Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,144 --> 00:00:04,378
Did you see it?
2
00:00:04,412 --> 00:00:05,114
Does she know?
3
00:00:05,720 --> 00:00:08,288
This is the last thing
she needs today.
4
00:00:08,322 --> 00:00:09,790
No!
5
00:00:09,824 --> 00:00:10,959
Busy day at the Dunphy compound.
6
00:00:10,960 --> 00:00:12,656
We have a wedding tonight,
and this afternoon,
7
00:00:12,657 --> 00:00:15,308
Claire is debating Duane Bailey
in the race for town council.
8
00:00:15,553 --> 00:00:18,316
And now the "weekly saver" says
9
00:00:18,317 --> 00:00:20,562
that some voters
find Claire-- quote--
10
00:00:20,664 --> 00:00:22,832
"angry and unlikable."
11
00:00:23,284 --> 00:00:26,784
To those voters, I say,
"wait till she sees this."
12
00:00:26,785 --> 00:00:29,203
No one can mention it to her.
13
00:00:29,510 --> 00:00:31,451
We can't have
some unscientific poll
14
00:00:31,452 --> 00:00:33,098
shaking Claire's confidence.
15
00:00:33,099 --> 00:00:33,981
Phil...
16
00:00:34,490 --> 00:00:36,595
- What poll?
-Too late. She knows.
17
00:00:36,893 --> 00:00:37,961
Who told her?
18
00:00:38,128 --> 00:00:39,271
What is this, a witch hunt?
19
00:00:39,563 --> 00:00:40,580
Oh, my God.
20
00:00:41,798 --> 00:00:42,646
I have to go.
21
00:00:43,567 --> 00:00:45,485
Well, I just don't think
it's a big deal.
22
00:00:45,486 --> 00:00:47,410
I mean, how many people
read the "weekly..."
23
00:00:47,411 --> 00:00:49,443
- "Saver"?
- "Saver," anyway?
24
00:00:49,444 --> 00:00:51,722
22,000... ish.
25
00:00:52,647 --> 00:00:54,148
My company adver--
26
00:00:54,182 --> 00:00:57,128
used to advertise
with that newspaper.
27
00:00:57,394 --> 00:00:59,613
And how am I angry and unlikable?
28
00:00:59,614 --> 00:01:00,679
Can I take this one?
29
00:01:00,681 --> 00:01:01,541
I wouldn't.
30
00:01:01,682 --> 00:01:02,815
You seem angry now.
31
00:01:02,850 --> 00:01:04,450
I am angry, at that poll.
32
00:01:04,485 --> 00:01:06,850
I think it's the yelling.
I would tone down the yelling.
33
00:01:06,851 --> 00:01:08,890
Honey, I don't yell
for no reason.
34
00:01:08,891 --> 00:01:11,390
You yelled at my teacher
for calling me "special."
35
00:01:11,425 --> 00:01:13,425
Honey, that was not a compliment.
36
00:01:13,460 --> 00:01:16,529
- Sweetheart, you're not unlikable.
- Thank you.
37
00:01:16,564 --> 00:01:18,091
- You just seem unlikable.
- Ohh.
38
00:01:18,092 --> 00:01:20,109
But if we work on it,
it's totally fixable.
39
00:01:20,110 --> 00:01:22,402
How? How, Phil?
How are we gonna "work on it"?
40
00:01:22,436 --> 00:01:24,811
- First of all, lose the snippy attitude.
- Mm-hmm.
41
00:01:24,812 --> 00:01:26,592
And I don't know-- maybe
we could have a mock debate.
42
00:01:26,593 --> 00:01:27,589
Oh. Good idea.
43
00:01:27,590 --> 00:01:29,541
That way, mom can rehearse
her views on the issues.
44
00:01:29,576 --> 00:01:30,704
Yeah, and we can point out
all the little things
45
00:01:30,705 --> 00:01:32,369
she does that turn people off.
46
00:01:32,939 --> 00:01:35,007
Like that look.
I would lose that look.
47
00:01:38,051 --> 00:01:39,823
Spooky, but better.
48
00:01:48,989 --> 00:01:51,989
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
visit tvshowslatest.blogspot.com to download all episodes of Modern Family
49
00:01:52,566 --> 00:01:54,431
All right. Thank you very much.
50
00:01:54,774 --> 00:01:57,163
Hey, Lily!
Come here, honey!
51
00:01:57,412 --> 00:01:59,914
Hi! Do you know what this is?
52
00:01:59,915 --> 00:02:00,904
A box.
53
00:02:00,905 --> 00:02:03,173
- Containing?
- She doesn't know "containing."
54
00:02:03,207 --> 00:02:04,207
Well, that's how
she learns new words,
55
00:02:04,242 --> 00:02:05,375
by us using them.
56
00:02:05,409 --> 00:02:06,979
Or, that's how we lower
her self-esteem,
57
00:02:06,980 --> 00:02:09,347
by bombarding her
with confusing vocabulary.
58
00:02:09,348 --> 00:02:11,416
What's the box containing?
59
00:02:11,417 --> 00:02:12,326
Told you.
60
00:02:12,385 --> 00:02:13,785
Okay. It's your dress.
61
00:02:13,787 --> 00:02:15,153
It's finally here!
62
00:02:15,188 --> 00:02:16,354
Aah!
63
00:02:16,388 --> 00:02:17,924
It's every little girl's dream
64
00:02:17,925 --> 00:02:19,686
to be a flower girl in a wedding.
65
00:02:19,825 --> 00:02:21,262
It's Lily's chance to shine.
66
00:02:21,263 --> 00:02:22,843
I was a 3-time ring bearer.
67
00:02:23,575 --> 00:02:25,622
It's Lily's chance to shine.
68
00:02:27,666 --> 00:02:29,206
Oh!
69
00:02:29,207 --> 00:02:30,322
Pretty!
70
00:02:30,323 --> 00:02:31,520
Oh, no, Cam--
71
00:02:31,521 --> 00:02:33,681
Cam, she's gonna look like little bo peep.
72
00:02:33,682 --> 00:02:35,338
Or little bo cheap.
