All language subtitles for Gold.Rush-White.Water.2x06.720p.WEBRip.x264-TBS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,344 --> 00:00:10,320 What in the hell? Look at the water. 2 00:00:10,344 --> 00:00:11,838 Hey, Paul. 3 00:00:11,862 --> 00:00:14,182 Coming up a little bit, a little bit of sticks, man, 4 00:00:14,206 --> 00:00:15,517 a little bit of debris. 5 00:00:48,586 --> 00:00:50,700 Happy birthday! Happy birthday! 6 00:00:50,724 --> 00:00:52,251 Happy birthday, Fred! Happy birthday, Fred! 7 00:00:52,275 --> 00:00:54,493 75 years old. You're old. 8 00:00:56,793 --> 00:00:59,976 75 years old, still diving in Alaska? 9 00:01:00,000 --> 00:01:01,758 That's pretty impressive. 10 00:01:14,724 --> 00:01:16,803 He started to panic down there.. 11 00:01:16,827 --> 00:01:19,286 That's how dangerous this is. 12 00:01:19,310 --> 00:01:21,355 We're going to do our first fuel drop down the mountain. 13 00:01:21,379 --> 00:01:24,344 The crazy that we do to mine in Alaska. 14 00:01:34,793 --> 00:01:36,044 We're that close to the gold. 15 00:01:36,068 --> 00:01:39,631 We're in business, boys. A little nugget. 16 00:01:44,689 --> 00:01:47,665 ...captions by vitac... www.vitac.com 17 00:01:47,689 --> 00:01:50,631 captions paid for by discovery communications 18 00:02:08,275 --> 00:02:11,182 Well, the water is not perfectly clear this morning, but... 19 00:02:11,206 --> 00:02:14,562 It's nice. It's not milky. 20 00:02:14,586 --> 00:02:18,872 All right. About a foot, foot and a half of visibility. 21 00:02:18,896 --> 00:02:23,079 The Dakota boys are 10 weeks into their mining season, 22 00:02:23,103 --> 00:02:24,976 dredging for gold in one of Alaska's 23 00:02:25,000 --> 00:02:29,286 most remote and dangerous creeks. 24 00:02:29,310 --> 00:02:35,113 Hey, guys! Right here. 25 00:02:35,137 --> 00:02:38,700 This is our entire reason for being here, right here. 26 00:02:38,724 --> 00:02:41,010 So you know how the crack goes all the way down, 27 00:02:41,034 --> 00:02:43,355 if you were trying to build a nugget trap, 28 00:02:43,379 --> 00:02:45,527 this is what it would look like. 29 00:02:45,551 --> 00:02:48,044 I just believe it's going to be chock full of gold, 30 00:02:48,068 --> 00:02:49,700 and now we need to clean it out. 31 00:02:49,724 --> 00:02:53,527 So the hole has to go forward in order to do this. 32 00:02:53,551 --> 00:02:55,079 Well, I can't wait to get into this. 33 00:02:55,103 --> 00:02:57,724 Man, this is... it looks like a good day to dive. 34 00:02:59,551 --> 00:03:01,344 Last week... 35 00:03:04,517 --> 00:03:07,079 ...Dustin discovered a crack in the creek wall... 36 00:03:07,103 --> 00:03:08,803 Yeah! Yes, it is! 37 00:03:08,827 --> 00:03:11,148 ...that gave them their biggest cleanup yet. 38 00:03:11,172 --> 00:03:13,034 Now we're getting into gold, baby. 39 00:03:15,103 --> 00:03:18,976 Now Dustin needs his crew to dredge down through the rocks 40 00:03:19,000 --> 00:03:22,010 and gravel to the pile of gold 41 00:03:22,034 --> 00:03:24,344 at the bottom of the bedrock crack. 42 00:03:27,689 --> 00:03:28,976 We're throwing the dice. 43 00:03:29,000 --> 00:03:30,424 This is what we're going for. 44 00:03:30,448 --> 00:03:32,424 This is our focus. All right. 45 00:03:32,448 --> 00:03:34,103 Let's get to work, guys. 46 00:03:36,206 --> 00:03:39,113 So, today, we have to open the hole up more 47 00:03:39,137 --> 00:03:42,872 so we can get down to the crack. 48 00:03:42,896 --> 00:03:47,182 That promise of the pot of gold at the end of the rainbow, 49 00:03:47,206 --> 00:03:50,493 I think, is in every man's heart. 50 00:03:50,517 --> 00:03:51,976 That's what drives you on. 51 00:03:52,000 --> 00:03:55,286 Some men have more of that drive than others. 52 00:03:55,310 --> 00:03:57,872 Dustin and I have got it. 53 00:03:57,896 --> 00:04:02,079 Dustin has invested $75,000 in this season. 54 00:04:02,103 --> 00:04:04,769 He needs it to pay off, or he'll lose it all, 55 00:04:04,793 --> 00:04:08,320 and none of his crew will get paid. 56 00:04:08,344 --> 00:04:11,275 I'm going to get the gold out of this hole. 57 00:04:14,827 --> 00:04:17,320 Diving alongside him is rich Webster. 