All language subtitles for Loudermilk s01e10 Bourbon Street.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,050 --> 00:00:06,451 Is this a formal wedding? 2 00:00:06,451 --> 00:00:08,585 Not that it matters, in that you're not invited. 3 00:00:08,586 --> 00:00:10,854 Well, I might want to break in and stop the thing. 4 00:00:10,855 --> 00:00:12,289 I don't want to be underdressed. 5 00:00:12,290 --> 00:00:13,890 Are you fucking serious? 6 00:00:13,891 --> 00:00:15,892 Dude, it's a really long drive, 7 00:00:15,893 --> 00:00:17,861 and you know I'm an alcoholic! 8 00:00:17,862 --> 00:00:21,164 Loudermilk abandoned this group to go to a wedding?! 9 00:00:21,165 --> 00:00:22,599 Hey, Father Mike. 10 00:00:22,600 --> 00:00:23,934 Don't bother coming back here! 11 00:00:23,935 --> 00:00:25,236 [PHONE BEEPS] 12 00:00:25,703 --> 00:00:27,571 I want you to keep an eye on him, yeah? 13 00:00:27,572 --> 00:00:29,406 Dude, he's a grown-ass man. 14 00:00:30,099 --> 00:00:31,078 Ben! 15 00:00:31,130 --> 00:00:32,214 Ben? 16 00:00:32,235 --> 00:00:33,836 Ben, you got to do me a favor, though, all right? 17 00:00:33,837 --> 00:00:34,992 I need you to talk to Memphis. 18 00:00:36,315 --> 00:00:37,510 Hello, Ben. 19 00:00:37,809 --> 00:00:39,343 Hello, Memphis. 20 00:00:39,344 --> 00:00:46,666 21 00:00:46,791 --> 00:00:48,717 FATHER MIKE: Can I have everyone's attention, please? 22 00:00:50,055 --> 00:00:51,523 I'm sorry to report 23 00:00:51,548 --> 00:00:54,717 that Loudermilk is no longer your group leader. 24 00:00:54,718 --> 00:00:55,985 Is he okay? 25 00:00:55,986 --> 00:00:57,638 Well, define "okay." 26 00:00:59,132 --> 00:01:00,389 Is he alive? 27 00:01:00,390 --> 00:01:04,059 Yes, but once again, he's put his selfish needs 28 00:01:04,060 --> 00:01:05,661 ahead of this group's. 29 00:01:05,793 --> 00:01:07,463 Well, that's what he always does. 30 00:01:07,663 --> 00:01:09,197 He says that's how it works. 31 00:01:09,198 --> 00:01:10,531 Him first, then us. 32 00:01:11,028 --> 00:01:12,918 It's like putting on your oxygen mask 33 00:01:12,957 --> 00:01:14,888 before you're putting on the kid's in a plane crash. 34 00:01:14,889 --> 00:01:15,922 Well, he should have been teaching you 35 00:01:15,923 --> 00:01:18,416 to put on your own oxygen masks. 36 00:01:18,859 --> 00:01:20,727 You're not children. You're men. 37 00:01:20,728 --> 00:01:23,997 And as of today, you will be treated as such, 38 00:01:23,998 --> 00:01:27,200 so please welcome Garret Mason-Burke. 39 00:01:28,759 --> 00:01:30,937 Great evening, everybrainy! 40 00:01:30,938 --> 00:01:32,372 That's right. 41 00:01:32,373 --> 00:01:33,873 I'm not gonna be talking to your bodies. 42 00:01:33,874 --> 00:01:35,542 I'm gonna be talking to your brains. 43 00:01:35,836 --> 00:01:38,912 FATHER MIKE: Garret is a Sober Friends instructor 44 00:01:38,913 --> 00:01:40,879 and also a, uh, 45 00:01:41,248 --> 00:01:43,764 part-time trainer for therapy cats. 46 00:01:43,963 --> 00:01:44,929 Okay. 47 00:01:44,929 --> 00:01:46,923 Stop blowing my horn, Father. [CHUCKLES] 48 00:01:47,198 --> 00:01:48,899 You know, despite all my accomplishments, 49 00:01:48,900 --> 00:01:51,950 I'm still just a guy who wants to help people. 50 00:01:52,669 --> 00:01:54,404 And we're lucky to have him. 51 00:01:54,765 --> 00:01:56,099 So, take it away, Gary. 52 00:01:56,124 --> 00:01:57,541 Thank you, Father. Thank you. 53 00:01:57,864 --> 00:01:59,710 Wow. Look at you all. 54 00:02:00,125 --> 00:02:01,739 What the hell's a therapy cat? 55 00:02:01,826 --> 00:02:03,230 That's a great question. 56 00:02:03,962 --> 00:02:05,429 It's for people 57 00:02:05,430 --> 00:02:07,364 who need a little more love in their lives 58 00:02:07,389 --> 00:02:09,240 than their so-called loved ones are giving them. 59 00:02:09,341 --> 00:02:11,801 I like to call it "e-meow-tional support." 60 00:02:12,012 --> 00:02:13,546 And I think I have a friend for you. 61 00:02:13,854 --> 00:02:14,854 ROGER: So, Garret. 62 00:02:14,855 --> 00:02:15,800 Yes. 63 00:02:15,801 --> 00:02:17,109 What were you addicted to? 64 00:02:17,195 --> 00:02:18,974 Booze? Drugs? 65 00:02:19,604 --> 00:02:20,568 Candy? 66 00:02:21,139 --> 00:02:23,380 [CHUCKLES] Well, I do like a little candy. 67 00:02:23,542 --> 00:02:24,844 - [GROWLS] - [LAUGHS] 68 00:02:25,677 --> 00:02:28,365 No. Uh, I really didn't touch any of that stuff. 69 00:02:28,580 --> 00:02:30,247 You know, anything that I need is already in me. 70 00:02:30,248 --> 00:02:31,682 MUGSY: Wait wait wait, wait, wait, wait, wait, wait. 71 00:02:31,683 --> 00:02:33,617 What the fuck is he talking about? 72 00:02:33,853 --> 00:02:35,032 Uh... [LAUGHS] 73 00:02:35,033 --> 00:02:36,500 How would you know what we're going through 74 00:02:36,501 --> 00:02:37,735 if you've never experienced it? 75 00:02:37,736 --> 00:02:38,736 Training. 76 00:02:38,737 --> 00:02:40,171 Plus, I have read 77 00:02:40,172 --> 00:02:41,739 everything there is to know about addiction. 78 00:02:41,740 --> 00:02:44,216 So, you've read "Permanent Midnight" by Jerry Stahl? 79 00:02:45,332 --> 00:02:46,765 Not the book, no. No. 80 00:02:47,479 --> 00:02:50,148 But you've watched the movie version with Ben Stiller? 81 00:02:51,983 --> 00:02:54,469 Is that the one that takes place in a scary museum? 82 00:02:54,686 --> 00:02:57,087 It is if you can imagine Sacagawea blowing cocaine 83 00:02:57,088 --> 00:02:58,756 up Teddy Roosevelt's asshole. 84 00:02:58,757 --> 00:02:59,814 Oh! [LAUGHS] 85 00:02:59,814 --> 00:03:01,281 I mean, it's like thinking 86 00:03:01,312 --> 00:03:02,962 you're gonna become some great football player 87 00:03:02,998 --> 00:03:04,599 just by watching the game on telly. 88 00:03:04,649 --> 00:03:06,884 Okay, but I have no interest in playing the game. 89 00:03:07,106 --> 00:03:08,396 I just want to coach it. 90 00:03:09,091 --> 00:03:10,240 Does it matter 91 00:03:10,280 --> 00:03:12,047 whether Bill Belichick ever played the game? 92 00:03:12,416 --> 00:03:15,185 Yeah, it does. And he did, at Wesleyan. 