All language subtitles for Destroyer.2019.DVDSCR.MkvCage.ws

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,189 --> 00:01:00,189 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:08,053 --> 00:01:10,986 11-Charlie-Lima-7, possible 187. 3 00:01:10,988 --> 00:01:12,757 Request Homicide. 4 00:01:52,563 --> 00:01:53,632 Hey. 5 00:02:04,443 --> 00:02:07,009 Oh, for fuck's sake. 6 00:02:07,011 --> 00:02:08,312 Jesus Christ. 7 00:02:11,082 --> 00:02:12,751 Long night? 8 00:02:14,018 --> 00:02:15,688 Dragging anchor there, buddy. 9 00:02:17,322 --> 00:02:19,357 Dragging anchor? 10 00:02:21,225 --> 00:02:22,825 You know, the LT is looking for ya. 11 00:02:22,827 --> 00:02:27,062 You need to take care of your own pressing shit right now, don't ya? 12 00:02:27,064 --> 00:02:29,366 I got it. 13 00:02:29,368 --> 00:02:32,235 Hey, Bell, look, this is handled. 14 00:02:32,237 --> 00:02:33,903 What is this? 15 00:02:33,905 --> 00:02:36,742 - What? You want us... - Yeah. Come on. 16 00:02:38,344 --> 00:02:42,312 Shot three times at least, from the exit wounds right here. 17 00:02:42,314 --> 00:02:43,447 With that? 18 00:02:43,449 --> 00:02:46,082 .38 dropped at the scene. 19 00:02:46,084 --> 00:02:47,116 Maybe a ghost gun. 20 00:02:47,118 --> 00:02:49,117 No serial, no prints. 21 00:02:49,119 --> 00:02:51,187 No witnesses yet. Look- 22 00:02:51,189 --> 00:02:52,622 Am I wasting your time? 23 00:02:52,624 --> 00:02:56,092 City's time. You have no role here. 24 00:02:56,094 --> 00:02:57,596 It's our scene. 25 00:03:02,701 --> 00:03:04,334 Who is it? 26 00:03:04,336 --> 00:03:06,372 No ID, no idea. 27 00:03:08,074 --> 00:03:11,306 There's a few of those. Blown dye pack. 28 00:03:11,308 --> 00:03:12,811 We're waitin' on tech. 29 00:03:17,849 --> 00:03:21,387 All right, guys, start bringing everybody down now. 30 00:03:22,320 --> 00:03:24,256 Let's start a sweep. 31 00:03:32,331 --> 00:03:33,766 Look, Bell... 32 00:03:34,432 --> 00:03:35,998 Look, this is covered, okay? 33 00:03:36,000 --> 00:03:38,903 Just go... lie down. 34 00:03:42,007 --> 00:03:45,108 What about if I know who did this? 35 00:03:45,110 --> 00:03:48,878 Well, I don't know. Then we could probably use that, Detective. 36 00:03:48,880 --> 00:03:51,882 I mean, you gonna solve this right now then or what? 37 00:03:51,884 --> 00:03:53,984 Yeah, fuck you, too. 38 00:03:55,955 --> 00:03:57,721 Just leave her. 39 00:03:57,723 --> 00:03:59,892 All right, guys, let's get this done, okay? 40 00:04:37,795 --> 00:04:40,463 You getting your mail here now? 41 00:04:40,465 --> 00:04:41,999 I don't get it. What? 42 00:04:42,001 --> 00:04:44,968 I'm saying, apparently, you live here. 43 00:04:44,970 --> 00:04:47,573 Spend a lot of time here, yeah. 44 00:06:00,545 --> 00:06:02,147 Look at that face. 45 00:06:03,415 --> 00:06:05,016 You're hungry. 46 00:06:06,184 --> 00:06:08,420 Hungry, little mutt. 47 00:06:09,554 --> 00:06:11,624 You want. 48 00:06:48,360 --> 00:06:49,795 Detective Bell. 49 00:06:50,494 --> 00:06:51,827 If I knew you were coming, 50 00:06:51,829 --> 00:06:54,230 I could've rustled up more of a welcome party. 51 00:06:54,232 --> 00:06:56,936 I only wanted to see you. 52 00:06:59,838 --> 00:07:01,204 What's up? 53 00:07:01,206 --> 00:07:02,975 Silas is back. 54 00:07:06,377 --> 00:07:07,946 What makes you say that? 55 00:07:19,657 --> 00:07:21,190 Where'd you get this? 56 00:07:21,192 --> 00:07:22,727 I got it. 57 00:07:25,062 --> 00:07:26,699 Why now? 58 00:07:29,901 --> 00:07:31,236 Cleanin' up? 59 00:07:32,336 --> 00:07:34,739 Startin' again? I don't know. 60 00:07:36,574 --> 00:07:38,740 Well, we've heard nothing on our end, 61 00:07:38,742 --> 00:07:40,377 not since it happened. 62 00:07:40,379 --> 00:07:41,677 I need you to look it up for me, 63 00:07:41,679 --> 00:07:44,148 and then I need you to forget you ever did it. 64 00:07:47,049 --> 00:07:47,952 I wanna be sure. 65 00:07:50,321 --> 00:07:52,590 All right. 66 00:07:54,091 --> 00:07:55,492 Hey. 67 00:07:55,494 --> 00:07:57,394 How's Shelby? 68 00:07:57,396 --> 00:07:58,528 How old is she now? 69 00:07:58,530 --> 00:08:00,266 Sixteen. 70 00:08:01,499 --> 00:08:03,802 Incredible. Really. 71 00:08:06,203 --> 00:08:08,973 I don't remember your kids' names. Sorry about that. 72 00:08:10,508 --> 00:08:12,177 Come on. 73 00:08:14,845 --> 00:08:16,812 If this is gonna fuck you up with anybody then... 74 00:08:16,814 --> 00:08:18,648 Then don't do it? Fuck 'em. 75 00:08:18,650 --> 00:08:20,882 As far as I'm concerned, you're one of us. 76 00:08:20,884 --> 00:08:22,451 Look... 77 00:08:22,453 --> 00:08:25,988 why don't you tell me where you got this, all right, and let me handle it? 78 00:08:25,990 --> 00:08:28,124 We can still keep it between us. 79 00:08:28,126 --> 00:08:29,661 I'm sorry. 80 00:08:32,698 --> 00:08:33,962 What happened was 81 00:08:33,964 --> 00:08:37,703 we put you and Chris in there too green. It was a shit deal. 82 00:08:39,438 --> 00:08:41,538 You weren't ready. 83 00:08:41,540 --> 00:08:45,778 This thing has been ice cold for a long time. 84 00:08:46,911 --> 00:08:49,611 You really wanna go down that hole again for nothing? 85 00:08:49,613 --> 00:08:51,115 Can you run it? 86 00:08:58,924 --> 00:09:01,093 - It's a match, yeah? - Yeah. 87 00:09:03,862 --> 00:09:06,028 You look terrible. 88 00:09:06,030 --> 00:09:08,733 - Had a rough night. - Yeah, you had a lot of those? 89 00:09:09,867 --> 00:09:11,967 Did you ever talk to someone? 90 00:09:11,969 --> 00:09:15,873 Look, I do a Bible study Wednesday nights. 91 00:09:17,041 --> 00:09:18,740 And it's a very low-key thing. 92 00:09:18,742 --> 00:09:20,679 No one's handling snakes. 93 00:09:21,545 --> 00:09:22,946 Think about it. 94 00:09:22,948 --> 00:09:24,783 It's good not to be alone, you know? 95 00:09:26,584 --> 00:09:27,984 Where did we meet? 96 00:09:27,986 --> 00:09:30,887 Bar, Hemet, 2002. Where'd you grow up? 97 00:09:30,889 --> 00:09:33,289 All over. Mostly, Las Cruces. What bar? 98 00:09:33,291 --> 00:09:34,890 Tappy's. Why Las Cruces? 99 00:09:34,892 --> 00:09:36,725 Dad got transferred to White Sands. 100 00:09:36,727 --> 00:09:38,894 He left. We stayed. 101 00:09:38,896 --> 00:09:40,496 Why were you always at Tappy's? 102 00:09:40,498 --> 00:09:41,998 Bartender gave me a break on drinks. 103 00:09:42,000 --> 00:09:43,600 Where'd you go to school? 104 00:09:43,602 --> 00:09:46,536 Centennial High, expelled. Got my GED. 105 00:09:46,538 --> 00:09:48,504 Did half a year at Dona Ana Community. 106 00:09:48,506 --> 00:09:49,705 Tossed for dealing. 107 00:09:49,707 --> 00:09:51,140 What was across the street from the bar? 108 00:09:51,142 --> 00:09:53,809 Car dealership. Their sign was a huge, neon bear. 109 00:09:53,811 --> 00:09:56,077 What was the mascot at Centennial? 110 00:09:56,079 --> 00:09:58,081 Hawks. 111 00:09:58,083 --> 00:10:00,816 What was the name of the bouncer, the one with the hair? 112 00:10:00,818 --> 00:10:02,920 Martin. How'd we meet? 113 00:10:03,655 --> 00:10:05,024 Marlon. 114 00:10:06,257 --> 00:10:07,557 Marlon. Fuck. 115 00:10:07,559 --> 00:10:09,895 Fuck is right. They can check that. 116 00:10:12,497 --> 00:10:15,365 Yeah, Marlon. Marlon. 117 00:10:15,367 --> 00:10:17,600 Okay. How'd we meet? 118 00:10:17,602 --> 00:10:19,869 We were both at the bar trying to order. 119 00:10:19,871 --> 00:10:21,537 A Dire Straits song came on the jukebox. 120 00:10:21,539 --> 00:10:22,938 You screamed, "Who put this shit on?" 121 00:10:22,940 --> 00:10:24,139 I turned and confessed. 122 00:10:24,141 --> 00:10:26,109 We said it was a Pink Floyd song, Chris. 123 00:10:26,111 --> 00:10:29,111 Well, fuck that. I like Dire Straits. 124 00:11:07,184 --> 00:11:08,386 Hey, Taz. 125 00:11:10,622 --> 00:11:13,224 Turn that shit down so we can talk. 126 00:11:16,093 --> 00:11:17,493 Thought you liked country music. 127 00:11:17,495 --> 00:11:19,495 That's not country music. 128 00:11:19,497 --> 00:11:21,697 Well, my baby likes it. 129 00:11:21,699 --> 00:11:24,001 - Really? - Yeah. 130 00:11:25,636 --> 00:11:27,305 What else am I supposed to do, man? 131 00:11:27,939 --> 00:11:29,241 I'm an involved parent. 132 00:11:30,541 --> 00:11:31,975 Where's Antonio at? 133 00:11:31,977 --> 00:11:34,277 - He's not here for this. - For what? 134 00:11:34,279 --> 00:11:36,879 Murder weapon. Smells like it comes from you. 135 00:11:36,881 --> 00:11:39,081 Oh. Say what? 136 00:11:39,083 --> 00:11:41,384 I have a body and a gun that comes from you. 137 00:11:41,386 --> 00:11:43,753 No, no, no, you ain't got no way of knowin' that. 138 00:11:43,755 --> 00:11:46,623 It's a burner, no serial, spare parts. 139 00:11:46,625 --> 00:11:49,658 Somethin' you do. So, I know. 140 00:11:49,660 --> 00:11:53,262 Not me. That's, like, fuckin' circular. 141 00:11:53,264 --> 00:11:55,664 I need to know who you've been selling to. 142 00:11:55,666 --> 00:11:56,700 I can't tell you that. 143 00:11:56,702 --> 00:11:58,734 I got good credibility with all my clients. 144 00:11:58,736 --> 00:12:01,638 Then I'm just gonna have to review all your records and see. 145 00:12:01,640 --> 00:12:03,739 Now you know I don't got no records. 