Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,056 --> 00:00:16,266
[door opens]
2
00:00:17,767 --> 00:00:20,397
-Will you stop breaking into my room?
-Time's up.
3
00:00:20,603 --> 00:00:22,483
-Hamish and Lilith are looking for you.
-Good.
4
00:00:23,023 --> 00:00:24,693
-Let them kill me.
-Whoa!
5
00:00:25,358 --> 00:00:27,898
As your RA,
it kind of sounds like you're depressed.
6
00:00:27,986 --> 00:00:31,066
And this whole look... supports my theory.
7
00:00:31,156 --> 00:00:35,076
I just killed my Ethics professor!
I woke up next to his dead body.
8
00:00:35,160 --> 00:00:39,250
I'm covered in his blood. I think one of
his tendons is stuck in my fucking teeth!
9
00:00:39,998 --> 00:00:40,998
Oh, yeah!
10
00:00:41,458 --> 00:00:43,788
-Flossing is your friend.
-That's all you have to say?
11
00:00:43,877 --> 00:00:45,917
If Silverback killed
your Ethics professor,
12
00:00:46,004 --> 00:00:47,594
he must have had a good reason.
13
00:00:48,381 --> 00:00:50,131
What's the last thing you remember?
14
00:00:51,259 --> 00:00:53,599
I was with Benson. Outside of her house.
15
00:00:55,096 --> 00:00:56,506
What if I killed her too?
16
00:01:01,478 --> 00:01:03,348
[Randall] Leaving evidence
of a transformation?
17
00:01:03,855 --> 00:01:06,185
Sloppy, dude. [tsks]
18
00:01:12,030 --> 00:01:12,860
[bangs on door]
19
00:01:12,947 --> 00:01:14,197
Professor Benson!
20
00:01:17,368 --> 00:01:18,198
[bangs on door]
21
00:01:18,286 --> 00:01:19,326
Professor! Hello!
22
00:01:19,871 --> 00:01:21,041
Looks clear to me.
23
00:01:22,248 --> 00:01:23,828
Why were you here anyway?
24
00:01:25,210 --> 00:01:27,840
-'Cause I thought she was in danger.
-What kind of danger?
25
00:01:27,921 --> 00:01:29,301
Magical danger, okay?
26
00:01:29,422 --> 00:01:31,932
-You let Silverback do his thing. Nice!
-No!
27
00:01:32,008 --> 00:01:35,218
No, not nice, because I slaughtered
my Ethics professor.
28
00:01:35,303 --> 00:01:36,643
Dude, relax.
29
00:01:36,930 --> 00:01:39,560
Everything looks normal,
and I don't smell any blood.
30
00:01:41,017 --> 00:01:43,647
The longer you wear the hide,
the stronger your senses become.
31
00:01:43,728 --> 00:01:46,518
-Oh, wow. Sign me up then.
-You'll say the oath?
32
00:01:46,606 --> 00:01:49,936
What part of "I slaughtered
my Ethics professor" did you miss?
33
00:01:50,026 --> 00:01:52,816
Well, nothing here tells me
you killed your English professor.
34
00:01:53,321 --> 00:01:55,201
-You're sure?
-Solid...
35
00:01:55,490 --> 00:01:57,160
-sixty percent.
-[sighs deeply]
36
00:01:57,992 --> 00:02:00,122
Okay, do me a favor and check around back.
37
00:02:00,411 --> 00:02:01,451
I'm telling you, dude...
38
00:02:03,373 --> 00:02:04,583
Okay, okay.
39
00:02:05,458 --> 00:02:07,588
[Randall]
Be right back. Don't go anywhere.
40
00:02:08,378 --> 00:02:09,458
You owe me!
41
00:02:11,840 --> 00:02:16,140
So, you want to resign as Jack's tutor?
42
00:02:16,511 --> 00:02:18,851
It's more like I need to.
43
00:02:20,014 --> 00:02:21,854
That's not very subservient.
44
00:02:21,933 --> 00:02:25,023
It's not for me. The Grand Magus wants me
to continue to assist him.
45
00:02:26,020 --> 00:02:27,020
Continue.
46
00:02:28,189 --> 00:02:29,729
So, you've solved his little riddle.
47
00:02:30,358 --> 00:02:32,278
[chuckles] It contained part of a book.
48
00:02:32,610 --> 00:02:33,740
I'm not sure what it is,
49
00:02:33,820 --> 00:02:37,490
but... it's old and someone definitely
wanted it to remain hidden.
50
00:02:37,782 --> 00:02:39,662
It was protected by an Echo Incantation.
51
00:02:43,413 --> 00:02:44,253
Hmm.
52
00:02:44,831 --> 00:02:46,621
You're on quite the adventure.
53
00:02:46,791 --> 00:02:48,791
Find out why that book is so important.
54
00:02:51,129 --> 00:02:52,009
Thank you.
55
00:02:56,176 --> 00:02:57,716
This is the part where you leave.
56
00:02:57,802 --> 00:03:00,812
He also asked me to tell you
57
00:03:01,264 --> 00:03:04,434
that he needs exclusive use of the temple
for the next few days.
58
00:03:06,060 --> 00:03:08,940
Well, you tell the Grand Magus
it would be my honor.
59
00:03:11,149 --> 00:03:13,399
Ms. Drake, one more thing.
60
00:03:16,404 --> 00:03:18,874
Edward has a way of making you feel
61
00:03:19,032 --> 00:03:23,122
like you are the most important person
in the universe.
62
00:03:24,204 --> 00:03:25,164
You are not.
63
00:03:33,504 --> 00:03:36,174
[quiet chatter]
64
00:03:36,257 --> 00:03:38,377
[Jack] Brandon! Where's Professor Benson?
65
00:03:38,468 --> 00:03:41,598
Relax. She's in the hospital.
Some kind of car accident.
66
00:03:41,888 --> 00:03:44,808
Relax? Look, she could have died,
and we could have killed her.
67
00:03:44,891 --> 00:03:48,391
We? Don't try to take credit for this.
This was all me and Gabrielle.
68
00:03:48,478 --> 00:03:49,348
It has to stop.
69
00:03:49,771 --> 00:03:52,191
[sniffs] You sound like my dad
when I slept with his trainer.
70
00:03:52,273 --> 00:03:53,443
[Randall] Hey, Jack!
71
00:03:54,150 --> 00:03:55,240
[Brandon] Who's that?
72
00:03:55,860 --> 00:03:56,860
It's my RA.
73
00:03:56,945 --> 00:03:58,025
Introduce me!
74
00:03:58,488 --> 00:04:00,028
Don't do that spell again.
75
00:04:00,281 --> 00:04:02,121
Why would we? It didn't even work.
76
00:04:05,453 --> 00:04:08,463
Thanks for ditching me. It's not like
I know exactly where to come.
77
00:04:08,706 --> 00:04:10,666
-That one of your Order buddies?
-That's Brandon.
78
00:04:10,750 --> 00:04:12,500
-What were you talking about?
-Never mind.
79
00:04:12,585 --> 00:04:15,665
I gotta tell you, dude,
so far, you are a lousy double agent.
80
00:04:15,755 --> 00:04:18,875
I am no one's agent.
Look, Benson is alive.
81
00:04:19,300 --> 00:04:21,050
-Great.
-But she's in the hospital.
82
00:04:22,470 --> 00:04:24,100
Werewolf attack?
83
00:04:24,180 --> 00:04:26,180
-Hit by a car.
-[sighs] That's a relief.
84
00:04:26,432 --> 00:04:28,692
After all this, it'd blow
if you had to kill her.
85
00:04:29,644 --> 00:04:32,024
-Kill?
-Come on, let's eat.