73
00:02:35,339 --> 00:02:37,420
Look at this fabric. It's already pilling.
74
00:02:37,421 --> 00:02:38,808
You mean "turned on?"
75
00:02:38,809 --> 00:02:40,855
You mean turned on?
76
00:02:40,856 --> 00:02:43,791
No, it does not--Cam! Oh!
77
00:02:43,825 --> 00:02:44,483
I love it!
78
00:02:44,484 --> 00:02:45,750
No, you don't.
79
00:02:45,784 --> 00:02:47,836
Oh, my gosh. Are we really
gonna let her wear this?
80
00:02:47,837 --> 00:02:50,005
You know what? If the bride
wants to have a tacky wedding,
81
00:02:50,006 --> 00:02:51,212
she can have a tacky wedding.
82
00:02:51,213 --> 00:02:52,797
- Lily will be the bright spot.
- Literally.
83
00:02:52,798 --> 00:02:54,299
Heard it as soon as I said it.
84
00:02:55,488 --> 00:02:57,215
Stella!
85
00:02:58,506 --> 00:03:00,484
Where's my good girl?
86
00:03:02,525 --> 00:03:03,954
Gloria, is Stella up there?
87
00:03:04,099 --> 00:03:06,732
No. But I am.
88
00:03:06,733 --> 00:03:09,435
Why don't you say "hello"
to your wife when you come home?
89
00:03:09,436 --> 00:03:11,972
Well, why don't you greet me
at the door, wagging your tail?
90
00:03:12,006 --> 00:03:14,318
Stella, honey!
Where are you?
91
00:03:15,058 --> 00:03:16,243
Stella!
92
00:03:17,680 --> 00:03:18,744
My baby!
93
00:03:19,627 --> 00:03:22,342
Stella, I'm coming! I'm coming!
94
00:03:27,517 --> 00:03:29,788
You okay? You okay?
95
00:03:30,369 --> 00:03:32,320
Why are you swimming
in your clothes?
96
00:03:32,321 --> 00:03:34,376
Because I'm self-conscious
about my body.
97
00:03:34,514 --> 00:03:35,780
Stella fell in the pool.
98
00:03:35,782 --> 00:03:37,449
It's my fault.
I let her out,
99
00:03:37,851 --> 00:03:39,867
and then I got caught up
in my couponing.
100
00:03:40,019 --> 00:03:41,653
Any coupons for swim lessons?
101
00:03:41,687 --> 00:03:43,254
'Cause Stella needs some.
102
00:03:43,289 --> 00:03:45,190
Seriously? Manny you teach to swim
103
00:03:45,224 --> 00:03:46,290
by throwing him in the pool,
104
00:03:46,325 --> 00:03:48,960
but the dog gets swimming lessons?
105
00:03:48,962 --> 00:03:51,429
I gotta say, it was
unpleasant but effective.
106
00:03:51,431 --> 00:03:52,931
We have to teach
Stella how to swim.
107
00:03:52,965 --> 00:03:54,099
Otherwise, she could drown.
108
00:03:54,133 --> 00:03:56,301
Why don't you teach her
not to jump in the pool?
109
00:03:56,335 --> 00:03:58,229
She didn't jump in the pool.
She fell in the pool.
110
00:03:58,467 --> 00:04:00,253
Why, suddenly,
would she jump in the pool
111
00:04:00,254 --> 00:04:01,378
when she doesn't
know how to swim?
112
00:04:01,379 --> 00:04:03,434
Why does she bark at the vacuum?
113
00:04:03,435 --> 00:04:06,382
It's a thing. It is never
going to play with you.
114
00:04:06,572 --> 00:04:08,526
Are you saying
that Stella is stupid?
115
00:04:08,741 --> 00:04:10,208
Are you covering her ears?
116
00:04:10,242 --> 00:04:11,709
Let's have a little compassion.
117
00:04:11,744 --> 00:04:14,939
She's probably still traumatized
from her near-death experience.
118
00:04:15,494 --> 00:04:17,048
Again? What's happening?!
119
00:04:17,450 --> 00:04:19,517
Ay, no!
120
00:04:19,551 --> 00:04:21,853
Welcome, candidates.
Mrs. Dunphy...
121
00:04:21,855 --> 00:04:23,220
Thank you for having me.
122
00:04:23,255 --> 00:04:24,189
And councilman Bailey.
123
00:04:24,290 --> 00:04:25,456
Gosh, thank you so much, Alex.
124
00:04:25,491 --> 00:04:26,901
I'm deeply honored to be here,
125
00:04:26,902 --> 00:04:29,457
and I remain, as ever,
a humble servant
126
00:04:29,458 --> 00:04:31,188
to the greatest little town
127
00:04:31,189 --> 00:04:32,757
in the greatest darn--
128
00:04:32,791 --> 00:04:34,265
eye-rolling.
129
00:04:34,608 --> 00:04:35,690
Playful eye rolling.
130
00:04:35,916 --> 00:04:38,003
How do we, as voters,
know it's playful?
131
00:04:38,004 --> 00:04:39,046
I would avoid it.
132
00:04:39,047 --> 00:04:40,725
Okay. No eye rolling.
133
00:04:41,723 --> 00:04:42,924
And don't purse
your lips like that.
134
00:04:42,958 --> 00:04:44,259
- It makes you look annoyed.
- Mm-hmm.
135
00:04:45,998 --> 00:04:46,927
And don't touch your face.
136
00:04:46,928 --> 00:04:48,997
Yeah, no face touching.
Seems nervous.
137
00:04:48,998 --> 00:04:50,977
Some of this is subjective.
138
00:04:52,267 --> 00:04:53,468
- What? What now?
- Anger.
139
00:04:53,670 --> 00:04:55,269
It looks like you're scolding us.
140
00:04:55,763 --> 00:04:57,371
I will keep my hands at my sides.
141
00:04:57,406 --> 00:04:58,740
Not on your hips.
You're not superman.
142
00:04:59,775 --> 00:05:00,675
Can we get started?
143
00:05:00,709 --> 00:05:01,809
We haven't started?
