All language subtitles for Walk.Ride.Rodeo.2019.WEBRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,546 --> 00:00:41,213 Time in the alley feels like a lifetime. 2 00:00:41,630 --> 00:00:43,588 It's where my ritual begins. 3 00:00:44,671 --> 00:00:48,296 Think through my run, what it needs to look like, 4 00:00:48,380 --> 00:00:50,088 how it needs to feel. 5 00:00:50,796 --> 00:00:52,963 Get Power and I in sync. 6 00:00:53,463 --> 00:00:54,713 Connect. 7 00:00:56,088 --> 00:00:58,796 Some riders cut out all the noise in the arena, 8 00:00:59,296 --> 00:01:02,671 hearing only their own breath and the breath of their horse. 9 00:01:04,171 --> 00:01:05,046 Me? 10 00:01:05,462 --> 00:01:07,255 I hear everything. 11 00:01:20,713 --> 00:01:25,046 And now, coming for the national Little Britches finals, 12 00:01:25,130 --> 00:01:27,880 this young lady is already standing near the top 13 00:01:27,963 --> 00:01:30,963 in the first round in all the categories. 14 00:01:31,046 --> 00:01:34,046 On her way to legend status, 15 00:01:34,130 --> 00:01:36,380 Amberley Snyder. 16 00:01:45,380 --> 00:01:46,713 We got this, bubba. 17 00:01:53,796 --> 00:01:55,463 You gotta blast out of the alley, 18 00:01:55,546 --> 00:01:58,630 pick up as much speed as possible before you cross the eye. 19 00:01:58,713 --> 00:01:59,880 Hustle! Hustle! 20 00:02:02,713 --> 00:02:06,130 Standard barrel pattern. Sixty feet to the first barrel. 21 00:02:06,213 --> 00:02:07,505 That's the money barrel. 22 00:02:07,588 --> 00:02:09,670 You gotta be quick, smooth. 23 00:02:13,046 --> 00:02:16,505 Ninety feet to the second barrel. Crowd cheers me on. 24 00:02:24,380 --> 00:02:26,213 A hundred and five to the third. 25 00:02:26,296 --> 00:02:27,588 Come on! Faster! 26 00:02:40,380 --> 00:02:42,838 Dig in for that last sprint, the run home. 27 00:02:42,921 --> 00:02:44,838 You, your horse giving everything. 28 00:02:44,921 --> 00:02:46,713 Your legs encouraging his legs. 29 00:02:47,296 --> 00:02:49,171 Go, baby! Woo! 30 00:02:49,255 --> 00:02:50,963 Faster! Harder! This is it! 31 00:02:51,046 --> 00:02:52,088 Cross that eye. 32 00:02:53,713 --> 00:02:57,755 That time decides who take it, a saddle, a buckle, or a long drive home. 33 00:02:57,838 --> 00:02:59,755 Nothing but failure on your mind. 34 00:03:03,630 --> 00:03:07,255 And that run will cinch it. No one can catch her now. 35 00:03:07,338 --> 00:03:10,630 We now have a new Little Britches All-Around Champion, 36 00:03:10,713 --> 00:03:12,213 Amberley Snyder. 37 00:03:13,963 --> 00:03:15,546 Yes, baby! Woo! 38 00:03:15,630 --> 00:03:16,796 That's my girl! 39 00:03:17,421 --> 00:03:20,588 That's a time of 17.5 seconds, 40 00:03:20,671 --> 00:03:23,213 just one-tenth off her personal best. 41 00:03:37,213 --> 00:03:38,380 Good job, baby! 42 00:03:39,213 --> 00:03:42,046 One-tenth! I should have pushed him harder. 43 00:03:42,130 --> 00:03:44,338 Am, you won! You pulled a check. 44 00:03:44,421 --> 00:03:46,296 Should have been faster on that second barrel. 45 00:03:46,380 --> 00:03:47,255 Am! 46 00:03:47,338 --> 00:03:50,130 Mom, I'm not fast enough if I'm gonna go pro. 47 00:03:50,713 --> 00:03:54,046 I know, but can we just enjoy this for a minute, for one minute? 48 00:03:54,130 --> 00:03:56,130 Now, go pick up your saddle and congratulate Autumn. 49 00:03:56,213 --> 00:03:57,880 Your sister won the all-around too. 50 00:03:57,963 --> 00:03:59,046 Am, I won! 51 00:03:59,130 --> 00:04:01,963 Yeah! Get over here, you little winner! 52 00:04:02,588 --> 00:04:03,755 Can I put Power up? 53 00:04:03,838 --> 00:04:05,213 - You earned it. - Yes! 54 00:05:56,588 --> 00:05:58,463 - Yeah, Am, nice! - Yeah! 55 00:05:59,005 --> 00:06:00,463 Get there! 56 00:06:00,546 --> 00:06:01,713 - Nice! - Come on! 57 00:06:01,838 --> 00:06:02,671 Nice! 58 00:06:03,755 --> 00:06:05,921 Let's go, Am! Keep going! 59 00:06:06,005 --> 00:06:07,546 - There we go! - Yeah! 60 00:06:07,630 --> 00:06:09,630 - Come on! Bring it home! - Keep going! 61 00:06:09,713 --> 00:06:12,171 - There you go! Yeah! - Yeah! 62 00:06:12,255 --> 00:06:13,255 You got it. 63 00:06:16,130 --> 00:06:17,380 Nice, Am! 64 00:06:17,921 --> 00:06:18,838 There we go! 65 00:06:19,838 --> 00:06:23,880 17.4! These are great times, Am. He is so fast. 66 00:06:23,963 --> 00:06:26,338 Yeah, we can shave some off of that. 67 00:06:26,421 --> 00:06:29,130 Gotta make him pay attention. Tell him where to go. 68 00:06:29,213 --> 00:06:30,755 Not my first time. 69 00:06:31,130 --> 00:06:33,088 Gotta get him snappier on the backside. 70 00:06:33,171 --> 00:06:35,296 - Use those legs. - Got it, Mom. 71 00:06:37,921 --> 00:06:38,880 Good boy! 72 00:06:39,630 --> 00:06:41,005 You sure you can leave him? 73 00:06:42,213 --> 00:06:43,046 Mom! 74 00:06:43,130 --> 00:06:45,005 You two are working so well together. 75 00:06:47,255 --> 00:06:48,088 Thank you. 76 00:06:49,880 --> 00:06:51,130 Just let it go. 77 00:06:51,880 --> 00:06:56,338 Mamacita, it's two weeks working retail at the National Western Stock Show. 78 00:06:56,421 --> 00:06:58,671 I need that money for my pro permit. 79 00:07:01,005 --> 00:07:03,630 Hey, you really tightened the pocket on that last barrel. 80 00:07:04,046 --> 00:07:05,713 You can stay on that when you get back. 81 00:07:05,796 --> 00:07:06,630 All right. 82 00:07:07,630 --> 00:07:09,546 Remember, I'm counting on you. 83 00:07:09,630 --> 00:07:11,713 We have our leadership conference coming up. 84 00:07:11,796 --> 00:07:14,130 This is important. Future Farmers of America is... 85 00:07:14,213 --> 00:07:16,255 Amberley, the world can revolve without you. 86 00:07:17,005 --> 00:07:18,546 For two weeks anyways. 87 00:07:19,296 --> 00:07:22,046 - Emmy, this is our ticket to scholarships. - Scholarships. 88 00:07:22,505 --> 00:07:24,713 I know. Utah South. 89 00:07:24,796 --> 00:07:26,463 Speaking of, are you still going? 90 00:07:28,171 --> 00:07:30,505 I mean, do I need to look for a new roommate? 91 00:07:30,588 --> 00:07:32,380 I can rodeo and go to school. 92 00:07:32,463 --> 00:07:34,338 You're hardly home as it is. 93 00:07:34,421 --> 00:07:37,338 You missed all your sister's rodeos, every one of your brother's ballgames. 94 00:07:37,421 --> 00:07:38,255 - True. - Yeah, 95 00:07:38,338 --> 00:07:40,630 why am I watching you, and you don't repay the favor? 96 00:07:40,713 --> 00:07:42,421 I pitched a three-hitter last week. 97 00:07:42,505 --> 00:07:43,380 What? No, you didn't. 98 00:07:43,463 --> 00:07:45,171 You wouldn't know that, now would you? 99 00:07:45,380 --> 00:07:46,713 Well, did you? 100 00:07:49,755 --> 00:07:50,796 Busted! 101 00:07:53,713 --> 00:07:57,671 Am, please take my truck. This old F-150 can get super squirrely. 102 00:07:58,088 --> 00:07:59,630 What? I love my truck! 103 00:07:59,713 --> 00:08:01,380 I've been driving it all over Utah. 104 00:08:01,463 --> 00:08:03,380 Well, that doesn't make me like it. 105 00:08:03,880 --> 00:08:06,963 How about if I drive you to Denver, and then I'll take a plane back? 106 00:08:07,046 --> 00:08:08,921 I'm driving. That's it. 107 00:08:12,255 --> 00:08:13,130 Mama... 108 00:08:15,046 --> 00:08:16,005 'cita... 109 00:08:17,046 --> 00:08:19,088 you've had me at this my whole life. 110 00:08:19,463 --> 00:08:21,713 I could ride a horse before I could walk. 111 00:08:22,546 --> 00:08:25,171 If we play this right, we have a real shot at Rookie of the Year. 112 00:08:25,255 --> 00:08:27,880 I could even make a run at The American. 113 00:08:27,963 --> 00:08:29,213 You know that. 114 00:08:29,296 --> 00:08:31,130 What I know is I can't stop you. 115 00:08:31,505 --> 00:08:33,212 Mm-hmm. 116 00:08:34,712 --> 00:08:35,546 It's Daddy. 117 00:08:35,630 --> 00:08:36,462 Hi! 118 00:08:37,380 --> 00:08:39,255 - How's Hawaii? - Fine. 119 00:08:40,130 --> 00:08:41,671 Yeah, how's the team doing? 120 00:08:41,755 --> 00:08:43,046 Getting there. 121 00:08:43,130 --> 00:08:45,463 Can't go out there and hit the ball for them. 122 00:08:46,463 --> 00:08:48,588 Yeah, managing is different than playing, huh? 123 00:08:48,713 --> 00:08:50,338 Ah, got that right. 124 00:08:50,421 --> 00:08:52,755 Riding Power one more time before you go? 125 00:08:52,838 --> 00:08:53,921 You know it. 126 00:08:55,421 --> 00:08:57,005 - Miss me? - Hey. 127 00:08:57,713 --> 00:08:59,463 You know I've got you in my heart. 128 00:09:00,005 --> 00:09:01,630 And I'll be home next month. 129 00:09:01,755 --> 00:09:03,296 I know. 130 00:09:04,005 --> 00:09:05,088 Love you. 131 00:09:05,755 --> 00:09:06,755 Back at ya. 132 00:09:07,796 --> 00:09:09,005 Now, what's our rule? 133 00:09:09,880 --> 00:09:13,171 Hard work beats talent when talent doesn't work hard. 134 00:09:13,630 --> 00:09:14,796 That's my girl. 135 00:09:17,671 --> 00:09:20,005 Hey, why don't you let me brush Power, and I'll put him away, 136 00:09:20,088 --> 00:09:21,255 and then you can hit the road? 137 00:09:21,338 --> 00:09:23,088 No, we got riding to do. 138 00:09:24,755 --> 00:09:25,630 Okay. 139 00:09:26,255 --> 00:09:27,130 Well... 140 00:09:28,171 --> 00:09:30,088 text me when you stop for gas. 141 00:09:30,171 --> 00:09:31,880 Text me when you stop for food. 142 00:09:31,963 --> 00:09:34,213 I want you to call me when you get to the hotel obviously. 143 00:09:34,296 --> 00:09:36,880 - Call me in the morning when you wake up. - 'Cita, chill. 144 00:09:37,630 --> 00:09:39,880 I know. It's just my baby girl has grown up, and... 145 00:09:40,963 --> 00:09:42,796 Mama Bear can't handle it. 146 00:09:44,255 --> 00:09:45,338 Love you. 147 00:09:47,296 --> 00:09:48,838 Come on, Power. You and me. 148 00:10:43,213 --> 00:10:44,713 GPS signal lost. 149 00:11:13,046 --> 00:11:13,880 No! 150 00:12:43,796 --> 00:12:45,546 Help! 151 00:12:46,963 --> 00:12:48,796 Help! 152 00:12:49,546 --> 00:12:51,630 He... 153 00:12:55,421 --> 00:12:56,546 Oh, my god! 154 00:12:57,713 --> 00:12:58,921 Call 911. 155 00:13:01,838 --> 00:13:04,130 We're on I-80 east of Rawlins. 156 00:13:04,755 --> 00:13:06,255 Look, you gotta get here fast. 157 00:13:06,338 --> 00:13:08,255 What happened? 158 00:13:08,755 --> 00:13:10,588 I rolled my truck. 159 00:13:10,671 --> 00:13:11,796 I got thrown. 160 00:13:13,546 --> 00:13:14,671 Maybe I should try to get up. 161 00:13:14,755 --> 00:13:16,588 No, don't move. 162 00:13:16,963 --> 00:13:17,838 Uh... 163 00:13:18,755 --> 00:13:19,630 Uh... 164 00:13:20,546 --> 00:13:23,755 Hey, find my gray suitcase. 165 00:13:24,338 --> 00:13:26,463 My arm is tired. I need to lean on it. 166 00:13:26,546 --> 00:13:28,713 I'll be right back. 167 00:13:28,796 --> 00:13:31,838 There's a blue blanket in my front seat. 168 00:13:32,713 --> 00:13:34,046 - Can you grab it? - Sure. 169 00:13:38,921 --> 00:13:40,005 Easy. I'll get it. 170 00:13:40,963 --> 00:13:43,630 Easy. There you go. 171 00:13:43,713 --> 00:13:45,213 - Thank you. - You're welcome. 