All language subtitles for Law & Order s05e15 Seed.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:02,808 NARRATOR: In the criminal justice system 2 00:00:02,870 --> 00:00:06,784 the people are represented by two separate yet equally important groups, 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,615 the police who investigate crime 4 00:00:08,675 --> 00:00:11,519 and the district attorneys who prosecute the offenders. 5 00:00:11,578 --> 00:00:13,285 These are their stories. 6 00:00:13,881 --> 00:00:16,794 I told you, Susan. He's not in. SUSAN: Do I look stupid? 7 00:00:17,284 --> 00:00:19,230 He told you to say he's not in. 8 00:00:19,286 --> 00:00:20,924 I've got work to do. I'll tell Mr. Parker... 9 00:00:20,988 --> 00:00:23,992 You'll tell him to get his ass out here. Now. 10 00:00:24,758 --> 00:00:26,203 Do I have to call security? 11 00:00:26,260 --> 00:00:29,139 I assume he's told you the big news. 12 00:00:29,196 --> 00:00:31,870 I don't know what you're talking about. 13 00:00:31,932 --> 00:00:33,878 The SOB is walking out! 14 00:00:34,201 --> 00:00:37,410 Sixteen years, and he's taking a hike! 15 00:00:37,704 --> 00:00:40,378 Please calm down. I don't need to get in the middle of this. 16 00:00:40,440 --> 00:00:44,684 He killed my baby, and he's taking a hike! 17 00:00:44,912 --> 00:00:47,153 That's a hell of a boss you've got! 18 00:00:47,281 --> 00:00:49,921 Please lower your voice... I wanna scream, 19 00:00:50,117 --> 00:00:52,654 I will scream! 20 00:00:53,120 --> 00:00:57,660 I want the world to know all about my darling husband! 21 00:00:57,724 --> 00:01:00,398 Come on, Mrs. Parker. Get your hands off me. 22 00:01:00,494 --> 00:01:01,666 (sun COCKING) 23 00:01:01,728 --> 00:01:03,867 I just want to talk to my husband. 24 00:01:04,331 --> 00:01:06,538 Get the hell out of here, will you? 25 00:01:06,867 --> 00:01:09,507 You're crazy! I'm not crazy. 26 00:01:10,370 --> 00:01:13,715 You murdering bastard! 27 00:01:14,741 --> 00:01:16,687 Tell all these people! 28 00:01:16,977 --> 00:01:20,447 He kills my baby, and then he walks out! 29 00:01:20,514 --> 00:01:22,050 I'm calling the cops. 30 00:01:23,183 --> 00:01:25,857 (suns FIRING) 31 00:01:25,986 --> 00:01:27,863 (PEOPLE SCREAMING) 32 00:01:39,199 --> 00:01:41,179 (POLICE RADIO CHATTERING) 33 00:01:43,303 --> 00:01:45,715 WALLACE: Twenty years on the job down at the 2-7, 34 00:01:45,973 --> 00:01:47,350 never once pulled my piece. 35 00:01:47,407 --> 00:01:49,887 And I thought retirement was gonna be boring. 36 00:01:49,943 --> 00:01:52,082 Hey, I had to shoot, you know. 37 00:01:52,212 --> 00:01:54,749 The woman was off balance. She wanted blood. 38 00:01:54,815 --> 00:01:58,228 Anybody's in particular? Her hubby, Mr. Parker. 39 00:01:58,385 --> 00:02:00,626 First VP. All right, stick around. 40 00:02:00,687 --> 00:02:01,688 Yeah. 41 00:02:02,255 --> 00:02:05,498 I thought they had a good marriage. I was a little jealous. 42 00:02:05,559 --> 00:02:07,368 I guess she wasn't trying to scare him. 43 00:02:07,561 --> 00:02:09,871 She was out of her skull, you know what I mean? 44 00:02:09,930 --> 00:02:12,171 Screaming like a maniac. 45 00:02:12,232 --> 00:02:14,234 Was she screaming anything specific? 46 00:02:14,301 --> 00:02:16,679 Something about Mr. Parker killing her baby. 47 00:02:16,737 --> 00:02:18,910 I didn't even know they had a baby. 48 00:02:19,272 --> 00:02:21,445 I thought I'd wet my pants. 49 00:02:22,442 --> 00:02:25,889 Oh, yeah, and she also said that he was leaving her. 50 00:02:28,548 --> 00:02:30,323 Surprise. Surprise. 51 00:03:22,836 --> 00:03:26,477 If I had known she'd react this way, I never would have... 52 00:03:28,241 --> 00:03:30,721 Never would have what, Mr. Parker? 53 00:03:31,845 --> 00:03:33,256 Sixteen years we were married, 54 00:03:33,313 --> 00:03:35,350 and 10 of those I wouldn't trade for anything. 55 00:03:37,651 --> 00:03:39,221 Three weeks ago, 56 00:03:39,286 --> 00:03:40,663 I moved out 57 00:03:41,455 --> 00:03:42,934 into a hotel. 58 00:03:43,290 --> 00:03:47,033 Witnesses said she was screaming about you killing her baby. 59 00:03:47,394 --> 00:03:50,068 We'd been trying to have a baby for five years. 60 00:03:50,197 --> 00:03:51,676 Susan was obsessed. 61 00:03:52,999 --> 00:03:54,239 She had a miscarriage. 62 00:03:54,301 --> 00:03:56,178 She said you had something to do with that. 63 00:03:56,236 --> 00:03:57,647 Sure, it was my fault. 64 00:03:57,704 --> 00:04:00,116 It was also your fault and the mailman's 65 00:04:00,173 --> 00:04:03,154 and the guy who sells watches on the corner of 5th and 42nd. 66 00:04:03,210 --> 00:04:06,020 Yeah, well, you're the one she took the shot at. 67 00:04:06,079 --> 00:04:08,821 Isn't it obvious my wife wasn't rational? 68 00:04:08,915 --> 00:04:11,623 I thought about leaving her for months. 69 00:04:14,054 --> 00:04:15,761 Yesterday, 70 00:04:16,723 --> 00:04:18,896 my attorney served her with papers. 71 00:04:22,662 --> 00:04:26,007 Susan Parker, 40. DOA. Shot by a security guard. 72 00:04:26,199 --> 00:04:28,008 Smart money says it was justifiable. 73 00:04:28,068 --> 00:04:29,604 The DA okay with that? 74 00:04:29,669 --> 00:04:31,808 It's pretty hard to argue with 30 eyewitnesses. 75 00:04:31,872 --> 00:04:34,751 This lady goes into a bank, waves a .38 around. 76 00:04:34,808 --> 00:04:36,788 Actually took a shot at the husband. 77 00:04:36,843 --> 00:04:38,823 He all right? Yeah, he's a little shook up, 78 00:04:38,879 --> 00:04:40,085 but he'll get over it 79 00:04:40,147 --> 00:04:43,151 when he realizes how much money he's saving on attorney's fees. 80 00:04:43,216 --> 00:04:44,354 He was divorcing her. 81 00:04:44,417 --> 00:04:46,021 What's this about killing her baby? 82 00:04:46,086 --> 00:04:47,360 She had a miscarriage. 83 00:04:47,420 --> 00:04:49,263 Husband said she blamed the whole world for it. 84 00:04:49,322 --> 00:04:52,303 Yeah, well, it appears she was a little more specific. 85 00:04:52,793 --> 00:04:55,000 So what? So, a middle-class woman 86 00:04:55,061 --> 00:04:57,905 starts taking potshots in a midtown bank. 87 00:04:57,964 --> 00:04:59,875 There's gotta be something more here. 88 00:04:59,933 --> 00:05:01,674 The party's over. I mean, she's dead. 89 00:05:01,735 --> 00:05:02,839 Well, call me curious. 90 00:05:02,903 --> 00:05:05,509 I'd like to know what put her in a position to get that way. 91 00:05:05,572 --> 00:05:06,880 Talk to the ME. 92 00:05:06,940 --> 00:05:09,113 Talk to him about what? Yeah. 93 00:05:09,176 --> 00:05:10,712 She said he killed her baby. 94 00:05:10,777 --> 00:05:14,054 Maybe she was saner than her husband would have us believe. 95 00:05:14,714 --> 00:05:17,388 I told you on the phone I haven't completed the full autopsy. 96 00:05:17,450 --> 00:05:18,895 But you did do a prelim. 97 00:05:18,952 --> 00:05:21,364 Cause of death, .38 in the back. You happy? 98 00:05:21,421 --> 00:05:22,900 What about bruises? 99 00:05:22,956 --> 00:05:25,129 Those bank floors are hard. I wouldn't be surprised. 100 00:05:25,192 --> 00:05:27,433 Well, we're thinking maybe there were some that were caused 101 00:05:27,494 --> 00:05:28,837 by a more human source. 102 00:05:28,895 --> 00:05:31,375 Look, you wanna give me a break? I've gotta be in court in two hours. 103 00:05:31,431 --> 00:05:35,038 So, what's it gonna take? Two seconds for you to look at the chart? 104 00:05:44,211 --> 00:05:47,454 Yes. Preliminary examination revealed recent contusions. 105 00:05:47,514 --> 00:05:49,994 Consistent with a beating? That's right. 106 00:05:50,150 --> 00:05:51,754 Now, if you don't mind. 107 00:05:53,653 --> 00:05:56,691 I already told you my wife had a miscarriage. 108 00:05:57,557 --> 00:06:00,367 Maybe I should get my attorney over here. 109 00:06:00,427 --> 00:06:01,565 Do you think you need one? 110 00:06:01,628 --> 00:06:04,973 Mr. Parker, the ME found bruises on your wife's body. 111 00:06:05,031 --> 00:06:07,136 We're just interested in finding out how they got there. 112 00:06:07,200 --> 00:06:09,874 How should I know? Look what happened. 113 00:06:10,103 --> 00:06:12,709 My wife wasn't exactly rational. Yeah, 114 00:06:12,772 --> 00:06:14,945 and Grandma always said a smack in the head 115 00:06:15,008 --> 00:06:17,420 was the best cure for the crazies. 116 00:06:17,477 --> 00:06:18,615 Look. 117 00:06:21,481 --> 00:06:25,588 All my wife talked about was having a baby. 118 00:06:26,052 --> 00:06:29,329 Her kid sister had three. All her friends... 119 00:06:29,389 --> 00:06:31,869 The more we tried, the more desperate she got. 120 00:06:31,925 --> 00:06:33,734 Something worked. Oh. 121 00:06:33,994 --> 00:06:35,632 Thank you, Dr. Gilbert. 122 00:06:36,029 --> 00:06:37,406 Some fertility expert. 