All language subtitles for Law & Order s12e09 3 Dawg Night.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,396 --> 00:00:08,137 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:08,198 --> 00:00:12,078 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:12,135 --> 00:00:13,978 the police who investigate crime 4 00:00:14,037 --> 00:00:16,813 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:16,873 --> 00:00:18,819 These are their stories. 6 00:00:19,476 --> 00:00:21,422 BOUNCER: I'm sorry, ladies, you're not on the list. 7 00:00:21,478 --> 00:00:24,618 We're supposed to have reservations. We're friends of Jellybean. 8 00:00:24,681 --> 00:00:26,388 Yeah? You and half of Flatbush. 9 00:00:26,449 --> 00:00:29,055 Listen, can't we just go in and tell him we're here? 10 00:00:29,119 --> 00:00:30,860 (CHUCKLES) You disappoint me. 11 00:00:30,920 --> 00:00:32,126 What's happening, C.J. How's everything? 12 00:00:32,188 --> 00:00:33,258 All right. 13 00:00:33,323 --> 00:00:35,826 Good to see you. Good to see you, too. Okay. 14 00:00:36,359 --> 00:00:38,669 How come you didn't check to see if he was on the list? 15 00:00:38,728 --> 00:00:42,005 You probably get off on fine women like us sweating you all night. 16 00:00:42,065 --> 00:00:43,908 Y'all need to step back now, please. 17 00:00:43,967 --> 00:00:45,503 (sun FIRING) 18 00:00:45,568 --> 00:00:47,309 (PEOPLE SCREAMING) 19 00:00:49,406 --> 00:00:50,749 Hey, hey, hold on a second. What's happening? 20 00:00:50,807 --> 00:00:52,787 What's going on? Some cat pulled out his piece in there! 21 00:00:55,412 --> 00:00:56,823 SERGEANT: We got here at 2:45, 22 00:00:56,880 --> 00:00:59,156 same time EMS was putting him in the bus. 23 00:00:59,215 --> 00:01:01,388 They took him to Roosevelt. Two shots to the chest. 24 00:01:01,451 --> 00:01:03,727 He gonna make it? Died on the way over. 25 00:01:03,787 --> 00:01:04,959 Got a name? 26 00:01:05,021 --> 00:01:06,830 Checked his ID as they were loading him up. 27 00:01:06,923 --> 00:01:10,632 Jerome Cabey, black, 24 years old. Brooklyn address. 28 00:01:10,693 --> 00:01:13,333 There's where we found him. ED: This money was left 29 00:01:13,396 --> 00:01:15,239 Nobody touched a thing, Detective. 30 00:01:15,298 --> 00:01:16,902 I'm surprised nobody scooped it up. 31 00:01:16,966 --> 00:01:19,674 Place was pretty crowded. Four, five hundred people. 32 00:01:20,537 --> 00:01:23,746 Well, I'm glad they all stuck around to do their civic duty. 33 00:02:13,289 --> 00:02:15,428 Do you know what something like this is going to do to business? 34 00:02:15,492 --> 00:02:16,766 First time this happened here? 35 00:02:16,826 --> 00:02:18,328 Mega-Fly is an upscale club. 36 00:02:18,394 --> 00:02:21,341 We have models, actors, sports figures in almost every night. 37 00:02:21,397 --> 00:02:22,808 And you don't use metal detectors? 38 00:02:22,866 --> 00:02:24,345 Our client?le doesn't appreciate 39 00:02:24,400 --> 00:02:25,902 being hand-scanned on the way in. 40 00:02:25,969 --> 00:02:27,312 So how do you provide security? 41 00:02:27,370 --> 00:02:29,646 We have a guest list. You have to be on it to get in. 42 00:02:29,706 --> 00:02:31,879 Was Jerome Cabey on the list? No. 43 00:02:31,941 --> 00:02:33,113 Fool-proof system, huh? 44 00:02:33,176 --> 00:02:34,883 Any drugs ever sold in the club, Mr. Listen? 45 00:02:34,944 --> 00:02:37,481 This isn't some bridge-and-tunnel spot, Detective. 46 00:02:37,547 --> 00:02:39,117 Yeah, I know, it's real upscale. 47 00:02:39,182 --> 00:02:40,525 But I'm still asking the question. 48 00:02:40,583 --> 00:02:42,256 Nothing I know of, all right? 49 00:02:42,318 --> 00:02:44,491 ED: And what about the guy who got shot? 50 00:02:44,554 --> 00:02:47,535 What about him? BRISCOE: You never saw him before, huh? 51 00:02:47,590 --> 00:02:49,467 I saw him laying there on the ground. 52 00:02:49,826 --> 00:02:50,827 Well, how did he get in? 53 00:02:50,894 --> 00:02:53,670 I mean, you're running this real secure spot and all. 54 00:02:55,965 --> 00:02:57,535 BOUNCER: I've been up front six months now. 55 00:02:57,600 --> 00:02:59,409 I worked the rope at Lotus, Sound Factory... 56 00:02:59,469 --> 00:03:01,471 I mean, I got a pretty good idea of somebody's shape. 57 00:03:01,538 --> 00:03:02,915 Was Cabey cool with you? 58 00:03:02,972 --> 00:03:04,542 BOUNCER: I don't remember the brother. 59 00:03:04,607 --> 00:03:06,086 I mean, I can't keep track of everybody. 60 00:03:06,142 --> 00:03:07,246 You were just saying how good you are. 61 00:03:07,310 --> 00:03:09,813 I know, but it was 800 people in and out of here last night. 62 00:03:09,879 --> 00:03:13,088 And one of 'em was some nobody you let in who wound up dead. 63 00:03:13,149 --> 00:03:14,651 BOUNCER: So you putting this on me? Well, if there's 64 00:03:14,717 --> 00:03:17,391 a reasonable explanation for this, it's time to put it out there. 65 00:03:19,088 --> 00:03:22,001 And it doesn't get back to my boss? You have my word. 66 00:03:24,594 --> 00:03:25,937 (SIGHS) 67 00:03:26,963 --> 00:03:29,500 I used to work with his big sister in the Bronx. 68 00:03:29,566 --> 00:03:31,568 I let him in sometimes, just to see the DJs. 69 00:03:31,634 --> 00:03:33,511 I mean, Bone had ambitions, you know what I'm saying? 70 00:03:33,570 --> 00:03:35,880 Bone? Yeah, that's what they called him. 71 00:03:35,939 --> 00:03:37,543 I mean, he had kind of an attitude. 72 00:03:37,607 --> 00:03:40,178 You know, not bad, just stubborn. 73 00:03:41,644 --> 00:03:44,887 ED: We ran Cabey's name through BCI. He's never been arrested. 74 00:03:44,948 --> 00:03:47,827 And none of the 500 people in the place saw anything? 75 00:03:47,884 --> 00:03:51,457 Well, we talked to about a half-dozen employees who stuck around. 76 00:03:51,521 --> 00:03:54,263 They all heard the shots, then the rest was just mayhem. 77 00:03:54,324 --> 00:03:56,668 We sent the cash we found on the floor 78 00:03:56,726 --> 00:03:58,569 and the shell casings to Latent. 79 00:03:58,628 --> 00:04:01,666 Cordova's breaking down the credit card receipts and the guest list. 80 00:04:01,731 --> 00:04:04,644 Excuse me. You locate the next of kin? 81 00:04:04,701 --> 00:04:06,874 The bouncer at the club mentioned a sister, 82 00:04:06,936 --> 00:04:08,381 but he didn't have a current address. 83 00:04:08,438 --> 00:04:10,440 Well, the hospital sent the body to the M.E. 84 00:04:10,506 --> 00:04:13,043 Maybe there's something in the personal effects. 85 00:04:15,311 --> 00:04:17,382 M.E.: He took two shots to the upper torso. 86 00:04:17,447 --> 00:04:19,791 Penetrated the right lung and the left ventricle. 87 00:04:19,849 --> 00:04:21,988 He was pronounced at 2:53 a.m. 88 00:04:22,051 --> 00:04:23,928 Any guess on the gun? 89 00:04:23,987 --> 00:04:28,436 From the size of the entry wounds, a 9mm or .357. 90 00:04:28,491 --> 00:04:29,765 You run a tox screen? 91 00:04:29,826 --> 00:04:32,102 No drugs, no alcohol. 92 00:04:32,161 --> 00:04:34,573 Like the man said, he just came for the music. 93 00:04:34,631 --> 00:04:36,702 This stuff was on the body. 94 00:04:41,437 --> 00:04:45,908 ED: Funky shades, ID, keys Ah, it's a two-way. 95 00:04:47,777 --> 00:04:51,418 Still holding a charge. Anything on it from last night? 96 00:04:51,481 --> 00:04:53,688 The last page was at 12:40 a.m. 97 00:04:53,750 --> 00:04:55,661 "Meet you at Mega-Fly." 98 00:04:55,718 --> 00:04:57,959 I can run the caller ID, see who sent it. 99 00:04:58,021 --> 00:04:59,762 Hey, why not kill two birds? 100 00:04:59,822 --> 00:05:03,269 Let's hit this guy back, ask him to meet Bone at his apartment. 101 00:05:05,261 --> 00:05:07,207 Cabey live here alone? Far as I know. 102 00:05:07,297 --> 00:05:09,743 Any problems? Oh, he rides my ass about fixing 103 00:05:09,799 --> 00:05:11,369 the lock on the vestibule door. 104 00:05:11,434 --> 00:05:13,436 No, not your problems, his. 105 00:05:13,503 --> 00:05:14,846 No, but he gives the tenants 106 00:05:14,904 --> 00:05:16,941 a lot of trouble here with all this here music. 107 00:05:17,006 --> 00:05:18,007 This dude was into spinning. 