Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,555 --> 00:00:05,966
This isn't what it looks like.
2
00:00:06,007 --> 00:00:07,409
So you're not holding
two drinks in your hand
3
00:00:07,434 --> 00:00:08,606
and getting a BJ?
4
00:00:08,606 --> 00:00:10,107
You wanna breathalyze me? Go ahead.
5
00:00:10,108 --> 00:00:12,477
[SQUEALING, HIGH-PITCHED]
6
00:00:15,318 --> 00:00:16,632
What the fuck?
7
00:00:21,945 --> 00:00:23,991
- I bet it's a DUI.
- Ben doesn't drink.
8
00:00:24,226 --> 00:00:25,422
Well, sponsee,
9
00:00:25,461 --> 00:00:27,984
I think you might want to
open your eyes a little wider.
10
00:00:28,056 --> 00:00:29,237
What the fuck are you doing
11
00:00:29,262 --> 00:00:31,218
not telling me my
ex-wife's getting married?!
12
00:00:31,289 --> 00:00:32,707
Because I didn't want you to freak out!
13
00:00:32,732 --> 00:00:34,821
Why would you think I would freak out?!
14
00:00:40,846 --> 00:00:42,056
LOUDERMILK: Why the fuck
15
00:00:42,097 --> 00:00:43,498
are you still going to Memphis' wedding?
16
00:00:44,224 --> 00:00:45,486
I was invited.
17
00:00:45,859 --> 00:00:47,445
It doesn't mean anything to you
18
00:00:47,470 --> 00:00:49,418
that I told you that I'm
still in love with her?
19
00:00:50,687 --> 00:00:52,450
I know, man, but I already RSVP'd.
20
00:00:52,450 --> 00:00:54,952
And besides, I promised
Memphis that I would be there,
21
00:00:54,952 --> 00:00:57,254
- and I prefer not to break my promises.
- Yeah?
22
00:00:57,254 --> 00:00:58,571
Well, you promised me you'd stay sober.
23
00:00:59,748 --> 00:01:00,930
When did I do that?
24
00:01:00,955 --> 00:01:03,725
When you became my sponsor,
you said, "Loudermilk",
25
00:01:03,748 --> 00:01:06,083
I promise that I will do everything I can
26
00:01:06,083 --> 00:01:09,386
"to help you stay clean,
including lead by example."
27
00:01:10,838 --> 00:01:11,889
Oops.
28
00:01:11,919 --> 00:01:14,120
Oops? That's what you fucking got?
29
00:01:14,159 --> 00:01:15,503
I'm sorry, okay?
30
00:01:15,524 --> 00:01:17,180
I've been very, very
stressed out, and I got weak.
31
00:01:17,205 --> 00:01:18,473
- It happens.
- Yeah.
32
00:01:18,473 --> 00:01:19,682
But that doesn't mean
33
00:01:19,707 --> 00:01:20,909
that you should start
drinking again, too, okay?
34
00:01:20,933 --> 00:01:23,936
Well, like I could after
that Tony Robbins pep talk.
35
00:01:24,572 --> 00:01:26,389
- [SIGHS]
- I don't know, you know?
36
00:01:26,429 --> 00:01:28,339
Maybe finding out about
this wedding is a...
37
00:01:28,904 --> 00:01:30,569
Was a godsend or something.
38
00:01:30,912 --> 00:01:32,353
Oh, yeah, I'm sure God was all about
39
00:01:32,378 --> 00:01:34,146
you breaking and entering into my safe.
40
00:01:34,146 --> 00:01:36,048
It's not breaking or entering. I live here.
41
00:01:36,048 --> 00:01:37,653
And I didn't have to break into your safe
42
00:01:37,678 --> 00:01:38,856
'cause I was able to crack
43
00:01:38,881 --> 00:01:41,704
your fuckin' Da Vinci
Code-level password, Ben.
44
00:01:42,180 --> 00:01:43,789
Oh. Ha ha ha ha ha. That was good.
45
00:01:44,171 --> 00:01:45,817
All right, so I'll pack my bags.
46
00:01:45,919 --> 00:01:47,387
Is this a formal wedding?
47
00:01:47,387 --> 00:01:49,389
No, you know, T-shirt
and flip-flops.
48
00:01:49,389 --> 00:01:50,791
It's like a Jimmy Buffet vibe.
49
00:01:50,791 --> 00:01:51,908
Of course it's formal.
50
00:01:52,292 --> 00:01:54,156
Not that it matters in
that you're not invited.
51
00:01:54,252 --> 00:01:56,205
Well, I might want to
break in and stop the thing,
52
00:01:56,306 --> 00:01:58,083
and I don't want to be underdressed.
53
00:01:58,389 --> 00:02:01,792
- Oh, fuck me.
- Now what?
54
00:02:02,062 --> 00:02:04,098
[SIGHS] I'm gonna have
to take what's-her-name.
55
00:02:04,098 --> 00:02:05,422
Why? Are you worried
56
00:02:05,469 --> 00:02:07,011
she's gonna sleep in one
of our beds or something?
57
00:02:07,036 --> 00:02:09,271
She's only been sober
for a couple months, man.
58
00:02:09,863 --> 00:02:12,032
She'll be mainlining
before we start the car.
59
00:02:12,548 --> 00:02:14,417
Didn't even think about the bed thing.
60
00:02:14,721 --> 00:02:17,476
- [BOTTLE CAP CLATTERS]
- Come on.
61
00:02:18,158 --> 00:02:19,524
Is that how it's gonna be now?
62
00:02:19,549 --> 00:02:21,823
You're gonna drink in the
apartment, in front of me?
63
00:02:21,823 --> 00:02:24,025
All right. I'm sorry, you're right.
64
00:02:24,025 --> 00:02:25,077
No more drinking...
65
00:02:25,547 --> 00:02:26,676
in the apartment...
66
00:02:27,417 --> 00:02:28,854
while you're home. We cool?
67
00:02:29,030 --> 00:02:33,030
[FRANZ FERDINAND'S "STAND
ON THE HORIZON" PLAYS]
68
00:02:33,410 --> 00:02:35,962
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
69
00:02:36,004 --> 00:02:40,497
The North Sea sings,
"Won't you come to me baby?"
70
00:02:41,461 --> 00:02:44,078
I still don't get why I had to come, too.
71
00:02:44,268 --> 00:02:47,110
It's too early in your recovery
for you to be left alone.
72
00:02:47,849 --> 00:02:50,545
Besides, I need somebody
watching Ben while I tinkle.
73
00:02:51,653 --> 00:02:53,619
You sure it's okay to just ditch the group?
74
00:02:54,255 --> 00:02:55,423
I'm not ditching the group.
75
00:02:56,156 --> 00:02:57,291
What?
76
00:02:57,291 --> 00:02:58,693
New Guy's gonna be covering for me.
77
00:02:58,693 --> 00:03:00,728
- New Guy?
- Yeah.
78
00:03:00,989 --> 00:03:02,575
Why that asshole?
79
00:03:03,274 --> 00:03:04,299
Because...
80
00:03:04,806 --> 00:03:06,643
by the time I get back,
they'll be so happy to see me,
81
00:03:06,668 --> 00:03:08,974
- they'll forget I ditched them.
