All language subtitles for Simon.Killer.2012.720p.BluRay.DTS.x264-PublicHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,210 --> 00:00:47,337 When everybody leaves you lonely 2 00:00:48,214 --> 00:00:51,091 And times are worse than sad 3 00:00:52,844 --> 00:00:59,058 And the world is falling on your head 4 00:01:00,727 --> 00:01:04,021 Just remember, for all you know 5 00:01:04,564 --> 00:01:07,441 Good or bad, come what may 6 00:01:09,152 --> 00:01:11,904 You're gonna live tomorrow 7 00:01:13,323 --> 00:01:17,242 If you don't die today 8 00:01:17,368 --> 00:01:20,788 It takes a muscle to fall in love 9 00:01:21,623 --> 00:01:25,167 It takes a muscle to fall in love 10 00:01:25,877 --> 00:01:29,171 It takes a muscle to fall in love 11 00:01:30,507 --> 00:01:33,467 Now the fear got in me...? 12 00:01:56,991 --> 00:02:00,369 Your mother said you were having a hard time. 13 00:02:00,495 --> 00:02:03,747 Yeah, I... I just broke up with my girlfriend. 14 00:02:05,208 --> 00:02:08,752 We went out from the end of high school till... well, through college. 15 00:02:09,379 --> 00:02:10,921 What did she do? 16 00:02:12,298 --> 00:02:16,385 She studied Marketing at school. She's got a job at an ad agency now. 17 00:02:17,554 --> 00:02:18,762 And you? 18 00:02:18,888 --> 00:02:21,431 Me? I... I studied Neuroscience... 19 00:02:21,641 --> 00:02:24,768 with a primary focus on the relationship between the eye and the brain. 20 00:02:24,894 --> 00:02:27,104 My thesis project was about peripheral vision. 21 00:02:27,230 --> 00:02:29,773 It dealt with something called 'crowding' and 'size pooling'. 22 00:02:29,899 --> 00:02:31,942 How the width of one object 23 00:02:32,068 --> 00:02:35,070 is given a weighted average of the objects around it. 24 00:02:35,989 --> 00:02:38,448 The effect is called 'size pooling'. 25 00:02:38,575 --> 00:02:41,785 - It was published, actually. - That's great. 26 00:02:42,162 --> 00:02:45,414 I'm not sure I understand, but it's great you were published. 27 00:02:45,623 --> 00:02:47,958 Yeah, that's OK, nobody does. 28 00:02:50,712 --> 00:02:52,838 How long were you together? 29 00:02:54,507 --> 00:02:56,884 For almost 5 years. 30 00:02:57,010 --> 00:02:59,636 I moved in with her right after graduation. 31 00:02:59,762 --> 00:03:01,471 Things were... 32 00:03:01,598 --> 00:03:03,599 Well, they were nice for a while, 33 00:03:03,725 --> 00:03:07,644 but then she wasn't happy anymore... or I wasn't making her happy. 34 00:03:07,770 --> 00:03:09,521 She didn't like what she was doing. 35 00:03:09,647 --> 00:03:13,150 I tried to be supportive, encourage her not to settle. But then... 36 00:03:15,069 --> 00:03:17,029 I'm living at home now. 37 00:03:20,992 --> 00:03:25,662 Excuse me. I'm not feeling so well. I'm still feeling jetlagged. 38 00:03:26,497 --> 00:03:28,540 Do you understand "jetlagged?" 39 00:03:28,666 --> 00:03:30,375 Yeah. Don't worry. 40 00:03:31,961 --> 00:03:34,546 Do you still speak to each other? 41 00:03:36,382 --> 00:03:38,675 No. Not really. 42 00:03:39,677 --> 00:03:41,261 The way that it ended... 43 00:03:41,554 --> 00:03:44,348 She started coming home late from work... 44 00:03:44,474 --> 00:03:46,516 and one night she got into bed with me 45 00:03:46,643 --> 00:03:49,186 and I moved to hold her, and I just... 46 00:03:50,271 --> 00:03:53,148 smelled this smell on her. 47 00:03:53,274 --> 00:03:54,900 What do you mean? 48 00:03:57,987 --> 00:04:00,489 I'm sorry. Maybe it's a little inappropriate. 49 00:04:00,615 --> 00:04:02,324 No. Go ahead. 50 00:04:03,660 --> 00:04:05,160 I... 51 00:04:06,120 --> 00:04:08,413 I just smelled this guy on her. 52 00:04:08,539 --> 00:04:11,250 She smelled like sex. 53 00:04:11,376 --> 00:04:13,043 Like sweat and latex. 54 00:04:13,169 --> 00:04:17,339 And this guy, whoever he was, was all over her. 55 00:04:20,885 --> 00:04:23,762 I mean, she denied it, of course, 56 00:04:23,888 --> 00:04:25,514 but it was clear. 57 00:04:28,059 --> 00:04:30,269 I don't know, maybe I overreacted. 58 00:04:32,855 --> 00:04:34,856 Well, whatever. She's a whore. 59 00:04:37,860 --> 00:04:39,903 I'd like to meet somebody new. 60 00:04:46,995 --> 00:04:48,870 Hello? 61 00:04:48,997 --> 00:04:51,248 OK, thanks, I'll be right down. 62 00:04:51,374 --> 00:04:52,958 My cab is downstairs. 63 00:04:53,084 --> 00:04:55,961 - Can I help you with your bags? - No. Thank you. 64 00:04:57,630 --> 00:04:59,881 So, you know where everything is. 65 00:05:00,591 --> 00:05:03,093 Just change the sheets at the end... 66 00:05:03,303 --> 00:05:06,054 make sure the heater is off and the kitchen is clean. 67 00:05:06,264 --> 00:05:09,391 Yeah... yeah. And how long will you be away? 68 00:05:10,101 --> 00:05:14,104 I'm going to the south. So maybe a week, maybe a month. 69 00:05:14,314 --> 00:05:16,273 I don't know, it depends. 70 00:05:16,399 --> 00:05:18,942 But you'll be here for a week? Or much longer? 71 00:05:19,068 --> 00:05:22,362 No. Just a week. I have to figure out where I'm going to next. 72 00:05:22,572 --> 00:05:24,323 Oh, right. 73 00:05:24,449 --> 00:05:27,075 Leave the key under the mat outside. 74 00:05:27,201 --> 00:05:29,286 I'm sorry I have to leave just when you arrive. 75 00:05:29,412 --> 00:05:31,830 That's OK. Don't worry. 76 00:05:32,582 --> 00:05:34,666 - Have a safe trip. - Thank you. 77 00:05:35,460 --> 00:05:38,920 - Give my love to your mom. - I will... I will. 78 00:05:40,048 --> 00:05:41,715 - Goodbye. - Ciao. 79 00:06:03,363 --> 00:06:10,327 If the walls were too thin, you would...? 80 00:07:34,454 --> 00:07:35,620 'Hey, Chelle belle... 81 00:07:37,457 --> 00:07:39,583 "Dear Michelle..." 82 00:07:41,419 --> 00:07:43,420 'Hey, Michelle... How are you? 83 00:07:44,380 --> 00:07:45,922 'How's everything? 84 00:07:46,048 --> 00:07:48,592 'I know you said not to contact you. 85 00:07:49,719 --> 00:07:52,440 'I know, the last time we spoke, we agreed not to contact each other. 86 00:07:52,513 --> 00:07:55,515 'But I'm in Paris now, about to start traveling around for a few months. 87 00:07:55,641 --> 00:07:57,767 'And since we always spoke about coming here together, 88 00:07:57,894 --> 00:08:00,729 'I just thought I'd let you know. Things are great. 89 00:08:01,439 --> 00:08:03,023 'So far, things are great. 90 00:08:03,149 --> 00:08:06,234 'I'm spending time with our cousin Carlo and his friends. 91 00:08:06,360 --> 00:08:09,029 'I... I met someone, actually. 92 00:08:09,155 --> 00:08:11,781 'I wanted to tell you I'd met someone. 93 00:08:13,284 --> 00:08:16,411 'I'm meeting some interesting people here and practicing my French. 94 00:08:16,537 --> 00:08:18,246 'I miss you. 95 00:08:19,707 --> 00:08:22,459 'I hope you're well and maybe we can speak soon? 96 00:08:22,585 --> 00:08:24,336 'Maybe we can speak soon... 97 00:08:24,462 --> 00:08:25,337 'Love... 98 00:08:27,924 --> 00:08:30,717 'Yours... sincerely. 99 00:08:30,843 --> 00:08:33,178 'Sincerely, Si.' 100 00:08:33,304 --> 00:08:34,679 Cunt! 101 00:08:42,146 --> 00:08:43,855 There was a time...? 102 00:09:19,016 --> 00:09:22,060 Heaven has reached down to earth. 103 00:09:24,021 --> 00:09:26,481 And what does this tell us? 104 00:09:27,900 --> 00:09:30,235 That God has not forsaken us. 105 00:09:31,445 --> 00:09:33,697 That He is always watching over us. 106 00:09:33,948 --> 00:09:35,657 That He loves us. 107 00:09:36,742 --> 00:09:39,995 Through this sign, He has manifested His presence. 108 00:09:41,122 --> 00:09:42,581 He is telling us. 109 00:09:43,291 --> 00:09:45,000 You are not alone. 110 00:10:00,266 --> 00:10:01,391 Excuse me. 111 00:10:02,643 --> 00:10:06,813 Excuse me... Could I have a light, please? 