Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,578 --> 00:00:12,226
... Synced and corrected by ChrisKe ...
... www.addic7ed.com ...
2
00:00:20,374 --> 00:00:21,601
So let me get this straight.
3
00:00:21,625 --> 00:00:24,929
This is called a "toy aisle,"
and some kids have parents
4
00:00:24,954 --> 00:00:27,031
who come here and buy things for them?
5
00:00:27,056 --> 00:00:28,189
That sounds made-up.
6
00:00:28,214 --> 00:00:30,347
How are we all having
the same dream right now?
7
00:00:30,367 --> 00:00:31,733
Kids, pick out a gift, please.
8
00:00:31,768 --> 00:00:33,379
We're already late for
your friend's party.
9
00:00:33,403 --> 00:00:35,570
He's not our friend. We
barely talk to Colton.
10
00:00:36,133 --> 00:00:37,732
He's not even in any of our grades.
11
00:00:37,801 --> 00:00:39,742
There's a lot of nice people
who aren't in our grades.
12
00:00:39,767 --> 00:00:41,366
Name one, and don't say Mom.
13
00:00:41,430 --> 00:00:42,796
You know what I think this is?
14
00:00:42,832 --> 00:00:45,766
Colton's padding out his invite
list to get more presents.
15
00:00:45,835 --> 00:00:47,134
He's a gift grubber.
16
00:00:47,203 --> 00:00:48,936
Louise, come on, give Colton a chance.
17
00:00:49,004 --> 00:00:50,804
Tina's right, you got
to give people a chance.
18
00:00:50,873 --> 00:00:52,372
Sometimes they surprise you.
19
00:00:52,441 --> 00:00:54,241
Now, seriously, pick
a gift and let's go.
20
00:00:54,310 --> 00:00:57,044
Fine. Rubik's Cube. Well, a fake one.
21
00:00:57,079 --> 00:00:59,379
It says "Multicolored Puzzle Square."
22
00:00:59,448 --> 00:01:01,081
- Ugh, I want it.
- Toys are great.
23
00:01:01,150 --> 00:01:02,382
There are no price tags
24
00:01:02,451 --> 00:01:04,418
on the batteries. How
much are the batteries?
25
00:01:04,487 --> 00:01:06,820
- How much are the batteries?!
- I don't work here.
26
00:01:06,889 --> 00:01:08,322
Then what's with the attitude?!
27
00:01:08,357 --> 00:01:09,756
Ugh, it's Edith.
28
00:01:09,825 --> 00:01:11,458
- Kids, let's go.
- What's wrong, Dad?
29
00:01:11,527 --> 00:01:13,839
Give her a chance.
She might surprise you.
30
00:01:13,863 --> 00:01:15,729
That only applies if it's not Edith.
31
00:01:15,798 --> 00:01:17,130
She's always awful.
32
00:01:17,199 --> 00:01:19,233
Dad, maybe someday when you're old,
33
00:01:19,301 --> 00:01:21,168
a family will run away from you.
34
00:01:21,510 --> 00:01:23,170
Wow. They went all out.
35
00:01:23,239 --> 00:01:25,772
It says on the invite the
theme is The Great Gatsby.
36
00:01:25,841 --> 00:01:27,074
I don't know about great.
37
00:01:27,142 --> 00:01:29,109
Kind of a weird theme for a kid's party.
38
00:01:29,178 --> 00:01:31,912
Hi. We're Colton's parents.
I'm Blake and this is Allison.
39
00:01:31,981 --> 00:01:33,514
Well, aren't you kids the bee's knees.
40
00:01:33,582 --> 00:01:35,449
Colton, come say hi!
41
00:01:35,518 --> 00:01:37,484
Here you go, a boater
for the little gentleman
42
00:01:37,553 --> 00:01:39,186
and flapper feathers for the girls.
43
00:01:39,255 --> 00:01:41,622
- Ha. That's... cute.
- Want to swap?
44
00:01:41,690 --> 00:01:44,491
Yes, please! Call me Feather Locklear.
45
00:01:44,560 --> 00:01:47,594
- Colton? What do we say?
- Thanks for coming to my party.
46
00:01:47,630 --> 00:01:49,901
Thank you for having us,
Colton. We brought you a present.
47
00:01:49,926 --> 00:01:51,832
Add it to the present pile, Colton.
48
00:01:51,901 --> 00:01:53,800
Can't I just open my presents now?
49
00:01:53,869 --> 00:01:55,802
Party first, bud, then presents.
50
00:01:57,742 --> 00:02:00,941
- See? Classic gift grubber.
- Oh, wait, before you go,
51
00:02:01,010 --> 00:02:02,521
Colton, let me get a
pic with your friends.
52
00:02:02,545 --> 00:02:04,335
After you take your
finger out of your nose.
53
00:02:04,360 --> 00:02:06,847
Finger out of your...
No, you just switched fingers.
54
00:02:06,916 --> 00:02:08,048
Better, that's better.
55
00:02:08,117 --> 00:02:10,117
Okay! Say, "23 skidoo!"
56
00:02:10,185 --> 00:02:11,985
23 skidoo.
57
00:02:12,054 --> 00:02:14,054
Okay, well, I got to get
back to the restaurant,
58
00:02:14,089 --> 00:02:15,556
so, uh, have fun.
59
00:02:15,624 --> 00:02:19,143
- 23 skidoo to you!
- I don't know what that means.
60
00:02:19,168 --> 00:02:21,628
- Neither do we!
- Okay. Bye.
61
00:02:22,754 --> 00:02:25,299
Hey, Teddy, you got a
spring in your step today.
62
00:02:25,324 --> 00:02:26,977
Oh, no, wait, you look depressed.
63
00:02:27,002 --> 00:02:29,236
Eh, well, the good news
is I've got a second date
64
00:02:29,305 --> 00:02:31,071
with that lady I told
you about, Caroline.
65
00:02:31,140 --> 00:02:33,173
- That's great!
- Yeah, but she wants to get sushi.
66
00:02:33,242 --> 00:02:35,642
I hate sushi, but Caroline loves sushi,
67
00:02:35,711 --> 00:02:38,016
so I said, "Hey, I love sushi, too!"
68
00:02:38,041 --> 00:02:39,513
And now I got to sit across from her
69
00:02:39,582 --> 00:02:41,348
and choke on my disgusting lies.
70
00:02:41,417 --> 00:02:43,128
Why don't you just get
the chicken teriyaki?
71
00:02:43,152 --> 00:02:45,586
Why don't you just get the
chicken teriyaki, Mort?!
