Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,546 --> 00:00:41,213
Time in the alley feelslike a lifetime.
2
00:00:41,630 --> 00:00:43,588
It's where my ritual begins.
3
00:00:44,671 --> 00:00:48,296
Think through my run,
what it needs to look like,
4
00:00:48,380 --> 00:00:50,088
how it needs to feel.
5
00:00:50,796 --> 00:00:52,963
Get Power and I in sync.
6
00:00:53,463 --> 00:00:54,713
Connect.
7
00:00:56,088 --> 00:00:58,796
Some riders cut out
all the noise in the arena,
8
00:00:59,296 --> 00:01:02,671
hearing only their own breath
and the breath of their horse.
9
00:01:04,171 --> 00:01:05,046
Me?
10
00:01:05,462 --> 00:01:07,255
I hear everything.
11
00:01:20,713 --> 00:01:25,046
And now, comingfor the national Little Britches finals,
12
00:01:25,130 --> 00:01:27,880
this young lady is already standing
near the top
13
00:01:27,963 --> 00:01:30,963
in the first round
in all the categories.
14
00:01:31,046 --> 00:01:34,046
On her way to legend status,
15
00:01:34,130 --> 00:01:36,380
Amberley Snyder.
16
00:01:45,380 --> 00:01:46,713
We got this, bubba.
17
00:01:53,796 --> 00:01:55,463
You gotta blast outof the alley,
18
00:01:55,546 --> 00:01:58,630
pick up as much speed as possible
before you cross the eye.
19
00:01:58,713 --> 00:01:59,880
Hustle! Hustle!
20
00:02:02,713 --> 00:02:06,130
Standard barrel pattern.
Sixty feet to the first barrel.
21
00:02:06,213 --> 00:02:07,505
That's the money barrel.
22
00:02:07,588 --> 00:02:09,670
You gotta be quick, smooth.
23
00:02:13,046 --> 00:02:16,505
Ninety feet to the second barrel.
Crowd cheers me on.
24
00:02:24,380 --> 00:02:26,213
A hundred and five to the third.
25
00:02:26,296 --> 00:02:27,588
Come on! Faster!
26
00:02:40,380 --> 00:02:42,838
Dig in for that last sprint,
the run home.
27
00:02:42,921 --> 00:02:44,838
You, your horse giving everything.
28
00:02:44,921 --> 00:02:46,713
Your legs encouraging his legs.
29
00:02:47,296 --> 00:02:49,171
Go, baby! Woo!
30
00:02:49,255 --> 00:02:50,963
Faster! Harder! This is it!
31
00:02:51,046 --> 00:02:52,088
Cross that eye.
32
00:02:53,713 --> 00:02:57,755
That time decides who take it,
a saddle, a buckle, or a long drive home.
33
00:02:57,838 --> 00:02:59,755
Nothing but failure on your mind.
34
00:03:03,630 --> 00:03:07,255
And that runwill cinch it. No one can catch her now.
35
00:03:07,338 --> 00:03:10,630
We now have a new Little Britches
All-Around Champion,
36
00:03:10,713 --> 00:03:12,213
Amberley Snyder.
37
00:03:13,963 --> 00:03:15,546
Yes, baby! Woo!
38
00:03:15,630 --> 00:03:16,796
That's my girl!
39
00:03:17,421 --> 00:03:20,588
That's a time of 17.5 seconds,
40
00:03:20,671 --> 00:03:23,213
just one-tenth off her personal best.
41
00:03:37,213 --> 00:03:38,380
Good job, baby!
42
00:03:39,213 --> 00:03:42,046
One-tenth!
I should have pushed him harder.
43
00:03:42,130 --> 00:03:44,338
Am, you won! You pulled a check.
44
00:03:44,421 --> 00:03:46,296
Should have been faster
on that second barrel.
45
00:03:46,380 --> 00:03:47,255
Am!
46
00:03:47,338 --> 00:03:50,130
Mom, I'm not fast enough
if I'm gonna go pro.
47
00:03:50,713 --> 00:03:54,046
I know, but can we just enjoy this
for a minute, for one minute?
48
00:03:54,130 --> 00:03:56,130
Now, go pick up your saddle
and congratulate Autumn.
49
00:03:56,213 --> 00:03:57,880
Your sister won the all-around too.
50
00:03:57,963 --> 00:03:59,046
Am, I won!
51
00:03:59,130 --> 00:04:01,963
Yeah! Get over here, you little winner!
52
00:04:02,588 --> 00:04:03,755
Can I put Power up?
53
00:04:03,838 --> 00:04:05,213
- You earned it.
- Yes!
54
00:05:56,588 --> 00:05:58,463
- Yeah, Am, nice!
- Yeah!
55
00:05:59,005 --> 00:06:00,463
Get there!
56
00:06:00,546 --> 00:06:01,713
- Nice!
- Come on!
57
00:06:01,838 --> 00:06:02,671
Nice!
58
00:06:03,755 --> 00:06:05,921
Let's go, Am! Keep going!
59
00:06:06,005 --> 00:06:07,546
- There we go!
- Yeah!
60
00:06:07,630 --> 00:06:09,630
- Come on! Bring it home!
- Keep going!
61
00:06:09,713 --> 00:06:12,171
- There you go! Yeah!
- Yeah!
62
00:06:12,255 --> 00:06:13,255
You got it.
63
00:06:16,130 --> 00:06:17,380
Nice, Am!
64
00:06:17,921 --> 00:06:18,838
There we go!
65
00:06:19,838 --> 00:06:23,880
17.4! These are great times, Am.
He is so fast.
66
00:06:23,963 --> 00:06:26,338
Yeah, we can shave some off of that.
67
00:06:26,421 --> 00:06:29,130
Gotta make him pay attention.
Tell him where to go.
68
00:06:29,213 --> 00:06:30,755
Not my first time.
69
00:06:31,130 --> 00:06:33,088
Gotta get him snappier on the backside.
70
00:06:33,171 --> 00:06:35,296
- Use those legs.
- Got it, Mom.
71
00:06:37,921 --> 00:06:38,880
Good boy!
72
00:06:39,630 --> 00:06:41,005
You sure you can leave him?
73
00:06:42,213 --> 00:06:43,046
Mom!
74
00:06:43,130 --> 00:06:45,005
You two are working so well together.
75
00:06:47,255 --> 00:06:48,088
Thank you.
76
00:06:49,880 --> 00:06:51,130
Just let it go.
77
00:06:51,880 --> 00:06:56,338
Mamacita, it's two weeks working retail
at the National Western Stock Show.
78
00:06:56,421 --> 00:06:58,671
I need that money for my pro permit.
79
00:07:01,005 --> 00:07:03,630
Hey, you really tightened the pocket
on that last barrel.
80
00:07:04,046 --> 00:07:05,713
You can stay on that
when you get back.
81
00:07:05,796 --> 00:07:06,630
All right.
82
00:07:07,630 --> 00:07:09,546
Remember, I'm counting on you.
83
00:07:09,630 --> 00:07:11,713
We have our leadership conference
coming up.
84
00:07:11,796 --> 00:07:14,130
This is important.
Future Farmers of America is...
85
00:07:14,213 --> 00:07:16,255
Amberley, the world can revolve
without you.
86
00:07:17,005 --> 00:07:18,546
For two weeks anyways.
87
00:07:19,296 --> 00:07:22,046
- Emmy, this is our ticket to scholarships.
- Scholarships.
88
00:07:22,505 --> 00:07:24,713
I know. Utah South.
89
00:07:24,796 --> 00:07:26,463
Speaking of, are you still going?
90
00:07:28,171 --> 00:07:30,505
I mean, do I need to look
for a new roommate?
91
00:07:30,588 --> 00:07:32,380
I can rodeo and go to school.
92
00:07:32,463 --> 00:07:34,338
You're hardly home as it is.
93
00:07:34,421 --> 00:07:37,338
You missed all your sister's rodeos,
every one of your brother's ballgames.
94
00:07:37,421 --> 00:07:38,255
- True.
- Yeah,
95
00:07:38,338 --> 00:07:40,630
why am I watching you,
and you don't repay the favor?
96
00:07:40,713 --> 00:07:42,421
I pitched a three-hitter last week.
97
00:07:42,505 --> 00:07:43,380
What? No, you didn't.
98
00:07:43,463 --> 00:07:45,171
You wouldn't know that,
now would you?
99
00:07:45,380 --> 00:07:46,713
Well, did you?
100
00:07:49,755 --> 00:07:50,796
Busted!
101
00:07:53,713 --> 00:07:57,671
Am, please take my truck.
This old F-150 can get super squirrely.
102
00:07:58,088 --> 00:07:59,630
What? I love my truck!
103
00:07:59,713 --> 00:08:01,380
I've been driving it all over Utah.
104
00:08:01,463 --> 00:08:03,380
Well, that doesn't make me like it.
105
00:08:03,880 --> 00:08:06,963
How about if I drive you to Denver,
and then I'll take a plane back?
106
00:08:07,046 --> 00:08:08,921
I'm driving. That's it.
107
00:08:12,255 --> 00:08:13,130
Mama...
108
00:08:15,046 --> 00:08:16,005
'cita...
109
00:08:17,046 --> 00:08:19,088
you've had me at this my whole life.
110
00:08:19,463 --> 00:08:21,713
I could ride a horse before I could walk.
111
00:08:22,546 --> 00:08:25,171
If we play this right,
we have a real shot at Rookie of the Year.
112
00:08:25,255 --> 00:08:27,880
I could even make a run
at The American.
113
00:08:27,963 --> 00:08:29,213
You know that.
114
00:08:29,296 --> 00:08:31,130
What I know is I can't stop you.
115
00:08:31,505 --> 00:08:33,212
Mm-hmm.
116
00:08:34,712 --> 00:08:35,546
It's Daddy.
117
00:08:35,630 --> 00:08:36,462
Hi!
118
00:08:37,380 --> 00:08:39,255
- How's Hawaii?
- Fine.
119
00:08:40,130 --> 00:08:41,671
Yeah, how's the team doing?
120
00:08:41,755 --> 00:08:43,046
Getting there.
121
00:08:43,130 --> 00:08:45,463
Can't go out there
and hit the ball for them.
122
00:08:46,463 --> 00:08:48,588
Yeah, managing is different
than playing, huh?
123
00:08:48,713 --> 00:08:50,338
Ah, got that right.
124
00:08:50,421 --> 00:08:52,755
Riding Power one more time
before you go?
125
00:08:52,838 --> 00:08:53,921
You know it.
126
00:08:55,421 --> 00:08:57,005
- Miss me?
- Hey.
127
00:08:57,713 --> 00:08:59,463
You know I've got you in my heart.
128
00:09:00,005 --> 00:09:01,630
And I'll be home next month.
129
00:09:01,755 --> 00:09:03,296
I know.
130
00:09:04,005 --> 00:09:05,088
Love you.
131
00:09:05,755 --> 00:09:06,755
Back at ya.
132
00:09:07,796 --> 00:09:09,005
Now, what's our rule?
133
00:09:09,880 --> 00:09:13,171
Hard work beats talent
when talent doesn't work hard.
134
00:09:13,630 --> 00:09:14,796
That's my girl.
135
00:09:17,671 --> 00:09:20,005
Hey, why don't you let me brush Power,
and I'll put him away,
136
00:09:20,088 --> 00:09:21,255
and then you can hit the road?
137
00:09:21,338 --> 00:09:23,088
No, we got riding to do.
138
00:09:24,755 --> 00:09:25,630
Okay.
139
00:09:26,255 --> 00:09:27,130
Well...
140
00:09:28,171 --> 00:09:30,088
text me when you stop for gas.
141
00:09:30,171 --> 00:09:31,880
Text me when you stop for food.
142
00:09:31,963 --> 00:09:34,213
I want you to call me
when you get to the hotel obviously.
143
00:09:34,296 --> 00:09:36,880
- Call me in the morning when you wake up.
- 'Cita, chill.
144
00:09:37,630 --> 00:09:39,880
I know. It's just
my baby girl has grown up, and...
145
00:09:40,963 --> 00:09:42,796
Mama Bear can't handle it.
146
00:09:44,255 --> 00:09:45,338
Love you.
147
00:09:47,296 --> 00:09:48,838
Come on, Power. You and me.
148
00:10:43,213 --> 00:10:44,713
GPS signal lost.
149
00:11:13,046 --> 00:11:13,880
No!
150
00:12:43,796 --> 00:12:45,546
Help!
151
00:12:46,963 --> 00:12:48,796
Help!
152
00:12:49,546 --> 00:12:51,630
He...
153
00:12:55,421 --> 00:12:56,546
Oh, my god!
154
00:12:57,713 --> 00:12:58,921
Call 911.
155
00:13:01,838 --> 00:13:04,130
We're on I-80 east of Rawlins.
156
00:13:04,755 --> 00:13:06,255
Look, you gotta get here fast.
157
00:13:06,338 --> 00:13:08,255
What happened?
158
00:13:08,755 --> 00:13:10,588
I rolled my truck.
159
00:13:10,671 --> 00:13:11,796
I got thrown.
160
00:13:13,546 --> 00:13:14,671
Maybe I should try to get up.
161
00:13:14,755 --> 00:13:16,588
No, don't move.
162
00:13:16,963 --> 00:13:17,838
Uh...
163
00:13:18,755 --> 00:13:19,630
Uh...
164
00:13:20,546 --> 00:13:23,755
Hey, find my gray suitcase.
165
00:13:24,338 --> 00:13:26,463
My arm is tired. I need to lean on it.
166
00:13:26,546 --> 00:13:28,713
I'll be right back.
167
00:13:28,796 --> 00:13:31,838
There's a blue blanket in my front seat.
168
00:13:32,713 --> 00:13:34,046
- Can you grab it?
- Sure.
169
00:13:38,921 --> 00:13:40,005
Easy. I'll get it.
170
00:13:40,963 --> 00:13:43,630
Easy. There you go.