86
00:04:32,105 --> 00:04:34,265
We need to figure out
how to keep you alive.
87
00:04:39,612 --> 00:04:40,702
Sure you don't want one?
88
00:04:40,780 --> 00:04:42,280
[clears throat] Not hungry.
89
00:04:42,740 --> 00:04:44,450
Right. Ethics professor.
90
00:04:45,034 --> 00:04:47,414
-You probably filled up on his heart.
-That's not funny, man.
91
00:04:47,495 --> 00:04:50,785
Not a joke. Eating heart is
a Knights of Saint Christopher tradition.
92
00:04:50,873 --> 00:04:52,383
Why would you do that?
93
00:04:52,458 --> 00:04:54,088
I just told you. Tradition.
94
00:04:54,836 --> 00:04:56,666
[sighs deeply]
95
00:04:56,754 --> 00:04:58,844
I thought I had the transformation
under control.
96
00:04:58,923 --> 00:05:01,553
You said Benson was in danger, right?
97
00:05:02,302 --> 00:05:04,602
-So you were worried about her.
-Of course I was.
98
00:05:04,679 --> 00:05:07,269
Well, there you go. You're worried,
Silverback hates magic.
99
00:05:07,348 --> 00:05:08,808
Together, you fight crime.
100
00:05:09,100 --> 00:05:11,520
-I don't want this, Randall.
-Look, I get it.
101
00:05:11,602 --> 00:05:14,062
It's a big change.
It takes time to adjust.
102
00:05:14,147 --> 00:05:17,227
Hell, Greybeard killed three people
before I learned how to control him.
103
00:05:17,317 --> 00:05:18,477
What is wrong with you?
104
00:05:19,068 --> 00:05:22,948
I mean, you talk about murder the way
other people talk about picking a movie.
105
00:05:23,031 --> 00:05:25,581
-It wasn't me--
-Yeah, yeah. It was Greybeard.
106
00:05:25,658 --> 00:05:26,528
[Alyssa] Greybeard?
107
00:05:28,578 --> 00:05:30,748
-Yeah, my, uh...
-His...
108
00:05:30,913 --> 00:05:33,003
My D&D character.
109
00:05:33,333 --> 00:05:34,173
Battle Elf.
110
00:05:34,834 --> 00:05:37,844
With a plus thirty charisma.
111
00:05:39,672 --> 00:05:40,552
Rib?
112
00:05:41,215 --> 00:05:42,175
No, thanks.
113
00:05:42,967 --> 00:05:44,717
I won't be able to tutor you anymore.
114
00:05:44,802 --> 00:05:45,642
Oh, uh...
115
00:05:45,928 --> 00:05:48,808
I haven't been doing any of that, uh,
that stuff...
116
00:05:49,349 --> 00:05:50,849
you don't want me to, I swear.
117
00:05:51,184 --> 00:05:53,064
It's not that. It's...
118
00:05:54,228 --> 00:05:55,358
all that other stuff.
119
00:05:56,147 --> 00:05:56,977
Oh.
120
00:05:58,608 --> 00:05:59,528
I get it.
121
00:06:00,026 --> 00:06:00,986
I take it back.
122
00:06:01,819 --> 00:06:04,069
I mean, I don't,
but if it makes you feel better, I do.
123
00:06:04,155 --> 00:06:06,905
No. I'm working on a new project.
With someone else.
124
00:06:07,533 --> 00:06:08,373
Oh.
125
00:06:08,868 --> 00:06:12,868
And I need to put all my energy
into this... new project.
126
00:06:13,164 --> 00:06:14,174
I just...
127
00:06:15,708 --> 00:06:17,128
thought you should hear it from me.
128
00:06:24,175 --> 00:06:27,005
Dude, constructive criticism?
129
00:06:27,887 --> 00:06:29,757
You have to work on your game.
130
00:06:30,390 --> 00:06:31,430
And your charisma.
131
00:06:31,516 --> 00:06:32,386
[sighs]
132
00:06:33,601 --> 00:06:36,731
I can't live like this, Randall.
I'm a time bomb.
133
00:06:37,355 --> 00:06:39,355
I'm a wolf time bomb.
134
00:06:39,440 --> 00:06:42,490
-A killer wolf time bomb.
-You're a bomb, I get it.
135
00:06:44,237 --> 00:06:45,067
But I can help.
136
00:06:46,239 --> 00:06:47,199
You trust me?
137
00:06:47,615 --> 00:06:49,825
Not at all. But what choice do I have?
138
00:06:50,535 --> 00:06:51,485
That's the spirit.
139
00:06:51,953 --> 00:06:53,663
Um, check, please.
140
00:06:53,746 --> 00:06:54,826
[door opens]
141
00:06:56,124 --> 00:06:58,544
You're sure you can get Hamish
and Lilith on board?
142
00:06:58,626 --> 00:07:00,206
Oh, yeah. Absolutely, no problem.
143
00:07:00,294 --> 00:07:01,134
Hamish!
144
00:07:01,754 --> 00:07:02,764
Lilith!
145
00:07:03,047 --> 00:07:04,797
Great job, Randall.
146
00:07:05,675 --> 00:07:07,585
I thought for sure
you were going to help him run.
147
00:07:07,677 --> 00:07:09,427
You double-crossing bastard.
148
00:07:09,512 --> 00:07:12,432
Everyone calm down.
No one's killing anyone.
149
00:07:12,598 --> 00:07:16,018
We agreed. Best out of three.
You lost, he dies.
150
00:07:16,102 --> 00:07:18,152
Jack landed his first kill.
151
00:07:18,646 --> 00:07:19,896
Big bad magic.
152
00:07:19,981 --> 00:07:22,281
-Bullshit.
-Jack, tell them.
153
00:07:22,400 --> 00:07:26,240
Tell them how you heard the ringing
and transformed into Silverback
154
00:07:26,320 --> 00:07:28,910
and took down your professor
who was weaponized by bad magic.
155
00:07:28,990 --> 00:07:30,830
That… that happened.
156
00:07:31,409 --> 00:07:32,989
That's straight-up champion shit.
157
00:07:33,077 --> 00:07:35,907
And pretty impressive,
considering he hasn't even been trained.
158
00:07:35,997 --> 00:07:38,327
Doesn't change the fact
that he's been doing bad magic.
159
00:07:38,416 --> 00:07:40,416
-That was a mistake.
-[Randall] And he's very sorry.
160
00:07:40,501 --> 00:07:43,671
-You're a mistake.
-We need to discuss this alone.
161
00:07:43,754 --> 00:07:46,884
What are we gonna do about dick leak here?
We can't just let him go.
162
00:07:47,592 --> 00:07:48,802
She's right.
163
00:07:50,344 --> 00:07:52,144
-Randall!
-[Randall] Guys!
164
00:07:52,221 --> 00:07:53,891
Don't do anything weird.
165
00:07:54,265 --> 00:07:57,555
Like lock somebody in your basement while
you debate whether or not to kill them?
166
00:07:57,643 --> 00:07:58,943
Yeah, like that.
167
00:08:03,441 --> 00:08:04,401
[sighs deeply]
168
00:08:04,775 --> 00:08:06,435
Lie to them about what happened.
169
00:08:06,736 --> 00:08:08,566
-That was your plan?
-It's not lying.
170
00:08:08,905 --> 00:08:11,525
It's... optimistic expectation.
171
00:08:11,616 --> 00:08:14,116
I never said Clarke was
"weaponized by bad magic."
172
00:08:14,202 --> 00:08:15,542
You never said he wasn't.
173
00:08:16,078 --> 00:08:19,168
Look, it's going to be okay. I promise.
174
00:08:19,999 --> 00:08:21,579
It's gonna take a couple hours.