72
00:02:45,654 --> 00:02:47,988
Whoa, whoa, Teddy, calm
down. We can help you.
73
00:02:48,057 --> 00:02:49,823
We can get you to like sushi.
74
00:02:49,858 --> 00:02:52,426
Really? But my date's
tonight. It's not enough time.
75
00:02:52,461 --> 00:02:55,146
We'll see about that.
I'll call in a sushi order.
76
00:02:55,171 --> 00:02:57,831
- Oh, my God, this is happening.
- Can I get a spicy tuna roll?
77
00:02:57,900 --> 00:02:59,544
Can I get a California
inside-out roll, please?
78
00:02:59,568 --> 00:03:01,368
Hold on, hold on, let me get a pencil.
79
00:03:01,437 --> 00:03:03,170
Should we just be a sushi restaurant?
80
00:03:03,238 --> 00:03:05,072
Don't tell Bob; we'll see if he notices.
81
00:03:05,097 --> 00:03:07,296
Hmm, is that Edith?
82
00:03:07,320 --> 00:03:10,725
She's really struggling with
those bags. Kinda sorry.
83
00:03:10,749 --> 00:03:12,366
Oh! Pee and poop!
84
00:03:12,406 --> 00:03:14,850
Oh god, alright.
85
00:03:15,310 --> 00:03:17,414
Edith, hey do you need a ride?
86
00:03:17,439 --> 00:03:20,780
Oh Bob, I saw you in the store and
tried to avoid you
87
00:03:20,804 --> 00:03:25,054
- Okay, so you're alright then?
- Hm, I'll take a ride
88
00:03:25,078 --> 00:03:28,116
- Yes, that would be very helpful
- Oh, great then hop in.
89
00:03:28,140 --> 00:03:29,697
Your car looks like it has ants.
90
00:03:29,698 --> 00:03:31,732
- It does.
- I feel bad for them.
91
00:03:32,390 --> 00:03:35,122
So, you were walking really far, huh?
92
00:03:35,147 --> 00:03:36,637
I can't drive my car right now.
93
00:03:36,705 --> 00:03:38,238
Oh, I-is there something wrong with it?
94
00:03:38,307 --> 00:03:40,407
No, I have fits, bad ones.
95
00:03:40,476 --> 00:03:42,743
Oh, what does "fits" mean exactly?
96
00:03:42,811 --> 00:03:45,333
- Fits! Fits!
- Or we could just not talk.
97
00:03:45,358 --> 00:03:46,480
- Here.
- What are these?
98
00:03:46,558 --> 00:03:48,058
Pills. Hold on to the bottle.
99
00:03:48,083 --> 00:03:50,717
If I start to have a fit,
just put one in my hand.
100
00:03:50,786 --> 00:03:52,452
Great. I'm so glad we're doing this.
101
00:03:52,521 --> 00:03:54,955
- Bob, would you do me a favor?
- Another one?
102
00:03:55,024 --> 00:03:56,623
I just need to make a quick stop.
103
00:03:56,648 --> 00:03:58,892
I wouldn't trouble you,
but it's so hard being older
104
00:03:58,961 --> 00:04:00,458
and not being able to drive.
105
00:04:00,483 --> 00:04:03,163
Okay, I guess a
quick stop would be fine, Edith.
106
00:04:03,232 --> 00:04:06,333
All right, guys and dolls,
we're gonna learn the Charleston.
107
00:04:06,368 --> 00:04:08,802
First you wiggle that finger.
Then you jiggle those knees.
108
00:04:08,871 --> 00:04:11,104
A-wiggle, wiggle, wiggle.
A-jiggle, jiggle, jiggle.
109
00:04:11,173 --> 00:04:14,508
- Oh, my God, this is so cute.
- I love it. I'm dying.
110
00:04:14,576 --> 00:04:16,143
Ugh, look at Colton.
111
00:04:16,211 --> 00:04:18,845
He's just picking his
nose till present time.
112
00:04:18,914 --> 00:04:20,659
That'd be a great name
for his autobiography.
113
00:04:20,683 --> 00:04:22,149
Louise, give Colton a chance.
114
00:04:22,217 --> 00:04:23,662
Tall flapper in the glasses?
115
00:04:23,686 --> 00:04:25,014
Remember to wiggle your finger.
116
00:04:25,039 --> 00:04:26,353
- Sorry.
- Pssh.
117
00:04:26,422 --> 00:04:28,455
Colton doesn't deserve
all those presents,
118
00:04:28,524 --> 00:04:29,956
and he certainly doesn't deserve
119
00:04:30,025 --> 00:04:32,122
our perfectly fine
off-brand puzzle toy.
120
00:04:32,147 --> 00:04:33,293
We should take it back.
121
00:04:33,362 --> 00:04:36,196
What? No! I think that's
against birthday party etiquette.
122
00:04:36,265 --> 00:04:37,798
Well, I follow David Arquette-iquette,
123
00:04:37,833 --> 00:04:40,000
and that guy does whatever he wants.
124
00:04:40,069 --> 00:04:42,080
Plus, I really don't think
you're right about him, Louise.
125
00:04:42,104 --> 00:04:43,637
Oh, yeah? Prove me wrong.
126
00:04:43,706 --> 00:04:45,639
Tall flapper in the glasses!
127
00:04:45,708 --> 00:04:47,107
I'm wiggling, damn it!
128
00:04:48,045 --> 00:04:49,943
Ugh, finally. Whoa.
129
00:04:50,012 --> 00:04:52,506
She's walking really
fast. Like, really fast.
130
00:04:52,772 --> 00:04:53,716
Drive, damn it, drive!
131
00:04:53,741 --> 00:04:55,764
- What?
- Let's move! Go!
132
00:04:55,789 --> 00:04:58,278
- Wait, what's happening?
- I said step on the gas, you ass!
133
00:04:58,303 --> 00:05:00,627
I'm stepping on it. It's an old car.
134
00:05:00,689 --> 00:05:04,958
Eleanor Hirschbaum
never knew what hit her.
135
00:05:05,027 --> 00:05:07,520
Who is Eleanor Hirschbaum?
What is this all about?
136
00:05:07,545 --> 00:05:08,562
- Quilting.
- Huh?
137
00:05:08,630 --> 00:05:10,583
Quilting! What else would it be about?
138
00:05:10,608 --> 00:05:12,499
My quilting circle was making a quilt
139
00:05:12,568 --> 00:05:16,036
to celebrate the town history;
each member got to do a square,
140
00:05:16,105 --> 00:05:18,805
but my square got
rejected by the bossy biddy
141
00:05:18,874 --> 00:05:20,674
who leads the group, Lillian.
