Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,220 --> 00:01:05,170
Children's Day.
2
00:01:05,620 --> 00:01:09,030
The people who came to visit me changed.
3
00:01:09,180 --> 00:01:12,510
There were many asking for my name,
4
00:01:12,510 --> 00:01:14,850
but none that would remember it
5
00:01:14,850 --> 00:01:17,500
and called it.
6
00:01:18,810 --> 00:01:22,180
Children's Day in an orphanage,
7
00:01:22,180 --> 00:01:24,870
was like this.
8
00:01:24,870 --> 00:01:27,460
For a long time,
9
00:01:27,460 --> 00:01:29,780
I lived very well on my own.
10
00:01:29,780 --> 00:01:31,460
But still,
11
00:01:31,460 --> 00:01:34,870
In a world where no one remembered your name,
12
00:01:34,870 --> 00:01:37,840
I was tired of it.
13
00:02:12,960 --> 00:02:14,350
Yes?
14
00:02:19,090 --> 00:02:21,750
Can't a guy be alone?
15
00:02:21,750 --> 00:02:23,850
Of course you can, why can't you?
16
00:02:23,850 --> 00:02:25,860
What I'm saying is,
17
00:02:29,680 --> 00:02:31,800
If you can get-
18
00:02:31,800 --> 00:02:33,910
____ 20 dollars,
19
00:02:33,910 --> 00:02:35,270
Lodging 40 dollars.
20
00:02:35,270 --> 00:02:40,400
It was unfair to pay 20 dollars more.
21
00:03:01,120 --> 00:03:03,950
Ay, this kid, trying not to pay more money,
22
00:03:03,950 --> 00:03:05,170
What is this?
23
00:03:05,840 --> 00:03:07,170
Look here!
24
00:03:07,170 --> 00:03:08,530
Mister!
25
00:03:08,530 --> 00:03:11,190
Aish, if you're gonna do this, then do it somewhere else,
26
00:03:11,190 --> 00:03:12,570
or something!
27
00:03:13,770 --> 00:03:16,410
Are you okay? Mister? Mister!
28
00:03:16,410 --> 00:03:18,670
Ughh
29
00:03:20,750 --> 00:03:22,800
Come on up!
30
00:03:24,410 --> 00:03:28,370
Look here! Mister, mister!
31
00:03:28,370 --> 00:03:29,310
Over there!
32
00:03:29,310 --> 00:03:31,370
Over there, look!
33
00:03:33,660 --> 00:03:35,690
Ah, turn the boat.
34
00:03:37,070 --> 00:03:38,940
I didn't do anything bad,
35
00:03:38,940 --> 00:03:41,910
so I guess I'll go to heaven?
36
00:03:41,910 --> 00:03:44,980
I will....go to heaven.
37
00:03:44,980 --> 00:03:47,500
Bye~
38
00:03:58,980 --> 00:04:03,700
Hello Ghost
39
00:04:15,140 --> 00:04:17,920
I couldn't die, again.
40
00:04:29,500 --> 00:04:33,480
I can't even die when I want to die.
41
00:04:53,310 --> 00:04:55,210
Excuse me,
42
00:04:55,830 --> 00:05:01,110
I think smoking is prohibited in hospitals.
43
00:05:07,640 --> 00:05:10,520
Don't you know that you can't smoke in hospitals?
44
00:05:28,960 --> 00:05:30,560
Never in my life i have
45
00:05:30,560 --> 00:05:33,600
received hospitality like this.
46
00:05:33,600 --> 00:05:37,030
But...
Hey, but
47
00:05:38,070 --> 00:05:40,930
Does he HAS to come with us?
48
00:05:47,440 --> 00:05:50,320
[Kim Ji Kyung, psychiatrist(Mental Treatment)]
49
00:05:50,320 --> 00:05:52,970
Am I like......some mentallll...
50
00:05:52,970 --> 00:05:55,490
Oh, no, we thought you might have some after effects.
51
00:05:55,490 --> 00:05:57,210
It's pretty common.
52
00:05:57,210 --> 00:05:58,370
I see
53
00:05:58,370 --> 00:06:01,460
Since when did you have suicidal thoughts?
54
00:06:01,840 --> 00:06:03,620
Not too long.
55
00:06:03,620 --> 00:06:06,010
Can I ask why?
56
00:06:06,010 --> 00:06:10,450
Well, I guess I didn't have the strength to keep living.
57
00:06:10,450 --> 00:06:13,110
Do you still want to die now?
58
00:06:13,110 --> 00:06:15,580
Well, I don't know why I can't die...
59
00:06:15,580 --> 00:06:21,030
Truthfully, although it was for a short period of time.....you 'll die one day.
60
00:06:21,030 --> 00:06:24,130
Oh.......so I had died.
61
00:06:24,130 --> 00:06:27,440
Well, this is not a problem right now, but the problem is
62
00:06:29,890 --> 00:06:32,780
You said you have a friend?
63
00:06:45,010 --> 00:06:47,620
By any chance, is that friend telling you to die?
64
00:06:47,620 --> 00:06:48,670
Huh?
65
00:06:50,990 --> 00:06:52,660
oh, no.....no.
66
00:06:52,660 --> 00:06:55,500
He's someone I met at the hospital for the first time.
67
00:06:57,590 --> 00:07:00,510
Then, is there another person?
68
00:07:00,510 --> 00:07:03,670
There isn't.
69
00:07:09,670 --> 00:07:13,260
Who's the one that's crying?
70
00:07:13,260 --> 00:07:17,090
Another person is crying right now,
71
00:07:17,090 --> 00:07:20,660
(Not one friend now he sees two)
72
00:07:20,660 --> 00:07:25,630
Then.....who's the individual that was smoking earlier?
73
00:07:51,970 --> 00:07:54,610
What are you doing here?
74
00:07:59,250 --> 00:08:01,210
I'm sorry.
75
00:08:01,870 --> 00:08:07,240
I'm sorry that I was crying in here.
76
00:08:08,980 --> 00:08:11,210
This person
77
00:08:11,210 --> 00:08:14,020
Why is she crying in here?
78
00:08:25,800 --> 00:08:30,050
Hello? Please lead a patient out of here.
79
00:08:31,130 --> 00:08:34,090
Why is this person crying in here?
80
00:08:34,090 --> 00:08:36,800
There's a person crying in here too,
81
00:08:36,800 --> 00:08:38,820
Please lead them both out.
82
00:08:38,820 --> 00:08:41,630
Did you hide her in here?
83
00:08:41,630 --> 00:08:44,890
Nurses! Nurses!
84
00:08:44,890 --> 00:08:46,820
If a person gave their mind,
85
00:08:46,820 --> 00:08:49,280
then you shouldn't be embarrased of them!
86
00:08:49,280 --> 00:08:53,540
Doctors should heal wounds, not make more!
87
00:08:53,540 --> 00:08:56,120
Please calm down,
88
00:08:56,120 --> 00:08:58,880
Are you going to keep her in there?
89
00:09:06,590 --> 00:09:09,660
Hey! Where are you touching?!
90
00:09:09,660 --> 00:09:14,650
Come out! Don't stand there like that, and come out!
91
00:10:44,900 --> 00:10:46,770
ow...ow.
92
00:11:52,710 --> 00:12:00,010
I- I- I- I- I- I guess you aren't human...
93
00:12:02,490 --> 00:12:06,340
People like you...
94
00:12:06,340 --> 00:12:08,410
What business would they have with me?
95
00:12:08,410 --> 00:12:10,590
We,
96
00:12:10,590 --> 00:12:14,010
are going to share your body.
97
00:12:14,010 --> 00:12:15,560
Yes ?
98
00:12:15,560 --> 00:12:18,600
Use what together?
99
00:12:18,600 --> 00:12:20,920
Your body,
100
00:12:20,920 --> 00:12:22,520
oh.....
101
00:12:22,520 --> 00:12:26,590
So......
102
00:12:26,590 --> 00:12:30,430
one, two, three, the three of you
103
00:12:30,430 --> 00:12:32,170
....my body...
104
00:12:32,990 --> 00:12:39,610
All of you are going to use it? The three of you?
105
00:12:42,030 --> 00:12:44,040
Oh my......oh.
106
00:12:46,110 --> 00:12:48,330
Oh.....
107
00:12:50,160 --> 00:12:54,000
I'm tired all of a sudden.
108
00:13:05,020 --> 00:13:07,000
Did you sleep well?
109
00:13:10,380 --> 00:13:14,720
Instead of a hard bed, the soft floor is better, right?
110
00:13:18,700 --> 00:13:22,830
The bed is more soft than the floor.
111
00:13:39,680 --> 00:13:42,830
That child over there.....
112
00:13:48,200 --> 00:13:51,130
I really must've been close to death.
113
00:13:51,130 --> 00:13:54,080
I'm seeing ghosts I haven't seen before.
114
00:13:55,470 --> 00:13:58,700
To top it off, four of them.
115
00:14:07,300 --> 00:14:12,360
Uhm.....are you going to keep following me around?
116
00:14:12,360 --> 00:14:14,470
Always?
117
00:14:15,230 --> 00:14:16,970
Wherever?
118
00:14:17,890 --> 00:14:20,910
Excuse me,
119
00:14:20,910 --> 00:14:23,360
Are you interested in me?
120
00:14:28,270 --> 00:14:31,980
Excuse me? Don't be embarrassed.
121
00:14:44,870 --> 00:14:46,700
You must've opened yourself up to spirits.
122
00:14:46,700 --> 00:14:47,530
What ?
123
00:14:47,530 --> 00:14:50,070
You've called up ghosts without a spiritual rite.
124
00:14:50,070 --> 00:14:52,080
If you died and came back alive like you did,
125
00:14:52,080 --> 00:14:54,780
You might be able to make contact with the ghosts around you.
126
00:14:54,780 --> 00:14:58,170
I thought if you died, it was the end.
127
00:14:58,870 --> 00:15:02,770
You....until you send them off, you can't die, understand?
128
00:15:02,770 --> 00:15:04,300
Why ?
129
00:15:04,300 --> 00:15:07,950
What did you do in your life to not understand someone?
130
00:15:08,930 --> 00:15:12,550
I did do something, but now I don't do anything.
131
00:15:15,130 --> 00:15:17,500
Do you think they'll leave you to die?
132
00:15:18,300 --> 00:15:21,550
Then, to use my body with me....
133
00:15:21,550 --> 00:15:24,170
that means there are times they'll need to use your body!
134
00:15:24,170 --> 00:15:26,670
Coming in and out of your body, talking and eating,
135
00:15:26,670 --> 00:15:30,220
based on the ghost, your eating habits, behavior, and health will change.
136
00:15:35,350 --> 00:15:39,880
Aigoo....there's a lot...a lot.
137
00:16:33,150 --> 00:16:36,080
Is it possible for a human being to live here?!
