All language subtitles for The Grand Tour.S03E08.1080p.WEB.H264-MEMENTO
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,075 --> 00:00:54,075
www.titlovi.com
2
00:00:57,075 --> 00:00:59,600
- Thank you.
- Thank you.
3
00:01:00,218 --> 00:01:02,070
Thank you.
4
00:01:02,155 --> 00:01:03,796
Thank you very much,
everyone.
5
00:01:03,882 --> 00:01:08,882
Now, welcome to what is
a Grand Tour special,
6
00:01:08,968 --> 00:01:11,843
in which we go on vacation.
7
00:01:11,942 --> 00:01:13,499
Yep. Let me explain.
8
00:01:13,585 --> 00:01:14,983
The other day
we were wondering
9
00:01:15,069 --> 00:01:19,038
why some people who want to
visit the western bit of America,
10
00:01:19,235 --> 00:01:23,069
choose to do so on
an RV touring holiday.
11
00:01:23,235 --> 00:01:25,936
It is very popular. I mean, we
all have friends who have done it.
12
00:01:26,022 --> 00:01:27,624
And they say
they had a good time.
13
00:01:27,710 --> 00:01:29,608
Sounds like caravanning
to us, though.
14
00:01:29,694 --> 00:01:31,577
And you couldn't enjoy that...
15
00:01:31,663 --> 00:01:34,007
unless you were mental.
However,
16
00:01:34,108 --> 00:01:37,230
Mr Wilman says that since
this is a motoring,
17
00:01:37,315 --> 00:01:39,070
and travel
and adventure show
18
00:01:39,155 --> 00:01:41,030
he would rent us an RV.
19
00:01:41,116 --> 00:01:43,046
And then we could
go over there
20
00:01:43,132 --> 00:01:46,975
to see if we could find
out what the appeal is.
21
00:01:53,591 --> 00:01:56,772
This was
the location he chose.
22
00:01:59,372 --> 00:02:04,835
And this was the Winnebago
Chieftain that he rented for us.
23
00:02:04,921 --> 00:02:08,616
And it was
very terrible in every way.
24
00:02:10,171 --> 00:02:12,132
Chaps,
if you'd like to brace,
25
00:02:12,218 --> 00:02:15,110
I'm gonna put my foot down,
see what she'll do. Happy?
26
00:02:15,210 --> 00:02:17,140
- Yeah. - Yeah.
- Here we go.
27
00:02:21,171 --> 00:02:22,546
40.
28
00:02:25,046 --> 00:02:26,874
43.
29
00:02:27,658 --> 00:02:30,405
That's flat-out.
30
00:02:31,115 --> 00:02:34,830
This slowness put
Hammond and me in a bad mood.
31
00:02:34,915 --> 00:02:37,310
You're just helping yourself
to cards. I...
32
00:02:37,395 --> 00:02:39,810
I thought that was the idea.
Gotta find all the cards...
33
00:02:39,895 --> 00:02:41,850
I have to have
a turn as well.
34
00:02:41,935 --> 00:02:43,670
Well, that'll take ages.
35
00:02:43,755 --> 00:02:45,610
Don't make my holiday worse
than it already is.
36
00:02:45,695 --> 00:02:47,930
- It is pretty
bad in here, isn't it?
37
00:02:48,015 --> 00:02:50,250
It's worse
than I thought it would be.
38
00:02:50,335 --> 00:02:53,698
Who decided, "Yes, that wallpaper
makes it look like home"?
39
00:02:53,784 --> 00:02:57,199
This material existed...
40
00:02:57,398 --> 00:03:00,550
in the late-1960s
in South Yorkshire.
41
00:03:00,636 --> 00:03:02,930
It's called pleblon
that we're sitting on.
42
00:03:03,015 --> 00:03:05,581
And this - this is vulgalure.
43
00:03:05,667 --> 00:03:08,370
RV design,
as far as I can tell,
44
00:03:08,455 --> 00:03:11,151
stopped in 1972.
45
00:03:11,237 --> 00:03:12,270
Yes.
46
00:03:12,355 --> 00:03:13,890
It's a different
design language
47
00:03:13,975 --> 00:03:15,930
and the language is: Shit.
48
00:03:16,015 --> 00:03:19,170
But all of this
doesn't trouble me
49
00:03:19,255 --> 00:03:22,495
half as much as that.
50
00:03:22,581 --> 00:03:23,979
We're here for a week.
51
00:03:24,065 --> 00:03:27,925
At no point will
we be more than 12 feet
52
00:03:28,165 --> 00:03:30,330
from where
the turds are stored.
53
00:03:31,054 --> 00:03:32,480
His turds.
54
00:03:33,413 --> 00:03:35,058
Look at this.
55
00:03:36,235 --> 00:03:37,890
That's the lavatory door.
56
00:03:37,975 --> 00:03:40,526
Look at it.
This is unacceptable.
57
00:03:40,612 --> 00:03:42,839
What separates
us from the animals
58
00:03:43,019 --> 00:03:46,470
is reason
and defecating in private.
59
00:03:46,555 --> 00:03:50,790
You go somewhere comfortable, read
a newspaper, do your business.
60
00:03:50,875 --> 00:03:52,590
You can't do that in there.
61
00:03:52,675 --> 00:03:54,950
- What is
that shocking racket?
62
00:03:55,035 --> 00:03:58,010
- Everything.
- Everything rattles because it's full of crap.
63
00:04:00,035 --> 00:04:02,690
I'm not... I can't...
I can't do a week in here.
64
00:04:05,515 --> 00:04:08,330
After just five miles
we'd had enough.
65
00:04:08,415 --> 00:04:11,910
And pulled over
for a cup of American coffee.
66
00:04:11,995 --> 00:04:16,050
Right. Recipe's very simple. Take
a coffee bean and razor blade.
67
00:04:16,135 --> 00:04:18,810
Chop just the end off.
Lovely.
68
00:04:18,895 --> 00:04:20,833
Let's check the...
69
00:04:20,919 --> 00:04:22,394
Lukewarm? Yeah.
70
00:04:22,480 --> 00:04:24,472
Pop it in.
71
00:04:24,558 --> 00:04:26,448
Mix it up
till the water is
72
00:04:26,534 --> 00:04:29,214
just slightly coloured.
73
00:04:29,375 --> 00:04:31,308
- Perfect.
- So in conclusion, then,
74
00:04:31,394 --> 00:04:33,730
there is no appeal
to an RV holiday, is there?
75
00:04:33,816 --> 00:04:37,909
This whole experience
wouldn't be so bad
76
00:04:37,995 --> 00:04:41,550
if we somehow could modify
it, so it's better to live in.
77
00:04:41,636 --> 00:04:43,610
Well, only if
we could have one each.
78
00:04:43,792 --> 00:04:45,581
Well, why don't we do that?
79
00:04:45,675 --> 00:04:47,895
Get one each? Yeah, why
don't we just get one each?
80
00:04:47,980 --> 00:04:51,167
And then modify it to suit
our particular requirements.
81
00:04:51,268 --> 00:04:53,144
We don't have to have
all of this offensive...
82
00:04:53,230 --> 00:04:54,823
We can do what we want.
83
00:04:55,683 --> 00:04:58,472
We therefore
abandoned Mr Wilman's RV
84
00:04:58,558 --> 00:05:01,065
and went off to buy our own.
85
00:05:01,435 --> 00:05:06,440
Which we then personalised to
suit our individual holiday needs.
86
00:05:10,475 --> 00:05:12,490
This is what I've gone for.
87
00:05:12,575 --> 00:05:15,250
It's the Ford F550
National Tropical.
88
00:05:15,335 --> 00:05:18,150
And... it's 36 feet long.
89
00:05:18,235 --> 00:05:19,870
Why so massive?
90
00:05:19,955 --> 00:05:21,690
I wanted to modify it
in such a way
91
00:05:21,775 --> 00:05:24,110
that I brought a small
taste of home with me.
92
00:05:24,195 --> 00:05:26,290
- Can you guess what it is?
- Er...
93
00:05:26,375 --> 00:05:28,170
- Brown furniture.
- A tea cosy.
94
00:05:28,255 --> 00:05:29,810
- A rusty motorcycle.
- No.
95
00:05:29,895 --> 00:05:31,520
- Follow me.
- What?
96
00:05:32,524 --> 00:05:35,151
Holy moly!
97
00:05:35,237 --> 00:05:36,369
Whoa-ho!
98
00:05:36,455 --> 00:05:38,667
Yes, welcome to the Rack and Pinion.
What will it be?
99
00:05:38,753 --> 00:05:41,714
- I'm in a pub.
- I'm staggered.
100
00:05:41,834 --> 00:05:44,129
It's got peanuts on
the wall, terrible pictures.
101
00:05:44,215 --> 00:05:46,151
- Yes.
- This is fabulous.
102
00:05:46,237 --> 00:05:48,151
- I know.
- Warm brown beer.
103
00:05:48,237 --> 00:05:50,852
Yep. Would you like
a glass of Lady Petrol?
104
00:05:50,990 --> 00:05:54,885
- Is that rosé? Lady Petrol?
- Yes. I've equipped it with your favourite drinks.
105
00:05:55,095 --> 00:05:57,394
- What's that?
- That's for you.
106
00:05:57,534 --> 00:05:58,776
Brummie's Ruin.
107
00:05:58,862 --> 00:05:59,870
It's gin.
\- It's gin.
108
00:05:59,956 --> 00:06:01,621
Have you remembered to ensure
there're sufficient
109
00:06:01,706 --> 00:06:03,090
urine traces in the peanuts?
110
00:06:03,175 --> 00:06:05,430
Yes,
I urinated on them myself.
111
00:06:05,515 --> 00:06:09,450
Can I just ask: why have you got a drawing
of three stroke victims on the wall?
112
00:06:09,535 --> 00:06:11,075
That's us.
113
00:06:12,155 --> 00:06:14,409
- Er...
- What?
114
00:06:14,495 --> 00:06:17,495
- Dartboard.
- Yes, it's a pub.
115
00:06:17,581 --> 00:06:20,910
Darts is a fine game and helped
England win a lot of wars.
116
00:06:20,995 --> 00:06:23,464
Darts is for people
who have no conversation.
117
00:06:23,550 --> 00:06:25,990
- Rubbish!
- Who wants to go to the pub and do maths?
118
00:06:26,075 --> 00:06:28,470
It's no good telling me what
you want your pub to be like.
119
00:06:28,555 --> 00:06:30,731
- I don't want my pub...
- This is my pub. This is what it's like.
120
00:06:30,816 --> 00:06:32,940
This is a traditional pub.
121
00:06:33,026 --> 00:06:35,162
- This is what they look like.
- This is great. It works.
122
00:06:35,247 --> 00:06:37,102
We're already talking
pub bollocks.
123
00:06:37,315 --> 00:06:39,530
James, it's my job to
ridicule you, obviously.
124
00:06:39,615 --> 00:06:43,470
But I can't. Because, apart from the
dartboard, you've done an incredible job.
125
00:06:43,556 --> 00:06:46,064
- Thank you.
- But it isn't quite as incredible
126
00:06:46,150 --> 00:06:48,495
as the job I've done.
127
00:06:49,972 --> 00:06:54,250
Whoa! I've gone, as you
can see, for a nautical theme.
128
00:06:54,335 --> 00:06:56,519
- In the desert.
- Yes, bear with me.
129
00:06:56,605 --> 00:06:58,300
Two-tone paintwork,
obviously.
130
00:06:58,386 --> 00:07:02,097
Jet ski on the back,
and then, up on the top,
131
00:07:02,183 --> 00:07:06,886
and this really is the pièce de
résistance, the flying bridge.
132
00:07:07,011 --> 00:07:10,010
- What, so you can drive it from outside?
- Why would you not do that?
133
00:07:10,095 --> 00:07:12,770
- Because you built it.
- I hate jet skis, by the way.
134
00:07:12,855 --> 00:07:16,910
I know, but I... You told me my
hatred of darts is irrelevant.
135
00:07:16,995 --> 00:07:19,170
- You kept mentioning it.
- It does look nautical.
136
00:07:19,255 --> 00:07:21,330
- Shoes off. Shoes off.
- What?
137
00:07:21,415 --> 00:07:23,030
- Shoes off.
- Why?
138
00:07:23,115 --> 00:07:25,190
- It's a boat.
- Oh, I hate that!
139
00:07:25,275 --> 00:07:27,190
I can afford
£2 million on a boat,
140
00:07:27,275 --> 00:07:30,530
but not a new bit of carpet if it
gets some dust on it off my shoes.
141
00:07:30,615 --> 00:07:32,570
- It's a bit Surrey.
- Off.
142
00:07:32,655 --> 00:07:34,870
- Oh, God.
- Right, good.
143
00:07:34,955 --> 00:07:37,290
Right, boots are off. Whoa!
144
00:07:37,375 --> 00:07:40,840
- What?
- Is this all bathroom?
145
00:07:41,577 --> 00:07:44,003
Yes, obviously.
Or lavatory.
146
00:07:44,112 --> 00:07:46,284
Shower here, tiled,
as you can see.
147
00:07:46,455 --> 00:07:47,808
Tasteful.
148
00:07:47,894 --> 00:07:51,209
Sink unit, vanity mirror,
restrained.
149
00:07:51,295 --> 00:07:55,253
And...
just pop this open like so.
150
00:07:55,995 --> 00:07:57,870
- Wow.
- Lower the flap,
151
00:07:57,955 --> 00:08:00,573
which means
that in the morning...
152
00:08:00,709 --> 00:08:03,944
I can... sit down
153
00:08:04,076 --> 00:08:06,111
and I can...
well, I can see the pub.
154
00:08:06,329 --> 00:08:09,175
As we know, luxury is
defined by light and space.
155
00:08:09,261 --> 00:08:11,721
- Hm?
- So this is a luxurious bog.
156
00:08:11,807 --> 00:08:13,690
- Correct.
- And also, look.
157
00:08:13,776 --> 00:08:17,791
This is not some camping lavatory where
you defecate on a piece of plastic.
158
00:08:17,877 --> 00:08:19,292
Observe.
159
00:08:21,154 --> 00:08:23,069
Oh, it's a proper thing.
160
00:08:23,155 --> 00:08:25,530
Well, how, where does...
where does that go?
161
00:08:25,616 --> 00:08:28,737
- Underneath the RV.
- What, to, like, a tank or something?
162
00:08:29,048 --> 00:08:31,143
No, underneath the RV.
163
00:08:31,229 --> 00:08:33,607
What, you're going to
drive off in your bathroom
164
00:08:33,693 --> 00:08:36,788
- leaving behind a mound of turds?
- Yes.
165
00:08:36,889 --> 00:08:38,932
- Where are you gonna sleep?
- Here.
166
00:08:39,018 --> 00:08:41,854
This is the exact same width
as my forearm.
167
00:08:41,940 --> 00:08:43,182
Oh, yes.
168
00:08:43,268 --> 00:08:46,683
It's more of
a cupboard, really, isn't it?
169
00:08:46,769 --> 00:08:50,524
The roof, however,
was a different story.
170
00:08:50,610 --> 00:08:52,785
- Whoa!
- Oh, I say.
171
00:08:52,871 --> 00:08:54,786
Well, this is wasted space
normally, isn't it?
172
00:08:54,872 --> 00:08:57,440
- Exactly.
- It's pretty good this, Hammond.