146 00:12:03,741 --> 00:12:04,908 Why you fuckin' with me? 147 00:12:04,910 --> 00:12:06,642 I wanna know who you've been selling to, 148 00:12:06,644 --> 00:12:08,043 especially the crazy white people. 149 00:12:08,045 --> 00:12:10,547 Well, that's, like, everybody I sell to, man. 150 00:12:10,549 --> 00:12:14,116 Anyone with a tattoo like this? 151 00:12:14,118 --> 00:12:18,022 I just told you. You know, which is obviously... 152 00:12:18,756 --> 00:12:20,023 - The fuck? - All right. 153 00:12:20,025 --> 00:12:21,791 - I'm taking these with me. - The hell you doin'? 154 00:12:21,793 --> 00:12:24,225 What? Hey! 155 00:12:24,227 --> 00:12:26,929 Yeah, you want 'em back, call me with names. 156 00:12:26,931 --> 00:12:28,697 - Don't do it, fool! - Taz, what's up? 157 00:12:28,699 --> 00:12:30,866 Call me with names. 158 00:12:30,868 --> 00:12:32,904 You are fuckin' up right now. 159 00:12:33,905 --> 00:12:35,904 Don't make me have to notice you. 160 00:12:35,906 --> 00:12:38,242 Call me with some names. 161 00:12:43,414 --> 00:12:45,614 Hey, partner, it's Antonio. 162 00:12:45,616 --> 00:12:48,850 If you want me to cover for you, at least give me a head's up. 163 00:12:48,852 --> 00:12:50,388 Call me. 164 00:13:01,567 --> 00:13:03,135 All right, kiss me. 165 00:13:05,536 --> 00:13:06,769 Why? 166 00:13:06,771 --> 00:13:08,738 So I know. 167 00:13:08,740 --> 00:13:12,077 I don't wanna look surprised the first time it happens in public. 168 00:13:17,281 --> 00:13:19,283 Dead serious. 169 00:13:38,870 --> 00:13:40,405 Okay, got it. 170 00:13:43,074 --> 00:13:45,209 Think you can fake liking that? 171 00:13:47,945 --> 00:13:49,947 Probably, yeah. 172 00:14:01,459 --> 00:14:04,396 I need to interview a prisoner about an open case. 173 00:14:05,396 --> 00:14:06,895 Yeah, go ahead. 174 00:14:06,897 --> 00:14:11,600 40054063, Soll, Toby. 175 00:14:11,602 --> 00:14:13,038 Hold on. 176 00:14:16,241 --> 00:14:17,874 That prisoner has been discharged. 177 00:14:17,876 --> 00:14:20,143 What? When? 178 00:14:20,145 --> 00:14:23,314 End of last month. Compassionate release. 179 00:14:29,688 --> 00:14:33,255 The local scene is several loosely-connected gangs. 180 00:14:33,257 --> 00:14:36,225 We think there's a hard center in there somewhere 181 00:14:36,227 --> 00:14:38,193 that's moved into armed robbery. 182 00:14:38,195 --> 00:14:42,631 We're placing our agent undercover with a local asset, Sheriff's Deputy. 183 00:14:42,633 --> 00:14:43,865 This is her. 184 00:14:43,867 --> 00:14:45,301 This girl? 185 00:14:45,303 --> 00:14:48,173 She'll look right enough next to our guy. 186 00:14:57,582 --> 00:15:00,582 - What's good, what's good, y'all? - Hey. 187 00:15:00,584 --> 00:15:04,187 Our CI has a cousin in one of the groups, 188 00:15:04,189 --> 00:15:06,658 a kid by the name of Toby Soll. 189 00:15:07,224 --> 00:15:09,558 This is my cousin, Toby. 190 00:15:09,560 --> 00:15:11,594 These guys used to hang with Billy and all them. 191 00:15:11,596 --> 00:15:13,065 - Hi. - Hi. 192 00:15:14,198 --> 00:15:17,035 Our CI will be making the introduction. 193 00:15:18,736 --> 00:15:20,271 You wanna come to a party? 194 00:15:21,973 --> 00:15:23,175 Fuck, yeah. 195 00:16:37,415 --> 00:16:40,751 Toby, you have a visitor. 196 00:16:53,830 --> 00:16:56,333 Jesus, you look old. 197 00:16:57,334 --> 00:16:59,335 Course you're here. 198 00:16:59,337 --> 00:17:01,239 I was just on my way out. 199 00:17:02,406 --> 00:17:03,972 I'm just gonna run to the store. 200 00:17:03,974 --> 00:17:06,177 Yeah. Yeah, you do that. 201 00:17:07,411 --> 00:17:09,510 And, hey, just get the cookies this time. 202 00:17:09,512 --> 00:17:12,047 I don't care about the fuckin' sugar. We're past that. 203 00:17:12,049 --> 00:17:15,252 - We'll see. - Yeah, we know what that means. 204 00:17:19,857 --> 00:17:21,358 How you doin', Toby? 205 00:17:22,359 --> 00:17:24,596 Oh, I'm incredible. 206 00:17:25,495 --> 00:17:26,864 Um... 207 00:17:28,133 --> 00:17:30,499 They released me because I'm just too healthy. 208 00:17:34,739 --> 00:17:37,709 Hey, do me a favor and turn that one away. 209 00:17:39,510 --> 00:17:43,248 The dirty, tall, beige one, turn that so it's not facing me. 210 00:17:45,517 --> 00:17:47,683 You tell one fuckin' person that you like owls, 211 00:17:47,685 --> 00:17:50,920 then every genius knows what to get you. 212 00:17:50,922 --> 00:17:54,423 Oh, that cutesy-fuckin' thing's gonna be the last thing I see. 213 00:17:54,425 --> 00:17:56,259 He's starin' me in the fuckin' face. 214 00:17:56,261 --> 00:17:59,498 How long you got? 215 00:18:03,100 --> 00:18:05,136 A couple months. 216 00:18:11,274 --> 00:18:13,174 Why the fuck are you here? 217 00:18:13,176 --> 00:18:15,513 Silas is back. 218 00:18:18,816 --> 00:18:22,284 I don't wanna spend my last days thinking about Silas. 219 00:18:22,286 --> 00:18:24,153 I'm bringing him in. 220 00:18:24,155 --> 00:18:25,989 How do you even know he's back? 221 00:18:25,991 --> 00:18:27,289 He sent a message. 222 00:18:27,291 --> 00:18:29,458 Jesus, you're so fuckin' sad. 223 00:18:29,460 --> 00:18:31,429 It's already started. 224 00:18:32,363 --> 00:18:33,828 You're easy to find. 225 00:18:33,830 --> 00:18:35,463 I don't care. 226 00:18:35,465 --> 00:18:36,566 I'm a fuckin' dead man. 227 00:18:36,568 --> 00:18:38,567 Come on. Do something good for once. 228 00:18:38,569 --> 00:18:40,336 I gotta believe you have it in you. 229 00:18:40,338 --> 00:18:41,537 I don't know where he is. 230 00:18:41,539 --> 00:18:43,337 And if I did, I would've traded that a long time ago 231 00:18:43,339 --> 00:18:45,474 and taken my chances. 232 00:18:45,476 --> 00:18:48,109 You think I chose to rot in Chino for 15 years? 233 00:18:48,111 --> 00:18:50,378 You chose to rob banks. 234 00:18:50,380 --> 00:18:52,816 Yeah, well, I can't give you Silas. 235 00:19:00,825 --> 00:19:02,727 But I can give you Arturo. 236 00:19:06,530 --> 00:19:08,463 Arturo? 237 00:19:08,465 --> 00:19:10,499 We found ways to stay in touch, just in case. 238 00:19:10,501 --> 00:19:12,636 - I can get you to him. - Where is he? 239 00:19:15,772 --> 00:19:17,541 Oh, it's not for free. 240 00:19:19,976 --> 00:19:21,713 What do you want, Toby? 241 00:19:31,155 --> 00:19:32,523 Fuck you. 242 00:19:33,657 --> 00:19:36,828 You could have let me go. Now this is what it costs. 243 00:19:39,230 --> 00:19:41,700 Bet you'd do a lot worse for a shot at Silas. 244 00:20:01,051 --> 00:20:02,853 Move in front of the owls. 245 00:20:16,067 --> 00:20:19,602 Open your shirt. Open your shirt. 246 00:20:19,604 --> 00:20:21,806 - No. - Open your shirt! 247 00:20:40,023 --> 00:20:41,656 Spit on it. Spit on it. 248 00:20:41,658 --> 00:20:43,460 - Fuck you. - Spit on it! 249 00:21:05,582 --> 00:21:07,518 Fuck. 250 00:21:17,261 --> 00:21:19,161 So? 251 00:21:19,163 --> 00:21:20,328 He's somewhere in the city. 252 00:21:20,330 --> 00:21:22,064 Somewhere! 253 00:21:22,066 --> 00:21:23,298 Yes. 254 00:21:23,300 --> 00:21:25,401 Where? 255 00:21:25,403 --> 00:21:28,471 He's at this little iglesia on the east side. 256 00:21:28,473 --> 00:21:30,838 Cristo Resucitado, it's called. 257 00:21:30,840 --> 00:21:34,111 He just sits there all day giving out free legal advice to immigrants. 258 00:21:36,681 --> 00:21:37,846 I guess he's... 259 00:21:37,848 --> 00:21:40,348 I guess he's got a guilty conscience or something. 260 00:21:42,453 --> 00:21:43,887 What about you? 261 00:21:45,455 --> 00:21:47,524 How's your conscience? 262 00:21:49,126 --> 00:21:50,662 I didn't shoot anyone. 263 00:21:51,695 --> 00:21:53,496 That girl in the bank was just fuckin' dumb. 264 00:21:53,498 --> 00:21:54,766 That was on her. 265 00:21:56,134 --> 00:21:57,199 Same with Chris. 266 00:21:57,201 --> 00:21:58,770 He didn't have to be a hero. 267 00:22:00,805 --> 00:22:02,107 No. 268 00:22:02,940 --> 00:22:04,173 He didn't. 269 00:22:04,175 --> 00:22:07,712 I mean, I kinda liked him, but he chose to play, so... 270 00:22:09,980 --> 00:22:11,082 Okay. 271 00:22:15,052 --> 00:22:16,787 Have a nice month. 272 00:22:22,158 --> 00:22:23,594 Fuck you. 273 00:22:27,531 --> 00:22:30,231 We were family. 274 00:22:31,636 --> 00:22:34,903 Hey, Toby, I think you're lost in the forest there, buddy. 275 00:22:34,905 --> 00:22:37,705 I'm not lost. He's a searcher. My avatar is a searcher. 276 00:22:37,707 --> 00:22:38,973 - A searcher? - Yeah. 277 00:22:38,975 --> 00:22:41,076 You haven't even moved anywhere, though. 278 00:22:41,078 --> 00:22:45,748 I'll fuckin' arm wrestle any of these guys. I will. 279 00:22:45,750 --> 00:22:47,549 I know it's in here. 280 00:22:49,520 --> 00:22:51,653 What's this game called? 281 00:22:51,655 --> 00:22:53,622 It's called "Up Your Ass." 282 00:22:53,624 --> 00:22:55,924 And I'm going to win this fucking game. 283 00:22:55,926 --> 00:22:57,425 New soldiers. 284 00:22:57,427 --> 00:22:59,594 - Ready for action. - Yeah. 285 00:22:59,596 --> 00:23:02,434 Support the troops, huh? 286 00:23:04,034 --> 00:23:05,299 You gonna... 287 00:23:05,301 --> 00:23:07,736 It takes total concentration and focus for this... 288 00:23:07,738 --> 00:23:10,506 - Yeah, sure. - There we go. 289 00:23:10,508 --> 00:23:12,143 Now that's what I needed. 