Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,073 --> 00:02:57,021
Let's go! Come on!
2
00:02:57,044 --> 00:02:58,580
Yeah!
3
00:03:00,881 --> 00:03:02,690
Let's go!
4
00:03:03,684 --> 00:03:05,186
Come on!
5
00:03:13,994 --> 00:03:15,667
You must realize, Bosley...
6
00:03:15,696 --> 00:03:17,403
your wife is one of
the most neurotic women...
7
00:03:17,431 --> 00:03:18,910
I've ever examined.
8
00:03:18,932 --> 00:03:21,708
I still think a few more months
in the sanitarium...
9
00:03:21,735 --> 00:03:23,214
would be helpful.
10
00:03:23,236 --> 00:03:26,183
It may be too early to trust her
in her natural environment.
11
00:03:26,206 --> 00:03:28,447
Doc, be optimistic.
12
00:03:28,475 --> 00:03:31,012
Peggy's breakdown
is part of the past now.
13
00:03:31,044 --> 00:03:32,819
I don't want her
in another mental hospital.
14
00:03:32,846 --> 00:03:35,292
I want her home
with me and the kids.
15
00:03:35,315 --> 00:03:38,057
Dr. Evans,
the road to mental health...
16
00:03:38,085 --> 00:03:40,031
is just around the corner.
17
00:03:45,625 --> 00:03:47,298
Come on! Yeah!
18
00:03:50,764 --> 00:03:53,005
I knew they'd try it!
19
00:03:53,033 --> 00:03:56,344
Trying to kill me
in my own home!
20
00:03:58,338 --> 00:04:00,579
It's like war.
21
00:04:00,607 --> 00:04:05,317
Don't tell me I don't know
what Vietnam is like.
22
00:04:06,413 --> 00:04:09,519
Brats!
23
00:04:09,549 --> 00:04:11,256
Oh, Mom.
24
00:04:11,284 --> 00:04:13,890
Oh, I'm sorry, Mrs. Gravel.
25
00:04:13,920 --> 00:04:16,332
I'll pay for the window
out of my allowance.
26
00:04:16,356 --> 00:04:19,064
How about my life?
27
00:04:19,092 --> 00:04:22,471
Do you get enough allowance
to pay for that?
28
00:04:22,496 --> 00:04:26,205
I know you were trying
to kill me!
29
00:04:26,233 --> 00:04:28,076
What's the matter
with the courts?
30
00:04:28,101 --> 00:04:31,810
Do they allow this lawlessness
and malicious destruction...
31
00:04:31,838 --> 00:04:37,220
of property to run rampant?
I hate the Supreme Court!
32
00:04:37,244 --> 00:04:38,780
Oh, God.
33
00:04:45,485 --> 00:04:50,730
Go home to your mother!
Doesn't she ever watch you?
34
00:04:50,757 --> 00:04:55,172
Tell her this isn't some
Communist day-care center!
35
00:04:55,195 --> 00:04:57,937
Tell your mother I hate her!
36
00:04:57,964 --> 00:05:02,106
Tell your mother I hate you!
37
00:05:05,839 --> 00:05:07,580
Oh, God!
38
00:05:11,678 --> 00:05:16,650
Hello?
What number are you calling?
39
00:05:16,683 --> 00:05:22,463
You've dialed the wrong number!
"Sorry"? What good is that?
40
00:05:22,489 --> 00:05:24,469
How can you ever repay...
41
00:05:24,491 --> 00:05:27,938
the 30 seconds
you have stolen from my life?
42
00:05:27,961 --> 00:05:31,238
I hate you, your husband,
your children...
43
00:05:31,264 --> 00:05:33,574
and your relatives!
44
00:05:35,635 --> 00:05:37,239
Oh, God!
45
00:05:39,973 --> 00:05:43,921
What have I done
to deserve this?
46
00:05:43,944 --> 00:05:46,788
Miss Gravel, what's the matter?
You having another fit?
47
00:05:46,813 --> 00:05:49,316
Can't my husband
watch the children?
48
00:05:49,349 --> 00:05:53,957
Can't that lazy moron
do one thing?
49
00:05:53,987 --> 00:05:57,264
The kids are just outside.
They're OK.
50
00:05:57,290 --> 00:05:59,270
Let me get you
some of your fit medicine.
51
00:05:59,292 --> 00:06:02,569
Grizelda, my life is in danger.
52
00:06:02,596 --> 00:06:05,668
Please, don't let anybody
hurt me.
53
00:06:05,699 --> 00:06:09,545
Aw, there, there.
You've got to keep calm, woman.
54
00:06:09,569 --> 00:06:13,176
- You're just imagining things.
- That's what you think.
55
00:06:13,206 --> 00:06:16,949
One of the neighborhood children
just tried to murder me.
56
00:06:16,977 --> 00:06:20,789
I was sitting in my room
applying nail polish...
57
00:06:20,814 --> 00:06:23,795
and one of them
fired a rifle at me.
58
00:06:23,817 --> 00:06:27,026
- Miss Gravel.
-It's true.
59
00:06:27,053 --> 00:06:30,227
I must get the children
before they're kidnapped.
60
00:06:30,257 --> 00:06:32,464
Good God Almighty.
61
00:06:33,660 --> 00:06:37,335
Beth? Bosley Jr.?
62
00:06:39,232 --> 00:06:43,203
Breathe in. Do it again.
63
00:06:43,236 --> 00:06:48,185
Now let me do it.
Breathe in. Again.
64
00:06:49,509 --> 00:06:53,980
Sodomites!
Caught right in a sex orgy!
65
00:06:54,014 --> 00:06:58,827
Filthy. Dirty, filthy.
66
00:06:58,852 --> 00:07:01,628
Is that what you
learned in private school?
67
00:07:01,655 --> 00:07:04,568
Mom, we were only playing!
68
00:07:04,591 --> 00:07:06,628
Nude! Nude! Nude!
69
00:07:07,928 --> 00:07:10,499
You could be pregnant, Beth!
70
00:07:10,530 --> 00:07:17,948
And as for you, I never thought
you would rape your own sister!
71
00:07:17,971 --> 00:07:22,511
Oh, God!
The children are having sex!
72
00:07:33,386 --> 00:07:34,922
Peggy?
73
00:07:41,728 --> 00:07:43,605
Thirsty, Grizelda?
74
00:07:43,630 --> 00:07:47,100
You'd better go see
about your wife.
75
00:07:47,133 --> 00:07:49,807
She's having
another mental fit.
76
00:07:49,836 --> 00:07:52,578
I thought you had been
stealing my liquor.
77
00:07:52,605 --> 00:07:57,987
Ain't nobody stealing
nothing from you, Mr. Gravel.
78
00:07:58,011 --> 00:08:00,013
We'll see about that.
79
00:08:02,115 --> 00:08:04,459
You didn't know
I marked these, did you?
80
00:08:04,484 --> 00:08:06,896
Here. Look here.
See this pencil line?
81
00:08:06,920 --> 00:08:09,457
That was marked
just yesterday.
82
00:08:09,489 --> 00:08:11,469
You've had
quite a few cocktails...
83
00:08:11,491 --> 00:08:13,732
haven't you, Grizelda?
84
00:08:13,760 --> 00:08:15,467
What else have you pilfered?
85
00:08:15,495 --> 00:08:16,974
I think I'll have a look
in that purse.
86
00:08:16,997 --> 00:08:18,567
You ain't looking
in my purse.
87
00:08:18,598 --> 00:08:20,236
Why not?
Got something to hide?
88
00:08:20,266 --> 00:08:23,179
Don't you know men
aren't supposed to look...
89
00:08:23,203 --> 00:08:25,240
in a lady's handbag?
90
00:08:25,271 --> 00:08:28,775
Lady? You're fired, Grizelda.
No wonder you people...
91
00:08:28,808 --> 00:08:30,481
are always in
the unemployment line.
92
00:08:30,510 --> 00:08:31,989
Now give me that bag!
93
00:08:32,012 --> 00:08:35,323
I don't want no white man
looking at my Tampax!
94
00:08:35,348 --> 00:08:39,387
I wouldn't worry about
your Tampax if I were you.
95
00:08:39,419 --> 00:08:43,993
Well, look at this--
my savings account book...
96
00:08:44,024 --> 00:08:49,098
with withdrawal slips,
my lottery ticket...
97
00:08:50,196 --> 00:08:53,040
and two rolls of toilet paper.
98
00:08:53,066 --> 00:08:55,137
I'm placing you
under citizen's arrest.
99
00:08:55,168 --> 00:08:57,079
I'm going to call
the police and report you.
100
00:08:57,103 --> 00:08:58,810
Get off of me, milk head!
101
00:08:59,906 --> 00:09:03,046
Well, I see you're finally here.
102
00:09:03,076 --> 00:09:05,647
It's a little late, isn't it?
103
00:09:05,678 --> 00:09:09,751
The children are having sex.
Beth is pregnant.
104
00:09:09,783 --> 00:09:12,354
I narrowly missed
an assassination attempt...
105
00:09:12,385 --> 00:09:16,993
a few moments ago.
Will you please do something?
106
00:09:17,023 --> 00:09:19,435
Honey, it's just
your mind playing tricks.
107
00:09:19,459 --> 00:09:24,966
Get off me. My skin crawls
when you touch it.