93 00:03:15,522 --> 00:03:16,889 Oh, he did? Wesleyan? 94 00:03:16,890 --> 00:03:18,024 Wow. Okay. I didn't know that. 95 00:03:18,945 --> 00:03:20,446 Okay, let me put it to you another way. 96 00:03:20,627 --> 00:03:22,361 A doctor doesn't have to have cancer 97 00:03:22,362 --> 00:03:24,237 in order to be a cancer doctor. 98 00:03:24,364 --> 00:03:26,599 Furthermore, why would you want a cancer doctor who had cancer? 99 00:03:26,600 --> 00:03:29,301 He'd be riddled with... with stuff from the chemo. 100 00:03:29,302 --> 00:03:30,994 He'd be all beat up. 101 00:03:31,536 --> 00:03:34,144 Guys, think of me as your healthy 102 00:03:34,343 --> 00:03:35,777 addiction counselor, 103 00:03:36,443 --> 00:03:38,644 one who had enough integrity not to mess up his life 104 00:03:38,645 --> 00:03:40,007 and screw everyone around him. 105 00:03:43,450 --> 00:03:47,095 [FRANZ FERDINAND'S "STAND ON THE HORIZON" PLAYS] 106 00:03:47,306 --> 00:03:49,791 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 107 00:03:49,889 --> 00:03:51,223 - [LINE RINGS] - BEN: Hello. 108 00:03:51,224 --> 00:03:53,219 [LAUGHS] This is Ben. 109 00:03:54,320 --> 00:03:56,261 Leave a message, and I'll get back to you, okay? 110 00:03:56,262 --> 00:03:58,328 - [LAUGHS] - [BEEP] 111 00:03:58,328 --> 00:04:00,908 I thought you changed your fucking stupid-ass message. 112 00:04:01,098 --> 00:04:02,431 All right? Where the hell are you? 113 00:04:02,469 --> 00:04:03,831 You were supposed to be here an hour ago 114 00:04:03,857 --> 00:04:05,600 'cause I need to know what's going on with Memphis. 115 00:04:07,022 --> 00:04:08,698 Could you, uh, you know, 116 00:04:08,699 --> 00:04:10,667 if you get a second and you're not too busy, 117 00:04:10,668 --> 00:04:12,769 could you fucking call me back?! 118 00:04:12,770 --> 00:04:14,671 [MUSIC PLAYING, INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 119 00:04:15,194 --> 00:04:16,172 It's Loudermilk. 120 00:04:16,173 --> 00:04:17,607 - [CELLPHONE BEEPS] - [DOOR OPENS] 121 00:04:18,141 --> 00:04:19,108 Hey. 122 00:04:19,708 --> 00:04:21,311 Yeah. Where the hell have you been? 123 00:04:21,545 --> 00:04:23,195 Um, getting ice. 124 00:04:23,396 --> 00:04:25,607 Oh, yeah. Likely story, huh? 125 00:04:26,813 --> 00:04:28,881 Dude, what the hell? Chill out. 126 00:04:28,882 --> 00:04:30,388 You're acting like a psycho. 127 00:04:30,584 --> 00:04:32,384 How am I supposed to act, okay? 128 00:04:32,385 --> 00:04:34,119 My ex-wife is somewhere getting married. 129 00:04:34,144 --> 00:04:35,821 My best friend and sponsor 130 00:04:35,822 --> 00:04:37,723 is fucking off the wagon and missing. 131 00:04:37,724 --> 00:04:39,725 - Well, go out and find him. - Well, I would! 132 00:04:39,726 --> 00:04:40,926 But what happens if I go 133 00:04:40,927 --> 00:04:42,699 and he comes back and I'm gone 134 00:04:42,863 --> 00:04:44,263 and then I come back and he's gone? 135 00:04:44,264 --> 00:04:46,665 And now it's fucking Abbott and Costello up here! 136 00:04:47,916 --> 00:04:49,001 You're afraid. 137 00:04:49,002 --> 00:04:50,202 - What? - Yeah. 138 00:04:50,203 --> 00:04:51,812 You're afraid to go out there 139 00:04:51,812 --> 00:04:53,726 because you don't think you could do it and stay sober. 140 00:04:53,840 --> 00:04:55,013 Bullshit. 141 00:04:55,534 --> 00:04:57,183 See that? You see the four? 142 00:04:57,184 --> 00:04:59,349 That's a four-year chip. I'm sober four years. 143 00:05:00,948 --> 00:05:02,192 Why would I be afraid? 144 00:05:02,626 --> 00:05:04,043 Because we're in New Orleans... 145 00:05:04,696 --> 00:05:06,044 and it's Mardi Gras. 146 00:05:06,431 --> 00:05:07,699 [MUSIC AND CHATTER CONTINUES] 147 00:05:13,521 --> 00:05:15,116 Oh, my God. I can't go out there. 148 00:05:16,825 --> 00:05:19,477 Okay, fine. I'll go out and get him. 149 00:05:19,478 --> 00:05:21,345 No. No. Unh-unh. You're even more raw than I am. 150 00:05:21,346 --> 00:05:22,552 No, I'm not. 151 00:05:22,552 --> 00:05:25,088 This whole ex-wife thing has set you back to day one. 152 00:05:25,443 --> 00:05:27,010 You don't have to do this for me. 153 00:05:27,761 --> 00:05:29,379 I'm not doing this for you. 154 00:05:29,380 --> 00:05:31,232 I'm doing this to get the fuck away from you. 155 00:05:32,283 --> 00:05:34,017 Okay. I can live with that. 156 00:05:34,018 --> 00:05:35,260 [DOOR SLAMS] 157 00:05:35,820 --> 00:05:38,021 [FIVE KNIVES' "MONEY" PLAYS] 158 00:05:38,022 --> 00:05:41,357 I only want you for the money 159 00:05:41,358 --> 00:05:43,026 So treat me like I'm solid gold 160 00:05:44,386 --> 00:05:45,401 Hey. 161 00:05:45,426 --> 00:05:46,796 Where do you get these? 162 00:05:46,797 --> 00:05:48,965 Just flash your titties! 163 00:05:49,519 --> 00:05:51,472 Like this? Whoo! 164 00:05:52,513 --> 00:05:54,774 Or you can just buy them over there. 165 00:05:55,039 --> 00:05:58,309 [CHEERING, INDISTINCT CHATTER] 166 00:06:01,002 --> 00:06:02,169 MEMPHIS: What?! 167 00:06:02,170 --> 00:06:03,837 - You promised me... - No. 168 00:06:03,838 --> 00:06:04,905 ...that you were gonna tell him! 169 00:06:04,906 --> 00:06:05,906 No, I did not promise you, okay? 170 00:06:05,907 --> 00:06:06,970 You promised me! 171 00:06:06,995 --> 00:06:09,346 No, sweetie, I didn't promise you that I would tell him. 172 00:06:09,384 --> 00:06:10,651 I said that I should. 173 00:06:10,652 --> 00:06:11,923 Then I thought to myself, "Why now?" 174 00:06:11,949 --> 00:06:14,805 You know what I mean? I mean, he's gonna find out eventually, Memphis. 175 00:06:14,840 --> 00:06:15,790 And what about me? 176 00:06:15,804 --> 00:06:17,516 I don't need that kind of stress right before my wedding. 177 00:06:17,541 --> 00:06:19,759 Damn it, Ben! This is exactly what I didn't want to happen. 178 00:06:19,838 --> 00:06:22,156 So, who the fuck does he think that I'm marrying? 179 00:06:23,651 --> 00:06:24,651 Emeril. 