290 00:23:13,944 --> 00:23:15,777 What problems are you telling... 291 00:23:15,779 --> 00:23:18,817 You see, it's fuckin' telling me two different things here. 292 00:23:19,817 --> 00:23:21,853 Involve a lot of searching. 293 00:23:22,986 --> 00:23:24,553 Look, guys, everyone just watch this. 294 00:23:24,555 --> 00:23:26,188 - That's a tree. - No, no, no, no. 295 00:23:26,190 --> 00:23:27,556 - Tree. - That's a dead end! 296 00:23:27,558 --> 00:23:28,624 That's not a dead end. 297 00:23:28,626 --> 00:23:30,929 It's like the blind leading the blind. 298 00:23:40,738 --> 00:23:42,841 Very complicated problem. 299 00:23:47,711 --> 00:23:50,915 - Hey, Arturo. - Ow! What the fuck, Silas? 300 00:23:51,715 --> 00:23:53,281 What the hell, man? 301 00:23:53,283 --> 00:23:54,983 Shit, turn it down. 302 00:23:57,620 --> 00:23:59,790 Jesus! Don't do that, dude. 303 00:24:00,590 --> 00:24:02,559 Let's see if it's your time. 304 00:24:07,298 --> 00:24:09,166 Let's go! Let's do it. 305 00:24:10,201 --> 00:24:11,870 Let's find out. 306 00:24:13,037 --> 00:24:14,172 Seriously. 307 00:24:16,272 --> 00:24:17,673 Right? 308 00:24:17,675 --> 00:24:18,909 Well, come on. 309 00:24:21,445 --> 00:24:23,112 Fuck that, Arturo. 310 00:24:23,114 --> 00:24:24,445 You don't have to do that. 311 00:24:24,447 --> 00:24:26,517 This really doesn't concern you, Chris. 312 00:24:30,287 --> 00:24:32,290 This is about Arturo. 313 00:24:33,124 --> 00:24:34,893 And Arturo has free will. 314 00:24:37,462 --> 00:24:39,196 It's his decision. 315 00:24:41,898 --> 00:24:42,833 His. 316 00:24:46,103 --> 00:24:49,274 All right, let's just... 317 00:24:50,406 --> 00:24:51,643 Come on. 318 00:24:52,643 --> 00:24:54,309 That's it. 319 00:24:54,311 --> 00:24:56,711 Don't do anything that makes you feel uncomfortable. 320 00:24:56,713 --> 00:24:58,750 You know? No judgments. 321 00:25:08,326 --> 00:25:10,094 No, no. 322 00:25:11,028 --> 00:25:12,195 Look here. 323 00:25:18,135 --> 00:25:19,237 Do it... 324 00:25:20,738 --> 00:25:21,940 or don't do it. 325 00:25:28,445 --> 00:25:29,780 Do it... 326 00:25:30,548 --> 00:25:31,848 or don't do it. 327 00:25:47,831 --> 00:25:49,032 Oh. 328 00:25:50,501 --> 00:25:53,237 That's it. That's it. 329 00:26:08,286 --> 00:26:09,621 Oh. 330 00:26:16,394 --> 00:26:19,731 Fuck, man! You really have to stop letting people push you around. 331 00:26:20,630 --> 00:26:22,165 Right? 332 00:26:23,233 --> 00:26:25,970 It's a loaded gun, you fuckin' maniac. 333 00:26:33,644 --> 00:26:35,880 Aw, honey pie, go fuck this hero. 334 00:26:37,348 --> 00:26:40,151 - No. - Go on. 335 00:26:44,422 --> 00:26:46,790 Go, go. 336 00:27:01,705 --> 00:27:03,771 There were three fuckin' bullets in here. 337 00:27:03,773 --> 00:27:05,409 Fuck, really? 338 00:27:15,719 --> 00:27:17,121 Fuck. 339 00:27:18,855 --> 00:27:21,159 Send him out for lottery tickets, right? 340 00:27:40,844 --> 00:27:42,413 Oh. 341 00:27:45,550 --> 00:27:48,749 Fuck. Sorry. 342 00:27:48,751 --> 00:27:50,320 I'm sorry. 343 00:28:03,000 --> 00:28:04,799 Yeah? 344 00:28:37,768 --> 00:28:39,036 Shelby. 345 00:28:41,271 --> 00:28:43,372 - Who the fuck is this? - It's my fucking mom. 346 00:28:43,374 --> 00:28:45,006 - Come on. Let's go. - What are you doing here? 347 00:28:45,008 --> 00:28:47,041 A friend called. Let's go. 348 00:28:47,043 --> 00:28:49,280 Sorry. She's with me. 349 00:28:50,047 --> 00:28:51,783 Who the fuck are you? 350 00:28:52,915 --> 00:28:54,749 Come on, Shelby. Let's go. 351 00:28:54,751 --> 00:28:56,887 No. Get the fuck off me! 352 00:28:57,754 --> 00:28:59,489 Are you drunk? 353 00:29:00,589 --> 00:29:02,359 How old are you? Huh? 354 00:29:03,426 --> 00:29:04,858 23? 24? 355 00:29:04,860 --> 00:29:06,394 The fuck do you care? 356 00:29:06,396 --> 00:29:08,230 What do I care? She's 16. 357 00:29:08,232 --> 00:29:09,763 You ever heard of statutory rape? 358 00:29:09,765 --> 00:29:11,866 The age of consent is... 359 00:29:11,868 --> 00:29:13,134 You gonna tell me about the law? 360 00:29:13,136 --> 00:29:14,568 - Mom! - I ain't afraid of you! 361 00:29:14,570 --> 00:29:16,105 That's enough. Enough! 362 00:29:16,107 --> 00:29:18,006 - Let's fuckin' go! - Mom, stop! 363 00:29:18,008 --> 00:29:20,509 Get out. Let's go! Out. 364 00:29:20,511 --> 00:29:22,377 - I don't care. - You don't care? 365 00:29:22,379 --> 00:29:25,413 Yeah, bitch out with that badge, you drunk-ass cop. 366 00:29:25,415 --> 00:29:27,615 Get the fuck out. 367 00:29:27,617 --> 00:29:32,123 She's underage in your fuckin' bar! 368 00:29:42,132 --> 00:29:44,098 Partner, it's Antonio again. 369 00:29:44,100 --> 00:29:46,904 Where the fuck have you been? Call me. 370 00:30:01,851 --> 00:30:06,054 Dodgers back from a successful five-and-two swing back East, 371 00:30:06,056 --> 00:30:08,156 including a three-game sweep in Atlanta. 372 00:30:08,158 --> 00:30:09,590 Walker Buehler on the hill tonight 373 00:30:09,592 --> 00:30:12,394 to kick off a six-game homestand at Chavez Ravine. 374 00:30:12,396 --> 00:30:13,463 Dodgers start... 375 00:30:35,853 --> 00:30:38,753 Ethan! Somebody needs to see you. 376 00:30:41,724 --> 00:30:43,657 She's out front. 377 00:30:43,659 --> 00:30:45,595 Fuck. 378 00:30:49,065 --> 00:30:51,199 I'm workin'. 379 00:30:51,201 --> 00:30:53,334 How'd you know I was here? 380 00:30:53,336 --> 00:30:54,538 Ethan. 381 00:30:59,675 --> 00:31:02,045 I saw Shelby last night. 382 00:31:02,879 --> 00:31:05,248 Yeah? Where? 383 00:31:06,649 --> 00:31:08,084 A bar. 384 00:31:10,419 --> 00:31:13,922 That doesn't surprise me. I called you. 385 00:31:13,924 --> 00:31:16,724 Some nights she doesn't come home. 386 00:31:16,726 --> 00:31:18,527 Shows up at school for attendance, 387 00:31:18,529 --> 00:31:20,729 and then leaves, I guess. 388 00:31:20,731 --> 00:31:22,896 She's staying with that shithead. 389 00:31:22,898 --> 00:31:26,733 - Jay. - Jay. 390 00:31:26,735 --> 00:31:28,368 Did you try talking to her? 391 00:31:28,370 --> 00:31:31,074 I don't have a lot of time for her fuckin' issues right now. 392 00:31:32,943 --> 00:31:34,177 Okay. 393 00:31:35,678 --> 00:31:37,278 I just pulled a case. 394 00:31:37,280 --> 00:31:38,946 So you want me to deal with it? 395 00:31:38,948 --> 00:31:41,084 Yeah. She chose to live with you. 396 00:31:43,354 --> 00:31:44,986 So who's dead? 397 00:31:44,988 --> 00:31:47,056 Nobody. 398 00:31:47,058 --> 00:31:49,160 A John Doe. It's complicated. 399 00:31:52,928 --> 00:31:54,598 It's always good to see you, Erin. 400 00:32:06,976 --> 00:32:09,510 I could've taken you to a nicer place. 401 00:32:09,512 --> 00:32:10,714 I like this place. 402 00:32:11,748 --> 00:32:13,284 Are you still drunk? 403 00:32:14,917 --> 00:32:16,852 No. 404 00:32:16,854 --> 00:32:18,521 Are you gonna keep stalking me? 405 00:32:22,126 --> 00:32:24,192 I have a right to know where you are. 406 00:32:24,194 --> 00:32:26,059 I need to be able to find you. 407 00:32:26,061 --> 00:32:29,532 - Why? - Because I just do, all right? 408 00:32:34,870 --> 00:32:37,174 Oh, are you kidding me? 409 00:32:37,974 --> 00:32:39,473 - Hey, baby. - No. 410 00:32:39,475 --> 00:32:41,011 Hi. 411 00:32:46,649 --> 00:32:48,585 Scooch over. 412 00:32:49,953 --> 00:32:52,790 No. Come on. 413 00:32:53,656 --> 00:32:55,059 What's up? 414 00:32:56,026 --> 00:32:57,762 This is between us. 415 00:32:59,663 --> 00:33:02,663 So you don't think that you did anything wrong? 416 00:33:02,665 --> 00:33:04,234 You hit me. 417 00:33:05,201 --> 00:33:07,301 But maybe you should go to AA or something. 418 00:33:07,303 --> 00:33:10,038 A rage junkie, and shit. 419 00:33:10,040 --> 00:33:12,710 We're not talking about me. 420 00:33:16,713 --> 00:33:19,181 That's somebody else's fault, I guess. 421 00:33:19,183 --> 00:33:22,049 Okay. I need to be able to have a conversation 422 00:33:22,051 --> 00:33:23,551 with my daughter right now in private. 423 00:33:23,553 --> 00:33:28,158 I think she just feels safer with me here. 424 00:33:30,594 --> 00:33:32,359 I need you to be at Ethan's house every night, 425 00:33:32,361 --> 00:33:34,061 and I need you to pull it together 426 00:33:34,063 --> 00:33:35,829 and get your ass back into school. 427 00:33:35,831 --> 00:33:37,266 This is bullshit. 428 00:33:37,268 --> 00:33:41,035 Would you stay the fuck outta this, you fucking asshole! 429 00:33:41,037 --> 00:33:42,836 Shelby, come on. Come on, Shelby. 430 00:33:42,838 --> 00:33:44,107 Shelby! 431 00:33:44,808 --> 00:33:46,844 Shelby, come on. 432 00:33:57,753 --> 00:33:59,855 The go-ahead run now 90 feet away. 433 00:33:59,857 --> 00:34:02,257 Turner at second. Dodgers threatening in the fifth. 434 00:34:02,259 --> 00:34:06,093 Still nobody out, and it's two and one to Cody Bellinger. 435 00:34:06,095 --> 00:34:08,462 Nolan delivers straight back. 436 00:34:08,464 --> 00:34:09,964 Oh, he just missed it. 437 00:34:09,966 --> 00:34:11,399 He'd like that one back. 438 00:34:11,401 --> 00:34:12,767 Nolan shakin' his head. 439 00:34:41,899 --> 00:34:43,634 Can I help you? 440 00:34:44,167 --> 00:34:46,504 I hope so. I, um,... 