173
00:08:57,564 --> 00:08:59,096
- But hang on a minute.
- What?
174
00:08:59,182 --> 00:09:00,583
This is... This is very impressive.
175
00:09:00,668 --> 00:09:03,262
- It's very...
- Aargh! Ha-ha, ha ha-ha!
176
00:09:03,379 --> 00:09:06,012
Oh, yes!
177
00:09:06,098 --> 00:09:07,777
- Ha, ha-ha!
- Oh, ho.
178
00:09:07,863 --> 00:09:10,010
- So that's something to look forward to.
- Aargh!
179
00:09:10,095 --> 00:09:12,990
Yeah, don't let
skin touch anything.
180
00:09:13,075 --> 00:09:16,810
Right, so assuming you were able
to sit in the scaldingly hot seat.
181
00:09:16,895 --> 00:09:18,830
- Yes.
- Under the blazing sun.
182
00:09:18,915 --> 00:09:20,510
- Yes.
- How does it work?
183
00:09:20,595 --> 00:09:22,690
Have you got brakes
and accelerator and...
184
00:09:22,926 --> 00:09:24,910
Accelerating.
185
00:09:25,004 --> 00:09:26,504
- Braking.
- Right.
186
00:09:26,590 --> 00:09:28,765
- Gears.
- Oh, so it really is a boat.
187
00:09:28,851 --> 00:09:31,926
Yeah. Look, the way I see it
is this, gentlemen.
188
00:09:32,137 --> 00:09:35,950
Almost no one would want to go
on holiday in a 36-foot caravan,
189
00:09:36,035 --> 00:09:37,965
but everybody
would bite your arm off
190
00:09:38,051 --> 00:09:40,551
to go on holiday
in a 36-foot gin palace.
191
00:09:40,762 --> 00:09:42,970
- They're not really that different.
- No, they're not.
192
00:09:43,055 --> 00:09:45,810
It's just one floats on water
and one goes on land.
193
00:09:45,895 --> 00:09:47,746
- Right, Hammond.
- Yes.
194
00:09:47,832 --> 00:09:50,223
- Where's yours?
- Over there.
195
00:09:50,641 --> 00:09:53,520
- What, behind the lorry?
- No, it is the lorry. That's it.
196
00:09:53,840 --> 00:09:55,310
That's not an RV.
197
00:09:55,395 --> 00:09:58,676
It is. Look, it's big, I can sleep on
it and it's got a bike on the back.
198
00:09:58,762 --> 00:10:00,144
That's a recreational
vehicle right there.
199
00:10:00,230 --> 00:10:02,277
This we have got to see.
200
00:10:06,315 --> 00:10:10,110
It's big and it needs to move along,
so a truck is the obvious answer.
201
00:10:10,195 --> 00:10:12,430
- What sort of truck is it?
- I don't know. Truck.
202
00:10:12,515 --> 00:10:15,010
These are the ones that used
to be the U-Haul lorry. Ooh!
203
00:10:15,095 --> 00:10:17,715
You've still got the sign
of the previous owner on it.
204
00:10:17,801 --> 00:10:18,810
It doesn't matter.
205
00:10:18,895 --> 00:10:20,830
Come aboard,
leave your shoes on,
206
00:10:20,915 --> 00:10:22,690
cos this wood
is very splintery.
207
00:10:22,775 --> 00:10:25,430
Um...
208
00:10:25,515 --> 00:10:27,699
Here's the living
accommodation.
209
00:10:27,915 --> 00:10:30,426
- What living accommodation?
- There's a bed.
210
00:10:30,519 --> 00:10:33,957
There, bed. Telescope in case
I get bored in the evening.
211
00:10:34,199 --> 00:10:38,090
And then rocking chair in case of
visitors and a motorcycle on the back.
212
00:10:38,175 --> 00:10:40,168
So, just two secs.
213
00:10:40,374 --> 00:10:42,169
- Stacks.
- Yeah.
214
00:10:42,255 --> 00:10:43,870
- Engine?
- It's got a V8.
215
00:10:43,956 --> 00:10:47,152
- Whose?
- Mine now, I bought the truck.
216
00:10:47,363 --> 00:10:49,430
You have made
no effort whatsoever.
217
00:10:49,515 --> 00:10:51,863
Oh, no, now I have,
but I've distilled it down.
218
00:10:51,949 --> 00:10:56,043
I haven't wasted time and effort
on complicated stuff I don't need.
219
00:10:56,129 --> 00:10:58,293
- This is honest.
- So when you come to my...
220
00:10:58,379 --> 00:11:00,716
and say, "Please, Jeremy, can I
borrow your lavatory?" in the morning,
221
00:11:00,801 --> 00:11:03,409
I'm gonna say no, cos you
accused me of wasting time.
222
00:11:03,495 --> 00:11:05,990
And if you want to come to my
pub for a drink of your gin,
223
00:11:06,075 --> 00:11:07,610
which I've put on tap
for you, I'll say,
224
00:11:07,695 --> 00:11:09,036
"No, it's just
a waste of time, Hammond."
225
00:11:09,121 --> 00:11:12,320
I didn't realise we were setting up
a sort of stock exchange of resources
226
00:11:12,406 --> 00:11:14,816
- needed by the roaming camper.
- Hammond?
227
00:11:14,902 --> 00:11:15,767
Yes?
228
00:11:15,853 --> 00:11:18,363
Your lorry, I'm not
gonna call it an RV...
229
00:11:18,449 --> 00:11:20,457
- It isn't an RV.
- Is dismal.
230
00:11:20,543 --> 00:11:22,441
God strewth.
231
00:11:22,527 --> 00:11:25,379
On that note, we set off...
232
00:11:26,561 --> 00:11:29,289
to see what our RVs
and Hammond's lorry,
233
00:11:29,375 --> 00:11:31,168
were like on the road.
234
00:11:37,195 --> 00:11:40,129
So, let's have a look at what
we've got on the dash here.
235
00:11:40,270 --> 00:11:43,668
Left-hand panel: don't know
what any of that does.
236
00:11:43,754 --> 00:11:46,329
Central panel,
four warning lights.
237
00:11:46,415 --> 00:11:47,770
Don't know what they're for.
238
00:11:47,856 --> 00:11:49,191
They've got
handwritten notices
239
00:11:49,282 --> 00:11:51,129
but that's all rubbed off.
240
00:11:51,257 --> 00:11:55,441
Everything on the right-hand panel: CB
radio, stereo tape player etcetera -
241
00:11:55,527 --> 00:11:57,910
all broken.
Switch here?
242
00:11:58,644 --> 00:12:00,309
Nothing.
243
00:12:00,652 --> 00:12:04,527
Air con is good, though, and that,
frankly, is all that matters.
244
00:12:04,695 --> 00:12:06,793
It's 100 degrees out there.
245
00:12:11,395 --> 00:12:14,652
Hello, viewers.
You join me driving my pub.
246
00:12:14,848 --> 00:12:17,130
And given that the two things
I do most in life
247
00:12:17,215 --> 00:12:19,530
are driving
and going to the pub,
248
00:12:19,615 --> 00:12:22,496
this is a perfect
arrangement, isn't it?
249
00:12:22,585 --> 00:12:24,560
Go on, change up,
you bastard.
250
00:12:25,137 --> 00:12:27,322
Thank you.
251
00:12:31,475 --> 00:12:33,582
Nice view, that.
252
00:12:33,668 --> 00:12:35,941
Better than the view
from my pub back home.
253
00:12:36,135 --> 00:12:39,480
That's a view of a wall
and some bins.
254
00:12:41,711 --> 00:12:44,756
Hello, America.
I'm here to explore.
255
00:12:46,310 --> 00:12:47,925
I'm not gonna push it
hard up this hill,
256
00:12:48,011 --> 00:12:50,356
cos I've noticed
it's running quite hot.
257
00:12:51,399 --> 00:12:54,121
Yeah, doing er...
15 miles an hour,
258
00:12:54,207 --> 00:12:57,098
but... I'm really not
in a race.
259
00:12:58,867 --> 00:13:01,592
Yeah, I'm down
to 13 miles an hour.
260
00:13:04,235 --> 00:13:06,145
Which is plenty.
261
00:13:09,875 --> 00:13:12,130
That's... That's my engine.
262
00:13:12,371 --> 00:13:14,730
My engine is backfiring.
263
00:13:14,815 --> 00:13:17,360
Yeah.
264
00:13:19,275 --> 00:13:21,480
You don't wanna
break down round here.
265
00:13:21,566 --> 00:13:24,152
This is where
all the madmen live...
266
00:13:24,371 --> 00:13:29,360
that follow you in pick-up
trucks and black lorries.
267
00:13:30,621 --> 00:13:32,230
What is...?
268
00:13:33,374 --> 00:13:35,619
What's that?
269
00:13:38,573 --> 00:13:40,218
What the hell?
270
00:13:50,795 --> 00:13:52,730
Did you see that guy?
271
00:13:53,955 --> 00:13:56,012
I didn't see anybody. Where?
272
00:13:56,387 --> 00:13:57,746
What guy?
273
00:13:57,832 --> 00:14:01,067
The guy at the side of
the road. Did you see him?
274
00:14:01,309 --> 00:14:02,724
No, I didn't see anybody.
275
00:14:02,895 --> 00:14:04,850
No,
there was nobody in the road.
276
00:14:04,935 --> 00:14:06,496
Jeremy.
277
00:14:06,582 --> 00:14:08,410
Why aren't you driving
yours on the roof?
278
00:14:08,495 --> 00:14:10,150
Well, it's annoying.
279
00:14:10,235 --> 00:14:12,450
It turns out off-road
I can drive it on the roof,
280
00:14:12,535 --> 00:14:14,090
but when I'm on the road,
281
00:14:14,175 --> 00:14:16,750
there's a law
that says I can't.
282
00:14:16,835 --> 00:14:19,210
What, that you can't drive
your RV from the roof?
283
00:14:19,295 --> 00:14:22,690
- Yeah, I know.
- It's health and safety gone mad.
284
00:14:22,775 --> 00:14:24,270
It's ridiculous.
285
00:14:24,355 --> 00:14:28,250
My only real issue, and
it is - it's significant -
286
00:14:28,335 --> 00:14:32,630
is that my idle speed
is 5,000rpm,
287
00:14:32,715 --> 00:14:35,730
which means my foot is
now not on the accelerator
288
00:14:35,815 --> 00:14:38,590
and I'm now doing 48.
289
00:14:38,675 --> 00:14:40,920
Oh, Christ...
Hang on, wait, stand by.
290
00:14:45,547 --> 00:14:48,277
You have to jab
the throttle like that,
291
00:14:48,363 --> 00:14:50,378
to get it to stop
accelerating,
292
00:14:50,464 --> 00:14:53,339
which, of course, causes
you to accelerate more.
293
00:14:53,515 --> 00:14:54,770
So if there's an emergency,
294
00:14:54,855 --> 00:14:57,730
I must
accelerate like that...
295
00:14:57,816 --> 00:15:01,496
to then be able
to slow down.
296
00:15:04,395 --> 00:15:05,790
Look at that.
297
00:15:05,875 --> 00:15:07,150
If he had a purple jacket on
298
00:15:07,235 --> 00:15:08,816
he'd look like
one of those men
299
00:15:08,934 --> 00:15:11,790
who takes old ladies
on tours of North Wales.
300
00:15:12,059 --> 00:15:15,360
I'm going to pull in in
front of you, so tell me when I can.
301
00:15:15,994 --> 00:15:19,137
Not yet. Not yet.
302
00:15:19,839 --> 00:15:23,613
Not yet. Not yet.
303
00:15:23,723 --> 00:15:27,270
Not yet. Not yet.
304
00:15:27,776 --> 00:15:29,331
Now.
305
00:15:29,510 --> 00:15:32,089
Can you speed up a bit, Hammond?
We're all bunching up.
306
00:15:32,175 --> 00:15:33,630
Urrrrh!
307
00:15:33,715 --> 00:15:36,090
I can't go
much faster than this.
308
00:15:36,434 --> 00:15:40,270
It starts to overheat
quite badly and suddenly.
309
00:15:40,652 --> 00:15:44,105
I'm not sure
I'd trust us three doing...
310
00:15:44,191 --> 00:15:45,840
doing this.
311
00:15:48,155 --> 00:15:51,855
Soon we arrived in
a typical American town.
312
00:15:54,319 --> 00:15:58,410
Which, of course,
had a typical RV campsite.
313
00:16:00,275 --> 00:16:03,277
This'll do. We're home.
314
00:16:03,363 --> 00:16:06,395
So, we decided
to check in for the night.
315
00:16:09,799 --> 00:16:11,194
Ow.
316
00:16:11,475 --> 00:16:14,400
33 I'm looking for.
317
00:16:15,835 --> 00:16:17,115
That's me.
318
00:16:26,183 --> 00:16:27,858
Stop, stop.
319
00:16:27,944 --> 00:16:29,999
Stop. Stop.
320
00:16:33,035 --> 00:16:36,840
Idle speed has gone
completely berserk.
321
00:16:37,715 --> 00:16:39,110
I do apologise, everybody.
322
00:16:39,195 --> 00:16:40,970
There's literally
nothing I can do.
323
00:16:41,055 --> 00:16:44,230
That is my idle speed.
324
00:16:44,764 --> 00:16:47,642
Aargh! Ha-ha, ha-ha!
325
00:16:47,775 --> 00:16:53,265
My ignition key is at
3,000 degrees centigrade.
326
00:16:53,515 --> 00:16:57,150
Sorry, everyone.
Sorry about the noise.
327
00:16:57,235 --> 00:16:58,950
I know,
we'll use the director.
328
00:16:59,044 --> 00:17:00,292
Sorry, mate,
if you could just
329
00:17:00,378 --> 00:17:02,465
turn the engine off
that would be great.
330
00:17:05,084 --> 00:17:08,889
Call 911. He's going to need
some fingers in a minute.
331
00:17:09,955 --> 00:17:11,590
Ow!
332
00:17:17,315 --> 00:17:19,070
Yeah, it does that.
333
00:17:19,155 --> 00:17:20,970
How hot
are those ignition keys?
334
00:17:21,055 --> 00:17:23,670
Hot!
335
00:17:23,755 --> 00:17:25,950
Not as hot as
the cameraman's right leg.
336
00:17:26,035 --> 00:17:27,588
Yeah, that nearly took my...
337
00:17:27,682 --> 00:17:31,000
That was flame
enveloped your right leg.
338
00:17:31,380 --> 00:17:33,041
Oh, sh... Oh, guys.
339
00:17:33,127 --> 00:17:35,432
We have an emergency.
340
00:17:38,365 --> 00:17:39,925
Yeah.
341
00:17:43,310 --> 00:17:46,229
On the other, more
peaceful side of the park,
342
00:17:46,315 --> 00:17:49,540
I'd settled down
to soak up life in my row.
343
00:17:50,875 --> 00:17:53,120
Hello, neighbour.
344
00:17:59,275 --> 00:18:02,280
I'll come over later, maybe
play cards or something.
345
00:18:07,599 --> 00:18:11,394
That dog's taking a wee.
346
00:18:11,675 --> 00:18:15,890
Meanwhile, at the Rack and
Pinion, it was opening time.
347
00:18:38,115 --> 00:18:40,200
Drop by for a beer later
if you like.