180 00:06:24,683 --> 00:06:25,698 Emeril Lagasse?! 181 00:06:25,824 --> 00:06:27,091 Emeril somebody. I don't know. 182 00:06:27,092 --> 00:06:28,225 I kept it vague. 183 00:06:28,226 --> 00:06:29,406 [SCOFFS] I can't believe this. 184 00:06:29,995 --> 00:06:31,943 I knew I should have told him myself. 185 00:06:32,497 --> 00:06:33,697 Well, lucky you. 186 00:06:33,698 --> 00:06:34,899 You're gonna have that chance 187 00:06:34,900 --> 00:06:36,972 'cause, uh, he's... he's here. 188 00:06:38,742 --> 00:06:39,848 What? 189 00:06:40,338 --> 00:06:41,605 - He's here. - Yeah. 190 00:06:41,606 --> 00:06:42,740 In New Orleans? 191 00:06:42,741 --> 00:06:44,175 Yes, he is here. He's here. 192 00:06:44,176 --> 00:06:45,442 I'm sorry. I couldn't shake him. 193 00:06:45,443 --> 00:06:46,930 He's like a goddamn deer tick. 194 00:06:47,574 --> 00:06:48,546 Oh, my God. 195 00:06:48,547 --> 00:06:49,947 He's not gonna try and pull 196 00:06:49,948 --> 00:06:52,049 some bullshit out of "The Graduate," is he? 197 00:06:52,050 --> 00:06:54,185 [LAUGHS] You mean, like fuck your mom? 198 00:06:55,420 --> 00:06:56,645 You know what? 199 00:06:56,645 --> 00:06:58,213 I'm actually glad that he's here 200 00:06:58,214 --> 00:06:59,672 because I can't go through this without him knowing. 201 00:07:00,182 --> 00:07:02,050 Okay. Sweetheart, look. Why don't you just calm down? 202 00:07:02,051 --> 00:07:04,219 We can tell him in a little while when we're far away. 203 00:07:04,220 --> 00:07:05,318 What do you think? 204 00:07:06,021 --> 00:07:07,022 Ben... 205 00:07:08,298 --> 00:07:10,024 this is your best friend. 206 00:07:10,306 --> 00:07:11,940 How could you treat him like this? 207 00:07:11,994 --> 00:07:16,297 208 00:07:16,298 --> 00:07:17,966 - Where are you going? - I'm gonna go tell him 209 00:07:17,967 --> 00:07:19,367 because you're too much of a pussy. 210 00:07:19,368 --> 00:07:21,302 Okay. All right. All right. 211 00:07:21,580 --> 00:07:23,071 BEN: You're right. Okay? You're right. 212 00:07:23,072 --> 00:07:24,939 It's on me. I said I would tell him. 213 00:07:24,940 --> 00:07:26,474 And as soon as I get really, really drunk, 214 00:07:26,475 --> 00:07:28,576 I will man up and tell him, okay? 215 00:07:28,577 --> 00:07:29,944 And maybe we can get something to eat first. 216 00:07:29,945 --> 00:07:31,980 Okay. Let's go get you some food. 217 00:07:31,981 --> 00:07:33,448 - Mm-hmm. - And then you have to tell him. 218 00:07:33,449 --> 00:07:34,716 Definitely. Definitely. 219 00:07:34,717 --> 00:07:36,251 I'm gonna get really, really drunk. 220 00:07:36,252 --> 00:07:38,139 And then, uh, and then I'll... and then I'll... 221 00:07:38,621 --> 00:07:39,817 have something to eat. 222 00:07:39,997 --> 00:07:41,403 And then maybe dessert. 223 00:07:41,428 --> 00:07:44,530 And then... then we'll get some coffee. 224 00:07:45,123 --> 00:07:46,484 And then... And then I'll... 225 00:07:46,539 --> 00:07:48,055 - And then I'll tell him. All right? - ou better. 226 00:07:48,393 --> 00:07:49,893 You sure you don't want to do it after the honeymoon? 227 00:07:49,894 --> 00:07:51,428 No. You have to tell him now. 228 00:07:51,429 --> 00:07:52,508 Okay, I'm gonna tell him. I'm gonna tell him. 229 00:07:52,562 --> 00:07:53,664 - Okay. - All right. 230 00:07:53,665 --> 00:07:58,769 231 00:07:58,770 --> 00:08:02,539 A fabricated kind of romance 232 00:08:02,540 --> 00:08:06,143 Where sex and love are bought and sold 233 00:08:06,144 --> 00:08:07,878 I only want you for your money 234 00:08:07,879 --> 00:08:09,066 Uh... 235 00:08:09,848 --> 00:08:11,326 Yeah, I'm... I'm good. 236 00:08:11,816 --> 00:08:19,289 237 00:08:20,157 --> 00:08:21,336 Ben! 238 00:08:21,893 --> 00:08:23,038 Hey, Ben! 239 00:08:23,554 --> 00:08:24,565 Ben! 240 00:08:24,829 --> 00:08:28,465 241 00:08:28,466 --> 00:08:31,437 242 00:08:31,484 --> 00:08:33,113 Holy shit. 243 00:08:35,212 --> 00:08:36,852 LOUDERMILK: I'm sorry. Could you repeat that? 244 00:08:36,979 --> 00:08:40,227 Uh, I saw Ben and Memphis talking, 245 00:08:40,260 --> 00:08:41,880 and then he kissed her. 246 00:08:43,513 --> 00:08:44,778 Well, so what? 247 00:08:44,803 --> 00:08:46,303 I mean, you know, they're... they're friends. 248 00:08:46,304 --> 00:08:47,391 Friends kiss. 249 00:08:47,839 --> 00:08:49,116 On the mouth. 250 00:08:49,116 --> 00:08:51,251 I mean, there was tongue and teeth and fucking... 251 00:08:51,252 --> 00:08:52,817 You're out of your mind! 252 00:08:58,950 --> 00:09:00,327 [SIGHS] 253 00:09:02,430 --> 00:09:03,964 Yeah, that's not them. 254 00:09:04,131 --> 00:09:06,866 Yes, it is. Look at her leg. 255 00:09:06,867 --> 00:09:08,101 You know how I know that's not them? 256 00:09:08,102 --> 00:09:09,502 It's because she would never, ever 257 00:09:09,503 --> 00:09:11,271 cheat on her fianc? before the wedding. 258 00:09:11,272 --> 00:09:12,739 Never. That's not her. 259 00:09:12,740 --> 00:09:14,040 Jesus Christ. 260 00:09:14,041 --> 00:09:16,005 Get your head out of your ass! 261 00:09:16,510 --> 00:09:18,311 [CORK POPS IN DISTANCE] 262 00:09:18,312 --> 00:09:20,185 [MUSIC PLAYING, INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE] 263 00:09:32,415 --> 00:09:33,736 That's not possible. 264 00:09:34,662 --> 00:09:37,063 Yeah, well, you didn't think 265 00:09:37,064 --> 00:09:39,379 he'd start boozing, either, did you? 266 00:09:40,220 --> 00:09:41,613 This is different. 267 00:09:43,578 --> 00:09:44,959 A liar's a liar. 268 00:09:45,573 --> 00:09:46,903 You taught me that. 269 00:09:48,809 --> 00:09:50,677 You know, I see what you're trying to do, here. 270 00:09:51,352 --> 00:09:53,546 You're trying to make me forget all about this and go back 271 00:09:53,547 --> 00:09:55,648 so I don't make a fool of myself at the wedding tomorrow. 272 00:09:56,501 --> 00:09:59,719 [BREATHING SHAKILY] 273 00:10:00,425 --> 00:10:02,667 Please tell me that's what you're trying to do, here. 274 00:10:02,990 --> 00:10:05,058 [MUSIC AND CHATTER CONTINUES] 275 00:10:05,059 --> 00:10:06,527 I'm sorry. 