172 00:13:45,671 --> 00:13:46,755 I need your phone. 173 00:13:47,505 --> 00:13:49,005 Uh... 174 00:13:49,088 --> 00:13:50,171 Uh, it's in the car. 175 00:13:50,588 --> 00:13:52,046 Jade, bring your phone. 176 00:13:55,046 --> 00:13:56,296 Hey, is this your phone? 177 00:13:59,171 --> 00:14:00,421 - Thanks. - It's hot. 178 00:14:00,505 --> 00:14:01,380 Watch the wire. 179 00:14:03,463 --> 00:14:04,463 Okay. 180 00:14:05,880 --> 00:14:09,130 All right, miss, my name is Officer Brad Shervick. 181 00:14:09,213 --> 00:14:11,755 You've been in an accident, okay? What city do you live in? 182 00:14:11,838 --> 00:14:13,255 Elk Ridge, Utah. 183 00:14:13,338 --> 00:14:14,713 What are your parents' names? 184 00:14:14,796 --> 00:14:16,505 Tina and Cory Snyder. 185 00:14:16,588 --> 00:14:19,255 My mom's phone number is 801-724... 186 00:14:19,338 --> 00:14:21,296 Okay, you're alert. That's good. 187 00:14:22,463 --> 00:14:24,296 You got a pretty good cut on your forehead. 188 00:14:24,880 --> 00:14:25,713 Come here. 189 00:14:26,921 --> 00:14:28,005 Hold still. 190 00:14:29,255 --> 00:14:30,546 Yeah, I do. 191 00:14:32,546 --> 00:14:34,255 I need to call my dad. 192 00:14:47,421 --> 00:14:48,255 Hey, Am. 193 00:14:50,463 --> 00:14:52,005 I've been in an accident. 194 00:14:57,880 --> 00:14:58,796 How bad? 195 00:15:00,338 --> 00:15:01,713 I rolled my truck. 196 00:15:02,921 --> 00:15:03,880 It's bad. 197 00:15:04,963 --> 00:15:06,088 You okay? 198 00:15:06,171 --> 00:15:09,505 Dad, I don't know. 199 00:15:10,588 --> 00:15:11,463 What do you mean? 200 00:15:12,588 --> 00:15:14,213 I can't feel my legs. 201 00:15:14,838 --> 00:15:16,380 Am, it's going to be okay. 202 00:15:16,963 --> 00:15:19,380 Yeah, you need to call Mom and tell her, okay? 203 00:15:19,838 --> 00:15:21,380 I'm sorry. 204 00:15:21,463 --> 00:15:22,463 It's okay. 205 00:15:23,213 --> 00:15:24,880 You're alive. You're talking to me. 206 00:15:25,963 --> 00:15:28,463 Miss, I'm gonna need you to put the phone away 207 00:15:28,546 --> 00:15:30,880 and concentrate on me. You can call him back. 208 00:15:30,963 --> 00:15:33,588 Hey, Dad, the paramedics are here, so I gotta go. 209 00:15:34,546 --> 00:15:36,171 Let me talk to them. 210 00:15:37,671 --> 00:15:38,671 I love you. 211 00:15:39,505 --> 00:15:41,005 Here, it's my dad. 212 00:15:44,255 --> 00:15:45,088 How is she? 213 00:15:45,171 --> 00:15:48,088 Sir, your daughter is conscious and alert at the moment. 214 00:15:48,171 --> 00:15:49,421 That's all I can tell you. 215 00:15:49,505 --> 00:15:52,296 We're going to be taking her to Carbon County Memorial at Rawlins. 216 00:15:54,921 --> 00:15:56,796 I'm gonna stabilize you and pull you 217 00:15:56,880 --> 00:15:59,755 forward a little bit, so please just try to remain calm and still. 218 00:15:59,838 --> 00:16:00,671 There you go. 219 00:16:02,088 --> 00:16:03,713 Never broken a bone, 220 00:16:03,796 --> 00:16:06,338 never been in a hospital. I've never had an IV. 221 00:16:07,713 --> 00:16:10,463 Well, you're about to have a lot of them. 222 00:16:11,630 --> 00:16:13,046 I'm gonna pull you forward, okay? 223 00:16:13,963 --> 00:16:16,380 One, two, three. 224 00:16:44,255 --> 00:16:45,296 Dad? 225 00:16:45,630 --> 00:16:47,130 Put your mom on the phone. 226 00:16:47,796 --> 00:16:50,213 - Dad, what's wrong? - Put your mom on the phone. 227 00:16:50,588 --> 00:16:51,880 Okay! 228 00:16:52,588 --> 00:16:54,088 Mom, it's Dad. 229 00:16:59,838 --> 00:17:00,671 Hey. 230 00:17:01,671 --> 00:17:02,630 It's Am. 231 00:17:03,921 --> 00:17:04,755 What? 232 00:17:06,296 --> 00:17:07,755 She's been in an accident. 233 00:17:38,755 --> 00:17:40,380 Mom, where are you going? 234 00:17:40,463 --> 00:17:42,755 I'm going to Rawlins. I'm going to the hospital in Rawlins. 235 00:17:43,546 --> 00:17:45,296 Mom, you're not dressed. 236 00:17:45,796 --> 00:17:47,171 You don't even have shoes on. 237 00:17:47,255 --> 00:17:49,005 I'm gonna go get some clothes. 238 00:17:49,088 --> 00:17:50,171 I'm gonna, um... 239 00:17:50,755 --> 00:17:53,421 I'm gonna call Stacey. She's gotta come with me. 240 00:17:53,505 --> 00:17:56,130 I need you to stay and take care of the family, okay? 241 00:17:56,213 --> 00:17:57,421 You're staying here. 242 00:17:57,505 --> 00:17:59,838 - I'll call Ashley. - I'm gonna go kiss my babies. 243 00:18:10,130 --> 00:18:12,546 ...but we weren't able to get into the ones on her. 244 00:18:12,630 --> 00:18:15,005 Single MVA victim with possible severe spine injury. 245 00:18:15,088 --> 00:18:16,671 Patient awake and alert. I need vitals. 246 00:18:16,755 --> 00:18:17,963 Get trauma one prepped. 247 00:18:23,755 --> 00:18:25,338 ...cervical thoracic. 248 00:18:56,921 --> 00:18:59,213 They're flying her to Casper Wyoming Med. 249 00:18:59,296 --> 00:19:00,755 They have the best doctors there. 250 00:19:01,796 --> 00:19:03,755 I'll text you when I know more. Thanks. 251 00:19:07,588 --> 00:19:09,671 Thank you, Stacey. Thank you for this. 252 00:19:09,755 --> 00:19:12,963 Tina, you're family. Anything you need, I'm here. 253 00:19:14,338 --> 00:19:16,630 Am texted me this sunrise this morning. 254 00:19:18,880 --> 00:19:20,130 It had to be right before the... 255 00:19:21,588 --> 00:19:23,296 I didn't even respond. 256 00:19:23,380 --> 00:19:25,463 I didn't tell her that I loved her. 257 00:19:27,338 --> 00:19:28,588 I gotta get to her. 258 00:19:48,755 --> 00:19:50,421 Hey, it's Bill. 259 00:19:51,005 --> 00:19:51,838 I'm here. 260 00:19:52,921 --> 00:19:53,880 You're doing great. 261 00:19:55,546 --> 00:19:56,880 I'm scared. 262 00:19:57,755 --> 00:19:58,921 I know. 263 00:19:59,380 --> 00:20:01,546 I'll be with you on that plane to Casper. 264 00:20:02,421 --> 00:20:03,421 Don't worry. 265 00:20:07,171 --> 00:20:09,463 Wait. Is that... 266 00:20:10,588 --> 00:20:13,046 - That can't be... - Oh, Tina! Oh, no! 267 00:20:13,130 --> 00:20:15,130 Stacey, pull over. Stacey, pull the car over! 268 00:20:15,213 --> 00:20:16,546 Okay. 269 00:20:16,630 --> 00:20:17,713 Oh, my God! 270 00:20:23,838 --> 00:20:26,505 Oh, my God! 271 00:20:27,463 --> 00:20:28,338 No! 272 00:20:29,588 --> 00:20:30,796 No! 273 00:20:30,880 --> 00:20:31,713 Tina. 274 00:20:31,796 --> 00:20:33,713 This is my daughter's truck. 275 00:20:33,796 --> 00:20:35,963 Tina, wait! 276 00:20:36,046 --> 00:20:36,880 I'm just... 277 00:20:37,713 --> 00:20:38,671 Tina! 278 00:20:38,921 --> 00:20:40,380 These are her things. 279 00:20:40,796 --> 00:20:41,796 I'm just gonna... 280 00:20:42,546 --> 00:20:43,713 Tina, honey... 281 00:20:51,505 --> 00:20:52,380 Stacey! 282 00:20:53,213 --> 00:20:54,296 It's okay. 283 00:21:01,796 --> 00:21:04,755 Oh, my God! 284 00:21:23,755 --> 00:21:24,755 Let's go. 285 00:21:32,005 --> 00:21:32,880 Can someone help me? 286 00:21:32,963 --> 00:21:34,755 - I'm looking for my daughter. - Ma'am! 287 00:21:34,838 --> 00:21:37,671 Hi. I'm looking for Amberley Snyder. I'm her mother. 288 00:21:37,755 --> 00:21:40,171 She just got out of surgery. The doctor will update you. 289 00:21:40,255 --> 00:21:41,671 - Dr. Patel? - Mrs. Snyder? 290 00:21:42,463 --> 00:21:43,630 How is she? 291 00:21:43,713 --> 00:21:44,921 - We've done what we can. - Okay. 292 00:21:45,505 --> 00:21:48,546 We had to open up her spine and attach two titanium rods 293 00:21:48,630 --> 00:21:49,796 in order to stabilize her. 294 00:21:49,880 --> 00:21:51,213 So you fixed her? 295 00:21:52,713 --> 00:21:55,671 Mrs. Snyder, your daughter's T12 vertebrae was crushed, 296 00:21:56,255 --> 00:21:57,880 causing severe spinal cord injury. 297 00:21:57,963 --> 00:21:59,255 We pieced together what we could. 298 00:21:59,338 --> 00:22:01,546 I don't know what that means. 299 00:22:02,213 --> 00:22:04,963 It appears that the spinal cord isn't completely severed. 300 00:22:05,046 --> 00:22:06,713 Okay, so it's still intact? 301 00:22:06,796 --> 00:22:09,421 Well, Mrs. Snyder, even with that, 302 00:22:09,505 --> 00:22:11,963 she'll be confined to a wheelchair for the rest of her life. 303 00:22:13,255 --> 00:22:16,671 You don't know my Am. You don't know her, so... 304 00:22:17,130 --> 00:22:19,921 Mrs. Snyder, the paralysis, it's permanent. 305 00:22:20,005 --> 00:22:22,046 Please can you just stop and take me to her right now? 306 00:22:22,130 --> 00:22:24,796 - Please just take me to my daughter. - Yes, ma'am, right this way. 307 00:22:41,380 --> 00:22:43,296 If you need anything, we'll be right outside. 308 00:22:43,838 --> 00:22:45,296 Okay. 309 00:22:51,838 --> 00:22:53,005 Hi, baby. 310 00:22:54,005 --> 00:22:56,463 I'm sorry it took me so long to get here. 311 00:23:04,213 --> 00:23:06,963 God, please make my child whole. 312 00:23:07,380 --> 00:23:10,588 Please. Please help my baby. 313 00:23:17,255 --> 00:23:18,505 I love you. 314 00:23:22,713 --> 00:23:23,713 Baby. 315 00:23:32,421 --> 00:23:33,630 Hi, baby. 316 00:23:35,421 --> 00:23:37,296 Hi, baby. I'm right here. 317 00:23:41,588 --> 00:23:42,755 I love you so much. 318 00:23:46,880 --> 00:23:48,588 Cory, it's Christmas Eve, 319 00:23:48,671 --> 00:23:51,463 and the kids are inside opening presents, and we're missing it. 320 00:23:51,546 --> 00:23:53,171 Yeah, Dad, and it's cold. 321 00:23:53,255 --> 00:23:56,463 Cold is not good for horses. They need to be warmed up. 322 00:23:57,338 --> 00:23:59,880 - They all got rode this morning. - Really? 323 00:24:01,505 --> 00:24:03,421 Even this big boy? 324 00:24:05,630 --> 00:24:07,421 Daddy! 325 00:24:14,338 --> 00:24:15,421 Hi. 326 00:24:15,505 --> 00:24:17,088 - Thanks, Billy. - Merry Christmas. 327 00:24:17,171 --> 00:24:19,255 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 328 00:24:28,505 --> 00:24:29,588 Easy! 329 00:24:29,671 --> 00:24:30,505 Whoa. 330 00:24:34,921 --> 00:24:36,213 He's high-spirited. 331 00:24:36,755 --> 00:24:38,630 That's a lot of horse for a little girl. 332 00:24:39,213 --> 00:24:40,838 Not just any little girl. 333 00:24:42,046 --> 00:24:43,296 Got a lot of power. 334 00:24:43,880 --> 00:24:44,713 Power... 335 00:24:45,338 --> 00:24:46,380 That's your name. 336 00:24:47,338 --> 00:24:48,296 Power. 337 00:24:49,255 --> 00:24:50,130 Oh... 338 00:24:50,630 --> 00:24:52,171 You and me, bubba. 