58 00:04:17,344 --> 00:04:23,113 I'm ready to rock and roll. Start getting back to digging, 59 00:04:23,137 --> 00:04:25,793 see if we can get down to some good ole yellow gold. 60 00:05:58,206 --> 00:06:02,044 After 4 hours, Dustin and rich are 12 feet down, 61 00:06:02,068 --> 00:06:04,206 just 3 feet from bedrock. 62 00:06:55,655 --> 00:06:59,355 Whoa. Was scary. 63 00:06:59,379 --> 00:07:01,137 I was out of air, dude. 64 00:07:25,689 --> 00:07:28,251 That's the most scariest thing that's ever happened 65 00:07:28,275 --> 00:07:29,907 to me diving. Yeah, I bet. 66 00:07:29,931 --> 00:07:31,251 Thank god you were pulling me, dude, 67 00:07:31,275 --> 00:07:32,700 because I couldn't get up fast enough. 68 00:07:32,724 --> 00:07:34,148 I was yanking as hard as I could. 69 00:07:34,172 --> 00:07:37,872 That was good because I wouldn't have got out in time. 70 00:07:37,896 --> 00:07:39,769 That thing smashed against my face so hard 71 00:07:39,793 --> 00:07:41,320 when I went to take a breath. 72 00:07:41,344 --> 00:07:42,907 Panicked? 73 00:07:42,931 --> 00:07:43,976 I started to. 74 00:07:44,000 --> 00:07:45,907 I know. 75 00:07:45,931 --> 00:07:48,527 Casey saved my ass. 76 00:07:48,551 --> 00:07:49,965 He saved my ass. 77 00:07:52,275 --> 00:07:55,493 Yeah, that was bad. Sorry, man. 78 00:07:55,517 --> 00:07:58,665 Glad I got you out. Thank you. Thank you. 79 00:07:58,689 --> 00:08:00,665 I know. I owe you one. 80 00:08:00,689 --> 00:08:02,413 You're all right, dude. 81 00:08:06,068 --> 00:08:07,631 That's probably one of the scariest rescues 82 00:08:07,655 --> 00:08:09,665 we've ever had to do. 83 00:08:09,689 --> 00:08:11,907 He started to panic down there. 84 00:08:11,931 --> 00:08:14,734 That's how dangerous this is. 85 00:08:14,758 --> 00:08:18,424 We got to check that pop-off valve. 86 00:08:18,448 --> 00:08:20,320 The hose clip connecting the air lines 87 00:08:20,344 --> 00:08:22,527 to the compressor has blown. 88 00:08:22,551 --> 00:08:24,562 Before anyone can dive again, 89 00:08:24,586 --> 00:08:27,665 Wes switches it out for a threaded brass coupling. 90 00:08:27,689 --> 00:08:28,907 Yeah. 91 00:08:28,931 --> 00:08:30,596 This is the lifeline to the diver right now. 92 00:08:30,620 --> 00:08:33,424 We can't afford for this hose to come off of there like that. 93 00:08:33,448 --> 00:08:36,079 I'm going to give it a shot and squeeze it down some more. 94 00:08:36,103 --> 00:08:38,734 We'll run it for a little bit and see if we can get it 95 00:08:38,758 --> 00:08:40,941 to continually run without popping up. 96 00:08:40,965 --> 00:08:44,182 Luckily, we just happen to have a tool here to crimp this stuff. 97 00:08:44,206 --> 00:08:45,838 So I think I got that crimped tight enough 98 00:08:45,862 --> 00:08:48,251 that maybe it will stay on here this time. 99 00:08:48,275 --> 00:08:50,000 I'm hoping, anyway. 100 00:08:52,068 --> 00:08:54,079 Let's see if that does the trick right there, a quick fix. 101 00:08:54,103 --> 00:08:56,275 Hopefully, that's going to take care of it. 102 00:08:59,275 --> 00:09:01,907 So, Fred, is it back working again? 103 00:09:01,931 --> 00:09:03,389 It's working fine. 104 00:09:03,413 --> 00:09:06,355 The pressure-relief valve is working perfectly. 105 00:09:06,379 --> 00:09:08,355 Did we double-hose clamp that? 106 00:09:08,379 --> 00:09:09,458 Yes. I did. 107 00:09:09,482 --> 00:09:10,562 Awesome. You're the man. 108 00:09:10,586 --> 00:09:12,527 Sorry to ask. 109 00:09:12,551 --> 00:09:15,941 It happened to me in the Mississippi river at 80 feet. 110 00:09:15,965 --> 00:09:18,803 I made it to within 5 feet of the surface before the guy says, 111 00:09:18,827 --> 00:09:21,172 "oh, okay. Here's what the problem is." 112 00:09:23,827 --> 00:09:27,631 One breath, and there was nothing. 113 00:09:27,655 --> 00:09:30,389 Believe me. I was coming up. 114 00:09:30,413 --> 00:09:33,182 I think they call them near-misses. 115 00:09:33,206 --> 00:09:34,320 So I'm going to go back down. 116 00:09:34,344 --> 00:09:35,700 I'm going to get back in the saddle. 117 00:09:35,724 --> 00:09:38,079 I don't think you should. 118 00:09:38,103 --> 00:09:41,217 You need to get your head right for this situation. 119 00:09:41,241 --> 00:09:42,838 You had an event today. 