108
00:09:24,998 --> 00:09:28,912
I could rip your lips off.
109
00:09:31,604 --> 00:09:34,551
That miserable man.
110
00:09:34,574 --> 00:09:39,023
When I think of the abuse
that I have taken...
111
00:09:39,045 --> 00:09:41,719
Am I living in hell?
112
00:09:41,748 --> 00:09:46,060
Is that it?
Have I gone straight to hell?
113
00:09:50,890 --> 00:09:52,892
Don't leave
this kitchen, Grizelda.
114
00:09:52,926 --> 00:09:55,031
I'm going to give Peggy
her medication...
115
00:09:55,061 --> 00:09:57,234
and then I'll be back
to deal with you.
116
00:10:03,970 --> 00:10:05,574
Peg?
117
00:10:05,605 --> 00:10:07,380
Get out!
118
00:10:07,407 --> 00:10:09,785
Let's have a little medication,
all right?
119
00:10:09,809 --> 00:10:12,813
You're just upset.
Now what's the matter?
120
00:10:12,846 --> 00:10:14,519
Everything was going so well.
121
00:10:14,547 --> 00:10:18,620
Get out of here,
you stinking piece of flesh.
122
00:10:18,651 --> 00:10:20,562
Don't say
those things, Peggy.
123
00:10:20,587 --> 00:10:24,091
Come on. This will make you feel
better. Give me your arm.
124
00:10:24,124 --> 00:10:28,368
Oh, you touched me!
Now my flesh is rotting--
125
00:10:28,394 --> 00:10:30,567
The touch of scum!
126
00:10:30,597 --> 00:10:33,237
Stop it, Peggy.
Don't make me use force.
127
00:10:33,266 --> 00:10:35,712
Let me give you your shot, or
I'll have to call the hospital.
128
00:10:35,735 --> 00:10:37,305
Stay away!
129
00:10:37,337 --> 00:10:39,943
Oh, God! Peggy, I'm going
to have to commit you again!
130
00:10:47,347 --> 00:10:48,553
Help!
131
00:10:48,581 --> 00:10:53,894
Grizelda,
he's trying to kill me! Help!
132
00:10:53,920 --> 00:10:56,230
Help! Please help me!
133
00:11:00,260 --> 00:11:02,467
Back off, asshole!
134
00:11:05,498 --> 00:11:10,413
Are you all right, Mrs. Gravel?
Did he hurt you?
135
00:11:10,436 --> 00:11:14,407
No, but he tried.
Look! Look, he's attacking!
136
00:11:14,440 --> 00:11:15,942
Down, boy! Down!
137
00:11:23,550 --> 00:11:25,120
Oh, God!
138
00:11:26,786 --> 00:11:29,528
He--he's dead, isn't he?
139
00:11:32,692 --> 00:11:35,502
We're in big trouble now,
Mrs. Gravel!
140
00:11:35,528 --> 00:11:37,007
Oh, my God!
141
00:11:37,030 --> 00:11:39,533
He's dead! Oh, God!
142
00:11:46,072 --> 00:11:47,449
Hurry!
143
00:12:28,781 --> 00:12:31,318
Why did you tell me
to come this way, Grizelda?
144
00:12:31,351 --> 00:12:33,661
You know I hate nature.
145
00:12:33,686 --> 00:12:38,157
Look at those disgusting trees,
stealing my oxygen.
146
00:12:38,191 --> 00:12:41,695
I can't stand this scenery
another minute.
147
00:12:41,728 --> 00:12:45,369
Natural forests should be turned
into housing developments.
148
00:12:45,398 --> 00:12:50,404
I want cement covering every
blade of grass in this nation.
149
00:12:50,436 --> 00:12:53,315
Don't we taxpayers
have a voice anymore?
150
00:12:53,339 --> 00:12:56,252
Do you ever shut up?
151
00:12:56,276 --> 00:12:58,813
The police are out
looking for us, you know.
152
00:12:58,845 --> 00:13:03,351
We're going to camp out
here overnight.
153
00:13:03,383 --> 00:13:05,693
Camp out? Not me.
154
00:13:22,635 --> 00:13:25,844
Now you listen to me,
Miss Peggy Gravel.
155
00:13:25,872 --> 00:13:28,318
You better calm yourself down...
156
00:13:28,341 --> 00:13:32,653
before I haul off and smack you
upside your wide, wide head.
157
00:13:32,679 --> 00:13:34,283
We killed your husband...
158
00:13:34,314 --> 00:13:37,227
and I ain't your maid
anymore, bitch.
159
00:13:37,250 --> 00:13:39,560
I'm your sister in crime.
160
00:13:39,585 --> 00:13:42,657
Please, don't sit on me.
161
00:13:46,993 --> 00:13:49,837
Here come the honkers already.
162
00:13:56,369 --> 00:14:01,375
OK, witches, up against the car.
Arms up on the car.
163
00:14:01,407 --> 00:14:02,886
One false move...
164
00:14:02,909 --> 00:14:04,388
and your head will be flying
through them trees.
165
00:14:04,410 --> 00:14:06,083
What is this?
Are you kidding me?
166
00:14:06,112 --> 00:14:08,820
Does it looking like
I'm kidding, Mau Mau?
167
00:14:08,848 --> 00:14:12,352
Officer, I am an outpatient
from the hospital...
168
00:14:12,385 --> 00:14:15,628
and I'm very prone
to anxiety attacks...
169
00:14:15,655 --> 00:14:19,000
so please treat me
with therapeutic courtesy.
170
00:14:19,025 --> 00:14:20,971
Ha! I know who you are.
171
00:14:20,993 --> 00:14:23,872
There's an all-points bulletin
out for both of you.
172
00:14:23,896 --> 00:14:26,672
You're Peggy Gravel,
and you killed your husband.
173
00:14:26,699 --> 00:14:30,340
Why, that's preposterous.
We were about to have a picnic.
174
00:14:30,370 --> 00:14:31,940
Don't give me that shit.
175
00:14:31,971 --> 00:14:33,780
You were trying
to escape to Mortville.
176
00:14:33,806 --> 00:14:36,650
I've never heard of
no town called Mortville.
177
00:14:36,676 --> 00:14:39,623
Well, you should have.
You belong there.
178
00:14:39,645 --> 00:14:42,319
It's a special town
for people like you two--
179
00:14:42,348 --> 00:14:44,328
people who should be
so embarrassed...
180
00:14:44,350 --> 00:14:45,829
by what they've done.
181
00:14:45,852 --> 00:14:47,889
I just might let you
go there--
182
00:14:47,920 --> 00:14:49,524
that is, if you cooperate.
183
00:14:49,555 --> 00:14:54,527
What do we have to do for you,
Sheriff Shit Face?
184
00:14:54,560 --> 00:14:56,870
Sit on that car hood.
You'll see.
185
00:14:56,896 --> 00:14:59,809
I've got something
to show you first.
186
00:15:10,476 --> 00:15:12,456
You like lingerie?
187
00:15:12,478 --> 00:15:14,515
How do you like
these little numbers?
188
00:15:14,547 --> 00:15:16,720
I sent away to 'em
from Frederick's.
189
00:15:16,749 --> 00:15:19,161
They was expensive.
190
00:15:19,185 --> 00:15:23,600
I love the feel of
cold nylon on my big butt.
191
00:15:23,623 --> 00:15:26,126
Will you please stop it?
192
00:15:26,159 --> 00:15:29,197
I have never found
the antics of deviants...
193
00:15:29,228 --> 00:15:32,437
to be one bit amusing.
194
00:15:32,465 --> 00:15:34,672
What I like best
is a French kiss...
195
00:15:34,700 --> 00:15:36,646
when I'm all dressed.
196
00:15:36,669 --> 00:15:41,243
Don't expect no kiss
from me, Liver Lips.
197
00:15:41,274 --> 00:15:45,313
Take off your underpants.
Hand 'em over.
198
00:15:45,344 --> 00:15:48,689
I knew cops was sick, but...
199
00:15:54,887 --> 00:15:59,233
These are big ones.
A little plain for my taste.
200
00:16:04,797 --> 00:16:08,142
Now...I think I'll slip 'em on.
201
00:16:12,772 --> 00:16:17,016
How does that look?
Pretty sexy, huh?
202
00:16:17,043 --> 00:16:19,717
Now how about that kiss?
203
00:16:19,745 --> 00:16:22,157
If I kiss you,
will you let us go?
204
00:16:22,181 --> 00:16:26,891
You bet.
I want a real wet one now.
205
00:16:29,522 --> 00:16:35,803
Goddamn gum.
Now, that was a real soul kiss.
206
00:16:35,828 --> 00:16:41,278
OK, Buster, you've had your fun.
Now, which way to Mortville?
207
00:16:41,300 --> 00:16:44,406
I ain't through yet.
Mrs. Gravel...
208
00:16:44,437 --> 00:16:46,576
I'd like to examine
your underpants.
209
00:16:46,606 --> 00:16:48,517
I will not!
210
00:16:48,541 --> 00:16:51,044
I thought you wanted
to go to Mortville.
211
00:16:51,077 --> 00:16:54,752
They let killers
live there soot-free.
212
00:16:56,616 --> 00:17:02,692
I have never been so mortified
in my entire life.