144
00:05:01,844 --> 00:05:03,177
I've prepared some questions.
145
00:05:03,212 --> 00:05:04,546
Oh, goody! Actual questions.
146
00:05:04,580 --> 00:05:05,546
Honk. Sarcasm.
147
00:05:05,548 --> 00:05:07,215
Just go.
148
00:05:07,249 --> 00:05:08,449
Okay, Mrs. Dunphy,
149
00:05:08,484 --> 00:05:11,019
why are you running
for local office?
150
00:05:11,053 --> 00:05:12,420
Okay, that's, um, that's good.
151
00:05:12,455 --> 00:05:15,089
I... um, I--
152
00:05:15,124 --> 00:05:16,391
Mom, you really
shouldn't stutter
153
00:05:16,393 --> 00:05:17,792
over a basic question like that.
154
00:05:17,826 --> 00:05:19,923
You should at least
know why you're running.
155
00:05:19,924 --> 00:05:22,072
I thought the moderator
was supposed to be objective.
156
00:05:22,073 --> 00:05:23,339
Not if she's
the only one in the room
157
00:05:23,341 --> 00:05:25,255
who has actual debate experience.
158
00:05:25,256 --> 00:05:26,738
Now why are you running?
159
00:05:27,171 --> 00:05:29,026
I saw the need
for a stop sign in--
160
00:05:29,060 --> 00:05:29,769
Liar!
161
00:05:29,770 --> 00:05:30,549
Phil!
162
00:05:30,614 --> 00:05:32,997
I-I just think you should be
ready for anything.
163
00:05:34,010 --> 00:05:35,277
I saw the need for a s--
164
00:05:35,279 --> 00:05:36,245
What?
165
00:05:36,279 --> 00:05:38,214
Sorry. Accidental buzz.
166
00:05:38,248 --> 00:05:39,948
I saw the need for a stop sign
in my neighborhood,
167
00:05:39,950 --> 00:05:41,803
and although I collected
the necessary signatures
168
00:05:41,804 --> 00:05:44,120
and did the paperwork,
I found local government
169
00:05:44,154 --> 00:05:45,419
to be entirely unhelpful--
170
00:05:45,822 --> 00:05:47,623
- when-- what?
- Too long. I'm bored.
171
00:05:47,657 --> 00:05:50,114
Yeah, next question.
I feel like I'm in school.
172
00:05:51,327 --> 00:05:53,507
Some say the political system
is bogged down
173
00:05:53,508 --> 00:05:55,382
by ideological hard-liners
174
00:05:55,383 --> 00:05:57,188
- unwilling to compromise.
- Mm-hmm. Mm-hmm.
175
00:05:57,189 --> 00:06:00,040
How would you respond to that,
councilman Bailey?
176
00:06:00,610 --> 00:06:03,397
I would like to use my lifeline.
177
00:06:04,312 --> 00:06:05,449
I'll take this.
178
00:06:05,450 --> 00:06:08,256
If elected, I would
consider all perspectives,
179
00:06:08,257 --> 00:06:11,647
and I would not ignore
opposing viewpoints.
180
00:06:12,317 --> 00:06:13,818
Helicopter. Just keep going.
181
00:06:13,852 --> 00:06:15,853
I would consider all perspectives,
182
00:06:15,855 --> 00:06:17,657
- and I wouldn't ignore opposing--
- You suck!
183
00:06:17,658 --> 00:06:18,409
Luke!
184
00:06:18,410 --> 00:06:19,790
You have to be
ready for hecklers.
185
00:06:19,824 --> 00:06:21,325
He's right.
186
00:06:21,359 --> 00:06:23,543
Okay. I'm doing over.
No buzzing.
187
00:06:23,771 --> 00:06:25,170
If elected, I--
188
00:06:26,221 --> 00:06:27,889
- What?
- Too close to the mic.
189
00:06:27,924 --> 00:06:29,490
Phil, it's a hairbrush.
190
00:06:29,492 --> 00:06:30,659
Okay.
191
00:06:32,261 --> 00:06:35,630
If elected, I would
consider all opinions
192
00:06:35,665 --> 00:06:37,732
and not ignore those
of the opposition,
193
00:06:37,800 --> 00:06:40,401
as councilman Bailey
has done for six terms.
194
00:06:41,504 --> 00:06:43,171
What? That was a great answer.
195
00:06:43,205 --> 00:06:44,372
Well, I couldn't hear it
196
00:06:44,406 --> 00:06:47,211
because you were showing me
the bad side of your face.
197
00:06:47,212 --> 00:06:48,521
I have a bad side?
198
00:06:48,522 --> 00:06:50,224
- Yeah, the left.
- No. It's the right.
199
00:06:50,312 --> 00:06:52,313
Uh, dad, it's totally the left.
I mean, look at it.
200
00:06:52,347 --> 00:06:54,215
Sweetheart, why do you think
I chose my side of the bed?
201
00:06:54,216 --> 00:06:55,486
Okay! Okay. Thank you.
202
00:06:55,849 --> 00:06:57,890
Thank you, family.
This has been super-duper helpful.
203
00:06:58,524 --> 00:07:00,649
Hands, lips, sarcasm, eye-rolling,
204
00:07:00,650 --> 00:07:01,664
wrong side of the face.
205
00:07:01,665 --> 00:07:03,364
- Mm.
- Oh, yeah. Now I see it.
206
00:07:04,209 --> 00:07:05,041
Yep.
207
00:07:07,874 --> 00:07:09,055
She's ready.
208
00:07:10,008 --> 00:07:12,373
And it's this,
209
00:07:12,374 --> 00:07:14,070
and it's this.
210
00:07:14,347 --> 00:07:16,248
Not this,
211
00:07:16,282 --> 00:07:18,015
but this.
212
00:07:18,050 --> 00:07:19,417
- Okay. Okay, that's good, Cam.
- And this.
213
00:07:19,452 --> 00:07:21,753
Save-- let's save some
petals for Lily, all right?
214
00:07:21,787 --> 00:07:23,154
Okay. Let's do it
over here, sweetheart.
215
00:07:23,188 --> 00:07:23,821
- Right over here.