339 00:24:53,338 --> 00:24:54,755 We're going to win. 340 00:25:11,255 --> 00:25:13,088 Hey, baby, I'm here. 341 00:25:13,171 --> 00:25:15,255 - I'm so sorry. - No. 342 00:25:15,338 --> 00:25:16,588 It's okay, baby. 343 00:25:17,088 --> 00:25:19,130 I got you. I got you, baby. 344 00:25:19,588 --> 00:25:21,838 - I'm sorry. - No, baby. No. 345 00:25:21,921 --> 00:25:24,546 I got you. Look at you. You're up. 346 00:25:25,130 --> 00:25:26,630 I'm so happy to see you. 347 00:25:27,463 --> 00:25:31,005 Daddy is coming. Everybody is so, so excited to see you. 348 00:25:31,671 --> 00:25:32,546 My legs? 349 00:25:34,046 --> 00:25:35,255 My legs? 350 00:25:36,796 --> 00:25:37,671 Baby. 351 00:25:39,380 --> 00:25:40,505 My legs? 352 00:25:41,713 --> 00:25:42,671 Mom? 353 00:25:43,588 --> 00:25:47,171 Honey, I'm sorry. You're paralyzed, baby. 354 00:25:48,755 --> 00:25:49,588 I'm so sorry. 355 00:25:50,921 --> 00:25:53,213 I know. I'm so sorry. 356 00:25:54,755 --> 00:25:56,505 It's gonna be okay. I promise. 357 00:25:56,588 --> 00:25:59,130 - No! - I know. I'm so sorry. 358 00:26:01,255 --> 00:26:02,213 No! 359 00:26:04,421 --> 00:26:05,755 I'm sorry. 360 00:26:27,963 --> 00:26:29,630 Hey. 361 00:26:39,046 --> 00:26:40,213 It's okay. 362 00:26:42,505 --> 00:26:43,713 How's our girl? 363 00:26:44,380 --> 00:26:45,838 She's finally sleeping. 364 00:26:48,671 --> 00:26:51,171 - My girl? - I'm a mess. 365 00:26:51,755 --> 00:26:53,088 Out here, I'm a mess. 366 00:26:53,171 --> 00:26:55,713 We both have to keep it together when we're in there, but... 367 00:26:56,338 --> 00:26:58,713 I don't know. It's so hard. 368 00:26:59,421 --> 00:27:01,421 I got a call from the insurance company. 369 00:27:03,130 --> 00:27:05,838 They said now that Am is through with her operations... 370 00:27:05,921 --> 00:27:08,088 That's great. Now, she can go into rehab. 371 00:27:09,546 --> 00:27:12,921 Except... she can only be transported by air. 372 00:27:14,130 --> 00:27:15,921 They won't pay to fly her back to Provo. 373 00:27:16,005 --> 00:27:17,421 Ugh. Come on. 374 00:27:17,505 --> 00:27:20,046 It's 25 grand, and I'm not playing for the Dodgers. 375 00:27:20,130 --> 00:27:21,171 We can't do it here. 376 00:27:21,255 --> 00:27:24,463 It's six weeks. Rehab is six weeks. She has to be by her family. 377 00:27:26,088 --> 00:27:27,546 We'll figure it out, okay? 378 00:27:29,046 --> 00:27:29,963 Okay. 379 00:27:31,921 --> 00:27:32,838 Okay. 380 00:27:40,130 --> 00:27:40,963 Hey. 381 00:27:41,421 --> 00:27:42,838 You have a visitor. 382 00:27:43,213 --> 00:27:45,088 I'm not really in the mood, Mom. 383 00:27:45,171 --> 00:27:46,838 What did the doctor say? 384 00:27:47,880 --> 00:27:50,213 That they don't know who or what they're dealing with. 385 00:27:50,630 --> 00:27:51,505 Dad! 386 00:27:54,463 --> 00:27:56,421 I'm full of steel. You're not going to hurt me. 387 00:28:14,921 --> 00:28:16,088 She's good. 388 00:28:16,671 --> 00:28:19,171 Strong. Very strong. 389 00:28:19,255 --> 00:28:20,796 She's got a drive like I never had. 390 00:28:20,880 --> 00:28:24,255 Looks like that girls is not stopping till she gets to the NFR. 391 00:28:24,755 --> 00:28:27,046 National Finals? She's got college in the fall. 392 00:28:27,630 --> 00:28:28,796 She know that? 393 00:28:35,421 --> 00:28:36,546 So, you'll coach me? 394 00:28:39,338 --> 00:28:42,546 We start Saturday morning. Be here at 7:00 a.m. 395 00:28:43,130 --> 00:28:45,171 You're late, we're done. 396 00:28:57,588 --> 00:28:59,421 Everybody is here to see you. 397 00:29:00,421 --> 00:29:02,796 Mom, I can't. I'm too tired. 398 00:29:03,213 --> 00:29:04,796 Please just get me out of here. 399 00:29:05,421 --> 00:29:07,255 Cory, who are all these people? 400 00:29:07,338 --> 00:29:09,296 They're all here to support our girl. 401 00:29:09,380 --> 00:29:10,546 And guess what. 402 00:29:10,630 --> 00:29:13,630 MLB Players' Assistance Team, they donated to pay for the flight. 403 00:29:14,213 --> 00:29:15,880 Yeah, they helped with this also. 404 00:29:16,005 --> 00:29:18,046 That's wonderful, but... 405 00:29:18,463 --> 00:29:21,005 she can't handle that right now. I gotta get her to the hospital. 406 00:29:21,588 --> 00:29:23,130 Tell them all thank you. 407 00:29:23,213 --> 00:29:24,546 I'll take care of it, kid. 408 00:29:31,338 --> 00:29:32,463 ] Ma'am, we're ready. 409 00:29:37,338 --> 00:29:38,921 You're a good man, Cory Snyder. 410 00:29:39,421 --> 00:29:40,713 I keep telling you that. 411 00:29:45,421 --> 00:29:46,713 Ready to roll, Mike. 412 00:30:00,796 --> 00:30:03,130 Do that later. 413 00:30:03,796 --> 00:30:08,755 Oh, no, sweet pea, we must rotate our body every two hours, 414 00:30:09,255 --> 00:30:13,796 or we will get pressure sores, and we don't want that. 415 00:30:14,088 --> 00:30:14,921 We? 416 00:30:15,505 --> 00:30:17,421 Somebody needs to roll you too? 417 00:30:17,505 --> 00:30:19,421 Ha! They can try. 418 00:30:20,005 --> 00:30:21,713 Why don't you show me how to do that? 419 00:30:22,046 --> 00:30:26,505 Now, no, what would you have me do if I showed you how to do my job? 420 00:30:26,588 --> 00:30:29,588 Well, I'm here 24/7. I can haul 100 bales of hay. 421 00:30:29,671 --> 00:30:30,505 I can handle this. 422 00:30:30,588 --> 00:30:32,588 Mom, you gotta go work the horses. 423 00:30:32,671 --> 00:30:34,296 Nope, everybody's pitching in. 424 00:30:34,380 --> 00:30:36,338 Well, you don't need to stay here. 425 00:30:36,421 --> 00:30:37,380 Hey. 426 00:30:37,755 --> 00:30:38,880 I'm not going anywhere. 427 00:30:39,463 --> 00:30:41,671 Face it. You're stuck with me. 428 00:30:41,755 --> 00:30:43,463 Like mother, like daughter. 429 00:30:45,880 --> 00:30:46,963 What's that? 430 00:30:48,296 --> 00:30:49,838 Learn to love that chair. 431 00:30:49,921 --> 00:30:51,088 That is your freedom. 432 00:30:52,588 --> 00:30:53,880 I'll check in on you later. 433 00:30:54,463 --> 00:30:56,880 We are going to get ourselves right out of your hair. 434 00:30:56,963 --> 00:30:58,588 We need some lunch. 435 00:31:02,546 --> 00:31:04,130 Blessings abound, my child. 436 00:31:04,671 --> 00:31:06,505 Sometimes a little tough to see. 437 00:31:30,380 --> 00:31:33,255 Come on, Am. Let's go! Dig! 438 00:31:33,338 --> 00:31:34,505 Use your legs, Am! 439 00:31:34,588 --> 00:31:35,713 Let's go! 440 00:31:39,713 --> 00:31:40,796 Dig! 441 00:31:40,880 --> 00:31:42,046 Let's go! 442 00:31:43,005 --> 00:31:46,463 Go! Let's go! Go! 443 00:31:46,546 --> 00:31:47,505 Go! 444 00:31:49,463 --> 00:31:51,421 17.6 seconds. 445 00:31:51,505 --> 00:31:55,630 That puts Amberley Snyder in second place. Give her a round of applause. 446 00:31:59,130 --> 00:32:00,963 Dad, she was so close. 447 00:32:01,421 --> 00:32:02,588 Let me talk to her. 448 00:32:05,713 --> 00:32:07,005 You got some work to do. 449 00:32:07,630 --> 00:32:09,880 Second place, first loser. 450 00:32:10,255 --> 00:32:11,588 Be better next time. 451 00:32:11,671 --> 00:32:14,546 We should have beaten that time. Power really fought me. 452 00:32:15,130 --> 00:32:16,171 No excuses. 453 00:32:17,421 --> 00:32:18,838 You want to be the best, 454 00:32:19,380 --> 00:32:21,046 second place won't cut it. 455 00:32:22,213 --> 00:32:23,463 She knows that. 456 00:32:29,546 --> 00:32:31,421 Right, okay. 457 00:32:32,296 --> 00:32:34,421 So, first step here, 458 00:32:34,505 --> 00:32:37,130 we want to build up our strength and our balance. 459 00:32:38,380 --> 00:32:40,088 Go ahead and lock your wheels for me. 460 00:32:43,838 --> 00:32:45,005 Mm-hmm. 461 00:32:45,088 --> 00:32:48,005 And you can go ahead and lift your legs out of your leg rests. 462 00:32:48,088 --> 00:32:50,963 Now, some tools that really help us to speed along our work: 463 00:32:51,130 --> 00:32:53,338 focus and goals. 464 00:32:53,671 --> 00:32:56,546 So, let's start with the easy ones. What are things you see yourself doing? 465 00:32:57,171 --> 00:32:59,588 Easy. Walk. Ride. Rodeo. 466 00:33:01,296 --> 00:33:02,213 Okay. 467 00:33:02,755 --> 00:33:03,713 That came out fast. 468 00:33:03,796 --> 00:33:05,880 My daughter, not one to hold back. 469 00:33:07,255 --> 00:33:09,838 No, very ambitious goals. 470 00:33:09,921 --> 00:33:11,796 I love a challenge. Okay. 471 00:33:12,296 --> 00:33:14,671 So, what we wanna do is we wanna get into a standing position. 472 00:33:15,255 --> 00:33:18,380 So, go ahead and grab a bar with each arm, okay? 473 00:33:18,463 --> 00:33:20,838 You're gonna use that upper body strength to pull yourself up. 474 00:33:20,921 --> 00:33:24,130 Now, this first time, I'm gonna be doing the majority of the work, all right? 475 00:33:24,213 --> 00:33:25,046 I've got you. 476 00:33:25,130 --> 00:33:25,963 - Okay? - Okay. 477 00:33:26,046 --> 00:33:26,921 All right. 478 00:33:27,505 --> 00:33:30,505 So, on the count of three, we're gonna rock, 479 00:33:31,546 --> 00:33:32,963 and we're gonna get you up. 480 00:33:33,046 --> 00:33:34,046 Ready? 481 00:33:34,130 --> 00:33:36,088 One, two, three. 482 00:33:38,713 --> 00:33:39,921 Great. 483 00:33:40,005 --> 00:33:41,630 Yep, you're standing. 484 00:33:42,213 --> 00:33:43,171 How do you feel? 485 00:33:44,296 --> 00:33:45,130 Mom, 486 00:33:45,213 --> 00:33:46,755 Diego is touching my butt. 487 00:33:46,838 --> 00:33:50,046 Nope, these are your hips. I'm at your hips. 488 00:33:50,130 --> 00:33:52,755 Diego, it looks like you're touching my daughter's butt. 489 00:33:52,838 --> 00:33:55,088 Ma'am, this is part of what we have... 490 00:34:00,421 --> 00:34:03,130 I see how it is here. You two are funny. 491 00:34:03,213 --> 00:34:05,755 All right, I'm putting you down, all right? Come on. 492 00:34:07,838 --> 00:34:08,670 Really good. 493 00:34:09,213 --> 00:34:11,255 Okay. All right, this time, 494 00:34:12,170 --> 00:34:13,755 you're gonna do the majority of the work. 495 00:34:14,505 --> 00:34:17,505 You might not get standing all the way up, and that's okay. 496 00:34:17,588 --> 00:34:20,130 We just want to build up that upper body strength, okay? 497 00:34:21,005 --> 00:34:23,880 All right, same thing. We're gonna go on the count of three. 498 00:34:25,170 --> 00:34:26,963 Give it all you got. Ready? 499 00:34:27,755 --> 00:34:29,755 One, two, three. 500 00:34:30,255 --> 00:34:31,713 Yep, try to stand. Come on. 501 00:34:32,755 --> 00:34:35,088 Push. Really good. 502 00:34:35,170 --> 00:34:37,505 Really, you got it. Yes! 503 00:34:39,213 --> 00:34:40,795 Hey. 504 00:34:40,880 --> 00:34:43,420 We're gonna make a little progress every day, yeah? 505 00:34:43,505 --> 00:34:45,505 All right, let's... Hold on. 506 00:34:46,088 --> 00:34:48,420 We're gonna do this together, okay? You gotta wait for me. 507 00:34:48,505 --> 00:34:49,670 Come on. 508 00:34:51,170 --> 00:34:52,588 All right, count of three. 509 00:34:53,255 --> 00:34:55,005 One, two, three. 510 00:34:55,795 --> 00:34:58,130 Yep. Drop. 511 00:34:58,213 --> 00:34:59,671 Drop. All right. 512 00:35:00,255 --> 00:35:01,088 That was good. 513 00:35:01,421 --> 00:35:02,338 Really good. 514 00:35:04,630 --> 00:35:06,880 One, two, three. 515 00:35:07,671 --> 00:35:08,630 Yep, come on. Push. 516 00:35:08,713 --> 00:35:10,588 There you go. You go this. Keep going. 