138
00:16:36,080 --> 00:16:39,780
How many times have I told him, to not put the trash out here!
139
00:16:39,780 --> 00:16:41,500
I mean, this man
140
00:16:41,500 --> 00:16:43,920
is bringing down the state of this apartment.
141
00:16:45,920 --> 00:16:48,170
Did he poop or pee?
142
00:16:48,170 --> 00:16:50,220
What's with his posture?
143
00:16:50,220 --> 00:16:54,150
This time, I'm going to really tell him off.
144
00:16:55,350 --> 00:16:59,580
I mean, for a person so young, why do you live like this?
145
00:16:59,580 --> 00:17:03,170
Miss, would a person who wants to live be like this?
146
00:17:03,170 --> 00:17:06,270
Then tell that person to die!
147
00:17:06,270 --> 00:17:09,370
Yeah, I'm trying.
148
00:17:10,530 --> 00:17:12,420
Aigoo...
149
00:17:25,700 --> 00:17:27,920
Isn't there anything fun?
150
00:17:45,880 --> 00:17:48,400
It's the first time someone's come to visit me.
151
00:17:48,400 --> 00:17:52,170
Although, I wish it had been a real person.
152
00:18:00,630 --> 00:18:02,500
Don't you have any alcohol?
153
00:18:02,500 --> 00:18:06,830
I'm someone who always thought about health.
154
00:18:09,980 --> 00:18:12,720
I can't even touch alcohol.
155
00:18:22,300 --> 00:18:25,500
What, what are you doing right now?
156
00:18:25,500 --> 00:18:27,370
Ah~
157
00:18:27,370 --> 00:18:29,700
Oh my, really...
158
00:18:29,700 --> 00:18:32,600
What are you looking at!
159
00:18:32,600 --> 00:18:36,250
I don't even like sweets.
160
00:18:46,330 --> 00:18:50,000
I've never even learnt to smoke before,
161
00:18:51,720 --> 00:18:53,520
Even though I was lonely and sad,
162
00:18:53,520 --> 00:18:55,100
As a man to cry,
163
00:18:55,100 --> 00:18:57,750
I couldn't even imagine.
164
00:19:00,200 --> 00:19:07,080
I'm sorr-sorry that I....
165
00:19:24,970 --> 00:19:28,750
Nowadays people are using carbon monoxide to die...
166
00:19:28,750 --> 00:19:31,830
Lock the doors, and......
167
00:19:41,000 --> 00:19:44,820
Oh, I have to use the restroom.
168
00:20:40,730 --> 00:20:42,470
I'm hungry.
169
00:20:42,920 --> 00:20:44,590
What are you people!
170
00:20:45,820 --> 00:20:48,460
I'm someone who always thought about my health!
171
00:20:48,460 --> 00:20:52,440
To live by yourself, do you know how healthy you have to be?!
172
00:20:52,440 --> 00:20:55,030
Is there no one else besides me around you all?
173
00:20:55,030 --> 00:20:57,450
Why did you come to me?! What did I do?!
174
00:20:57,450 --> 00:20:59,720
So unlucky!!
175
00:21:54,860 --> 00:21:56,570
You know sometimes,
176
00:21:56,570 --> 00:21:59,350
When you get the goosebumps and get cold?
177
00:21:59,350 --> 00:22:01,980
That's because a line of ghosts just passed by.
178
00:22:01,980 --> 00:22:05,820
You get chills because the ghosts have been provoked.
179
00:22:05,820 --> 00:22:07,080
I mean, but,
180
00:22:07,080 --> 00:22:12,280
Whether it's natural or what, just let it disappear.
181
00:22:12,280 --> 00:22:14,280
After I send them off, I'll die too.
182
00:22:14,280 --> 00:22:15,520
You can't.
183
00:22:15,520 --> 00:22:16,880
Why can't I?
184
00:22:16,880 --> 00:22:20,720
Power flows from the top down not from the bottom up
185
00:22:20,720 --> 00:22:23,200
Then what do you want me to do?!
186
00:22:23,200 --> 00:22:24,870
Comfort them.
187
00:22:24,870 --> 00:22:25,700
Huh?
188
00:22:25,700 --> 00:22:28,450
If there's anything they want, do them all.
189
00:22:28,450 --> 00:22:30,580
You can't send them with human strength.
190
00:22:30,580 --> 00:22:33,280
They have to walk off on their own.
191
00:22:33,280 --> 00:22:36,000
Did, did I ask them to come to me?
192
00:22:36,000 --> 00:22:38,530
For them to play around, so that I can't die,
193
00:22:38,530 --> 00:22:41,030
they are trying so hard to bug me. Why should I comfort them?
194
00:22:41,030 --> 00:22:43,220
I can't! I won't!
195
00:22:50,270 --> 00:22:53,310
I am REALLY having a hard time.
196
00:22:53,310 --> 00:22:57,060
As the four of you are with me, I can't even be healthy,
197
00:22:57,060 --> 00:22:59,800
and I was fired from my job...
198
00:22:59,800 --> 00:23:02,880
my life was ruined,
199
00:23:02,880 --> 00:23:07,370
Can't you...just leave me?
200
00:23:21,250 --> 00:23:24,870
There's something you want, right?
201
00:23:24,870 --> 00:23:27,020
Something..
202
00:23:27,020 --> 00:23:29,210
To say it like that......it's a bit..
203
00:23:29,210 --> 00:23:33,780
Uhm, a wish, a wish you couldn't fulfill that you went crazy over.
204
00:23:33,780 --> 00:23:35,040
If you tell me what they are,
205
00:23:35,040 --> 00:23:37,530
with my whole body, I'll REALLY try...
206
00:23:37,530 --> 00:23:41,620
To fulfill them no matter what. EVERYTHING.
207
00:23:44,280 --> 00:23:45,960
What do you think?
208
00:23:46,350 --> 00:23:48,760
Since you told us to tell you,
209
00:23:48,760 --> 00:23:53,480
You know, I'm simple. I have a camera, you know?
210
00:23:53,480 --> 00:23:54,870
I wish I could go first.
211
00:23:54,870 --> 00:23:57,010
You rascal with no manners.
212
00:23:57,010 --> 00:23:58,700
Just because you're older,
213
00:23:58,700 --> 00:24:02,410
to go first, isn't that a bit childish?
214
00:24:02,410 --> 00:24:03,430
You rascal!
215
00:24:03,430 --> 00:24:05,040
Uhm....
216
00:24:05,040 --> 00:24:06,990
That.....
217
00:24:06,990 --> 00:24:09,780
You guys pick the order,
218
00:24:10,350 --> 00:24:13,890
But as I fulfill your wishes,
219
00:24:13,890 --> 00:24:16,720
Can you each go on your own way?
220
00:24:16,720 --> 00:24:18,570
I am really....
221
00:24:19,390 --> 00:24:22,060
Tired, you know?
222
00:24:26,170 --> 00:24:27,610
Father!
223
00:24:27,610 --> 00:24:30,310
Why so loud? A person only died.
224
00:24:30,310 --> 00:24:33,530
They knew they would die, isn't that why they came here?
225
00:24:33,530 --> 00:24:34,800
What?
226
00:24:34,800 --> 00:24:36,600
What are you, who are you?!
227
00:24:36,600 --> 00:24:38,460
Acting like you care...
228
00:24:38,460 --> 00:24:41,490
at least you come for a visit since he's died.
229
00:24:47,510 --> 00:24:49,600
Jeong Won, did you sleep well?
230
00:24:49,600 --> 00:24:51,180
Here.
231
00:24:54,460 --> 00:24:57,520
Wow, Jeong Won, your heart beat is very cool today.
232
00:25:02,090 --> 00:25:04,460
Gosh....what is this, really.
233
00:25:04,460 --> 00:25:06,000
The longer you stay here,
234
00:25:06,000 --> 00:25:09,200
Even though there's nothing to eat, they keep stacking up.
235
00:25:21,810 --> 00:25:25,200
If you keep doing this, I'm going to move you to another place.
236
00:25:27,610 --> 00:25:30,110
Because I'm almost on my death's door, I'm doing this.
237
00:25:30,110 --> 00:25:32,810
Is there another place to go?
238
00:25:33,830 --> 00:25:34,920
Is it you, child?
239
00:25:34,920 --> 00:25:36,550
It's me.
240
00:25:37,480 --> 00:25:40,830
What are you talking about? If you're busy, it's okay if you can't come.
241
00:25:40,830 --> 00:25:42,170
Hey,
242
00:25:42,170 --> 00:25:45,260
Did my granddaughter grow up???
243
00:25:46,420 --> 00:25:48,700
What? She can jump?
244
00:25:48,700 --> 00:25:50,400
Hey, wait....
245
00:25:51,180 --> 00:25:54,240
Will Dae Woo be getting a break anytime?
246
00:25:54,240 --> 00:25:55,590
What?
247
00:25:55,590 --> 00:25:57,450
He's been discharged?
248
00:25:58,510 --> 00:26:00,990
Hey,
249
00:26:07,370 --> 00:26:11,680
There's a camera, and you just need to find the owner.
250
00:26:15,490 --> 00:26:17,360
Turn it around.
251
00:26:20,880 --> 00:26:23,310
This isn't it.
252
00:26:25,910 --> 00:26:26,650
This one?
253
00:26:26,650 --> 00:26:28,260
That one?
254
00:26:56,160 --> 00:26:57,890
Gosh!!
255
00:26:59,700 --> 00:27:01,000
Oh!
256
00:27:02,120 --> 00:27:04,530
They're all the same cameras!
257
00:27:04,530 --> 00:27:07,040
We went to every store!!
258
00:27:07,040 --> 00:27:09,180
Did I say it was at a store?
259
00:27:09,180 --> 00:27:13,120
We have to go to a person. A person with the camera.
260
00:27:13,120 --> 00:27:14,480
Who is that person?
261
00:27:14,480 --> 00:27:16,160
Do you know them?
262
00:27:18,310 --> 00:27:20,080
Of course.
263
00:27:20,080 --> 00:27:21,300
In Choon Chun.
264
00:27:21,300 --> 00:27:23,710
Then why didn't you say so earlier??
265
00:27:25,710 --> 00:27:28,180
You didn't ask.
266
00:27:28,180 --> 00:27:32,490
Do you think we just say stuff to you?
267
00:27:32,490 --> 00:27:36,520
But anything concerning living people, we can only answer to the questions asked.
268
00:27:36,520 --> 00:27:38,460
Because if we say something wrong,
269
00:27:38,460 --> 00:27:40,830
You should've said those things earlier!
270
00:27:40,830 --> 00:27:42,790
If you don't want to find it for me, then don't.
271
00:27:42,790 --> 00:27:47,880
I can just follow you around forever, not letting you die
272
00:27:47,880 --> 00:27:49,430
Let's go!