441 00:34:48,604 --> 00:34:50,473 I was told... 442 00:34:52,008 --> 00:34:55,576 I need to speak to Arturo Guerrero. 443 00:34:55,578 --> 00:34:59,279 No. I'm sorry. 444 00:34:59,281 --> 00:35:02,250 Please. I know he's here. 445 00:35:02,252 --> 00:35:03,654 How did you find us? 446 00:35:05,089 --> 00:35:06,520 I need your help. 447 00:35:06,522 --> 00:35:09,457 Alba, she takes care of my kids. 448 00:35:09,459 --> 00:35:11,926 She... She's gonna be deported. 449 00:35:11,928 --> 00:35:13,694 I don't know what to do. 450 00:35:13,696 --> 00:35:16,298 - I can pay good money. - Look, I'm sorry. 451 00:35:16,300 --> 00:35:18,502 There are other places you can go to. 452 00:35:18,968 --> 00:35:20,671 I can't. 453 00:35:22,972 --> 00:35:24,607 I work for the government. 454 00:35:26,975 --> 00:35:30,713 Please. Please help me. 455 00:35:33,682 --> 00:35:35,216 Okay. 456 00:35:35,218 --> 00:35:36,951 Thank you. 457 00:35:36,953 --> 00:35:39,189 - You can follow me. - Yeah. 458 00:35:47,631 --> 00:35:50,701 - Have a seat. It'll be a minute. - Thank you. 459 00:36:29,138 --> 00:36:30,674 Arturo! 460 00:37:17,120 --> 00:37:18,589 Come on, man. 461 00:37:32,901 --> 00:37:34,637 Arturo! 462 00:37:35,972 --> 00:37:38,339 Stop. 463 00:37:38,341 --> 00:37:39,874 I just wanna talk. 464 00:37:39,876 --> 00:37:42,743 I don't know why you're... 465 00:37:42,745 --> 00:37:43,511 Okay, stop. 466 00:37:43,513 --> 00:37:45,649 You don't need to do this. 467 00:37:46,149 --> 00:37:47,518 I'm out. 468 00:37:48,118 --> 00:37:49,653 I'm so far out. 469 00:37:52,156 --> 00:37:53,955 Where is he? 470 00:37:53,957 --> 00:37:56,756 - What? - Silas. 471 00:37:56,758 --> 00:37:58,493 Silas? 472 00:37:58,495 --> 00:38:00,127 I don't know. Gone, I thought. 473 00:38:00,129 --> 00:38:02,398 He's back. 474 00:38:04,834 --> 00:38:06,403 How do I find him? 475 00:38:07,636 --> 00:38:10,573 I've been hiding all this time. 476 00:38:11,341 --> 00:38:12,939 Hiding from him. 477 00:38:12,941 --> 00:38:15,176 I don't talk to anybody. 478 00:38:15,178 --> 00:38:17,912 I'm not fuckin' arresting you. 479 00:38:17,914 --> 00:38:20,281 I'm not giving you up to anybody. 480 00:38:20,283 --> 00:38:22,685 Don't care about you. 481 00:38:23,653 --> 00:38:26,457 I just need to get him. 482 00:38:30,093 --> 00:38:31,694 Help me. 483 00:38:33,997 --> 00:38:35,665 Help me get him. 484 00:38:39,903 --> 00:38:42,372 Come on, man. Give me somethin'. 485 00:38:46,309 --> 00:38:47,678 There's... 486 00:38:49,011 --> 00:38:50,414 There's a lawyer... 487 00:38:52,816 --> 00:38:54,417 DiFranco. 488 00:38:57,120 --> 00:38:58,555 Okay. 489 00:39:01,490 --> 00:39:04,125 He helps launder the money. 490 00:39:04,127 --> 00:39:07,060 Petra still sees him for that every once in a while. 491 00:39:07,062 --> 00:39:08,865 Petra's still with Silas. 492 00:39:12,669 --> 00:39:14,435 Petra? 493 00:39:14,437 --> 00:39:17,071 DiFranco gets you Petra. 494 00:39:17,073 --> 00:39:18,609 Petra gets you Silas. 495 00:39:22,245 --> 00:39:24,245 So this is what you do now... 496 00:39:24,247 --> 00:39:26,450 legal advice. 497 00:39:27,783 --> 00:39:29,019 Sure. 498 00:39:30,586 --> 00:39:34,321 So when's it add up to even, huh? 499 00:39:34,323 --> 00:39:36,557 It doesn't work like that. 500 00:39:36,559 --> 00:39:38,461 Then when are you done? 501 00:39:42,231 --> 00:39:43,833 When do you think? 502 00:40:15,865 --> 00:40:18,499 You can come around the side, Detective Bell. 503 00:40:18,501 --> 00:40:20,002 We're in the back. 504 00:40:53,435 --> 00:40:55,602 Dennis DiFranco. 505 00:40:55,604 --> 00:40:57,337 You want an iced tea or something? Cold beer? 506 00:40:57,339 --> 00:40:58,671 I'm having iced tea. 507 00:40:58,673 --> 00:41:00,908 How'd you know my name? 508 00:41:00,910 --> 00:41:03,810 "Pleasure to meet you, Mr. DiFranco. 509 00:41:03,812 --> 00:41:05,613 "What a lovely home you have. 510 00:41:05,615 --> 00:41:07,818 What a spectacular view!" 511 00:41:11,754 --> 00:41:13,687 Arturo told me you'd be coming. 512 00:41:13,689 --> 00:41:16,490 But before you get all frothy, he calls me. 513 00:41:16,492 --> 00:41:19,060 I have no idea where he is. 514 00:41:19,062 --> 00:41:21,828 And every time he calls, I call the FBI. 515 00:41:21,830 --> 00:41:22,964 We go through all the motions. 516 00:41:22,966 --> 00:41:26,870 I mean, y'know, I do know something about the law. 517 00:41:28,171 --> 00:41:31,138 Ryan! What did Mike tell you about your elbow? 518 00:41:31,140 --> 00:41:32,542 Get it up! 519 00:41:34,443 --> 00:41:36,579 Jesus Christ. All right. 520 00:41:37,981 --> 00:41:41,716 Why don't we get to whatever you've come here to accuse me of? 521 00:41:41,718 --> 00:41:44,618 You're funneling money to Silas Howe, 522 00:41:44,620 --> 00:41:46,720 money from the Palm Springs job. 523 00:41:46,722 --> 00:41:49,055 - Is that what Arturo told you? - Yeah. 524 00:41:49,057 --> 00:41:52,058 Oh, well, Arturo's a weak and desperate man. 525 00:41:52,060 --> 00:41:54,662 I keep advising him to surrender. He'd be much happier. 526 00:41:54,664 --> 00:41:55,997 Why does he call you? 527 00:41:55,999 --> 00:41:57,631 'Cause he's under the mistaken impression 528 00:41:57,633 --> 00:41:59,433 that I can do something for him, 529 00:41:59,435 --> 00:42:01,634 money, favors. I don't fuckin' know. 530 00:42:01,636 --> 00:42:03,904 Because you know Petra. 531 00:42:03,906 --> 00:42:08,341 Her father and I golfed when she was in high school, 532 00:42:08,343 --> 00:42:09,910 so yeah, we were acquainted. 533 00:42:09,912 --> 00:42:12,479 She's a pretty girl. Fun. 534 00:42:12,481 --> 00:42:17,017 You had sex with her when she was a minor. That was the fun, yeah? 535 00:42:17,019 --> 00:42:20,187 She got in trouble a couple times. Drugs. 536 00:42:20,189 --> 00:42:23,323 And I helped her. That was 20 years ago. 537 00:42:23,325 --> 00:42:24,727 Bullshit. 538 00:42:27,229 --> 00:42:29,999 Elbow! Fuck. 539 00:42:34,903 --> 00:42:37,340 Who the fuck do you think you're talking to? 540 00:42:42,077 --> 00:42:45,412 Petra and Silas used you to hide the money. 541 00:42:45,414 --> 00:42:47,281 I'm guessing it's almost gone. 542 00:42:47,283 --> 00:42:49,250 That's why he's resurfaced. 543 00:42:49,252 --> 00:42:50,850 You're gonna tell me where. 544 00:42:50,852 --> 00:42:54,087 Oh, I am? Or what, you gonna take me in? 545 00:42:54,089 --> 00:42:56,457 You gonna use Arturo's statement to turn me? 546 00:42:56,459 --> 00:42:58,758 Can I ask you something? Have you arrested Arturo? 547 00:42:58,760 --> 00:43:00,227 Is he currently in custody? 548 00:43:00,229 --> 00:43:03,099 And where is your partner? 549 00:43:05,234 --> 00:43:08,169 I think that you are down here on your own. 550 00:43:08,171 --> 00:43:10,203 I think you're playing out some little vendetta, 551 00:43:10,205 --> 00:43:13,439 maybe coloring outside the lines a little. 552 00:43:13,441 --> 00:43:15,676 Where's the next money drop? 553 00:43:15,678 --> 00:43:18,881 I did some Googling, Detective Bell. 554 00:43:19,981 --> 00:43:22,218 I know your whole sad story. 555 00:43:23,352 --> 00:43:25,121 The bank. 556 00:43:25,988 --> 00:43:28,125 What you failed to prevent. 557 00:43:29,124 --> 00:43:31,191 Oof. 558 00:43:31,193 --> 00:43:34,797 You know what successful people do, Detective Bell? 559 00:43:37,633 --> 00:43:40,100 They get over shit. 560 00:43:40,102 --> 00:43:43,272 They move on, and they... They build things. 561 00:43:44,707 --> 00:43:49,046 Big fuckin' houses on cliffs in Palos Verdes. 562 00:43:51,214 --> 00:43:56,420 Would you consider your life since Palm Springs a success? 563 00:43:57,586 --> 00:43:58,886 Where's the next drop? 564 00:43:58,888 --> 00:44:01,124 You ever see Super Chicken? 565 00:44:01,890 --> 00:44:04,491 Stupid fuckin' cartoon, old. 566 00:44:04,493 --> 00:44:07,127 No? Anyway... 567 00:44:07,129 --> 00:44:09,430 Every time they get in a jam, 568 00:44:09,432 --> 00:44:11,832 Super Chicken's sidekick would start to complain, 569 00:44:11,834 --> 00:44:13,066 and Super Chicken would say, 570 00:44:13,068 --> 00:44:18,238 "You knew the job was dangerous when you took it, Fred!" 571 00:44:18,240 --> 00:44:22,810 You chose to play cops and robbers, and you lost... big. 572 00:44:22,812 --> 00:44:25,379 Silas is a murderer. 573 00:44:25,381 --> 00:44:28,819 You're barking up the wrong tree, honey. 574 00:44:29,785 --> 00:44:31,185 And the more you insist on doing it, 575 00:44:31,187 --> 00:44:33,254 the sadder and stupider you look. 576 00:44:33,256 --> 00:44:36,960 You know? Do you think it was your stupidity 577 00:44:37,794 --> 00:44:39,261 that got those people killed? 578 00:44:51,807 --> 00:44:54,609 How did you think this was gonna go? 579 00:44:54,611 --> 00:44:57,678 Did you think you were gonna roll up here with your badge, 580 00:44:57,680 --> 00:45:02,783 ask a few questions with that hang dog look, and I'd just confess? 581 00:45:02,785 --> 00:45:05,422 Has that ever happened? 