213
00:17:05,958 --> 00:17:07,995
Here, Blossom.
214
00:17:11,097 --> 00:17:15,204
That's more like it.
These are from Bloomingdales.
215
00:17:15,234 --> 00:17:17,077
You've got good taste.
216
00:17:17,103 --> 00:17:20,915
I think I'll try to fit
my big business into them.
217
00:17:25,177 --> 00:17:28,750
They're tight,
but they sure feel good.
218
00:17:28,781 --> 00:17:32,251
Now do I get
my little kiss kiss?
219
00:17:32,285 --> 00:17:36,256
No! Please, not a kiss!
I swear I'll gag!
220
00:17:36,289 --> 00:17:39,429
Mouth me if you must,
but not a kiss!
221
00:17:39,458 --> 00:17:40,937
Come on, now.
222
00:17:40,960 --> 00:17:42,997
I'm all dressed up
in my pretty underthings...
223
00:17:43,029 --> 00:17:45,600
and I need a little lip suction.
224
00:17:48,367 --> 00:17:50,870
And now for that mouth.
225
00:17:54,173 --> 00:17:57,086
I'd like to stick my whole head
in your mouth...
226
00:17:57,109 --> 00:17:59,680
and let you suck out
my eyeballs.
227
00:17:59,712 --> 00:18:02,852
I bet you'd like that,
wouldn't you?
228
00:18:13,092 --> 00:18:17,165
What are you hogs looking at?
The show's over! Beat it!
229
00:18:17,196 --> 00:18:20,541
Mortville's up that way!
Follow that dirt road.
230
00:18:20,566 --> 00:18:23,410
Go ahead before
I haul your ass to jail!
231
00:19:51,791 --> 00:19:53,270
I'll take a slice, please.
232
00:19:53,292 --> 00:19:55,704
You want
lemon meringue or chocolate?
233
00:19:55,728 --> 00:19:57,264
Chocolate, honey.
234
00:20:01,467 --> 00:20:03,310
That'll be 10 cents.
235
00:20:03,335 --> 00:20:06,373
Could you recommend
a rooming house for the night?
236
00:20:10,142 --> 00:20:12,349
I don't think I like it here.
237
00:20:12,378 --> 00:20:15,416
It's filthy, and
the people are repulsive.
238
00:20:15,448 --> 00:20:18,725
We have no choice, Peggy,
and it's better than jail.
239
00:20:18,751 --> 00:20:22,392
I'll tell you, Grizelda,
there is something wrong here.
240
00:20:22,421 --> 00:20:26,563
Look around you.
It's a village of idiots.
241
00:20:26,592 --> 00:20:28,663
Somebody help me.
242
00:20:30,563 --> 00:20:35,945
Can't you act normal?
Just act normal for a change.
243
00:20:37,136 --> 00:20:40,413
Please. There must be
a Quality Court or something.
244
00:20:40,439 --> 00:20:42,646
I can't go in that hog pen.
245
00:20:42,675 --> 00:20:44,416
Oh, shut up.
246
00:20:54,620 --> 00:20:56,099
Can I help you?
247
00:20:56,122 --> 00:20:58,625
We were raped.
Please, give us shelter.
248
00:20:58,657 --> 00:21:00,398
You were raped?
249
00:21:00,426 --> 00:21:02,372
Look, don't pay
no attention to her.
250
00:21:02,394 --> 00:21:05,466
- We need to rent a room.
- You got money on you?
251
00:21:05,498 --> 00:21:10,846
- I'm a very wealthy woman.
-Yeah, and I'm Cybill Shepherd.
252
00:21:10,870 --> 00:21:13,214
Come on in here.
We might work something out--
253
00:21:13,239 --> 00:21:16,243
That is, if you got money.
254
00:21:18,711 --> 00:21:22,591
My name's Mole McHenry.
255
00:21:22,615 --> 00:21:25,425
I'm Peggy Gravel.
It's nice to meet you.
256
00:21:25,451 --> 00:21:30,662
I'm Grizelda Brown.
I'm Peggy's psychiatric nurse.
257
00:21:30,689 --> 00:21:31,997
Room's out back.
258
00:21:32,024 --> 00:21:35,130
Nothing fancy,
but it's a roof over your head.
259
00:21:35,161 --> 00:21:37,698
Come on, I'll show you.
260
00:21:40,499 --> 00:21:43,446
Shh! My girlfriend's
sleeping.
261
00:21:51,076 --> 00:21:53,420
Yeah, you're lucky it's empty.
262
00:21:53,445 --> 00:21:56,255
My last tenant shot himself
in here last night.
263
00:21:56,282 --> 00:21:59,820
That dumb fuck
left a mess everywhere.
264
00:22:12,398 --> 00:22:16,039
Damn, it stinks in here.
265
00:22:16,068 --> 00:22:18,742
Well, what do you think?
Do you want it or not?
266
00:22:18,771 --> 00:22:20,409
Will he be removed?
267
00:22:20,439 --> 00:22:23,682
I'll get the stiff out of here,
but don't think I got time...
268
00:22:23,709 --> 00:22:26,315
for all the chores
in the world.
269
00:22:26,345 --> 00:22:29,053
And no linens until
I soak these in cold water.
270
00:22:29,081 --> 00:22:33,052
And we ain't got
no toilets in Mortville.
271
00:22:33,085 --> 00:22:34,462
How do we...
272
00:22:34,486 --> 00:22:37,262
I guess you'll just have
to use your imagination.
273
00:22:37,289 --> 00:22:39,132
I see.
274
00:22:39,158 --> 00:22:41,832
How much cash you got?
Give me that!
275
00:22:43,495 --> 00:22:46,499
Six bucks.
Hey, you are a rich one.
276
00:22:46,532 --> 00:22:48,011
A lottery ticket.
277
00:22:48,033 --> 00:22:50,775
I'll take that, and I'll win it.
278
00:22:50,803 --> 00:22:53,044
What's this? A bank book?
279
00:22:53,072 --> 00:22:54,949
A lot of good
that'll do you here.
280
00:22:54,974 --> 00:22:57,853
There aren't any banks
in Mortville?
281
00:22:57,877 --> 00:23:00,858
There ain't nothing
here, lady.
282
00:23:00,880 --> 00:23:03,520
Nobody's got one red cent
in Mortville...
283
00:23:03,549 --> 00:23:05,529
except for that Queen.
284
00:23:05,551 --> 00:23:08,054
The Queen? Can she help us?
285
00:23:08,087 --> 00:23:11,591
You got a lot to learn
about living in Mortville.
286
00:23:11,624 --> 00:23:14,571
I think we'd like
to take the room.
287
00:23:14,593 --> 00:23:17,233
It's all yours, Sweetheart.
You hungry?
288
00:23:17,263 --> 00:23:18,333
Yeah.
289
00:23:18,364 --> 00:23:19,968
I think I'm going
to eat myself some chow...
290
00:23:19,999 --> 00:23:21,740
and I got a little extra.
291
00:23:21,767 --> 00:23:23,872
Looks like you got
a big appetite.
292
00:23:23,903 --> 00:23:26,543
I'd be happy to help
with the preparation.
293
00:23:26,572 --> 00:23:31,282
This one takes the cake.
294
00:23:36,882 --> 00:23:42,093
You both sure are ugly bitches.
Go on, sit down.
295
00:23:42,121 --> 00:23:44,328
Muffy, we got company.
296
00:23:44,356 --> 00:23:47,667
We really hadn't planned
on coming here.
297
00:23:47,693 --> 00:23:50,799
We're from the Guilford
neighborhood in Baltimore.
298
00:23:50,829 --> 00:23:54,936
I been to Baltimore a few times.
Some burg. I hate it.
299
00:23:54,967 --> 00:23:57,914
All them hillbilly fucks
looking at you.
300
00:23:57,937 --> 00:24:00,144
Well, if you want
to know the truth...
301
00:24:00,172 --> 00:24:03,449
we had no choice
but to come to Mortville.
302
00:24:03,475 --> 00:24:07,855
We're in a lot of trouble.
You see, I'm quite prominent...
303
00:24:07,880 --> 00:24:11,726
and we accidentally
killed my husband.
304
00:24:11,750 --> 00:24:13,889
I don't care what you did.
305
00:24:13,919 --> 00:24:16,365
Nobody's in Mortville
for a vacation.
306
00:24:16,388 --> 00:24:18,334
We all did something,
or we wouldn't be here
307
00:24:18,357 --> 00:24:22,396
in the first place.
Dinner's sewed.
308
00:24:22,428 --> 00:24:25,068
I'm really not that hungry.
309
00:24:25,097 --> 00:24:28,840
I invited you to dinner,
and you accepted.
310
00:24:28,867 --> 00:24:35,546
Now you'll eat this if I
have to jam it down your throat.
311
00:24:35,574 --> 00:24:37,679
Muffy, I called you to dinner.
312
00:24:37,710 --> 00:24:40,452
Do I have to come in there
and smack you?
313
00:24:42,982 --> 00:24:44,552
You don't have
to shout the house down.
314
00:24:44,583 --> 00:24:47,928
I heard you all right already.
315
00:24:47,953 --> 00:24:52,231
This is my girlfriend
Muffy St. Jacques--
316
00:24:52,257 --> 00:24:56,399
the most beautiful woman
in all of Mortville.