120 00:09:42,862 --> 00:09:45,182 I don't think you need to be back in the water no more today. 121 00:09:45,206 --> 00:09:46,931 Come on out. 122 00:09:51,034 --> 00:09:52,631 You all right, man? 123 00:09:52,655 --> 00:09:54,079 When I heard, "diver up! Diver up!" 124 00:09:54,103 --> 00:09:56,872 I just turned and started to come up the wall, 125 00:09:56,896 --> 00:09:58,113 and it was like 126 00:09:58,137 --> 00:10:01,976 That mask went to my face so hard, 127 00:10:02,000 --> 00:10:04,596 and it's the first time that I seriously 128 00:10:04,620 --> 00:10:06,596 Started to panic. 129 00:10:06,620 --> 00:10:08,769 It is terrifying. 130 00:10:08,793 --> 00:10:13,068 The best medicine is to get back in that damn water. 131 00:10:22,551 --> 00:10:24,379 Up next... 132 00:10:27,034 --> 00:10:29,251 Nugget! That's gold, buddy. 133 00:10:29,275 --> 00:10:30,931 We're getting closer. 134 00:10:41,137 --> 00:10:45,206 The best medicine is to get back in that damn water. 135 00:10:48,862 --> 00:10:51,838 All right. I'm going. 136 00:10:51,862 --> 00:10:53,562 I'm going. 137 00:10:53,586 --> 00:10:58,182 On his last dive, rich panicked when his air supply failed. 138 00:10:58,206 --> 00:11:02,320 Now he's bucking his fears, getting back in the raging creek 139 00:11:02,344 --> 00:11:04,251 and down to the nugget trap. 140 00:11:04,275 --> 00:11:06,320 I'd be lying if I said I wasn't a little nervous, 141 00:11:06,344 --> 00:11:07,458 but I'm going to go back down. 142 00:11:07,482 --> 00:11:09,631 I'm going to get back in saddle. 143 00:11:09,655 --> 00:11:11,655 I just got to get through today. 144 00:11:24,758 --> 00:11:25,793 Richard, you're clear to go down. 145 00:11:37,517 --> 00:11:40,931 Dustin heads back into the creek with rich. 146 00:12:49,965 --> 00:12:51,665 Over thousands of years, 147 00:12:51,689 --> 00:12:54,769 gravity compresses gravel on the creek bed 148 00:12:54,793 --> 00:12:58,079 into a dense layer known as hardpack. 149 00:12:58,103 --> 00:13:02,275 This is now all that stands between them and the gold. 150 00:13:10,034 --> 00:13:13,665 The hardpack is too tough for the suction hose. 151 00:13:13,689 --> 00:13:14,793 We're coming up. 152 00:13:24,103 --> 00:13:25,665 We got the air chisel. 153 00:13:25,689 --> 00:13:27,251 We have it. It's ready. 154 00:13:27,275 --> 00:13:29,424 We should stick it down there today, actually, 155 00:13:29,448 --> 00:13:34,310 but tomorrow we're going to hit this really hard. 156 00:13:37,137 --> 00:13:38,562 Good job today, fellows. 157 00:13:38,586 --> 00:13:40,838 All right. Let's get the hell out of here. 158 00:13:40,862 --> 00:13:45,355 Tomorrow, we'll be digging through hardpack. 159 00:13:45,379 --> 00:13:47,182 I don't think that that hardpack is more 160 00:13:47,206 --> 00:13:51,010 than 2 or 3 feet deep at the most. 161 00:13:51,034 --> 00:13:52,769 We're that close to the gold. 162 00:14:12,896 --> 00:14:16,665 They mined in this area about 100 years ago, 163 00:14:16,689 --> 00:14:20,769 and it takes over 100 years to make this rock like it is, 164 00:14:20,793 --> 00:14:24,010 so we know that no one has mined here before. 165 00:14:24,034 --> 00:14:26,458 In order to make this rock this way, you have 166 00:14:26,482 --> 00:14:30,010 to have thousands of years, and that's what it took. 167 00:14:30,034 --> 00:14:32,562 A lot of people call this false bedrock. 168 00:14:32,586 --> 00:14:34,907 Right below this is where the gold is sitting. 169 00:14:34,931 --> 00:14:36,769 We just got to get through it. 170 00:14:36,793 --> 00:14:40,113 That hardpack has got that prehistoric cement. 171 00:14:40,137 --> 00:14:42,424 Caveman concrete, brother. 172 00:14:42,448 --> 00:14:44,907 To break through the hardpack, the crew will use 173 00:14:44,931 --> 00:14:47,931 a pneumatic hammer powered by an air compressor. 174 00:14:50,517 --> 00:14:53,320 Each strike delivers 150 pounds of pressure 175 00:14:53,344 --> 00:14:59,562 to the hardened steel chisel 3,000 times a minute. 176 00:15:04,758 --> 00:15:06,838 So when he gets down there, underneath the water, 177 00:15:06,862 --> 00:15:08,838 he's going to essentially get all this hardpack, 178 00:15:08,862 --> 00:15:13,010 and he's just going to try to break it up, 179 00:15:13,034 --> 00:15:15,458 pulverize it where he can suck it into the dredge. 