582 00:45:08,591 --> 00:45:10,359 Show her out. 583 00:45:18,667 --> 00:45:20,069 Oh, man, fuck! 584 00:45:21,171 --> 00:45:22,539 God damn it! 585 00:45:24,039 --> 00:45:25,341 In here. 586 00:45:30,178 --> 00:45:31,280 Fuck. 587 00:45:33,415 --> 00:45:35,084 Oh, fuck. 588 00:45:37,754 --> 00:45:39,386 Are you fuckin' serious? 589 00:45:39,388 --> 00:45:42,459 Clean this shit up. It's disgusting. 590 00:45:57,039 --> 00:45:59,707 God damn it. Ryan! 591 00:45:59,709 --> 00:46:01,477 Your elbow! 592 00:46:03,511 --> 00:46:04,814 Ryan! 593 00:46:16,959 --> 00:46:18,461 All right. 594 00:46:36,312 --> 00:46:39,316 You wanna fuck around, or do you wanna compete? 595 00:46:42,118 --> 00:46:43,484 You wanna know, 'cause I talked to Mike, 596 00:46:43,486 --> 00:46:46,287 and Mike said we gotta just make it about the basics for this game. 597 00:46:46,289 --> 00:46:48,859 - You talk about more than one thing... - Dad! 598 00:46:55,497 --> 00:46:57,230 - Dad! - No! 599 00:46:57,232 --> 00:46:59,801 No, fuck... Don't fuckin' call anybody. 600 00:46:59,803 --> 00:47:01,334 Yeah, don't call! 601 00:47:01,336 --> 00:47:04,370 Your dad probably hasn't hidden things as well as he should've. 602 00:47:04,372 --> 00:47:05,638 Please. 603 00:47:05,640 --> 00:47:08,441 He's out of money, isn't he? 604 00:47:08,443 --> 00:47:09,912 Isn't he? 605 00:47:11,448 --> 00:47:12,712 Almost, yes. 606 00:47:12,714 --> 00:47:15,783 When's the next drop? 607 00:47:15,785 --> 00:47:18,553 You think he's just gonna let those payouts stop? When is it? 608 00:47:18,555 --> 00:47:23,057 This Wednesday, Griffith Park, by the merry-go-round. 609 00:47:23,059 --> 00:47:25,259 You're gonna move it up to tomorrow. 610 00:47:25,261 --> 00:47:26,794 You hear me? 611 00:47:26,796 --> 00:47:28,899 Do it the same way you always did it. 612 00:47:29,765 --> 00:47:31,464 I'll be recording it. 613 00:47:31,466 --> 00:47:35,201 And anything, anything goes wrong, 614 00:47:35,203 --> 00:47:36,970 it goes right to the FBI. 615 00:47:36,972 --> 00:47:38,071 You got it? 616 00:47:38,073 --> 00:47:40,841 Silas won't be there. 617 00:47:40,843 --> 00:47:43,013 It's... It's always Petra. 618 00:47:46,048 --> 00:47:49,418 You teaching him to be a piece of shit like you? 619 00:47:52,854 --> 00:47:54,990 No. He's a good kid. 620 00:48:03,832 --> 00:48:05,265 You don't get it. 621 00:48:05,267 --> 00:48:07,636 I'm trying to help you, too. 622 00:48:33,229 --> 00:48:35,265 Look at that face. 623 00:48:36,832 --> 00:48:38,434 Hungry, little mutt. 624 00:48:39,736 --> 00:48:41,104 You want. 625 00:48:42,405 --> 00:48:46,042 What else are you gonna tell me about myself? 626 00:48:48,343 --> 00:48:50,280 You're a liar. 627 00:48:52,013 --> 00:48:53,582 You're a user. 628 00:48:55,984 --> 00:48:58,220 You wanna be powerful. 629 00:48:59,655 --> 00:49:02,124 You wanna be recognized. 630 00:49:03,758 --> 00:49:05,361 You wanna be seen. 631 00:49:06,828 --> 00:49:09,499 But you can't do what you want. 632 00:49:10,665 --> 00:49:12,232 Why? 633 00:49:12,234 --> 00:49:13,966 'Cause someone's gonna see you, 634 00:49:13,968 --> 00:49:17,272 and you're gonna get punished for doing what you want. 635 00:49:20,410 --> 00:49:22,779 I got good news and bad news. 636 00:49:25,714 --> 00:49:28,318 There's nobody fucking watching. 637 00:50:10,760 --> 00:50:13,194 - Ethan, what... - Look, she's fine, all right? 638 00:50:13,196 --> 00:50:15,495 She just fractured her wrist. 639 00:50:15,497 --> 00:50:17,133 - The fuck? - Got into a fight. 640 00:50:20,769 --> 00:50:22,137 You were in a fight? 641 00:50:23,805 --> 00:50:25,772 Don't worry, Mom. I'm okay. 642 00:50:25,774 --> 00:50:26,874 Don't give me that shit. 643 00:50:26,876 --> 00:50:29,410 - Tell me what happened. - Nothing. 644 00:50:29,412 --> 00:50:31,879 Nothing. We were just hanging out at this club, 645 00:50:31,881 --> 00:50:35,049 and out of nowhere, this guy just starts being a dick to Jay. 646 00:50:35,051 --> 00:50:37,750 - Out of nowhere? - Whatever. 647 00:50:37,752 --> 00:50:39,919 So, Jay gets into it a little with this guy, 648 00:50:39,921 --> 00:50:44,058 and then his girlfriend comes up and starts filming it, 649 00:50:44,060 --> 00:50:46,125 threatening all kinds of shit. 650 00:50:46,127 --> 00:50:49,062 I was just trying to take her phone away. 651 00:50:49,064 --> 00:50:51,799 And then she fuckin' starts hitting me. 652 00:50:51,801 --> 00:50:53,736 Now I'm here. 653 00:50:54,870 --> 00:50:57,236 You gotta go to the orthopedist in the morning. 654 00:50:57,238 --> 00:50:58,506 What club? 655 00:50:58,508 --> 00:50:59,640 Hmm? 656 00:50:59,642 --> 00:51:02,308 - What was the club? - Some place in... 657 00:51:02,310 --> 00:51:04,578 - What's the name of the club? - I don't know! 658 00:51:04,580 --> 00:51:07,349 - Oh. - Hey. Hey! 659 00:51:10,252 --> 00:51:12,553 Come on, Ethan. Fake ID. 660 00:51:12,555 --> 00:51:15,555 - You fucking bitch. - Hey. 661 00:51:15,557 --> 00:51:19,194 Where do you think this ends up, Shelby? Hmm? 662 00:51:25,001 --> 00:51:28,638 Nobody is fucking accountable! 663 00:51:41,517 --> 00:51:42,919 Fuck. 664 00:51:58,232 --> 00:52:01,700 Hey, partner! 665 00:52:01,702 --> 00:52:06,307 - Fuck, Antonio. Wh... - A buddy at Hollywood caught the call. 666 00:52:06,309 --> 00:52:08,274 Come on. Why aren't you picking up your phone? 667 00:52:08,276 --> 00:52:10,609 I needed a minute. 668 00:52:10,611 --> 00:52:13,413 Okay, well I got a special agent calling me from the FBI, 669 00:52:13,415 --> 00:52:16,883 pushing me on where you're at and what you're doing. 670 00:52:16,885 --> 00:52:18,019 What's that about? 671 00:52:18,021 --> 00:52:20,354 - Old friend. - Old friend. Okay. 672 00:52:20,356 --> 00:52:25,194 Taz Furner's all hot saying that you took a bag of guns from him. 673 00:52:27,095 --> 00:52:28,497 I'm working. 674 00:52:30,198 --> 00:52:31,397 Bell, come on. Deal me in. 675 00:52:31,399 --> 00:52:34,667 I'm looking out for you, man. 676 00:52:34,669 --> 00:52:39,272 This thing I'm on... This guy I'm looking for, I own it. 677 00:52:39,274 --> 00:52:42,778 All right? It's mine. Just me. 678 00:52:46,115 --> 00:52:48,247 Come on. Okay? 679 00:52:48,249 --> 00:52:49,484 Okay. 680 00:52:50,986 --> 00:52:52,455 Thanks. 681 00:52:54,122 --> 00:52:55,624 I'll see ya. 682 00:53:52,881 --> 00:53:54,983 Back off! Back up! 683 00:55:44,926 --> 00:55:47,861 Yeah, this one's serious. 684 00:55:47,863 --> 00:55:49,464 How big? 685 00:55:50,365 --> 00:55:54,100 Very, very fucking big. 686 00:55:54,102 --> 00:55:55,468 Is it for sure? 687 00:55:55,470 --> 00:55:57,906 Yeah, it's from my dad's friend. 688 00:55:59,240 --> 00:56:01,109 He knows how this shit works. 689 00:56:02,845 --> 00:56:04,180 It's real. 690 00:56:06,080 --> 00:56:07,983 It's huge money. 691 00:56:09,051 --> 00:56:10,819 What do ya think? 692 00:56:15,457 --> 00:56:16,959 I think we do it. 693 00:56:23,365 --> 00:56:24,464 You know? It's just... 694 00:56:24,466 --> 00:56:26,566 No, I think the key to the, everything that is, 695 00:56:26,568 --> 00:56:27,901 is you gotta get to the Antarctica first. 696 00:56:27,903 --> 00:56:29,535 - You get Antarctica... - How you gonna do that? 697 00:56:29,537 --> 00:56:30,970 Get Antarctica, you own the South Pole. 698 00:56:30,972 --> 00:56:32,772 - You own the South Pole... - There isn't gonna be... 699 00:56:32,774 --> 00:56:34,241 ...you can control the fuckin' world. 700 00:56:34,243 --> 00:56:37,511 You control the fuckin' world, you control everything, you know? 701 00:56:37,513 --> 00:56:39,712 It's really what it... It's really that simple. 702 00:56:39,714 --> 00:56:41,214 You know? 703 00:56:41,216 --> 00:56:45,086 I'll take care of the cocaine. 704 00:56:56,966 --> 00:56:58,234 What is it? 705 00:57:02,303 --> 00:57:03,705 Not now. 706 00:57:30,865 --> 00:57:33,899 I'm not fucking lollygagging around. 707 00:57:38,274 --> 00:57:40,506 I haven't even had breakfast yet. 708 00:57:40,508 --> 00:57:43,042 No, I haven't. I'm, like, doing everything. 709 00:57:43,044 --> 00:57:45,477 Working like I'm his fucking slave. Like, honestly. 710 00:59:36,290 --> 00:59:37,727 Fuck. 711 00:59:46,001 --> 00:59:47,370 Fuck! 712 00:59:52,774 --> 00:59:55,207 211 in progress. 713 00:59:55,209 --> 00:59:59,279 SoCal Mutual Bank, 9000 block Aviation. 714 00:59:59,281 --> 01:00:01,214 At least six armed suspects. 715 01:00:01,216 --> 01:00:02,850 211-S, silent alarm. 716 01:00:02,852 --> 01:00:05,118 - SoCal Mutual, 9800 Aviation Blvd. - Fuck. 717 01:00:05,120 --> 01:00:07,520 Multiple armed suspects. Respond Code Three. 718 01:00:07,522 --> 01:00:11,327 5-Adam-20, roger. - Silent approach. Off-duty LAPD on scene. 719 01:00:13,127 --> 01:00:14,196 Fuck. 720 01:01:14,589 --> 01:01:18,158 Everybody onto the fucking ground! 721 01:01:18,160 --> 01:01:22,164 Do you think I'm fuckin' joking? You think I'm joking? Huh? 722 01:01:29,504 --> 01:01:31,841 Don't look at me! 723 01:01:52,961 --> 01:01:55,595 Where the fuck you going? 724 01:01:55,597 --> 01:01:59,466 No, no, no, no! 725 01:02:10,144 --> 01:02:12,812 - Let's go. - We don't wait for backup? 726 01:02:12,814 --> 01:02:15,749 This is a fucking gunfight. 