All language subtitles for Days Of Our Lives - S54 E117 [13548] - 2019-03-08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,230 --> 00:00:08,070 >> Tripp: Yeah, if you want, you can go upstairs, get 2 00:00:08,070 --> 00:00:10,120 settled. You know, you can have my room. 3 00:00:10,120 --> 00:00:12,020 >> Haley: No, I-I can't have your room. 4 00:00:12,020 --> 00:00:13,120 >> Tripp: No, no, don't worry about it. 5 00:00:13,120 --> 00:00:15,060 I can sleep on the couch. >> Claire: [laughs] Tripp! 6 00:00:15,060 --> 00:00:17,150 Don't be silly. You can sleep in my room. 7 00:00:17,150 --> 00:00:20,040 [laughs] Not like we don't spend most 8 00:00:20,040 --> 00:00:22,090 nights in bed together anyway. [laughs] 9 00:00:22,090 --> 00:00:25,010 >> Tripp: Yeah, thanks, Claire. >> Claire: Sure. 10 00:00:25,010 --> 00:00:27,020 >> Tripp: Yeah, make yourself at home. 11 00:00:27,020 --> 00:00:36,180 >> Haley: Thank you, guys, so much. 12 00:00:36,180 --> 00:00:38,060 >> Claire: You know, you were right, Tripp. 13 00:00:38,060 --> 00:00:40,170 Haley is awfully cute. >> Tripp: Yeah, and really nice 14 00:00:40,170 --> 00:00:42,270 too. >> Claire: Yeah, I mean, she 15 00:00:42,270 --> 00:00:46,110 seems to be. Anyway, I definitely get why 16 00:00:46,110 --> 00:00:49,200 JJ's so into her. I really hope they can work 17 00:00:49,200 --> 00:00:52,150 things out. >> Tripp: I don't know. 18 00:00:52,150 --> 00:00:55,270 I mean, he really screwed up by betraying her trust like that. 19 00:00:55,270 --> 00:00:58,020 I mean, she wouldn't even be in this mess if he'd just kept his 20 00:00:58,020 --> 00:01:03,070 mouth shut. Haley, what--what's wrong? 21 00:01:03,070 --> 00:01:05,260 >> Haley: JJ's dad was just on the news, and he says that they 22 00:01:05,260 --> 00:01:07,220 need to make an example out of me. 23 00:01:07,220 --> 00:01:10,070 He's determined to have me deported. 24 00:01:10,070 --> 00:01:12,130 Oh, God... >> Tripp: I'm so--I'm so sorry. 25 00:01:12,130 --> 00:01:15,240 Hey, I'm so sorry. 26 00:01:16,090 --> 00:01:20,070 [tense music] ♪ ♪ 27 00:01:20,070 --> 00:01:21,200 >> Jack: Blast me all you want. I can handle it. 28 00:01:21,200 --> 00:01:23,020 >> Jennifer: I don't want to "blast" you, Jack. 29 00:01:23,020 --> 00:01:26,060 You're a grown man; you can say and do whatever you want. 30 00:01:26,060 --> 00:01:29,120 But watching your little performance over there just made 31 00:01:29,120 --> 00:01:31,000 me so sad. >> Jack: "Sad"? 32 00:01:31,000 --> 00:01:33,240 >> Jennifer: Yes, sad. Because when I met you, yes, I 33 00:01:33,240 --> 00:01:38,150 knew that you had this ruthless streak. 34 00:01:38,150 --> 00:01:41,070 But that was a long time ago, Jack, and you worked so hard 35 00:01:41,070 --> 00:01:45,060 to change and you became a better man. 36 00:01:45,060 --> 00:01:48,010 And since you've been back, I have been hoping that that man 37 00:01:48,010 --> 00:01:52,110 is somewhere deep inside you: the man that I married, the man 38 00:01:52,110 --> 00:01:54,210 that I fell in love with. But I'm telling you right now, 39 00:01:54,210 --> 00:01:57,290 if you keep walking down this dark path, you will not only 40 00:01:57,290 --> 00:02:05,140 lose your memory, you will lose your soul, Jack. 41 00:02:05,140 --> 00:02:07,240 >> Jack: Did you know that you have a flair for the dramatic? 42 00:02:07,240 --> 00:02:10,170 I mean, you really do. You should run with it, 43 00:02:10,170 --> 00:02:12,210 literally, literally. The soaring rhetoric alone--you 44 00:02:12,210 --> 00:02:14,260 could really rack up the votes. >> Jennifer: How could you joke 45 00:02:14,260 --> 00:02:19,210 like this right now? If ICE finds that poor girl, 46 00:02:19,210 --> 00:02:22,230 there's a chance she will be deported, and it will ruin her 47 00:02:22,230 --> 00:02:24,190 life. And JJ will never forgive 48 00:02:24,190 --> 00:02:30,210 himself... Or you. 49 00:02:30,210 --> 00:02:33,130 >> Jack [on laptop]: So if anyone here knows anything about 50 00:02:33,130 --> 00:02:37,220 the whereabouts of Haley Chen, please contact me or my campaign 51 00:02:37,220 --> 00:02:42,190 manager, Eve Donovan. >> Haley: Did you guys hear 52 00:02:42,190 --> 00:02:46,020 that? Everyone will be looking for me 53 00:02:46,020 --> 00:02:48,080 and they're not gonna stop until I'm kicked out of this country! 54 00:02:48,080 --> 00:02:50,090 >> Tripp: No, no, no, look, look, okay, no one here is going 55 00:02:50,090 --> 00:02:52,120 to report you. You are safe here, okay? 56 00:02:52,120 --> 00:02:56,160 That is not going to happen. >> Haley: Right. 57 00:02:56,160 --> 00:02:59,290 Yeah, yeah, I-I know. Um, I'm just gonna go lie down 58 00:02:59,290 --> 00:03:01,250 really quick. >> Tripp: I'll get you some 59 00:03:01,250 --> 00:03:07,140 fresh sheets. >> Claire: Hang in there, Haley. 60 00:03:07,140 --> 00:03:09,110 >> Haley: Thanks. 61 00:03:09,250 --> 00:03:23,030 [tense music] ♪ ♪ 62 00:03:23,030 --> 00:03:26,090 [phone beeps] [line trilling] 63 00:03:26,090 --> 00:03:31,010 [phone ringing] >> Eve: Hello? 64 00:03:31,010 --> 00:03:34,170 >> Claire: Hi, Eve, it's Claire. Um, I need to speak to you right 65 00:03:34,170 --> 00:03:37,250 away. >> Sonny: I can't believe how 66 00:03:37,250 --> 00:03:40,030 close Leo came to busting us in his mom's room. 67 00:03:40,030 --> 00:03:42,190 >> Will: Yeah, kinda scary. But at least we know that 68 00:03:42,190 --> 00:03:45,170 whatever is in Diana's safe freaked Leo out so much that he 69 00:03:45,170 --> 00:03:47,200 had to get his hands on it. >> Sonny: Which can only mean 70 00:03:47,200 --> 00:03:50,010 it's the dirt we need to take him down and to make these 71 00:03:50,010 --> 00:03:51,270 charges go away. >> Will: We just need to get it 72 00:03:51,270 --> 00:03:53,280 before Leo does. 73 00:03:54,140 --> 00:04:01,200 [suspenseful music] ♪ ♪ 74 00:04:01,200 --> 00:04:04,170 [knock at door] 75 00:04:12,070 --> 00:04:14,260 >> Diana: John! What's wrong? 