Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,864 --> 00:00:26,495
Translated & Resynced by BernadX
Jakarta, Februari 2018
Ingin donasi pulsa? Silakan ke 081385001509
2
00:00:27,199 --> 00:00:30,184
2563
3
00:00:31,484 --> 00:00:35,004
300 years after The Fall...
4
00:00:36,504 --> 00:00:41,843
Request Adit & Mbot
5
00:00:43,000 --> 00:00:49,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
6
00:02:01,454 --> 00:02:03,012
You're alive?
7
00:02:56,760 --> 00:02:59,312
What are you dreaming, little angel?
8
00:05:16,693 --> 00:05:17,861
Well...
9
00:05:21,819 --> 00:05:23,158
Try again.
10
00:05:24,286 --> 00:05:26,470
Well that's the best
I can do for now.
11
00:05:26,481 --> 00:05:27,500
I'm really grateful, Doctor.
12
00:05:27,511 --> 00:05:29,396
I'll be getting some
overtime next week.
13
00:05:29,407 --> 00:05:30,966
You pay me when you can.
14
00:05:30,991 --> 00:05:32,873
Here, I got these for you.
15
00:05:33,409 --> 00:05:35,490
My wife works out
at Farm 22.
16
00:05:35,525 --> 00:05:36,925
Thank you.
17
00:05:37,738 --> 00:05:39,226
See you next time.
18
00:05:40,355 --> 00:05:43,529
Keep gettin' paid in fruit
and we'll pickin' these ourselves.
19
00:05:46,980 --> 00:05:48,818
Hello, sleepyhead.
20
00:05:50,441 --> 00:05:51,599
Hi.
21
00:05:52,988 --> 00:05:54,528
How do you feel?
22
00:05:56,403 --> 00:05:57,646
OK.
23
00:05:57,756 --> 00:05:59,623
Any pain anywhere?
24
00:05:59,811 --> 00:06:00,858
No.
25
00:06:01,554 --> 00:06:03,600
- Numbness?
- Huh?
26
00:06:05,001 --> 00:06:06,708
Motor dysfunction?
27
00:06:07,200 --> 00:06:09,092
I'm a little hungry.
28
00:06:10,049 --> 00:06:11,372
Eat this.
29
00:06:11,529 --> 00:06:13,412
Get your sugar levels up.
30
00:06:20,570 --> 00:06:22,747
Taste receptors are working.
31
00:06:24,292 --> 00:06:25,761
Thank you.
32
00:06:26,057 --> 00:06:29,371
You'll like this a whole lot better
with the peel off.
33
00:06:30,889 --> 00:06:32,740
I don't mean to be rude,
34
00:06:32,904 --> 00:06:35,084
but am I supposed
to know you?
35
00:06:35,852 --> 00:06:38,569
Actually, we haven't met.
36
00:06:38,738 --> 00:06:40,829
I'm Dr. Dyson Ido.
37
00:06:40,840 --> 00:06:42,337
This is Nurse Gerhad.
38
00:06:44,011 --> 00:06:46,348
Do you know who I am?
39
00:06:48,174 --> 00:06:51,224
Well... we were hoping
you'd fill in that part.
40
00:06:51,982 --> 00:06:54,698
Since you're a total
replacement cyborg.
41
00:06:54,973 --> 00:06:57,387
And most of your cyber body
was destroyed.
42
00:06:57,412 --> 00:06:59,364
We can't find any record.
43
00:06:59,375 --> 00:07:01,796
But your very human brain...
44
00:07:01,904 --> 00:07:04,453
...is miraculously intact.
45
00:07:04,973 --> 00:07:07,771
Theoretically you should
remember something.
46
00:07:07,802 --> 00:07:08,745
Oh...
47
00:07:09,348 --> 00:07:10,502
Well...
48
00:07:11,449 --> 00:07:13,527
It still pretty blank.
49
00:07:15,053 --> 00:07:17,910
No, it's completely blank, actually.
50
00:07:21,852 --> 00:07:24,074
I don't even know
my own name.
51
00:07:28,695 --> 00:07:30,695
Let's look at the bright side.
52
00:07:31,501 --> 00:07:33,738
Your tears are working.
53
00:07:45,493 --> 00:07:46,795
Hmm...
54
00:07:48,154 --> 00:07:49,979
It's so good.
55
00:07:50,901 --> 00:07:52,060
What do you call this?
56
00:08:19,135 --> 00:08:20,341
What's that?
57
00:08:20,640 --> 00:08:21,632
Zalem.
58
00:08:22,416 --> 00:08:25,233
The last of the great sky cities.
59
00:08:26,828 --> 00:08:28,471
What holds it up?
60
00:08:28,482 --> 00:08:29,634
Magic?
61
00:08:29,645 --> 00:08:31,894
No.
Something stronger.
62
00:08:31,919 --> 00:08:33,466
Engineering.
63
00:08:37,838 --> 00:08:39,466
Hey...!
64
00:08:40,068 --> 00:08:43,787
And down here we have
Iron City with all its charm.
65
00:08:43,812 --> 00:08:45,527
Dr. Dyson Ido.
66
00:08:45,866 --> 00:08:47,177
That's you.
67
00:08:47,539 --> 00:08:50,169
While I'm learning name,
do you have one for me?
68
00:08:51,693 --> 00:08:52,866
Alita.
69
00:08:57,155 --> 00:08:58,537
It's a nice name.
70
00:08:59,371 --> 00:09:00,849
I love it!
71
00:09:01,192 --> 00:09:02,459
Can I keep it?
72
00:09:02,554 --> 00:09:04,912
At least until I can remember
my real name.
73
00:09:04,937 --> 00:09:06,544
- Hmm...
- Thank you.
74
00:09:07,780 --> 00:09:08,835
OK.
75
00:09:09,702 --> 00:09:11,702
- Do you want to take a look?
- Yes.
76
00:09:17,098 --> 00:09:19,006
Why there is so many languages?
77
00:09:19,231 --> 00:09:21,413
After The Big War i've told you...
78
00:09:21,438 --> 00:09:23,553
- The Fall.
- After The Fall...
79
00:09:23,578 --> 00:09:25,298
...only Zalem was left...
80
00:09:25,323 --> 00:09:28,640
...and survivors came here
from all over the world.
81
00:09:29,431 --> 00:09:31,576
Everybody down here
works for Zalem.
82
00:09:31,594 --> 00:09:33,765
Factory.
Farm.
83
00:09:33,790 --> 00:09:36,478
Does anyone ever go to Zalem?
We should go.
84
00:09:36,502 --> 00:09:38,385
Nobody from down here ever go top.
85
00:09:38,396 --> 00:09:40,188
It's a rule that never broken.
86
00:09:49,809 --> 00:09:51,190
What is that?
87
00:09:52,118 --> 00:09:53,729
It's Motorball.
88
00:09:54,172 --> 00:09:55,861
That's so cool.
89
00:09:55,924 --> 00:09:58,726
Nothing you need to be
wasting your time watching.
90
00:10:16,688 --> 00:10:17,866
Alita!
91
00:10:19,016 --> 00:10:20,398
One minute.
92
00:10:27,392 --> 00:10:28,547
Hi.
93
00:10:30,208 --> 00:10:31,359
Hello.
94
00:10:32,048 --> 00:10:33,312
You want some?
95
00:10:33,478 --> 00:10:34,687
Here you go.
96
00:10:37,897 --> 00:10:39,482
Can I hug you?
97
00:10:39,975 --> 00:10:41,111
Hi.
98
00:10:53,048 --> 00:10:57,867
WANTED
MURDER - 6 HUMAN FEMALES
99
00:11:02,044 --> 00:11:03,710
Step aside!
100
00:11:03,790 --> 00:11:05,604
Out of the way.
101
00:11:19,813 --> 00:11:21,331
Outstanding.
102
00:11:24,792 --> 00:11:26,667
Why don't you watch
where you're goin'!
103
00:11:29,402 --> 00:11:30,850
I gotta admit.
104
00:11:31,018 --> 00:11:34,166
I never saw anybody challenged
the Centurion before.
105
00:11:35,940 --> 00:11:37,725
You're heavy.
106
00:11:39,051 --> 00:11:40,292
I mean...
107
00:11:42,410 --> 00:11:43,953
...you're a cyborg?
108
00:11:45,793 --> 00:11:48,120
So I was just admiring your hand.
109
00:11:48,675 --> 00:11:49,976
Can I see?
110
00:11:56,296 --> 00:11:57,366
Wow...
111
00:11:58,957 --> 00:12:00,866
It's really nice work.
112
00:12:02,330 --> 00:12:03,717
Did Dr. Ido do it?
113
00:12:03,743 --> 00:12:05,361
He built off me.
114
00:12:05,768 --> 00:12:07,362
Except my core.
115
00:12:07,456 --> 00:12:09,548
- That's mine.
- Oh.
116
00:12:09,855 --> 00:12:11,725
He did a really great job.
117
00:12:13,885 --> 00:12:15,321
Hey, where are those things?
118
00:12:15,386 --> 00:12:16,720
Centurions?
119
00:12:18,363 --> 00:12:19,986
What planet do you from?
120
00:12:20,011 --> 00:12:22,010
Ido found me in Scrapyard.
121
00:12:22,142 --> 00:12:23,909
- Scrapyard?
- Hmm...
122
00:12:24,050 --> 00:12:25,595
But that would mean...
123
00:12:25,830 --> 00:12:26,850
Hi, Doc.
124
00:12:26,867 --> 00:12:29,412
I've got those drive board
you're looking for.
125
00:12:30,525 --> 00:12:31,858
Alita is new in here.
126
00:12:31,883 --> 00:12:33,818
She still learning about things.
127
00:12:33,859 --> 00:12:36,358
I gotta go.
I'll drop those off later.
128
00:12:36,369 --> 00:12:38,368
I need to rebuild on a quad servo.
129
00:12:38,938 --> 00:12:40,553
Maybe I'll see you around.
130
00:12:44,188 --> 00:12:45,420
Who is that?
131
00:12:45,451 --> 00:12:46,498
Hugo.
132
00:12:47,704 --> 00:12:49,930
He's a hardworker, but...
133
00:12:50,267 --> 00:12:52,154
Alita, come on.
Let's go.
134
00:12:59,157 --> 00:13:00,951
- Hugo.
- Let's go home.
135
00:14:16,187 --> 00:14:19,687
There was a damn jackers that
ripped me to shred standing right there.
136
00:14:20,039 --> 00:14:23,606
And that Centurion
wouldn't lift a finger.
137
00:14:23,828 --> 00:14:26,459
Why would anyone wanna
take your arm and legs?
138
00:14:26,484 --> 00:14:28,176
Tourque coupling.
139
00:14:29,367 --> 00:14:32,671
Those jackers want your parts
for the black market.
140
00:14:33,281 --> 00:14:35,280
To supply the Motorball game.
141
00:14:35,298 --> 00:14:36,640
You were lucky.
142
00:14:36,735 --> 00:14:39,676
Another girl was murdered
last night right near there.
143
00:14:40,019 --> 00:14:41,069
Yeah.
144
00:14:41,163 --> 00:14:42,609
I heard
that guy...
145
00:14:42,620 --> 00:14:44,889
...carves girls up and
sells their body parts.
146
00:14:44,888 --> 00:14:46,041
Shh... shh...
147
00:14:48,932 --> 00:14:50,315
Sorry, Doc.
148
00:14:51,097 --> 00:14:52,940
For now I dont want
you out after dark.
149
00:14:52,951 --> 00:14:54,940
- Is that understood?
- OK.
150
00:14:56,106 --> 00:14:57,620
And if you go out during the day,
151
00:14:57,631 --> 00:15:00,147
don't wonder too far
from this neghborhood.
152
00:15:00,158 --> 00:15:01,128
OK.
153
00:15:01,153 --> 00:15:03,034
- Promise?
- I promise.
154
00:15:14,120 --> 00:15:15,348
Hey, kid!
155
00:15:29,464 --> 00:15:31,245
Hey, what's your problem?
156
00:15:45,293 --> 00:15:46,661
Who is the girl?
157
00:15:47,964 --> 00:15:49,825
My new assistant.
158
00:15:52,269 --> 00:15:55,058
I was surprised to see her
in our daughter's body.
159
00:15:55,652 --> 00:15:58,208
You're supposed to have it
destroyed that years ago.
160
00:16:00,605 --> 00:16:02,865
- I couldn't.
- Clearly.
161
00:16:04,635 --> 00:16:07,440
And did you tell her
whom you built that body for?
162
00:16:10,816 --> 00:16:13,143
Our daughter is dead, Chiren.
163
00:16:13,590 --> 00:16:15,589
You need to let it go.
164
00:16:15,737 --> 00:16:18,558
It's obviously not me that's
clinging in something here.
165
00:16:47,011 --> 00:16:48,914
- Hugo!