171
00:13:43,713 --> 00:13:45,213
- Thank you.
- You're welcome.
172
00:13:45,671 --> 00:13:46,755
I need your phone.
173
00:13:47,505 --> 00:13:49,005
Uh...
174
00:13:49,088 --> 00:13:50,171
Uh, it's in the car.
175
00:13:50,588 --> 00:13:52,046
Jade, bring your phone.
176
00:13:55,046 --> 00:13:56,296
Hey, is this your phone?
177
00:13:59,171 --> 00:14:00,421
- Thanks.
- It's hot.
178
00:14:00,505 --> 00:14:01,380
Watch the wire.
179
00:14:03,463 --> 00:14:04,463
Okay.
180
00:14:05,880 --> 00:14:09,130
All right, miss,
my name is Officer Brad Shervick.
181
00:14:09,213 --> 00:14:11,755
You've been in an accident, okay?
What city do you live in?
182
00:14:11,838 --> 00:14:13,255
Elk Ridge, Utah.
183
00:14:13,338 --> 00:14:14,713
What are your parents' names?
184
00:14:14,796 --> 00:14:16,505
Tina and Cory Snyder.
185
00:14:16,588 --> 00:14:19,255
My mom's phone number is 801-724...
186
00:14:19,338 --> 00:14:21,296
Okay, you're alert. That's good.
187
00:14:22,463 --> 00:14:24,296
You got a pretty good cut
on your forehead.
188
00:14:24,880 --> 00:14:25,713
Come here.
189
00:14:26,921 --> 00:14:28,005
Hold still.
190
00:14:29,255 --> 00:14:30,546
Yeah, I do.
191
00:14:32,546 --> 00:14:34,255
I need to call my dad.
192
00:14:47,421 --> 00:14:48,255
Hey, Am.
193
00:14:50,463 --> 00:14:52,005
I've been in an accident.
194
00:14:57,880 --> 00:14:58,796
How bad?
195
00:15:00,338 --> 00:15:01,713
I rolled my truck.
196
00:15:02,921 --> 00:15:03,880
It's bad.
197
00:15:04,963 --> 00:15:06,088
You okay?
198
00:15:06,171 --> 00:15:09,505
Dad, I don't know.
199
00:15:10,588 --> 00:15:11,463
What do you mean?
200
00:15:12,588 --> 00:15:14,213
I can't feel my legs.
201
00:15:14,838 --> 00:15:16,380
Am, it's going to be okay.
202
00:15:16,963 --> 00:15:19,380
Yeah, you need to call Mom
and tell her, okay?
203
00:15:19,838 --> 00:15:21,380
I'm sorry.
204
00:15:21,463 --> 00:15:22,463
It's okay.
205
00:15:23,213 --> 00:15:24,880
You're alive. You're talking to me.
206
00:15:25,963 --> 00:15:28,463
Miss, I'm gonna need you
to put the phone away
207
00:15:28,546 --> 00:15:30,880
and concentrate on me.
You can call him back.
208
00:15:30,963 --> 00:15:33,588
Hey, Dad, the paramedics are here,
so I gotta go.
209
00:15:34,546 --> 00:15:36,171
Let me talk to them.
210
00:15:37,671 --> 00:15:38,671
I love you.
211
00:15:39,505 --> 00:15:41,005
Here, it's my dad.
212
00:15:44,255 --> 00:15:45,088
How is she?
213
00:15:45,171 --> 00:15:48,088
Sir, your daughter is conscious and alert
at the moment.
214
00:15:48,171 --> 00:15:49,421
That's all I can tell you.
215
00:15:49,505 --> 00:15:52,296
We're going to be taking her
to Carbon County Memorial at Rawlins.
216
00:15:54,921 --> 00:15:56,796
I'm gonna stabilize youand pull you
217
00:15:56,880 --> 00:15:59,755
forward a little bit, so please
just try to remain calm and still.
218
00:15:59,838 --> 00:16:00,671
There you go.
219
00:16:02,088 --> 00:16:03,713
Never broken a bone,
220
00:16:03,796 --> 00:16:06,338
never been in a hospital.
I've never had an IV.
221
00:16:07,713 --> 00:16:10,463
Well, you're about to have a lot of them.
222
00:16:11,630 --> 00:16:13,046
I'm gonna pull you forward, okay?
223
00:16:13,963 --> 00:16:16,380
One, two, three.
224
00:16:44,255 --> 00:16:45,296
Dad?
225
00:16:45,630 --> 00:16:47,130
Put your mom on the phone.
226
00:16:47,796 --> 00:16:50,213
- Dad, what's wrong?
- Put your mom on the phone.
227
00:16:50,588 --> 00:16:51,880
Okay!
228
00:16:52,588 --> 00:16:54,088
Mom, it's Dad.
229
00:16:59,838 --> 00:17:00,671
Hey.
230
00:17:01,671 --> 00:17:02,630
It's Am.
231
00:17:03,921 --> 00:17:04,755
What?
232
00:17:06,296 --> 00:17:07,755
She's been in an accident.
233
00:17:38,755 --> 00:17:40,380
Mom, where are you going?
234
00:17:40,463 --> 00:17:42,755
I'm going to Rawlins.
I'm going to the hospital in Rawlins.
235
00:17:43,546 --> 00:17:45,296
Mom, you're not dressed.
236
00:17:45,796 --> 00:17:47,171
You don't even have shoes on.
237
00:17:47,255 --> 00:17:49,005
I'm gonna go get some clothes.
238
00:17:49,088 --> 00:17:50,171
I'm gonna, um...
239
00:17:50,755 --> 00:17:53,421
I'm gonna call Stacey.
She's gotta come with me.
240
00:17:53,505 --> 00:17:56,130
I need you to stay
and take care of the family, okay?
241
00:17:56,213 --> 00:17:57,421
You're staying here.
242
00:17:57,505 --> 00:17:59,838
- I'll call Ashley.
- I'm gonna go kiss my babies.
243
00:18:10,130 --> 00:18:12,546
...but we weren't able
to get into the ones on her.
244
00:18:12,630 --> 00:18:15,005
Single MVA victim
with possible severe spine injury.
245
00:18:15,088 --> 00:18:16,671
Patient awake and alert.
I need vitals.
246
00:18:16,755 --> 00:18:17,963
Get trauma one prepped.
247
00:18:23,755 --> 00:18:25,338
...cervical thoracic.
248
00:18:56,921 --> 00:18:59,213
They're flying herto Casper Wyoming Med.
249
00:18:59,296 --> 00:19:00,755
They have the best doctors there.
250
00:19:01,796 --> 00:19:03,755
I'll text you when I know more. Thanks.
251
00:19:07,588 --> 00:19:09,671
Thank you, Stacey.
Thank you for this.
252
00:19:09,755 --> 00:19:12,963
Tina, you're family.
Anything you need, I'm here.
253
00:19:14,338 --> 00:19:16,630
Am texted me this sunrise this morning.
254
00:19:18,880 --> 00:19:20,130
It had to be right before the...
255
00:19:21,588 --> 00:19:23,296
I didn't even respond.
256
00:19:23,380 --> 00:19:25,463
I didn't tell her that I loved her.
257
00:19:27,338 --> 00:19:28,588
I gotta get to her.
258
00:19:48,755 --> 00:19:50,421
Hey, it's Bill.
259
00:19:51,005 --> 00:19:51,838
I'm here.
260
00:19:52,921 --> 00:19:53,880
You're doing great.
261
00:19:55,546 --> 00:19:56,880
I'm scared.
262
00:19:57,755 --> 00:19:58,921
I know.
263
00:19:59,380 --> 00:20:01,546
I'll be with you on that plane to Casper.
264
00:20:02,421 --> 00:20:03,421
Don't worry.
265
00:20:07,171 --> 00:20:09,463
Wait. Is that...
266
00:20:10,588 --> 00:20:13,046
- That can't be...
- Oh, Tina! Oh, no!
267
00:20:13,130 --> 00:20:15,130
Stacey, pull over.
Stacey, pull the car over!
268
00:20:15,213 --> 00:20:16,546
Okay.
269
00:20:16,630 --> 00:20:17,713
Oh, my God!
270
00:20:23,838 --> 00:20:26,505
Oh, my God!
271
00:20:27,463 --> 00:20:28,338
No!
272
00:20:29,588 --> 00:20:30,796
No!
273
00:20:30,880 --> 00:20:31,713
Tina.
274
00:20:31,796 --> 00:20:33,713
This is my daughter's truck.
275
00:20:33,796 --> 00:20:35,963
Tina, wait!
276
00:20:36,046 --> 00:20:36,880
I'm just...
277
00:20:37,713 --> 00:20:38,671
Tina!
278
00:20:38,921 --> 00:20:40,380
These are her things.
279
00:20:40,796 --> 00:20:41,796
I'm just gonna...
280
00:20:42,546 --> 00:20:43,713
Tina, honey...
281
00:20:51,505 --> 00:20:52,380
Stacey!
282
00:20:53,213 --> 00:20:54,296
It's okay.
283
00:21:01,796 --> 00:21:04,755
Oh, my God!
284
00:21:23,755 --> 00:21:24,755
Let's go.
285
00:21:32,005 --> 00:21:32,880
Can someone help me?
286
00:21:32,963 --> 00:21:34,755
- I'm looking for my daughter.
- Ma'am!
287
00:21:34,838 --> 00:21:37,671
Hi. I'm looking for Amberley Snyder.
I'm her mother.
288
00:21:37,755 --> 00:21:40,171
She just got out of surgery.
The doctor will update you.
289
00:21:40,255 --> 00:21:41,671
- Dr. Patel?
- Mrs. Snyder?
290
00:21:42,463 --> 00:21:43,630
How is she?
291
00:21:43,713 --> 00:21:44,921
- We've done what we can.
- Okay.
292
00:21:45,505 --> 00:21:48,546
We had to open up her spine
and attach two titanium rods
293
00:21:48,630 --> 00:21:49,796
in order to stabilize her.
294
00:21:49,880 --> 00:21:51,213
So you fixed her?
295
00:21:52,713 --> 00:21:55,671
Mrs. Snyder,
your daughter's T12 vertebrae was crushed,
296
00:21:56,255 --> 00:21:57,880
causing severe spinal cord injury.
297
00:21:57,963 --> 00:21:59,255
We pieced together what we could.
298
00:21:59,338 --> 00:22:01,546
I don't know what that means.
299
00:22:02,213 --> 00:22:04,963
It appears that the spinal cord
isn't completely severed.
300
00:22:05,046 --> 00:22:06,713
Okay, so it's still intact?
301
00:22:06,796 --> 00:22:09,421
Well, Mrs. Snyder, even with that,
302
00:22:09,505 --> 00:22:11,963
she'll be confined to a wheelchair
for the rest of her life.
303
00:22:13,255 --> 00:22:16,671
You don't know my Am.
You don't know her, so...
304
00:22:17,130 --> 00:22:19,921
Mrs. Snyder, the paralysis,
it's permanent.
305
00:22:20,005 --> 00:22:22,046
Please can you just stop
and take me to her right now?
306
00:22:22,130 --> 00:22:24,796
- Please just take me to my daughter.
- Yes, ma'am, right this way.
307
00:22:41,380 --> 00:22:43,296
If you need anything,
we'll be right outside.
308
00:22:43,838 --> 00:22:45,296
Okay.
309
00:22:51,838 --> 00:22:53,005
Hi, baby.
310
00:22:54,005 --> 00:22:56,463
I'm sorry it took me so long
to get here.
311
00:23:04,213 --> 00:23:06,963
God, please make my child whole.
312
00:23:07,380 --> 00:23:10,588
Please. Please help my baby.
313
00:23:17,255 --> 00:23:18,505
I love you.
314
00:23:22,713 --> 00:23:23,713
Baby.
315
00:23:32,421 --> 00:23:33,630
Hi, baby.
316
00:23:35,421 --> 00:23:37,296
Hi, baby. I'm right here.
317
00:23:41,588 --> 00:23:42,755
I love you so much.
318
00:23:46,880 --> 00:23:48,588
Cory, it's Christmas Eve,
319
00:23:48,671 --> 00:23:51,463
and the kids are inside opening presents,
and we're missing it.
320
00:23:51,546 --> 00:23:53,171
Yeah, Dad, and it's cold.
321
00:23:53,255 --> 00:23:56,463
Cold is not good for horses.
They need to be warmed up.
322
00:23:57,338 --> 00:23:59,880
- They all got rode this morning.
- Really?
323
00:24:01,505 --> 00:24:03,421
Even this big boy?
324
00:24:05,630 --> 00:24:07,421
Daddy!
325
00:24:14,338 --> 00:24:15,421
Hi.
326
00:24:15,505 --> 00:24:17,088
- Thanks, Billy.
- Merry Christmas.
327
00:24:17,171 --> 00:24:19,255
- Merry Christmas.
- Merry Christmas.
328
00:24:28,505 --> 00:24:29,588
Easy!
329
00:24:29,671 --> 00:24:30,505
Whoa.
330
00:24:34,921 --> 00:24:36,213
He's high-spirited.
331
00:24:36,755 --> 00:24:38,630
That's a lot of horse for a little girl.
332
00:24:39,213 --> 00:24:40,838
Not just any little girl.
333
00:24:42,046 --> 00:24:43,296
Got a lot of power.
334
00:24:43,880 --> 00:24:44,713
Power...
335
00:24:45,338 --> 00:24:46,380
That's your name.
336
00:24:47,338 --> 00:24:48,296
Power.
337
00:24:49,255 --> 00:24:50,130
Oh...
338
00:24:50,630 --> 00:24:52,171
You and me, bubba.
339
00:24:53,338 --> 00:24:54,755
We're going to win.
340
00:25:11,255 --> 00:25:13,088
Hey, baby, I'm here.
341
00:25:13,171 --> 00:25:15,255
- I'm so sorry.
- No.
342
00:25:15,338 --> 00:25:16,588
It's okay, baby.