108 00:05:18,074 --> 00:05:20,953 There's about five to six thousand dollars' worth of mixing equipment up in here. 109 00:05:21,010 --> 00:05:23,547 I gotta hound him every month about the rent. 110 00:05:23,613 --> 00:05:26,321 MAN: Check it out. Bone left his door open. 111 00:05:26,382 --> 00:05:29,886 Yo, Bone! Oh, uh, wrong apartment. Sorry. 112 00:05:29,952 --> 00:05:31,488 ED: We've been waiting for you, fellas. 113 00:05:31,554 --> 00:05:33,556 (EXHALES) Where's Bone at? 114 00:05:33,790 --> 00:05:35,565 He's indisposed. 115 00:05:35,625 --> 00:05:39,163 It's a setup, fool. You two at Mega-Fly last night? 116 00:05:40,029 --> 00:05:41,303 Bone got shot. 117 00:05:42,131 --> 00:05:43,576 Is he okay? 118 00:05:43,666 --> 00:05:46,738 (MAN EXCLAIMS) Hey, if you guys saw anything, 119 00:05:46,803 --> 00:05:49,215 you might be able to help find out who shot him. 120 00:05:49,272 --> 00:05:50,410 We couldn't get in. 121 00:05:50,540 --> 00:05:52,747 ED: You know if he had a beef with anybody? 122 00:05:52,809 --> 00:05:54,982 With Bone? Why would they? 123 00:05:55,078 --> 00:05:58,548 Well, we were just admiring all his fancy recording equipment. 124 00:05:58,614 --> 00:06:00,184 Bone have a job to pay for all this stuff? 125 00:06:02,085 --> 00:06:03,428 I don't know. 126 00:06:04,420 --> 00:06:08,732 All right, tough guys. He have any relatives we can notify he's dead? 127 00:06:11,861 --> 00:06:14,068 ED: We're very sorry about your brother, Mrs. Royal. 128 00:06:15,398 --> 00:06:17,844 Was he in a fight or something like that? 129 00:06:17,934 --> 00:06:19,311 Why do you say that? 130 00:06:19,369 --> 00:06:21,645 (SIGHS) Jerome had a chip on his shoulder. 131 00:06:22,538 --> 00:06:23,710 He didn't go looking for trouble, 132 00:06:23,773 --> 00:06:25,912 but he just never knew when to back down. 133 00:06:25,975 --> 00:06:28,353 Was he having trouble with anybody recently? 134 00:06:28,411 --> 00:06:30,391 I don't know. (EXHALES) 135 00:06:31,514 --> 00:06:33,960 I mean, I did the best I could for him after our mother died 136 00:06:34,016 --> 00:06:37,156 but I've got a family of my own now, you know. 137 00:06:38,154 --> 00:06:41,135 These last few years, Jerome was out there on his own mostly. 138 00:06:41,190 --> 00:06:42,498 When was the last time you saw him? 139 00:06:42,959 --> 00:06:45,303 He came by last week to play me his demo. 140 00:06:46,362 --> 00:06:50,538 He was real proud of it. Said he was going to send it to the record companies. 141 00:06:50,633 --> 00:06:51,839 Do you have any idea how he paid 142 00:06:51,901 --> 00:06:54,074 for all that equipment he had in his apartment? 143 00:06:56,172 --> 00:06:57,879 (SIGHS) 144 00:06:57,940 --> 00:06:59,681 BRISCOE: What is it, Mrs. Royal? 145 00:07:00,910 --> 00:07:03,413 Jerome used to bring his laundry over. 146 00:07:04,947 --> 00:07:08,656 I found a bunch of those little plastic bags in one of his pockets, 147 00:07:08,718 --> 00:07:10,561 like the ones they sell cocaine in. 148 00:07:11,320 --> 00:07:13,231 There was nothing in them, 149 00:07:13,289 --> 00:07:16,998 but I meant to talk to him about it. 150 00:07:20,663 --> 00:07:22,301 I thought he went for the music. 151 00:07:22,365 --> 00:07:23,867 Not a bad place to do business. 152 00:07:23,933 --> 00:07:25,378 We didn't find any drugs on him. 153 00:07:25,435 --> 00:07:28,541 Maybe he dumped his stash before the fun started. 154 00:07:28,604 --> 00:07:32,142 Well, Latent says three of the bills from the club had Cabey's prints on them. 155 00:07:32,208 --> 00:07:33,846 Nothing on the shell casings. 156 00:07:33,910 --> 00:07:36,288 So, we know he handled the money. 157 00:07:36,879 --> 00:07:40,383 Here are all the names and addresses on the credit card users at Mega-Fly that night. 158 00:07:40,450 --> 00:07:41,690 Anybody willing to talk to us? 159 00:07:41,751 --> 00:07:43,355 Nobody who'll admit to seeing anything. 160 00:07:43,419 --> 00:07:46,161 But there are a few here we're already familiar with. 161 00:07:46,222 --> 00:07:47,997 I ran all the names for drug arrests. 162 00:07:48,057 --> 00:07:52,028 So, how many of the A-list clients have A-list records? 163 00:07:52,128 --> 00:07:54,734 Uh, three for possession, two for sale. 164 00:07:54,797 --> 00:07:56,902 Either one of the sales for coke? 165 00:07:56,966 --> 00:07:58,001 Ernie Salerno. 166 00:07:58,067 --> 00:08:00,513 Here's his description and the last known address. 167 00:08:02,605 --> 00:08:04,175 (BEATBOXING) 168 00:08:04,240 --> 00:08:06,481 Hey, Ernie! Yo? 169 00:08:06,542 --> 00:08:08,886 Take a long walk, fellas. 170 00:08:08,945 --> 00:08:10,390 We heard you were selling drugs out here. 171 00:08:10,446 --> 00:08:12,289 We got probable cause to go through your pockets. 172 00:08:12,348 --> 00:08:13,725 You make it sound like I got a choice. 173 00:08:13,783 --> 00:08:16,627 Well, if you're straight with us, you got plenty of choices. 174 00:08:16,719 --> 00:08:20,064 Unless you want us to play finders-keepers with whatever you're holding. 175 00:08:20,122 --> 00:08:21,123 What do you want to know? 176 00:08:21,190 --> 00:08:23,397 What happened at Mega-Fly Saturday night? 177 00:08:23,459 --> 00:08:25,530 I wasn't there. So, you're not the Ernie Salerno 178 00:08:25,595 --> 00:08:28,633 that was on the guest list that lives in this building? 179 00:08:28,698 --> 00:08:32,236 Now, stop screwing around and tell us how a drug dealer got on that list. 180 00:08:34,804 --> 00:08:36,875 Lonnie, the floor manager, he knows me. 181 00:08:38,074 --> 00:08:39,553 What happened once you got in there? 182 00:08:39,609 --> 00:08:41,987 I seen the dead kid doing some business. 183 00:08:42,044 --> 00:08:44,854 And then, him and Lonnie was beefing about something. 184 00:08:45,481 --> 00:08:48,189 I think Lonnie was trying to throw him out. 185 00:08:48,251 --> 00:08:50,231 ED: You lied to us about drugs in the club, Mr. Listen. 186 00:08:50,286 --> 00:08:54,530 You can't put that on me. Nobody'd be selling if nobody was buying. 187 00:08:54,624 --> 00:08:58,401 So, what? You just look the other way for your high-tone client?le? 188 00:08:59,328 --> 00:09:02,275 We got a witness that said you and Bone had a problem. 189 00:09:03,733 --> 00:09:06,805 What happened, Lonnie? You selective about who does business in there? 190 00:09:06,869 --> 00:09:08,143 I don't have anything to do with that. 191 00:09:08,204 --> 00:09:09,911 ED: But you did have an argument? Yeah. 192 00:09:09,972 --> 00:09:11,974 BRISCOE: So, what was it about? 193 00:09:12,041 --> 00:09:14,783 Look, Bone wanted to spin at the club. 194 00:09:15,778 --> 00:09:18,224 A few weeks back, he gave me a demo to listen to. 195 00:09:19,515 --> 00:09:22,086 I thought his stuff was wack, and I told him so. 196 00:09:22,151 --> 00:09:24,427 You know, Lonnie, I gotta tell you, 197 00:09:24,487 --> 00:09:26,091 I don't buy this for a minute. 198 00:09:26,155 --> 00:09:28,066 You know, if you think business is bad now, 199 00:09:28,124 --> 00:09:30,263 wait till we slap a padlock on the place. 200 00:09:30,326 --> 00:09:33,432 Look, he mouthed off at me, and that was all. 201 00:09:33,496 --> 00:09:37,376 Sol headed him over to the coat check, then I went back to my office. 202 00:09:37,433 --> 00:09:39,504 A few minutes later, I heard the shots. 203 00:09:40,036 --> 00:09:43,040 This guy's playing us, Ed. Let's call ESU. 204 00:09:43,105 --> 00:09:44,948 Get a locksmith over there right away. 205 00:09:45,007 --> 00:09:46,577 LONNIE: Wait. 206 00:09:48,511 --> 00:09:51,048 You heard of G-Trane? The G-Trane? 207 00:09:51,147 --> 00:09:53,149 Even I've heard of G-Trane. 208 00:09:53,349 --> 00:09:57,092 Well, Trane was there that night with a bunch of his people. 209 00:09:57,153 --> 00:10:01,124 And what I heard was, this kid Cabey threw some bills in Trane's face, 210 00:10:01,190 --> 00:10:04,330 called him a sellout, and then all hell broke loose. 211 00:10:04,927 --> 00:10:06,873 Why didn't you tell us this before? 212 00:10:07,396 --> 00:10:11,674 (SCOFFS) You think I want to be known as the brother who dimed out Trane Collins? 213 00:10:13,603 --> 00:10:14,877 (SIGHS) 214 00:10:17,039 --> 00:10:18,416 According to the floor manager, 215 00:10:18,474 --> 00:10:20,886 G-Trane was there with a small entourage. 