112 00:10:07,273 --> 00:10:08,064 Yeah. 113 00:10:14,113 --> 00:10:16,323 Thanks, you're very nice. 114 00:10:22,038 --> 00:10:23,413 - OK? - Yeah. 115 00:10:23,914 --> 00:10:25,332 Yeah, thanks. 116 00:10:26,834 --> 00:10:29,169 - Are you taking the Métro? - Of course. 117 00:10:32,715 --> 00:10:35,008 Do you...? 118 00:10:35,134 --> 00:10:39,763 - Do you both live in Paris, or not? - We actually live nearby. 119 00:10:42,266 --> 00:10:45,060 I'm sorry but... What did you say? 120 00:10:45,519 --> 00:10:48,480 We live right around here... in this neighborhood. 121 00:10:48,689 --> 00:10:51,066 Yes, OK, I understand. 122 00:10:54,528 --> 00:10:58,031 Me, I stay here for a few days but... 123 00:10:59,075 --> 00:11:01,576 then I leave soon for... 124 00:11:02,161 --> 00:11:03,995 I'm going... 125 00:11:04,705 --> 00:11:06,748 In fact, I leave... 126 00:11:07,249 --> 00:11:08,458 East, maybe... 127 00:11:09,168 --> 00:11:13,088 I'm sorry about my French. It's awful, I know. 128 00:11:13,255 --> 00:11:15,048 It's OK, don't worry. 129 00:11:16,509 --> 00:11:18,093 - What's your name? - What? 130 00:11:19,428 --> 00:11:21,012 - What? - Your name? 131 00:11:22,932 --> 00:11:25,016 Got a problem? 132 00:11:25,142 --> 00:11:27,102 What? 133 00:11:27,228 --> 00:11:29,479 Don't you say excuse me? 134 00:11:30,064 --> 00:11:31,523 He's not French... 135 00:11:31,649 --> 00:11:32,732 No, I... 136 00:11:32,858 --> 00:11:34,609 I'm sorry, sir. 137 00:11:34,819 --> 00:11:36,403 So he doesn't speak French? 138 00:11:36,821 --> 00:11:39,447 OK. So I'm apologize man. 139 00:11:39,949 --> 00:11:41,616 - OK... - OK? 140 00:11:41,909 --> 00:11:43,034 No regret. 141 00:11:43,160 --> 00:11:45,078 OK, yeah. I'm sorry. 142 00:11:45,287 --> 00:11:48,873 You have tiny hands, man. Like a girl. 143 00:11:49,333 --> 00:11:50,417 OK... 144 00:11:50,543 --> 00:11:54,003 And why do you have two girls and I have none? 145 00:11:54,130 --> 00:11:55,672 OK, that's it, enough. 146 00:11:55,798 --> 00:11:58,091 - Look, man, I'm sorry... - Hold on! 147 00:11:58,217 --> 00:11:59,634 Why did you hide these sweethearts? 148 00:11:59,760 --> 00:12:01,840 - Please let go of me, sir! - Are you laughing at me? 149 00:12:01,846 --> 00:12:03,972 No! I am not fucking laughing at you! 150 00:12:06,934 --> 00:12:08,143 Damn it! 151 00:12:11,063 --> 00:12:14,566 - Sorry. - No, it's OK. 152 00:12:15,109 --> 00:12:16,818 Do you know what time it is? 153 00:12:17,486 --> 00:12:19,112 It's 10:05. 154 00:12:20,781 --> 00:12:22,157 We don't have time? 155 00:12:24,618 --> 00:12:26,286 Not much. No. 156 00:12:27,455 --> 00:12:28,913 I'm hungry. 157 00:12:33,794 --> 00:12:35,545 It was nice meeting you guys. 158 00:12:35,671 --> 00:12:36,796 - Bye. - Bye. 159 00:12:36,922 --> 00:12:39,174 - See you around, maybe? - Nice meeting you. 160 00:13:09,079 --> 00:13:13,208 Do you like natural woman? 161 00:13:13,334 --> 00:13:14,959 Fuck me... 162 00:13:15,586 --> 00:13:17,670 I'm very horny. 163 00:13:17,880 --> 00:13:21,299 Please write me what you like. 164 00:13:23,719 --> 00:13:25,512 Can you hear me now? 165 00:13:28,891 --> 00:13:30,141 Fuck... 166 00:13:30,976 --> 00:13:35,480 Fuck me in the ass Fuck me in my ass. 167 00:13:35,689 --> 00:13:38,399 Oh, yeah... 168 00:13:38,943 --> 00:13:41,945 Fuck me, babe. 169 00:13:45,449 --> 00:13:48,326 So hot ass for you. 170 00:13:49,078 --> 00:13:50,662 Yeah... 171 00:13:54,583 --> 00:13:57,126 Fuck me in the face. 172 00:13:57,253 --> 00:14:01,339 Fuck me in the face. Fuck my face. 173 00:14:02,091 --> 00:14:05,552 Fuck me in the face. 174 00:14:12,351 --> 00:14:15,103 Fuck me... 175 00:14:19,149 --> 00:14:23,528 Fuck me... Fuck... Fuck me... 176 00:14:28,576 --> 00:14:30,243 Fuck me... 177 00:14:45,092 --> 00:14:49,721 Fuck me bad... Fuck me... 178 00:14:51,056 --> 00:14:53,600 Fuck me... 179 00:14:55,477 --> 00:14:57,604 Did you come? 180 00:14:57,730 --> 00:14:59,772 Yeah? Did you come? 181 00:15:00,649 --> 00:15:03,109 Come back for me, love. 182 00:15:13,537 --> 00:15:15,914 You are welcome, buddy. 183 00:15:16,040 --> 00:15:18,166 Thank you, too. 184 00:15:49,323 --> 00:15:51,074 'Hi, Michelle. 185 00:15:51,200 --> 00:15:53,117 'I haven't heard back from you in a while. 186 00:15:53,243 --> 00:15:55,995 'Not sure if you're getting my emails or if you're ignoring me. 187 00:15:56,121 --> 00:15:59,707 'I just wanted to see how you were. You could at least get back to me. 188 00:15:59,833 --> 00:16:02,460 'There's nothing I could possibly do from here. 189 00:16:02,586 --> 00:16:05,797 'I'm sending you my best. Simon.' 190 00:16:12,930 --> 00:16:15,515 Evening, sir. Excuse me, good evening. 191 00:16:15,641 --> 00:16:17,475 You speak English? 192 00:16:17,601 --> 00:16:18,643 - Yeah? - Yeah. 193 00:16:18,769 --> 00:16:21,896 One minute... Do you wanna see French pussy? Lap dance? Strip club? 194 00:16:22,022 --> 00:16:24,357 - No, that's OK, thanks. - Come on, my buddy... 195 00:16:50,467 --> 00:16:51,467 My friend... 196 00:16:51,593 --> 00:16:53,678 Wanna spend the evening with some pretty girls? 197 00:16:53,804 --> 00:16:54,929 What? 198 00:16:55,055 --> 00:16:57,724 A nice night with pretty girls. Interested? 199 00:16:57,850 --> 00:16:59,308 Right over there. 200 00:17:01,061 --> 00:17:03,146 What do you mean exactly? 201 00:17:03,272 --> 00:17:06,190 You go in, have a drink, look around... 202 00:17:06,316 --> 00:17:08,609 There are pretty girls to keep you company. 203 00:17:08,736 --> 00:17:12,196 And if you want more, if you want sex, that's possible too, OK? 204 00:17:12,322 --> 00:17:14,574 How much is it? 205 00:17:14,700 --> 00:17:16,701 10 Euros for a drink... 206 00:17:16,827 --> 00:17:18,953 If you don't like it, you can leave. 207 00:17:19,079 --> 00:17:22,123 What do you think? It's a great souvenir of Paris. 208 00:17:22,249 --> 00:17:24,250 Trust me, I'm not a crook. 209 00:17:29,965 --> 00:17:31,257 Over there? 210 00:17:46,774 --> 00:17:47,815 Good evening. 211 00:17:48,567 --> 00:17:50,443 - Good evening. - Good evening. 212 00:17:57,076 --> 00:17:59,327 - Hi. - What's your name? 213 00:17:59,453 --> 00:18:01,412 My name's Simon. 214 00:18:01,538 --> 00:18:03,372 - Sabrina, nice to meet you. - You too. 215 00:18:03,832 --> 00:18:05,917 Will you have a drink with me? 216 00:18:06,043 --> 00:18:07,794 Yeah, but how much will that be? 217 00:18:07,920 --> 00:18:09,712 - 20 Euros. - 20? 218 00:18:10,506 --> 00:18:12,090 Thank you. 219 00:18:12,216 --> 00:18:14,133 Where are you from? 220 00:18:14,259 --> 00:18:16,219 New York. 221 00:18:16,428 --> 00:18:19,472 - New York City... - Yeah. 222 00:18:20,182 --> 00:18:22,141 I don't speak very well, English. 223 00:18:22,267 --> 00:18:25,478 I present my friend, it's no problem for you? 224 00:18:25,687 --> 00:18:27,980 - OK, sure. - Victoria, come here. 225 00:18:28,107 --> 00:18:30,358 - This is my friend Victoria. - Hi. 226 00:18:30,484 --> 00:18:32,151 Are you all set? No problem? 227 00:18:32,277 --> 00:18:35,113 - Sure. - OK, it's very good. 228 00:18:37,116 --> 00:18:39,700 I go in the bathroom and I come back, OK? 229 00:18:39,827 --> 00:18:41,577 - OK. - Bye. 230 00:18:44,414 --> 00:18:46,874 - Thank you. - You want to go in the back? 231 00:18:47,251 --> 00:18:50,044 - How much is that? - It's free. 232 00:18:50,170 --> 00:18:52,338 We just sit there, and that's all. 233 00:18:52,464 --> 00:18:54,257 - Yeah, OK. - Come on. 234 00:19:14,778 --> 00:19:16,487 You're very handsome. 