:30:49,767
-Your dad is here.
-Yes.
2190
01:30:49,834 --> 01:30:51,268
-Dad!
-Dad!
2191
01:30:51,567 --> 01:30:53,435
What's that? What is that?
2192
01:30:54,200 --> 01:30:55,801
-What are you doing?
-Were you surprised?
2193
01:30:55,901 --> 01:30:57,468
-They love bugs.
-Do they?
2194
01:30:57,534 --> 01:30:58,934
-They're not scared.
-No, they weren't.
2195
01:30:59,000 --> 01:31:01,334
-Thank you, uncles.
-Thank you.
2196
01:31:02,334 --> 01:31:03,734
-There, there.
-Good job.
2197
01:31:03,834 --> 01:31:06,101
-Thank you, guys.
-Good luck.
2198
01:31:06,167 --> 01:31:07,267
Thank you.
2199
01:31:07,367 --> 01:31:09,034
-Come again.
-I'll cook you dinner.
2200
01:31:09,100 --> 01:31:10,133
You too, Junjin.
2201
01:31:10,200 --> 01:31:12,300
-Did you have fun today?
-Yes!
2202
01:31:12,400 --> 01:31:14,767
-Thank you.
-Thank you.
2203
01:31:14,901 --> 01:31:16,001
A hug? A kiss?
2204
01:31:16,100 --> 01:31:18,100
Give me a kiss. Both of you?
2205
01:31:18,200 --> 01:31:19,867
Why won't you kiss Junjin?
2206
01:31:19,934 --> 01:31:21,668
-They both kissed me.
-Thank you.
2207
01:31:21,767 --> 01:31:22,834
Give me a kiss.
2208
01:31:22,901 --> 01:31:24,568
-Seojun.
-Kiss.
2209
01:31:25,234 --> 01:31:28,468
He didn't kiss me. He head-butted me.
2210
01:31:28,534 --> 01:31:29,768
That means he likes you more.
2211
01:31:29,868 --> 01:31:31,868
"He's energized by their love"
146548
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.