517 00:35:10,671 --> 00:35:11,671 Come on. 518 00:35:11,755 --> 00:35:14,171 - Yep, push! - Mom. 519 00:35:14,255 --> 00:35:15,713 Drop. Perfect. 520 00:35:15,796 --> 00:35:16,880 We're done. We're done here. 521 00:35:17,713 --> 00:35:19,838 No, she's doing really good. Do you wanna stop? 522 00:35:19,921 --> 00:35:21,296 Yeah, we're done. 523 00:35:22,088 --> 00:35:22,963 Okay. 524 00:35:46,255 --> 00:35:48,880 - Get the door? - Okay, baby. Okay. 525 00:35:50,963 --> 00:35:53,130 I'm sorry, honey. It's okay. 526 00:36:04,296 --> 00:36:06,296 Your dad is getting everything ready at the house. 527 00:36:07,171 --> 00:36:10,713 He's even putting in a custom elevator in the pantry. 528 00:36:11,463 --> 00:36:14,296 And Autumn is so excited to see you. Everyone is. 529 00:36:14,963 --> 00:36:15,921 Great. 530 00:36:16,005 --> 00:36:19,880 Oh, and before I forget, this kid, Tate Watkins, keeps emailing. 531 00:36:19,963 --> 00:36:22,546 You had that FFA speech scheduled for the end of next month. 532 00:36:22,630 --> 00:36:24,755 You have to cancel it. I can't. 533 00:36:24,838 --> 00:36:26,880 No, yeah. I mean, that's what I told him. 534 00:36:27,255 --> 00:36:29,421 But this kid is funny. He really wants you there. 535 00:36:29,838 --> 00:36:32,296 He said he's going to be re-schedule it for when you get better. 536 00:36:32,380 --> 00:36:34,755 Oh! When am I gonna get better? 537 00:36:36,255 --> 00:36:37,963 I'm not going in this thing. 538 00:36:52,713 --> 00:36:55,963 Hey! Look who's here. 539 00:36:56,046 --> 00:36:57,755 - Put that away. - Okay. 540 00:36:59,421 --> 00:37:00,380 Hi. 541 00:37:02,338 --> 00:37:05,130 - Hey, guys. - Hey. 542 00:37:05,671 --> 00:37:07,213 Dad is picking up Taylor and Aubrey. 543 00:37:07,296 --> 00:37:09,463 Yeah, they'll be here in, like, 15 minutes. 544 00:37:16,213 --> 00:37:18,046 So, who's riding Power? 545 00:37:19,088 --> 00:37:19,921 Me. 546 00:37:20,755 --> 00:37:22,005 Did he buck yet? 547 00:37:23,255 --> 00:37:24,088 I told her. 548 00:37:24,796 --> 00:37:26,255 I got right back on him. 549 00:37:26,963 --> 00:37:27,838 Good. 550 00:37:29,213 --> 00:37:30,046 Come here. 551 00:37:58,255 --> 00:37:59,588 You can do this. 552 00:38:41,213 --> 00:38:43,505 Okay, it's all in the technique. 553 00:38:44,505 --> 00:38:45,796 You want to grab on the push rim 554 00:38:45,880 --> 00:38:48,171 as far back as you can without overextending your shoulders. 555 00:38:48,255 --> 00:38:50,463 When you're first starting out, you can cheat a little bit 556 00:38:50,546 --> 00:38:51,963 - and grab the tire and... - Okay! 557 00:38:52,046 --> 00:38:53,671 I get it. Go. 558 00:38:54,380 --> 00:38:55,213 Wow! Okay. 559 00:38:55,296 --> 00:38:56,713 All right, watch me. 560 00:39:09,671 --> 00:39:10,505 That... 561 00:39:10,838 --> 00:39:11,921 is how I roll. 562 00:39:12,005 --> 00:39:12,880 Oh... 563 00:39:12,963 --> 00:39:13,796 Okay. 564 00:39:14,380 --> 00:39:15,838 That was sorry. 565 00:39:15,921 --> 00:39:18,130 Really? You think you can do better? 566 00:39:18,630 --> 00:39:20,296 - Are you challenging me? - Yes, I am. 567 00:39:20,755 --> 00:39:22,005 Oh! 568 00:39:22,213 --> 00:39:23,046 Please. 569 00:39:23,130 --> 00:39:25,088 - It's on. - Show him, Am. Show him. 570 00:39:33,630 --> 00:39:37,380 Am! Am! Am! 571 00:39:43,255 --> 00:39:47,213 Am! Am! Am! You got it! You got this. 572 00:39:47,713 --> 00:39:49,880 Yeah, you got this! 573 00:39:50,671 --> 00:39:52,005 - I can do it. - You got it. 574 00:39:52,088 --> 00:39:54,630 - I can do it. - I got you. It's okay. Let go. 575 00:39:57,671 --> 00:39:58,546 I had it. 576 00:39:59,671 --> 00:40:01,755 Hey, with practice. 577 00:40:02,796 --> 00:40:05,588 Look, it's not just about your arms. It's about your balance too. 578 00:40:05,671 --> 00:40:07,838 You've been using your legs to balance your entire life. 579 00:40:07,921 --> 00:40:09,755 Now, as you start to do more stuff for yourself, 580 00:40:09,838 --> 00:40:12,421 you're gonna find things that once came naturally are now difficult, 581 00:40:12,505 --> 00:40:14,755 and that's okay. That's what we're gonna work through. 582 00:40:24,130 --> 00:40:26,588 Diego tells me you canceled therapy. 583 00:40:27,838 --> 00:40:28,755 Mom, 584 00:40:29,505 --> 00:40:32,338 I'm spending my 19th birthday here... 585 00:40:33,588 --> 00:40:34,421 like this. 586 00:40:34,505 --> 00:40:35,713 What's the point? 587 00:40:36,380 --> 00:40:37,338 Look... 588 00:40:38,088 --> 00:40:39,380 it takes time. 589 00:40:41,255 --> 00:40:45,296 I'm stuck in that chair for the rest of my life. 590 00:40:45,380 --> 00:40:46,755 Okay, I know. I get it. 591 00:40:46,838 --> 00:40:48,171 You don't get it. 592 00:40:49,505 --> 00:40:51,046 You don't get it. 593 00:40:51,130 --> 00:40:53,880 I am so sick of you feeling sorry for yourself. 594 00:40:54,671 --> 00:40:58,171 How long did it take you and Power to put together a good barrel run? 595 00:40:58,255 --> 00:40:59,921 - But that's different! - No, it's not. 596 00:41:00,005 --> 00:41:02,755 Now, get in. You're going to therapy. 597 00:41:03,171 --> 00:41:04,130 See you there. 598 00:41:17,671 --> 00:41:19,130 What are you doing here? 599 00:41:21,171 --> 00:41:23,671 Diego said you were having balance issues. 600 00:41:24,671 --> 00:41:26,546 Remember where your balance was best? 601 00:41:35,255 --> 00:41:36,796 Happy birthday, baby girl. 602 00:41:38,130 --> 00:41:39,921 We both know that you were best in the saddle. 603 00:41:40,838 --> 00:41:42,421 It's where you learned balance. 604 00:41:44,421 --> 00:41:45,380 It makes sense. 605 00:41:47,921 --> 00:41:49,255 So, what's the plan? 606 00:41:50,546 --> 00:41:52,671 Am, if it's not to ride again, so be it. 607 00:41:53,380 --> 00:41:55,338 But it won't be because you didn't try. 608 00:41:56,713 --> 00:41:59,005 One, two, three. 609 00:42:05,963 --> 00:42:06,796 Okay. 610 00:42:07,213 --> 00:42:08,921 Reposition. Good. 611 00:42:10,796 --> 00:42:11,880 This feels weird. 612 00:42:12,796 --> 00:42:14,421 All right. Hey, straighten up. 613 00:42:15,588 --> 00:42:17,838 Use your upper body position to find your balance. 614 00:42:18,838 --> 00:42:19,671 Yeah? 615 00:42:20,380 --> 00:42:21,463 Feel your core. 616 00:42:23,963 --> 00:42:25,171 Trust your instincts. 617 00:42:26,171 --> 00:42:27,171 You got this. 618 00:42:33,588 --> 00:42:34,671 I'm gonna let you go. 619 00:42:36,213 --> 00:42:37,171 Find your balance. 620 00:42:57,255 --> 00:42:59,255 When I come back, you better have those shoes on. 621 00:42:59,338 --> 00:43:01,213 - Stay the hell out! - Oh... 622 00:43:02,046 --> 00:43:03,005 Boy! 623 00:43:03,088 --> 00:43:04,921 You better be glad that missed. 624 00:43:06,046 --> 00:43:06,963 Hey, Felice. 625 00:43:08,171 --> 00:43:09,963 That's Tuck Morgan, right? 626 00:43:10,046 --> 00:43:11,255 Oh, yes. 627 00:43:11,838 --> 00:43:14,963 You know, that boy is trying my last damn nerve. 628 00:43:15,880 --> 00:43:17,380 He came in last week. 629 00:43:18,130 --> 00:43:19,505 Terrible car crash. 630 00:43:19,588 --> 00:43:21,255 Mmm. I heard about him. 631 00:43:22,046 --> 00:43:23,296 He's a bull rider. 632 00:43:23,755 --> 00:43:24,755 Oui! 633 00:43:25,546 --> 00:43:27,421 A very angry bull rider. 634 00:43:28,046 --> 00:43:30,255 The child won't start therapy. 635 00:43:30,338 --> 00:43:32,296 He refuses to talk to anyone. 636 00:43:33,671 --> 00:43:34,505 I get it. 637 00:43:36,921 --> 00:43:38,213 I knew you would. 638 00:43:50,505 --> 00:43:51,630 Tuck, right? 639 00:43:52,588 --> 00:43:53,546 Get out. 640 00:43:54,296 --> 00:43:57,630 I'm Amberley. How you doing? 641 00:44:01,130 --> 00:44:01,963 Fine. 642 00:44:04,088 --> 00:44:05,713 I used to say, "Fine." 643 00:44:07,338 --> 00:44:09,005 But I know it's not fine. 644 00:44:09,796 --> 00:44:11,796 And I know it's not good. I mean... 645 00:44:14,088 --> 00:44:15,005 I know. 646 00:44:17,088 --> 00:44:18,588 The doctors came in. 647 00:44:19,130 --> 00:44:20,921 That nurse, my family, 648 00:44:22,088 --> 00:44:25,380 all they wanted to hear was that I was fine. 649 00:44:26,630 --> 00:44:27,463 But... 650 00:44:28,505 --> 00:44:30,713 inside, I knew how bad it was. 651 00:44:32,255 --> 00:44:33,921 My future was... 652 00:44:35,546 --> 00:44:36,588 pretty bleak. 653 00:44:37,171 --> 00:44:38,505 No one could understand that. 654 00:44:38,588 --> 00:44:40,088 My life is over. 655 00:44:41,505 --> 00:44:42,380 Done. 656 00:44:45,921 --> 00:44:47,630 I used to feel that way. 657 00:44:49,463 --> 00:44:52,338 I can't do anything for myself anymore. 658 00:44:52,421 --> 00:44:53,880 That's just not me. 659 00:44:55,046 --> 00:44:59,796 I used to throw a saddle on my horse and ride all day. 660 00:45:00,713 --> 00:45:02,296 No one could stop me. 661 00:45:11,255 --> 00:45:13,255 Got better for me when I started therapy 662 00:45:13,338 --> 00:45:16,296 - Not doing therapy. - Not forcing you. 663 00:45:21,421 --> 00:45:22,671 But it might help. 664 00:45:23,505 --> 00:45:24,505 Really helped me. 665 00:45:25,921 --> 00:45:27,671 You're still never gonna walk again. 666 00:45:30,338 --> 00:45:31,463 Maybe not. 667 00:45:33,296 --> 00:45:34,755 But I'll tell you what. 668 00:45:35,713 --> 00:45:37,588 I am gonna get on a horse again. 669 00:45:37,671 --> 00:45:39,130 That's crazy. 670 00:45:39,796 --> 00:45:41,088 You know what's crazy? 671 00:45:42,296 --> 00:45:44,880 Eight seconds on a bull, but... 672 00:45:46,046 --> 00:45:47,421 you've already done that. 673 00:45:56,546 --> 00:46:00,505 Everybody got their money for the lotto? We are going to win this time. 674 00:46:00,963 --> 00:46:01,880 Felice! 675 00:46:02,505 --> 00:46:04,005 Today is the day. 676 00:46:04,171 --> 00:46:07,130 Wow, well... you've been a handful. 677 00:46:07,713 --> 00:46:08,755 I'll miss you, too. 678 00:46:09,588 --> 00:46:10,421 Aw! 679 00:46:12,005 --> 00:46:12,963 Mmm. 680 00:46:15,796 --> 00:46:17,255 Really hope you cheer up. 681 00:46:17,338 --> 00:46:20,588 Honey, this is what I've been blessed with. 682 00:46:21,671 --> 00:46:24,796 Now, you go on home and get your glory. 683 00:46:26,755 --> 00:46:30,755 Felice, thank you. We never could have done this without you. 684 00:46:31,505 --> 00:46:32,588 Hey. 685 00:46:33,630 --> 00:46:35,171 Looks like I'm graduating. 686 00:46:35,921 --> 00:46:36,921 Mm-hmm. 687 00:46:37,921 --> 00:46:39,213 Don't sweat the curbs. 688 00:46:39,880 --> 00:46:42,130 And remember that going up is your biggest threat, okay? 689 00:46:42,213 --> 00:46:45,088 - Get that momentum. Pop a wheelie... - I know. 690 00:46:47,213 --> 00:46:49,505 Diego, you have been amazing. 691 00:46:51,338 --> 00:46:52,255 So have you. 692 00:46:55,088 --> 00:46:57,213 Listen, out there... 