273
00:27:49,430 --> 00:27:51,850
If it's Choon Chung, it's not that far away.
274
00:27:51,850 --> 00:27:53,300
Geez.
275
00:28:11,800 --> 00:28:14,250
Hey, hey, hey, you're really...
276
00:28:14,250 --> 00:28:17,280
-Okay...
-Give me back my camera, you twirp.
277
00:28:17,280 --> 00:28:19,050
-Do you know him?
-Nope.
278
00:28:20,130 --> 00:28:22,710
Give me back my camera!!
279
00:28:25,590 --> 00:28:28,850
In the second closet.
280
00:28:42,030 --> 00:28:45,380
Are you going to give it or not?
281
00:28:47,330 --> 00:28:49,270
Are you really not gonna give it to me?
282
00:28:49,270 --> 00:28:51,040
Who are you?!
283
00:28:51,610 --> 00:28:53,200
Do you know me?!
284
00:28:54,720 --> 00:28:58,030
I've never seen anyone so homeless looking.
285
00:29:01,930 --> 00:29:07,320
I don't think going this extreme will work
286
00:29:18,370 --> 00:29:19,920
I see him.
287
00:29:30,100 --> 00:29:33,680
This.....it was weird to just come empty handed.
288
00:29:33,680 --> 00:29:37,080
Mister, the camera......
289
00:29:38,100 --> 00:29:39,170
Huh?
290
00:29:40,250 --> 00:29:41,600
Oh!
291
00:29:41,600 --> 00:29:44,750
Oh there's another person, hello.
292
00:29:48,040 --> 00:29:50,180
I can't leave.
293
00:29:50,180 --> 00:29:52,250
Go where...?
294
00:29:53,070 --> 00:29:54,970
Hey!
295
00:29:55,670 --> 00:29:57,450
Don't come!
296
00:29:57,450 --> 00:29:59,300
Don't come! Don't come!
297
00:30:02,350 --> 00:30:04,030
Hey! Catch him!
298
00:30:05,550 --> 00:30:07,450
Is there something wrong?
299
00:30:14,170 --> 00:30:17,900
Sorry....but I heard there was a camera if I came here.
300
00:30:17,900 --> 00:30:19,030
GOSH!!!
301
00:30:19,030 --> 00:30:20,170
I didn't know it was....
302
00:30:47,960 --> 00:30:49,770
Here...
303
00:30:50,380 --> 00:30:52,330
Why is he doing that....?
304
00:31:02,680 --> 00:31:04,260
We can order in.
305
00:31:04,260 --> 00:31:06,760
I don't bring packed lunch everyday.
306
00:31:06,760 --> 00:31:09,080
Please come and eat first.
307
00:31:09,080 --> 00:31:10,580
Come quickly...
308
00:31:11,480 --> 00:31:12,550
Thank you so much.
309
00:31:12,550 --> 00:31:15,760
The thing about marriage,
310
00:31:15,760 --> 00:31:18,360
it's not a simple case of love.
311
00:31:18,360 --> 00:31:20,490
Don't you think?
312
00:31:20,490 --> 00:31:23,840
It was so deplorable.
313
00:31:24,210 --> 00:31:26,300
That camera...
314
00:31:26,300 --> 00:31:31,540
you were going to sell it, but you wanted to look good in front of your girl friend
315
00:31:31,540 --> 00:31:33,680
so you didn't sell it.
316
00:31:33,680 --> 00:31:38,190
What for? You were going to marry someone else...
317
00:31:38,330 --> 00:31:40,160
Who is he?
318
00:31:40,440 --> 00:31:42,160
The camera....
319
00:31:42,160 --> 00:31:44,520
you're really not going to give it to me are you?
320
00:31:45,380 --> 00:31:49,280
What was the name of that women again.....
321
00:31:51,890 --> 00:31:54,440
Dear! Dear!
322
00:31:54,440 --> 00:31:58,820
Here, here have some KimBop.
323
00:31:58,820 --> 00:32:02,960
I'm not used to other's KimBop.
324
00:32:04,770 --> 00:32:08,070
He said it's in the second drawer...
325
00:32:08,300 --> 00:32:10,440
Please accept my request.
326
00:32:16,430 --> 00:32:18,520
PanSu...
327
00:32:21,210 --> 00:32:24,090
Look here PanSu.
328
00:32:42,250 --> 00:32:44,040
Koo PanSu?
329
00:33:00,310 --> 00:33:02,920
If you drink like that at that age,
330
00:33:02,920 --> 00:33:05,330
you'll loose all your teeth later.
331
00:33:06,720 --> 00:33:09,140
But you gulped down all that liquor and
332
00:33:09,140 --> 00:33:11,500
you didn't loose your teeth,
333
00:33:13,660 --> 00:33:16,360
What are they? Are they drinking.?
334
00:33:22,580 --> 00:33:24,670
But who are you and
335
00:33:24,670 --> 00:33:27,020
Why did you come looking for me?
336
00:33:27,020 --> 00:33:29,620
Grandfather, enjoy your meal.
337
00:33:30,940 --> 00:33:33,170
You're not drinking, right?
338
00:33:34,590 --> 00:33:36,630
You're not suppose to drink.
339
00:33:50,420 --> 00:33:53,720
What took you so long?
340
00:34:09,530 --> 00:34:10,930
Someone you know?
341
00:34:10,930 --> 00:34:12,510
I don't know.
342
00:34:29,560 --> 00:34:32,220
Look! What's wrong?
343
00:34:44,890 --> 00:34:48,380
You keep looking my way....
344
00:34:48,380 --> 00:34:52,190
are you looking at me or that old man?
345
00:34:52,190 --> 00:34:54,190
What?
346
00:34:54,930 --> 00:34:59,110
Why didn't you give me a look?
347
00:34:59,110 --> 00:35:05,010
I would've been able to endure your gaze enough if my heart exploded.
348
00:35:17,520 --> 00:35:19,330
It's a beautiful day.
349
00:35:19,330 --> 00:35:22,350
What about going to a cafe for some tea.
350
00:35:22,350 --> 00:35:24,950
...along with a hard boiled egg.
351
00:35:27,390 --> 00:35:30,270
Will you allow me such an honor?
352
00:35:36,650 --> 00:35:39,120
Do you really have to hit on all the women?
353
00:35:39,120 --> 00:35:42,650
Why not? Because you fell in love at first sight?
354
00:35:42,750 --> 00:35:45,750
That's not it...
355
00:35:45,750 --> 00:35:47,580
It's true alright.
356
00:35:47,580 --> 00:35:49,610
I'm not that type of person.
357
00:35:49,610 --> 00:35:52,440
Oh yes you are!
358
00:36:01,220 --> 00:36:05,630
Subtitle byAldi Arman
359
00:36:17,290 --> 00:36:19,610
Ahh What's this?
360
00:36:19,610 --> 00:36:21,670
Do you sleep as well?
361
00:36:25,830 --> 00:36:27,400
Ah really!
362
00:36:27,400 --> 00:36:29,450
At least open the window.
363
00:36:29,450 --> 00:36:31,170
Ah seriously!
364
00:36:40,650 --> 00:36:41,330
Shoot!
365
00:36:41,330 --> 00:36:43,580
It's true that she doesn't like me.
366
00:36:45,480 --> 00:36:47,170
Aiyoo! Aiyoo!
367
00:36:48,580 --> 00:36:50,250
Yo, kid...
368
00:36:50,980 --> 00:36:52,830
What was your wish?
369
00:36:54,750 --> 00:36:56,430
Note
370
00:36:56,430 --> 00:36:58,670
Watching this is your wish?
371
00:37:06,000 --> 00:37:07,630
Is it delicious?
372
00:37:07,920 --> 00:37:10,170
It's that girl.
373
00:37:12,360 --> 00:37:13,810
Should we go in?
374
00:37:13,810 --> 00:37:15,420
Umm...
375
00:37:16,430 --> 00:37:19,580
You must like cartoon movies.
376
00:37:20,830 --> 00:37:22,750
Yes.
377
00:37:23,920 --> 00:37:26,080
Enjoy your movie.
378
00:37:27,730 --> 00:37:29,750
Let's go
379
00:37:31,500 --> 00:37:33,080
Ummm!
380
00:37:34,470 --> 00:37:37,500
How much does something like that cost these days?
381
00:37:39,500 --> 00:37:41,330
What?
382
00:37:41,330 --> 00:37:44,250
Is it 10 for ten cents or so?
383
00:37:44,250 --> 00:37:47,080
it's 1 for a dollar.
384
00:38:04,500 --> 00:38:06,830
How many wishes do you have?
385
00:38:11,440 --> 00:38:13,500
I'm going to the rest room, I'll be right back.
386
00:38:18,330 --> 00:38:21,080
Hey. Give me one.
387
00:38:22,500 --> 00:38:24,920
Give me one.
388
00:38:30,000 --> 00:38:31,580
This is all?
389
00:38:34,940 --> 00:38:36,920
Is this really all?
390
00:38:38,080 --> 00:38:39,830
What are you doing?
391
00:38:42,750 --> 00:38:44,920
I'm hungry.
392
00:38:44,920 --> 00:38:46,420
Should we go eat something?
393
00:38:46,420 --> 00:38:47,330
Jjajangmyun (black bean noodle)
394
00:38:47,750 --> 00:38:50,000
Okay, lets go.
395
00:38:56,750 --> 00:38:58,250
2 JjaJangMyun...
396
00:39:01,580 --> 00:39:03,750
Enjoy.
397
00:39:25,400 --> 00:39:27,420
One more bowl.
398
00:39:30,250 --> 00:39:31,330
Nuna,
399
00:39:31,330 --> 00:39:33,580
that guy must be a master of eating.
400
00:39:36,420 --> 00:39:38,920
Ajusshi.
401
00:39:38,920 --> 00:39:41,920
can you eat one more bowl?
402
00:39:42,330 --> 00:39:45,580
Are you kidding? I could eat three more bowls.
403
00:39:45,580 --> 00:39:47,920
Wow~ ajusshi, you are really the best!
404
00:39:49,920 --> 00:39:51,000
Here...
405
00:39:51,000 --> 00:39:53,080
one more bowl.
406
00:40:04,250 --> 00:40:05,670
Sorry!
407
00:40:05,670 --> 00:40:08,650
JangEun is under treatment and can't eat well.
408
00:40:08,650 --> 00:40:10,170
He loves those who can eat well.
409
00:40:10,170 --> 00:40:12,330
No...it's nothing.
410
00:40:12,580 --> 00:40:15,580
I didn't know myself I could eat so much.
411
00:40:15,580 --> 00:40:17,330
If it make him happy...
412
00:40:17,920 --> 00:40:20,170
They have things like that even these days...
413
00:40:37,260 --> 00:40:42,940
It's spinning. Spinning. Oh, you drew a blank.