216 00:10:20,943 --> 00:10:22,217 His name's not on the list. 217 00:10:22,278 --> 00:10:24,952 Uh-uh. There's a secret list. 218 00:10:25,014 --> 00:10:28,587 Allie Lawrence. I just saw her in a movie with Brad Pitt. 219 00:10:28,651 --> 00:10:30,597 From Compton to the silver screen. 220 00:10:30,653 --> 00:10:33,793 Her and G-Trane were in the VIP room together. 221 00:10:33,856 --> 00:10:37,133 Now, they both came down to leave just before the shooting started. 222 00:10:37,226 --> 00:10:41,675 So, you're telling me G-Trane Collins blew someone away in front of 500 people. 223 00:10:41,731 --> 00:10:43,904 If he did, ain't nobody say boo about it. 224 00:10:43,966 --> 00:10:46,207 BRISCOE: Hey, for what it's worth, the guy's sheet is clean. 225 00:10:46,268 --> 00:10:47,906 Is the Prince of Hip-Hop in town? 226 00:10:48,304 --> 00:10:50,477 Yep. At his Park Avenue townhouse. 227 00:10:51,240 --> 00:10:52,412 Where's Allie Lawrence? 228 00:10:52,475 --> 00:10:55,547 Her agent said she left the next morning to do a movie in Mexico. 229 00:10:55,611 --> 00:10:58,490 This club manager, is he a reliable witness? 230 00:10:58,547 --> 00:11:02,222 He didn't see it go down, but he heard it from one of his coat-check girls, 231 00:11:02,284 --> 00:11:04,286 who didn't stick around to tell us her story. 232 00:11:04,353 --> 00:11:06,731 Yeah, so let's get it straight from the horse's mouth. 233 00:11:06,822 --> 00:11:09,598 You know, this whole thing could be just a rumor gone out of control. 234 00:11:09,659 --> 00:11:12,469 So what? We're gonna cut the guy some slack because he won a couple of Grammys? 235 00:11:12,528 --> 00:11:15,338 Nope. But we're gonna lock it down as tight as we can 236 00:11:15,398 --> 00:11:18,743 so we don't embarrass anyone, including ourselves. 237 00:11:20,670 --> 00:11:23,116 I was so excited when they came in. 238 00:11:23,172 --> 00:11:25,550 I mean, we have famous people coming in there all the time, 239 00:11:25,608 --> 00:11:29,021 but G-Trane and Allie Lawrence? Oh, my God. 240 00:11:29,078 --> 00:11:31,058 Did you see what happened? 241 00:11:32,615 --> 00:11:33,958 Not really. 242 00:11:34,016 --> 00:11:36,587 Look, I wouldn't worry to much about your job, Ms. Reese. 243 00:11:36,652 --> 00:11:39,826 I don't think there are gonna be too many coats to check at Mega-Fly for a while. 244 00:11:39,889 --> 00:11:42,961 Just so you know, your boss is probably gonna do a little time for this. 245 00:11:44,293 --> 00:11:45,670 I was working in the coatroom. 246 00:11:45,728 --> 00:11:50,802 I saw Trane and Allie Lawrence walking down the stairs. 247 00:11:50,866 --> 00:11:53,745 Then the big guy who was with Trane, I guess it was his bodyguard, 248 00:11:53,803 --> 00:11:56,215 came over and got Allie's jacket. 249 00:11:56,272 --> 00:11:58,878 The guy who was shot started following them. 250 00:11:58,941 --> 00:12:00,352 And then what happened? 251 00:12:01,177 --> 00:12:04,386 It was a little hard to see. The place was packed, you know. 252 00:12:04,947 --> 00:12:09,259 He said something to Trane, and then he threw a handful of money in Trane's face, 253 00:12:10,119 --> 00:12:13,032 and then I saw his bodyguard with something shiny in his hand. 254 00:12:13,089 --> 00:12:14,762 I'm pretty sure it was a gun. 255 00:12:14,824 --> 00:12:16,770 A few seconds later I heard the shots, 256 00:12:16,826 --> 00:12:19,033 and then the people started going for the door. 257 00:12:19,095 --> 00:12:21,439 Did you ever see a gun in Mr. Collins' hands? 258 00:12:21,497 --> 00:12:24,034 No. I never did. 259 00:12:28,571 --> 00:12:31,313 Nice to know the hip-hop business is recession-proof. 260 00:12:31,373 --> 00:12:33,011 This is the corporate headquarters 261 00:12:33,075 --> 00:12:35,612 for Top Dawg Records, Top Dawg Music. 262 00:12:35,678 --> 00:12:38,352 Where's the top dog? Is he in his office, Shandra? 263 00:12:38,414 --> 00:12:40,155 He left about a half an hour ago. 264 00:12:40,816 --> 00:12:42,056 Where did he go? 265 00:12:42,118 --> 00:12:43,654 He had to run out to the studio. 266 00:12:43,719 --> 00:12:45,027 Is there something I can help you with? 267 00:12:45,087 --> 00:12:48,091 Yeah, would you mind writing down the name of your boss' bodyguard? 268 00:12:48,157 --> 00:12:51,900 (LAUGHS) You'll have to talk to Mr. Collins about any personal information. 269 00:12:52,495 --> 00:12:53,940 ED: What about an address? 270 00:12:56,365 --> 00:12:58,242 An address for the studio. 271 00:13:00,035 --> 00:13:01,446 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 272 00:13:01,504 --> 00:13:03,484 Right there, right there. Yeah. 273 00:13:03,539 --> 00:13:05,109 Now run that base line in. 274 00:13:07,543 --> 00:13:09,545 Right there, right there. 275 00:13:09,845 --> 00:13:11,722 What can we do for you? 276 00:13:12,281 --> 00:13:13,760 We're here to see G-Trane. 277 00:13:13,816 --> 00:13:16,194 Hey, drop in the vocals a little bit lower, please. 278 00:13:17,720 --> 00:13:19,597 He's busy. So are we. 279 00:13:19,655 --> 00:13:22,329 Trane don't like visitors, especially while he's working. 280 00:13:22,391 --> 00:13:23,870 We just need to see him for a few minutes. 281 00:13:23,926 --> 00:13:26,463 Time is money, man. Well, we're gonna talk to him sooner or later. 282 00:13:26,529 --> 00:13:29,738 It don't matter. Hey, you want to at least tell him we're here. 283 00:13:31,000 --> 00:13:34,777 You guys want anything from Trane, you gotta talk to his lawyers. 284 00:13:39,241 --> 00:13:42,085 Oh, yeah. Yeah, you banging now, baby. 285 00:13:44,814 --> 00:13:47,124 My client has no obligation to speak to the police. 286 00:13:47,183 --> 00:13:49,094 It just makes it look like he's got something to hide. 287 00:13:49,151 --> 00:13:50,391 Is he a suspect? 288 00:13:50,452 --> 00:13:52,295 Right now, he's just a witness. 289 00:13:52,354 --> 00:13:54,425 He tells me he didn't see a thing. 290 00:13:54,490 --> 00:13:57,130 Look, I don't care who your client is, Mr. Garber. 291 00:13:57,193 --> 00:14:00,436 Unless we get a statement from him, we're going to the D.A. 292 00:14:00,496 --> 00:14:02,806 Let's not get bent out of shape, Detective. 293 00:14:02,865 --> 00:14:05,141 Maybe I can convince Daryl to make himself available. 294 00:14:05,201 --> 00:14:08,080 Just how long is this convincing going to take? 295 00:14:08,137 --> 00:14:09,480 How's tomorrow? 296 00:14:11,473 --> 00:14:13,612 Bring him by the precinct in the morning. 297 00:14:15,444 --> 00:14:17,185 Here, in my office. 298 00:14:20,783 --> 00:14:24,321 Were you at Mega-Fly last Saturday night, Mr. Collins? 299 00:14:24,386 --> 00:14:26,730 Yeah, I was there. 300 00:14:26,822 --> 00:14:28,495 BRISCOE: Who else was there with you? 301 00:14:28,557 --> 00:14:30,503 Why don't you just ask him what he saw? 302 00:14:30,559 --> 00:14:33,267 We already know that Allie Lawrence was there, Mr. Garber. 303 00:14:33,329 --> 00:14:34,706 She got nothing to do with this. 304 00:14:34,763 --> 00:14:37,505 How can we know that unless you tell us what happened? 305 00:14:41,871 --> 00:14:44,283 (SIGHS) The three of us was getting ready to leave, 306 00:14:44,340 --> 00:14:47,321 when this guy comes up to me and tries to... BRISCOE: 307 00:14:47,376 --> 00:14:49,856 Allie Lawrence and Mr. Collins' bodyguard. 308 00:14:49,912 --> 00:14:53,951 Like I said, the guy approached me, threw money at me. 309 00:14:54,984 --> 00:14:56,224 You ever see the guy before? 310 00:14:56,285 --> 00:14:58,231 Could you be a little more specific, Detective? 311 00:14:58,287 --> 00:15:00,096 ED: It was a pretty basic question. 312 00:15:00,155 --> 00:15:02,192 Is he a friend of his? 313 00:15:02,258 --> 00:15:03,737 Were you ever introduced before? 314 00:15:03,792 --> 00:15:05,100 Did you see him on the way in? 315 00:15:05,160 --> 00:15:06,434 All of the above. 316 00:15:07,896 --> 00:15:09,637 No, I never seen him before. 317 00:15:11,300 --> 00:15:12,540 What happened then? 318 00:15:12,601 --> 00:15:14,205 We walked away. 319 00:15:14,270 --> 00:15:16,409 Halfway to the door I hear shots, 320 00:15:16,472 --> 00:15:18,076 run out with everybody else. 321 00:15:18,140 --> 00:15:20,120 Did you exchange words with the guy? 322 00:15:20,175 --> 00:15:22,519 Let's assume he did. Next question. 