317
00:24:56,428 --> 00:24:58,237
Hi.
318
00:24:59,331 --> 00:25:04,212
This is Grizelda and...
I forget your name.
319
00:25:04,236 --> 00:25:09,185
Peggy Gravel. It's a pleasure.
We rent the room out back...
320
00:25:09,208 --> 00:25:11,347
so I guess
we'll be neighbors.
321
00:25:11,377 --> 00:25:17,419
Really? I sleep in the room
right next to you--naked.
322
00:25:17,449 --> 00:25:20,123
You're five minutes late
for dinner, Muffy.
323
00:25:20,152 --> 00:25:23,190
Don't you remember our little
talk about your laziness?
324
00:25:24,323 --> 00:25:28,362
I was having an erotic dream.
325
00:25:28,394 --> 00:25:30,704
I warned you about
thinking about men...
326
00:25:30,729 --> 00:25:32,572
before your afternoon nap.
327
00:25:32,598 --> 00:25:36,273
Dirty thoughts about dirty men
bring on dirty dreams...
328
00:25:36,301 --> 00:25:39,908
and you're a dirty girl, Muffy.
329
00:25:39,938 --> 00:25:41,940
Mole, I can't help
what I think about.
330
00:25:41,974 --> 00:25:46,150
It's not my fault Mr. Sandman
is not a bulldozer like you.
331
00:25:46,178 --> 00:25:47,657
I'm warning you, Muffy.
332
00:25:47,679 --> 00:25:51,388
Mole, sometimes I need a man.
333
00:25:51,417 --> 00:25:56,924
I'm a man, Muffy--A man
trapped in a woman's body.
334
00:25:56,955 --> 00:26:00,493
Yeah, Mole, but you don't
have the same big deal.
335
00:26:07,599 --> 00:26:11,172
- Take it back!
- Take it out! it hurts!
336
00:26:11,203 --> 00:26:15,151
- Take back what you said to me!
- Mole, you're the only one.
337
00:26:15,174 --> 00:26:19,316
I love you. You're my man.
I'm only queer for--
338
00:26:19,344 --> 00:26:25,260
That's better. Muffy knows
how I feel about men.
339
00:26:25,284 --> 00:26:29,460
I'm not one
to be pushed over my limit.
340
00:26:29,488 --> 00:26:31,365
That hurt!
341
00:26:31,390 --> 00:26:33,097
Go!
342
00:26:33,125 --> 00:26:34,627
Come on!
343
00:26:35,761 --> 00:26:37,604
There they are.
Don't move, scags.
344
00:26:37,629 --> 00:26:38,664
You're both under arrest...
345
00:26:38,697 --> 00:26:40,267
by the order
of Her Majesty, Queen Carlotta.
346
00:26:40,299 --> 00:26:43,473
Anything you say could put you
in front of the firing squad.
347
00:26:43,502 --> 00:26:45,607
Take it easy!
We ain't fighting you!
348
00:26:45,637 --> 00:26:48,049
Help us! Please help us!
349
00:26:48,073 --> 00:26:51,316
Don't worry.
Standard procedure in Mortville.
350
00:26:51,343 --> 00:26:54,187
Officer, would you like
a cup of gin or something?
351
00:26:54,213 --> 00:26:55,749
Stay back, peasant woman!
352
00:26:59,084 --> 00:27:00,586
Stay right there.
353
00:27:00,619 --> 00:27:02,621
Hold it right there.
354
00:27:04,156 --> 00:27:05,760
Come on.
355
00:27:07,259 --> 00:27:10,399
Come on, you fatso.
Get up in there.
356
00:27:32,351 --> 00:27:35,889
Oh, Grizelda, I can't.
357
00:27:46,732 --> 00:27:48,143
Let's go! Come on!
358
00:27:48,167 --> 00:27:50,306
Get out of there. Let's go.
359
00:27:50,335 --> 00:27:52,474
Come on.
360
00:27:55,407 --> 00:27:57,080
Come on, get up there.
Let's go.
361
00:27:59,811 --> 00:28:01,313
Move it!
362
00:28:02,481 --> 00:28:04,017
Come on!
363
00:28:06,885 --> 00:28:08,990
Hey, boys,
look what I brought you!
364
00:28:22,267 --> 00:28:25,111
We brought you
some fresh meat!
365
00:28:25,137 --> 00:28:27,447
Fresh meat!
366
00:28:27,472 --> 00:28:29,816
Get down on your knees!
367
00:28:29,841 --> 00:28:32,651
We got something good for you
this time, girl.
368
00:28:32,678 --> 00:28:34,157
Don't be crying, crybaby.
369
00:28:34,179 --> 00:28:36,284
Daddy's not going
to leave you now.
370
00:28:36,315 --> 00:28:38,386
Asshole.
371
00:28:45,757 --> 00:28:50,399
Her Majesty, the Honorable
Queen Carlotta of Mortville.
372
00:29:02,641 --> 00:29:07,989
Welcome to Mortville, ladies.
I read in the big city papers...
373
00:29:08,013 --> 00:29:11,517
that you are wanted for murder!
374
00:29:11,550 --> 00:29:15,794
The murder of a certain
Mr. Bosley Gravel.
375
00:29:15,821 --> 00:29:17,095
We only--
376
00:29:17,122 --> 00:29:19,728
You are interrupting
my flow of power!
377
00:29:19,758 --> 00:29:23,035
Give these peasants a little
dinner, Lieutenant Wilson.
378
00:29:23,061 --> 00:29:27,532
I bet they're hungry after
a long day of breakin' laws.
379
00:29:27,566 --> 00:29:30,706
Here. Nice live roaches.
380
00:29:30,736 --> 00:29:32,716
Come on,
eat these fuckin' things!
381
00:29:32,738 --> 00:29:35,378
Come on, eat 'em!
382
00:29:35,407 --> 00:29:37,785
Eat 'em, goddamn it!
383
00:29:37,809 --> 00:29:40,380
Eat these things!
Eat these roaches!
384
00:29:42,848 --> 00:29:44,418
Plenty of that
for you, too, honey.
385
00:29:44,449 --> 00:29:48,420
Come on, eat 'em!
Swallow those goddamn things.
386
00:29:48,453 --> 00:29:49,955
Eat 'em!
387
00:29:52,624 --> 00:29:59,405
Now listen to me, riffraff.
Every word I ever utter...
388
00:29:59,431 --> 00:30:04,437
is to be taken as
a direct royal proclamation...
389
00:30:04,469 --> 00:30:09,145
or face death
by the firing squad.
390
00:30:09,174 --> 00:30:10,551
Yes, ma'am.
391
00:30:10,575 --> 00:30:13,021
Ma'am'.7!
I'm Your Royal Highness...
392
00:30:13,045 --> 00:30:16,424
and I demand that you
address me as such!
393
00:30:16,448 --> 00:30:18,894
Yes, Your Royal Highness.
394
00:30:18,917 --> 00:30:22,364
Let's show them
we're not kidding.
395
00:30:22,387 --> 00:30:25,163
Bring in the prisoner,
Lieutenant Wilson.
396
00:30:25,190 --> 00:30:27,796
Come on, you rotten
son of a bitch.
397
00:30:27,826 --> 00:30:28,896
You bastard.
398
00:30:30,395 --> 00:30:33,103
Any last words, goon face?
399
00:30:33,131 --> 00:30:36,601
You can lick my royal
hemorrhoids, you fat pig.
400
00:30:36,635 --> 00:30:40,082
Ready, aim, fire!
401
00:30:42,674 --> 00:30:45,848
I advise you to listen
carefully, rubbish.
402
00:30:45,877 --> 00:30:49,484
Royal proclamation number one.
403
00:30:52,551 --> 00:30:55,395
As long as you live
in Mortville...
404
00:30:55,420 --> 00:30:59,630
you must always
consider me your God...
405
00:30:59,658 --> 00:31:02,332
and if you ever
see me on the streets...
406
00:31:02,361 --> 00:31:07,640
fall to your knees and shout,
"I honor you, Queen Carlotta!"
407
00:31:07,666 --> 00:31:11,079
Royal proclamation number two.
408
00:31:14,239 --> 00:31:17,709
You must live here
in constant mortification...
409
00:31:17,743 --> 00:31:22,886
solely existing to bring me
and my tourists...
410
00:31:22,914 --> 00:31:25,554
moments of royal amusement.
411
00:31:25,584 --> 00:31:28,656
I'm not responsible
for your income...
412
00:31:28,687 --> 00:31:32,464
your living conditions,
or your personal happiness.
413
00:31:32,491 --> 00:31:36,633
Have I made myself
perfectly clear?
414
00:31:36,661 --> 00:31:40,074
Yes, Your Royal Majesty.
415
00:31:40,098 --> 00:31:43,443
And you, Mrs. Gravel,
murderess?
416
00:31:43,468 --> 00:31:46,915
You've made yourself
quite clear.
417
00:31:46,938 --> 00:31:48,747
Your...
418
00:31:48,774 --> 00:31:50,481
Your Royal Majesty.
419
00:31:50,509 --> 00:31:52,216
So be it!
420
00:31:52,244 --> 00:31:56,158
Lieutenant Williams,
take them to our ugly expert...
421
00:31:56,181 --> 00:31:58,991
and give them
a complete overhaul...