180 00:15:15,482 --> 00:15:17,424 There's a lot of golf mixed into that hardpack, 181 00:15:17,448 --> 00:15:19,769 and there's a whole lot of gold underneath the hardpack, 182 00:15:19,793 --> 00:15:21,137 which is what we're after. 183 00:15:23,344 --> 00:15:27,389 Diving with Carlos today is 74-year-old Fred. 184 00:15:27,413 --> 00:15:29,493 He's going to use the air chipper. 185 00:15:29,517 --> 00:15:33,562 As he chips, I'll be sucking up the debris on the bottom, 186 00:15:33,586 --> 00:15:36,010 and we're going to get after that thing. 187 00:15:36,034 --> 00:15:38,000 Ready? Let's dive! 188 00:15:52,931 --> 00:15:54,068 We're in business, kids. 189 00:16:02,413 --> 00:16:03,527 Right there. Yep. 190 00:16:03,551 --> 00:16:05,482 Okay. Here it comes, brother. Let's do this. 191 00:16:10,827 --> 00:16:12,862 Bright orange hose. 192 00:16:20,310 --> 00:16:22,320 Perfect. All right. 193 00:16:22,344 --> 00:16:23,517 Let's see how he does. 194 00:16:34,862 --> 00:16:36,000 Wow. 195 00:17:33,310 --> 00:17:35,355 We're getting desperate for fuel. 196 00:17:35,379 --> 00:17:37,965 I think we need to check all these fuel barrels. 197 00:17:58,931 --> 00:18:01,838 Oh, my. We ran out of fuel. 198 00:18:01,862 --> 00:18:04,631 I have no idea what we're going to do. 199 00:18:04,655 --> 00:18:07,700 Ah! 200 00:18:07,724 --> 00:18:11,655 Oh, Dustin, man. It was a rookie mistake. 201 00:18:14,034 --> 00:18:15,286 We're in trouble. 202 00:18:15,310 --> 00:18:17,320 We don't have a single barrel left of fuel, 203 00:18:17,344 --> 00:18:20,527 and I don't know how I missed this, but I missed it. 204 00:18:20,551 --> 00:18:23,320 I think I'm going through about a barrel and a half 205 00:18:23,344 --> 00:18:28,551 per week right now, maybe two barrels. 206 00:18:38,000 --> 00:18:40,665 Between the engines on each dredge, 207 00:18:40,689 --> 00:18:44,596 generators, and the compressor for the air hammer, fuel costs 208 00:18:44,620 --> 00:18:49,631 Dustin $1,500 a week. 209 00:18:49,655 --> 00:18:53,803 Without any fuel, these things don't run. 210 00:18:53,827 --> 00:18:56,838 It's just that simple. We need fuel, 211 00:18:56,862 --> 00:19:00,448 otherwise everybody take a big long vacation. 212 00:19:02,758 --> 00:19:04,137 No fuel, no gold. 213 00:19:16,103 --> 00:19:17,734 In the back country, 214 00:19:17,758 --> 00:19:20,320 35 miles north of Haines, Alaska, 215 00:19:20,344 --> 00:19:23,493 the Dakota boys are shut down. 216 00:19:23,517 --> 00:19:26,310 No fuel means no gold mining. 217 00:19:30,103 --> 00:19:35,182 Getting fuel to where I need it is really hard. 218 00:19:35,206 --> 00:19:37,217 The helicopters kind of jacked up their price 219 00:19:37,241 --> 00:19:39,286 a little bit on us, 220 00:19:39,310 --> 00:19:42,458 which I don't have the money to start throwing at fuel 221 00:19:42,482 --> 00:19:44,769 like I used to. 222 00:19:44,793 --> 00:19:50,320 To avoid a $2,000 heli lift, Dustin risks a bush resupply. 223 00:19:50,344 --> 00:19:53,769 How about we hook it up and then run a zipper across it? 224 00:19:53,793 --> 00:19:56,424 We can do that. 225 00:19:56,448 --> 00:19:59,148 What I'm trying to do is get this 55-gallon drum 226 00:19:59,172 --> 00:20:03,113 400 feet across this ravine that's about 300-feet deep, 227 00:20:03,137 --> 00:20:05,344 and we don't want to drop it. 228 00:20:07,310 --> 00:20:08,344 Watch your fingers. 229 00:20:10,655 --> 00:20:19,493 That's going to have to be enough. 230 00:20:19,517 --> 00:20:22,700 All right. If that rope gets stuck, it will untie itself, 231 00:20:22,724 --> 00:20:24,769 so I didn't think that through. 232 00:20:29,862 --> 00:20:31,551 Come on, baby. 233 00:20:42,172 --> 00:20:43,827 Is that where you want it right there? 234 00:20:54,965 --> 00:20:58,379 Dustin helied in the ATV at the start of the season... 235 00:21:01,551 --> 00:21:03,665 But when the dirt road dead-ends, 236 00:21:03,689 --> 00:21:06,976 there's no way to lower the 380-pound barrels 237 00:21:07,000 --> 00:21:09,896 safely down the canyon to the mine site. 238 00:21:15,137 --> 00:21:18,320 Now, we want to build this long, long pipe 239 00:21:18,344 --> 00:21:20,320 down to another barrel. 