142
00:05:20,709 --> 00:05:23,643
She said the subject
matter was inappropriate.
143
00:05:23,712 --> 00:05:26,179
When I stood up to her, she
kicked me out of the group.
144
00:05:26,248 --> 00:05:28,915
Wait, wait, wait, Lillian is
the lady you just stole from?
145
00:05:28,984 --> 00:05:31,852
- No, that's Eleanor!
- So many old lady names.
146
00:05:31,887 --> 00:05:34,132
Today, everyone's supposed to
stitch their squares together
147
00:05:34,156 --> 00:05:36,089
in a ceremony at the Wharf Arts Center.
148
00:05:36,158 --> 00:05:38,258
Oh, it's a big fancy to-do,
149
00:05:38,327 --> 00:05:42,362
but who's gonna have all
the squares? Me!
150
00:05:42,431 --> 00:05:45,198
Ugh. Why did you drag
me into this, Edith?
151
00:05:45,267 --> 00:05:47,400
Oh, I didn't plan to.
I was gonna hoof it,
152
00:05:47,469 --> 00:05:50,237
but then the universe sent
me a guy with a filthy car
153
00:05:50,305 --> 00:05:52,205
- and nothing to lose.
- Nothing to lose?
154
00:05:52,241 --> 00:05:54,107
I-I have a family and a business.
155
00:05:54,176 --> 00:05:56,576
The restaurant? You can't be serious.
156
00:05:56,645 --> 00:06:00,013
Less talk more pedal, huh?
We have squares to snatch.
157
00:06:00,082 --> 00:06:03,322
- I-I'm taking you home.
- Grow a pair and then some hair.
158
00:06:03,347 --> 00:06:05,352
I'm not doing this, Edith. Just get out.
159
00:06:05,420 --> 00:06:07,354
Ah, fine, you big baby.
160
00:06:07,422 --> 00:06:11,024
Let an old lady gather her
supplies and I'll be...
161
00:06:11,093 --> 00:06:12,893
Edith?
162
00:06:12,928 --> 00:06:14,528
Are you okay? Are you having a fit?
163
00:06:14,596 --> 00:06:16,429
Pill! Pill, damn it, pill! Pill!
164
00:06:16,498 --> 00:06:19,699
Here! Here! Aren't you gonna swallow it?
165
00:06:20,443 --> 00:06:23,069
- Drive me, Bob.
- What? N-No.
166
00:06:23,138 --> 00:06:25,872
This is the easy part.
Then comes the shaking.
167
00:06:25,941 --> 00:06:28,041
- Then the spitting.
- Are you crazy?!
168
00:06:28,110 --> 00:06:29,709
Take the pill, Edith!
169
00:06:29,778 --> 00:06:32,779
You want an old lady's fit
on your conscience, Bob?
170
00:06:32,848 --> 00:06:35,415
Can you live with it? Can you?
171
00:06:35,484 --> 00:06:39,886
Fine! Fine, I'll drive
you. Just take the pill.
172
00:06:39,955 --> 00:06:42,756
Now... let's ride.
173
00:06:43,051 --> 00:06:45,927
I'm taking off my seatbelt.
It's chafing my honkers.
174
00:06:49,021 --> 00:06:51,238
Edith, are-are you okay?
I-I really think I should
175
00:06:51,263 --> 00:06:53,598
just take you to the
hospital and not do your plan.
176
00:06:53,623 --> 00:06:54,756
Your plan is very bad.
177
00:06:54,816 --> 00:06:56,593
Do you always talk
this much? Pull up here.
178
00:06:56,618 --> 00:06:59,319
- Wait, where are we?
- Phillip Frond's house.
179
00:06:59,388 --> 00:07:00,787
This is Mr. Frond's house?
180
00:07:00,856 --> 00:07:02,500
You're gonna steal from
my kids' guidance counselor
181
00:07:02,524 --> 00:07:03,990
while I wait in the car?
182
00:07:04,059 --> 00:07:07,020
Relax, I'm not gonna hurt him.
Quilt people are pushovers.
183
00:07:07,045 --> 00:07:08,844
You just compliment their needlework,
184
00:07:08,913 --> 00:07:10,813
and they roll over like a puppy.
185
00:07:10,848 --> 00:07:13,015
And when their guard's
down, snatchy, snatchy.
186
00:07:13,084 --> 00:07:14,650
Keep your engine running.
187
00:07:14,719 --> 00:07:19,325
Ooh, it's almost badminton time,
and then it'll be present time.
188
00:07:19,350 --> 00:07:21,724
Oh, won't that be a treat? For Colton.
189
00:07:21,793 --> 00:07:24,460
Ugh! Gene, your feet smell really bad.
190
00:07:24,529 --> 00:07:27,997
I'm airing them out. All that
dancing gave me soggy flapper feet.
191
00:07:28,066 --> 00:07:31,167
Wait, I have an idea. We don't
just take our present back,
192
00:07:31,235 --> 00:07:34,136
we take our present back
and plop Gene's smelly socks
193
00:07:34,205 --> 00:07:35,738
in the gift bag instead.
194
00:07:35,773 --> 00:07:37,373
Colton's stinking up our Saturday,
195
00:07:37,442 --> 00:07:39,308
let's stink up his precious gift table.
196
00:07:39,377 --> 00:07:40,777
Louise, you said you'd give me time.
197
00:07:40,812 --> 00:07:42,011
Just let me talk to Colton.
198
00:07:42,080 --> 00:07:43,624
He's not as bad as you think; I know it.
199
00:07:43,648 --> 00:07:45,181
Ugh! Fine, Tina.
200
00:07:45,216 --> 00:07:46,582
You've got until he opens presents,
201
00:07:46,651 --> 00:07:49,585
then the gloves come
off, the feet gloves.
202
00:07:49,654 --> 00:07:50,853
Okay. Here I go.
203
00:07:50,922 --> 00:07:52,555
- Hi, Colton.
- Hey.
204
00:07:52,623 --> 00:07:54,657
Birthdays, huh? Hey,
could I ask you something?
205
00:07:54,726 --> 00:07:55,891
Badminton!
206
00:07:55,960 --> 00:07:58,394
Come on, flappers and
dappers, let's play!
207
00:07:58,419 --> 00:08:01,300
Glasses, talking to you.
Colton, get your game face on.
208
00:08:01,325 --> 00:08:02,624
Ah, dang it.
209
00:08:03,440 --> 00:08:06,368
I feel so badly about what
happened with the quilters.