276 00:10:09,187 --> 00:10:10,385 [SIGHS] 277 00:10:10,998 --> 00:10:12,304 Oh, my God. 278 00:10:13,333 --> 00:10:15,768 That's why he's pushing Allison on me all the time. 279 00:10:15,769 --> 00:10:17,595 It's 'cause he wants me out of the picture. 280 00:10:17,711 --> 00:10:19,305 It's probably also why he's boozing. 281 00:10:19,305 --> 00:10:21,240 I mean, can you imagine how much guilt he's been living with? 282 00:10:21,241 --> 00:10:22,341 You know what? 283 00:10:22,342 --> 00:10:23,609 I don't want to fucking imagine 284 00:10:23,610 --> 00:10:25,577 about how much guilt he's feeling! 285 00:10:26,419 --> 00:10:28,081 You know, that's the problem with you, 286 00:10:28,081 --> 00:10:30,667 is you just jump immediately to the wrong thing! 287 00:10:31,074 --> 00:10:33,741 He's my friend, and she was my wife! 288 00:10:33,968 --> 00:10:34,954 Okay? 289 00:10:34,954 --> 00:10:36,488 So I want to worry about how the fuck 290 00:10:36,489 --> 00:10:38,624 I'm feeling about it, what I think! 291 00:10:39,196 --> 00:10:40,459 And you know what I think? 292 00:10:40,460 --> 00:10:41,693 I think with that ring in your nose, 293 00:10:41,694 --> 00:10:43,580 you look like a skinny hand grenade! 294 00:10:45,031 --> 00:10:46,718 You're being a real fucking asshole. 295 00:10:48,797 --> 00:10:50,051 Fuck you. 296 00:10:53,339 --> 00:10:55,808 297 00:10:55,809 --> 00:10:57,810 [INDISTINCT CHATTER] 298 00:10:57,811 --> 00:11:03,037 299 00:11:05,952 --> 00:11:13,580 300 00:11:14,894 --> 00:11:21,215 301 00:11:22,836 --> 00:11:28,464 302 00:11:31,711 --> 00:11:37,866 303 00:11:40,286 --> 00:11:47,206 304 00:11:48,761 --> 00:11:51,597 [MEL BROWN'S "CHICKEN FAT" PLAYS] 305 00:11:51,598 --> 00:11:54,667 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 306 00:12:09,148 --> 00:12:10,549 Hey. What can I get you? 307 00:12:10,550 --> 00:12:11,484 Uh... 308 00:12:13,720 --> 00:12:15,965 Hey [SNAPS FINGERS] buddy, you want something? 309 00:12:17,070 --> 00:12:18,131 Yeah. 310 00:12:19,192 --> 00:12:20,564 Bourbon, neat. 311 00:12:20,760 --> 00:12:27,841 312 00:12:30,103 --> 00:12:37,504 313 00:12:40,213 --> 00:12:46,656 314 00:12:49,889 --> 00:12:51,757 [INDISTINCT CONVERSATIONS CONTINUE] 315 00:12:51,843 --> 00:12:53,623 Thanks so much for hearing me out. 316 00:12:53,654 --> 00:12:54,675 Yeah, whatever you want. 317 00:12:54,700 --> 00:12:56,368 Next week, I'll bring a box for the shoes 318 00:12:56,370 --> 00:12:57,670 in case it rains, okay? 319 00:12:57,671 --> 00:12:59,105 - Don't worry about it. - I'm not worried. 320 00:12:59,106 --> 00:13:00,439 I just thought it would be fun and fresh 321 00:13:00,440 --> 00:13:01,678 to put our footwear in bins. 322 00:13:01,703 --> 00:13:02,842 We don't have to do it 323 00:13:02,843 --> 00:13:04,043 unless you think it's a good idea. 324 00:13:04,044 --> 00:13:05,278 Okay, whatever you want. 325 00:13:05,279 --> 00:13:06,445 Listen, I really got to go, though, 326 00:13:06,446 --> 00:13:07,613 so just give me a heart hug. 327 00:13:07,614 --> 00:13:09,081 Oh, heart hug. Yeah, okay. 328 00:13:09,082 --> 00:13:11,035 Yes, there it is. So good today. 329 00:13:11,351 --> 00:13:12,503 [SIGHS] 330 00:13:12,953 --> 00:13:14,163 Oh, hey, gang! 331 00:13:14,188 --> 00:13:15,521 - Hey. - What was that all about? 332 00:13:15,522 --> 00:13:16,889 - I was just talking. - Well. 333 00:13:16,947 --> 00:13:18,450 - Talking? - That was, like, a nice... 334 00:13:18,475 --> 00:13:20,094 - Looked like you were hugging. - Yeah. 335 00:13:20,095 --> 00:13:22,563 It was a heart hug! Hey, look. 336 00:13:22,564 --> 00:13:24,565 I've been coming to these meetings for two months, 337 00:13:24,566 --> 00:13:26,534 and Loudermilk has been a total dick to me. 338 00:13:26,535 --> 00:13:28,369 This guy gets me. He likes me. 339 00:13:28,370 --> 00:13:30,304 He loved my wet-shoe box idea. 340 00:13:30,305 --> 00:13:31,606 You guys laughed at it, 341 00:13:31,607 --> 00:13:33,374 but he thought it was fucking gold. 342 00:13:33,764 --> 00:13:35,877 Hmm. Loudermilk wasn't nice to you, but you kept coming. 343 00:13:35,878 --> 00:13:38,312 Well, yeah, but I should want to come to these meetings. 344 00:13:38,313 --> 00:13:39,780 I shouldn't dread them. 345 00:13:39,781 --> 00:13:42,049 You should want to stay sober no matter what. 346 00:13:42,050 --> 00:13:43,651 Yeah. Hey, you know what? 347 00:13:43,791 --> 00:13:46,483 Loudermilk talks the talk, but he walks the walk. 348 00:13:46,508 --> 00:13:49,110 Yeah. That's just a cutesy way saying he's a fuck-up. 349 00:13:49,522 --> 00:13:51,740 Why don't you go... Fuck you. 350 00:13:52,817 --> 00:13:55,119 Oh, shit. That's a good one, Oscar Wilde. 351 00:13:56,486 --> 00:13:58,474 - F-Fuck it. - Way to get him. 352 00:13:59,155 --> 00:14:00,657 353 00:14:05,261 --> 00:14:06,662 [COUGHING] 354 00:14:07,030 --> 00:14:08,142 Loudermilk? 355 00:14:09,681 --> 00:14:10,708 What? 356 00:14:11,142 --> 00:14:12,383 Have you been... 357 00:14:12,445 --> 00:14:13,909 Hey, asshole! You didn't pay your tab! 358 00:14:13,940 --> 00:14:15,678 It's cool. I'll get it. How much? 359 00:14:16,500 --> 00:14:17,784 $14. 360 00:14:17,785 --> 00:14:20,120 What? [COUGHS] For one shot? 361 00:14:20,121 --> 00:14:22,697 Yeah. You're in New Orleans, not Shreveport! 362 00:14:23,661 --> 00:14:25,330 Drinks are cheap in Shreveport? 363 00:14:25,683 --> 00:14:28,518 [MUSIC PLAYING, INDISTINCT CHATTER] 364 00:14:28,543 --> 00:14:30,770 Why are you puking from one shot? 365 00:14:32,865 --> 00:14:35,973 I knew it was a bad idea when I did it, so... 366 00:14:36,304 --> 00:14:39,106 Dude! Get your shit together! 367 00:14:39,106 --> 00:14:41,608 You've been all up in my ass about staying on the wagon, 368 00:14:41,609 --> 00:14:43,143 and here you are, puking in an alley! 369 00:14:43,144 --> 00:14:45,358 Hey! What do you not fucking understand?! 