240 00:21:20,344 --> 00:21:21,758 Super simple, right? 241 00:21:23,689 --> 00:21:27,734 They've already taken the barrel over the zip wire from the camp, 242 00:21:27,758 --> 00:21:33,355 along the ATV trail to the top of the canyon. 243 00:21:33,379 --> 00:21:37,286 Now, they'll connect 4510-foot steel pipes 244 00:21:37,310 --> 00:21:41,907 to get the fuel down the 450-foot drop to McKinley creek 245 00:21:41,931 --> 00:21:45,251 and directly into an empty barrel at the bottom. 246 00:21:52,103 --> 00:21:54,838 Yeah, I've got to put sealant on this... these, 247 00:21:54,862 --> 00:21:56,493 before I put them together. 248 00:21:56,517 --> 00:21:58,044 I can't have gas leaking out of any of it 249 00:21:58,068 --> 00:21:59,493 because it's gonna have a lot of pressure by the time 250 00:21:59,517 --> 00:22:01,355 it gets to the bottom, so all these joints have got to 251 00:22:01,379 --> 00:22:05,251 have some kind of compound on them so they won't leak. 252 00:22:05,275 --> 00:22:06,769 Now the trick is going to be, 253 00:22:06,793 --> 00:22:09,182 "can we put them together going down the hill?" 254 00:22:09,206 --> 00:22:11,700 Yeah. We definitely can. 255 00:22:11,724 --> 00:22:13,389 Ready? 256 00:22:22,827 --> 00:22:24,448 Okay. Right there, it's good. 257 00:22:26,103 --> 00:22:27,286 We decided to go with the metal pipe 258 00:22:27,310 --> 00:22:29,113 because of the bears and all the porcupines. 259 00:22:29,137 --> 00:22:31,424 They love to chew up anything that's plastic, 260 00:22:31,448 --> 00:22:36,010 so the only way to keep them from poking holes in our pipe, 261 00:22:36,034 --> 00:22:37,148 we had to go with metal. 262 00:22:37,172 --> 00:22:38,907 All right. Ready to go again. 263 00:22:38,931 --> 00:22:39,941 Standby. 264 00:22:39,965 --> 00:22:41,631 Copy. 265 00:22:52,517 --> 00:22:56,044 Here it comes, Paul. Copy that. 266 00:22:56,068 --> 00:22:57,734 So far, so good. 267 00:22:57,758 --> 00:22:59,827 We're about a foot from the edge. 268 00:23:02,931 --> 00:23:06,838 Paul! Can you send me down a piece? 269 00:23:12,896 --> 00:23:16,769 It's going. We got this. 270 00:23:16,793 --> 00:23:19,941 We're on a roll. 271 00:23:19,965 --> 00:23:21,355 Talk about relaxing today. 272 00:23:21,379 --> 00:23:24,355 It was a pretty chill day, though, right? 273 00:23:24,379 --> 00:23:25,389 Come on. Not bad. 274 00:23:25,413 --> 00:23:27,389 Not bad at all. Pretty chill. 275 00:23:27,413 --> 00:23:29,206 Hanging from the side of a mountain. 276 00:23:32,620 --> 00:23:35,182 The crazy that we do to mine in Alaska. 277 00:23:59,793 --> 00:24:01,172 We got our pipe in. 278 00:24:04,931 --> 00:24:08,803 Well, this is the last connection that I've got to do, 279 00:24:08,827 --> 00:24:11,769 and we're going to do our first fuel drop down the mountain. 280 00:24:11,793 --> 00:24:14,010 So like this, now we have a barrel at the top. 281 00:24:14,034 --> 00:24:16,631 We'll have a barrel down at the bottom. 282 00:24:16,655 --> 00:24:18,838 All we've got to do is open our valve, 283 00:24:18,862 --> 00:24:22,424 and it should fill our barrel down up here with fuel. 284 00:24:22,448 --> 00:24:24,010 Once we have this barrel with fuel, then we can carry it 285 00:24:24,034 --> 00:24:26,700 back and forth to the dredge site real easy. 286 00:24:26,724 --> 00:24:29,976 This is going to be a lifesaver right here. 287 00:24:30,000 --> 00:24:33,182 Dustin, you have a copy? Yeah, I got you, man. 288 00:24:33,206 --> 00:24:35,010 What's up? 289 00:24:35,034 --> 00:24:36,458 Okay. I'm ready on my end. 290 00:24:36,482 --> 00:24:39,769 Are you ready to receive a little bit of fuel? 291 00:24:39,793 --> 00:24:41,517 Yeah. Give me a little trickle. 292 00:24:43,655 --> 00:24:44,872 Just let me know when you see 293 00:24:44,896 --> 00:24:46,251 a little bit of fuel out of the bottom. 294 00:24:46,275 --> 00:24:49,217 I am not going to let very much through to start. 295 00:24:49,241 --> 00:24:50,803 Copy that. 296 00:24:50,827 --> 00:24:53,344 I'll let you know when something happens, but nothing yet. 297 00:24:56,000 --> 00:24:59,148 You should have a good flow coming down. 298 00:24:59,172 --> 00:25:02,838 Still nothing, man. Still nothing. 