All language subtitles for The Cool Kids s01e09 Margaret Dates the Zodiac Killer.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,069 --> 00:00:02,736 Grab a seat with The Cool Kids. 2 00:00:02,770 --> 00:00:04,472 Oh, that's not gonna be a problem. 3 00:00:04,505 --> 00:00:05,906 Catch all-new episodes Fridays. 4 00:00:05,939 --> 00:00:07,641 And check out our other programs-- 5 00:00:07,675 --> 00:00:09,177 Last Man Standing and Rel. 6 00:00:09,210 --> 00:00:10,744 Only on Fox. 7 00:00:14,382 --> 00:00:16,217 (clearing throat) 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,519 (whooping) 9 00:00:18,552 --> 00:00:19,920 You look great, honey. 10 00:00:19,953 --> 00:00:21,922 Margaret, why are you so dressed up? 11 00:00:21,955 --> 00:00:24,525 You look like you're going to Catwoman's funeral. 12 00:00:24,558 --> 00:00:26,727 (chuckles) I don't know what you guys are talking about. 13 00:00:26,760 --> 00:00:28,929 I mean, all I did was put on a little extra... 14 00:00:28,962 --> 00:00:31,365 No, no, no, no, no. More than a little. 15 00:00:31,399 --> 00:00:33,667 You look... dazzling. 16 00:00:33,701 --> 00:00:35,936 Oh, well, you guys are really sweet, but I... 17 00:00:35,969 --> 00:00:38,038 I mean, damn, have you been sick the whole time 18 00:00:38,072 --> 00:00:40,774 that we've known you, and you just got over it this morning? 19 00:00:40,808 --> 00:00:42,876 All right! 20 00:00:42,910 --> 00:00:45,879 The takeaway is I look great. That's because 21 00:00:45,913 --> 00:00:48,182 I have a third date with a guy that I like a lot, 22 00:00:48,216 --> 00:00:50,984 and I think tonight might be the night. (chuckles) 23 00:00:52,320 --> 00:00:54,188 The sex night. 24 00:00:54,222 --> 00:00:56,224 -Oh... -Ooh... -Who's this 25 00:00:56,257 --> 00:00:58,592 soon-to-be-lucky mystery man? 26 00:00:58,626 --> 00:01:00,728 Karl, from the third floor. 27 00:01:00,761 --> 00:01:02,930 Oh, yeah, Karl? Good man. 28 00:01:02,963 --> 00:01:05,799 We talk football. He knows his 49ers. 29 00:01:05,833 --> 00:01:07,701 Very clever, too. Always doing puzzles. 30 00:01:07,735 --> 00:01:09,737 Word jumbles, crosswords, 31 00:01:09,770 --> 00:01:12,240 sudoku... Well, y'all know what puzzles are. 32 00:01:12,273 --> 00:01:14,608 And talk about a backstory. 33 00:01:14,642 --> 00:01:17,445 The guy was the Zodiac Killer. 34 00:01:18,479 --> 00:01:20,314 What? 35 00:01:21,982 --> 00:01:24,118 Wait, what the hell 36 00:01:24,152 --> 00:01:26,320 are you guys talking about? 37 00:01:26,354 --> 00:01:27,788 See... (clears throat) 38 00:01:27,821 --> 00:01:29,757 the Zodiac was a serial killer 39 00:01:29,790 --> 00:01:31,959 who terrorized San Francisco in the '70s. 40 00:01:31,992 --> 00:01:33,827 To this day, never been caught. 41 00:01:33,861 --> 00:01:35,763 I know who the Zodiac Killer is. 42 00:01:35,796 --> 00:01:37,998 Why are you saying that it's Karl? 43 00:01:38,031 --> 00:01:41,602 'Cause Karl is the Zodiac Killer. 44 00:01:41,635 --> 00:01:43,904 -Sometimes you don't listen. -Ah... 45 00:01:43,937 --> 00:01:46,140 Okay, I get what this is. 46 00:01:46,174 --> 00:01:48,909 You're trying to look out for me by trashing the guy 47 00:01:48,942 --> 00:01:50,644 that I'm dating-- it's very cute. 48 00:01:50,678 --> 00:01:53,113 My older brother used to do the same thing. 49 00:01:53,147 --> 00:01:54,482 Honey, we're not trashing him. 50 00:01:54,515 --> 00:01:56,083 He was a serial murderer, 51 00:01:56,116 --> 00:01:58,919 and we still like him. 52 00:01:58,952 --> 00:02:01,021 He hasn't killed anyone since the '70s. 53 00:02:01,054 --> 00:02:04,492 No harm, no foul, right? Date away. 54 00:02:04,525 --> 00:02:06,594 The Zodiac Killer does not 55 00:02:06,627 --> 00:02:09,430 live at Shady Meadows, okay? 56 00:02:09,463 --> 00:02:12,132 Karl is very sweet, and tonight we're gonna go out 57 00:02:12,166 --> 00:02:13,834 and we're gonna do stuff. 