370 00:14:45,383 --> 00:14:46,513 All right? 371 00:14:46,514 --> 00:14:49,149 My best friend is marrying the love of my life tomorrow! 372 00:14:49,150 --> 00:14:51,888 And my dad blew his brains out! 373 00:14:52,176 --> 00:14:53,486 Get over it! 374 00:14:53,487 --> 00:14:54,970 Shit happens! 375 00:14:54,970 --> 00:14:57,357 Hurting yourself is easy, and living is hard. 376 00:14:57,410 --> 00:14:58,772 You told me that. 377 00:14:59,463 --> 00:15:00,650 I said that? 378 00:15:01,706 --> 00:15:03,740 I need better shit. That's not that helpful. 379 00:15:03,740 --> 00:15:04,881 Come on. 380 00:15:04,906 --> 00:15:06,240 We got to get you some rest 381 00:15:06,265 --> 00:15:07,636 so you can ruin a wedding tomorrow. 382 00:15:07,673 --> 00:15:09,893 All right. Just let me get the barf off my pants. 383 00:15:11,026 --> 00:15:12,507 You've got to start chewing more. 384 00:15:12,508 --> 00:15:15,263 There's like... a whole shrimp in there. 385 00:15:15,978 --> 00:15:18,880 [MUSIC AND CHATTER CONTINUES] 386 00:15:18,881 --> 00:15:20,327 [SIGHS] 387 00:15:20,616 --> 00:15:25,286 388 00:15:26,983 --> 00:15:28,148 [CHIP CLINKS] 389 00:15:28,357 --> 00:15:30,452 [SNORING] 390 00:15:31,226 --> 00:15:36,531 391 00:15:36,532 --> 00:15:41,703 392 00:15:41,704 --> 00:15:46,874 393 00:15:47,288 --> 00:15:48,723 [BELL TOLLING] 394 00:15:52,770 --> 00:15:54,682 If you're gonna go in, you better do it now. 395 00:15:55,403 --> 00:15:56,771 It's about to start. 396 00:16:06,681 --> 00:16:10,185 [ORGAN MUSIC PLAYING SOFTLY] 397 00:16:17,125 --> 00:16:18,242 [SIGHS] 398 00:16:20,585 --> 00:16:22,319 You shouldn't be here, Samuel. 399 00:16:22,772 --> 00:16:24,085 No, it's okay. 400 00:16:24,110 --> 00:16:25,510 It's the groom who's not supposed to see you 401 00:16:25,512 --> 00:16:26,979 before the wedding. 402 00:16:27,318 --> 00:16:29,782 But then he wasn't supposed to do a lot of things. 403 00:16:30,019 --> 00:16:32,050 Where's that Humpty-Dumpty piece of shit? 404 00:16:32,388 --> 00:16:33,655 It's not Ben's fault. 405 00:16:33,805 --> 00:16:35,460 We didn't mean for this to happen. 406 00:16:35,517 --> 00:16:38,018 Yeah, you know, that's what people always say 407 00:16:38,019 --> 00:16:39,653 when they're fucking the wrong person. 408 00:16:39,979 --> 00:16:41,980 But thank you for sparing me the soul mate speech. 409 00:16:41,981 --> 00:16:44,186 Hey, this a church, asshole. 410 00:16:44,186 --> 00:16:45,854 Well, then don't fucking swear. 411 00:16:46,104 --> 00:16:48,297 Loudermilk, please. Okay? 412 00:16:48,691 --> 00:16:50,448 I just like talking to him. 413 00:16:50,768 --> 00:16:53,180 Every time I called him, he was in such a good mood, 414 00:16:53,456 --> 00:16:54,538 and I needed that. 415 00:16:54,539 --> 00:16:56,702 Oh, my God! The phone thing? 416 00:16:57,608 --> 00:16:59,042 That's an act! 417 00:16:59,043 --> 00:17:00,577 He's... He's not happy! 418 00:17:00,578 --> 00:17:02,167 He's fucking miserable! 419 00:17:02,346 --> 00:17:03,880 Have you spent any time with him? 420 00:17:03,881 --> 00:17:05,129 I have! 421 00:17:05,509 --> 00:17:08,111 And Ben is a good man, and he's terrified of hurting you! 422 00:17:08,111 --> 00:17:10,645 No. I'll... I'll tell you who Ben is, all right? 423 00:17:10,980 --> 00:17:13,748 Ben's the kind of guy who would steal his best friend's wife. 424 00:17:13,749 --> 00:17:15,951 I was your ex-wife when I met him. 425 00:17:16,896 --> 00:17:19,755 Um, there's something else you should know. 426 00:17:20,372 --> 00:17:21,850 Ben started drinking again. 427 00:17:22,889 --> 00:17:24,230 Yeah? So? 428 00:17:25,563 --> 00:17:27,102 Well, then why would you want to be with him? 429 00:17:27,192 --> 00:17:29,802 Loudermilk's stone sober. I mean, sort of. 430 00:17:29,986 --> 00:17:31,353 I mean, he had a shot the other night, 431 00:17:31,354 --> 00:17:32,687 but it... it's not a big deal, right? 432 00:17:32,688 --> 00:17:35,490 I mean, he's... he's a changed man. 433 00:17:35,726 --> 00:17:38,058 I know. That's why we broke up! 434 00:17:38,966 --> 00:17:41,101 I thought you broke up because of the accident. 435 00:17:41,367 --> 00:17:43,767 No. Things happen. 436 00:17:44,102 --> 00:17:46,236 People make mistakes. I know that. 437 00:17:46,237 --> 00:17:47,715 But he was drunk. 438 00:17:47,716 --> 00:17:48,955 So was I! 439 00:17:49,218 --> 00:17:50,852 He only drove because I couldn't. 440 00:17:51,629 --> 00:17:52,853 Look, we broke up 441 00:17:52,892 --> 00:17:54,967 because Loudermilk overreacted to the accident. 442 00:17:55,395 --> 00:17:58,430 All of a sudden, it was about sober days and meetings 443 00:17:58,954 --> 00:18:01,819 and apologizing to every, single person he knew. 444 00:18:02,448 --> 00:18:04,395 Look, that's your choice. 445 00:18:04,867 --> 00:18:07,161 But I don't want to live the way that you live. 446 00:18:07,242 --> 00:18:08,407 What way? 447 00:18:08,432 --> 00:18:09,899 Hiding from life. 448 00:18:09,901 --> 00:18:11,435 I like to go out. 449 00:18:11,436 --> 00:18:13,004 I like bars. 450 00:18:13,572 --> 00:18:16,507 I'm sorry if that sounds bad, but it's the truth. 451 00:18:17,598 --> 00:18:18,742 I'm not hiding. 452 00:18:18,744 --> 00:18:21,779 I quit all that for you, for us, 453 00:18:21,780 --> 00:18:24,027 because I thought we needed a little stability 454 00:18:24,051 --> 00:18:25,810 and a little sanity. 455 00:18:26,208 --> 00:18:28,209 But stability wasn't what I wanted. 456 00:18:28,209 --> 00:18:30,010 I wanted the man that I married. 457 00:18:30,011 --> 00:18:33,909 ["TWIST YOUR ANKLE" PLAYS] 458 00:18:35,259 --> 00:18:36,754 Loudermilk, I'm sorry, 459 00:18:36,754 --> 00:18:38,638 but I want to live the way I want to live. 460 00:18:39,457 --> 00:18:43,260 461 00:18:44,219 --> 00:18:45,568 Bye, Memphis. 462 00:18:46,063 --> 00:18:50,200 463 00:18:50,201 --> 00:18:52,068 Last night, dancing slow 464 00:18:52,069 --> 00:18:53,537 Nice dress. 