414
00:40:44,050 --> 00:40:45,420
Try one more time.
415
00:40:45,420 --> 00:40:46,870
Here...
416
00:40:46,870 --> 00:40:49,120
No. I'm alright.
417
00:40:49,120 --> 00:40:52,040
Just give it a try...
418
00:40:55,710 --> 00:40:57,380
It's going.
419
00:41:00,830 --> 00:41:05,090
It's spinning. It's spinning.
420
00:41:06,630 --> 00:41:09,250
Ajusshi, you're really the best.
421
00:41:09,250 --> 00:41:11,130
Congratulations.
422
00:41:14,700 --> 00:41:17,210
It's that small.
423
00:41:20,520 --> 00:41:24,600
Wow. Are you going to eat that right now?
424
00:41:33,610 --> 00:41:36,180
Do you want that?
425
00:41:36,180 --> 00:41:37,190
What...?
426
00:41:37,190 --> 00:41:38,880
Really?
427
00:41:39,270 --> 00:41:40,710
Please, please.
428
00:41:50,560 --> 00:41:52,370
Hold on.
429
00:42:10,090 --> 00:42:13,380
Why do they make something a child is suppose to eat so big.
430
00:42:14,680 --> 00:42:17,790
If he tells me to come then I have to-
431
00:42:19,150 --> 00:42:20,670
What's wrong with you?
432
00:42:20,670 --> 00:42:21,980
What?
433
00:42:21,980 --> 00:42:25,290
The one I got. Who told you to give it to someone else?
434
00:42:25,290 --> 00:42:28,590
that is...they didn't get even one.
435
00:42:28,590 --> 00:42:30,020
Lets just give it.
436
00:42:30,020 --> 00:42:31,780
No. I won't give it.
437
00:42:31,780 --> 00:42:32,870
But..
438
00:42:32,870 --> 00:42:37,970
things on the street like this...you can't really eat.
439
00:42:37,970 --> 00:42:39,690
Let's just give it to them.
440
00:42:39,690 --> 00:42:41,660
What di you mean you can't eat it...
441
00:42:41,660 --> 00:42:44,530
it's my favorite....you just melt in in you mouth little by little...
442
00:42:44,530 --> 00:42:47,210
Do you mean to say I have to eat this huge thing?
443
00:42:47,210 --> 00:42:49,350
It will take days!
444
00:42:49,350 --> 00:42:53,570
You'll be happy for at least a week, you must be happy.
445
00:42:53,570 --> 00:42:54,960
You just eat it...
446
00:42:54,960 --> 00:42:56,990
we're fine.
447
00:42:58,820 --> 00:43:00,750
It looks like he'll eat the whole thing, right?
448
00:43:00,750 --> 00:43:02,890
Yeah, it looks like it.
449
00:43:02,890 --> 00:43:05,910
He is really amazing.
450
00:43:34,090 --> 00:43:36,600
You already have the toy,
451
00:43:36,600 --> 00:43:39,040
you should have given this to him. It's not like you're a kid.
452
00:43:39,040 --> 00:43:42,450
Is something you play with and something you eat the same thing?
453
00:43:42,450 --> 00:43:46,160
Do you know what the dead and someone about to die have in common?
454
00:43:46,160 --> 00:43:47,310
What is it?
455
00:43:47,310 --> 00:43:49,630
Shopping has no meaning.
456
00:43:49,630 --> 00:43:51,710
Why would a dead person need this?
457
00:43:51,710 --> 00:43:53,210
You don't have to die then.
458
00:43:53,210 --> 00:43:54,920
You think living is so easy?
459
00:43:54,920 --> 00:43:57,520
Do you think being dead is good?
460
00:44:11,500 --> 00:44:12,910
Why?
461
00:44:12,910 --> 00:44:16,890
Are you going to buy something?
You said shopping is useless.
462
00:44:17,420 --> 00:44:20,630
She said she liked cartoon movies.
463
00:44:22,660 --> 00:44:24,200
Aren't we going?
464
00:44:24,710 --> 00:44:26,290
We're going....
465
00:44:26,940 --> 00:44:31,020
Next time, I'll get that for you. Okay?
466
00:44:31,020 --> 00:44:34,320
Do you think I can see him again?
467
00:44:34,320 --> 00:44:36,530
Mr. Super Eater?
468
00:44:38,170 --> 00:44:40,570
Fine. Let's think about it.
469
00:44:40,570 --> 00:44:42,250
You were alittle late.
470
00:44:42,880 --> 00:44:45,330
Did you have a good time?
471
00:44:45,330 --> 00:44:46,590
Nothing special happened?
472
00:44:46,590 --> 00:44:48,860
Your dad..
473
00:44:48,860 --> 00:44:52,040
___ patient was looking for you.
474
00:45:01,520 --> 00:45:03,050
Unnie!
475
00:45:34,970 --> 00:45:36,700
You're sure its this house.
476
00:45:41,390 --> 00:45:44,030
If it too hard for you...
477
00:45:44,030 --> 00:45:46,120
I can stay a while longer...
478
00:45:46,120 --> 00:45:47,460
smoking in the corner.
479
00:45:47,460 --> 00:45:49,170
No, no...
480
00:45:49,170 --> 00:45:51,230
I can do it, I'll save it....
481
00:45:51,230 --> 00:45:53,230
I will save it.
482
00:46:00,940 --> 00:46:02,690
This time
483
00:46:02,690 --> 00:46:04,810
it's stealing
484
00:46:04,810 --> 00:46:06,350
What the heck...
485
00:46:06,910 --> 00:46:09,880
Why does a ghost have alot of fear?
486
00:46:10,530 --> 00:46:12,850
Because you haven't seen the scary people.
487
00:46:13,450 --> 00:46:15,510
You know the nine tailed fox? the nine tailed fox?
488
00:46:15,940 --> 00:46:17,800
That person's really scary.
489
00:46:19,910 --> 00:46:21,720
Oh, it's dark.
490
00:46:25,950 --> 00:46:27,980
the wind, the wing
491
00:46:27,980 --> 00:46:29,620
What car is it?
492
00:46:30,490 --> 00:46:33,580
Wow. There's alot.
493
00:46:33,580 --> 00:46:35,510
Shine it somewhere else.
494
00:46:38,500 --> 00:46:39,830
Is that it?
495
00:46:39,830 --> 00:46:42,200
Sedan...a sedan?
496
00:46:51,120 --> 00:46:53,110
A person, a person.
497
00:46:54,360 --> 00:46:56,290
Are you a person?
498
00:46:56,810 --> 00:46:57,980
Is it you?
499
00:46:57,980 --> 00:46:59,200
Huh?
500
00:46:59,840 --> 00:47:02,060
Are they asking for a car as well?
501
00:47:02,060 --> 00:47:03,100
Huh?
502
00:47:03,930 --> 00:47:06,950
How did you know I came to get a car?
503
00:47:06,950 --> 00:47:08,580
Why?
504
00:47:09,550 --> 00:47:12,340
To go for a drive with my wife?
505
00:47:21,780 --> 00:47:24,420
You good for nothing bum!
506
00:47:24,420 --> 00:47:27,200
No...no..that is...
507
00:47:27,200 --> 00:47:29,550
You bad rascal!
508
00:47:30,940 --> 00:47:33,590
You're gonna get it today.
509
00:47:36,270 --> 00:47:38,790
What is this?! What do you want from me?!
510
00:47:39,330 --> 00:47:41,410
Stop right there.
511
00:47:41,410 --> 00:47:43,300
You Twit.
512
00:47:43,300 --> 00:47:45,030
Stop!!
513
00:47:45,030 --> 00:47:47,980
Stop where you are!
514
00:47:47,980 --> 00:47:50,890
Why is everyone being like this?
515
00:47:50,890 --> 00:47:53,230
I told you to stop right there punk!
516
00:47:53,830 --> 00:48:01,190
(blubbering)
517
00:48:06,600 --> 00:48:08,830
I'm going to die today.
518
00:48:18,580 --> 00:48:20,580
Are you sure she has a man?
519
00:48:24,480 --> 00:48:26,920
You're sure you're sure?
520
00:48:47,020 --> 00:48:49,030
The truth is...
521
00:48:50,490 --> 00:48:53,020
I see ghosts.
522
00:48:53,560 --> 00:48:56,300
There are 4 of them...
523
00:48:58,760 --> 00:49:03,100
That is to say....that is...I...
524
00:49:03,100 --> 00:49:05,510
I have supernatural senses.
525
00:49:23,980 --> 00:49:26,180
What are you doing...?
526
00:50:06,460 --> 00:50:09,650
They said these days technology has gotten better.
527
00:50:13,800 --> 00:50:16,220
Please give me a chance.
528
00:50:16,220 --> 00:50:20,350
I can have your wife come back to you.
529
00:50:20,350 --> 00:50:25,140
I'm not looking for money or anything.... I just want ...a car...
530
00:50:47,700 --> 00:51:22,180
Subtitle byAldi Arman
531
00:51:31,170 --> 00:51:32,120
Do you know where she went?
532
00:51:32,120 --> 00:51:32,850
Of course I know.
533
00:51:32,850 --> 00:51:35,800
But why...,
How many times are you making me say the same things?
534
00:51:35,800 --> 00:51:38,670
We can't answer what's going on until you ask a question.
535
00:51:38,670 --> 00:51:40,180
Alright. Go.
536
00:51:41,410 --> 00:51:43,450
If you had asked earlier,
537
00:51:43,450 --> 00:51:45,630
why would we be doing these stuff.
538
00:51:45,630 --> 00:51:47,760
A young man who can't even think.
539
00:51:47,760 --> 00:51:50,190
Well, that's why you get fooled all the time.
540
00:51:50,190 --> 00:51:52,660
This world revolves around "business".
541
00:51:52,660 --> 00:51:54,550
Oh so frustrating, so frustrating~
542
00:51:55,650 --> 00:51:58,720
Did you talk with your guardian?
543
00:52:00,990 --> 00:52:03,450
How about more treatments?
544
00:52:06,470 --> 00:52:09,750
Do you think I can live at least 5 more months?
545
00:52:09,750 --> 00:52:13,450
Hospice clinic doesn't provide medical treatment.
546
00:52:27,740 --> 00:52:29,340
Is that woman going to die?
547
00:52:32,630 --> 00:52:34,280
I thought you said she had a man.
548
00:52:35,820 --> 00:52:37,420
She does have a "man".
549
00:52:39,950 --> 00:52:41,160
pregnant?
550
00:52:42,980 --> 00:52:45,030
Is the child going to live?
551
00:52:45,890 --> 00:52:47,030
He/she'll live.
552
00:52:55,230 --> 00:52:56,460
If the child lives...
553
00:53:00,180 --> 00:53:01,520
there is no mom.