58 00:02:15,169 --> 00:02:17,438 Sex stuff! 59 00:02:17,471 --> 00:02:19,207 Ooh! 60 00:02:19,240 --> 00:02:21,642 I'll bet Margaret and the Zodiac Killer 61 00:02:21,675 --> 00:02:25,045 will make a really sweet couple. 62 00:02:26,914 --> 00:02:28,916 * 63 00:02:48,902 --> 00:02:53,307 Fellas, I just got back from the west wing bathroom, 64 00:02:53,341 --> 00:02:57,144 and there is no easy way to say this. 65 00:02:57,177 --> 00:03:00,714 Someone didn't flush. 66 00:03:00,748 --> 00:03:03,016 We're just talking about pee, right? 67 00:03:03,050 --> 00:03:05,519 Hank, look in my eyes. 68 00:03:05,553 --> 00:03:08,121 You think I'm just talking pee? 69 00:03:12,125 --> 00:03:14,362 Was it stall one, the sacred stall? 70 00:03:14,395 --> 00:03:15,863 Where else would I go? 71 00:03:15,896 --> 00:03:18,031 It's the best stall in all of Shady Meadows. 72 00:03:18,065 --> 00:03:19,767 The seat is always the perfect temperature, 73 00:03:19,800 --> 00:03:21,369 not too hot, not too cold. 74 00:03:21,402 --> 00:03:23,604 It's like sitting on Goldilocks. 75 00:03:23,637 --> 00:03:25,706 I'm only asking because it happened 76 00:03:25,739 --> 00:03:27,341 -to me as well. -What? 77 00:03:27,375 --> 00:03:29,910 Wait a minute. You're saying this is a trend? 78 00:03:29,943 --> 00:03:32,246 Well, why didn't you bring this up before? 79 00:03:32,280 --> 00:03:35,115 Because it seemed like a weird thing to talk about. 80 00:03:35,148 --> 00:03:37,285 To be honest, it still does. 81 00:03:38,552 --> 00:03:40,788 Allison? 82 00:03:40,821 --> 00:03:43,591 We got something very important to talk to you about. 83 00:03:43,624 --> 00:03:44,958 Uh, can it wait? 84 00:03:44,992 --> 00:03:46,294 I... 85 00:03:46,327 --> 00:03:49,397 would rather not talk to you guys. 86 00:03:49,430 --> 00:03:52,032 Well, likewise, honey, but this is urgent. 87 00:03:52,065 --> 00:03:55,202 Someone left a doodie in the west wing. 88 00:03:55,235 --> 00:03:56,704 Okay, that is a problem. 89 00:03:56,737 --> 00:03:58,872 I'll send someone to clean it up. Where? 90 00:03:58,906 --> 00:04:00,808 The toilet. 91 00:04:00,841 --> 00:04:02,843 Look at that. Problem solved. 92 00:04:04,077 --> 00:04:06,213 What has happened to decency 93 00:04:06,246 --> 00:04:08,716 and decorum in this great nation? 94 00:04:08,749 --> 00:04:11,452 -It's like nobody cares. -Yeah. 95 00:04:11,485 --> 00:04:13,454 Going to the grocery store in your pajamas. 96 00:04:13,487 --> 00:04:15,289 -Put some damn clothes on! -Yes. 97 00:04:15,323 --> 00:04:18,091 Getting four and five samples over at the Froyo place, 98 00:04:18,125 --> 00:04:21,429 knowing good and well you know what strawberries taste like! 99 00:04:21,462 --> 00:04:25,799 And now you're gonna walk away from the greatest responsibility 100 00:04:25,833 --> 00:04:29,069 you have as a citizen: flushing the toilet?! 101 00:04:29,102 --> 00:04:31,505 I let the pajamas go. 102 00:04:31,539 --> 00:04:34,007 -Yeah. -I let the Froyo go. 103 00:04:34,041 --> 00:04:37,110 But I will not, by God, 104 00:04:37,144 --> 00:04:39,780 let this go. 105 00:04:41,014 --> 00:04:43,083 -(grunts) -(chuckles) 106 00:04:43,116 --> 00:04:44,985 Amen, brother. 107 00:04:45,018 --> 00:04:47,421 We have got to find this monster 108 00:04:47,455 --> 00:04:49,289 before he strikes again. 109 00:04:49,323 --> 00:04:51,359 Gentlemen, this may be 110 00:04:51,392 --> 00:04:53,527 the most important thing we ever do! 111 00:04:53,561 --> 00:04:54,695 Yeah. 112 00:04:59,800 --> 00:05:02,035 (Margaret chuckles softly) 113 00:05:02,069 --> 00:05:04,538 I am having such a great time, Karl. 114 00:05:04,572 --> 00:05:06,540 Oh, and, uh, by the way, 115 00:05:06,574 --> 00:05:08,308 you smell amazing. 116 00:05:08,342 --> 00:05:10,310 -Really? What can I say? -Mm. 117 00:05:10,344 --> 00:05:12,546 -Today's laundry day. -Mm. 118 00:05:12,580 --> 00:05:15,616 You don't want to dance with me on Thursday. 