210
00:08:06,437 --> 00:08:08,404
There are some lovely
crafts in this room.
211
00:08:08,473 --> 00:08:10,606
You didn't make all this
stuff yourself, did you?
212
00:08:10,675 --> 00:08:11,874
Oh, actually, I did.
213
00:08:11,943 --> 00:08:14,710
Oh, what are you, some
kind of secret genius?
214
00:08:14,779 --> 00:08:15,911
Secret genius?
215
00:08:15,980 --> 00:08:19,115
No, no, I'm just a
dabbler in the fiber arts.
216
00:08:19,140 --> 00:08:21,074
Oh, my, what is that?
217
00:08:21,099 --> 00:08:23,385
Ah. I call that "Needle-Point Break."
218
00:08:23,410 --> 00:08:26,388
That's Ke-yarn-u Reeves
and Patrick Swayz-yarn.
219
00:08:26,413 --> 00:08:28,513
It's, uh, one in a series, actually.
220
00:08:28,538 --> 00:08:30,737
Well, in that case, I
must see all of them.
221
00:08:30,762 --> 00:08:33,028
Oh, really? I-I've got to
get them. They're in the back.
222
00:08:33,097 --> 00:08:35,131
- Okay.
- Have you seen Con Air?
223
00:08:35,199 --> 00:08:37,406
Because there are some
spoilers in the needlepoint.
224
00:08:37,431 --> 00:08:40,092
Okay, well, I'll try not
to look at those parts.
225
00:08:40,204 --> 00:08:42,805
- Here's eight sushis.
- What's all the stuff?
226
00:08:42,874 --> 00:08:44,740
- It comes with stuff.
- It comes with stuff?
227
00:08:44,809 --> 00:08:47,309
Yeah, lots of little stuff.
You dip it and you dunk it.
228
00:08:47,378 --> 00:08:48,577
It's like a fun little game.
229
00:08:48,646 --> 00:08:50,246
Uh... I got to put ketchup on it.
230
00:08:50,314 --> 00:08:52,126
No, Teddy, no. Bob's Burgers.
231
00:08:52,150 --> 00:08:54,355
- We're eating sushi.
- What? Linda, it's me.
232
00:08:54,380 --> 00:08:56,663
- Listen, I might need your help.
- Bob, where the heck are you?
233
00:08:56,687 --> 00:08:58,921
You were supposed to be
back a half an hour ago.
234
00:08:58,946 --> 00:09:01,123
Well, Edith is making me
drive her all over town
235
00:09:01,192 --> 00:09:03,592
- to get back at her quilters circle...
- Ugh, it hurts!
236
00:09:03,628 --> 00:09:05,795
- Why?! Why?!
- Is that Teddy? Is he okay?
237
00:09:05,863 --> 00:09:07,496
Oh, no. Bob, I got to go.
238
00:09:07,565 --> 00:09:09,331
Teddy just ate a handful of wasabi.
239
00:09:09,400 --> 00:09:11,734
I thought it was guacamole.
240
00:09:11,759 --> 00:09:13,692
Hold on, here's the guacamole.
241
00:09:13,717 --> 00:09:15,805
It's that stuff again!
242
00:09:15,830 --> 00:09:18,651
I got to go, Bob, I got to go.
Have fun with Edith. Good-bye.
243
00:09:18,676 --> 00:09:19,842
Oh, my face!
244
00:09:19,911 --> 00:09:22,812
- Drive! Go, go, go! Go, go, go!
- Okay, okay.
245
00:09:23,672 --> 00:09:25,915
Edith? Huh?
246
00:09:25,983 --> 00:09:27,917
Darn it, I dropped Needlejuice.
247
00:09:27,985 --> 00:09:32,087
Ugh, look at this crummy thing.
And they rejected my square?
248
00:09:32,112 --> 00:09:33,812
- My freaks?
- Your freaks?
249
00:09:33,837 --> 00:09:35,881
Left here. Left. Left. Left!
250
00:09:35,906 --> 00:09:37,539
What kind of getaway driver are you?
251
00:09:37,564 --> 00:09:39,864
- Just do a U-ey over this lawn.
- No, I...
252
00:09:39,889 --> 00:09:41,844
- Just drive. Come on!
- Oh, God!
253
00:09:43,100 --> 00:09:45,835
♪ Come on, we got to
do some quiltin'! ♪
254
00:09:47,728 --> 00:09:50,344
♪ That's right, drive, baby ♪
255
00:09:52,711 --> 00:09:54,632
♪ All right, smack it ♪
256
00:09:57,682 --> 00:09:59,181
♪ Get that square, baby ♪
257
00:09:59,250 --> 00:10:02,051
♪ Uh! ♪
258
00:10:02,086 --> 00:10:03,853
♪ Ooh! ♪
259
00:10:06,190 --> 00:10:07,890
♪ Come on, Bob. ♪
260
00:10:12,023 --> 00:10:14,029
That sign back there said "yield."
261
00:10:14,054 --> 00:10:17,255
- You didn't really yield.
- Yeah, it kind of felt amazing.
262
00:10:17,280 --> 00:10:19,134
- You're an animal.
- I am.
263
00:10:19,203 --> 00:10:21,136
Well, we saved the worst for last...
264
00:10:21,205 --> 00:10:23,973
The head of the quilters
circle, the horse's ass
265
00:10:24,041 --> 00:10:25,975
who rejected my square, Lillian.
266
00:10:26,043 --> 00:10:27,576
Great, you-you deal with that.
267
00:10:27,645 --> 00:10:29,879
I'll do the sitting and
waiting and driving cool.
268
00:10:29,947 --> 00:10:33,015
Yeah, you forgot sweating.
Nice pit stains, cool guy.
269
00:10:33,084 --> 00:10:34,516
Yeah, it's a problem.
270
00:10:34,552 --> 00:10:36,819
All right, next croquet
group, you're up.
271
00:10:36,854 --> 00:10:39,355
Can I get a picture? Colton, finger.
272
00:10:39,423 --> 00:10:41,390
Got to feel for Colton's parents.
273
00:10:41,425 --> 00:10:43,570
They're working hard out there,
and Colton's giving 'em nothing.
274
00:10:43,594 --> 00:10:46,095
I'm gonna hit my ball
towards Colton so I can try
275
00:10:46,120 --> 00:10:47,353
to talk to him again.
276
00:10:47,378 --> 00:10:49,308
Oh, that didn't go very
far. Let me hit again.
277
00:10:49,333 --> 00:10:51,278
That didn't go very
far. Let me hit it again.