175
00:08:21,667 --> 00:08:22,957
[door bangs shut]
176
00:08:33,095 --> 00:08:34,135
Alyssa!
177
00:08:35,014 --> 00:08:36,354
Good afternoon.
178
00:08:37,433 --> 00:08:40,023
-How are you feeling?
-Oh, I'm good as new.
179
00:08:40,102 --> 00:08:42,402
Excellent.
You're gonna need your strength.
180
00:08:44,023 --> 00:08:45,533
All the magic I learned over the years,
181
00:08:45,608 --> 00:08:47,938
that's the one I use the most.
Never gets old.
182
00:08:49,779 --> 00:08:51,279
[sighing] Alyssa.
183
00:08:52,865 --> 00:08:54,445
Meet Sir Richard De Payne.
184
00:09:03,543 --> 00:09:05,173
You're pretty quiet.
185
00:09:05,253 --> 00:09:06,253
[Alyssa sighs]
186
00:09:07,338 --> 00:09:09,048
Out of respect, Grand Magus.
187
00:09:09,131 --> 00:09:11,971
Silence, subservience, observance.
188
00:09:12,885 --> 00:09:14,345
Hey, between you and me...
189
00:09:15,304 --> 00:09:17,974
I don't believe in unquestionable loyalty.
190
00:09:18,307 --> 00:09:21,137
I never gave it... I don't expect it.
191
00:09:22,395 --> 00:09:23,225
So...
192
00:09:23,896 --> 00:09:25,306
as my protégé...
193
00:09:26,315 --> 00:09:28,145
go ahead. Ask me anything you want.
194
00:09:31,320 --> 00:09:33,320
The book that was hidden
inside the obsidian,
195
00:09:33,739 --> 00:09:34,619
what was it?
196
00:09:34,699 --> 00:09:36,619
Part of The Vade Maecum Infernal.
197
00:09:37,577 --> 00:09:41,117
The most powerful incantation
ever created.
198
00:09:42,999 --> 00:09:44,079
What does it do?
199
00:09:44,959 --> 00:09:47,379
This is more
of a "what doesn't it do" scenario.
200
00:09:47,878 --> 00:09:48,708
[sighs]
201
00:09:48,921 --> 00:09:50,971
So it's in pieces for a reason.
202
00:09:51,507 --> 00:09:52,877
Centuries ago...
203
00:09:53,551 --> 00:09:57,011
a few practitioners decided that
The Vade Maecum was too powerful.
204
00:09:58,222 --> 00:09:59,722
So they broke it apart...
205
00:10:00,641 --> 00:10:01,811
and hid the pieces.
206
00:10:02,893 --> 00:10:05,733
That doesn't mean that people
haven't stopped trying to find it.
207
00:10:07,690 --> 00:10:10,690
And was Sir Richard
one of those practitioners?
208
00:10:11,485 --> 00:10:13,235
He's one of the hiding places.
209
00:10:14,363 --> 00:10:16,493
What? Like the obsidian?
210
00:10:21,329 --> 00:10:23,039
The book's hidden inside a corpse?
211
00:10:23,789 --> 00:10:24,919
Yes and no.
212
00:10:26,000 --> 00:10:28,090
[Sir Richard coughs]
213
00:10:28,794 --> 00:10:29,964
He's not really dead.
214
00:10:33,382 --> 00:10:34,222
[Lilith] Okay.
215
00:10:34,550 --> 00:10:36,550
So, I say we kill him.
216
00:10:36,636 --> 00:10:37,926
You always say that.
217
00:10:38,429 --> 00:10:41,059
-And I'm always right.
-Might be a waste of a good champion.
218
00:10:41,140 --> 00:10:42,560
He's no champion.
219
00:10:42,767 --> 00:10:45,727
He is a member of the Order.
He is our enemy.
220
00:10:46,062 --> 00:10:49,152
The guilt he's feeling
is punishment enough.
221
00:10:49,231 --> 00:10:51,361
The guy's a breakup song on repeat.
222
00:10:51,567 --> 00:10:53,277
Aw! He feels bad?
223
00:10:53,611 --> 00:10:56,451
-Why didn't you say so?
-Come up with a punishment
224
00:10:56,530 --> 00:10:59,830
that doesn't involve slicing open
an artery and we'll talk.
225
00:10:59,909 --> 00:11:04,119
Guys, we all know
there's only one way to solve this.
226
00:11:04,664 --> 00:11:05,874
[Randall] Woo!
227
00:11:06,207 --> 00:11:07,037
Drink.
228
00:11:07,708 --> 00:11:10,628
You realize your behavior borders
on pathological.
229
00:11:15,925 --> 00:11:16,965
[Lilith belches]
230
00:11:21,639 --> 00:11:24,349
Hey! This isn't a library.
231
00:11:24,892 --> 00:11:26,062
I was doing some research.
232
00:11:26,143 --> 00:11:28,773
Who doesn’t want to spend their
last day alive reading some old book?
233
00:11:29,438 --> 00:11:31,318
Your reliquary is almost as good
as the Order's.
234
00:11:31,732 --> 00:11:34,692
-Reliquary?
-Your collection of magical artifacts.
235
00:11:34,944 --> 00:11:37,784
-That's not ours.
-This is magical contraband.
236
00:11:37,947 --> 00:11:40,067
Confiscated by the Knights
over the centuries.
237
00:11:40,157 --> 00:11:41,777
Think of this as an evidence locker.
238
00:11:42,493 --> 00:11:44,703
Well, then you might wanna do
a better job of securing it.
239
00:11:44,787 --> 00:11:46,657
Some of this stuff is pretty valuable.
240
00:11:46,747 --> 00:11:48,787
It's in the basement of a house
with three werewolves.
241
00:11:49,083 --> 00:11:50,173
I think it's fine.
242
00:11:50,543 --> 00:11:53,093
-Have you ever read any of this stuff?
-Of course not.
243
00:11:53,796 --> 00:11:55,876
We fight bad magic. We don't perform it.
244
00:11:55,965 --> 00:11:56,835
[Jack] That's too bad.
245
00:11:57,425 --> 00:11:58,965
You might learn something.
246
00:11:59,802 --> 00:12:01,722
Do you know
why you eat your victims' hearts?
247
00:12:01,804 --> 00:12:04,524
Dude, how many times
do I have to tell you? Tradition.
248
00:12:04,598 --> 00:12:07,388
No. You do it
to stop the path of the magic.
249
00:12:07,601 --> 00:12:11,111
Okay. "If you don't eat the heart,
the magic continues on its way,
250
00:12:11,522 --> 00:12:15,112
following the necessary path
to perform thy practitioner's bidding."
251
00:12:17,278 --> 00:12:18,448
Well, fuck me.
252
00:12:18,529 --> 00:12:21,319
[Jack] There's a lot in here
about the hides and their champions.
253
00:12:21,866 --> 00:12:23,486
Greybeard is the fearless one.
254
00:12:23,993 --> 00:12:25,043
Sounds about right.
255
00:12:25,119 --> 00:12:26,749
Tundra, the most cunning.
256
00:12:27,538 --> 00:12:30,248
-Midnight is the reckless one.
-We call him "Cannon Fodder."
257
00:12:32,168 --> 00:12:34,958
I guess that makes you, Timber,
a loner.
258
00:12:35,921 --> 00:12:38,301
You got a problem
with an independent wolf?
259
00:12:38,382 --> 00:12:41,302
Not at all.
But here's the thing about Silverback.
260
00:12:42,595 --> 00:12:43,885
He's the most powerful.
261
00:12:44,555 --> 00:12:47,265
-You're saying you want to be in charge?
-No, thanks.
262
00:12:47,349 --> 00:12:49,809
But we do want the same thing.