343
00:25:17,088 --> 00:25:19,130
I got you. I got you, baby.
344
00:25:19,588 --> 00:25:21,838
- I'm sorry.
- No, baby. No.
345
00:25:21,921 --> 00:25:24,546
I got you.
Look at you. You're up.
346
00:25:25,130 --> 00:25:26,630
I'm so happy to see you.
347
00:25:27,463 --> 00:25:31,005
Daddy is coming.
Everybody is so, so excited to see you.
348
00:25:31,671 --> 00:25:32,546
My legs?
349
00:25:34,046 --> 00:25:35,255
My legs?
350
00:25:36,796 --> 00:25:37,671
Baby.
351
00:25:39,380 --> 00:25:40,505
My legs?
352
00:25:41,713 --> 00:25:42,671
Mom?
353
00:25:43,588 --> 00:25:47,171
Honey, I'm sorry.
You're paralyzed, baby.
354
00:25:48,755 --> 00:25:49,588
I'm so sorry.
355
00:25:50,921 --> 00:25:53,213
I know. I'm so sorry.
356
00:25:54,755 --> 00:25:56,505
It's gonna be okay. I promise.
357
00:25:56,588 --> 00:25:59,130
- No!
- I know. I'm so sorry.
358
00:26:01,255 --> 00:26:02,213
No!
359
00:26:04,421 --> 00:26:05,755
I'm sorry.
360
00:26:27,963 --> 00:26:29,630
Hey.
361
00:26:39,046 --> 00:26:40,213
It's okay.
362
00:26:42,505 --> 00:26:43,713
How's our girl?
363
00:26:44,380 --> 00:26:45,838
She's finally sleeping.
364
00:26:48,671 --> 00:26:51,171
- My girl?
- I'm a mess.
365
00:26:51,755 --> 00:26:53,088
Out here, I'm a mess.
366
00:26:53,171 --> 00:26:55,713
We both have to keep it together
when we're in there, but...
367
00:26:56,338 --> 00:26:58,713
I don't know. It's so hard.
368
00:26:59,421 --> 00:27:01,421
I got a call from the insurance company.
369
00:27:03,130 --> 00:27:05,838
They said now that Am is through
with her operations...
370
00:27:05,921 --> 00:27:08,088
That's great.
Now, she can go into rehab.
371
00:27:09,546 --> 00:27:12,921
Except...
she can only be transported by air.
372
00:27:14,130 --> 00:27:15,921
They won't pay to fly her back to Provo.
373
00:27:16,005 --> 00:27:17,421
Ugh. Come on.
374
00:27:17,505 --> 00:27:20,046
It's 25 grand,
and I'm not playing for the Dodgers.
375
00:27:20,130 --> 00:27:21,171
We can't do it here.
376
00:27:21,255 --> 00:27:24,463
It's six weeks. Rehab is six weeks.
She has to be by her family.
377
00:27:26,088 --> 00:27:27,546
We'll figure it out, okay?
378
00:27:29,046 --> 00:27:29,963
Okay.
379
00:27:31,921 --> 00:27:32,838
Okay.
380
00:27:40,130 --> 00:27:40,963
Hey.
381
00:27:41,421 --> 00:27:42,838
You have a visitor.
382
00:27:43,213 --> 00:27:45,088
I'm not really in the mood, Mom.
383
00:27:45,171 --> 00:27:46,838
What did the doctor say?
384
00:27:47,880 --> 00:27:50,213
That they don't know
who or what they're dealing with.
385
00:27:50,630 --> 00:27:51,505
Dad!
386
00:27:54,463 --> 00:27:56,421
I'm full of steel.
You're not going to hurt me.
387
00:28:14,921 --> 00:28:16,088
She's good.
388
00:28:16,671 --> 00:28:19,171
Strong. Very strong.
389
00:28:19,255 --> 00:28:20,796
She's got a drive like I never had.
390
00:28:20,880 --> 00:28:24,255
Looks like that girls is not stopping
till she gets to the NFR.
391
00:28:24,755 --> 00:28:27,046
National Finals?
She's got college in the fall.
392
00:28:27,630 --> 00:28:28,796
She know that?
393
00:28:35,421 --> 00:28:36,546
So, you'll coach me?
394
00:28:39,338 --> 00:28:42,546
We start
Saturday morning. Be here at 7:00 a.m.
395
00:28:43,130 --> 00:28:45,171
You're late, we're done.
396
00:28:57,588 --> 00:28:59,421
Everybody is here to see you.
397
00:29:00,421 --> 00:29:02,796
Mom, I can't. I'm too tired.
398
00:29:03,213 --> 00:29:04,796
Please just get me out of here.
399
00:29:05,421 --> 00:29:07,255
Cory, who are all these people?
400
00:29:07,338 --> 00:29:09,296
They're all here to support our girl.
401
00:29:09,380 --> 00:29:10,546
And guess what.
402
00:29:10,630 --> 00:29:13,630
MLB Players' Assistance Team,
they donated to pay for the flight.
403
00:29:14,213 --> 00:29:15,880
Yeah, they helped with this also.
404
00:29:16,005 --> 00:29:18,046
That's wonderful, but...
405
00:29:18,463 --> 00:29:21,005
she can't handle that right now.
I gotta get her to the hospital.
406
00:29:21,588 --> 00:29:23,130
Tell them all thank you.
407
00:29:23,213 --> 00:29:24,546
I'll take care of it, kid.
408
00:29:31,338 --> 00:29:32,463
] Ma'am, we're ready.
409
00:29:37,338 --> 00:29:38,921
You're a good man, Cory Snyder.
410
00:29:39,421 --> 00:29:40,713
I keep telling you that.
411
00:29:45,421 --> 00:29:46,713
Ready to roll, Mike.
412
00:30:00,796 --> 00:30:03,130
Do that later.
413
00:30:03,796 --> 00:30:08,755
Oh, no, sweet pea, we must rotate
our body every two hours,
414
00:30:09,255 --> 00:30:13,796
or we will get pressure sores,
and we don't want that.
415
00:30:14,088 --> 00:30:14,921
We?
416
00:30:15,505 --> 00:30:17,421
Somebody needs to roll you too?
417
00:30:17,505 --> 00:30:19,421
Ha! They can try.
418
00:30:20,005 --> 00:30:21,713
Why don't you show me how to do that?
419
00:30:22,046 --> 00:30:26,505
Now, no, what would you have me do
if I showed you how to do my job?
420
00:30:26,588 --> 00:30:29,588
Well, I'm here 24/7.
I can haul 100 bales of hay.
421
00:30:29,671 --> 00:30:30,505
I can handle this.
422
00:30:30,588 --> 00:30:32,588
Mom, you gotta go work the horses.
423
00:30:32,671 --> 00:30:34,296
Nope, everybody's pitching in.
424
00:30:34,380 --> 00:30:36,338
Well, you don't need to stay here.
425
00:30:36,421 --> 00:30:37,380
Hey.
426
00:30:37,755 --> 00:30:38,880
I'm not going anywhere.
427
00:30:39,463 --> 00:30:41,671
Face it. You're stuck with me.
428
00:30:41,755 --> 00:30:43,463
Like mother, like daughter.
429
00:30:45,880 --> 00:30:46,963
What's that?
430
00:30:48,296 --> 00:30:49,838
Learn to love that chair.
431
00:30:49,921 --> 00:30:51,088
That is your freedom.
432
00:30:52,588 --> 00:30:53,880
I'll check in on you later.
433
00:30:54,463 --> 00:30:56,880
We are going to get ourselves
right out of your hair.
434
00:30:56,963 --> 00:30:58,588
We need some lunch.
435
00:31:02,546 --> 00:31:04,130
Blessings abound, my child.
436
00:31:04,671 --> 00:31:06,505
Sometimes a little tough to see.
437
00:31:30,380 --> 00:31:33,255
Come on, Am. Let's go! Dig!
438
00:31:33,338 --> 00:31:34,505
Use your legs, Am!
439
00:31:34,588 --> 00:31:35,713
Let's go!
440
00:31:39,713 --> 00:31:40,796
Dig!
441
00:31:40,880 --> 00:31:42,046
Let's go!
442
00:31:43,005 --> 00:31:46,463
Go! Let's go! Go!
443
00:31:46,546 --> 00:31:47,505
Go!
444
00:31:49,463 --> 00:31:51,421
17.6 seconds.
445
00:31:51,505 --> 00:31:55,630
That puts Amberley Snyder in second place.
Give her a round of applause.
446
00:31:59,130 --> 00:32:00,963
Dad, she was so close.
447
00:32:01,421 --> 00:32:02,588
Let me talk to her.
448
00:32:05,713 --> 00:32:07,005
You got some work to do.
449
00:32:07,630 --> 00:32:09,880
Second place, first loser.
450
00:32:10,255 --> 00:32:11,588
Be better next time.
451
00:32:11,671 --> 00:32:14,546
We should have beaten that time.
Power really fought me.
452
00:32:15,130 --> 00:32:16,171
No excuses.
453
00:32:17,421 --> 00:32:18,838
You want to be the best,
454
00:32:19,380 --> 00:32:21,046
second place won't cut it.
455
00:32:22,213 --> 00:32:23,463
She knows that.
456
00:32:29,546 --> 00:32:31,421
Right, okay.
457
00:32:32,296 --> 00:32:34,421
So, first step here,
458
00:32:34,505 --> 00:32:37,130
we want to build up our strength
and our balance.
459
00:32:38,380 --> 00:32:40,088
Go ahead and lock your wheels for me.
460
00:32:43,838 --> 00:32:45,005
Mm-hmm.
461
00:32:45,088 --> 00:32:48,005
And you can go ahead and lift your legs
out of your leg rests.
462
00:32:48,088 --> 00:32:50,963
Now, some tools that really help us
to speed along our work:
463
00:32:51,130 --> 00:32:53,338
focus and goals.
464
00:32:53,671 --> 00:32:56,546
So, let's start with the easy ones.
What are things you see yourself doing?
465
00:32:57,171 --> 00:32:59,588
Easy. Walk. Ride. Rodeo.
466
00:33:01,296 --> 00:33:02,213
Okay.
467
00:33:02,755 --> 00:33:03,713
That came out fast.
468
00:33:03,796 --> 00:33:05,880
My daughter, not one to hold back.
469
00:33:07,255 --> 00:33:09,838
No, very ambitious goals.
470
00:33:09,921 --> 00:33:11,796
I love a challenge. Okay.
471
00:33:12,296 --> 00:33:14,671
So, what we wanna do is
we wanna get into a standing position.
472
00:33:15,255 --> 00:33:18,380
So, go ahead and grab a bar
with each arm, okay?
473
00:33:18,463 --> 00:33:20,838
You're gonna use that upper body strength
to pull yourself up.
474
00:33:20,921 --> 00:33:24,130
Now, this first time, I'm gonna be doing
the majority of the work, all right?
475
00:33:24,213 --> 00:33:25,046
I've got you.
476
00:33:25,130 --> 00:33:25,963
- Okay?
- Okay.
477
00:33:26,046 --> 00:33:26,921
All right.
478
00:33:27,505 --> 00:33:30,505
So, on the count of three,
we're gonna rock,
479
00:33:31,546 --> 00:33:32,963
and we're gonna get you up.
480
00:33:33,046 --> 00:33:34,046
Ready?
481
00:33:34,130 --> 00:33:36,088
One, two, three.
482
00:33:38,713 --> 00:33:39,921
Great.
483
00:33:40,005 --> 00:33:41,630
Yep, you're standing.
484
00:33:42,213 --> 00:33:43,171
How do you feel?
485
00:33:44,296 --> 00:33:45,130
Mom,
486
00:33:45,213 --> 00:33:46,755
Diego is touching my butt.
487
00:33:46,838 --> 00:33:50,046
Nope, these are your hips.
I'm at your hips.
488
00:33:50,130 --> 00:33:52,755
Diego, it looks like
you're touching my daughter's butt.
489
00:33:52,838 --> 00:33:55,088
Ma'am, this is part of what we have...
490
00:34:00,421 --> 00:34:03,130
I see how it is here.
You two are funny.
491
00:34:03,213 --> 00:34:05,755
All right, I'm putting you down,
all right? Come on.
492
00:34:07,838 --> 00:34:08,670
Really good.
493
00:34:09,213 --> 00:34:11,255
Okay. All right, this time,
494
00:34:12,170 --> 00:34:13,755
you're gonna do the majority of the work.
495
00:34:14,505 --> 00:34:17,505
You might not get standing all the way up,
and that's okay.
496
00:34:17,588 --> 00:34:20,130
We just want to build up
that upper body strength, okay?
497
00:34:21,005 --> 00:34:23,880
All right, same thing.
We're gonna go on the count of three.
498
00:34:25,170 --> 00:34:26,963
Give it all you got. Ready?
499
00:34:27,755 --> 00:34:29,755
One, two, three.
500
00:34:30,255 --> 00:34:31,713
Yep, try to stand.
Come on.
501
00:34:32,755 --> 00:34:35,088
Push. Really good.
502
00:34:35,170 --> 00:34:37,505
Really, you got it. Yes!
503
00:34:39,213 --> 00:34:40,795
Hey.
504
00:34:40,880 --> 00:34:43,420
We're gonna make
a little progress every day, yeah?
505
00:34:43,505 --> 00:34:45,505
All right, let's...
Hold on.
506
00:34:46,088 --> 00:34:48,420
We're gonna do this together, okay?
You gotta wait for me.
507
00:34:48,505 --> 00:34:49,670
Come on.
508
00:34:51,170 --> 00:34:52,588
All right, count of three.
509
00:34:53,255 --> 00:34:55,005
One, two, three.
510
00:34:55,795 --> 00:34:58,130
Yep. Drop.
511
00:34:58,213 --> 00:34:59,671
Drop. All right.
512
00:35:00,255 --> 00:35:01,088
That was good.
513
00:35:01,421 --> 00:35:02,338
Really good.
514
00:35:04,630 --> 00:35:06,880
One, two, three.