76 00:04:14,260 --> 00:04:18,210 >> John: It's Marlena. There's been a terrible 77 00:04:18,210 --> 00:04:23,070 accident. She's--she's dead. 78 00:04:23,070 --> 00:04:33,030 >> Diana: Hmm. [chuckles] 79 00:04:33,030 --> 00:04:35,260 >> male announcer: Like sands through the hourglass, 80 00:04:35,260 --> 00:04:38,160 so are the "Days of Our Lives." 81 00:04:38,290 --> 00:04:49,270 [soft orchestration] ♪ ♪ 82 00:04:49,270 --> 00:04:51,250 >> John: [sniffs] Marlena stepped off a curb and a 83 00:04:51,250 --> 00:04:55,130 truck ran a red light. >> Diana: Oh. 84 00:04:55,130 --> 00:05:02,170 And she's...dead? I mean, are you sure? 85 00:05:02,170 --> 00:05:05,180 I mean, she's really dead this time? 86 00:05:05,180 --> 00:05:09,110 >> John: She died instantly. I saw her body, Diana. 87 00:05:09,110 --> 00:05:13,100 It was my Doc, cold and dead on that slab. 88 00:05:13,100 --> 00:05:16,240 >> Diana: Oh, I'm so sorry. I am so, so sorry. 89 00:05:16,240 --> 00:05:18,290 >> John: [sobbing] >> Diana: Because I know what 90 00:05:18,290 --> 00:05:21,260 Marlena meant to you. >> John: How am I gonna live 91 00:05:21,260 --> 00:05:23,260 without her? >> Diana: Oh, you managed before 92 00:05:23,260 --> 00:05:28,290 somehow. Oh! 93 00:05:28,290 --> 00:05:32,050 Of course your heart is broken. Of course it is. 94 00:05:32,050 --> 00:05:36,140 But I'm here now, John, and I promise you, everything 95 00:05:36,140 --> 00:05:43,010 will be okay and it always will be. 96 00:05:43,010 --> 00:05:48,110 Everything really will be okay, if I can turn fantasy into 97 00:05:48,110 --> 00:05:52,050 reality. 98 00:05:53,270 --> 00:05:57,270 >> Marlena: [groans] Ugh. 99 00:05:57,270 --> 00:06:00,140 Hello there. >> John: Oh, hey, baby. 100 00:06:00,140 --> 00:06:03,060 >> Marlena: Mm. >> John: I know it's early, but 101 00:06:03,060 --> 00:06:05,050 any update on Kayla and the DNA test? 102 00:06:05,050 --> 00:06:07,070 >> Marlena: Oh, no, I'm afraid not yet. 103 00:06:07,070 --> 00:06:11,040 Although she's put a rush on the results. 104 00:06:11,040 --> 00:06:15,220 So pretty soon we should know if Diana's telling us the truth. 105 00:06:15,220 --> 00:06:17,210 >> John: That Leo really is my son. 106 00:06:17,210 --> 00:06:21,260 >> Marlena: [sighs] >> Will: Safecracking isn't 107 00:06:21,260 --> 00:06:24,240 exactly known to be easy. >> Sonny: Well, that's why I'm 108 00:06:24,240 --> 00:06:26,170 gonna practice on Uncle Vic's safe. 109 00:06:26,170 --> 00:06:28,060 >> Will: Don't you know the combination? 110 00:06:28,060 --> 00:06:30,080 >> Sonny: That's not the point. Okay, the point is to be able to 111 00:06:30,080 --> 00:06:32,290 gain a skill set, so if we get back inside Diana's room, we'll 112 00:06:32,290 --> 00:06:34,290 be able to pop that baby open and get whatever it is that 113 00:06:34,290 --> 00:06:37,050 makes Leo sweat. >> Will: Ah, I like the way you 114 00:06:37,050 --> 00:06:38,210 think. >> Sonny: All right, I'll call 115 00:06:38,210 --> 00:06:45,180 you later. [phone beeps] 116 00:06:45,180 --> 00:06:50,180 What the hell? >> Eve: Look, now isn't a good 117 00:06:50,180 --> 00:06:53,110 time, Claire. >> Claire: Uh, it's about 118 00:06:53,110 --> 00:06:58,270 Haley Chen. >> Eve: Haley Chen? 119 00:06:58,270 --> 00:07:04,040 Okay, you have my attention. So what do you know about Haley 120 00:07:04,040 --> 00:07:05,260 Chen? >> Claire: Well, I saw Jack's 121 00:07:05,260 --> 00:07:08,190 speech and I know that he's running for mayor. 122 00:07:08,190 --> 00:07:11,140 Is he serious about what he said about wanting to bring her 123 00:07:11,140 --> 00:07:13,250 to justice because she's illegal? 124 00:07:13,250 --> 00:07:16,140 >> Eve: Jack meant every word of it. 125 00:07:16,140 --> 00:07:19,170 He feels that it's his duty to the people of Salem, so tell me, 126 00:07:19,170 --> 00:07:23,120 what do you know, Claire? >> Claire: Uh, we need to do 127 00:07:23,120 --> 00:07:27,250 this in person. >> Eve: Okay, um... 128 00:07:27,250 --> 00:07:31,190 You know what, I will meet you in the park right off of the 129 00:07:31,190 --> 00:07:34,040 Square, okay? >> Claire: All right, great. 130 00:07:34,040 --> 00:07:37,190 I'm leaving now. [phone beeps] 131 00:07:37,190 --> 00:07:48,290 >> Tripp: Who were you talking to? 132 00:07:48,290 --> 00:07:51,270 >> Claire: Ah, it was Fran. The new guy at work was a 133 00:07:51,270 --> 00:07:54,210 no-show, so she wants me to cover. 134 00:07:54,210 --> 00:07:59,080 >> Tripp: But you just got off your shift. 135 00:07:59,080 --> 00:08:03,080 >> Claire: Well, you know me. I am a team player and there is 136 00:08:03,080 --> 00:08:07,040 no way I am gonna leave that café short-staffed, so... 137 00:08:07,040 --> 00:08:08,270 I'll see you later, okay? >> Tripp: Oh, Claire, wait, 138 00:08:08,270 --> 00:08:11,250 wait, wait, wait, wait. >> Claire: What? 139 00:08:11,250 --> 00:08:15,000 >> Tripp: Why don't I just go instead? 140 00:08:15,000 --> 00:08:17,250 >> Jennifer: The Jack Deveraux I knew would never betray his 141 00:08:17,250 --> 00:08:21,100 son to score political points. >> Jack: I'm sorry that this is 142 00:08:21,100 --> 00:08:24,200 so hard on JJ, but if you could just see through the emotion and 143 00:08:24,200 --> 00:08:26,200 the rhetoric, you would see this is actually a good thing. 144 00:08:26,200 --> 00:08:29,230 >> Jennifer: Only for you, Jack. >> Jack: And JJ! 145 00:08:29,230 --> 00:08:31,260 He was gonna get in so much trouble, trying to play hero 146 00:08:31,260 --> 00:08:33,200 with a girl who was just using him. 147 00:08:33,200 --> 00:08:36,290 >> Eve: Oh, good, you're still preaching, but something tells 148 00:08:36,290 --> 00:08:40,150 me I've missed nothing but the same ol', same ol'. 149 00:08:40,150 --> 00:08:42,200 Jack, I've got some campaign issues that I need to deal with 150 00:08:42,200 --> 00:08:44,010 right now. Are you all right with the 151 00:08:44,010 --> 00:08:47,260 hand wringing? >> Jack: You, uh, take care of 152 00:08:47,260 --> 00:08:50,020 everything you need to take care of. 153 00:08:50,020 --> 00:08:53,270 I'll...I'll handle the press. >> Eve: Okay. 154 00:08:53,270 --> 00:09:03,250 Mm... Mm. 155 00:09:03,250 --> 00:09:08,000 >> Leo: Way to watch where you're going. 