554
00:53:23,210 --> 00:53:25,960
Is it someone you know?
555
00:53:25,960 --> 00:53:28,040
You should quit smoking too.
556
00:53:33,850 --> 00:53:36,320
It's lung cancer.
557
00:53:36,320 --> 00:53:39,110
She said her husband smokes a lot.
558
00:53:40,230 --> 00:53:43,250
We're not sure if we can save the child.
559
00:53:43,250 --> 00:53:45,810
But, she said she won't get any treatment because of the child.
560
00:53:45,810 --> 00:53:49,540
They said the child will live.
561
00:53:56,060 --> 00:53:59,290
Oh, I think Ji Won had fun playing with you.
562
00:54:01,310 --> 00:54:02,630
I'm Jung Hyun Soo.
563
00:54:05,300 --> 00:54:07,420
I'm Kang Sang Man.
564
00:54:23,040 --> 00:54:25,390
Sir, your wife is pregnant . . .
565
00:54:28,640 --> 00:54:32,380
and the problem is not the car.
566
00:54:32,380 --> 00:54:34,140
It's the cigarettes.
567
00:54:36,400 --> 00:54:38,440
She has lung cancer.
568
00:54:38,440 --> 00:54:42,130
Because of your child, she's giving up treatment.
569
00:54:50,720 --> 00:54:51,770
Have a good day.
570
00:54:51,770 --> 00:54:53,250
Yes, work hard.
571
00:55:10,380 --> 00:55:10,590
I...
572
00:55:10,590 --> 00:55:11,970
Why didn't you tell me?
573
00:55:13,980 --> 00:55:16,880
You woman, you have to get treatment!
574
00:55:19,050 --> 00:55:21,170
Rather than me living,
575
00:55:22,090 --> 00:55:24,930
I thought having the child living would be better.
576
00:55:27,990 --> 00:55:29,690
We are growing old, but
577
00:55:32,730 --> 00:55:34,930
But our child is growing up.
578
00:55:44,390 --> 00:55:46,590
To drive in this car like this again,
579
00:55:46,590 --> 00:55:48,310
and have this drive was your wish?
580
00:55:50,420 --> 00:55:53,090
It's not like you're driving with a pretty women.
581
00:55:56,580 --> 00:55:57,850
Is it just so-so?
582
00:55:58,650 --> 00:56:00,270
How far are we going?
583
00:56:28,060 --> 00:56:29,030
Listen
584
00:56:29,030 --> 00:56:31,350
this is the wind.
585
00:56:33,650 --> 00:56:35,030
Are we there yet?
586
00:56:37,380 --> 00:56:38,600
Let's just hurry up.
587
00:57:03,150 --> 00:57:04,100
It's here.
588
00:57:04,100 --> 00:57:05,540
Why, is it so-so?
589
00:57:08,190 --> 00:57:10,140
I think coming to the beach is a first (for me).
590
00:57:14,800 --> 00:57:16,220
Are you married?
591
00:57:19,200 --> 00:57:20,440
And have kids?
592
00:57:24,320 --> 00:57:27,100
How is it, to get married?
593
00:57:27,100 --> 00:57:28,200
I mean, well,
594
00:57:28,200 --> 00:57:30,170
not because I want to or anything.
595
00:57:30,170 --> 00:57:32,160
I was just curious.
596
00:57:33,720 --> 00:57:38,570
When you get married, you two live together.
597
00:57:38,570 --> 00:57:40,030
When you have kids?
598
00:57:40,030 --> 00:57:41,900
When you have a kid, the three of you live together.
599
00:57:45,220 --> 00:57:47,430
I can do arthimetic you know.
600
00:57:53,710 --> 00:57:55,160
Do you like it?
601
00:57:56,140 --> 00:57:57,230
Yup.
602
00:57:58,870 --> 00:58:01,730
When you usually live by yourself and then you live with two others.
603
00:58:02,540 --> 00:58:04,590
It's tough.
604
00:58:04,590 --> 00:58:09,250
LIving is such a hard thing to do.
605
00:58:09,250 --> 00:58:13,870
But since that strength is multiplied by three, I like it.
606
00:58:13,870 --> 00:58:16,250
It's not the work that's being multiplied?
607
00:58:17,130 --> 00:58:18,970
Then you can add another.
608
00:58:18,970 --> 00:58:21,700
Then the strength will be times four.
609
00:58:22,880 --> 00:58:25,080
Then it'll be four times harder.
610
00:58:25,080 --> 00:58:26,390
Are you stupid?
611
00:58:28,760 --> 00:58:32,050
It may seem hard to have a family, but
612
00:58:32,050 --> 00:58:35,680
the people supporting it are those people too.
613
00:58:40,790 --> 00:58:43,160
Shall I dump my body into the water?
614
00:58:43,160 --> 00:58:45,540
Are you crazy? It's still cold.
615
00:58:45,540 --> 00:58:47,780
To swim in the ocean is my wish.
616
00:58:50,290 --> 00:58:52,130
Did the kid tell you to do this?
617
00:58:52,130 --> 00:58:54,150
To go to the beach, and swimming in the beach,
618
00:58:54,150 --> 00:58:56,880
are they a connecting wish? like, one wish? Was it like that?
619
00:58:56,880 --> 00:59:00,440
The wish is to take a drive to the beach, that's the wish.
620
00:59:00,440 --> 00:59:03,050
And, I can't swim!
621
00:59:04,430 --> 00:59:09,270
Coming to the beach is my first and I never swam or learned how to swim.
622
00:59:10,650 --> 00:59:12,190
Why? What?
623
00:59:12,190 --> 00:59:14,510
You're not doing it yourself.
624
00:59:18,280 --> 00:59:20,700
I said I didn't want to.
625
00:59:20,700 --> 00:59:22,700
I can't do this.
626
00:59:26,630 --> 00:59:30,950
Stop. Don't take it off! Don't take it off!
627
00:59:30,950 --> 00:59:32,450
You won't die.
628
00:59:32,450 --> 00:59:35,280
You could say that because you're already dead.
629
00:59:38,800 --> 00:59:42,410
Did you use my body to do things like this?
630
00:59:48,500 --> 00:59:51,190
What is this?! Mom, I'm going to sink!
631
00:59:51,190 --> 00:59:54,290
Keep moving, with your arms!
632
00:59:54,290 --> 00:59:55,950
My feet are cold too!
633
00:59:55,950 --> 00:59:58,960
Oh, I'm so cold! I'm going to sink to the bottom!
634
00:59:58,960 --> 01:00:01,100
Why did we come to the beach?!
635
01:00:01,100 --> 01:00:04,030
So cold! So salty!
636
01:00:04,030 --> 01:00:06,330
Calm down, OK?
637
01:00:06,330 --> 01:00:08,330
If you calm down and stay still, you float longer.
638
01:00:09,520 --> 01:00:12,170
Calm down.
639
01:00:12,170 --> 01:00:13,330
Okay?
640
01:00:22,300 --> 01:00:24,420
The beach which I came to for the first time,
641
01:00:24,420 --> 01:00:26,880
is cold and salty.
642
01:00:28,320 --> 01:00:35,580
and is wide and dazzling.
643
01:00:41,930 --> 01:00:42,690
Oh, it's salty.
644
01:00:57,760 --> 01:00:58,570
The wind is nice, right?
645
01:01:22,950 --> 01:01:24,300
It's comfortable.
646
01:01:24,300 --> 01:01:27,840
You know, traveling on your back isn't that bad.
647
01:01:27,840 --> 01:01:30,260
The sun has gotten long,
648
01:01:30,260 --> 01:01:33,170
Let's have a round of drinks for dinner.
649
01:01:34,390 --> 01:01:37,190
Do you think learning how to swim for a day will be enough?
650
01:01:37,190 --> 01:01:38,650
Oh, I'm so hungry.
651
01:01:46,240 --> 01:01:48,960
This is my first time to live with others.
652
01:01:51,070 --> 01:01:55,130
Though I wish they were real people.
653
01:02:18,500 --> 01:02:19,990
The taste is so...
654
01:02:19,990 --> 01:02:21,120
sweet.
655
01:02:23,460 --> 01:02:27,290
I....I wish I could go for shopping.
656
01:03:16,240 --> 01:03:17,560
Are you going to quit or something?
657
01:03:18,400 --> 01:03:19,400
What is this,
658
01:03:19,400 --> 01:03:21,440
you come this far and now you think about my body?
659
01:03:22,990 --> 01:03:25,190
So you must've died from lung cancer as well.
660
01:03:25,190 --> 01:03:26,200
No,
661
01:03:27,570 --> 01:03:28,520
Then?
662
01:03:28,520 --> 01:03:30,760
Car accident.
663
01:03:30,760 --> 01:03:32,590
Riding something like this?
664
01:03:32,590 --> 01:03:34,380
yup.
665
01:03:35,810 --> 01:03:36,720
5784.
666
01:04:09,770 --> 01:04:10,850
Right now, you
667
01:04:10,850 --> 01:04:12,710
threw a pack of cigarettes out the window, right?
668
01:04:15,780 --> 01:04:18,300
Oh, you're working hard,
669
01:04:18,300 --> 01:04:20,190
Please show me your driver's license.
670
01:04:20,190 --> 01:04:23,530
Oh, my license?
671
01:04:26,410 --> 01:04:28,200
Uhm, I don't have a driver's license.
672
01:04:29,510 --> 01:04:30,710
Do you have mutiple personality disorder?
673
01:04:53,720 --> 01:04:56,970
Oh, he's really out of his mind.
674
01:04:56,970 --> 01:04:59,870
I told you to call your guardians, what are you doing?
675
01:05:01,340 --> 01:05:03,590
I thought quitting smoking would be good..
676
01:05:03,590 --> 01:05:05,120
but he keeps trying to smoke..
677
01:05:05,120 --> 01:05:08,640
Who's stopping who from smoking?
678
01:05:12,240 --> 01:05:13,920
Would you know if I told you?
679
01:05:13,920 --> 01:05:18,030
But, at that age how come you don't have a license?
680
01:05:19,400 --> 01:05:21,730
I do have a license.
681
01:05:21,730 --> 01:05:24,900
I'm a taxi driver.A personal taxi driver.
682
01:05:24,900 --> 01:05:28,570
Welcome guest. Good bye, sayonara.
683
01:05:28,570 --> 01:05:31,370
Unlicensed and a taxi driver?
684
01:05:31,370 --> 01:05:34,080
That's what you think.
685
01:05:35,480 --> 01:05:38,630
From a young age, I was scared of the car so..
686
01:05:38,630 --> 01:05:42,040
From a young age, I was scared of the car so I couldn't get my license.
687
01:05:43,870 --> 01:05:46,400
Stop. Stop. What are you trying to do?
688
01:05:46,400 --> 01:05:49,290
I can drive so well, you know.