- [SCOFFS]
82
00:03:09,370 --> 00:03:12,307
I know that Loudermilk usually
begins by mocking everybody...
83
00:03:12,307 --> 00:03:14,444
And sometimes that could
be cute and disarming...
84
00:03:14,664 --> 00:03:16,899
But I prefer the Cornell
way of really pow...
85
00:03:16,899 --> 00:03:17,940
Hey, where is Loudermilk?
86
00:03:18,134 --> 00:03:19,736
It's kind of a secret.
87
00:03:19,736 --> 00:03:21,437
We're not supposed to tell Father Mike.
88
00:03:21,437 --> 00:03:23,339
I'm not even sure I'm
allowed to tell you guys.
89
00:03:23,339 --> 00:03:25,008
Well, obviously, if he
told your silly little ass,
90
00:03:25,008 --> 00:03:26,476
you can tell us, too.
91
00:03:26,476 --> 00:03:27,977
You know, I was thinking that, too,
92
00:03:27,977 --> 00:03:29,746
but then I realized I'm the one he asked
93
00:03:29,746 --> 00:03:31,314
to lead the group in his absence,
94
00:03:31,314 --> 00:03:33,257
so he probably holds me in a higher esteem.
95
00:03:33,735 --> 00:03:34,789
Huh.
96
00:03:34,814 --> 00:03:36,481
He just picked you because he knew
97
00:03:36,506 --> 00:03:38,641
you were a power-hungry little fuck
98
00:03:38,729 --> 00:03:40,865
who would wet his pussy at the mere thought
99
00:03:40,865 --> 00:03:42,366
of running this shitty...
100
00:03:42,366 --> 00:03:44,468
Hey, first of all, I don't have a pussy.
101
00:03:44,468 --> 00:03:46,111
I have a penis just like you.
102
00:03:46,331 --> 00:03:47,354
Prove it.
103
00:03:48,026 --> 00:03:49,784
- What?
- I'm serious.
104
00:03:50,041 --> 00:03:53,828
Find some tweezers and
do your best to locate it,
105
00:03:54,323 --> 00:03:55,600
and pull it out,
106
00:03:55,725 --> 00:03:57,894
a-and we'll all get as close as we can,
107
00:03:57,894 --> 00:03:59,519
and we'll... And we'll squint
108
00:03:59,729 --> 00:04:01,831
to try to see what you're talking about.
109
00:04:01,831 --> 00:04:02,946
Yeah, yeah?
110
00:04:02,946 --> 00:04:04,481
Well, you're not gonna
need tweezers, buddy!
111
00:04:04,481 --> 00:04:06,188
You're gonna need a spatula!
112
00:04:06,368 --> 00:04:08,236
And besides, I'm not
gonna show you my penis,
113
00:04:08,267 --> 00:04:09,445
and you know why?!
114
00:04:09,470 --> 00:04:10,882
'Cause my voice proves it.
115
00:04:10,913 --> 00:04:12,815
Doesn't my voice prove I have one?
116
00:04:13,488 --> 00:04:14,586
Not really.
117
00:04:14,586 --> 00:04:16,488
[LAUGHTER]
118
00:04:19,477 --> 00:04:20,892
Are you fucking serious?
119
00:04:21,599 --> 00:04:23,462
I can't drink in the car now, either?
120
00:04:23,462 --> 00:04:25,897
- Come on.
- Dude, it's a really long drive,
121
00:04:25,943 --> 00:04:27,669
and you know I'm an alcoholic!
122
00:04:27,706 --> 00:04:28,742
Please.
123
00:04:28,767 --> 00:04:30,069
That's bad enough in front of me,
124
00:04:30,134 --> 00:04:32,071
but there's a very
delicate flower in the back
125
00:04:32,071 --> 00:04:33,907
who's at an extremely impressionable age.
126
00:04:33,907 --> 00:04:35,875
Ben's been drinking his ass
off for the last two weeks,
127
00:04:35,875 --> 00:04:37,644
and if he just quits cold turkey,
128
00:04:37,644 --> 00:04:38,912
he might get the DTs.
129
00:04:38,912 --> 00:04:40,480
You knew he was off the wagon?
130
00:04:41,157 --> 00:04:42,275
Looks like you're the only one
131
00:04:42,330 --> 00:04:43,965
who didn't know, Sherlock Homo.
132
00:04:43,965 --> 00:04:45,901
[LAUGHS] "Sherlock Homo"!
133
00:04:45,926 --> 00:04:47,830
All right, all right, all right, all right.
134
00:04:47,876 --> 00:04:49,829
Can we agree that you're not
gonna drink behind the wheel,
135
00:04:49,854 --> 00:04:50,913
at least?
136
00:04:50,964 --> 00:04:52,909
You know, you really
are a control freak, man.
137
00:04:52,934 --> 00:04:55,637
B-By the way, I'm the only
one out of the three of us
138
00:04:55,637 --> 00:04:57,682
who still has a license,
so I make the rules.
139
00:04:57,939 --> 00:04:59,174
- Cheers.
- Great.
140
00:04:59,174 --> 00:05:00,409
What if we get in an accident?
141
00:05:00,434 --> 00:05:01,547
Huh?
142
00:05:01,572 --> 00:05:03,073
- Or...
- [SIREN WAILS]
143
00:05:03,278 --> 00:05:04,679
- Is that...?
- Or that.
144
00:05:04,679 --> 00:05:05,947
- Where?
- Oh, my God.
145
00:05:05,947 --> 00:05:08,183
Oh, that guy's... Oh, boy. Okay, okay.
146
00:05:08,416 --> 00:05:10,382
Great. I'm going to jail.
147
00:05:10,892 --> 00:05:11,887
Again.
148
00:05:11,906 --> 00:05:12,957
Don't worry.
149
00:05:12,982 --> 00:05:14,982
The only person going to
jail is the drunk driver.
150
00:05:22,030 --> 00:05:23,539
You've been driving pretty erratically
151
00:05:23,564 --> 00:05:25,221
- over the past couple miles.
- Oh.
152
00:05:25,817 --> 00:05:26,842
Is that right?
153
00:05:26,842 --> 00:05:28,194
Um, I'm sorry about that.
154
00:05:29,193 --> 00:05:30,444
Have you been drinking?
155
00:05:30,600 --> 00:05:32,436
No, officer. When my father used to drink,
156
00:05:32,436 --> 00:05:33,606
he would beat my mother,
157
00:05:33,606 --> 00:05:35,274
and I swore I'd never take a
drop of alcohol my whole life
158
00:05:35,299 --> 00:05:36,342
and I never have.
159
00:05:37,840 --> 00:05:38,898
Oh.
160
00:05:39,775 --> 00:05:40,822
Sorry.
161
00:05:43,245 --> 00:05:45,526
Well... just slow down, okay?
162
00:05:48,094 --> 00:05:50,735
I don't know why we were
going so fast anyway.
163
00:05:50,781 --> 00:05:53,283
I mean, we're all in such
a rush to go nowhere, right?
164
00:05:53,308 --> 00:05:55,393
I mean, where are we all going?
165
00:05:55,789 --> 00:05:57,416
How are we gonna get there?
166
00:05:57,797 --> 00:05:59,265
What's gonna happen to us, you know?
167
00:05:59,290 --> 00:06:01,125
Like, who's up there? I don't know.