693 00:46:58,421 --> 00:47:00,171 no matter what life gives you... 694 00:47:01,338 --> 00:47:02,338 give more back. 695 00:47:05,255 --> 00:47:06,088 You know it. 696 00:47:08,046 --> 00:47:09,130 Bye, Amberley. 697 00:47:25,255 --> 00:47:26,380 Tuck. 698 00:47:27,838 --> 00:47:28,963 You ready, man? 699 00:47:30,046 --> 00:47:33,088 So, why don't we talk about the things that you see yourself doing? 700 00:47:33,171 --> 00:47:36,171 'Cause if we have a goal, you keep picturing it in your mind, 701 00:47:36,255 --> 00:47:37,630 you can stay focused on it. 702 00:47:39,046 --> 00:47:40,546 Home, sweet home. 703 00:47:40,630 --> 00:47:43,213 Mom, I don't think I'm ready for this. 704 00:47:47,213 --> 00:47:48,171 No one is home, right? 705 00:47:48,255 --> 00:47:50,630 Just your dad. Ashley took everyone to dinner. 706 00:47:56,255 --> 00:47:57,630 Welcome home, baby girl. 707 00:47:59,088 --> 00:48:01,213 - Hey, you wanna get that chair? - Sure. 708 00:48:01,588 --> 00:48:02,421 Okay. 709 00:48:03,921 --> 00:48:05,380 Put this down first. 710 00:48:08,255 --> 00:48:09,588 - Sorry. - It's okay. 711 00:48:09,671 --> 00:48:10,505 Okay. 712 00:49:22,130 --> 00:49:25,338 I'm headed out. I've gotta go pick up Aubrey from dance. 713 00:49:26,463 --> 00:49:27,296 Here you go. 714 00:49:27,880 --> 00:49:29,046 You gonna be all right? 715 00:49:29,713 --> 00:49:31,171 Can't get very far. 716 00:49:31,880 --> 00:49:32,796 Amberley... 717 00:49:33,505 --> 00:49:34,338 I'm fine. 718 00:49:35,671 --> 00:49:36,796 I'll be home soon. 719 00:50:18,005 --> 00:50:20,171 Hey, guys. 720 00:50:24,005 --> 00:50:25,421 Remember me? 721 00:50:29,130 --> 00:50:30,630 Hi, Lacey. 722 00:50:32,546 --> 00:50:34,005 Did you miss me? 723 00:50:37,088 --> 00:50:38,505 Hey, Power. 724 00:50:40,546 --> 00:50:41,796 You miss me? 725 00:50:42,963 --> 00:50:44,296 Power, come here. 726 00:50:51,630 --> 00:50:52,963 I'm sorry. 727 00:50:53,046 --> 00:50:57,546 I wish I could saddle you up and just go for a ride, you and me. 728 00:51:36,838 --> 00:51:38,380 Hey, there. It's Tina Snyder. 729 00:51:38,463 --> 00:51:41,046 Go on and leave a message, and you have a blessed day. 730 00:51:41,130 --> 00:51:43,963 Hey, Mom, just curious when you're coming home. 731 00:51:44,421 --> 00:51:45,255 Call me. 732 00:51:54,380 --> 00:51:55,463 Mom! 733 00:51:56,255 --> 00:51:57,380 Hey, Mom! 734 00:51:58,713 --> 00:51:59,838 Mom, look! 735 00:51:59,921 --> 00:52:01,338 Hey, Mom! 736 00:52:02,838 --> 00:52:03,963 Mom! 737 00:52:04,463 --> 00:52:07,588 Look at that. My plan worked. Leaving the horses out. 738 00:52:08,005 --> 00:52:09,463 I knew she couldn't resist. 739 00:52:18,463 --> 00:52:19,921 Oh! 740 00:52:28,005 --> 00:52:29,088 I'm sorry. 741 00:52:30,505 --> 00:52:32,255 I was waving you over. 742 00:52:32,338 --> 00:52:34,046 I was stuck. You couldn't tell? 743 00:52:34,130 --> 00:52:36,130 I was so happy to see you with those horses. 744 00:52:36,213 --> 00:52:38,421 - I just... I didn't know. - Just... 745 00:52:38,505 --> 00:52:40,713 Just leave me alone. 746 00:52:41,671 --> 00:52:43,130 I can't do that. 747 00:52:49,380 --> 00:52:50,588 I'm your Mamacita, 748 00:52:51,171 --> 00:52:52,630 and I'm not going anywhere. 749 00:52:53,671 --> 00:52:58,005 And I'm going to be here for both of us until you can be there for yourself. 750 00:53:00,713 --> 00:53:02,255 Will you promise me something? 751 00:53:04,088 --> 00:53:05,005 Anything. 752 00:53:07,421 --> 00:53:08,963 That I'll ride again. 753 00:53:11,755 --> 00:53:14,755 If I have to strap you in that saddle myself. 754 00:53:29,421 --> 00:53:31,171 You and me, bubba. 755 00:53:31,255 --> 00:53:32,713 You ready? 756 00:53:32,796 --> 00:53:34,838 Are you seriously asking me that? 757 00:53:41,880 --> 00:53:43,505 All right, here we go. 758 00:53:56,088 --> 00:53:57,130 Yeah, Amberley! 759 00:53:57,213 --> 00:53:58,921 - Woo! - Come on, Am. 760 00:53:59,921 --> 00:54:01,255 How does it feel, Am? 761 00:54:03,713 --> 00:54:04,755 Fine. 762 00:54:12,380 --> 00:54:14,755 - Yeah, Am! - You got this, Am! 763 00:54:14,838 --> 00:54:16,213 Woo! You got this! 764 00:54:17,796 --> 00:54:18,796 Stop! 765 00:54:22,296 --> 00:54:24,130 What's wrong? Don't you wanna go in the arena? 766 00:54:24,546 --> 00:54:25,380 No. 767 00:54:29,046 --> 00:54:30,213 Take me in. 768 00:54:31,088 --> 00:54:33,213 Hey, you'll have to give this a chance. 769 00:54:34,546 --> 00:54:36,171 It's never gonna be the same. 770 00:54:37,130 --> 00:54:39,088 I could tell the second I got up here. 771 00:54:40,046 --> 00:54:41,630 There's nothing I can do about it. 772 00:54:42,671 --> 00:54:44,755 - Am... - Just get me off this thing. 773 00:54:51,463 --> 00:54:53,671 All right, that's gonna be enough for today. 774 00:54:55,296 --> 00:54:57,130 No, I wanna see you ride more. 775 00:54:57,213 --> 00:54:58,505 Maybe another time. 776 00:55:06,713 --> 00:55:09,088 You know that was just the first time out, right? 777 00:55:09,921 --> 00:55:10,880 Yeah. 778 00:55:12,296 --> 00:55:13,880 When I look at you, 779 00:55:15,296 --> 00:55:17,963 I still see the same girl I knew before the accident. 780 00:55:19,630 --> 00:55:20,588 I'm different. 781 00:55:20,671 --> 00:55:21,755 No, you're not. 782 00:55:24,505 --> 00:55:25,838 Not on the inside. 783 00:55:27,796 --> 00:55:29,380 The Amberley I know wouldn't be beaten 784 00:55:29,463 --> 00:55:31,921 until she'd done absolutely everything she could first. 785 00:55:34,213 --> 00:55:36,005 You can't understand. 786 00:55:37,546 --> 00:55:38,713 Nobody can. 787 00:55:48,588 --> 00:55:49,546 Love you. 788 00:56:06,046 --> 00:56:08,255 She's hardly been down here with the horses. 789 00:56:08,338 --> 00:56:10,380 Autumn, you gotta give her some time. 790 00:56:10,463 --> 00:56:13,380 Until then, these horses aren't gonna clean up after themselves. 791 00:56:13,463 --> 00:56:14,630 Hey, buster! 792 00:56:16,380 --> 00:56:18,380 Go on. Go get the wheelbarrow. 793 00:56:46,338 --> 00:56:47,213 Hello? 794 00:56:47,296 --> 00:56:48,921 Why won't you leave me alone? 795 00:56:49,671 --> 00:56:51,046 - What? - Oh! 796 00:56:51,130 --> 00:56:53,963 Tate, good morning. Amberley Snyder. 797 00:56:58,213 --> 00:56:59,338 Did I wake you up? 798 00:56:59,796 --> 00:57:02,130 No, it's okay. I'm up. 799 00:57:02,213 --> 00:57:04,380 Yeah, you need to stop emailing me. 800 00:57:04,463 --> 00:57:05,380 I don't know you, 801 00:57:05,463 --> 00:57:08,130 and you need to stop reminding me of stuff I can't do. 802 00:57:08,213 --> 00:57:09,380 I'm not going. 803 00:57:09,880 --> 00:57:11,296 Slow down. Let's talk. 804 00:57:12,088 --> 00:57:13,505 You know, I rodeo too. 805 00:57:15,921 --> 00:57:17,755 Yeah? What's your event? 806 00:57:18,255 --> 00:57:19,421 Saddle bronc riding. 807 00:57:20,088 --> 00:57:22,171 Sitting third in the standings for our circuit. 808 00:57:22,796 --> 00:57:23,713 That's awesome. 809 00:57:25,088 --> 00:57:26,963 You bronc riders are nuts. 810 00:57:28,338 --> 00:57:30,296 No, just hard-headed. 811 00:57:32,255 --> 00:57:35,046 Before, every time on a horse, 812 00:57:35,130 --> 00:57:38,796 it felt like the most natural thing in the world. 813 00:57:39,963 --> 00:57:42,130 Like... breathing. 814 00:57:43,463 --> 00:57:45,088 And now, that's just gone. 815 00:57:45,505 --> 00:57:50,796 I can't do the one thing that I love to do. 816 00:57:52,796 --> 00:57:54,880 Maybe you could do something other than rodeo. 817 00:57:55,546 --> 00:57:58,838 Rodeo isn't something I do. 818 00:57:58,921 --> 00:58:01,088 Really, it's who I am. It's like... 819 00:58:01,171 --> 00:58:02,421 Breathing. 820 00:58:02,505 --> 00:58:03,421 I know. 821 00:58:03,963 --> 00:58:05,088 I'm sorry. 822 00:58:06,171 --> 00:58:07,171 Don't be. 823 00:58:07,588 --> 00:58:11,963 I just gotta find a way to wrap my mind around this new reality. 824 00:58:13,921 --> 00:58:14,755 But, um... 825 00:58:16,755 --> 00:58:18,838 - maybe we can... - Talk again. 826 00:58:20,546 --> 00:58:21,963 I'd like that. 827 00:58:23,255 --> 00:58:24,088 Me too. 828 00:58:31,505 --> 00:58:33,880 Am, I'm home! Come on outside. 829 00:58:33,963 --> 00:58:35,463 What? No way! 830 00:58:35,546 --> 00:58:38,255 Dad, this is crazy. 831 00:58:39,046 --> 00:58:41,713 Doctor said you should be ready to start driving. 832 00:58:41,796 --> 00:58:43,588 It's set up with hand controls and everything. 833 00:58:44,213 --> 00:58:45,088 But a truck? 834 00:58:45,171 --> 00:58:47,630 What? Mom, I can handle this. 835 00:58:55,796 --> 00:58:57,130 Let me show you how it works. 836 00:58:57,213 --> 00:58:58,255 Yeah, I got it. 837 00:58:58,338 --> 00:59:00,255 Gas, brakes. 838 00:59:08,005 --> 00:59:08,880 I gotta go. 839 00:59:08,963 --> 00:59:11,338 Are you sure you don't want us to go with you? 840 00:59:11,421 --> 00:59:12,671 Yeah. I love you. 841 00:59:13,296 --> 00:59:14,130 Bye. 842 00:59:22,630 --> 00:59:23,671 I'm good! 843 00:59:54,630 --> 00:59:56,671 It's all about keeping my balance. 844 00:59:56,755 --> 01:00:00,463 A seatbelt on a saddle. That is a new one on me. 845 01:00:00,546 --> 01:00:03,796 Well, I figure you can attach it behind the cantle. 846 01:00:03,880 --> 01:00:05,255 You think you can do that? 847 01:00:07,463 --> 01:00:08,880 Unbelievable. 848 01:00:08,963 --> 01:00:09,796 What? 849 01:00:10,380 --> 01:00:13,505 A seatbelt, it's what put me in this chair. 850 01:00:13,588 --> 01:00:15,171 It might be what gets me out. 851 01:00:21,463 --> 01:00:22,796 Hey, bubba. 852 01:00:25,796 --> 01:00:27,088 I got us something. 853 01:00:31,755 --> 01:00:32,630 Bubba, 854 01:00:33,421 --> 01:00:35,130 get over here. 855 01:00:40,755 --> 01:00:41,880 Don't be like that. 856 01:00:43,463 --> 01:00:44,880 Come on. It's me. 857 01:00:46,630 --> 01:00:48,671 I know it's new now, but... 858 01:00:50,505 --> 01:00:51,463 Wanna try? 859 01:01:24,963 --> 01:01:27,088 All right, let's do this. 860 01:01:34,171 --> 01:01:35,588 No! 861 01:01:55,838 --> 01:01:57,171 We'll get there. 862 01:02:09,671 --> 01:02:11,296 Yes! 863 01:02:13,046 --> 01:02:13,963 Woo! 864 01:02:15,671 --> 01:02:17,630 Ready to be my legs, bubba? 865 01:02:20,880 --> 01:02:22,671 Sweetest bale of hay I ever tossed. 866 01:02:27,380 --> 01:02:28,296 Easy-peasy. 867 01:02:29,505 --> 01:02:30,963 There you go, babe. 868 01:02:32,796 --> 01:02:35,046 Let's take it easy. I'm still not sold on this seat belt. 869 01:02:35,588 --> 01:02:38,088 'Cita, have a little faith. 870 01:02:41,088 --> 01:02:43,338 You're gonna have to make him work without leg cues. 871 01:02:44,296 --> 01:02:45,380 We'll get there. 872 01:02:45,463 --> 01:02:48,088 I get this down, and I can start training again. 