323 00:15:24,780 --> 00:15:26,453 Did your bodyguard have a gun? 324 00:15:28,217 --> 00:15:30,629 I'm sure he did. He has a carry license. 325 00:15:30,686 --> 00:15:33,496 He's downstairs with my client's car. 326 00:15:37,493 --> 00:15:39,666 So what went down? 327 00:15:39,728 --> 00:15:43,437 We're going out, dude throws some money at Trane, 328 00:15:43,499 --> 00:15:46,969 we walk away, somebody opens up. 329 00:15:47,036 --> 00:15:49,141 BRISCOE: How far did you get before you heard the gunshots? 330 00:15:49,204 --> 00:15:50,478 Halfway to the door. 331 00:15:50,539 --> 00:15:52,143 Do you know the guy that dissed your boss? 332 00:15:52,207 --> 00:15:53,447 Nah, I never seen him, man. 333 00:15:53,509 --> 00:15:54,681 You strapped? 334 00:15:57,046 --> 00:15:58,719 That's a 9mm? 335 00:15:58,781 --> 00:16:01,955 That's right. I'm going in my pocket for my permit. 336 00:16:03,952 --> 00:16:05,192 (EXHALES) 337 00:16:07,890 --> 00:16:09,130 You mind if we take custody of the gun? 338 00:16:09,191 --> 00:16:11,671 Hell, yeah. I need it for my job. 339 00:16:12,494 --> 00:16:14,701 ED: We'll be in touch. Yeah, whatever. 340 00:16:16,332 --> 00:16:17,504 They got their stories straight. 341 00:16:17,566 --> 00:16:19,876 We gotta get a look at that 9mm. 342 00:16:20,235 --> 00:16:22,112 Oh, you know what? 343 00:16:22,171 --> 00:16:25,015 You're parked in a no-standing zone, big guy. 344 00:16:25,107 --> 00:16:26,780 Move the car. 345 00:16:26,842 --> 00:16:28,412 Write me a damn ticket. 346 00:16:28,477 --> 00:16:30,388 I don't have to, 'cause I can arrest you 347 00:16:30,446 --> 00:16:32,448 for refusing to obey a lawful order. 348 00:16:32,514 --> 00:16:35,222 Take custody of his gun, Ed. We did ask nicely. 349 00:16:38,787 --> 00:16:42,132 We've got witnesses who saw you pull a gun on the victim. 350 00:16:42,191 --> 00:16:45,035 We're having it tested right now. Yeah, so test it. 351 00:16:45,127 --> 00:16:46,470 So what happened? This guy disses your boss, 352 00:16:46,528 --> 00:16:48,599 and you administer a little street justice? 353 00:16:48,664 --> 00:16:50,405 I didn't do a damn thing. 354 00:16:50,799 --> 00:16:55,077 Listen, if this guy was all up in your face, 355 00:16:55,137 --> 00:16:57,913 you can always plead self-defense. 356 00:16:57,973 --> 00:16:59,077 (KNOCK ON DOOR) 357 00:17:00,342 --> 00:17:02,379 Ballistics report. Thanks. 358 00:17:04,747 --> 00:17:06,727 I told you, I ain't shoot nobody. 359 00:17:07,316 --> 00:17:10,058 Now I'd like someone to call me a cab. 360 00:17:10,119 --> 00:17:11,325 BRISCOE: Sit down. 361 00:17:11,387 --> 00:17:13,424 You 9mm's not the murder weapon, 362 00:17:13,489 --> 00:17:16,265 but it's also not the gun you're licensed for. 363 00:17:16,358 --> 00:17:17,462 Different serial numbers. 364 00:17:17,526 --> 00:17:20,006 So, you're walking around with an unregistered weapon. 365 00:17:21,597 --> 00:17:23,599 I watch Trane when he's out in Cali. 366 00:17:23,665 --> 00:17:26,305 Now, I bought that gun legal in LA. 367 00:17:26,368 --> 00:17:28,348 Or you tossed your New York piece 368 00:17:28,404 --> 00:17:30,384 after you shot Jerome Cabey. 369 00:17:30,439 --> 00:17:32,715 I told you, I ain't shoot nobody. 370 00:17:32,775 --> 00:17:34,118 Look, we'd like to believe that, but... 371 00:17:34,176 --> 00:17:36,952 The suit I was wearing that night's waiting to go to the cleaners. 372 00:17:37,012 --> 00:17:39,618 You can test the sleeves for gunshot residue. 373 00:17:39,682 --> 00:17:41,958 You been watching the Discovery Channel, James? 374 00:17:42,017 --> 00:17:43,553 How do we know it's the same suit? 375 00:17:43,619 --> 00:17:46,099 'Cause 20 people took pictures of me wearing it that night, 376 00:17:46,188 --> 00:17:50,102 and Trane spilled some Cristal on my pants. Got a big stain. 377 00:17:50,626 --> 00:17:53,004 Yeah. You and Monica Lewinsky. 378 00:17:54,296 --> 00:17:56,207 It's at the bottom of my closet. 379 00:17:58,100 --> 00:18:00,011 I didn't run any tests on the suit pants yet, 380 00:18:00,069 --> 00:18:03,141 but there is a stain, and it sure smells like stale wine. 381 00:18:03,272 --> 00:18:05,843 Is there any gunshot residue on his jacket cuffs? 382 00:18:05,908 --> 00:18:08,013 I checked the right and the left. They're both clean. 383 00:18:08,077 --> 00:18:09,886 So, the guy could be telling the truth. 384 00:18:09,945 --> 00:18:11,481 Is he right-handed? 385 00:18:11,547 --> 00:18:14,027 Uh, his holster was on the left. Yeah. Why do you ask? 386 00:18:14,083 --> 00:18:16,359 I expanded the test area just for the hell of it. 387 00:18:16,418 --> 00:18:21,094 There's a spray of GAR on the outer right arm, below the shoulder. 388 00:18:21,457 --> 00:18:23,994 Well, he couldn't shoot his gun with his right hand 389 00:18:24,059 --> 00:18:26,972 and wind up with residue on his right shoulder. 390 00:18:27,062 --> 00:18:30,669 And that means he was standing to the left of the shooter. 391 00:18:30,733 --> 00:18:32,644 I wonder who that was. 392 00:18:34,203 --> 00:18:36,376 You think the bodyguard's protecting Collins? 393 00:18:36,438 --> 00:18:39,578 According to the witness, they were standing together when the shooting broke out. 394 00:18:39,641 --> 00:18:42,986 It could be that Mr. Collins grabbed the bodyguard's gun. 395 00:18:43,078 --> 00:18:44,557 The one he doesn't have anymore. 396 00:18:44,613 --> 00:18:46,092 Why not a gun of his own? 397 00:18:46,148 --> 00:18:48,219 You think he's stupid enough to be packing? 398 00:18:48,283 --> 00:18:49,785 Well, it's all about image, Lennie. 399 00:18:49,852 --> 00:18:53,265 He's on one of his CDs flashing gang signs and a MAC-10. 400 00:18:53,322 --> 00:18:56,132 Yeah, but a gun permit would've popped when we ran his sheet. 401 00:18:56,191 --> 00:18:58,831 I mean, if he's carrying a piece, it's illegal. 402 00:18:59,328 --> 00:19:00,671 In New York. 403 00:19:04,266 --> 00:19:06,041 ED: This is a fax from the LAPD. 404 00:19:06,101 --> 00:19:07,978 Your client bought a Glock 9mm 405 00:19:08,036 --> 00:19:10,209 from a Los Angeles gun shop two years ago. 406 00:19:11,306 --> 00:19:13,718 And? And we'd like him to produce the weapon 407 00:19:13,776 --> 00:19:15,346 for ballistics examination. 408 00:19:16,578 --> 00:19:17,716 I'm a suspect? 409 00:19:18,480 --> 00:19:20,892 Well, let's just say you're on our guest list. 410 00:19:20,949 --> 00:19:22,986 And you expect him to produce evidence against himself? 411 00:19:23,051 --> 00:19:24,689 Well, if he wants to get off the list, 412 00:19:24,753 --> 00:19:27,097 all he has to do is turn in the gun. 413 00:19:27,156 --> 00:19:29,102 If he doesn't, we'll just have to turn his home 414 00:19:29,158 --> 00:19:31,263 and his office inside out. 415 00:19:32,528 --> 00:19:34,405 Let me have a word with my client. 416 00:19:35,030 --> 00:19:36,907 (WHISPERING INAUDIBLY) 417 00:19:42,638 --> 00:19:46,484 I'm sorry, Detectives, but my client is through cooperating, 418 00:19:46,542 --> 00:19:48,249 and this conversation is over. 419 00:19:53,182 --> 00:19:54,684 Psychologically, it could make sense. 420 00:19:54,750 --> 00:19:56,024 When Jerome Cabey insulted him, 421 00:19:56,084 --> 00:19:58,496 he challenged Collins' artistic integrity. 422 00:19:58,554 --> 00:20:01,057 But the motive for the shooting plays right into a stereotype. 423 00:20:01,123 --> 00:20:03,364 A stereotype Collins himself embraces. 424 00:20:03,458 --> 00:20:06,871 Right. From what I've read, he's a middle-class kid from the suburbs. 425 00:20:07,496 --> 00:20:09,976 We have to be careful not to make assumptions about Collins 426 00:20:10,032 --> 00:20:12,444 based on the persona he uses to sell his records. 427 00:20:12,501 --> 00:20:14,276 Well, everything we know lines up against Collins. 428 00:20:14,336 --> 00:20:17,545 He had a confrontation with the victim moments before the shooting started. 429 00:20:17,639 --> 00:20:19,710 Our forensics evidence exonerates the bodyguard, 430 00:20:19,775 --> 00:20:21,618 and Collins won't produce his gun. 431 00:20:21,677 --> 00:20:24,021 It's the same make and caliber as the murder weapon. 432 00:20:24,079 --> 00:20:26,150 Can we prove he was carrying it that night? 