156 00:09:08,000 --> 00:09:10,160 Give me that! >> Sonny: "Safecracking for 157 00:09:10,160 --> 00:09:13,110 Dummies"? Thinking about a career change? 158 00:09:13,110 --> 00:09:15,270 >> Leo: Mind your own business, unless you want to get seriously 159 00:09:15,270 --> 00:09:31,260 hurt. Give me that. 160 00:09:31,260 --> 00:09:34,270 >> Diana: John, what's wrong? >> John: Marlena died in a plane 161 00:09:34,270 --> 00:09:37,220 crash. >> Diana: [gasps] 162 00:09:37,220 --> 00:09:40,030 Are you really sure she was on board this time? 163 00:09:40,030 --> 00:09:42,030 >> John: No survivors. >> Diana: Oh... 164 00:09:42,030 --> 00:09:46,020 Oh-ho-ho... [laughs] 165 00:09:46,020 --> 00:09:51,160 >> John: [sobbing] >> Diana: Oh, it's not as if I 166 00:09:51,160 --> 00:09:55,170 could cause a whole airplane to crash. 167 00:09:55,170 --> 00:10:01,090 There's got to be an easier way. >> Marlena: To Leo not being 168 00:10:01,090 --> 00:10:07,000 your son. Oh. 169 00:10:07,000 --> 00:10:11,250 You don't want to drink to that? >> John: I don't know, Doc. 170 00:10:11,250 --> 00:10:16,110 I just--I don't see Diana lying about this. 171 00:10:16,110 --> 00:10:19,210 >> Marlena: I see Diana lying through her teeth if it gets her 172 00:10:19,210 --> 00:10:22,240 what she wants, and what she wants is you. 173 00:10:22,240 --> 00:10:25,160 >> John: [chuckles] Well, she can't have me, 174 00:10:25,160 --> 00:10:29,020 because my heart belongs to only one woman, and that is the 175 00:10:29,020 --> 00:10:33,140 beautiful, brilliant, incomparable Doctor Marlena 176 00:10:33,140 --> 00:10:35,000 Evans, and don't you ever forget that. 177 00:10:35,000 --> 00:10:40,240 >> Marlena: Mm... Oh...I am so ready for this 178 00:10:40,240 --> 00:10:45,030 whole thing to be over and for us to know the truth. 179 00:10:45,030 --> 00:10:50,210 >> John: Amen to that. [glasses clinking] 180 00:10:50,210 --> 00:10:52,270 And you know what? We gotta look on the bright side 181 00:10:52,270 --> 00:10:54,140 here. >> Marlena: Ooh, my gosh, 182 00:10:54,140 --> 00:10:56,210 there's a bright side? >> John: You know, there is. 183 00:10:56,210 --> 00:11:01,000 If Leo is my son... I think I can use that as a 184 00:11:01,000 --> 00:11:03,270 connection, convince him to drop this case with Will and Sonny. 185 00:11:03,270 --> 00:11:08,120 After all, Leo will practically be their family. 186 00:11:08,120 --> 00:11:13,280 >> Marlena: [scoffs] >> Will: What's this about Leo? 187 00:11:13,280 --> 00:11:15,180 >> Marlena: Oh. 188 00:11:21,090 --> 00:11:23,140 >> Sonny: Don't you ever get tired of being an ass? 189 00:11:23,140 --> 00:11:24,280 >> Leo: You should watch your mouth. 190 00:11:24,280 --> 00:11:27,000 >> Sonny: Or what, you're gonna come at me with another threat? 191 00:11:27,000 --> 00:11:29,190 'cause you already got me charged with attempted murder. 192 00:11:29,190 --> 00:11:31,070 >> Leo: Because you tried to kill me! 193 00:11:31,070 --> 00:11:34,140 >> Sonny: You hate me almost as much as I hate you. 194 00:11:34,140 --> 00:11:37,090 Why don't we just end this? Let's get a divorce. 195 00:11:37,090 --> 00:11:40,070 Right now. Why wait till death do us part? 196 00:11:40,070 --> 00:11:43,140 We're both hoping one another will die. 197 00:11:43,140 --> 00:11:46,110 >> Leo: The inheritance. And we've already had this 198 00:11:46,110 --> 00:11:52,110 conversation. I said no. 199 00:11:52,110 --> 00:11:55,120 >> Sonny: I will make it worth your while. 200 00:11:55,120 --> 00:12:00,250 Okay, a huge chunk of alimony. All you have to do is drop the 201 00:12:00,250 --> 00:12:08,190 charges. >> Marlena: We weren't really 202 00:12:08,190 --> 00:12:11,170 talking about Leo. >> Will: Oh, except when you 203 00:12:11,170 --> 00:12:13,100 said his name. >> Marlena: Well... 204 00:12:13,100 --> 00:12:16,010 >> John: No, no, no, I--I was just--I was telling Doc, I 205 00:12:16,010 --> 00:12:20,200 need to apologize to you about what happened with Leo and Doc 206 00:12:20,200 --> 00:12:22,230 the other day. You know, I know it upset you, 207 00:12:22,230 --> 00:12:24,150 Will, and that wasn't my intention at all. 208 00:12:24,150 --> 00:12:26,090 >> Will: It's okay. You know, I should be the one 209 00:12:26,090 --> 00:12:28,190 apologizing to you. Honestly, you were trying to 210 00:12:28,190 --> 00:12:31,120 break up an ugly situation, one that could have got a lot uglier 211 00:12:31,120 --> 00:12:33,110 if you hadn't shown up with the way that Grandma was going all 212 00:12:33,110 --> 00:12:35,070 kickass on Leo. >> John: [chuckles] 213 00:12:35,070 --> 00:12:38,070 >> Will: Not that I feel sorry for him. 214 00:12:38,070 --> 00:12:41,170 >> Marlena: Look, I may have overreacted just a little bit. 215 00:12:41,170 --> 00:12:43,220 >> John: That's only because she loves you so damn much, Will. 216 00:12:43,220 --> 00:12:46,020 We both do. And my first loyalty is always 217 00:12:46,020 --> 00:12:47,120 to family. You know that. 218 00:12:47,120 --> 00:12:50,200 >> Will: I do, I know that. I was just so ticked at Leo and 219 00:12:50,200 --> 00:12:53,200 the power he has over us. I wish that there was a way to 220 00:12:53,200 --> 00:12:56,150 get that bastard out of our lives. 221 00:12:56,150 --> 00:12:59,150 >> Marlena: We're all working very hard on a way to get Leo to 222 00:12:59,150 --> 00:13:03,010 drop the charges. >> Will: Actually, Sonny and I 223 00:13:03,010 --> 00:13:05,040 may have figured out a way to do that. 224 00:13:05,040 --> 00:13:08,000 >> John: Really? How? >> Will: We broke into Diana's 225 00:13:08,000 --> 00:13:16,270 room. >> Diana: Mm... 226 00:13:16,270 --> 00:13:24,130 Mm... [knock at door] 227 00:13:24,130 --> 00:13:28,070 Oh, John, what's wrong? >> John: Marlena choked on a 228 00:13:28,070 --> 00:13:31,050 strawberry. Chocolate-covered! 229 00:13:31,050 --> 00:13:35,110 >> Diana: Aww... Her favorite, right? 230 00:13:35,110 --> 00:13:38,040 [gasps] >> John: Pamplona. 