689
01:05:49,290 --> 01:05:51,980
Stop it. Stop it.
690
01:05:52,630 --> 01:05:54,810
I don't have one.
691
01:05:54,810 --> 01:05:57,320
The license, IIII don't have one. Because I'm afraid of cars.
692
01:05:57,320 --> 01:05:58,710
Ah, ah, wait wait,
693
01:05:59,980 --> 01:06:02,710
Is your guardian coming?
694
01:06:05,830 --> 01:06:07,510
Ever since the incident,
695
01:06:07,510 --> 01:06:12,900
it seems like I'm coming to the police station often when I never had to before.
696
01:06:14,680 --> 01:06:18,730
Stop creating an awkward atmosphere and call your guardian!
697
01:06:21,420 --> 01:06:26,890
At this age, can't I be my own guardian?
698
01:06:26,890 --> 01:06:28,860
We're asking you cause you're mental state isn't stable.
699
01:06:28,860 --> 01:06:31,780
that's why you can't be your own guardian.
700
01:06:31,780 --> 01:06:35,060
Hurry and call, your immediate family, and,
701
01:06:35,060 --> 01:06:39,570
If I don't have an immediate family, are you going to arrest me?
702
01:06:39,570 --> 01:06:44,660
Hey, this person. We're trying to get you out of here as fast as possible,
703
01:06:45,870 --> 01:06:49,630
Why? There's none who'll come?
704
01:06:51,570 --> 01:06:53,560
How did you live life?
705
01:07:04,290 --> 01:07:06,470
Why did you drink again?!
706
01:07:09,060 --> 01:07:10,550
Go, go! hurry!
707
01:07:10,550 --> 01:07:13,850
Do you know when the most people die?
708
01:07:13,850 --> 01:07:18,790
It's these days like, New Years, Thanksgiving, Christmas.
709
01:07:19,750 --> 01:07:25,710
Because it's so loney.
710
01:07:26,780 --> 01:07:32,410
When it comes to those days, everyone looks so happy.
711
01:07:32,410 --> 01:07:34,220
Then I think,
712
01:07:34,220 --> 01:07:39,280
Oh, I was the only one living like this.
713
01:07:39,280 --> 01:07:42,130
It's true that only my life is crap.
714
01:07:44,710 --> 01:07:47,490
I just earn the money I work for,
715
01:07:47,490 --> 01:07:50,300
marry the girl I love,
716
01:07:50,300 --> 01:07:55,650
Having 1 or 2 kids, and even if it get's hard, just working my butt off to have them.
717
01:07:55,650 --> 01:07:58,420
That's my dream.
718
01:07:58,420 --> 01:08:02,890
However, to a guy who's never had family,
719
01:08:02,890 --> 01:08:05,160
an opportunity like that never even came.
720
01:08:06,680 --> 01:08:10,970
I lived really hard, afraid that I would be called an orphan.
721
01:08:14,150 --> 01:08:16,060
I mean, since I was born,
722
01:08:16,060 --> 01:08:18,600
is there anyone that is born with a family set?
723
01:08:18,600 --> 01:08:20,680
You can just make them one by one.
724
01:08:23,140 --> 01:08:27,810
When you look at my pictures, all of them are of me by myself.
725
01:08:27,810 --> 01:08:34,130
But, I still look at the pictures as if my family is still there.
726
01:08:34,130 --> 01:08:37,210
A family that I can't even see.
727
01:08:37,210 --> 01:08:43,710
Thinking of them myself, I become a father, then a mother,
728
01:08:45,620 --> 01:08:48,180
I just do that by myself, so embarrasing.
729
01:08:50,010 --> 01:08:51,880
How did you come here?
730
01:08:55,470 --> 01:08:57,410
Miss Min Soo.
731
01:08:59,560 --> 01:09:01,310
Why are you like this?
732
01:09:12,480 --> 01:09:15,380
You were loney and loney, it must have connected,
733
01:09:22,850 --> 01:09:25,920
You know the family story earlier?
734
01:09:27,860 --> 01:09:31,430
If I ever had something I wanted to throw away, it was family.
735
01:09:34,720 --> 01:09:36,650
I was like that.
736
01:09:43,690 --> 01:09:59,970
Subtitle byAldi Arman
737
01:10:04,990 --> 01:10:06,470
Go in,
738
01:10:10,620 --> 01:10:12,770
Ah, would you like some?
739
01:10:16,970 --> 01:10:19,890
Don't take them from the neighborhood kids,
740
01:10:19,890 --> 01:10:21,560
Here,
741
01:10:30,730 --> 01:10:33,030
I'll be going then,
742
01:10:33,030 --> 01:10:34,610
Oh, yes,
743
01:10:41,640 --> 01:10:42,640
Aren't you going to give her the stuff?
744
01:10:45,080 --> 01:10:46,270
Wait!
745
01:10:53,650 --> 01:10:55,090
Here you go.
746
01:10:56,880 --> 01:10:59,680
Since you said you like cartoon movies.
747
01:10:59,680 --> 01:11:01,410
I didn't buy them.
748
01:11:01,410 --> 01:11:02,990
the videos from home, I
749
01:11:02,990 --> 01:11:05,560
But, why are you giving me this?
750
01:11:06,240 --> 01:11:09,350
Because I have alot of cartoon movies at home.
751
01:11:09,350 --> 01:11:11,490
They're all from home.
752
01:11:13,930 --> 01:11:15,290
I'll go.
753
01:11:15,290 --> 01:11:16,590
Oh. alright.
754
01:11:34,580 --> 01:11:36,800
Go and take it for her.
755
01:12:19,800 --> 01:12:23,110
Hey! Over here! Mister!
756
01:12:23,110 --> 01:12:25,370
Mister!
757
01:12:26,950 --> 01:12:28,200
Mister wait!!!
758
01:12:33,260 --> 01:12:40,140
Why were you like that back at the police station?
759
01:12:44,650 --> 01:12:46,820
Oh that.
760
01:12:46,820 --> 01:12:48,250
I'm sorry.
761
01:12:48,250 --> 01:12:50,470
It became a habit without my knowledge.
762
01:12:52,590 --> 01:12:55,350
I was curious to hear your heart beating.
763
01:12:57,620 --> 01:12:58,880
Was it alright?
764
01:12:59,550 --> 01:13:02,180
It's very healthy.
765
01:13:02,180 --> 01:13:06,360
Looks like your parents gave you a strong heart.
766
01:13:09,720 --> 01:13:12,220
Then, I....
767
01:13:12,220 --> 01:13:15,690
Then can I also.....
768
01:13:15,690 --> 01:13:20,410
please excuse me.....uhm....in a fair way....
769
01:13:20,410 --> 01:13:21,220
Huh?
770
01:13:38,570 --> 01:13:40,630
It beats really fast,
771
01:13:40,630 --> 01:13:42,390
da dump, da dump,
772
01:13:42,390 --> 01:13:44,860
The sound is very bright.
773
01:13:44,860 --> 01:13:48,150
and your voice, well, your voice
774
01:13:52,360 --> 01:13:54,560
I'm getting off here,
775
01:14:01,480 --> 01:14:30,290
Subtitles brought to you by the Ghost Team @ viki.com
Ripped by your friendly neighbourhood Superbian
776
01:14:47,750 --> 01:14:48,710
Hurry up.
777
01:14:49,850 --> 01:14:51,800
Paitient Jung Joon Hwa.
778
01:14:55,270 --> 01:14:57,010
I said I was bored so..
779
01:14:58,180 --> 01:15:01,450
If you're going to do things like this, I'm going to call someone to prevent it.
780
01:15:03,590 --> 01:15:05,460
Did you meet someone?
781
01:15:07,470 --> 01:15:09,790
That outfit is much more prettier than your nurse outfit.
782
01:15:10,750 --> 01:15:13,280
If your shoes were pretty than you would be more prettier.
783
01:15:20,210 --> 01:15:22,560
I..
784
01:15:22,560 --> 01:15:25,880
This is the last.
785
01:15:25,880 --> 01:15:28,370
I just..
786
01:15:28,370 --> 01:15:31,190
to the people I like..
787
01:15:31,190 --> 01:15:33,940
I want to make a meal with my own hands.
788
01:15:36,330 --> 01:15:40,050
Then make a list of people you like.
789
01:15:40,050 --> 01:15:42,350
Finding them will be work.
790
01:15:43,170 --> 01:15:45,310
People I like?
791
01:15:50,760 --> 01:15:54,160
Well...if you're saying people I like...
792
01:15:54,160 --> 01:15:56,350
Do you not have anyone you want to eat with?
793
01:15:59,880 --> 01:16:02,710
I'm sorry that I couldn't tell you!
794
01:16:08,360 --> 01:16:11,100
Should we just eat together?
795
01:16:11,100 --> 01:16:13,320
If we did that you might say something else later
796
01:16:13,320 --> 01:16:14,720
so tell me correctly now.
797
01:16:16,200 --> 01:16:17,570
No...
798
01:16:17,570 --> 01:16:19,360
Let's just have dinner together.
799
01:16:22,020 --> 01:16:26,460
Then I guess I don't have to go looking for the people you like.
800
01:16:29,090 --> 01:16:30,740
Can we call one more person?
801
01:17:07,080 --> 01:17:08,720
Wow. This is pretty.
802
01:17:08,720 --> 01:17:10,300
Where did you buy it?
803
01:17:11,480 --> 01:17:12,810
I forgot.
804
01:17:12,810 --> 01:17:16,020
I'm not in control of my body.
805
01:17:20,530 --> 01:17:22,150
I had some business nearby.
806
01:17:23,890 --> 01:17:26,040
Your hairpin..
807
01:17:27,230 --> 01:17:28,440
Is that your boyfriend?
808
01:17:33,500 --> 01:17:36,150
I'm Yoon Su's father.
809
01:17:37,910 --> 01:17:39,160
Hello.
810
01:17:39,160 --> 01:17:43,820
I'm what you would call...with Yoon Su...
811
01:17:43,820 --> 01:17:45,880
I'm going to bring you your medicine so go inside.
812
01:17:46,850 --> 01:17:49,710
I saw a shaman before
813
01:17:49,710 --> 01:17:54,500
He was a male, and he told me that she would get married.
814
01:17:54,500 --> 01:17:56,100
Are you going to get married?
815
01:17:56,100 --> 01:17:58,040
Excuse me?
816
01:17:58,040 --> 01:17:59,810
Ma..ma..marriage??
817
01:18:01,220 --> 01:18:02,040
Ah...well...
818
01:18:02,040 --> 01:18:05,090
Marriage is my dream.
819
01:18:05,090 --> 01:18:07,570
As for kids, about two...
820
01:18:07,570 --> 01:18:08,380
Just go inside.
821
01:18:08,380 --> 01:18:09,490
Right now.