123 00:06:37,464 --> 00:06:39,740 Thermometers, rushing home from work in the middle of the day. 124 00:06:39,799 --> 00:06:42,746 We weren't making love, we were on a mission. 125 00:06:42,836 --> 00:06:46,045 Listen, let me be straight with you. 126 00:06:46,740 --> 00:06:50,711 Now, we heard that your wife said that you killed her baby. 127 00:06:50,977 --> 00:06:53,821 The ME found bruises on your wife's body. 128 00:06:54,314 --> 00:06:57,056 So, tell us what it's about, Mr. Parker. 129 00:07:00,553 --> 00:07:02,829 Let me tell you about my wife. 130 00:07:03,323 --> 00:07:05,997 She was crazy ever since she got on the baby kick. 131 00:07:06,059 --> 00:07:07,834 And then the great Dr. Jordan Gilbert 132 00:07:07,894 --> 00:07:09,805 starts pumping her full of hormones every week. 133 00:07:09,863 --> 00:07:11,809 It didn't exactly help her mental health. 134 00:07:11,865 --> 00:07:16,007 Did you get impatient with her? Maybe give her a little incentive? 135 00:07:17,938 --> 00:07:19,611 After the miscarriage, 136 00:07:19,673 --> 00:07:21,914 Susan was totally out of control. 137 00:07:22,709 --> 00:07:26,657 I tried to comfort her, be with her. I mean, it was my baby, you know. 138 00:07:27,080 --> 00:07:31,187 But all she wanted to do was start again with Gilbert and the hormone shots. 139 00:07:31,251 --> 00:07:33,322 I couldn't live like that anymore. Nobody could. 140 00:07:33,386 --> 00:07:34,456 And you moved out? 141 00:07:34,521 --> 00:07:37,092 Yeah, I started packing, and she attacked me. 142 00:07:38,291 --> 00:07:42,603 I lost my temper, but I swear all I did was push her away. 143 00:07:45,498 --> 00:07:46,602 (HORNS HONKING) Well. 144 00:07:47,167 --> 00:07:48,805 He's, what, 6' 2"? 145 00:07:48,868 --> 00:07:52,179 She's 5'3", tops. How hard did he have to push her? 146 00:07:52,238 --> 00:07:54,377 5'3" and pumped full of estrogen. 147 00:07:55,809 --> 00:07:58,688 Right. And a woman can't be elected President 148 00:07:59,245 --> 00:08:02,385 because once a month she might freak and push the button. 149 00:08:02,449 --> 00:08:04,554 Hey, once a month Gloria can't get out of bed, 150 00:08:04,617 --> 00:08:06,790 and that's just with the hormones God gave her. 151 00:08:06,853 --> 00:08:10,665 You know, Parker said his wife was taking those shots for a long time. 152 00:08:10,724 --> 00:08:12,965 Maybe this isn't the first time he lost his temper. 153 00:08:13,026 --> 00:08:15,472 Let's go talk to this Dr. Gilbert. 154 00:08:19,065 --> 00:08:20,373 (BABY CRYING) 155 00:08:20,934 --> 00:08:22,641 My gallery of babies. 156 00:08:23,436 --> 00:08:25,040 We try to encourage my people 157 00:08:25,105 --> 00:08:28,575 to send birth announcements and baby pictures. 158 00:08:29,275 --> 00:08:32,688 The Parkers' baby would have been on this wall right here. 159 00:08:34,748 --> 00:08:36,489 About Susan Parker, Doctor. 160 00:08:36,549 --> 00:08:38,961 The last time you saw her... It happens. 161 00:08:39,019 --> 00:08:41,431 Excuse me? The miscarriage. 162 00:08:41,688 --> 00:08:45,602 She came in panicked about two weeks ago. She was bleeding. 163 00:08:45,725 --> 00:08:47,966 There was nothing I could do. 164 00:08:49,129 --> 00:08:50,836 Susan didn't take it very well. 165 00:08:50,897 --> 00:08:52,274 Well, that's understandable. 166 00:08:52,332 --> 00:08:54,642 Susan had a tendency to overreact. 167 00:08:54,701 --> 00:08:56,078 The treatments didn't help. 168 00:08:56,136 --> 00:08:58,116 You talking about the hormones? 169 00:08:58,171 --> 00:09:00,913 It aids in conception, yes. 170 00:09:02,642 --> 00:09:04,178 My heart really went out to her. 171 00:09:04,244 --> 00:09:07,623 She kept screaming, telling me I was wrong. 172 00:09:08,114 --> 00:09:10,321 Unfortunately, I wasn't wrong. It's traumatic, 173 00:09:10,383 --> 00:09:13,796 but it would have been much worse later in the pregnancy. 174 00:09:13,987 --> 00:09:15,694 Susan was only eight and a half weeks. 175 00:09:15,755 --> 00:09:18,201 Do you know exactly what caused the miscarriage? 176 00:09:18,258 --> 00:09:19,635 It's hard to say. 177 00:09:19,692 --> 00:09:22,502 She was too emotional for a complete exam. 178 00:09:23,897 --> 00:09:26,605 It could have been many things. My patients are typically high-risk. 179 00:09:26,666 --> 00:09:28,976 LOGAN: You saw her once a week, right? 180 00:09:29,469 --> 00:09:32,575 Did you notice any bruises that shouldn't have been there? 181 00:09:32,639 --> 00:09:34,414 What are you saying? 182 00:09:34,908 --> 00:09:37,081 You think her husband beat her up? Brandon? 183 00:09:37,143 --> 00:09:40,056 Yes, there were problems in the marriage, but abuse? 184 00:09:40,113 --> 00:09:41,251 Susan would've told me. 185 00:09:41,314 --> 00:09:43,157 Well, maybe she wasn't all that proud of it. 186 00:09:43,216 --> 00:09:47,187 The women who come to me want to get pregnant. 187 00:09:47,487 --> 00:09:50,764 I'm the last resort. I know everything about them. 188 00:09:50,824 --> 00:09:53,566 When and what they eat, how much they sleep, 189 00:09:53,626 --> 00:09:55,799 what kind of nail polish they use. 190 00:09:56,029 --> 00:09:57,269 Is that important? 191 00:09:57,330 --> 00:09:59,139 Everything is important 192 00:09:59,199 --> 00:10:01,201 when you want to get pregnant. 193 00:10:01,334 --> 00:10:03,940 Keeping secrets from me would be counterproductive. 194 00:10:04,003 --> 00:10:07,246 It would be like going to confession 195 00:10:07,307 --> 00:10:09,685 and not telling the whole truth. 196 00:10:09,976 --> 00:10:12,149 You may want it more than life itself, 197 00:10:12,212 --> 00:10:14,658 but you're not getting absolution. 198 00:10:15,482 --> 00:10:18,793 The nuns at my school were less sanctimonious than that guy. 199 00:10:18,852 --> 00:10:21,025 Your nuns never went to medical school. 200 00:10:21,087 --> 00:10:23,966 You know those MD plates gets you a better parking spot in heaven. 201 00:10:24,023 --> 00:10:26,560 Hey, with the fetus less than three months old, 202 00:10:26,626 --> 00:10:28,765 even if Parker beat his wife to a pulp, 203 00:10:28,828 --> 00:10:30,034 he didn't commit a murder. 204 00:10:30,096 --> 00:10:31,598 Let's get back to our real jobs. 205 00:10:31,664 --> 00:10:34,406 Hey, Van Buren wants us to check it out for spousal abuse. 206 00:10:34,467 --> 00:10:35,741 Think of it like a vacation. 207 00:10:35,802 --> 00:10:37,975 First of all, we don't have a complaining witness. 208 00:10:38,037 --> 00:10:40,347 Second of all, we just heard from the mouth of God 209 00:10:40,406 --> 00:10:41,476 that the husband was a saint. 210 00:10:41,541 --> 00:10:43,487 Well, God never gave her a full exam. 211 00:10:43,543 --> 00:10:45,318 Now, something caused that miscarriage. 212 00:10:45,378 --> 00:10:47,324 Let's see if Coyle can fit us in. 213 00:10:48,281 --> 00:10:50,591 Well, you were right. She was in some kind of fight. 214 00:10:50,650 --> 00:10:52,152 Well, bottom line it for us, Coyle. 215 00:10:52,218 --> 00:10:54,664 Was Susan Parker the attacker or the attackee? 216 00:10:54,721 --> 00:10:55,859 Let me show you. 217 00:10:55,922 --> 00:10:57,868 I'm Mrs. Parker. I go at you, 218 00:10:57,924 --> 00:11:01,371 so you grasp my wrists tight and hold them away from you. 219 00:11:01,594 --> 00:11:02,698 Now, I'm struggling. 220 00:11:02,762 --> 00:11:04,241 I want to scratch your eyes out, 221 00:11:04,297 --> 00:11:06,937 but you push me away, and I land on my butt, 222 00:11:07,000 --> 00:11:08,946 banging my elbows on the floor. 223 00:11:09,302 --> 00:11:12,511 The deceased had hematomas on her wrists, right where you grabbed me. 224 00:11:12,572 --> 00:11:14,574 Her left elbow and buttock revealed contusions 225 00:11:14,641 --> 00:11:16,245 probably from falling on the floor. 226 00:11:16,309 --> 00:11:18,949 And you have no old bruises or broken ribs? 227 00:11:19,012 --> 00:11:20,218 Sorry. 228 00:11:20,313 --> 00:11:22,259 So, Parker's telling the truth. 229 00:11:22,315 --> 00:11:24,761 Are you sure there was nothing on her chest or her stomach? 230 00:11:24,817 --> 00:11:26,728 Something that would cause her to lose her baby? 231 00:11:26,786 --> 00:11:27,890 Baby? 232 00:11:28,021 --> 00:11:30,729 What baby? This lady was never pregnant. 233 00:11:34,727 --> 00:11:36,934 What do you mean she wasn't pregnant? 234 00:11:36,996 --> 00:11:40,375 The ME's absolutely positive, Mr. Parker. 235 00:11:41,100 --> 00:11:42,306 My God! 236 00:11:42,468 --> 00:11:45,312 Are you sure Gilbert told your wife she was pregnant? 237 00:11:45,371 --> 00:11:48,784 He told her, all right. I was standing there when he did. 238 00:11:48,841 --> 00:11:51,185 Gilbert told us the same thing. 239 00:11:51,344 --> 00:11:52,880 You're going to arrest him, right? 