- Hi, Alita!
166
00:16:49,009 --> 00:16:52,146
- Is this Motorball?
- Oh, this is scrimmage.
167
00:16:52,259 --> 00:16:53,630
Do you want to join in?
168
00:16:55,558 --> 00:16:57,755
Come on,
every kid is gotta play Motorball.
169
00:16:59,321 --> 00:17:00,776
So why not.
170
00:17:01,438 --> 00:17:03,438
I want us to be a team again.
171
00:17:04,594 --> 00:17:06,471
I have a great new setup.
172
00:17:07,328 --> 00:17:08,885
And eguipment.
173
00:17:09,208 --> 00:17:10,920
Worthy of your skills.
174
00:17:12,005 --> 00:17:14,102
Together we can build
a finest champion...
175
00:17:14,113 --> 00:17:16,059
...this game
has ever seen.
176
00:17:16,273 --> 00:17:18,143
It could be my ticket home.
177
00:17:18,168 --> 00:17:21,098
When are you going to realize
there is no way back?
178
00:17:21,123 --> 00:17:22,645
It just does not happen.
179
00:17:22,671 --> 00:17:24,174
Vector can me it happen.
180
00:17:24,199 --> 00:17:26,018
I can't believe
you trust Vector.
181
00:17:26,043 --> 00:17:28,174
He has a very high connection.
182
00:17:30,227 --> 00:17:32,862
I won't help you
build monsters.
183
00:17:40,212 --> 00:17:42,447
I gotta get back to Zalem somehow.
184
00:17:43,579 --> 00:17:47,057
I'll claw my way there with
my bare hands if I have to.
185
00:18:05,882 --> 00:18:08,416
Hey everyone, this is Alita.
186
00:18:09,446 --> 00:18:10,268
Hi.
187
00:18:10,293 --> 00:18:12,558
Best way to learn is to go in.
188
00:18:27,923 --> 00:18:29,179
Pass the ball!
189
00:18:29,386 --> 00:18:30,771
That's it?
190
00:18:30,789 --> 00:18:33,194
We need you to turn
and look for an opening.
191
00:18:33,454 --> 00:18:35,133
I think i'm getting it.
192
00:18:41,496 --> 00:18:43,402
You can let go
the remote now.
193
00:18:45,079 --> 00:18:46,643
Oh, crap.
194
00:18:53,840 --> 00:18:55,960
- Come on get her!
- Come on get her!
195
00:18:56,825 --> 00:18:58,944
Koyomi, pass her the ball!
196
00:18:59,726 --> 00:19:01,655
Hey, she got it.
She got it.
197
00:19:02,463 --> 00:19:03,722
Get her!
198
00:19:09,704 --> 00:19:11,420
Sorry, Princess.
199
00:19:11,940 --> 00:19:13,282
Nice, Tanji.
Thanks!
200
00:19:13,293 --> 00:19:15,118
She's never played before.
201
00:19:20,246 --> 00:19:21,391
Sorry.
202
00:19:33,031 --> 00:19:34,077
Attack him!
203
00:19:34,363 --> 00:19:35,515
Where are you?
204
00:20:00,362 --> 00:20:01,717
It's stuck.
205
00:20:06,917 --> 00:20:09,204
Your freak girlfriend's
got some serious malfunctions.
206
00:20:09,229 --> 00:20:10,893
I'm really sorry.
207
00:20:10,918 --> 00:20:13,055
She humiliated you so severely.
208
00:20:14,910 --> 00:20:16,613
Alright, I'll see you tonight.
209
00:20:16,677 --> 00:20:19,527
And ehm... she's not my girlfriend.
210
00:20:21,051 --> 00:20:22,378
Whatever.
211
00:20:29,010 --> 00:20:30,955
You got some talents
for this game.
212
00:20:32,166 --> 00:20:33,437
I gotta get home now.
213
00:20:33,463 --> 00:20:35,618
Ido wants me in the house
before dark.
214
00:20:38,730 --> 00:20:39,961
Do you wanna ride?
215
00:20:46,291 --> 00:20:47,696
You can't remember anything?
216
00:20:47,721 --> 00:20:49,049
I'm trying to.
217
00:20:49,074 --> 00:20:50,888
Family? Friend?
218
00:20:51,025 --> 00:20:52,255
Favourite food?
219
00:20:52,269 --> 00:20:53,447
Nothing.
220
00:20:53,473 --> 00:20:56,164
Well maybe orange juice.
But that's since yesterday.
221
00:20:56,189 --> 00:20:57,924
- Orange juice?
- Aha.
222
00:20:57,949 --> 00:21:00,282
No. Unacceptable.
223
00:21:01,020 --> 00:21:02,563
Here, check this out.
224
00:21:09,058 --> 00:21:10,445
And here you go.
225
00:21:10,480 --> 00:21:12,416
Thank you.
You ready?
226
00:21:12,979 --> 00:21:14,360
Try this.
227
00:21:14,385 --> 00:21:15,781
Trust me.
228
00:21:16,776 --> 00:21:18,188
It's chocolate.
229
00:21:24,191 --> 00:21:26,467
- This is so great.
- It's good, right?
230
00:21:27,519 --> 00:21:29,518
I have a favourite food now.
231
00:21:30,222 --> 00:21:32,486
- This is my favourite food.
- I wouldn't call that.
232
00:21:32,511 --> 00:21:33,436
I would.
233
00:21:33,460 --> 00:21:34,573
Hey, look.
234
00:21:34,819 --> 00:21:36,112
Check it out.
235
00:21:36,323 --> 00:21:37,899
It's a Hunter Warrior.
236
00:21:37,924 --> 00:21:39,454
He's a bounty hunter.
237
00:21:39,510 --> 00:21:40,950
The name is Zapan.
238
00:21:41,128 --> 00:21:42,895
Scanning for his mark.
239
00:21:44,651 --> 00:21:46,630
I would'nt want to be that guy.
240
00:21:48,191 --> 00:21:50,238
Look at that sword.
241
00:21:50,628 --> 00:21:53,053
All guns are outlawed
in Iron City.
242
00:21:53,769 --> 00:21:55,574
Punishable by dead.
243
00:21:57,723 --> 00:21:59,930
Anything that challenge to Zalem.
244
00:22:24,535 --> 00:22:27,352
Didn't I tell you to be home
before dark?
245
00:22:27,536 --> 00:22:28,884
What's the big deal?
246
00:22:28,909 --> 00:22:30,696
I just lost track of time.
247
00:22:31,988 --> 00:22:33,792
Don't trust anyone.
248
00:22:34,355 --> 00:22:36,649
People do terrible things
to each other here.
249
00:22:37,933 --> 00:22:39,454
What happened to your arm?
250
00:22:39,479 --> 00:22:41,165
Here. Eat this.
251
00:22:41,190 --> 00:22:42,775
Are you OK?
252
00:22:48,058 --> 00:22:51,065
You still need a proper nourishment
for your brain.
253
00:22:53,973 --> 00:22:55,618
Do you have any chocolate?
254
00:23:00,096 --> 00:23:01,729
Its a harsh world.
255
00:23:01,809 --> 00:23:04,175
The strong prey
on the weak down here.
256
00:23:04,683 --> 00:23:06,727
You gotta stay focus
on your dream.
257
00:23:07,753 --> 00:23:09,293
What's your dream?
258
00:23:09,474 --> 00:23:11,011
I'll show you.
259
00:23:30,582 --> 00:23:32,324
This is my secret place.
260
00:23:33,800 --> 00:23:35,762
Best view in town.
261
00:23:42,167 --> 00:23:43,675
Really cool.
262
00:23:43,740 --> 00:23:45,739
No. Look.
263
00:23:46,550 --> 00:23:47,934
That view.
264
00:23:50,785 --> 00:23:51,972
Right.
265
00:23:57,895 --> 00:24:00,019
I wonder what is like up there.
266
00:24:02,323 --> 00:24:04,473
Better than this dump down here.
267
00:24:07,168 --> 00:24:08,394
Listen.
268
00:24:11,363 --> 00:24:14,394
Stuff from the Factory
going up to Zalem.
269
00:24:17,082 --> 00:24:19,940
The tube is just for cargo.
Not for the people.
270
00:24:20,629 --> 00:24:22,129
If I were as strong as you,
271
00:24:22,147 --> 00:24:24,353
I'd climb that tube to Zalem
right now.
272
00:24:24,385 --> 00:24:26,226
But they don't let anyboy up there.
273
00:24:26,237 --> 00:24:28,196
No. That's what they want
you to think.
274
00:24:28,503 --> 00:24:30,502
You just gotta know
the right people.
275
00:24:30,676 --> 00:24:32,909
- I happen to be connected.
- Oh...
276
00:24:36,215 --> 00:24:38,732
You gotta willing to do
what it takes.
277
00:24:41,083 --> 00:24:42,660
Whatever it takes.
278
00:24:45,722 --> 00:24:47,800
Funny thing is you've seen it.
279
00:24:48,457 --> 00:24:50,183
You just can't remember.
280
00:24:50,724 --> 00:24:52,167
What do you mean?
281
00:24:54,768 --> 00:24:56,753
Doc found you in Scrapyard.
282
00:24:58,254 --> 00:25:00,926
All that stuff is dumped from Zalem.
283
00:25:01,887 --> 00:25:04,238
So you must be from up there.
284
00:25:09,269 --> 00:25:10,917
I guess so.
285
00:25:12,097 --> 00:25:14,432
If you could just tell me
what those eyes have seen.
286
00:25:14,465 --> 00:25:15,800
I wish I could.
287
00:25:16,194 --> 00:25:18,490
I keep trying to remember but...
288
00:25:19,019 --> 00:25:20,425
...it's still a blink.
289
00:25:22,065 --> 00:25:24,768
Starting to feel like
I wasn't very important.
290
00:25:25,738 --> 00:25:29,255
Just an insignificant girl thrown out
with the rest of the garbage.
291
00:27:11,447 --> 00:27:12,475
No! Stop!
292
00:27:12,486 --> 00:27:13,241
Alita!
293
00:27:13,252 --> 00:27:14,690
Don't do it!
294
00:27:15,276 --> 00:27:16,447
Oh, no.
295
00:27:17,090 --> 00:27:18,322
It's a trap.
296
00:27:18,482 --> 00:27:20,003
Looking for me...
297
00:27:20,436 --> 00:27:21,645
...Doctor?
298
00:27:22,331 --> 00:27:23,948
Or should I say...
299
00:27:23,959 --> 00:27:25,498
...Hunter Warrior?
300
00:27:26,883 --> 00:27:28,459
Hunter Warrior?
301
00:27:32,660 --> 00:27:34,217
Oh no...
302
00:27:34,880 --> 00:27:37,482
Looks like he's got us.
303
00:27:39,792 --> 00:27:41,106
Don't move!
304
00:27:42,481 --> 00:27:44,988
Hey, thanks for bringing the girl.
305
00:27:45,013 --> 00:27:47,167
That's gonna save us some time.
306
00:28:00,535 --> 00:28:02,137
Nice shot!
307
00:28:02,485 --> 00:28:04,140
For a meat boy.
308
00:28:14,587 --> 00:28:15,849
No!
309
00:28:17,334 --> 00:28:19,702
You came to rescue me?
310
00:28:20,295 --> 00:28:22,936
That is so sweet.
311
00:28:25,616 --> 00:28:27,397
You have nice eyes.
312
00:28:27,422 --> 00:28:28,992
He's mine.
313
00:28:29,017 --> 00:28:30,996
You can have the girl.
314
00:28:33,388 --> 00:28:35,387
So long as I get his eyes.
315
00:28:35,412 --> 00:28:36,717
Alita run!
316
00:28:53,450 --> 00:28:54,467
My God.
317
00:28:56,997 --> 00:28:58,764
Rip that flea.
318
00:29:04,781 --> 00:29:06,780
You are so beautiful.
319
00:29:08,208 --> 00:29:10,098
I will rip you open...
320
00:29:10,123 --> 00:29:12,672
...to see if your ugly inside...
321
00:29:14,928 --> 00:29:16,567
...like the others.
322
00:29:35,310 --> 00:29:36,950
Watch her die.
323
00:30:20,425 --> 00:30:22,317
Come here, little flea.
324
00:30:22,519 --> 00:30:24,958
So I can pich your head off.
325
00:30:52,225 --> 00:30:54,664
99, on your left!
326
00:31:14,466 --> 00:31:16,604
You'll pay, little flea.
327
00:31:16,904 --> 00:31:19,348
Grewhiska does not forget.
328
00:31:19,747 --> 00:31:21,326
I'll coming for you.
329
00:31:23,927 --> 00:31:25,074
Both.
330
00:31:33,990 --> 00:31:36,234
Grewhiska does not forget!
331
00:31:39,985 --> 00:31:42,491
When I was fighting,
i remembered something.