348
00:18:45,721 --> 00:18:48,690
As James got
acquainted with his neighbours,
349
00:18:48,775 --> 00:18:52,950
Hammond was showing me
the view from his veranda.
350
00:18:53,035 --> 00:18:55,565
There is a compound there where
you take your dog for a crap.
351
00:18:55,651 --> 00:18:58,041
Is that... is
that a dog lavatory? Yes.
352
00:18:58,127 --> 00:19:01,302
My... My porch overlooks it.
353
00:19:01,522 --> 00:19:04,002
Can I tell you
what a member of our crew,
354
00:19:04,088 --> 00:19:06,110
who I won't name because it'd
be embarrassing, but it was...
355
00:19:06,195 --> 00:19:08,890
- What does it begin with?
- It was Ellis the photographer it begins with.
356
00:19:08,975 --> 00:19:11,674
He said to me, is when people
come round these places,
357
00:19:11,760 --> 00:19:13,715
- what you do is...
- Yeah?
358
00:19:13,935 --> 00:19:16,590
It's not for camera.
359
00:19:16,675 --> 00:19:20,721
You put the word "anal" in front of
all of the names of the caravans.
360
00:19:20,807 --> 00:19:23,052
- So you've
got Anal Wanderer...
361
00:19:24,115 --> 00:19:26,260
Anal Gearbox...
362
00:19:26,346 --> 00:19:29,377
- Anal Desire.
- Anal Hemisphere.
363
00:19:29,559 --> 00:19:32,754
Anal Open Range.
Anal Cougar.
364
00:19:33,097 --> 00:19:35,604
Anal Sprinter.
365
00:19:35,713 --> 00:19:38,370
That's what you do!
366
00:19:38,455 --> 00:19:43,893
Over at the pub, James was
dispensing drinks to the locals.
367
00:19:44,041 --> 00:19:47,515
It's a bit lively, sir. I'm sorry,
but the pub has been on the move
368
00:19:47,601 --> 00:19:49,430
- and rattled around quite a bit.
- Oh, I bet.
369
00:19:49,515 --> 00:19:52,370
If you leave that just to
settle for a few minutes.
370
00:19:52,455 --> 00:19:54,523
I'll try a warm brown,
please.
371
00:19:57,275 --> 00:19:59,430
- More foamy?
- A little bit foamy.
372
00:19:59,515 --> 00:20:02,090
If you'd like to just let
that settle for a bit, sir.
373
00:20:02,343 --> 00:20:05,531
I think I'll go with
a Jack Daniels.
374
00:20:05,970 --> 00:20:10,369
Having run out of bottom jokes,
Hammond and I had gone for a walk
375
00:20:10,455 --> 00:20:15,000
in what's billed as the
great American wilderness.
376
00:20:22,195 --> 00:20:24,440
- Is that a scrapyard?
- Yes.
377
00:20:28,315 --> 00:20:30,976
I do prefer
the Lake District.
378
00:20:31,422 --> 00:20:35,009
Back at the pub, James
was entertaining his guests
379
00:20:35,095 --> 00:20:37,218
with his conversation.
380
00:20:37,437 --> 00:20:40,850
What you call warm British beer
to us is cellar temperature,
381
00:20:40,935 --> 00:20:45,367
which is not as cold as a refrigerator
but colder than room temperature.
382
00:20:45,738 --> 00:20:47,963
Right, right, right.
383
00:20:50,224 --> 00:20:51,999
Erm... anybody mind
if I have one?
384
00:20:52,085 --> 00:20:54,703
- No. Help yourself.
- No. Help yourself.
385
00:20:58,315 --> 00:21:00,870
I mean, there must
be more to it than this.
386
00:21:00,955 --> 00:21:02,830
You do wonder
what people do.
387
00:21:02,915 --> 00:21:05,078
I don't wonder.
I know what they do.
388
00:21:05,273 --> 00:21:07,160
They wife-swap.
389
00:21:07,955 --> 00:21:10,476
- Sunset?
- It's lovely.
390
00:21:16,795 --> 00:21:17,970
- Hammond.
- What?
391
00:21:18,055 --> 00:21:20,078
- Hammond. Do you...?
- What?
392
00:21:20,164 --> 00:21:22,409
- Did you see that?
- See what?
393
00:21:26,857 --> 00:21:29,882
- What?
- No, nothing.
394
00:21:30,202 --> 00:21:32,517
- I'm going to turn in.
- Yeah, you're right. Sleep.
395
00:21:32,915 --> 00:21:35,382
Well, this year, because
we've had a record summer,
396
00:21:35,468 --> 00:21:36,828
it's actually
very warm and sunny
397
00:21:36,914 --> 00:21:38,593
but usually...
September's all right
398
00:21:38,694 --> 00:21:42,085
but by the time you get to November,
certainly, it's getting cold.
399
00:21:42,178 --> 00:21:44,543
The worst bit in England
is sort of January...
400
00:21:46,595 --> 00:21:49,810
After James had run
out of his conversation,
401
00:21:49,895 --> 00:21:51,730
he shut his pub for the night
402
00:21:51,815 --> 00:21:55,912
and came round to my place
with a plan.
403
00:21:57,064 --> 00:21:58,357
Clarkson.
404
00:22:00,035 --> 00:22:01,230
Clarkson.
405
00:22:01,315 --> 00:22:03,290
- What?
- I've got an idea.
406
00:22:03,375 --> 00:22:06,750
- What?
- To go and burgle Hammond's tent.
407
00:22:06,835 --> 00:22:10,320
You know how he's been burgled
before and he just doesn't notice?
408
00:22:12,755 --> 00:22:16,470
- Oh, my God, yes.
- Exactly.
409
00:22:16,555 --> 00:22:20,250
Hammond claimed after he
was burgled on holiday last year,
410
00:22:20,335 --> 00:22:24,850
he hadn't woken up because
the burglars had gassed him.
411
00:22:24,935 --> 00:22:26,830
Yeah, right.
412
00:22:26,915 --> 00:22:30,400
- Where's his lorry tent?
- The far side.
413
00:22:53,475 --> 00:22:55,720
Where's all my stuff?
414
00:22:57,675 --> 00:22:59,920
The bastards!
415
00:23:11,555 --> 00:23:14,440
- Good morning.
- Hm. Dubious.
416
00:23:15,353 --> 00:23:17,193
Ow.
417
00:23:19,747 --> 00:23:21,752
Clarkson!
418
00:23:23,113 --> 00:23:25,468
- What?
- Have you stolen my bag?
419
00:23:25,702 --> 00:23:27,937
- What?
- Have you stolen my bag?
420
00:23:28,069 --> 00:23:29,444
- No.
- Yes, you have.
421
00:23:29,530 --> 00:23:30,950
I haven't.
422
00:23:32,350 --> 00:23:34,305
Took everything.
423
00:23:34,875 --> 00:23:36,230
That's all I have.
424
00:23:36,315 --> 00:23:37,850
- You've been burgled?
- Yes.
425
00:23:37,935 --> 00:23:39,990
They must have gassed you.
426
00:23:40,075 --> 00:23:41,610
That's all I can think of,
Hammond.
427
00:23:41,695 --> 00:23:44,849
I know that you're saying
that to be funny. Ha-ha!
428
00:23:44,935 --> 00:23:46,570
Well, that's what you said
when you got burgled in France.
429
00:23:46,655 --> 00:23:49,390
- Because it probably was.
- But you probably were again last night.
430
00:23:49,475 --> 00:23:51,670
- How are you feeling?
- You haven't got it? Seriously?
431
00:23:51,756 --> 00:23:53,461
I haven't got your bag.
432
00:23:57,109 --> 00:23:58,424
James.
433
00:23:58,510 --> 00:24:00,145
- James...
- Hang on.
434
00:24:00,231 --> 00:24:02,806
- Have you stolen my bag?
- You what?
435
00:24:02,892 --> 00:24:05,185
- Have you stolen my bag?
- No.
436
00:24:10,635 --> 00:24:14,130
He's just this
lonely little figure.
437
00:24:16,506 --> 00:24:19,451
Shall we let him have breakfast before
we admit that we've got his bag?
438
00:24:19,537 --> 00:24:20,834
Well...
439
00:24:20,920 --> 00:24:22,545
I don't really want to
sit eating breakfast
440
00:24:22,630 --> 00:24:24,521
with him naked, that's the thing.
441
00:24:25,047 --> 00:24:28,896
Hammond, I think
we've solved your crime.
442
00:24:28,982 --> 00:24:30,873
We've solved it.
443
00:24:30,959 --> 00:24:34,134
We have found the gas
canisters, look, here.
444
00:24:34,220 --> 00:24:36,360
It's a lot of gas.
445
00:24:36,834 --> 00:24:39,069
If you've had
this much gas...
446
00:24:39,155 --> 00:24:41,010
It looks like
a litre and a half of gas.
447
00:24:41,271 --> 00:24:44,070
It's interesting they've
spelt gas wrong, look.
448
00:24:44,155 --> 00:24:46,170
Well, they got
the first letter right.
449
00:24:46,255 --> 00:24:47,545
Look, here.
450
00:24:47,631 --> 00:24:49,046
You're saying
I gassed myself?
451
00:24:49,255 --> 00:24:51,550
They weren't both full
when I started.
452
00:24:51,635 --> 00:24:54,090
- That's
because you'd already started them.
453
00:25:00,835 --> 00:25:03,250
Having given
Hammond his clothes back,
454
00:25:03,335 --> 00:25:06,510
we met for breakfast
at the pub.
455
00:25:06,595 --> 00:25:10,130
I was kept awake for some time last
night by the man in the neighbouring RV
456
00:25:10,215 --> 00:25:12,510
- scratching his eczema.
- Ooh.
457
00:25:12,595 --> 00:25:14,370
Or might have been
sanding a table.
458
00:25:14,455 --> 00:25:16,970
No, I had a couple
in the one next to me.
459
00:25:17,055 --> 00:25:20,750
- And when I say next to me, I mean here.
- Yes.
460
00:25:20,835 --> 00:25:23,010
- Why do they do that?
- I don't know.
461
00:25:23,095 --> 00:25:24,830
Nevada's massive.
462
00:25:24,915 --> 00:25:27,258
Why would you park your...
"Right, we're going to Nevada"
463
00:25:27,344 --> 00:25:29,970
because it's massive and empty
and I'm going to park there,
464
00:25:30,055 --> 00:25:34,240
so that they can hear the precise
moment when my wife and I...
465
00:25:35,035 --> 00:25:37,670
"do grown-up things."
466
00:25:37,755 --> 00:25:42,970
We then discussed what holiday
activity we'd do to fill the day.
467
00:25:43,055 --> 00:25:45,550
- Balloon rides.
- I hate balloons!
468
00:25:45,635 --> 00:25:47,870
- The world's largest gift shop.
- No.
469
00:25:47,955 --> 00:25:50,070
How do they know it's
the world's largest?
470
00:25:50,155 --> 00:25:52,563
Is it a shop containing
the world's largest gift?
471
00:25:52,649 --> 00:25:53,639
No.
472
00:25:53,725 --> 00:25:54,870
Yes.
473
00:25:54,955 --> 00:25:58,561
Is there anything a bit more
cultural, like Indian art?
474
00:25:58,678 --> 00:26:00,130
Or Native American,
as we should say.
475
00:26:00,215 --> 00:26:01,803
You just said Indian,
you racist.
476
00:26:01,889 --> 00:26:02,960
That's not actually racist.
477
00:26:03,045 --> 00:26:05,449
James, we're not going to
look at Native American art.
478
00:26:05,535 --> 00:26:06,959
- Why not?
- It's rubbish.
479
00:26:07,045 --> 00:26:08,430
How do you know it's rubbish?
480
00:26:08,515 --> 00:26:10,410
- Because I've seen it. It's rubbish.
- You haven't seen all of it.
481
00:26:10,495 --> 00:26:13,790
Well, I've seen some. I've seen
enough of it to know it's dreary.
482
00:26:13,875 --> 00:26:16,430
- Sunrise meditation.
- Oh, that'll be good.
483
00:26:16,515 --> 00:26:18,470
It isn't good. What would
be good about that?
484
00:26:18,555 --> 00:26:21,090
I don't know because I haven't seen
it but I'm prepared to have a look.
485
00:26:21,175 --> 00:26:24,130
Why don't we...
You know those big Baja
486
00:26:24,215 --> 00:26:27,630
off-road 28-inch suspension
travel things?
487
00:26:27,715 --> 00:26:29,650
- Dune racer type things.
- Dune racers.
488
00:26:29,735 --> 00:26:32,970
Why don't we get three of those
and belt around in the desert?
489
00:26:33,055 --> 00:26:35,070
- Yes.
- Cos that would be bovine.
490
00:26:35,155 --> 00:26:36,330
I wouldn't learn anything
from that.
491
00:26:36,415 --> 00:26:38,070
I'd rather go and do
something cultural.
492
00:26:38,155 --> 00:26:39,730
Blasting around a dune
sounds like fun.
493
00:26:39,815 --> 00:26:41,510
Come on. I tell you what,
494
00:26:41,595 --> 00:26:44,186
you want to go and
do Native American art.
495
00:26:44,272 --> 00:26:45,050
Mm-hm.
496
00:26:45,135 --> 00:26:47,930
- We want to go dune racing. Yes?
- Right.
497
00:26:48,015 --> 00:26:50,290
Let's have a vote.
498
00:26:52,435 --> 00:26:54,680
I would be driving this.
499
00:26:55,555 --> 00:26:58,720
A Jakes Fabworks JF5U.
500
00:27:00,635 --> 00:27:03,170
James would be driving this.
501
00:27:03,255 --> 00:27:06,040
An Alumi Craft Class 10.
502
00:27:07,715 --> 00:27:10,000
And Hammond would have this.
503
00:27:10,995 --> 00:27:13,240
A plastic green
pick-up truck.
504
00:27:17,675 --> 00:27:21,550
OK. Now,
this is supposed to be...
505
00:27:21,635 --> 00:27:23,637
Ow! ..a Volkswagen Beetle.
506
00:27:23,833 --> 00:27:26,028
Because that is
where this sport began -
507
00:27:26,114 --> 00:27:29,153
people racing Bugs
round the desert.
508
00:27:30,393 --> 00:27:34,942
But it's got a 2.4 litre
Chevrolet engine...
509
00:27:36,593 --> 00:27:39,548
and a sequential gearbox.
510
00:27:39,633 --> 00:27:43,598
The only thing it really has in
common with a Beetle is nothing.
511
00:27:46,113 --> 00:27:48,033
Jumping!
512
00:27:49,147 --> 00:27:50,822
Ha-ha!
513
00:27:50,993 --> 00:27:55,512
Over we go, 16 inches of
suspension travel at the front.
514
00:27:59,553 --> 00:28:03,872
18 at the back means landing
is really very comfortable.
515
00:28:10,937 --> 00:28:13,091
Oh, yes!
516
00:28:16,713 --> 00:28:20,588
My 2013 Currie underneath
this plastic pick-up body
517
00:28:20,673 --> 00:28:23,988
has the same tubular space
range chassis as the other two.
518
00:28:24,073 --> 00:28:25,648
But I've only got
a two-litre engine.
519
00:28:25,733 --> 00:28:30,268
However, it's a Ford Eco
Boost, so it's turbo-charged.
520
00:28:30,353 --> 00:28:33,528
And they've tuned it so
it's putting out just shy...