422
00:31:59,017 --> 00:32:02,260
and when you walk down
the streets of Mortville...
423
00:32:02,287 --> 00:32:07,032
make sure you're dressed
like what you really are--trash!
424
00:32:07,058 --> 00:32:10,005
Remove them!
425
00:32:10,028 --> 00:32:11,507
Come on! We're not through here!
426
00:32:11,530 --> 00:32:13,737
- Get on your feet!
- Come on! Out!
427
00:32:19,738 --> 00:32:25,313
Are my duties of discipline
ever over, Lieutenant Wilson?
428
00:32:25,343 --> 00:32:27,414
Remove me from this contraption.
429
00:32:27,446 --> 00:32:31,417
- I honor you, Queen Carlotta.
- Yes, I know.
430
00:32:31,450 --> 00:32:34,192
Get me into my royal cot
and be quick.
431
00:32:35,220 --> 00:32:38,497
Come on, come on.
I haven't got all day.
432
00:32:38,523 --> 00:32:43,199
Hurry. Come on. Yes.
433
00:32:43,228 --> 00:32:46,471
If it pleases the Queen,
Royal Security has reported...
434
00:32:46,498 --> 00:32:49,104
that the Princess Coo-Coo
has returned to the castle.
435
00:32:49,134 --> 00:32:52,775
She's been out all night again
with that garbage man.
436
00:32:52,804 --> 00:32:55,444
That child of mine'll
be the death of me yet.
437
00:32:55,474 --> 00:32:57,852
- Take me to her chambers.
- I honor you, Your Majesty.
438
00:32:57,876 --> 00:33:02,484
Be quick. Come on. Let's go.
Get out of the way! Come on!
439
00:33:02,514 --> 00:33:07,259
Hurry! Come on! Out of the way!
440
00:33:10,355 --> 00:33:14,963
- I honor you, Queen Carlotta.
- All right. Get out of the way.
441
00:33:14,993 --> 00:33:17,940
Come on. Hurry.
442
00:33:22,501 --> 00:33:25,380
I'll call you when I need you,
Lieutenant Wilson.
443
00:33:25,403 --> 00:33:26,711
I honor you, Your Majesty.
444
00:33:26,738 --> 00:33:29,150
Coo-Coo, I must have
a little talk with you.
445
00:33:29,174 --> 00:33:31,916
Leave me alone, Mummy.
I've had a wonderful evening...
446
00:33:31,943 --> 00:33:34,514
and I don't want it spoiled
with your nosy nagging.
447
00:33:34,546 --> 00:33:37,891
A wonderful evening
with a garbage man?
448
00:33:37,916 --> 00:33:39,452
He's not a garbage man.
449
00:33:39,484 --> 00:33:42,090
He just helps pick up trash
at the nudist colony.
450
00:33:42,120 --> 00:33:44,566
I hardly think
that a nudist janitor...
451
00:33:44,589 --> 00:33:47,229
is a proper escort
for a royal princess.
452
00:33:47,259 --> 00:33:49,830
I'm 38 years old,
and I can date who I please.
453
00:33:49,861 --> 00:33:53,001
You have no right to order me
around like a subject.
454
00:33:53,031 --> 00:33:56,638
You may not realize it,
Coo-Coo, but you have...
455
00:33:56,668 --> 00:33:59,672
an awesome responsibility
on your shoulders.
456
00:33:59,704 --> 00:34:03,083
One day, all Mortville
will be yours...
457
00:34:03,108 --> 00:34:07,022
and you must learn
to rule with dignity.
458
00:34:07,045 --> 00:34:09,252
I don't want to be
queen of anywhere!
459
00:34:09,281 --> 00:34:11,261
Mother, I want
to marry Herbert!
460
00:34:11,283 --> 00:34:15,857
- Herbert'.7 Is that his name?
-It's a beautiful name.
461
00:34:15,887 --> 00:34:19,801
You would step down from your
throne for the love of a mutant?
462
00:34:19,824 --> 00:34:23,465
- But, Mummy, I love him!
- Well, I won't have it!
463
00:34:23,495 --> 00:34:26,476
I'm afraid I'm going to
have to punish you, Coo-Coo.
464
00:34:26,498 --> 00:34:30,105
You're forbidden to leave your
room until your 40th birthday!
465
00:34:30,135 --> 00:34:31,614
I won't stay in this castle!
I love Herbert...
466
00:34:31,636 --> 00:34:34,947
and I'm gonna marry him,
and you won't stop me!
467
00:34:34,973 --> 00:34:38,318
Now you've given me
another nosebleed!
468
00:34:38,343 --> 00:34:41,153
I hate this stupid town!
Get out of here!
469
00:34:41,179 --> 00:34:43,159
- Leave me be!
- Excuse me, Your Highness.
470
00:34:43,181 --> 00:34:45,923
Take me to my bedroom and
lock Coo-Coo up for the night.
471
00:34:49,988 --> 00:34:52,832
Come on. Hurry up.
472
00:34:52,857 --> 00:34:55,303
That daughter of mine
is a delinquent.
473
00:34:55,327 --> 00:34:58,467
I'm going to have to take
drastic steps with her.
474
00:34:58,496 --> 00:35:02,774
I honor you, Queen Carlotta.
Can you make it, Your Highness?
475
00:35:02,801 --> 00:35:07,409
I suppose so.
I believe it's your night...
476
00:35:07,439 --> 00:35:09,680
to service me,
Lieutenant Wilson.
477
00:35:09,708 --> 00:35:12,621
I'm always eager, Your Highness.
478
00:35:12,644 --> 00:35:16,751
Oh, that love muscle.
Whip it out and show it hard.
479
00:35:16,781 --> 00:35:20,251
Come on, Daddy. Fuck me.
480
00:35:21,620 --> 00:35:26,467
Glow, little inchworm.
Look at those balls!
481
00:35:26,491 --> 00:35:32,066
Daddy! Come on.
Look at that pout. Yeah.
482
00:35:33,898 --> 00:35:36,936
Come on, Lieutenant.
I haven't got all night.
483
00:35:45,076 --> 00:35:46,851
Don't bother with the head.
484
00:35:46,878 --> 00:35:49,381
The "V" of my crotch
is what needs the attention.
485
00:35:49,414 --> 00:35:51,325
But I can fuck like a bandit,
Your Highness.
486
00:35:51,349 --> 00:35:54,887
Rub my safety deposit box, then.
Dig for gold!
487
00:35:56,087 --> 00:35:57,589
Oh, Your Highness!
488
00:35:59,157 --> 00:36:01,694
Go, Daddy! Go all night!
Get it!
489
00:36:10,602 --> 00:36:12,206
Pretty outfits.
490
00:36:15,173 --> 00:36:18,484
Funny, is it?
Well, let me tell you,
491
00:36:18,510 --> 00:36:22,515
I wouldn't wear
this outfit to a dog fight.
492
00:36:22,547 --> 00:36:25,551
Maybe you two
have resigned yourselves...
493
00:36:25,583 --> 00:36:28,462
to a subhuman life
in this slum of a town...
494
00:36:28,486 --> 00:36:31,592
but I, Peggy Gravel, have not.
495
00:36:31,623 --> 00:36:35,696
You better hush up before Mole
loses her temper and smacks you.
496
00:36:35,727 --> 00:36:37,229
Just shut up, Peggy.
497
00:36:37,262 --> 00:36:40,266
No,I won't shut up.
You shut up!
498
00:36:40,298 --> 00:36:44,269
I'll tell you, my blue blood
is about ready to boil.
499
00:36:44,302 --> 00:36:49,149
Hey! You listen to me, wacko.
See this fist?
500
00:36:49,174 --> 00:36:50,414
I'm about ready to use...
501
00:36:50,442 --> 00:36:53,423
that hatchet-face
of yours as a punching bag.
502
00:36:53,445 --> 00:36:56,585
Now sit down and shut up!
503
00:36:56,614 --> 00:36:58,355
Mole's right, Peggy.
504
00:36:58,383 --> 00:37:02,661
lam sick of listenin'
to your bitchin'.
505
00:37:02,687 --> 00:37:07,158
The next time you feel a fit
comin' on, go outside and bitch.
506
00:37:07,192 --> 00:37:10,264
Bitch at the air.
Bitch at the trees.
507
00:37:10,295 --> 00:37:13,504
But don't bitch at us!
508
00:37:13,531 --> 00:37:16,705
But bitching isn't relief
if there's no one to hear it.
509
00:37:16,735 --> 00:37:19,807
Well, we can't all
be your psychiatrist, honey.
510
00:37:19,838 --> 00:37:21,943
We've got problems of our own.
511
00:37:21,973 --> 00:37:24,783
Well, why are you in Mortville?
512
00:37:24,809 --> 00:37:28,222
It's a long ugly $110!'?-
513
00:37:28,246 --> 00:37:30,385
Go ahead, Muffy. Tell her.
514
00:37:30,415 --> 00:37:33,328
Maybe she'd stop
feelin' sorry for herself.
515
00:37:33,351 --> 00:37:35,661
I wasn't always like this.
516
00:37:35,687 --> 00:37:39,760
I mean, of course I was always
visually stunning...
517
00:37:39,791 --> 00:37:44,968
but I was married to a man
and had a baby named Freddy.