433 00:20:26,215 --> 00:20:28,252 SERENA: His bodyguard's still stonewalling us. 434 00:20:28,317 --> 00:20:29,625 How about Allie Lawrence? 435 00:20:29,685 --> 00:20:30,959 Nobody's been able to interview her. 436 00:20:31,019 --> 00:20:33,522 She flew off to Mexico the morning after the shooting. 437 00:20:33,622 --> 00:20:35,295 Now she's in Los Angeles. 438 00:20:35,357 --> 00:20:38,099 Be nice to know what she has to say before we stick our necks out. 439 00:20:38,160 --> 00:20:41,664 Why don't you fly to LA and talk to her, Jack? Sorry. 440 00:20:41,730 --> 00:20:44,609 Serena, you might want to take another shot at the bodyguard. 441 00:20:46,802 --> 00:20:48,372 You're wasting your time here. 442 00:20:48,437 --> 00:20:50,007 My client's got nothing more to say. 443 00:20:51,173 --> 00:20:52,709 I noticed that Top Dawg Records 444 00:20:52,774 --> 00:20:55,880 posted $25,000 bail for him on the weapons charge. 445 00:20:55,944 --> 00:20:57,946 And they're paying my fee as well. 446 00:20:58,013 --> 00:21:00,550 There's nothing wrong with a company taking care of an employee. 447 00:21:00,616 --> 00:21:02,425 Unless it's hush money. 448 00:21:03,652 --> 00:21:07,190 I wouldn't point fingers with a gun charge that's tantamount to blackmail. 449 00:21:09,725 --> 00:21:11,329 If he's buying your allegiance, Mr. Wilson, 450 00:21:11,393 --> 00:21:13,464 maybe we can make you a better offer. 451 00:21:13,529 --> 00:21:17,272 Testify about what happened, and my boss guarantees a walk on the gun. 452 00:21:17,666 --> 00:21:18,974 Not a chance. 453 00:21:19,968 --> 00:21:22,175 You're looking at seven years. I don't care. 454 00:21:23,138 --> 00:21:26,347 I'll go down for the gun and whatever else you got on me, 455 00:21:27,109 --> 00:21:28,918 but I'm not testifying. 456 00:21:32,748 --> 00:21:35,194 LAWYER: Is this thing against G-Trane really going to happen? 457 00:21:35,717 --> 00:21:37,663 Let's see what your client has to say about that night. 458 00:21:37,719 --> 00:21:40,029 I want you to understand that as her agent, 459 00:21:40,088 --> 00:21:42,932 I do my best to steer her away from that element. 460 00:21:43,425 --> 00:21:45,666 Dennis. Sonya. Allie. 461 00:21:45,727 --> 00:21:49,607 Allie, this is, uh... This is Mr. McCoy from the Manhattan D.A.'s office. 462 00:21:49,665 --> 00:21:52,942 Oh, sorry I'm late. The freeways are crazy today. 463 00:21:53,001 --> 00:21:56,175 Can we get you some coffee? Some spring water? Oh, no, no, no, I'm cool. 464 00:21:57,239 --> 00:21:59,981 I'm here to ask you some questions about your visit 465 00:22:00,042 --> 00:22:02,989 to Mega-Fly with Mr. Collins about three weeks ago. 466 00:22:03,045 --> 00:22:04,854 Yes, I understand. 467 00:22:05,447 --> 00:22:08,451 Could you tell me what happened as you were leaving the club? 468 00:22:10,552 --> 00:22:12,463 Well, I didn't see the shooting, 469 00:22:12,521 --> 00:22:13,829 if that's what you're asking. 470 00:22:13,889 --> 00:22:16,392 Daryl told me later on that somebody had been shot in there, but... 471 00:22:16,458 --> 00:22:18,699 Is that why you left New York in such a hurry? 472 00:22:20,028 --> 00:22:22,804 SONYA: Allie had a commitment to shoot a feature in Mexico. 473 00:22:22,864 --> 00:22:24,571 Her flight was set for weeks. 474 00:22:30,572 --> 00:22:34,714 We know Mr. Collins had an argument with a patron. Did you see that? 475 00:22:34,776 --> 00:22:36,278 No, I didn't. 476 00:22:36,345 --> 00:22:39,519 Do you know if he was carrying a gun that night, Ms. Lawrence? 477 00:22:41,216 --> 00:22:42,718 Can't you ask him? 478 00:22:44,820 --> 00:22:46,197 We have. 479 00:22:47,723 --> 00:22:51,865 Well, I think he remembers everything better than me. 480 00:22:53,528 --> 00:22:55,439 I'd like to hear what you remember. 481 00:22:55,497 --> 00:22:58,103 Suppose she doesn't have anything more to say? 482 00:22:58,166 --> 00:23:00,237 If she's evading our investigation, 483 00:23:00,302 --> 00:23:02,145 we can serve her with a subpoena. 484 00:23:02,237 --> 00:23:05,309 If she refuses to comply, she can be arrested 485 00:23:05,374 --> 00:23:08,116 as a material witness here in Los Angeles, 486 00:23:08,176 --> 00:23:09,883 or anywhere else, for that matter. 487 00:23:09,945 --> 00:23:11,686 Dennis, I really don't need this right now. 488 00:23:11,747 --> 00:23:13,522 Can't we work something out here Mr. McCoy? 489 00:23:13,582 --> 00:23:15,255 There are contractual penalties 490 00:23:15,317 --> 00:23:17,319 if she doesn't fulfill her obligations. 491 00:23:18,153 --> 00:23:21,532 We can accommodate her if she's more forthcoming with us. 492 00:23:24,559 --> 00:23:28,507 You know, I don't like to have my arm twisted. 493 00:23:28,563 --> 00:23:31,908 I think the best thing is for me to say what I have to say in court. 494 00:23:34,670 --> 00:23:36,479 (SIGHS) Good morning. 495 00:23:37,606 --> 00:23:38,949 Red-eye? 496 00:23:39,041 --> 00:23:41,112 You could've taken the day off, Jack. 497 00:23:41,176 --> 00:23:42,587 And waste some more time. 498 00:23:42,644 --> 00:23:45,750 Mmm. Sounds like your meeting went about as well as mine. 499 00:23:45,814 --> 00:23:48,192 LEWIN: The bodyguard was loyal to a fault. 500 00:23:48,250 --> 00:23:50,628 Maybe we have to get these people inside a courtroom 501 00:23:50,686 --> 00:23:52,131 before they realize we're serious. 502 00:23:52,187 --> 00:23:54,997 What about this sinking feeling that we're stepping into quicksand? 503 00:23:55,057 --> 00:23:57,503 Well, if a jury is looking for an excuse to acquit a celebrity, 504 00:23:57,559 --> 00:23:59,402 I'm not saying they can't find one. 505 00:23:59,461 --> 00:24:02,237 But in my opinion, it's a good circumstantial case. 506 00:24:02,297 --> 00:24:03,833 No matter how strong the evidence is, 507 00:24:03,899 --> 00:24:05,901 the media's going to have a field day. 508 00:24:05,967 --> 00:24:07,412 So what are our options? 509 00:24:07,469 --> 00:24:09,415 SERENA: Well, this case is not going to improve with age. 510 00:24:09,471 --> 00:24:12,179 The cops can't find a witness who saw Collins pull the trigger. 511 00:24:12,240 --> 00:24:13,913 In almost every murder we prosecute, 512 00:24:13,975 --> 00:24:15,750 the only eyewitness is the victim. 513 00:24:17,079 --> 00:24:19,582 So if we stand still, it looks like we're indecisive. 514 00:24:19,648 --> 00:24:21,389 JACK: And if we run scared, we're complicit 515 00:24:21,450 --> 00:24:25,796 in condoning the culture of violence Collins glorifies to turn a buck. 516 00:24:25,887 --> 00:24:29,164 Which all militates in favor of an arrest. So what's our downside? 517 00:24:29,224 --> 00:24:32,398 Well, win or lose, some people are going to make Collins into a martyr. 518 00:24:32,461 --> 00:24:34,304 And we're his persecutors. 519 00:24:34,362 --> 00:24:37,172 LEWIN: So, in other words, this is an eight-alarm migraine. 520 00:24:39,000 --> 00:24:41,537 What if we give Collins the chance to come clean? 521 00:24:42,671 --> 00:24:45,675 Like I told the cops, I did not shoot this man. 522 00:24:45,741 --> 00:24:47,379 SERENA: Then why won't you produce your gun? 523 00:24:47,442 --> 00:24:49,752 Because it's an unreasonable request. 524 00:24:49,811 --> 00:24:52,018 We're asking you to set the record straight 525 00:24:52,080 --> 00:24:53,650 in the shooting death of a young man. 526 00:24:53,715 --> 00:24:56,286 I don't see anything unreasonable about that at all. 527 00:24:56,351 --> 00:25:00,458 Maybe you should be concentrating your efforts on finding out who did it. 528 00:25:00,522 --> 00:25:03,298 There's no other theory of the crime that makes any sense. 529 00:25:03,391 --> 00:25:04,995 Mr. Collins had motive, opportunity, 530 00:25:05,060 --> 00:25:07,700 and all his stonewalling makes him look guilty as sin. 531 00:25:07,762 --> 00:25:09,366 What is a jury going to think about your client 532 00:25:09,431 --> 00:25:11,775 when we call his bodyguard to the stand to take the Fifth? 533 00:25:11,833 --> 00:25:15,838 The point is, Mr. Garber, we're left with no choice but to run with it. 534 00:25:15,904 --> 00:25:17,383 You won't get very far without a witness. 