235 00:19:19,658 --> 00:19:22,952 I'm not saying that just for work, I really think so. 236 00:19:23,829 --> 00:19:26,164 That's sweet. Thank you. 237 00:19:39,636 --> 00:19:41,554 See this girl? 238 00:19:41,680 --> 00:19:44,265 - Sabrina? - The one I was talking to... 239 00:19:44,391 --> 00:19:48,019 This girl, she doesn't need money - she wants money! 240 00:19:49,146 --> 00:19:52,773 Today she got three clients and I only got one. 241 00:19:53,650 --> 00:19:56,569 Normally, it's a trade, you know? 242 00:19:56,695 --> 00:19:59,906 If she has one client, I get the next one... 243 00:20:00,032 --> 00:20:03,242 and she gets the next one, and it's a deal. 244 00:20:04,745 --> 00:20:09,248 I treat her like a sister. If I have food, I share my food with her. 245 00:20:09,374 --> 00:20:11,876 If she's happy, I'm happy for her. 246 00:20:12,794 --> 00:20:15,796 But for her it's not about sharing. 247 00:20:17,758 --> 00:20:21,135 - And me? I need this money. - Yeah, I understand. 248 00:20:26,058 --> 00:20:28,059 So you're visiting Paris? 249 00:20:28,185 --> 00:20:29,810 Yeah. Yeah... 250 00:20:30,020 --> 00:20:32,396 - And you have a girlfriend? - No. 251 00:20:32,689 --> 00:20:34,690 What do you do? 252 00:20:34,816 --> 00:20:39,612 For now? Nothing. I just finished school. 253 00:20:42,157 --> 00:20:44,075 I don't see you very well. 254 00:20:44,952 --> 00:20:47,078 I need to look at you closer. 255 00:20:47,204 --> 00:20:49,872 I have myopia. 256 00:20:49,998 --> 00:20:51,749 Yeah? 257 00:20:51,875 --> 00:20:55,461 I studied eyes in college. 258 00:20:56,338 --> 00:20:58,464 - Really? - Yes. 259 00:20:59,424 --> 00:21:04,679 I studied the relationship between the brain and the eye. 260 00:21:05,639 --> 00:21:08,140 - You speak French very well. - No, that's not true. 261 00:21:08,267 --> 00:21:12,103 - Yes, you do. - I studied in high school, but it's bad. 262 00:21:17,109 --> 00:21:18,901 Do you want to make love? 263 00:21:22,114 --> 00:21:23,864 How much is that? 264 00:21:25,492 --> 00:21:27,660 If you say 150, I say OK. 265 00:21:29,079 --> 00:21:33,124 Some girls say "It's the price" and they won't go down... 200. 266 00:21:33,250 --> 00:21:37,128 With me, I can go down for 150. 267 00:21:37,254 --> 00:21:38,921 - 150...? - Yeah. 268 00:21:39,047 --> 00:21:42,216 I give half to my boss. If I make 50, I give him 25. 269 00:21:42,342 --> 00:21:43,426 OK. 270 00:21:43,552 --> 00:21:45,052 But... 271 00:21:46,805 --> 00:21:50,933 with you, it's not like sleeping with an old fat, ugly man. You know? 272 00:21:52,019 --> 00:21:53,811 With you, I will like it. 273 00:21:55,147 --> 00:21:56,397 I... 274 00:21:58,150 --> 00:22:02,069 I spent all my money at the bar. I only have a credit card. 275 00:22:03,447 --> 00:22:05,865 - You have a credit card? - Yeah. 276 00:22:05,991 --> 00:22:08,576 That's OK. You can give it to me. 277 00:22:11,038 --> 00:22:12,121 OK. 278 00:22:20,172 --> 00:22:21,339 Thank you. 279 00:22:26,887 --> 00:22:28,054 Nadia? 280 00:22:45,364 --> 00:22:46,947 Sorry. 281 00:22:47,074 --> 00:22:48,616 That's OK. 282 00:22:48,742 --> 00:22:50,659 I have a scar. 283 00:22:51,828 --> 00:22:53,496 A scarf? 284 00:22:53,705 --> 00:22:57,625 No, a scar. S-C-A-R... 'scar'. 285 00:22:57,751 --> 00:23:00,127 Here, you know. 286 00:23:00,253 --> 00:23:02,421 - That's OK. - I just prefer to tell you. 287 00:23:02,547 --> 00:23:06,092 I prefer to say it before to people. 288 00:23:22,859 --> 00:23:24,360 How are you feeling? 289 00:23:25,445 --> 00:23:26,904 I feel good. 290 00:24:04,234 --> 00:24:06,235 Can I... 291 00:24:06,361 --> 00:24:08,362 Can I just look at you? 292 00:24:08,488 --> 00:24:09,530 Yes. 293 00:24:11,116 --> 00:24:14,994 - This is the scar. - It's OK. 294 00:24:19,166 --> 00:24:21,459 Can you turn around, please? 295 00:25:04,503 --> 00:25:06,420 Jesus! 296 00:25:06,546 --> 00:25:08,506 Oh, Jesus Christ! 297 00:25:10,759 --> 00:25:11,800 Fuck... 298 00:25:14,721 --> 00:25:17,515 - I'm sorry. - It's OK. 299 00:25:17,724 --> 00:25:19,308 I didn't wanna come. 300 00:25:19,434 --> 00:25:21,936 It's OK. As long as you're happy. 301 00:25:23,980 --> 00:25:27,483 Yeah... I'm happy. I'm happy. 302 00:25:47,379 --> 00:25:48,796 Thank you. 303 00:26:18,952 --> 00:26:20,786 Are you OK? 304 00:26:21,371 --> 00:26:23,205 - And you? - Yeah. 305 00:26:31,840 --> 00:26:33,549 What is that? 306 00:26:37,095 --> 00:26:40,764 It's a fox. My mother gave it to me. 307 00:26:48,690 --> 00:26:49,982 Look. 308 00:26:54,946 --> 00:26:56,280 Here. 309 00:26:58,283 --> 00:27:01,160 - It's a mess. - No... it's OK. 310 00:27:01,453 --> 00:27:02,911 Hold on... 311 00:27:03,747 --> 00:27:05,581 I have to take it off. 312 00:27:08,418 --> 00:27:10,252 It's better off. 313 00:27:14,049 --> 00:27:16,342 Take my number, if you like. 314 00:27:17,135 --> 00:27:21,055 Take my number, so we can see each other outside. 315 00:27:21,181 --> 00:27:24,141 It's the same price, but it's better. 316 00:27:25,560 --> 00:27:26,602 OK. 317 00:28:02,722 --> 00:28:04,556 I miss her. 318 00:28:05,850 --> 00:28:08,977 'I know, honey. 319 00:28:09,104 --> 00:28:12,439 'It's OK now. It's gonna get better.' 320 00:28:13,900 --> 00:28:14,858 Yeah. 321 00:28:24,619 --> 00:28:26,495 'Have you talked to her? 322 00:28:34,963 --> 00:28:36,422 'Si? 323 00:28:39,843 --> 00:28:42,636 'Si, can you look at me? 324 00:28:44,556 --> 00:28:46,515 'Hello? Hello!' 325 00:28:47,976 --> 00:28:50,352 No. I haven't talked to her. 326 00:28:52,397 --> 00:28:54,314 'Well, I don't get that. 327 00:28:54,607 --> 00:28:56,734 'If you still wanna make this work, 328 00:28:56,860 --> 00:28:59,111 'maybe you should call her.' 329 00:28:59,237 --> 00:29:01,238 Hh. I don't know. 330 00:29:02,449 --> 00:29:04,199 Yeah, I guess. 331 00:29:05,243 --> 00:29:07,244 I wasn't good to her. 332 00:29:10,874 --> 00:29:12,499 'That's ridiculous. 333 00:29:12,625 --> 00:29:14,710 'Everything you did for her... 334 00:29:15,628 --> 00:29:17,588 'Look, do you still wanna be with her?' 335 00:29:20,049 --> 00:29:22,009 I don't know. 336 00:29:26,014 --> 00:29:28,098 'Go meet a French girl. 337 00:29:28,725 --> 00:29:31,602 'Meet an Italian girl. Meet somebody. 338 00:29:32,228 --> 00:29:34,146 'Just stop being miserable. 339 00:29:34,272 --> 00:29:36,273 'It's not healthy.' 340 00:29:41,821 --> 00:29:43,405 'Si?' 341 00:30:00,840 --> 00:30:03,884 I'm not your girlfriend, you can say what you want. 342 00:30:05,261 --> 00:30:06,553 Yeah? 343 00:30:07,680 --> 00:30:09,097 OK. 344 00:30:13,311 --> 00:30:16,855 - Say, "Fuck me." - Fuck me. 345 00:30:21,277 --> 00:30:22,528 Say, "Fuck me." 346 00:30:23,988 --> 00:30:25,572 Fuck me. 347 00:30:44,425 --> 00:30:46,927 'Hey, Simon. I'm happy to hear 348 00:30:47,053 --> 00:30:49,096 "'you've been traveling and doing well." 349 00:30:49,222 --> 00:30:51,682 'I've been hesitant to write back to you because the way we left it. 350 00:30:51,808 --> 00:30:54,226 'I thought it would be better for us to take some time apart, 351 00:30:54,352 --> 00:30:56,019 'in every sense of the word. 352 00:30:56,145 --> 00:30:58,105 'I don't know when you're coming back to the city. 353 00:30:58,147 --> 00:31:01,567 'But when you do, please respect me and my space. 354 00:31:01,693 --> 00:31:05,195 The truth is that I don't think I know you, or that I'll ever really know you. 355 00:31:05,321 --> 00:31:07,573 'I don't think you ever knew me. 356 00:31:07,699 --> 00:31:10,534 'I've come to realize that in the past few months. 357 00:31:10,660 --> 00:31:11,994 'I'm happy now. 358 00:31:12,120 --> 00:31:14,288 'The last time we saw each other, you frightened me 359 00:31:14,414 --> 00:31:16,915 'and I don't feel comfortable being around you any more. 360 00:31:17,041 --> 00:31:20,544 'I wish you all the best. Sincerely, Michelle.' 