240 00:11:52,946 --> 00:11:54,948 There's nothing we'd like better. 241 00:11:55,014 --> 00:11:56,152 What are you saying? 242 00:11:56,216 --> 00:12:00,028 The bottom line is all Gilbert did is lie to your wife. It's not a crime. 243 00:12:00,086 --> 00:12:02,657 Lying's not a crime. He took our money. It's fraud. 244 00:12:02,722 --> 00:12:05,396 Only if he knew his treatment wouldn't work. 245 00:12:05,458 --> 00:12:07,995 The truth is none of us know what happened. 246 00:12:08,127 --> 00:12:11,074 It could have been a simple misdiagnosis. 247 00:12:11,764 --> 00:12:14,244 Doctors make mistakes. Oh, some mistake. 248 00:12:14,334 --> 00:12:16,143 First he makes her crazy. Then he gets her killed. 249 00:12:16,202 --> 00:12:18,113 And you can't do anything about it! 250 00:12:18,171 --> 00:12:19,878 Well, that's just great. 251 00:12:21,474 --> 00:12:25,183 You know, this doctor could have one hell of a scam going. 252 00:12:25,278 --> 00:12:26,416 Think about it. 253 00:12:26,479 --> 00:12:30,859 He takes the big fees, and he pumps his patients full of this HCG stuff. 254 00:12:30,917 --> 00:12:33,488 It doesn't work. They start to get antsy, 255 00:12:33,553 --> 00:12:36,056 so he tells them what they want to hear, they're pregnant. 256 00:12:36,122 --> 00:12:37,362 A couple of weeks later, 257 00:12:37,423 --> 00:12:40,632 "Sorry, you lost the baby. Too bad. These things happen." 258 00:12:40,693 --> 00:12:42,138 Then he starts all over again 259 00:12:42,195 --> 00:12:43,833 and so do the big fees. 260 00:12:43,896 --> 00:12:47,503 The problem is Mrs. Parker isn't available to testify. 261 00:12:48,468 --> 00:12:50,345 This doctor has other patients, right? 262 00:12:50,403 --> 00:12:52,644 I'm sure he'll be happy to send us his list. 263 00:12:52,705 --> 00:12:55,049 He will if a judge tells him to. 264 00:12:58,745 --> 00:13:00,349 He convinced this woman she was pregnant. 265 00:13:00,413 --> 00:13:01,983 And she wasn't? No. 266 00:13:02,048 --> 00:13:04,324 Isn't it possible he made a mistake? 267 00:13:04,484 --> 00:13:05,690 Well, I don't think so. 268 00:13:05,752 --> 00:13:08,164 He obviously showed her someone else's sonogram. 269 00:13:08,221 --> 00:13:09,666 And there's a crime here? 270 00:13:09,722 --> 00:13:12,362 There is if it's part of a scheme to defraud. 271 00:13:12,759 --> 00:13:14,238 Gilbert could be selling pregnancies 272 00:13:14,294 --> 00:13:17,332 like some con man hawking swampland in Florida. 273 00:13:17,730 --> 00:13:18,902 And what do you want? 274 00:13:18,965 --> 00:13:21,036 A subpoena for his patients' medical records. 275 00:13:21,100 --> 00:13:23,478 I want to see if there were any other false miscarriages. 276 00:13:23,536 --> 00:13:25,675 You know I can't violate privilege. 277 00:13:25,738 --> 00:13:27,979 If we're right, he's committing a felony. 278 00:13:28,041 --> 00:13:30,920 His medical records were never privileged in the first place. 279 00:13:30,977 --> 00:13:32,547 So, I have to violate privilege 280 00:13:32,612 --> 00:13:36,025 to prove criminal activity in order to destroy privilege. 281 00:13:36,416 --> 00:13:38,760 Running in circles makes me dizzy, Counselor. 282 00:13:38,818 --> 00:13:40,559 If we can just talk to these women, 283 00:13:40,620 --> 00:13:43,931 I'm sure the last thing they'll scream is privilege. 284 00:13:44,991 --> 00:13:46,026 (SIGHS) 285 00:13:46,092 --> 00:13:47,765 I'll give you your subpoena, Counselor, 286 00:13:47,827 --> 00:13:49,670 but only for the express purpose 287 00:13:49,729 --> 00:13:52,005 of getting the names of Dr. Gilbert's patients 288 00:13:52,065 --> 00:13:54,067 who allegedly miscarried. 289 00:13:55,635 --> 00:13:59,674 Barbara Goodman, 43. Marian Combs, 45. 290 00:14:00,206 --> 00:14:02,584 Sharon Lowe, 46. 291 00:14:02,675 --> 00:14:05,212 Nothing like waiting till the last minute. 292 00:14:05,278 --> 00:14:07,918 Maybe they had something better to do. 293 00:14:08,881 --> 00:14:10,918 You know, if I didn't already know you don't have kids, 294 00:14:10,983 --> 00:14:12,963 I'd know you don't have kids. 295 00:14:13,019 --> 00:14:16,262 I'm just saying, Lennie, women are allowed to have other priorities. 296 00:14:16,322 --> 00:14:18,324 It's a long way from the '50s. 297 00:14:18,391 --> 00:14:21,668 Yeah, and those other priorities are keeping Dr. Gilbert in business. 298 00:14:21,728 --> 00:14:24,800 I got 23 names that had miscarriages. 299 00:14:24,931 --> 00:14:27,138 I already got 26. 300 00:14:27,600 --> 00:14:29,602 That ought to be enough. 301 00:14:32,638 --> 00:14:35,414 Hell, I could party with the best of them. 302 00:14:35,475 --> 00:14:38,319 There was always time for kids later. 303 00:14:38,378 --> 00:14:40,187 When Mr. Right comes along? 304 00:14:40,980 --> 00:14:44,792 Mr. Right's whoever you happen to end up with when you run out of gas. 305 00:14:44,951 --> 00:14:46,658 Mine's an investment banker. 306 00:14:46,719 --> 00:14:49,256 All I had to do was give him a son. 307 00:14:49,455 --> 00:14:53,028 Problem is it's not as easy as they taught us in sex ed. 308 00:14:54,327 --> 00:14:57,069 You did have a miscarriage, right? Two. 309 00:14:58,031 --> 00:15:01,638 After the first, my friend Clara Brock told me about Dr. Gilbert. 310 00:15:01,801 --> 00:15:04,441 She was in the same boat, and he'd worked wonders for her. 311 00:15:04,504 --> 00:15:08,077 Were you taking his HCG hormones when you had the second one? 312 00:15:08,708 --> 00:15:11,018 I started hemorrhaging on the E train. 313 00:15:11,177 --> 00:15:13,783 Strangers took me to Saint Vincent's. 314 00:15:15,648 --> 00:15:17,355 Are you're still trying? 315 00:15:18,885 --> 00:15:20,558 I'm 42 years old. 316 00:15:21,788 --> 00:15:23,062 What the hell? 317 00:15:23,122 --> 00:15:26,194 Selling expensive dresses is plenty fulfilling. 318 00:15:28,361 --> 00:15:30,272 It blew us away. 319 00:15:30,329 --> 00:15:32,468 We are so excited, we can't stand it. 320 00:15:32,532 --> 00:15:33,909 BRISCOE: Thank you. Sit. 321 00:15:34,300 --> 00:15:37,509 We're in our eighth month. It's like a miracle. 322 00:15:37,570 --> 00:15:39,948 We owe it all to Dr. Gilbert. 323 00:15:40,406 --> 00:15:42,909 According to records, you had a miscarriage. 324 00:15:42,975 --> 00:15:44,784 Yeah, once on the Nautilus. 325 00:15:45,011 --> 00:15:47,514 Dr. Gilbert insisted I stop working out. 326 00:15:47,747 --> 00:15:50,318 Were you on the hormone treatments at the time? 327 00:15:50,383 --> 00:15:52,556 Infertility wasn't my problem. 328 00:15:52,618 --> 00:15:55,064 We had to find someone to fertilize Beth's eggs, 329 00:15:55,121 --> 00:15:58,625 and Gilbert had the answer. Donor number 2133x. 330 00:15:59,325 --> 00:16:01,032 Artificial insemination. 331 00:16:01,427 --> 00:16:04,408 It's the best relationship lever had with a man. 332 00:16:04,463 --> 00:16:06,704 I thought it was supposed to be anonymous. 333 00:16:06,766 --> 00:16:08,677 That's exactly my point. 334 00:16:10,369 --> 00:16:13,680 I gotta ask you, don't you ever wonder? Why would I? 335 00:16:13,773 --> 00:16:16,014 Dr. Gilbert assured us the donor's healthy. 336 00:16:16,075 --> 00:16:18,316 Well, I just hope he didn't get around too much. 337 00:16:18,377 --> 00:16:22,189 Dr. Gilbert told us a donor's sperm is used four times, tops. 338 00:16:22,281 --> 00:16:23,817 In a city of eight million, 339 00:16:23,883 --> 00:16:26,022 what are the odds our son will ever meet one of his sisters, 340 00:16:26,085 --> 00:16:27,462 let alone have a baby with her? 341 00:16:27,520 --> 00:16:29,898 Look, we couldn't find out who the father was even if we wanted to. 342 00:16:29,956 --> 00:16:31,299 It's strictly confidential. 343 00:16:31,357 --> 00:16:34,201 All we know is he doesn't smoke. He doesn't drink. 344 00:16:34,527 --> 00:16:35,938 No criminal record, 345 00:16:36,529 --> 00:16:38,008 and he's a Roman Catholic. 346 00:16:38,064 --> 00:16:40,772 Don't forget he's got Bette Davis eyes. 347 00:16:45,438 --> 00:16:49,784 Brother, and I thought I had it bad being brought up by two alcoholics. 348 00:16:50,076 --> 00:16:52,852 I wonder which mommy's gonna teach him to smoke and drink. 349 00:16:52,912 --> 00:16:54,016 And shave. 350 00:16:54,480 --> 00:16:55,515 Well, it's the '90s. 351 00:16:55,581 --> 00:16:58,960 Everybody's allowed to be gross and disgusting, not just you. 352 00:16:59,552 --> 00:17:01,828 Well, all I know is I had one mommy, 353 00:17:01,888 --> 00:17:04,664 and she did enough ball-breaking for one lifetime. 354 00:17:04,724 --> 00:17:06,670 Hey, what was that party animal's name? 355 00:17:06,726 --> 00:17:09,070 The one that recommended Dr. Gilbert. 356 00:17:13,099 --> 00:17:14,806 Clara Brock. 