518
00:37:44,996 --> 00:37:46,771
It was about two years ago...
519
00:37:46,798 --> 00:37:51,838
and my husband and I were just
returning from a cocktail party.
520
00:37:55,673 --> 00:37:57,619
Let me drive!
521
00:37:57,642 --> 00:38:01,647
Get off! I can drive!
Always trying to boss me around.
522
00:38:01,679 --> 00:38:05,422
You're drunk, as per usual.
523
00:38:05,450 --> 00:38:08,863
Every time we step out of
the house, you get dead drunk.
524
00:38:08,887 --> 00:38:12,266
When you're married to a nag,
a man's got to drink.
525
00:38:12,290 --> 00:38:15,533
First I have to be mortified
in front of our friends.
526
00:38:15,560 --> 00:38:18,131
Now I have to be mortified
in front of the baby-sitter.
527
00:38:18,163 --> 00:38:20,370
I suppose I'll
have to drive her home.
528
00:38:20,398 --> 00:38:21,672
I'll take her.
529
00:38:21,699 --> 00:38:24,509
Yeah, you'll take her
straight to the graveyard.
530
00:38:24,536 --> 00:38:27,142
- Let me drive!
- Get off! I'll take her!
531
00:38:27,172 --> 00:38:29,709
Check it out.
532
00:38:40,451 --> 00:38:43,489
This motherfucker
is having a little party!
533
00:38:45,190 --> 00:38:48,330
What are you doing here?
534
00:38:48,359 --> 00:38:49,997
What is this?
535
00:38:56,434 --> 00:38:58,937
Who are you?
Get out of my house!
536
00:39:00,972 --> 00:39:02,576
Where's my baby?
537
00:39:07,345 --> 00:39:08,449
Freddy!
538
00:39:08,479 --> 00:39:10,015
Get out of my liquor,
you little punk!
539
00:39:10,048 --> 00:39:12,324
Oh, Freddy!
540
00:39:14,118 --> 00:39:17,930
Oh, my God! He's gone!
541
00:39:21,793 --> 00:39:23,898
Oh, my God!
542
00:39:23,928 --> 00:39:26,272
What have you done
with my baby?
543
00:39:26,297 --> 00:39:30,143
- I don't know! I'm trippin'!
- Trippin'? Where's Freddy?
544
00:39:30,168 --> 00:39:31,704
I think I put him
in the kitchen.
545
00:39:31,736 --> 00:39:35,081
The kitchen? Oh, Freddy!
546
00:39:39,244 --> 00:39:45,627
Oh, Freddy! Little Freddy.
Oh, baby.
547
00:39:45,650 --> 00:39:47,186
Hey, got any downers?
548
00:39:47,218 --> 00:39:49,164
My baby. You little tramp!
549
00:39:49,187 --> 00:39:51,224
My baby was in
the refrigerator!
550
00:39:51,256 --> 00:39:53,702
So don't pay me!
Don't pay me, then.
551
00:39:53,725 --> 00:39:57,867
Don't pay you? You little snip.
That's all right.
552
00:40:05,403 --> 00:40:07,849
Come on, bitch.
Eat some dog food!
553
00:40:07,872 --> 00:40:12,218
- No!
- Eat it!
554
00:40:14,312 --> 00:40:15,848
Eat it, you bitch!
555
00:40:15,880 --> 00:40:17,917
Put my baby
in the refrigerator.
556
00:40:17,949 --> 00:40:22,159
Eat it! Murderer!
557
00:40:27,125 --> 00:40:30,834
Oh, good Christ.
558
00:40:30,862 --> 00:40:34,002
Are you crazy?
Are you trying to kill her?
559
00:40:34,032 --> 00:40:36,979
Get your stinkin' liquor
breath out of my face...
560
00:40:37,001 --> 00:40:38,742
you drunken slob!
561
00:40:52,216 --> 00:40:53,354
You!
562
00:40:55,320 --> 00:40:59,462
You crazy woman!
Open this window.
563
00:41:00,825 --> 00:41:02,304
You should be
in a mental hospital.
564
00:41:02,327 --> 00:41:04,102
You pissy-ass drunk!
Get away from me.
565
00:41:04,128 --> 00:41:05,664
Take your ass to A.A.!
566
00:41:05,697 --> 00:41:10,305
Get out of here, you slob!
Don't touch me.
567
00:41:13,905 --> 00:41:16,078
I'm sorry.
568
00:41:37,228 --> 00:41:40,300
I've never seen my baby again.
569
00:41:40,331 --> 00:41:43,744
The press still calls me
the Dog Food Murderess.
570
00:41:43,768 --> 00:41:45,873
I can never go back.
571
00:41:45,903 --> 00:41:49,009
I couldn't bear the shame.
572
00:41:50,608 --> 00:41:53,179
And you, Mole,
what happened to you?
573
00:41:53,211 --> 00:41:58,024
Well, I've been in Mortville
for 10 long years...
574
00:41:58,049 --> 00:42:02,054
and it isn't very pretty
what a town without pity can do.
575
00:42:02,086 --> 00:42:05,556
What brought me here was
a championship wrestlin' match.
576
00:42:05,590 --> 00:42:08,867
It was back in 1966...
577
00:42:08,893 --> 00:42:12,534
and I was fightin' under
the name of Rastlin' Rita.
578
00:42:12,563 --> 00:42:17,774
My challenger was Big Jimmy
Dong,the Human Blockhead.
579
00:42:17,802 --> 00:42:21,443
Good evening,
Ladies and gentlemen.
580
00:42:21,472 --> 00:42:27,718
Welcome to Ringside Arena.
Tonight's main event--
581
00:42:27,745 --> 00:42:35,129
featuring Big Jimmy Dong,
the Human Blockhead.
582
00:42:50,401 --> 00:42:58,320
And in the opposite corner,
his opponent--Rastlin' Rita!
583
00:43:04,982 --> 00:43:06,484
Fuck you!
584
00:44:57,595 --> 00:45:00,508
That ended my professional
rastlin' career...
585
00:45:00,531 --> 00:45:02,568
and I've been here
ever since...
586
00:45:02,600 --> 00:45:06,776
sittin' in my own stink
and twin' to figure a way out.
587
00:45:06,804 --> 00:45:09,546
But our luck's gonna
be changin'. Right, Muff?
588
00:45:09,574 --> 00:45:12,953
Right, Mole,
we're gonna win that lottery.
589
00:45:12,977 --> 00:45:15,651
I believe that was
our lottery ticket.
590
00:45:15,680 --> 00:45:19,423
It was yours, but you
rented a room, asswipe.
591
00:45:19,450 --> 00:45:21,487
That ticket's mine now.
592
00:45:21,519 --> 00:45:23,396
Well, you better
give us our share.
593
00:45:23,421 --> 00:45:26,129
We need money.
We're not trash like you.
594
00:45:26,157 --> 00:45:28,660
We're not used to
this low-class life.
595
00:45:28,693 --> 00:45:31,003
I'll wipe the floor with you!
596
00:45:31,028 --> 00:45:37,843
- Break it up!
- Rip her head right off!
597
00:45:37,868 --> 00:45:41,042
Those lottery tickets
ain't no good no way.
598
00:45:41,072 --> 00:45:43,484
The odds are a million to one.
599
00:45:43,507 --> 00:45:45,987
Don't say that!
You'll hex our good luck.
600
00:45:46,010 --> 00:45:50,254
I'm warnin' you both.
You better stay out of my way...
601
00:45:50,281 --> 00:45:53,262
because when old Mole
gets mean...
602
00:45:53,284 --> 00:45:56,663
there's no tellin'
what she'll do.
603
00:45:56,687 --> 00:45:58,598
Peggy, I think
it's time for bed.
604
00:45:58,623 --> 00:46:00,660
Now we both need
a good night's sleep.
605
00:46:00,691 --> 00:46:02,534
Oh, I'll sleep, all right.
606
00:46:02,560 --> 00:46:06,098
Maybe in my dreams I can forget
this rotten little town...
607
00:46:06,130 --> 00:46:08,269
and its disgusting population.
608
00:46:08,299 --> 00:46:13,146
As far as I'm concerned,
you two belong in Mortville.
609
00:46:31,389 --> 00:46:34,962
Oh, those bosoms
drive me berserk, baby.
610
00:46:51,509 --> 00:46:54,649
That was an unh-unh!
611
00:47:05,890 --> 00:47:07,870
Go, Peggy, go!
612
00:47:07,892 --> 00:47:09,872
Get it, Peggy. Oh, Peggy.
613
00:47:09,894 --> 00:47:14,843
Grizelda, it's so unnatural!
614
00:47:14,865 --> 00:47:16,640
0h. get it!
Just get it, Peggy!
615
00:47:16,667 --> 00:47:18,647
But I don't know how!
616
00:47:18,669 --> 00:47:21,047
Just eat it, Peggy.
617
00:47:21,072 --> 00:47:22,881
If it's good enough
for Gertrude Stein...
618
00:47:22,907 --> 00:47:24,409
Eat it, Peggy!
619
00:47:38,823 --> 00:47:39,699
Wake up! Wake up!
620
00:47:46,230 --> 00:47:47,732
Let's go!
621
00:47:53,604 --> 00:47:58,713
- Come on, let's go!
- Get out of bed!
622
00:47:58,743 --> 00:48:00,848
What the fuck is that now?