- Okay.
216
00:07:24,423 --> 00:07:25,791
- There you go.
- Oh, like you're coming down the aisle!
217
00:07:25,992 --> 00:07:28,226
- Yeah. Yeah.
- Okay.
218
00:07:28,260 --> 00:07:29,327
Not too many at once.
That's good.
219
00:07:29,695 --> 00:07:30,628
- Okay.
- You're doing great, Lil.
220
00:07:30,630 --> 00:07:31,997
Oh, she is, isn't she?
221
00:07:32,031 --> 00:07:33,631
Forget the bride.
All the eyes are gonna be on her.
222
00:07:33,666 --> 00:07:35,867
Oh...
223
00:07:46,805 --> 00:07:48,544
I cannot believe you laughed!
224
00:07:48,545 --> 00:07:51,083
I am sorry. But you know
I have two weaknesses--
225
00:07:51,084 --> 00:07:53,319
children cursing and
old people rapping.
226
00:07:53,321 --> 00:07:55,087
Cam, we have to tell her
it's a bad word.
227
00:07:55,122 --> 00:07:57,089
No. That just gives it more power.
228
00:07:57,124 --> 00:07:59,092
The less we make of it,
the better.
229
00:07:59,126 --> 00:08:00,693
Let's just pretend
like it never happened.
230
00:08:00,727 --> 00:08:02,228
Okay. Yeah, maybe it--
maybe it didn't.
231
00:08:02,396 --> 00:08:04,163
Maybe we--
maybe we misheard.
232
00:08:04,198 --> 00:08:06,499
Yeah. Maybe she said "truck."
233
00:08:06,533 --> 00:08:07,867
Or-- or "duck."
234
00:08:07,901 --> 00:08:10,669
Or "luck."
She could have said "yuck."
235
00:08:10,704 --> 00:08:12,438
Daddy, can I have some ice cream?
236
00:08:12,472 --> 00:08:14,941
No, honey, if you're hungry,
you can have some fruit.
237
00:08:14,975 --> 00:08:17,476
Fruit?.
238
00:08:19,179 --> 00:08:20,845
I have two children.
239
00:08:28,561 --> 00:08:30,896
Phil? Phil, is this televised?
240
00:08:30,931 --> 00:08:33,099
I didn't tell you because I didn't
want to make you nervous.
241
00:08:33,133 --> 00:08:34,834
Great plan. Really good plan.
242
00:08:34,868 --> 00:08:36,334
Throw me for a curveball
at the last minute.
243
00:08:36,369 --> 00:08:38,070
Mom, chill.
It's just public access.
244
00:08:38,104 --> 00:08:39,838
My debate team's
on public access,
245
00:08:39,873 --> 00:08:42,007
and the only people who
watch me are you guys.
246
00:08:42,042 --> 00:08:43,209
Yep. All the time.
247
00:08:43,279 --> 00:08:44,808
So maybe nobody will see this?
248
00:08:44,809 --> 00:08:46,603
No. We want people to see this.
249
00:08:46,604 --> 00:08:49,386
- That's how you win elections.
That's the whole point. - Mm-hmm.
250
00:08:49,387 --> 00:08:51,996
Then mom should do something
so crazy and stupid,
251
00:08:51,997 --> 00:08:54,108
- it goes viral.
- Mom, please don't go viral.
252
00:08:54,332 --> 00:08:56,467
Okay. I'll add that to my list
of things not to do--
253
00:08:56,502 --> 00:08:59,003
don't touch my face,
don't roll my eyes,
254
00:08:59,037 --> 00:09:00,370
don't point my fingers,
255
00:09:00,405 --> 00:09:01,972
and definitely don't go viral.
256
00:09:02,007 --> 00:09:03,754
Do any of you still believe in me?
257
00:09:03,755 --> 00:09:05,749
Of course we do.
We're on your side.
258
00:09:05,750 --> 00:09:07,249
- The right side.
- Mm.
259
00:09:07,251 --> 00:09:08,317
Not the left.
260
00:09:08,319 --> 00:09:09,518
Let's grab a seat.
261
00:09:11,922 --> 00:09:13,089
Right. Left.
262
00:09:13,123 --> 00:09:15,458
- Okay. Mom, just be confident.
- Mm-hmm?
263
00:09:15,492 --> 00:09:17,693
Based on what? I just lost
a debate in my living room,
264
00:09:17,727 --> 00:09:19,528
and people think I'm unlikable.
265
00:09:19,562 --> 00:09:20,963
That's just the word men
use for powerful women
266
00:09:20,998 --> 00:09:22,331
because they feel threatened.
267
00:09:22,365 --> 00:09:26,235
So just forget everything else
and be proud and powerful.
268
00:09:26,607 --> 00:09:28,035
How did you get so smart?
269
00:09:28,036 --> 00:09:30,033
I've always assumed
adoption or baby switch.
270
00:09:30,034 --> 00:09:32,460
- Mm.
- Hey. Hey. No kisses!
271
00:09:32,461 --> 00:09:33,319
Proud and powerful.
272
00:09:33,320 --> 00:09:35,008
- Sorry.
- And no apologizing.
273
00:09:35,209 --> 00:09:37,183
Yes! Shut up and get in there!
274
00:09:37,184 --> 00:09:38,785
- That's more like it!
- Uh-huh!
275
00:09:38,819 --> 00:09:40,049
Yeah!
276
00:09:40,988 --> 00:09:41,781
Oh, God.
277
00:09:44,716 --> 00:09:45,424
There she is.
278
00:09:45,459 --> 00:09:47,293
- Go get 'em, Claire.
- Thanks.
279
00:09:47,327 --> 00:09:48,427
Don't worry.
We're going to cheer for you
280
00:09:48,462 --> 00:09:49,662
no matter what you say.
281
00:09:49,697 --> 00:09:52,231
Oh, good. More support
from my loving family.
282
00:09:52,265 --> 00:09:54,033
Honk. Sarcasm.
283
00:09:54,671 --> 00:09:55,972
Why'd you bring Stella?
284
00:09:55,973 --> 00:09:58,091
She keeps getting out
and jumping in the pool.