168
00:06:03,728 --> 00:06:04,868
Right?
169
00:06:07,432 --> 00:06:09,333
What the fuck was that?!
170
00:06:09,545 --> 00:06:11,335
What? I was just improvising a little.
171
00:06:11,335 --> 00:06:13,037
I was trying to help you out.
172
00:06:13,037 --> 00:06:14,605
Okay. Well, this isn't the
fucking Groundlings, okay?
173
00:06:14,605 --> 00:06:16,374
I had that.
174
00:06:16,374 --> 00:06:18,443
That was a shitty thing to lie about, Ben.
175
00:06:18,443 --> 00:06:20,144
You're gonna get bad karma for that.
176
00:06:20,932 --> 00:06:21,908
Oh, okay.
177
00:06:21,933 --> 00:06:23,277
So, let me get this straight...
178
00:06:23,291 --> 00:06:24,559
Would it have been better if it were true
179
00:06:24,560 --> 00:06:26,422
and my father did beat my mother?
180
00:06:26,689 --> 00:06:29,368
- Yeah.
- You make me sick.
181
00:06:30,491 --> 00:06:31,538
[CLEARS THROAT]
182
00:06:32,395 --> 00:06:35,765
183
00:06:37,158 --> 00:06:38,758
Come on, man. We got to go in here?
184
00:06:38,783 --> 00:06:39,734
Yes.
185
00:06:39,780 --> 00:06:41,211
You've been driving for
seven straight hours,
186
00:06:41,266 --> 00:06:42,507
and we're not missing meetings.
187
00:06:42,532 --> 00:06:44,469
Oh, yeah, meetings are so important.
188
00:06:44,766 --> 00:06:47,068
I've been going for years.
Look how I turned out.
189
00:06:47,068 --> 00:06:48,303
Hey, you had a relapse.
190
00:06:48,303 --> 00:06:50,238
You got to get back in there and open up.
191
00:06:50,238 --> 00:06:52,240
Talk about whatever it is that set you off.
192
00:06:52,240 --> 00:06:53,909
Yeah, I've been having flashbacks
193
00:06:53,909 --> 00:06:55,143
- of daddy hitting mommy.
- I'm serious, man.
194
00:06:55,143 --> 00:06:56,645
What the fuck is going on with you?
195
00:06:56,738 --> 00:06:59,718
I don't know. Nothing!
Everything. [SNIFFLES] Life.
196
00:06:59,743 --> 00:07:01,306
You know, it's never just one thing.
197
00:07:01,483 --> 00:07:03,518
Look, man, are you sure
you want to go in here?
198
00:07:03,518 --> 00:07:05,426
It looks like we're walking
into a Klu Klux clambake.
199
00:07:05,687 --> 00:07:07,656
We're alcoholics. We're all the same.
200
00:07:07,656 --> 00:07:08,990
Don't be elitist, man.
201
00:07:08,990 --> 00:07:10,692
You're go... Wait. Hold on.
202
00:07:10,692 --> 00:07:12,694
You're calling me elitist? You?
203
00:07:12,694 --> 00:07:14,547
I'm only elitist about music.
204
00:07:14,587 --> 00:07:16,657
Uh, and coffee, facial hair,
205
00:07:16,682 --> 00:07:19,251
serial commas, dim sum... hats!
206
00:07:19,271 --> 00:07:20,772
- You're so fucking particular about hats!
- All right, fine, fine!
207
00:07:20,797 --> 00:07:22,232
I'm elitist, fine!
208
00:07:22,257 --> 00:07:24,028
I'm not fucking elitist about this.
209
00:07:24,620 --> 00:07:26,131
All right? This is recovery.
210
00:07:26,132 --> 00:07:27,833
That's the great equalizer.
211
00:07:27,833 --> 00:07:30,827
Anybody who's battling addiction
has a story worth telling.
212
00:07:36,130 --> 00:07:37,364
[SIGHS]
213
00:07:37,843 --> 00:07:39,712
LOUDERMILK: You know, your wife dumps you,
214
00:07:39,712 --> 00:07:42,171
you play a lot of games
with yourself where you...
215
00:07:42,659 --> 00:07:44,205
You try to... You know,
216
00:07:44,244 --> 00:07:46,898
you magnify all of her flaws,
217
00:07:46,943 --> 00:07:48,994
like her tacos were soggy,
218
00:07:49,526 --> 00:07:51,219
she couldn't punctuate...
219
00:07:51,902 --> 00:07:55,376
You know... I mean, I'd come
home to a note that would say,
220
00:07:55,752 --> 00:07:58,040
"Honey, I'll be home at
5:00, comma, I love you,"
221
00:07:58,675 --> 00:08:01,180
and it's two fuckin' sentences.
222
00:08:02,497 --> 00:08:03,899
Anyway, that's...
223
00:08:05,070 --> 00:08:07,672
It's a lot of bullshit. Right?
224
00:08:07,697 --> 00:08:09,692
You're just trying to
con yourself into thinking
225
00:08:09,738 --> 00:08:12,080
that you're better off without
her and it's time to move on,
226
00:08:12,080 --> 00:08:13,218
but I...
227
00:08:13,816 --> 00:08:15,539
[SIGHS] Man, I can't.
228
00:08:15,862 --> 00:08:17,727
You know what, man? I don't get you.
229
00:08:18,098 --> 00:08:20,500
I mean, you lost Memphis four years ago.
230
00:08:20,500 --> 00:08:21,968
Why is this just hitting you now?
231
00:08:22,976 --> 00:08:25,094
'Cause up till now,
there's always been hope.
232
00:08:27,441 --> 00:08:29,715
I mean, once she marries some other dude...
233
00:08:31,042 --> 00:08:32,474
that's it... It's over.
234
00:08:36,390 --> 00:08:38,351
Hey, you ever try picturing her
235
00:08:39,093 --> 00:08:40,822
taking a real stinky shit?
236
00:08:41,874 --> 00:08:43,297
That always works for me.
237
00:08:45,599 --> 00:08:46,849
No.
238
00:08:47,601 --> 00:08:50,003
239
00:08:51,102 --> 00:08:53,172
You really surprised me in there. I mean...
240
00:08:53,952 --> 00:08:55,618
you don't even share like
that with your own group.
241
00:08:59,035 --> 00:09:00,590
Just felt safe, I guess.
242
00:09:02,371 --> 00:09:03,941
I don't know. I mean,
243
00:09:04,038 --> 00:09:05,566
I don't give a shit what they think.
244
00:09:07,379 --> 00:09:08,675
Well, I had no idea
245
00:09:08,675 --> 00:09:10,214
you were still so in hung up on Memphis.
246
00:09:10,836 --> 00:09:12,210
I told you I was.
247
00:09:12,948 --> 00:09:14,832
When I talk, do you not listen to me?
248
00:09:15,399 --> 00:09:17,182
- I drift in and out.
- Oh.
249
00:09:17,714 --> 00:09:19,555
Seriously, though, man,
that was some heavy shit.
250
00:09:19,555 --> 00:09:21,377
I mean, you got me thinking
that maybe this wedding
251
00:09:21,402 --> 00:09:22,736
is the last thing you need to do.
252
00:09:22,992 --> 00:09:24,363
What are you talking about?