263
00:12:50,186 --> 00:12:53,436
Look, you guys
want to take down bad magic.
264
00:12:54,398 --> 00:12:56,188
I want to take down a bad magician.
265
00:12:57,651 --> 00:12:59,361
I'm proposing an alliance.
266
00:13:00,237 --> 00:13:01,197
Who's your bad guy?
267
00:13:02,239 --> 00:13:03,199
Edward Coventry.
268
00:13:03,699 --> 00:13:05,909
He's the leader of The Order,
and he's...
269
00:13:06,660 --> 00:13:08,040
responsible for my mother's death.
270
00:13:09,538 --> 00:13:10,868
We don't do revenge.
271
00:13:10,956 --> 00:13:12,996
Yeah, you just kill people at random.
272
00:13:14,084 --> 00:13:16,714
-I'll kill you.
-Thank you for proving my point.
273
00:13:18,214 --> 00:13:20,804
Guys, we can help each other.
274
00:13:25,095 --> 00:13:26,175
He should've had a choice.
275
00:13:27,264 --> 00:13:28,564
We didn't give him one.
276
00:13:32,561 --> 00:13:34,101
We'll try an alliance.
277
00:13:35,606 --> 00:13:36,436
For now.
278
00:13:39,610 --> 00:13:41,150
Let's get to work, rookie.
279
00:13:41,695 --> 00:13:43,815
[Edward]
Today we're going to try a potion.
280
00:13:44,532 --> 00:13:46,282
Somnus Adveniat.
281
00:13:47,284 --> 00:13:49,454
-[Alyssa] A sleeping potion?
-[Edward] Close.
282
00:13:49,912 --> 00:13:51,212
[Alyssa] Somnus Adveniat.
283
00:13:52,623 --> 00:13:53,623
The dream realm.
284
00:13:54,917 --> 00:13:56,087
Sir Richard here
285
00:13:56,544 --> 00:13:59,674
is in the middle of a single,
never-ending dream.
286
00:14:00,756 --> 00:14:02,756
That's where someone placed
part of the book.
287
00:14:05,594 --> 00:14:09,144
The journey inside
requires two practitioners.
288
00:14:09,807 --> 00:14:11,017
You enter the realm...
289
00:14:12,643 --> 00:14:13,853
and I'll be your anchor.
290
00:14:16,188 --> 00:14:18,568
As long as you and I
are bound by this rope...
291
00:14:19,483 --> 00:14:21,903
I can pull you out
of Sir Richard's subconscious.
292
00:14:28,284 --> 00:14:29,664
I'll be right by your side.
293
00:14:30,744 --> 00:14:31,624
Alyssa.
294
00:14:33,247 --> 00:14:34,207
Do you trust me?
295
00:14:35,082 --> 00:14:35,962
Totally.
296
00:14:37,668 --> 00:14:39,998
Okay, this is actually part
of the incantation.
297
00:14:40,087 --> 00:14:42,757
In order for it to work,
you have to say, "I do."
298
00:14:45,050 --> 00:14:45,890
I do.
299
00:14:56,812 --> 00:14:58,232
Mm. Cinnamon.
300
00:15:06,739 --> 00:15:08,529
[Alyssa inhales]
301
00:15:09,491 --> 00:15:11,041
[exhales deeply]
302
00:15:12,494 --> 00:15:13,624
[ringing noise]
303
00:15:14,121 --> 00:15:16,831
-Do you hear that? The ringing?
-Don't worry about it.
304
00:15:17,750 --> 00:15:19,960
-Why must I wear a towel?
-So you don't ruin your clothes.
305
00:15:20,044 --> 00:15:22,174
-Why must you wear a towel?
-Because I'm body-positive.
306
00:15:22,254 --> 00:15:23,844
Now quit changing the subject.
307
00:15:24,632 --> 00:15:26,882
You've taught yourself
how to keep Silverback in.
308
00:15:27,509 --> 00:15:29,929
Now all you have to do is let him out.
309
00:15:32,181 --> 00:15:33,061
Okay?
310
00:15:33,140 --> 00:15:34,020
Okay.
311
00:15:34,099 --> 00:15:35,769
[sighs]
312
00:15:36,352 --> 00:15:38,352
[sputters then babbles]
313
00:15:38,771 --> 00:15:40,361
-Take your time.
-[Jack coughs] Yeah.
314
00:15:45,736 --> 00:15:49,526
[Jack grunting]
315
00:15:50,282 --> 00:15:53,082
-Looks like you're dumping one out.
-You're not helping.
316
00:15:53,160 --> 00:15:55,370
[chuckles] Jack, just...
317
00:15:56,038 --> 00:15:57,828
Stop. Just watch. Just watch.
318
00:15:58,415 --> 00:15:59,665
[clears throat]
319
00:16:01,460 --> 00:16:02,420
[sighs]
320
00:16:09,635 --> 00:16:10,835
[Randall snarls]
321
00:16:19,937 --> 00:16:21,557
That was mildly impressive.
322
00:16:21,647 --> 00:16:22,477
You kidding?
323
00:16:22,982 --> 00:16:24,152
How did you get turned?
324
00:16:25,150 --> 00:16:27,240
Freshman year, I was out for a run
325
00:16:27,319 --> 00:16:30,569
and saw this scumbag try to grab a kid
off a playground.
326
00:16:31,448 --> 00:16:33,868
I chased him down and held him
until the cops arrived.
327
00:16:34,535 --> 00:16:37,495
Hamish saw it. Asked me
if I wanted to join The Brotherhood.
328
00:16:38,163 --> 00:16:39,003
Asked?
329
00:16:39,081 --> 00:16:42,291
Yeah. He gave me this big speech
about power and responsibility,
330
00:16:42,376 --> 00:16:45,206
and I was like, "Dude,
are you talking about superpowers?"
331
00:16:45,295 --> 00:16:47,835
And he said, "Maybe."
And I said, "Sign me up."
332
00:16:48,590 --> 00:16:51,800
Then they took me into the hide locker
and Greybeard chose me.
333
00:16:52,136 --> 00:16:54,466
And you didn't know about the wolf part
until then?
334
00:16:54,555 --> 00:16:56,215
-Nah.
-And you weren't pissed?
335
00:16:56,724 --> 00:16:57,684
Are you kidding?
336
00:16:57,766 --> 00:17:00,726
What would you say if someone asked you
if you wanted to be a superhero?
337
00:17:00,811 --> 00:17:02,731
I don't know 'cause no one asked me.
338
00:17:20,039 --> 00:17:21,249
[echoing] Edward?
339
00:17:22,499 --> 00:17:23,329
Edward?
340
00:17:23,709 --> 00:17:24,589
I'm here.
341
00:17:26,670 --> 00:17:27,670
Look around.
342
00:17:29,298 --> 00:17:30,548
Find a landmark.
343
00:17:31,675 --> 00:17:32,795
You're gonna need one.
344
00:17:34,011 --> 00:17:36,011
-[bang]
-[screams, gasps]
345
00:17:36,180 --> 00:17:37,060
What happened?
346
00:17:40,809 --> 00:17:42,309
He scared me out of his mind.
347
00:17:42,686 --> 00:17:44,856
[Sir Richard groans]
348
00:17:49,151 --> 00:17:49,991
Let's go again.
349
00:17:57,910 --> 00:17:58,830
[sighs]
350
00:18:00,579 --> 00:18:04,919
[Alyssa breathes deeply]
351
00:18:13,342 --> 00:18:16,682
There was this old lady who turned her
husband into some kind of zombie servant.
352
00:18:17,137 --> 00:18:19,097
Found him with his hands
around the mailman's neck,
353
00:18:19,181 --> 00:18:20,931
so naturally I decapitate him.
354
00:18:22,434 --> 00:18:23,984
So, I tracked down the wife.