357 00:17:14,867 --> 00:17:18,041 Yeah, she had a miscarriage, right? That's what she said. 358 00:17:18,204 --> 00:17:19,945 Her name's not on the list. 359 00:17:26,045 --> 00:17:28,821 So, I took Dr. Gilbert's hormone treatments for two years. 360 00:17:28,881 --> 00:17:30,485 Well, I guess it finally worked. 361 00:17:30,550 --> 00:17:32,154 CHILD: No. Well, not that well. 362 00:17:32,218 --> 00:17:35,756 It took forever to conceive, and then I had several miscarriages. 363 00:17:35,821 --> 00:17:38,028 It was the most traumatic time of my life. 364 00:17:38,090 --> 00:17:41,333 You miscarried while you were taking the hormone treatments? 365 00:17:41,394 --> 00:17:44,398 Two months after I stopped, along comes Bobby. 366 00:17:44,564 --> 00:17:46,237 You know, your friend Christine Kennedy 367 00:17:46,299 --> 00:17:49,371 says you conceived by artificial insemination, right? 368 00:17:49,535 --> 00:17:51,014 Actually, it was in vitro. 369 00:17:51,070 --> 00:17:53,414 My egg was fertilized with my husband's sperm 370 00:17:53,472 --> 00:17:55,042 outside of my uterus. 371 00:17:55,141 --> 00:17:57,417 The rest of the process was perfectly normal. 372 00:17:57,477 --> 00:18:00,947 Excuse me, it's 12:30. We can't be late for Mommy and Me. 373 00:18:01,013 --> 00:18:03,220 (BABY CRYING) 374 00:18:03,849 --> 00:18:06,625 She takes the hormone treatment for two years, 375 00:18:06,686 --> 00:18:08,825 stops and then gets pregnant? 376 00:18:08,955 --> 00:18:12,095 I'm starting to wonder if this stuff ever works. 377 00:18:13,292 --> 00:18:14,669 Here's one. 378 00:18:14,727 --> 00:18:17,674 Three years of hormone treatments, nothing. 379 00:18:18,130 --> 00:18:19,837 You'd think she'd catch on. 380 00:18:19,899 --> 00:18:22,880 Hey, I'm still waiting for Ed McMahon to show up at my door. 381 00:18:22,935 --> 00:18:24,972 The louder the biological clock ticks, 382 00:18:25,037 --> 00:18:27,415 the richer Dr. Gilbert gets. 383 00:18:27,473 --> 00:18:30,352 Here's one. Six months on the juice, 384 00:18:30,409 --> 00:18:31,410 twins. 385 00:18:32,178 --> 00:18:34,215 Could be Gilbert just got lucky. 386 00:18:36,182 --> 00:18:37,684 The two girlfriends? 387 00:18:37,850 --> 00:18:39,761 Who'd they say the donor was? 388 00:18:42,521 --> 00:18:45,593 Donor number 2133x. 389 00:18:46,993 --> 00:18:49,803 I just found the baby's half brother. 390 00:18:49,929 --> 00:18:51,806 John Joseph Desouza. 391 00:18:51,864 --> 00:18:54,310 He lives down the block from them. 392 00:18:54,567 --> 00:18:56,240 You think we should tell them? 393 00:18:56,302 --> 00:18:59,681 What's the point? He might not have Bette Davis eyes. 394 00:19:00,573 --> 00:19:01,847 Wait a minute, 395 00:19:03,009 --> 00:19:04,886 here's another one. 396 00:19:04,944 --> 00:19:07,550 Donor number 2133x. 397 00:19:07,647 --> 00:19:09,524 This guy gets around. 398 00:19:09,582 --> 00:19:11,391 A little more than he should. 399 00:19:14,754 --> 00:19:17,360 I got three more. You're kidding. 400 00:19:18,424 --> 00:19:19,767 I got one. 401 00:19:21,761 --> 00:19:23,138 I got two. 402 00:19:25,698 --> 00:19:27,837 Didn't Dr. Gilbert tell his patients 403 00:19:27,900 --> 00:19:30,642 he only used each donor four times? 404 00:19:36,208 --> 00:19:37,585 Oh, my God. 405 00:19:37,743 --> 00:19:39,984 It's like bad science fiction. 406 00:19:40,413 --> 00:19:41,653 Are you absolutely sure? 407 00:19:41,714 --> 00:19:44,092 There are 42 women artificially inseminated 408 00:19:44,150 --> 00:19:45,686 with the same donor's sperm. 409 00:19:45,751 --> 00:19:48,755 I've gotta believe they expected a little variation. 410 00:19:48,821 --> 00:19:50,061 We're talking fraud. 411 00:19:50,122 --> 00:19:53,069 And we'd have a great case if we actually knew about any of this. 412 00:19:53,125 --> 00:19:55,799 Excuse me? We have the medical records. 413 00:19:55,861 --> 00:19:59,968 Forty-two babies can call Mr. 2133x Daddy. 414 00:20:00,032 --> 00:20:01,739 Only the subpoena was limited. 415 00:20:01,801 --> 00:20:03,906 We were entitled to use the medical records 416 00:20:03,969 --> 00:20:07,212 to obtain the names of women with miscarriages. Period. 417 00:20:07,273 --> 00:20:10,254 Outside of that, everything on those records is inadmissible. 418 00:20:10,309 --> 00:20:13,756 Unless we get a judge with a little common sense. 419 00:20:17,216 --> 00:20:20,129 If I allow you to bring charges based on what you got and where you got it, 420 00:20:20,186 --> 00:20:22,063 I'd be looking at a sure-fire reversal. 421 00:20:22,121 --> 00:20:24,397 Now, I'm sure you know this hasn't been a very good year. 422 00:20:24,457 --> 00:20:26,232 What about inevitable discovery? 423 00:20:26,292 --> 00:20:27,600 The only thing that's inevitable 424 00:20:27,660 --> 00:20:29,333 is that you wouldn't have given a second thought 425 00:20:29,395 --> 00:20:30,669 to this artificial insemination 426 00:20:30,730 --> 00:20:32,801 but for the unlawful use of medical records. 427 00:20:32,865 --> 00:20:35,277 Most of the 42 babies live in the Upper West Side. 428 00:20:35,334 --> 00:20:37,314 They'll grow up together, go to the same schools... 429 00:20:37,369 --> 00:20:38,814 I've seen Deliverance, Claire. 430 00:20:38,871 --> 00:20:42,751 Now, look, I can bend as far right as the next guy in a robe 431 00:20:43,209 --> 00:20:47,214 when a cop pushes the envelope or a prosecutor screws up, 432 00:20:47,713 --> 00:20:50,250 but doctor-patient privilege, that's another ball game. 433 00:20:50,316 --> 00:20:53,024 I'm sorry, but there's no way around it. 434 00:20:54,153 --> 00:20:55,154 Fine. 435 00:20:59,091 --> 00:21:01,935 Look, I'm the only one in the DA's office 436 00:21:01,994 --> 00:21:04,167 who knows what Dr. Gilbert's up to. 437 00:21:05,331 --> 00:21:07,174 I'll set up a Chinese wall. 438 00:21:07,233 --> 00:21:09,770 Someone else in the office will handle the case. 439 00:21:09,835 --> 00:21:13,146 And you'll cross your heart not to talk to them about it? 440 00:21:13,205 --> 00:21:14,206 No. 441 00:21:14,640 --> 00:21:17,678 But I will sign an affidavit swearing not to communicate in any way 442 00:21:17,743 --> 00:21:21,748 with the new attorney regarding the unlawfully obtained material. 443 00:21:21,881 --> 00:21:23,724 If you even peek over the wall, Counselor, 444 00:21:23,783 --> 00:21:26,263 you can kiss your license goodbye. 445 00:21:26,419 --> 00:21:29,025 Chinese wall? And he actually bought it? 446 00:21:29,422 --> 00:21:31,766 As long as I signed my life away. 447 00:21:31,824 --> 00:21:33,531 I tell anyone anything that I know, 448 00:21:33,592 --> 00:21:36,232 I'm on the express train to the Disciplinary Committee. 449 00:21:36,295 --> 00:21:37,603 Is it worth it? 450 00:21:38,097 --> 00:21:39,599 Yeah, it's worth it. 451 00:21:40,499 --> 00:21:42,672 So, who do we send on this wild-goose chase? 452 00:21:42,735 --> 00:21:47,013 Well, I don't remember seeing any vacation memos with your name on it. 453 00:21:48,274 --> 00:21:51,847 Ms. Kincaid goes out on a limb, she puts her career on the line. 454 00:21:51,911 --> 00:21:53,982 It must be comforting to her 455 00:21:54,046 --> 00:21:56,549 to know that she's got 90% of your support. 456 00:22:01,287 --> 00:22:04,029 You'll take the Dworkin severance motion? 457 00:22:06,092 --> 00:22:09,699 Judge Spivack, Part 93, tomorrow at 9:30. 458 00:22:09,795 --> 00:22:10,933 You got it. 459 00:22:12,064 --> 00:22:13,907 And I'll go chase my tail. 460 00:22:14,100 --> 00:22:15,977 Start by using your head. 461 00:22:16,135 --> 00:22:18,979 The cops were investigating another fraud 462 00:22:19,038 --> 00:22:20,517 when they hit the motherlode. 463 00:22:20,573 --> 00:22:24,578 Now, what's the first thing you think of when you hear the word "fraud"? 464 00:22:24,643 --> 00:22:26,350 Financial records. 465 00:22:26,846 --> 00:22:28,291 I don't give a damn what it says. 466 00:22:28,347 --> 00:22:31,851 I'm not giving you anything until my attorney gets here. 467 00:22:31,917 --> 00:22:33,658 You can be held in contempt, sir. 468 00:22:33,719 --> 00:22:37,758 I understand everyone being upset over what happened to Susan Parker. 469 00:22:37,823 --> 00:22:41,293 Believe me, I feel for her more than you can imagine. 470 00:22:43,028 --> 00:22:46,475 But disrupting my practice? Well, if you have nothing to hide... 471 00:22:46,532 --> 00:22:49,308 My patients expect some sort of privacy. 472 00:22:49,368 --> 00:22:51,370 They rely on it, for God's sake. 473 00:22:51,637 --> 00:22:52,980 Thank God. 474 00:22:53,038 --> 00:22:56,110 Michael, will you tell me what's going on here? 475 00:22:56,575 --> 00:22:59,613 Mr. McCoy, I'm Michael Aronson. I represent Dr. Gilbert. 