873 01:02:48,171 --> 01:02:51,046 I was talking to Stacey, and we had this idea. 874 01:02:51,130 --> 01:02:52,588 To get me ready to run? 875 01:02:52,671 --> 01:02:58,213 Hey, Am, you have the gift. You've had it since before you could even walk, but... 876 01:02:58,296 --> 01:02:59,255 But what? 877 01:02:59,338 --> 01:03:00,755 - Well... - I can still ride. 878 01:03:00,838 --> 01:03:03,171 Yes, but you could also coach. 879 01:03:03,255 --> 01:03:06,130 Stacey says that she needs you. You could help her with the kids. 880 01:03:06,213 --> 01:03:08,546 - Autumn is working with her now. - Oh, good for her! 881 01:03:09,046 --> 01:03:10,588 I'm not a coach. 882 01:03:10,671 --> 01:03:12,671 Yeah, but it might be a good way to just get you... 883 01:03:12,755 --> 01:03:14,130 To give up on rodeo? 884 01:03:14,880 --> 01:03:17,463 Stacey needs you. Autumn needs you. 885 01:03:17,546 --> 01:03:19,713 You could take those riders to a new level. 886 01:03:20,005 --> 01:03:21,546 I can't believe this. 887 01:03:22,421 --> 01:03:25,713 What? You're telling me that God wants me like this? 888 01:03:25,796 --> 01:03:28,671 No, honey, I think he wants what's best for you. 889 01:03:29,255 --> 01:03:32,796 Well, then why did he give me this talent and then yank it away? 890 01:03:32,880 --> 01:03:35,713 And why did he give me a mother that doesn't believe in me 891 01:03:35,796 --> 01:03:37,338 and treats me like a cripple? 892 01:03:43,171 --> 01:03:44,713 Am! 893 01:03:44,796 --> 01:03:46,671 Wait. That's not what I meant. 894 01:03:46,755 --> 01:03:47,921 Come here. 895 01:03:49,838 --> 01:03:50,838 Autumn. 896 01:03:54,130 --> 01:03:55,005 Hey. 897 01:03:55,588 --> 01:03:57,588 - Take Lacey. Put her away. - Okay. 898 01:04:02,130 --> 01:04:04,171 Am, I'm sorry. 899 01:04:04,255 --> 01:04:06,296 That coaching idea was wrong. I shouldn't have said... 900 01:04:06,380 --> 01:04:07,588 Sell my horses. 901 01:04:07,671 --> 01:04:08,505 You don't mean that. 902 01:04:08,588 --> 01:04:09,463 I'm done. 903 01:04:10,088 --> 01:04:11,838 Hey, it's just gonna take some time. 904 01:04:11,921 --> 01:04:14,546 If I can't ride like I used to, I never wanna ride again. 905 01:04:14,630 --> 01:04:16,171 Hey, don't you give up. 906 01:04:16,630 --> 01:04:18,796 It kills me that I can't fix this. 907 01:04:21,796 --> 01:04:23,505 I should have died in that crash. 908 01:04:23,588 --> 01:04:26,213 Hey, don't you say that! Don't you dare say that! 909 01:04:26,296 --> 01:04:28,630 I thank God every day that you are here. 910 01:04:28,713 --> 01:04:30,796 And I know that everything is different. 911 01:04:30,880 --> 01:04:34,505 But we're just gonna have to find a new way to live with this. 912 01:04:34,588 --> 01:04:35,505 - Are you done? - Hey! 913 01:04:36,088 --> 01:04:39,171 This chair will either be your wings, or it will be your anchor. 914 01:04:39,255 --> 01:04:40,505 You decide. 915 01:05:17,713 --> 01:05:19,171 Amberley, hey. 916 01:05:20,255 --> 01:05:21,296 Hey. 917 01:05:23,046 --> 01:05:24,296 Is everything okay? 918 01:05:26,213 --> 01:05:27,546 I wrote your intro. 919 01:05:29,213 --> 01:05:31,838 "FFA president, 920 01:05:31,921 --> 01:05:34,130 heading to Utah South, 921 01:05:34,213 --> 01:05:36,005 agricultural education." 922 01:05:36,838 --> 01:05:38,421 You gonna say it like that? 923 01:05:38,588 --> 01:05:40,713 I haven't done this a lot. 924 01:05:40,796 --> 01:05:43,505 I put in all the rodeo stuff, like winning Little Britches. 925 01:05:44,005 --> 01:05:46,671 Yeah. Two saddles, finals, and world. 926 01:05:46,755 --> 01:05:49,255 Listen, if I suck up there, you can boo me off the stage. 927 01:05:49,338 --> 01:05:50,255 Wait. 928 01:05:51,505 --> 01:05:53,171 What's your plan here? 929 01:05:55,588 --> 01:05:58,505 Oh, my God! I didn't think! I swear! 930 01:05:59,588 --> 01:06:00,963 No worries. 931 01:06:01,546 --> 01:06:03,755 Um... Is there an elevator? 932 01:06:03,838 --> 01:06:05,671 Yeah, right over there. 933 01:06:06,921 --> 01:06:07,796 Tate... 934 01:06:08,963 --> 01:06:10,463 are those for me? 935 01:06:10,546 --> 01:06:12,380 Oh! Yeah. 936 01:06:13,296 --> 01:06:14,463 Lilies, 937 01:06:14,546 --> 01:06:15,546 my fave. 938 01:06:16,463 --> 01:06:17,421 Thank you. 939 01:06:18,796 --> 01:06:19,880 You're welcome. 940 01:06:22,338 --> 01:06:26,755 There are some goals that may be out of my grasp for now. 941 01:06:28,255 --> 01:06:29,838 Dreams that are just... 942 01:06:30,630 --> 01:06:31,630 too big. 943 01:06:33,005 --> 01:06:34,796 Horses, rodeo. 944 01:06:36,713 --> 01:06:37,921 But you know what? 945 01:06:38,463 --> 01:06:40,046 I'm working on new goals, 946 01:06:40,546 --> 01:06:41,588 new dreams. 947 01:06:42,880 --> 01:06:44,963 I start Utah South in two weeks. 948 01:06:45,963 --> 01:06:49,546 I've learned we don't always get to choose what happens to us, 949 01:06:50,088 --> 01:06:52,588 but we do get to choose what we do next. 950 01:06:52,671 --> 01:06:55,880 Most importantly, we never give up. 951 01:06:56,546 --> 01:06:58,380 Someone once told me, 952 01:06:58,463 --> 01:07:00,713 "No matter what life gives you, 953 01:07:00,921 --> 01:07:02,338 give more back." 954 01:07:10,796 --> 01:07:15,630 I think I might just sit in on chemistry to see if I wanna... 955 01:07:15,713 --> 01:07:17,171 Right. So, Tate... 956 01:07:17,921 --> 01:07:19,671 Is he, like, your boyfriend? 957 01:07:22,005 --> 01:07:23,796 I don't think we're there yet. 958 01:07:23,880 --> 01:07:24,796 But you wanna be. 959 01:07:29,380 --> 01:07:30,296 Hello? 960 01:07:30,380 --> 01:07:33,005 Amberley, Jenna Walters from American Morning. 961 01:07:33,671 --> 01:07:35,338 - No way. - Who is it? 962 01:07:35,421 --> 01:07:37,255 Shut up! It's Jenna Walters. 963 01:07:37,338 --> 01:07:38,171 No way! 964 01:07:39,005 --> 01:07:41,588 Listen, we'd like to do a profile piece on you. 965 01:07:41,963 --> 01:07:43,755 People really want to hear your story, 966 01:07:43,838 --> 01:07:46,046 and somebody told me you were back on your horse again. 967 01:07:46,130 --> 01:07:50,171 So we thought it would be very inspiring to people facing difficult situations. 968 01:07:51,130 --> 01:07:52,838 You are riding again, right? 969 01:07:54,171 --> 01:07:57,755 Yeah, I can ride him around a little. 970 01:07:57,838 --> 01:07:59,046 Perfect. 971 01:07:59,796 --> 01:08:01,921 I can be down there with my crew on Saturday. 972 01:08:02,005 --> 01:08:04,296 - This Saturday? - See you then. 973 01:08:06,005 --> 01:08:08,088 What just happened? 974 01:08:08,171 --> 01:08:10,088 You haven't been on your horse in two months. 975 01:08:10,171 --> 01:08:11,213 And the last time you were, 976 01:08:11,296 --> 01:08:13,296 you said you were never getting on your horse again. 977 01:08:15,213 --> 01:08:16,921 I miss it so much. 978 01:08:17,005 --> 01:08:18,630 I mean, are you up for this? 979 01:08:19,255 --> 01:08:20,755 What about your new dreams? 980 01:08:21,712 --> 01:08:24,546 Well, I can't bail now. 981 01:08:27,630 --> 01:08:30,421 The doctors asked me what my goals were. 982 01:08:30,505 --> 01:08:31,546 I knew right away: 983 01:08:31,630 --> 01:08:33,712 Walk. Ride. Rodeo. 984 01:08:33,796 --> 01:08:35,005 That's a tall order. 985 01:08:35,587 --> 01:08:37,255 Is there a future in rodeo? 986 01:08:40,630 --> 01:08:44,880 Really, I'm the only one who can decide what I'm capable of. 987 01:08:46,212 --> 01:08:48,087 I've got a lot of work to do. 988 01:08:49,296 --> 01:08:50,421 But, hey, 989 01:08:51,005 --> 01:08:53,921 whatever life gives you, you've got three choices. 990 01:08:54,421 --> 01:08:57,921 You can either give up, give in, or give it your all. 991 01:08:58,005 --> 01:09:01,671 And I figured it was time that I gave it my all. 992 01:09:02,712 --> 01:09:03,880 Thank you, Amberley. 993 01:09:03,962 --> 01:09:06,546 It's an incredible story. We'll be watching for you. 994 01:09:08,546 --> 01:09:10,421 - That's it. I think we've got it. - Cool. 995 01:09:10,505 --> 01:09:12,630 Let's just get some B-roll of her riding, okay? 996 01:09:12,712 --> 01:09:13,796 Good job. 997 01:09:20,337 --> 01:09:21,421 Am is doing great. 998 01:09:22,087 --> 01:09:23,837 I know. It's crazy. 999 01:09:23,921 --> 01:09:26,005 Jenna Walters is just sitting in our barn. 1000 01:09:27,380 --> 01:09:28,712 Well, they're about to finish up, 1001 01:09:28,796 --> 01:09:31,630 and she's gonna get on Power, and I'm freaking out a little bit, so... 1002 01:09:32,962 --> 01:09:36,505 Yes, Cory, I promise. I won't forget to breathe. 1003 01:09:37,337 --> 01:09:39,380 - Amberley, you got this! - There you go. 1004 01:09:39,505 --> 01:09:40,337 Come on, Am! 1005 01:09:40,421 --> 01:09:42,005 You ready, Am? 1006 01:09:42,087 --> 01:09:43,630 Hey, stay close. 1007 01:09:44,421 --> 01:09:45,921 You and me, bubba. 1008 01:09:46,005 --> 01:09:48,171 I can't tell you what to do with my legs anymore. 1009 01:09:48,255 --> 01:09:49,421 Listen to my voice. 1010 01:09:50,046 --> 01:09:52,255 Just once around. Easy. 1011 01:09:53,671 --> 01:09:55,880 Come on, you're a natural, you got this! 1012 01:09:57,546 --> 01:09:58,796 Hey, you don't wanna miss this. 1013 01:10:03,796 --> 01:10:05,921 You got it, Am. Keep going. 1014 01:10:06,921 --> 01:10:07,921 Woo! 1015 01:10:08,338 --> 01:10:10,130 - Go, Am! - Keep going, girl! 1016 01:10:14,046 --> 01:10:15,838 Whoa! 1017 01:10:18,963 --> 01:10:20,380 Oh, sweet Jesus! 1018 01:10:24,171 --> 01:10:25,171 Whoa! 1019 01:10:36,921 --> 01:10:38,671 - Come on, Am! - Come on, Am! 1020 01:10:59,880 --> 01:11:01,671 Keep going! 1021 01:11:08,838 --> 01:11:11,046 Mom, he's behaving like a prince. 1022 01:11:26,255 --> 01:11:27,546 Well, look at that! 1023 01:11:41,338 --> 01:11:44,796 - Am, you ready? - Yeah, good. 1024 01:11:45,213 --> 01:11:46,171 I'm ready. 1025 01:11:48,546 --> 01:11:51,713 Give it up for number 17, Jenny Watkins. 1026 01:11:55,755 --> 01:11:58,296 - Do you think Amberley will win? - Heck, yeah! 1027 01:11:59,713 --> 01:12:01,796 - You a fan? - Yes, sir. 1028 01:12:02,546 --> 01:12:04,380 I'm Tate, Tate Watkins. 1029 01:12:06,005 --> 01:12:07,255 The boy from Montana. 1030 01:12:08,921 --> 01:12:10,421 We'll get acquainted later. 1031 01:12:11,171 --> 01:12:12,713 Excuse me. Okay. 1032 01:12:14,255 --> 01:12:16,463 What if she falls? She gets hurt? 1033 01:12:16,546 --> 01:12:18,880 Hey, I'm going nuts as it is. 1034 01:12:18,963 --> 01:12:20,505 Sorry. Somebody had to say it. 1035 01:12:20,588 --> 01:12:23,338 Am is just here for practice, see what she can do. 1036 01:12:23,421 --> 01:12:24,796 Yeah, well, she's gonna do great. 1037 01:12:25,338 --> 01:12:26,546 Is she ready? 