332
00:31:42,743 --> 00:31:44,805
I was in a huge battle.
333
00:31:44,822 --> 00:31:46,572
You surprise me.
334
00:31:46,790 --> 00:31:48,657
Well you've surprised me too.
335
00:31:49,665 --> 00:31:51,437
Before The Fall,
336
00:31:51,620 --> 00:31:54,541
there were police to stop criminals.
337
00:31:55,344 --> 00:31:59,080
Now the Factory pays us
to do their dirty work.
338
00:32:00,016 --> 00:32:03,422
Hunter Warrior 17739
339
00:32:03,868 --> 00:32:05,907
You are a Hunter Warrior.
340
00:32:10,266 --> 00:32:11,648
Stay here.
341
00:32:12,470 --> 00:32:14,170
Don't kill anyone.
342
00:32:44,672 --> 00:32:48,235
Bounty from Cyborg Nyssiana
was 20.000 credit.
343
00:32:52,664 --> 00:32:54,663
You should've told me
who you really are.
344
00:32:54,947 --> 00:32:56,613
Do you do it for the money?
345
00:32:56,993 --> 00:32:58,668
I take the money.
346
00:32:59,282 --> 00:33:02,167
Otherwise the clinic
would've closed long ago.
347
00:33:02,430 --> 00:33:05,164
I do this work for other reason
I rather not talk about it.
348
00:33:05,181 --> 00:33:07,180
You have to talk about it!
349
00:33:07,213 --> 00:33:09,658
Something during the fight
triggered the memory.
350
00:33:10,282 --> 00:33:12,149
I was on the Moon.
351
00:33:12,813 --> 00:33:15,367
You know more about me
than you're saying.
352
00:33:16,352 --> 00:33:18,046
Whose body is this?
353
00:33:18,443 --> 00:33:19,770
Who am i?
354
00:33:29,919 --> 00:33:31,552
This was your daughter.
355
00:33:35,458 --> 00:33:37,513
You built this body for her.
356
00:33:38,583 --> 00:33:40,341
Her name was Alita.
357
00:33:40,857 --> 00:33:44,371
She was really looking forward
to waking up with legs that could run.
358
00:33:48,262 --> 00:33:50,778
You built her a pair of fast legs.
359
00:33:53,224 --> 00:33:55,467
She never got to use them.
360
00:33:56,550 --> 00:33:58,019
She was murdered.
361
00:34:00,122 --> 00:34:01,379
What happened?
362
00:34:03,185 --> 00:34:07,013
A patient of mine came to the clinic
one night looking for drugs.
363
00:34:08,628 --> 00:34:11,145
I was a tuner for
the Motorball games.
364
00:34:11,161 --> 00:34:15,807
And I made a machine body
for him of obscene strength.
365
00:34:19,301 --> 00:34:22,154
He was my demon doing back to me.
366
00:34:22,458 --> 00:34:23,502
Hey!
367
00:34:23,771 --> 00:34:25,535
What are you doing there?
368
00:34:38,631 --> 00:34:41,224
Alita couldn't get out of
her way fast enough.
369
00:34:43,114 --> 00:34:45,195
Her mother, Chiren,
370
00:34:45,600 --> 00:34:47,788
could'nt deal with Alita's death.
371
00:34:50,521 --> 00:34:52,958
Maybe she just couldn't deal with me.
372
00:34:55,966 --> 00:34:58,122
So I went hunting.
373
00:34:59,786 --> 00:35:01,974
I needed to kill him.
374
00:35:03,769 --> 00:35:06,688
Maybe I was just hoping
that he would kill me.
375
00:35:06,901 --> 00:35:08,822
It brought no peace.
376
00:35:09,899 --> 00:35:12,236
There were other demons
like him out there.
377
00:35:12,261 --> 00:35:16,261
I felt somehow I was responsible
for all of them.
378
00:35:17,353 --> 00:35:19,764
So I registered
as a Hunter Warrior.
379
00:35:19,789 --> 00:35:21,712
Nothing noble about it.
380
00:35:23,820 --> 00:35:25,820
Did you ever find peace?
381
00:35:28,181 --> 00:35:29,736
I found you.
382
00:35:31,977 --> 00:35:33,500
I'm not your daughter.
383
00:35:36,392 --> 00:35:38,157
I don't know what I am.
384
00:35:39,187 --> 00:35:40,413
I do.
385
00:35:41,337 --> 00:35:43,868
Have a look at your original
cyber core.
386
00:35:45,212 --> 00:35:47,038
This your brain.
387
00:35:47,188 --> 00:35:50,665
A normal, healthy teenage girl's brain.
388
00:35:51,156 --> 00:35:52,923
If there is such a thing.
389
00:35:54,493 --> 00:35:56,439
But this is your heart.
390
00:35:56,564 --> 00:35:58,775
Heart of your original core.
391
00:35:59,298 --> 00:36:02,813
Powered by
an anti-matter micro reactor.
392
00:36:03,204 --> 00:36:05,008
So i've got a strong heart.
393
00:36:06,102 --> 00:36:10,673
You have a heart strong enough
to power all of Iron City for years.
394
00:36:12,281 --> 00:36:14,235
This is lost technology.
395
00:36:14,261 --> 00:36:16,697
Nobody made this stuff since...
396
00:36:17,657 --> 00:36:19,515
...before The Fall.
397
00:36:19,540 --> 00:36:21,119
Yeah right.
398
00:36:21,602 --> 00:36:23,727
So i'm 300 years old?
399
00:36:23,207 --> 00:36:25,214
Sweetheart, you are.
400
00:36:42,371 --> 00:36:45,551
I dont want my players loosing
unless I tell them to.
401
00:36:46,324 --> 00:36:48,159
I can't be left the chance.
402
00:36:48,980 --> 00:36:50,692
You promised me champions.
403
00:36:50,717 --> 00:36:53,137
And you promised me
the best of everything.
404
00:36:53,698 --> 00:36:56,300
Get those military servos
I've asked for.
405
00:36:56,325 --> 00:36:58,324
You don't have a winning attitude.
406
00:36:59,090 --> 00:37:01,481
Just be ready for tomorrow's game.
407
00:37:24,698 --> 00:37:25,981
Help.
408
00:37:26,161 --> 00:37:27,239
Help me.
409
00:37:27,264 --> 00:37:28,489
Grewishka?
410
00:37:29,840 --> 00:37:32,210
Why should I waste my talent on you?
411
00:37:32,238 --> 00:37:34,436
Look what she's done to me.
412
00:37:35,340 --> 00:37:38,108
Ido's little cyber girl.
413
00:37:41,676 --> 00:37:43,207
What did you say?
414
00:37:47,425 --> 00:37:50,978
The woman in my memory,
called me 99.
415
00:37:52,083 --> 00:37:56,145
What you saw is a flash
of your previous lifes.
416
00:37:56,527 --> 00:37:57,815
Who was I?
417
00:37:58,207 --> 00:38:00,300
In time you'll remember.
418
00:38:45,019 --> 00:38:47,018
I want to rip her in half.
419
00:38:47,480 --> 00:38:48,709
Grewishka.
420
00:38:50,261 --> 00:38:52,450
Oh, how the mighty have fallen.
421
00:38:53,879 --> 00:38:55,631
I wish stripping him for parts.
422
00:38:55,656 --> 00:38:57,656
I need you to look at something.
423
00:39:00,879 --> 00:39:03,356
It's a TelePresence chip.
He's wired.
424
00:39:03,474 --> 00:39:05,568
Somebody in Zalem is riding him.
425
00:39:05,593 --> 00:39:08,662
There are watchers behind
the eyes all over the city.
426
00:39:08,793 --> 00:39:09,949
Pretty common now.
427
00:39:09,960 --> 00:39:11,558
I'd just as soon remove it...
428
00:39:12,128 --> 00:39:13,625
...while I'm rebuilding him.
429
00:39:13,667 --> 00:39:16,608
Why are you wasting time
on this burned-out street junk?
430
00:39:16,724 --> 00:39:18,310
It's a personal matter.
431
00:39:18,335 --> 00:39:21,201
Do you like your job, Vector?
432
00:39:21,902 --> 00:39:23,731
If you like your position...
433
00:39:23,742 --> 00:39:25,961
...and the many
comforts come with it,
434
00:39:25,976 --> 00:39:29,537
I strongly suggest
you listen to Dr. Chiren.
435
00:39:31,895 --> 00:39:33,060
Nova.
436
00:39:34,473 --> 00:39:36,036
My apologies.
437
00:39:36,549 --> 00:39:38,816
Who did this to Grewishka?
438
00:39:39,023 --> 00:39:40,897
A little cyborg girl.
439
00:39:41,856 --> 00:39:45,123
Though the impact points are evidence
of an extraordinary power.
440
00:39:46,543 --> 00:39:50,420
I don't understand how she can create
such force on a such small body.
441
00:39:50,918 --> 00:39:54,314
It was not the power
of the body that did this.
442
00:39:54,327 --> 00:39:55,725
It was the mind.
443
00:39:55,750 --> 00:39:57,912
She knows the fighting techniques.
444
00:39:57,937 --> 00:39:59,741
A Panzer Kunst.
445
00:40:01,106 --> 00:40:02,925
Rebuild Grewishka.
446
00:40:02,950 --> 00:40:05,222
Have him bring her to me.
447
00:40:05,577 --> 00:40:06,768
Dead.
448
00:40:15,452 --> 00:40:16,714
He's gone.
449
00:40:17,821 --> 00:40:19,244
Not gone.
450
00:40:20,649 --> 00:40:22,253
Re-patched.
451
00:40:23,696 --> 00:40:25,737
You are a clever woman, Doctor.
452
00:40:27,774 --> 00:40:31,107
And determine to reach your goal
at any cost.
453
00:40:33,556 --> 00:40:35,401
So I make you this over.
454
00:40:36,191 --> 00:40:38,471
If and when you've pleased me,
455
00:40:39,156 --> 00:40:41,933
I will grant you the destiny you seek.
456
00:40:42,468 --> 00:40:43,686
Zalem.
457
00:40:45,530 --> 00:40:47,206
You'll send me to Zalem?
458
00:40:47,231 --> 00:40:48,917
I'm there right now.
459
00:40:50,532 --> 00:40:53,120
Consider my service is engaged.
460
00:41:13,258 --> 00:41:15,370
There is no bounty on Grewishka.
461
00:41:15,395 --> 00:41:17,364
You report it to the Factory.
462
00:41:18,161 --> 00:41:19,909
He's killing all those women.
463
00:41:19,934 --> 00:41:21,636
Somebody is protecting him.
464
00:41:21,746 --> 00:41:23,746
Who has power to do that?
465
00:41:25,344 --> 00:41:28,220
Someone far beyond us here.
466
00:41:29,975 --> 00:41:32,468
We'll better stay off
the street from now.
467
00:41:33,844 --> 00:41:36,343
I wanna be
a Hunter Warrior like you.
468
00:41:36,784 --> 00:41:38,348
Alita, that's impossible.
469
00:41:38,372 --> 00:41:39,874
We could be a team.
470
00:41:39,979 --> 00:41:41,776
Alita, this is dangerous.
A dirty work.
471
00:41:41,801 --> 00:41:43,370
- I know.
- No, you don't.
472
00:41:43,540 --> 00:41:45,624
How's that your choice to make?
473
00:41:45,891 --> 00:41:47,058
It's out of a question.
474
00:41:47,083 --> 00:41:50,453
I might need a life or dead situation
to remember who I was.
475
00:41:50,478 --> 00:41:52,038
Even if it's just for a second.
476
00:41:52,062 --> 00:41:54,327
Alita, somethings are
better left forgotten.
477
00:41:54,462 --> 00:41:57,118
I don't want blood
on these hands too.
478
00:41:57,585 --> 00:41:59,391
And I'll find out for myself.
479
00:41:59,847 --> 00:42:00,976
Alita!
480
00:42:06,211 --> 00:42:08,023
I'm just tired of it.
481
00:42:08,205 --> 00:42:10,679
He just wants me to be
his perfect little girl.
482
00:42:10,704 --> 00:42:13,508
So are you gonna live
by his rules or yours?
483
00:42:17,978 --> 00:42:19,884
Welcome to Motorball!
484
00:42:26,061 --> 00:42:28,370
Joshugan is got the ball.
485
00:42:30,333 --> 00:42:32,065
Claymore attacks!
486
00:42:34,087 --> 00:42:35,857
Joshugan takes him out!
487
00:43:11,349 --> 00:43:14,576
And he throws Ajakutty like a rag doll!
488
00:43:23,134 --> 00:43:25,134
Come on, let me show you something.
489
00:43:29,305 --> 00:43:30,979
I know all the pit crews and tuners.
490
00:43:31,004 --> 00:43:32,612
I'll introduce you around.
491
00:43:34,345 --> 00:43:35,972
Who's the top player?