822
01:18:13,700 --> 01:18:16,960
Well its because I can't wait too long.
823
01:18:16,960 --> 01:18:19,200
I want to see her get married soon.
824
01:18:19,200 --> 01:18:20,960
I said please go inside!
825
01:18:24,840 --> 01:18:26,490
Yoon Su, why are you being that way
826
01:18:26,490 --> 01:18:27,920
toward your father?
827
01:18:27,920 --> 01:18:31,970
What is it to you how I am toward my father?
828
01:18:32,640 --> 01:18:34,690
Well, because at least the two of us...
829
01:18:34,690 --> 01:18:36,880
Do you know my history with this person?
830
01:18:36,880 --> 01:18:40,080
Do you know what he did to me?
831
01:18:40,080 --> 01:18:42,560
Yoon Su...but family is still...
832
01:18:42,560 --> 01:18:44,230
You keep saying family
833
01:18:44,230 --> 01:18:47,200
and because you never had one you think it would be great
834
01:18:47,200 --> 01:18:48,520
but I don't like it.
835
01:18:48,520 --> 01:18:51,260
I don't even want to think about something like family.
836
01:18:51,260 --> 01:18:53,230
I'm sorry but
837
01:18:53,230 --> 01:18:55,550
I don't want you getting involved in my business.
838
01:19:16,700 --> 01:19:18,730
It's going to be chilly soon.
839
01:19:21,960 --> 01:19:24,680
I just have to sew the holes, and they'll be fine,
840
01:19:26,190 --> 01:19:28,410
Oh, so wasteful!
841
01:19:28,410 --> 01:19:30,300
I think you can still use them.
842
01:19:30,300 --> 01:19:32,800
Things that still can be used,,,,you're not supposed to throw them away....
843
01:19:42,560 --> 01:19:44,000
You're going to throw that away too?
844
01:19:45,430 --> 01:19:47,830
I'm throwing away my own stuff, why are you like this?
845
01:19:47,830 --> 01:19:50,760
I'll fulfill your wish. I won't die until I fulfill your wish so don't worry.
846
01:19:50,760 --> 01:19:52,670
and don't get in my way.
847
01:20:00,480 --> 01:20:03,550
Oh, it's our next door man,
848
01:21:07,710 --> 01:21:10,960
Will you.....send a message for me?
849
01:21:25,920 --> 01:21:27,820
Miss Yun Soo.
850
01:21:31,080 --> 01:21:32,200
Uhm,
851
01:21:33,750 --> 01:21:35,090
I......
852
01:21:35,090 --> 01:21:37,970
This might be hard to believe
853
01:21:37,970 --> 01:21:41,610
I see dead people.
854
01:21:41,710 --> 01:21:46,350
I know its hard to believe but..
855
01:21:46,350 --> 01:21:51,320
Your father came to me......and he asked me
856
01:21:51,320 --> 01:21:55,970
to tell you that he's sorry
857
01:21:56,850 --> 01:22:00,890
I checked my mother's heart beats everyday.
858
01:22:00,890 --> 01:22:04,090
I wished that it would do "da dump da dump" like a healthy heart.
859
01:22:04,090 --> 01:22:08,040
Even my young self felt it
860
01:22:08,040 --> 01:22:11,890
that the beating was getting weaker....
861
01:22:11,890 --> 01:22:17,790
that one day I won't be able to hear that sound,
862
01:22:17,790 --> 01:22:21,880
I was so scared of being just the two of us, my mother slowy dying away.
863
01:22:21,880 --> 01:22:24,390
I didn't care about the hospital fees,
864
01:22:24,390 --> 01:22:26,850
I just wished that dad would come.
865
01:22:26,850 --> 01:22:30,010
that he would hurry up and come.
866
01:22:30,010 --> 01:22:32,510
To me,
867
01:22:32,510 --> 01:22:35,290
I only remember waiting.
868
01:22:35,810 --> 01:22:40,080
I'm sorry. I'll be going in now.
869
01:22:46,190 --> 01:22:49,160
Nurse Jeong,
870
01:22:49,160 --> 01:22:53,990
From now on, instead of people who are going to die,
871
01:22:53,990 --> 01:22:59,280
Try to live your life with people who are going to live.
872
01:22:59,630 --> 01:23:02,250
Living get lonely, doesn't it?
873
01:23:08,530 --> 01:23:11,690
Take that to its owner, will you?
874
01:23:11,690 --> 01:23:15,140
I don't have to strength to go out. Gosh,
875
01:23:46,720 --> 01:23:49,600
Why are you always crying?
876
01:23:49,600 --> 01:23:51,920
Because I'm sorry.
877
01:23:54,320 --> 01:23:57,010
You said you want to have dinner.
878
01:23:57,010 --> 01:23:58,330
Lets go.
879
01:23:58,330 --> 01:24:00,520
You have to go grocery shopping to make dinner.
880
01:24:00,520 --> 01:24:04,700
What should we make? What side dishes...
881
01:24:06,880 --> 01:24:10,940
What ingredients do I need for Japche? Wait, let's look here.
882
01:24:16,960 --> 01:24:19,550
It must be heavy...
883
01:24:26,140 --> 01:24:28,380
Oh, this is MiNaRi, right?
884
01:24:28,380 --> 01:24:30,700
Omo, the minari is really good,
885
01:24:30,700 --> 01:24:33,440
Miss, how much?
886
01:24:47,690 --> 01:24:51,930
I came to give this to you.
887
01:24:52,540 --> 01:24:53,990
Oh,
888
01:25:01,030 --> 01:25:04,690
Are you with someone?
889
01:25:07,020 --> 01:25:10,550
No. I'm by myself.
890
01:25:10,550 --> 01:25:14,220
No. I mean I am with someone but
891
01:25:14,220 --> 01:25:17,480
it not that..
892
01:25:19,300 --> 01:25:22,320
Dinner,,,,,
893
01:25:22,320 --> 01:25:24,540
Do you want to eat dinner with me?
894
01:25:31,980 --> 01:25:36,460
Someone who eats everyday like this at a family full dinner table,
895
01:25:36,460 --> 01:25:40,180
How much happiness they will have.
896
01:25:42,490 --> 01:25:46,210
Do you cook a lot often?
897
01:25:46,210 --> 01:25:47,740
Cooking?
898
01:25:52,340 --> 01:25:56,010
If there is someone that you love, then you'll cook everyday!
899
01:25:56,010 --> 01:25:57,450
How lucky you will be!
900
01:25:57,450 --> 01:26:02,140
To eat face to face with the person you love!
901
01:26:03,950 --> 01:26:06,280
I don't know if this'll fit your taste,
902
01:26:06,280 --> 01:26:09,240
Try this too.
903
01:26:13,610 --> 01:26:18,120
I wish I could be able to cook everyday for you like this...
904
01:26:18,120 --> 01:26:21,650
I'm sorry I wasn't able to cook like this everyday...
905
01:26:26,950 --> 01:26:29,640
Oh, Mr. SangMin,
906
01:26:29,640 --> 01:26:34,150
Did you stop smoking?
907
01:26:34,930 --> 01:26:37,950
Oh, who smokes these days?
908
01:26:37,950 --> 01:26:42,250
The head of the house should think about his health.
909
01:26:44,540 --> 01:26:47,530
You must like really sweet stuff.
910
01:26:51,200 --> 01:26:53,070
Should we do it again?
911
01:26:53,070 --> 01:26:56,270
I am realy confident in wheel spinning,
912
01:26:56,270 --> 01:27:00,580
This time, after I get one, I'll give it to you.
913
01:27:13,350 --> 01:27:15,120
Sang Man,
914
01:27:16,800 --> 01:27:21,340
What kind of a person are you, Sang Man?
915
01:27:26,920 --> 01:27:33,140
I just thought that you were someone who was just like this and that,
916
01:27:33,140 --> 01:27:37,740
and your heart was really healthy.
917
01:27:38,550 --> 01:27:41,890
Is that really yours?
918
01:27:49,610 --> 01:27:51,600
When you were young,
919
01:27:51,600 --> 01:27:56,010
he said you liked your father very much.
920
01:27:56,010 --> 01:28:01,380
and that he was glad that he was still with you before he died.
921
01:28:01,380 --> 01:28:04,230
That he's thankful.
922
01:28:04,330 --> 01:28:08,900
He said that there was something he really wanted to give you.
923
01:28:08,900 --> 01:28:12,890
That he left it where you always met him.
924
01:28:13,410 --> 01:28:18,000
Can you really see dead people?
925
01:28:19,400 --> 01:28:23,890
Are there any right now?
926
01:28:32,540 --> 01:28:35,980
Where I work,
927
01:28:35,980 --> 01:28:39,780
People die everyday.
928
01:28:39,780 --> 01:28:43,820
But you, Sang Man, see dead people,
929
01:28:43,820 --> 01:28:46,100
and can talk to them,
930
01:28:46,100 --> 01:28:49,580
and say that you've met my father who's dead.
931
01:28:50,230 --> 01:28:54,680
Thinking it like that,
932
01:28:54,680 --> 01:28:58,080
I'm suffering right now.
933
01:28:59,470 --> 01:29:02,490
I ate dinner well.
934
01:29:02,490 --> 01:29:05,230
I'll be leaving.
935
01:29:26,110 --> 01:29:28,470
What kind of person am I?
936
01:29:31,770 --> 01:29:34,690
You guys wouldn't know.
937
01:29:45,710 --> 01:29:49,840
I fulfilled all your wishes,,,,,aren't y'all leaving?
938
01:29:51,090 --> 01:29:52,850
Kid,
939
01:29:52,850 --> 01:29:56,280
You saw the movie. Aren't you leaving?
940
01:29:56,940 --> 01:29:59,270
Hey pervert,
941
01:29:59,270 --> 01:30:04,090
As I was receiving curses, I found your camera for you. Aren't you going?
942
01:30:06,050 --> 01:30:08,510
Hey you,
943
01:30:08,510 --> 01:30:12,920
I went back and forth to the police station. Wasn't that enough for you?
944
01:30:12,920 --> 01:30:15,520
Aren't you going to go?
945
01:30:15,520 --> 01:30:22,440
Hey crybaby lady. I ate well. I'll do the dishes so go.
946
01:30:23,460 --> 01:30:26,250
Since I fulfilled everyone's wishes,
947
01:30:26,250 --> 01:30:28,940
You don't need me anymore.
948
01:30:28,940 --> 01:30:32,520
Now please just,
949
01:30:32,520 --> 01:30:34,410
leave.
950
01:31:12,120 --> 01:31:14,050
These days,
951
01:31:14,050 --> 01:31:16,020
Brisquet gases are the trend.
952
01:31:43,950 --> 01:32:05,750
Subtitles brought to you by the Ghost team@viki.com
Ripped by your friendly neighbourhood Superbian
953
01:32:07,400 --> 01:32:09,290
Jung Won!