1038 01:12:27,505 --> 01:12:28,963 I'm letting her decide that. 1039 01:12:29,671 --> 01:12:31,963 - She's put in the work. - She has. 1040 01:12:38,255 --> 01:12:41,255 You ask me, I say you haven't the sense God gave you! 1041 01:12:41,796 --> 01:12:44,171 Letting your handicapped child on a horse. 1042 01:12:44,255 --> 01:12:45,255 Handicapped? 1043 01:12:45,338 --> 01:12:46,213 So reckless! 1044 01:12:46,296 --> 01:12:48,088 What kind of a mother are you? 1045 01:12:51,296 --> 01:12:52,130 You know what? 1046 01:12:52,213 --> 01:12:54,380 I'm gonna show you what kind of a mother I am. 1047 01:12:54,463 --> 01:12:56,421 - It's okay. - Nobody asked you. 1048 01:12:56,505 --> 01:12:58,088 That's right. Nobody asked you. 1049 01:12:58,171 --> 01:13:00,380 - That is none of your... - Hey, it's all right. 1050 01:13:02,838 --> 01:13:05,713 Up next, we have a real comeback kid. 1051 01:13:05,796 --> 01:13:07,796 Just months after her accident... 1052 01:13:07,880 --> 01:13:10,380 I still can't believe this. 1053 01:13:10,463 --> 01:13:14,755 ...ready to take her first run, Amberley Snyder on Power. 1054 01:13:22,963 --> 01:13:24,838 - Amberley! - Come on, baby! 1055 01:13:25,421 --> 01:13:26,255 Yeah! 1056 01:13:27,213 --> 01:13:28,380 Who is that? 1057 01:13:29,213 --> 01:13:30,630 The boy from Montana. 1058 01:13:31,213 --> 01:13:32,213 Hmm! 1059 01:13:32,296 --> 01:13:33,380 Yeah! 1060 01:13:38,630 --> 01:13:39,630 Hey, bubba, 1061 01:13:41,505 --> 01:13:44,338 they said you and I would never be back here. 1062 01:13:46,255 --> 01:13:47,588 Welcome to never. 1063 01:14:18,588 --> 01:14:22,546 17.6 seconds. Good enough for second place. 1064 01:14:23,088 --> 01:14:26,213 What a ride, folks! What a ride! 1065 01:14:26,296 --> 01:14:29,921 Amberley Snyder, give it up for her one more time. 1066 01:14:32,671 --> 01:14:33,963 Amberley is amazing! 1067 01:14:35,838 --> 01:14:36,713 Yeah! 1068 01:14:37,588 --> 01:14:39,546 Second place, not first loser? 1069 01:14:39,630 --> 01:14:40,755 No way! 1070 01:14:40,838 --> 01:14:43,546 It feels like... I don't know. 1071 01:14:43,630 --> 01:14:45,421 The greatest feeling ever. 1072 01:14:45,505 --> 01:14:46,796 Yeah! 1073 01:14:48,546 --> 01:14:49,505 Way to go! 1074 01:15:08,505 --> 01:15:10,463 Ashley took them all out for pizza. 1075 01:15:11,921 --> 01:15:13,546 Should be back in an hour or so. 1076 01:15:18,921 --> 01:15:19,921 Tina, honey... 1077 01:15:21,213 --> 01:15:22,296 what's going on? 1078 01:15:22,671 --> 01:15:23,505 I... 1079 01:15:24,088 --> 01:15:24,921 I'm sorry. 1080 01:15:25,005 --> 01:15:27,171 I should be happy, and I am. I just... 1081 01:15:27,255 --> 01:15:28,088 I mean, she's... 1082 01:15:28,630 --> 01:15:30,338 She's alive, 1083 01:15:30,546 --> 01:15:32,838 and she's here, and she's back on the horse. 1084 01:15:33,421 --> 01:15:34,880 We got our girl back. 1085 01:15:38,963 --> 01:15:40,880 But then I see her in that chair. 1086 01:15:41,713 --> 01:15:44,255 I can't... I just can't do anything. 1087 01:15:44,338 --> 01:15:46,755 I can't fix her. I can't protect her. 1088 01:15:48,630 --> 01:15:51,921 Every time I look at her, it hits me. 1089 01:15:55,630 --> 01:15:57,338 I told her not to take that truck. 1090 01:15:57,421 --> 01:15:59,880 You know, I stood there with her. 1091 01:15:59,963 --> 01:16:04,463 - And I let her go. - It's not your fault. 1092 01:16:09,255 --> 01:16:12,505 There's so many things she's never gonna be able to do, you know? 1093 01:16:14,171 --> 01:16:16,296 She's never gonna be able to walk down the aisle. 1094 01:16:17,505 --> 01:16:20,046 She's never gonna be able to run with her kids. 1095 01:16:21,380 --> 01:16:22,213 She's not gonna have 1096 01:16:22,296 --> 01:16:23,963 - the same opportunities... - She has you. 1097 01:16:26,255 --> 01:16:27,880 No matter what happens. 1098 01:16:35,505 --> 01:16:37,005 I say sky is the limit. 1099 01:16:46,171 --> 01:16:48,588 Mom, you know I can make a faster run. 1100 01:16:49,546 --> 01:16:52,046 I know, baby, but let's take it one rodeo at a time. 1101 01:16:53,546 --> 01:16:54,421 Hey, Am. 1102 01:16:55,130 --> 01:16:55,963 Stacey! 1103 01:16:56,046 --> 01:16:57,130 How is she riding? 1104 01:16:58,046 --> 01:16:59,088 Like a winner. 1105 01:16:59,588 --> 01:17:02,421 Still recovering, but getting there. 1106 01:17:02,796 --> 01:17:06,171 Got word from Andrea Busby at Busby Quarter Horses. 1107 01:17:06,255 --> 01:17:08,505 They want to put you up for the Fan Favorite Exemption 1108 01:17:08,588 --> 01:17:10,005 at The American this year. 1109 01:17:10,088 --> 01:17:10,921 No way! 1110 01:17:11,005 --> 01:17:12,255 That's awesome. 1111 01:17:12,338 --> 01:17:13,338 It's a long shot, 1112 01:17:13,421 --> 01:17:15,921 but they've been following your story, 1113 01:17:16,005 --> 01:17:17,588 and they want to get it started for you. 1114 01:17:17,671 --> 01:17:21,130 Power, do you hear that? The American! 1115 01:17:24,338 --> 01:17:25,171 'Cita? 1116 01:17:25,838 --> 01:17:27,713 Power is ready. Not sure about you. 1117 01:17:28,463 --> 01:17:30,796 The American is as big as it gets. 1118 01:17:30,880 --> 01:17:31,755 Well, 1119 01:17:32,296 --> 01:17:34,046 I guess we got work to do. 1120 01:17:39,171 --> 01:17:40,796 Incredible! 1121 01:17:40,880 --> 01:17:42,880 Less than a year after her truck accident, 1122 01:17:42,963 --> 01:17:47,838 Amberley Snyder is back with a time of 17.7 seconds. 1123 01:17:48,630 --> 01:17:50,838 This cowgirl continues to amaze. 1124 01:17:50,921 --> 01:17:53,630 She is up for the Fan Favorite Exemption at The American, 1125 01:17:53,713 --> 01:17:55,546 and she is showing us why. 1126 01:17:55,630 --> 01:17:57,921 17.5 seconds. 1127 01:17:58,005 --> 01:18:00,921 That's a first-place finish for Amberley Snyder. 1128 01:18:02,338 --> 01:18:03,880 I simply can't believe it. 1129 01:18:03,963 --> 01:18:07,838 17.42 seconds for Amberley Snyder. 1130 01:18:08,296 --> 01:18:09,921 Look at this girl run. 1131 01:18:10,005 --> 01:18:14,005 The American should make some room. Unbelievable. 1132 01:18:14,838 --> 01:18:17,755 Give this little lady a round of applause. 1133 01:18:20,755 --> 01:18:22,963 And she's coming around the second barrel. 1134 01:18:23,046 --> 01:18:24,130 It's a heck of a... 1135 01:18:24,213 --> 01:18:26,046 Whoa! 1136 01:18:26,380 --> 01:18:28,588 That's a downed barrel, folks. 1137 01:18:29,213 --> 01:18:32,005 That's gonna cost her a five-second penalty. 1138 01:18:32,546 --> 01:18:35,588 A time of 22.7 seconds. 1139 01:18:35,671 --> 01:18:39,713 Putting Amberley Snyder outside of our top five riders. 1140 01:18:52,338 --> 01:18:53,838 - Hey. - Hey. 1141 01:18:56,005 --> 01:18:58,213 - That was a little rough. - Yeah. 1142 01:18:58,296 --> 01:19:01,588 Well, you're gonna have to get him ready for regionals in Pocatello soon. 1143 01:19:05,005 --> 01:19:07,755 We gotta get faster if I'm gonna go The American. 1144 01:19:08,046 --> 01:19:09,213 We'll get you there. 1145 01:19:09,838 --> 01:19:10,796 Ready? 1146 01:19:13,546 --> 01:19:14,880 Gotcha. 1147 01:19:18,630 --> 01:19:19,755 Thanks. 1148 01:19:20,046 --> 01:19:21,213 What's on your pants? 1149 01:19:21,546 --> 01:19:22,421 Huh? 1150 01:19:23,046 --> 01:19:23,880 Oh! 1151 01:19:26,130 --> 01:19:28,255 I must have just sat in something. 1152 01:19:28,713 --> 01:19:30,630 Smooth. 1153 01:20:19,213 --> 01:20:20,755 Okay, who's next? 1154 01:20:21,338 --> 01:20:23,921 That's the last one unless you wanna ride the donkey. 1155 01:20:24,005 --> 01:20:26,130 I do not know what is going on with you. 1156 01:20:26,213 --> 01:20:29,130 I don't know what kind of bug you got, but it's making you all wonky. 1157 01:20:33,005 --> 01:20:37,463 I'm gonna go inside, and I'm gonna make you a protein smoothie. 1158 01:20:39,213 --> 01:20:42,046 You need to start taking better care of yourself. You know that? 1159 01:20:43,213 --> 01:20:44,505 All right, give me your weight. 1160 01:20:46,130 --> 01:20:47,296 I got you. 1161 01:20:48,380 --> 01:20:49,296 Okay. 1162 01:20:52,796 --> 01:20:53,880 There you go. 1163 01:20:54,796 --> 01:20:57,088 Those horses are getting hungry. Come on. Let's go. 1164 01:20:57,796 --> 01:20:59,630 I'll meet you inside, all right? 1165 01:21:05,088 --> 01:21:06,880 Hey, Mom, I don't feel very... 1166 01:21:06,963 --> 01:21:08,130 Amberley! 1167 01:21:10,255 --> 01:21:11,171 Baby. 1168 01:21:12,671 --> 01:21:14,671 Come here. Okay. 1169 01:21:16,130 --> 01:21:18,213 - Mom, what can I do? - JC, go get the keys. 1170 01:21:18,296 --> 01:21:20,963 Autumn, open the door! Open the back door! 1171 01:21:33,546 --> 01:21:35,255 Well, the infection is serious. 1172 01:21:35,338 --> 01:21:38,630 You've got a softball-sized ulcer that goes right down to the bone. 1173 01:21:41,130 --> 01:21:43,463 This is extremely critical, 1174 01:21:43,546 --> 01:21:44,671 life-threatening. 1175 01:21:45,213 --> 01:21:47,713 I'll tell you, if you had waited two more days, 1176 01:21:47,796 --> 01:21:48,796 you could have died. 1177 01:21:48,880 --> 01:21:51,671 My kid is dying right in front of me. I don't even see it? 1178 01:21:51,755 --> 01:21:54,296 We've got her on IV antibiotics now, 1179 01:21:54,380 --> 01:21:56,088 but we need to operate right away. 1180 01:21:57,005 --> 01:22:00,713 No, I've got two rodeos this weekend and a shot at The American. 1181 01:22:00,796 --> 01:22:01,838 Are you kidding me? 1182 01:22:01,921 --> 01:22:06,755 This infection will kill you if we don't treat it now. 1183 01:22:07,338 --> 01:22:11,005 You'll need intensive wound care and be on long-term antibiotics. 1184 01:22:11,463 --> 01:22:12,421 No riding. 1185 01:22:12,505 --> 01:22:15,463 What? No, then I'm not doing it. I'm not doing it. 1186 01:22:17,796 --> 01:22:19,588 Can I talk to my daughter alone, please? 1187 01:22:21,546 --> 01:22:22,505 Good luck. 1188 01:22:28,296 --> 01:22:29,671 Do you want to die? 1189 01:22:30,296 --> 01:22:32,880 Let me know now, and I'll get ready to bury my child, 1190 01:22:32,963 --> 01:22:33,963 because this... 1191 01:22:35,130 --> 01:22:36,796 I can't go through this again. 1192 01:22:36,880 --> 01:22:37,713 I won't. 1193 01:22:38,505 --> 01:22:40,588 I am not strong enough. 1194 01:22:41,171 --> 01:22:42,755 So if you wanna kill yourself, 1195 01:22:42,838 --> 01:22:45,171 you're gonna put me in that box right next to you. 1196 01:22:47,713 --> 01:22:49,171 I don't wanna die. 1197 01:22:50,963 --> 01:22:52,796 Why the hell did you not tell me? 1198 01:22:53,380 --> 01:22:55,671 Just don't make me stop. 1199 01:22:55,755 --> 01:22:57,463 Am, you just have to know your limits. 1200 01:22:57,546 --> 01:22:59,755 No! It's all gonna go away! 1201 01:22:59,838 --> 01:23:01,713 What are you talking about? 1202 01:23:03,171 --> 01:23:04,963 I lost my legs. 1203 01:23:06,296 --> 01:23:09,671 Everything changed in that one moment. 