231 00:13:38,040 --> 00:13:43,270 Running of the bulls. Marlena got gored. 232 00:13:43,270 --> 00:13:46,260 Struck by lightning. >> Diana: [gasps] 233 00:13:46,260 --> 00:13:51,070 >> John: Pow. Nothing but ashes. 234 00:13:51,070 --> 00:13:56,240 The chute didn't open. Great White... 235 00:13:56,240 --> 00:13:59,060 >> Diana: [gasps] Oh, enough dreaming. 236 00:13:59,060 --> 00:14:04,200 I need a plan, a real plan, to get that woman gone for good. 237 00:14:04,200 --> 00:14:09,230 Ah, maybe some fresh air will stir the creative juices. 238 00:14:09,230 --> 00:14:15,040 [sighs] >> Claire: Oh, Tripp, that is so 239 00:14:15,040 --> 00:14:19,040 sweet, really, but, look, I've got this, okay? 240 00:14:19,040 --> 00:14:20,140 >> Tripp: It's really no problem. 241 00:14:20,140 --> 00:14:23,000 >> Claire: No, seriously, you need to stay here and be with 242 00:14:23,000 --> 00:14:26,050 Haley. Like, she literally just met me, 243 00:14:26,050 --> 00:14:28,220 so she's probably not that comfortable around me. 244 00:14:28,220 --> 00:14:31,090 You know, but you guys, on the other hand, you two sort of have 245 00:14:31,090 --> 00:14:33,070 a thing, so... >> Tripp: Look, I told you, 246 00:14:33,070 --> 00:14:35,200 there's no "thing." >> Claire: Okay, look, all I 247 00:14:35,200 --> 00:14:38,150 meant by that was you've hung out a couple of times and 248 00:14:38,150 --> 00:14:42,090 so she feels safer around you. All right? 249 00:14:42,090 --> 00:14:46,130 And that's what's important, that she feels safe. 250 00:14:46,130 --> 00:14:47,250 >> Tripp: You really are the best, you know that? 251 00:14:47,250 --> 00:14:53,180 >> Claire: [laughs softly] All right, I really do have to 252 00:14:53,180 --> 00:14:55,010 get to work. I don't want to be late. 253 00:14:55,010 --> 00:15:03,140 Okay? >> Tripp: Hey... 254 00:15:03,140 --> 00:15:06,250 >> Claire: What? >> Tripp: No smoking. 255 00:15:06,250 --> 00:15:12,150 >> Claire: [laughs] As if. 256 00:15:12,150 --> 00:15:14,220 >> Jack: Thank you for your support and thank you for your 257 00:15:14,220 --> 00:15:25,150 vote. >> You're just what Salem needs. 258 00:15:25,150 --> 00:15:27,220 >> Jack: I think I just might have a shot at this mayor thing. 259 00:15:27,220 --> 00:15:29,020 >> Jennifer: Oh, yeah, yeah, you're right. 260 00:15:29,020 --> 00:15:34,150 You're living the dream, Jack. Too bad it's Eve's dream. 261 00:15:34,150 --> 00:15:37,020 Because the man that I knew and loved was a champion of the 262 00:15:37,020 --> 00:15:39,210 underdog, not someone who would scapegoat a young girl to 263 00:15:39,210 --> 00:15:41,230 further his own ambitions. >> Jack: You need to forget 264 00:15:41,230 --> 00:15:44,100 about the past. Let it go and think of the 265 00:15:44,100 --> 00:15:45,230 future. >> Jennifer: Oh, really, is that 266 00:15:45,230 --> 00:15:47,040 one of your new campaign slogans? 267 00:15:47,040 --> 00:15:48,200 I mean, it's a lot better than "Clean slate." 268 00:15:48,200 --> 00:15:51,020 >> Jack: How many times do I have to tell you? 269 00:15:51,020 --> 00:15:54,250 That's how I think of my life, a clean slate. 270 00:15:54,250 --> 00:15:57,090 Forget about the man you all remember me to be, what I did, 271 00:15:57,090 --> 00:15:59,000 who I was. That's over now. 272 00:15:59,000 --> 00:16:02,110 That is the past. The old Jack Deveraux is dead. 273 00:16:02,110 --> 00:16:04,140 Let him rest in peace. 274 00:16:04,290 --> 00:16:22,020 [dramatic music] ♪ ♪ 275 00:16:22,020 --> 00:16:25,240 >> Leo: For a smart guy, you can be incredibly stupid. 276 00:16:25,240 --> 00:16:28,010 Why would I give you a divorce when I can stay here in the 277 00:16:28,010 --> 00:16:30,100 mansion and live it up as Mr. Sonny Kiriakis? 278 00:16:30,100 --> 00:16:34,050 After you and Will have your asses tossed in the slammer. 279 00:16:34,050 --> 00:16:37,260 >> Sonny: Basic human decency? >> Leo: It's not like I don't 280 00:16:37,260 --> 00:16:42,080 have a heart. I will absolutely show up for 281 00:16:42,080 --> 00:16:46,190 conjugal visits. [sighs] 282 00:16:46,190 --> 00:16:48,120 >> Sonny: Yeah, well, you had your chance. 283 00:16:48,120 --> 00:16:50,280 Soon as Will and I find out what your mom is hiding, you're gonna 284 00:16:50,280 --> 00:16:58,030 leave here empty-handed. Better yet...in handcuffs. 285 00:16:58,030 --> 00:17:01,280 >> Will: So, just as we started looking around, Leo shows up. 286 00:17:01,280 --> 00:17:04,150 >> Marlena: How could you be so reckless? 287 00:17:04,150 --> 00:17:06,280 You know how volatile he is. If he caught you there-- 288 00:17:06,280 --> 00:17:08,250 >> Will: But he didn't. But he didn't. 289 00:17:08,250 --> 00:17:10,250 And it actually paid off, because as soon as he got there, 290 00:17:10,250 --> 00:17:13,220 he went straight to Diana's safe and tried to open it. 291 00:17:13,220 --> 00:17:17,220 >> John: That's interesting. Maybe she said something to him, 292 00:17:17,220 --> 00:17:20,090 indicated she had some evidence against him, and he wants it 293 00:17:20,090 --> 00:17:22,210 just as bad as we do. >> Will: Well, that means we 294 00:17:22,210 --> 00:17:27,030 need to get it first. The only problem is, Sonny and I 295 00:17:27,030 --> 00:17:31,000 don't know anything about cracking a safe. 296 00:17:31,000 --> 00:17:44,090 >> Marlena: Well, luckily, we know somebody who does. 297 00:17:44,090 --> 00:17:46,120 >> Jennifer: You may be able to sell this clean slate to your 298 00:17:46,120 --> 00:17:50,120 voters, Jack, but I can see right through you. 299 00:17:50,120 --> 00:17:56,060 Even if you've forgotten, I know what a big heart you have. 300 00:17:56,060 --> 00:17:59,070 And I am not gonna give up on you until I can make you see 301 00:17:59,070 --> 00:18:02,070 that. I'm not. 302 00:18:02,070 --> 00:18:04,060 >> Shelly: Mr. Deveraux? >> Jack: Yes? 303 00:18:04,060 --> 00:18:06,050 >> Shelly: Shelly Santos. I'm nurse at University 304 00:18:06,050 --> 00:18:07,280 Hospital. >> Jack: And a supporter, I 305 00:18:07,280 --> 00:18:10,080 hope. >> Shelly: I want to thank you 306 00:18:10,080 --> 00:18:14,100 for taking such a courageous stance on illegal immigration. 