285
00:09:58,092 --> 00:10:00,607
We don't wanna take any chances
because she can't swim.
286
00:10:00,608 --> 00:10:02,295
Then why does she
keep jumping in the pool?
287
00:10:02,330 --> 00:10:03,729
I've been thinking about it.
I got a theory.
288
00:10:03,764 --> 00:10:05,822
She might be suicidal.
289
00:10:05,823 --> 00:10:07,763
What? That's crazy.
290
00:10:07,990 --> 00:10:10,516
There's not such thing
as doggy suicide.
291
00:10:11,263 --> 00:10:13,157
Hi. Duane Bailey.
292
00:10:13,511 --> 00:10:15,170
Sorry. I couldn't help but overhear.
293
00:10:15,171 --> 00:10:16,804
In addition to being
a public servant,
294
00:10:16,838 --> 00:10:19,573
I'm also an award-winning
breeder of puggles.
295
00:10:19,608 --> 00:10:21,743
I've won the puggly. Twice.
296
00:10:21,777 --> 00:10:23,311
And I'm afraid that doggy suicide
297
00:10:23,345 --> 00:10:25,158
is all too real.
298
00:10:25,159 --> 00:10:27,748
It's just the mainstream media
doesn't report on it,
299
00:10:27,782 --> 00:10:30,302
'cause it's not as sexy
as feline A.I.D.S.
300
00:10:30,303 --> 00:10:33,645
Stella is not suicidal.
She's just... estupid.
301
00:10:33,646 --> 00:10:35,585
Well, that might be
part of your problem.
302
00:10:35,586 --> 00:10:36,786
She senses you don't like her.
303
00:10:36,954 --> 00:10:38,053
You have no idea.
304
00:10:38,088 --> 00:10:39,721
This one's been against
this little angel
305
00:10:39,756 --> 00:10:41,056
from the very beginning.
306
00:10:41,091 --> 00:10:42,191
Yeah, well, dogs pick up on that.
307
00:10:42,393 --> 00:10:43,625
You know, they're very sensitive.
308
00:10:43,660 --> 00:10:45,695
I like to call them, um...
309
00:10:45,896 --> 00:10:47,997
Bottomless pits of need.
310
00:10:48,031 --> 00:10:49,231
But not to their face, though.
311
00:10:49,266 --> 00:10:50,366
That would just destroy them.
312
00:10:50,368 --> 00:10:51,700
Not you.
313
00:10:52,038 --> 00:10:53,305
So now this is my fault?
314
00:10:53,307 --> 00:10:54,207
I think he knows
what he's talking about.
315
00:10:54,241 --> 00:10:55,547
The man won a puggly.
316
00:10:55,548 --> 00:10:57,314
- Two. I won two pugglies.
- We're done here.
317
00:10:57,315 --> 00:10:59,145
- In 2000--
- Yeah.
318
00:11:00,577 --> 00:11:03,078
Do you have any idea
what station this is on?
319
00:11:03,112 --> 00:11:04,050
Here, I'll look online.
320
00:11:04,079 --> 00:11:05,979
It's a Webcast? That would
have been helpful to know
321
00:11:05,980 --> 00:11:06,990
900 channels ago.
322
00:11:06,991 --> 00:11:09,076
No, it's on public access
or something.
323
00:11:09,077 --> 00:11:10,679
I wanna watch aunt Claire!
324
00:11:10,680 --> 00:11:13,082
Okay. Well, first, honey,
we need to talk about something.
325
00:11:13,083 --> 00:11:15,174
It's about that word
you said this morning.
326
00:11:15,519 --> 00:11:16,385
What word?
327
00:11:16,386 --> 00:11:18,409
You know, the one
that starts with "f"?
328
00:11:18,410 --> 00:11:20,430
- "Flower"?
- No.
329
00:11:21,217 --> 00:11:22,602
- "Fruit"?
- No.
330
00:11:22,603 --> 00:11:24,787
If she doesn't remember it,
we shouldn't remind her.
331
00:11:24,788 --> 00:11:26,376
Oh, well, she said it three times.
332
00:11:26,377 --> 00:11:28,565
Oh, you mean.
333
00:11:29,347 --> 00:11:30,754
Cam, leave the room!
334
00:11:32,204 --> 00:11:34,730
No. I can do this.
335
00:11:35,006 --> 00:11:37,500
Lily, that is a bad word,
336
00:11:37,501 --> 00:11:39,863
and you are not allowed
to say it ever.
337
00:11:39,864 --> 00:11:41,311
But it makes you laugh.
338
00:11:41,345 --> 00:11:42,712
Okay, well, daddy
shouldn't be laughing,
339
00:11:42,714 --> 00:11:45,358
and you should never
say that word.
340
00:11:45,359 --> 00:11:46,501
Do you understand?
341
00:11:46,502 --> 00:11:47,882
Maybe.
342
00:11:48,624 --> 00:11:50,958
Okay.
This is not a game, all right?
343
00:11:51,196 --> 00:11:52,229
If you say that word
one more time,
344
00:11:52,264 --> 00:11:53,530
I'm gonna take away
all your toys!
345
00:11:53,565 --> 00:11:55,599
I'm serious!
She knows I'm not serious.
346
00:11:55,633 --> 00:11:57,435
What about the wedding?
347
00:11:57,469 --> 00:12:00,137
What if she says it there?
She's like a ticking time bomb!
348
00:12:00,171 --> 00:12:02,006
- Well, what are we gonna do, cancel?
- Yes.
349
00:12:02,040 --> 00:12:03,074
Maybe we just call and say,
350
00:12:03,108 --> 00:12:04,708
"we're not going
to any more weddings
351
00:12:04,742 --> 00:12:06,710
- until the gays can get married."
- Oh, so now we're political?
352
00:12:06,744 --> 00:12:08,245
We leave town
on gay pride weekend
353
00:12:08,280 --> 00:12:10,081
because we don't like the traffic.
354
00:12:12,296 --> 00:12:16,525
But there's no substitute
for experience.