515
00:35:07,671 --> 00:35:08,630
Yep, come on. Push.
516
00:35:08,713 --> 00:35:10,588
There you go. You go this. Keep going.
517
00:35:10,671 --> 00:35:11,671
Come on.
518
00:35:11,755 --> 00:35:14,171
- Yep, push!
- Mom.
519
00:35:14,255 --> 00:35:15,713
Drop. Perfect.
520
00:35:15,796 --> 00:35:16,880
We're done. We're done here.
521
00:35:17,713 --> 00:35:19,838
No, she's doing really good.
Do you wanna stop?
522
00:35:19,921 --> 00:35:21,296
Yeah, we're done.
523
00:35:22,088 --> 00:35:22,963
Okay.
524
00:35:46,255 --> 00:35:48,880
- Get the door?
- Okay, baby. Okay.
525
00:35:50,963 --> 00:35:53,130
I'm sorry, honey. It's okay.
526
00:36:04,296 --> 00:36:06,296
Your dad is getting everything ready
at the house.
527
00:36:07,171 --> 00:36:10,713
He's even putting in a custom elevator
in the pantry.
528
00:36:11,463 --> 00:36:14,296
And Autumn is so excited to see you.
Everyone is.
529
00:36:14,963 --> 00:36:15,921
Great.
530
00:36:16,005 --> 00:36:19,880
Oh, and before I forget,
this kid, Tate Watkins, keeps emailing.
531
00:36:19,963 --> 00:36:22,546
You had that FFA speech scheduled
for the end of next month.
532
00:36:22,630 --> 00:36:24,755
You have to cancel it. I can't.
533
00:36:24,838 --> 00:36:26,880
No, yeah. I mean,
that's what I told him.
534
00:36:27,255 --> 00:36:29,421
But this kid is funny.
He really wants you there.
535
00:36:29,838 --> 00:36:32,296
He said he's going to be re-schedule it
for when you get better.
536
00:36:32,380 --> 00:36:34,755
Oh! When am I gonna get better?
537
00:36:36,255 --> 00:36:37,963
I'm not going in this thing.
538
00:36:52,713 --> 00:36:55,963
Hey! Look who's here.
539
00:36:56,046 --> 00:36:57,755
- Put that away.
- Okay.
540
00:36:59,421 --> 00:37:00,380
Hi.
541
00:37:02,338 --> 00:37:05,130
- Hey, guys.
- Hey.
542
00:37:05,671 --> 00:37:07,213
Dad is picking up Taylor and Aubrey.
543
00:37:07,296 --> 00:37:09,463
Yeah, they'll be here
in, like, 15 minutes.
544
00:37:16,213 --> 00:37:18,046
So, who's riding Power?
545
00:37:19,088 --> 00:37:19,921
Me.
546
00:37:20,755 --> 00:37:22,005
Did he buck yet?
547
00:37:23,255 --> 00:37:24,088
I told her.
548
00:37:24,796 --> 00:37:26,255
I got right back on him.
549
00:37:26,963 --> 00:37:27,838
Good.
550
00:37:29,213 --> 00:37:30,046
Come here.
551
00:37:58,255 --> 00:37:59,588
You can do this.
552
00:38:41,213 --> 00:38:43,505
Okay, it's all in the technique.
553
00:38:44,505 --> 00:38:45,796
You want to grab on the push rim
554
00:38:45,880 --> 00:38:48,171
as far back as you can
without overextending your shoulders.
555
00:38:48,255 --> 00:38:50,463
When you're first starting out,
you can cheat a little bit
556
00:38:50,546 --> 00:38:51,963
- and grab the tire and...
- Okay!
557
00:38:52,046 --> 00:38:53,671
I get it. Go.
558
00:38:54,380 --> 00:38:55,213
Wow! Okay.
559
00:38:55,296 --> 00:38:56,713
All right, watch me.
560
00:39:09,671 --> 00:39:10,505
That...
561
00:39:10,838 --> 00:39:11,921
is how I roll.
562
00:39:12,005 --> 00:39:12,880
Oh...
563
00:39:12,963 --> 00:39:13,796
Okay.
564
00:39:14,380 --> 00:39:15,838
That was sorry.
565
00:39:15,921 --> 00:39:18,130
Really? You think you can do better?
566
00:39:18,630 --> 00:39:20,296
- Are you challenging me?
- Yes, I am.
567
00:39:20,755 --> 00:39:22,005
Oh!
568
00:39:22,213 --> 00:39:23,046
Please.
569
00:39:23,130 --> 00:39:25,088
- It's on.
- Show him, Am. Show him.
570
00:39:33,630 --> 00:39:37,380
Am! Am! Am!
571
00:39:43,255 --> 00:39:47,213
Am! Am! Am!
You got it! You got this.
572
00:39:47,713 --> 00:39:49,880
Yeah, you got this!
573
00:39:50,671 --> 00:39:52,005
- I can do it.
- You got it.
574
00:39:52,088 --> 00:39:54,630
- I can do it.
- I got you. It's okay. Let go.
575
00:39:57,671 --> 00:39:58,546
I had it.
576
00:39:59,671 --> 00:40:01,755
Hey, with practice.
577
00:40:02,796 --> 00:40:05,588
Look, it's not just about your arms.
It's about your balance too.
578
00:40:05,671 --> 00:40:07,838
You've been using your legs to balance
your entire life.
579
00:40:07,921 --> 00:40:09,755
Now, as you start to do more stuff
for yourself,
580
00:40:09,838 --> 00:40:12,421
you're gonna find things that
once came naturally are now difficult,
581
00:40:12,505 --> 00:40:14,755
and that's okay.
That's what we're gonna work through.
582
00:40:24,130 --> 00:40:26,588
Diego tells me
you canceled therapy.
583
00:40:27,838 --> 00:40:28,755
Mom,
584
00:40:29,505 --> 00:40:32,338
I'm spending my 19th birthday here...
585
00:40:33,588 --> 00:40:34,421
like this.
586
00:40:34,505 --> 00:40:35,713
What's the point?
587
00:40:36,380 --> 00:40:37,338
Look...
588
00:40:38,088 --> 00:40:39,380
it takes time.
589
00:40:41,255 --> 00:40:45,296
I'm stuck in that chair
for the rest of my life.
590
00:40:45,380 --> 00:40:46,755
Okay, I know. I get it.
591
00:40:46,838 --> 00:40:48,171
You don't get it.
592
00:40:49,505 --> 00:40:51,046
You don't get it.
593
00:40:51,130 --> 00:40:53,880
I am so sick
of you feeling sorry for yourself.
594
00:40:54,671 --> 00:40:58,171
How long did it take you and Power
to put together a good barrel run?
595
00:40:58,255 --> 00:40:59,921
- But that's different!
- No, it's not.
596
00:41:00,005 --> 00:41:02,755
Now, get in.
You're going to therapy.
597
00:41:03,171 --> 00:41:04,130
See you there.
598
00:41:17,671 --> 00:41:19,130
What are you doing here?
599
00:41:21,171 --> 00:41:23,671
Diego said you were having
balance issues.
600
00:41:24,671 --> 00:41:26,546
Remember where your balance was best?
601
00:41:35,255 --> 00:41:36,796
Happy birthday, baby girl.
602
00:41:38,130 --> 00:41:39,921
We both know that you were best
in the saddle.
603
00:41:40,838 --> 00:41:42,421
It's where you learned balance.
604
00:41:44,421 --> 00:41:45,380
It makes sense.
605
00:41:47,921 --> 00:41:49,255
So, what's the plan?
606
00:41:50,546 --> 00:41:52,671
Am, if it's not to ride again, so be it.
607
00:41:53,380 --> 00:41:55,338
But it won't be because you didn't try.
608
00:41:56,713 --> 00:41:59,005
One, two, three.
609
00:42:05,963 --> 00:42:06,796
Okay.
610
00:42:07,213 --> 00:42:08,921
Reposition. Good.
611
00:42:10,796 --> 00:42:11,880
This feels weird.
612
00:42:12,796 --> 00:42:14,421
All right. Hey, straighten up.
613
00:42:15,588 --> 00:42:17,838
Use your upper body position
to find your balance.
614
00:42:18,838 --> 00:42:19,671
Yeah?
615
00:42:20,380 --> 00:42:21,463
Feel your core.
616
00:42:23,963 --> 00:42:25,171
Trust your instincts.
617
00:42:26,171 --> 00:42:27,171
You got this.
618
00:42:33,588 --> 00:42:34,671
I'm gonna let you go.
619
00:42:36,213 --> 00:42:37,171
Find your balance.
620
00:42:57,255 --> 00:42:59,255
When I come back,
you better have those shoes on.
621
00:42:59,338 --> 00:43:01,213
- Stay the hell out!
- Oh...
622
00:43:02,046 --> 00:43:03,005
Boy!
623
00:43:03,088 --> 00:43:04,921
You better be glad that missed.
624
00:43:06,046 --> 00:43:06,963
Hey, Felice.
625
00:43:08,171 --> 00:43:09,963
That's Tuck Morgan, right?
626
00:43:10,046 --> 00:43:11,255
Oh, yes.
627
00:43:11,838 --> 00:43:14,963
You know, that boy is trying
my last damn nerve.
628
00:43:15,880 --> 00:43:17,380
He came in last week.
629
00:43:18,130 --> 00:43:19,505
Terrible car crash.
630
00:43:19,588 --> 00:43:21,255
Mmm. I heard about him.
631
00:43:22,046 --> 00:43:23,296
He's a bull rider.
632
00:43:23,755 --> 00:43:24,755
Oui!
633
00:43:25,546 --> 00:43:27,421
A very angry bull rider.
634
00:43:28,046 --> 00:43:30,255
The child won't start therapy.
635
00:43:30,338 --> 00:43:32,296
He refuses to talk to anyone.
636
00:43:33,671 --> 00:43:34,505
I get it.
637
00:43:36,921 --> 00:43:38,213
I knew you would.
638
00:43:50,505 --> 00:43:51,630
Tuck, right?
639
00:43:52,588 --> 00:43:53,546
Get out.
640
00:43:54,296 --> 00:43:57,630
I'm Amberley. How you doing?
641
00:44:01,130 --> 00:44:01,963
Fine.
642
00:44:04,088 --> 00:44:05,713
I used to say, "Fine."
643
00:44:07,338 --> 00:44:09,005
But I know it's not fine.
644
00:44:09,796 --> 00:44:11,796
And I know it's not good. I mean...
645
00:44:14,088 --> 00:44:15,005
I know.
646
00:44:17,088 --> 00:44:18,588
The doctors came in.
647
00:44:19,130 --> 00:44:20,921
That nurse, my family,
648
00:44:22,088 --> 00:44:25,380
all they wanted to hear
was that I was fine.
649
00:44:26,630 --> 00:44:27,463
But...
650
00:44:28,505 --> 00:44:30,713
inside, I knew how bad it was.
651
00:44:32,255 --> 00:44:33,921
My future was...
652
00:44:35,546 --> 00:44:36,588
pretty bleak.
653
00:44:37,171 --> 00:44:38,505
No one could understand that.
654
00:44:38,588 --> 00:44:40,088
My life is over.
655
00:44:41,505 --> 00:44:42,380
Done.
656
00:44:45,921 --> 00:44:47,630
I used to feel that way.
657
00:44:49,463 --> 00:44:52,338
I can't do anything for myself anymore.
658
00:44:52,421 --> 00:44:53,880
That's just not me.
659
00:44:55,046 --> 00:44:59,796
I used to throw a saddle
on my horse and ride all day.
660
00:45:00,713 --> 00:45:02,296
No one could stop me.
661
00:45:11,255 --> 00:45:13,255
Got better for me when I started therapy
662
00:45:13,338 --> 00:45:16,296
- Not doing therapy.
- Not forcing you.
663
00:45:21,421 --> 00:45:22,671
But it might help.
664
00:45:23,505 --> 00:45:24,505
Really helped me.
665
00:45:25,921 --> 00:45:27,671
You're still never gonna walk again.
666
00:45:30,338 --> 00:45:31,463
Maybe not.
667
00:45:33,296 --> 00:45:34,755
But I'll tell you what.
668
00:45:35,713 --> 00:45:37,588
I am gonna get on a horse again.
669
00:45:37,671 --> 00:45:39,130
That's crazy.
670
00:45:39,796 --> 00:45:41,088
You know what's crazy?
671
00:45:42,296 --> 00:45:44,880
Eight seconds on a bull, but...
672
00:45:46,046 --> 00:45:47,421
you've already done that.
673
00:45:56,546 --> 00:46:00,505
Everybody got their money for the lotto?
We are going to win this time.
674
00:46:00,963 --> 00:46:01,880
Felice!
675
00:46:02,505 --> 00:46:04,005
Today is the day.
676
00:46:04,171 --> 00:46:07,130
Wow, well...
you've been a handful.
677
00:46:07,713 --> 00:46:08,755
I'll miss you, too.
678
00:46:09,588 --> 00:46:10,421
Aw!
679
00:46:12,005 --> 00:46:12,963
Mmm.
680
00:46:15,796 --> 00:46:17,255
Really hope you cheer up.
681
00:46:17,338 --> 00:46:20,588
Honey, this is what
I've been blessed with.
682
00:46:21,671 --> 00:46:24,796
Now, you go on home and get your glory.
683
00:46:26,755 --> 00:46:30,755
Felice, thank you.
We never could have done this without you.
684
00:46:31,505 --> 00:46:32,588
Hey.
685
00:46:33,630 --> 00:46:35,171
Looks like I'm graduating.
686
00:46:35,921 --> 00:46:36,921
Mm-hmm.
687
00:46:37,921 --> 00:46:39,213
Don't sweat the curbs.
688
00:46:39,880 --> 00:46:42,130
And remember that going up
is your biggest threat, okay?
689
00:46:42,213 --> 00:46:45,088
- Get that momentum. Pop a wheelie...
- I know.