253
00:09:24,409 --> 00:09:25,677
Listen, man, this is the real world,
254
00:09:25,706 --> 00:09:27,132
not a movie, and in the real world,
255
00:09:27,132 --> 00:09:28,989
brides don't back out of their own wedding.
256
00:09:29,453 --> 00:09:30,988
This trip could kill you, Sam.
257
00:09:31,423 --> 00:09:33,799
You know what? Fuck New Orleans.
258
00:09:33,824 --> 00:09:36,396
Why don't we go somewhere
fun, like Miami or L.A.?
259
00:09:36,827 --> 00:09:38,310
We'll find ourselves some new chicks.
260
00:09:40,239 --> 00:09:41,262
Look...
261
00:09:41,940 --> 00:09:44,646
I know in my gut that if
I just look her in the eye
262
00:09:44,646 --> 00:09:45,825
and tell her how I feel,
263
00:09:45,857 --> 00:09:48,293
she's gonna realize that
she feels the same way
264
00:09:48,293 --> 00:09:50,135
and call the goddamn thing off.
265
00:09:52,979 --> 00:09:54,454
So that's what I got to do.
266
00:09:54,847 --> 00:10:02,847
267
00:10:04,223 --> 00:10:06,591
Hey, group is in session! Take your seats!
268
00:10:06,629 --> 00:10:08,331
Oh, yeah, we'll take our
seats as soon as you show us
269
00:10:08,356 --> 00:10:09,760
your clit already. [LAUGHTER]
270
00:10:09,760 --> 00:10:11,462
Very funny. You know,
I don't have a clitoris,
271
00:10:11,462 --> 00:10:13,597
and I get way hotter
chicks than any of you.
272
00:10:13,597 --> 00:10:15,199
[LAUGHTER]
273
00:10:15,489 --> 00:10:17,024
Oh, you guys think that's funny?
274
00:10:17,024 --> 00:10:18,055
You don't believe it?
275
00:10:18,055 --> 00:10:19,975
Well, how many of you are
this close to dating Rihanna?
276
00:10:20,243 --> 00:10:21,878
Just 'cause you play the skin flute
277
00:10:21,878 --> 00:10:24,141
thinking about Rihanna doesn't
mean you're gonna date her.
278
00:10:24,166 --> 00:10:25,934
Oh, yeah, make your
jokes, but you know what?
279
00:10:25,960 --> 00:10:28,413
I'm the one who's gonna
be tapping her, not you.
280
00:10:28,457 --> 00:10:30,946
Hold on, hold on, hold on.
You talking about Ri-Ri?
281
00:10:31,069 --> 00:10:33,238
Rihanna, the singer? The... Come on, now.
282
00:10:33,267 --> 00:10:35,369
The one that's in "Annie"? That Rihanna?
283
00:10:35,394 --> 00:10:36,695
Yeah, Rihanna.
284
00:10:36,720 --> 00:10:38,733
I donated a lot of money to her causes,
285
00:10:38,942 --> 00:10:40,536
she finally agreed to follow me on Twitter,
286
00:10:40,536 --> 00:10:42,371
and I'm gonna ask her out this week.
287
00:10:42,371 --> 00:10:44,356
- Are you back on meth?
- [LAUGHTER]
288
00:10:44,773 --> 00:10:46,286
Hey, she might say yes.
289
00:10:46,353 --> 00:10:47,879
Stranger things have happened.
290
00:10:47,921 --> 00:10:49,555
Really? Like what?
291
00:10:50,614 --> 00:10:51,963
They cloned a sheep.
292
00:10:52,304 --> 00:10:53,490
That don't beat that!
293
00:10:53,490 --> 00:10:55,091
[LAUGHTER]
294
00:10:55,091 --> 00:10:56,788
Deal me in. What you got?
295
00:10:58,806 --> 00:11:00,131
Where the hell is Loudermilk?
296
00:11:00,131 --> 00:11:01,474
Oh, I'm in charge.
297
00:11:01,799 --> 00:11:04,569
Uh, he's away for, uh... For an hour.
298
00:11:05,018 --> 00:11:06,341
For an hour?
299
00:11:06,553 --> 00:11:07,903
Okay, three days.
300
00:11:09,163 --> 00:11:10,871
He left the group for three days,
301
00:11:10,872 --> 00:11:12,203
and he didn't tell me?
302
00:11:12,641 --> 00:11:14,643
Yeah, sounds kind of bad
when you say it that way,
303
00:11:14,643 --> 00:11:16,411
but, you know, in fairness to him, Father,
304
00:11:16,411 --> 00:11:18,652
he did have an important ceremony to go to.
305
00:11:18,911 --> 00:11:21,854
- A funeral?
- Uh, actually, it was a wedding.
306
00:11:23,306 --> 00:11:25,468
Loudermilk abandoned this group...
307
00:11:26,156 --> 00:11:27,700
to go to a wedding?
308
00:11:29,088 --> 00:11:30,669
Put out the goddamn smokes!
309
00:11:31,316 --> 00:11:33,127
It's a goddamn historical landmark!
310
00:11:33,322 --> 00:11:34,991
Why the fuck did you throw Loudermilk
311
00:11:34,991 --> 00:11:36,546
under the bus, ass-chin?
312
00:11:36,608 --> 00:11:38,350
- I didn't.
- MAN: Yeah, you did.
313
00:11:38,380 --> 00:11:40,449
- You ratted him out.
- What are you talking about?
314
00:11:40,449 --> 00:11:41,850
You all saw it with your own eyes...
315
00:11:41,896 --> 00:11:43,880
Father Mike verbally waterboarded me.
316
00:11:43,905 --> 00:11:45,272
You snitch.
317
00:11:45,946 --> 00:11:48,816
You gave the keys to my room
318
00:11:49,540 --> 00:11:53,266
to an obsessive-compulsive
meth-head fuck
319
00:11:53,353 --> 00:11:54,969
so you could go to a wedding?!
320
00:11:55,000 --> 00:11:56,907
Hey, hey, hey, hey, language.
321
00:11:57,031 --> 00:11:58,059
Come on.
322
00:11:58,084 --> 00:12:00,373
I thought you took your
responsibilities here seriously.
323
00:12:00,404 --> 00:12:01,957
I do. Th-This is...
324
00:12:02,500 --> 00:12:05,350
Look, I'm not just going
to bang bridesmaids, okay?
325
00:12:05,350 --> 00:12:06,484
I'm...
326
00:12:06,718 --> 00:12:08,093
I'm going after the bride.
327
00:12:08,093 --> 00:12:11,930
This is a serious dereliction
of conscience and duty
328
00:12:11,930 --> 00:12:15,767
to abandon people who
depend on you being there.
329
00:12:16,150 --> 00:12:17,825
It's the... It's the last straw.
330
00:12:18,165 --> 00:12:19,738
I'm taking the room away from you,
331
00:12:19,738 --> 00:12:21,907
and I'm gonna give the
room to somebody who cares.
332
00:12:21,907 --> 00:12:23,242
Look... That...
333
00:12:23,242 --> 00:12:24,843
I don't get a second chance?
334
00:12:24,843 --> 00:12:28,113
You ran out of second
chances five chances ago!
335
00:12:28,113 --> 00:12:29,448
Don't bother coming back here!
336
00:12:29,448 --> 00:12:30,907
[CELLPHONE BEEPS]
337
00:12:31,451 --> 00:12:32,476
Hello?