465 00:18:53,538 --> 00:18:55,605 In turning light 466 00:18:55,606 --> 00:18:59,876 With you caught in my eye 467 00:18:59,877 --> 00:19:04,415 Well, twist your ankle, leave my side 468 00:19:06,484 --> 00:19:08,318 Good night 469 00:19:08,706 --> 00:19:11,537 Somehow, I thought you'd fight a little harder than that. 470 00:19:12,190 --> 00:19:14,357 Go laugh with all your friends 471 00:19:14,358 --> 00:19:15,693 Yeah. Me, too. 472 00:19:17,995 --> 00:19:19,529 I'll meet you back at the room, okay? 473 00:19:20,668 --> 00:19:21,943 What are you doing? 474 00:19:21,968 --> 00:19:23,066 Well, the bride's here. 475 00:19:23,091 --> 00:19:24,674 Groom's got to be around somewhere. 476 00:19:26,138 --> 00:19:27,639 Go on. Go get your stuff together. 477 00:19:27,640 --> 00:19:29,369 Let's... We're gonna go home. 478 00:19:32,042 --> 00:19:33,179 Okay. 479 00:19:36,582 --> 00:19:38,717 Hey, I'm really sorry about last night. 480 00:19:38,718 --> 00:19:39,809 I... 481 00:19:40,491 --> 00:19:42,059 You've been a rock for me this week. 482 00:19:46,129 --> 00:19:47,197 So, thanks. 483 00:19:50,533 --> 00:19:53,469 [DOOR CREAKS] 484 00:19:53,470 --> 00:19:57,005 [ORGAN MUSIC PLAYS SOFTLY] 485 00:19:58,385 --> 00:19:59,611 I'd offer to help, 486 00:19:59,612 --> 00:20:01,377 but you probably don't want my hands around your neck. 487 00:20:02,263 --> 00:20:03,400 Look. Sam. 488 00:20:03,425 --> 00:20:05,926 Don't "Sam" me, asshole. 489 00:20:06,775 --> 00:20:08,529 Did you really think you're were gonna be able 490 00:20:08,530 --> 00:20:10,698 to run off with my ex-wife and get married 491 00:20:10,699 --> 00:20:12,140 and never tell me about it? 492 00:20:13,535 --> 00:20:15,228 To be honest, that was the plan, yes. 493 00:20:16,505 --> 00:20:18,538 I was also thinking about changing my identity. 494 00:20:18,744 --> 00:20:19,961 I knew it would be tricky, 495 00:20:19,961 --> 00:20:22,095 but I've always been fond of the name "Rex Blanton." 496 00:20:22,386 --> 00:20:23,797 Rex Blanton? 497 00:20:24,172 --> 00:20:26,078 That's good. It sounds like a douche. 498 00:20:27,196 --> 00:20:28,342 How could you do this? 499 00:20:28,367 --> 00:20:29,801 No, hold on. Look. 500 00:20:29,802 --> 00:20:31,803 I didn't do this to you, okay? I did it for me. 501 00:20:31,804 --> 00:20:33,104 No. I mean, literally, 502 00:20:33,105 --> 00:20:34,973 how could you do this and me not find out? 503 00:20:34,974 --> 00:20:36,968 I'm... I'm... I'm impressed. 504 00:20:37,698 --> 00:20:39,578 Come on, Sam. You're like the center of your own universe. 505 00:20:39,579 --> 00:20:41,079 There's a lot of things you don't see. 506 00:20:41,080 --> 00:20:42,981 Fuck you. Don't pin this on me. 507 00:20:42,982 --> 00:20:44,789 No, I-I'm just saying... 508 00:20:45,893 --> 00:20:48,234 you got yourself wrapped up in a lot of other people's lives. 509 00:20:48,797 --> 00:20:50,431 Sometimes, that makes it harder 510 00:20:50,432 --> 00:20:53,022 for you to see what's going on in your own life. 511 00:20:53,902 --> 00:20:55,141 God damn it, Ben. 512 00:20:55,141 --> 00:20:58,476 I was counting on you. You know that? 513 00:20:58,476 --> 00:21:00,110 Did you know that every morning when I wake up, 514 00:21:00,111 --> 00:21:01,445 I think, "Oh, you know what? 515 00:21:01,446 --> 00:21:04,156 If Ben can stay clean, I can stay clean." 516 00:21:05,140 --> 00:21:06,617 And you lied to me about that. 517 00:21:06,618 --> 00:21:08,185 You lied to me about Memphis. 518 00:21:08,186 --> 00:21:09,403 You lied about everything. 519 00:21:09,403 --> 00:21:11,438 No, I did... No, I didn't lie about it, okay? 520 00:21:11,439 --> 00:21:12,572 No, I didn't lie about it. 521 00:21:12,573 --> 00:21:14,040 I knew it was a shitty thing to do 522 00:21:14,041 --> 00:21:15,175 and it was morally reprehensible, 523 00:21:15,176 --> 00:21:16,343 but I did not lie. 524 00:21:16,344 --> 00:21:17,711 Yes I did. Actually, I lied. 525 00:21:17,712 --> 00:21:19,946 I'm sorry, okay? I'm sorry, Loudermilk. 526 00:21:20,655 --> 00:21:22,976 Look, I've never had the sort 527 00:21:23,001 --> 00:21:25,001 of things that you had. 528 00:21:25,685 --> 00:21:27,215 You know, a marriage, 529 00:21:28,280 --> 00:21:31,021 and someone to love me that I could love... 530 00:21:33,218 --> 00:21:34,398 a soul mate. 531 00:21:34,423 --> 00:21:36,691 Oh! God! 532 00:21:36,692 --> 00:21:38,894 You had to fucking say it, didn't you?! 533 00:21:39,494 --> 00:21:41,596 Just shut up, okay, please? 534 00:21:41,597 --> 00:21:43,431 Just for a second, let me talk. 535 00:21:43,432 --> 00:21:44,499 Just listen to me. 536 00:21:44,957 --> 00:21:46,299 Look, my whole life, 537 00:21:47,270 --> 00:21:49,108 I've been the guy that nobody noticed. 538 00:21:51,057 --> 00:21:53,241 I'm 6'3", 275 pounds... 539 00:21:53,288 --> 00:21:54,545 you know, when I'm in shape... 540 00:21:54,585 --> 00:21:56,658 and still, I'm completely invisible. 541 00:21:56,659 --> 00:21:59,187 Well, I'm fucking tired of it! 542 00:22:02,634 --> 00:22:04,496 I... I needed this. 543 00:22:04,734 --> 00:22:06,461 She make... She makes me feel... 544 00:22:07,676 --> 00:22:08,940 adored. 545 00:22:09,238 --> 00:22:11,670 [STAMMERING] And I... And I hurt you. 546 00:22:12,608 --> 00:22:14,980 And then... And that... And that makes me 547 00:22:15,191 --> 00:22:16,294 a piece of shit. 548 00:22:18,681 --> 00:22:20,751 But for the first time in my life, 549 00:22:20,752 --> 00:22:22,816 I feel like I actually have a shot 550 00:22:24,293 --> 00:22:25,657 at real happiness. 551 00:22:29,325 --> 00:22:30,659 You know, at least for a while. 552 00:22:34,404 --> 00:22:35,524 So I took it. 553 00:22:36,234 --> 00:22:39,336 [ORGAN MUSIC PLAYING, LAUGHTER] 554 00:22:39,956 --> 00:22:41,164 You want to hit me? 555 00:22:43,263 --> 00:22:45,110 Why don't you hit me? I mean it. 556 00:22:45,110 --> 00:22:46,816 Why don't you give me just one shot... 557 00:22:47,434 --> 00:22:48,465 a good, hard one? 558 00:22:48,747 --> 00:22:50,748 - That's fucking childish. - Is it? 559 00:22:50,749 --> 00:22:52,449 It would make me feel a whole lot better. 