521
00:28:33,613 --> 00:28:34,988
Landing!
522
00:28:35,073 --> 00:28:38,307
Of 300 brake horsepower.
523
00:28:39,793 --> 00:28:42,463
And now I'm gonna fly again.
524
00:28:42,694 --> 00:28:45,419
Aagh! Ha-ha-ha!
525
00:28:46,189 --> 00:28:48,264
This is bliss.
526
00:28:48,513 --> 00:28:52,908
Meanwhile, in the
Alumi Craft Class 10...
527
00:28:52,993 --> 00:28:55,828
I've got dust in my face.
528
00:28:55,913 --> 00:28:57,248
It doesn't have a windscreen.
529
00:28:57,333 --> 00:29:00,508
I don't like cars with no
windscreen.
530
00:29:00,815 --> 00:29:02,488
Why do I let the others
talk me into this?
531
00:29:02,573 --> 00:29:05,112
Why don't I just tell them
to bugger off?
532
00:29:08,274 --> 00:29:10,547
Ahhh-ha-ha!
533
00:29:10,633 --> 00:29:13,805
Last time I did that
it ended very badly!
534
00:29:15,513 --> 00:29:18,368
The races they do in these
things are enormous.
535
00:29:18,453 --> 00:29:21,168
Hundreds, sometimes
1,000 miles or more.
536
00:29:21,253 --> 00:29:25,773
Sometimes they'll spend nine
hours a day in the driving seat.
537
00:29:26,873 --> 00:29:29,477
Oh! I so want one of these.
538
00:29:31,113 --> 00:29:33,734
Come on, let's have
some air here!
539
00:29:34,645 --> 00:29:36,740
Yeah! Ha-ha-ha!
540
00:29:36,826 --> 00:29:38,937
What a riot!
541
00:29:40,326 --> 00:29:44,031
How can James May
not enjoy this?
542
00:29:44,633 --> 00:29:48,094
As it happened,
he was starting to enjoy it.
543
00:29:48,635 --> 00:29:51,406
And weeeee!
544
00:29:54,145 --> 00:29:56,800
Getting sideways a bit.
545
00:29:56,893 --> 00:29:58,242
Whoa.
546
00:30:00,673 --> 00:30:03,422
Watch me fly! Here I go.
547
00:30:05,753 --> 00:30:08,922
Ha-ha!
I'm gonna do one more.
548
00:30:10,553 --> 00:30:12,848
After Billy Bob May
had had his fun...
549
00:30:12,933 --> 00:30:15,203
Weeeee!
550
00:30:15,353 --> 00:30:18,601
- We all stopped for a breather.
- Yes.
551
00:30:18,687 --> 00:30:21,626
I don't like admitting you're right, but
I can be magnanimous. It's brilliant.
552
00:30:21,711 --> 00:30:23,848
You've wasted your life
with Chopin and plywood.
553
00:30:23,933 --> 00:30:25,588
You're a dune racer.
554
00:30:25,673 --> 00:30:28,428
You've always been a dune racer,
you just didn't know you were.
555
00:30:28,513 --> 00:30:30,416
It was just fantastic,
and it's comfortable.
556
00:30:30,502 --> 00:30:33,190
That's the thing. It's comfortable
motorsport because of the suspension.
557
00:30:33,275 --> 00:30:34,328
It's just... It's brilliant.
558
00:30:34,413 --> 00:30:36,556
- It's cheapskate motorsport.
- Is it?
559
00:30:36,642 --> 00:30:39,837
It's cheapskate motorsport for people
with dicky backs, that's what it is.
560
00:30:39,923 --> 00:30:41,508
Because landing is so soft.
561
00:30:41,593 --> 00:30:43,303
Oh, sometimes I'm
thinking, have I landed?
562
00:30:43,389 --> 00:30:44,280
Yes.
563
00:30:44,366 --> 00:30:47,103
I've got a brilliant idea.
What are you looking at?
564
00:30:49,593 --> 00:30:50,868
What?
565
00:30:50,953 --> 00:30:53,198
There's something glinting
up there.
566
00:30:56,006 --> 00:30:57,645
- There isn't.
- Yeah, whatever.
567
00:30:57,731 --> 00:30:58,946
It's just...
568
00:30:59,032 --> 00:31:00,348
Anyway, what's
your brilliant idea?
569
00:31:00,433 --> 00:31:01,728
- Anyway, I've got a brilliant idea.
- What?
570
00:31:01,813 --> 00:31:03,377
Time trial, flying lap,
571
00:31:03,463 --> 00:31:04,808
one at a time
against the clock.
572
00:31:04,893 --> 00:31:07,111
I'll go first.
573
00:31:07,433 --> 00:31:09,528
You really...
You must put that right.
574
00:31:09,613 --> 00:31:11,288
Where's me car?
575
00:31:11,373 --> 00:31:14,928
- He really has taken to it, hasn't he?
- He really has.
576
00:31:15,013 --> 00:31:19,878
Having jumped back in, Billy
Bob embarked on his flying lap.
577
00:31:20,873 --> 00:31:22,528
Here he comes.
578
00:31:22,613 --> 00:31:24,513
Go!
579
00:31:26,793 --> 00:31:29,038
Here we go.
580
00:31:30,353 --> 00:31:31,988
Wayyyy!
581
00:31:32,073 --> 00:31:34,588
That's James May!
582
00:31:34,673 --> 00:31:36,918
It's just not right, is it?
583
00:31:38,572 --> 00:31:40,448
What's next? He's gonna
take up cage fighting?
584
00:31:43,393 --> 00:31:45,638
I'm flying!
585
00:31:47,193 --> 00:31:49,438
Oh, my God!
586
00:31:51,153 --> 00:31:53,478
Look at this. He's actually
kicking the arse out.
587
00:31:59,861 --> 00:32:00,822
- 57 seconds.
- Well, we don't know
588
00:32:00,908 --> 00:32:03,348
whether that's fast or not
but it is less than a minute.
589
00:32:03,433 --> 00:32:06,181
Is that the first time he's done
anything in less than a minute?
590
00:32:06,267 --> 00:32:07,419
He can't open a car door
591
00:32:07,505 --> 00:32:09,178
- in less than a minute.
- No. Or sign his name.
592
00:32:09,263 --> 00:32:11,900
No, that's two minutes,
definitely.
593
00:32:12,435 --> 00:32:13,997
Biggles is back.
594
00:32:14,083 --> 00:32:15,822
I can do a slightly
better one than that.
595
00:32:15,908 --> 00:32:18,648
- Can I have another go?
- Oh, for God's sake!
596
00:32:18,733 --> 00:32:21,108
Next it was my turn.
597
00:32:21,193 --> 00:32:23,008
I just wanna say, Hammond.
598
00:32:23,093 --> 00:32:26,788
- What?
- You have twice as much horsepower as me,
599
00:32:26,873 --> 00:32:29,908
and, May, you have 50
horsepower more than I've got.
600
00:32:29,993 --> 00:32:33,988
So it's only my immense skill that's
going to put me in contention here.
601
00:32:34,073 --> 00:32:35,788
- Is it?
- Well, what else is there?
602
00:32:35,873 --> 00:32:38,528
He won't have any excuses
ready for the end at this rate.
603
00:32:38,613 --> 00:32:43,357
Yours weighs less. It's 200
kilograms lighter than this.
604
00:32:43,474 --> 00:32:45,099
- Ma-ma-ma-ma-ma-ma.
- Ma-ma-ma-ma-ma-ma.
605
00:32:45,185 --> 00:32:48,442
I'm just saying, in
case I'm not as quick.
606
00:32:48,634 --> 00:32:52,809
Eventually, Mr
Racing Excuses was underway.
607
00:32:53,073 --> 00:32:55,288
Here he comes,
into his flying lap.
608
00:33:00,313 --> 00:33:02,558
Right, here we go.
609
00:33:09,553 --> 00:33:11,518
- Did I make that much noise?
- Yes.
610
00:33:15,153 --> 00:33:17,398
Concentrating very hard.
611
00:33:21,993 --> 00:33:23,638
He's not very good
through there.
612
00:33:26,513 --> 00:33:28,758
Getting a bit squirrely now.
613
00:33:31,313 --> 00:33:33,558
No, he's rubbish
through there.
614
00:33:34,353 --> 00:33:36,597
No! I was airborne there
615
00:33:36,683 --> 00:33:39,832
long enough for them
to serve me their snacks.
616
00:33:42,753 --> 00:33:44,998
Get it straight.
617
00:33:56,308 --> 00:33:58,063
And there we are.
618
00:33:58,149 --> 00:34:02,340
I don't know how I've done,
but it felt pretty good to me.
619
00:34:06,273 --> 00:34:08,733
There are few things
in life I enjoy more
620
00:34:08,819 --> 00:34:11,368
than delivering bad
news to Jeremy Clarkson.
621
00:34:11,582 --> 00:34:13,817
It's possibly
my favourite thing.
622
00:34:15,193 --> 00:34:18,020
Forcing myself
not to do a little dance.
623
00:34:18,633 --> 00:34:20,590
How much faster was I?
624
00:34:20,753 --> 00:34:23,848
Well, unless your seconds
were smaller,
625
00:34:23,933 --> 00:34:27,168
you were slower,
because you were 58.5.
626
00:34:27,253 --> 00:34:30,387
- What was he?
- 57.81.
627
00:34:31,873 --> 00:34:34,622
What that means is
he beat you.
628
00:34:36,313 --> 00:34:38,558
I cannot believe that.
629
00:34:39,793 --> 00:34:42,598
Has anybody got a gun?
630
00:34:44,193 --> 00:34:48,148
Finally, it was
the turn of Ricky Redneck.
631
00:34:48,233 --> 00:34:50,903
- Right, ready with the stop watch.
- Here we go.
632
00:34:56,153 --> 00:34:58,707
This is how you do this.
633
00:35:01,353 --> 00:35:04,788
Oh, yeah.
634
00:35:04,873 --> 00:35:08,212
He's in a pick-up
truck, on a loose surface.
635
00:35:08,298 --> 00:35:09,857
Yeah, he's at home.
636
00:35:12,942 --> 00:35:14,957
You know at the moment
you're winning?
637
00:35:15,043 --> 00:35:17,817
- Yeah.
- In a minute, you won't be.
638
00:35:20,313 --> 00:35:23,158
- What are you looking at?
- That glint.
639
00:35:25,793 --> 00:35:27,700
- You see it?
- No.
640
00:35:28,353 --> 00:35:30,358
Thrashing air!
641
00:35:31,096 --> 00:35:33,762
Ah-ha-ha!
642
00:35:34,953 --> 00:35:36,268
Into the left-hander.
643
00:35:36,353 --> 00:35:37,648
Keep it tight.
644
00:35:37,733 --> 00:35:39,208
Oh, what was that?
645
00:35:39,293 --> 00:35:41,518
What the hell was that?
646
00:35:43,433 --> 00:35:46,238
- That was...
- What's the matter with him?
647
00:35:47,273 --> 00:35:49,828
Has he bust the gear box?
648
00:35:49,913 --> 00:35:51,628
What...
Not very quick.
649
00:35:51,713 --> 00:35:53,188
What was the matter?
650
00:35:53,273 --> 00:35:55,008
That was the weirdest thing.
651
00:35:55,093 --> 00:35:57,520
- What?
- It's like a ricochet.
652
00:35:59,224 --> 00:36:03,184
As I wasn't interested
in Hammond's excuses...
653
00:36:03,291 --> 00:36:06,309
we got back into our RVs
and hit the road.
654
00:36:08,513 --> 00:36:12,637
Ping, it was like a rico...
like it came off something.
655
00:36:13,393 --> 00:36:15,887
I suppose it could have
been a stone.
656
00:36:18,502 --> 00:36:20,377
Hold on a minute.
657
00:36:20,485 --> 00:36:22,500
May, are you behind me?
658
00:36:22,586 --> 00:36:26,168
Is my RV drooping slightly?
659
00:36:26,273 --> 00:36:28,328
Well, funnily enough
I was just looking at that.
660
00:36:28,413 --> 00:36:30,942
I would say
it's very down on the left.
661
00:36:35,268 --> 00:36:36,943
That's broken, isn't it?
662
00:36:37,153 --> 00:36:38,688
Yeah, it's leaning a lot.
663
00:36:38,773 --> 00:36:41,395
Mate, it really is leaning.
That's collapsed.
664
00:36:41,633 --> 00:36:43,340
That's how it's
supposed to be.
665
00:36:43,426 --> 00:36:45,185
Yeah, some distance between
the body and the ground.
666
00:36:45,270 --> 00:36:49,301
Yeah, you can see more wheel on
this side than the other side.
667
00:36:52,718 --> 00:36:57,293
However, as I wasn't interested
in Clarkson's mechanical issues either,
668
00:36:57,653 --> 00:36:59,747
we got back
on the road again.
669
00:37:00,113 --> 00:37:02,208
Right, so here's
the situation.
670
00:37:02,293 --> 00:37:06,793
I'm driving my RV with an
overheating, over-revving engine,
671
00:37:06,879 --> 00:37:10,161
and collapsed suspension,
on an interstate.
672
00:37:10,918 --> 00:37:13,163
Feels safe, that.
673
00:37:17,663 --> 00:37:20,978
Soon it was time
to find a campsite,
674
00:37:21,313 --> 00:37:25,788
and since we didn't fancy another
night in a horrible RV park,
675
00:37:25,873 --> 00:37:28,488
and we had
all the comforts we needed,
676
00:37:28,573 --> 00:37:32,118
we decided to freestyle it
in the wilderness.
677
00:37:34,313 --> 00:37:35,688
I think it's
an excellent idea.
678
00:37:35,773 --> 00:37:39,499
I mean, dune buggy racing is
fantastic, and I won,
679
00:37:39,593 --> 00:37:41,905
but it is quite hot
and sweaty and dusty
680
00:37:42,037 --> 00:37:47,007
and we can balance that with
peace and quiet and a starry sky.
681
00:37:47,093 --> 00:37:49,546
I mean, that's gonna be
fantastic out here.
682
00:37:50,553 --> 00:37:53,210
I might write a few lines
of verse.
683
00:37:55,433 --> 00:38:00,238
So, we turned off the interstate
to find a nice spot to park up.
684
00:38:01,640 --> 00:38:06,960
Oh, yeah, now we are getting
into the great outdoors.
685
00:38:09,393 --> 00:38:11,728
James, how's my jet ski?
686
00:38:11,813 --> 00:38:15,348
Yep, you're fine.
687
00:38:15,593 --> 00:38:20,118
Eventually we found the
perfect spot at the side of a lake.
688
00:38:20,853 --> 00:38:23,248
- However...
- I can't stop.
689
00:38:23,334 --> 00:38:25,367
I've lost braking!
I've lost braking!
690
00:38:25,453 --> 00:38:27,843
I have no control!
691
00:38:31,953 --> 00:38:34,688
Using nothing
but blind panic...
692
00:38:34,773 --> 00:38:37,088
Stop, stop!
693
00:38:37,173 --> 00:38:39,460
Stop!
694
00:38:39,617 --> 00:38:43,726
I eventually brought
my stupid RV to heel.
695
00:38:45,553 --> 00:38:48,265
Oh, for Christ's sake.
696
00:38:49,913 --> 00:38:51,668
Right.
697
00:38:51,753 --> 00:38:55,838
With no help from the crew,
I removed the jet ski...
