All language subtitles for Poison Ivy The New Seduction Unrated (1997)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,600 --> 00:01:07,469 Game three of the 1985 series is just underway... 2 00:01:07,520 --> 00:01:09,272 Kansas City trailing by one. 3 00:01:10,920 --> 00:01:12,239 The first pitch by Rosenthal... 4 00:01:12,320 --> 00:01:14,072 is hit on the ground towards second base! 5 00:01:15,960 --> 00:01:17,313 Wexler's got it! Fires to first... 6 00:01:17,400 --> 00:01:19,072 and we've quickly got one out. 7 00:01:19,160 --> 00:01:22,675 ln 1985. his average was two-fifty forthe season. 8 00:01:43,960 --> 00:01:45,029 Mom? 9 00:01:47,160 --> 00:01:48,229 Hi. darling. 10 00:01:52,360 --> 00:01:54,430 This is foryourtea party. 11 00:01:54,520 --> 00:01:55,635 Thank you. 12 00:02:42,560 --> 00:02:45,472 Go on and play now. girls. Mama's got work to do. 13 00:02:47,080 --> 00:02:49,992 lvy. go take your sister upstairs. 14 00:02:51,320 --> 00:02:52,514 Come on. Violet. 15 00:02:54,360 --> 00:02:56,112 Let's go get Joy. 16 00:03:06,120 --> 00:03:07,519 Would you like any tea. Madeline? 17 00:03:10,680 --> 00:03:12,989 Careful. it's hot. very hot. 18 00:03:16,240 --> 00:03:17,355 There you go. 19 00:03:18,280 --> 00:03:19,554 And a cookie. 20 00:03:21,320 --> 00:03:23,788 -Can you play. Joy? -Mm-hmm. Come on. 21 00:03:26,360 --> 00:03:28,635 Oh. goodie. tea. 22 00:04:50,360 --> 00:04:51,873 You pour some more tea. Violet. 23 00:05:05,040 --> 00:05:06,439 Your daddy's home. Joy. 24 00:05:07,840 --> 00:05:09,876 There's gonna be fireworks. 25 00:05:18,680 --> 00:05:19,795 Catherine? 26 00:05:34,720 --> 00:05:35,835 Honey? 27 00:06:15,040 --> 00:06:16,917 -Who the fuck are you? -Don't! 28 00:06:21,600 --> 00:06:23,079 l don't want to fight you. all right? 29 00:06:23,160 --> 00:06:24,639 Just get the hell out! 30 00:06:24,680 --> 00:06:26,591 Becca? 31 00:06:26,680 --> 00:06:28,193 Go. 32 00:06:34,480 --> 00:06:35,959 Baby. let me get you some ice forthat. 33 00:06:39,040 --> 00:06:40,155 lvan. wait! 34 00:06:44,240 --> 00:06:45,468 You don't understand! 35 00:06:45,560 --> 00:06:47,152 lvan. please. would you listen to me? 36 00:06:47,280 --> 00:06:49,589 How many others. Rebecca? 37 00:06:49,680 --> 00:06:52,513 Grocery boy? The mailman? How many? 38 00:06:52,560 --> 00:06:54,516 And in my house! 39 00:06:55,800 --> 00:06:58,473 You think this is easy. sneaking around yourwife... 40 00:06:58,520 --> 00:07:00,556 and pretending there's nothing between us? 41 00:07:10,080 --> 00:07:11,149 You're home. 42 00:07:13,280 --> 00:07:14,395 How long... 43 00:07:16,640 --> 00:07:18,835 have you been sleeping with my husband right here... 44 00:07:20,320 --> 00:07:21,992 in my own house? 45 00:07:23,960 --> 00:07:25,518 lvan. tell herto get out. 46 00:07:26,360 --> 00:07:28,794 lvan. tell her. 47 00:07:32,600 --> 00:07:33,999 Where are you going? 48 00:07:35,560 --> 00:07:36,709 Whore. 49 00:07:36,800 --> 00:07:39,030 l am not a whore. 50 00:07:39,080 --> 00:07:40,911 Then what are you? 51 00:07:41,000 --> 00:07:42,956 He told me what you're like between the sheets. 52 00:07:43,040 --> 00:07:44,917 ls it any wonder he needs a woman? 53 00:07:45,000 --> 00:07:46,479 lt's happening again. 54 00:07:48,320 --> 00:07:49,514 Oh. no. 55 00:07:49,600 --> 00:07:52,512 l'm giving you twenty minutes to get out of this house. 56 00:07:53,840 --> 00:07:55,717 And if you're not gone... 57 00:07:55,800 --> 00:07:58,189 l will call the police and have you removed. 58 00:08:05,520 --> 00:08:05,838 Violet. take Madeline. 59 00:08:12,640 --> 00:08:14,119 l'll try to write to you. 60 00:09:00,760 --> 00:09:01,829 Thanks. 61 00:09:15,480 --> 00:09:16,754 May l help you? 62 00:09:19,320 --> 00:09:21,515 ls this still the Greers' residence? 63 00:09:22,760 --> 00:09:24,273 Yes. it is. 64 00:09:24,360 --> 00:09:25,713 l'm here to see Joy. 65 00:09:27,200 --> 00:09:28,519 May l tell herwho's calling? 66 00:09:46,160 --> 00:09:47,275 Violet? 67 00:09:53,520 --> 00:09:55,750 l can't believe it's you. 68 00:10:02,440 --> 00:10:03,509 Thank you. Mrs. B. 69 00:10:09,280 --> 00:10:11,191 lt's hard to believe it's been eleven years. 70 00:10:13,840 --> 00:10:16,912 Daddy refuses to believe l'm not ten years old anymore. 71 00:10:24,440 --> 00:10:26,715 ljust moved back here from Arizona. 72 00:10:28,920 --> 00:10:30,911 l thought maybe l'd get a waitressing job part-time... 73 00:10:31,000 --> 00:10:34,390 and maybe start some summer classes at the junior college. 74 00:10:35,600 --> 00:10:36,874 That's wonderful. 75 00:10:36,920 --> 00:10:38,638 lt makes me long to be twenty again. 76 00:10:39,640 --> 00:10:41,073 Being twenty is hard. 77 00:10:42,680 --> 00:10:44,750 Not as hard as being eight... 78 00:10:44,880 --> 00:10:49,431 but then. life wasn't meant to be easy. was it? 79 00:10:52,080 --> 00:10:53,479 Have you found an apartment? 80 00:10:53,560 --> 00:10:57,553 Not yet. but l put my name up on the board at school. 81 00:10:57,640 --> 00:10:59,153 Why not stay here? 82 00:11:01,160 --> 00:11:02,559 l--l couldn't. 83 00:11:02,640 --> 00:11:05,518 But we have so much room. lt's not a problem. 84 00:11:06,800 --> 00:11:09,553 Joy. can l have a word with you in the kitchen. please? 85 00:11:17,360 --> 00:11:18,839 Come here. you crap. 86 00:11:20,640 --> 00:11:23,552 Joy. having Violet stay here is out of the question. 87 00:11:23,640 --> 00:11:26,677 -Why? -Well. for many reasons. 88 00:11:26,760 --> 00:11:29,877 lt's been a long time. Things have changed. 89 00:11:29,960 --> 00:11:32,633 Dad. Violet was my best friend. 90 00:11:32,720 --> 00:11:35,029 When she and lvy were here. it was like having sisters. 91 00:11:36,560 --> 00:11:38,437 Seeing hertoday was like nothing had changed. 92 00:11:38,520 --> 00:11:41,034 l know that. sweetheart. but where is she going to sleep? 93 00:11:42,280 --> 00:11:43,429 We have an extra bedroom. 94 00:11:48,680 --> 00:11:50,318 That was your mother's room. Joy. 95 00:11:51,360 --> 00:11:52,793 l know that. 96 00:11:56,040 --> 00:11:57,598 What do you think. Mrs. B? 97 00:12:00,480 --> 00:12:02,550 Maybe the girl could use a helping hand... 98 00:12:02,640 --> 00:12:04,358 if you know what l mean. 99 00:12:51,720 --> 00:12:54,154 l promised you we'd be home again. 