476 00:22:59,678 --> 00:23:01,351 Good. Then you can explain to your client 477 00:23:01,413 --> 00:23:03,859 the meaning of a subpoena duces tecum. 478 00:23:03,916 --> 00:23:05,327 We've been though this once already 479 00:23:05,384 --> 00:23:07,125 with someone from your office named Kincaid. 480 00:23:07,186 --> 00:23:08,688 Don't you people talk to each other? 481 00:23:08,754 --> 00:23:11,064 If you'd read the subpoena, you'll see that this time 482 00:23:11,123 --> 00:23:13,763 we're asking for Dr. Gilbert's financial records. 483 00:23:13,826 --> 00:23:16,739 I've been practicing medicine for 28 years. 484 00:23:16,962 --> 00:23:19,738 How dare you... Now, it's all right, Jordan. It's all right. 485 00:23:19,798 --> 00:23:21,800 We'll give them the documents. 486 00:23:21,867 --> 00:23:26,043 And while they're reading them, I'll be drafting my complaint for harassment. 487 00:23:29,808 --> 00:23:32,049 Well, Claire convinced Spivack 488 00:23:32,478 --> 00:23:35,857 to dismiss the severance motion. 489 00:23:36,215 --> 00:23:38,024 The Dworkins will be tried together. 490 00:23:38,083 --> 00:23:39,562 Lucky her. 491 00:23:40,886 --> 00:23:42,160 No wild geese? 492 00:23:43,322 --> 00:23:45,962 Well, Gilbert made a lot of money. 493 00:23:47,159 --> 00:23:50,163 Some of these women paid him more than $50,000. 494 00:23:50,229 --> 00:23:53,039 If you're going to be desperate, you might as well be rich. 495 00:23:53,098 --> 00:23:55,009 I checked with other infertility doctors. 496 00:23:55,067 --> 00:23:57,980 His fees are not out of line. 497 00:23:59,638 --> 00:24:00,946 Just a minute. 498 00:24:05,010 --> 00:24:09,015 Three years ago, Gilbert collected $650,000. 499 00:24:10,049 --> 00:24:12,290 Last year, he was down to $580,000. 500 00:24:13,819 --> 00:24:15,856 Recession's been rough on everybody. 501 00:24:15,921 --> 00:24:18,060 Yeah, but his net profits went up, Adam. 502 00:24:18,123 --> 00:24:21,070 And his expenses went down. That's right. 503 00:24:22,061 --> 00:24:25,042 And the biggest drop was in laboratory costs. 504 00:24:25,564 --> 00:24:27,601 HIV tests on donor's sperm 505 00:24:27,666 --> 00:24:31,808 for patients undergoing artificial insemination, 506 00:24:33,706 --> 00:24:36,414 $75,000 in '91. 507 00:24:36,842 --> 00:24:38,947 And down to zero last year. 508 00:24:39,478 --> 00:24:42,186 Could be that the labs are billing the patients direct. 509 00:24:42,248 --> 00:24:46,094 Or else he's playing Russian roulette with these babies' lives. 510 00:24:51,657 --> 00:24:56,037 There are perhaps seven reputable infertility clinics in the five boroughs. 511 00:24:56,095 --> 00:24:59,133 As far as I know, we do the testing for all of them. 512 00:24:59,832 --> 00:25:02,142 You did the work for Dr. Gilbert, too, didn't you? 513 00:25:02,201 --> 00:25:04,078 He was high volume. 514 00:25:04,370 --> 00:25:06,976 When he dropped maybe 75% three years ago, 515 00:25:07,039 --> 00:25:09,144 I figured his business was off. 516 00:25:09,208 --> 00:25:11,916 Then two years ago he went down to zero. 517 00:25:12,044 --> 00:25:14,752 I assumed he found some out-of-town lab to do the work. 518 00:25:14,813 --> 00:25:17,487 Or he decided it wasn't necessary to keep testing. 519 00:25:17,549 --> 00:25:19,790 Well, then, I hope he has a good lawyer. 520 00:25:19,852 --> 00:25:22,059 Do you know what the odds of having an infected baby are 521 00:25:22,121 --> 00:25:25,432 if an egg is fertilized by an HIV-positive sperm? 522 00:25:25,691 --> 00:25:27,329 You don't want to know. 523 00:25:27,826 --> 00:25:29,806 People are paranoid, 524 00:25:29,862 --> 00:25:31,637 and for good reason. 525 00:25:32,131 --> 00:25:33,906 Why is the testing so expensive? 526 00:25:33,966 --> 00:25:35,240 Well, the way it works is, 527 00:25:35,301 --> 00:25:38,407 we receive the donor sperm. We freeze it for 60 days, 528 00:25:38,470 --> 00:25:39,608 then we test it. 529 00:25:39,672 --> 00:25:41,743 It is expensive and time-consuming, 530 00:25:41,807 --> 00:25:45,254 but it's also the safest way known to medical science. 531 00:25:45,544 --> 00:25:47,785 Open up medical records? 532 00:25:47,846 --> 00:25:50,417 I'm sure you've heard of doctor-patient privilege. 533 00:25:50,482 --> 00:25:53,292 Which is supposed to protect the patient. 534 00:25:54,486 --> 00:25:56,727 There's a possibility that Dr. Gilbert 535 00:25:56,789 --> 00:25:59,531 was using infected sperm. 536 00:26:00,092 --> 00:26:01,332 Infected as in... 537 00:26:01,393 --> 00:26:06,433 Dr. Gilbert stopped running HIV tests on donor sperm two years ago. 538 00:26:07,599 --> 00:26:09,306 My God. 539 00:26:09,802 --> 00:26:11,509 This is a licensed physician? 540 00:26:11,570 --> 00:26:13,481 If any of the babies are infected, 541 00:26:13,539 --> 00:26:16,349 Gilbert's acting with reckless disregard. 542 00:26:16,642 --> 00:26:18,918 It's a crime. It can't be privileged. 543 00:26:19,311 --> 00:26:21,814 And if none of them are infected? 544 00:26:22,047 --> 00:26:24,687 We have disregarded one of the tenets 545 00:26:25,117 --> 00:26:26,619 of personal freedom. 546 00:26:27,152 --> 00:26:29,928 Somehow I think the parents will thank us for it. 547 00:26:37,396 --> 00:26:38,568 It can't be. 548 00:26:38,864 --> 00:26:40,138 You're wrong. 549 00:26:40,199 --> 00:26:44,011 I hope I am, too, Mrs. Cooper, but I think we should be safe. 550 00:26:44,203 --> 00:26:45,443 A blood test... 551 00:26:45,504 --> 00:26:47,313 Dr. Gilbert told us that the donor was healthy. 552 00:26:47,373 --> 00:26:48,613 We didn't have to worry. 553 00:26:48,674 --> 00:26:49,778 We have reason to believe 554 00:26:49,842 --> 00:26:52,789 that Dr. Gilbert has been less than honest. 555 00:26:53,512 --> 00:26:54,513 No. 556 00:26:54,980 --> 00:26:56,721 He gave us Dennis. 557 00:26:56,782 --> 00:26:58,784 He wouldn't lie. He couldn't... 558 00:27:00,252 --> 00:27:01,526 I don't have to listen to you. 559 00:27:01,587 --> 00:27:02,827 No, you don't. 560 00:27:03,689 --> 00:27:05,259 But if it were my son... 561 00:27:14,566 --> 00:27:16,204 There are times when I love this job. 562 00:27:16,268 --> 00:27:19,112 Thirty-one blood samples. All HIV-negative. 563 00:27:19,171 --> 00:27:21,310 Thank you for small favors. 564 00:27:21,874 --> 00:27:23,444 I should tell the parents. 565 00:27:23,509 --> 00:27:26,718 No need. I already received 17 bottles of champagne 566 00:27:26,779 --> 00:27:28,383 and eight bottles of Scotch. 567 00:27:28,447 --> 00:27:30,120 The bearer of good news. 568 00:27:30,315 --> 00:27:32,659 Well, it wasn't all good. 569 00:27:33,685 --> 00:27:37,155 It's the strangest thing. Twenty-five of these babies are CF carriers. 570 00:27:37,222 --> 00:27:39,361 What's CF? Cystic fibrosis. 571 00:27:39,825 --> 00:27:42,431 It's a recessive trait, like blue eyes. 572 00:27:42,528 --> 00:27:43,939 They'll never show any symptoms, 573 00:27:43,996 --> 00:27:47,000 but if they happen to make babies with another carrier... 574 00:27:47,065 --> 00:27:48,703 The disease will show up. 575 00:27:48,767 --> 00:27:50,872 Two carriers connect, 576 00:27:50,936 --> 00:27:54,474 it's a one-in-four chance the kid'll be affected. 577 00:27:55,140 --> 00:27:59,316 CF carriers are a very small part of the population, but still it's a risk. 578 00:27:59,378 --> 00:28:01,915 If they're a small part of the population, 579 00:28:02,047 --> 00:28:04,926 isn't it odd that so many of these babies are carriers? 580 00:28:04,983 --> 00:28:07,293 Well, it's either cause for an article 581 00:28:07,352 --> 00:28:09,992 in The New England Journal of Medicine, or... 582 00:28:11,190 --> 00:28:13,363 They're all related. 583 00:28:16,795 --> 00:28:20,265 It looks like the Chinese wall just came tumbling down. 584 00:28:21,133 --> 00:28:22,908 You talk. I can't. 585 00:28:22,968 --> 00:28:25,676 At least 25 of Dr. Gilbert's patients 586 00:28:25,737 --> 00:28:28,115 were inseminated with the same sperm. 587 00:28:29,308 --> 00:28:30,616 Thank God. 588 00:28:30,676 --> 00:28:34,214 I'll buy the champagne. You'll buy the whole dinner. 589 00:28:34,780 --> 00:28:37,556 There's no way these women would have agreed to this. 590 00:28:37,616 --> 00:28:40,256 I'm sure we can make a case for fraud. 591 00:28:41,286 --> 00:28:42,890 Is that all you found? 592 00:28:43,956 --> 00:28:45,867 There's more? A lot. 593 00:28:46,658 --> 00:28:50,538 Dr. Gilbert stopped testing the sperm for the HIV virus. 594 00:28:50,829 --> 00:28:52,536 Oh, my God. 595 00:28:52,598 --> 00:28:55,044 Fortunately, not one of the babies is infected. 596 00:28:55,100 --> 00:28:57,740 But I was thinking, why would someone as smart as Dr. Gilbert 597 00:28:57,803 --> 00:29:00,010 take such an enormous risk? 598 00:29:00,873 --> 00:29:04,150 One infected baby, his entire practice heads south. 