698
00:38:56,701 --> 00:38:59,096
Excellent.
699
00:38:59,220 --> 00:39:03,055
And then tried to move
the RV onto level ground.
700
00:39:03,273 --> 00:39:07,348
Come on. Fire, baby.
701
00:39:07,433 --> 00:39:09,518
Come on, you know
you wanna be an engine.
702
00:39:14,793 --> 00:39:18,108
Hah!
His jet ski's fallen off.
703
00:39:18,193 --> 00:39:21,742
OK, bit of jiggery pokery,
we'll get round there. Ohhh.
704
00:39:24,313 --> 00:39:26,671
Jeremy. Stop!
705
00:39:32,033 --> 00:39:33,248
Has...
706
00:39:33,333 --> 00:39:34,433
Jesus!
707
00:39:36,073 --> 00:39:38,508
Give me strength.
708
00:39:38,593 --> 00:39:41,948
Oh, what's happened to my...
I'm really sorry.
709
00:39:42,033 --> 00:39:43,728
Oh, shit,
have I hit your axle?
710
00:39:43,813 --> 00:39:45,968
- I mean your prop shaft?
- Er... yeah.
711
00:39:46,053 --> 00:39:48,168
- And I...
- And that's a wrap.
712
00:39:48,253 --> 00:39:50,628
With that, back to the tent.
713
00:39:50,713 --> 00:39:53,208
They are actually tied
in a knot.
714
00:39:57,553 --> 00:39:59,848
Once the ape
had untangled himself,
715
00:39:59,933 --> 00:40:01,868
and we were all parked,
716
00:40:01,953 --> 00:40:07,133
I settled down to write some
poetry in the evening stillness.
717
00:40:41,834 --> 00:40:45,008
Hello, mate. Ooh-hoo!
718
00:40:45,094 --> 00:40:47,157
Bartender, can I have a beer?
719
00:40:47,243 --> 00:40:49,071
I can't hear you over
that appalling racket.
720
00:40:49,157 --> 00:40:50,181
What?
721
00:40:50,267 --> 00:40:53,055
I can't hear you over
that appalling racket.
722
00:40:53,141 --> 00:40:54,478
- Can I have a beer?
- I can't hear you
723
00:40:54,563 --> 00:40:55,751
over that racket.
No, you can't.
724
00:40:55,836 --> 00:40:57,109
- Oh, come on.
- It's run out.
725
00:40:57,353 --> 00:40:58,728
It's hasn't run out.
It's a pub!
726
00:40:58,813 --> 00:41:00,248
It's run out of beer for you.
727
00:41:00,333 --> 00:41:03,308
I'm a tired and thirsty
traveller from out in the desert.
728
00:41:03,393 --> 00:41:05,828
If you put the appalling
two-stroke motorcycle away,
729
00:41:05,913 --> 00:41:07,728
and come in the pub,
you can have a beer.
730
00:41:07,813 --> 00:41:10,448
- Otherwise you can go...
- Oh, look at that! -Oh no.
731
00:41:10,533 --> 00:41:12,838
Power! Come on!
732
00:41:13,913 --> 00:41:15,548
May!
733
00:41:15,633 --> 00:41:17,393
Yee-ha!
734
00:41:21,793 --> 00:41:24,628
Oh, ha! May!
735
00:41:24,713 --> 00:41:26,888
Hey, hey! Well,
I'm not not missing out.
736
00:41:38,273 --> 00:41:41,348
Jet ski, jet ski,
sounding shite,
737
00:41:41,433 --> 00:41:44,048
on Lake Vegas,
left and right.
738
00:41:44,133 --> 00:41:47,128
Rotax engine, rin bin bin.
739
00:41:47,213 --> 00:41:51,028
I hope the owner's arse
caves in.
740
00:41:53,933 --> 00:41:56,028
Oh, ha-ha!
741
00:41:56,113 --> 00:41:59,068
As darkness fell,
we put the toys away
742
00:41:59,153 --> 00:42:01,848
and James turned in
for a good night's sleep.
743
00:42:09,513 --> 00:42:11,668
Sadly for him, though,
744
00:42:11,753 --> 00:42:15,547
Hammond and I had decided
to do a bit of stargazing.
745
00:42:27,153 --> 00:42:29,088
Hammond, what are you doing?
746
00:42:29,173 --> 00:42:30,848
Setting my lights up.
747
00:42:30,933 --> 00:42:32,668
What for?
748
00:42:32,753 --> 00:42:35,108
Well, you've seen
Close Encounters.
749
00:42:35,194 --> 00:42:35,981
Yes.
750
00:42:36,067 --> 00:42:38,295
Well, I've got the
full setup here, mate.
751
00:42:39,273 --> 00:42:41,248
This desert that we're in
752
00:42:41,333 --> 00:42:43,948
lies between Area 51
and Roswell.
753
00:42:44,033 --> 00:42:48,768
One of the primary and main alien
hotspots on this whole planet, mate.
754
00:42:52,153 --> 00:42:54,148
Oh, shut up.
755
00:42:54,233 --> 00:42:55,768
What's that for?
756
00:42:55,853 --> 00:42:58,628
To power the lights.
And the keyboard.
757
00:42:58,713 --> 00:43:00,914
- What? A keyboard?
- You've seen the film.
758
00:43:01,000 --> 00:43:03,488
I am not gonna miss an
opportunity to do this here.
759
00:43:03,573 --> 00:43:05,948
Do you actually
believe in this stuff?
760
00:43:06,033 --> 00:43:09,088
Yes, there's enough evidence,
enough people who've seen them.
761
00:43:09,173 --> 00:43:11,448
The American Government,
came out and said.
762
00:43:11,533 --> 00:43:14,148
Area 51 was real.
It's a thing.
763
00:43:14,233 --> 00:43:17,867
It's a thing cos it's... It's
an aviation testing place.
764
00:43:17,953 --> 00:43:19,468
It's Edwards Air Force base.
765
00:43:19,553 --> 00:43:22,484
Yeah, they say that. They'll never
tell you exactly what it is. 62%.
766
00:43:22,570 --> 00:43:25,406
Roswell was
a nuclear experiment,
767
00:43:25,492 --> 00:43:26,883
I think, called Mogul.
768
00:43:26,969 --> 00:43:30,648
62% of Americans believe in
intelligent alien life. 62%.
769
00:43:30,734 --> 00:43:33,055
80% of Americans
don't have passports.
770
00:43:33,141 --> 00:43:34,308
- Hammond.
- What?
771
00:43:34,393 --> 00:43:37,695
You're an alien, you've come a
very great distance to earth.
772
00:43:37,789 --> 00:43:40,062
- Yes.
- Why do they always land
773
00:43:40,148 --> 00:43:41,672
in Southwest America?
774
00:43:41,758 --> 00:43:43,109
It's big and open and quiet.
775
00:43:43,195 --> 00:43:45,308
Why do they want to land
on a planet where it's quiet?
776
00:43:45,393 --> 00:43:46,891
To have a mooch about in
secret,
777
00:43:46,977 --> 00:43:48,930
- not be interfered with.
- Why don't they talk to us?
778
00:43:49,015 --> 00:43:50,586
Why don't they land in London?
779
00:43:50,672 --> 00:43:51,782
They might wanna talk to us.
780
00:43:51,867 --> 00:43:53,570
They could land in Hyde Park.
781
00:43:53,750 --> 00:43:55,528
Listen, I can talk to them.
782
00:44:00,953 --> 00:44:02,748
Oh, sorry. Wait a minute.
783
00:44:06,253 --> 00:44:07,668
Oh, no.
784
00:44:09,993 --> 00:44:13,208
- Wait a minute.
- Oh, for God's sake, get it right.
785
00:44:13,293 --> 00:44:15,728
Oh. No, wait.
786
00:44:19,313 --> 00:44:20,828
No.
787
00:44:23,653 --> 00:44:25,508
No.
788
00:44:25,593 --> 00:44:26,808
- Hammond.
- What?
789
00:44:26,893 --> 00:44:29,718
- You see that guy?
- Where?
790
00:44:31,313 --> 00:44:32,508
He's gone.
791
00:44:32,593 --> 00:44:34,928
It's pitch...
There's nobody out there.
792
00:44:35,013 --> 00:44:36,428
It's just a desert.
793
00:44:36,513 --> 00:44:38,168
That's why the aliens
come here.
794
00:44:41,093 --> 00:44:42,548
Weird.
795
00:44:45,133 --> 00:44:47,748
No.
796
00:44:47,833 --> 00:44:50,028
For God's sake, shut up!
797
00:44:50,113 --> 00:44:52,278
No.
798
00:44:58,493 --> 00:45:03,678
The next morning, the
vista from my RV was terrible.
799
00:45:07,153 --> 00:45:08,988
- Are you?
- Am I what?
800
00:45:09,073 --> 00:45:10,128
Having a dump?
801
00:45:10,213 --> 00:45:13,188
- Yes.
- Oh, for...
802
00:45:13,273 --> 00:45:16,848
The whole point of sitting here
is to enjoy this magnificent view.
803
00:45:16,933 --> 00:45:19,728
I was here first.
You're spoiling my view.
804
00:45:19,813 --> 00:45:22,008
- I'm spoiling your view?
- Yes.
805
00:45:22,093 --> 00:45:24,948
I'm not crapping in it.
806
00:45:25,033 --> 00:45:27,888
We then headed over
to the pub for breakfast.
807
00:45:27,973 --> 00:45:29,033
However...
808
00:45:35,073 --> 00:45:36,688
Why haven't you
made us breakfast?
809
00:45:36,773 --> 00:45:40,288
Because breakfast is reserved
exclusively for my friends,
810
00:45:40,373 --> 00:45:42,398
and none of them are here.
811
00:45:44,713 --> 00:45:46,968
Have you seriously
not made us anything?
812
00:45:47,053 --> 00:45:49,848
Yes, seriously,
I have not made you anything.
813
00:45:49,933 --> 00:45:51,388
I'm hungry.
814
00:45:51,473 --> 00:45:52,848
Well let's not
get bogged down
815
00:45:52,933 --> 00:45:55,188
with his
unbelievable selfishness.
816
00:45:55,273 --> 00:45:56,628
It really is, though.
817
00:45:56,713 --> 00:45:59,368
Let's work out
what we're going to do today.
818
00:45:59,453 --> 00:46:00,988
Dune buggy racing.
819
00:46:01,073 --> 00:46:04,248
You've already done that.
We've all done that.
820
00:46:04,333 --> 00:46:07,388
I thought we could
go to a race track.
821
00:46:07,473 --> 00:46:09,468
- No, not a race track.
- Why not a race track?
822
00:46:09,553 --> 00:46:11,768
- I don't like race tracks.
- You like dune buggies.
823
00:46:11,853 --> 00:46:14,408
That's dune buggies. Normal
race tracks are just boring.
824
00:46:14,493 --> 00:46:17,128
- Oh, come on, it'll be great fun.
- OK, we'll settle it.
825
00:46:17,213 --> 00:46:18,918
Let's have a vote.
826
00:46:20,873 --> 00:46:23,168
This was the track we chose.
827
00:46:23,253 --> 00:46:26,158
The Spring Mountain
race complex.
828
00:46:27,073 --> 00:46:29,358
And the cars?
829
00:46:31,433 --> 00:46:33,608
Well, I went for the latest,
830
00:46:33,693 --> 00:46:36,558
and last ever,
front-engined Corvette.
831
00:46:38,993 --> 00:46:43,278
Hammond went for the Jeep
Grand Cherokee Terrahawk.
832
00:46:45,993 --> 00:46:49,048
And May, still craving
a bit of peace and quiet,
833
00:46:49,133 --> 00:46:52,198
went for the Cadillac CTS-V.
834
00:46:54,113 --> 00:46:56,108
And this was all tremendous.
835
00:46:56,193 --> 00:46:58,208
But before we
got down to business,
836
00:46:58,293 --> 00:47:00,508
I made a terrible mistake,
837
00:47:00,593 --> 00:47:04,278
and asked my colleagues
a technical question.
838
00:47:05,740 --> 00:47:09,348
All three of these cars have
6.2 litre supercharged V8s.
839
00:47:09,433 --> 00:47:11,008
- Yes? Yes.
- Yes, they do, yes.
840
00:47:11,093 --> 00:47:12,688
What I want to know is,
right,
841
00:47:12,773 --> 00:47:15,028
- they're all pushrod engines.
- Mm-hm.
842
00:47:15,113 --> 00:47:17,448
Now, whenever I'm presented
with a pushrod engine,
843
00:47:17,533 --> 00:47:20,918
I know I have to go,
"..pushrod?"
844
00:47:21,793 --> 00:47:23,568
But I don't know why.
845
00:47:23,653 --> 00:47:26,148
What is a pushrod engine?
846
00:47:26,233 --> 00:47:28,908
It's an engine where pushrods
activate the valve train.
847
00:47:28,993 --> 00:47:30,548
The valves on top
of the cylinders
848
00:47:30,633 --> 00:47:32,808
have to open and close
to let the mixture get out.
849
00:47:32,893 --> 00:47:36,248
Rather than having camshafts over
the top doing that, opening them,
850
00:47:36,333 --> 00:47:38,408
they have a single camshaft
at the bottom
851
00:47:38,493 --> 00:47:41,068
that operates rods
that push the valves.
852
00:47:41,153 --> 00:47:43,868
American cars have pushrod
engines and can't rev quickly.
853
00:47:43,953 --> 00:47:46,848
They have bigger capacities with long
stroke, which makes the engine bigger.
854
00:47:46,933 --> 00:47:50,748
The problem is, for an equal
capacity engine, with overhead cams,
855
00:47:50,833 --> 00:47:53,968
the engine would be bigger but you
wouldn't need the extra capacity
856
00:47:54,053 --> 00:47:57,268
because it would rev higher and
deliver more power at a higher RPM.
857
00:47:57,353 --> 00:48:00,268
But, on the other hand, if you had
a high-revving sports car engine,
858
00:48:00,353 --> 00:48:03,288
such as an Italian one, you would have
a very over square piston dimension,
859
00:48:03,373 --> 00:48:05,188
which would make
the engine squatter,
860
00:48:05,273 --> 00:48:07,879
and a dry sump, which would
allow you to mount it lower...
861
00:48:08,953 --> 00:48:10,648
After a couple of hours,
862
00:48:10,733 --> 00:48:13,668
I invited Hammond
to stop talking
863
00:48:13,753 --> 00:48:18,688
and try out what is America's
answer to the Lamborghini Urus...
864
00:48:18,773 --> 00:48:20,348
the Terrahawk.
865
00:48:23,423 --> 00:48:28,228
Pulling this 700-horsepower,
6.2-litre supercharged V8
866
00:48:28,556 --> 00:48:30,611
out of a Dodge
Challenger Hellcat
867
00:48:30,697 --> 00:48:32,592
into a Jeep off-roader,
868
00:48:32,872 --> 00:48:34,493
might sound like
it makes as much sense
869
00:48:34,579 --> 00:48:36,867
as fitting me
with Usain Bolt's legs.
870
00:48:36,960 --> 00:48:41,085
I mean, the power's there but nothing
else about the machine can handle it.
871
00:48:42,233 --> 00:48:44,282
But it's more than
just a cartoon.
872
00:48:44,368 --> 00:48:46,643
They've really thought
about this thing.