100 00:12:57,280 --> 00:12:58,713 Welcome home. Madeline. 101 00:13:48,560 --> 00:13:50,391 Seventy-six. seventy-seven... 102 00:13:50,480 --> 00:13:52,357 seventy-eight. seventy-nine... 103 00:13:52,440 --> 00:13:54,032 eighty. eighty-one... 104 00:13:54,080 --> 00:13:55,991 eighty-two. eighty-three... 105 00:13:56,120 --> 00:13:58,395 eighty-four. eighty-five... 106 00:13:58,520 --> 00:14:00,112 eighty-six. eighty-seven... 107 00:14:00,200 --> 00:14:02,555 eighty-eight. eighty-nine... 108 00:14:02,680 --> 00:14:04,113 ninety. ninety-one... 109 00:14:04,160 --> 00:14:06,549 ninety-two. ninety-three... 110 00:14:11,720 --> 00:14:13,995 ninety-four. ninety-five... 111 00:14:14,960 --> 00:14:16,632 Just a minute. 112 00:14:16,680 --> 00:14:19,956 Ninety-seven. ninety-eight. ninety-nine. one hundred. 113 00:14:26,880 --> 00:14:27,949 Oh. my gosh. 114 00:14:34,000 --> 00:14:37,470 l'm supposed to be in training. 115 00:14:47,120 --> 00:14:48,599 You must be good. 116 00:14:51,160 --> 00:14:52,275 l'm proud of you. 117 00:14:58,840 --> 00:15:00,114 Who is this? 118 00:15:01,680 --> 00:15:02,829 Michael. 119 00:15:04,080 --> 00:15:06,310 -We're going to get married. -Married? 120 00:15:06,400 --> 00:15:08,311 ln the fall. 121 00:15:08,440 --> 00:15:09,839 Daddy wants us to wait... 122 00:15:09,920 --> 00:15:11,876 but Michael wants me to apply for a transferto Yale... 123 00:15:11,960 --> 00:15:14,155 so we can be together next year. 124 00:15:14,240 --> 00:15:17,357 Yale? ls that far away? 125 00:15:17,440 --> 00:15:18,839 Connecticut. silly. 126 00:15:20,600 --> 00:15:22,352 Michael will be home from school next week. 127 00:15:22,440 --> 00:15:23,919 l can't wait foryou to meet him. 128 00:15:25,440 --> 00:15:27,032 He's very good-looking. 129 00:15:28,880 --> 00:15:30,757 Rememberwhen we were little... 130 00:15:30,840 --> 00:15:33,115 and we used to dress up like we were brides? 131 00:15:35,400 --> 00:15:37,436 You made a veil out of a petticoat. 132 00:15:37,520 --> 00:15:40,671 And you made one out of a whole roll of toilet paper. 133 00:15:50,800 --> 00:15:51,915 What about your dad? 134 00:15:54,040 --> 00:15:55,917 What's he going to do when you get married? 135 00:15:57,600 --> 00:15:58,715 l don't know. 136 00:16:00,360 --> 00:16:02,510 Sometimes l'm afraid he'll end up alone. 137 00:16:02,600 --> 00:16:04,750 He doesn't date? 138 00:16:04,840 --> 00:16:07,718 There's a woman named Gwen he talks about. 139 00:16:07,800 --> 00:16:11,076 Mrs. B and l keep hoping he'll find the time to ask her out. 140 00:16:11,160 --> 00:16:15,039 lt wouldn't botheryou if he got serious or anything? 141 00:16:15,120 --> 00:16:18,590 Why should it? He's been alone a long time. 142 00:16:18,680 --> 00:16:20,716 He deserves to be with someone nice. 143 00:16:22,600 --> 00:16:24,875 But l don't think he'll ever get over my mother. 144 00:16:27,200 --> 00:16:29,873 You've probably noticed how her room is still the same. 145 00:16:32,000 --> 00:16:33,433 After all these years... 146 00:16:33,480 --> 00:16:35,596 Dad still can't bring himself to change it. 147 00:16:35,680 --> 00:16:38,035 You must really miss her. too. 148 00:16:38,120 --> 00:16:39,235 l do. 149 00:16:41,520 --> 00:16:43,875 A lot. l really need her sometimes. 150 00:19:22,120 --> 00:19:23,439 Connecticut? 151 00:20:14,480 --> 00:20:15,754 No. thank you. Mrs. B. 152 00:20:17,600 --> 00:20:19,352 How's Yale this year. Michael? 153 00:20:19,400 --> 00:20:20,719 Good. sir. 154 00:20:21,680 --> 00:20:24,035 l'm developing some important relationships. 155 00:20:24,120 --> 00:20:25,394 Good. 156 00:20:25,480 --> 00:20:27,357 Michael's fourth in his class this year. 157 00:20:27,440 --> 00:20:29,590 That's very impressive forfreshman year. 158 00:20:29,680 --> 00:20:30,874 lt's very impressive for any year. 159 00:20:30,960 --> 00:20:34,032 We're looking forward to you at the bank this summer. 160 00:20:34,080 --> 00:20:35,149 See you on Monday? 161 00:20:35,280 --> 00:20:37,510 Absolutely. l'm looking forward to it. 162 00:20:37,560 --> 00:20:41,189 Good. You've got the house to yourselves tonight... 163 00:20:41,320 --> 00:20:42,435 -because l've-- -Got a meeting. 164 00:20:42,560 --> 00:20:44,232 That's right. 165 00:20:44,320 --> 00:20:45,878 -Good night. Dad. -Good night. 166 00:20:45,960 --> 00:20:47,234 -Good night. sir. -Good night. Michael. 167 00:20:50,800 --> 00:20:52,472 lt's party time. 168 00:20:54,080 --> 00:20:56,435 Michael. you should've been at the club for drinks. 169 00:20:59,240 --> 00:21:01,754 All in good time. my brother. All in good time. 170 00:21:01,880 --> 00:21:03,518 Scott. what's up? 171 00:21:04,320 --> 00:21:05,878 How's Princeton? 172 00:21:05,960 --> 00:21:07,029 A bitch. 173 00:21:07,120 --> 00:21:08,758 The classes orthe girls? 174 00:21:08,840 --> 00:21:11,479 To uncompromising women. 175 00:21:11,560 --> 00:21:12,595 Hear. hear. 176 00:21:12,720 --> 00:21:14,790 So. l hearyou're tearing up the courts. 177 00:21:14,880 --> 00:21:17,189 Got my last Division One Tournament on Friday. 178 00:21:17,280 --> 00:21:19,999 -Then hello lvy League. -lf l win. 179 00:21:20,840 --> 00:21:24,037 No ifs. You're in your prime. Jaimie. am l right? 180 00:21:24,120 --> 00:21:27,669 We have lived on that court forthe past two months. 181 00:21:27,760 --> 00:21:29,637 lf she could eat and sleep out there... 182 00:21:29,720 --> 00:21:31,517 that's where we'd be right now. 183 00:21:33,120 --> 00:21:34,235 You're Violet. right? 184 00:21:35,120 --> 00:21:37,111 What are you doing this summer? 185 00:21:37,200 --> 00:21:39,634 She's taking classes at the junior college. 186 00:21:39,680 --> 00:21:41,511 Ooh! The junior college. 187 00:21:41,600 --> 00:21:44,160 My maid took English classes there. 188 00:21:44,240 --> 00:21:46,754 ls it a tough school to get into? 189 00:21:46,880 --> 00:21:50,668 Oh. no. They'll accept just about anybody... 190 00:21:50,760 --> 00:21:53,513 as long as yourwelfare check doesn't bounce. 191 00:22:02,720 --> 00:22:03,835 No. thanks. 