338
00:12:35,743 --> 00:12:37,460
- [SIGHS]
- Shit, man.
339
00:12:37,485 --> 00:12:39,346
Did he just take your group away from you?
340
00:12:39,392 --> 00:12:40,323
Yeah.
341
00:12:41,781 --> 00:12:43,411
Wow. I-I'm sorry, man.
342
00:12:43,684 --> 00:12:46,500
Hey, it's probably a good thing.
343
00:12:47,077 --> 00:12:49,680
I mean, most of the people
in that group suck, right?
344
00:12:49,680 --> 00:12:51,701
Except for Cloud and... and Cutter.
345
00:12:52,875 --> 00:12:54,788
Where the fuck's Cutter
been lately, anyway?
346
00:12:55,688 --> 00:12:58,689
I'm gonna take Mom and
Scamper out here for a walk.
347
00:12:59,438 --> 00:13:02,265
Make sure Mama Bear's
motor faculties are okay.
348
00:13:02,634 --> 00:13:04,580
You gonna be okay in here by yourself?
349
00:13:04,618 --> 00:13:07,325
No. Can I please go home now?
350
00:13:07,355 --> 00:13:08,366
Why?
351
00:13:08,366 --> 00:13:10,268
So you can be reunited
with your two besties...
352
00:13:10,268 --> 00:13:11,559
Booze and heroin?
353
00:13:11,817 --> 00:13:14,286
I'm not going home. I'm
going to my goddamn job!
354
00:13:14,311 --> 00:13:16,146
Don't you take the Lord's name in vain,
355
00:13:16,146 --> 00:13:17,837
you ungrateful cocksucker!
356
00:13:19,789 --> 00:13:22,117
Yeah, that would be a
real tragedy of justice,
357
00:13:22,164 --> 00:13:24,555
you not being able to come
up with some catchy slogan
358
00:13:24,580 --> 00:13:27,563
so more people could drink
themselves to an early grave.
359
00:13:27,922 --> 00:13:29,160
For me, it would.
360
00:13:29,511 --> 00:13:31,228
Don't go snooping around.
361
00:13:31,228 --> 00:13:33,390
I have better things to do than snoop.
362
00:13:33,415 --> 00:13:34,405
Like what?
363
00:13:34,419 --> 00:13:35,821
You're triple-locked in a trailer,
364
00:13:35,846 --> 00:13:37,070
and the TV don't work.
365
00:13:37,990 --> 00:13:39,458
Damn. Suddenly, I feel bad.
366
00:13:41,331 --> 00:13:44,734
First 200 pages are
slow, but stick with it.
367
00:13:49,210 --> 00:13:51,070
[DOOR CLOSES, LOCK CLICKS]
368
00:13:51,889 --> 00:13:52,938
[SIGHS]
369
00:13:52,938 --> 00:13:54,426
[DOORKNOB RATTLING]
370
00:13:55,341 --> 00:13:56,532
[GROANS]
371
00:13:57,243 --> 00:13:58,477
No, no, no, no.
372
00:14:27,907 --> 00:14:34,421
373
00:14:34,445 --> 00:14:36,445
_
374
00:14:36,649 --> 00:14:37,860
MARIKA: I don't know why,
375
00:14:37,899 --> 00:14:40,702
but I always end up dating
guys who treat me bad.
376
00:14:41,036 --> 00:14:44,270
They're either abusers or cross dressers.
377
00:14:45,005 --> 00:14:47,262
Not that all cross dressers are bad,
378
00:14:48,009 --> 00:14:49,506
but the guy I dated...
379
00:14:50,430 --> 00:14:51,846
He used to pee on me.
380
00:14:52,137 --> 00:14:53,638
[SIGHS] I don't know.
381
00:14:53,638 --> 00:14:55,992
Maybe I just deserve
guys that treat me bad.
382
00:14:56,438 --> 00:15:00,108
Hey, Marika, you know that is not true.
383
00:15:00,851 --> 00:15:04,410
There is a goodness in you
that lifts all of us every day.
384
00:15:04,970 --> 00:15:07,398
Don't let the bad people
diminish the good in you.
385
00:15:07,459 --> 00:15:09,023
What the fuck are you doing?
386
00:15:10,337 --> 00:15:12,091
I'm sorry, new friend,
387
00:15:12,091 --> 00:15:14,374
d-do you disagree with the
counsel that I'm giving?
388
00:15:14,598 --> 00:15:16,362
Why the fuck are you drinking in a meeting?
389
00:15:16,363 --> 00:15:19,917
Uh, we... we don't speak at
"decibel 10" in here, friend.
390
00:15:20,110 --> 00:15:22,913
Um, we never like to go
above a five, actually.
391
00:15:23,228 --> 00:15:24,830
What is wrong with you?!
392
00:15:25,028 --> 00:15:26,930
Excuse me, sir, could you back off?
393
00:15:26,930 --> 00:15:29,032
- He was talking to me.
- You're okay with him drinking?
394
00:15:29,032 --> 00:15:30,906
Judge not lest ye judge yourself.
395
00:15:30,937 --> 00:15:32,831
No, let's judge, okay?
396
00:15:32,936 --> 00:15:34,254
You're a doormat.
397
00:15:34,279 --> 00:15:35,262
Don't be.
398
00:15:35,287 --> 00:15:37,026
Stop dating assholes who pee on you.
399
00:15:37,128 --> 00:15:39,030
You, stop drinking in
the middle of a meeting!
400
00:15:39,030 --> 00:15:40,698
You're not supposed to do that.
401
00:15:40,698 --> 00:15:43,534
Oh, don't dump your liberal
bullshit on me, okay?
402
00:15:43,787 --> 00:15:45,297
This isn't about politics.
403
00:15:45,322 --> 00:15:47,303
I happen to know what
I'm talking about, okay?
404
00:15:47,328 --> 00:15:49,764
- I'm a leader myself.
- Was a leader.
405
00:15:49,789 --> 00:15:50,960
Was?
406
00:15:50,985 --> 00:15:52,624
Uh, what'd, you get canned?
407
00:15:52,662 --> 00:15:55,779
Now, what, because I took a
couple of personal days off,
408
00:15:55,824 --> 00:15:56,761
I'm not a...
409
00:15:56,784 --> 00:15:58,074
You... You abandoned your group?
410
00:15:58,099 --> 00:15:59,601
I didn't abandon anybody.
411
00:15:59,707 --> 00:16:02,171
I-I-I left them with
the... the new guy.
412
00:16:02,196 --> 00:16:05,199
Yeah, yeah, he's been sober
for like what, uh, two weeks?
413
00:16:05,205 --> 00:16:06,540
More than him!
414
00:16:06,540 --> 00:16:08,075
And you're judging me? You know what?
415
00:16:08,075 --> 00:16:11,550
I had my relapse like six months ago.
416
00:16:12,603 --> 00:16:13,790
And believe me,
417
00:16:13,790 --> 00:16:16,094
the last thing I thought I
should do was to walk in here.
418
00:16:17,229 --> 00:16:18,599
But then I realized,
419
00:16:19,361 --> 00:16:21,586
if I don't have the
strength to help myself,
420
00:16:22,831 --> 00:16:25,653
I might still have the strength
to help those who depend on me.