492
00:43:38,661 --> 00:43:41,855
Right now I'd say Joshugan
has the best chance to make to final champion.
493
00:43:44,477 --> 00:43:46,476
I was over-steering in turn sixth.
494
00:43:46,984 --> 00:43:48,625
What's final champion?
495
00:43:48,651 --> 00:43:50,968
It's the best thing
a Motorball player can win.
496
00:43:51,253 --> 00:43:54,055
Every few years they choose
a player that can be beaten.
497
00:43:54,312 --> 00:43:56,183
And he gets to go to Zalem.
498
00:44:01,869 --> 00:44:04,198
Juggernaut needs to pit right now.
499
00:44:04,745 --> 00:44:06,206
Do you like to loose?
500
00:44:06,453 --> 00:44:08,453
Then get him here.
501
00:44:09,985 --> 00:44:12,792
Claymore is rebuilt.
Why is he not tracking?
502
00:44:15,874 --> 00:44:17,299
Alita is here.
503
00:44:17,324 --> 00:44:18,674
That's Vector.
504
00:44:19,120 --> 00:44:20,825
He basically runs Motorball.
505
00:44:20,923 --> 00:44:22,851
We do a lot of business with his team.
506
00:44:22,877 --> 00:44:24,757
Selling parts to him and his new tuner.
507
00:44:24,782 --> 00:44:25,869
Chiren.
508
00:44:27,493 --> 00:44:29,758
What? You're not the only one
with connection.
509
00:44:31,118 --> 00:44:33,463
Getting close to Juggernaut.
510
00:44:35,552 --> 00:44:37,828
Kinuba had cutting in his side.
511
00:44:50,181 --> 00:44:54,289
Kinuba went through him like laundry
with those Grind Cutters.
512
00:44:54,690 --> 00:44:56,286
Is that weapon even legal?
513
00:45:00,812 --> 00:45:02,679
Kinuba is too strong
with that new weapon.
514
00:45:02,704 --> 00:45:04,320
He's goin' up the odds.
515
00:45:05,469 --> 00:45:06,655
You know...
516
00:45:07,445 --> 00:45:10,023
...I could really use his Grind Cutters.
517
00:45:10,642 --> 00:45:12,398
For other project.
518
00:45:17,766 --> 00:45:19,296
What do you think?
519
00:45:22,225 --> 00:45:23,568
I like it.
520
00:45:25,756 --> 00:45:27,655
Hey Hugo,
we gotta go.
521
00:45:27,741 --> 00:45:29,315
Hey, something came up.
522
00:45:29,492 --> 00:45:31,438
- Where are you going?
- I just got to do something.
523
00:45:31,593 --> 00:45:33,472
Can you get back OK?
524
00:45:33,969 --> 00:45:35,257
Yes, sure.
525
00:45:36,470 --> 00:45:38,198
Can you go out tomorrow?
526
00:45:38,687 --> 00:45:40,468
I wanna show you this
place me and Tanji knows.
527
00:45:40,479 --> 00:45:41,911
It's out in the Badlands.
528
00:45:41,926 --> 00:45:43,590
It might helps with your memory.
529
00:45:44,130 --> 00:45:45,704
I appreciate that.
530
00:45:46,123 --> 00:45:47,371
Thanks.
531
00:45:47,685 --> 00:45:49,309
For everything.
532
00:46:07,917 --> 00:46:09,409
What the hell?
533
00:46:27,496 --> 00:46:28,664
Hurry up!
534
00:46:32,636 --> 00:46:34,164
You are dead!
535
00:46:36,199 --> 00:46:37,633
You little runts!
536
00:46:38,011 --> 00:46:39,805
I'm gonna smash your skulls!
537
00:46:53,207 --> 00:46:54,605
You strip parts!
538
00:46:54,616 --> 00:46:56,396
I'm gonna make you pay for this.
539
00:47:20,542 --> 00:47:21,928
Nice works.
540
00:47:23,035 --> 00:47:25,034
Compliments to your crew.
541
00:47:25,613 --> 00:47:27,072
Thank you, Sir.
542
00:47:30,621 --> 00:47:31,954
Pass it on.
543
00:47:32,435 --> 00:47:34,218
Hey man, where is my cut?
544
00:47:34,894 --> 00:47:37,012
When you gonna tell your
little hardbody you jack cyborg?
545
00:47:37,037 --> 00:47:38,390
I'm not.
546
00:47:38,646 --> 00:47:40,021
Neither are you.
547
00:47:40,046 --> 00:47:42,174
Are you afraid she's gonna cut you loose?
548
00:47:50,317 --> 00:47:52,597
Get the Grind Cutters over
to Chiren right away.
549
00:47:52,668 --> 00:47:55,323
Use the service gate.
550
00:47:56,138 --> 00:47:57,321
Go.
551
00:48:11,035 --> 00:48:12,817
Vector, you prick!
552
00:48:12,842 --> 00:48:14,346
I should've known.
553
00:48:14,645 --> 00:48:16,915
Well you should've known, my friend...
554
00:48:17,332 --> 00:48:18,922
...is that no one...
555
00:48:20,840 --> 00:48:22,941
...is greater than a game.
556
00:48:43,832 --> 00:48:45,613
What's outside the city?
557
00:48:45,917 --> 00:48:47,058
Not much.
558
00:48:47,083 --> 00:48:49,880
War wiped out all utilities and most everything else.
559
00:48:53,856 --> 00:48:55,283
All we know...
560
00:48:55,365 --> 00:48:57,795
...is the Sky City fell all in one night.
561
00:48:58,067 --> 00:49:00,387
When the enemy
launched the last attack...
562
00:49:00,398 --> 00:49:02,106
...with every ship they had.
563
00:49:02,723 --> 00:49:04,269
Who was the enemy?
564
00:49:04,793 --> 00:49:06,379
The URM.
565
00:49:06,645 --> 00:49:08,776
United Republic of Mars.
566
00:49:08,801 --> 00:49:10,965
You are URM.
567
00:49:11,027 --> 00:49:12,059
URM.
568
00:49:12,084 --> 00:49:14,176
On that last night of the war,
569
00:49:14,669 --> 00:49:16,988
there's silk in the sky burned.
570
00:49:17,504 --> 00:49:20,402
And in the morning,
Zalem stills stood.
571
00:49:21,027 --> 00:49:22,683
It's just up ahead.
572
00:49:30,385 --> 00:49:32,621
This ship is from the battle of Zalem.
573
00:49:33,042 --> 00:49:36,020
I'd figure that maybe things up from the war
would help trigger memory...
574
00:49:44,550 --> 00:49:47,620
Salvagers have jacked some stuff
over the years for metal.
575
00:49:47,908 --> 00:49:50,625
But it's all URM's technology
so small should've been left alone.
576
00:49:50,650 --> 00:49:52,679
- This is an URM ship?
- Hmm...
577
00:49:52,720 --> 00:49:55,943
You know it's pretty hard to sell the stuff
since no one knows what it is or what...
578
00:49:55,954 --> 00:49:57,006
Shh...
579
00:50:05,731 --> 00:50:07,690
We have to go to the command deck.
580
00:50:09,605 --> 00:50:10,963
It's forward.
581
00:50:11,740 --> 00:50:13,378
How did she know that?
582
00:50:13,441 --> 00:50:16,441
Hey, we can't get there.
It's under water.
583
00:50:49,129 --> 00:50:51,296
How long do you think
she can hold her breath?
584
00:50:52,410 --> 00:50:53,646
I don't know.
585
00:52:39,701 --> 00:52:41,566
Oh... this can't be good.
586
00:53:06,684 --> 00:53:08,973
Forget it.
I won't do it.
587
00:53:09,638 --> 00:53:10,638
But...
588
00:53:11,450 --> 00:53:13,035
...but you have to.
589
00:53:13,887 --> 00:53:17,629
This would help us fight Grewishka
and anyone else he sends after us.
590
00:53:19,293 --> 00:53:20,706
This body...
591
00:53:21,574 --> 00:53:23,941
...it has the power I need.
592
00:53:24,215 --> 00:53:26,863
I feel a connection to it.
I can't explain.
593
00:53:27,465 --> 00:53:28,949
This could be who I am.
594
00:53:28,974 --> 00:53:31,145
You've been given a chance to start over.
595
00:53:31,156 --> 00:53:32,410
With a clean slate.
596
00:53:32,425 --> 00:53:34,128
How many of us get that?
597
00:53:34,153 --> 00:53:36,511
Why did an enemy warship...
598
00:53:37,801 --> 00:53:39,503
...respond to me?
599
00:53:40,096 --> 00:53:41,901
Because I knew that ship!
600
00:53:42,395 --> 00:53:44,667
I've been on others like it, haven't i?
601
00:53:45,919 --> 00:53:47,246
Haven't I?
602
00:53:47,257 --> 00:53:50,459
Whatever you were,
is not who and you are now.
603
00:53:50,580 --> 00:53:52,000
Enough!
604
00:53:54,136 --> 00:53:56,152
I'm a warrior, aren't I?
605
00:53:57,558 --> 00:53:58,979
And you know.
606
00:53:59,878 --> 00:54:01,589
You've always known.
607
00:54:07,114 --> 00:54:08,925
This is called a Berserker.
608
00:54:10,715 --> 00:54:14,649
It's a humanoid weapon system
created by the URM Technarchy.
609
00:54:15,536 --> 00:54:19,526
Your core was designed to
interface with this type of body.
610
00:54:20,535 --> 00:54:23,422
Your identity code activated it.
611
00:54:23,652 --> 00:54:26,703
The instinctive fighting technique you use...
612
00:54:27,668 --> 00:54:29,683
...is Panzer Kunst.
613
00:54:29,994 --> 00:54:32,752
A lost combat art for machine bodies...
614
00:54:32,763 --> 00:54:34,816
...it was used by the Berserkers.
615
00:54:35,629 --> 00:54:38,930
This is why you're drawn to conflict
without hesitation.
616
00:54:39,317 --> 00:54:41,112
It's part of your training.
617
00:54:41,489 --> 00:54:44,597
You are not just a warrior, Alita.
618
00:54:46,332 --> 00:54:48,285
You an URM Berserker.
619
00:54:48,310 --> 00:54:52,376
The most advanced cyborg weapon
ever created.
620
00:54:52,872 --> 00:54:57,206
And that is exactly why
I will never unite you with this body.
621
00:55:01,575 --> 00:55:03,026
That's fine.
622
00:55:04,732 --> 00:55:05,847
Fine.
623
00:55:34,169 --> 00:55:35,934
State your business!
624
00:55:36,170 --> 00:55:38,653
I'm here to register
as a Hunter Warrior.
625
00:55:45,466 --> 00:55:46,919
How did it go?
626
00:55:51,559 --> 00:55:53,558
You're a Hunter Warrior alright.
627
00:55:53,738 --> 00:55:54,973
Doc is gonna be pissed.
628
00:55:54,997 --> 00:55:57,058
Whose rules do I live by?
629
00:56:05,474 --> 00:56:08,184
Are you sure about this?
This place is just for bounty hunter. Nobody else...
630
00:56:08,209 --> 00:56:09,558
What do you think this is?
631
00:56:09,583 --> 00:56:12,941
Beside,
Ido says I'm drawn to conflict.
632
00:56:15,729 --> 00:56:17,268
I remember you.
633
00:56:17,668 --> 00:56:19,668
How is it going?
Are you OK?
634
00:56:19,932 --> 00:56:20,972
Hello?
635
00:56:23,676 --> 00:56:25,292
Just watch my back.
636
00:56:26,653 --> 00:56:28,085
Oh boy...
637
00:56:44,956 --> 00:56:46,399
Hey, Zapan!
638
00:56:46,585 --> 00:56:48,333
Not the furniture.
639
00:56:57,590 --> 00:56:59,589
What brings you in here, sweet?
640
00:57:00,458 --> 00:57:02,333
Come to see the hunter up close?
641
00:57:02,358 --> 00:57:03,657
Not exactly.
642
00:57:11,739 --> 00:57:13,766
Cupcake is a bounty hunter.
643
00:57:16,825 --> 00:57:18,968
So you went down,
644
00:57:18,979 --> 00:57:20,992
threw that your application form,
645
00:57:21,007 --> 00:57:22,742
You got your ID badge in.
646
00:57:22,753 --> 00:57:24,636
And now you're just like us, ya?
647
00:57:25,996 --> 00:57:28,942
Let me introduce you
to some of your professional colleagues.
648
00:57:30,427 --> 00:57:33,091
This is Master Clive Lee
of the White Hot Palm.
649
00:57:33,474 --> 00:57:36,193
He has over 200 confirmed kills.
650
00:57:36,762 --> 00:57:38,037
207.
651
00:57:38,723 --> 00:57:40,278
And this is Screwhead.
652
00:57:40,436 --> 00:57:43,068
One of our most lethal bounty hunters.