599 00:29:04,543 --> 00:29:06,716 He was lucky the donor was healthy. 600 00:29:09,281 --> 00:29:10,658 Or he was sure. 601 00:29:11,850 --> 00:29:12,954 Come on, Jack. 602 00:29:13,018 --> 00:29:15,498 I have seen at least 12 public service announcements a day 603 00:29:15,554 --> 00:29:18,660 telling me that's impossible. Think about it. 604 00:29:18,991 --> 00:29:22,302 In this day and age, how could you be sure of anyone? 605 00:29:26,698 --> 00:29:29,702 The son of a bitch is using his own sperm. 606 00:29:32,938 --> 00:29:35,509 I just bought a round for two justices of the Court of Appeals. 607 00:29:35,574 --> 00:29:36,644 This better be good. 608 00:29:36,708 --> 00:29:39,985 It's about Dr. Gilbert, sir. Oh, right. Your baby doctor. 609 00:29:40,045 --> 00:29:43,185 Mr. McCoy, working independently, uncovered concrete evidence 610 00:29:43,248 --> 00:29:46,286 that 25 babies were conceived by the same donor sperm. 611 00:29:47,853 --> 00:29:49,127 And what? 612 00:29:49,988 --> 00:29:52,025 Twenty-six is on the way? 613 00:29:52,090 --> 00:29:54,297 Look, this can wait until morning. 614 00:29:55,861 --> 00:29:59,832 We have good reason to believe that that donor is Dr. Gilbert. 615 00:30:01,033 --> 00:30:04,242 And you didn't give him even a little push in the right direction? 616 00:30:04,303 --> 00:30:05,680 Not even a nudge. 617 00:30:05,737 --> 00:30:07,546 As we have both sworn in these affidavits. 618 00:30:07,606 --> 00:30:09,051 Now, that's very interesting. 619 00:30:09,107 --> 00:30:11,212 And, granted, I am on my third martini, 620 00:30:11,276 --> 00:30:13,916 but I don't really see what this has to do with me. 621 00:30:13,979 --> 00:30:15,754 We want to arrest Gilbert. 622 00:30:15,881 --> 00:30:17,827 There's nothing I'd like more. 623 00:30:20,252 --> 00:30:21,595 The problem is 624 00:30:22,054 --> 00:30:25,263 he hasn't done anything that even smells criminal. 625 00:30:27,125 --> 00:30:30,538 Judge Ianello may drink too much, but he's right. 626 00:30:31,963 --> 00:30:35,467 If it turns out to be true, what Gilbert did is disgusting, 627 00:30:35,534 --> 00:30:38,208 but there's nothing in the penal code that says he can't do it. 628 00:30:38,270 --> 00:30:39,613 He manipulated these women. 629 00:30:39,671 --> 00:30:40,945 He lied to them, 630 00:30:41,006 --> 00:30:42,849 and one of them wound up dead because of him. 631 00:30:42,908 --> 00:30:44,819 You can't prove causation. 632 00:30:44,877 --> 00:30:47,255 Man promised them a baby. He gave them one. 633 00:30:47,312 --> 00:30:48,916 He didn't promise them his baby. 634 00:30:48,981 --> 00:30:52,588 From what I understand, the contract calls for an anonymous donor. 635 00:30:52,751 --> 00:30:55,459 It's possible that Gilbert is an SOB, 636 00:30:56,254 --> 00:30:59,895 but so far, unfortunately, he's an anonymous SOB. 637 00:31:00,525 --> 00:31:03,529 Wait a minute. At least one of his patients, 638 00:31:03,595 --> 00:31:05,040 Clara Brock, 639 00:31:06,031 --> 00:31:08,238 she didn't contract for an anonymous donor. 640 00:31:08,300 --> 00:31:10,940 She thought she was being impregnated by her husband's sperm. 641 00:31:11,003 --> 00:31:12,414 That's just great. 642 00:31:13,105 --> 00:31:16,245 I'm sure the Brocks will be thrilled to hear about this. 643 00:31:18,009 --> 00:31:19,818 I don't believe this. 644 00:31:20,045 --> 00:31:21,388 It can't be. 645 00:31:21,446 --> 00:31:22,925 You should just go. 646 00:31:23,014 --> 00:31:24,084 CLAIRE: We're sorry, but... 647 00:31:24,149 --> 00:31:26,322 No, Dr. Lang told us that Gilbert was the best. 648 00:31:26,385 --> 00:31:28,331 Do you have any evidence? 649 00:31:28,387 --> 00:31:31,027 We have good reason to believe. You believe? 650 00:31:31,356 --> 00:31:32,528 Well, I'll tell you what. 651 00:31:32,591 --> 00:31:35,663 You don't come here and tell me that Bobby's not my boy 652 00:31:35,794 --> 00:31:37,501 until you are damn sure. 653 00:31:37,562 --> 00:31:40,304 A blood test would give us all the proof we'd need. 654 00:31:40,365 --> 00:31:41,844 What the hell good would that do? 655 00:31:41,900 --> 00:31:44,938 I realize this is a difficult situation, Mr. Brock, 656 00:31:46,605 --> 00:31:49,017 but Dr. Gilbert has to be stopped. 657 00:31:51,143 --> 00:31:54,681 With your testimony, we could put him in prison for fraud. 658 00:31:54,880 --> 00:31:57,224 Nathan's parents were here yesterday. 659 00:31:57,282 --> 00:31:59,125 Bobby's their only grandchild. 660 00:31:59,184 --> 00:32:01,926 How can we tell them that Bobby's... 661 00:32:03,121 --> 00:32:06,000 How can we tell Bobby? We're not telling anybody. 662 00:32:07,292 --> 00:32:08,965 You want him in prison, 663 00:32:09,027 --> 00:32:10,631 you'll do it without us. 664 00:32:19,070 --> 00:32:20,811 Larceny by false promise. 665 00:32:22,240 --> 00:32:24,880 We need someone to testify that Gilbert lied. 666 00:32:24,943 --> 00:32:26,513 We could subpoena the Brocks. 667 00:32:26,578 --> 00:32:28,580 And they'd ignore it. 668 00:32:29,481 --> 00:32:32,724 The son of a bitch lied to his patients. He defrauded them. 669 00:32:32,784 --> 00:32:35,230 Hell, one's even dead because of him. 670 00:32:35,287 --> 00:32:37,631 Yeah, he belongs in jail, 671 00:32:39,291 --> 00:32:42,067 but without a little help from the Brocks or from the penal law, 672 00:32:42,127 --> 00:32:43,572 there's nothing we can do. 673 00:32:43,628 --> 00:32:47,007 I know we've dropped cases before, Jack, but this one... 674 00:33:01,947 --> 00:33:02,948 Hey. 675 00:33:03,815 --> 00:33:07,262 We've got a blood sample from the Brocks' baby, right? 676 00:33:07,719 --> 00:33:08,720 Yeah. 677 00:33:08,820 --> 00:33:10,993 If we could get Gilbert to take a blood test, 678 00:33:11,056 --> 00:33:13,798 we could prove he's the actual father. 679 00:33:19,264 --> 00:33:20,800 ARONSON: The Fourth Amendment. 680 00:33:21,066 --> 00:33:23,376 Last I looked, it protected one's person 681 00:33:23,435 --> 00:33:25,642 against unreasonable searches and seizures. 682 00:33:25,704 --> 00:33:27,342 The Supreme Court has repeatedly held 683 00:33:27,405 --> 00:33:29,749 that the individual's right against bodily intrusions 684 00:33:29,808 --> 00:33:32,311 should be weighed against the society's interests 685 00:33:32,377 --> 00:33:34,015 in conducting the search. 686 00:33:34,079 --> 00:33:35,888 Every day the police draw blood 687 00:33:35,947 --> 00:33:38,723 to determine if a suspect is driving while intoxicated. 688 00:33:38,784 --> 00:33:41,560 Yes, but only when the driver appears to be drunk. 689 00:33:41,620 --> 00:33:43,122 It's called probable cause. 690 00:33:43,188 --> 00:33:44,496 And it's noticeably lacking here. 691 00:33:44,556 --> 00:33:46,502 Medical records show that Dr. Gilbert 692 00:33:46,558 --> 00:33:49,129 used sperm from the same donor at least 20 times. 693 00:33:49,194 --> 00:33:53,609 There's absolutely no evidence that that donor is my client, Your Honor. 694 00:33:54,065 --> 00:33:55,203 Mr. McCoy? 695 00:33:55,834 --> 00:33:58,337 It's the only logical conclusion, Your Honor. 696 00:33:58,403 --> 00:34:01,316 JUDGE STEIN: This is a criminal prosecution, Mr. McCoy. 697 00:34:01,440 --> 00:34:04,785 Before I authorize a scavenger hunt on a man's body, 698 00:34:04,843 --> 00:34:09,588 I'll need some evidence tending to implicate him in that crime. 699 00:34:10,916 --> 00:34:14,227 The defense motion to quash the subpoena is granted. 700 00:34:15,287 --> 00:34:17,198 JACK: It's the perfect scam. 701 00:34:18,323 --> 00:34:21,429 His marks thank him, and the judicial system protects him. 702 00:34:21,493 --> 00:34:23,632 Babies cooked up in laboratories. 703 00:34:23,695 --> 00:34:26,642 Not everyone is able to procreate the old-fashioned way. 704 00:34:26,698 --> 00:34:29,372 I have no problem with science, young lady. 705 00:34:29,434 --> 00:34:32,938 I just wish it would take a breather now and then to let the law catch up. 706 00:34:33,004 --> 00:34:35,245 JACK: Maybe we're looking at the wrong law. 707 00:34:35,307 --> 00:34:38,151 If Dr. Gilbert really did use his own sperm, 708 00:34:38,610 --> 00:34:42,422 then the contract between him and the Brocks is null and void. 709 00:34:42,814 --> 00:34:44,054 Under civil law, 710 00:34:44,115 --> 00:34:47,790 he's the de facto and the de jure father of that child, 711 00:34:47,853 --> 00:34:51,096 and with that comes a whole boatload of legal obligations, 712 00:34:51,189 --> 00:34:52,566 including child support. 713 00:34:52,624 --> 00:34:53,967 Excellent. 714 00:34:54,292 --> 00:34:56,738 The Brocks won't testify, and what are you gonna do, 715 00:34:56,795 --> 00:34:58,832 cross-examine a test tube? 716 00:34:58,897 --> 00:35:00,240 CLAIRE: We don't need the Brocks. 