535 00:25:17,439 --> 00:25:19,316 SERENA: We've got a decent circumstantial case. 536 00:25:19,374 --> 00:25:21,854 And we think the jury will understand your client's popularity 537 00:25:21,910 --> 00:25:24,186 makes it difficult for people to come forward. 538 00:25:27,115 --> 00:25:28,753 I got nothing to say. 539 00:25:29,751 --> 00:25:33,858 You can't spend your millions when you're doing 25 years in prison, Mr. Collins. 540 00:25:40,896 --> 00:25:43,433 You have 24 hours to surrender on a murder charge. 541 00:25:48,170 --> 00:25:50,878 Come on. Come on. 542 00:25:55,210 --> 00:25:59,989 Docket ending 989, People v. Daryl Collins, Murder in the Second Degree. 543 00:26:00,048 --> 00:26:02,085 How's he plead, Mr. Garber? Not guilty. 544 00:26:02,150 --> 00:26:04,391 (AUDIENCE PROTESTING) We don't need that. 545 00:26:05,520 --> 00:26:08,160 You asking for bail, Ms. Southerlyn? It's a murder, 546 00:26:08,223 --> 00:26:10,260 GARBER: Where does she think my client's going to hide? 547 00:26:10,325 --> 00:26:13,272 I'm more concerned about approaching this differently because of his celebrity. 548 00:26:13,361 --> 00:26:15,170 We're concerned about the same thing, Your Honor. 549 00:26:15,263 --> 00:26:17,243 All right, you both made your points. 550 00:26:18,033 --> 00:26:20,070 Bail is set at $1,000,000. 551 00:26:20,135 --> 00:26:21,910 He'll post that now. 552 00:26:21,970 --> 00:26:23,347 (JUDGE BANGS GAVEL) 553 00:26:24,839 --> 00:26:27,718 CROWD: (CHANTING) Trane, Trane, Trane, Trane. 554 00:26:27,776 --> 00:26:29,722 (CROWD CHEERING) 555 00:26:36,318 --> 00:26:38,195 They're acting like he just got acquitted. 556 00:26:38,253 --> 00:26:40,460 Everybody except Collins. 557 00:26:40,522 --> 00:26:42,433 Do they really believe he's innocent? 558 00:26:43,091 --> 00:26:44,866 I don't think they care. 559 00:26:49,431 --> 00:26:51,274 There's nothing we can do to shore up our case? 560 00:26:51,366 --> 00:26:52,902 It is what it is. 561 00:26:52,968 --> 00:26:54,379 What about Allie Lawrence? 562 00:26:54,436 --> 00:26:55,915 Under subpoena. 563 00:26:55,971 --> 00:26:58,451 I can't believe she'll incriminate her boyfriend. 564 00:26:58,506 --> 00:27:02,352 Her representatives are pushing her to separate herself from Collins. 565 00:27:02,444 --> 00:27:05,015 How far she'll be willing to go is an open question. 566 00:27:05,080 --> 00:27:08,892 The only alternative is to dismiss for lack of evidence. 567 00:27:08,950 --> 00:27:11,021 How would that sit with Cabey's family? 568 00:27:12,053 --> 00:27:13,589 So, we take our shot. 569 00:27:14,522 --> 00:27:15,865 Um... 570 00:27:16,892 --> 00:27:19,600 What do you think about Ron Carver second-seating on this? 571 00:27:20,595 --> 00:27:22,097 'Cause he's black? 572 00:27:22,197 --> 00:27:24,939 Yes. Well, and because he's an excellent attorney. 573 00:27:26,201 --> 00:27:29,375 It's a mistake, Nora. Serena knows the case. 574 00:27:30,238 --> 00:27:31,911 Carver has more trial experience. 575 00:27:31,973 --> 00:27:33,418 Serena can bring him up to speed. 576 00:27:33,475 --> 00:27:35,614 JACK: This is exactly what we should not be doing. 577 00:27:35,677 --> 00:27:38,453 We all know race will be a factor in this case. 578 00:27:38,513 --> 00:27:41,050 We should make this case about the facts. 579 00:27:41,983 --> 00:27:45,021 Having Carver second-chair undercuts that from the start. 580 00:27:45,754 --> 00:27:48,200 Well, ego aside, I'm with Jack on that. 581 00:27:49,758 --> 00:27:50,896 All right. 582 00:27:51,760 --> 00:27:53,797 Don't let the defense derail you. 583 00:27:58,166 --> 00:28:00,009 REESE: I was working in the coat room. 584 00:28:00,101 --> 00:28:02,945 That's when I saw G-Trane... I mean, Mr. Collins 585 00:28:03,004 --> 00:28:05,507 and Allie Lawrence walking up the stairs. 586 00:28:05,574 --> 00:28:07,986 Was there anyone else with them at the time? 587 00:28:08,076 --> 00:28:09,555 His bodyguard. 588 00:28:09,611 --> 00:28:11,090 What happened then, Ms. Reese? 589 00:28:11,146 --> 00:28:13,922 Well, it was like people coming out of the woodwork. 590 00:28:14,015 --> 00:28:16,962 Uh, Allie stopped to talk to somebody, 591 00:28:17,018 --> 00:28:19,362 and the bodyguard came over with Trane to get her jacket. 592 00:28:19,421 --> 00:28:22,425 And as they walked away, this man came up to them 593 00:28:22,490 --> 00:28:26,404 and got up in G... Mr. Collins', um, face. 594 00:28:27,028 --> 00:28:32,102 I show you what has been previously identified as a photograph of Jerome Cabey. 595 00:28:32,267 --> 00:28:33,610 That's him. 596 00:28:33,969 --> 00:28:35,971 JACK: When did you first notice him? 597 00:28:36,037 --> 00:28:38,847 REESE: He was waiting for his coat when Mr. Collins came over. 598 00:28:38,907 --> 00:28:40,784 But you helped Mr. Collins first? 599 00:28:40,842 --> 00:28:42,788 Well, yes. 600 00:28:43,645 --> 00:28:45,124 What happened next? 601 00:28:46,414 --> 00:28:48,826 Uh, Trane and his bodyguard walked away, 602 00:28:48,917 --> 00:28:51,955 and then Cabey went after them and stopped them from leaving. 603 00:28:52,020 --> 00:28:53,829 And how far away were you 604 00:28:53,888 --> 00:28:56,926 at the time Mr. Cabey confronted Mr. Collins? 605 00:28:57,726 --> 00:29:01,799 (EXHALES) I'd say, like, 25 or 30 feet. 606 00:29:02,464 --> 00:29:04,341 JACK: Did you hear what Mr. Cabey said? 607 00:29:04,399 --> 00:29:06,538 Well, I didn't hear all of it because of the commotion, 608 00:29:06,601 --> 00:29:10,947 but he cursed at Mr. Collins and called him a sellout, 609 00:29:11,006 --> 00:29:13,714 and then he threw a bunch of money in his face. 610 00:29:14,442 --> 00:29:15,819 JACK: What happened next? 611 00:29:16,578 --> 00:29:20,287 There was some more back and forth, and then the shooting started. 612 00:29:21,716 --> 00:29:23,787 Did you see the defendant with a gun? 613 00:29:24,552 --> 00:29:25,826 I can't say I did. 614 00:29:26,721 --> 00:29:29,099 Just his bodyguard holding something metal. 615 00:29:29,157 --> 00:29:31,660 JACK: Where was Mr. Collins when the shots were fired? 616 00:29:31,726 --> 00:29:33,228 You know, right there. 617 00:29:33,895 --> 00:29:35,340 And his bodyguard? 618 00:29:35,397 --> 00:29:38,606 Standing next to Mr. Collins, on his left. 619 00:29:42,370 --> 00:29:45,214 At the time of this incident, Ms. Reese, the club was dark. 620 00:29:46,007 --> 00:29:48,749 Well, it was light enough for people to see each other. 621 00:29:49,110 --> 00:29:51,954 Only there was a crush of people between you and my client, wasn't there? 622 00:29:52,013 --> 00:29:53,856 I could still see what was happening. 623 00:29:53,915 --> 00:29:55,952 GARBER: So if Mr. Collins had pulled a gun on Mr. Cabey, 624 00:29:56,551 --> 00:29:58,258 you would have seen that, wouldn't you? 625 00:29:58,520 --> 00:30:00,727 Well, maybe. 626 00:30:00,789 --> 00:30:04,862 And if he had fired it in a darkened room, you would have seen that. 627 00:30:04,926 --> 00:30:06,667 Like you said, there were a lot of people there. 628 00:30:06,728 --> 00:30:09,106 Two days ago, Ms. Reese, you were paid $20,000 629 00:30:09,164 --> 00:30:11,007 by a television entertainment magazine 630 00:30:11,065 --> 00:30:12,908 for an interview, were you not? 631 00:30:12,967 --> 00:30:13,968 Yes. 632 00:30:14,035 --> 00:30:16,914 And they wouldn't have been interested in paying you that kind of money 633 00:30:16,971 --> 00:30:19,577 if you weren't willing to dish dirt on my client, would they? 634 00:30:20,008 --> 00:30:22,511 JACK: Objection. JUDGE: Sustained. 635 00:30:25,213 --> 00:30:26,351 Nothing further. 636 00:30:35,056 --> 00:30:39,095 When I ran the test, there was no GAR on either of Mr. Wilson's jacket cuffs. 637 00:30:39,160 --> 00:30:42,266 But I found GAR on the right arm of his suit, 638 00:30:42,330 --> 00:30:44,276 between his shoulder and elbow. 639 00:30:44,332 --> 00:30:47,176 And in your expert opinion, where did the shots come from? 640 00:30:47,235 --> 00:30:49,977 Well, the shots were fired by someone on Mr. Wilson's right. 641 00:30:50,038 --> 00:30:53,986 Based on the amount of GAR, the muzzle had to be one or two feet from his jacket. 642 00:30:56,010 --> 00:30:58,684 Which means the shooter was standing behind Mr. Wilson, 643 00:30:58,746 --> 00:31:00,350 not to the side. 644 00:31:00,415 --> 00:31:02,452 TECH: That's one interpretation. 