355
00:18:24,269 --> 00:18:26,399
One quick flick to her carotid
356
00:18:26,563 --> 00:18:29,653
and she's spraying a Jackson Pollack
all over the wall in her own blood.
357
00:18:30,734 --> 00:18:31,574
Cool.
358
00:18:32,361 --> 00:18:34,701
And I came across
three practitioners in the forest,
359
00:18:34,780 --> 00:18:36,820
they'd just sacrificed some rando.
360
00:18:36,907 --> 00:18:38,577
Rip the first one's neck out with my teeth
361
00:18:38,659 --> 00:18:41,329
while I clawed the other two down
simultaneously.
362
00:18:41,453 --> 00:18:42,583
[Lilith chuckles]
363
00:18:43,539 --> 00:18:48,249
So, your battle tactic
is basically "kill them all"?
364
00:18:49,002 --> 00:18:50,212
You go with what works.
365
00:18:52,172 --> 00:18:53,842
Don't shoot! Don't shoot!
366
00:18:54,466 --> 00:18:55,376
[gasps]
367
00:18:55,467 --> 00:18:56,927
Grandma, no!
368
00:18:57,010 --> 00:18:59,470
Holy fucking shit balls!
369
00:19:00,013 --> 00:19:04,273
[Hamish] The key to a proper gimlet
is using the lime cordial.
370
00:19:05,602 --> 00:19:07,232
Spend the money on a quality product.
371
00:19:07,521 --> 00:19:08,651
Or better yet,
372
00:19:08,730 --> 00:19:13,110
make it yourself with fresh squeezed
lime juice and simple syrup.
373
00:19:13,652 --> 00:19:15,572
Shake to a foxtrot time.
374
00:19:21,368 --> 00:19:24,328
-And this is teaching me what, exactly?
-Après-kill cocktails.
375
00:19:24,413 --> 00:19:25,373
[Jack laughs]
376
00:19:25,455 --> 00:19:27,075
I never joke about cocktails.
377
00:19:27,875 --> 00:19:30,915
Well, maybe Alabama Slammers,
but they're absurd.
378
00:19:32,171 --> 00:19:33,131
To friends.
379
00:19:33,755 --> 00:19:34,965
Old and new.
380
00:19:35,340 --> 00:19:36,590
And not killing them.
381
00:19:39,178 --> 00:19:40,428
Mm!
382
00:19:42,222 --> 00:19:43,642
Life is like a cocktail.
383
00:19:44,141 --> 00:19:45,101
Complex,
384
00:19:45,475 --> 00:19:48,055
carries a kick, and doesn't last.
385
00:19:48,937 --> 00:19:50,727
So take the time to savor it.
386
00:19:51,523 --> 00:19:54,403
Doesn't last? How "doesn't last"
are we talking about?
387
00:19:55,319 --> 00:19:57,029
I've been a Knight for eight years.
388
00:19:57,446 --> 00:19:59,276
I'm practically geriatric.
389
00:20:00,282 --> 00:20:03,292
You hunt enough bad magic,
bad magic will end up hunting you.
390
00:20:04,077 --> 00:20:05,407
Or you get hit by a car.
391
00:20:06,914 --> 00:20:10,004
The champions are temporary,
but the Knights are eternal.
392
00:20:11,543 --> 00:20:12,793
And that's enough for you?
393
00:20:14,671 --> 00:20:15,881
You ready to try again?
394
00:20:18,467 --> 00:20:19,587
[sighs]
395
00:20:24,306 --> 00:20:25,266
[sighs]
396
00:20:26,600 --> 00:20:27,890
[gasps]
397
00:20:27,976 --> 00:20:29,846
Alyssa! Alyssa! You're all right.
398
00:20:30,854 --> 00:20:31,814
You're awake now.
399
00:20:31,897 --> 00:20:33,687
[Alyssa breathing heavily]
400
00:20:33,774 --> 00:20:34,944
You know where you are?
401
00:20:35,776 --> 00:20:36,896
[sighs]
402
00:20:37,402 --> 00:20:39,152
The temple. I know. Oh.
403
00:20:40,197 --> 00:20:43,197
Oh, man. That one was...
that was...
404
00:20:44,284 --> 00:20:45,164
intense.
405
00:20:45,994 --> 00:20:49,834
This guy's got one twisted imagination.
406
00:20:50,457 --> 00:20:51,917
-Right.
-On the plus side, I...
407
00:20:52,000 --> 00:20:53,670
I made it all the way into his castle.
408
00:20:54,586 --> 00:20:55,416
All right.
409
00:20:55,587 --> 00:20:57,917
[clicks tongue] Let's, uh,
let's call it a night.
410
00:20:58,674 --> 00:21:01,184
Just give me a few minutes.
We can go again.
411
00:21:01,760 --> 00:21:03,050
I saw the book. I...
412
00:21:03,971 --> 00:21:07,351
-I know where it is. I can do it now.
-I believe you. You need some rest.
413
00:21:07,933 --> 00:21:10,443
-I've been asleep all day.
-You know what I mean.
414
00:21:10,852 --> 00:21:12,192
Real rest.
415
00:21:13,855 --> 00:21:16,225
-But we'll try again tomorrow?
-I promise.
416
00:21:16,525 --> 00:21:19,435
[Sir Richard chuckles quietly]
417
00:21:28,495 --> 00:21:29,575
[Jack] It's no use.
418
00:21:30,539 --> 00:21:33,039
-Try again.
-We've been here all night.
419
00:21:33,417 --> 00:21:34,957
-Your point?
-It's not gonna work.
420
00:21:35,043 --> 00:21:38,263
I can't wolf out unless I hear
that damn ringing. I can't control it.
421
00:21:38,338 --> 00:21:41,128
It's 'cause you're throttling down
when you should be giving it some gas.
422
00:21:41,216 --> 00:21:45,046
Don't think of it as losing control.
You're gaining control.
423
00:21:45,137 --> 00:21:47,217
Of what? My homicidal nature?
424
00:21:47,306 --> 00:21:49,136
-Your strength, dumb-ass.
-Lil.
425
00:21:50,309 --> 00:21:52,139
Just let Silverback out.
426
00:21:52,561 --> 00:21:55,231
Accept everything he feels,
wants, remembers.
427
00:21:55,314 --> 00:21:56,904
Accept what I did to Professor Clarke?
428
00:21:56,982 --> 00:21:58,362
Yes, exactly.
429
00:21:58,442 --> 00:22:00,152
Whether you do this or not is up to you.
430
00:22:00,485 --> 00:22:01,855
But you have to choose it.
431
00:22:01,987 --> 00:22:02,817
Okay.
432
00:22:04,114 --> 00:22:05,374
Okay, I'm listening.
433
00:22:06,616 --> 00:22:07,446
Okay.
434
00:22:08,869 --> 00:22:09,909
Close your eyes.
435
00:22:11,455 --> 00:22:13,865
Feel the itch moving through you.
436
00:22:14,708 --> 00:22:15,998
-Can you feel it?
-Yeah.
437
00:22:16,710 --> 00:22:17,880
Okay, chase it.
438
00:22:19,212 --> 00:22:20,052
Grab it.
439
00:22:21,757 --> 00:22:23,797
Randall said to go with the flow.
440
00:22:23,884 --> 00:22:24,894
Randall's an idiot.
441
00:22:24,968 --> 00:22:26,718
Ah, an idiot who's pre-med.
442
00:22:26,803 --> 00:22:29,773
Look, we all have our own experiences
with transforming.
443
00:22:30,140 --> 00:22:31,560
Find yours.
444
00:22:34,686 --> 00:22:35,516
[sighs]
445
00:22:35,604 --> 00:22:39,154
How did you feel
when Benson was in danger?