307 00:18:14,100 --> 00:18:18,190 >> Jack: A difficult issue, to be sure, but I stand firmly in 308 00:18:18,190 --> 00:18:24,030 favor of putting the citizens of Salem first--their safety, their 309 00:18:24,030 --> 00:18:27,210 security, their peace of mind. >> Shelly: I hope you stick to 310 00:18:27,210 --> 00:18:30,040 your guns and you don't let anyone pressure you to change 311 00:18:30,040 --> 00:18:39,060 your mind about this or anything else. 312 00:18:39,060 --> 00:18:41,060 >> Tripp: Hey. Were you able to get a quick nap 313 00:18:41,060 --> 00:18:44,170 in? >> Haley: It was a little hard 314 00:18:44,170 --> 00:18:49,170 to sleep. >> Tripp: Well, you're safe 315 00:18:49,170 --> 00:18:52,250 here, you know that, right? >> Haley: Honestly, with all 316 00:18:52,250 --> 00:18:58,020 this going on, I wonder if I'll ever feel safe again. 317 00:18:58,020 --> 00:19:00,190 >> Tripp: Look, that ass Deveraux might have gotten ICE 318 00:19:00,190 --> 00:19:02,130 all over this, but there's no way they're gonna find out 319 00:19:02,130 --> 00:19:06,120 that you're here, okay? >> Haley: I really can't thank 320 00:19:06,120 --> 00:19:09,210 you enough, Tripp, for letting me stay here while I figure 321 00:19:09,210 --> 00:19:12,010 things out. >> Tripp: Maybe we can help you 322 00:19:12,010 --> 00:19:17,200 with that too. >> Haley: Where's Claire? 323 00:19:17,200 --> 00:19:21,110 >> Tripp: She had to take another shift at the restaurant. 324 00:19:21,110 --> 00:19:23,180 >> Haley: She really is cool with this, right? 325 00:19:23,180 --> 00:19:27,030 She's... She's not gonna say anything? 326 00:19:27,030 --> 00:19:32,270 >> Tripp: Not a chance. >> Eve: Ugh, there you are. 327 00:19:32,270 --> 00:19:35,220 >> Claire: Sorry, sorry. I had to make up some excuse to 328 00:19:35,220 --> 00:19:38,000 get out of the loft. Tripp was asking me a lot of 329 00:19:38,000 --> 00:19:39,130 questions and I really don't want him to get suspicious. 330 00:19:39,130 --> 00:19:41,050 >> Eve: Okay, you know, you can worry about your boyfriend 331 00:19:41,050 --> 00:19:43,230 later. Tell me what you know about 332 00:19:43,230 --> 00:19:49,170 Haley Chen. >> Claire: She's hiding at our 333 00:19:49,170 --> 00:19:52,120 place. >> Eve: She's there right now? 334 00:19:52,120 --> 00:19:54,230 >> Claire: Yeah, Tripp brought her back to the loft and--and he 335 00:19:54,230 --> 00:19:57,260 offered to let her stay there. >> Eve: Oh, this is great! 336 00:19:57,260 --> 00:20:00,100 This is so great. Thank you so much, Claire. 337 00:20:00,100 --> 00:20:03,060 This is really gonna get the public's attention. 338 00:20:03,060 --> 00:20:06,090 >> Claire: Okay, Eve, Eve, wait. Please, can you promise me that 339 00:20:06,090 --> 00:20:07,290 Tripp won't get in trouble for hiding her-- 340 00:20:07,290 --> 00:20:11,070 >> Eve: You--you have my word. >> Claire: Okay, and also 341 00:20:11,070 --> 00:20:15,140 he cannot know that I'm the one who told you, okay? 342 00:20:15,140 --> 00:20:19,200 Please. >> Eve: Claire, why are you 343 00:20:19,200 --> 00:20:24,000 doing this? >> Claire: Because it's the 344 00:20:24,000 --> 00:20:27,220 right thing to do. >> Eve: Oh, the right thing to 345 00:20:27,220 --> 00:20:31,010 do. Like when you flooded the Bella 346 00:20:31,010 --> 00:20:33,280 contest with fake votes so you could win? 347 00:20:33,280 --> 00:20:36,050 >> Claire: Okay, look, that was a mistake, and I admitted it, 348 00:20:36,050 --> 00:20:38,110 and I learned from it. Right now I am--I am trying to 349 00:20:38,110 --> 00:20:40,190 be a good person and a better citizen. 350 00:20:40,190 --> 00:20:44,140 >> Eve: Mm-kay. Well, leopards don't get new 351 00:20:44,140 --> 00:20:48,240 spots, even pretty, talented ones like you, so why don't you 352 00:20:48,240 --> 00:20:51,260 tell me the real reason you want Haley Chen to be kicked out of 353 00:20:51,260 --> 00:20:55,170 this country, okay? 354 00:21:00,210 --> 00:21:02,240 >> Sonny: Okay, so "Rotate the dial counter-clockwise. 355 00:21:02,240 --> 00:21:05,100 Listen for two clicks. A stethoscope or drinking glass 356 00:21:05,100 --> 00:21:07,110 will amplify the sound of the tumblers." 357 00:21:07,110 --> 00:21:09,200 Okay... 358 00:21:10,030 --> 00:21:25,290 [sneaky music] ♪ ♪ 359 00:21:25,290 --> 00:21:28,110 Wow, this is gonna be harder than I thought. 360 00:21:28,110 --> 00:21:32,010 >> John: Safecracking, it's, uh--it's more of an art than it 361 00:21:32,010 --> 00:21:35,030 is a skill. >> Marlena: [laughs] 362 00:21:35,030 --> 00:21:39,210 Aww, you've done it many times. >> John: Yeah, yeah, I've had a 363 00:21:39,210 --> 00:21:41,160 little experience at it. But, you know, without the make 364 00:21:41,160 --> 00:21:43,180 and model number, it's really kind of a shot in the dark. 365 00:21:43,180 --> 00:21:45,180 >> Marlena: Ah, wouldn't be a problem, 'cause you're a super 366 00:21:45,180 --> 00:21:49,010 spy. You can do this. 367 00:21:49,010 --> 00:21:53,040 And as far as getting access to Diana's, well...you've got a lot 368 00:21:53,040 --> 00:21:54,260 of reasons to be doing that, don't you? 369 00:21:54,260 --> 00:21:57,050 >> John: W-well, yeah, but the distraction--distracting her, 370 00:21:57,050 --> 00:21:58,250 that would be the big problem here. 371 00:21:58,250 --> 00:22:00,250 >> Marlena: I don't know, she's already pretty distracted by 372 00:22:00,250 --> 00:22:04,110 you. >> John: What are you doing? 373 00:22:04,110 --> 00:22:07,240 >> Will: Wi--will you at least try? 374 00:22:07,240 --> 00:22:10,050 >> John: Yeah, I'm in. I'll gi--I'll give it a shot. 375 00:22:10,050 --> 00:22:11,280 Sure I will. >> Will: Thank you, thank you, 376 00:22:11,280 --> 00:22:14,050 really, thank you so much. This might finally be the break 377 00:22:14,050 --> 00:22:15,160 that Sonny and I have been waiting for. 378 00:22:15,160 --> 00:22:18,070 Thank you. Oh, by the way, pro-tip... 379 00:22:18,070 --> 00:22:19,250 >> John: Yeah? >> Will: The combination is not 380 00:22:19,250 --> 00:22:25,270 Leo's birthday. >> John: [laughs] Okay. 381 00:22:25,270 --> 00:22:30,020 >> Marlena: What? 382 00:22:33,030 --> 00:22:35,210 >> Shelly: I'm 100% behind you about these illegals. 