645 00:31:02,517 --> 00:31:04,724 Mr. Wilson's arm could have been extended, 646 00:31:04,786 --> 00:31:08,859 or the shooter stepped back from Mr. Wilson before firing. 647 00:31:15,363 --> 00:31:18,173 We can put in the evidence of the missing gun. End on a high note. 648 00:31:18,233 --> 00:31:21,043 The jury'll wonder why we didn't call Allie Lawrence. 649 00:31:21,102 --> 00:31:23,639 I thought a lawyer's first commandment was, "Don't call a witness 650 00:31:23,705 --> 00:31:25,013 "if you're not sure what she'll say." 651 00:31:25,073 --> 00:31:27,849 Except this one isn't on the defense's witness list. 652 00:31:27,909 --> 00:31:29,889 Oh, and if she's not willing to stand by her man, 653 00:31:29,944 --> 00:31:31,582 maybe the jury won't either. 654 00:31:31,646 --> 00:31:33,455 Notify her for tomorrow. 655 00:31:35,750 --> 00:31:39,197 JACK: How long have you dated the defendant, Ms. Lawrence? 656 00:31:39,254 --> 00:31:41,131 ALLIE: We're not seeing each other anymore. 657 00:31:41,823 --> 00:31:43,131 Why not? 658 00:31:44,125 --> 00:31:47,698 Well, it's just I'm trying to keep my head more focused on my career. 659 00:31:48,730 --> 00:31:50,368 Do you still love him, Ms. Lawrence? 660 00:31:51,766 --> 00:31:54,337 I'll always love him, yes. 661 00:31:55,570 --> 00:31:57,743 JACK: Move to have Ms. Lawrence declared a hostile witness. 662 00:31:57,806 --> 00:32:00,719 Her answers have been totally responsive up to this point, Your Honor. 663 00:32:00,775 --> 00:32:02,948 Hostility is not a requirement, 664 00:32:03,011 --> 00:32:05,252 given the romantic nature of the relationship. 665 00:32:05,313 --> 00:32:07,850 I see no harm in giving Mr. McCoy 666 00:32:07,916 --> 00:32:10,396 a little latitude with this witness. 667 00:32:11,119 --> 00:32:12,723 Would it be fair to say that your agents 668 00:32:12,787 --> 00:32:15,199 don't want you dating Mr. Collins because of his image? 669 00:32:15,256 --> 00:32:18,203 Objection. Now it's character assassination. 670 00:32:18,259 --> 00:32:21,103 JUDGE: (SIGHS) The question is stricken. Move on, Mr. McCoy. 671 00:32:23,932 --> 00:32:25,934 Were you with Mr. Collins 672 00:32:26,000 --> 00:32:28,480 at Mega-Fly on the night of April 14? 673 00:32:28,570 --> 00:32:30,049 Yes, I was. 674 00:32:30,104 --> 00:32:32,380 And was the defendant carrying a gun that night? 675 00:32:33,408 --> 00:32:34,682 I don't know. 676 00:32:35,376 --> 00:32:38,186 Well, does he usually carry a gun? 677 00:32:39,847 --> 00:32:44,159 Well, I can't say I've never seen Daryl with a gun before. 678 00:32:44,218 --> 00:32:47,859 He carries a 9mm Glock semi-automatic, 679 00:32:47,956 --> 00:32:50,402 the same as the murder weapon, doesn't he? 680 00:32:50,458 --> 00:32:53,701 Look, it's not like he's some kind of criminal, okay? 681 00:32:53,828 --> 00:32:55,637 There are a lot of crazies out there. 682 00:32:55,763 --> 00:32:58,710 So he would protect himself if provoked? 683 00:32:58,766 --> 00:33:00,302 GARBER: Objection. 684 00:33:00,368 --> 00:33:01,711 Sustained. 685 00:33:02,704 --> 00:33:06,652 Do you remember a man provoking him in the club? 686 00:33:07,375 --> 00:33:09,355 No, I only saw some of what happened. 687 00:33:09,444 --> 00:33:11,117 I came down from the VIP room. 688 00:33:11,179 --> 00:33:12,783 Daryl was getting my jacket. 689 00:33:12,847 --> 00:33:16,795 A witness testified that you were present at the time of the incident. 690 00:33:17,485 --> 00:33:20,398 Yes. I was behind Daryl and James, 691 00:33:20,455 --> 00:33:22,799 but there were a bunch of people between us. 692 00:33:23,057 --> 00:33:24,764 JACK: And what did you see? 693 00:33:24,826 --> 00:33:28,296 I just heard the gunshots and ran out to the car. 694 00:33:28,930 --> 00:33:31,536 Did Mr. Collins say anything about a shooting? 695 00:33:32,000 --> 00:33:34,173 He just said that we should get away from there, 696 00:33:34,235 --> 00:33:36,476 but nothing about him shooting anyone. 697 00:33:36,537 --> 00:33:37,914 JACK: And where did you go? 698 00:33:38,373 --> 00:33:40,979 We drove straight out to his house in the Berkshires. 699 00:33:41,776 --> 00:33:43,255 A hundred miles outside the city? 700 00:33:43,311 --> 00:33:45,882 GARBER: Objection. Asked and answered. 701 00:33:45,947 --> 00:33:47,290 JUDGE: Sustained. 702 00:33:56,624 --> 00:33:58,262 Have no further questions of this witness. 703 00:33:59,360 --> 00:34:00,771 JUDGE: The witness may step down. 704 00:34:03,464 --> 00:34:04,738 The People rest. 705 00:34:10,171 --> 00:34:12,515 Allie and I got to the club around 12:30. 706 00:34:13,274 --> 00:34:14,912 We met some friends upstairs, 707 00:34:15,643 --> 00:34:18,123 listened to the DJ, danced a little, 708 00:34:18,846 --> 00:34:20,348 had a few drinks. 709 00:34:20,415 --> 00:34:21,985 How many drinks did you have? 710 00:34:22,050 --> 00:34:23,688 Two glasses of champagne. 711 00:34:23,751 --> 00:34:24,991 Were you drunk? 712 00:34:25,053 --> 00:34:26,157 Not in the least. 713 00:34:26,220 --> 00:34:29,326 Were you carrying a gun that night, Mr. Collins? 714 00:34:29,390 --> 00:34:31,631 No, I wasn't. 715 00:34:31,692 --> 00:34:36,471 Where is the 9mm handgun you purchased in Los Angeles two years ago? 716 00:34:36,531 --> 00:34:38,602 It was stolen from a hotel room in Detroit 717 00:34:38,666 --> 00:34:40,543 when I did a show there last year. 718 00:34:41,035 --> 00:34:42,810 I didn't report it because 719 00:34:42,870 --> 00:34:45,510 I knew I wasn't supposed to take it out of California. 720 00:34:45,740 --> 00:34:48,949 Please, tell the jury what happened at the club that night. 721 00:34:49,243 --> 00:34:52,622 James and me came down from the VIP room to get Allie's jacket. 722 00:34:53,348 --> 00:34:56,522 She was behind us, talking to somebody, I think. 723 00:34:58,753 --> 00:35:03,498 As we walked away from the coat room, this man approached us. 724 00:35:04,259 --> 00:35:06,466 GARBER: Jerome Cabey, the deceased? 725 00:35:06,527 --> 00:35:09,064 Yeah. He stepped in front of us. 726 00:35:09,831 --> 00:35:11,333 And what did he say? 727 00:35:11,799 --> 00:35:13,676 First, he was angry about his coat. 728 00:35:14,402 --> 00:35:16,905 Then he told me he ain't really care for my music. 729 00:35:17,772 --> 00:35:19,251 Not those words. 730 00:35:20,608 --> 00:35:22,246 It was like a diatribe. 731 00:35:24,445 --> 00:35:25,651 Then what happened? 732 00:35:25,713 --> 00:35:28,819 I have to admit, I came back at him. 733 00:35:29,617 --> 00:35:31,528 Asked him when his latest CD went platinum. 734 00:35:31,586 --> 00:35:33,759 You know, sarcastically. 735 00:35:35,757 --> 00:35:37,759 In hindsight, that was a mistake. 736 00:35:38,659 --> 00:35:39,967 Why is that? 737 00:35:40,628 --> 00:35:44,440 He reached into his pocket, pulled out some money, and threw it in my face. 738 00:35:46,701 --> 00:35:48,738 And then what did you do at that time? 739 00:35:50,772 --> 00:35:52,012 Nothing. 740 00:35:53,641 --> 00:35:55,279 Then I saw James pull out his gun, 741 00:35:55,343 --> 00:35:57,846 so I grabbed him and said, "Let's go." 742 00:35:58,846 --> 00:36:01,486 We turned around and started to walk away, 743 00:36:03,251 --> 00:36:06,562 and this guy Cabey's still talking trash. 744 00:36:07,555 --> 00:36:10,161 Yelling "sellout" and whatnot. 745 00:36:13,094 --> 00:36:15,700 A few seconds later, I heard the shots. 746 00:36:15,763 --> 00:36:17,037 GARBER: From where? 747 00:36:17,098 --> 00:36:19,078 From behind us, where we left Cabey. 748 00:36:20,468 --> 00:36:21,742 Then what did you do? 749 00:36:23,271 --> 00:36:25,273 I thought the dude was shooting at me. 750 00:36:26,140 --> 00:36:28,518 So, the three of us just ran out of there. 751 00:36:28,643 --> 00:36:30,554 We got into the car and drove away. 752 00:36:32,246 --> 00:36:34,123 Thank you. Nothing further. 753 00:36:41,923 --> 00:36:45,769 Collins and Allie Lawrence both put themselves apart at the time of the shooting. 754 00:36:46,394 --> 00:36:48,340 So neither can contradict the other. 755 00:36:49,330 --> 00:36:51,708 But Collins testified that they left together. 756 00:36:52,266 --> 00:36:54,803 How did they manage to find each other in all that chaos? 