717 00:35:00,298 --> 00:35:02,778 Child support is the right of the child, not the parent. 718 00:35:02,834 --> 00:35:05,815 And the burden in family court is much lighter than criminal court. 719 00:35:05,871 --> 00:35:07,782 No, I'll tell you what we do. 720 00:35:08,940 --> 00:35:12,080 Get Ms. Kincaid appointed guardian ad {item 721 00:35:12,210 --> 00:35:14,690 to sue for paternity on the baby's behalf. 722 00:35:14,746 --> 00:35:17,090 The first step in a paternity suit is a blood test. 723 00:35:17,149 --> 00:35:20,323 And if it says what we think it does, we nail the son of a bitch. 724 00:35:24,723 --> 00:35:26,100 CLAIRE: And what led you to conclude 725 00:35:26,157 --> 00:35:28,865 that Dr. Gilbert was the father of Baby Doe? 726 00:35:29,661 --> 00:35:31,766 After testing the blood of 31 babies 727 00:35:31,830 --> 00:35:34,276 artificially conceived in Dr. Gilbert's office, 728 00:35:34,332 --> 00:35:37,108 our lab informed us that it was extremely likely 729 00:35:37,168 --> 00:35:40,240 that the sperm of only one donor had been used. 730 00:35:40,305 --> 00:35:44,378 Further investigation of Dr. Gilbert's finances 731 00:35:44,442 --> 00:35:46,183 showed that he had stopped paying 732 00:35:46,244 --> 00:35:48,019 both for sperm donors 733 00:35:48,180 --> 00:35:50,888 and for HIV testing of the sperm. 734 00:35:51,449 --> 00:35:53,952 It was the only logical conclusion. 735 00:35:54,252 --> 00:35:55,788 Thank you, Mr. McCoy. 736 00:36:01,760 --> 00:36:04,331 Why isn't the baby's mother here, Mr. McCoy? 737 00:36:05,096 --> 00:36:07,940 Under the circumstances, her testimony isn't relevant. 738 00:36:07,999 --> 00:36:12,038 Well, you'd think she'd be a little interested about the results. 739 00:36:12,237 --> 00:36:14,979 This suit is brought on behalf of the baby. 740 00:36:15,040 --> 00:36:16,383 Oh, I see. 741 00:36:17,075 --> 00:36:19,988 Is the baby lacking for money? No. 742 00:36:20,612 --> 00:36:23,320 For food or shelter? No. 743 00:36:24,182 --> 00:36:27,891 Would you consider Baby Doe's mother in any way inadequate? 744 00:36:28,386 --> 00:36:31,299 I don't think that's in any way relevant to this case. 745 00:36:31,356 --> 00:36:32,892 Oh, it's very relevant, Mr. McCoy. 746 00:36:32,958 --> 00:36:35,029 You see, on this side of Center Street, 747 00:36:35,093 --> 00:36:38,267 all that's relevant is the baby's best interests. 748 00:36:41,166 --> 00:36:42,236 I'm aware of that. 749 00:36:42,300 --> 00:36:43,802 And in your opinion, 750 00:36:44,002 --> 00:36:47,415 this baby would somehow benefit from this litigation? 751 00:36:48,039 --> 00:36:49,643 Yes, I believe that's true. 752 00:36:49,708 --> 00:36:51,210 Considering the mother doesn't give a damn, 753 00:36:51,276 --> 00:36:53,950 I'd say that's pretty arrogant of you. 754 00:36:54,145 --> 00:36:55,146 Arrogant? 755 00:36:55,981 --> 00:36:58,860 Arrogant is trying to start your own race of people. 756 00:37:00,318 --> 00:37:02,457 Move to strike. Sustained. 757 00:37:03,588 --> 00:37:05,932 GILBERT: I'd say over the past 10 years, 758 00:37:06,324 --> 00:37:08,429 somewhere in the neighborhood of 300 babies 759 00:37:08,493 --> 00:37:12,236 were conceived in my office through artificial insemination. 760 00:37:12,430 --> 00:37:14,205 And in these 300 cases, 761 00:37:14,266 --> 00:37:17,338 has a mother ever requested the identification of the donor? 762 00:37:17,402 --> 00:37:18,847 On the contrary. 763 00:37:19,337 --> 00:37:21,248 After the health of the baby, 764 00:37:21,406 --> 00:37:25,411 a mother's primary concern is usually the anonymity of the donor. 765 00:37:25,543 --> 00:37:29,081 In cases when the patient's husband's sperm is used, 766 00:37:29,147 --> 00:37:31,718 has anyone ever questioned the heredity of the baby? 767 00:37:31,783 --> 00:37:32,853 No. 768 00:37:32,917 --> 00:37:37,764 Was Baby Doe the result of fertilizing her mother's egg with her father's sperm? 769 00:37:37,956 --> 00:37:39,060 I'm sorry. 770 00:37:39,557 --> 00:37:42,037 My hands are tied by confidentiality. 771 00:37:42,093 --> 00:37:45,267 I cannot in good conscience answer that question. 772 00:37:45,897 --> 00:37:47,001 Thank you. 773 00:37:48,400 --> 00:37:50,038 Hypothetically, Doctor, 774 00:37:50,602 --> 00:37:54,675 if a husband's sperm is used, is it typically tested for the HIV virus? 775 00:37:54,739 --> 00:37:55,774 No. 776 00:37:55,874 --> 00:38:00,380 It's simpler to run blood tests on the father before the procedure. 777 00:38:00,578 --> 00:38:01,579 I see. 778 00:38:01,813 --> 00:38:05,955 Do you also test to see if the father is a cystic fibrosis carrier? 779 00:38:06,317 --> 00:38:07,421 No, I don't. 780 00:38:07,485 --> 00:38:10,295 Would that be considered by some to be negligent? 781 00:38:10,422 --> 00:38:12,595 The people who come to my office want a baby. 782 00:38:12,657 --> 00:38:15,570 I doubt it would stop any of them even if they knew for a fact 783 00:38:15,627 --> 00:38:20,007 the father was a carrier. Besides, CF only affects 784 00:38:20,365 --> 00:38:23,972 a miniscule portion of the population at large. 785 00:38:24,235 --> 00:38:25,441 That's odd, 786 00:38:25,570 --> 00:38:29,382 because 25 out of the 31 babies conceived in your office 787 00:38:29,441 --> 00:38:32,786 through artificial insemination over the past two years 788 00:38:32,844 --> 00:38:34,084 are carriers. 789 00:38:34,779 --> 00:38:36,781 How do you explain that? 790 00:38:39,818 --> 00:38:41,957 Answer the question, Doctor. 791 00:38:45,857 --> 00:38:47,336 I can't explain it. 792 00:38:47,592 --> 00:38:50,334 Then, we'll let your blood do your talking for you. 793 00:38:50,395 --> 00:38:54,104 I order you to undergo a paternity test within the next two weeks. 794 00:38:59,971 --> 00:39:03,509 Nothing like a little forum shopping, Jack. Whatever it takes. 795 00:39:03,675 --> 00:39:06,918 My office will contact you with the name of a doctor. 796 00:39:06,978 --> 00:39:08,924 I'll save you the time. 797 00:39:09,848 --> 00:39:13,318 We'll stipulate that Dr. Gilbert is the baby's father. 798 00:39:13,384 --> 00:39:16,695 In that case, he's under arrest for larceny by false promise. 799 00:39:16,755 --> 00:39:18,098 Yeah, right. 800 00:39:18,156 --> 00:39:20,193 And that'll last for all of about two seconds. 801 00:39:20,258 --> 00:39:23,102 No way this gets past a motion to dismiss. 802 00:39:26,598 --> 00:39:28,908 The indictment is deficient on its face, Your Honor. 803 00:39:28,967 --> 00:39:31,777 The grand jury didn't think so. The grand jury? 804 00:39:32,070 --> 00:39:34,812 Twenty-three blind men following the Pied Piper out of Hamelin. 805 00:39:34,873 --> 00:39:36,352 I'm glad you have so much respect 806 00:39:36,407 --> 00:39:38,580 for our judicial system, Mr. Aronson. 807 00:39:38,643 --> 00:39:40,122 Oh, let's not be naive. 808 00:39:40,178 --> 00:39:42,124 The state tells them to indict, they indict, 809 00:39:42,180 --> 00:39:44,251 the sufficiency of the evidence notwithstanding. 810 00:39:44,315 --> 00:39:46,317 Just so long as they can get home in time for Oprah. 811 00:39:46,384 --> 00:39:49,763 There's sufficient evidence to indict your client for felony larceny. 812 00:39:49,821 --> 00:39:53,234 Excuse me. The charge is larceny by false promise. 813 00:39:53,658 --> 00:39:57,003 Show me one instance in the transcript where one witness claims 814 00:39:57,061 --> 00:39:58,563 that Dr. Gilbert lied about anything. 815 00:39:58,630 --> 00:40:00,769 JACK: The grand jury can infer whatever it likes. 816 00:40:00,832 --> 00:40:04,370 Hold on. Are you saying that the parents didn't testify? 817 00:40:04,969 --> 00:40:08,348 It's a difficult situation, Your Honor. You're damn right it is, 818 00:40:08,406 --> 00:40:10,477 and it's getting more difficult for you. 819 00:40:10,542 --> 00:40:12,283 Legally, I don't need their testimony. 820 00:40:12,343 --> 00:40:14,880 That's right, on a law school exam. 821 00:40:14,946 --> 00:40:18,758 In the real world, a fraud trial without the testimony of the victims 822 00:40:18,816 --> 00:40:20,557 ends in a mistrial. 823 00:40:20,919 --> 00:40:23,900 They don't get on the stand, we don't go to court. 824 00:40:23,955 --> 00:40:25,525 These people have a right to privacy. 825 00:40:25,590 --> 00:40:28,002 And my client has a right to confront his accusers. 826 00:40:28,059 --> 00:40:30,665 I think we can make everyone happy if we close the courtroom. 827 00:40:30,728 --> 00:40:31,832 Seal the records. 828 00:40:31,896 --> 00:40:33,807 She makes a very good point, Counselor. 829 00:40:33,865 --> 00:40:35,435 The public has a right to know. 830 00:40:35,500 --> 00:40:37,844 Well, you can talk to the press anytime you like, 831 00:40:37,902 --> 00:40:40,143 just keep the Brocks' name out of it. 832 00:40:40,238 --> 00:40:44,448 My clerk will contact you about the first free date for a trial. 