873
00:48:46,729 --> 00:48:49,527
They've upgraded every
component in the drivetrain
874
00:48:49,613 --> 00:48:51,998
between the engine
and the wheel.
875
00:48:53,633 --> 00:48:56,056
Sometimes the metals they
were using in the car industry
876
00:48:56,142 --> 00:48:58,967
weren't strong enough
to take the forces involved,
877
00:48:59,053 --> 00:49:01,892
so they went to
the aeronautical industry.
878
00:49:02,713 --> 00:49:05,829
0-60, less than 3.5 seconds.
879
00:49:08,976 --> 00:49:12,400
Top speed, 180 miles an hour.
880
00:49:15,453 --> 00:49:17,267
It's...
881
00:49:17,493 --> 00:49:20,595
This is a 2.5-ton
off-roader!
882
00:49:22,633 --> 00:49:24,548
And because
it's four-wheel-drive,
883
00:49:24,634 --> 00:49:27,048
it can apply
those 700 horsepower
884
00:49:27,204 --> 00:49:29,268
much, much more effectively
885
00:49:29,354 --> 00:49:32,079
than the two-wheel-drive
Challenger and Demon cars.
886
00:49:39,593 --> 00:49:41,766
The world, in no way,
needs this.
887
00:49:41,915 --> 00:49:44,532
But that's kind of why
the world needs it.
888
00:49:50,753 --> 00:49:54,438
I've chosen this Cadillac
because it's comfortable.
889
00:49:57,713 --> 00:50:01,368
I mean, it will do 200 miles an
hour and it has 640 horsepower,
890
00:50:01,453 --> 00:50:05,308
but mainly it's comfortable.
891
00:50:05,393 --> 00:50:07,328
Oh, there's a dip
in the road.
892
00:50:07,413 --> 00:50:09,848
But the Cadillac
just soaks it up.
893
00:50:09,933 --> 00:50:11,673
Mmm.
894
00:50:14,793 --> 00:50:18,278
Things were rather
different, however, in my car.
895
00:50:19,033 --> 00:50:22,068
The swan song Corvette.
896
00:50:24,353 --> 00:50:26,078
Bloody hellfire!
897
00:50:28,073 --> 00:50:32,928
It's called the ZR1 and it's
the loudest, fastest,
898
00:50:33,013 --> 00:50:36,048
most powerful Corvette ever.
899
00:50:38,953 --> 00:50:40,553
Ah.
900
00:50:41,793 --> 00:50:43,558
Oh, ho-ho-ho!
901
00:50:47,193 --> 00:50:50,478
You get 755 horsepower.
902
00:50:51,433 --> 00:50:54,268
715 torques.
903
00:50:54,353 --> 00:50:58,238
Does 0-60 in 2.8 seconds.
904
00:51:00,233 --> 00:51:05,668
Now, that's all down to
what GM calls the BAS.
905
00:51:05,753 --> 00:51:08,338
The Big Ass Supercharger.
906
00:51:10,713 --> 00:51:14,308
It takes 110 horsepower
just to run it,
907
00:51:14,393 --> 00:51:17,248
but you get
290 horsepower back,
908
00:51:17,334 --> 00:51:20,111
so it's a good deal.
909
00:51:21,220 --> 00:51:26,400
This engine runs on a type of fuel you
can't even buy in California any more,
910
00:51:26,486 --> 00:51:30,328
and needs 13 radiators
to keep it cool,
911
00:51:30,564 --> 00:51:32,348
especially here.
912
00:51:32,433 --> 00:51:35,955
Where are we? What,
ten miles from Death Valley?
913
00:51:37,931 --> 00:51:40,588
It is, I'm afraid, though...
914
00:51:40,673 --> 00:51:43,208
Ooh, shit!
915
00:51:43,293 --> 00:51:46,788
a tricky little bastard.
916
00:51:46,873 --> 00:51:53,431
It's got a huge amount of mechanical
and invisible aerodynamic grip,
917
00:51:53,564 --> 00:51:56,779
which is fine if you want
to set a lap record.
918
00:51:57,633 --> 00:52:00,662
The trouble is,
if you go beyond the limit,
919
00:52:00,748 --> 00:52:03,889
it becomes almost
unbelievably difficult...
920
00:52:05,613 --> 00:52:07,568
to control.
921
00:52:07,653 --> 00:52:09,584
Look at it.
922
00:52:11,756 --> 00:52:15,756
Last year,
an executive vice president
923
00:52:15,842 --> 00:52:17,842
of something or other
at General Motors...
924
00:52:17,951 --> 00:52:21,208
I won't say his name,
just that it begins with M
925
00:52:21,607 --> 00:52:23,508
and ends in ark Reuss...
926
00:52:23,709 --> 00:52:25,048
he was driving one of these
927
00:52:25,133 --> 00:52:28,389
as the pace car
at the Indy race in Detroit,
928
00:52:28,475 --> 00:52:29,970
and he got to
the second corner
929
00:52:30,056 --> 00:52:33,371
before he lost control
and put it in a wall.
930
00:52:36,793 --> 00:52:40,342
Everybody laughed at him and everybody's
looked at his crash on YouTube,
931
00:52:40,428 --> 00:52:44,296
but the fact is,
I feel your pain, Mark.
932
00:52:44,713 --> 00:52:47,484
Jesus.
933
00:52:48,353 --> 00:52:50,508
Oooh.
934
00:52:50,593 --> 00:52:53,048
Rather worryingly,
Hammond then announced
935
00:52:53,133 --> 00:52:55,638
that we should have
a drifting competition.
936
00:52:58,993 --> 00:53:01,848
OK, this is gonna be
something else, isn't it?
937
00:53:01,933 --> 00:53:05,368
But, because he's a moron,
he hadn't factored in
938
00:53:05,453 --> 00:53:09,238
that he was driving
a boxy and wobbly 4X4.
939
00:53:11,793 --> 00:53:14,728
And a little touch
on the brake, throw it in,
940
00:53:14,813 --> 00:53:18,478
instigating an absolutely
beautiful drift.
941
00:53:21,993 --> 00:53:23,888
- Oh, I don't know.
- Look.
942
00:53:23,973 --> 00:53:25,678
What's he trying to do?
943
00:53:28,553 --> 00:53:30,528
That was a bit violent.
944
00:53:35,473 --> 00:53:38,388
It lacks the predictability
945
00:53:38,473 --> 00:53:41,548
of a lower,
rear-wheel drive car.
946
00:53:41,633 --> 00:53:44,848
I'm not blaming the car,
because the car's wonderful.
947
00:53:44,933 --> 00:53:48,428
But it's the car.
948
00:53:48,513 --> 00:53:51,208
With Hammond
having scored nought,
949
00:53:51,293 --> 00:53:54,468
it was my turn,
in the mental mobile.
950
00:53:55,893 --> 00:53:58,648
And then flick it round.
951
00:54:01,513 --> 00:54:03,968
No drifting at all.
That's just driving around.
952
00:54:04,053 --> 00:54:07,015
Right, now come on,
Jeremy, turn it in.
953
00:54:11,033 --> 00:54:13,508
Oh, hello! Oh, no!
954
00:54:13,593 --> 00:54:15,828
That's spinning.
955
00:54:15,913 --> 00:54:17,928
So he needs to find
a sort of happy medium
956
00:54:18,013 --> 00:54:20,008
between spinning
and simply driving along.
957
00:54:20,093 --> 00:54:21,984
That's pretty much what
drifting is, isn't it?
958
00:54:22,070 --> 00:54:23,228
Yeah.
959
00:54:23,313 --> 00:54:25,568
Would you like to get
a cup of coffee or something?
960
00:54:25,653 --> 00:54:27,988
I'm sure I'll get it
worked out in a minute.
961
00:54:28,073 --> 00:54:30,088
This is the problem.
He doesn't bore easily.
962
00:54:30,173 --> 00:54:32,695
Right, now come on, Jeremy,
come on!
963
00:54:34,513 --> 00:54:36,678
I kept trying.
964
00:54:38,673 --> 00:54:39,908
No.
965
00:54:39,993 --> 00:54:41,937
No, I'm gonna go back. I'm...
966
00:54:45,233 --> 00:54:47,358
What is he doing?
967
00:54:48,273 --> 00:54:50,318
Oh, hell!
968
00:54:51,673 --> 00:54:53,838
Oh, yes, that's not
gone brilliantly.
969
00:54:56,233 --> 00:55:00,179
How do you score this,
apart from not very highly?
970
00:55:02,528 --> 00:55:04,173
No, I've gone again.
971
00:55:05,413 --> 00:55:07,390
Until eventually...
972
00:55:07,476 --> 00:55:09,628
Fire. Fire.
973
00:55:09,713 --> 00:55:11,257
Small fire.
974
00:55:15,233 --> 00:55:18,388
That clutch?
I think it's clutch.
975
00:55:18,921 --> 00:55:21,015
Nothing... Nothing to see.
976
00:55:21,855 --> 00:55:24,562
After my car was put out,
977
00:55:24,713 --> 00:55:27,188
it was the turn
of William Wordsworth.
978
00:55:27,273 --> 00:55:29,448
What we've got here
is a drifting competition
979
00:55:29,533 --> 00:55:31,488
featuring two cars
that can't drift
980
00:55:31,573 --> 00:55:32,988
and a third which can,
981
00:55:33,073 --> 00:55:36,007
but which is being driven
by a man who can't.
982
00:55:36,179 --> 00:55:38,848
The only good thing is
he'll do it once, very badly,
983
00:55:38,933 --> 00:55:40,668
there'll be a chirp of tyres,
984
00:55:40,827 --> 00:55:42,208
he'll think that was a drift
985
00:55:42,293 --> 00:55:43,988
and then we can
move on.
986
00:55:44,073 --> 00:55:45,528
Did you see me drift?
987
00:55:53,311 --> 00:55:57,062
- Un-James May start there.
- Very exuberant start.
988
00:56:02,273 --> 00:56:04,945
Hang on a minute!
989
00:56:14,873 --> 00:56:17,015
- Impossible.
- Unexpected.
990
00:56:17,101 --> 00:56:18,328
- Impossible.
- Unlikely.
991
00:56:18,413 --> 00:56:22,241
Impossible.
Hold on, where's he going?
992
00:56:22,327 --> 00:56:25,422
That's the pit lane. He's going
the wrong way down the pit lane.
993
00:56:26,062 --> 00:56:28,317
Is that...
Is that James down there...
994
00:56:28,445 --> 00:56:29,848
What's he...
995
00:56:30,156 --> 00:56:32,908
- He's left the track.
- Hello!
996
00:56:32,993 --> 00:56:36,268
The only tall building for
miles around and he's...
997
00:56:36,353 --> 00:56:38,390
- That's not even...
- Where's he going?
998
00:56:38,484 --> 00:56:40,195
I don't know.
999
00:56:40,793 --> 00:56:43,348
- Why are you not in that?
- I cheated.
1000
00:56:43,773 --> 00:56:45,585
- How did you cheat?
- I was at the pits
1001
00:56:45,671 --> 00:56:48,008
and I met a bloke hanging around,
who said he was a drifter,
1002
00:56:48,093 --> 00:56:49,918
so I sent him out in the car.
1003
00:56:51,996 --> 00:56:54,577
You do know "drifter",
in America,
1004
00:56:54,663 --> 00:56:57,484
means something
entirely different to the UK?
1005
00:56:57,570 --> 00:56:58,928
- Yeah.
- You've just given your car away.
1006
00:56:59,013 --> 00:57:00,718
- To a tramp.
- Yeah.
1007
00:57:01,964 --> 00:57:05,139
- There he goes.
- What good work.
1008
00:57:05,372 --> 00:57:07,499
Well thought out.
1009
00:57:09,033 --> 00:57:12,128
Leaving May to deal
with the insurance issues,
1010
00:57:12,213 --> 00:57:15,468
Hammond and I
headed back to the campsite,
1011
00:57:15,553 --> 00:57:18,478
which meant passing
through a local town.
1012
00:57:29,873 --> 00:57:33,484
I'll tell you what,
Hammond, do you fancy a beer?
1013
00:57:33,788 --> 00:57:35,695
Yeah,
they'll have a bar here.
1014
00:57:35,812 --> 00:57:37,428
Yeah, they must do.
1015
00:57:37,513 --> 00:57:40,734
Just the one,
though, eh? Let's not go mad.
1016
00:58:13,233 --> 00:58:16,518
I am a golden god!
1017
00:58:17,353 --> 00:58:19,918
Turn that **** music off!
1018
00:58:24,433 --> 00:58:26,728
I'm gonna go left!
I'm gonna go right!
1019
00:58:50,913 --> 00:58:53,288
Have you made breakfast
for yourself again?
1020
00:58:53,373 --> 00:58:57,868
Yes, I have. And I've decided
what we're doing today.
1021
00:58:57,953 --> 00:59:00,048
- What?
- We're going to Red Lake.
1022
00:59:00,204 --> 00:59:01,568
Oh, good, I can get
my jet ski out.
1023
00:59:01,653 --> 00:59:05,204
No, you can't. It's
a dried-up lake. Beautiful.
1024
00:59:06,913 --> 00:59:09,468
- Is it off-road to get there?
- All the way.
1025
00:59:09,553 --> 00:59:11,328
That means
I can drive from the roof.
1026
00:59:11,413 --> 00:59:14,454
But I have got to go
and attach all the...
1027
00:59:14,681 --> 00:59:17,439
um... you know,
the stuff upstairs.
1028
00:59:17,525 --> 00:59:19,148
Right.
While you do that,
1029
00:59:19,233 --> 00:59:22,408
Adam Ant can clean himself up
and I'll enjoy my breakfast.
1030
00:59:22,493 --> 00:59:26,322
Then... that goes up there.
1031
00:59:26,494 --> 00:59:29,376
And that slots into there.
1032
00:59:30,033 --> 00:59:32,540
Brake linkages.
1033
00:59:32,626 --> 00:59:35,111
Goes in there. Yeah.
1034
00:59:35,353 --> 00:59:38,308
Bit Heath Robinson,
but it'll work.
1035
00:59:38,697 --> 00:59:41,721
Oh, mate, you missed
a hell of a party.
1036
00:59:41,807 --> 00:59:43,462
I was aware of it.
1037
00:59:43,548 --> 00:59:45,988
Why didn't you come to the party?
You would have loved it.
1038
00:59:46,073 --> 00:59:48,288
You like dancing.
There was definitely dancing.
1039
00:59:48,373 --> 00:59:49,822
I think there was
a live band.
1040
00:59:49,908 --> 00:59:51,343
I was already in bed.
1041
00:59:51,429 --> 00:59:54,507
Good. So, starting engine.
1042
00:59:57,073 --> 00:59:59,748
Engaging drive. Here we go.
1043
00:59:59,833 --> 01:00:03,288
There must have been 30 or 40 people
in the room when the police arrived.
1044
01:00:03,373 --> 01:00:05,758
Ohh!
1045
01:00:09,953 --> 01:00:11,753
Clarkson!
1046
01:00:19,273 --> 01:00:23,038
Oh, mate,
it landed jam-side down.
1047
01:00:27,233 --> 01:00:30,838
Once the flotsam and
jetsam had been cleared away,
1048
01:00:32,513 --> 01:00:34,918
we set off for Red Lake.
1049
01:00:36,673 --> 01:00:40,358
Hammond and May decided
to go as the crow flies.