653
00:57:44,216 --> 00:57:46,091
And then there's McTeague.
654
00:57:46,987 --> 00:57:50,045
The dog master.
With his hellhounds.
655
00:57:50,394 --> 00:57:52,294
His biggest problem is there
is never enough left...
656
00:57:52,305 --> 00:57:54,860
...to identify off this we
can collect the bounty.
657
00:57:59,177 --> 00:58:00,928
Then there is me.
658
00:58:01,598 --> 00:58:02,913
Zapan.
659
00:58:03,568 --> 00:58:06,012
Keeper of the legendary
Damascus blade.
660
00:58:08,308 --> 00:58:10,060
Honed to mono-moleculer edge.
661
00:58:10,071 --> 00:58:12,366
Its slices armour like butter.
662
00:58:13,565 --> 00:58:16,942
Forged before The Fall
by the lost art of URM metallurgy.
663
00:58:17,062 --> 00:58:19,183
And who did you kill to acquire it?
664
00:58:23,450 --> 00:58:27,370
Hunter Warrior is a solitary predator.
665
00:58:28,482 --> 00:58:31,052
You'll be competing against us
for the kill.
666
00:58:31,491 --> 00:58:33,606
You can see
what you're up against.
667
00:58:37,916 --> 00:58:39,153
Thanks.
668
00:58:42,145 --> 00:58:44,419
I came to ask for your help.
669
00:58:44,935 --> 00:58:47,811
Against our common enemy, Grewishka.
670
00:58:48,817 --> 00:58:50,804
He's being protected by the system...
671
00:58:50,815 --> 00:58:53,499
...and continue to rampage unchecked.
672
00:58:54,504 --> 00:58:56,589
And now he's after Ido and me.
673
00:58:57,200 --> 00:58:59,261
So I'm calling on you...
674
00:58:59,818 --> 00:59:01,818
...my Hunter Warrior brothers.
675
00:59:02,958 --> 00:59:04,684
Let's band together.
676
00:59:05,075 --> 00:59:08,075
And defeat him once and for all.
677
00:59:15,832 --> 00:59:17,582
Any takers?
Hmm..?
678
00:59:18,536 --> 00:59:19,724
No?
679
00:59:20,732 --> 00:59:22,199
Big surprise.
680
00:59:23,590 --> 00:59:26,261
You know normally I wouldn't take care
over you under my wing.
681
00:59:27,309 --> 00:59:28,793
Share my knowledge.
682
00:59:29,171 --> 00:59:31,550
Well I'm gonna make
an exception in your case.
683
00:59:32,043 --> 00:59:34,857
If you cut loose meat boy over there
and let me buy you a drink.
684
00:59:34,882 --> 00:59:36,277
Hey, watch it!
685
00:59:38,442 --> 00:59:41,278
And what could I learn from
a loudmouth pretty boy...
686
00:59:41,303 --> 00:59:44,152
...who spend all of his money on his face?
687
00:59:49,396 --> 00:59:51,568
Maybe I'll pull your arms and legs off.
688
00:59:51,950 --> 00:59:53,986
Throw your head around in the street.
689
00:59:54,567 --> 00:59:57,064
Maybe that will teach you some manners.
690
00:59:58,239 --> 00:59:59,885
You might mess up your hair.
691
01:00:32,894 --> 01:00:34,894
You do not deeserve such a weapon.
692
01:00:37,606 --> 01:00:40,366
I heard you are the hero of Iron City.
693
01:00:41,965 --> 01:00:43,639
I am not impressed.
694
01:00:44,130 --> 01:00:45,558
What the hell are you doing?
695
01:00:45,584 --> 01:00:47,723
I'm gonna need you sit way back.
696
01:00:50,614 --> 01:00:53,084
I will take on anyone in this room.
697
01:00:53,942 --> 01:00:55,334
And if I win,
698
01:00:56,214 --> 01:00:58,214
You fight alongside me.
699
01:01:00,817 --> 01:01:02,730
This bitch break my nose.
700
01:01:02,755 --> 01:01:04,136
Yes, I did.
701
01:01:06,053 --> 01:01:07,225
Heroes?
702
01:01:07,250 --> 01:01:10,334
All I see is junkyard punks, assorted cyber trash...
703
01:01:10,345 --> 01:01:14,060
...and bunch of drunken Motorball
burn-outs too slow to play the game.
704
01:01:55,980 --> 01:01:57,365
Thanks, Hugo.
705
01:02:09,091 --> 01:02:10,257
Oh, no.
706
01:02:23,710 --> 01:02:24,998
Hold it!
707
01:02:26,355 --> 01:02:27,788
Knock it off!
708
01:02:28,793 --> 01:02:31,137
Or no more free repairs!
709
01:02:41,957 --> 01:02:43,372
I'm with her.
710
01:02:43,548 --> 01:02:45,328
Sorry about this.
711
01:02:48,248 --> 01:02:50,055
You and I are going to have
a little talk.
712
01:02:50,080 --> 01:02:51,891
No. We've had our talk.
713
01:02:51,919 --> 01:02:53,640
You didn't leave another choice.
714
01:03:12,512 --> 01:03:13,924
Dont move.
715
01:03:25,567 --> 01:03:27,113
It's Grewishka.
716
01:03:27,138 --> 01:03:28,817
What's happened to him?
717
01:03:30,044 --> 01:03:32,044
Well to answer your question...
718
01:03:37,535 --> 01:03:39,535
...I've had a little up-grade.
719
01:03:49,292 --> 01:03:51,346
I'm only here for the girl.
720
01:03:53,466 --> 01:03:55,111
Now she's all yours.
721
01:03:59,504 --> 01:04:01,072
What about the rest of you?
722
01:04:01,120 --> 01:04:03,120
There is no bounty on this guy, Dok.
723
01:04:04,392 --> 01:04:05,845
Not our problem.
724
01:04:11,995 --> 01:04:13,375
It's alright, Ido.
725
01:04:21,442 --> 01:04:23,674
The only one with courage.
726
01:04:25,864 --> 01:04:27,424
So innocent.
727
01:04:34,536 --> 01:04:39,276
Iron City is no place
for an innocent, little flea.
728
01:04:49,269 --> 01:04:52,961
I do not stand by in the presence of evil.
729
01:04:56,520 --> 01:05:00,205
I do not stand by in the presence of evil.
730
01:05:17,699 --> 01:05:19,652
Come to my world.
731
01:05:23,824 --> 01:05:25,650
Come, little flea!
732
01:05:25,754 --> 01:05:27,004
Alita!
733
01:05:27,029 --> 01:05:28,230
No!
734
01:05:36,262 --> 01:05:38,059
Welcome to the underworld.
735
01:05:38,084 --> 01:05:39,394
My world.
736
01:05:39,770 --> 01:05:43,449
From here there are world,
above world, above world.
737
01:05:43,910 --> 01:05:46,328
Going further up and you can imagine.
738
01:05:47,005 --> 01:05:49,824
The trash of each one
flows down to one below.
739
01:05:50,020 --> 01:05:52,176
Until it all ends up here.
740
01:05:53,465 --> 01:05:55,839
This is where I used to live.
741
01:05:56,004 --> 01:05:58,168
And that's where you're going to die.
742
01:06:28,583 --> 01:06:30,345
Dance, little flea!
743
01:07:12,981 --> 01:07:15,331
I was forgotten here and rotten.
744
01:07:15,710 --> 01:07:17,129
But I was saved.
745
01:07:17,426 --> 01:07:18,771
Remade.
746
01:07:18,786 --> 01:07:22,479
By the same hand
that shift your destiny even now.
747
01:07:23,933 --> 01:07:26,121
- Whose hand?
- My master.
748
01:07:26,763 --> 01:07:27,849
Nova
749
01:07:27,887 --> 01:07:29,887
What do you know about me?
750
01:07:59,918 --> 01:08:02,926
You... have the sould of a survivor.
751
01:08:05,247 --> 01:08:07,231
No. Never give up.
752
01:08:11,771 --> 01:08:13,450
Know what is hidden.
753
01:08:14,028 --> 01:08:15,626
Always ask...
754
01:08:16,192 --> 01:08:18,703
...what is it that you are not seen.
755
01:08:20,559 --> 01:08:21,721
Nova.
756
01:08:21,839 --> 01:08:24,731
He's the dragon that must be slain.
757
01:08:26,833 --> 01:08:28,361
Again!
758
01:08:28,935 --> 01:08:30,388
Look at you.
759
01:08:31,294 --> 01:08:32,958
Where are you going?
760
01:08:42,091 --> 01:08:43,544
What's the matter?
761
01:08:43,920 --> 01:08:46,958
My little toy doesn't want to play anymore?
762
01:08:47,214 --> 01:08:51,114
I'll turn you into living pendant
to adorn my chess.
763
01:08:51,685 --> 01:08:54,770
And then I can hear your voice
every moment of the day.
764
01:08:54,895 --> 01:08:57,239
Bleeding for mercy!
765
01:09:17,214 --> 01:09:18,903
Fuck your mercy!
766
01:09:27,448 --> 01:09:28,900
No!
767
01:09:54,091 --> 01:09:55,487
Break off!
768
01:09:59,819 --> 01:10:01,586
He wasn't a dog lover.
769
01:10:02,104 --> 01:10:03,497
I hate that.
770
01:10:05,718 --> 01:10:07,264
Oh, come here...
771
01:10:12,560 --> 01:10:13,954
I'm sorry.
772
01:10:15,645 --> 01:10:17,196
I'm so sory.
773
01:10:26,285 --> 01:10:28,673
You think you can replace that so easily?
774
01:10:29,637 --> 01:10:32,352
Bring her back as many time as you like.
775
01:11:07,738 --> 01:11:10,365
No one will dare harm you again.
776
01:11:25,990 --> 01:11:29,389
It's the adapted technology
of the Berserker body.
777
01:11:31,543 --> 01:11:35,772
The cell is reconfiguring
to her subconscious images of herself.
778
01:11:37,981 --> 01:11:40,147
I've never seen anything like it.
779
01:11:40,739 --> 01:11:44,873
It's making micro adjustments
throughout every system.
780
01:11:49,325 --> 01:11:51,654
Looks like she's a little older
than you thought.
781
01:12:12,270 --> 01:12:14,784
Well... look at you.
782
01:12:36,621 --> 01:12:38,364
Oh, you were right.
783
01:12:38,809 --> 01:12:42,013
A warrior spirit
needs a warrior body.
784
01:12:52,177 --> 01:12:55,286
It draws in air,
generating an arc plasma.
785
01:12:55,303 --> 01:12:57,794
Ehm... you can control it.
I don't know.
786
01:12:57,950 --> 01:13:00,372
Didn't exactly come with the manual, did you?
787
01:13:00,715 --> 01:13:02,541
Some kind of weapon.
788
01:13:10,528 --> 01:13:12,392
Now you know who you are.
789
01:13:21,700 --> 01:13:23,556
But that's just a shell.
790
01:13:24,882 --> 01:13:27,025
It's not bad or good...
791
01:13:28,284 --> 01:13:30,035
...that part up to you.
792
01:13:52,030 --> 01:13:53,166
Alita!
793
01:13:56,178 --> 01:13:57,267
Wow.
794
01:13:58,481 --> 01:13:59,634
You're...
795
01:14:00,228 --> 01:14:01,367
Back together?
796
01:14:01,392 --> 01:14:03,564
Very back together.
797
01:14:05,551 --> 01:14:06,871
You look...
798
01:14:07,803 --> 01:14:08,937
...different.
799
01:14:08,962 --> 01:14:10,367
It's all nano-tech.
800
01:14:10,392 --> 01:14:12,414
It's bunch of stuff even
Ido hasn't figured out yet.
801
01:14:12,439 --> 01:14:14,468
- So you're stronger than you were?
- Yeah.
802
01:14:14,563 --> 01:14:16,088
And faster than you.
803
01:14:17,149 --> 01:14:18,291
It feels...
804
01:14:19,503 --> 01:14:20,916
...more me.
805
01:14:24,854 --> 01:14:27,354
You know some guys might be
intimidated by girl like you.
806
01:14:27,378 --> 01:14:28,868
Really?
Why is that?
807
01:14:28,879 --> 01:14:32,015
Because you could rip my arm off
and beat me with the wet end.
808
01:14:33,127 --> 01:14:34,323
Well then...
809
01:14:34,420 --> 01:14:35,877
...don't piss me off.
810
01:14:37,033 --> 01:14:38,717
Why don't you like her?
811
01:14:39,518 --> 01:14:42,181
I just never got
that whole heart body thing.
812
01:14:42,612 --> 01:14:44,320
And beside she's URM.
813
01:14:44,331 --> 01:14:46,461
It means she's probably
the enemy at one point.
814
01:14:46,472 --> 01:14:47,475
Yeah.
815
01:14:47,900 --> 01:14:49,951
300 years ago.