446
00:22:40,942 --> 00:22:41,992
Worried.
447
00:22:43,945 --> 00:22:45,025
Concerned.
448
00:22:46,365 --> 00:22:48,575
I didn't want her to get... hurt.
449
00:22:52,704 --> 00:22:54,714
[dramatic roar]
450
00:22:55,332 --> 00:22:57,332
[crackling]
451
00:22:58,752 --> 00:23:00,752
[crackling continues]
452
00:23:13,100 --> 00:23:14,270
[crackling stops]
453
00:23:16,186 --> 00:23:19,476
-[piercing ringing]
-[Jack groans]
454
00:23:19,564 --> 00:23:20,404
Jack?
455
00:23:21,274 --> 00:23:22,444
-Jack?
-No...
456
00:23:22,526 --> 00:23:23,936
Tell me what did you take?
457
00:23:24,027 --> 00:23:25,317
[Jack groans]
458
00:23:26,488 --> 00:23:27,408
Eric!
459
00:23:28,824 --> 00:23:31,874
Eric, it's your student.
He's having some kind of episode.
460
00:23:33,120 --> 00:23:33,950
Eric?
461
00:23:37,833 --> 00:23:39,173
-[car revving]
-Eric!
462
00:23:39,251 --> 00:23:40,961
-[tires squealing]
-Eric!
463
00:23:41,044 --> 00:23:42,254
-[car crashes]
-[Benson screams]
464
00:23:44,297 --> 00:23:46,467
Clarke was under some kind
of magical control.
465
00:23:46,550 --> 00:23:49,930
-And I--
-You saved Benson.
466
00:23:50,011 --> 00:23:51,511
I killed someone, okay?
467
00:23:51,763 --> 00:23:53,973
You totally covered for this guy.
468
00:23:54,307 --> 00:23:55,977
-Twice.
-What does it matter?
469
00:23:56,059 --> 00:23:57,639
I still turned out to be right.
470
00:23:58,395 --> 00:23:59,515
How long was I turned?
471
00:24:00,063 --> 00:24:01,823
Not long. About three seconds.
472
00:24:01,898 --> 00:24:03,898
At least he made it
to full wolf this time.
473
00:24:03,984 --> 00:24:07,574
Yeah, but he'll never hold the wolf
unless he quits wallowing in his guilt.
474
00:24:08,280 --> 00:24:09,110
She's right.
475
00:24:10,323 --> 00:24:12,413
You have to trust Silverback.
476
00:24:12,492 --> 00:24:14,492
You keep saying that
like it's separate from me.
477
00:24:14,578 --> 00:24:15,448
It is.
478
00:24:15,537 --> 00:24:16,577
And it isn't.
479
00:24:16,997 --> 00:24:18,207
Totally cleared that up.
480
00:24:20,584 --> 00:24:22,504
Thanks for turning me into a murderer.
481
00:24:22,627 --> 00:24:25,667
What a shit show.
It's a total waste of time.
482
00:24:26,131 --> 00:24:27,921
I'm starting to think Lilith is right.
483
00:24:28,008 --> 00:24:29,628
-Of course I am.
-[Randall] Guys.
484
00:24:30,635 --> 00:24:32,005
He's Silverback.
485
00:24:34,139 --> 00:24:36,019
He's also in The Order.
486
00:24:36,516 --> 00:24:38,806
Maybe that's why Silverback chose him.
487
00:24:58,497 --> 00:24:59,457
Alyssa!
488
00:24:59,831 --> 00:25:01,421
-Hey. Jack.
-Hey.
489
00:25:01,917 --> 00:25:04,587
I... I really don't have time right now.
490
00:25:05,670 --> 00:25:08,380
Listen, I'm sorry
that I messed around with magic.
491
00:25:08,757 --> 00:25:09,837
Because you got caught?
492
00:25:09,925 --> 00:25:12,715
No, because you warned me
about the danger, and I didn't listen.
493
00:25:13,470 --> 00:25:16,260
Well, I'm just glad you figured that out
before somebody got hurt.
494
00:25:16,681 --> 00:25:17,521
Totally.
495
00:25:18,141 --> 00:25:19,391
Can I ask you a question?
496
00:25:20,352 --> 00:25:23,942
I... I have somewhere I have to be.
Edward's expecting me.
497
00:25:24,272 --> 00:25:25,482
That special project?
498
00:25:26,733 --> 00:25:27,943
Wrong question.
499
00:25:28,401 --> 00:25:32,111
Okay, look. I read somewhere that magic
travels along a path.
500
00:25:32,197 --> 00:25:35,657
And if you interrupt that path somehow,
it finds a new route, right?
501
00:25:36,409 --> 00:25:38,289
-Right.
-I was thinking, what if
502
00:25:38,703 --> 00:25:41,623
magic is like a river,
searching for a way to flow.
503
00:25:41,706 --> 00:25:44,576
If I dam up that river, it changes course
504
00:25:44,668 --> 00:25:48,668
and not all that water keeps flowing.
It... becomes a smaller river.
505
00:25:48,755 --> 00:25:49,755
Maybe even a trickle.
506
00:25:50,757 --> 00:25:52,427
Where is this river going?
507
00:25:52,842 --> 00:25:54,512
If I interrupt the magic enough,
508
00:25:54,594 --> 00:25:56,814
and it changes course...
509
00:25:57,556 --> 00:25:59,466
does it lose its strength? Peter out?
510
00:26:01,142 --> 00:26:03,312
Congratulations.
You just figured out a key lesson.
511
00:26:04,271 --> 00:26:06,061
Magic has a half-life.
512
00:26:07,983 --> 00:26:09,033
What are you up to?
513
00:26:09,359 --> 00:26:10,939
I haven't done a spell
since you caught me.
514
00:26:11,653 --> 00:26:13,493
-You promise?
-I promise.
515
00:26:14,906 --> 00:26:16,736
Thank you for not ratting me out.
516
00:26:18,827 --> 00:26:19,827
[Alyssa chuckles]
517
00:26:19,953 --> 00:26:21,123
You're welcome.
518
00:26:35,510 --> 00:26:36,510
[chuckles]
519
00:26:36,595 --> 00:26:39,755
That was wildly inappropriate.
520
00:26:41,141 --> 00:26:44,391
You mean an acolyte kissing his tutor
or his tutor kissing back?
521
00:26:45,020 --> 00:26:46,730
[both laugh]
522
00:26:46,813 --> 00:26:48,233
This never happened.
523
00:26:49,774 --> 00:26:50,694
No.
524
00:26:52,235 --> 00:26:53,315
Your lips are so soft.
525
00:26:53,903 --> 00:26:56,493
-What?
-Oh, okay. I'm...
526
00:26:57,532 --> 00:26:58,372
Bye.
527
00:27:01,745 --> 00:27:03,995
[ringing]
528
00:27:11,379 --> 00:27:13,009
[Jack]
I know who's performing this magic.
529
00:27:13,089 --> 00:27:15,839
-Gabrielle Dupres and Brandon Caruthers.
-How did you--
530
00:27:15,925 --> 00:27:18,465
[Randall] I saw you talking to them,
and they both got into The Order.
531
00:27:18,553 --> 00:27:20,513
Do you really think
I wouldn't figure that out?
532
00:27:20,805 --> 00:27:22,385
Yeah, thanks for the heads-up.
533
00:27:22,474 --> 00:27:24,354
-You can't kill them.
-We can if we hurry.
534
00:27:24,434 --> 00:27:27,694
Look, just let me talk to them first.
You at least owe me that much.
535
00:27:27,771 --> 00:27:29,521
[Jack gasps]
536
00:27:29,606 --> 00:27:31,396
Everything bad
that has happened up until now
537
00:27:31,483 --> 00:27:33,573
is because you haven't listened
to a word we've said.