278
00:10:51,302 --> 00:10:53,146
Now I'm getting it, now I'm getting it.
279
00:10:53,170 --> 00:10:54,603
Oh, my God, he's still so far away.
280
00:10:54,672 --> 00:10:56,650
It's not worth slowly tapping
your way over to him, Tina.
281
00:10:56,674 --> 00:10:58,107
You know, sometimes,
282
00:10:58,175 --> 00:11:00,075
people are as terrible
as you think they are.
283
00:11:00,144 --> 00:11:02,456
If you can't handle reality, you
should've stayed inside of Mom.
284
00:11:02,480 --> 00:11:05,265
- That was an option?!
- Hey, I know we're in the past,
285
00:11:05,290 --> 00:11:07,804
but let's move into the presents.
286
00:11:07,829 --> 00:11:10,463
As in, let's open some presents!
287
00:11:10,488 --> 00:11:12,454
Everyone looks confused.
It's fine, it's fine.
288
00:11:12,523 --> 00:11:15,457
Time's up, Tina. Gene, start
the sock removal process.
289
00:11:15,526 --> 00:11:18,227
- No.
- Whew! I made that.
290
00:11:18,296 --> 00:11:20,029
I'll take those.
291
00:11:20,097 --> 00:11:21,630
Oh, my God, we're gonna kill him.
292
00:11:21,699 --> 00:11:23,010
Wait, wait. Pre-present portraits.
293
00:11:23,034 --> 00:11:25,935
Give me the anticipation.
Give me the jealousy.
294
00:11:26,047 --> 00:11:28,648
- Smell you later.
- What are you doing?
295
00:11:28,673 --> 00:11:30,539
Colton! Hi. I was just, uh...
296
00:11:30,608 --> 00:11:33,075
What's that smell? Were
you gonna take back my gift
297
00:11:33,144 --> 00:11:36,078
- and wrap dirty socks instead?
- Whoa, slow down.
298
00:11:36,147 --> 00:11:38,747
What you're describing
is a felony, probably.
299
00:11:38,816 --> 00:11:41,617
- No, I think it's hilarious.
- What? You do?
300
00:11:41,652 --> 00:11:43,619
Yeah. It would drive my parents nuts.
301
00:11:43,688 --> 00:11:46,255
This was all their idea. They
wanted everything to be perfect.
302
00:11:46,324 --> 00:11:48,223
All I wanted was a pizza party for me
303
00:11:48,292 --> 00:11:50,559
and my imaginary friend, Pete Zaparti.
304
00:11:50,628 --> 00:11:53,629
- Pete Zaparti. Ha, ha, nice.
- Thanks, I'll tell him.
305
00:11:53,698 --> 00:11:56,899
Anyway, Dad said that wouldn't
look good on "sosh-meed."
306
00:11:56,968 --> 00:11:59,268
- "Sosh-meed"?
- He and my mom are always telling me
307
00:11:59,337 --> 00:12:00,970
to "act more postable."
308
00:12:01,005 --> 00:12:03,005
Well, for someone who
didn't want a big party,
309
00:12:03,074 --> 00:12:05,174
you seemed pretty excited
to open those presents.
310
00:12:05,242 --> 00:12:07,272
Yeah, because after
that, everyone goes home.
311
00:12:07,297 --> 00:12:08,644
I want to get to that part.
312
00:12:08,713 --> 00:12:11,146
Boaters, boaters. Everybody,
straighten them out.
313
00:12:11,215 --> 00:12:13,582
It's fun to have straight boaters!
314
00:12:13,617 --> 00:12:16,852
I'll get the bird's eye, babe.
Hashtag Colton's Gatsby Day.
315
00:12:16,921 --> 00:12:19,254
Ugh. Hashtag barf.
316
00:12:19,645 --> 00:12:22,784
Uh, sir? The lady you drove
here with is having a fit,
317
00:12:22,809 --> 00:12:25,361
and technically she's not
our responsibility, so...
318
00:12:25,396 --> 00:12:26,996
Oh, my God.
319
00:12:27,064 --> 00:12:30,599
- There you are. Pill!
- Here. Take it.
320
00:12:30,668 --> 00:12:32,801
- Dresser drawer.
- What?
321
00:12:32,870 --> 00:12:35,104
Her room's behind you. The
square's in her dresser.
322
00:12:35,172 --> 00:12:36,972
I am not getting it, Edith.
323
00:12:37,041 --> 00:12:39,842
- Then I'm not taking the pill.
- Ugh, fine.
324
00:12:39,910 --> 00:12:41,377
U-Uh, watch her.
325
00:12:41,445 --> 00:12:44,346
- I'll-I'll be right back.
326
00:12:44,547 --> 00:12:47,681
I hate this, I hate this, I hate
this, I hate this, I hate this.
327
00:12:49,222 --> 00:12:52,454
Sergeant Bosco? Is Lillian
Sergeant Bosco's... ?
328
00:12:52,523 --> 00:12:54,523
Find what you were looking for?
329
00:12:54,592 --> 00:12:56,458
I'm better now. We'll be going.
330
00:12:56,494 --> 00:12:57,893
- He's my lover, by the way.
- Hi.
331
00:12:57,962 --> 00:12:59,828
You'll stay right where you are.
332
00:12:59,897 --> 00:13:01,663
The other quilters
warned me you'd be coming.
333
00:13:01,688 --> 00:13:04,356
My son is a police officer.
He'll be here any minute.
334
00:13:04,381 --> 00:13:07,169
He'll plant drugs on you.
He'll plant drugs on all of you!
335
00:13:07,238 --> 00:13:08,737
- Let's go, hot stuff.
- Oh!
336
00:13:08,806 --> 00:13:11,073
- Oh! Stop them!
- Huh?
337
00:13:16,213 --> 00:13:17,791
Oh, my God, oh, my God,
338
00:13:17,815 --> 00:13:19,581
oh, my God, oh, my God, oh, my God.
339
00:13:19,650 --> 00:13:21,790
Now this is how you quilt!
340
00:13:25,102 --> 00:13:27,257
Oh, that was maybe the
worst thing I've ever done.
341
00:13:27,282 --> 00:13:29,445
Really? This is a
pretty good day for me.
342
00:13:29,470 --> 00:13:31,203
Now point this "not rod" thataway
343
00:13:31,271 --> 00:13:34,039
and drive me to my store.
344
00:13:34,074 --> 00:13:36,842
You called me to find
your missing quilt square?
345
00:13:36,910 --> 00:13:38,210
Mother, this is ridiculous.
346
00:13:38,278 --> 00:13:40,245
Your brother would care about my quilt.