192 00:22:06,560 --> 00:22:09,199 No. l have to go to work. 193 00:22:09,280 --> 00:22:10,872 Right now? 194 00:22:10,920 --> 00:22:12,148 Yeah. 195 00:22:13,040 --> 00:22:15,076 l drew the late shift tonight. 196 00:22:15,120 --> 00:22:17,031 You know. new kid on the block and all. 197 00:22:17,960 --> 00:22:19,029 Well... 198 00:22:20,320 --> 00:22:21,389 See ya. 199 00:22:27,080 --> 00:22:29,799 Oh. baby! 200 00:22:31,400 --> 00:22:33,960 You guys leave her alone. She's had it pretty tough. 201 00:22:34,040 --> 00:22:36,600 What was she doing here in the first place? 202 00:22:36,680 --> 00:22:38,875 Her motherwas their maid. 203 00:22:38,960 --> 00:22:41,155 She was my best friend. 204 00:24:42,800 --> 00:24:44,518 Stop it! 205 00:24:45,240 --> 00:24:46,070 Damn it. Joy. what's the matter now? 206 00:24:47,360 --> 00:24:49,032 l told you. l have a lot on my mind. 207 00:24:49,080 --> 00:24:51,036 l have an early practice tomorrow. 208 00:24:51,120 --> 00:24:52,792 l'm just not in the mood. 209 00:24:56,840 --> 00:24:57,909 lf your mother was this uptight... 210 00:24:58,000 --> 00:24:59,752 no wonderyour dad fooled around. 211 00:25:01,000 --> 00:25:03,036 How dare you say that to me. 212 00:25:03,920 --> 00:25:05,876 l confided in you about that. 213 00:25:06,000 --> 00:25:08,275 l can't believe you would throw it in my face. 214 00:25:10,960 --> 00:25:12,234 Look. l'm sorry. 215 00:25:16,800 --> 00:25:19,234 How about l come by after your practice tomorrow. OK? 216 00:25:52,160 --> 00:25:53,832 Oh. my God! 217 00:25:55,040 --> 00:25:56,837 You think it was Daddy? 218 00:25:56,920 --> 00:25:58,638 You scared me half to death. 219 00:26:20,960 --> 00:26:22,837 That's some... 220 00:26:22,960 --> 00:26:24,518 some outfit there. 221 00:26:24,600 --> 00:26:26,033 Where did you say you worked again? 222 00:26:26,960 --> 00:26:28,757 Denny's. 223 00:26:28,840 --> 00:26:30,478 ln Hollywood. 224 00:26:30,520 --> 00:26:32,795 lt's under new management. 225 00:26:34,240 --> 00:26:37,596 l--l guess l've never eaten there before. 226 00:26:41,160 --> 00:26:42,309 Would you like to? 227 00:26:45,920 --> 00:26:47,990 You should see the look on yourface. 228 00:26:50,280 --> 00:26:53,317 Look. it's kinda late. l gotta go. 229 00:26:54,600 --> 00:26:56,795 Come on. lt's a joke. 230 00:26:59,160 --> 00:27:01,993 Look. l... 231 00:27:02,040 --> 00:27:04,235 l think we got off to a bad start. 232 00:27:29,320 --> 00:27:31,356 l see we have a little unfinished business. 233 00:27:43,640 --> 00:27:44,914 Stock market's up... 234 00:27:48,520 --> 00:27:50,511 and l see we're a major stockholder. 235 00:28:29,040 --> 00:28:30,109 Just a minute! 236 00:28:37,200 --> 00:28:38,269 Come in. 237 00:28:44,720 --> 00:28:47,109 l wanted to apologize for my friends tonight. 238 00:28:47,200 --> 00:28:50,078 They can be pretty annoying sometimes. 239 00:28:50,120 --> 00:28:52,475 Don't worry about it. lt didn't bother me. 240 00:28:52,560 --> 00:28:55,677 Well. it bothered me. l'm sorry. 241 00:28:57,280 --> 00:28:58,713 Can l talk to you about something? 242 00:28:59,960 --> 00:29:00,870 Sure. 243 00:29:02,360 --> 00:29:06,148 You never get... urges or anything? 244 00:29:07,640 --> 00:29:09,676 l do. A lot. 245 00:29:11,960 --> 00:29:14,235 But when it comes down to it. ljust... 246 00:29:16,320 --> 00:29:17,799 get tense. 247 00:29:17,840 --> 00:29:20,229 l don't even want him inside me. 248 00:29:22,080 --> 00:29:23,798 l've never had an orgasm with him. 249 00:29:26,880 --> 00:29:29,952 l've never even had an orgasm. 250 00:29:30,080 --> 00:29:32,355 l think my mother was the same way. 251 00:29:32,480 --> 00:29:35,153 l mean. she did sleep in this room most of the time. 252 00:29:36,640 --> 00:29:38,392 What if l'm just like her? 253 00:29:41,040 --> 00:29:42,996 The first time l was with a guy... 254 00:29:44,320 --> 00:29:47,039 l was thirteen. 255 00:29:47,120 --> 00:29:49,714 l was known as the school slut... 256 00:29:49,800 --> 00:29:51,438 by the time l was fourteen. 257 00:29:51,480 --> 00:29:53,391 But then l got smart. 258 00:29:56,160 --> 00:29:57,639 l stopped going to school. 259 00:30:07,320 --> 00:30:10,198 Excuse me. Where did you get that? 260 00:30:10,320 --> 00:30:13,198 This? Why? 261 00:30:13,280 --> 00:30:14,918 lt doesn't belong to you. 262 00:30:16,160 --> 00:30:17,673 Now. how would you know that? 263 00:30:17,760 --> 00:30:20,638 Because it belonged to Mrs. Greer! 264 00:30:20,720 --> 00:30:24,793 She's not using it. is she? 265 00:31:40,680 --> 00:31:42,511 More coffee. Mr. Greer? 266 00:31:42,600 --> 00:31:45,273 No. No. thank you. Mrs. B. 267 00:31:55,800 --> 00:31:57,472 ''Dearest Joy... 268 00:31:57,600 --> 00:32:00,558 ''l've kicked. l'm clean. 269 00:32:00,600 --> 00:32:03,592 ''l'm ready to make amends for all the hurt l've laid on you. 270 00:32:03,680 --> 00:32:04,829 ''Love. Michael.'' 271 00:32:06,960 --> 00:32:08,632 So... 272 00:32:29,240 --> 00:32:30,514 That honking foryou? 273 00:32:30,600 --> 00:32:33,478 Yeah. it's Jaimie. We've got a practice doubles match. 274 00:32:33,560 --> 00:32:34,754 When will you be back? 275 00:32:34,800 --> 00:32:36,597 Probably late. 276 00:32:36,680 --> 00:32:38,432 l was hoping we could spend the day together. 277 00:32:38,520 --> 00:32:41,080 l've gotta practice. Last Division One Tournament... 278 00:32:41,160 --> 00:32:43,435 is the day aftertomorrow. l gotta win. 279 00:32:43,520 --> 00:32:45,829 You don't gotta win. Joy. 280 00:32:45,920 --> 00:32:47,876 Yes. l do. 281 00:32:47,960 --> 00:32:51,032 You know. you're really hard on yourself. 282 00:32:51,120 --> 00:32:53,873 You don't have to be perfect all the time. 283 00:32:54,000 --> 00:32:57,117 lf l were. l wouldn't work twice as hard as everyone else. 284 00:33:00,040 --> 00:33:03,032 Jaimie and l will be practicing here this afternoon. 285 00:33:03,120 --> 00:33:04,473 You should come watch. 286 00:33:08,320 --> 00:33:09,639 Oh. goody. 287 00:33:20,360 --> 00:33:21,679 What are you doing? 288 00:33:25,640 --> 00:33:27,119 Well. in case you hadn't noticed... 