383 00:22:35,210 --> 00:22:38,180 Undocumented immigrants have no rights to our jobs or our 384 00:22:38,180 --> 00:22:40,180 services. It's got to stop. 385 00:22:40,180 --> 00:22:42,180 >> Jack: And it will stop, when I'm in office. 386 00:22:42,180 --> 00:22:45,080 >> Jennifer: Oh, please, like Haley took your job. 387 00:22:45,080 --> 00:22:47,170 >> Shelly: Maybe not. But when my nephew applied to 388 00:22:47,170 --> 00:22:49,060 be in the nursing program, he was turned down. 389 00:22:49,060 --> 00:22:51,040 >> Jennifer: Well, maybe he wasn't qualified. 390 00:22:51,040 --> 00:22:53,090 >> Shelly: He was as qualified as I am. 391 00:22:53,090 --> 00:22:55,290 And now where is he? Working in some big box store 392 00:22:55,290 --> 00:22:58,070 and driving an Uber because a Chinese girl took a job that 393 00:22:58,070 --> 00:22:59,190 should have been his. >> Jennifer: Whoa, okay, well, 394 00:22:59,190 --> 00:23:03,020 Haley was qualified, and she's very good at what she does. 395 00:23:03,020 --> 00:23:04,260 >> Shelly: Defend her all you want. 396 00:23:04,260 --> 00:23:08,120 Bottom line, she doesn't belong here, and I can't wait until she 397 00:23:08,120 --> 00:23:10,280 gets caught and deported. Maybe I'll go look for her 398 00:23:10,280 --> 00:23:12,080 myself. >> Jennifer: Oh, you're so 399 00:23:12,080 --> 00:23:14,180 compassionate. I see, yeah, wow. 400 00:23:14,180 --> 00:23:16,040 >> Shelly: I save it for the real-- 401 00:23:16,040 --> 00:23:18,060 >> Jennifer: Oh, yeah, yeah, right, for the "real" Americans. 402 00:23:18,060 --> 00:23:21,000 Yes, I know. >> Shelly: Between these Mexican 403 00:23:21,000 --> 00:23:23,230 killers, that Chinese girl, and God knows who else hiding in the 404 00:23:23,230 --> 00:23:28,080 woodwork, Salem has to fight back, protect ourselves. 405 00:23:28,080 --> 00:23:32,160 You've stepped up, Mr. Deveraux, spoken out, and that makes you a 406 00:23:32,160 --> 00:23:36,170 true American hero. You can count on my vote. 407 00:23:36,170 --> 00:23:39,000 >> Jack: Thank you. It's actually--it's constituents 408 00:23:39,000 --> 00:23:41,020 like yourself who are gonna make the real change here. 409 00:23:41,020 --> 00:23:44,200 Remember that. And, uh, spread the good word. 410 00:23:44,200 --> 00:23:51,270 Thank you. Well... 411 00:23:51,270 --> 00:23:56,210 It seems... Seems my position resonates with 412 00:23:56,210 --> 00:24:01,280 the voters. 413 00:24:04,160 --> 00:24:07,210 >> Haley: [sighs] This is driving me crazy. 414 00:24:07,210 --> 00:24:10,150 They could be coming down the street any minute now or 415 00:24:10,150 --> 00:24:12,090 knocking on the door. >> Tripp: Yeah, especially when 416 00:24:12,090 --> 00:24:14,050 you're standing at the window, announcing to the world that 417 00:24:14,050 --> 00:24:20,090 you're here. >> Haley: Sorry, I-I just-- 418 00:24:20,090 --> 00:24:22,200 >> Tripp: It's nerves. I get it. 419 00:24:22,200 --> 00:24:24,190 But, look, you have nothing to worry about. 420 00:24:24,190 --> 00:24:26,200 Okay? You heard Ciara. 421 00:24:26,200 --> 00:24:31,060 She's not saying a word. And neither will Claire and I. 422 00:24:31,060 --> 00:24:33,160 >> Haley: Yeah, of all the places that I could land, 423 00:24:33,160 --> 00:24:36,050 two of three of you are related to the police commissioner. 424 00:24:36,050 --> 00:24:38,080 >> Tripp: Yeah, and three out of the three of us are dedicated to 425 00:24:38,080 --> 00:24:41,050 protecting you. >> Haley: I really don't want to 426 00:24:41,050 --> 00:24:43,160 cause any of you guys trouble. Tripp... 427 00:24:43,160 --> 00:24:47,120 >> Tripp: Look, look, you-- you may have been screwed over 428 00:24:47,120 --> 00:24:49,280 by JJ's dad. >> Haley: [scoffs] And JJ. 429 00:24:49,280 --> 00:24:54,070 >> Tripp: But... That's not going to happen here. 430 00:24:54,070 --> 00:24:56,250 Hey, trust me. Ciara and Claire and I are on 431 00:24:56,250 --> 00:24:58,190 this. We're gonna do whatever it takes 432 00:24:58,190 --> 00:25:02,110 to protect you from ICE and keep you from getting deported, okay? 433 00:25:02,110 --> 00:25:09,260 >> Claire: Okay, fine. Haley Chen is, uh--she's really 434 00:25:09,260 --> 00:25:11,240 getting in the way. >> Eve: But I thought you and 435 00:25:11,240 --> 00:25:14,060 Tripp were good. >> Claire: Oh, we are. 436 00:25:14,060 --> 00:25:18,180 We're great, finally, and I-I really need to keep it that way. 437 00:25:18,180 --> 00:25:22,250 See, I feel for Haley. I really do, but... 438 00:25:22,250 --> 00:25:25,140 You know, Tripp is just really worried about her all the time. 439 00:25:25,140 --> 00:25:26,250 >> Eve: [groans] >> Claire: And it makes things 440 00:25:26,250 --> 00:25:28,170 complicated... >> Eve: Yeah, men. 441 00:25:28,170 --> 00:25:31,250 Men and their hero complexes. They feel like they need to 442 00:25:31,250 --> 00:25:34,120 rescue the little innocent because they can't take care of 443 00:25:34,120 --> 00:25:36,250 themselves. It's hell when you fall in love 444 00:25:36,250 --> 00:25:40,210 with one of the good guys. I know. 445 00:25:40,210 --> 00:25:43,130 >> Claire: So--so I'm a horrible person? 446 00:25:43,130 --> 00:25:46,260 >> Eve: No, you are... Very adept in looking out for 447 00:25:46,260 --> 00:25:51,060 yourself, Claire. >> Claire: God, Tripp is so 448 00:25:51,060 --> 00:25:55,270 proud of me for doing the right thing. 449 00:25:55,270 --> 00:25:59,120 So I-I don't know. Am I being selfish? 450 00:25:59,120 --> 00:26:02,220 'cause Haley seems pretty cool. And I-I really do trust Tripp. 451 00:26:02,220 --> 00:26:05,030 So is it really that bad that she's here illegally? 452 00:26:05,030 --> 00:26:07,030 I-- I don't think she's hurting 453 00:26:07,030 --> 00:26:09,060 anyone, and I really don't want to be on the wrong side of this 454 00:26:09,060 --> 00:26:11,110 issue. >> Eve: So you're gonna let a 455 00:26:11,110 --> 00:26:15,210 little political correctness take your eye off the prize? 