538
00:27:33,735 --> 00:27:36,775
We don't owe you anything. You understand?
539
00:27:37,572 --> 00:27:38,492
Yes.
540
00:27:38,907 --> 00:27:40,407
[grunts then breathes heavily]
541
00:27:44,412 --> 00:27:45,872
We can stop the magic.
542
00:27:45,955 --> 00:27:48,075
-Without killing anyone.
-How?
543
00:27:48,166 --> 00:27:50,286
I didn't eat Clarke's heart
when I killed him.
544
00:27:50,377 --> 00:27:54,547
So the magic targeting Benson,
it kept going. It found a new path to her.
545
00:27:54,631 --> 00:27:56,931
-The person driving the car.
-[Jack] Exactly.
546
00:27:57,008 --> 00:27:59,088
But the magic started to wear out.
It wasn't...
547
00:27:59,219 --> 00:28:01,759
It was less effective,
that's why Benson wasn't killed.
548
00:28:02,097 --> 00:28:05,227
We can wear a spell down,
render it harmless.
549
00:28:05,475 --> 00:28:07,055
-I heard him.
-[Lilith] That's great,
550
00:28:07,227 --> 00:28:08,727
when we know the target.
551
00:28:08,812 --> 00:28:11,232
I can find out. Just let me talk
to Gabrielle and Brandon.
552
00:28:12,524 --> 00:28:14,864
-This will work.
-Says the expert.
553
00:28:15,360 --> 00:28:17,450
If it doesn't... go ahead and kill me.
554
00:28:17,862 --> 00:28:18,862
Sounds fair to me.
555
00:28:21,658 --> 00:28:22,948
[Hamish] All right, Jack.
556
00:28:23,660 --> 00:28:24,830
What's your plan?
557
00:28:54,357 --> 00:28:55,477
I think I found it.
558
00:29:11,916 --> 00:29:12,876
I can't move it.
559
00:29:13,626 --> 00:29:14,666
What should I do?
560
00:29:16,296 --> 00:29:18,256
Try removing what's underneath it.
561
00:29:26,890 --> 00:29:27,850
[gasps]
562
00:29:29,309 --> 00:29:31,729
-[gasps]
-[Sir Richard growls]
563
00:29:32,896 --> 00:29:35,146
[Sir Richard groans]
564
00:29:44,949 --> 00:29:47,489
[Alyssa grunts]
565
00:29:48,536 --> 00:29:51,786
[Edward gasping] Shut the door.
566
00:29:54,000 --> 00:29:55,170
[Edward gasps]
567
00:29:58,588 --> 00:30:00,798
[Alyssa grunting and panting]
568
00:30:04,260 --> 00:30:06,050
[grunting]
569
00:30:13,061 --> 00:30:13,901
Alyssa!
570
00:30:14,229 --> 00:30:15,059
Wake up!
571
00:30:15,897 --> 00:30:17,437
-Alyssa, wake up.
-[gasps]
572
00:30:17,524 --> 00:30:18,364
Wake up.
573
00:30:18,441 --> 00:30:20,651
[panting]
574
00:30:21,778 --> 00:30:22,778
You're okay.
575
00:30:23,988 --> 00:30:24,908
You're okay.
576
00:30:35,375 --> 00:30:36,205
Yes.
577
00:30:37,752 --> 00:30:38,632
Excellent.
578
00:30:40,797 --> 00:30:41,837
Excellent work.
579
00:30:42,090 --> 00:30:43,050
Thanks.
580
00:30:50,890 --> 00:30:51,720
[Alyssa] Is it?
581
00:30:54,227 --> 00:30:55,187
Let's find out.
582
00:31:08,116 --> 00:31:08,986
Two down.
583
00:31:10,618 --> 00:31:11,538
Two to go.
584
00:31:16,040 --> 00:31:17,170
[Edward sighs]
585
00:31:20,128 --> 00:31:21,208
[sighs]
586
00:31:23,131 --> 00:31:24,261
[chuckles]
587
00:31:27,719 --> 00:31:29,099
Oh, hello!
588
00:31:31,180 --> 00:31:32,560
Do any spells lately?
589
00:31:34,225 --> 00:31:35,305
Guys, come on.
590
00:31:35,727 --> 00:31:38,857
Yeah, not sharing.
Not sure if we could trust you anymore.
591
00:31:38,980 --> 00:31:40,860
We gave you a chance and you blew it.
592
00:31:41,608 --> 00:31:43,228
I need to know
what kind of magic you did.
593
00:31:43,318 --> 00:31:45,028
You might want to watch your tone.
594
00:31:45,445 --> 00:31:48,065
We found a spell
that will turn our enemies inside out.
595
00:31:48,156 --> 00:31:50,406
-Oh, I'm your enemy now?
-That's up to you.
596
00:31:50,783 --> 00:31:51,743
You're not the only one
597
00:31:52,327 --> 00:31:53,787
learning powerful magic.
598
00:31:53,870 --> 00:31:55,580
[both laugh]
599
00:31:55,663 --> 00:31:57,043
Facies mutetur!
600
00:31:57,332 --> 00:31:58,292
[gasps]
601
00:31:58,374 --> 00:32:01,094
[groans]
602
00:32:01,169 --> 00:32:02,129
What the fuck!
603
00:32:02,253 --> 00:32:03,803
[whimpers]
604
00:32:04,714 --> 00:32:07,134
Not the face! Not the face! Not the face!
605
00:32:07,216 --> 00:32:08,426
-Tell me.
-Okay, okay.
606
00:32:08,885 --> 00:32:10,965
We did a spell to not have
any more English tests.
607
00:32:11,846 --> 00:32:12,676
Ever.
608
00:32:16,142 --> 00:32:17,192
Oh, my God!
609
00:32:17,268 --> 00:32:19,268
[both panting]
610
00:32:19,687 --> 00:32:22,767
[Jack] Look, Benson's colleagues
tweeted about a welcome home party.
611
00:32:23,149 --> 00:32:25,229
[Randall] Wow, Jack. Stalk much?
612
00:32:27,236 --> 00:32:30,566
I thought knowing our target
was supposed to make our lives easier.
613
00:32:31,115 --> 00:32:33,525
-How do we know who we're looking for?
-You'll know.
614
00:32:33,952 --> 00:32:35,332
Guys, chill.
615
00:32:36,120 --> 00:32:37,790
English teachers over there.
616
00:32:38,581 --> 00:32:41,581
Knights on a mission out here.
We got this.
617
00:32:45,338 --> 00:32:46,258
[sighs]
618
00:32:47,590 --> 00:32:49,010
Oh. Here we go.
619
00:32:50,843 --> 00:32:51,723
He's mine.
620
00:32:52,762 --> 00:32:54,352
I call dibs on next one.
621
00:32:56,933 --> 00:32:58,393
[Jack] No killing.
622
00:33:00,144 --> 00:33:02,484
-[snarling]
-[gun cocks]
623
00:33:05,149 --> 00:33:07,149
[snarling]
624
00:33:12,865 --> 00:33:13,945
[Randall snarling]
625
00:33:15,326 --> 00:33:17,826
Jack! How long do you think
this is gonna take?
626
00:33:17,912 --> 00:33:21,002
Stop asking me that.
I don't know how long.
627
00:33:21,207 --> 00:33:23,207
But it's gonna be pretty awesome.
628
00:33:23,835 --> 00:33:25,165
No more pencils.
629
00:33:25,461 --> 00:33:26,591
No more books.
630
00:33:26,671 --> 00:33:28,761
And there's nothing Jack can do about it.
631
00:33:31,843 --> 00:33:34,183
There is nothing
he can do about it, right?