757 00:36:54,936 --> 00:36:56,381 What are you saying? 758 00:36:57,271 --> 00:36:58,682 If they're walking out, 759 00:36:59,507 --> 00:37:03,319 the bodyguard's back was to Amanda Reese during the argument. 760 00:37:04,679 --> 00:37:06,454 How'd she see a gun? 761 00:37:07,582 --> 00:37:10,062 Well, he must have turned back towards the coat room. 762 00:37:10,118 --> 00:37:11,927 But why would he go back 763 00:37:11,986 --> 00:37:15,092 if Collins was pulling him away from Cabey and toward the door? 764 00:37:16,858 --> 00:37:18,428 He didn't shoot Cabey. 765 00:37:18,493 --> 00:37:21,667 But he was standing there next to who... 766 00:37:22,597 --> 00:37:24,076 Whoever did. 767 00:37:26,934 --> 00:37:28,470 Think about it. 768 00:37:33,374 --> 00:37:37,914 I was trying to figure out why an intelligent, talented man with everything to lose 769 00:37:37,979 --> 00:37:40,653 would walk into a crowded nightclub with a loaded gun. 770 00:37:40,715 --> 00:37:42,251 Save your summation for the courtroom. 771 00:37:42,316 --> 00:37:44,990 You gave her the gun at some point, didn't you, Mr. Collins? 772 00:37:45,053 --> 00:37:47,329 GARBER: That's ridiculous. My ex used to give me his cell phone 773 00:37:47,388 --> 00:37:49,231 to put in my purse all the time. 774 00:37:51,192 --> 00:37:53,229 GARBER: Where are you going with this? 775 00:37:54,228 --> 00:37:57,573 In all that confusion, you still managed to leave the club together. 776 00:37:59,467 --> 00:38:00,775 So what? 777 00:38:00,835 --> 00:38:03,042 JACK: I'm impressed by your chivalry. 778 00:38:05,973 --> 00:38:07,179 Even though it defies logic, 779 00:38:07,241 --> 00:38:09,949 you're doing everything you can to keep her out of this. 780 00:38:12,246 --> 00:38:14,089 You think he's covering for Allie? 781 00:38:15,583 --> 00:38:17,028 Aren't you, Mr. Collins? 782 00:38:21,422 --> 00:38:24,699 Are you willing to go back into court and face 25-to-life? 783 00:38:28,863 --> 00:38:29,933 That's right. 784 00:38:33,334 --> 00:38:34,369 (SIGHS) 785 00:38:37,672 --> 00:38:40,915 If he's right, Daryl, you'd be crazy not to tell him. 786 00:38:46,113 --> 00:38:49,617 It's one thing to play a thug on the cover of a CD, Mr. Collins. 787 00:38:49,684 --> 00:38:51,925 It's quite another to do it in Sing Sing. 788 00:38:51,986 --> 00:38:55,331 Yeah, well, they tell me I have to be hard to sell records. 789 00:38:58,359 --> 00:39:00,361 If I hadn't listened to that, maybe... 790 00:39:02,730 --> 00:39:04,641 Maybe none of this would've happened. 791 00:39:06,033 --> 00:39:09,606 I don't want to sacrifice an innocent man to perpetuate a myth. 792 00:39:14,308 --> 00:39:15,616 (EXHALES) 793 00:39:18,946 --> 00:39:20,289 Let's go. 794 00:39:22,216 --> 00:39:23,559 I'm ready for court. 795 00:39:29,690 --> 00:39:31,397 We're going to get a continuance. 796 00:39:32,360 --> 00:39:33,964 I have one other stop to make. 797 00:39:41,469 --> 00:39:43,574 FOSTER: This is highly irregular, Mr. McCoy. 798 00:39:43,638 --> 00:39:45,413 My client's already testified. 799 00:39:45,473 --> 00:39:47,475 I might need to call her in rebuttal. 800 00:39:48,175 --> 00:39:50,678 What's she going to rebut? She didn't see anything. 801 00:39:51,278 --> 00:39:53,986 You said you still love Mr. Collins. 802 00:39:54,048 --> 00:39:56,289 Do you realize what's going to happen now? 803 00:39:57,852 --> 00:40:00,560 I've been doing this for a long time, Ms. Lawrence. 804 00:40:00,621 --> 00:40:03,534 I'm about to go into court and take him apart. 805 00:40:04,926 --> 00:40:08,203 Maybe he'll get lucky and the jury will believe his story. 806 00:40:08,262 --> 00:40:10,640 Daryl says he's going to beat the case. 807 00:40:10,698 --> 00:40:12,405 He'll spend the next 25 years 808 00:40:12,466 --> 00:40:15,504 in a six-by-nine cell before he's eligible for parole. 809 00:40:15,569 --> 00:40:17,048 What do you want from her? 810 00:40:18,873 --> 00:40:20,079 I want the truth. 811 00:40:21,375 --> 00:40:24,413 FOSTER: She's come this far. She's not going to incriminate him now. 812 00:40:24,679 --> 00:40:26,818 Then, it's about time she exonerated him. 813 00:40:27,581 --> 00:40:28,992 What're you talking about? 814 00:40:29,050 --> 00:40:30,723 Why don't you ask your client? 815 00:40:33,621 --> 00:40:34,793 Allie? 816 00:40:44,966 --> 00:40:47,537 I saw Mr. Collins this morning. 817 00:40:47,601 --> 00:40:49,512 He was this close to giving you up. 818 00:40:50,104 --> 00:40:51,481 But he held his ground. 819 00:40:52,907 --> 00:40:56,081 He's going to risk the rest of his life in prison, and for what? 820 00:40:56,911 --> 00:41:00,085 Because some marketing consultant has him believing 821 00:41:00,147 --> 00:41:02,491 that a real man takes the weight for the woman? 822 00:41:02,550 --> 00:41:03,858 This conversation's over. 823 00:41:06,387 --> 00:41:08,765 Anything she wants to say in this room is off the record. 824 00:41:08,823 --> 00:41:11,463 I'm still advising you not to continue. 825 00:41:20,267 --> 00:41:22,770 I don't think I can let Daryl go through with it. 826 00:41:24,171 --> 00:41:25,741 Then, it's time we put an end to this. 827 00:41:25,806 --> 00:41:27,217 If there was provocation, Ms. Lawrence, 828 00:41:27,274 --> 00:41:29,345 it could mitigate your responsibility. 829 00:41:33,347 --> 00:41:34,724 There was. 830 00:41:36,050 --> 00:41:37,996 What did this man, Cabey, say to you? 831 00:41:42,556 --> 00:41:45,935 He threw some money at Daryl, 832 00:41:45,993 --> 00:41:48,439 and Daryl started to go at him. 833 00:41:48,496 --> 00:41:50,999 And I said, "It's not worth it, baby, let's just go." 834 00:41:51,065 --> 00:41:52,601 Allie. 835 00:42:01,575 --> 00:42:03,020 He touched me. 836 00:42:04,345 --> 00:42:06,916 (CRYING) When I turned to leave, 837 00:42:06,981 --> 00:42:11,157 he slid his hand between my legs and he touched me. 838 00:42:12,219 --> 00:42:14,495 And I looked back at him like... 839 00:42:15,956 --> 00:42:18,835 (STAMMERS) I don't know, I just... I couldn't believe it. 840 00:42:19,460 --> 00:42:21,997 And he said, "What are you looking at, bitch? 841 00:42:22,163 --> 00:42:24,143 "You think you're better than me?" 842 00:42:24,832 --> 00:42:29,178 And I said, "Nobody touches me like that. Nobody!" 843 00:42:30,070 --> 00:42:33,643 And he said he'd touch me any way he liked 844 00:42:33,707 --> 00:42:36,187 'cause I'm just another ho from the 'hood. 845 00:42:36,977 --> 00:42:38,888 Why not just walk away, then? 846 00:42:38,979 --> 00:42:44,554 Because I have walked away from guys like that my whole damn life! 847 00:42:44,752 --> 00:42:48,359 And this time, I had Daryl's gun in my purse. 848 00:42:55,729 --> 00:42:57,572 Where's the gun now, Ms. Lawrence? 849 00:43:04,605 --> 00:43:06,812 Daryl threw it off a bridge. 850 00:43:10,811 --> 00:43:12,654 What now, Mr. McCoy? 851 00:43:15,716 --> 00:43:18,287 That's an explanation, not a defense, counselor. 852 00:43:21,322 --> 00:43:23,359 Wait, I'm going to jail? 853 00:43:25,426 --> 00:43:28,737 Without your statement, they don't have much of a case. 854 00:43:36,537 --> 00:43:38,983 Have we set a Grand Jury date for Ms. Lawrence? 855 00:43:39,039 --> 00:43:40,245 JACK: And call what witnesses? 856 00:43:40,307 --> 00:43:41,945 The only ones we can find are two men 857 00:43:42,042 --> 00:43:44,215 who'd rather go to jail than tell the truth. 858 00:43:44,311 --> 00:43:46,120 LEWIN: So, we indict Collins for perjury. 859 00:43:46,180 --> 00:43:48,023 We can't prove he lied. 860 00:43:48,082 --> 00:43:50,653 Lawrence and Collins both walk? 861 00:43:50,718 --> 00:43:52,163 We got dissed. 862 00:43:52,953 --> 00:43:56,366 Apparently, two careers are worth more than a person's life. 863 00:43:56,423 --> 00:43:59,700 In a weird way, the dismissal hurt Collins more than the indictment. 864 00:43:59,760 --> 00:44:01,262 When his fans found out he wasn't the killer, 865 00:44:01,328 --> 00:44:03,569 his CD dropped 10 places on the charts. 866 00:44:05,332 --> 00:44:08,541 At this rate, he might have to go out and actually shoot somebody. 867 00:44:08,591 --> 00:44:13,141 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70928

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.