727 01:02:32,468 --> 01:02:33,536 Go! 728 01:02:42,310 --> 01:02:43,676 I'm hit! 729 01:03:00,528 --> 01:03:01,597 Shit. 730 01:03:02,296 --> 01:03:03,397 Help me! 731 01:03:03,399 --> 01:03:04,834 She's gone! 732 01:03:07,102 --> 01:03:08,537 We gotta go! 733 01:03:33,595 --> 01:03:35,297 Move! Move! Move! 734 01:03:53,281 --> 01:03:55,950 Let me see your hands. Let me see your hands! 735 01:04:44,533 --> 01:04:47,667 5-Adam-33, multiple suspects still on the street. 736 01:04:47,669 --> 01:04:49,201 Request air unit. 737 01:04:49,203 --> 01:04:51,537 5-Adam-33 requesting air unit. 738 01:04:51,539 --> 01:04:53,071 Witnesses at location advised 739 01:04:53,073 --> 01:04:55,841 three to four suspects left bank, headed east. 740 01:04:55,843 --> 01:04:58,144 - Automatic weapons. - All units, Code Three. 741 01:04:58,146 --> 01:05:01,214 Witnesses advised three to four suspects headed east. Automatic weapons. 742 01:05:01,216 --> 01:05:02,747 5-Adam-20. Officer hit. 743 01:05:02,749 --> 01:05:05,084 EMS needs to know if they can approach the scene. 744 01:05:05,086 --> 01:05:07,289 All units on scene, secure for EMS to... 745 01:05:45,227 --> 01:05:46,459 Against the wall! 746 01:05:46,461 --> 01:05:48,261 Fuck! 747 01:05:48,263 --> 01:05:49,995 Get against the fucking wall! 748 01:05:49,997 --> 01:05:51,200 Take him! 749 01:05:54,002 --> 01:05:56,602 Fuck you, Erin! 750 01:06:05,912 --> 01:06:07,446 Stop it. Come on! Stop! 751 01:06:07,448 --> 01:06:09,281 Get off me! 752 01:06:09,283 --> 01:06:11,787 Get off me! 753 01:06:16,624 --> 01:06:18,459 No! 754 01:06:25,901 --> 01:06:28,133 Hey, stay in there! 755 01:06:28,135 --> 01:06:29,737 Lock that door! 756 01:06:33,408 --> 01:06:36,075 Stay inside! 757 01:06:36,077 --> 01:06:38,843 Keep everyone here! 758 01:06:38,845 --> 01:06:40,581 Move. 759 01:06:41,749 --> 01:06:43,184 I'm a cop. 760 01:06:43,984 --> 01:06:46,622 - Move! - Fuck you! 761 01:06:49,022 --> 01:06:51,957 Oh, my fucking teeth, Erin. 762 01:06:51,959 --> 01:06:54,160 Fucked my teeth... 763 01:06:54,162 --> 01:06:55,995 - Shut up. - Fucked my teeth... 764 01:06:55,997 --> 01:06:58,698 Listen to me. 765 01:06:58,700 --> 01:07:01,234 Be quiet. All right? 766 01:07:01,236 --> 01:07:04,069 Very fuckin' quiet. You get it? 767 01:07:04,071 --> 01:07:05,673 What are you gonna do to me? 768 01:07:10,412 --> 01:07:12,412 - Ow. - Get in. Shut up. 769 01:07:34,035 --> 01:07:37,437 Oh. LAPD. Off-duty. 770 01:07:37,439 --> 01:07:38,507 You okay? 771 01:07:39,307 --> 01:07:41,577 I lost her. Yeah, yeah. 772 01:07:43,176 --> 01:07:46,678 Dark hair. Caucasian. Female. Five-six! 773 01:07:59,693 --> 01:08:01,629 Oh, fuck! 774 01:08:19,279 --> 01:08:22,182 Hey, Bell, it's Antonio. You gotta call me right now. 775 01:08:22,184 --> 01:08:24,552 What the fuck is going on? 776 01:08:25,720 --> 01:08:27,353 Detective Bell, 777 01:08:27,355 --> 01:08:29,388 this is Captain Flores, Inglewood Police. 778 01:08:29,390 --> 01:08:32,194 You need to contact me as soon as possible. 779 01:08:33,561 --> 01:08:35,493 Bell, this is Lieutenant Dozier. 780 01:08:35,495 --> 01:08:38,533 I need you to report right away to make your statement downtown. 781 01:08:44,573 --> 01:08:46,607 Where the fuck are you? 782 01:09:05,459 --> 01:09:08,560 Silas will call. That's the plan. 783 01:09:08,562 --> 01:09:09,661 Good. 784 01:09:09,663 --> 01:09:14,634 What if, when I pick up that phone, I just scream? 785 01:09:14,636 --> 01:09:16,405 You won't. 786 01:09:17,172 --> 01:09:19,540 This place is disgusting. 787 01:09:22,577 --> 01:09:25,010 It's your choice, being here. 788 01:09:25,012 --> 01:09:26,481 It's all your choice. 789 01:09:27,614 --> 01:09:30,251 Same fucking thing with you. 790 01:09:31,185 --> 01:09:34,286 Seventeen years later, same fucking shit. 791 01:09:34,288 --> 01:09:37,992 You can call your daddy anytime and be outta here. 792 01:09:39,494 --> 01:09:43,232 You can just call up your daddy anytime. You're rich. 793 01:09:46,200 --> 01:09:48,501 You don't fucking get it. 794 01:09:49,837 --> 01:09:51,872 He's dead, so... 795 01:09:53,607 --> 01:09:57,242 Aren't you gonna be in trouble for doing this to me? 796 01:09:57,244 --> 01:09:59,578 Won't matter if I bring him in. 797 01:10:00,848 --> 01:10:03,116 You know he's not gonna let you take him. 798 01:10:03,118 --> 01:10:05,117 He doesn't have to let me do anything. 799 01:10:05,119 --> 01:10:07,519 Oh, yeah, he does. 800 01:10:07,521 --> 01:10:12,024 Why don't you just... leave it alone? 801 01:10:12,026 --> 01:10:13,859 I left it alone. 802 01:10:13,861 --> 01:10:16,030 He started it again. 803 01:10:17,132 --> 01:10:18,831 People are dead. 804 01:10:30,378 --> 01:10:32,277 He won't even fuck me anymore. 805 01:10:32,279 --> 01:10:34,746 Just shut the fuck up. You're pathetic. 806 01:10:34,748 --> 01:10:38,352 - It's all these girls. - Oh, come on. 807 01:10:39,052 --> 01:10:42,957 Nineteen, 20. All new. 808 01:10:43,925 --> 01:10:46,427 More whenever he wants. 809 01:10:49,430 --> 01:10:52,301 He just left without me. 810 01:10:56,171 --> 01:10:57,806 I hurt you. 811 01:10:59,440 --> 01:11:01,810 You hurt me pretty bad. 812 01:11:03,410 --> 01:11:06,515 Do you wanna help me out? 813 01:11:07,449 --> 01:11:09,615 - No. - No? 814 01:11:09,617 --> 01:11:12,585 - Mm-mmm. - Come on. 815 01:11:12,587 --> 01:11:14,720 - My gear's in the bedroom. - No. 816 01:11:14,722 --> 01:11:16,822 Help me out. 817 01:11:16,824 --> 01:11:19,425 I'm not gonna give you that shit. 818 01:11:19,427 --> 01:11:22,260 Come on, Erin. Please? Please? 819 01:11:22,262 --> 01:11:23,597 Come here. 820 01:11:24,332 --> 01:11:26,965 Please, Erin? 821 01:11:26,967 --> 01:11:28,334 Hmm? 822 01:11:28,336 --> 01:11:31,673 You know, seeing you makes me think of Chris. 823 01:11:40,414 --> 01:11:42,083 Just shut up. 824 01:11:43,083 --> 01:11:45,483 Would you? 825 01:11:45,485 --> 01:11:48,055 I'm gonna die for what happened to him, right? 826 01:11:49,091 --> 01:11:50,892 I doubt it. 827 01:11:51,592 --> 01:11:53,526 You'll get me a deal, right? 828 01:11:53,528 --> 01:11:55,129 That's the idea. 829 01:12:03,738 --> 01:12:05,237 Oh, fuck. 830 01:12:05,239 --> 01:12:07,505 Make it simple. 831 01:12:07,507 --> 01:12:09,442 Answer the fucking phone. 832 01:12:09,444 --> 01:12:11,513 Make it simple. 833 01:12:18,785 --> 01:12:19,818 Yeah? 834 01:12:25,627 --> 01:12:26,759 No. 835 01:12:26,761 --> 01:12:29,131 You're my girl, right? 836 01:12:33,868 --> 01:12:35,734 I know. 837 01:12:40,141 --> 01:12:42,544 Okay, I'll wait for it, then. 838 01:12:47,181 --> 01:12:49,083 I'll see ya. 839 01:12:54,654 --> 01:12:57,057 There'll be a text saying when and where. 840 01:13:03,096 --> 01:13:05,932 You think you're fucking better than me? You aren't shit. 841 01:13:05,934 --> 01:13:07,198 Doesn't matter. 842 01:13:07,200 --> 01:13:09,035 You wanted to be one of us. 843 01:13:09,037 --> 01:13:10,836 You wanted money, same as all of us. 844 01:13:10,838 --> 01:13:12,705 You just didn't have the balls to take it. 845 01:13:12,707 --> 01:13:14,443 You're no fucking better than me. 846 01:13:18,145 --> 01:13:21,147 You're a cop. Fuck you. 847 01:13:21,149 --> 01:13:24,049 Doing your job, but you wanted it, same as me. 848 01:13:31,993 --> 01:13:34,794 Can you get the cops here pretty fast? 849 01:13:34,796 --> 01:13:37,929 - I think I need some help. - Yeah. 850 01:13:37,931 --> 01:13:39,600 They'll be here. 851 01:13:42,936 --> 01:13:48,340 It's a lot of money. I mean, it's a lot. 852 01:13:48,342 --> 01:13:51,812 Yeah, but how much is a lot? 853 01:13:53,280 --> 01:13:55,617 Seven million. Maybe ten. 854 01:13:56,350 --> 01:13:58,019 Fuck. 855 01:13:59,854 --> 01:14:01,957 Tape's clearer than I thought. 856 01:14:02,589 --> 01:14:04,659 All that wind. 857 01:14:05,592 --> 01:14:08,162 Jesus Christ. 858 01:14:09,297 --> 01:14:11,066 That kind of money. 859 01:14:13,967 --> 01:14:15,604 I know. 860 01:14:16,837 --> 01:14:18,806 You think they can pull it off? 861 01:14:19,940 --> 01:14:21,543 Maybe. 862 01:14:22,342 --> 01:14:24,277 Doesn't matter. 863 01:14:24,279 --> 01:14:26,681 We got more than enough to arrest. 864 01:14:27,414 --> 01:14:29,480 We should call Gil, 865 01:14:29,482 --> 01:14:31,753 get him to work on pulling us out. 866 01:14:38,659 --> 01:14:40,194 What if we don't? 867 01:15:11,092 --> 01:15:12,761 You look nice. 868 01:15:14,261 --> 01:15:15,830 Thanks. 869 01:15:17,364 --> 01:15:20,201 What's, uh... What's up? 870 01:15:23,503 --> 01:15:25,536 I need you to take the money. 871 01:15:25,538 --> 01:15:27,906 All right, stop talking now! 872 01:15:27,908 --> 01:15:30,175 - Ethan, can... - No. We had one promise. 873 01:15:30,177 --> 01:15:31,978 Yeah, and I kept it. 874 01:15:31,980 --> 01:15:34,913 I put it in storage, and I never looked at it again. 875 01:15:34,915 --> 01:15:38,584 - I've never fucking touched it. - Yeah, until now. 876 01:15:38,586 --> 01:15:40,219 We don't even know how much it is. 877 01:15:40,221 --> 01:15:43,156 - I don't wanna know how much. - It's gotta be at least 300,000. 