690
00:46:47,213 --> 00:46:49,505
Diego, you have been amazing.
691
00:46:51,338 --> 00:46:52,255
So have you.
692
00:46:55,088 --> 00:46:57,213
Listen, out there...
693
00:46:58,421 --> 00:47:00,171
no matter what life gives you...
694
00:47:01,338 --> 00:47:02,338
give more back.
695
00:47:05,255 --> 00:47:06,088
You know it.
696
00:47:08,046 --> 00:47:09,130
Bye, Amberley.
697
00:47:25,255 --> 00:47:26,380
Tuck.
698
00:47:27,838 --> 00:47:28,963
You ready, man?
699
00:47:30,046 --> 00:47:33,088
So, why don't we talk about
the things that you see yourself doing?
700
00:47:33,171 --> 00:47:36,171
'Cause if we have a goal,
you keep picturing it in your mind,
701
00:47:36,255 --> 00:47:37,630
you can stay focused on it.
702
00:47:39,046 --> 00:47:40,546
Home, sweet home.
703
00:47:40,630 --> 00:47:43,213
Mom, I don't think
I'm ready for this.
704
00:47:47,213 --> 00:47:48,171
No one is home, right?
705
00:47:48,255 --> 00:47:50,630
Just your dad.
Ashley took everyone to dinner.
706
00:47:56,255 --> 00:47:57,630
Welcome home, baby girl.
707
00:47:59,088 --> 00:48:01,213
- Hey, you wanna get that chair?
- Sure.
708
00:48:01,588 --> 00:48:02,421
Okay.
709
00:48:03,921 --> 00:48:05,380
Put this down first.
710
00:48:08,255 --> 00:48:09,588
- Sorry.
- It's okay.
711
00:48:09,671 --> 00:48:10,505
Okay.
712
00:49:22,130 --> 00:49:25,338
I'm headed out.
I've gotta go pick up Aubrey from dance.
713
00:49:26,463 --> 00:49:27,296
Here you go.
714
00:49:27,880 --> 00:49:29,046
You gonna be all right?
715
00:49:29,713 --> 00:49:31,171
Can't get very far.
716
00:49:31,880 --> 00:49:32,796
Amberley...
717
00:49:33,505 --> 00:49:34,338
I'm fine.
718
00:49:35,671 --> 00:49:36,796
I'll be home soon.
719
00:50:18,005 --> 00:50:20,171
Hey, guys.
720
00:50:24,005 --> 00:50:25,421
Remember me?
721
00:50:29,130 --> 00:50:30,630
Hi, Lacey.
722
00:50:32,546 --> 00:50:34,005
Did you miss me?
723
00:50:37,088 --> 00:50:38,505
Hey, Power.
724
00:50:40,546 --> 00:50:41,796
You miss me?
725
00:50:42,963 --> 00:50:44,296
Power, come here.
726
00:50:51,630 --> 00:50:52,963
I'm sorry.
727
00:50:53,046 --> 00:50:57,546
I wish I could saddle you up
and just go for a ride, you and me.
728
00:51:36,838 --> 00:51:38,380
Hey, there. It's Tina Snyder.
729
00:51:38,463 --> 00:51:41,046
Go on and leave a message,
and you have a blessed day.
730
00:51:41,130 --> 00:51:43,963
Hey, Mom, just curious
when you're coming home.
731
00:51:44,421 --> 00:51:45,255
Call me.
732
00:51:54,380 --> 00:51:55,463
Mom!
733
00:51:56,255 --> 00:51:57,380
Hey, Mom!
734
00:51:58,713 --> 00:51:59,838
Mom, look!
735
00:51:59,921 --> 00:52:01,338
Hey, Mom!
736
00:52:02,838 --> 00:52:03,963
Mom!
737
00:52:04,463 --> 00:52:07,588
Look at that. My plan worked.
Leaving the horses out.
738
00:52:08,005 --> 00:52:09,463
I knew she couldn't resist.
739
00:52:18,463 --> 00:52:19,921
Oh!
740
00:52:28,005 --> 00:52:29,088
I'm sorry.
741
00:52:30,505 --> 00:52:32,255
I was waving you over.
742
00:52:32,338 --> 00:52:34,046
I was stuck. You couldn't tell?
743
00:52:34,130 --> 00:52:36,130
I was so happy to see you
with those horses.
744
00:52:36,213 --> 00:52:38,421
- I just... I didn't know.
- Just...
745
00:52:38,505 --> 00:52:40,713
Just leave me alone.
746
00:52:41,671 --> 00:52:43,130
I can't do that.
747
00:52:49,380 --> 00:52:50,588
I'm your Mamacita,
748
00:52:51,171 --> 00:52:52,630
and I'm not going anywhere.
749
00:52:53,671 --> 00:52:58,005
And I'm going to be here for both of us
until you can be there for yourself.
750
00:53:00,713 --> 00:53:02,255
Will you promise me something?
751
00:53:04,088 --> 00:53:05,005
Anything.
752
00:53:07,421 --> 00:53:08,963
That I'll ride again.
753
00:53:11,755 --> 00:53:14,755
If I have to strap you
in that saddle myself.
754
00:53:29,421 --> 00:53:31,171
You and me, bubba.
755
00:53:31,255 --> 00:53:32,713
You ready?
756
00:53:32,796 --> 00:53:34,838
Are you seriously asking me that?
757
00:53:41,880 --> 00:53:43,505
All right, here we go.
758
00:53:56,088 --> 00:53:57,130
Yeah, Amberley!
759
00:53:57,213 --> 00:53:58,921
- Woo!
- Come on, Am.
760
00:53:59,921 --> 00:54:01,255
How does it feel, Am?
761
00:54:03,713 --> 00:54:04,755
Fine.
762
00:54:12,380 --> 00:54:14,755
- Yeah, Am!
- You got this, Am!
763
00:54:14,838 --> 00:54:16,213
Woo! You got this!
764
00:54:17,796 --> 00:54:18,796
Stop!
765
00:54:22,296 --> 00:54:24,130
What's wrong?
Don't you wanna go in the arena?
766
00:54:24,546 --> 00:54:25,380
No.
767
00:54:29,046 --> 00:54:30,213
Take me in.
768
00:54:31,088 --> 00:54:33,213
Hey, you'll have to give this a chance.
769
00:54:34,546 --> 00:54:36,171
It's never gonna be the same.
770
00:54:37,130 --> 00:54:39,088
I could tell the second I got up here.
771
00:54:40,046 --> 00:54:41,630
There's nothing I can do about it.
772
00:54:42,671 --> 00:54:44,755
- Am...
- Just get me off this thing.
773
00:54:51,463 --> 00:54:53,671
All right, that's gonna be enough
for today.
774
00:54:55,296 --> 00:54:57,130
No, I wanna see you ride more.
775
00:54:57,213 --> 00:54:58,505
Maybe another time.
776
00:55:06,713 --> 00:55:09,088
You know that was
just the first time out, right?
777
00:55:09,921 --> 00:55:10,880
Yeah.
778
00:55:12,296 --> 00:55:13,880
When I look at you,
779
00:55:15,296 --> 00:55:17,963
I still see the same girl I knew
before the accident.
780
00:55:19,630 --> 00:55:20,588
I'm different.
781
00:55:20,671 --> 00:55:21,755
No, you're not.
782
00:55:24,505 --> 00:55:25,838
Not on the inside.
783
00:55:27,796 --> 00:55:29,380
The Amberley I know wouldn't be beaten
784
00:55:29,463 --> 00:55:31,921
until she'd done
absolutely everything she could first.
785
00:55:34,213 --> 00:55:36,005
You can't understand.
786
00:55:37,546 --> 00:55:38,713
Nobody can.
787
00:55:48,588 --> 00:55:49,546
Love you.
788
00:56:06,046 --> 00:56:08,255
She's hardly been down here
with the horses.
789
00:56:08,338 --> 00:56:10,380
Autumn, you gotta give her some time.
790
00:56:10,463 --> 00:56:13,380
Until then, these horses aren't gonna
clean up after themselves.
791
00:56:13,463 --> 00:56:14,630
Hey, buster!
792
00:56:16,380 --> 00:56:18,380
Go on. Go get the wheelbarrow.
793
00:56:46,338 --> 00:56:47,213
Hello?
794
00:56:47,296 --> 00:56:48,921
Why won't you leave me alone?
795
00:56:49,671 --> 00:56:51,046
- What?
- Oh!
796
00:56:51,130 --> 00:56:53,963
Tate, good morning. Amberley Snyder.
797
00:56:58,213 --> 00:56:59,338
Did I wake you up?
798
00:56:59,796 --> 00:57:02,130
No, it's okay. I'm up.
799
00:57:02,213 --> 00:57:04,380
Yeah, you need to stop
emailing me.
800
00:57:04,463 --> 00:57:05,380
I don't know you,
801
00:57:05,463 --> 00:57:08,130
and you need to stop reminding me
of stuff I can't do.
802
00:57:08,213 --> 00:57:09,380
I'm not going.
803
00:57:09,880 --> 00:57:11,296
Slow down. Let's talk.
804
00:57:12,088 --> 00:57:13,505
You know, I rodeo too.
805
00:57:15,921 --> 00:57:17,755
Yeah? What's your event?
806
00:57:18,255 --> 00:57:19,421
Saddle bronc riding.
807
00:57:20,088 --> 00:57:22,171
Sitting third in the standings
for our circuit.
808
00:57:22,796 --> 00:57:23,713
That's awesome.
809
00:57:25,088 --> 00:57:26,963
You bronc riders are nuts.
810
00:57:28,338 --> 00:57:30,296
No, just hard-headed.
811
00:57:32,255 --> 00:57:35,046
Before, every time on a horse,
812
00:57:35,130 --> 00:57:38,796
it felt like the most natural thing
in the world.
813
00:57:39,963 --> 00:57:42,130
Like... breathing.
814
00:57:43,463 --> 00:57:45,088
And now, that's just gone.
815
00:57:45,505 --> 00:57:50,796
I can't do the one thing
that I love to do.
816
00:57:52,796 --> 00:57:54,880
Maybe you could do something
other than rodeo.
817
00:57:55,546 --> 00:57:58,838
Rodeo isn't something I do.
818
00:57:58,921 --> 00:58:01,088
Really, it's who I am. It's like...
819
00:58:01,171 --> 00:58:02,421
Breathing.
820
00:58:02,505 --> 00:58:03,421
I know.
821
00:58:03,963 --> 00:58:05,088
I'm sorry.
822
00:58:06,171 --> 00:58:07,171
Don't be.
823
00:58:07,588 --> 00:58:11,963
I just gotta find a way
to wrap my mind around this new reality.
824
00:58:13,921 --> 00:58:14,755
But, um...
825
00:58:16,755 --> 00:58:18,838
- maybe we can...
- Talk again.
826
00:58:20,546 --> 00:58:21,963
I'd like that.
827
00:58:23,255 --> 00:58:24,088
Me too.
828
00:58:31,505 --> 00:58:33,880
Am, I'm home!
Come on outside.
829
00:58:33,963 --> 00:58:35,463
What? No way!
830
00:58:35,546 --> 00:58:38,255
Dad, this is crazy.
831
00:58:39,046 --> 00:58:41,713
Doctor said you should be ready
to start driving.
832
00:58:41,796 --> 00:58:43,588
It's set up
with hand controls and everything.
833
00:58:44,213 --> 00:58:45,088
But a truck?
834
00:58:45,171 --> 00:58:47,630
What? Mom, I can handle this.
835
00:58:55,796 --> 00:58:57,130
Let me show you how it works.
836
00:58:57,213 --> 00:58:58,255
Yeah, I got it.
837
00:58:58,338 --> 00:59:00,255
Gas, brakes.
838
00:59:08,005 --> 00:59:08,880
I gotta go.
839
00:59:08,963 --> 00:59:11,338
Are you sure you don't want us
to go with you?
840
00:59:11,421 --> 00:59:12,671
Yeah. I love you.
841
00:59:13,296 --> 00:59:14,130
Bye.
842
00:59:22,630 --> 00:59:23,671
I'm good!
843
00:59:54,630 --> 00:59:56,671
It's all about keepingmy balance.
844
00:59:56,755 --> 01:00:00,463
A seatbelt on a saddle.
That is a new one on me.
845
01:00:00,546 --> 01:00:03,796
Well, I figure you can attach it
behind the cantle.
846
01:00:03,880 --> 01:00:05,255
You think you can do that?
847
01:00:07,463 --> 01:00:08,880
Unbelievable.
848
01:00:08,963 --> 01:00:09,796
What?
849
01:00:10,380 --> 01:00:13,505
A seatbelt,
it's what put me in this chair.
850
01:00:13,588 --> 01:00:15,171
It might be what gets me out.
851
01:00:21,463 --> 01:00:22,796
Hey, bubba.
852
01:00:25,796 --> 01:00:27,088
I got us something.
853
01:00:31,755 --> 01:00:32,630
Bubba,
854
01:00:33,421 --> 01:00:35,130
get over here.
855
01:00:40,755 --> 01:00:41,880
Don't be like that.
856
01:00:43,463 --> 01:00:44,880
Come on. It's me.
857
01:00:46,630 --> 01:00:48,671
I know it's new now, but...
858
01:00:50,505 --> 01:00:51,463
Wanna try?
859
01:01:24,963 --> 01:01:27,088
All right, let's do this.
860
01:01:34,171 --> 01:01:35,588
No!
861
01:01:55,838 --> 01:01:57,171
We'll get there.
862
01:02:09,671 --> 01:02:11,296
Yes!
863
01:02:13,046 --> 01:02:13,963
Woo!
864
01:02:15,671 --> 01:02:17,630
Ready to be my legs, bubba?
865
01:02:20,880 --> 01:02:22,671
Sweetest bale of hay I ever tossed.
866
01:02:27,380 --> 01:02:28,296
Easy-peasy.
867
01:02:29,505 --> 01:02:30,963
There you go, babe.