347
00:13:40,314 --> 00:13:42,614
You only visit when they
have a hot fudge sundae bar.
348
00:13:42,683 --> 00:13:45,684
That is not true.
Listen, I'll look into it.
349
00:13:45,753 --> 00:13:47,419
- Is today hot fudge sundaes?
- No.
350
00:13:47,488 --> 00:13:48,787
- Damn.
- And I'm going with you.
351
00:13:48,856 --> 00:13:51,223
All right, fine. Are there cookies?
352
00:13:51,291 --> 00:13:54,126
- You may have one cookie.
- Yes.
353
00:13:54,161 --> 00:13:56,461
Oh, wow, look at that. Hold it up.
354
00:13:56,530 --> 00:13:58,397
Higher. Turn your head.
You're loving this,
355
00:13:58,465 --> 00:13:59,798
- you're loving this.
- Ah...
356
00:13:59,867 --> 00:14:01,566
It was right in front of us all along.
357
00:14:01,635 --> 00:14:03,068
Can't believe we got it so wrong.
358
00:14:03,137 --> 00:14:04,514
- Well, actually, I...
- Shush, shush, shush.
359
00:14:04,538 --> 00:14:06,271
- We all got it wrong.
- Right.
360
00:14:06,340 --> 00:14:08,707
There's got to be something
we can do for this kid.
361
00:14:08,776 --> 00:14:10,576
Well, if he thought my
dirty socks were funny,
362
00:14:10,611 --> 00:14:12,077
let's give him my underpants.
363
00:14:12,146 --> 00:14:13,578
Ooh, or my sports bra.
364
00:14:15,030 --> 00:14:16,329
Here we are.
365
00:14:16,354 --> 00:14:18,316
- Good-bye, Edith.
- Good-bye, Bob.
366
00:14:18,385 --> 00:14:21,553
Is what I'll say after you drive
us to the Wharf Arts Center.
367
00:14:21,588 --> 00:14:23,155
Ceremony starts in 20 minutes.
368
00:14:23,223 --> 00:14:25,390
- Step on it, chubs.
- Are you kidding me?!
369
00:14:25,459 --> 00:14:27,592
No time to discuss. If
the cops are on our trail,
370
00:14:27,661 --> 00:14:29,728
this is the first place they'll look.
371
00:14:30,846 --> 00:14:32,297
How's it going
back there, Harold?
372
00:14:32,366 --> 00:14:34,900
It's going. Ugh, take it
easy on the bumps, chump.
373
00:14:34,968 --> 00:14:36,968
- He's a bad driver.
- Yeah, terrible.
374
00:14:37,037 --> 00:14:38,804
- Learn to drive.
- What are you even doing?
375
00:14:38,872 --> 00:14:41,305
I thought the plan was just
to take everyone's squares?
376
00:14:41,330 --> 00:14:43,241
- This is phase two.
- Phase two.
377
00:14:43,310 --> 00:14:45,477
They're expecting a quilt
at the Wharf Arts Center,
378
00:14:45,546 --> 00:14:47,779
and Harold and I are
gonna give it to them.
379
00:14:47,848 --> 00:14:50,182
- Unbelievable.
- Oh, pipe down.
380
00:14:50,250 --> 00:14:52,417
Soon this'll be over,
and you can go back
381
00:14:52,486 --> 00:14:54,019
to your boring little...
382
00:14:54,054 --> 00:14:56,021
- Uh, hmm.
- Was that you, Edith?
383
00:14:56,089 --> 00:14:57,789
- Yes. Excuse me.
- Uh-oh.
384
00:14:57,858 --> 00:14:59,257
Take one of your gas pills.
385
00:14:59,326 --> 00:15:01,426
- Hmm. Hush up, Harold!
- Okay.
386
00:15:01,495 --> 00:15:03,795
Wait. Gas pills? You mean these?
387
00:15:03,864 --> 00:15:06,264
Hey, how come fatty's
got your fart meds?
388
00:15:06,300 --> 00:15:08,767
- Has he got the toots, too?
- Harold!
389
00:15:08,836 --> 00:15:11,136
So you don't really get fits?
390
00:15:11,205 --> 00:15:12,804
I get farts. Close enough!
391
00:15:12,840 --> 00:15:15,006
Is it even true that
you're not allowed to drive?
392
00:15:15,075 --> 00:15:17,008
The car's in the shop. Same thing.
393
00:15:17,077 --> 00:15:19,845
This is incredible. You tricked me.
394
00:15:19,913 --> 00:15:21,691
Do you know how much trouble
I could get in, Edith?
395
00:15:21,715 --> 00:15:22,981
Not to mention my family.
396
00:15:23,050 --> 00:15:24,816
My wife is probably worried sick.
397
00:15:24,885 --> 00:15:26,551
This is the only thing
398
00:15:26,620 --> 00:15:29,955
I care about in this
world right now! Eat it!
399
00:15:29,990 --> 00:15:31,690
Both of you, out of the car.
400
00:15:31,758 --> 00:15:33,525
Come on, Harold.
401
00:15:33,594 --> 00:15:34,893
Mm, okay.
402
00:15:34,962 --> 00:15:37,696
- Harold, the quilt, the quilt!
- Oops.
403
00:15:37,764 --> 00:15:39,664
Is that your square?
404
00:15:39,733 --> 00:15:41,093
- What's on it?
- What do you care?
405
00:15:41,134 --> 00:15:42,968
- It just looks...
- Incredible?
406
00:15:43,036 --> 00:15:44,903
- Maybe.
- It's the freak show.
407
00:15:44,972 --> 00:15:45,558
The freak show?
408
00:15:45,583 --> 00:15:47,317
Yeah. It used to be
down at the Wonder Wharf.
409
00:15:47,341 --> 00:15:49,007
It was a big part of
this town for years.
410
00:15:49,076 --> 00:15:51,643
That's Two-Faced Tommy,
that's Howie the Pinhead,
411
00:15:51,712 --> 00:15:53,678
Bearded Becky, Tattooed Larry
412
00:15:53,747 --> 00:15:55,981
and his companion Pumpkinhead Gary.
413
00:15:56,049 --> 00:15:58,750
There's Righty the Left-Hander.
That was freaky back then.
414
00:15:58,819 --> 00:16:00,752
Uh, who's that? The-the little girl?
415
00:16:00,821 --> 00:16:02,254
That's, well...
416
00:16:02,322 --> 00:16:04,753
That's me. My parents
worked on the wharf.
417
00:16:04,778 --> 00:16:06,878
The freaks looked after
me, kept me out of trouble.