816
01:14:50,273 --> 01:14:51,526
Get over it.
817
01:14:54,508 --> 01:14:56,674
I'm a lot more touch sensitive too.
818
01:14:57,167 --> 01:14:59,833
A lot higher of density
of force feedback and...
819
01:15:00,822 --> 01:15:02,380
...texture censor.
820
01:15:04,306 --> 01:15:05,660
You wanna try it?
821
01:15:14,024 --> 01:15:15,649
You can feel this?
822
01:15:15,760 --> 01:15:16,946
Yes.
823
01:15:22,087 --> 01:15:23,534
Close your eyes.
824
01:15:24,006 --> 01:15:25,706
Close your eyes.
825
01:15:32,448 --> 01:15:34,020
How about this?
826
01:15:34,541 --> 01:15:35,596
Yes.
827
01:15:40,659 --> 01:15:42,255
Where am I now?
828
01:15:43,854 --> 01:15:45,035
You...
829
01:15:47,395 --> 01:15:48,881
...with me.
830
01:16:07,769 --> 01:16:09,514
Does it bother you?
831
01:16:10,971 --> 01:16:13,085
That I'm not completely human?
832
01:16:13,870 --> 01:16:17,757
You're the most human person
I have ever met.
833
01:16:33,542 --> 01:16:35,541
He won't even let me fix his eye.
834
01:16:35,566 --> 01:16:37,612
He says he wants the pain.
835
01:16:43,792 --> 01:16:44,968
Enough.
836
01:16:50,445 --> 01:16:51,585
Nova.
837
01:16:57,017 --> 01:16:58,565
You've failed me.
838
01:17:01,370 --> 01:17:02,698
Stand.
839
01:17:06,604 --> 01:17:09,804
You will never triumph
until you understand what she is.
840
01:17:10,581 --> 01:17:12,481
She is the last of her kind.
841
01:17:12,599 --> 01:17:15,038
The finest weapon
of the URM Technarchy.
842
01:17:16,385 --> 01:17:18,663
I need you to destroy this Alita.
843
01:17:19,364 --> 01:17:21,413
I need you to bring me her heart.
844
01:17:23,738 --> 01:17:25,960
I live only for her death.
845
01:17:34,378 --> 01:17:36,348
I hate when he does that.
846
01:17:39,886 --> 01:17:42,466
This is not a man who tolerate failure.
847
01:17:44,072 --> 01:17:47,059
I'm not trusting
my future to a piece of iron.
848
01:17:47,291 --> 01:17:49,012
What do you have in mind?
849
01:17:58,823 --> 01:18:00,155
To dream.
850
01:18:03,666 --> 01:18:05,570
I like your drive, Hugo.
851
01:18:05,737 --> 01:18:08,121
You have a solid future with my team.
852
01:18:09,565 --> 01:18:11,496
My future is in Zalem.
853
01:18:12,229 --> 01:18:14,244
I remember your promise everyday.
854
01:18:15,107 --> 01:18:16,636
To send me up.
855
01:18:17,362 --> 01:18:19,361
I wanna get you a million credits.
856
01:18:19,949 --> 01:18:21,432
Personally,
857
01:18:22,338 --> 01:18:25,978
I'd rather rule in hell
than serve in heaven.
858
01:18:28,705 --> 01:18:30,838
To be at the bottom
of the food chain up there.
859
01:18:30,863 --> 01:18:32,447
But down here...
860
01:18:33,401 --> 01:18:35,323
...we could live like kings.
861
01:18:38,190 --> 01:18:39,322
So...
862
01:18:39,948 --> 01:18:41,760
...tell me about this friend of yours.
863
01:18:43,252 --> 01:18:44,267
Alita
864
01:18:44,706 --> 01:18:46,073
That her name.
865
01:18:46,084 --> 01:18:47,245
Alita.
866
01:19:03,916 --> 01:19:04,992
Hi.
867
01:19:05,672 --> 01:19:06,728
Hi.
868
01:19:12,042 --> 01:19:13,744
What happened to you?
869
01:19:14,206 --> 01:19:16,689
I wound up hanging out with Vector.
870
01:19:17,643 --> 01:19:19,846
Some alcohol was involved.
871
01:19:20,940 --> 01:19:22,322
Apparently.
872
01:19:23,190 --> 01:19:24,489
So Vector...
873
01:19:24,500 --> 01:19:26,769
...is that your connection
for getting into Zalem?
874
01:19:27,699 --> 01:19:28,775
Yeah.
875
01:19:29,106 --> 01:19:30,055
Oh...
876
01:19:31,292 --> 01:19:33,291
I was hoping maybe you'd want to stay.
877
01:19:34,286 --> 01:19:35,344
Hey.
878
01:19:36,065 --> 01:19:37,744
It's not right away.
879
01:19:38,197 --> 01:19:40,314
I still gotta race the rest of the money first.
880
01:19:40,339 --> 01:19:41,594
It's OK.
881
01:19:43,181 --> 01:19:44,666
It's your dream.
882
01:19:44,798 --> 01:19:47,110
I know it's what you've always wanted.
883
01:19:50,549 --> 01:19:51,885
You know...
884
01:19:53,540 --> 01:19:55,439
I was always so sure.
885
01:19:58,424 --> 01:20:00,291
And you came along.
886
01:20:01,244 --> 01:20:02,978
Nothing is clear anymore.
887
01:20:19,003 --> 01:20:21,752
How much more do you need
before you can go?
888
01:20:23,673 --> 01:20:24,947
90K.
889
01:20:25,283 --> 01:20:26,773
90K?
890
01:20:27,580 --> 01:20:29,566
I can make that in bounties.
891
01:20:29,576 --> 01:20:32,537
I'll just figure out who has the highest prize
on their head than I'll take them out.
892
01:20:32,564 --> 01:20:34,850
No. I can't ask you to do that for me.
893
01:20:34,861 --> 01:20:37,006
I'd do whatever
I had to for you.
894
01:20:38,196 --> 01:20:40,095
I'll give you whatever I have.
895
01:20:40,120 --> 01:20:41,537
What are you doing?
896
01:20:43,995 --> 01:20:45,719
I give you my heart.
897
01:20:47,204 --> 01:20:48,561
Take it.
898
01:20:49,135 --> 01:20:52,868
It's got an URM micro reactor
for power supply probably worth millions.
899
01:20:52,987 --> 01:20:54,932
With your connection
you can find a buyer.
900
01:20:54,951 --> 01:20:56,885
You can make enough
for both of us to go to Zalem.
901
01:20:56,896 --> 01:20:59,039
- Then we'll just find a cheaper replacement.
- No.
902
01:21:00,689 --> 01:21:03,615
Come on,
you buy and sell parts all day long.
903
01:21:06,229 --> 01:21:08,735
Don't just do things for people.
904
01:21:09,604 --> 01:21:12,977
No matter how good you think they are
or how deserving they are.
905
01:21:14,112 --> 01:21:16,124
It's all or nothing with me.
906
01:21:17,940 --> 01:21:19,490
This is who I am.
907
01:21:20,674 --> 01:21:21,897
I know.
908
01:21:24,799 --> 01:21:26,016
It's OK.
909
01:21:26,809 --> 01:21:28,187
Put it back.
910
01:21:41,213 --> 01:21:43,270
That was pretty intense, huh?
911
01:21:45,613 --> 01:21:47,301
Ya, that was very intense.
912
01:21:49,464 --> 01:21:50,676
Sorry.
913
01:21:52,362 --> 01:21:54,361
Maybe there is another way.
914
01:21:55,056 --> 01:21:57,751
Vector wants you to try out
for Second League.
915
01:21:57,762 --> 01:21:58,814
Apa?
916
01:21:59,128 --> 01:22:01,182
You become a big Motorball star.
917
01:22:01,193 --> 01:22:02,990
Make a pile of money.
918
01:22:03,115 --> 01:22:05,114
We can go Zalem together.
919
01:22:05,308 --> 01:22:06,472
What are you talking about?
920
01:22:06,483 --> 01:22:08,854
I can't be a pro Motorball player.
921
01:22:09,597 --> 01:22:10,635
Ali...
922
01:22:11,755 --> 01:22:13,459
...you can be a champion.
923
01:22:14,377 --> 01:22:15,909
You win this tryout,
924
01:22:15,920 --> 01:22:18,818
every scout will be killing each other
to get you.
925
01:22:20,168 --> 01:22:21,877
We'll be home free.
926
01:22:22,097 --> 01:22:24,363
Only if you'll be my coach.
927
01:22:24,798 --> 01:22:26,468
Well if that what it takes.
928
01:22:26,479 --> 01:22:27,908
It's all that it takes.
929
01:22:35,167 --> 01:22:36,846
Do you think you can kill her?
930
01:22:37,189 --> 01:22:38,344
Nah.
931
01:22:38,560 --> 01:22:40,228
Much worse.
932
01:22:54,249 --> 01:22:56,719
Ido, can a human love a cyborg?
933
01:22:57,808 --> 01:22:58,980
Why?
934
01:22:59,199 --> 01:23:01,856
Does this cyborg love a human?
935
01:23:05,750 --> 01:23:07,066
Hmm...
936
01:23:08,159 --> 01:23:10,337
A human can love a cyborg.
937
01:23:10,348 --> 01:23:12,808
But you have to keep
your mind on the game, Alita.
938
01:23:13,760 --> 01:23:16,345
It can get very rough out there.
939
01:23:16,357 --> 01:23:18,351
Even for a tryout.
940
01:23:19,136 --> 01:23:20,532
Try this.
941
01:23:22,722 --> 01:23:24,908
Do you make this for me?
942
01:23:25,247 --> 01:23:26,337
Yes.
943
01:23:27,815 --> 01:23:31,187
It won't make you any faster.
It's regulation.
944
01:23:32,330 --> 01:23:34,814
But at least they won't fail you.
945
01:23:38,559 --> 01:23:40,106
Here's our deal.
946
01:23:41,285 --> 01:23:42,579
You go in there,
947
01:23:42,590 --> 01:23:45,452
you race, you win,
you come back right here.
948
01:23:45,576 --> 01:23:47,689
And you wear all of this pads.
949
01:23:47,700 --> 01:23:50,011
Especially this one.
950
01:23:51,864 --> 01:23:53,789
I don't need all this crap.
951
01:23:53,800 --> 01:23:55,199
Yes, you do.
952
01:23:56,206 --> 01:23:57,486
Remember,
953
01:23:57,643 --> 01:24:00,048
if you wreck this body,
i can't fix it.
954
01:24:00,059 --> 01:24:02,674
- This is URM technology.
- Yes, I know.
955
01:24:02,950 --> 01:24:06,361
You're gonna find a place to watch
because you're making me nervous.
956
01:24:09,111 --> 01:24:10,292
Good luck.
957
01:24:10,987 --> 01:24:12,254
Bye.
958
01:24:28,769 --> 01:24:31,538
Thank you for coming
on the such short notice.
959
01:24:31,652 --> 01:24:35,611
You are the scum of the game.
960
01:24:35,893 --> 01:24:38,447
But tonight you're hand-picked scum.
961
01:24:38,901 --> 01:24:40,988
Because tonight is not a game.
962
01:24:40,999 --> 01:24:42,457
Its is a hunt.
963
01:24:42,995 --> 01:24:45,589
I'm paying 500.000...
964
01:24:45,739 --> 01:24:47,837
...to the one who kill...
965
01:24:48,271 --> 01:24:50,455
...the girl called Alita.
966
01:24:57,065 --> 01:24:57,904
Hi.
967
01:24:57,915 --> 01:24:59,899
Where are you?
The trial is about to start.
968
01:24:59,910 --> 01:25:01,462
I'm on my way.
969
01:25:01,620 --> 01:25:03,501
But something i've gotta do first.
970
01:25:03,513 --> 01:25:06,212
I'm doing this for us, remember?
You can't miss it.
971
01:25:06,223 --> 01:25:08,017
I won't.
Trust me.
972
01:25:11,970 --> 01:25:13,228
Wait!
973
01:25:13,375 --> 01:25:14,783
Just stop!
974
01:25:14,794 --> 01:25:16,423
I didn't do anything to you.
975
01:25:16,434 --> 01:25:18,651
It's just a business.
Nothing personal.
976
01:25:21,511 --> 01:25:23,189
Tanji, stop!
977
01:25:24,948 --> 01:25:26,307
Using my name?
978
01:25:27,813 --> 01:25:29,454
Man, what's wrong with you?
979
01:25:31,094 --> 01:25:32,713
I can't do this anymore.
980
01:25:33,159 --> 01:25:35,445
What's the matter?
You already gone half the time.
981
01:25:35,456 --> 01:25:37,455
Now you show up
with line of this crap?
982
01:25:37,576 --> 01:25:39,244
It's your little hardbody, isn't it?
983
01:25:40,816 --> 01:25:42,869
It's over.