868
01:02:32,796 --> 01:02:35,046
Let's take it easy.
I'm still not sold on this seat belt.
869
01:02:35,588 --> 01:02:38,088
'Cita, have a little faith.
870
01:02:41,088 --> 01:02:43,338
You're gonna have to make him work
without leg cues.
871
01:02:44,296 --> 01:02:45,380
We'll get there.
872
01:02:45,463 --> 01:02:48,088
I get this down,
and I can start training again.
873
01:02:48,171 --> 01:02:51,046
I was talking to Stacey,
and we had this idea.
874
01:02:51,130 --> 01:02:52,588
To get me ready to run?
875
01:02:52,671 --> 01:02:58,213
Hey, Am, you have the gift. You've had it
since before you could even walk, but...
876
01:02:58,296 --> 01:02:59,255
But what?
877
01:02:59,338 --> 01:03:00,755
- Well...
- I can still ride.
878
01:03:00,838 --> 01:03:03,171
Yes, but you could also coach.
879
01:03:03,255 --> 01:03:06,130
Stacey says that she needs you.
You could help her with the kids.
880
01:03:06,213 --> 01:03:08,546
- Autumn is working with her now.
- Oh, good for her!
881
01:03:09,046 --> 01:03:10,588
I'm not a coach.
882
01:03:10,671 --> 01:03:12,671
Yeah, but it might be a good way
to just get you...
883
01:03:12,755 --> 01:03:14,130
To give up on rodeo?
884
01:03:14,880 --> 01:03:17,463
Stacey needs you.
Autumn needs you.
885
01:03:17,546 --> 01:03:19,713
You could take those riders
to a new level.
886
01:03:20,005 --> 01:03:21,546
I can't believe this.
887
01:03:22,421 --> 01:03:25,713
What? You're telling me
that God wants me like this?
888
01:03:25,796 --> 01:03:28,671
No, honey, I think he wants
what's best for you.
889
01:03:29,255 --> 01:03:32,796
Well, then why did he give me this talent
and then yank it away?
890
01:03:32,880 --> 01:03:35,713
And why did he give me a mother
that doesn't believe in me
891
01:03:35,796 --> 01:03:37,338
and treats me like a cripple?
892
01:03:43,171 --> 01:03:44,713
Am!
893
01:03:44,796 --> 01:03:46,671
Wait. That's not what I meant.
894
01:03:46,755 --> 01:03:47,921
Come here.
895
01:03:49,838 --> 01:03:50,838
Autumn.
896
01:03:54,130 --> 01:03:55,005
Hey.
897
01:03:55,588 --> 01:03:57,588
- Take Lacey. Put her away.
- Okay.
898
01:04:02,130 --> 01:04:04,171
Am, I'm sorry.
899
01:04:04,255 --> 01:04:06,296
That coaching idea was wrong.
I shouldn't have said...
900
01:04:06,380 --> 01:04:07,588
Sell my horses.
901
01:04:07,671 --> 01:04:08,505
You don't mean that.
902
01:04:08,588 --> 01:04:09,463
I'm done.
903
01:04:10,088 --> 01:04:11,838
Hey, it's just gonna take some time.
904
01:04:11,921 --> 01:04:14,546
If I can't ride like I used to,
I never wanna ride again.
905
01:04:14,630 --> 01:04:16,171
Hey, don't you give up.
906
01:04:16,630 --> 01:04:18,796
It kills me that I can't fix this.
907
01:04:21,796 --> 01:04:23,505
I should have died in that crash.
908
01:04:23,588 --> 01:04:26,213
Hey, don't you say that!
Don't you dare say that!
909
01:04:26,296 --> 01:04:28,630
I thank God every day that you are here.
910
01:04:28,713 --> 01:04:30,796
And I know that everything is different.
911
01:04:30,880 --> 01:04:34,505
But we're just gonna have to find
a new way to live with this.
912
01:04:34,588 --> 01:04:35,505
- Are you done?
- Hey!
913
01:04:36,088 --> 01:04:39,171
This chair will either be your wings,
or it will be your anchor.
914
01:04:39,255 --> 01:04:40,505
You decide.
915
01:05:17,713 --> 01:05:19,171
Amberley, hey.
916
01:05:20,255 --> 01:05:21,296
Hey.
917
01:05:23,046 --> 01:05:24,296
Is everything okay?
918
01:05:26,213 --> 01:05:27,546
I wrote your intro.
919
01:05:29,213 --> 01:05:31,838
"FFA president,
920
01:05:31,921 --> 01:05:34,130
heading to Utah South,
921
01:05:34,213 --> 01:05:36,005
agricultural education."
922
01:05:36,838 --> 01:05:38,421
You gonna say it like that?
923
01:05:38,588 --> 01:05:40,713
I haven't done this a lot.
924
01:05:40,796 --> 01:05:43,505
I put in all the rodeo stuff,
like winning Little Britches.
925
01:05:44,005 --> 01:05:46,671
Yeah. Two saddles, finals, and world.
926
01:05:46,755 --> 01:05:49,255
Listen, if I suck up there,
you can boo me off the stage.
927
01:05:49,338 --> 01:05:50,255
Wait.
928
01:05:51,505 --> 01:05:53,171
What's your plan here?
929
01:05:55,588 --> 01:05:58,505
Oh, my God! I didn't think! I swear!
930
01:05:59,588 --> 01:06:00,963
No worries.
931
01:06:01,546 --> 01:06:03,755
Um... Is there an elevator?
932
01:06:03,838 --> 01:06:05,671
Yeah, right over there.
933
01:06:06,921 --> 01:06:07,796
Tate...
934
01:06:08,963 --> 01:06:10,463
are those for me?
935
01:06:10,546 --> 01:06:12,380
Oh! Yeah.
936
01:06:13,296 --> 01:06:14,463
Lilies,
937
01:06:14,546 --> 01:06:15,546
my fave.
938
01:06:16,463 --> 01:06:17,421
Thank you.
939
01:06:18,796 --> 01:06:19,880
You're welcome.
940
01:06:22,338 --> 01:06:26,755
There are some goals
that may be out of my grasp for now.
941
01:06:28,255 --> 01:06:29,838
Dreams that are just...
942
01:06:30,630 --> 01:06:31,630
too big.
943
01:06:33,005 --> 01:06:34,796
Horses, rodeo.
944
01:06:36,713 --> 01:06:37,921
But you know what?
945
01:06:38,463 --> 01:06:40,046
I'm working on new goals,
946
01:06:40,546 --> 01:06:41,588
new dreams.
947
01:06:42,880 --> 01:06:44,963
I start Utah Southin two weeks.
948
01:06:45,963 --> 01:06:49,546
I've learned we don't always get to choose
what happens to us,
949
01:06:50,088 --> 01:06:52,588
but we do get to choose what we do next.
950
01:06:52,671 --> 01:06:55,880
Most importantly, we never give up.
951
01:06:56,546 --> 01:06:58,380
Someone once told me,
952
01:06:58,463 --> 01:07:00,713
"No matter what life gives you,
953
01:07:00,921 --> 01:07:02,338
give more back."
954
01:07:10,796 --> 01:07:15,630
I think I might just sit in
on chemistry to see if I wanna...
955
01:07:15,713 --> 01:07:17,171
Right. So, Tate...
956
01:07:17,921 --> 01:07:19,671
Is he, like, your boyfriend?
957
01:07:22,005 --> 01:07:23,796
I don't think we're there yet.
958
01:07:23,880 --> 01:07:24,796
But you wanna be.
959
01:07:29,380 --> 01:07:30,296
Hello?
960
01:07:30,380 --> 01:07:33,005
Amberley, Jenna Waltersfrom American Morning.
961
01:07:33,671 --> 01:07:35,338
- No way.
- Who is it?
962
01:07:35,421 --> 01:07:37,255
Shut up! It's Jenna Walters.
963
01:07:37,338 --> 01:07:38,171
No way!
964
01:07:39,005 --> 01:07:41,588
Listen, we'd like to doa profile piece on you.
965
01:07:41,963 --> 01:07:43,755
People really want to hear your story,
966
01:07:43,838 --> 01:07:46,046
and somebody told me
you were back on your horse again.
967
01:07:46,130 --> 01:07:50,171
So we thought it would be very inspiring
to people facing difficult situations.
968
01:07:51,130 --> 01:07:52,838
You are riding again, right?
969
01:07:54,171 --> 01:07:57,755
Yeah, I can ride him around a little.
970
01:07:57,838 --> 01:07:59,046
Perfect.
971
01:07:59,796 --> 01:08:01,921
I can be down there
with my crew on Saturday.
972
01:08:02,005 --> 01:08:04,296
- This Saturday?
- See you then.
973
01:08:06,005 --> 01:08:08,088
What just happened?
974
01:08:08,171 --> 01:08:10,088
You haven't been on your horse
in two months.
975
01:08:10,171 --> 01:08:11,213
And the last time you were,
976
01:08:11,296 --> 01:08:13,296
you said you were never getting
on your horse again.
977
01:08:15,213 --> 01:08:16,921
I miss it so much.
978
01:08:17,005 --> 01:08:18,630
I mean, are you up for this?
979
01:08:19,255 --> 01:08:20,755
What about your new dreams?
980
01:08:21,712 --> 01:08:24,546
Well, I can't bail now.
981
01:08:27,630 --> 01:08:30,421
The doctors asked me what my goals were.
982
01:08:30,505 --> 01:08:31,546
I knew right away:
983
01:08:31,630 --> 01:08:33,712
Walk. Ride. Rodeo.
984
01:08:33,796 --> 01:08:35,005
That's a tall order.
985
01:08:35,587 --> 01:08:37,255
Is there a future in rodeo?
986
01:08:40,630 --> 01:08:44,880
Really, I'm the only one
who can decide what I'm capable of.
987
01:08:46,212 --> 01:08:48,087
I've got a lot of work to do.
988
01:08:49,296 --> 01:08:50,421
But, hey,
989
01:08:51,005 --> 01:08:53,921
whatever life gives you,
you've got three choices.
990
01:08:54,421 --> 01:08:57,921
You can either give up, give in,
or give it your all.
991
01:08:58,005 --> 01:09:01,671
And I figured it was time
that I gave it my all.
992
01:09:02,712 --> 01:09:03,880
Thank you, Amberley.
993
01:09:03,962 --> 01:09:06,546
It's an incredible story.
We'll be watching for you.
994
01:09:08,546 --> 01:09:10,421
- That's it. I think we've got it.
- Cool.
995
01:09:10,505 --> 01:09:12,630
Let's just get some B-roll
of her riding, okay?
996
01:09:12,712 --> 01:09:13,796
Good job.
997
01:09:20,337 --> 01:09:21,421
Am is doing great.
998
01:09:22,087 --> 01:09:23,837
I know. It's crazy.
999
01:09:23,921 --> 01:09:26,005
Jenna Walters is just sitting in our barn.
1000
01:09:27,380 --> 01:09:28,712
Well, they're about to finish up,
1001
01:09:28,796 --> 01:09:31,630
and she's gonna get on Power,
and I'm freaking out a little bit, so...
1002
01:09:32,962 --> 01:09:36,505
Yes, Cory, I promise.
I won't forget to breathe.
1003
01:09:37,337 --> 01:09:39,380
- Amberley, you got this!
- There you go.
1004
01:09:39,505 --> 01:09:40,337
Come on, Am!
1005
01:09:40,421 --> 01:09:42,005
You ready, Am?
1006
01:09:42,087 --> 01:09:43,630
Hey, stay close.
1007
01:09:44,421 --> 01:09:45,921
You and me, bubba.
1008
01:09:46,005 --> 01:09:48,171
I can't tell you what to do
with my legs anymore.
1009
01:09:48,255 --> 01:09:49,421
Listen to my voice.
1010
01:09:50,046 --> 01:09:52,255
Just once around. Easy.
1011
01:09:53,671 --> 01:09:55,880
Come on, you're a natural, you got this!
1012
01:09:57,546 --> 01:09:58,796
Hey, you don't wanna miss this.
1013
01:10:03,796 --> 01:10:05,921
You got it, Am. Keep going.
1014
01:10:06,921 --> 01:10:07,921
Woo!
1015
01:10:08,338 --> 01:10:10,130
- Go, Am!
- Keep going, girl!
1016
01:10:14,046 --> 01:10:15,838
Whoa!
1017
01:10:18,963 --> 01:10:20,380
Oh, sweet Jesus!
1018
01:10:24,171 --> 01:10:25,171
Whoa!
1019
01:10:36,921 --> 01:10:38,671
- Come on, Am!
- Come on, Am!
1020
01:10:59,880 --> 01:11:01,671
Keep going!
1021
01:11:08,838 --> 01:11:11,046
Mom, he's behaving like a prince.
1022
01:11:26,255 --> 01:11:27,546
Well, look at that!
1023
01:11:41,338 --> 01:11:44,796
- Am, you ready?
- Yeah, good.
1024
01:11:45,213 --> 01:11:46,171
I'm ready.
1025
01:11:48,546 --> 01:11:51,713
Give it upfor number 17, Jenny Watkins.
1026
01:11:55,755 --> 01:11:58,296
- Do you think Amberley will win?
- Heck, yeah!
1027
01:11:59,713 --> 01:12:01,796
- You a fan?
- Yes, sir.
1028
01:12:02,546 --> 01:12:04,380
I'm Tate, Tate Watkins.
1029
01:12:06,005 --> 01:12:07,255
The boy from Montana.
1030
01:12:08,921 --> 01:12:10,421
We'll get acquainted later.
1031
01:12:11,171 --> 01:12:12,713
Excuse me. Okay.
1032
01:12:14,255 --> 01:12:16,463
What if she falls?
She gets hurt?
1033
01:12:16,546 --> 01:12:18,880
Hey, I'm going nuts as it is.
1034
01:12:18,963 --> 01:12:20,505
Sorry. Somebody had to say it.
1035
01:12:20,588 --> 01:12:23,338
Am is just here for practice,
see what she can do.