299 00:25:02,862 --> 00:25:04,286 What are you thinking, man? 300 00:25:04,310 --> 00:25:06,931 I got my valve all the way open, and there's nothing happening. 301 00:25:09,896 --> 00:25:11,389 I have all of my valves open, too. 302 00:25:11,413 --> 00:25:13,803 That don't make sense. 303 00:25:13,827 --> 00:25:16,665 Let's try something else then, huh? 304 00:25:16,689 --> 00:25:18,872 We do have that gas-powered compressor down there 305 00:25:18,896 --> 00:25:20,665 that will put out 120 pounds 306 00:25:20,689 --> 00:25:22,424 if we can hook a line to it 307 00:25:22,448 --> 00:25:24,137 and just blow this right out. 308 00:25:27,241 --> 00:25:33,700 The compressor will fire a jet of air down the 450-foot line. 309 00:25:33,724 --> 00:25:36,310 Whatever is in the line, we're going to push it out. 310 00:25:40,068 --> 00:25:41,527 All right. I'm going to fire this thing up, 311 00:25:41,551 --> 00:25:43,734 and let's see if we can get a flow through here. 312 00:25:54,758 --> 00:25:56,217 Okay, I'm going to send you some air. 313 00:25:56,241 --> 00:25:59,182 I have about 90 pounds of pressure on the compressor. 314 00:25:59,206 --> 00:26:00,941 Let's see what that will do. 315 00:26:20,931 --> 00:26:24,044 Well, I'll find out shortly. 316 00:26:24,068 --> 00:26:25,527 Okay. Keep your fingers crossed 317 00:26:25,551 --> 00:26:26,872 that this is going to come down this time. 318 00:26:26,896 --> 00:26:28,286 I've got everything hooked up, 319 00:26:28,310 --> 00:26:29,827 and I'm going to try to send you fuel again. 320 00:26:32,551 --> 00:26:34,241 Copy that. Here we go. 321 00:26:44,517 --> 00:26:46,458 Yeah, got fuel. I got fuel. 322 00:26:46,482 --> 00:26:48,320 That is amazing. 323 00:26:48,344 --> 00:26:51,803 This will save us a lot of money. 324 00:26:51,827 --> 00:26:53,044 It's a great afternoon. 325 00:26:53,068 --> 00:26:55,907 We got it cleared, got fuel going down. 326 00:26:55,931 --> 00:26:59,286 Now we can just concentrate on getting past the hardpack. 327 00:26:59,310 --> 00:27:01,527 It's all about finding the gold now. 328 00:27:01,551 --> 00:27:03,482 I like it when a plan comes together. 329 00:27:05,310 --> 00:27:11,148 Dustin's new system will save $500 on every barrel of fuel. 330 00:27:11,172 --> 00:27:13,286 Now we can get fuel, get it up there. 331 00:27:13,310 --> 00:27:16,113 This is so much cheaper, and we're done with it. 332 00:27:16,137 --> 00:27:17,803 We got it. 333 00:27:23,172 --> 00:27:26,286 And it's got the Dakota boys back smashing 334 00:27:26,310 --> 00:27:28,655 through hardpack to the bedrock gold. 335 00:28:14,413 --> 00:28:16,689 We're getting deep finally, finally. 336 00:28:41,551 --> 00:28:45,838 The crew is just 2 1/2 feet from bedrock. 337 00:28:45,862 --> 00:28:47,838 We're finally getting our depth that we need. 338 00:28:47,862 --> 00:28:49,079 Once we get through that hardpack, 339 00:28:49,103 --> 00:28:51,896 it should be gold city from there. 340 00:29:06,965 --> 00:29:08,113 Tomorrow should be the day. 341 00:29:08,137 --> 00:29:10,389 We should be able to get through that hardpack. 342 00:29:10,413 --> 00:29:11,931 Hell, yeah. 343 00:29:34,241 --> 00:29:38,355 It rained like hell last night. I didn't sleep a wink, 344 00:29:38,379 --> 00:29:40,424 so I've been thinking about it all night. 345 00:29:40,448 --> 00:29:43,044 So the guys made it down there, 346 00:29:43,068 --> 00:29:46,976 and I wanted to know what happened. 347 00:29:54,448 --> 00:29:58,148 That rain is something else. 348 00:29:58,172 --> 00:30:01,734 Overnight rainfall high in the Chilkat mountains 349 00:30:01,758 --> 00:30:06,700 has raised the water level in McKinley creek by 3 feet. 350 00:30:06,724 --> 00:30:09,217 Getting pretty serious down there right now, 351 00:30:09,241 --> 00:30:13,655 but mother nature never counted on guys like Dustin and I. 352 00:30:15,724 --> 00:30:17,044 It could pick up even more today. 353 00:30:17,068 --> 00:30:18,113 That's what I think it's going to do 354 00:30:18,137 --> 00:30:19,631 because that big rock is our marker. 