119 00:05:15,649 --> 00:05:18,352 Thanks for the tip. I won't. 120 00:05:18,386 --> 00:05:20,521 That's a joke. I always wear clean clothes. 121 00:05:20,554 --> 00:05:23,056 Mmm. I know, Karl. 122 00:05:23,090 --> 00:05:25,993 I'd be honored to dance with you any day of the week. 123 00:05:26,026 --> 00:05:27,861 Oh, well, back at you. 124 00:05:27,895 --> 00:05:29,663 Who knew you were such a great dancer? 125 00:05:29,697 --> 00:05:31,499 Well, that's the best thing about dating someone new, 126 00:05:31,532 --> 00:05:33,367 isn't it? Discovering things about them. 127 00:05:33,401 --> 00:05:35,669 Like how you told me you have Lee Majors' face 128 00:05:35,703 --> 00:05:38,138 tattooed on your thigh. 129 00:05:38,171 --> 00:05:40,040 No regrets. 130 00:05:40,073 --> 00:05:43,043 (both chuckle) 131 00:05:43,076 --> 00:05:45,479 Oh, I don't want this night to end. 132 00:05:45,513 --> 00:05:47,681 Well, it doesn't have to. 133 00:05:47,715 --> 00:05:50,718 We can go back to my place and keep dancing. 134 00:05:50,751 --> 00:05:53,020 Karl... (clears throat) 135 00:05:53,053 --> 00:05:57,591 how would you like to meet Lee Majors tonight? 136 00:05:58,626 --> 00:06:00,928 Gonna need a check over here. 137 00:06:03,397 --> 00:06:05,699 -That damn waiter's still ignoring us. -I know. He's been terrible. 138 00:06:05,733 --> 00:06:07,768 I could go psycho on that guy. 139 00:06:07,801 --> 00:06:09,737 (imitates music from Psycho) 140 00:06:09,770 --> 00:06:12,072 Or like this... (chuckles) 141 00:06:12,105 --> 00:06:14,107 (laughing) 142 00:06:15,609 --> 00:06:16,877 (chuckles) 143 00:06:16,910 --> 00:06:18,378 Shh. 144 00:06:18,412 --> 00:06:20,414 Shh, shh, shh. 145 00:06:27,488 --> 00:06:31,324 So, how about we go back to your place for that dance? 146 00:06:35,929 --> 00:06:37,465 Now, if we're gonna find this person, 147 00:06:37,498 --> 00:06:39,399 we need to start with a list of suspects. 148 00:06:39,433 --> 00:06:43,136 That way we can, um... flush out the non-flusher. 149 00:06:43,170 --> 00:06:44,972 You see what I did there? 150 00:06:45,005 --> 00:06:47,975 Ah, I saw it and I loved it. 151 00:06:48,008 --> 00:06:51,445 Oh, yep, the suspect list was always, uh, "step one" 152 00:06:51,479 --> 00:06:53,447 back when I was on the force. 153 00:06:53,481 --> 00:06:56,416 -You were a cop? -Security guard at Woolworth's. 154 00:06:56,450 --> 00:07:00,488 They let me go when I stole a bunch of stuff from Woolworth's. 155 00:07:00,521 --> 00:07:02,923 Well, thanks for ruining my date, guys. 156 00:07:02,956 --> 00:07:04,992 I was having a great night with Karl, 157 00:07:05,025 --> 00:07:07,895 and then all I could think about was the Zodiac Killer. 158 00:07:07,928 --> 00:07:09,997 Well, that makes sense, 'cause you were on a date 159 00:07:10,030 --> 00:07:11,632 with the Zodiac Killer, so... 160 00:07:11,665 --> 00:07:14,735 Y'all. Y'all! 161 00:07:14,768 --> 00:07:16,303 Y'all. 162 00:07:18,038 --> 00:07:20,240 Our stall got hit again, didn't it? 163 00:07:20,273 --> 00:07:22,643 It got hit hard. 164 00:07:22,676 --> 00:07:24,678 I weep for America. 165 00:07:24,712 --> 00:07:26,446 This is not why George Washington 166 00:07:26,480 --> 00:07:28,248 chopped down that cherry tree. 167 00:07:28,281 --> 00:07:30,518 What the hell are you guys talking about? 168 00:07:30,551 --> 00:07:34,488 Someone has not been flushing in the west wing stall. 169 00:07:34,522 --> 00:07:37,525 Lord, I need to hang out with more women. 170 00:07:37,558 --> 00:07:39,993 Can somebody just please explain to me 171 00:07:40,027 --> 00:07:41,829 this whole Zodiac theory? 172 00:07:41,862 --> 00:07:44,698 All right, your boyfriend Karl lived in the Bay area 173 00:07:44,732 --> 00:07:47,968 during the '60s and '70s, where the Zodiac worked. 