418
00:16:06,947 --> 00:16:08,479
But Lillian thinks the freaks
419
00:16:08,548 --> 00:16:10,181
don't belong on the
town's history quilt.
420
00:16:10,250 --> 00:16:12,050
She thinks they're shameful.
421
00:16:12,075 --> 00:16:14,523
Just 'cause their nipples are
three times as long as ours.
422
00:16:14,548 --> 00:16:16,298
Well, that one guy, at least.
423
00:16:16,323 --> 00:16:20,425
Yeah, that's, uh, kind of sweet.
I-I don't know what to say.
424
00:16:20,493 --> 00:16:23,194
Go home, Bob. Harold
and I will take the bus.
425
00:16:23,263 --> 00:16:25,321
No, you won't.
426
00:16:25,346 --> 00:16:27,031
Get back in the car, both of you.
427
00:16:27,100 --> 00:16:28,867
What? I just got out of the car.
428
00:16:28,935 --> 00:16:32,070
Do you know how hard it is for
me to get in and out of cars?
429
00:16:32,095 --> 00:16:34,830
- Harold, do what the man said!
- All right.
430
00:16:35,321 --> 00:16:36,751
Thank you, Bob.
431
00:16:36,776 --> 00:16:38,543
Don't thank me, Edith.
Well, you know what?
432
00:16:38,612 --> 00:16:40,378
- Thank me.
- Yeah, I just did.
433
00:16:40,403 --> 00:16:43,149
Stop flirting with my
wife. She's spoken for!
434
00:16:45,977 --> 00:16:47,643
Take the long way to the Arts Center.
435
00:16:47,712 --> 00:16:50,116
Harold needs more time.
He's a slow sew.
436
00:16:50,141 --> 00:16:50,937
I am not.
437
00:16:50,962 --> 00:16:52,462
All right, I'll take the long way.
438
00:16:52,487 --> 00:16:55,188
But I'm worried Bosco's looking
for us. Keep your eyes peeled.
439
00:16:55,300 --> 00:16:57,079
Is that a joke about my cataracts?
440
00:16:57,104 --> 00:16:59,102
- No, but that's kind of funny.
- Ha.
441
00:16:59,170 --> 00:17:02,438
- It's closed. I give up.
- Oh, of course you do.
442
00:17:02,507 --> 00:17:03,751
Who are you calling? Cab, hopefully?
443
00:17:03,775 --> 00:17:05,308
The other quilters.
444
00:17:05,377 --> 00:17:07,677
I think I know where that
crazy bag of bones is heading.
445
00:17:07,746 --> 00:17:10,046
Get in the car. We're going
to the Wharf Arts Center.
446
00:17:10,081 --> 00:17:13,249
I'll just do all my other
police work later, I guess.
447
00:17:13,318 --> 00:17:15,585
Last present. Ooh, look at the light.
448
00:17:15,620 --> 00:17:17,520
Everyone, gather up.
449
00:17:17,589 --> 00:17:20,156
Colton? Nose, finger. Separate them.
450
00:17:20,191 --> 00:17:21,691
Ugh, they're all over him.
451
00:17:21,760 --> 00:17:24,160
- You know what? Enough's enough.
- Wait, what?
452
00:17:24,229 --> 00:17:25,828
This one's for you, Colton.
453
00:17:25,864 --> 00:17:27,797
Uh, little girl? Finger?
454
00:17:27,832 --> 00:17:31,300
We got any other pickers at the
party? Come on, don't be shy.
455
00:17:31,369 --> 00:17:32,635
Wait, what's-what's going on?
456
00:17:32,704 --> 00:17:34,270
Don't be afraid to double barrel it.
457
00:17:34,339 --> 00:17:35,938
Absolutely not. No double barrel.
458
00:17:36,007 --> 00:17:38,441
- Yes, double barrel.
- That's it, that's it!
459
00:17:38,476 --> 00:17:41,844
Nice, uh, house. Tell
me about these sconces.
460
00:17:41,913 --> 00:17:44,191
The sconces are from Florence,
and there's a whole story there,
461
00:17:44,215 --> 00:17:45,948
but right now you need to tell me
462
00:17:46,017 --> 00:17:47,884
why you're trying to
ruin Colton's party.
463
00:17:47,952 --> 00:17:50,319
- It's not my party.
- What did you say, sweetie?
464
00:17:50,355 --> 00:17:51,954
The party's really for you guys.
465
00:17:52,023 --> 00:17:53,183
What do you mean?
466
00:17:53,224 --> 00:17:54,791
I think what he means is,
467
00:17:54,859 --> 00:17:56,559
sometimes we do things for our kids,
468
00:17:56,628 --> 00:17:58,795
but they're not really for our kids.
469
00:17:58,863 --> 00:18:01,731
I mean, not that I have
kids, that I know of.
470
00:18:01,800 --> 00:18:03,990
Colton's saying this
party is one big photo op.
471
00:18:04,015 --> 00:18:06,382
What? That's ridiculous.
472
00:18:06,704 --> 00:18:08,571
Oh, my God, it's true!
473
00:18:08,606 --> 00:18:10,573
- It is! It is!
- You kids don't get it.
474
00:18:10,642 --> 00:18:12,041
I mean, everybody that I work with
475
00:18:12,110 --> 00:18:14,177
has such beautiful photo feeds.
476
00:18:14,202 --> 00:18:16,770
Every weekend, this
family's petting a manta ray,
477
00:18:16,795 --> 00:18:19,996
that family's jumping off a
dune during a fireworks display.
478
00:18:20,021 --> 00:18:22,955
Where do they find
these fireworks dunes?
479
00:18:22,980 --> 00:18:25,598
We're all looking for
our fireworks dunes, bro.
480
00:18:25,623 --> 00:18:27,824
So, what are we gonna do here?
481
00:18:27,892 --> 00:18:30,693
All right, Colton, one
last gift and no pictures.
482
00:18:30,762 --> 00:18:32,094
Nice.
483
00:18:32,163 --> 00:18:33,696
So we just take pictures with our eyes,
484
00:18:33,765 --> 00:18:35,398
and save them to our brains?
485
00:18:35,467 --> 00:18:37,900
God, the resolution
of my eyes is so good.
486
00:18:37,969 --> 00:18:39,613
- You're doing great, guys.
- I've been taking pictures
487
00:18:39,637 --> 00:18:41,504
of the inside of my
pocket this whole time
488
00:18:41,573 --> 00:18:43,039
and I think I posted them all.