361 00:32:28,279 --> 00:32:30,614 Really? I missed a party? 362 00:32:30,740 --> 00:32:33,325 No, it was great. I had it all to myself. 363 00:32:33,451 --> 00:32:35,619 What, like I don't need cash? 364 00:32:37,038 --> 00:32:38,080 Hi, girls! 365 00:32:38,206 --> 00:32:40,415 - How's it going? - Everybody's here. 366 00:32:41,751 --> 00:32:43,710 Where else would we be? 367 00:32:44,170 --> 00:32:45,629 Want a drag? 368 00:33:30,550 --> 00:33:32,509 Why you staring? 369 00:33:32,635 --> 00:33:36,013 You got a problem? 370 00:34:17,180 --> 00:34:20,640 I was attacked in the street. Can I come in? 371 00:34:30,234 --> 00:34:31,777 Who did this to you? 372 00:34:31,903 --> 00:34:36,448 I was... I was attacked. These kids, they took all my stuff. 373 00:34:37,200 --> 00:34:39,284 Where? 374 00:34:39,410 --> 00:34:41,620 At this train station. 375 00:34:44,499 --> 00:34:46,208 I'm sorry. 376 00:34:46,334 --> 00:34:49,211 What do you want me to do? I'm working now. 377 00:34:49,337 --> 00:34:50,629 I... 378 00:34:50,755 --> 00:34:52,589 You don't have any friends? 379 00:34:53,674 --> 00:34:55,300 No, I... 380 00:34:55,426 --> 00:34:57,928 I just needed some help 381 00:34:58,054 --> 00:35:00,430 and I didn't know where else to go. 382 00:35:04,477 --> 00:35:07,729 Do you think I could just stay with you for a few minutes? 383 00:35:07,855 --> 00:35:09,397 No, not now. 384 00:35:16,572 --> 00:35:17,823 OK... 385 00:35:35,341 --> 00:35:38,510 If you want, we can meet in 2 hours 386 00:35:38,636 --> 00:35:41,054 in the bar called Le Café au Rendezvous. 387 00:35:41,180 --> 00:35:43,890 On the left, at the corner. 388 00:35:44,433 --> 00:35:45,851 It's OK? 389 00:35:48,062 --> 00:35:50,772 Wh-when will you be there? 390 00:35:50,898 --> 00:35:52,816 When I finish work. 391 00:35:54,193 --> 00:35:55,652 In two hours. 392 00:35:57,321 --> 00:35:58,655 OK. 393 00:36:00,992 --> 00:36:03,702 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 394 00:36:31,439 --> 00:36:33,356 So, where do you live? 395 00:36:33,482 --> 00:36:36,109 I... I don't. 396 00:36:36,360 --> 00:36:38,236 You don't know where you live? 397 00:36:38,362 --> 00:36:41,323 No... I was supposed to leave. 398 00:36:42,200 --> 00:36:44,826 - What? - I was supposed to leave tonight. 399 00:36:51,834 --> 00:36:54,586 And now you don't have a place to stay. 400 00:36:54,712 --> 00:36:56,296 No. 401 00:36:56,422 --> 00:36:58,590 Not for now. 402 00:37:03,346 --> 00:37:07,474 OK. So... do you wanna stay at my place? 403 00:37:09,560 --> 00:37:11,978 Is that OK? 404 00:37:15,274 --> 00:37:19,653 - Let's go. Should I pay for this? - Yeah, thanks. Thank you. 405 00:37:28,829 --> 00:37:30,163 Sit over there. 406 00:37:38,881 --> 00:37:43,093 - You have a nice place. - I rent it from an old lady. 407 00:37:43,928 --> 00:37:45,887 She's a bit lonely. 408 00:37:53,020 --> 00:37:54,688 Your parents... 409 00:37:56,399 --> 00:37:58,608 you can't call them for help? 410 00:37:58,734 --> 00:38:01,152 I don't really talk to my parents any more. 411 00:38:01,279 --> 00:38:04,781 But I'll try and figure something out tomorrow. 412 00:38:11,372 --> 00:38:12,872 Thank you. 413 00:38:34,937 --> 00:38:37,105 Fuck... It stings. 414 00:38:56,125 --> 00:38:57,500 - That it? - Yes. 415 00:39:04,467 --> 00:39:06,843 Do you have any other wounds? 416 00:39:08,721 --> 00:39:09,763 I'm sorry, what? 417 00:39:09,889 --> 00:39:11,514 Where... 418 00:39:11,640 --> 00:39:14,392 where else did they hurt you? 419 00:39:17,938 --> 00:39:20,482 I don't know. I'm not... I'm not sure. 420 00:39:25,529 --> 00:39:26,780 Let me see. 421 00:39:57,144 --> 00:39:58,770 What do you want? 422 00:40:00,606 --> 00:40:02,399 I can't sleep. 423 00:40:04,026 --> 00:40:06,069 Could you talk to me for a few minutes? 424 00:40:06,904 --> 00:40:08,363 About what? 425 00:40:16,080 --> 00:40:17,288 I don't know. 426 00:40:18,499 --> 00:40:19,791 Anything. 427 00:40:24,213 --> 00:40:26,923 Is Victoria your real name? 428 00:40:34,014 --> 00:40:35,807 My name is Noura. 429 00:40:37,268 --> 00:40:40,395 - Nora? - Noura... 430 00:40:40,521 --> 00:40:42,313 Noura. 431 00:40:48,362 --> 00:40:50,363 How long have you worked at the bar? 432 00:40:51,740 --> 00:40:53,408 A few months. 433 00:40:57,872 --> 00:40:59,831 What did you do before? 434 00:41:02,668 --> 00:41:05,837 I was working in a supermarket outside Paris. 435 00:41:07,047 --> 00:41:08,673 Is that where you're from? 436 00:41:10,885 --> 00:41:12,135 Yeah. 437 00:41:13,262 --> 00:41:15,763 I lived there until I... 438 00:41:15,890 --> 00:41:17,765 I was divorced. 439 00:41:21,854 --> 00:41:23,480 You were married? 440 00:41:29,570 --> 00:41:31,029 Was it bad? 441 00:41:38,746 --> 00:41:40,663 He was very violent. 442 00:41:44,376 --> 00:41:46,711 He never let me go out. 443 00:41:57,264 --> 00:42:00,183 Once, I woke up in the middle of the night. 444 00:42:02,811 --> 00:42:04,687 I was pregnant. 445 00:42:06,732 --> 00:42:09,609 I had a baby boy inside me. 446 00:42:09,735 --> 00:42:11,361 My belly was so big. 447 00:42:12,404 --> 00:42:14,280 I woke up suddenly... 448 00:42:17,868 --> 00:42:20,286 and there was blood everywhere. 449 00:42:24,166 --> 00:42:27,252 And I walked into the kitchen. 450 00:42:29,255 --> 00:42:32,840 And my husband was there. He looked at me. 451 00:42:33,759 --> 00:42:36,803 I was covered in blood, it was everywhere. 452 00:42:37,388 --> 00:42:39,389 And before going to the hospital... 453 00:42:41,016 --> 00:42:43,393 he fucked me in the kitchen. 454 00:42:55,239 --> 00:42:57,615 Did you understand what I just said? 455 00:42:59,076 --> 00:43:02,036 I think so, yeah. You have a son. 456 00:43:15,843 --> 00:43:18,136 Thanks for being so nice to me. 457 00:44:09,897 --> 00:44:13,775 'Hey, Mom. I'm in Prague and about to head to Sarajevo. 458 00:44:13,901 --> 00:44:16,944 'I'm sorry I've been out of touch, my reception's awful out here. 459 00:44:17,071 --> 00:44:20,490 'I'm feeling better than I have in a long time, so don't worry about me. 460 00:44:20,616 --> 00:44:23,284 'I met somebody, by the way. I think you'd like her. 461 00:44:23,410 --> 00:44:25,411 'She's not a bitch.. 462 00:44:25,537 --> 00:44:27,455 'When I get back, I really wanna focus again 463 00:44:27,581 --> 00:44:30,875 'and not be such a pain to you and Dad, moping around the house all the time. 464 00:44:31,001 --> 00:44:34,337 'I feel good being out here and it was worth taking this trip. 465 00:44:34,463 --> 00:44:37,924 'I think you'll be surprised by how focused I am when I get back. 466 00:44:38,050 --> 00:44:40,635 'I love you. Send my best to Dad. 467 00:44:40,761 --> 00:44:43,262 'Love... your fox, Si.' 468 00:44:45,391 --> 00:44:48,518 - Are you there? - Yeah. 469 00:44:50,145 --> 00:44:54,065 - Hey, how are you? - Bad day. 470 00:44:54,775 --> 00:44:56,275 What happened? 471 00:44:57,736 --> 00:45:00,154 I saw a client at a hotel. 472 00:45:01,532 --> 00:45:02,907 Very aggressive. 473 00:45:03,033 --> 00:45:05,118 But he left me some coke. 474 00:45:06,787 --> 00:45:08,287 Want a glass of wine? 475 00:45:09,415 --> 00:45:11,791 Yeah, sure. That'd be nice. 476 00:45:39,278 --> 00:45:40,570 You know... 477 00:45:40,696 --> 00:45:44,574 the night I came into the bar to say goodbye 478 00:45:44,700 --> 00:45:47,118 and I saw you with that other guy? 479 00:45:51,623 --> 00:45:55,001 I know that I shouldn't have felt this way, 480 00:45:55,127 --> 00:45:58,296 but it made me feel really weird. 481 00:45:58,422 --> 00:46:00,381 Does it make you feel weird? 482 00:46:03,594 --> 00:46:05,094 I was working. 