174 00:07:48,001 --> 00:07:50,437 Karl is obsessed with lakes, where a bunch 175 00:07:50,470 --> 00:07:52,205 of the Zodiac's crimes occurred. 176 00:07:52,239 --> 00:07:54,808 Karl also loves puzzles. 177 00:07:54,842 --> 00:07:57,277 Just like the Zodiac. 178 00:07:57,310 --> 00:08:00,548 Puzzles! Lakes! 1970s! Karl! 179 00:08:00,581 --> 00:08:03,684 We don't have time for this! 180 00:08:03,717 --> 00:08:06,019 So your stupid situation is more important than the fact 181 00:08:06,053 --> 00:08:08,488 that you think I might be dating a serial killer? 182 00:08:08,522 --> 00:08:10,490 Ex-serial killer. He retired. 183 00:08:10,524 --> 00:08:12,025 Just like we all did. 184 00:08:12,059 --> 00:08:14,995 -This is a retirement community. -Yeah. 185 00:08:15,028 --> 00:08:18,165 I used to be a meter reader. I don't think you're worried 186 00:08:18,198 --> 00:08:21,068 about me trying to read meters again, are you? 187 00:08:21,101 --> 00:08:24,738 So this is all the evidence you have, huh? 188 00:08:24,772 --> 00:08:27,140 Karl is not the Zodiac Killer. 189 00:08:27,174 --> 00:08:29,743 He's a great guy. He is harmless. 190 00:08:29,777 --> 00:08:32,913 And I am done entertaining this ridiculous theory. 191 00:08:34,882 --> 00:08:37,718 (singsongy): Annoying. 192 00:08:48,929 --> 00:08:51,932 Great job, Karl. See you later. 193 00:08:59,106 --> 00:09:01,775 Hey, girlfriends! (laughs) 194 00:09:01,809 --> 00:09:04,011 What? 195 00:09:04,044 --> 00:09:05,913 Us? 196 00:09:05,946 --> 00:09:09,182 Yeah. I just want to ask my gals a couple of questions 197 00:09:09,216 --> 00:09:12,185 about one of the guys that's in your art class, Karl. 198 00:09:12,219 --> 00:09:13,921 Like, does he have a personal file 199 00:09:13,954 --> 00:09:16,056 I could maybe make a quick copy of? 200 00:09:16,089 --> 00:09:18,425 Well, Margaret, that's confidential. 201 00:09:18,458 --> 00:09:20,794 It would be unethical. I would lose my job... 202 00:09:20,828 --> 00:09:24,064 He was born in Oakland, spent some time in the Navy. 203 00:09:24,097 --> 00:09:25,633 And such an expressive artist. 204 00:09:25,666 --> 00:09:28,068 I actually have one of his paintings right here. 205 00:09:28,101 --> 00:09:30,437 Punam, I really don't think we should be sharing anything th... 206 00:09:30,470 --> 00:09:33,206 Oh, my God! 207 00:09:33,240 --> 00:09:35,142 That's a little intense. 208 00:09:35,175 --> 00:09:38,111 A little intense? There's a dead body in it. 209 00:09:38,145 --> 00:09:39,813 All right, well, 210 00:09:39,847 --> 00:09:42,950 a painting doesn't prove anything. 211 00:09:42,983 --> 00:09:45,418 I'm just gonna turn that over. 212 00:09:46,987 --> 00:09:49,156 I'm gonna level with you girls. 213 00:09:49,189 --> 00:09:51,158 Karl and I are dating. 214 00:09:51,191 --> 00:09:52,492 -Aw... -Oh... 215 00:09:52,525 --> 00:09:54,662 And, uh, I get all of my love advice 216 00:09:54,695 --> 00:09:56,296 from three male idiots 217 00:09:56,329 --> 00:09:59,232 who are currently obsessed with a toilet. 218 00:09:59,266 --> 00:10:02,302 -So I need some help. -Okay, 219 00:10:02,335 --> 00:10:05,739 you're looking for a little Sex and the City action. 220 00:10:05,773 --> 00:10:09,109 Lucky for you I'm a Carrie with a Miranda rising. 221 00:10:09,142 --> 00:10:11,511 I'm an Aiden. 222 00:10:11,544 --> 00:10:13,981 So... okay, here's what I do. 223 00:10:14,014 --> 00:10:16,784 Since my divorce, I sabotage every relationship 224 00:10:16,817 --> 00:10:19,186 before it even gets off the ground. 225 00:10:19,219 --> 00:10:21,989 And I... I don't want to do that with Karl. 226 00:10:22,022 --> 00:10:24,925 But I-I can't get a read on him. 227 00:10:24,958 --> 00:10:26,827 Well, I have this test I use 228 00:10:26,860 --> 00:10:28,996 to separate the good guys from the bad. 229 00:10:29,029 --> 00:10:31,031 I "spill" a glass of wine on them. 230 00:10:31,064 --> 00:10:33,300 If he flips out, I break up with him. 231 00:10:33,333 --> 00:10:36,169 But if he's cool about it, I let him stick around... 