289 00:33:27,200 --> 00:33:29,316 l am the housekeeper here. This is what l do. 290 00:33:29,440 --> 00:33:31,749 l would appreciate it if. from now on... 291 00:33:31,840 --> 00:33:34,479 you'd let me know when you're going to come in my room. 292 00:33:53,840 --> 00:33:55,910 Larry's been a naughty boy. 293 00:34:04,560 --> 00:34:05,834 My time is yourtime. 294 00:34:05,920 --> 00:34:07,399 Where do you want to meet? 295 00:34:09,400 --> 00:34:10,594 What are you in the mood for? 296 00:34:10,640 --> 00:34:13,074 That'll cost extra. you know. 297 00:34:52,560 --> 00:34:55,393 Really? They didn't tell me that. 298 00:34:55,440 --> 00:34:57,510 l can't believe that happened. 299 00:34:57,600 --> 00:35:00,512 -That's crazy. -l need to play a real set. 300 00:35:00,600 --> 00:35:01,715 ln a minute. OK? 301 00:35:01,800 --> 00:35:04,075 You're supposed to be my training partner. 302 00:35:04,160 --> 00:35:05,957 All right. l'm coming. 303 00:35:06,080 --> 00:35:08,548 l'm gonna go get a drink. Do you want anything? 304 00:35:08,640 --> 00:35:10,517 Anything. Just hurry up. 305 00:35:12,160 --> 00:35:13,434 Listen. l have to go. OK? 306 00:35:13,520 --> 00:35:15,511 No. really. l have to go. 307 00:35:42,960 --> 00:35:45,269 You guys look like you could use something cold to drink. 308 00:35:45,360 --> 00:35:47,032 Excellent! 309 00:35:47,080 --> 00:35:49,469 Throw it in the blender. Add a little ice... 310 00:35:49,560 --> 00:35:51,437 and you got yourselves something tropical. 311 00:35:55,000 --> 00:35:57,150 A little extra kick never hurt. 312 00:35:57,240 --> 00:35:58,912 l suppose not. 313 00:36:49,960 --> 00:36:52,030 What did you put in those drinks? 314 00:36:53,720 --> 00:36:56,154 The teeniest shot of rum. 315 00:36:58,560 --> 00:37:01,358 l swear--the teeniest! 316 00:37:01,400 --> 00:37:03,391 Play to win. ladies. 317 00:37:30,600 --> 00:37:32,352 l don't believe it. 318 00:37:32,400 --> 00:37:34,550 Come on. Joy. Joy. sit up. 319 00:37:39,640 --> 00:37:40,755 Hey. there. 320 00:37:42,920 --> 00:37:44,035 What's goin' on? 321 00:37:45,640 --> 00:37:47,517 They're both drunk. 322 00:37:48,760 --> 00:37:50,716 That's weird. 323 00:37:50,800 --> 00:37:52,791 When's Mr. Greer get home? 324 00:37:52,920 --> 00:37:54,478 Probably any minute. Why? 325 00:37:54,560 --> 00:37:57,313 Are you kidding? He's a total fascist. 326 00:37:57,400 --> 00:37:59,231 lf he sees Joy like this. he'll freak. 327 00:37:59,320 --> 00:38:00,753 Come on. Help me get her upstairs. 328 00:38:02,480 --> 00:38:04,198 We'lljust tell him she's got a headache. 329 00:38:04,280 --> 00:38:06,157 Yeah. That won't be a lie. 330 00:38:06,200 --> 00:38:07,474 We'll have to come back for her. 331 00:38:09,560 --> 00:38:11,710 Michael. l'm gonna be sick. 332 00:38:11,800 --> 00:38:13,677 Oh. God. just hang on. OK? 333 00:38:19,280 --> 00:38:20,838 Wait. Hold it a second. 334 00:38:23,600 --> 00:38:24,715 Are you crazy? 335 00:38:30,560 --> 00:38:31,629 Oh. man. 336 00:38:35,480 --> 00:38:37,072 Mr. Greer. how goes it? 337 00:38:37,160 --> 00:38:38,229 Where's Joy? 338 00:38:39,960 --> 00:38:41,837 She went upstairs with a headache. 339 00:38:41,880 --> 00:38:43,950 She was on the court all day. and l guess she overdid it. 340 00:38:44,040 --> 00:38:47,112 -l'd better look in on her. -No. l'll do it. 341 00:38:48,240 --> 00:38:50,310 All right. Michael. Thank you. 342 00:38:55,880 --> 00:38:57,393 Man. 343 00:39:04,240 --> 00:39:05,309 Get the lights. 344 00:39:12,680 --> 00:39:13,795 That's good. 345 00:39:25,840 --> 00:39:28,195 ljust don't understand what Joy was thinking. 346 00:39:28,280 --> 00:39:31,158 She knows she needs every second of practice she can get. 347 00:39:31,240 --> 00:39:32,514 This could screw up everything. 348 00:39:32,560 --> 00:39:35,028 -Maybe that's what she wants. -What? 349 00:39:36,560 --> 00:39:38,630 Never mind. lt's not my place. 350 00:39:38,760 --> 00:39:40,193 Did she say something to you? 351 00:39:42,120 --> 00:39:43,553 Well. the way she talks... 352 00:39:43,640 --> 00:39:45,949 it sounds like she thinks things are moving a little too fast. 353 00:39:46,040 --> 00:39:48,395 Getting married. moving to Connecticut-- 354 00:39:48,480 --> 00:39:49,959 But we already decided. 355 00:39:52,640 --> 00:39:56,315 She thinks maybe you're pushing a little too hard. 356 00:39:57,840 --> 00:40:00,229 She thinks maybe you guys should try dating other people. 357 00:40:00,280 --> 00:40:02,271 What are you talking about? 358 00:40:02,360 --> 00:40:04,476 Are you saying she's been seeing other people... 359 00:40:04,560 --> 00:40:06,516 while l've been away or something? 360 00:40:08,080 --> 00:40:09,229 Shit! 361 00:40:09,320 --> 00:40:10,753 Who is it? 362 00:40:10,880 --> 00:40:12,677 l can't believe it. 363 00:40:12,760 --> 00:40:14,239 l can't believe she's cheated on me... 364 00:40:14,320 --> 00:40:16,117 after l've been faithful this whole time. 365 00:40:16,200 --> 00:40:17,758 Except for last night. 366 00:40:21,200 --> 00:40:22,349 Listen... 367 00:40:24,160 --> 00:40:25,673 you just stay away from me. all right? 368 00:40:50,960 --> 00:40:52,518 You didn't have any dinner. 369 00:40:52,600 --> 00:40:55,751 Thank you so much. Violet. That's so sweet. 370 00:40:55,800 --> 00:40:57,438 What is this stuff? 371 00:40:58,480 --> 00:41:00,311 lt's nothing--spreadsheets. 372 00:41:02,400 --> 00:41:04,072 No wonderyour eyes hurt. 373 00:41:04,920 --> 00:41:06,512 ls all this stuff really part of your job? 374 00:41:06,600 --> 00:41:09,637 l'm afraid so. Violet. Keeps me out of trouble. though. 375 00:41:09,720 --> 00:41:12,188 Maybe a little trouble isn't such a bad thing. 376 00:41:12,240 --> 00:41:13,514 Excuse me? 377 00:41:13,600 --> 00:41:17,479 lt just seems to me like you're avoiding something. 378 00:41:20,760 --> 00:41:22,113 Joy told me that you've... 379 00:41:22,160 --> 00:41:24,469 never really gotten over Catherine's death. 380 00:41:26,600 --> 00:41:28,192 You know... 381 00:41:28,280 --> 00:41:30,748 there's nothing wrong with having feelings. lvan. 382 00:41:30,840 --> 00:41:33,400 l can call you lvan? 383 00:41:34,640 --> 00:41:36,437 lf you feel something... 384 00:41:38,120 --> 00:41:41,556 go with it. You know? 385 00:41:41,640 --> 00:41:43,596 l mean... 386 00:41:43,680 --> 00:41:46,478 don't be afraid to follow where it leads. 