355
00:12:17,281 --> 00:12:19,636
For example, I doubt
my opponent is familiar
356
00:12:19,637 --> 00:12:22,380
with town ordinance 26-12B...
357
00:12:22,381 --> 00:12:25,025
26-12B has to do
with noise pollution--
358
00:12:25,026 --> 00:12:27,454
something, sir, that you
are guilty of right now.
359
00:12:28,625 --> 00:12:30,643
Oh, no she di'int!
360
00:12:30,644 --> 00:12:31,468
Go, mom!
361
00:12:31,469 --> 00:12:32,401
Ladies and gentlemen...
362
00:12:32,502 --> 00:12:33,225
Look at her eyes.
363
00:12:33,226 --> 00:12:35,199
I know. They're a little
too close together.
364
00:12:35,200 --> 00:12:36,801
It's been bugging me for years.
365
00:12:36,802 --> 00:12:39,505
No, she's in the zone.
She's ready for anything.
366
00:12:39,539 --> 00:12:42,338
I do like to talk...
about the issues.
367
00:12:42,339 --> 00:12:43,648
Speaking of issues,
368
00:12:43,649 --> 00:12:46,684
your husband seems to have some.
369
00:12:47,013 --> 00:12:48,013
I'm sorry?
370
00:12:48,047 --> 00:12:50,549
I'm not sorry. What?
371
00:12:50,583 --> 00:12:52,618
Oh, well, I wouldn't
want to bring it up,
372
00:12:52,652 --> 00:12:54,334
but since you asked, um...
373
00:12:54,335 --> 00:12:56,490
In February of last year,
your husband,
374
00:12:56,491 --> 00:13:01,018
one, uh, Phillip Dunphy,
was questioned at a local hotel
375
00:13:01,019 --> 00:13:04,199
for lewd and lascivious conduct.
376
00:13:04,243 --> 00:13:05,121
Oh, jeez.
377
00:13:06,005 --> 00:13:07,008
That's not true.
378
00:13:07,009 --> 00:13:08,754
Ma'am, according
to this police report,
379
00:13:08,755 --> 00:13:11,350
he, uh, broke
into a stranger's room,
380
00:13:11,351 --> 00:13:12,772
stripped naked...
381
00:13:13,192 --> 00:13:15,793
and then posed
provocatively on the bed.
382
00:13:18,706 --> 00:13:20,565
That is technically true,
383
00:13:21,153 --> 00:13:23,954
but in all fairness,
it was Valentine's day.
384
00:13:23,955 --> 00:13:26,923
Oh! Oh, I'm so sorry.
It was Valentine's day.
385
00:13:26,925 --> 00:13:27,958
I'm not sure, uh,
386
00:13:27,992 --> 00:13:29,592
if your husband
was born in this country.
387
00:13:29,626 --> 00:13:31,294
Ah. Perhaps he snuck in illegally,
388
00:13:31,329 --> 00:13:33,797
but here in America,
we celebrate Valentine's day
389
00:13:33,831 --> 00:13:35,365
with chocolates,
390
00:13:35,400 --> 00:13:36,666
not our private parts.
391
00:13:36,700 --> 00:13:37,501
Mm.
392
00:13:39,771 --> 00:13:41,637
- This is my new favorite show.
- Shh!
393
00:13:41,639 --> 00:13:42,806
No, sir,
394
00:13:42,840 --> 00:13:45,184
he was looking for me, his wife,
395
00:13:45,185 --> 00:13:47,287
and he walked into
the wrong room.
396
00:13:47,288 --> 00:13:49,055
If you believe that,
I have some talking puggles
397
00:13:49,056 --> 00:13:50,480
I'd like to sell you.
398
00:13:51,419 --> 00:13:52,919
Do you believe this?
399
00:13:52,954 --> 00:13:55,289
Talking dogs? I'm skeptical.
400
00:13:55,323 --> 00:13:57,106
- I won the puggly. Twice.
- Be strong.
401
00:13:58,414 --> 00:14:00,275
I am glad that my opponent
brought this up,
402
00:14:00,276 --> 00:14:04,974
as I feel that it speaks
to his character more than mine.
403
00:14:05,515 --> 00:14:08,310
I think that we should
raise the level of discourse
404
00:14:08,311 --> 00:14:09,737
and get back to the issues
405
00:14:09,738 --> 00:14:11,260
that the voters
really care about.
406
00:14:11,261 --> 00:14:13,354
When he was naked,
what were you wearing?
407
00:14:13,355 --> 00:14:15,683
I... don't think that's relevant.
408
00:14:15,684 --> 00:14:17,179
Are you sex freaks?
409
00:14:17,180 --> 00:14:20,923
My personal life has
nothing to do with this.
410
00:14:20,924 --> 00:14:24,793
Uh--the--my opponent
has brought this up
411
00:14:24,828 --> 00:14:27,030
to distract from his own record,
412
00:14:27,231 --> 00:14:29,632
which shows that in--
in six years,
413
00:14:29,667 --> 00:14:32,568
he has achieved nothing more
than writing one ordinance
414
00:14:32,603 --> 00:14:35,738
that allows private parties
to have more than eight dogs.
415
00:14:35,740 --> 00:14:36,940
Hmm. Hmm.
416
00:14:37,141 --> 00:14:38,974
It's like watching the "hindenburg."
417
00:14:39,009 --> 00:14:41,143
This is the most horrible thing
I've ever seen in my life.
418
00:14:41,177 --> 00:14:43,279
- Excuse me!
- Stand by.
419
00:14:43,313 --> 00:14:46,115
I am Phil Dunphy,
and I am not a pervert.
420
00:14:46,150 --> 00:14:49,852
I, like a lot of men in this town,
421
00:14:49,886 --> 00:14:52,888
enjoy making love to my wife.
422
00:14:54,347 --> 00:14:56,948
I mean, um...
I mean with their wives.
423
00:14:56,982 --> 00:14:58,242
Not me, them.
424
00:14:59,182 --> 00:15:02,609
Look, I should probably just
sit down and say nothing.
425
00:15:02,610 --> 00:15:03,448
But it's too late.