632
00:33:34,637 --> 00:33:35,467
Right.
633
00:33:39,475 --> 00:33:40,475
Even if he could...
634
00:33:41,602 --> 00:33:43,152
what's the worst that could happen?
635
00:33:43,521 --> 00:33:45,481
We'd have to take all our tests.
636
00:33:47,817 --> 00:33:50,187
[both sigh]
637
00:33:58,327 --> 00:33:59,497
I hate Jack Morton.
638
00:33:59,579 --> 00:34:02,919
Jack, it's been an hour!
The magic's got to be dead by now.
639
00:34:02,999 --> 00:34:04,329
Yeah. I think we're good.
640
00:34:06,461 --> 00:34:09,301
-[engine revs]
-[tires squeal]
641
00:34:10,465 --> 00:34:11,295
Or not.
642
00:34:11,382 --> 00:34:12,432
[engine revs]
643
00:34:13,718 --> 00:34:14,638
Oh, shit.
644
00:34:14,761 --> 00:34:16,261
[engine revs]
645
00:34:17,430 --> 00:34:19,930
Come on, Silverback. Come on, Silverback.
Come on, Silverback!
646
00:34:21,059 --> 00:34:22,479
[glass shattering]
647
00:34:23,394 --> 00:34:24,604
[Sliverback snarls]
648
00:34:26,522 --> 00:34:28,072
[man] It's outside.
649
00:34:28,149 --> 00:34:30,819
-[people gasping]
-[man 2] It was an accident.
650
00:34:31,360 --> 00:34:32,780
[man 3] An accident.
651
00:34:32,862 --> 00:34:35,032
[Benson gasps]
652
00:34:36,407 --> 00:34:38,617
I love you, Professor Benson!
653
00:34:39,118 --> 00:34:40,328
I love you!
654
00:34:41,537 --> 00:34:43,537
[Benson sighs]
655
00:34:46,125 --> 00:34:48,285
[Randall]
Doesn't have to be perfect, just booze.
656
00:34:48,961 --> 00:34:50,381
Seriously, Grandpa.
657
00:34:51,005 --> 00:34:52,375
[Hamish] Neanderthals.
658
00:34:56,052 --> 00:34:56,892
Jack.
659
00:34:59,764 --> 00:35:01,644
I kind of get
why we need these now.
660
00:35:02,600 --> 00:35:04,810
-It's hard work.
-It also used to be fun.
661
00:35:04,894 --> 00:35:07,694
Jack killed a car. That was fun.
662
00:35:08,106 --> 00:35:11,526
And you were right.
Eventually the magic petered out.
663
00:35:11,609 --> 00:35:13,279
It was a pretty long eventually.
664
00:35:13,736 --> 00:35:15,236
We saved ten people.
665
00:35:15,947 --> 00:35:16,857
Feels good.
666
00:35:16,948 --> 00:35:19,328
Saving people's okay, I guess.
667
00:35:20,993 --> 00:35:24,163
Nothing is going to change the fact
that I murdered a good man.
668
00:35:26,415 --> 00:35:29,165
You know, what do you do with all
the bad shit you have to carry around?
669
00:35:29,752 --> 00:35:30,752
You carry it.
670
00:35:32,463 --> 00:35:33,763
It's called being an adult.
671
00:35:49,313 --> 00:35:50,943
[Jack] Professor Clarke is dead.
672
00:35:52,942 --> 00:35:54,112
And it's all my fault.
673
00:35:55,570 --> 00:35:58,660
You've been practicing unsanctioned magic.
674
00:35:59,240 --> 00:36:01,120
I'll accept whatever punishment
you give me.
675
00:36:01,200 --> 00:36:04,370
If you wanna cancel my scholarship,
kick me out of school, or...
676
00:36:05,663 --> 00:36:07,423
[sighs] ...turn me over to the cops.
677
00:36:10,126 --> 00:36:11,786
Don't let it happen again, Jack.
678
00:36:13,754 --> 00:36:14,924
Wait, what?
679
00:36:15,381 --> 00:36:17,631
Well, we introduced you
to this amazing world.
680
00:36:17,717 --> 00:36:21,047
We'd be insane to think
you're not going to be... tempted.
681
00:36:21,762 --> 00:36:22,602
But I...
682
00:36:22,972 --> 00:36:24,352
I killed a man.
683
00:36:25,266 --> 00:36:29,146
And you should try to avoid doing that
in the future, okay?
684
00:36:29,228 --> 00:36:30,308
[drawer slides open]
685
00:36:32,106 --> 00:36:33,566
Did I say you could leave?
686
00:36:33,649 --> 00:36:34,779
[drawer slides shut]
687
00:36:37,737 --> 00:36:40,277
Killing your Ethics professor
is one thing.
688
00:36:40,823 --> 00:36:44,953
Harassing your English professor
is an entirely different issue.
689
00:36:46,746 --> 00:36:47,956
[sighs deeply]
690
00:36:51,542 --> 00:36:54,922
I hope you enjoy the sexual harassment
seminar you'll be attending.
691
00:36:56,380 --> 00:36:57,380
Off you go.
692
00:37:02,386 --> 00:37:04,676
[Jack]
I owe you an apology, Professor Clarke.
693
00:37:05,723 --> 00:37:08,143
Come to think of it, I owe you several.
694
00:37:08,684 --> 00:37:12,064
Starting with the fact that I have
to bury you in an unmarked grave.
695
00:37:12,730 --> 00:37:14,900
I’m also sorry
I missed your last lecture on...
696
00:37:15,149 --> 00:37:16,939
everything you need to know
about Ethics.
697
00:37:18,778 --> 00:37:20,608
And I'm really sorry I lied about...
698
00:37:21,072 --> 00:37:23,412
writing that paper
when I actually magicked it.
699
00:37:25,117 --> 00:37:28,117
And I’m... really sorry I killed you.
700
00:37:30,164 --> 00:37:31,584
But I think I learned a lot.
701
00:37:32,875 --> 00:37:34,375
I was given this awesome power
702
00:37:34,460 --> 00:37:37,340
and the first thing I did is get
everything I ever wanted.
703
00:37:38,673 --> 00:37:39,633
Not cool.
704
00:37:40,591 --> 00:37:41,721
Not ethical.
705
00:37:42,635 --> 00:37:43,505
[sighs]
706
00:37:44,845 --> 00:37:47,005
But I do promise you this,
Professor Clarke.
707
00:37:48,891 --> 00:37:50,311
Your death won't be in vain.
708
00:37:57,942 --> 00:37:59,032
How did you find me?
709
00:38:01,237 --> 00:38:02,407
[Lilith] Have you learned nothing?
710
00:38:02,989 --> 00:38:04,779
We smelled that corpse from a mile off.
711
00:38:05,741 --> 00:38:08,121
You're not thinking of eating
my Ethics professor?
712
00:38:08,202 --> 00:38:11,082
[chuckles] Relax. No one's gonna horn in
on your action.
713
00:38:11,998 --> 00:38:13,788
But... if you want to share--
714
00:38:13,874 --> 00:38:16,344
-No one is eating my Ethics professor!
-Guys, come on.
715
00:38:17,211 --> 00:38:18,091
Of course not.
716
00:38:19,505 --> 00:38:21,665
-But if you change your mind.
-We talked.
717
00:38:22,675 --> 00:38:24,795
We think your idea of an alliance
could still work.
718
00:38:31,350 --> 00:38:32,180
No.
719
00:38:33,227 --> 00:38:34,477
No alliance.
720
00:38:41,360 --> 00:38:42,990
I give my life to the cause.
721
00:38:43,946 --> 00:38:45,566
-[gasps]
-[chuckles]
48706
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.