387 00:41:47,480 --> 00:41:48,549 Otherwise... 388 00:41:50,520 --> 00:41:51,999 what would be the point of living? 389 00:41:52,080 --> 00:41:53,354 Spreadsheets? 390 00:41:56,720 --> 00:41:58,472 Well... 391 00:41:58,560 --> 00:42:00,232 don't work too hard. 392 00:42:03,760 --> 00:42:04,875 Good night. 393 00:43:00,360 --> 00:43:01,429 Oh. my God. 394 00:43:11,520 --> 00:43:12,714 Where are you going? 395 00:43:12,800 --> 00:43:15,633 Wait. don't leave yet. 396 00:43:15,680 --> 00:43:17,557 Joy'll be right back. 397 00:43:17,680 --> 00:43:19,750 Oh. my God! 398 00:44:13,480 --> 00:44:15,198 Do you always swim in the nude? 399 00:44:15,280 --> 00:44:16,599 Did you enjoy that? 400 00:44:18,040 --> 00:44:19,996 Not as much as you did. l bet. 401 00:44:21,640 --> 00:44:22,914 Actually. l... 402 00:44:24,240 --> 00:44:26,117 didn't even know you were still here. 403 00:44:28,680 --> 00:44:31,194 l'm not leaving until l straighten things out with Joy. 404 00:44:32,480 --> 00:44:34,948 Have you decided what you're going to say to her? 405 00:44:35,040 --> 00:44:36,519 Not exactly. 406 00:44:39,080 --> 00:44:40,559 Maybe this will help. 407 00:44:44,800 --> 00:44:47,917 l don't do that anymore. l made a promise to Joy. 408 00:44:48,000 --> 00:44:49,831 Aren't you a good boy? 409 00:44:56,160 --> 00:44:57,991 ljust thought it might help. 410 00:45:31,640 --> 00:45:33,949 l'll bet you've promised yourself all sorts of things... 411 00:45:34,040 --> 00:45:35,553 where Joy is concerned... 412 00:45:35,640 --> 00:45:38,074 but promises were meant to be broken. Michael. 413 00:48:24,360 --> 00:48:27,033 Look. this did not happen. 414 00:48:42,000 --> 00:48:43,479 Play to win. Michael. 415 00:49:02,920 --> 00:49:04,353 You know... 416 00:49:04,400 --> 00:49:07,073 my old mother used to say... 417 00:49:07,160 --> 00:49:10,789 that house guests and fish... 418 00:49:10,840 --> 00:49:13,877 start to smell after about three days. 419 00:49:15,200 --> 00:49:16,599 And what is that supposed to mean? 420 00:49:16,680 --> 00:49:18,318 Oh. nothing. 421 00:49:18,400 --> 00:49:21,870 You know. l was wondering...the ''B.'' 422 00:49:21,960 --> 00:49:23,632 Short for ''bitch''? 423 00:49:31,600 --> 00:49:34,478 l feel like l've been hit by a truck. 424 00:49:34,600 --> 00:49:35,669 Drink this. 425 00:49:41,680 --> 00:49:43,432 Does my dad know? 426 00:49:43,520 --> 00:49:47,399 Actually. he thinks you went to bed early with a headache. 427 00:49:47,480 --> 00:49:49,391 l can't believe Jaimie... 428 00:49:49,480 --> 00:49:51,118 getting me drunk and then splitting like that. 429 00:49:51,200 --> 00:49:53,475 l'm so angry at her. 430 00:49:53,560 --> 00:49:55,790 She seemed a little upset herself. 431 00:49:55,840 --> 00:49:57,319 l'd like to strangle her. 432 00:49:57,440 --> 00:49:59,954 l have exactly twenty-one hours until the tournament... 433 00:50:00,040 --> 00:50:01,871 and l can't even see straight. 434 00:50:01,920 --> 00:50:04,229 Well. l'll keep the coffee coming. 435 00:50:07,600 --> 00:50:10,717 Michael left his jacket in my den. and this fell out. 436 00:50:10,840 --> 00:50:12,512 l can't allow this in my business... 437 00:50:12,600 --> 00:50:14,352 and l will not allow it in my family. 438 00:50:14,440 --> 00:50:16,556 Do you understand me. Joy? 439 00:50:18,200 --> 00:50:20,111 lt's gotta be a mistake. 440 00:50:20,200 --> 00:50:23,112 The only mistake is me allowing you to date him. 441 00:50:23,200 --> 00:50:26,192 Shouldn't we give him a chance to explain himself? 442 00:50:27,360 --> 00:50:29,032 l know you'll do the right thing. 443 00:50:40,320 --> 00:50:43,517 He promised me never again. He lied to me. 444 00:50:45,440 --> 00:50:48,079 Nothing's more important than the truth. Joy. 445 00:50:51,200 --> 00:50:53,270 But l guess you can't expect that from a druggie. 446 00:50:53,360 --> 00:50:55,999 He's not a druggie. He's just... 447 00:50:56,040 --> 00:50:58,315 He's under a lot of pressure. and... 448 00:51:02,440 --> 00:51:03,919 What am l gonna do? 449 00:51:05,800 --> 00:51:06,915 Listen... 450 00:51:08,880 --> 00:51:10,950 Everything's gonna be OK. 451 00:51:12,680 --> 00:51:15,148 Everything's gonna be just fine. 452 00:51:17,400 --> 00:51:18,674 l promise. 453 00:51:22,440 --> 00:51:24,715 Jaimie doesn't want to see me anymore. 454 00:51:24,800 --> 00:51:27,030 And she doesn't want to be partners. either. 455 00:51:27,920 --> 00:51:29,478 l'm not surprised. 456 00:51:29,560 --> 00:51:30,754 l knew from the minute l met her... 457 00:51:30,840 --> 00:51:32,910 she was only into you forwhat she could get. 458 00:51:34,040 --> 00:51:35,678 You think so? 459 00:51:35,760 --> 00:51:37,637 She's nothing but a social climber. 460 00:51:42,760 --> 00:51:44,273 lt's Michael. 461 00:51:44,360 --> 00:51:45,634 l'll go down and talk to him. 462 00:51:45,720 --> 00:51:47,278 Thanks. 463 00:51:52,480 --> 00:51:55,119 l want to talk to her about it. 464 00:51:55,160 --> 00:51:58,357 Michael. you're really starting to hurt my feelings. 465 00:51:58,440 --> 00:52:00,510 What are you talking about? 466 00:52:00,600 --> 00:52:04,513 You can't keep pretending we're not sleeping together. 467 00:52:04,600 --> 00:52:08,229 l mean. l thought we had something special going. 468 00:52:10,640 --> 00:52:13,200 You told her about last night. didn't you? 469 00:52:13,280 --> 00:52:16,158 -You bitch. -l didn't tell her anything. 470 00:52:17,320 --> 00:52:21,199 l didn't have to. You did this all by yourself. 471 00:52:38,480 --> 00:52:41,358 His pupils were totally dilated. 472 00:52:41,440 --> 00:52:43,158 He wasn't making any sense. 473 00:52:44,480 --> 00:52:47,278 He thinks the reason you won't talk to him is because of me. 474 00:52:48,480 --> 00:52:51,153 lt's just like him to blame everyone but himself. 475 00:52:54,200 --> 00:52:56,430 Don't help him. Joy. 476 00:52:56,520 --> 00:52:57,589 Fuck him. 477 00:52:59,720 --> 00:53:00,675 All right. 478 00:53:01,800 --> 00:53:03,358 l have to stop making excuses for him. 479 00:53:03,440 --> 00:53:05,510 l have to be tough. 480 00:53:05,600 --> 00:53:07,591 He has to take responsibility. 