355 00:30:19,655 --> 00:30:22,493 That marker right there always tells me where we're at. 356 00:30:22,517 --> 00:30:24,079 Another foot high, 357 00:30:24,103 --> 00:30:26,251 the boulders are going to start rolling into my hole. 358 00:30:26,275 --> 00:30:29,148 As soon as you start hearing big boulders, I'm out. 359 00:30:29,172 --> 00:30:30,458 That's it. We're done. 360 00:30:30,482 --> 00:30:31,803 That's how it works. I mean, you get crushed 361 00:30:31,827 --> 00:30:33,665 at the bottom of this thing. Right. 362 00:30:33,689 --> 00:30:35,976 Conditions have gone from dangerous 363 00:30:36,000 --> 00:30:38,665 to potentially lethal down in the dive hole 364 00:30:38,689 --> 00:30:40,976 Dustin and Casey are about to enter. 365 00:30:41,000 --> 00:30:43,044 Casey, how about you don't go down? 366 00:30:43,068 --> 00:30:44,527 I'll go down. 367 00:30:44,551 --> 00:30:48,251 I have so much experience in this stuff right here. 368 00:30:48,275 --> 00:30:50,251 I just don't want you to get hurt. 369 00:30:50,275 --> 00:30:52,734 I have the most to gain or lose from this, 370 00:30:52,758 --> 00:30:53,769 and I'll be down there. 371 00:30:53,793 --> 00:30:55,458 It will be me. 372 00:31:06,068 --> 00:31:09,079 Aw, that would have been pretty bad. 373 00:31:09,103 --> 00:31:10,275 All right. 374 00:32:16,689 --> 00:32:20,976 Carlos acts as a lookout upstream. 375 00:32:21,000 --> 00:32:23,079 Looking pretty, pretty hairy, brother. 376 00:32:23,103 --> 00:32:24,838 Pretty hairy. 377 00:32:24,862 --> 00:32:29,182 His safety zone is about as big as this right here right now. 378 00:32:29,206 --> 00:32:30,389 That's why I'm looking, man. 379 00:32:30,413 --> 00:32:31,424 I'm looking for any kind of debris, 380 00:32:31,448 --> 00:32:34,458 like branches, logs, anything. 381 00:32:34,482 --> 00:32:36,251 If you see that, that means there's been 382 00:32:36,275 --> 00:32:37,907 a landslide up above. 383 00:32:37,931 --> 00:32:40,148 If we start hearing that McKinley thunder, 384 00:32:40,172 --> 00:32:41,803 what I mean by McKinley thunder, 385 00:32:41,827 --> 00:32:44,562 those rocks roaring down. 386 00:32:44,586 --> 00:32:46,838 You can hear it. It sounds like thunder. 387 00:32:46,862 --> 00:32:50,355 The rocks hitting each other, rolling down, 388 00:32:50,379 --> 00:32:52,527 got to come up, man. 389 00:32:52,551 --> 00:32:54,241 Game over on that one. 390 00:33:24,448 --> 00:33:26,217 Well, I'm going to get some measurements down here. 391 00:33:26,241 --> 00:33:30,286 The guys seem to think they keep going down all the way. 392 00:33:30,310 --> 00:33:33,493 Let's see how deep they've actually got this. 393 00:33:33,517 --> 00:33:35,275 14 feet right there. 394 00:33:38,689 --> 00:33:42,286 At 14 feet, Dustin is just inches away 395 00:33:42,310 --> 00:33:44,724 from where they hit gold last season. 396 00:34:33,517 --> 00:34:35,689 Oh, my. 397 00:34:39,793 --> 00:34:41,241 Whoa. 398 00:34:46,103 --> 00:34:49,010 Hey, guys. Hey. Guess what. 399 00:34:49,034 --> 00:34:51,389 What? We got gold. 400 00:34:51,413 --> 00:34:53,724 Little nugget! Look at that. 401 00:34:56,206 --> 00:34:59,596 Laying right at the freaking head of the box. 402 00:34:59,620 --> 00:35:01,700 I'll be damned. Oh, yeah. 403 00:35:01,724 --> 00:35:02,941 There you go, dude. That's nice. 404 00:35:02,965 --> 00:35:05,010 Look at that. It's starting to happen. 405 00:35:05,034 --> 00:35:06,389 We're in business, boys. 406 00:35:06,413 --> 00:35:08,079 Oh, yeah. 407 00:35:08,103 --> 00:35:12,424 We're getting closer. Hot damn. 408 00:35:12,448 --> 00:35:14,631 I almost want to dance, but not yet. 409 00:35:14,655 --> 00:35:16,458 Not yet. 410 00:35:16,482 --> 00:35:18,206 Yeah! 411 00:35:20,586 --> 00:35:22,355 That's such a good sign. 412 00:35:22,379 --> 00:35:25,251 It's letting us know that we're going in the right direction. 413 00:35:25,275 --> 00:35:28,068 That's gold, buddy. We're getting closer. 414 00:35:35,103 --> 00:35:36,562 When Fred hurt was born, 415 00:35:36,586 --> 00:35:40,734 the United States was at war with Germany and Japan. 416 00:35:40,758 --> 00:35:43,148 Hey, Fred. Hey, Fred. Happy birthday! 417 00:35:43,172 --> 00:35:45,113 Happy birthday! Happy birthday! 418 00:35:45,137 --> 00:35:47,320 Happy birthday, Fred! Happy birthday, Fred. 419 00:35:47,344 --> 00:35:50,044 Lord, have mercy. Happy birthday! 