1036
01:12:23,421 --> 01:12:24,796
Yeah, well, she's gonna do great.
1037
01:12:25,338 --> 01:12:26,546
Is she ready?
1038
01:12:27,505 --> 01:12:28,963
I'm letting her decide that.
1039
01:12:29,671 --> 01:12:31,963
- She's put in the work.
- She has.
1040
01:12:38,255 --> 01:12:41,255
You ask me, I say
you haven't the sense God gave you!
1041
01:12:41,796 --> 01:12:44,171
Letting your handicapped child on a horse.
1042
01:12:44,255 --> 01:12:45,255
Handicapped?
1043
01:12:45,338 --> 01:12:46,213
So reckless!
1044
01:12:46,296 --> 01:12:48,088
What kind of a mother are you?
1045
01:12:51,296 --> 01:12:52,130
You know what?
1046
01:12:52,213 --> 01:12:54,380
I'm gonna show you
what kind of a mother I am.
1047
01:12:54,463 --> 01:12:56,421
- It's okay.
- Nobody asked you.
1048
01:12:56,505 --> 01:12:58,088
That's right. Nobody asked you.
1049
01:12:58,171 --> 01:13:00,380
- That is none of your...
- Hey, it's all right.
1050
01:13:02,838 --> 01:13:05,713
Up next,we have a real comeback kid.
1051
01:13:05,796 --> 01:13:07,796
Just months after her accident...
1052
01:13:07,880 --> 01:13:10,380
I still can't believe this.
1053
01:13:10,463 --> 01:13:14,755
...ready to take her first run,
Amberley Snyder on Power.
1054
01:13:22,963 --> 01:13:24,838
- Amberley!
- Come on, baby!
1055
01:13:25,421 --> 01:13:26,255
Yeah!
1056
01:13:27,213 --> 01:13:28,380
Who is that?
1057
01:13:29,213 --> 01:13:30,630
The boy from Montana.
1058
01:13:31,213 --> 01:13:32,213
Hmm!
1059
01:13:32,296 --> 01:13:33,380
Yeah!
1060
01:13:38,630 --> 01:13:39,630
Hey, bubba,
1061
01:13:41,505 --> 01:13:44,338
they said you and I would never be
back here.
1062
01:13:46,255 --> 01:13:47,588
Welcome to never.
1063
01:14:18,588 --> 01:14:22,546
17.6 seconds.Good enough for second place.
1064
01:14:23,088 --> 01:14:26,213
What a ride, folks! What a ride!
1065
01:14:26,296 --> 01:14:29,921
Amberley Snyder, give it up for her
one more time.
1066
01:14:32,671 --> 01:14:33,963
Amberley is amazing!
1067
01:14:35,838 --> 01:14:36,713
Yeah!
1068
01:14:37,588 --> 01:14:39,546
Second place, not first loser?
1069
01:14:39,630 --> 01:14:40,755
No way!
1070
01:14:40,838 --> 01:14:43,546
It feels like... I don't know.
1071
01:14:43,630 --> 01:14:45,421
The greatest feeling ever.
1072
01:14:45,505 --> 01:14:46,796
Yeah!
1073
01:14:48,546 --> 01:14:49,505
Way to go!
1074
01:15:08,505 --> 01:15:10,463
Ashley took them all out for pizza.
1075
01:15:11,921 --> 01:15:13,546
Should be back in an hour or so.
1076
01:15:18,921 --> 01:15:19,921
Tina, honey...
1077
01:15:21,213 --> 01:15:22,296
what's going on?
1078
01:15:22,671 --> 01:15:23,505
I...
1079
01:15:24,088 --> 01:15:24,921
I'm sorry.
1080
01:15:25,005 --> 01:15:27,171
I should be happy, and I am. I just...
1081
01:15:27,255 --> 01:15:28,088
I mean, she's...
1082
01:15:28,630 --> 01:15:30,338
She's alive,
1083
01:15:30,546 --> 01:15:32,838
and she's here,
and she's back on the horse.
1084
01:15:33,421 --> 01:15:34,880
We got our girl back.
1085
01:15:38,963 --> 01:15:40,880
But then I see her in that chair.
1086
01:15:41,713 --> 01:15:44,255
I can't... I just can't do anything.
1087
01:15:44,338 --> 01:15:46,755
I can't fix her. I can't protect her.
1088
01:15:48,630 --> 01:15:51,921
Every time I look at her, it hits me.
1089
01:15:55,630 --> 01:15:57,338
I told her
not to take that truck.
1090
01:15:57,421 --> 01:15:59,880
You know, I stood there with her.
1091
01:15:59,963 --> 01:16:04,463
- And I let her go.
- It's not your fault.
1092
01:16:09,255 --> 01:16:12,505
There's so many things
she's never gonna be able to do, you know?
1093
01:16:14,171 --> 01:16:16,296
She's never gonna be able
to walk down the aisle.
1094
01:16:17,505 --> 01:16:20,046
She's never gonna be able
to run with her kids.
1095
01:16:21,380 --> 01:16:22,213
She's not gonna have
1096
01:16:22,296 --> 01:16:23,963
- the same opportunities...
- She has you.
1097
01:16:26,255 --> 01:16:27,880
No matter what happens.
1098
01:16:35,505 --> 01:16:37,005
I say sky is the limit.
1099
01:16:46,171 --> 01:16:48,588
Mom, you know
I can make a faster run.
1100
01:16:49,546 --> 01:16:52,046
I know, baby,
but let's take it one rodeo at a time.
1101
01:16:53,546 --> 01:16:54,421
Hey, Am.
1102
01:16:55,130 --> 01:16:55,963
Stacey!
1103
01:16:56,046 --> 01:16:57,130
How is she riding?
1104
01:16:58,046 --> 01:16:59,088
Like a winner.
1105
01:16:59,588 --> 01:17:02,421
Still recovering, but getting there.
1106
01:17:02,796 --> 01:17:06,171
Got word from Andrea Busby
at Busby Quarter Horses.
1107
01:17:06,255 --> 01:17:08,505
They want to put you up
for the Fan Favorite Exemption
1108
01:17:08,588 --> 01:17:10,005
at The American this year.
1109
01:17:10,088 --> 01:17:10,921
No way!
1110
01:17:11,005 --> 01:17:12,255
That's awesome.
1111
01:17:12,338 --> 01:17:13,338
It's a long shot,
1112
01:17:13,421 --> 01:17:15,921
but they've been following your story,
1113
01:17:16,005 --> 01:17:17,588
and they want to get it started for you.
1114
01:17:17,671 --> 01:17:21,130
Power, do you hear that?
The American!
1115
01:17:24,338 --> 01:17:25,171
'Cita?
1116
01:17:25,838 --> 01:17:27,713
Power is ready. Not sure about you.
1117
01:17:28,463 --> 01:17:30,796
The American is as big as it gets.
1118
01:17:30,880 --> 01:17:31,755
Well,
1119
01:17:32,296 --> 01:17:34,046
I guess we got work to do.
1120
01:17:39,171 --> 01:17:40,796
Incredible!
1121
01:17:40,880 --> 01:17:42,880
Less than a year after her truck accident,
1122
01:17:42,963 --> 01:17:47,838
Amberley Snyder is back
with a time of 17.7 seconds.
1123
01:17:48,630 --> 01:17:50,838
This cowgirlcontinues to amaze.
1124
01:17:50,921 --> 01:17:53,630
She is up for the Fan Favorite Exemption
at The American,
1125
01:17:53,713 --> 01:17:55,546
and she is showing us why.
1126
01:17:55,630 --> 01:17:57,921
17.5 seconds.
1127
01:17:58,005 --> 01:18:00,921
That's a first-place finish
for Amberley Snyder.
1128
01:18:02,338 --> 01:18:03,880
I simply can't believe it.
1129
01:18:03,963 --> 01:18:07,838
17.42 seconds for Amberley Snyder.
1130
01:18:08,296 --> 01:18:09,921
Look at this girl run.
1131
01:18:10,005 --> 01:18:14,005
The American should make some room.
Unbelievable.
1132
01:18:14,838 --> 01:18:17,755
Give this little ladya round of applause.
1133
01:18:20,755 --> 01:18:22,963
And she's coming aroundthe second barrel.
1134
01:18:23,046 --> 01:18:24,130
It's a heck of a...
1135
01:18:24,213 --> 01:18:26,046
Whoa!
1136
01:18:26,380 --> 01:18:28,588
That's a downed barrel, folks.
1137
01:18:29,213 --> 01:18:32,005
That's gonna cost her
a five-second penalty.
1138
01:18:32,546 --> 01:18:35,588
A time of 22.7 seconds.
1139
01:18:35,671 --> 01:18:39,713
Putting Amberley Snyder
outside of our top five riders.
1140
01:18:52,338 --> 01:18:53,838
- Hey.
- Hey.
1141
01:18:56,005 --> 01:18:58,213
- That was a little rough.
- Yeah.
1142
01:18:58,296 --> 01:19:01,588
Well, you're gonna have to get him ready
for regionals in Pocatello soon.
1143
01:19:05,005 --> 01:19:07,755
We gotta get faster
if I'm gonna go The American.
1144
01:19:08,046 --> 01:19:09,213
We'll get you there.
1145
01:19:09,838 --> 01:19:10,796
Ready?
1146
01:19:13,546 --> 01:19:14,880
Gotcha.
1147
01:19:18,630 --> 01:19:19,755
Thanks.
1148
01:19:20,046 --> 01:19:21,213
What's on your pants?
1149
01:19:21,546 --> 01:19:22,421
Huh?
1150
01:19:23,046 --> 01:19:23,880
Oh!
1151
01:19:26,130 --> 01:19:28,255
I must have just sat in something.
1152
01:19:28,713 --> 01:19:30,630
Smooth.
1153
01:20:19,213 --> 01:20:20,755
Okay, who's next?
1154
01:20:21,338 --> 01:20:23,921
That's the last one
unless you wanna ride the donkey.
1155
01:20:24,005 --> 01:20:26,130
I do not know
what is going on with you.
1156
01:20:26,213 --> 01:20:29,130
I don't know what kind of bug you got,
but it's making you all wonky.
1157
01:20:33,005 --> 01:20:37,463
I'm gonna go inside,
and I'm gonna make you a protein smoothie.
1158
01:20:39,213 --> 01:20:42,046
You need to start taking better care
of yourself. You know that?
1159
01:20:43,213 --> 01:20:44,505
All right, give me your weight.
1160
01:20:46,130 --> 01:20:47,296
I got you.
1161
01:20:48,380 --> 01:20:49,296
Okay.
1162
01:20:52,796 --> 01:20:53,880
There you go.
1163
01:20:54,796 --> 01:20:57,088
Those horses are getting hungry.
Come on. Let's go.
1164
01:20:57,796 --> 01:20:59,630
I'll meet you inside, all right?
1165
01:21:05,088 --> 01:21:06,880
Hey, Mom, I don't feel very...
1166
01:21:06,963 --> 01:21:08,130
Amberley!
1167
01:21:10,255 --> 01:21:11,171
Baby.
1168
01:21:12,671 --> 01:21:14,671
Come here. Okay.
1169
01:21:16,130 --> 01:21:18,213
- Mom, what can I do?
- JC, go get the keys.
1170
01:21:18,296 --> 01:21:20,963
Autumn, open the door!
Open the back door!
1171
01:21:33,546 --> 01:21:35,255
Well, the infection is serious.
1172
01:21:35,338 --> 01:21:38,630
You've got a softball-sized ulcer
that goes right down to the bone.
1173
01:21:41,130 --> 01:21:43,463
This is extremely critical,
1174
01:21:43,546 --> 01:21:44,671
life-threatening.
1175
01:21:45,213 --> 01:21:47,713
I'll tell you,
if you had waited two more days,
1176
01:21:47,796 --> 01:21:48,796
you could have died.
1177
01:21:48,880 --> 01:21:51,671
My kid is dying
right in front of me. I don't even see it?
1178
01:21:51,755 --> 01:21:54,296
We've got her
on IV antibiotics now,
1179
01:21:54,380 --> 01:21:56,088
but we need to operate right away.
1180
01:21:57,005 --> 01:22:00,713
No, I've got two rodeos this weekend
and a shot at The American.
1181
01:22:00,796 --> 01:22:01,838
Are you kidding me?
1182
01:22:01,921 --> 01:22:06,755
This infection will kill you
if we don't treat it now.
1183
01:22:07,338 --> 01:22:11,005
You'll need intensive wound care
and be on long-term antibiotics.
1184
01:22:11,463 --> 01:22:12,421
No riding.
1185
01:22:12,505 --> 01:22:15,463
What? No, then I'm not doing it.
I'm not doing it.
1186
01:22:17,796 --> 01:22:19,588
Can I talk to my daughter alone, please?
1187
01:22:21,546 --> 01:22:22,505
Good luck.
1188
01:22:28,296 --> 01:22:29,671
Do you want to die?
1189
01:22:30,296 --> 01:22:32,880
Let me know now,
and I'll get ready to bury my child,
1190
01:22:32,963 --> 01:22:33,963
because this...
1191
01:22:35,130 --> 01:22:36,796
I can't go through this again.
1192
01:22:36,880 --> 01:22:37,713
I won't.
1193
01:22:38,505 --> 01:22:40,588
I am not strong enough.
1194
01:22:41,171 --> 01:22:42,755
So if you wanna kill yourself,
1195
01:22:42,838 --> 01:22:45,171
you're gonna put me
in that box right next to you.
1196
01:22:47,713 --> 01:22:49,171
I don't wanna die.
1197
01:22:50,963 --> 01:22:52,796
Why the hell did you not tell me?
1198
01:22:53,380 --> 01:22:55,671
Just don't make me stop.
1199
01:22:55,755 --> 01:22:57,463
Am, you just have to know
your limits.
1200
01:22:57,546 --> 01:22:59,755
No! It's all gonna go away!