481 00:53:20,480 --> 00:53:22,550 Michaeljust doesn't give up. does he? 482 00:53:24,320 --> 00:53:26,436 They're not from Michael. 483 00:53:26,560 --> 00:53:28,835 They're for Gwen. your dad's date fortonight. 484 00:53:28,960 --> 00:53:30,552 He finally asked her out? 485 00:53:30,680 --> 00:53:32,079 Yes. he did. 486 00:53:42,160 --> 00:53:42,398 How do l look. Mrs. B? 487 00:53:43,280 --> 00:53:46,158 Mr. Greer. in my humble opinion... 488 00:53:46,240 --> 00:53:47,639 you are beyond handsome. 489 00:53:47,680 --> 00:53:49,113 Thank you. Mrs. B. 490 00:53:50,280 --> 00:53:51,679 Could you get the flowers for me? 491 00:53:58,360 --> 00:53:59,429 Hi. honey. 492 00:53:59,520 --> 00:54:00,509 Hey. Dad. 493 00:54:02,120 --> 00:54:04,395 Wow. Very handsome. 494 00:54:04,480 --> 00:54:06,948 Thanks. Where are you off to? 495 00:54:07,080 --> 00:54:08,195 Meeting my coach to practice... 496 00:54:08,280 --> 00:54:10,748 one last time before the big tournament. 497 00:54:10,840 --> 00:54:13,308 Honey. with everything happening around us... 498 00:54:13,400 --> 00:54:15,277 l realize l haven't been that supportive of you... 499 00:54:15,320 --> 00:54:17,754 but l want you to know there's no doubt in my mind... 500 00:54:17,840 --> 00:54:19,068 you're going to win that tournament. 501 00:54:20,040 --> 00:54:22,634 Thanks. Dad. ljust hope l don't let you down. 502 00:54:22,680 --> 00:54:24,272 You're a Greer. We deliver. 503 00:54:24,360 --> 00:54:27,318 -Here you go! -Mrs. B. thank you. 504 00:54:27,400 --> 00:54:28,753 All right. 505 00:54:28,840 --> 00:54:30,671 You got some lint right on your shoulder. 506 00:54:30,720 --> 00:54:32,438 Let me get my brush. 507 00:54:32,520 --> 00:54:36,274 That's gonna have to stay. l've got to get out of here. 508 00:54:36,400 --> 00:54:37,799 Come on. Joy. Let's go. 509 00:54:48,000 --> 00:54:49,797 -Hello? -Hi. this is Gwen Randall. 510 00:54:49,840 --> 00:54:52,274 -ls this lvan's daughter? -Yes. it is. 511 00:54:52,360 --> 00:54:54,396 Listen. Joy. Has your dad left yet? 512 00:54:55,640 --> 00:54:57,631 Shoot. Can you get a message to him? 513 00:54:57,680 --> 00:54:59,113 Absolutely. 514 00:54:59,200 --> 00:55:01,156 Could you have him meet me outside the courthouse... 515 00:55:01,240 --> 00:55:04,152 and not at my office? ln front of the kiosk. 516 00:55:04,240 --> 00:55:05,992 -You've got it. -Thanks. Joy. 517 00:55:06,080 --> 00:55:07,559 No problem. Thanks. 518 00:55:31,360 --> 00:55:33,635 Hello. this is the Greer residence. 519 00:55:33,680 --> 00:55:36,194 Will you please leave a message afterthe tone? 520 00:55:37,840 --> 00:55:39,193 lvan. what happened? 521 00:55:39,280 --> 00:55:41,794 l stood outside the courthouse for nearly an hour. 522 00:55:41,920 --> 00:55:44,718 To say l'm pissed off would be an understatement. 523 00:55:44,760 --> 00:55:47,035 ln fact. do me a favor... 524 00:55:47,120 --> 00:55:48,519 and lose my number. 525 00:56:10,400 --> 00:56:11,549 l love champagne. 526 00:56:21,600 --> 00:56:23,477 Violet. you're not legal. 527 00:56:23,560 --> 00:56:24,879 l won't tell if you won't. 528 00:56:27,960 --> 00:56:29,313 Why are you so dressed up? 529 00:56:29,400 --> 00:56:30,515 Party. 530 00:56:34,080 --> 00:56:35,195 You're home early. 531 00:56:37,080 --> 00:56:38,832 She didn't like them? 532 00:56:38,920 --> 00:56:40,797 Actually. she stood me up. 533 00:56:40,880 --> 00:56:43,678 -l'm sorry. -l'll live. 534 00:56:43,760 --> 00:56:46,957 You know. in all my life... 535 00:56:47,080 --> 00:56:48,877 l don't think l've ever gotten flowers. 536 00:57:02,200 --> 00:57:04,873 ljust wanted to feel pretty tonight. 537 00:57:04,920 --> 00:57:06,797 Maybe dance a little. 538 00:57:09,520 --> 00:57:10,873 Laugh. 539 00:57:14,320 --> 00:57:15,435 Feel good. 540 00:57:20,520 --> 00:57:22,988 l know that must seem silly. l know. 541 00:57:33,520 --> 00:57:34,635 Dance with me? 542 00:57:37,560 --> 00:57:39,437 l'm not much of a dancer. Violet. 543 00:57:39,480 --> 00:57:40,435 lt's all right. 544 00:58:17,240 --> 00:58:18,559 We can't do this. Violet. 545 00:58:20,880 --> 00:58:22,677 l want you to feel good. too. 546 00:59:01,920 --> 00:59:04,593 Shouldn't you be wearing your glasses. Mr. Greer? 547 00:59:48,120 --> 00:59:50,156 l cannot do this with you. Violet. 548 00:59:57,520 --> 00:59:59,590 Don't make me go. 549 00:59:59,680 --> 01:00:00,908 Don't do this to me. 550 01:03:02,880 --> 01:03:06,270 l will win. l will win. 551 01:03:06,360 --> 01:03:08,476 Please let me win. 552 01:03:19,880 --> 01:03:22,235 Joy. you're gonna have to speak to me sooner or later. 553 01:03:22,280 --> 01:03:24,919 Michael. l want you to leave me alone. 554 01:03:25,000 --> 01:03:26,274 That's not fair. 555 01:03:26,360 --> 01:03:27,634 Fair? 556 01:03:29,520 --> 01:03:30,919 God. you are driving me crazy... 557 01:03:31,000 --> 01:03:32,638 and l've got the tournament this morning. 558 01:03:32,760 --> 01:03:34,591 l know. l want to be there foryou. 559 01:03:35,520 --> 01:03:36,794 l love you. Joy. 560 01:03:38,080 --> 01:03:39,115 l don't know. Michael. 561 01:03:49,240 --> 01:03:50,673 All right. we'll talk. 562 01:03:51,640 --> 01:03:53,949 Afterthe tournament. l'll meet you... 563 01:03:54,040 --> 01:03:55,473 at the coffee-house on campus. 564 01:03:58,000 --> 01:03:59,115 l gotta go. 565 01:04:01,040 --> 01:04:02,109 Good luck. 566 01:04:02,200 --> 01:04:03,269 Thanks. 567 01:04:12,520 --> 01:04:14,112 Greer residence. 568 01:04:14,200 --> 01:04:16,156 Hello. Gwen! 569 01:04:16,200 --> 01:04:19,033 No. His daughter's in a tennis tournament this morning... 570 01:04:19,120 --> 01:04:21,395 but l'm sure he'll be in his office later on. 571 01:04:21,480 --> 01:04:22,833 Can l take a message? 572 01:04:24,760 --> 01:04:26,910 You did? How many messages did you leave? 573 01:04:29,200 --> 01:04:30,315 l see. 574 01:04:32,400 --> 01:04:33,674 Well. l can guarantee you... 575 01:04:33,720 --> 01:04:36,234 that he never received any of your messages... 576 01:04:37,640 --> 01:04:38,993 but l'm pretty sure who did. 577 01:04:44,360 --> 01:04:45,998 Going somewhere? 