456 00:26:15,210 --> 00:26:18,260 Haley could hurt you. She could throw herself at 457 00:26:18,260 --> 00:26:22,190 Tripp, manipulate him... You saw what she did to JJ. 458 00:26:22,190 --> 00:26:25,280 She totally played him, and it would be awful if she got 459 00:26:25,280 --> 00:26:27,250 between you and Tripp. So I think you're doing the 460 00:26:27,250 --> 00:26:30,240 right thing. Listen, take it from somebody 461 00:26:30,240 --> 00:26:33,250 who had to learn the hard way. You gotta take care of yourself, 462 00:26:33,250 --> 00:26:35,280 Claire, because nobody else will. 463 00:26:35,280 --> 00:26:37,240 >> Claire: Mm-hmm. >> Eve: All right? 464 00:26:37,240 --> 00:26:40,180 >> Claire: Maybe you're right. >> Eve: Oh, I know--I know that 465 00:26:40,180 --> 00:26:43,270 I'm right. >> Claire: Okay. 466 00:26:43,270 --> 00:26:48,260 Can you just please promise me that nobody will know I'm 467 00:26:48,260 --> 00:26:53,150 the one who told you? >> Eve: Your secret is safe with 468 00:26:53,150 --> 00:26:55,170 me. >> Claire: Okay. 469 00:26:55,170 --> 00:27:09,220 >> Eve: Haley Chen is as good as gone. 470 00:27:09,220 --> 00:27:13,000 >> Haley: So it's my first rotation in the ER and I'm 471 00:27:13,000 --> 00:27:15,120 supposed to switch out the IV bag. 472 00:27:15,120 --> 00:27:18,220 Piece of cake, right? >> Tripp: I'm guessing usually? 473 00:27:18,220 --> 00:27:21,290 >> Haley: [laughs] I was so nervous that I pulled 474 00:27:21,290 --> 00:27:25,120 the line out to put into a new IV bag, right, but I forgot to 475 00:27:25,120 --> 00:27:27,270 take the old bag off the pole, and, mind you, the bags are 476 00:27:27,270 --> 00:27:31,280 super pressurized, so saline went everywhere and, ugh, I was 477 00:27:31,280 --> 00:27:36,050 so, so completely drenched and it was so embarrassing, but good 478 00:27:36,050 --> 00:27:39,230 news is my patient laughed and I survived my first day. 479 00:27:39,230 --> 00:27:43,000 >> Tripp: Well, it sounds like you really love what you do. 480 00:27:43,000 --> 00:27:46,110 >> Haley: Yeah, it's all I ever wanted. 481 00:27:46,110 --> 00:27:49,080 [door opening] >> Claire: Hey, guys. 482 00:27:49,080 --> 00:27:50,250 >> Tripp: Hey, what are you doing back so soon? 483 00:27:50,250 --> 00:27:53,060 >> Claire: Well, it turns out things are a little bit slow at 484 00:27:53,060 --> 00:27:56,190 the café, so they didn't need me after all, but I did manage to 485 00:27:56,190 --> 00:27:59,010 score some takeout. Is anyone hungry? 486 00:27:59,010 --> 00:28:02,250 >> Tripp: Oh, you are an angel. 487 00:28:03,100 --> 00:28:11,050 [tense music] ♪ ♪ 488 00:28:11,050 --> 00:28:12,240 >> Jack: You know, there's probably a lot of people who 489 00:28:12,240 --> 00:28:14,200 think like Shelly Santos. They just don't have the guts to 490 00:28:14,200 --> 00:28:16,150 speak their mind. >> Jennifer: One bitter, 491 00:28:16,150 --> 00:28:18,180 narrow-minded person does not prove your point. 492 00:28:18,180 --> 00:28:20,220 >> Jack: You are a hypocrite. >> Jennifer: Excuse me? 493 00:28:20,220 --> 00:28:23,010 >> Jack: A hypocrite! You're criticizing Eve all the 494 00:28:23,010 --> 00:28:25,200 time for not following the rules, but you stand there and 495 00:28:25,200 --> 00:28:27,230 defend this young woman who knowingly broke the law. 496 00:28:27,230 --> 00:28:30,270 >> Jennifer: Jack, Haley is hardly a criminal. 497 00:28:30,270 --> 00:28:33,130 Deporting someone who came to this country as a child through 498 00:28:33,130 --> 00:28:36,080 no choice of her own is morally reprehensible. 499 00:28:36,080 --> 00:28:37,220 >> Jack: Then take it up to the people who made the choice for 500 00:28:37,220 --> 00:28:39,140 her. If anything happens to Chen, 501 00:28:39,140 --> 00:28:41,160 it's on them, not on me. >> Jennifer: Unbelievable. 502 00:28:41,160 --> 00:28:43,010 I cannot believe how cold you are. 503 00:28:43,010 --> 00:28:46,170 >> Jack: This decision to run for mayor--this whole election-- 504 00:28:46,170 --> 00:28:49,150 is my opportunity to have what I want, to have the life that I 505 00:28:49,150 --> 00:28:52,240 want, and I'm sorry that disappoints you. 506 00:28:52,240 --> 00:28:55,160 I'm sorry. But I'm not gonna let Haley Chen 507 00:28:55,160 --> 00:28:58,190 or anyone else get in my way. 508 00:29:04,120 --> 00:29:08,040 [keys clacking] >> Shelly: Dr. Evans? 509 00:29:08,040 --> 00:29:10,130 Shelly Santos. >> Marlena: Hi, Shelly. 510 00:29:10,130 --> 00:29:12,130 What is it? >> Shelly: The test results you 511 00:29:12,130 --> 00:29:14,170 wanted are in. >> Marlena: Okay, I'll be right 512 00:29:14,170 --> 00:29:16,170 there. Thank you. 513 00:29:16,170 --> 00:29:20,270 >> John: The results? >> Marlena: Are in. 514 00:29:20,270 --> 00:29:22,250 >> John: Okay, I'll tell you what. 515 00:29:22,250 --> 00:29:24,170 Why don't you go on over to the hospital? 516 00:29:24,170 --> 00:29:28,280 You pick 'em up and I will meet you at the office once I take 517 00:29:28,280 --> 00:29:31,000 care of a little bit of business. 518 00:29:31,000 --> 00:29:34,110 >> Marlena: All right. 'cause if anybody can crack 519 00:29:34,110 --> 00:29:43,180 Diana's safe, it's you. >> John: Let's go. 520 00:29:43,180 --> 00:29:46,080 >> Diana: Excuse me, nurse. A word? 521 00:29:46,080 --> 00:29:48,110 >> Shelly: How can I help you? >> Diana: Um, it's a little 522 00:29:48,110 --> 00:29:53,090 sensitive. Do you mind? 523 00:29:53,090 --> 00:29:56,230 >> Shelly: What's this about? >> Diana: Uh, I'm a reporter. 524 00:29:56,230 --> 00:29:59,260 And I'm doing a story on Nurse Chen. 525 00:29:59,260 --> 00:30:04,050 And I would like to do an exposé on the hospital's possible 526 00:30:04,050 --> 00:30:08,170 involvement, and I was told you might be sympathetic. 527 00:30:08,170 --> 00:30:12,230 Is there some way that you can help me get into Dr. Marlena 528 00:30:12,230 --> 00:30:16,290 Evans' confidential files? >> Shelly: Dr. Evans? 