420 00:35:50,068 --> 00:35:53,389 Hello. Whoo-hoo-hoo! 421 00:35:53,413 --> 00:35:56,113 Whoo-hoo-hoo. My old goat. 422 00:35:56,137 --> 00:35:58,700 75 years old. You're old. 423 00:35:58,724 --> 00:36:00,389 I can handle it. 424 00:36:00,413 --> 00:36:03,217 Probably have to rest a little bit more than the young ones do. 425 00:36:03,241 --> 00:36:04,286 That's all right. 426 00:36:04,310 --> 00:36:08,862 Holy cow! It is. Oh! 427 00:36:09,586 --> 00:36:14,286 75 years old, still diving and hiking in Alaska. 428 00:36:14,310 --> 00:36:16,562 Oh, man. That's pretty impressive. 429 00:36:16,586 --> 00:36:18,113 If he wasn't working with us, 430 00:36:18,137 --> 00:36:20,320 I'm pretty sure he'd be close to the grave right now, 431 00:36:20,344 --> 00:36:23,976 but instead, we're keeping his ass in shape. 432 00:36:24,000 --> 00:36:28,838 Let's see, I think I'll plan for about another 20, 25 years. 433 00:36:49,931 --> 00:36:53,079 Bad, bad medicine, brother. Bad, bad medicine, man. 434 00:36:53,103 --> 00:36:56,148 She looks really hairy today. 435 00:36:56,172 --> 00:36:59,769 So the water came up a whole bunch overnight. 436 00:36:59,793 --> 00:37:01,596 The floods are here. 437 00:37:01,620 --> 00:37:03,769 Have we been talking about it? 438 00:37:03,793 --> 00:37:06,596 It's happening. 439 00:37:06,620 --> 00:37:07,941 I can take this just fine. 440 00:37:07,965 --> 00:37:09,596 It's as muddy as the Mississippi. 441 00:37:09,620 --> 00:37:11,044 I just hope a bunch of that 442 00:37:11,068 --> 00:37:12,907 Didn't wash back into our hole. 443 00:37:12,931 --> 00:37:16,113 Heavy downpour tonight means this hole is gone like 444 00:37:16,137 --> 00:37:17,907 we never did anything. 445 00:37:17,931 --> 00:37:19,562 With water levels rising, 446 00:37:19,586 --> 00:37:23,217 Dustin's in a race against time to get through the hardpack. 447 00:37:23,241 --> 00:37:27,286 He's inches away from a payday 2 years in the making. 448 00:37:27,310 --> 00:37:30,527 It's been raining for a day and a half, 2 days, 449 00:37:30,551 --> 00:37:33,044 getting pretty serious down there right now. 450 00:37:33,068 --> 00:37:34,838 Weather like this, I'd be more worried about a Boulder 451 00:37:34,862 --> 00:37:36,527 rolling down on my head than anything else 452 00:37:36,551 --> 00:37:38,976 because the water is already up high. 453 00:37:39,000 --> 00:37:40,389 It comes up anymore, and it could... 454 00:37:40,413 --> 00:37:41,355 Anything that we have up here... 455 00:37:41,379 --> 00:37:42,631 Right there. 456 00:37:42,655 --> 00:37:44,010 ...it could wash it right down on top of us, 457 00:37:44,034 --> 00:37:47,286 and we're just asking for trouble if we do that. 458 00:37:47,310 --> 00:37:51,320 All right, guys. We are so close right now. 459 00:37:51,344 --> 00:37:53,137 I just got to get back down to it. 460 00:38:53,103 --> 00:38:54,976 The storm, high in the mountains, 461 00:38:55,000 --> 00:38:58,631 is sending 500 tons of water crashing down 462 00:38:58,655 --> 00:39:02,251 above Dustin's head every minute. 463 00:39:02,275 --> 00:39:04,493 Hey, Paul, it's coming up a little bit, 464 00:39:04,517 --> 00:39:06,862 a little bit of sticks, man, a little bit of debris. 465 00:39:29,896 --> 00:39:32,665 The water is getting high. It's getting dirty. 466 00:39:32,689 --> 00:39:36,655 Getting Dustin out in time, that's what I'm worried about. 467 00:39:39,827 --> 00:39:42,217 I can't believe Dustin is down in this. 468 00:39:42,241 --> 00:39:43,482 I really can't. 469 00:40:17,724 --> 00:40:19,631 What in the hell? 470 00:40:19,655 --> 00:40:23,320 Look at the water. 471 00:40:23,344 --> 00:40:27,458 My anticipation is that it had some sort of landslide 472 00:40:27,482 --> 00:40:29,113 came up the side of the mountain, 473 00:40:29,137 --> 00:40:31,769 probably built up a little bit of water behind it, 474 00:40:31,793 --> 00:40:34,527 and finally just let loose. 475 00:40:34,551 --> 00:40:36,655 This is the result. 476 00:41:09,517 --> 00:41:11,517 Dustin! Can you hear me? 477 00:41:14,724 --> 00:41:19,527 I lost comm. Dustin. 478 00:41:19,551 --> 00:41:21,941 Dustin! 479 00:41:28,793 --> 00:41:30,251 Oh, my. 36417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.