1050
01:00:43,673 --> 01:00:46,088
Whereas I took
the longer route...
1051
01:00:47,593 --> 01:00:49,838
on a gentle track.
1052
01:00:50,753 --> 01:00:53,078
Oh, this is just heaven.
1053
01:00:54,473 --> 01:00:57,078
A lavatory
with a flying bridge.
1054
01:00:58,233 --> 01:01:00,988
I mean, what I've done here
is I have turned
1055
01:01:01,073 --> 01:01:04,368
one of the most dreary driving
experiences in the world
1056
01:01:04,453 --> 01:01:06,678
into one of the best.
1057
01:01:08,313 --> 01:01:11,478
I honestly believe that
sometimes my genius...
1058
01:01:12,473 --> 01:01:14,758
it generates gravity.
1059
01:01:17,113 --> 01:01:20,168
Meanwhile,
on the rougher route...
1060
01:01:20,253 --> 01:01:22,348
Oh...
1061
01:01:22,433 --> 01:01:25,088
James, I'm not sure
about this.
1062
01:01:25,173 --> 01:01:28,428
Well,
it's the shortest way.
1063
01:01:28,513 --> 01:01:31,688
I know this may look a bit mad but
people obviously do this in RVs,
1064
01:01:31,773 --> 01:01:34,448
cos you see them parked
out in the middle of nowhere.
1065
01:01:34,533 --> 01:01:37,188
Even if it's only
making meth.
1066
01:01:37,273 --> 01:01:41,128
However, soon the terrain
started to get much rougher.
1067
01:01:48,913 --> 01:01:49,953
Shit!
1068
01:01:56,153 --> 01:01:57,878
Come on, come on.
1069
01:02:00,673 --> 01:02:03,248
Come on, come on, come on!
1070
01:02:03,333 --> 01:02:05,598
Ahhh, ha-ha!
1071
01:02:12,993 --> 01:02:14,998
Argh! Argh!
1072
01:02:17,413 --> 01:02:19,558
Woah! Shit!
1073
01:02:22,993 --> 01:02:26,228
Hammond,
your bike's fallen off.
1074
01:02:26,494 --> 01:02:28,568
Oh, bloody hell,
I'll go back and get it.
1075
01:02:28,736 --> 01:02:31,751
Er... I wouldn't bother,
to be honest.
1076
01:02:34,073 --> 01:02:36,923
That's the... kick-start.
1077
01:02:37,009 --> 01:02:38,080
The exhaust is wedged
under the back wheel.
1078
01:02:38,165 --> 01:02:39,681
The kick-starter's come off.
1079
01:02:39,872 --> 01:02:41,967
The handlebars are bent,
the fork's twisted.
1080
01:02:42,053 --> 01:02:43,228
Foot peg.
1081
01:02:43,313 --> 01:02:45,548
It's broken
the two-stroke oil...
1082
01:02:45,633 --> 01:02:50,078
I'm really sorry you won't be able to
ride it around tonight. That's a shame.
1083
01:02:53,873 --> 01:02:55,988
Going right.
1084
01:02:58,213 --> 01:02:59,868
Going left.
1085
01:02:59,953 --> 01:03:02,648
Everything is working well.
1086
01:03:06,610 --> 01:03:09,095
Quite rattly, I admit.
1087
01:03:13,313 --> 01:03:15,968
Er... nasty, that...
1088
01:03:16,053 --> 01:03:17,668
Uuurrhhh...
1089
01:03:17,753 --> 01:03:20,621
That's the collapsed
rear suspension.
1090
01:03:22,153 --> 01:03:24,668
Don't judge me.
1091
01:03:24,753 --> 01:03:26,248
Back on our trail,
1092
01:03:26,333 --> 01:03:28,688
the going wasn't getting
any smoother.
1093
01:03:35,841 --> 01:03:37,541
Jesus!
1094
01:03:39,703 --> 01:03:43,422
Hammond, stop!
My pub's exploded.
1095
01:03:45,774 --> 01:03:48,156
Oh, no!
1096
01:03:50,273 --> 01:03:51,948
- Oh, jeez.
- Ha!
1097
01:03:52,033 --> 01:03:54,448
Your one pleasure has been
taken away from you.
1098
01:03:54,533 --> 01:03:57,320
- That's my warm brown beer.
- Gone!
1099
01:03:57,589 --> 01:04:00,304
- Oh, God.
- Is the gin OK?
1100
01:04:00,413 --> 01:04:02,461
- Yes.
- Ha-ha-ha!
1101
01:04:02,547 --> 01:04:06,588
Do you know my pub?
You're barred.
1102
01:04:06,673 --> 01:04:09,928
Figuring there was nothing
important left to break...
1103
01:04:10,013 --> 01:04:12,958
we soldiered on.
1104
01:04:14,393 --> 01:04:16,808
God, it's hot. The steering
wheel's getting...
1105
01:04:18,993 --> 01:04:21,248
Hammond,
my windscreen's falling out.
1106
01:04:21,333 --> 01:04:23,288
It's fallen... It's broken.
1107
01:04:28,673 --> 01:04:29,688
Oh!
1108
01:04:29,773 --> 01:04:31,788
Oh, dear.
1109
01:04:31,873 --> 01:04:35,408
You know you're gonna have to take
the rest of it out, don't you?
1110
01:04:35,493 --> 01:04:37,728
Well, you are. You can't...
1111
01:04:37,813 --> 01:04:41,238
I mean, that's not...
advisable, is it?
1112
01:04:42,033 --> 01:04:45,318
No. Thank you for your input.
1113
01:04:49,473 --> 01:04:51,128
What I've done,
is I've taken out
1114
01:04:51,213 --> 01:04:52,808
the good half
of the windscreen
1115
01:04:52,893 --> 01:04:55,168
before it falls out
and gets broken,
1116
01:04:55,253 --> 01:04:57,228
and I've stowed that
in the back
1117
01:04:57,313 --> 01:04:59,768
until I get somewhere where
I can do a proper repair.
1118
01:04:59,853 --> 01:05:02,408
And then I've borrowed
Hammond's motorcycle goggles,
1119
01:05:02,493 --> 01:05:04,438
cos he doesn't
need them any more.
1120
01:05:07,313 --> 01:05:11,998
Eventually, all three of us were
reunited at our destination...
1121
01:05:13,193 --> 01:05:15,113
Red Lake.
1122
01:05:18,433 --> 01:05:22,628
Any problems to report, apart from the
fact most of your RV's missing, May?
1123
01:05:22,713 --> 01:05:25,838
No, everything's fine. The
air conditioning's excellent.
1124
01:05:29,633 --> 01:05:32,198
What an astonishing lake
this is.
1125
01:05:34,633 --> 01:05:37,688
There must have been global
warming in the olden days
1126
01:05:37,773 --> 01:05:41,278
to have created this
astonishing spectacle.
1127
01:05:42,753 --> 01:05:46,238
What caused the global
warming back then, I wonder?
1128
01:05:48,313 --> 01:05:50,888
This is like a scene
out of Independence Day.
1129
01:05:50,973 --> 01:05:54,398
Jeff Goldblum, Will Smith,
that drunk man.
1130
01:05:55,473 --> 01:05:57,668
Yeah, that's pretty much us.
1131
01:05:57,753 --> 01:06:00,568
Hammond, did you do that
on the back of May's?
1132
01:06:00,653 --> 01:06:02,308
Yes, I did.
1133
01:06:02,393 --> 01:06:04,308
A pub needs a name and a sign
1134
01:06:04,393 --> 01:06:06,968
and I've combined it
with the landlord's name.
1135
01:06:07,053 --> 01:06:09,599
Love your work.
1136
01:06:10,075 --> 01:06:13,513
Bit of a bump there.
1137
01:06:13,599 --> 01:06:16,693
Ha-ha! Jet ski's fallen off!
1138
01:06:20,829 --> 01:06:23,146
I probably should
tell him, but...
1139
01:06:23,412 --> 01:06:25,388
my radio's on the seat
down there
1140
01:06:25,473 --> 01:06:27,608
and it would be irresponsible
to take my hand off the wheel.
1141
01:06:27,693 --> 01:06:31,873
Before I tell him about that, I'll help
him along with it a bit. Here we go.
1142
01:06:41,193 --> 01:06:44,368
James must have a problem with
his brakes, cos he can't stop
1143
01:06:44,453 --> 01:06:47,638
and keeps hitting
the back of the jet ski.
1144
01:06:49,313 --> 01:06:52,468
Oh! Oh, dear, oh, dear.
1145
01:06:52,553 --> 01:06:55,718
Oh. it doesn't work
so well on sand.
1146
01:06:59,927 --> 01:07:02,904
Clarkson, your jet
ski's fallen off. Just then.
1147
01:07:03,013 --> 01:07:05,451
- What?
- Just then...
1148
01:07:05,552 --> 01:07:07,878
Slowing it down.
Easing it down.
1149
01:07:09,753 --> 01:07:11,348
- Is it broken?
- Oh, yes.
1150
01:07:11,433 --> 01:07:13,668
I had to swerve
like mad to avoid it.
1151
01:07:13,753 --> 01:07:15,427
It's a good job
I was behind you.
1152
01:07:15,513 --> 01:07:16,608
If there was nobody
to see that,
1153
01:07:16,693 --> 01:07:18,498
you could have
dragged that for 50 miles.
1154
01:07:18,584 --> 01:07:21,967
- How long have I been dragging it for?
- 20, 30 feet.
1155
01:07:22,053 --> 01:07:25,763
James, I can see
where it fell off.
1156
01:07:26,553 --> 01:07:29,008
And I'm gonna guess
that's three miles ago.
1157
01:07:31,073 --> 01:07:33,238
I couldn't get my radio.
1158
01:07:34,753 --> 01:07:37,718
Having cut
the ruined jet ski free,
1159
01:07:41,393 --> 01:07:44,758
we resumed our journey
across the lake bed.
1160
01:07:50,153 --> 01:07:52,438
Gotta open the pub
in ten minutes.
1161
01:07:55,833 --> 01:07:59,008
Hey, Priscilla, is
it nice and breezy up there?
1162
01:08:05,193 --> 01:08:09,708
Oh, going for the relaxed, easy
driving style now. There it is.
1163
01:08:09,793 --> 01:08:12,848
First time I've ever driven
with my feet up, and I like it.
1164
01:08:12,933 --> 01:08:15,808
Oh, hell!
1165
01:08:15,893 --> 01:08:17,868
Jesus Christ!
1166
01:08:17,953 --> 01:08:19,968
Might ease it down a bit.
1167
01:08:30,273 --> 01:08:31,508
Shit.
1168
01:08:31,593 --> 01:08:35,988
My steering works
but I have no gears
1169
01:08:36,073 --> 01:08:39,068
and no throttle
and no braking.
1170
01:08:39,153 --> 01:08:41,678
I'm gonna have to
retake control.
1171
01:08:44,673 --> 01:08:46,508
Here we go.
1172
01:08:46,593 --> 01:08:48,398
Where's he going?
1173
01:08:49,313 --> 01:08:51,678
He's abandoned his steering!
1174
01:08:58,873 --> 01:09:00,648
It's jammed!
1175
01:09:00,733 --> 01:09:02,868
What? It's...
1176
01:09:02,953 --> 01:09:04,848
It's jammed!
I can't open the hatch!
1177
01:09:04,933 --> 01:09:07,118
Well, I can't open it.
1178
01:09:08,833 --> 01:09:10,598
The hatch is jammed.
1179
01:09:15,673 --> 01:09:20,388
Er... guys, could you do like
a pincer movement, OK?
1180
01:09:20,473 --> 01:09:22,688
Come alongside me
at the same time
1181
01:09:22,773 --> 01:09:24,948
and try and slow me down.
1182
01:09:25,033 --> 01:09:27,648
So, what, we're gonna squeeze
you and then slow you?
1183
01:09:27,733 --> 01:09:29,368
- We'll be your brakes?
- Yeah.
1184
01:09:29,453 --> 01:09:33,568
So keep steering into me while braking.
We'll try and stop it.
1185
01:09:33,653 --> 01:09:35,513
Shit.
1186
01:09:37,073 --> 01:09:39,638
OK, guys, come in!
1187
01:09:40,753 --> 01:09:43,468
Roger.
1188
01:09:43,553 --> 01:09:45,718
If this works,
it'll be a miracle.
1189
01:09:48,113 --> 01:09:51,388
OK, steady. Match my speed.
Match my speed.
1190
01:09:51,473 --> 01:09:53,238
Matching your speed.
1191
01:09:56,353 --> 01:09:58,798
Steering in. Steering in.
1192
01:10:05,193 --> 01:10:07,368
OK, start to brake.
Start to brake.
1193
01:10:07,453 --> 01:10:09,588
Braking, braking.
1194
01:10:09,673 --> 01:10:13,048
OK,
this is working. This is working.
1195
01:10:13,133 --> 01:10:15,008
My fuel tank
is just down there, so...
1196
01:10:16,273 --> 01:10:18,408
Right. Oh, it's worked a bit.
1197
01:10:19,753 --> 01:10:22,721
OK, that's
a small accident there.
1198
01:10:23,705 --> 01:10:25,963
Bloody hell, that worked!
It's stopped!
1199
01:10:26,093 --> 01:10:28,174
But now you've gotta
get it in neutral!
1200
01:10:28,260 --> 01:10:30,788
- Well, how do I get in?
- I don't know.
1201
01:10:30,873 --> 01:10:33,448
There's a ladder at the back.
Go down the ladder.
1202
01:10:33,533 --> 01:10:35,328
We have to shut it down!
1203
01:10:35,413 --> 01:10:36,988
It's trying to run away.
1204
01:10:37,346 --> 01:10:39,008
I've got my foot
hard on the brake.
1205
01:10:39,093 --> 01:10:41,608
If we let go,
it will take off.
1206
01:10:41,693 --> 01:10:43,237
Hurry up!
1207
01:10:46,353 --> 01:10:48,068
Right, down the back,
1208
01:10:48,153 --> 01:10:51,248
the window should be aligned with your...
Use a bar stool.
1209
01:10:51,333 --> 01:10:53,398
Go to the back,
where the windows are.
1210
01:10:56,833 --> 01:10:58,708
No, I can't.
1211
01:10:58,793 --> 01:11:00,848
- What do you mean, you can't?
- I can't do it.
1212
01:11:00,933 --> 01:11:03,048
- Put your feet in first.
- Hammond!
1213
01:11:03,133 --> 01:11:05,948
- What?
- We need Hammond. He's little.
1214
01:11:06,033 --> 01:11:08,888
You can't get through the window.
I can't take my foot off the brake.
1215
01:11:08,973 --> 01:11:11,848
I hope my handbrake holds, cos
if it gives out, we've had it.
1216
01:11:11,933 --> 01:11:13,788
I can't get through
the window.
1217
01:11:13,873 --> 01:11:16,408
Go in there. Can you put it
in... just put it in park?
1218
01:11:16,493 --> 01:11:18,365
Turn it off.
1219
01:11:18,713 --> 01:11:21,928
- What are you doing?
- Putting that in to make it easier. Look.
1220
01:11:22,013 --> 01:11:24,528
- Oh, right, that was my problem.
- Yeah. Arghh!
1221
01:11:24,613 --> 01:11:26,848
- I did that.
- Ow! Argh!
1222
01:11:26,933 --> 01:11:29,238
Ow! Pinched one!