560 00:22:52,598 --> 00:22:53,613 - Would it? - Yeah. 561 00:22:53,638 --> 00:22:54,620 - Yeah? - Yeah. 562 00:22:54,645 --> 00:22:55,668 That'd make you feel better? 563 00:22:55,708 --> 00:22:56,879 - Sure. - Really? 564 00:22:57,075 --> 00:22:58,026 Yes. 565 00:23:00,349 --> 00:23:03,229 All right. Fire when ready. 566 00:23:09,667 --> 00:23:11,068 How's this make you feel? 567 00:23:13,599 --> 00:23:14,909 Way, way worse. 568 00:23:14,934 --> 00:23:15,900 Good. 569 00:23:19,562 --> 00:23:20,816 Goodbye, Ben. 570 00:23:22,742 --> 00:23:24,209 [SNIFFLES] 571 00:23:24,210 --> 00:23:26,411 Hey, you two deserve each other. 572 00:23:26,412 --> 00:23:28,346 Come on. Don't... Don't be like that. 573 00:23:28,347 --> 00:23:29,514 No, no, no, no. 574 00:23:29,515 --> 00:23:30,905 I mean in a good way. 575 00:23:33,119 --> 00:23:34,220 Thank you. 576 00:23:38,057 --> 00:23:40,091 Oh, by the way, I set your car on fire. 577 00:23:40,359 --> 00:23:41,893 [CHUCKLES] 578 00:23:41,894 --> 00:23:45,202 - [SIREN WAILING] - [DOOR CLOSES] 579 00:23:46,966 --> 00:23:49,701 - [HORN HONKING] - Aah! No! 580 00:23:49,702 --> 00:23:51,970 Son of a... Fuck! 581 00:23:51,971 --> 00:23:58,476 582 00:23:58,477 --> 00:24:00,044 [DOOR OPENS] 583 00:24:00,045 --> 00:24:01,236 Knock, knock. 584 00:24:02,348 --> 00:24:03,564 You're back! 585 00:24:04,553 --> 00:24:05,540 Yep. 586 00:24:06,352 --> 00:24:07,619 I was worried about you guys. 587 00:24:07,620 --> 00:24:08,776 How was your trip? 588 00:24:09,488 --> 00:24:12,679 It was a... fucking ball. 589 00:24:13,861 --> 00:24:15,963 How 'bout you? How... How was your, uh... 590 00:24:16,713 --> 00:24:17,662 How are you? 591 00:24:17,663 --> 00:24:19,576 Oh, pretty good. Where's Ben? 592 00:24:20,808 --> 00:24:24,048 Uh, he stayed in New Orleans. 593 00:24:25,204 --> 00:24:26,604 Is he coming back? 594 00:24:28,294 --> 00:24:29,541 No. 595 00:24:29,906 --> 00:24:31,203 No, he's not. 596 00:24:32,311 --> 00:24:33,702 Is he okay? 597 00:24:33,845 --> 00:24:34,913 [SIGHS] 598 00:24:36,415 --> 00:24:37,749 Ben's moved on. 599 00:24:37,973 --> 00:24:39,852 And he was kind of a bullshit friend, 600 00:24:39,852 --> 00:24:42,264 and, uh, I-I don't really want to talk about him. 601 00:24:42,955 --> 00:24:45,491 I'm mailing him his stuff, so. 602 00:24:48,161 --> 00:24:49,295 Okay. 603 00:24:51,721 --> 00:24:53,036 I, um... 604 00:24:53,099 --> 00:24:55,967 I have some extra moving boxes if you need them. 605 00:24:57,333 --> 00:24:58,292 Oh. 606 00:24:59,282 --> 00:25:01,372 I found a sublet closer to Carl's place, 607 00:25:01,373 --> 00:25:04,046 so I'm heading over there at the end of the month. 608 00:25:04,643 --> 00:25:06,455 What? Why are you telling me? 609 00:25:07,220 --> 00:25:09,321 Because I thought you'd like to know. 610 00:25:09,323 --> 00:25:10,232 Oh. 611 00:25:12,498 --> 00:25:13,441 Okay. 612 00:25:14,829 --> 00:25:15,896 Yeah. 613 00:25:18,944 --> 00:25:20,385 - Here. - [CLEARS THROAT] 614 00:25:21,799 --> 00:25:24,170 - I can't keep your... - No. No, I-I don't want that back. 615 00:25:24,195 --> 00:25:25,513 - I gave that to you. - I can't keep your last copy. 616 00:25:25,514 --> 00:25:27,483 That's... That's yours. I gave that to you. 617 00:25:28,038 --> 00:25:29,626 And now I'm returning it. 618 00:25:29,627 --> 00:25:30,882 Circle of life. 619 00:25:34,965 --> 00:25:36,110 [BOOK FALLS ON TABLE] 620 00:25:39,809 --> 00:25:43,239 I, uh... I wish you and Dr. Heimlock 621 00:25:43,240 --> 00:25:44,891 have a wonderful life together. 622 00:25:45,910 --> 00:25:48,578 And I hope, someday, you grow up 623 00:25:48,579 --> 00:25:50,289 and stop being a dry drunk. 624 00:25:50,517 --> 00:25:51,521 Okay. 625 00:25:51,546 --> 00:25:52,916 So, is this the part now where you tell me 626 00:25:52,917 --> 00:25:54,417 that if I was a nicer person, 627 00:25:54,418 --> 00:25:55,752 I'd have a lot of friends 628 00:25:55,753 --> 00:25:57,320 and bad things wouldn't happen to me? 629 00:25:57,321 --> 00:25:59,753 My life would just be blow jobs and daffodils? 630 00:26:08,642 --> 00:26:09,702 [DOOR SLAMS] 631 00:26:13,769 --> 00:26:15,309 [SIGHS] 632 00:26:15,334 --> 00:26:16,734 - [SLAMS BOOK] - Goddamn it. 633 00:26:16,735 --> 00:26:19,437 Hey. You want me to be real? 634 00:26:19,438 --> 00:26:21,383 You want me to really, really be real? 635 00:26:21,573 --> 00:26:23,841 I have fake bags of garbage that I'll take downstairs 636 00:26:23,842 --> 00:26:26,811 hoping to run into you so that we can talk for a couple of minutes, 637 00:26:26,812 --> 00:26:29,447 even if it's just you telling me what an asshole I am. 638 00:26:29,448 --> 00:26:31,649 I sat in that lobby with that record player 639 00:26:31,650 --> 00:26:34,585 for about two-and-a-half hours with my key in the mailbox, 640 00:26:34,586 --> 00:26:36,087 waiting for you to get home. 641 00:26:36,088 --> 00:26:37,655 And I have mixed feelings about it, 642 00:26:37,656 --> 00:26:39,524 because your taste in music is fucking dreadful 643 00:26:39,525 --> 00:26:42,425 and there's really nothing to be done about that. 644 00:26:42,628 --> 00:26:44,529 Your boyfriend is a coward. 645 00:26:44,530 --> 00:26:46,998 Not because he froze when that guy was choking, 646 00:26:46,999 --> 00:26:48,332 which he did, 647 00:26:48,333 --> 00:26:50,134 but because he's got you moving near him, 648 00:26:50,135 --> 00:26:52,003 but he doesn't have you moving in with him. 649 00:26:52,004 --> 00:26:53,771 And I think that sucks. 