426
00:15:03,449 --> 00:15:05,782
I am standing,
and I'm obviously talking,
427
00:15:05,783 --> 00:15:07,551
and now you're looking at me,
428
00:15:07,586 --> 00:15:09,224
and I feel the need to keep going.
429
00:15:10,155 --> 00:15:12,489
First of all...
430
00:15:12,823 --> 00:15:14,334
No charges were filed.
431
00:15:14,335 --> 00:15:16,665
Everyone had a good laugh--
432
00:15:16,666 --> 00:15:19,003
about the situation,
not-- not about me.
433
00:15:19,004 --> 00:15:20,670
Everything's fine down there.
434
00:15:21,430 --> 00:15:22,550
Anywho...
435
00:15:24,015 --> 00:15:25,185
Where were we?
436
00:15:25,186 --> 00:15:27,010
All over YouTube.
437
00:15:27,011 --> 00:15:28,347
We went viral.
438
00:15:28,377 --> 00:15:30,589
Some sick bastard auto-tuned me.
439
00:15:31,249 --> 00:15:32,218
♪ I... ♪
440
00:15:32,219 --> 00:15:33,280
♪ Like a lot of men ♪
441
00:15:33,281 --> 00:15:34,347
♪ in this town ♪
442
00:15:34,348 --> 00:15:37,509
♪ I enjoy making love
to my wife-- wife ♪
443
00:15:39,112 --> 00:15:40,866
♪ and I don't know how to stop. ♪
444
00:15:42,607 --> 00:15:43,607
♪ I am a pervert. ♪
445
00:15:43,608 --> 00:15:45,092
♪ Pervert-- per-- ♪
446
00:15:45,771 --> 00:15:47,703
Jay! Manny!
447
00:15:47,989 --> 00:15:49,928
We should have
been there already!
448
00:15:49,988 --> 00:15:52,622
Gloria, I'm tying my tie!
449
00:15:52,657 --> 00:15:54,061
I'm accessorizing!
450
00:15:54,692 --> 00:15:56,471
And I thought I was the woman.
451
00:16:02,144 --> 00:16:03,098
The door.
452
00:16:03,401 --> 00:16:05,502
Ay! Estella, no! No!
453
00:16:05,907 --> 00:16:07,312
Ay! No! No!
454
00:16:07,313 --> 00:16:09,558
Estella, don't do it!
Don't kill yourself!
455
00:16:09,746 --> 00:16:11,179
You are a perfectly fine dog!
456
00:16:11,214 --> 00:16:12,915
I don't hate you!
457
00:16:12,949 --> 00:16:15,183
Estella, okay, I was
a little mean to you,
458
00:16:15,218 --> 00:16:16,886
but that's no reason
to kill yourself!
459
00:16:16,920 --> 00:16:17,987
You are young!
460
00:16:18,021 --> 00:16:21,187
You still have so much left to smell!
461
00:16:21,188 --> 00:16:22,029
Ay!
462
00:16:22,030 --> 00:16:23,764
I am-- I go!
463
00:16:23,766 --> 00:16:25,566
I'm coming!
464
00:16:25,600 --> 00:16:26,934
I'm--Manny!
465
00:16:26,968 --> 00:16:29,437
Ay! Come on, estella!
466
00:16:30,977 --> 00:16:32,608
- What happened?
- Are you okay?
467
00:16:32,898 --> 00:16:34,400
She did it again.
468
00:16:34,401 --> 00:16:36,448
- And you jumped in to save her?
- No, Jay!
469
00:16:36,449 --> 00:16:39,331
I wanted to take a little swim
before going to the wedding!
470
00:16:39,332 --> 00:16:41,039
Get her a towel
she's shaking like a leaf.
471
00:16:47,893 --> 00:16:49,060
Oh, no, no, I meant--
472
00:16:49,094 --> 00:16:50,695
- I meant--
- Thank you, Jay.
473
00:16:50,796 --> 00:16:53,264
The dog towel for me.
474
00:16:53,944 --> 00:16:55,144
For the wife.
475
00:16:59,640 --> 00:17:00,183
Hi!
476
00:17:00,184 --> 00:17:01,988
Hey, guys, hi.
477
00:17:01,989 --> 00:17:03,984
- Hi.
- Hey, what's shakin'? What's cooking?
478
00:17:04,313 --> 00:17:05,530
You saw the debate, didn't you?
479
00:17:05,531 --> 00:17:07,030
- The de-what?
- No, that wasn't--
480
00:17:07,064 --> 00:17:08,365
- that was today?
- No, no. Was that on today?
481
00:17:08,399 --> 00:17:09,399
Oh, I didn't remember.
482
00:17:09,433 --> 00:17:11,267
You are the worst liars.
483
00:17:11,571 --> 00:17:13,234
It was phenomenal television.
484
00:17:13,235 --> 00:17:14,713
Oh, Lily.
485
00:17:15,123 --> 00:17:16,490
What a...
486
00:17:16,524 --> 00:17:17,315
dress.
487
00:17:17,316 --> 00:17:19,980
Oh, well, you ain't
seen nothing yet.
488
00:17:21,228 --> 00:17:23,249
How about there... we go.
489
00:17:23,250 --> 00:17:24,363
Wow. Ohh.
490
00:17:24,397 --> 00:17:26,516
- Yikes.
- She looks like a lite brite.
491
00:17:26,517 --> 00:17:27,550
Luke, honey.
492
00:17:27,934 --> 00:17:30,002
Lily, sweetie, are you excited
to be a flower girl?
493
00:17:30,036 --> 00:17:31,737
Yeah?
494
00:17:31,771 --> 00:17:32,939
Little bit nervous?
495
00:17:32,973 --> 00:17:34,573
Yeah?
496
00:17:34,608 --> 00:17:37,334
Why isn't she talking to me?
Did she see the debate, too?
497
00:17:37,335 --> 00:17:38,969
Nope, she's on verbal lockdown.
498
00:17:39,003 --> 00:17:41,949
- Oh? - She's been dropping
a certain curse word all day.
499
00:17:41,950 --> 00:17:43,306
- Mm.