232 00:10:36,203 --> 00:10:39,006 until he breaks up with me. 233 00:10:39,039 --> 00:10:41,374 Would you mind repeating all of that? 234 00:10:41,408 --> 00:10:43,010 I'm sorry, I got distracted 235 00:10:43,043 --> 00:10:45,478 by how awful your life sounds. 236 00:10:49,149 --> 00:10:52,252 All right, we got to start narrowing down our suspect list. 237 00:10:56,824 --> 00:10:59,059 Well, well, well. 238 00:10:59,092 --> 00:11:01,194 What have we here? 239 00:11:01,228 --> 00:11:04,898 Dudley seems to have sprouted a tail. 240 00:11:04,932 --> 00:11:07,701 A TP tail. 241 00:11:07,735 --> 00:11:09,669 I'm going in. I'll be the good cop, 242 00:11:09,703 --> 00:11:12,672 like I was at Sears after I got fired at Woolworth's. 243 00:11:14,574 --> 00:11:16,810 So once Charlie softens him up, 244 00:11:16,844 --> 00:11:19,079 then I'll go in as the, uh, bad cop. 245 00:11:19,112 --> 00:11:22,682 Then I'll swoop in as the exasperated police chief 246 00:11:22,716 --> 00:11:24,852 who's sick of your antics, 247 00:11:24,885 --> 00:11:26,854 but if he's honest with himself, 248 00:11:26,887 --> 00:11:29,522 it's because you remind him of himself 249 00:11:29,556 --> 00:11:32,659 when he was a young detective. 250 00:11:32,692 --> 00:11:35,262 There's more, isn't there? 251 00:11:35,295 --> 00:11:36,730 Yeah, yeah. His name is Dutch, 252 00:11:36,764 --> 00:11:40,400 and his wife is banging a contractor. 253 00:11:41,902 --> 00:11:45,038 Charlie, your fingertips are magic wands. 254 00:11:45,072 --> 00:11:47,340 You're casting a spell on me. 255 00:11:47,374 --> 00:11:49,109 All right, Dudley, your little spa day is over. 256 00:11:49,142 --> 00:11:51,845 That's right, bad cop is here. 257 00:11:51,879 --> 00:11:54,081 You don't seem so bad to me, friend. 258 00:11:54,114 --> 00:11:56,416 I'm minutes away from retirement, 259 00:11:56,449 --> 00:11:58,852 and you two knuckleheads are playing games? 260 00:11:58,886 --> 00:12:02,455 My name is Dutch. 261 00:12:02,489 --> 00:12:04,958 We know what you've been doing in the west wing bathroom. 262 00:12:04,992 --> 00:12:08,195 All right, all right, I confess. 263 00:12:08,228 --> 00:12:11,131 I drink from the bathroom sink. 264 00:12:11,164 --> 00:12:13,400 I didn't want to hurt anyone. 265 00:12:13,433 --> 00:12:15,568 The-the... That's it? 266 00:12:15,602 --> 00:12:17,737 I mean, that's a little weird, but that's it? 267 00:12:17,771 --> 00:12:19,072 Man, get out of here, Dudley. 268 00:12:19,106 --> 00:12:20,240 You got it. 269 00:12:20,273 --> 00:12:22,642 Good hang, you guys. 270 00:12:26,679 --> 00:12:28,816 Oh, my God, it has been so long 271 00:12:28,849 --> 00:12:31,418 since somebody cooked for me. (chuckles) 272 00:12:31,451 --> 00:12:34,154 When I was married, either I handled it myself 273 00:12:34,187 --> 00:12:36,623 or it didn't happen. 274 00:12:36,656 --> 00:12:38,625 Same went for our sex life. 275 00:12:38,658 --> 00:12:41,728 (laughs) Well, I love to cook. 276 00:12:41,761 --> 00:12:43,563 (chuckles) 277 00:12:43,596 --> 00:12:44,832 Oh, no, no, no, no. 278 00:12:44,865 --> 00:12:47,167 Allow me. 279 00:12:49,536 --> 00:12:51,638 Nothing like a perfectly sharpened blade 280 00:12:51,671 --> 00:12:53,673 slicing through flesh. 281 00:12:56,443 --> 00:12:59,246 (chuckles) 282 00:12:59,279 --> 00:13:01,248 Mmm. Mmm. 283 00:13:01,281 --> 00:13:03,250 That is so good. 284 00:13:03,283 --> 00:13:05,685 (both chuckle) 285 00:13:05,718 --> 00:13:07,587 You know, 286 00:13:07,620 --> 00:13:10,824 you don't have to cut every single piece for me. 287 00:13:10,858 --> 00:13:13,526 Oh, would you like to cut our steaks? 288 00:13:13,560 --> 00:13:16,930 I think we could each cut our own. 289 00:13:16,964 --> 00:13:18,999 You have the best ideas. 