1223
01:11:30,433 --> 01:11:32,008
- Right. I'm...
- Quick!
1224
01:11:36,193 --> 01:11:38,137
Neutral! Oh.
1225
01:11:38,223 --> 01:11:39,388
- Oh.
- Has he done it?
1226
01:11:39,473 --> 01:11:41,608
- Yes, he has. Jeez.
- Neutral. I've shut it down.
1227
01:11:41,693 --> 01:11:43,457
Well done.
1228
01:11:43,833 --> 01:11:45,379
Oh, no!
1229
01:11:46,273 --> 01:11:47,328
- Hammond.
- What?
1230
01:11:47,413 --> 01:11:48,688
Do you have any idea
1231
01:11:48,773 --> 01:11:51,848
how close that fuel tank
is to my chassis rails?
1232
01:11:51,933 --> 01:11:53,168
Very.
1233
01:11:53,254 --> 01:11:55,596
You could have been
blown to pieces, you idiot!
1234
01:11:55,833 --> 01:11:58,370
- Er... who's the idiot?
- "Thank you, rescuers."
1235
01:11:58,456 --> 01:11:59,708
- "Who's the idiot?"
- You are.
1236
01:11:59,793 --> 01:12:02,988
Why did this happen? There was
nothing wrong with mine or his.
1237
01:12:03,073 --> 01:12:04,808
What do you mean there's
nothing wrong with yours?
1238
01:12:04,893 --> 01:12:07,208
- You've got no windscreen.
- I know, but it was driving OK.
1239
01:12:07,293 --> 01:12:10,228
I was in control of it. I was behind
the wheel, I could use the pedals.
1240
01:12:10,313 --> 01:12:11,964
- I was in control of...
- No, you weren't.
1241
01:12:12,049 --> 01:12:13,768
- Of the steering I was.
- Well, that's brilliant.
1242
01:12:13,853 --> 01:12:16,807
We've saved you from being dashed
to death on a distant mountain.
1243
01:12:16,893 --> 01:12:18,728
- I can't get out.
- And this is the gratitude we get.
1244
01:12:18,813 --> 01:12:21,862
I was prepared to drive round in
circles till it ran out of petrol.
1245
01:12:21,948 --> 01:12:24,528
- What's the matter?
- I can't get out. I've got stuck.
1246
01:12:24,791 --> 01:12:27,548
This was a mistake.
1247
01:12:27,633 --> 01:12:31,188
- What's he done?
- This... I can't...
1248
01:12:31,273 --> 01:12:34,326
- What were you thinking of?
- My legs are on the glass.
1249
01:12:35,353 --> 01:12:37,561
This is a ridiculous day.
1250
01:12:37,690 --> 01:12:41,125
Let's see what can be done
to rescue this situation.
1251
01:12:41,272 --> 01:12:42,607
Well, that's
an interesting one, isn't it?
1252
01:12:42,693 --> 01:12:44,186
- Well, let's have a sit down and think.
- Yeah,
1253
01:12:44,272 --> 01:12:45,350
there's a sofa here.
1254
01:12:45,436 --> 01:12:47,850
My knees are stuck on
the window, it's very sore.
1255
01:12:48,133 --> 01:12:50,768
How did you manage that? Why
didn't you go through legs first?
1256
01:12:50,853 --> 01:12:52,468
I couldn't
because it's higher.
1257
01:12:52,553 --> 01:12:53,944
But didn't you take
a bar stool with you?
1258
01:12:54,030 --> 01:12:54,561
Aargh!
1259
01:12:54,647 --> 01:12:56,779
Can I just say this holiday
is not working out.
1260
01:12:56,865 --> 01:13:01,160
- No.
- Why don't we just face facts?
1261
01:13:01,309 --> 01:13:04,248
- RVs are not good.
- They're not good.
1262
01:13:04,334 --> 01:13:06,780
So why don't we
just have a demolition derby?
1263
01:13:06,873 --> 01:13:08,468
- Well, no, wait a minute.
- What?
1264
01:13:08,553 --> 01:13:10,398
That's not a bad idea, cos
half of mine's gone already.
1265
01:13:10,483 --> 01:13:12,967
Yes, mine's pretty much ruined,
cos he's broken the window.
1266
01:13:13,053 --> 01:13:14,881
Yes, but mine's intact,
it's perfectly intact.
1267
01:13:14,967 --> 01:13:16,948
Nothing has gone wrong with it.
I'm not destroying it.
1268
01:13:17,033 --> 01:13:18,808
Well, you'll win, then. You
stand more chance of winning.
1269
01:13:18,893 --> 01:13:21,600
I'll tell you what,
we'll have a vote.
1270
01:13:32,113 --> 01:13:34,368
Right, we've found
three other people
1271
01:13:34,453 --> 01:13:37,588
who are equally disillusioned
with their RVs
1272
01:13:37,673 --> 01:13:39,008
and the rules
are very simple.
1273
01:13:39,178 --> 01:13:42,868
The last one still running
is the winner.
1274
01:13:42,953 --> 01:13:46,368
Once we'd climbed aboard
our race-modified RVs,
1275
01:13:46,453 --> 01:13:48,868
we were ready for the off.
1276
01:13:48,953 --> 01:13:51,748
This is a stupid idea.
I disapprove.
1277
01:13:51,833 --> 01:13:55,078
It's needlessly destructive and
I really like my little truck.
1278
01:13:56,157 --> 01:13:58,252
Here's my start line
strategy.
1279
01:13:58,380 --> 01:14:01,548
Light goes green.
Hard right! Hit James.
1280
01:14:01,633 --> 01:14:03,994
I want him to be
a bonnet emblem
1281
01:14:04,080 --> 01:14:06,447
by the time I get to
the first corner.
1282
01:14:06,557 --> 01:14:09,008
He doesn't realise that the
window's fallen out of his RV
1283
01:14:09,093 --> 01:14:11,358
and I can hear
everything he's saying.
1284
01:14:27,953 --> 01:14:30,025
Let's get this over with,
shall we?
1285
01:14:31,953 --> 01:14:34,198
That's one done.
1286
01:14:39,953 --> 01:14:42,688
Obviously I'm not driving
on the roof.
1287
01:14:42,773 --> 01:14:45,038
I think that would be unwise.
1288
01:14:46,313 --> 01:14:48,708
Closing up on the lavatory.
1289
01:14:48,793 --> 01:14:51,008
Here he goes.
1290
01:14:51,093 --> 01:14:53,278
Oh, he hit me hard there.
1291
01:14:55,833 --> 01:14:57,928
Turning right.
1292
01:14:58,013 --> 01:15:00,568
Oh, haw, haw, haw!
1293
01:15:13,753 --> 01:15:15,728
- Got him.
- I've been hit again!
1294
01:15:15,813 --> 01:15:18,118
Bastard.
1295
01:15:19,753 --> 01:15:21,768
Meanwhile,
in Hammond's truck,
1296
01:15:21,853 --> 01:15:24,128
there'd been
a bit of a mood swing.
1297
01:15:24,213 --> 01:15:26,488
Ha, ha, ha.
1298
01:15:29,002 --> 01:15:31,097
OK, I change my mind.
This is really good fun.
1299
01:15:34,993 --> 01:15:40,108
I have got the toughest vehicle here...
I'm sure of that.
1300
01:15:40,513 --> 01:15:42,478
Aargh! Oh, ow, ow.
1301
01:15:44,277 --> 01:15:46,632
Have another go at Jeremy.
1302
01:15:46,968 --> 01:15:49,893
Ooh! Oh,
my lights have come off.
1303
01:15:52,753 --> 01:15:55,208
The door was shut on me
really badly.
1304
01:15:55,293 --> 01:15:58,048
I can't see over my bonnet.
1305
01:16:01,618 --> 01:16:05,253
Hammond's bonnet
is completely off.
1306
01:16:05,627 --> 01:16:07,860
However,
the Mad Max make-over
1307
01:16:07,946 --> 01:16:11,240
made his truck
even more of a lethal weapon.
1308
01:16:11,333 --> 01:16:14,038
There you go! Hah.
1309
01:16:15,593 --> 01:16:17,888
- Ha ha ha.
- Oh, that's brutal.
1310
01:16:17,973 --> 01:16:20,408
Oh, my door!
1311
01:16:20,541 --> 01:16:22,314
Oh!
1312
01:16:27,673 --> 01:16:29,788
I've been hit.
1313
01:16:30,059 --> 01:16:31,944
I've been hit again.
1314
01:16:33,753 --> 01:16:35,648
I'm in a sandwich
of Americans.
1315
01:16:37,833 --> 01:16:39,994
It was at this point
I noticed something
1316
01:16:40,080 --> 01:16:42,808
about one of those Americans.
1317
01:16:43,150 --> 01:16:44,988
Wait a minute.
1318
01:16:45,166 --> 01:16:46,988
It's that guy.
1319
01:16:47,073 --> 01:16:49,848
He's the one
who's been following us.
1320
01:16:50,205 --> 01:16:51,924
What's he doing?
1321
01:16:53,593 --> 01:16:54,928
Oh, no, I'm being pushed.
1322
01:16:59,073 --> 01:17:02,568
We are being annihilated by
the two remaining Americans.
1323
01:17:08,673 --> 01:17:10,408
As the contest heated up...
1324
01:17:15,680 --> 01:17:18,715
I decided to pick on
the biggest RV.
1325
01:17:19,112 --> 01:17:21,687
You want demolition,
have some.
1326
01:17:23,913 --> 01:17:25,033
Ha! Oh!
1327
01:17:33,953 --> 01:17:35,718
Oh, oh.
1328
01:17:37,713 --> 01:17:40,009
- Oh, hello, I'm leaking.
- Oh, no!
1329
01:17:40,095 --> 01:17:42,236
Oh, no, I'm leaking fluid.
1330
01:17:46,273 --> 01:17:49,398
Following hit
after brutal hit...
1331
01:17:50,753 --> 01:17:54,508
my opponent
eventually conked out.
1332
01:17:54,593 --> 01:17:58,068
But the battle had left me
badly wounded.
1333
01:17:58,537 --> 01:18:01,076
Oh, this does not bode well
for my little truck.
1334
01:18:01,162 --> 01:18:03,427
I think my engine
might be suffering.
1335
01:18:03,953 --> 01:18:05,709
Huh! Aargh!
1336
01:18:06,433 --> 01:18:07,959
Oh, whoa!
1337
01:18:09,833 --> 01:18:12,188
- Oh, that's
gone badly wrong for me.
1338
01:18:12,273 --> 01:18:14,528
- I think I've lost a wheel now.
- Oh, ho-ho-ho-ho.
1339
01:18:14,613 --> 01:18:16,248
I'm in a bad way.
1340
01:18:16,334 --> 01:18:18,229
I've lost steering.
1341
01:18:18,405 --> 01:18:20,780
Aaargh!
1342
01:18:21,193 --> 01:18:23,326
Hammond is history.
1343
01:18:25,033 --> 01:18:27,848
Now only
three of us remained.
1344
01:18:27,933 --> 01:18:30,128
Come on. Hit James.
1345
01:18:30,213 --> 01:18:31,848
Ramming speed!
1346
01:18:38,893 --> 01:18:41,908
Ohhh!
1347
01:18:41,993 --> 01:18:44,568
- You bastard!
- May's in the wall!
1348
01:18:44,653 --> 01:18:46,968
He's in the wall and toast.
1349
01:18:47,053 --> 01:18:50,249
It's just me
and this weird man.
1350
01:18:50,793 --> 01:18:52,888
I'll get you, you bastard.
1351
01:18:53,210 --> 01:18:55,568
Whoa.
1352
01:19:00,113 --> 01:19:02,068
Get him!
1353
01:19:02,153 --> 01:19:04,303
I'm taking him.
1354
01:19:06,073 --> 01:19:08,318
Oh, Lord.
1355
01:19:10,513 --> 01:19:12,458
Going in hard and hot!
1356
01:19:21,513 --> 01:19:23,008
Yeaahhhh!
1357
01:19:23,093 --> 01:19:25,328
Ha-ha, hey!
1358
01:19:25,413 --> 01:19:27,068
Oh, yes!
1359
01:19:27,153 --> 01:19:31,062
The mighty RV boat
is victorious.
1360
01:19:31,753 --> 01:19:33,548
Nothing else running.
1361
01:19:33,633 --> 01:19:35,414
Ha, ha, ha, ha.
1362
01:19:35,508 --> 01:19:36,508
Oh, yeah.
1363
01:19:36,593 --> 01:19:39,484
Well done.
It's a glorious victory.
1364
01:19:39,570 --> 01:19:40,908
- Really.
- It is.
1365
01:19:40,993 --> 01:19:44,281
And I think we've proved
that if you must have an RV
1366
01:19:44,367 --> 01:19:47,302
it has to be
a Chevrolet Pace Arrow.
1367
01:19:47,553 --> 01:19:48,748
- Yes. Yes.
- Yes, it does.
1368
01:19:48,833 --> 01:19:50,562
Good, congratulations.
Very well done.
1369
01:19:50,648 --> 01:19:51,708
- Meanwhile...
- What?
1370
01:19:51,793 --> 01:19:53,776
We've gotta
make camp for tonight
1371
01:19:53,862 --> 01:19:56,468
in these, so I would
suggest just over there.
1372
01:19:56,635 --> 01:19:58,888
I think that's an excellent idea.
As close as possible.
1373
01:19:58,973 --> 01:20:00,748
- Yes.
- We can come to your pub.
1374
01:20:00,833 --> 01:20:02,090
Well, you're not
expecting a drink,
1375
01:20:02,176 --> 01:20:03,137
- are you?
- Why not?
1376
01:20:03,223 --> 01:20:04,661
- Pub's been demolished.
- Has it?
1377
01:20:04,747 --> 01:20:06,367
- Yeah.
- Oh, of course, it went into a wall.
1378
01:20:06,453 --> 01:20:08,229
- Happens a lot these days.
- Ooh! Ooh!
1379
01:20:08,315 --> 01:20:09,668
- I nearly forgot.
- What?
1380
01:20:09,753 --> 01:20:10,988
You know that guy
that's been
1381
01:20:11,073 --> 01:20:12,862
following us around
since we got here?
1382
01:20:13,010 --> 01:20:14,968
- No. - No.
- The one in the race overalls.
1383
01:20:15,053 --> 01:20:17,135
- No.
- You've still not seen him?
1384
01:20:17,221 --> 01:20:19,893
- Never seen him.
- Well, you have, cos he was driving that.
1385
01:20:20,010 --> 01:20:21,586
- Was he?
- Yes, I put him on... he's dead now.
1386
01:20:21,671 --> 01:20:22,741
- Good, good.
- And now
1387
01:20:22,827 --> 01:20:24,179
he won't be
following us any more
1388
01:20:24,265 --> 01:20:26,500
- because I've rolled him over.
- You can tell us all about it
1389
01:20:26,585 --> 01:20:29,335
over a glass of water
this evening.
1390
01:20:29,851 --> 01:20:33,046
With our race
with the devil over...
1391
01:20:33,393 --> 01:20:35,708
we fell asleep
quickly that night,
1392
01:20:35,793 --> 01:20:37,999
happy in the knowledge
that the horror
1393
01:20:38,085 --> 01:20:41,624
of our RV holiday
was finally over.
1394
01:20:44,624 --> 01:20:48,624
Preuzeto sa www.titlovi.com
104658