623
00:48:08,152 --> 00:48:10,723
- Come on,wake up!
- Royal proclamation!
624
00:48:10,755 --> 00:48:13,964
All residents must read
the royal proclamation!
625
00:48:13,991 --> 00:48:15,664
Here, stupid.
626
00:48:23,601 --> 00:48:26,707
You won't believe this, Muffy.
627
00:48:26,737 --> 00:48:29,911
That cow has gone
too far this time.
628
00:48:29,940 --> 00:48:31,578
Listen to this shit.
629
00:48:31,609 --> 00:48:34,590
"Royal proclamation.
Queen Carlotta...
630
00:48:34,612 --> 00:48:37,286
"has proclaimed today
as Backwards Day.
631
00:48:37,314 --> 00:48:39,817
"All residents must wear
their clothes backwards...
632
00:48:39,850 --> 00:48:41,989
"and walk backwards
at all times.
633
00:48:42,019 --> 00:48:44,329
"Anyone who fails to perform
for the tourists...
634
00:48:44,355 --> 00:48:46,801
will be immediately executed."
635
00:48:46,824 --> 00:48:51,364
God! You mean we have to walk
around backwards all day?
636
00:48:51,395 --> 00:48:53,204
Looks that way, Muffy.
637
00:48:53,230 --> 00:48:59,704
And on an empty stomach yet.
Mole, I'm starving to death.
638
00:48:59,737 --> 00:49:02,115
Ditto, doll face.
639
00:49:06,944 --> 00:49:12,326
The cupboard's bare, Muffy!
It ain't right to wake up...
640
00:49:12,349 --> 00:49:15,193
hearin' your own stomach
growlln'.
641
00:49:15,219 --> 00:49:18,359
I guess we'll just have to
wait for the food dump.
642
00:49:18,389 --> 00:49:24,135
Everywhere I look's a big
nothing! I'd eat anything!
643
00:49:24,161 --> 00:49:29,770
I know, Mole. I'm so hungry
I could eat cancer.
644
00:49:29,800 --> 00:49:32,781
Isn't this a godsend?
645
00:49:32,803 --> 00:49:35,750
Pussy brought daddy
some breakfast!
646
00:49:35,773 --> 00:49:37,116
I hope those other two...
647
00:49:37,141 --> 00:49:39,451
aren't expecting
a continental breakfast...
648
00:49:39,477 --> 00:49:47,020
'cause old Mole's gonna chomp
this down in one big bite.
649
00:49:53,457 --> 00:49:55,994
Marshmallow.
Oh, that looks good.
650
00:49:57,328 --> 00:50:00,309
And Cheez-its
for my little tummy.
651
00:50:03,767 --> 00:50:06,611
This is so--it's so good.
652
00:50:10,641 --> 00:50:13,747
Well, good morning,
little birdy.
653
00:50:13,777 --> 00:50:18,283
You're a cute little fella.
Want some pizza?
654
00:50:19,316 --> 00:50:24,823
I bet you're hungry.
Yes, birdy.
655
00:50:24,855 --> 00:50:27,426
I bet you flew
all the way to Mortville...
656
00:50:27,458 --> 00:50:30,302
just to see Backwards Day,
didn't you?
657
00:50:30,327 --> 00:50:32,864
Well, you flew
into the right window...
658
00:50:32,897 --> 00:50:34,877
because I'm your Queen.
659
00:50:34,899 --> 00:50:38,938
Excuse me, Your Highness...
660
00:50:38,969 --> 00:50:42,439
but Princess Coo-Coo has just
escaped from her royal bedroom.
661
00:50:42,473 --> 00:50:48,219
She what? That little M.F.
Come on and get me into my cot.
662
00:50:48,245 --> 00:50:51,556
- Be quick, too. Come on.
- I honor you, Your Majesty.
663
00:50:52,650 --> 00:50:57,759
Come on, you goons.
Get me into that cot.
664
00:50:57,788 --> 00:51:00,928
Come on. Let's hurry.
665
00:51:03,661 --> 00:51:05,163
Come on. Let's go.
666
00:51:08,666 --> 00:51:11,237
Come on, you big ape.
Hurry up.
667
00:51:15,339 --> 00:51:18,183
Why, that ungrateful
little whippersnapper!
668
00:51:18,208 --> 00:51:20,882
She escaped by shimmying
down this rope of sheets.
669
00:51:20,911 --> 00:51:26,020
On Backwards Day yet?
I want you morons to find her...
670
00:51:26,050 --> 00:51:30,726
and as for that garbage man,
I want him shot on sight.
671
00:51:30,754 --> 00:51:33,633
Damn that hellcat
of a daughter of mine.
672
00:51:33,657 --> 00:51:39,403
That good-for-nothing,
simpleminded scalawag! Damn it!
673
00:51:41,265 --> 00:51:42,869
Oh, Christ.
674
00:51:45,336 --> 00:51:46,337
Pardon me.
675
00:51:47,338 --> 00:51:50,148
- Watch it, clown!
-Sorry.
676
00:51:53,410 --> 00:51:58,382
- Hi,Mr. Paul!
- Hi, doll face!
677
00:51:58,415 --> 00:52:01,089
This Backwards Day's
a lot of shit, ain't it?
678
00:52:01,118 --> 00:52:03,860
Sure is, Mr. Paul. it sure is.
679
00:52:03,887 --> 00:52:07,892
- Can we come?
- Oh, fuck.
680
00:52:10,461 --> 00:52:12,338
Wait, wait!
681
00:52:13,330 --> 00:52:14,775
Wait for us!
682
00:52:20,804 --> 00:52:22,306
Come on.
683
00:52:23,340 --> 00:52:26,412
Sorry! Nudists only!
No tourists!
684
00:52:26,443 --> 00:52:31,586
- Shina, it's me Muffy!
- Well, why didn't you say...
685
00:52:31,615 --> 00:52:34,152
it was the most beautiful
woman in Mortville?
686
00:52:34,184 --> 00:52:37,256
Hi, darlin'. Hey, Mr. Mole.
687
00:52:37,287 --> 00:52:41,394
This is Grizelda and Peggy.
They're new in Mortville.
688
00:52:41,425 --> 00:52:42,699
It's nice to meet you.
689
00:52:42,726 --> 00:52:44,899
Shina, you got
today's paper around?
690
00:52:44,928 --> 00:52:46,874
We want to see if we won
the Maryland lottery.
691
00:52:46,897 --> 00:52:49,104
You know newspapers
are contraband...
692
00:52:49,133 --> 00:52:51,113
but I sure hope you do win.
693
00:52:51,135 --> 00:52:53,513
This town could stand
a little glamour.
694
00:52:53,537 --> 00:52:57,110
- I tell you, I'm gettin' fed up.
- We're all fed up, Shina.
695
00:52:57,141 --> 00:52:59,678
At least you don't have to
participate in Backwards Day.
696
00:52:59,710 --> 00:53:02,190
I know! I'm surprised
the Queen didn't order me...
697
00:53:02,212 --> 00:53:04,158
to wear my vagina backwards.
698
00:53:06,283 --> 00:53:09,560
Excuse me, but I must see
Herbert, my love.
699
00:53:09,586 --> 00:53:12,499
I honor you, Princess Coo-Coo.
700
00:53:12,523 --> 00:53:14,969
You don't have to do that.
I'm not like my mother.
701
00:53:14,992 --> 00:53:18,667
I'm a normal person.
Come on, now. Get up. Please.
702
00:53:18,696 --> 00:53:22,041
Herbert's out there searchin'
for garbage as usual...
703
00:53:22,066 --> 00:53:24,342
but I tell you, if you two
are havin' an affair...
704
00:53:24,368 --> 00:53:27,406
be careful! That Queen
will cut off your ears!
705
00:53:27,438 --> 00:53:30,146
Let her do it,then. Herbert
doesn't care if I have ears.
706
00:53:30,174 --> 00:53:31,949
He only cares about my mind.
707
00:53:36,046 --> 00:53:40,222
Oh, Coo. I worship
the ground you walk on.
708
00:53:40,250 --> 00:53:43,959
I couldn't keep my mind
on my work all mornin'.
709
00:53:43,987 --> 00:53:47,799
Every piece of trash I had
to pick up reminded me of you.
710
00:53:47,825 --> 00:53:52,399
An old candy wrapper made me
think of how sweet you are.
711
00:53:52,429 --> 00:53:57,208
A snotty Kleenex made me
realize how much I'd cw...
712
00:53:57,234 --> 00:53:59,373
if we ever had to part.
713
00:53:59,403 --> 00:54:03,283
An old rubber made me think
of all the nights of Eros...
714
00:54:03,307 --> 00:54:07,221
we have before us.
I love you, Coo-Coo.
715
00:54:07,244 --> 00:54:11,818
I masturbated 14 times
last night thinkin' of you...
716
00:54:11,849 --> 00:54:13,795
and when I finally
did fall asleep...
717
00:54:13,817 --> 00:54:17,697
my dreams were not exactly dry.
Take me now, Herbert.
718
00:54:17,721 --> 00:54:19,894
Take me in front
of the whole town!
719
00:54:23,727 --> 00:54:26,731
Oh, my God! Oh, no!
720
00:54:26,764 --> 00:54:29,244
Oh, Jesus.