529 00:30:16,290 --> 00:30:19,160 Why? >> Diana: Well, rumor has it 530 00:30:19,160 --> 00:30:23,170 that she treated Chen, and I am looking for proof that she knew 531 00:30:23,170 --> 00:30:27,190 the girl was illegal. >> Shelly: She's a bit of a 532 00:30:27,190 --> 00:30:30,080 bleeding heart. >> Diana: Especially since she 533 00:30:30,080 --> 00:30:33,030 didn't tell anybody. So does that mean maybe you'll 534 00:30:33,030 --> 00:30:37,160 help me? >> Shelly: No, I can't do that. 535 00:30:37,160 --> 00:30:39,240 Dr. Evans is very well-respected and-- 536 00:30:39,240 --> 00:30:43,010 >> Diana: And what? She's allowed to help somebody 537 00:30:43,010 --> 00:30:46,250 break the law because she's well-respected? 538 00:30:46,250 --> 00:30:49,210 >> Shelly: I just--I don't like the idea of going after Dr. 539 00:30:49,210 --> 00:30:52,100 Evans. >> Diana: Fine. 540 00:30:52,100 --> 00:31:01,090 If that's the way you feel. >> Shelly: Wait. 541 00:31:01,090 --> 00:31:05,020 I shouldn't do this. But what's right is right. 542 00:31:05,020 --> 00:31:08,090 I can get you the login credentials. 543 00:31:08,090 --> 00:31:10,170 You should be able to find whatever it is that you need. 544 00:31:10,170 --> 00:31:22,240 >> Diana: Thank you. Exactly what I was hoping for. 545 00:31:22,240 --> 00:31:26,060 >> Jennifer: Jack, don't let Eve do this to you. 546 00:31:26,060 --> 00:31:29,060 Please don't give in to-- >> Jack: "Give in"? 547 00:31:29,060 --> 00:31:32,100 I'm fighting for what I want. I've never been clearer. 548 00:31:32,100 --> 00:31:34,030 >> Jennifer: Not like this. Not hurting innocent people-- 549 00:31:34,030 --> 00:31:36,150 >> Eve: Ah, if I knew that she was still hanging on, I would 550 00:31:36,150 --> 00:31:38,080 have rescued you sooner. >> Jennifer: This is between 551 00:31:38,080 --> 00:31:40,270 Jack and me. >> Eve: Not anymore. 552 00:31:40,270 --> 00:31:44,280 Now that he has officially announced his candidacy, moving 553 00:31:44,280 --> 00:31:47,240 on, he's gonna be very busy, so if you would like to speak with 554 00:31:47,240 --> 00:31:50,150 the candidate, you're gonna have to go through his campaign 555 00:31:50,150 --> 00:32:01,110 manager... Which is me. 556 00:32:01,110 --> 00:32:04,200 Mm... 557 00:32:06,270 --> 00:32:10,050 >> Jack: What was that for? >> Eve: That is a 558 00:32:10,050 --> 00:32:16,070 pre-celebration. I know exactly where Haley Chen 559 00:32:16,070 --> 00:32:22,010 is. >> Haley: I didn't even realize 560 00:32:22,010 --> 00:32:24,050 how hungry I was. Thank you so much for this, 561 00:32:24,050 --> 00:32:25,270 Claire. >> Claire: It's the least we 562 00:32:25,270 --> 00:32:28,160 could do after everything you've been through. 563 00:32:28,160 --> 00:32:32,120 >> Haley: You and Tripp and Ciara--you guys don't even know 564 00:32:32,120 --> 00:32:34,120 me and you're letting me stay here. 565 00:32:34,120 --> 00:32:37,130 >> Claire: Hey, hey, we are happy to help. 566 00:32:37,130 --> 00:32:39,200 [laughs] And, you know, it's not like 567 00:32:39,200 --> 00:32:46,290 you're gonna be staying here for that long anyway, right? 568 00:32:46,290 --> 00:33:04,110 [suspenseful music] ♪ ♪ 569 00:33:04,110 --> 00:33:06,250 >> Diana: You will be much better off without her, my 570 00:33:06,250 --> 00:33:12,020 darling. You'll see. 571 00:33:12,020 --> 00:33:14,290 Okay... 572 00:33:15,120 --> 00:33:22,100 ♪ ♪ 573 00:33:23,050 --> 00:33:26,240 I'm in! All right. 574 00:33:26,240 --> 00:33:32,240 Let's have some fun. Dr. Marlena Evans' medical 575 00:33:32,240 --> 00:33:36,210 history, medical history... 576 00:33:39,260 --> 00:33:49,290 Jackpot. "Severely allergic... 577 00:33:49,290 --> 00:33:59,060 To penicillin." Hmm. 578 00:33:59,060 --> 00:34:05,010 John, what's wrong? >> John: It's Marlena. 579 00:34:05,010 --> 00:34:09,100 She had a severe reaction to penicillin. 580 00:34:09,100 --> 00:34:12,050 They don't know how it happened. They think it's an accident, but 581 00:34:12,050 --> 00:34:16,170 she's gone. She's dead. 582 00:34:16,170 --> 00:34:19,070 My Doc is dead. I'm all alone. 583 00:34:19,070 --> 00:34:24,140 >> Diana: No... Oh, it's all right, I'm. 584 00:34:24,140 --> 00:34:32,280 That's all right. >> John: [sobbing] 585 00:34:32,280 --> 00:34:39,130 >> Diana: [chuckling] Death by penicillin. 586 00:34:39,130 --> 00:34:44,240 Couldn't happen to a nicer gal. 587 00:34:49,120 --> 00:34:53,000 >> Marlena: Shelly? >> Shelly: Dr. Evans. 588 00:34:53,000 --> 00:34:54,260 Here's the test results you wanted. 589 00:34:54,260 --> 00:34:57,050 >> Marlena: Thank you. 590 00:34:57,200 --> 00:35:09,280 [dramatic music] ♪ ♪ 591 00:35:09,280 --> 00:35:13,050 >> Sonny: All right, almost there. 592 00:35:13,050 --> 00:35:17,160 [tumblers clicking] All right! 593 00:35:17,160 --> 00:35:22,220 Come to papa. Ah, damn it! 594 00:35:22,220 --> 00:35:25,140 [sighs] Well, I guess 12th time's the 595 00:35:25,140 --> 00:35:35,250 charm. [phone ringing] 596 00:35:35,250 --> 00:35:39,060 Will? >> Will: How's the safecracking 597 00:35:39,060 --> 00:35:40,260 going? >> Sonny: [sighs] 598 00:35:40,260 --> 00:35:43,190 It's not. >> Will: Well, we're in luck. 599 00:35:43,190 --> 00:35:46,220 John has cracked all kinds of safes and he's on it. 600 00:35:46,220 --> 00:35:49,030 >> Sonny: Really? Oh, that's--that's fantastic. 601 00:35:49,030 --> 00:35:50,230 >> Will: He's headed over to Diana's right now. 602 00:35:50,230 --> 00:35:55,070 Can you occupy Leo so he doesn't go over there? 603 00:35:55,070 --> 00:35:56,250 >> Sonny: Well, I would if I could, but he just left a little 604 00:35:56,250 --> 00:36:02,030 while ago. I have no idea where he is. 605 00:36:02,030 --> 00:36:24,190 [dramatic music] ♪ ♪ 606 00:36:24,190 --> 00:36:29,000 >> John: Okay... Here we go. 607 00:36:29,000 --> 00:36:33,160 Let's see what all the fuss is about. 608 00:36:33,160 --> 00:36:35,290 >> Leo: Here we go. "The first rule of 609 00:36:35,290 --> 00:36:41,020 safecracking..." [exhales heavily] 52199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.