650 00:26:53,772 --> 00:26:55,973 And if you do go, my stomach is gonna hurt 651 00:26:55,974 --> 00:26:57,842 for a very, very long time. 652 00:26:57,843 --> 00:26:59,143 So my stomach would appreciate it 653 00:26:59,144 --> 00:27:00,845 if you didn't go. 654 00:27:01,295 --> 00:27:03,181 And I would appreciate it, too. 655 00:27:03,758 --> 00:27:05,450 'Cause you standing here in this hallway's 656 00:27:05,451 --> 00:27:07,622 about the only real thing in my life right now. 657 00:27:10,956 --> 00:27:13,925 658 00:27:13,926 --> 00:27:17,553 [BOTH BREATHING HEAVILY] 659 00:27:18,831 --> 00:27:20,932 660 00:27:21,777 --> 00:27:23,666 CUTTER: You're making no fucking sense. 661 00:27:24,036 --> 00:27:25,937 GARRET: Listen to me. This is a very, very important part. 662 00:27:25,938 --> 00:27:28,573 When you're up, you're gonna shimmy-shoo down. 663 00:27:28,574 --> 00:27:31,642 And that's how you get over the obstacle of 664 00:27:31,643 --> 00:27:34,278 that you want to aaaaahhh, but you're not gonna. 665 00:27:34,279 --> 00:27:36,047 You want that warmth. You want that blanket. 666 00:27:36,048 --> 00:27:37,693 So you might reach for that bottle. 667 00:27:38,283 --> 00:27:39,740 Maybe that glass dick. 668 00:27:39,918 --> 00:27:42,120 Sucking on that glass dick, right? 669 00:27:42,121 --> 00:27:43,388 I mean, I get it. 670 00:27:43,388 --> 00:27:45,089 But you can't. You can't go to the dick. 671 00:27:45,090 --> 00:27:46,157 You can't go to the bottle. 672 00:27:46,158 --> 00:27:47,324 [CHUCKLES] 673 00:27:47,567 --> 00:27:48,746 You got to go in the heart. 674 00:27:48,771 --> 00:27:49,915 Samuel. 675 00:27:50,028 --> 00:27:52,196 - ...and that's when the positivity starts. - Oh, hey, Mike. 676 00:27:52,457 --> 00:27:54,972 I see the new guy finally got his shoe box. 677 00:27:56,334 --> 00:27:58,169 I trust you're not here to make a scene. 678 00:27:58,170 --> 00:27:59,537 You're never gonna see the shadow behind you. 679 00:27:59,538 --> 00:28:01,388 - Think about that. - M... No. Just eavesdropping. 680 00:28:02,275 --> 00:28:04,888 I see you got, uh, someone else in there running things. 681 00:28:05,265 --> 00:28:06,757 Well, what'd you expect? 682 00:28:07,673 --> 00:28:09,201 The group had to continue. 683 00:28:09,938 --> 00:28:11,309 How's he doing? 684 00:28:11,642 --> 00:28:13,642 [SIGHS] 685 00:28:14,579 --> 00:28:15,921 He shows up on time. 686 00:28:16,894 --> 00:28:18,519 He doesn't shout at the group. 687 00:28:19,324 --> 00:28:21,352 He never uses the word "cunt." 688 00:28:22,512 --> 00:28:23,897 In point of fact, 689 00:28:23,897 --> 00:28:25,604 he follows all the rules to a "T." 690 00:28:25,604 --> 00:28:26,904 You shimmy-shoo, you shimmy-shoo, 691 00:28:26,904 --> 00:28:28,071 you shimmy-shoo, you shimmy-shoo. 692 00:28:28,072 --> 00:28:29,239 And then you pop out, 693 00:28:29,240 --> 00:28:30,674 you pop out, you pop out. 694 00:28:30,675 --> 00:28:31,908 That's how it works. 695 00:28:31,909 --> 00:28:33,377 CUTTER: What the fuck am I looking at? 696 00:28:33,378 --> 00:28:34,711 Listen to me! Listen to me! 697 00:28:35,080 --> 00:28:36,713 - That's good. - ...that's how it works. 698 00:28:36,714 --> 00:28:39,116 I just really came here to, uh, clear up the thing 699 00:28:39,117 --> 00:28:41,718 - about me flaking on you. - ...shimmy-shoo and a pop-out, 700 00:28:41,719 --> 00:28:43,947 - and that will help you to overcome... - You mean, to apologize. 701 00:28:44,914 --> 00:28:46,056 However you want to put it. 702 00:28:47,909 --> 00:28:48,935 [SIGHS] 703 00:28:48,960 --> 00:28:50,594 - Well, I appreciate it. - If we die... 704 00:28:50,595 --> 00:28:52,796 CUTTER: This is a bunch of fucking bullshit. 705 00:28:52,797 --> 00:28:55,140 No, Cutter, listen to me! You're gonna shimmy-shoo... 706 00:28:55,156 --> 00:28:56,900 I should, uh... I should go have a look. 707 00:28:56,939 --> 00:28:58,440 Yeah. I'll see you around, Mike. 708 00:28:58,465 --> 00:29:00,718 GARRET: God forbid you listen for two seconds! 709 00:29:01,606 --> 00:29:04,107 We have neighbors. It's completely unacceptable 710 00:29:04,108 --> 00:29:05,776 to have that kind of noise in here. 711 00:29:05,777 --> 00:29:07,511 - You understand? - I do understand, Father. I apologize. 712 00:29:07,567 --> 00:29:09,317 I had broken into a little ditty, 713 00:29:09,342 --> 00:29:10,725 which was an obvious trigger for... 714 00:29:10,750 --> 00:29:12,377 He's making all the fucking noise with his Kumbaya! 715 00:29:12,378 --> 00:29:13,779 - Which was a trigger! - [DOOR OPENS] 716 00:29:13,780 --> 00:29:15,248 Hey, it's Loudermilk! 717 00:29:15,718 --> 00:29:18,253 Any of you fuck-ups wants to really get better, 718 00:29:18,254 --> 00:29:19,420 you come find me. 719 00:29:20,029 --> 00:29:22,165 Hey, take your shoes off! 720 00:29:23,259 --> 00:29:29,031 [HANNI EL KHATIB'S "GONNA DIE ALONE" PLAYING] 721 00:29:33,102 --> 00:29:35,036 I'm gonna die alone 722 00:29:35,037 --> 00:29:37,172 Really alone 723 00:29:37,173 --> 00:29:39,241 I'm gonna die alone 724 00:29:41,010 --> 00:29:43,278 I'm gonna die alone 725 00:29:43,279 --> 00:29:45,280 Yeah, really alone 726 00:29:45,281 --> 00:29:48,516 I'm gonna die alone 727 00:29:48,517 --> 00:29:52,020 Got away with so much for years 728 00:29:52,021 --> 00:29:53,721 It's bound to catch up 729 00:29:53,722 --> 00:29:55,790 And I'm ready for tears 730 00:29:55,791 --> 00:29:59,360 To fall down, down my face 731 00:29:59,361 --> 00:30:02,797 Down my lips without a trace 732 00:30:02,798 --> 00:30:05,133 Got me feeling like this 733 00:30:05,134 --> 00:30:07,435 And I know that I'ma pray 734 00:30:07,436 --> 00:30:09,137 Pray for the night 735 00:30:09,138 --> 00:30:13,141 I lose my life to the devil inside 736 00:30:13,142 --> 00:30:14,976 I hope that I ride 737 00:30:14,977 --> 00:30:17,011 On a silver tire 738 00:30:17,012 --> 00:30:21,182 That keeps me inside and safely outta sight 739 00:30:21,183 --> 00:30:23,017 I'm gonna die alone 740 00:30:23,018 --> 00:30:25,119 Yeah, really alone 741 00:30:25,120 --> 00:30:27,156 I'm gonna die alone 742 00:30:27,206 --> 00:30:31,756 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51465

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.