Do you understand?
984
01:25:43,132 --> 01:25:44,428
I'm out.
985
01:25:44,450 --> 01:25:47,214
And if you had any brain,
you'd leave behind too.
986
01:25:49,034 --> 01:25:50,367
I'm out!
987
01:25:51,410 --> 01:25:52,595
For good.
988
01:25:54,378 --> 01:25:56,892
You should've jacked that bitch
when we had the chance.
989
01:25:56,911 --> 01:25:58,911
We'll be on your way
to Zalem right now.
990
01:26:14,612 --> 01:26:16,135
Very professional.
991
01:26:16,147 --> 01:26:17,784
Hey man,
we dont want any trouble.
992
01:26:17,795 --> 01:26:19,581
If this is your mark, we're sorry.
993
01:26:19,592 --> 01:26:21,002
He's all yours.
994
01:26:22,988 --> 01:26:24,064
Hugo.
995
01:26:24,996 --> 01:26:26,668
Jacking cyborg.
996
01:26:27,050 --> 01:26:29,894
Your little girlfriend might take this
kinda personally, dont you think?
997
01:26:30,739 --> 01:26:31,743
Hmm?
998
01:26:32,158 --> 01:26:33,503
You know girls.
999
01:26:34,448 --> 01:26:37,040
She'll probably get a weepy
dan forgive you...
1000
01:26:38,511 --> 01:26:40,214
...when I show your head.
1001
01:26:40,225 --> 01:26:41,855
There's no marker out on me.
1002
01:26:48,707 --> 01:26:50,105
There will be.
1003
01:26:50,652 --> 01:26:52,939
Murders pulls high level bounty.
1004
01:26:53,901 --> 01:26:56,049
Even with gutter trash like you.
1005
01:26:56,080 --> 01:26:58,080
I never killed anyone.
1006
01:27:03,900 --> 01:27:05,539
You just did.
1007
01:27:11,104 --> 01:27:13,406
She thinks she can punk me, huh?
1008
01:27:14,715 --> 01:27:16,715
Stop!
1009
01:27:18,704 --> 01:27:20,414
Hugo, run!
1010
01:28:25,658 --> 01:28:28,009
Next stop is second league tryout.
1011
01:28:28,020 --> 01:28:31,619
Where the Factory practice team
report to the line.
1012
01:28:39,338 --> 01:28:44,736
The winner tonight will make one step closer
to qualifying for the champions league.
1013
01:28:45,119 --> 01:28:47,517
That is one tough line up.
1014
01:28:47,528 --> 01:28:49,970
This is gonna be one heck of the match tonight.
1015
01:28:58,221 --> 01:29:00,290
That's not Factory team.
1016
01:29:00,846 --> 01:29:01,908
What?
1017
01:29:02,439 --> 01:29:04,557
These two punks in the back,
1018
01:29:04,693 --> 01:29:06,798
there are bounty marker on them.
1019
01:29:08,704 --> 01:29:12,336
And the other guys,
they're Hunter Warriors.
1020
01:29:20,806 --> 01:29:24,586
And here comes tonight
one new prospect.
1021
01:29:24,738 --> 01:29:26,485
OK then folks,
1022
01:29:26,496 --> 01:29:29,510
give it up for, Alita!
1023
01:29:31,236 --> 01:29:33,235
Hugo brought her right to us.
1024
01:29:33,627 --> 01:29:35,945
What've you promised him?
1025
01:29:37,588 --> 01:29:39,851
I'm sending him to Zalem of course.
1026
01:29:49,954 --> 01:29:50,924
Alita!
1027
01:29:51,206 --> 01:29:52,648
Alita!
1028
01:29:56,447 --> 01:29:57,174
Hi.
1029
01:29:57,192 --> 01:29:59,041
Since there is only one new prospect,
1030
01:29:59,052 --> 01:30:00,166
What's up?
1031
01:30:00,177 --> 01:30:02,264
There will be no team.
1032
01:30:02,275 --> 01:30:05,581
The name of the game is Cut-Throat.
1033
01:30:09,993 --> 01:30:12,142
Go easy on me, guys.
1034
01:30:12,508 --> 01:30:13,810
Sure, kid.
1035
01:30:14,407 --> 01:30:16,293
No worries.
1036
01:30:19,222 --> 01:30:20,340
Alita!
1037
01:30:20,635 --> 01:30:21,776
Apa are you doing?
1038
01:30:21,787 --> 01:30:23,787
It's a setup.
You gotta get out of there.
1039
01:30:23,798 --> 01:30:25,291
They're gonna kill you.
1040
01:30:29,065 --> 01:30:30,352
Which one?
1041
01:30:30,363 --> 01:30:31,790
All of them!
1042
01:30:34,604 --> 01:30:37,609
Players, 10 seconds warning.
1043
01:30:44,204 --> 01:30:45,726
5 seconds.
1044
01:31:03,879 --> 01:31:08,344
The new kid, Alita,
takes possession right of the snap.
1045
01:31:17,172 --> 01:31:21,627
A slow Tuesday night just about hotter.
1046
01:31:31,261 --> 01:31:33,519
Looks like the fans
have themselves...
1047
01:31:33,530 --> 01:31:35,535
...their underdog darling.
1048
01:31:35,546 --> 01:31:37,370
With a face of an angel...
1049
01:31:37,381 --> 01:31:39,982
...and a body built for battle.
1050
01:31:50,681 --> 01:31:52,290
Oh... crap.
1051
01:32:18,927 --> 01:32:21,062
Oh... she knows better.
1052
01:32:22,302 --> 01:32:23,643
Fuck!
1053
01:32:25,415 --> 01:32:28,536
Stinger got Alita
in a lot of trouble.
1054
01:32:39,885 --> 01:32:42,426
She must've said something
in the locker room...
1055
01:32:42,437 --> 01:32:44,700
...that these guys
did not like.
1056
01:33:04,086 --> 01:33:09,152
No. 99.
Alita!
1057
01:33:13,734 --> 01:33:15,632
Ali, it's me.
1058
01:33:16,039 --> 01:33:17,398
I got a big problem.
1059
01:33:17,409 --> 01:33:19,741
Hugo, this is not a good time.
1060
01:33:20,187 --> 01:33:22,186
He's trying to kill me.
1061
01:33:22,546 --> 01:33:23,858
Who's trying to kill you?
1062
01:33:23,869 --> 01:33:24,944
Zapan.
1063
01:33:25,194 --> 01:33:26,573
The Hunter Warrior.
1064
01:33:27,334 --> 01:33:28,966
He killed Tanji.
1065
01:33:29,639 --> 01:33:31,052
What do you mean?
1066
01:33:31,274 --> 01:33:33,160
Now he's coming for me.
1067
01:33:37,218 --> 01:33:40,793
I'm not sure hard battle
can get out of this one.
1068
01:33:41,891 --> 01:33:43,935
Shit, here he comes.
1069
01:33:45,821 --> 01:33:48,372
- Where are you?
- Headed to the old church.
1070
01:33:49,790 --> 01:33:51,790
OK, I'm coming.
1071
01:33:59,680 --> 01:34:02,196
I can't believe it!
Incredible!
1072
01:34:02,207 --> 01:34:04,616
I've never seen
anything like it.
1073
01:35:05,289 --> 01:35:07,288
Hey. I'm almost there.
1074
01:35:07,898 --> 01:35:09,013
Got it.
1075
01:36:11,140 --> 01:36:12,701
Where are you going, huh?
1076
01:36:40,324 --> 01:36:42,324
MURDER
1077
01:36:42,367 --> 01:36:45,513
Looks like your Hugo hasn't been
entirely honest with you.
1078
01:36:47,149 --> 01:36:48,466
Is it true?
1079
01:36:49,102 --> 01:36:50,280
Alita...
1080
01:36:51,584 --> 01:36:52,929
You don't understand.
1081
01:36:58,187 --> 01:37:00,286
I've never killed anyone.
1082
01:37:01,185 --> 01:37:03,225
We only jacked parts.
1083
01:37:04,383 --> 01:37:05,929
We paralysed them...
1084
01:37:05,940 --> 01:37:07,147
...and stripped them.
1085
01:37:07,158 --> 01:37:08,222
That's all.
1086
01:37:09,969 --> 01:37:12,153
I needed the money for Zalem.
1087
01:37:13,554 --> 01:37:15,825
Step aside and let me do my job.
1088
01:37:19,383 --> 01:37:21,958
You touch him again,
and I will kill you.
1089
01:37:21,969 --> 01:37:25,133
Interference between a licensed
Hunter Warrior and his kill...
1090
01:37:25,144 --> 01:37:28,099
...is a violation of Factory Law
and Hunter's Code.
1091
01:37:28,110 --> 01:37:29,685
He's mine!
1092
01:37:31,594 --> 01:37:33,411
Then make the kill.
1093
01:37:40,898 --> 01:37:42,544
Come on Hunter Warrior.
1094
01:37:44,727 --> 01:37:47,130
Tonight you become one of us.
1095
01:37:54,843 --> 01:37:58,598
You know there is no room for
love or mercy in Hunter's Code.
1096
01:38:06,734 --> 01:38:08,734
Let me make it easier for you.
1097
01:38:16,797 --> 01:38:17,964
Hugo!
1098
01:38:22,781 --> 01:38:26,941
Deliver the criminal Hugo,
bounty 9107.
1099
01:38:27,024 --> 01:38:29,090
Wanted for a crime of murder.
1100
01:38:29,892 --> 01:38:32,365
You better finish him before we do!
1101
01:38:32,376 --> 01:38:34,376
It's Hunter's law.
1102
01:38:42,086 --> 01:38:43,575
I have to get you to Ido.
1103
01:38:43,586 --> 01:38:44,458
No.
1104
01:38:44,469 --> 01:38:45,957
Centurion.
1105
01:38:46,067 --> 01:38:48,176
You go back out there with me alive,
1106
01:38:48,187 --> 01:38:50,043
they'll kill us both.
1107
01:38:53,703 --> 01:38:55,164
What did you do?
1108
01:38:55,175 --> 01:38:56,982
What did you do?
1109
01:38:59,234 --> 01:39:01,234
I didn't kill that guy.
1110
01:39:02,961 --> 01:39:04,781
But what is it matter?
1111
01:39:06,922 --> 01:39:09,183
I tore people apart.
1112
01:39:09,194 --> 01:39:10,976
People like you.
1113
01:39:11,127 --> 01:39:12,566
For money.
1114
01:39:15,096 --> 01:39:16,699
Where were you tonight?
1115
01:39:17,421 --> 01:39:19,550
I want to stop the others.
1116
01:39:19,714 --> 01:39:21,352
And tell them I quit.
1117
01:39:21,363 --> 01:39:22,531
Why?
1118
01:39:23,430 --> 01:39:25,120
Because I love you.
1119
01:39:30,054 --> 01:39:31,426
I'm sorry.
1120
01:39:35,488 --> 01:39:36,986
I'm sorry.
1121
01:39:46,671 --> 01:39:48,085
Did you find them?
1122
01:39:49,172 --> 01:39:50,159
No.
1123
01:39:51,312 --> 01:39:52,569
They are gone.
1124
01:39:57,220 --> 01:39:58,783
You're so cold.
1125
01:39:59,071 --> 01:40:00,759
Please don't die.
1126
01:40:01,711 --> 01:40:03,384
Please don't...
1127
01:40:12,094 --> 01:40:14,615
I'd give him my life I could.
1128
01:40:28,453 --> 01:40:30,099
Maybe you can.
1129
01:40:35,851 --> 01:40:38,456
You've violated Factory Law
and Hunter's Code...
1130
01:40:38,475 --> 01:40:40,522
...by protecting a wanted felon.
1131
01:40:41,961 --> 01:40:45,860
Where's criminal Hugo,
bounty 9107?
1132
01:40:51,641 --> 01:40:53,172
Hugo is dead.
1133
01:40:53,183 --> 01:40:54,773
I claim the bounty.
1134
01:40:54,843 --> 01:40:57,493
Hunter Warrior 26651.
1135
01:40:58,600 --> 01:41:00,454
Claim confirmed.
1136
01:41:07,853 --> 01:41:08,977
Oh...
1137
01:41:11,500 --> 01:41:13,173
That's a cute trick.
1138
01:41:13,547 --> 01:41:16,015
You think this is gonna work?
Hmm?
1139
01:41:17,203 --> 01:41:19,407
Give me that.
1140
01:41:19,528 --> 01:41:20,821
Violation!
1141
01:41:21,267 --> 01:41:23,036
Hunter Warrior off hand.
1142
01:41:23,053 --> 01:41:24,936
Stealing on others bounty...
1143
01:41:24,948 --> 01:41:27,714
...is against Factory Law
and Hunter's Code.
1144
01:41:28,016 --> 01:41:29,374
Thanks.