- Yeah. Yeah, so we're just hoping
500
00:17:43,307 --> 00:17:44,810
the next one doesn't happen
during the wedding.
501
00:17:45,189 --> 00:17:47,214
If it does, it'll be the second
most embarrassing thing
502
00:17:47,215 --> 00:17:48,697
to happen to our family today.
503
00:17:48,698 --> 00:17:50,525
Phil, you said it wasn't that bad.
504
00:17:50,526 --> 00:17:52,326
That was in the car.
We're in a church now.
505
00:17:52,327 --> 00:17:53,121
Honey...
506
00:17:54,155 --> 00:17:56,322
Somebody turn her off.
I think I'm having a seizure.
507
00:17:56,323 --> 00:17:58,883
- Oh, buddy.
- Oh. Yeah.
508
00:18:00,559 --> 00:18:02,960
Oh, good. I thought that
we were going to miss Lily.
509
00:18:02,961 --> 00:18:04,296
Ships at sea wouldn't miss Lily.
510
00:18:04,664 --> 00:18:06,464
Where have you guys been?
511
00:18:06,498 --> 00:18:08,933
I had to jump in the pool
to save the stupid dog...
512
00:18:08,968 --> 00:18:10,401
Who she loves.
513
00:18:10,435 --> 00:18:13,170
That I didn't let her down
doesn't mean that I love her.
514
00:18:13,238 --> 00:18:15,206
I barely got Manny
back in the pool
515
00:18:15,240 --> 00:18:17,108
after that possum incident.
516
00:18:17,210 --> 00:18:18,442
I thought it drowned,
517
00:18:18,477 --> 00:18:20,845
but turns out it was
just playing possum.
518
00:18:20,879 --> 00:18:22,847
Yes, papi.
519
00:18:33,726 --> 00:18:34,859
Good job!
520
00:18:37,362 --> 00:18:38,462
Oh!
521
00:18:44,188 --> 00:18:46,657
You know what the worst
part of today was?
522
00:18:46,691 --> 00:18:48,112
I imagine it's hard to choose.
523
00:18:48,113 --> 00:18:49,597
When everything was melting down,
524
00:18:49,598 --> 00:18:51,884
I realized I had
an answer to your question,
525
00:18:51,885 --> 00:18:53,086
why I was running.
526
00:18:53,421 --> 00:18:55,300
I wanted to make my family proud,
527
00:18:55,301 --> 00:18:57,369
and I did the exact opposite.
528
00:18:57,404 --> 00:18:58,481
No.
529
00:18:58,482 --> 00:19:00,638
No, I did.
I totally embarrassed you.
530
00:19:00,673 --> 00:19:02,540
No. No, dad embarrassed me.
531
00:19:02,575 --> 00:19:04,718
I was proud of you.
532
00:19:05,133 --> 00:19:07,271
I think it's cool you're
running for local office.
533
00:19:07,272 --> 00:19:10,300
I mean, it's totally nerdy,
and that's kind of my thing.
534
00:19:10,653 --> 00:19:13,643
Hmm. Maybe it's kind of our thing.
535
00:19:22,353 --> 00:19:25,113
Ah. Some day,
I'll walk you down the aisle.
536
00:19:25,417 --> 00:19:27,463
If you're not in perv jail.
537
00:19:29,575 --> 00:19:30,752
Please be seated.
538
00:19:34,480 --> 00:19:37,983
Friends, family,
thank you for making...
539
00:19:38,017 --> 00:19:38,594
Really?
540
00:19:38,655 --> 00:19:40,487
Well, you know I cry at weddings.
541
00:19:40,783 --> 00:19:42,053
Oh, no.
542
00:19:42,295 --> 00:19:44,143
- What?
- Stop-- stop crying.
543
00:19:44,557 --> 00:19:45,982
Well, just because you have
ice water in your veins,
544
00:19:45,983 --> 00:19:47,680
- doesn't mean that--
- No. No, Lily...
545
00:19:47,835 --> 00:19:49,315
No. Lily...
546
00:19:49,316 --> 00:19:50,649
He's fine. Daddy's fine.
547
00:19:50,684 --> 00:19:52,471
- Daddy's not sad.
- Daddy, daddy!
548
00:20:05,332 --> 00:20:08,281
You see? I told you it was funny.
549
00:20:13,774 --> 00:20:15,542
Excuse us.
550
00:20:15,576 --> 00:20:17,243
Congratulations.
551
00:20:18,779 --> 00:20:20,246
Bye, Lily.
552
00:20:21,671 --> 00:20:26,140
***
Go on, you little motorboat!
553
00:20:27,344 --> 00:20:28,758
Look at her go!
554
00:20:30,333 --> 00:20:31,527
Where's she going?
555
00:20:31,604 --> 00:20:33,084
Oh, jeez, I think she's trying to get herself
556
00:20:33,085 --> 00:20:34,190
sucked into the filter.
557
00:20:34,191 --> 00:20:35,516
What'd you say to her?
558
00:20:35,787 --> 00:20:37,317
I didn't say anything!
559
00:20:37,318 --> 00:20:38,498
Wait a second.
560
00:20:39,327 --> 00:20:40,651
Jay, look.
561
00:20:41,827 --> 00:20:44,672
See? She was not
trying to kill herself.
562
00:20:44,673 --> 00:20:47,709
She was just trying to get
to the squeaky wiener!
563
00:20:47,710 --> 00:20:48,957
That must be why
she's been jumping in.
564
00:20:48,958 --> 00:20:51,358
It must have been there
all the time. That's hilarious!
565
00:20:51,359 --> 00:20:52,477
Ay, si!
566
00:20:52,716 --> 00:20:54,082
No, it's not!
567
00:20:54,083 --> 00:20:55,192
Not now.
568
00:20:55,773 --> 00:20:57,795
I'm saying it will be.
569
00:20:58,184 --> 00:20:59,257
Later.
570
00:21:01,938 --> 00:21:08,358
Synced by YYeTs, corrected by gloriabg
visit tvshowslatest.blogspot.com to download all episodes of Modern Family
9999
00:00:01,800 --> 00:00:03,300
www.tvsubtitles.net
40412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.