290 00:13:19,032 --> 00:13:20,968 You're like a breath of fresh air. 291 00:13:21,001 --> 00:13:23,203 (chuckles) 292 00:13:25,172 --> 00:13:26,840 You know, it's funny. 293 00:13:26,874 --> 00:13:28,508 When you first start dating, everybody's trying 294 00:13:28,541 --> 00:13:30,310 -to be the best version of themselves. -Mm-hmm. 295 00:13:30,343 --> 00:13:31,845 I think it's time we pull the curtain back 296 00:13:31,879 --> 00:13:33,280 and dig a little deeper. 297 00:13:33,313 --> 00:13:35,782 Mm-hmm. Open up the old chest cavity 298 00:13:35,815 --> 00:13:39,519 and rummage around in the guts, huh? (laughs) 299 00:13:43,423 --> 00:13:44,958 Sure. 300 00:13:44,992 --> 00:13:47,660 So, uh, let's put the cards on the table. 301 00:13:47,694 --> 00:13:49,196 I will go first. 302 00:13:49,229 --> 00:13:52,365 In the past, I have sabotaged relationships 303 00:13:52,399 --> 00:13:55,468 just as they were getting good, over stupid stuff... 304 00:13:55,502 --> 00:13:58,338 The past is the past, babe. My past is tricky, too, okay? 305 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 I've hurt people. Badly. 306 00:14:00,507 --> 00:14:02,475 I think that's where my night terrors come from. 307 00:14:02,509 --> 00:14:05,312 (chuckles) 308 00:14:05,345 --> 00:14:07,881 W-Well, let's talk about that-- uh, hurting people. 309 00:14:07,915 --> 00:14:09,582 Are we talking calling them names, or... 310 00:14:09,616 --> 00:14:11,484 (chuckles) I don't know, 311 00:14:11,518 --> 00:14:13,987 k-killing large numbers of them? (chuckling) 312 00:14:14,021 --> 00:14:17,224 Let's not play games, Margaret. I like you, you like me. 313 00:14:17,257 --> 00:14:20,060 I haven't felt this way about somebody in a long, long time. 314 00:14:20,093 --> 00:14:23,763 I feel the same way, too, Karl. 315 00:14:23,796 --> 00:14:25,999 Perfecto. 316 00:14:26,033 --> 00:14:27,734 Here's a thought. 317 00:14:27,767 --> 00:14:30,703 What about we go on a nice romantic getaway this weekend? 318 00:14:30,737 --> 00:14:32,039 Oh, I love it. 319 00:14:32,072 --> 00:14:35,275 Perfecto, indeed. (chuckles) 320 00:14:35,308 --> 00:14:37,677 I got a beautiful little house in the country. 321 00:14:37,710 --> 00:14:40,747 You just keep getting better and better, don't you? 322 00:14:40,780 --> 00:14:42,382 Mm-hmm. It's on the lake. 323 00:14:44,151 --> 00:14:46,954 It is so secluded, you could scream your lungs out, 324 00:14:46,987 --> 00:14:49,289 nobody would even hear you. 325 00:14:50,991 --> 00:14:53,026 Is that so? 326 00:14:53,060 --> 00:14:54,094 I've tested it. 327 00:14:54,127 --> 00:14:56,129 Not even the echo of a scream. 328 00:15:08,508 --> 00:15:10,377 Oopsie. (chuckles) 329 00:15:10,410 --> 00:15:13,246 Had a little spill there. 330 00:15:15,848 --> 00:15:18,151 You're gonna love the lake house. 331 00:15:20,687 --> 00:15:22,689 Be sure and pack a bathing suit. 332 00:15:35,035 --> 00:15:37,004 I thought I'd find you in here. 333 00:15:37,037 --> 00:15:39,172 Where's the rest of the Mod Squad? 334 00:15:39,206 --> 00:15:41,908 On stakeout, undercover. You'll never find them. 335 00:15:41,941 --> 00:15:43,643 MARGARET: Well, they're right here. 336 00:15:43,676 --> 00:15:46,346 Those are Sid's feet, 337 00:15:46,379 --> 00:15:50,017 and Hank is crowning over the top of the stall. 338 00:15:50,050 --> 00:15:52,085 SID: (high-pitched voice): What? There's nobody 339 00:15:52,119 --> 00:15:54,087 by those names in here. 340 00:15:54,121 --> 00:15:56,023 HANK: Sid, we're in the men's bathroom-- 341 00:15:56,056 --> 00:15:58,258 why you talking like a woman? 342 00:15:58,291 --> 00:16:00,193 SID: (high-pitched voice): Who's Sid, Hank? 343 00:16:00,227 --> 00:16:01,494 (clicks tongue) 344 00:16:04,964 --> 00:16:06,466 Scram, Margaret. 345 00:16:06,499 --> 00:16:08,335 We're trying to catch a perp in the act. 346 00:16:08,368 --> 00:16:10,370 This is the time of day when he strikes. 