483 00:46:07,181 --> 00:46:10,641 Do you think people do what they do just because they like it 484 00:46:10,768 --> 00:46:12,643 and not because they have to? 485 00:46:18,650 --> 00:46:21,194 You know, most of these guys... 486 00:46:23,113 --> 00:46:27,742 If they would get hit by a car, I would not even care. 487 00:46:32,498 --> 00:46:35,124 W-w-what about their wives? 488 00:46:35,250 --> 00:46:38,169 I mean, do you ever think about their wives? 489 00:46:38,295 --> 00:46:40,379 No, I don't think about that. 490 00:46:41,590 --> 00:46:43,049 No... 491 00:46:44,593 --> 00:46:48,429 Well, I mean, think about it for a second, because... 492 00:46:48,555 --> 00:46:52,266 most of these guys, they are probably married, right? 493 00:46:52,476 --> 00:46:56,771 And if their wives knew about you, then... 494 00:46:57,981 --> 00:47:00,983 well, they'd be very upset. 495 00:47:01,109 --> 00:47:04,028 - It would ruin their lives. - Probably. 496 00:47:07,825 --> 00:47:11,327 And take the guy tonight, for instance. 497 00:47:11,954 --> 00:47:14,622 I mean, is he married? 498 00:47:16,834 --> 00:47:19,168 Yeah. He is. 499 00:47:19,294 --> 00:47:21,128 Does he have money? 500 00:47:21,964 --> 00:47:23,965 He does. 501 00:47:25,217 --> 00:47:29,095 OK, I mean, imagine this. 502 00:47:29,596 --> 00:47:33,850 Your phone... it doesn't have a camera. 503 00:47:34,601 --> 00:47:37,645 But, if it did, you'd take this 504 00:47:37,771 --> 00:47:40,147 and you'd put it right here. 505 00:47:40,274 --> 00:47:42,024 Go sit over there. 506 00:47:44,444 --> 00:47:49,949 And whatever happened in that room... you would have it. 507 00:47:53,412 --> 00:47:54,871 And then what? 508 00:47:59,585 --> 00:48:01,210 And then... 509 00:48:05,382 --> 00:48:06,841 And then...? 510 00:48:14,349 --> 00:48:16,225 I mean, 511 00:48:16,351 --> 00:48:21,397 instead of taking a little money 512 00:48:21,523 --> 00:48:24,400 from a lot of men, 513 00:48:24,526 --> 00:48:29,113 you could take a lot of money from one. 514 00:48:34,119 --> 00:48:36,913 And it's so easy to use these guys. 515 00:48:42,002 --> 00:48:43,753 Do you mind if I change the music? 516 00:48:43,962 --> 00:48:45,171 No, go ahead. 517 00:48:46,340 --> 00:48:48,716 It was the one thing they didn't take. 518 00:49:13,742 --> 00:49:16,869 When everybody leaves you lonely 519 00:49:17,746 --> 00:49:20,623 And times are worse than sad 520 00:49:22,376 --> 00:49:28,589 And the world is falling on your head 521 00:49:30,258 --> 00:49:33,552 Just remember, for all you know 522 00:49:34,096 --> 00:49:36,973 Good or bad, come what may 523 00:49:38,684 --> 00:49:41,435 You're gonna live tomorrow 524 00:49:42,854 --> 00:49:46,774 If you don't die today 525 00:49:46,900 --> 00:49:50,319 It takes a muscle to fall in love 526 00:49:51,154 --> 00:49:54,699 It takes a muscle to fall in love 527 00:49:55,409 --> 00:49:58,703 It takes a muscle to fall in love 528 00:50:00,038 --> 00:50:02,999 Now the fear got in me 529 00:50:04,543 --> 00:50:06,127 Cutting me deep 530 00:50:07,921 --> 00:50:10,423 That's where it's gonna stay 531 00:50:10,549 --> 00:50:14,593 And never leave 532 00:50:16,304 --> 00:50:19,390 Someone come and lay my worry 533 00:50:20,475 --> 00:50:21,767 Someone come and kill...? 534 00:50:26,815 --> 00:50:28,190 I can't sleep. 535 00:50:40,704 --> 00:50:42,079 Are you OK? 536 00:50:50,338 --> 00:50:52,965 I was thinking about these guys. 537 00:50:58,263 --> 00:50:59,805 They have wives. 538 00:51:03,268 --> 00:51:04,643 They have money. 539 00:51:11,193 --> 00:51:14,403 I don't know where they live, but I have their numbers. 540 00:51:18,408 --> 00:51:19,825 OK. 541 00:51:25,665 --> 00:51:27,124 That's OK. 542 00:51:29,127 --> 00:51:31,170 We could figure that out. 543 00:51:40,055 --> 00:51:41,597 I got the phone. 544 00:51:43,767 --> 00:51:45,726 Take a look. 545 00:51:50,398 --> 00:51:52,441 I bought you a shirt. 546 00:51:53,777 --> 00:51:55,111 Thank you. 547 00:51:55,237 --> 00:51:57,905 - Do you like blue? - Yeah... I do. 548 00:51:58,698 --> 00:52:00,866 I love navy blue. It's got class. 549 00:52:04,496 --> 00:52:06,455 It's perfect. Thank you. 550 00:52:07,040 --> 00:52:08,749 Try it, like this. 551 00:52:21,054 --> 00:52:23,222 Hold on! It's not right. 552 00:53:03,388 --> 00:53:07,224 There was a time when my world was filled with darkness 553 00:53:07,350 --> 00:53:08,893 DDDarkness 554 00:53:09,769 --> 00:53:13,522 And I stopped dreaming now I'm supposed to fill it up with something 555 00:53:13,648 --> 00:53:15,024 Something, something 556 00:53:58,860 --> 00:54:00,778 Sorry, excuse me. 557 00:54:01,321 --> 00:54:02,696 Are you Jean? 558 00:54:03,490 --> 00:54:07,034 - Yes. - Did you see a girl tonight? 559 00:54:08,912 --> 00:54:11,038 What? 560 00:54:11,164 --> 00:54:15,292 You have the number for Victoria? Please send her a message with your email. 561 00:54:15,502 --> 00:54:17,086 Why? 562 00:54:17,212 --> 00:54:19,129 We have something to show you. 563 00:54:19,256 --> 00:54:21,548 Well. Let's see it now. 564 00:54:22,634 --> 00:54:27,054 No, I'm sorry. That's not possible. 565 00:54:27,180 --> 00:54:31,016 OK. I'm going to speak in French, do you understand? 566 00:54:31,601 --> 00:54:34,561 Yes, I understand. 567 00:54:34,688 --> 00:54:36,438 I'm a cop. 568 00:54:36,564 --> 00:54:38,482 Cop. 569 00:54:38,608 --> 00:54:41,026 Understand? 570 00:54:41,152 --> 00:54:42,152 Yes. 571 00:54:42,821 --> 00:54:45,030 That means that I could, 572 00:54:45,156 --> 00:54:47,283 if I wanted to... 573 00:54:47,409 --> 00:54:51,620 I can break your fucking head! 574 00:54:52,747 --> 00:54:54,540 Do you understand? 575 00:54:54,666 --> 00:54:55,916 Yes. 576 00:54:56,960 --> 00:54:59,795 If I fuck a whore, what's it to you? 577 00:55:02,048 --> 00:55:05,050 Do you really have something, or are you just fucking with me? 578 00:55:05,176 --> 00:55:07,594 Cause if you do, I'll hurt you. 579 00:55:08,054 --> 00:55:09,263 Understand? 580 00:55:09,389 --> 00:55:11,974 I'm sorry. It's nothing. Forget it. 581 00:55:14,602 --> 00:55:15,686 No! 582 00:56:02,692 --> 00:56:04,109 Stop it. 583 00:56:06,363 --> 00:56:07,988 Stop. 584 00:57:06,589 --> 00:57:08,257 Stop. Want to see what it feels like? 585 00:57:08,508 --> 00:57:10,008 You're such a fucking pain! 586 00:57:10,218 --> 00:57:11,802 Hold on, let me show you. 587 00:57:12,011 --> 00:57:13,345 Turn around. 588 00:57:18,852 --> 00:57:20,102 Do you like that? 589 00:57:20,311 --> 00:57:21,103 - Yeah? - Yeah. 590 00:57:21,312 --> 00:57:22,563 Like that? 591 00:57:22,772 --> 00:57:24,148 OK, come here. 592 00:57:30,864 --> 00:57:32,114 Like that? 593 00:57:32,240 --> 00:57:33,657 Yeah, that's good. 594 00:57:36,953 --> 00:57:38,454 - Faster? - Yeah...! 595 00:57:59,767 --> 00:58:01,268 Oh, fuck. 596 00:58:09,986 --> 00:58:11,195 Fuck! 597 00:58:22,749 --> 00:58:24,249 Come here. 598 00:59:17,637 --> 00:59:19,137 You OK? 599 00:59:19,806 --> 00:59:22,224 - Yes. And you? - Yeah. 600 00:59:50,920 --> 00:59:55,173 Have I told you about the first time I saw a woman on the Boulevard? 601 00:59:59,095 --> 01:00:03,307 I walked down the Boulevard. My mother held my hand. 602 01:00:03,433 --> 01:00:06,643 We were going to Sacré Coeur. It was a Sunday. 603 01:00:11,190 --> 01:00:13,609 That day... 604 01:00:13,735 --> 01:00:17,904 I noticed a woman leaning against the side of a building. 605 01:00:21,909 --> 01:00:24,536 She was big. 606 01:00:24,662 --> 01:00:27,956 She was wearing a miniskirt, without stockings. 607 01:00:28,916 --> 01:00:30,459 She stared at me. 608 01:00:30,585 --> 01:00:32,336 She was beautiful. 