1204 01:23:10,296 --> 01:23:14,630 But then, I was me again. I was riding. 1205 01:23:15,630 --> 01:23:18,046 And I was just afraid 1206 01:23:18,130 --> 01:23:19,630 that if I told you, 1207 01:23:20,380 --> 01:23:23,921 that if you knew, it would all go away. 1208 01:23:24,213 --> 01:23:27,880 I'm sorry. I'm so sorry. 1209 01:23:28,380 --> 01:23:29,713 It's okay, my baby. 1210 01:23:30,630 --> 01:23:31,463 It's okay. Come here. 1211 01:23:42,213 --> 01:23:46,338 One turkey sandwich, cheddar cheese and no crust. 1212 01:23:47,171 --> 01:23:49,171 - Thanks. - For you. 1213 01:23:50,296 --> 01:23:52,296 Uh-uh. Only for Amberley. 1214 01:23:53,130 --> 01:23:54,963 That's a ridiculous amount of fan mail. 1215 01:23:55,838 --> 01:23:57,671 There's even more online. 1216 01:23:58,213 --> 01:24:01,088 "I'm ten and live in San Antonio, Texas. 1217 01:24:01,171 --> 01:24:05,421 I got hit by a car and am in a wheelchair just like you. 1218 01:24:05,505 --> 01:24:07,921 I used to feel like giving up, but I see what you do, 1219 01:24:08,005 --> 01:24:09,838 and it makes me want to try harder. 1220 01:24:09,921 --> 01:24:13,171 I can do great things too. Your fan, Brittany Carlson." 1221 01:24:16,880 --> 01:24:18,546 What do you want me to write back? 1222 01:24:19,963 --> 01:24:22,338 Am, there are tons of more messages like that. 1223 01:24:26,130 --> 01:24:28,005 Am, maybe you could help them. 1224 01:24:29,046 --> 01:24:30,130 Let me see that. 1225 01:25:36,255 --> 01:25:37,421 Oh, yeah! 1226 01:25:56,588 --> 01:25:58,380 We're in The American. 1227 01:26:00,296 --> 01:26:04,213 Bubba, we're going to The American. 1228 01:26:06,546 --> 01:26:08,255 The American! 1229 01:26:12,755 --> 01:26:15,171 Come on. Let's go this way. 1230 01:26:16,088 --> 01:26:17,213 Come on. 1231 01:26:17,713 --> 01:26:18,671 Let's go. 1232 01:26:20,630 --> 01:26:22,463 Mom, I should drive with you. 1233 01:26:22,546 --> 01:26:24,671 No, it's better you fly in tomorrow. 1234 01:26:24,755 --> 01:26:26,255 My nerves are working enough. 1235 01:26:26,338 --> 01:26:28,380 I'll make sure she gets to the airport. 1236 01:26:29,380 --> 01:26:32,755 Glad you got Legacy in there. Power travels better with company. 1237 01:26:33,213 --> 01:26:34,921 You haven't had enough time to get ready. 1238 01:26:35,005 --> 01:26:37,671 You've only run those barrels at competition-level three times. 1239 01:26:37,755 --> 01:26:40,338 Mom, we've been over this. I feel great. 1240 01:26:40,421 --> 01:26:43,005 Tina, we'll get her through a couple of runs before she leaves. 1241 01:26:43,088 --> 01:26:44,755 And we'll train hard when we get to Texas. 1242 01:26:44,838 --> 01:26:46,630 We'll have three days. 1243 01:26:46,713 --> 01:26:48,546 I'm pumped, okay? 1244 01:26:49,838 --> 01:26:51,588 I'll see you in Texas. 1245 01:26:52,296 --> 01:26:53,421 See you in Texas. 1246 01:27:08,046 --> 01:27:09,171 Hey, Am. 1247 01:27:10,588 --> 01:27:11,713 Any better? 1248 01:27:12,255 --> 01:27:13,088 It's worse. 1249 01:27:13,171 --> 01:27:16,088 It's turning into snow. I think I might have to stop for the night. 1250 01:27:16,463 --> 01:27:19,088 I'm sorry, honey. I know you need time to train. 1251 01:27:19,796 --> 01:27:22,755 Okay, okay. Just be safe. 1252 01:27:23,338 --> 01:27:25,671 I'll see you tomorrow night. Love you. 1253 01:27:26,255 --> 01:27:27,838 Love you, too.Bye. 1254 01:27:47,796 --> 01:27:48,796 Jeez! 1255 01:27:48,921 --> 01:27:50,338 Ugh. 1256 01:27:50,463 --> 01:27:51,421 How is Power? 1257 01:27:52,963 --> 01:27:54,213 He's okay. 1258 01:27:56,546 --> 01:27:57,546 This has to let up. 1259 01:27:57,630 --> 01:27:59,421 I only have one more day. 1260 01:28:00,671 --> 01:28:02,838 Mom, if I fail here, 1261 01:28:03,838 --> 01:28:07,088 at The American, in front of thousands of people, 1262 01:28:07,546 --> 01:28:09,171 that's gonna stick with me forever. 1263 01:28:10,130 --> 01:28:11,546 Am, I'm really worried. 1264 01:28:12,255 --> 01:28:15,588 You know that I can't quit. 1265 01:28:22,463 --> 01:28:24,171 'Cita, what? 1266 01:28:24,755 --> 01:28:26,338 I was just thinking. 1267 01:28:27,213 --> 01:28:29,213 I remember the first time I saw you riding. 1268 01:28:29,296 --> 01:28:32,130 I mean, really riding. 1269 01:28:32,213 --> 01:28:33,921 You were maybe ten years old. 1270 01:28:34,713 --> 01:28:37,505 I was watching you, and I got jealous. 1271 01:28:39,713 --> 01:28:43,338 Oh. Such a natural gift, even then. 1272 01:28:44,921 --> 01:28:46,088 And now... 1273 01:28:46,546 --> 01:28:49,838 the fact that you're even here after that accident... 1274 01:28:50,838 --> 01:28:55,213 Honey, look how far you've taken yourself. 1275 01:28:57,421 --> 01:28:58,755 Isn't that enough? 1276 01:29:02,880 --> 01:29:04,796 If I decide to go for it, 1277 01:29:06,671 --> 01:29:08,296 - give it my all... - Mmm. 1278 01:29:11,380 --> 01:29:13,588 Well, then, I'm gonna be there for you. 1279 01:29:15,296 --> 01:29:16,755 Always. 1280 01:29:35,796 --> 01:29:37,505 What? Tate! 1281 01:29:38,755 --> 01:29:40,963 What are you doing here? I thought you had to work. 1282 01:29:41,046 --> 01:29:42,046 I do. 1283 01:29:42,130 --> 01:29:44,296 My buddy, Justin, he's in the team roping competition. 1284 01:29:44,380 --> 01:29:46,005 I'm just helping out with his horses. 1285 01:29:46,671 --> 01:29:48,255 Why didn't you tell me? 1286 01:29:48,338 --> 01:29:50,046 What fun would that be? 1287 01:29:51,130 --> 01:29:53,171 Are you crazy? I wouldn't miss this for nothing. 1288 01:29:54,421 --> 01:29:55,255 Hey. 1289 01:29:56,046 --> 01:29:58,838 I gotta get you off there so Casey and Ryan can do final checks. 1290 01:29:58,921 --> 01:30:00,380 Hey, Tate. 1291 01:30:00,921 --> 01:30:02,046 Mrs. Snyder... 1292 01:30:02,671 --> 01:30:04,880 ma'am, may I? 1293 01:30:06,213 --> 01:30:08,338 Of course. Let me help you. 1294 01:30:19,630 --> 01:30:20,588 Now get down here. 1295 01:30:30,213 --> 01:30:32,005 You can put me down now. 1296 01:30:33,338 --> 01:30:34,838 No, I can't. 1297 01:30:45,588 --> 01:30:46,921 I could do that all day. 1298 01:30:49,046 --> 01:30:51,130 Tate, thank you. 1299 01:30:51,880 --> 01:30:52,755 For what? 1300 01:30:53,796 --> 01:30:55,296 You're the first person 1301 01:30:55,380 --> 01:30:57,630 that has made me feel like I'm not in this chair. 1302 01:31:09,171 --> 01:31:11,755 All right, I guess I should put you down. 1303 01:31:18,296 --> 01:31:21,255 Welcome to the RFD-TV's The American, 1304 01:31:21,755 --> 01:31:24,296 the world's richest one-day rodeo. 1305 01:31:24,380 --> 01:31:25,963 When the dust settles, 1306 01:31:26,046 --> 01:31:29,671 the toughest competitors in the world will battle it out 1307 01:31:29,755 --> 01:31:31,630 to be the best of the best. 1308 01:31:37,796 --> 01:31:39,213 No turning back now. 1309 01:31:43,213 --> 01:31:44,046 Mom. 1310 01:31:46,630 --> 01:31:47,838 None of this... 1311 01:31:49,505 --> 01:31:51,463 None of this would have happened without you. 1312 01:31:52,671 --> 01:31:53,505 I know. 1313 01:31:56,255 --> 01:31:57,505 I'm so proud of you, Am. 1314 01:31:58,671 --> 01:32:00,255 I mean, look where you are. 1315 01:32:01,380 --> 01:32:02,921 Can you believe it? 1316 01:32:04,421 --> 01:32:06,421 You may have lost the use of your legs... 1317 01:32:07,505 --> 01:32:09,046 but it's opened up your heart. 1318 01:32:13,463 --> 01:32:14,546 Love you, Mom. 1319 01:32:14,630 --> 01:32:16,171 I love you. 1320 01:32:16,255 --> 01:32:17,088 You ready? 1321 01:32:20,338 --> 01:32:21,713 Let's do this. 1322 01:32:21,796 --> 01:32:23,963 Now, remember. It's not about winning. 1323 01:32:24,046 --> 01:32:27,630 It's about the fact that you are here on this horse right now. 1324 01:32:29,671 --> 01:32:31,380 Can it be a little about winning? 1325 01:32:33,671 --> 01:32:35,130 Ride like the wind, baby. 1326 01:32:36,338 --> 01:32:37,755 Leave them all standing. 1327 01:33:23,046 --> 01:33:25,005 - Hi. I'm Tate. - Nice to meet you. 1328 01:33:25,088 --> 01:33:26,213 That's my girlfriend. 1329 01:33:31,296 --> 01:33:33,421 She's good. I'm freaking out, but... 1330 01:33:34,630 --> 01:33:35,505 Go, Am! 1331 01:33:35,588 --> 01:33:37,130 Steady, boy. 1332 01:33:38,213 --> 01:33:39,338 You're all right. 1333 01:33:40,963 --> 01:33:42,671 It's just a bigger crowd, 1334 01:33:42,755 --> 01:33:44,880 but it's the same thing we always do. 1335 01:33:46,755 --> 01:33:47,838 Listen to it. 1336 01:34:04,130 --> 01:34:05,546 Ladies and gents, 1337 01:34:06,380 --> 01:34:09,005 we have a Fan Favorite coming up. 1338 01:34:09,088 --> 01:34:11,921 She's beaten incredible odds to get here. 1339 01:34:12,005 --> 01:34:14,755 She's got a heart as big as Texas, 1340 01:34:14,963 --> 01:34:17,671 Amberley Snyder. 1341 01:34:18,921 --> 01:34:20,130 Go, Amberley! 1342 01:34:22,213 --> 01:34:23,046 Go get 'em! 1343 01:34:25,671 --> 01:34:28,046 Power, you and me. 1344 01:34:30,046 --> 01:34:33,880 Attitude is a little thing that makes a big difference. 1345 01:34:34,713 --> 01:34:41,338 I realize maybe I won't have control over every situation in my life. 1346 01:34:41,421 --> 01:34:45,005 Maybe I don't get to make every decision. 1347 01:34:45,671 --> 01:34:50,671 But when I wake up in the morning, I get to decide my attitude. 1348 01:34:50,755 --> 01:34:52,338 Today is our day. 1349 01:35:04,963 --> 01:35:08,296 And if that's the only decision I get to make that day... 1350 01:35:14,380 --> 01:35:16,421 I better make it a good one. 1351 01:35:19,921 --> 01:35:22,213 Because with the right attitude, 1352 01:35:22,296 --> 01:35:24,130 who knows what you can achieve? 1353 01:35:28,671 --> 01:35:29,505 Yeah! 1354 01:35:43,588 --> 01:35:48,213 Wow! What a run! 15.369 seconds. 1355 01:35:48,296 --> 01:35:53,255 I can't believe what we just watched. I mean, that was amazing. 1356 01:35:53,338 --> 01:35:58,130 That puts Amberley Snyder up on the board with some of the very best in rodeo. 1357 01:35:59,296 --> 01:36:01,838 When the doctors asked what my goals were, 1358 01:36:01,921 --> 01:36:04,838 I said, "Walk. Ride. Rodeo." 1359 01:36:06,088 --> 01:36:07,630 I got the last two. 1360 01:36:08,380 --> 01:36:10,130 About that first one... 1361 01:36:11,088 --> 01:36:12,296 maybe one day. 1362 01:36:15,546 --> 01:36:18,088 ...around the second barrel. It's just perfect. 1363 01:36:18,171 --> 01:36:20,005 She's perfect around three. 1364 01:36:20,713 --> 01:36:22,838 Here comes Amberley Snyder, 1365 01:36:22,921 --> 01:36:26,088 and she's gonna be amongst them with a 15.369. 1366 01:36:27,255 --> 01:36:30,255 I'm telling you what. She played at a pro level here, girls. 1367 01:36:31,005 --> 01:36:34,796 Getting a standing ovation here at AT&T Stadium. 94555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.