347 00:16:10,403 --> 00:16:11,638 Oh. Well, good. At least you haven't 348 00:16:11,671 --> 00:16:13,473 taken this thing too far. 349 00:16:13,506 --> 00:16:15,542 Now, Karl has invited me to go away with him 350 00:16:15,575 --> 00:16:17,610 for the weekend, and I'm kind of worried. 351 00:16:17,644 --> 00:16:19,179 If I can prove that he's not the Zodiac, 352 00:16:19,212 --> 00:16:20,713 then I can go up to the lake house 353 00:16:20,747 --> 00:16:22,382 and get Maggy with it. 354 00:16:22,415 --> 00:16:24,651 Get Maggy with it? 355 00:16:24,684 --> 00:16:26,719 Well, look, my son gave me one of those 356 00:16:26,753 --> 00:16:29,489 DNA ancestry kits last year for Christmas. 357 00:16:29,522 --> 00:16:31,358 Turns out we're black. 358 00:16:31,391 --> 00:16:33,326 Anyway... (clears throat) 359 00:16:33,360 --> 00:16:36,496 if you can get some of Karl's saliva, we could send it in, 360 00:16:36,529 --> 00:16:38,665 see if it matches the Zodiac's DNA. 361 00:16:38,698 --> 00:16:41,368 Well, thanks, Hank. That's actually a really smart idea. 362 00:16:41,401 --> 00:16:43,536 Which is a weird thing to say 363 00:16:43,570 --> 00:16:45,538 to a guy who has spent the last three hours sitting 364 00:16:45,572 --> 00:16:47,574 on a toilet tank. 365 00:16:47,607 --> 00:16:50,443 Margaret, we took turns. 366 00:16:52,612 --> 00:16:55,382 We do a five-hour stakeout 367 00:16:55,415 --> 00:16:57,016 and this is the day he doesn't show up? 368 00:16:57,050 --> 00:16:58,485 I'm not thinking too clearly. 369 00:16:58,518 --> 00:17:01,221 I need to splash some cold water on my face. 370 00:17:01,254 --> 00:17:03,890 You know, we might want to coordinate with the dining hall. 371 00:17:03,923 --> 00:17:05,325 He'll strike tomorrow for sure, 372 00:17:05,358 --> 00:17:08,061 because the menu is kale-heavy. 373 00:17:08,095 --> 00:17:10,863 -(Hank screams) -What is it, Hank? 374 00:17:10,897 --> 00:17:13,600 I know why our non-flusher didn't show up today. 375 00:17:13,633 --> 00:17:15,668 He was doing his business here. 376 00:17:15,702 --> 00:17:17,170 In my apartment? 377 00:17:17,204 --> 00:17:20,207 No! No! 378 00:17:20,240 --> 00:17:23,343 He knows we're watching him and he's taunting us. 379 00:17:23,376 --> 00:17:26,279 What do you want?! 380 00:17:28,248 --> 00:17:31,851 Take a look at my tinkle-time puzzle book. 381 00:17:31,884 --> 00:17:34,921 The word searches, the-the jumbles, 382 00:17:34,954 --> 00:17:36,523 the sudoku... 383 00:17:36,556 --> 00:17:38,558 he solved them all. 384 00:17:38,591 --> 00:17:40,560 Wait a minute. 385 00:17:40,593 --> 00:17:42,895 The puzzles, the taunting-- 386 00:17:42,929 --> 00:17:45,132 it's been under our noses this whole time. 387 00:17:45,165 --> 00:17:48,735 The non-flusher has got to be... 388 00:17:48,768 --> 00:17:50,470 -Karl. -Sid. 389 00:17:52,272 --> 00:17:54,741 Right. Karl makes a lot more sense. 390 00:18:08,855 --> 00:18:10,323 -(thud) -Oh. 391 00:18:18,365 --> 00:18:21,301 (screams) 392 00:18:27,440 --> 00:18:30,042 Right. Night terrors. 393 00:18:36,149 --> 00:18:38,851 (screams) 394 00:18:41,888 --> 00:18:44,391 Not loving that. 395 00:18:57,470 --> 00:18:59,439 (sneezes softly) Oh. 396 00:18:59,472 --> 00:19:02,108 What was that awful noise? 397 00:19:02,141 --> 00:19:04,043 Margaret? 398 00:19:04,076 --> 00:19:06,713 Hi, sleepyhead. 399 00:19:14,654 --> 00:19:16,523 What's going on here, Margaret? 400 00:19:16,556 --> 00:19:19,626 Well, really funny story. My friends 401 00:19:19,659 --> 00:19:21,828 have been playing this practical joke on me, 402 00:19:21,861 --> 00:19:23,963 and they accused you of being... 403 00:19:23,996 --> 00:19:25,698 We know it was you, Karl. 404 00:19:25,732 --> 00:19:27,467 What are you guys doing here? 405 00:19:27,500 --> 00:19:29,168 Saving this great nation! 