609 01:00:34,339 --> 01:00:35,839 She stared at me. 610 01:00:40,303 --> 01:00:43,722 And with her finger, she gave me a sign like this. 611 01:00:47,393 --> 01:00:50,979 She was so close, I could smell her. 612 01:00:54,442 --> 01:00:56,985 At that time, I didn't know what the smell was. 613 01:00:57,111 --> 01:00:58,153 Now, I know. 614 01:00:58,279 --> 01:00:59,905 It was sex. 615 01:01:05,828 --> 01:01:10,499 When I was older I went back to find her, 616 01:01:10,625 --> 01:01:14,670 just to ask her, "What did you want with me?" 617 01:01:16,297 --> 01:01:18,256 You see? 618 01:01:18,383 --> 01:01:22,260 "What did you want to do with an 8-year-old boy?" 619 01:01:33,439 --> 01:01:35,148 Undress. 620 01:03:19,337 --> 01:03:20,754 René? 621 01:03:21,589 --> 01:03:22,923 Yeah. 622 01:03:23,883 --> 01:03:25,717 You have Victoria's number? 623 01:03:26,969 --> 01:03:28,136 Excuse me? 624 01:03:28,638 --> 01:03:30,722 There's something Victoria would like to show you. 625 01:03:30,848 --> 01:03:32,849 Please send her a message with your email. 626 01:03:33,601 --> 01:03:35,185 Why? 627 01:03:35,311 --> 01:03:38,438 So she can send you this video. I could also leave it in your mailbox. 628 01:03:39,690 --> 01:03:41,733 Wait, wait, wait... 629 01:05:02,106 --> 01:05:03,356 René? 630 01:05:06,319 --> 01:05:07,903 You're a kid. 631 01:05:09,071 --> 01:05:10,655 Is this it? 632 01:05:11,824 --> 01:05:15,452 - Do you have the film for me? - No, not now. 633 01:05:20,541 --> 01:05:22,918 It wasn't easy for me to get this money. 634 01:05:23,044 --> 01:05:25,670 I've got a wife, a kid, a home. 635 01:05:25,796 --> 01:05:28,882 - Yeah, I understand. - I have responsibilities. 636 01:05:29,008 --> 01:05:33,553 Yeah. Yeah... This isn't for me. This is for her. 637 01:05:33,846 --> 01:05:35,680 Is this it? 638 01:05:35,806 --> 01:05:38,850 Come on. Don't make a scene. Please. 639 01:06:26,148 --> 01:06:30,193 - I should buy you some shoes. - Yes. 640 01:06:36,993 --> 01:06:40,203 - Are you gonna hop on the Métro? - Why? 641 01:06:41,622 --> 01:06:43,373 I think I'm just gonna walk from here. 642 01:06:43,499 --> 01:06:44,624 - Yes? - Yeah. 643 01:06:44,750 --> 01:06:48,795 - Here? - Yeah. There's a shop close by. 644 01:06:48,921 --> 01:06:50,964 - I'll see you in a few hours... OK? - OK. 645 01:06:51,507 --> 01:06:52,882 - Bye. - Bye, sweetie. 646 01:06:57,430 --> 01:06:58,930 - Bye. - Bye. 647 01:07:00,683 --> 01:07:03,643 Are you sure about how you're feeling? 648 01:07:03,769 --> 01:07:05,311 Look me in the eyes. 649 01:07:07,481 --> 01:07:08,523 So? 650 01:07:08,649 --> 01:07:11,359 Enough said. Want a drink? 651 01:07:11,485 --> 01:07:13,695 Just a coke, please. 652 01:07:20,202 --> 01:07:22,412 You'll come by again... 653 01:07:22,538 --> 01:07:24,122 - I hope so. - You won't forget us? 654 01:07:24,248 --> 01:07:25,707 Of course not. 655 01:07:25,833 --> 01:07:28,251 You're staying in Paris, I hope? 656 01:07:28,836 --> 01:07:31,379 No, no, I'm not leaving. 657 01:07:31,589 --> 01:07:33,590 No, one day at a time. 658 01:07:34,383 --> 01:07:35,592 Love's fleeting. 659 01:07:35,718 --> 01:07:38,219 Whatever it is, I'm much better right now. 660 01:07:38,345 --> 01:07:40,972 Here's to love! 661 01:07:41,098 --> 01:07:43,058 May you find love, too! 662 01:08:10,711 --> 01:08:12,045 Hey! 663 01:08:14,173 --> 01:08:18,301 Do you... remember me? 664 01:08:19,970 --> 01:08:22,388 Yes! Yes, I remember you. 665 01:08:22,515 --> 01:08:24,849 Yeah, Simon. You're... 666 01:08:24,975 --> 01:08:26,017 Marianne. 667 01:08:26,560 --> 01:08:27,644 Marianne. 668 01:08:29,814 --> 01:08:32,023 You live around here? 669 01:08:32,149 --> 01:08:33,399 Yes... 670 01:08:33,526 --> 01:08:35,568 What about you? 671 01:08:38,447 --> 01:08:42,200 - Yeah... - I thought you left Paris. 672 01:08:42,743 --> 01:08:46,412 I was gonna leave, but I liked it so much here 673 01:08:46,539 --> 01:08:49,916 that I decided to stick around for a little while. 674 01:08:50,042 --> 01:08:52,752 And... where are you living? 675 01:08:52,878 --> 01:08:55,547 I'm staying at a hotel nearby. 676 01:08:55,673 --> 01:09:00,260 Look. I'm gonna meet somebody right now, but can I call you? 677 01:09:00,386 --> 01:09:02,595 - Yeah. You want my number? - Yeah. 678 01:09:05,432 --> 01:09:07,475 - Do you have paper? - Yeah. 679 01:10:10,998 --> 01:10:12,832 Look. 680 01:10:17,254 --> 01:10:19,088 This is your fault. 681 01:10:26,764 --> 01:10:28,973 It's you who did this. 682 01:11:10,808 --> 01:11:12,475 What do I do? 683 01:11:14,770 --> 01:11:17,981 - What? - He didn't take the money. 684 01:11:18,983 --> 01:11:20,275 OK. 685 01:11:33,664 --> 01:11:35,540 Can I get you anything? 686 01:11:42,172 --> 01:11:44,215 Here, I have something for you. 687 01:11:48,012 --> 01:11:50,305 When I was a kid 688 01:11:50,431 --> 01:11:53,516 my mom gave me this pin 689 01:11:53,642 --> 01:11:57,687 because she said I reminded her of a little fox. 690 01:12:12,578 --> 01:12:14,871 Me... I always wanted to be a tiger. 691 01:12:16,081 --> 01:12:17,415 Oh, yeah? 692 01:12:26,133 --> 01:12:28,968 I always thought of myself as more of a lion. 693 01:12:30,721 --> 01:12:33,931 I always thought of myself as more of a lion. 694 01:12:50,407 --> 01:12:51,908 And what are you studying? 695 01:12:52,034 --> 01:12:53,368 French Literature. 696 01:12:53,494 --> 01:12:55,161 - Yeah? - Yeah. 697 01:12:55,287 --> 01:12:56,746 OK. What period? 698 01:12:56,872 --> 01:12:58,831 The Middle Ages and the Renaissance. 699 01:13:00,459 --> 01:13:02,543 And what are you studying? 700 01:13:02,669 --> 01:13:06,172 I graduated, earlier this year actually. 701 01:13:06,382 --> 01:13:08,508 But I was studying Neuroscience. 702 01:13:08,634 --> 01:13:11,928 My focus was the relationship between the eye and the brain. 703 01:13:12,054 --> 01:13:15,348 My thesis project was about peripheral vision. 704 01:13:15,474 --> 01:13:18,434 It dealt with something called 'crowding' and 'size pooling'. 705 01:13:18,560 --> 01:13:23,398 How the width of one object is given a weighted average of the objects around it. 706 01:13:23,524 --> 01:13:25,358 It's called 'size pooling'. 707 01:13:26,360 --> 01:13:28,611 Anyway, it's boring, I know. 708 01:13:29,822 --> 01:13:32,907 But it was published, actually. 709 01:13:34,159 --> 01:13:36,285 And what are you doing in Paris? 710 01:13:38,455 --> 01:13:40,039 Honestly? 711 01:13:40,165 --> 01:13:41,582 Yeah. 712 01:13:42,292 --> 01:13:45,378 Absolutely nothing. I... 713 01:13:45,504 --> 01:13:48,881 I came here to do nothing at all for a little while. 714 01:13:50,175 --> 01:13:51,467 OK. 715 01:13:52,928 --> 01:13:55,471 - Do you mind if I ask you something? - No. 716 01:13:56,849 --> 01:13:58,933 I was curious about... 717 01:13:59,685 --> 01:14:03,104 your eyes... how they move like this. 718 01:14:03,230 --> 01:14:04,188 Yeah... 719 01:14:04,773 --> 01:14:08,901 It comes from my father. 720 01:14:09,820 --> 01:14:13,114 And it is called "nystagmus." 721 01:14:13,240 --> 01:14:15,199 - Nystagmus. - Yeah. 722 01:14:15,576 --> 01:14:18,411 OK. I don't know what that would be in English. 723 01:14:18,537 --> 01:14:19,912 Yeah. 724 01:14:21,999 --> 01:14:25,835 I'm sorry. I didn't mean to embarrass you. It's very... 725 01:14:27,421 --> 01:14:29,714 very charming, actually. 726 01:14:29,840 --> 01:14:32,175 Thank you. I'm OK. 727 01:14:33,093 --> 01:14:35,470 I mean it. It's very pretty. 728 01:14:36,722 --> 01:14:37,930 Thank you. 729 01:15:16,512 --> 01:15:19,430 - Simon? - Yeah, it's me. 730 01:15:20,766 --> 01:15:22,558 Where were you? 731 01:15:22,684 --> 01:15:24,644 I went to get us some food. 732 01:15:26,563 --> 01:15:29,023 Why were you gone for so long? 733 01:15:29,650 --> 01:15:32,401 Yeah, I'm... I'm sorry about that. 734 01:15:32,528 --> 01:15:34,362 I went for a walk. 735 01:15:39,076 --> 01:15:41,035 Are you OK? 736 01:15:57,010 --> 01:16:00,054 Listen. Tomorrow, I'm gonna need some money 737 01:16:00,180 --> 01:16:02,306 because I'd like to buy you something. 