421
00:16:26,507 --> 00:16:29,662
So, unlike you, Mr. Selfish,
422
00:16:29,990 --> 00:16:31,645
I came to these meetings
423
00:16:31,885 --> 00:16:35,758
because the word "abandon" is
not in my personal vocabulary.
424
00:16:36,713 --> 00:16:38,582
- [APPLAUSE]
- Thank you.
425
00:16:38,582 --> 00:16:39,883
Thank you very much.
426
00:16:39,883 --> 00:16:41,318
Excuse me, uh... [CLEARS THROAT]...
427
00:16:41,319 --> 00:16:42,787
Would you mind if I had a little...
428
00:16:42,787 --> 00:16:44,158
Just a skosh of the, uh...
429
00:16:44,183 --> 00:16:45,723
- Oh, you want a drink?
- I would love one.
430
00:16:45,723 --> 00:16:47,692
I just relapsed myself.
431
00:16:47,692 --> 00:16:49,227
- My name's Ben, by the way.
- Russell. What's going on?
432
00:16:49,227 --> 00:16:50,495
- Okay.
- How you doing?
433
00:16:50,495 --> 00:16:52,129
- This will be good.
- All right.
434
00:16:52,380 --> 00:16:55,042
- Oh. Here we go.
- Ben.
435
00:16:55,433 --> 00:16:57,721
Mm. We were driving forever,
436
00:16:57,721 --> 00:16:59,322
- and Mr. Selfish didn't want to stop...
- Ben!
437
00:16:59,322 --> 00:17:01,415
- Okay. All right.
- Hey, cheers, huh?
438
00:17:01,415 --> 00:17:03,384
- Oh, yeah, cheers.
- Good luck, everybody.
439
00:17:03,385 --> 00:17:06,087
I'm on the highway
440
00:17:06,087 --> 00:17:08,890
Heading out into chance
441
00:17:08,890 --> 00:17:11,493
Gotta find my happiness
442
00:17:11,493 --> 00:17:14,774
It's missing again
443
00:17:14,821 --> 00:17:17,190
Following the river road
444
00:17:17,190 --> 00:17:20,760
To the banks of Maurice
445
00:17:20,760 --> 00:17:23,196
That's where I find it
446
00:17:23,196 --> 00:17:25,773
-
That's where it is
- [LAUGHING]
447
00:17:26,299 --> 00:17:29,202
Oh, some people
got to get the juice
448
00:17:29,202 --> 00:17:31,904
But I can't help it
if I get the blues
449
00:17:31,904 --> 00:17:34,006
This way
450
00:17:34,006 --> 00:17:37,810
Oh, this way
451
00:17:37,810 --> 00:17:42,381
Yeah, I know I got
to turn around...
452
00:17:42,381 --> 00:17:43,816
You sure you got enough?
453
00:17:43,816 --> 00:17:45,485
You still got six hours to go.
454
00:17:45,485 --> 00:17:47,620
No, I know. I was thinking the same thing,
455
00:17:47,620 --> 00:17:49,455
but I don't want them to get warm,
456
00:17:49,455 --> 00:17:51,457
so, you know, unless I get a cooler,
457
00:17:51,900 --> 00:17:53,468
I thought it'd be smarter
458
00:17:53,468 --> 00:17:55,201
to just pull over later and get more.
459
00:17:55,370 --> 00:17:56,740
I was kidding.
460
00:17:57,839 --> 00:18:00,522
[LAUGHING]
461
00:18:04,179 --> 00:18:05,184
[GROANS]
462
00:18:06,598 --> 00:18:08,944
Yeah, get those and
rub them under your arms
463
00:18:08,984 --> 00:18:10,359
every half an hour or so.
464
00:18:10,385 --> 00:18:11,704
Rub them under yours.
465
00:18:11,729 --> 00:18:13,484
Snappy comeback. I'm
gonna go to the bathroom.
466
00:18:13,540 --> 00:18:15,175
I want you to keep an eye on him, yeah?
467
00:18:15,175 --> 00:18:17,010
Dude, he's a grown-ass man.
468
00:18:17,010 --> 00:18:18,593
He can take care of himself.
469
00:18:18,845 --> 00:18:21,247
[LAUGHING] And he goes, "I'm just joking."
470
00:18:21,247 --> 00:18:22,715
[LAUGHING]
471
00:18:22,715 --> 00:18:24,366
'Cause he thought it was too many.
472
00:18:25,112 --> 00:18:26,928
Just make sure he doesn't piss on the floor
473
00:18:26,953 --> 00:18:28,421
or wander into traffic.
474
00:18:29,147 --> 00:18:31,369
License or no license,
I'm driving from now on.
475
00:18:31,424 --> 00:18:33,113
Yeah. All right.
476
00:18:33,510 --> 00:18:35,602
Don't forget this one. Beautiful!
477
00:18:41,240 --> 00:18:42,255
Where is he?
478
00:18:42,280 --> 00:18:43,208
Who?
479
00:18:43,253 --> 00:18:44,225
Ben.
480
00:18:45,282 --> 00:18:46,530
How should I know?
481
00:18:46,555 --> 00:18:48,186
'Cause you're supposed to be watching him!
482
00:18:48,457 --> 00:18:50,208
Okay, assignment Nazi.
483
00:18:50,269 --> 00:18:51,568
I had to go, too.
484
00:18:51,593 --> 00:18:53,325
You were in there for like 20 minutes.
485
00:18:53,384 --> 00:18:54,514
So you didn't see where he went?
486
00:18:54,668 --> 00:18:56,170
He's probably still in there.
487
00:18:56,208 --> 00:18:57,861
- He's not.
- Check the bathroom.
488
00:18:57,900 --> 00:18:59,430
I just came from the bathroom.
489
00:19:01,144 --> 00:19:02,236
Jesus Christ.
490
00:19:02,262 --> 00:19:05,399
491
00:19:05,399 --> 00:19:06,637
Ben!
492
00:19:06,868 --> 00:19:07,975
Ben?!
493
00:19:11,620 --> 00:19:12,929
CUTTER: Watch your step.
494
00:19:12,929 --> 00:19:15,669
Okay, baby. Oh, sweetie, come on.
495
00:19:15,865 --> 00:19:18,233
Oh, mommy's gonna be all right.
496
00:19:19,160 --> 00:19:20,722
Love you, rascal. Lay down.
497
00:19:20,937 --> 00:19:22,450
[DOOR CLOSES] Go to bed now.
498
00:19:23,166 --> 00:19:24,607
How's Mom?
499
00:19:24,863 --> 00:19:26,609
Why don't you ask her yourself?
500
00:19:26,999 --> 00:19:28,444
You think 'cause she's old,
501
00:19:28,444 --> 00:19:29,700
she's not a human being?
502
00:19:30,112 --> 00:19:31,222
Not a person?
503
00:19:31,787 --> 00:19:32,874
No.
504
00:19:34,403 --> 00:19:35,977
You looking at my scrapbook?
505
00:19:36,115 --> 00:19:38,441
Oh, yeah. I, uh...
506
00:19:38,511 --> 00:19:39,546
It's mine.
507
00:19:40,268 --> 00:19:41,339
What?
508
00:19:41,371 --> 00:19:44,018
It's just pictures of you
hanging out with a buddy.