406 00:19:31,538 --> 00:19:34,173 Ruining the west wing bathroom was one thing, 407 00:19:34,207 --> 00:19:37,076 but my bathroom? It's too much. 408 00:19:37,109 --> 00:19:40,413 That's where I go to the bathroom. 409 00:19:40,447 --> 00:19:43,216 How many Froyo samples is enough for you, Karl? 410 00:19:43,250 --> 00:19:45,151 Eight, nine? 411 00:19:45,184 --> 00:19:47,754 Is it ten?! 412 00:19:47,787 --> 00:19:51,524 All right, you guys, give it a rest. Karl, 413 00:19:51,558 --> 00:19:54,661 I just need you to answer me one simple question. 414 00:19:54,694 --> 00:19:57,764 Are you the Zodiac Killer? 415 00:19:59,131 --> 00:20:01,067 He was the Zodiac Killer. 416 00:20:01,100 --> 00:20:03,035 He is the West Wing Bandit. 417 00:20:03,069 --> 00:20:06,573 Admit it, you sick son of a bitch. 418 00:20:06,606 --> 00:20:08,575 Yes. It was me. 419 00:20:08,608 --> 00:20:11,678 Of course it was me. You figured it out. 420 00:20:11,711 --> 00:20:13,680 I got a thrill out of doing my thing and watching 421 00:20:13,713 --> 00:20:15,582 everyone spin out. 422 00:20:15,615 --> 00:20:17,850 W-Which question are you saying yes to? 423 00:20:17,884 --> 00:20:20,253 Margaret, you and me-- I just don't think it's gonna work out. 424 00:20:20,287 --> 00:20:22,555 You seem a little psycho. 425 00:20:22,589 --> 00:20:24,524 Oh, no. You're not breaking up with her. 426 00:20:24,557 --> 00:20:26,293 She's breaking up with you. 427 00:20:26,326 --> 00:20:29,429 We don't let our friends date bathroom bandits 428 00:20:29,462 --> 00:20:32,932 that wipe their booties with the U.S. Constitution. 429 00:20:34,401 --> 00:20:37,470 And FYI, I would have finished my puzzle book, 430 00:20:37,504 --> 00:20:39,572 -I just needed more time. -Wha... 431 00:20:39,606 --> 00:20:41,641 You deserve better than this, Margaret. 432 00:20:41,674 --> 00:20:44,811 You need someone who knows how to treat a beautiful toilet. 433 00:20:44,844 --> 00:20:46,779 W-Wait. But-but, Karl. Wait. I just need to know. 434 00:20:46,813 --> 00:20:48,281 Please, tell me. 435 00:20:48,315 --> 00:20:50,149 Karl! 436 00:20:50,182 --> 00:20:53,286 Karl! Are you the Zodiac? 437 00:20:53,320 --> 00:20:55,722 Blink for the first time since I've known you 438 00:20:55,755 --> 00:20:57,590 if you're the Zodiac. 439 00:20:57,624 --> 00:21:00,827 ("Hurdy Gurdy Man" by Donovan starts playing) 440 00:21:00,860 --> 00:21:03,229 (whimpers) 441 00:21:03,262 --> 00:21:07,099 * Thrown like a star in my vast sleep * 442 00:21:07,133 --> 00:21:10,737 * I opened my eyes to take a peek * 443 00:21:10,770 --> 00:21:13,840 * To find that I was by the sea * 444 00:21:13,873 --> 00:21:16,409 * Gazing with tranquility 445 00:21:16,443 --> 00:21:19,412 * It was then when the Hurdy Gurdy Man * 446 00:21:19,446 --> 00:21:23,015 * Came singing songs of love 447 00:21:23,049 --> 00:21:25,585 * Then when the Hurdy Gurdy Man * 448 00:21:25,618 --> 00:21:28,955 * Came singing songs 449 00:21:28,988 --> 00:21:32,291 * Of love 450 00:21:32,325 --> 00:21:34,226 * Hurdy, gurdy hurdy, gurdy, hurdy... * 451 00:21:36,195 --> 00:21:37,196 Captioned by Media Access Group at WGBH 452 00:21:39,065 --> 00:21:41,100 You've made the cut with The Cool Kids. 453 00:21:41,133 --> 00:21:43,536 Now here are a few more shows to check out from Fox. 454 00:21:46,172 --> 00:21:47,974 Welcome to the galaxy. 455 00:21:49,175 --> 00:21:51,143 Should be fun. I'll lead. 456 00:21:52,979 --> 00:21:55,848 * We're breaking waves Shooting stars * 457 00:21:55,882 --> 00:21:57,216 We're gonna make a run for it. 458 00:21:57,249 --> 00:21:58,485 * Live for glory, not forever * 459 00:21:58,518 --> 00:22:02,955 -Go! -* Reach out * 460 00:22:02,989 --> 00:22:06,526 * Make this right here Right now * 461 00:22:06,559 --> 00:22:10,329 * Stand up * 462 00:22:10,363 --> 00:22:13,099 -* Here right now * -Now! 463 00:22:13,149 --> 00:22:17,699 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.