738 01:16:07,938 --> 01:16:09,772 What are you doing? 739 01:16:15,571 --> 01:16:18,114 Make love to me. 740 01:16:19,283 --> 01:16:20,866 Oh, no, no, no, no... 741 01:17:47,746 --> 01:17:50,873 'René. Leave me a message after the beep.' 742 01:17:50,999 --> 01:17:53,876 Hey, René, it's me again. 743 01:17:54,002 --> 01:17:57,463 Listen. We didn't expect to have to call you again so soon, but... 744 01:17:57,589 --> 01:17:59,423 we need to talk about more money. 745 01:17:59,633 --> 01:18:04,720 I'm just gonna keep calling you until I reach you. And, OK... 746 01:18:04,846 --> 01:18:06,222 Thank you, goodbye. 747 01:18:19,861 --> 01:18:21,737 'René. Leave me a...' 748 01:18:25,659 --> 01:18:28,661 René. Leave me a message after the beep. 749 01:18:33,959 --> 01:18:36,293 René. Leave me a message after the beep. 750 01:18:36,420 --> 01:18:39,755 René, pick up your fucking phone when I call you. 751 01:19:03,155 --> 01:19:05,531 Walking up to me expecting 752 01:19:05,657 --> 01:19:09,201 Walking up to me expecting words 753 01:19:09,327 --> 01:19:11,162 It happens all the time 754 01:19:12,956 --> 01:19:15,332 Present company accepted 755 01:19:15,459 --> 01:19:18,502 Present company except the worst 756 01:19:19,045 --> 01:19:20,963 It happens every night 757 01:19:26,511 --> 01:19:30,473 Present company excluded in every way 758 01:19:36,271 --> 01:19:37,855 Present company 759 01:19:38,690 --> 01:19:40,649 Makes me wanna stay 760 01:19:57,042 --> 01:19:59,376 Killing it with close inspection 761 01:19:59,503 --> 01:20:02,463 Killing it can only make it worse 762 01:20:03,131 --> 01:20:05,007 It sort of makes it breed 763 01:20:06,843 --> 01:20:09,178 Present company accepting 764 01:20:09,304 --> 01:20:11,972 Presently we all expect the worst 765 01:20:12,974 --> 01:20:14,892 Works just like a need 766 01:20:20,398 --> 01:20:22,066 Present company 767 01:20:22,776 --> 01:20:24,652 Included in the fight 768 01:21:05,694 --> 01:21:08,779 Don't you want me to wake up? 769 01:21:10,240 --> 01:21:12,491 Then give me just a bit of your...? 770 01:21:20,458 --> 01:21:22,793 Could I just look at you? 771 01:21:22,919 --> 01:21:25,129 - Yes. - Yeah? 772 01:21:52,282 --> 01:21:54,116 I don't like this. 773 01:21:56,202 --> 01:21:59,246 - What? - The way you're looking at me. 774 01:22:03,251 --> 01:22:05,169 Why? You're beautiful. 775 01:22:05,170 --> 01:22:06,545 Come here. 776 01:22:53,593 --> 01:22:56,261 - Are you hungry? - Yeah. 777 01:23:08,984 --> 01:23:11,735 - Where should we go? - Montmartre. 778 01:23:28,962 --> 01:23:30,546 Jesus... I'm sorry. 779 01:23:30,672 --> 01:23:32,339 Who is it? 780 01:23:32,465 --> 01:23:36,427 It's just my... my cousin who I've been staying with. 781 01:23:40,306 --> 01:23:41,390 What? 782 01:23:41,516 --> 01:23:45,060 No... I thought you were staying at a hotel. 783 01:23:45,979 --> 01:23:47,021 What? 784 01:23:47,147 --> 01:23:48,939 Yeah, you told me so. 785 01:23:49,357 --> 01:23:53,986 No... I was staying at a hotel when I first arrived. Now I'm staying with my cousin. 786 01:23:55,864 --> 01:23:58,782 But he keeps calling me... 787 01:23:58,908 --> 01:24:02,494 and, in case it's important, I should talk to him. 788 01:24:02,620 --> 01:24:05,080 Can you get the bill, maybe order me another coffee? 789 01:24:05,206 --> 01:24:06,582 - Yeah. - Thank you. 790 01:24:09,627 --> 01:24:11,837 Hey... Everything all right? 791 01:24:11,963 --> 01:24:14,673 'Why didn't you come home last night?' 792 01:24:15,383 --> 01:24:18,385 I... I know. 793 01:24:18,511 --> 01:24:20,804 I'm sorry I stayed out late. 794 01:24:20,930 --> 01:24:23,182 'Who are you with?' 795 01:24:23,308 --> 01:24:25,559 Just a friend. 796 01:24:25,685 --> 01:24:27,061 'What friend?' 797 01:24:27,937 --> 01:24:32,357 Listen. I can't talk right now, but don't worry. I'll be home soon. 798 01:24:38,948 --> 01:24:41,533 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 799 01:24:41,659 --> 01:24:45,204 It's just my parents, they were worried about me. 800 01:24:45,330 --> 01:24:47,414 They kept calling my cousin apparently. 801 01:24:48,458 --> 01:24:50,709 I haven't talked to them in a week. 802 01:24:52,337 --> 01:24:56,590 - But your parents are divorced. - What? 803 01:24:58,259 --> 01:25:00,719 You told me your parents are divorced. 804 01:25:00,845 --> 01:25:04,723 Yeah, they are divorced. I mean, my mother and my biological father. 805 01:25:04,849 --> 01:25:07,142 But my mother remarried. I have a step-dad. 806 01:25:10,897 --> 01:25:12,481 One second. 807 01:25:13,691 --> 01:25:17,486 - Hello, René? - 'No. Who is this?' 808 01:25:17,695 --> 01:25:21,657 - I'm sorry. Who's this? - 'Mathilde. 809 01:25:22,283 --> 01:25:24,743 'Did you call René's phone earlier?' 810 01:25:24,953 --> 01:25:27,913 I... Yes, but can I please speak to René? 811 01:25:28,039 --> 01:25:30,707 'No, you won't be able to speak to René.' 812 01:25:32,502 --> 01:25:35,003 - Excuse me, what did you say? - René's gone. 813 01:25:35,213 --> 01:25:39,258 'Tell me why you were calling René's phone so many times.' 814 01:25:39,843 --> 01:25:43,929 Listen, now's not a good time for me. Can you please have René call me? 815 01:25:44,347 --> 01:25:45,973 Not now, sir! 816 01:25:50,436 --> 01:25:53,480 I'm sorry. This guy... Jesus! 817 01:25:55,316 --> 01:25:57,025 Are you all right? 818 01:25:57,402 --> 01:26:00,320 Yeah, I'm fine. I'm just having a bad day. 819 01:26:03,783 --> 01:26:05,909 It's fun having coffee with you! 820 01:26:06,119 --> 01:26:07,411 What? 821 01:26:07,537 --> 01:26:09,371 I'm just kidding. 822 01:26:09,497 --> 01:26:12,082 - What does that mean? - Nothing! I'm kidding. 823 01:26:13,418 --> 01:26:15,294 Jesus Christ! 824 01:26:15,420 --> 01:26:16,962 You know what, I'm sorry. I... 825 01:26:17,088 --> 01:26:19,047 - If you have to go, go. - I... 826 01:26:19,966 --> 01:26:23,135 I don't have any money. Can I get you back? 827 01:26:23,261 --> 01:26:24,386 Yeah. 828 01:26:24,971 --> 01:26:26,388 I had fun. 829 01:26:27,724 --> 01:26:29,558 OK, I'll call you. 830 01:26:30,768 --> 01:26:32,603 Excuse me. 831 01:26:53,750 --> 01:26:56,376 I got a call 832 01:26:56,502 --> 01:26:58,587 from a woman today. 833 01:27:00,632 --> 01:27:02,674 And I think that we need to leave. 834 01:27:04,093 --> 01:27:06,011 Where were you last night? 835 01:27:07,972 --> 01:27:09,806 Why didn't you come home? 836 01:27:11,976 --> 01:27:13,769 I told you. 837 01:27:14,562 --> 01:27:16,063 I was out. 838 01:27:18,816 --> 01:27:20,108 Listen. 839 01:27:22,403 --> 01:27:25,864 We need to go as soon as possible. 840 01:27:46,636 --> 01:27:48,428 You disgust me. 841 01:27:50,598 --> 01:27:53,809 Did you not hear what I just said? We need to go. 842 01:27:55,979 --> 01:27:57,688 Get the fuck out. 843 01:28:00,650 --> 01:28:02,484 You're a piece of shit. 844 01:28:03,361 --> 01:28:04,903 And you lie. 845 01:28:05,029 --> 01:28:08,407 - I don't understand when you speak French. - You're a liar. 846 01:28:10,994 --> 01:28:12,077 All right. 847 01:28:15,540 --> 01:28:17,291 I'm leaving. 848 01:28:17,417 --> 01:28:20,627 That's right, leave. You're pathetic. 849 01:28:20,753 --> 01:28:22,879 And take your money. 850 01:28:23,006 --> 01:28:24,673 Take it. 851 01:28:24,799 --> 01:28:26,800 I don't need your money. 852 01:28:31,139 --> 01:28:33,557 Look at yourself, look... 853 01:28:33,683 --> 01:28:35,392 You're a coward. 