509
00:19:47,789 --> 00:19:49,146
That wasn't just a buddy.
510
00:19:50,490 --> 00:19:51,878
That's Ollie.
511
00:19:54,076 --> 00:19:55,728
My sponsee.
512
00:20:02,640 --> 00:20:04,406
And he's dead 'cause of me.
513
00:20:06,272 --> 00:20:08,653
Cutter, you can't blame yourself
514
00:20:08,653 --> 00:20:11,103
when... when someone else decides to do...
515
00:20:12,553 --> 00:20:14,242
whatever they're gonna do.
516
00:20:15,851 --> 00:20:17,088
Yeah.
517
00:20:19,332 --> 00:20:20,606
Yeah, I can.
518
00:20:20,606 --> 00:20:24,043
I was always on his ass,
trying to do the best I could,
519
00:20:24,044 --> 00:20:26,780
just like... I do with you.
520
00:20:30,459 --> 00:20:31,722
[SIGHS]
521
00:20:32,264 --> 00:20:34,004
And then, one day, he had a slip.
522
00:20:40,817 --> 00:20:42,140
And I got so mad
523
00:20:42,140 --> 00:20:44,424
'cause he didn't go to a
fuckin' meeting with me!
524
00:20:47,131 --> 00:20:48,638
And then I said...
525
00:20:50,255 --> 00:20:51,974
"You want it your way, big shot?"
526
00:20:51,999 --> 00:20:53,059
Go ahead.
527
00:20:55,724 --> 00:20:58,152
"Go ahead and s-see where it gets you."
528
00:21:06,031 --> 00:21:07,756
An hour later, I got the call.
529
00:21:10,124 --> 00:21:11,303
Uh...
530
00:21:12,522 --> 00:21:14,827
An hour later, I got the call.
531
00:21:15,451 --> 00:21:18,807
532
00:21:18,807 --> 00:21:20,514
You did the best you could.
533
00:21:21,041 --> 00:21:22,376
534
00:21:22,746 --> 00:21:23,949
I mean...
535
00:21:24,921 --> 00:21:26,975
you can't control
536
00:21:27,202 --> 00:21:29,484
everything somebody does.
537
00:21:30,645 --> 00:21:33,532
I mean, shit, we can't
even control what we do.
538
00:21:35,212 --> 00:21:36,715
I could've did more.
539
00:21:36,790 --> 00:21:38,993
540
00:21:39,099 --> 00:21:41,180
What more could you possibly have done?
541
00:21:42,988 --> 00:21:45,577
You can't control someone 24 hours a day.
542
00:21:46,233 --> 00:21:47,373
I mean, unless you...
543
00:21:48,066 --> 00:21:50,341
handcuff someone to your trailer and...
544
00:21:51,503 --> 00:21:53,061
that's not the answer.
545
00:21:53,672 --> 00:21:59,678
546
00:22:00,324 --> 00:22:01,561
Sorry.
547
00:22:02,219 --> 00:22:04,544
Hey, hey, hey, I-it's okay.
548
00:22:06,048 --> 00:22:07,802
At least I understand
549
00:22:07,827 --> 00:22:10,499
why you're so extreme with me.
550
00:22:10,655 --> 00:22:16,962
551
00:22:17,296 --> 00:22:18,764
We got to get you home.
552
00:22:21,464 --> 00:22:22,779
R-Really?
553
00:22:24,603 --> 00:22:25,965
OFFICER: You sure he's gone?
554
00:22:26,340 --> 00:22:27,403
Positive.
555
00:22:27,403 --> 00:22:29,238
We've been searching for him for two hours.
556
00:22:30,165 --> 00:22:31,941
But you said his car is still here.
557
00:22:31,966 --> 00:22:33,144
That's right.
558
00:22:33,849 --> 00:22:36,862
Well, how could he be gone
if his car is still here?
559
00:22:40,185 --> 00:22:42,911
Uh... I don't understand
560
00:22:42,966 --> 00:22:44,185
the question, I guess,
561
00:22:44,211 --> 00:22:45,794
but that's kind of my point.
562
00:22:45,826 --> 00:22:47,494
That's how I know something is wrong
563
00:22:47,494 --> 00:22:49,828
is because his car is here and he's not.
564
00:22:50,985 --> 00:22:52,825
Maybe he hitchhiked somewhere.
565
00:22:53,024 --> 00:22:55,268
Left you the keys on the front tire.
566
00:22:55,956 --> 00:22:58,268
People do that around here all the time.
567
00:22:58,604 --> 00:23:00,794
Why would he hitchhike when he has a car?
568
00:23:01,289 --> 00:23:02,285
I don't know.
569
00:23:02,317 --> 00:23:04,547
Maybe he wanted to get away from you
570
00:23:04,652 --> 00:23:06,753
but he didn't want to leave you in a lurch.
571
00:23:07,877 --> 00:23:09,580
Did you check the front tire?
572
00:23:09,724 --> 00:23:12,427
L-Look, he loves that car, okay?
573
00:23:12,427 --> 00:23:14,629
He would never, ever hitchhike somewhere
574
00:23:14,629 --> 00:23:15,777
and leave the car.
575
00:23:15,805 --> 00:23:17,574
If he was trying to ditch
us, he would take the car,
576
00:23:17,599 --> 00:23:19,334
and he would leave us to hitchhike.
577
00:23:20,914 --> 00:23:24,120
Well, he doesn't sound like
much of a friend if he'd do that.
578
00:23:24,519 --> 00:23:26,287
So why do you care if you find him?
579
00:23:27,238 --> 00:23:28,956
No, because he di... That's a hypo...
580
00:23:29,543 --> 00:23:31,558
He didn't do that, okay?
581
00:23:32,004 --> 00:23:34,373
Look, I'm... I'm really afraid
582
00:23:34,373 --> 00:23:36,096
something bad has happened, you know?
583
00:23:36,128 --> 00:23:37,804
Like he wandered into
the woods and passed out
584
00:23:37,851 --> 00:23:39,653
or he got hit by a truck or something.
585
00:23:39,653 --> 00:23:41,621
He'd been driving for a bunch of hours,
586
00:23:41,621 --> 00:23:43,123
and... and... And he was pretty drunk
587
00:23:43,123 --> 00:23:44,491
by the time we pulled over.
588
00:23:44,491 --> 00:23:46,277
Whoa, whoa. Wait a second.
589
00:23:48,362 --> 00:23:50,433
You let your friend drive drunk?
590
00:23:51,105 --> 00:23:54,401
Um, yeah, I-I-I
lost my license,
591
00:23:54,401 --> 00:23:56,534
and so did she, so...
592
00:23:56,621 --> 00:23:57,681
That's...
593
00:23:58,588 --> 00:24:00,185
I ought to arrest you.
594
00:24:00,721 --> 00:24:02,389
For what? For being an enabler?
595
00:24:02,389 --> 00:24:03,657
You can't arrest me for that.
596
00:24:04,415 --> 00:24:05,493
Mm.
597
00:24:06,537 --> 00:24:08,410
Touchy, sir.
598
00:24:09,124 --> 00:24:10,273
Touchy.
599
00:24:11,971 --> 00:24:13,128
"Touchy?"
600
00:24:13,589 --> 00:24:14,677
"Touchy?"