878 01:15:43,158 --> 01:15:45,624 Could be half a mill. I don't know. 879 01:15:45,626 --> 01:15:48,727 - Jesus. - Yeah. 880 01:15:48,729 --> 01:15:51,563 I want you to use it. 881 01:15:51,565 --> 01:15:54,300 - No. - I want you to take Shelby 882 01:15:54,302 --> 01:15:56,135 - and get her outta here. - What? 883 01:15:56,137 --> 01:15:57,702 This place is gonna fucking kill her. 884 01:15:57,704 --> 01:15:59,272 What the fuck are you talking about? 885 01:15:59,274 --> 01:16:01,874 - Erin... - I can't fix it. 886 01:16:01,876 --> 01:16:03,675 I don't know what else to do. 887 01:16:03,677 --> 01:16:05,277 So, what, you're just gonna check out? 888 01:16:05,279 --> 01:16:08,613 You've never liked it here. You only came here for me. 889 01:16:08,615 --> 01:16:09,915 That's not even close to the point. 890 01:16:09,917 --> 01:16:11,349 You can leave. You can both leave. 891 01:16:11,351 --> 01:16:13,354 She's better off with you. 892 01:16:14,355 --> 01:16:15,957 That's bullshit. 893 01:16:17,025 --> 01:16:19,861 You think that's easy for me to say? 894 01:16:25,031 --> 01:16:26,301 Take her. 895 01:16:34,107 --> 01:16:38,012 Let one good thing come from my shit. 896 01:16:40,480 --> 01:16:42,316 I could've been that thing. 897 01:16:50,025 --> 01:16:51,760 I gotta go. 898 01:17:22,589 --> 01:17:25,159 Get the money. 899 01:18:10,236 --> 01:18:12,774 Can I, uh, have the bathroom key? 900 01:18:33,327 --> 01:18:34,493 Hey. 901 01:18:34,495 --> 01:18:36,060 Hey. Where are you? 902 01:18:36,062 --> 01:18:39,564 - I'm on my way. - Sorry. 903 01:18:39,566 --> 01:18:41,168 You gotta get back, babe. 904 01:20:14,061 --> 01:20:16,361 No. What the fuck? 905 01:20:16,363 --> 01:20:18,264 No. 906 01:20:18,266 --> 01:20:19,898 What the fuck? 907 01:20:19,900 --> 01:20:22,636 Fuck. Fuck. 908 01:20:23,570 --> 01:20:25,340 Fuck! 909 01:20:27,540 --> 01:20:29,675 No! Fuck. 910 01:20:29,677 --> 01:20:33,014 Fuck! Fuck! 911 01:21:47,020 --> 01:21:48,655 So, what? 912 01:21:49,423 --> 01:21:50,621 What do you want? 913 01:21:50,623 --> 01:21:51,959 Hmm? 914 01:21:58,397 --> 01:22:01,468 $11,460. 915 01:22:03,270 --> 01:22:05,202 Where'd you get that? 916 01:22:05,204 --> 01:22:07,574 It's yours if you want it. 917 01:22:10,077 --> 01:22:12,745 If you agree, I send a general delivery to Spokane. 918 01:22:12,747 --> 01:22:14,214 That's where you're from, right? 919 01:22:17,117 --> 01:22:19,520 Some fucking mom you are. 920 01:22:20,620 --> 01:22:22,256 Why that amount? 921 01:22:25,092 --> 01:22:27,026 It's what I have. 922 01:22:29,663 --> 01:22:31,465 That's pretty sad. 923 01:22:32,132 --> 01:22:34,569 It's what I think it costs. 924 01:22:36,336 --> 01:22:38,603 You stay in Spokane. You never come back. 925 01:22:38,605 --> 01:22:42,206 You never contact her again, not even a single text. 926 01:22:42,208 --> 01:22:44,745 She loves me, you know? 927 01:22:47,214 --> 01:22:50,351 If you come back here, I'll kill you. 928 01:22:52,319 --> 01:22:56,257 And it'll be easy, 'cause I don't care what happens to me. 929 01:23:06,132 --> 01:23:08,166 I don't wanna live in Spokane. 930 01:23:08,168 --> 01:23:09,667 I don't give a fuck where you wanna live. 931 01:23:09,669 --> 01:23:13,173 You never contact her again, not even once. 932 01:23:16,610 --> 01:23:18,479 Take the money. 933 01:23:20,146 --> 01:23:24,215 I should, just to play you. 934 01:23:24,217 --> 01:23:27,788 Don't make excuses for what you want. It's weak. 935 01:23:38,565 --> 01:23:40,201 Fine. 936 01:23:41,068 --> 01:23:43,402 No one's worth this shit. 937 01:23:43,404 --> 01:23:46,438 Now, you better fucking send it. 938 01:23:46,440 --> 01:23:47,641 Don't worry. 939 01:23:49,944 --> 01:23:53,080 She is never gonna love you, you know? 940 01:23:53,847 --> 01:23:55,582 Doesn't have to. 941 01:23:59,953 --> 01:24:01,856 Cunt. 942 01:24:46,132 --> 01:24:48,200 We had no indication we were blown. 943 01:24:48,202 --> 01:24:50,734 We were sent to meet a dealer contact they had. 944 01:24:50,736 --> 01:24:52,237 Name him. 945 01:24:52,239 --> 01:24:54,907 - Use a real one. Doesn't matter. - Okay. Tic Tac. 946 01:24:54,909 --> 01:24:57,509 We were sent to meet a dealer we were familiar with, 947 01:24:57,511 --> 01:24:59,577 whose street name is Tic Tac. 948 01:24:59,579 --> 01:25:02,246 Yes, I do! I listen to everything you fucking say. 949 01:25:02,248 --> 01:25:03,682 Why do you fucking shout? 950 01:25:03,684 --> 01:25:05,349 I'm listening to everything you say... 951 01:25:05,351 --> 01:25:06,550 When he wasn't there, 952 01:25:06,552 --> 01:25:09,587 we called Petra to tell her we were coming back. 953 01:25:09,589 --> 01:25:11,355 Look. There. I did it. 954 01:25:11,357 --> 01:25:14,292 Great. Perfect. That's excellent. 955 01:25:14,294 --> 01:25:17,194 - You don't fucking listen to me. - I do listen! 956 01:25:17,196 --> 01:25:19,497 She didn't answer, which was not atypical. 957 01:25:19,499 --> 01:25:21,398 We returned to the house. 958 01:25:21,400 --> 01:25:22,867 No one was there. 959 01:25:22,869 --> 01:25:25,170 We went to two locations we knew they were looking at. 960 01:25:25,172 --> 01:25:28,372 And while we were at the first, they were already hitting the second. 961 01:25:28,374 --> 01:25:29,907 It was over before we got there. 962 01:25:29,909 --> 01:25:32,877 We take full responsibility for losing contact, but... 963 01:25:32,879 --> 01:25:34,746 There was no forewarning, 964 01:25:34,748 --> 01:25:38,519 and we believe we did nothing to cause them to mistrust us. 965 01:25:47,828 --> 01:25:51,228 He's got us driving on the day. That's good. 966 01:25:51,230 --> 01:25:53,266 Uh, we'll be outside. 967 01:26:05,879 --> 01:26:07,781 Something goes wrong, then what? 968 01:26:11,318 --> 01:26:14,518 Break cover. Call it in ourselves. 969 01:26:14,520 --> 01:26:17,457 Make arrests when the responders get there. 970 01:26:22,361 --> 01:26:24,966 Ready? Let's go. 971 01:26:27,601 --> 01:26:30,001 We gotta work out that story too. 972 01:26:30,003 --> 01:26:31,636 We say they took our phones. 973 01:26:31,638 --> 01:26:34,538 We made the first move we could. 974 01:26:34,540 --> 01:26:35,676 Yeah. 975 01:26:55,995 --> 01:27:01,233 We get to the meet-up. We take our share. They all scatter. 976 01:27:10,209 --> 01:27:12,445 We do the after-action reports, 977 01:27:13,312 --> 01:27:15,583 go through the motions for a while. 978 01:27:23,356 --> 01:27:25,892 Wait till it all quiets down, and then we quit. 979 01:27:27,828 --> 01:27:29,430 And we're gone. 980 01:28:15,309 --> 01:28:17,608 No dye packs. 981 01:28:17,610 --> 01:28:19,680 No fucking dye packs in here, right? 982 01:28:51,811 --> 01:28:55,982 Hurry the fuck up, I said! 983 01:29:03,190 --> 01:29:04,456 Let's go! Let's go! Go, go! 984 01:29:04,458 --> 01:29:05,590 Come on! 985 01:29:05,592 --> 01:29:08,827 Eyes fuckin' down! 986 01:29:08,829 --> 01:29:11,732 - Down on the ground! - Come on! Come on! 987 01:29:46,400 --> 01:29:49,870 Oh, fuck. Fuck! 988 01:30:04,316 --> 01:30:05,852 No, no... 989 01:30:08,288 --> 01:30:09,656 No, no... 990 01:30:10,790 --> 01:30:13,494 Why is he going back in? 991 01:30:26,739 --> 01:30:29,240 No fucking dye pack? Huh? 992 01:30:29,242 --> 01:30:30,207 FBI! 993 01:30:54,833 --> 01:30:55,869 Oh, God. 994 01:30:58,238 --> 01:31:00,908 Come on, come on, come on, come on. We gotta go. 995 01:31:02,742 --> 01:31:05,242 What the fuck? 996 01:31:05,244 --> 01:31:06,646 No. 997 01:31:09,949 --> 01:31:13,018 Just go. Drive. Just fucking drive! 998 01:31:13,020 --> 01:31:14,518 - Just go! - No. 999 01:31:14,520 --> 01:31:15,652 - Do it! - No! 1000 01:31:15,654 --> 01:31:17,487 - Fucking do it! - No! 1001 01:31:17,489 --> 01:31:20,358 Go! Come on, come on! 1002 01:31:39,412 --> 01:31:41,848 Are you fucking cops, Erin? 1003 01:31:43,650 --> 01:31:46,416 Are you fucking cops? 1004 01:31:46,418 --> 01:31:48,955 Erin, are you a fucking cop? 1005 01:31:50,556 --> 01:31:51,822 Just talk to me, Erin. Talk to me. 1006 01:31:51,824 --> 01:31:53,157 Now tell me, are you a fuckin' cop? 1007 01:31:53,159 --> 01:31:55,093 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1008 01:31:55,095 --> 01:31:57,330 Don't tell me you're a fuckin' cop. 1009 01:31:58,597 --> 01:32:00,234 Don't fuckin' do that. 1010 01:32:00,900 --> 01:32:02,667 Don't fuckin' turn this way! 1011 01:32:02,669 --> 01:32:04,969 Slow down! 1012 01:32:04,971 --> 01:32:07,173 Slow the fuck down! 1013 01:33:23,449 --> 01:33:27,921 No! No! 1014 01:33:33,392 --> 01:33:37,397 No! No! 1015 01:33:38,163 --> 01:33:41,300 No. No. 1016 01:34:07,627 --> 01:34:09,730 Officer needs assistance. 1017 01:34:19,940 --> 01:34:21,809 Why am I sitting here? 1018 01:34:22,876 --> 01:34:24,912 'Cause I wanna talk. 1019 01:34:33,285 --> 01:34:36,422 So, the worthless school shrink made me do this thing. 1020 01:34:37,923 --> 01:34:40,358 Like, poking around, 1021 01:34:40,360 --> 01:34:43,731 looking for a good memory from when I was a kid. 1022 01:34:46,165 --> 01:34:47,367 I was like, 1023 01:34:48,735 --> 01:34:53,073 "I don't remember... anything. 1024 01:34:54,106 --> 01:34:57,776 Like, nothing about being a little kid." 1025 01:34:57,778 --> 01:35:00,414 And it wasn't even that fucking long ago, either. 