854 01:28:38,521 --> 01:28:40,981 You're not a man. 855 01:28:43,693 --> 01:28:47,154 You know, we get what we deserve. 856 01:28:47,280 --> 01:28:49,865 What the fuck are you talking about? 857 01:28:49,991 --> 01:28:53,910 I did this for you. You could use that money for your son. 858 01:29:08,634 --> 01:29:11,303 I never asked you for anything, Simon. 859 01:29:14,057 --> 01:29:16,183 I was doing just fine as I was. 860 01:29:24,317 --> 01:29:25,734 I called. 861 01:29:28,029 --> 01:29:29,821 What? 862 01:29:30,490 --> 01:29:32,407 You heard me. 863 01:29:37,413 --> 01:29:38,955 You called who? 864 01:29:42,877 --> 01:29:45,629 - What did you do? - I called her! 865 01:29:48,424 --> 01:29:50,092 Oh, you cunt. 866 01:29:52,804 --> 01:29:54,429 You're all fucking cunts. 867 01:29:59,394 --> 01:30:00,769 I love you. 868 01:30:02,605 --> 01:30:04,981 I love you. I do. I love you. 869 01:30:06,192 --> 01:30:07,442 You're crazy. 870 01:30:08,152 --> 01:30:09,903 You're a sick man. 871 01:30:10,905 --> 01:30:12,155 You're sick! 872 01:30:14,867 --> 01:30:16,243 Fucking bitch! 873 01:30:37,515 --> 01:30:39,391 Put your fucking arms down! 874 01:31:52,798 --> 01:31:54,549 Fuck. 875 01:32:20,660 --> 01:32:22,911 - Hey. - Hi. 876 01:32:24,956 --> 01:32:27,123 I'm sorry, I'm freezing. 877 01:32:27,250 --> 01:32:30,418 I was waiting outside for somebody to let me in. 878 01:32:36,551 --> 01:32:39,678 - I'm sorry about earlier. - That's OK. 879 01:32:43,349 --> 01:32:44,724 Are you OK? 880 01:32:48,271 --> 01:32:49,938 No, I'm... 881 01:32:52,108 --> 01:32:53,984 I don't feel well. 882 01:32:57,280 --> 01:32:59,239 I'm sorry, I... 883 01:33:00,408 --> 01:33:04,035 I didn't know where else to go. I just wanted to see you. 884 01:33:10,501 --> 01:33:14,045 Do you think I could stay with you guys for just a couple of days? 885 01:33:19,969 --> 01:33:23,096 Would you come in and sit? 886 01:33:34,400 --> 01:33:37,485 I... I'm sorry to interrupt. 887 01:33:44,285 --> 01:33:48,079 It would just be for a couple of days, until I figure out... 888 01:33:50,249 --> 01:33:52,167 where else to go. 889 01:33:56,213 --> 01:33:59,924 Yeah, I'm... 890 01:34:01,177 --> 01:34:04,971 I'm sorry, but I can't help you. 891 01:34:14,315 --> 01:34:16,149 You can't stay here. 892 01:34:16,275 --> 01:34:18,026 - OK... - Sorry... 893 01:34:47,431 --> 01:34:51,559 Happy birthday to you 894 01:34:51,769 --> 01:34:55,313 Happy birthday to you... 895 01:34:55,940 --> 01:35:00,694 Happy birthday, Carlo 896 01:35:00,820 --> 01:35:05,240 Happy birthday to you 897 01:35:14,125 --> 01:35:15,542 Thanks guys! 898 01:35:16,627 --> 01:35:18,253 Oh, shit. 899 01:35:18,379 --> 01:35:20,672 Carlo, someone's here to see you. 900 01:35:25,511 --> 01:35:27,721 What are you doing here? 901 01:35:27,847 --> 01:35:29,764 I'm sorry to interrupt, but... 902 01:35:31,225 --> 01:35:35,729 I didn't know anybody would be here. I just came to get my luggage. 903 01:35:36,480 --> 01:35:39,399 - Are you OK? - Yeah, I'm fine. 904 01:35:39,525 --> 01:35:42,485 I met a girl. I was traveling light for a little while. 905 01:35:42,611 --> 01:35:44,529 - That's good. - Yeah. 906 01:35:44,905 --> 01:35:48,074 It's my birthday so I'm having a few friends here... 907 01:35:48,200 --> 01:35:49,951 - Happy birthday. - Thank you. 908 01:35:51,829 --> 01:35:55,039 Let me introduce you. He's the son of my mother's friend. 909 01:35:55,166 --> 01:35:57,000 Sort of my American cousin. 910 01:35:57,209 --> 01:35:58,835 - Hi. - Hi. 911 01:35:59,044 --> 01:36:00,795 You want to drink a glass? 912 01:36:00,921 --> 01:36:02,839 Do you mind if I take a shower? 913 01:36:02,965 --> 01:36:04,716 No... Please do. 914 01:36:06,427 --> 01:36:07,594 Excuse me. 915 01:36:07,928 --> 01:36:09,888 - Have a nice evening. - You, too. 916 01:36:23,068 --> 01:36:25,945 I was putting him up for a while and... 917 01:36:26,322 --> 01:36:28,531 He didn't stay long. 918 01:37:52,825 --> 01:37:56,578 'Your call has been forwarded to an automated voice message system.' 919 01:37:56,787 --> 01:37:59,539 'Hi, you've reached Mary. Please leave a message.' 920 01:38:01,250 --> 01:38:01,750 Mom? 921 01:38:11,135 --> 01:38:14,929 Mom... 922 01:38:16,181 --> 01:38:17,432 Mom! 923 01:38:19,560 --> 01:38:20,685 Mom... 924 01:38:54,678 --> 01:38:56,554 'Michelle... 925 01:38:57,056 --> 01:38:59,349 'I've spent a lot of time in the past couple of months 926 01:38:59,475 --> 01:39:02,143 'reflecting on myself and our relationship. 927 01:39:02,269 --> 01:39:06,564 'I've never cried as much as I have in that time about anything or anyone. 928 01:39:07,942 --> 01:39:12,695 'I know now that the only way for either one of us to grow, especially me, 929 01:39:12,821 --> 01:39:14,989 'is for us to have time apart. 930 01:39:19,745 --> 01:39:22,288 'I became too nested and reliant on you. 931 01:39:22,414 --> 01:39:25,041 'Emotionally and even financially, in a way - 932 01:39:25,167 --> 01:39:27,627 'something I had never expected, or wanted. 933 01:39:27,836 --> 01:39:32,757 'I know my behavior at times probably only made the atmosphere more toxic. 934 01:39:32,883 --> 01:39:36,844 'I have so much love in my heart to give, and I know the man that I want to become. 935 01:39:36,971 --> 01:39:39,305 'The kind of man that would make my father proud. 936 01:39:39,431 --> 01:39:41,307 'It's not lost on me that for almost 5 years 937 01:39:41,433 --> 01:39:44,227 'I had one of the finest women I've ever known as my partner. 938 01:39:44,353 --> 01:39:47,605 'I had the love of my life, and now I don't and that kills me.' 939 01:39:48,065 --> 01:39:51,526 - No, take the passport out, please. - What? 940 01:39:51,735 --> 01:39:54,696 You take the passport out of the wallet. 941 01:39:57,866 --> 01:39:58,950 OK. 942 01:40:03,414 --> 01:40:06,916 So, what have you been doing in Paris? 943 01:40:07,042 --> 01:40:08,835 I was here on holiday. 944 01:40:10,754 --> 01:40:14,424 And what did you do? 945 01:40:17,219 --> 01:40:19,262 - Excuse me? - What do you do? 946 01:40:20,139 --> 01:40:23,474 - What is your job? - I was a student, but I graduated. 947 01:40:24,643 --> 01:40:27,854 And what do you study? 948 01:40:30,315 --> 01:40:31,941 French Literature. 949 01:40:35,779 --> 01:40:38,489 You know that you stayed more than 90 days. 950 01:40:41,076 --> 01:40:42,577 No, I... 951 01:40:43,245 --> 01:40:45,204 I'm sorry. I didn't realize. 952 01:40:47,207 --> 01:40:48,666 Hold on. 953 01:40:49,835 --> 01:40:53,713 'Whatever happened before, I'm not dangerous. 954 01:40:53,839 --> 01:40:55,673 'I'd never hurt you. 955 01:40:56,800 --> 01:40:59,969 'I know I need this time to grow and put my life in order. 956 01:41:00,095 --> 01:41:02,889 'And I know you needed this time, too. 957 01:41:03,015 --> 01:41:04,599 'I hope we can meet soon, 958 01:41:04,725 --> 01:41:06,976 'as the people we know and... 959 01:41:07,102 --> 01:41:09,937 'I hope we can meet soon, as the people we know... 960 01:41:10,814 --> 01:41:12,648 'I hope we can meet soon 961 01:41:12,941 --> 01:41:15,818 'as the people we know we can and will become, 962 01:41:16,528 --> 01:41:18,613 'on the corner of 12th and University, 963 01:41:18,822 --> 01:41:21,115 'we'll kiss where we first kissed and start again. 964 01:41:25,287 --> 01:41:27,622 'I'm sorry, and I'll see you soon. 965 01:41:28,582 --> 01:41:31,876 'Love always. Simon. Your lion.' 966 01:41:37,466 --> 01:41:40,426 OK, it's fine. You can go. 967 01:41:40,969 --> 01:41:42,011 Go on. 968 01:41:42,137 --> 01:41:44,555 Thank you. Goodbye. 66265

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.