601
00:24:15,173 --> 00:24:16,487
Do you mean "touch?�"?
602
00:24:17,366 --> 00:24:18,616
Yeah.
603
00:24:33,299 --> 00:24:41,118
604
00:24:41,203 --> 00:24:42,404
Home run, huh?
605
00:24:45,978 --> 00:24:47,387
You crushed it, right?
606
00:24:47,973 --> 00:24:49,124
"Crushed it"?
607
00:24:49,793 --> 00:24:51,566
No, I didn't crush it.
608
00:24:51,784 --> 00:24:53,427
How was I supposed to crush it
609
00:24:53,427 --> 00:24:54,895
when you had me locked inside a trailer
610
00:24:54,895 --> 00:24:56,163
when I should've been preparing?!
611
00:24:56,163 --> 00:24:58,165
It was a fucking disaster!
612
00:24:58,427 --> 00:25:00,429
It took me 15 minutes to explain
613
00:25:00,429 --> 00:25:02,423
why I had dental floss in my forehead!
614
00:25:02,764 --> 00:25:04,505
You should've told them
it was an antiseptic.
615
00:25:04,505 --> 00:25:06,774
[LAUGHING] An antiseptic!
That's great! Yeah, no!
616
00:25:06,774 --> 00:25:08,509
Next time, I'll bring you in
617
00:25:08,509 --> 00:25:10,911
so you can ruin my life
in front of everybody!
618
00:25:10,911 --> 00:25:12,913
Whoa, whoa! Whoa, whoa!
Don't bite my head off.
619
00:25:13,365 --> 00:25:15,450
It's like you said back at the trailer...
620
00:25:15,502 --> 00:25:16,937
You can't control everything.
621
00:25:16,982 --> 00:25:18,174
Everyone!
622
00:25:18,199 --> 00:25:20,627
I-I said you can't control everyone.
623
00:25:20,811 --> 00:25:22,446
Things you can control,
624
00:25:22,446 --> 00:25:24,547
like... like doing
great at a pitch meeting!
625
00:25:24,681 --> 00:25:26,182
That's a controllable thing
626
00:25:26,207 --> 00:25:28,358
if you have the fucking time to prepare!
627
00:25:29,103 --> 00:25:30,524
Oh, fuck!
628
00:25:34,791 --> 00:25:41,865
629
00:25:43,410 --> 00:25:46,188
[SNORING]
630
00:25:50,115 --> 00:25:51,480
MAN: Fried chicken, order up!
631
00:25:51,481 --> 00:25:55,204
- [CELLPHONE RINGS]
-
You can lay down and die
632
00:25:56,486 --> 00:25:57,721
[CELLPHONE BEEPS]
633
00:25:57,814 --> 00:25:59,730
Ben, where the hell are you?!
634
00:25:59,795 --> 00:26:01,940
BEN: Okay. Everything's
fine, but I was kidnapped.
635
00:26:02,064 --> 00:26:03,053
What?
636
00:26:03,053 --> 00:26:04,588
Yeah, the second I walked
out of the bathroom,
637
00:26:04,588 --> 00:26:06,089
a guy ambushed me and
forced me into his car.
638
00:26:06,089 --> 00:26:07,591
Okay. Where are you?
639
00:26:07,591 --> 00:26:09,092
- I'll call the police.
- No, no, no, no.
640
00:26:09,092 --> 00:26:10,560
Look, that won't be necessary.
641
00:26:10,560 --> 00:26:12,579
I got him talking about
his childhood and shit.
642
00:26:12,729 --> 00:26:14,206
He feels really bad now.
643
00:26:14,252 --> 00:26:16,290
I think he just wanted some
company driving to New Orleans.
644
00:26:16,845 --> 00:26:18,847
I'm sorry. You're... You're in New Orleans?
645
00:26:18,847 --> 00:26:20,215
Yeah, yeah.
646
00:26:20,215 --> 00:26:21,253
I mean, of all the places
647
00:26:21,278 --> 00:26:23,021
this guy wanted to go, New Orleans.
648
00:26:23,051 --> 00:26:24,386
And, um, you know,
649
00:26:24,386 --> 00:26:25,808
it's got me thinking
that maybe you're right.
650
00:26:25,808 --> 00:26:27,543
You know, maybe God is behind all this.
651
00:26:27,543 --> 00:26:29,511
I don't... I-I-I'm not
following that at all.
652
00:26:29,962 --> 00:26:31,197
Tell you what, man.
653
00:26:31,197 --> 00:26:32,246
Why don't you just take my car,
654
00:26:32,327 --> 00:26:33,399
drive back to Seattle?
655
00:26:33,399 --> 00:26:34,933
How am I gonna do that?
I don't have the keys.
656
00:26:34,933 --> 00:26:36,502
I put them on the front left tire.
657
00:26:36,855 --> 00:26:38,323
Oh, for fuck's sake...
658
00:26:38,589 --> 00:26:40,148
Yeah, Ben, listen, okay?
659
00:26:40,148 --> 00:26:42,090
I'm on my way. I'm
coming to you, all right?
660
00:26:42,115 --> 00:26:44,584
Just, uh, you got to do me
a favor, though, all right?
661
00:26:44,652 --> 00:26:47,414
- I need you to talk to Memphis.
- Me?
662
00:26:47,439 --> 00:26:49,856
- You... You want me to talk to her?
- Yeah. Yeah, I... I...
663
00:26:49,881 --> 00:26:51,792
You know, I need you to
grease the wheels a little bit.
664
00:26:51,818 --> 00:26:53,030
Okay. That sounds good.
665
00:26:53,030 --> 00:26:54,236
Look, I got to go, but
you could probably...
666
00:26:54,236 --> 00:26:55,537
[CELLPHONE BEEPS]
667
00:26:55,537 --> 00:26:57,105
[CELLPHONE CLICKS]
668
00:26:57,105 --> 00:27:01,105
[JAZZ MUSIC PLAYS]
669
00:27:01,343 --> 00:27:11,086
670
00:27:11,086 --> 00:27:17,092
671
00:27:19,328 --> 00:27:20,412
[SIGHS]
672
00:27:20,438 --> 00:27:24,438
[FOXYGEN'S "FOLLOW THE LEADER" PLAYS]
673
00:27:26,101 --> 00:27:28,903
674
00:27:31,040 --> 00:27:32,361
Hello, Memphis.
675
00:27:32,615 --> 00:27:34,048
Hello, Ben.
676
00:27:35,220 --> 00:27:37,556
677
00:27:37,556 --> 00:27:42,461
Hey, babe, you know it's true
678
00:27:42,461 --> 00:27:46,465
I, I'm in love with you, babe
679
00:27:46,465 --> 00:27:47,727
But you're never
680
00:27:49,668 --> 00:27:51,336
No, you're never gonna be
681
00:27:53,302 --> 00:27:58,307
Yeah, all the shotgun
lovers on the avenue
682
00:27:58,307 --> 00:28:01,510
Yes, it's true, he's
much too old for you
683
00:28:01,510 --> 00:28:02,744
Babe, but you never
684
00:28:05,380 --> 00:28:10,589
No, you're never gonna be
685
00:28:11,587 --> 00:28:19,294
I know sometimes everyone
wants to be someone else
686
00:28:19,344 --> 00:28:23,894
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
48623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.