489
00:18:43,107 --> 00:18:44,385
I'm liking them, I'm liking them.
490
00:18:44,409 --> 00:18:45,541
God, we're sick.
491
00:18:47,946 --> 00:18:49,545
Oh, crap. Go, go, go, go!
492
00:18:49,614 --> 00:18:52,181
- Oh, oh, oh, shoot them!
- I'm not shooting somebody
493
00:18:52,206 --> 00:18:55,311
because my mother tells me to, again.
494
00:18:55,620 --> 00:18:59,055
- Ugh, these bozos.
- There's the quilt thief.
495
00:18:59,123 --> 00:19:01,023
- The quief.
- Bob Belcher?
496
00:19:01,092 --> 00:19:04,227
I thought that was your car. I
didn't figure you for a quief.
497
00:19:04,262 --> 00:19:06,006
Stop saying that like
it means "quilt thief."
498
00:19:06,030 --> 00:19:07,730
Hi. I'm the director of exhibitions.
499
00:19:07,799 --> 00:19:10,733
The sewing ceremony for the
quilt celebrating town history,
500
00:19:10,802 --> 00:19:13,402
- is that still happening, or... ?
- It's happening.
501
00:19:13,438 --> 00:19:15,538
But this woman will play no part in it.
502
00:19:15,607 --> 00:19:17,139
Hand over the quilt, Edith.
503
00:19:17,208 --> 00:19:19,775
- Come and take it, Lillian.
- Yeah, bring it.
504
00:19:19,811 --> 00:19:21,911
Now, now, no need for this to get nasty.
505
00:19:21,980 --> 00:19:24,380
Give the quilt to me, nice and easy.
506
00:19:24,449 --> 00:19:28,284
Wait, everybody. Edith's
square, just give it a chance.
507
00:19:28,353 --> 00:19:30,720
Listen, I-I know what
Edith did looks bad.
508
00:19:30,755 --> 00:19:33,322
And I know she's difficult,
possibly horrible.
509
00:19:33,391 --> 00:19:35,491
And yes, Edith wants to
put freaks on the quilt,
510
00:19:35,560 --> 00:19:37,493
and that might not sound very pretty.
511
00:19:37,562 --> 00:19:40,396
Oh, enough! What on earth
does Edith see in this man?
512
00:19:40,465 --> 00:19:43,299
But Edith knew the freaks,
and they were regular people.
513
00:19:43,368 --> 00:19:44,834
They were good people.
514
00:19:44,903 --> 00:19:46,569
Sometimes we judge people
515
00:19:46,638 --> 00:19:48,938
on what we think we know
about them, but that's wrong.
516
00:19:48,973 --> 00:19:51,240
Just take a look at Edith's square.
517
00:19:51,309 --> 00:19:52,742
Beautiful needlework.
518
00:19:52,810 --> 00:19:54,777
Wonderful detail on the nipples.
519
00:19:54,846 --> 00:19:57,980
So, who votes to give this
quilt to the Wharf Arts Center?
520
00:19:58,049 --> 00:19:59,615
Do you vote on things?
521
00:19:59,640 --> 00:20:00,640
- No!
- We vote.
522
00:20:00,665 --> 00:20:02,365
- Sometimes we vote.
- No, we don't!
523
00:20:02,487 --> 00:20:04,520
- All those in favor?
- Aye.
524
00:20:04,556 --> 00:20:07,189
All those opposed? Nay!
525
00:20:07,225 --> 00:20:09,992
Sorry, Lillian. Looks like
the freaks stay on the quilt.
526
00:20:10,028 --> 00:20:11,460
Staying on the quilt!
527
00:20:11,529 --> 00:20:12,862
- Yes!
- Uh, Bob?
528
00:20:12,897 --> 00:20:14,530
My mom's all riled up about this.
529
00:20:14,566 --> 00:20:16,799
I was wondering if, uh,
you could help me out?
530
00:20:16,868 --> 00:20:18,634
Get in the car, perp.
531
00:20:18,703 --> 00:20:20,603
You're making a big mistake, Bosco.
532
00:20:20,672 --> 00:20:22,471
Yeah, we're not going quietly.
533
00:20:22,540 --> 00:20:24,273
Punk-ass
Po-Po.
534
00:20:24,342 --> 00:20:26,542
Thanks. I'll drive
you around for a while,
535
00:20:26,611 --> 00:20:28,155
then drop you off
somewhere inconvenient.
536
00:20:28,179 --> 00:20:30,846
And let that be a lesson
to you crazy quiefs.
537
00:20:32,250 --> 00:20:33,816
So you spent your whole day with Edith?
538
00:20:33,885 --> 00:20:35,651
- How was that?
- Actually great.
539
00:20:35,676 --> 00:20:38,154
You guys spent your whole day at
that weird party. How was that?
540
00:20:38,179 --> 00:20:40,847
It was medium fun, actually.
I may take up nose picking.
541
00:20:40,872 --> 00:20:43,372
- Godspeed.
- I had a big day, too.
542
00:20:43,397 --> 00:20:45,430
I taught Teddy how to stop hating sushi.
543
00:20:45,455 --> 00:20:46,720
Really? How-how'd you do that?
544
00:20:46,745 --> 00:20:48,645
Well, I mean, I kind of taught him.
545
00:20:48,670 --> 00:20:51,637
Great place. So glad we're eating here.
546
00:20:51,936 --> 00:20:54,670
And I-I will have some sushi.
547
00:20:54,706 --> 00:20:55,905
Mmm.
548
00:20:55,974 --> 00:20:57,540
Ow. What the... ?
549
00:20:57,609 --> 00:20:58,874
Ooh, guacamole!
550
00:20:58,899 --> 00:21:01,133
Oh, God!
551
00:21:01,245 --> 00:21:05,748
♪ I've been drivin' all night,
my hand's wet on the wheel ♪
552
00:21:05,817 --> 00:21:10,486
♪ There's a voice in my
head that drives my heel ♪
553
00:21:10,555 --> 00:21:14,023
♪ It's my baby callin',
says, "I need you here" ♪
554
00:21:15,501 --> 00:21:18,903
♪ It's a half past 4:00,
and I'm shiftin' gear ♪
555
00:21:21,031 --> 00:21:25,634
♪ We've got a thing
that's called radar love ♪
556
00:21:25,927 --> 00:21:29,395
♪ We've got a wave in the air ♪
557
00:21:29,574 --> 00:21:31,240
♪ Radar love. ♪
558
00:21:31,275 --> 00:21:34,243
... Synced and corrected by ChrisKe ...
... www.addic7ed.com ...
43702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.