578 01:04:46,040 --> 01:04:49,237 l don't know what you think you're up to. little girl... 579 01:04:49,320 --> 01:04:51,754 but l'm gonna put a stop to it right now. 580 01:04:51,840 --> 01:04:53,717 l don't think so. 581 01:05:06,240 --> 01:05:07,719 You bitch. 582 01:05:07,800 --> 01:05:10,189 l got a call from Greertelling me not to report to my job... 583 01:05:10,280 --> 01:05:12,555 because they found another intern. 584 01:05:12,640 --> 01:05:14,915 You set me up. you got me high. and you seduced me. 585 01:05:15,920 --> 01:05:17,399 lf that's what you need to believe... 586 01:05:17,520 --> 01:05:19,272 so you can live with yourself... 587 01:05:19,360 --> 01:05:20,759 it's OKwith me. 588 01:05:20,800 --> 01:05:22,756 You're setting them up just like you set me up. 589 01:05:22,840 --> 01:05:24,592 They're my family. 590 01:05:24,680 --> 01:05:26,875 l would never do anything to hurt them. 591 01:05:26,960 --> 01:05:29,679 They're not yourfamily! Yourfamily's dead. 592 01:05:30,880 --> 01:05:33,758 Yeah. That's right. l did a little checking. 593 01:05:33,880 --> 01:05:35,950 That junior college never even heard of you. 594 01:05:36,040 --> 01:05:38,270 Then l find out your sister lvy threw herself out of a window. 595 01:05:38,320 --> 01:05:41,278 -Shut up. -Let's not forget your mother. 596 01:05:41,400 --> 01:05:42,310 l said shut up! 597 01:05:43,520 --> 01:05:46,478 l bet you don't even work at Denny's. do you? 598 01:05:50,080 --> 01:05:51,399 Now what? 599 01:05:52,840 --> 01:05:55,115 l'm gonna tell Joy who she's really living with. 600 01:05:55,200 --> 01:05:56,872 You're gonna tell her you're fucking me? 601 01:05:56,960 --> 01:05:58,951 l'm gonna tell herthe truth. 602 01:05:59,040 --> 01:06:01,918 That'll be an interesting approach foryou. 603 01:06:01,960 --> 01:06:03,234 Think she'll buy it? 604 01:06:04,080 --> 01:06:06,275 l don't think it's gonna be too hard to convince her. 605 01:06:06,360 --> 01:06:09,033 Look. l'm going to meet her at two o'clock. 606 01:06:09,120 --> 01:06:11,588 That'll give you enough time to get out. 607 01:06:11,720 --> 01:06:13,631 Well. she won't be there. 608 01:06:13,720 --> 01:06:15,039 She never planned to meet you. 609 01:06:15,120 --> 01:06:18,157 -You're such a liar. -Really? 610 01:06:18,280 --> 01:06:20,316 Then why did she tell your good buddy Scott... 611 01:06:20,400 --> 01:06:23,039 to pick her up at the house at one thirty? 612 01:06:29,320 --> 01:06:30,435 Fuck you. 613 01:06:45,760 --> 01:06:48,149 You're gonna be so sorry. 614 01:08:34,360 --> 01:08:36,555 Curiosity killed the cat. 615 01:08:36,600 --> 01:08:39,194 Right now. Joy's sitting somewhere waiting foryou. 616 01:08:40,920 --> 01:08:42,911 Guess you let her down again. Michael. 617 01:08:53,920 --> 01:08:56,070 Do you know what kind of people like pain? 618 01:08:59,360 --> 01:09:01,351 Let's see. there's doctors... 619 01:09:01,480 --> 01:09:02,549 and lawyers... 620 01:09:03,720 --> 01:09:06,029 l even have a judge for a client. 621 01:09:08,920 --> 01:09:11,992 But you know. it's not the pain that gets them off. 622 01:09:13,800 --> 01:09:16,473 lt's the feeling of someone else being in control. 623 01:09:19,000 --> 01:09:21,275 l'm in control now. Michael. 624 01:09:24,760 --> 01:09:27,228 You know. this whole thing with Joy... 625 01:09:27,280 --> 01:09:30,272 was really just about Daddy's bank... 626 01:09:30,360 --> 01:09:31,475 wasn't it? 627 01:09:34,520 --> 01:09:37,956 l got a really big chuckle out of your pathetic rambling. 628 01:09:42,640 --> 01:09:43,629 Kiss-kiss. 629 01:09:48,640 --> 01:09:51,996 You really should have kept your promise to Joy. 630 01:09:55,240 --> 01:09:57,117 Stayed away from the drugs. 631 01:10:01,600 --> 01:10:03,079 This is the shit that killed you. 632 01:10:09,120 --> 01:10:10,599 l guarantee... 633 01:10:11,720 --> 01:10:15,395 you've neverfelt anything like this before. 634 01:10:28,040 --> 01:10:29,234 Bye-bye. Michael. 635 01:10:57,680 --> 01:10:58,795 You all right? 636 01:10:58,880 --> 01:11:01,952 l played like l never held a racquet before in my life. 637 01:11:02,040 --> 01:11:04,679 ljust...l couldn't concentrate. you know? 638 01:11:06,560 --> 01:11:07,675 lt's Michael's fault. 639 01:11:08,960 --> 01:11:11,076 He totally distracted you. 640 01:11:11,160 --> 01:11:13,151 He didn't even show up. 641 01:11:13,240 --> 01:11:15,196 He didn't call again. did he? 642 01:11:15,280 --> 01:11:16,793 Come by? 643 01:11:16,920 --> 01:11:18,353 l've been here all day. 644 01:11:20,640 --> 01:11:22,790 l wanted to teach Michael a lesson... 645 01:11:22,880 --> 01:11:24,359 not make him go away. 646 01:11:26,080 --> 01:11:27,752 Made a mess of everything. 647 01:11:30,800 --> 01:11:33,394 You don't see it. lt's not you. 648 01:11:35,600 --> 01:11:37,238 lt's them. 649 01:11:37,280 --> 01:11:40,113 But l want them to love me. 650 01:11:40,200 --> 01:11:43,033 You think they care? Well. they neverwill. 651 01:11:45,360 --> 01:11:47,874 They'lljust use you and throw you away. 652 01:11:48,000 --> 01:11:50,355 lt's the same for both of us. Joy. 653 01:11:52,680 --> 01:11:54,557 We're the same in so many ways. 654 01:11:56,520 --> 01:11:57,635 Sometimes... 655 01:11:59,000 --> 01:12:01,594 ljust wish the rest of the world would fade away. 656 01:12:04,520 --> 01:12:05,794 Where did you get those? 657 01:12:05,840 --> 01:12:07,637 Those are my mother's. 658 01:12:09,440 --> 01:12:11,908 ljust came across them. 659 01:12:11,960 --> 01:12:14,076 l didn't think you'd mind if l borrowed them. 660 01:12:14,160 --> 01:12:17,436 They were in her jewelry box in the back of her closet. 661 01:12:19,080 --> 01:12:20,479 Please put them back. 662 01:12:20,520 --> 01:12:21,794 Fine. 663 01:12:22,880 --> 01:12:24,108 lt's not that big of a deal. 664 01:12:24,200 --> 01:12:26,350 Yes. it is. Violet. 665 01:12:26,480 --> 01:12:28,869 l think things are getting a little too tense around here. 666 01:12:28,960 --> 01:12:31,030 What are you trying to say? 667 01:12:32,160 --> 01:12:34,469 l think maybe... 668 01:12:34,560 --> 01:12:35,834 it would be a good idea... 669 01:12:35,920 --> 01:12:38,673 if you started thinking about another place to live. 670 01:13:08,160 --> 01:13:09,275 Don't worry. baby. 671 01:13:12,600 --> 01:13:13,715 l'll fix it. 672 01:13:16,440 --> 01:13:17,555 l promise. 