1201
01:22:59,838 --> 01:23:01,713
What are you talking about?
1202
01:23:03,171 --> 01:23:04,963
I lost my legs.
1203
01:23:06,296 --> 01:23:09,671
Everything changed in that one moment.
1204
01:23:10,296 --> 01:23:14,630
But then, I was me again.
I was riding.
1205
01:23:15,630 --> 01:23:18,046
And I was just afraid
1206
01:23:18,130 --> 01:23:19,630
that if I told you,
1207
01:23:20,380 --> 01:23:23,921
that if you knew, it would all go away.
1208
01:23:24,213 --> 01:23:27,880
I'm sorry. I'm so sorry.
1209
01:23:28,380 --> 01:23:29,713
It's okay, my baby.
1210
01:23:30,630 --> 01:23:31,463
It's okay. Come here.
1211
01:23:42,213 --> 01:23:46,338
One turkey sandwich,
cheddar cheese and no crust.
1212
01:23:47,171 --> 01:23:49,171
- Thanks.
- For you.
1213
01:23:50,296 --> 01:23:52,296
Uh-uh. Only for Amberley.
1214
01:23:53,130 --> 01:23:54,963
That's a ridiculous amount
of fan mail.
1215
01:23:55,838 --> 01:23:57,671
There's even more online.
1216
01:23:58,213 --> 01:24:01,088
"I'm ten and live in San Antonio, Texas.
1217
01:24:01,171 --> 01:24:05,421
I got hit by a car
and am in a wheelchair just like you.
1218
01:24:05,505 --> 01:24:07,921
I used to feel like giving up,
but I see what you do,
1219
01:24:08,005 --> 01:24:09,838
and it makes me want to try harder.
1220
01:24:09,921 --> 01:24:13,171
I can do great things too.
Your fan, Brittany Carlson."
1221
01:24:16,880 --> 01:24:18,546
What do you want me to write back?
1222
01:24:19,963 --> 01:24:22,338
Am, there are tons
of more messages like that.
1223
01:24:26,130 --> 01:24:28,005
Am, maybe you could help them.
1224
01:24:29,046 --> 01:24:30,130
Let me see that.
1225
01:25:36,255 --> 01:25:37,421
Oh, yeah!
1226
01:25:56,588 --> 01:25:58,380
We're in The American.
1227
01:26:00,296 --> 01:26:04,213
Bubba, we're going to The American.
1228
01:26:06,546 --> 01:26:08,255
The American!
1229
01:26:12,755 --> 01:26:15,171
Come on. Let's go this way.
1230
01:26:16,088 --> 01:26:17,213
Come on.
1231
01:26:17,713 --> 01:26:18,671
Let's go.
1232
01:26:20,630 --> 01:26:22,463
Mom, I should drive with you.
1233
01:26:22,546 --> 01:26:24,671
No, it's better you fly in tomorrow.
1234
01:26:24,755 --> 01:26:26,255
My nerves are working enough.
1235
01:26:26,338 --> 01:26:28,380
I'll make sure she gets to the airport.
1236
01:26:29,380 --> 01:26:32,755
Glad you got Legacy in there.
Power travels better with company.
1237
01:26:33,213 --> 01:26:34,921
You haven't had enough time to get ready.
1238
01:26:35,005 --> 01:26:37,671
You've only run those barrels
at competition-level three times.
1239
01:26:37,755 --> 01:26:40,338
Mom, we've been over this. I feel great.
1240
01:26:40,421 --> 01:26:43,005
Tina, we'll get her through a couple
of runs before she leaves.
1241
01:26:43,088 --> 01:26:44,755
And we'll train hard
when we get to Texas.
1242
01:26:44,838 --> 01:26:46,630
We'll have three days.
1243
01:26:46,713 --> 01:26:48,546
I'm pumped, okay?
1244
01:26:49,838 --> 01:26:51,588
I'll see you in Texas.
1245
01:26:52,296 --> 01:26:53,421
See you in Texas.
1246
01:27:08,046 --> 01:27:09,171
Hey, Am.
1247
01:27:10,588 --> 01:27:11,713
Any better?
1248
01:27:12,255 --> 01:27:13,088
It's worse.
1249
01:27:13,171 --> 01:27:16,088
It's turning into snow. I think
I might have to stop for the night.
1250
01:27:16,463 --> 01:27:19,088
I'm sorry, honey.
I know you need time to train.
1251
01:27:19,796 --> 01:27:22,755
Okay, okay. Just be safe.
1252
01:27:23,338 --> 01:27:25,671
I'll see you tomorrow night. Love you.
1253
01:27:26,255 --> 01:27:27,838
Love you, too.Bye.
1254
01:27:47,796 --> 01:27:48,796
Jeez!
1255
01:27:48,921 --> 01:27:50,338
Ugh.
1256
01:27:50,463 --> 01:27:51,421
How is Power?
1257
01:27:52,963 --> 01:27:54,213
He's okay.
1258
01:27:56,546 --> 01:27:57,546
This has to let up.
1259
01:27:57,630 --> 01:27:59,421
I only have one more day.
1260
01:28:00,671 --> 01:28:02,838
Mom, if I fail here,
1261
01:28:03,838 --> 01:28:07,088
at The American,
in front of thousands of people,
1262
01:28:07,546 --> 01:28:09,171
that's gonna stick with me forever.
1263
01:28:10,130 --> 01:28:11,546
Am, I'm really worried.
1264
01:28:12,255 --> 01:28:15,588
You know that I can't quit.
1265
01:28:22,463 --> 01:28:24,171
'Cita, what?
1266
01:28:24,755 --> 01:28:26,338
I was just thinking.
1267
01:28:27,213 --> 01:28:29,213
I remember
the first time I saw you riding.
1268
01:28:29,296 --> 01:28:32,130
I mean, really riding.
1269
01:28:32,213 --> 01:28:33,921
You were maybe ten years old.
1270
01:28:34,713 --> 01:28:37,505
I was watching you,
and I got jealous.
1271
01:28:39,713 --> 01:28:43,338
Oh. Such a natural gift, even then.
1272
01:28:44,921 --> 01:28:46,088
And now...
1273
01:28:46,546 --> 01:28:49,838
the fact that you're even here
after that accident...
1274
01:28:50,838 --> 01:28:55,213
Honey, look how far
you've taken yourself.
1275
01:28:57,421 --> 01:28:58,755
Isn't that enough?
1276
01:29:02,880 --> 01:29:04,796
If I decide to go for it,
1277
01:29:06,671 --> 01:29:08,296
- give it my all...
- Mmm.
1278
01:29:11,380 --> 01:29:13,588
Well, then, I'm gonna be there for you.
1279
01:29:15,296 --> 01:29:16,755
Always.
1280
01:29:35,796 --> 01:29:37,505
What? Tate!
1281
01:29:38,755 --> 01:29:40,963
What are you doing here?
I thought you had to work.
1282
01:29:41,046 --> 01:29:42,046
I do.
1283
01:29:42,130 --> 01:29:44,296
My buddy, Justin,
he's in the team roping competition.
1284
01:29:44,380 --> 01:29:46,005
I'm just helping out with his horses.
1285
01:29:46,671 --> 01:29:48,255
Why didn't you tell me?
1286
01:29:48,338 --> 01:29:50,046
What fun would that be?
1287
01:29:51,130 --> 01:29:53,171
Are you crazy?
I wouldn't miss this for nothing.
1288
01:29:54,421 --> 01:29:55,255
Hey.
1289
01:29:56,046 --> 01:29:58,838
I gotta get you off there
so Casey and Ryan can do final checks.
1290
01:29:58,921 --> 01:30:00,380
Hey, Tate.
1291
01:30:00,921 --> 01:30:02,046
Mrs. Snyder...
1292
01:30:02,671 --> 01:30:04,880
ma'am, may I?
1293
01:30:06,213 --> 01:30:08,338
Of course. Let me help you.
1294
01:30:19,630 --> 01:30:20,588
Now get down here.
1295
01:30:30,213 --> 01:30:32,005
You can put me down now.
1296
01:30:33,338 --> 01:30:34,838
No, I can't.
1297
01:30:45,588 --> 01:30:46,921
I could do that all day.
1298
01:30:49,046 --> 01:30:51,130
Tate, thank you.
1299
01:30:51,880 --> 01:30:52,755
For what?
1300
01:30:53,796 --> 01:30:55,296
You're the first person
1301
01:30:55,380 --> 01:30:57,630
that has made me feel
like I'm not in this chair.
1302
01:31:09,171 --> 01:31:11,755
All right, I guess I should put you down.
1303
01:31:18,296 --> 01:31:21,255
Welcometo the RFD-TV's The American,
1304
01:31:21,755 --> 01:31:24,296
the world's richest one-day rodeo.
1305
01:31:24,380 --> 01:31:25,963
When the dust settles,
1306
01:31:26,046 --> 01:31:29,671
the toughest competitors in the world
will battle it out
1307
01:31:29,755 --> 01:31:31,630
to be the best of the best.
1308
01:31:37,796 --> 01:31:39,213
No turning back now.
1309
01:31:43,213 --> 01:31:44,046
Mom.
1310
01:31:46,630 --> 01:31:47,838
None of this...
1311
01:31:49,505 --> 01:31:51,463
None of this would have happened
without you.
1312
01:31:52,671 --> 01:31:53,505
I know.
1313
01:31:56,255 --> 01:31:57,505
I'm so proud of you, Am.
1314
01:31:58,671 --> 01:32:00,255
I mean, look where you are.
1315
01:32:01,380 --> 01:32:02,921
Can you believe it?
1316
01:32:04,421 --> 01:32:06,421
You may have lost the use of your legs...
1317
01:32:07,505 --> 01:32:09,046
but it's opened up your heart.
1318
01:32:13,463 --> 01:32:14,546
Love you, Mom.
1319
01:32:14,630 --> 01:32:16,171
I love you.
1320
01:32:16,255 --> 01:32:17,088
You ready?
1321
01:32:20,338 --> 01:32:21,713
Let's do this.
1322
01:32:21,796 --> 01:32:23,963
Now, remember. It's not about winning.
1323
01:32:24,046 --> 01:32:27,630
It's about the fact
that you are here on this horse right now.
1324
01:32:29,671 --> 01:32:31,380
Can it be a little about winning?
1325
01:32:33,671 --> 01:32:35,130
Ride like the wind, baby.
1326
01:32:36,338 --> 01:32:37,755
Leave them all standing.
1327
01:33:23,046 --> 01:33:25,005
- Hi. I'm Tate.
- Nice to meet you.
1328
01:33:25,088 --> 01:33:26,213
That's my girlfriend.
1329
01:33:31,296 --> 01:33:33,421
She's good. I'm freaking out, but...
1330
01:33:34,630 --> 01:33:35,505
Go, Am!
1331
01:33:35,588 --> 01:33:37,130
Steady, boy.
1332
01:33:38,213 --> 01:33:39,338
You're all right.
1333
01:33:40,963 --> 01:33:42,671
It's just a bigger crowd,
1334
01:33:42,755 --> 01:33:44,880
but it's the same thing we always do.
1335
01:33:46,755 --> 01:33:47,838
Listen to it.
1336
01:34:04,130 --> 01:34:05,546
Ladies and gents,
1337
01:34:06,380 --> 01:34:09,005
we have a Fan Favorite coming up.
1338
01:34:09,088 --> 01:34:11,921
She's beaten incredible odds to get here.
1339
01:34:12,005 --> 01:34:14,755
She's got a heart as big as Texas,
1340
01:34:14,963 --> 01:34:17,671
Amberley Snyder.
1341
01:34:18,921 --> 01:34:20,130
Go, Amberley!
1342
01:34:22,213 --> 01:34:23,046
Go get 'em!
1343
01:34:25,671 --> 01:34:28,046
Power, you and me.
1344
01:34:30,046 --> 01:34:33,880
Attitude is a little thingthat makes a big difference.
1345
01:34:34,713 --> 01:34:41,338
I realize maybe I won't have control
over every situation in my life.
1346
01:34:41,421 --> 01:34:45,005
Maybe I don't get to make every decision.
1347
01:34:45,671 --> 01:34:50,671
But when I wake up in the morning,
I get to decide my attitude.
1348
01:34:50,755 --> 01:34:52,338
Today is our day.
1349
01:35:04,963 --> 01:35:08,296
And if that's the only decisionI get to make that day...
1350
01:35:14,380 --> 01:35:16,421
I better make it a good one.
1351
01:35:19,921 --> 01:35:22,213
Because with the right attitude,
1352
01:35:22,296 --> 01:35:24,130
who knows what you can achieve?
1353
01:35:28,671 --> 01:35:29,505
Yeah!
1354
01:35:43,588 --> 01:35:48,213
Wow!What a run! 15.369 seconds.
1355
01:35:48,296 --> 01:35:53,255
I can't believe what we just watched.
I mean, that was amazing.
1356
01:35:53,338 --> 01:35:58,130
That puts Amberley Snyder up on the board
with some of the very best in rodeo.
1357
01:35:59,296 --> 01:36:01,838
When the doctors askedwhat my goals were,
1358
01:36:01,921 --> 01:36:04,838
I said, "Walk. Ride. Rodeo."
1359
01:36:06,088 --> 01:36:07,630
I got the last two.
1360
01:36:08,380 --> 01:36:10,130
About that first one...
1361
01:36:11,088 --> 01:36:12,296
maybe one day.
1362
01:36:15,546 --> 01:36:18,088
...around the secondbarrel. It's just perfect.
1363
01:36:18,171 --> 01:36:20,005
She's perfect around three.
1364
01:36:20,713 --> 01:36:22,838
Here comes Amberley Snyder,
1365
01:36:22,921 --> 01:36:26,088
and she's gonna be amongst them
with a 15.369.
1366
01:36:27,255 --> 01:36:30,255
I'm telling you what.
She played at a pro level here, girls.
1367
01:36:31,005 --> 01:36:34,796
Getting a standingovation here at AT&T Stadium.
94555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.