954
01:32:09,290 --> 01:32:13,120
Jung Won! It's mother! Mom!
955
01:32:13,120 --> 01:32:22,540
Jung Won!!! Jung Won.....Oh Jung Won!
956
01:33:43,740 --> 01:33:46,200
(some announcement)
957
01:33:46,200 --> 01:33:50,950
If you didn't eat lunch yet, then do you want to eat with me?
958
01:33:56,590 --> 01:34:01,450
If you didn't eat lunch, then let's eat this together.
959
01:34:14,100 --> 01:34:18,950
When someone gets a big shock, they say that they forget their memories.
960
01:34:20,900 --> 01:34:27,620
Because Jung Won found that she would die, she couldn't remember her family.
961
01:34:27,620 --> 01:34:33,700
She couldn't remember his mom or dad 'till the end.
962
01:34:36,370 --> 01:34:39,290
I'm sorry about last night.
963
01:34:39,290 --> 01:34:41,540
It was something I wasn't used to.
964
01:34:41,540 --> 01:34:47,120
Oh....oh no......and those people,
965
01:34:47,120 --> 01:34:51,790
Those ghosts are gone.
966
01:34:52,650 --> 01:34:55,120
I also don't like them.
967
01:34:55,120 --> 01:34:58,950
From cigarettes, alcohol, to tears. I don't even like the thought of it.
968
01:34:58,950 --> 01:35:01,620
They finally left.
969
01:35:01,620 --> 01:35:06,620
I'm not that kind of person now.
970
01:35:06,620 --> 01:35:09,150
Is that possible?
971
01:35:16,200 --> 01:35:18,340
Weirdly,
972
01:35:18,340 --> 01:35:21,460
When I thought I was dead, someone wakes me up.
973
01:35:21,460 --> 01:35:26,190
After I woke up, I would get mad for waking up.
974
01:35:26,190 --> 01:35:31,070
The gas started to fill up inside the car
975
01:35:31,070 --> 01:35:36,130
but inside the gas I kept seeing something.
976
01:35:36,130 --> 01:35:39,750
Yun Soo's face,
977
01:35:39,750 --> 01:35:42,020
I saw it.
978
01:35:44,720 --> 01:35:47,890
This time I woke myself up.
979
01:35:47,890 --> 01:35:50,570
To try to live for the first time.
980
01:35:53,870 --> 01:35:56,000
with Yun Soo.
981
01:36:06,690 --> 01:36:08,890
Your shoes are pretty.
982
01:36:13,210 --> 01:36:16,790
In the videos you gave me, there were adult videos too,
983
01:36:16,790 --> 01:36:18,040
What?
984
01:36:18,040 --> 01:36:20,980
You must enjoy watching that.
985
01:36:23,380 --> 01:36:26,920
Ah. I didn't choose that.
986
01:36:26,920 --> 01:36:29,450
That was the most fun.
987
01:36:54,240 --> 01:36:56,980
I was curious since last night.
988
01:36:56,980 --> 01:37:00,140
usually they put spinach in kimbap but..
989
01:37:00,140 --> 01:37:02,980
But you put minari in there.
990
01:37:03,880 --> 01:37:05,320
Oh that.
991
01:37:05,320 --> 01:37:09,080
That. My mom said that minari is good for the blood.
992
01:37:09,080 --> 01:37:12,350
so she would put minari instead of spinach.
993
01:37:27,280 --> 01:37:30,250
Minari cleans the blood so it's good for you.
994
01:38:01,790 --> 01:38:03,760
How much does Sang Man have to grow,
995
01:38:03,760 --> 01:38:07,840
where mommy can loop arms with you and go market shopping?
996
01:38:13,040 --> 01:38:15,030
Sang Man,
997
01:38:17,000 --> 01:38:18,890
Sang Man,
998
01:38:24,690 --> 01:38:27,660
Aren't you going to hand it over?
There's something I have to use it on!!
999
01:38:27,660 --> 01:38:29,530
You little!
1000
01:38:38,130 --> 01:38:43,320
Hyung will absolutely bring you here to watch it.
1001
01:38:47,720 --> 01:38:49,370
Honey!
1002
01:38:49,370 --> 01:38:52,350
Honey! Honey! Father!
1003
01:38:54,940 --> 01:38:56,410
This is it, this is it,
1004
01:38:58,300 --> 01:39:00,310
Tomorrow?
1005
01:39:00,310 --> 01:39:04,290
We have to take a picture of my grandchildren,
Let me borrow it for a day,
1006
01:39:04,290 --> 01:39:09,790
I'll return this to you before I die!
1007
01:39:09,790 --> 01:39:12,670
Hey!! Won't you give that back?!
1008
01:39:14,120 --> 01:39:18,710
I'll show you the beach and teach you how to swim.
1009
01:39:20,610 --> 01:39:23,260
There's not that much gas.
1010
01:40:21,220 --> 01:40:26,270
When someone has a sudden shock, they say they forget their memories.
1011
01:40:37,570 --> 01:40:40,820
Where are you? Where are you?
1012
01:40:41,050 --> 01:40:42,960
Coming here as you please,
1013
01:40:42,960 --> 01:40:46,950
How could you do what you guys want and leave?
1014
01:40:46,950 --> 01:40:51,780
Why didn't you ask me and just leave?
1015
01:40:51,780 --> 01:40:53,780
Don't think about leaving.
1016
01:40:53,780 --> 01:40:55,640
Don't think about leaving!
1017
01:40:55,640 --> 01:41:00,970
Don't leave. Don't leave. Don't leave.
1018
01:41:20,220 --> 01:41:23,000
Hyung?
1019
01:41:26,680 --> 01:41:31,650
Sang Man, if you laugh after you cry then your going to get fur on your butthole.
1020
01:41:34,010 --> 01:41:37,590
I'm leaving that.
1021
01:41:38,430 --> 01:41:43,070
You have it. Hyung doesn't like it because its childish.
1022
01:41:43,070 --> 01:41:46,650
You like it, childish things.
1023
01:41:47,530 --> 01:41:49,250
Don't give it to other kids.
1024
01:41:49,250 --> 01:41:51,790
You have it and play with it.
1025
01:41:55,380 --> 01:41:57,410
Did you confess?
1026
01:42:00,760 --> 01:42:04,290
There's nothing else that will connect with girls.
1027
01:42:04,290 --> 01:42:06,570
Its sincereity
1028
01:42:10,750 --> 01:42:14,550
You grew up so much, my son.
1029
01:42:20,040 --> 01:42:22,540
Quit smoking.
1030
01:42:23,240 --> 01:42:25,420
You're the one who taught me.
1031
01:42:25,420 --> 01:42:28,350
It's not you,
1032
01:42:28,350 --> 01:42:31,040
but dad.
1033
01:42:32,020 --> 01:42:35,440
Learn how to drive,
1034
01:42:36,010 --> 01:42:39,540
I'll teach you how to drive.
1035
01:42:39,540 --> 01:42:42,100
So you won't get an accident.
1036
01:42:42,100 --> 01:42:45,000
Always by your side,
1037
01:42:45,000 --> 01:42:47,450
I'll drive with you.
1038
01:42:47,690 --> 01:42:49,200
Son.
1039
01:42:49,200 --> 01:42:51,930
Dad's driving is the best.
1040
01:42:52,780 --> 01:42:54,290
You know that?
1041
01:42:56,350 --> 01:42:58,010
I know.
1042
01:42:58,810 --> 01:43:00,520
dad.
1043
01:43:04,730 --> 01:43:06,440
i'm sorry.
1044
01:43:29,770 --> 01:43:31,380
Mom.
1045
01:43:35,510 --> 01:43:38,140
Can't I go with you?
1046
01:43:42,380 --> 01:43:45,110
Mom is really sorry.
1047
01:43:45,110 --> 01:43:50,410
that mom left Sang Man all alone first. (meaning she died first)
1048
01:43:50,410 --> 01:43:52,310
I'm sorry.
1049
01:43:52,640 --> 01:43:55,750
Mom is really sorry.
1050
01:43:56,590 --> 01:43:59,510
Even though you think you're all alone,
1051
01:43:59,510 --> 01:44:02,110
Mom, and grandpa,
1052
01:44:02,110 --> 01:44:03,920
dad, and your brother,
1053
01:44:03,920 --> 01:44:08,100
we are always going to be with you.
1054
01:44:08,100 --> 01:44:11,620
Live. Okay?
1055
01:44:11,620 --> 01:44:14,360
Alright?
1056
01:44:21,430 --> 01:44:24,200
That girl was looked fine,
1057
01:44:24,200 --> 01:44:27,300
Did she like the kimbab I made?
1058
01:44:27,510 --> 01:44:29,080
oh, yes.
1059
01:44:40,600 --> 01:44:43,200
I always worried that you
1060
01:44:43,200 --> 01:44:47,660
would never recognize me after I left.
1061
01:44:47,660 --> 01:44:52,500
Thank you for recognizing your mom.
1062
01:44:53,240 --> 01:44:56,250
Thank you for growing up well.
1063
01:45:27,880 --> 01:45:32,060
So, my grandchildren, shall we take a picture?
1064
01:46:22,220 --> 01:46:26,160
Look at him. He's eating it again. Why does he eat alot.
1065
01:46:26,160 --> 01:46:27,400
Son stop it.
1066
01:46:27,400 --> 01:46:29,670
Your going to eat all that?
1067
01:46:36,240 --> 01:46:38,270
Spit it out.
1068
01:46:38,990 --> 01:46:42,870
Daugther in law. The water.
1071
01:47:35,690 --> 01:47:39,490
When I was your age, grandfather was...
1072
01:47:39,490 --> 01:47:41,390
I mean your dad's dad.
1073
01:47:41,390 --> 01:47:44,780
was really good at driving, the taxi..
1074
01:47:46,600 --> 01:47:48,040
No.
1075
01:47:48,040 --> 01:47:49,760
The airplane, you know the airplane.
1076
01:47:49,760 --> 01:47:53,610
your grandfather was the very best airplane flyer but..
1077
01:47:53,610 --> 01:47:55,630
oh, yes, pilot,
1078
01:47:56,930 --> 01:47:59,760
What are you doing? Come here and eat.
1079
01:47:59,760 --> 01:48:01,850
Yeah. I'm coming.
1080
01:48:11,330 --> 01:48:13,610
Pictures?
1081
01:48:13,610 --> 01:48:16,250
Oh, eat, eat,
1082
01:48:16,250 --> 01:48:19,070
You think we moved well, right?
1083
01:48:19,320 --> 01:48:22,380
The jjajangmyun is good too, right?
1084
01:48:29,220 --> 01:48:30,880
Dad.
1085
01:48:30,880 --> 01:48:34,120
Who are these people?
75005
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.