1145
01:41:33,131 --> 01:41:34,381
May face.
1146
01:41:34,988 --> 01:41:36,803
May face!
1147
01:41:37,882 --> 01:41:39,515
May face!
1148
01:41:39,526 --> 01:41:40,726
No.
1149
01:41:55,804 --> 01:41:57,382
How is he?
1150
01:42:04,359 --> 01:42:07,968
This city... corrupt.
Even a good people.
1151
01:42:13,539 --> 01:42:14,835
He's good.
1152
01:42:15,358 --> 01:42:16,749
He's stabil.
1153
01:42:24,118 --> 01:42:27,130
Chiren's surgical technique
was brilliant.
1154
01:42:29,203 --> 01:42:31,202
There is no brain damage.
1155
01:42:38,320 --> 01:42:40,723
Vector was running a scam.
1156
01:42:40,976 --> 01:42:43,390
If you born on the ground,
you stay on the ground.
1157
01:42:43,401 --> 01:42:45,470
No one or a lot of money
can change that.
1158
01:42:45,481 --> 01:42:48,300
The only one way to get from
the lower groud to Zalem...
1159
01:42:48,311 --> 01:42:50,054
...is to become final champion.
1160
01:42:50,132 --> 01:42:52,472
You can't buy your way up there.
1161
01:42:53,140 --> 01:42:55,219
But how do you know that for sure?
1162
01:42:59,102 --> 01:43:00,702
I was born there.
1163
01:43:03,102 --> 01:43:06,426
I've removed it myself.
Mark of Zalem.
1164
01:43:08,484 --> 01:43:10,127
With our daughter's illness,
1165
01:43:10,138 --> 01:43:12,861
Chiren and I were forced
to descend to Iron City.
1166
01:43:13,687 --> 01:43:16,637
The man who responsible for her exile...
1167
01:43:16,778 --> 01:43:19,099
...and the watcher behind the eyes...
1168
01:43:19,469 --> 01:43:20,793
...is Nova.
1169
01:43:22,837 --> 01:43:25,192
You had her heart in your hands...
1170
01:43:26,897 --> 01:43:28,770
...and you let her live.
1171
01:43:30,586 --> 01:43:32,402
- I did.
- Why?
1172
01:43:34,407 --> 01:43:36,304
Because I'm a doctor.
1173
01:43:37,034 --> 01:43:38,113
And...
1174
01:43:40,140 --> 01:43:41,538
...I'm a mother.
1175
01:43:43,508 --> 01:43:45,508
And somehow I forgot that.
1176
01:43:48,563 --> 01:43:50,563
I can't do this anymore.
1177
01:43:52,874 --> 01:43:54,230
I'm out.
1178
01:43:57,432 --> 01:43:58,983
Chiren, wait.
1179
01:44:10,102 --> 01:44:12,457
Don't you think it's time
you want to Zalem?
1180
01:44:14,758 --> 01:44:17,059
I have to send you
up there right now.
1181
01:44:17,726 --> 01:44:19,434
What I want...
1182
01:44:21,336 --> 01:44:23,027
...it isn't up there.
1183
01:44:42,257 --> 01:44:43,793
I gotta do something.
1184
01:44:44,945 --> 01:44:46,672
I'll come back for you.
1185
01:44:49,516 --> 01:44:51,141
This is my fault.
1186
01:44:54,672 --> 01:44:56,023
This is my fault.
1187
01:44:56,390 --> 01:44:58,605
Don't you ever feel sorry for yourself.
1188
01:45:00,078 --> 01:45:02,441
You're the only one built for this.
1189
01:45:03,992 --> 01:45:05,562
Thank you, Father.
1190
01:45:24,563 --> 01:45:26,121
Vector!
1191
01:45:27,781 --> 01:45:29,605
Hostile intention detected.
1192
01:45:29,616 --> 01:45:31,406
Surrender your weapon.
1193
01:45:40,117 --> 01:45:41,898
Surrender your weapon!
1194
01:46:01,114 --> 01:46:02,531
Security report.
1195
01:46:06,023 --> 01:46:08,828
Violation, violation, violation...
1196
01:46:14,047 --> 01:46:15,742
Did you get her?
1197
01:46:16,005 --> 01:46:17,250
Security.
1198
01:46:24,937 --> 01:46:27,461
You were never going
to send Hugo to Zalem.
1199
01:46:27,867 --> 01:46:29,314
Were you?
1200
01:46:33,312 --> 01:46:35,993
I always keep my promise
to send people up.
1201
01:46:39,320 --> 01:46:41,312
Like Dr. Chiren.
1202
01:46:43,703 --> 01:46:46,851
Nova demands body parts
for his experiments.
1203
01:46:47,266 --> 01:46:50,266
Especially the brain
of the people he admires.
1204
01:46:54,008 --> 01:46:57,627
And that is the only way
anyone ever gets to Zalem.
1205
01:47:03,821 --> 01:47:05,625
It took you long enough.
1206
01:47:09,312 --> 01:47:13,203
I knew you wouldn't wait for
your faith to find you, little flea.
1207
01:47:13,804 --> 01:47:15,062
Get up.
1208
01:47:26,219 --> 01:47:28,219
Defense Ring!
1209
01:47:55,561 --> 01:47:57,287
Finish the mission.
1210
01:47:57,557 --> 01:48:00,258
Destroy Zalem.
1211
01:48:05,195 --> 01:48:08,195
Destroy Zalem.
1212
01:48:21,844 --> 01:48:23,843
I know who my enemy is.
1213
01:48:25,156 --> 01:48:27,437
And I know he's watching us now.
1214
01:48:29,320 --> 01:48:31,171
And you're just his slave.
1215
01:48:40,000 --> 01:48:42,602
And I'm just an insignificant girl.
1216
01:49:09,445 --> 01:49:10,957
- Speak!
- No.
1217
01:49:10,968 --> 01:49:12,913
No, no.
Wait.
1218
01:49:12,924 --> 01:49:13,843
Speak!
1219
01:49:13,854 --> 01:49:15,766
What do you want me to say,
I'll say anything.
1220
01:49:15,777 --> 01:49:17,222
Not you.
1221
01:49:17,664 --> 01:49:18,757
Him!
1222
01:49:28,142 --> 01:49:30,269
So we finally meet, Alita.
1223
01:49:30,776 --> 01:49:32,843
Not your real name of course?
1224
01:49:32,912 --> 01:49:34,112
Nova?
1225
01:49:47,480 --> 01:49:48,817
Where are you?
1226
01:49:48,956 --> 01:49:50,218
Home.
1227
01:49:50,338 --> 01:49:51,548
As we speak.
1228
01:49:51,857 --> 01:49:53,096
Feet up.
1229
01:49:54,949 --> 01:49:58,148
Well my girl you certainly
exceeded my expectation.
1230
01:49:58,808 --> 01:50:01,076
Killing my champion Grewishka.
1231
01:50:01,566 --> 01:50:03,374
Most impressive.
1232
01:50:03,878 --> 01:50:06,654
And turning selfish a creature like Chiren.
1233
01:50:07,706 --> 01:50:09,552
I didn't see that coming.
1234
01:50:10,099 --> 01:50:12,226
So when you walk out of here...
1235
01:50:12,237 --> 01:50:14,450
...the Factory won't stop you.
1236
01:50:15,660 --> 01:50:16,865
This time.
1237
01:50:16,876 --> 01:50:19,537
I don't need your permission to live.
1238
01:50:19,747 --> 01:50:20,935
Others might.
1239
01:50:22,058 --> 01:50:24,057
Your Dr. Ido for example.
1240
01:50:24,901 --> 01:50:26,537
And what about Hugo?
1241
01:50:27,610 --> 01:50:29,500
He is still alive, isn't he?
1242
01:50:29,886 --> 01:50:31,653
And we'll track him down.
1243
01:50:32,776 --> 01:50:35,560
I found the only way to enjoy immortality...
1244
01:50:36,269 --> 01:50:38,356
...is to watch others die.
1245
01:50:40,058 --> 01:50:42,181
You've just lost a puppet.
1246
01:50:45,495 --> 01:50:46,555
Well.
1247
01:50:46,916 --> 01:50:48,626
That looks fatal.
1248
01:50:49,060 --> 01:50:50,548
No matter.
1249
01:50:51,106 --> 01:50:53,345
The Vector was getting tiresome.
1250
01:50:56,668 --> 01:50:59,349
You've made the biggest mistake of your life.
1251
01:51:00,472 --> 01:51:01,830
What's that?
1252
01:51:03,112 --> 01:51:05,447
Underestimating who I am.
1253
01:51:06,479 --> 01:51:08,228
Until next time.
1254
01:51:10,011 --> 01:51:11,267
Remember.
1255
01:51:15,191 --> 01:51:17,053
I see everything.
1256
01:51:22,768 --> 01:51:23,892
Alita.
1257
01:51:24,362 --> 01:51:26,580
Factory enforcers came looking for Hugo.
1258
01:51:26,591 --> 01:51:28,815
Somehow they knew he'd been kept alive.
1259
01:51:28,826 --> 01:51:31,313
I help him escape,
but they've sealed the city.
1260
01:51:31,324 --> 01:51:32,736
They're going to find him.
1261
01:51:32,747 --> 01:51:33,882
Where is he?
1262
01:51:34,207 --> 01:51:36,111
He's trying to go up.
1263
01:51:58,589 --> 01:51:59,612
Hugo!
1264
01:52:00,354 --> 01:52:01,330
Hugo!
1265
01:52:02,308 --> 01:52:03,638
Hugo!
1266
01:52:03,744 --> 01:52:04,797
Stop!
1267
01:52:04,849 --> 01:52:07,240
You have to come down.
We can't stay up here.
1268
01:52:07,251 --> 01:52:09,787
There's a bounty on me.
This is the only way.
1269
01:52:09,798 --> 01:52:12,514
No, this is dangerous!
We have to get down now!
1270
01:52:12,525 --> 01:52:14,330
If I go back down there,
I'm dead.
1271
01:52:14,341 --> 01:52:16,256
No, you have to listen to me, OK?
1272
01:52:16,267 --> 01:52:18,119
I've been right here before.
1273
01:52:18,130 --> 01:52:20,467
This is exactly what Nova wants you.
1274
01:52:20,478 --> 01:52:22,568
He's using you to get to me.
1275
01:52:22,579 --> 01:52:24,267
Come on,
we have to go back down.
1276
01:52:24,278 --> 01:52:26,180
We belong up there, Alita.
1277
01:52:27,464 --> 01:52:29,370
We dont belong anywhere....
1278
01:52:29,552 --> 01:52:31,322
...except together.
1279
01:52:35,285 --> 01:52:37,209
But we'll always be running.
1280
01:52:39,010 --> 01:52:40,240
Together.
1281
01:52:41,494 --> 01:52:43,089
Come with me.
1282
01:52:44,378 --> 01:52:45,717
Please.
1283
01:53:01,034 --> 01:53:02,175
OK.
1284
01:53:06,737 --> 01:53:07,895
No!
1285
01:53:29,575 --> 01:53:30,855
Hold on!
1286
01:53:31,577 --> 01:53:33,051
I got you!
1287
01:53:36,651 --> 01:53:38,078
OK, OK!
1288
01:53:38,237 --> 01:53:39,749
Don't move.
1289
01:53:40,666 --> 01:53:42,090
Don't move.
1290
01:53:42,409 --> 01:53:44,605
I'm gonna lift you up slowly.
1291
01:54:01,962 --> 01:54:03,234
Thank you.
1292
01:54:04,761 --> 01:54:06,262
For saving me.
1293
01:54:06,464 --> 01:54:07,923
I love you.
1294
01:54:08,691 --> 01:54:10,691
No!
1295
01:54:46,161 --> 01:54:48,614
It took her only
a few months to rise...
1296
01:54:48,625 --> 01:54:50,822
...through the ranks
of the Second League.
1297
01:54:50,878 --> 01:54:53,786
And tonight, she makes
her first appearance...
1298
01:54:53,797 --> 01:54:55,486
...in the Champions League.
1299
01:54:55,497 --> 01:54:59,704
Where she has the chance
at becoming final champion.
1300
01:54:59,729 --> 01:55:02,079
And going to Zalem.
1301
01:55:34,558 --> 01:55:37,829
...for the battle angel herself,
1302
01:55:37,848 --> 01:55:40,098
number 99,
1303
01:55:40,241 --> 01:55:43,043
Alita!
1304
01:56:27,601 --> 01:56:29,820
Alita! Alita!
1305
01:56:30,004 --> 01:56:32,234
Alita! Alita!
1306
01:56:32,391 --> 01:56:34,390
Alita! Alita!
1307
01:56:39,331 --> 01:56:41,331
Alita! Alita!
1308
01:56:41,586 --> 01:56:43,586
Alita! Alita!
1309
01:56:44,305 --> 01:56:50,267
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
86943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.