1026 01:35:06,084 --> 01:35:08,353 - Well, I don't think I do either, so... - I know. 1027 01:35:08,355 --> 01:35:11,855 You want me to be grateful that you didn't burn me with cigarettes, 1028 01:35:11,857 --> 01:35:13,625 - or just fucking go and leave you... - No. 1029 01:35:13,627 --> 01:35:17,030 ...and your brothers alone for a week with a couple boxes of cereal. 1030 01:35:20,999 --> 01:35:23,002 I never told you that. 1031 01:35:23,535 --> 01:35:25,204 Ethan told me that. 1032 01:35:30,776 --> 01:35:32,311 I'm gonna go. 1033 01:35:35,181 --> 01:35:38,416 Come on, Shelby, please. Just... 1034 01:35:38,418 --> 01:35:41,684 One second, please? Please. 1035 01:35:41,686 --> 01:35:44,323 Just sit down for a second. 1036 01:35:46,726 --> 01:35:48,495 Just stay, hmm? 1037 01:35:51,530 --> 01:35:53,531 I wanna go back. 1038 01:35:53,533 --> 01:35:55,502 I wanna... 1039 01:35:58,038 --> 01:36:00,274 find something... 1040 01:36:01,807 --> 01:36:03,774 I don't know. ...decent. 1041 01:36:03,776 --> 01:36:05,913 Just something... 1042 01:36:15,754 --> 01:36:19,493 You wanna know the one thing that I remembered with the shrink? 1043 01:36:20,693 --> 01:36:22,827 What? 1044 01:36:22,829 --> 01:36:26,233 I mean, I don't know if it actually happened or not, but, um... 1045 01:36:28,901 --> 01:36:32,002 I was maybe seven, 1046 01:36:32,004 --> 01:36:36,474 and you had come and got me from school early, 1047 01:36:36,476 --> 01:36:41,211 said we were camping, like a surprise camping trip. 1048 01:36:41,213 --> 01:36:46,251 So, we went up in the mountains, and this huge snowstorm came in. 1049 01:36:46,253 --> 01:36:47,853 We didn't have the right gear. 1050 01:36:47,855 --> 01:36:50,257 And we got lost trying to go back to our car. 1051 01:36:52,458 --> 01:36:54,228 Did it actually happen? 1052 01:36:58,297 --> 01:37:01,434 - Yeah. - How long were we lost? 1053 01:37:05,305 --> 01:37:07,705 Overnight. 1054 01:37:07,707 --> 01:37:10,510 And you were so messed up. 1055 01:37:13,212 --> 01:37:15,279 Like, I could tell something was wrong with you 1056 01:37:15,281 --> 01:37:17,618 because I was looking at your shoes. 1057 01:37:20,119 --> 01:37:22,089 They were just sneakers... 1058 01:37:23,189 --> 01:37:26,459 and they were so wet that they were falling apart. 1059 01:37:31,830 --> 01:37:35,636 It was dark... and cold. 1060 01:37:37,870 --> 01:37:39,906 And, you know, I had, um... 1061 01:37:41,440 --> 01:37:43,376 I felt like... 1062 01:37:45,778 --> 01:37:47,614 Like, I wasn't scared. 1063 01:37:49,748 --> 01:37:52,550 It's so fucked up, really, 1064 01:37:52,552 --> 01:37:54,021 but, uh... 1065 01:37:58,391 --> 01:38:02,428 I felt safe because I was with you. 1066 01:38:06,065 --> 01:38:08,467 I knew that you were strong... 1067 01:38:09,535 --> 01:38:13,039 and that you would protect me. 1068 01:38:15,040 --> 01:38:17,209 But, at the same time, 1069 01:38:18,110 --> 01:38:20,080 why were we out there? 1070 01:38:23,083 --> 01:38:27,084 And I kept saying that. Like, "We shouldn't be here. 1071 01:38:27,086 --> 01:38:29,155 Why did you take us here?" 1072 01:38:30,489 --> 01:38:34,126 We were out there all alone for no reason. 1073 01:38:35,294 --> 01:38:37,961 Like a couple of animals. 1074 01:38:37,963 --> 01:38:40,300 I just kept saying, "Why?" 1075 01:38:42,267 --> 01:38:44,404 But you wouldn't answer me. 1076 01:38:45,370 --> 01:38:47,138 You couldn't just answer me. 1077 01:38:47,140 --> 01:38:49,573 I would've taken anything, but you don't speak. 1078 01:38:49,575 --> 01:38:52,041 I know what it's like to grow up mad. 1079 01:38:52,043 --> 01:38:54,280 Well, that's not my fucking fault. 1080 01:38:55,948 --> 01:38:57,348 I didn't want that for you. 1081 01:38:57,350 --> 01:39:01,952 I'm mad. I'm still fuckin' mad. It's burned a circuit in my brain. 1082 01:39:01,954 --> 01:39:04,524 But it's... That's... 1083 01:39:05,691 --> 01:39:08,060 It's just an excuse. 1084 01:39:08,828 --> 01:39:10,364 Yeah. 1085 01:39:13,466 --> 01:39:18,169 Someone very important, your dad, was killed. 1086 01:39:18,171 --> 01:39:20,237 - Ethan's my dad. - Yeah, but, I mean... 1087 01:39:20,239 --> 01:39:23,607 - Ethan's my dad. - Oh... 1088 01:39:23,609 --> 01:39:25,178 Just... 1089 01:39:27,980 --> 01:39:30,050 Would you let him be, then? 1090 01:39:32,818 --> 01:39:36,252 It's my fault that he died. 1091 01:39:36,254 --> 01:39:40,390 It's my fault that other people died. 1092 01:39:40,392 --> 01:39:42,029 What? 1093 01:39:49,636 --> 01:39:51,201 I'm not good. 1094 01:39:51,203 --> 01:39:54,471 I'm the one who's bad. 1095 01:39:54,473 --> 01:39:56,109 It's not you. 1096 01:39:56,809 --> 01:39:58,477 All right? 1097 01:40:03,748 --> 01:40:06,285 I'm sorry for lying to you. 1098 01:40:08,421 --> 01:40:10,720 I lied. 1099 01:40:10,722 --> 01:40:12,324 I stole. 1100 01:40:13,092 --> 01:40:14,628 And worse. 1101 01:40:27,774 --> 01:40:29,776 You can be better than me. 1102 01:40:53,833 --> 01:40:55,899 What's going on? 1103 01:41:06,878 --> 01:41:09,515 I... do... 1104 01:41:12,084 --> 01:41:14,453 love you. 1105 01:43:54,079 --> 01:43:55,915 Silas. 1106 01:43:57,917 --> 01:43:59,586 That voice. 1107 01:44:03,989 --> 01:44:05,959 Petra's not coming, is she? 1108 01:44:07,193 --> 01:44:08,695 No. 1109 01:44:11,864 --> 01:44:13,732 Get what I sent you? 1110 01:44:14,667 --> 01:44:16,669 You getting your mail here now? 1111 01:44:24,810 --> 01:44:27,080 There's nobody fucking watching. 1112 01:44:29,414 --> 01:44:31,517 But I see who you are. 1113 01:44:33,351 --> 01:44:35,988 You didn't get away. 1114 01:44:52,570 --> 01:44:54,871 Murder weapon. Smells like it comes from you. 1115 01:44:54,873 --> 01:44:56,907 Oh. 1116 01:44:56,909 --> 01:45:00,379 I have a body and a gun that comes from you. 1117 01:45:20,665 --> 01:45:22,867 Look, Bell... 1118 01:45:22,869 --> 01:45:27,574 Look, this is covered, okay? Just go... lie down. 1119 01:45:30,443 --> 01:45:33,710 What about if I know who did this? 1120 01:45:33,712 --> 01:45:37,081 Well, I don't know. Then we can probably use that, Detective. 1121 01:45:37,083 --> 01:45:40,820 I mean, you gonna solve this right now, then, or what? 1122 01:46:08,713 --> 01:46:11,682 Where the fuck you been? Hmm? 1123 01:46:11,684 --> 01:46:14,020 Can't keep coming to work like this. 1124 01:46:15,788 --> 01:46:17,020 You okay? 1125 01:46:17,022 --> 01:46:20,590 I'm fine. I'm just a little fucked up. 1126 01:46:20,592 --> 01:46:24,562 Just need... need to rest. 1127 01:46:24,564 --> 01:46:26,566 Yeah. Do that. 1128 01:46:27,432 --> 01:46:28,967 Take that. 1129 01:46:35,574 --> 01:46:36,975 What's this? 1130 01:46:38,310 --> 01:46:40,613 You'll figure it out. 1131 01:46:42,815 --> 01:46:44,684 Tell people. 1132 01:46:47,419 --> 01:46:50,757 All right. Yeah. 1133 01:46:54,092 --> 01:46:56,626 Just... 1134 01:46:56,628 --> 01:46:59,833 I just need a minute. Yeah? 1135 01:48:00,659 --> 01:48:02,295 It's a bad idea. 1136 01:48:04,863 --> 01:48:06,966 I'm tired, Chris. 1137 01:48:13,739 --> 01:48:17,010 I've spent my whole fuckin' life scrapping, 1138 01:48:18,209 --> 01:48:20,913 jealous, hungry, scared. 1139 01:48:22,914 --> 01:48:26,752 I just wanna spend one fuckin' day on the other side of that. 1140 01:48:30,021 --> 01:48:31,223 I know. 1141 01:48:33,693 --> 01:48:35,561 That's me, too. 1142 01:48:39,297 --> 01:48:41,033 But this isn't the way. 1143 01:48:45,937 --> 01:48:47,640 Please. 1144 01:48:51,744 --> 01:48:54,781 You gotta give me this. Please? 1145 01:48:57,216 --> 01:48:59,017 I need this. 1146 01:49:03,823 --> 01:49:06,626 You want me to say it? I'll fucking say it. 1147 01:49:07,994 --> 01:49:09,896 Do it for me. 1148 01:49:13,632 --> 01:49:15,868 For us. 1149 01:49:18,369 --> 01:49:19,838 Hmm? 1150 01:49:27,512 --> 01:49:30,949 - Do you love me? - You know I do. 1151 01:49:32,450 --> 01:49:34,787 Because if we do this... 1152 01:49:36,989 --> 01:49:40,523 you gotta promise me you're not going anywhere. 1153 01:49:40,525 --> 01:49:42,861 It's you and me, you understand? 1154 01:49:43,895 --> 01:49:45,897 'Cause that's the only reason. 1155 01:49:46,865 --> 01:49:48,700 Fuck, yeah. I'm in. 1156 01:49:56,441 --> 01:49:58,077 Listen to me. 1157 01:49:59,345 --> 01:50:02,612 Anything goes wrong, anything, 1158 01:50:02,614 --> 01:50:05,282 someone gets their hair mussed, we pull the pin. 1159 01:50:05,284 --> 01:50:07,850 - Mm-hmm. - We identify. Shut it down, okay? 1160 01:50:07,852 --> 01:50:10,787 - Yeah. Yes. - And we accept the consequences. 1161 01:50:10,789 --> 01:50:13,091 Nobody gets a fuckin' scratch. 1162 01:50:17,628 --> 01:50:20,999 It's good. The plan is good. 1163 01:50:26,939 --> 01:50:30,243 I'm doing this for you. 1164 01:50:33,044 --> 01:50:34,379 Only you. 1165 01:50:36,147 --> 01:50:37,417 I know. 1166 01:50:39,084 --> 01:50:40,352 I love you. 1167 01:50:41,454 --> 01:50:43,089 - I love you, too. - I love you. 1168 01:50:49,494 --> 01:50:51,296 I gotta get back. 1169 01:51:09,381 --> 01:51:11,217 Nice ass. 1170 01:51:13,852 --> 01:51:15,721 It's all yours. 1171 01:53:58,542 --> 01:54:03,542 Subtitles by explosiveskull 79898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.