673 01:13:43,040 --> 01:13:44,712 Oh. my God. he was here. 674 01:13:47,560 --> 01:13:48,834 She lied to me. 675 01:14:07,640 --> 01:14:08,993 l... 676 01:14:09,080 --> 01:14:10,149 l brought these forJoy. 677 01:14:10,240 --> 01:14:12,993 l know she's feeling upset about... 678 01:14:13,080 --> 01:14:14,149 losing the tournament. 679 01:14:14,240 --> 01:14:16,629 Well. l'm sure she'll love them. 680 01:14:21,880 --> 01:14:23,279 l talked to Gwen today. 681 01:14:24,840 --> 01:14:26,751 You pretended you were Joy. didn't you? 682 01:14:26,840 --> 01:14:28,478 You didn't give me her messages. 683 01:14:48,680 --> 01:14:51,831 l didn't give you the messages... 684 01:14:51,920 --> 01:14:53,239 because l was jealous. 685 01:14:57,040 --> 01:14:58,314 Joy was wrong. 686 01:14:58,400 --> 01:14:59,469 About what? 687 01:15:00,520 --> 01:15:02,192 lt wasn't Catherine l couldn't get over. 688 01:15:03,960 --> 01:15:05,279 lt was your mother. 689 01:15:06,320 --> 01:15:08,436 God. you look so much like her. 690 01:15:16,760 --> 01:15:18,990 l told you. ljust can't do this with you. Violet. 691 01:15:21,120 --> 01:15:22,758 But you already have... 692 01:15:24,640 --> 01:15:26,517 only l'm not gonna let you turn away from me... 693 01:15:26,640 --> 01:15:28,119 like you did her. 694 01:16:17,040 --> 01:16:18,314 No. This is his father. 695 01:16:18,400 --> 01:16:20,834 Mr. Beckett. l was just looking for Michael. 696 01:16:20,960 --> 01:16:23,030 l'm afraid l have some bad news foryou. 697 01:16:23,120 --> 01:16:24,439 What? 698 01:16:24,520 --> 01:16:26,033 Michael's been found dead. 699 01:16:27,800 --> 01:16:28,994 What? 700 01:16:29,080 --> 01:16:30,559 They're not sure yet. but it seems like... 701 01:16:30,600 --> 01:16:31,999 he might have been murdered. 702 01:16:45,320 --> 01:16:46,435 Daddy? 703 01:16:53,080 --> 01:16:54,229 Oh. my God! 704 01:16:59,200 --> 01:17:00,553 Untie me. 705 01:17:09,200 --> 01:17:10,633 Joy. please don't leave. 706 01:17:17,200 --> 01:17:18,474 Oh. God. 707 01:17:20,320 --> 01:17:21,799 Stop it. Violet. 708 01:17:23,120 --> 01:17:27,193 lvan. everything's gonna be all right. 709 01:17:30,040 --> 01:17:32,634 l should never have taken advantage of you. Violet. 710 01:17:37,040 --> 01:17:39,315 You've got to go. and you've got to go now. 711 01:17:42,400 --> 01:17:43,515 Go? 712 01:17:46,160 --> 01:17:47,593 You fucked me... 713 01:17:49,760 --> 01:17:51,591 and now you're throwing me out? 714 01:17:53,560 --> 01:17:55,039 Just like my mother. 715 01:17:56,680 --> 01:17:58,671 You promised to take care of her... 716 01:17:59,680 --> 01:18:01,636 and that she would be provided for. 717 01:18:04,160 --> 01:18:06,993 l told you l wouldn't let you turn away from me. 718 01:18:09,600 --> 01:18:10,715 l meant it. 719 01:18:19,720 --> 01:18:21,153 Just get out. 720 01:19:05,360 --> 01:19:07,874 lf you'd like to make a call. please hang up and try again. 721 01:19:13,240 --> 01:19:14,468 Help me. 722 01:22:52,520 --> 01:22:53,589 Mrs. B. l need to come in. 723 01:22:53,680 --> 01:22:55,750 The breaker box is in your closet. 724 01:24:24,520 --> 01:24:25,635 Daddy. 725 01:25:49,480 --> 01:25:50,959 Oh. my God. 726 01:26:02,840 --> 01:26:05,513 -Where's my father? -He's gone. 727 01:26:05,600 --> 01:26:06,749 What have you done with him? 728 01:26:07,920 --> 01:26:09,319 He did it to himself. 729 01:26:09,400 --> 01:26:10,958 What are you talking about? 730 01:26:11,040 --> 01:26:13,679 Here. Put this on. 731 01:26:15,320 --> 01:26:16,435 l don't think l want to. 732 01:26:16,560 --> 01:26:18,516 l want you to. 733 01:26:18,640 --> 01:26:20,596 Besides... 734 01:26:20,720 --> 01:26:22,392 you can't go like that. 735 01:26:22,480 --> 01:26:24,311 Go? Go where? 736 01:26:24,360 --> 01:26:26,999 We're going together... 737 01:26:27,080 --> 01:26:28,911 but we have to be dressed up... 738 01:26:29,000 --> 01:26:33,118 so. here. put it on. 739 01:26:35,160 --> 01:26:36,275 All right. 740 01:26:46,360 --> 01:26:48,954 You're really freaking me out. Violet. 741 01:26:49,080 --> 01:26:50,149 Now. sit... 742 01:26:51,280 --> 01:26:52,235 and l'll pourtea. 743 01:26:52,360 --> 01:26:54,032 l don't want to sit. Violet. 744 01:26:55,440 --> 01:26:57,351 l'm very scared. 745 01:26:57,480 --> 01:26:58,833 Don't be scared. 746 01:26:59,760 --> 01:27:02,320 l told you l'll take care of everything... 747 01:27:02,400 --> 01:27:04,118 and l will... 748 01:27:05,720 --> 01:27:06,994 but you have to trust me. 749 01:27:08,560 --> 01:27:11,916 Now...sit down. 750 01:27:13,520 --> 01:27:14,794 Where's my father? 751 01:27:20,120 --> 01:27:22,190 You killed Michael. didn't you? 752 01:27:23,760 --> 01:27:25,910 You're so lucky l'm your sister. 753 01:27:27,440 --> 01:27:29,749 Who else would have gone to all the trouble foryou? 754 01:27:29,840 --> 01:27:31,592 They didn't want us to be together... 755 01:27:33,400 --> 01:27:35,038 but now they can't stop us. 756 01:27:36,440 --> 01:27:37,873 We'll be togetherforever. 757 01:27:37,960 --> 01:27:39,154 What do you mean? 758 01:27:39,240 --> 01:27:40,434 Here. 759 01:27:41,520 --> 01:27:42,555 Hold this. 760 01:27:45,240 --> 01:27:46,434 Take it! 761 01:27:57,320 --> 01:27:58,673 Now... 762 01:27:59,960 --> 01:28:01,678 all you have to do is drink. 763 01:28:03,720 --> 01:28:05,153 You'll drink first... 764 01:28:07,000 --> 01:28:10,834 and then l'll hold you until you fall asleep. 765 01:28:10,880 --> 01:28:13,155 l'll have to hold you tight... 766 01:28:13,240 --> 01:28:15,708 to stop you from thrashing around so much. 767 01:28:16,880 --> 01:28:17,835 Then l'll drink. 768 01:28:19,680 --> 01:28:21,159 And l'll lay down beside you... 769 01:28:22,680 --> 01:28:23,749 and hold your hand. 770 01:28:25,800 --> 01:28:29,509 Now...drink. 771 01:28:39,200 --> 01:28:40,428 You bitch! 772 01:28:54,480 --> 01:28:56,755 l tried to make it easier foryou... 773 01:28:59,800 --> 01:29:01,950 but l guess we'll have to do it yourway. 774 01:29:23,960 --> 01:29:25,393 Help! 775 01:29:38,040 --> 01:29:39,553 -Help! -Grab my hand. 53538

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.