833 00:40:46,144 --> 00:40:47,953 Nice move, Claire. 834 00:40:48,413 --> 00:40:51,690 Now all we have to do is get the Brocks to testify. 835 00:40:52,584 --> 00:40:55,861 Look, we already told you once, we are not going into a courtroom. 836 00:40:55,920 --> 00:40:59,094 We can arrange for it to be completely anonymous. 837 00:40:59,190 --> 00:41:00,931 If you prefer, you can wear disguises. 838 00:41:00,992 --> 00:41:03,529 The press will not be there. The records will be sealed. 839 00:41:03,595 --> 00:41:05,472 Why can't you use someone else? 840 00:41:05,530 --> 00:41:07,305 You said there were lots of others. 841 00:41:07,365 --> 00:41:09,572 We can't establish fraud with the others. 842 00:41:09,634 --> 00:41:10,806 What is it with you people? 843 00:41:10,869 --> 00:41:14,316 You don't think twice about destroying people's lives? 844 00:41:14,839 --> 00:41:17,820 I sympathize with you, Mr. Brock, and I think I can keep your privacy. 845 00:41:17,876 --> 00:41:20,083 But even if I can't, so what? 846 00:41:20,945 --> 00:41:24,552 So your parents find out that Bobby is not your natural child. 847 00:41:25,250 --> 00:41:26,729 So Bobby finds out. 848 00:41:27,519 --> 00:41:29,590 There are a lot of adopted babies in this world. 849 00:41:29,654 --> 00:41:30,928 Their lives aren't exactly ruined. 850 00:41:30,989 --> 00:41:32,832 You have no idea what you're talking about. 851 00:41:32,890 --> 00:41:34,836 We know we have to stop Dr. Gilbert. 852 00:41:34,893 --> 00:41:37,965 Doctors? They're worse than you people. 853 00:41:38,263 --> 00:41:40,743 They think they know what's good for you, what's right. 854 00:41:40,798 --> 00:41:43,540 They don't know anything. Clara, be quiet. 855 00:41:44,836 --> 00:41:48,648 Now, you get the hell out of here and leave us alone. Get out. Get out. 856 00:41:50,008 --> 00:41:51,453 Best-laid plans. 857 00:41:51,509 --> 00:41:54,615 Our chances of getting them to testify are zip, and you saw them. 858 00:41:54,679 --> 00:41:58,024 Yes, I did see them. And there's something else going on there. 859 00:41:58,082 --> 00:42:02,428 "Doctors don't know what's good for us. They don't know what's right." 860 00:42:02,520 --> 00:42:04,363 What the hell was that all about? 861 00:42:04,422 --> 00:42:08,029 Gilbert burned them pretty badly. I can understand her bent for hyperbole. 862 00:42:08,092 --> 00:42:11,505 Somehow I don't think Mrs. Brock was referring to Dr. Gilbert. 863 00:42:12,664 --> 00:42:13,665 Humor me. 864 00:42:14,299 --> 00:42:16,939 Talk to the doctor that sent them to Gilbert. 865 00:42:22,073 --> 00:42:24,610 The Brocks are good people. I just wish I could've helped them. 866 00:42:24,676 --> 00:42:26,849 You sent them to Dr. Gilbert. They had a baby. 867 00:42:26,911 --> 00:42:28,754 Bobby. Beautiful little boy. 868 00:42:28,813 --> 00:42:30,918 The problem was their daughter, Debra. 869 00:42:30,982 --> 00:42:33,087 The Brocks have a daughter? Had. 870 00:42:33,284 --> 00:42:36,322 Died last year. Leukemia. Eight years old. 871 00:42:36,387 --> 00:42:38,025 That's why I sent them to Gilbert. 872 00:42:38,089 --> 00:42:41,559 If only Bobby's marrow had matched, maybe I could have done something. 873 00:42:41,626 --> 00:42:44,869 What are you saying? Neither of the Brocks were a match. 874 00:42:45,029 --> 00:42:48,203 There was a chance that if they had another child... 875 00:42:48,266 --> 00:42:50,940 Wait a minute. Are you saying the only reason the Brocks had a baby 876 00:42:51,002 --> 00:42:53,539 was to use his bone marrow in a transplant? 877 00:42:53,605 --> 00:42:56,677 They were trying to save their daughter's life. 878 00:42:57,942 --> 00:42:59,979 No wonder their lips are sealed. 879 00:43:00,344 --> 00:43:02,984 They don't want their son to discover one day 880 00:43:03,047 --> 00:43:05,084 they only bought him for the parts. 881 00:43:05,149 --> 00:43:06,253 CLAIRE: This is great. 882 00:43:06,317 --> 00:43:07,990 Gilbert committed felony larceny, 883 00:43:08,052 --> 00:43:11,363 and we can't make a case because of his victims' feelings of guilt. 884 00:43:11,422 --> 00:43:14,062 We can't make a case for fraud. How about murder? 885 00:43:14,125 --> 00:43:17,004 Well, legally he's not responsible for Susan Parker's getting shot. 886 00:43:17,061 --> 00:43:20,838 I'm not talking about Susan Parker. I'm talking about the Brocks' daughter. 887 00:43:20,898 --> 00:43:22,809 The fact that the father's sperm was not used 888 00:43:22,867 --> 00:43:25,347 has to have significantly lowered the possibility 889 00:43:25,403 --> 00:43:27,280 of the baby's marrow being a match. 890 00:43:27,338 --> 00:43:29,284 Significantly lowered, yeah. 891 00:43:29,374 --> 00:43:30,751 Well, think about it, Adam. 892 00:43:30,808 --> 00:43:31,912 You see a man drowning. 893 00:43:31,976 --> 00:43:34,217 You tell the lifeguard, "Don't worry about it, I'll save him," 894 00:43:34,279 --> 00:43:36,623 knowing that you're not such a good swimmer. 895 00:43:36,681 --> 00:43:38,160 And the man drowns. 896 00:43:38,282 --> 00:43:41,593 Reckless disregard. At best, a long shot. 897 00:43:46,257 --> 00:43:49,101 Have Gilbert come into my office tomorrow at 9:30. 898 00:43:50,928 --> 00:43:52,339 Murder two. 899 00:43:52,630 --> 00:43:54,268 You're on drugs, right? 900 00:43:55,266 --> 00:43:58,008 The Brocks' daughter might still be alive today 901 00:43:58,369 --> 00:44:00,906 were it not for the reckless disregard for human life 902 00:44:00,972 --> 00:44:03,350 shown by your client. That's nonsense. 903 00:44:04,008 --> 00:44:05,316 Even if I used the father's sperm, 904 00:44:05,376 --> 00:44:06,821 there's no guarantee of a match. 905 00:44:06,878 --> 00:44:09,415 The statute says you're guilty if your actions 906 00:44:09,480 --> 00:44:11,482 cause a "grave risk of death." 907 00:44:11,916 --> 00:44:15,989 Your lawyer will explain to you that that's a matter for the jury. 908 00:44:16,354 --> 00:44:18,595 And I'll parade a dozen experts into the courtroom 909 00:44:18,656 --> 00:44:20,397 to say there's no cause-in-fact. 910 00:44:20,458 --> 00:44:23,302 It's all the reasonable doubt I need. Fine. 911 00:44:24,662 --> 00:44:27,438 But just consider what will happen to reasonable doubt 912 00:44:27,498 --> 00:44:29,205 when the jury hears 913 00:44:29,500 --> 00:44:33,744 how the good doctor here was trying to populate the world by himself. 914 00:44:34,072 --> 00:44:37,349 What will they think when I tell them about Susan Parker 915 00:44:37,642 --> 00:44:41,613 lying dead on the floor of a bank because of one of his little lies? 916 00:44:42,747 --> 00:44:46,559 And how will they actually react to the news 917 00:44:46,818 --> 00:44:49,958 that the Brocks might not have had to bury their eight-year-old daughter 918 00:44:50,021 --> 00:44:52,228 were it not for your client's gall 919 00:44:52,724 --> 00:44:53,725 or ego 920 00:44:55,026 --> 00:44:57,768 or complete disregard for human decency? 921 00:44:57,862 --> 00:44:59,899 ARONSON: All very persuasive, Counselor. 922 00:44:59,964 --> 00:45:02,877 You have one slight problem. You can't testify. 923 00:45:04,569 --> 00:45:06,480 Go ahead. Go to trial. 924 00:45:06,637 --> 00:45:09,618 Without witnesses, they'll laugh you out of the court. 925 00:45:09,707 --> 00:45:11,277 You're a doctor. 926 00:45:12,510 --> 00:45:14,786 You're supposed to help these people. 927 00:45:15,112 --> 00:45:17,353 These women come to me barren, 928 00:45:18,015 --> 00:45:21,622 starved for the feeling of life growing inside their bodies. 929 00:45:22,120 --> 00:45:24,862 Their husbands can't give it to them, neither can their lovers. 930 00:45:24,922 --> 00:45:25,923 Just me. 931 00:45:26,157 --> 00:45:29,001 I'm sure your children are not what they bargained for. 932 00:45:29,060 --> 00:45:31,165 I think you'd be surprised. 933 00:45:31,529 --> 00:45:33,440 I think you flatter yourself. 934 00:45:35,299 --> 00:45:37,802 I create something 935 00:45:38,569 --> 00:45:40,549 where nothing was before. 936 00:45:41,839 --> 00:45:44,649 God doesn't make babies, Mr. McCoy. 937 00:45:45,109 --> 00:45:46,110 I do. 938 00:45:58,256 --> 00:46:01,203 We might be able to convince a jury. 939 00:46:01,259 --> 00:46:03,000 And be reversed on appeal. 940 00:46:03,861 --> 00:46:05,898 So, we drop it? For now. 941 00:46:07,865 --> 00:46:11,677 Do you think we'll ever find someone who'll testify against him? 942 00:46:12,970 --> 00:46:14,745 Jesus had his Judas. 943 00:46:17,542 --> 00:46:19,283 And he's not Jesus. 944 00:46:19,333 --> 00:46:23,883 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.