721
00:54:32,503 --> 00:54:36,246
Oh, no! What hell lays
in store for us now?
722
00:54:36,273 --> 00:54:39,083
I don't know, Peggy.
Just keep up with Mole!
723
00:54:57,427 --> 00:54:59,202
How do you like that?
724
00:55:15,345 --> 00:55:16,517
Get him,girl!
725
00:55:18,582 --> 00:55:20,584
What kind of a bar is this?
726
00:55:20,617 --> 00:55:23,120
Who asked you to sit
with us, anyway?
727
00:55:23,153 --> 00:55:25,064
Well, I have to use
the ladies room.
728
00:55:25,088 --> 00:55:29,161
- The piss hole's out back.
- I'll save your seat for you.
729
00:55:35,833 --> 00:55:37,369
Over here, baby!
Sit on my face!
730
00:55:37,401 --> 00:55:41,213
- Stop it! No! Oh, God!
- Sit on my face over here!
731
00:55:41,238 --> 00:55:42,649
No! Stop! Leave me alone!
732
00:55:47,211 --> 00:55:49,521
Oh, lookin' for some action?
733
00:55:49,546 --> 00:55:51,082
- Oh, no!
- Come on!
734
00:55:51,114 --> 00:55:54,687
- Leave me alone!
- It won't hurt.
735
00:55:54,718 --> 00:55:55,719
- Just leave me alone!
- Come on!
736
00:55:55,752 --> 00:55:57,459
No! Go away!
737
00:55:57,487 --> 00:56:00,024
- We'll have a good time.
- Leave me alone! Stop!
738
00:56:05,295 --> 00:56:07,172
- I wanna--
- Go away!
739
00:56:07,197 --> 00:56:10,041
- Leave me alone!
- Freak.
740
00:56:10,067 --> 00:56:11,944
Please, just go away.
741
00:56:18,575 --> 00:56:21,852
Oh, God! Please just go away!
Just leave me alone!
742
00:56:29,786 --> 00:56:32,528
Oh, God! No!
743
00:56:39,229 --> 00:56:42,403
- Flipper! Yeah!
- Oh, God! Get off!
744
00:56:46,103 --> 00:56:48,413
I'm not trying
to be rude, really...
745
00:56:48,438 --> 00:56:50,281
but I can't stay
in here any longer.
746
00:56:50,307 --> 00:56:52,480
What's the matter?
Don't you like fun?
747
00:56:52,509 --> 00:56:55,046
This is not my idea of fun.
748
00:56:55,078 --> 00:56:57,524
Grizelda, please walk me
back to the house.
749
00:56:57,547 --> 00:56:59,151
Loosen up a bit.
750
00:56:59,182 --> 00:57:01,662
I have no desire
to be a loose person...
751
00:57:01,685 --> 00:57:04,791
and you should stop drinking
before you get dead drunk.
752
00:57:04,821 --> 00:57:07,427
Oh, come on.
I'll walk you back.
753
00:57:07,457 --> 00:57:09,437
I don't get you, Peggy.
754
00:57:09,459 --> 00:57:13,930
You leech onto us
and then all you do is complain.
755
00:57:13,964 --> 00:57:16,740
Let the little
babies go home.
756
00:57:16,767 --> 00:57:18,838
Boy, if you
don't like this bar...
757
00:57:18,869 --> 00:57:21,873
there is really
something wrong with you.
758
00:57:21,905 --> 00:57:23,543
Kill him, Flip!
759
00:57:37,187 --> 00:57:38,791
Get him, Flipper!
760
00:57:50,067 --> 00:57:52,707
Hit him! Come on,you guys!
761
00:57:59,076 --> 00:58:00,578
Bye-bye, sweetie.
762
00:58:00,610 --> 00:58:04,057
See you next Tuesday.
Same time, same place.
763
00:58:04,081 --> 00:58:05,583
Bye!
764
00:58:16,626 --> 00:58:21,632
You lazy bitch! I'm out
workin' my tail off all day...
765
00:58:21,665 --> 00:58:24,009
and you're in there
fuckin' midgets.
766
00:58:24,034 --> 00:58:25,809
Isn't that the pits?
767
00:58:25,836 --> 00:58:27,645
Flipper,
now don't start that shit.
768
00:58:27,671 --> 00:58:29,241
She's just an old
friend of mine.
769
00:58:29,272 --> 00:58:31,752
Come on, now.
Get in here.
770
00:58:31,775 --> 00:58:34,881
Friend, my ass.
You've turned my apartment...
771
00:58:34,911 --> 00:58:38,222
into your own private
passion pit, haven't you?
772
00:58:38,248 --> 00:58:41,525
You better cram it.
Not in front of company.
773
00:58:41,551 --> 00:58:43,929
Sorry if we
interrupted anything.
774
00:58:43,954 --> 00:58:45,365
You didn't interrupt
anything, Mole.
775
00:58:45,389 --> 00:58:48,393
Flipper's so jealous, she thinks
the toilets I sit on...
776
00:58:48,425 --> 00:58:50,701
is her competition.
Now what can I do for ya?
777
00:58:50,727 --> 00:58:53,230
Twin' to find today's paper.
You got one, Shotsie?
778
00:58:53,263 --> 00:58:55,504
I got one around here somewhere.
779
00:58:55,532 --> 00:58:57,011
Just wait a minute here.
780
00:58:58,335 --> 00:59:00,576
Hey, all right. Here you go.
781
00:59:05,208 --> 00:59:07,119
There it is.
782
00:59:07,144 --> 00:59:10,353
"Maryland lottery listings."
Here they are.
783
00:59:10,380 --> 00:59:16,661
"O-8-5-5-5...3-2-1!"
We did it, Muffy!
784
00:59:16,686 --> 00:59:19,690
- We're rich!
- I want my own chauffeur!
785
00:59:19,723 --> 00:59:24,172
- We won $1,000.
- Thank you, God!
786
00:59:24,194 --> 00:59:25,764
Shut up, Muffy.
787
00:59:27,931 --> 00:59:32,346
Look at all those dummies.
Come on, you apes. Hurry up.
788
00:59:34,237 --> 00:59:35,875
Let's be quick.
789
00:59:37,441 --> 00:59:39,421
Look at those dummies.
790
00:59:45,982 --> 00:59:53,366
Attention! The Honorable
Queen Carlotta of Mortville!
791
00:59:53,390 --> 00:59:57,133
- We honor you, Queen Carlotta.
- Hail Queen Carlotta!
792
01:00:02,332 --> 01:00:08,078
- Out of my way! Come on!
- We honor you, Queen Carlotta.
793
01:00:08,105 --> 01:00:12,247
Hey, morons, you got
your clothes on backwards.
794
01:00:15,045 --> 01:00:21,758
Oh, gosh. This is fun.
Hi, stupid! Hi, ugly!
795
01:00:25,989 --> 01:00:28,401
That senile old cunt.
796
01:00:28,425 --> 01:00:32,703
I wish I had a rifle
with a telescopic lens in it.
797
01:00:32,729 --> 01:00:35,175
I'd help you
pull the trigger, Mole.
798
01:00:35,198 --> 01:00:37,872
Squeaky Fromme, where are you
when we need you?
799
01:00:37,901 --> 01:00:41,007
I can't resist.
800
01:00:41,037 --> 01:00:47,044
That hog face is too much
of a moving target to ignore.
801
01:00:49,045 --> 01:00:53,926
God damn it!
Who threw that?
802
01:00:54,284 --> 01:00:56,764
Oh, Herbert. We're safe now.
803
01:00:56,786 --> 01:00:59,130
I'm sorry I had to
drag you all that way...
804
01:00:59,156 --> 01:01:02,899
but those silly nudists
wanted to bury you.
805
01:01:04,361 --> 01:01:08,935
I love you, too, my darling.
Mother can't hurt us now.
806
01:01:08,965 --> 01:01:14,074
We'll get married tonight.
Oh, you don't look so well.
807
01:01:14,104 --> 01:01:16,744
I hope you perk up
for our honeymoon.
808
01:01:19,576 --> 01:01:22,284
What the hell is this?
809
01:01:22,312 --> 01:01:24,815
I'm sorry. I know it's rude
to bring my lover here...
810
01:01:24,848 --> 01:01:26,555
especially since
I don't even know you...
811
01:01:26,583 --> 01:01:29,894
but my mother's army's
trying to kill my Herbert.
812
01:01:29,920 --> 01:01:33,561
Young woman,
that man is already dead.
813
01:01:33,590 --> 01:01:35,661
No, he's not.
He's just asleep.
814
01:01:35,692 --> 01:01:39,162
Aren't you, Herbert?
Say hi to the nice ladies.
815
01:01:39,196 --> 01:01:40,937
You'd better get
your lily-white ass...
816
01:01:40,964 --> 01:01:43,467
out of here
before we all get shot.
817
01:01:43,500 --> 01:01:46,140
Please don't kick me out.
They're looking for me...
818
01:01:46,169 --> 01:01:48,581
and my mother'll lock me up
in the castle if she finds me.
819
01:01:48,605 --> 01:01:52,610
You obviously belong
in a mental hospital.
820
01:01:52,642 --> 01:01:55,646
Look who's callin'
the kettle black.
821
01:01:55,679 --> 01:01:58,717
She's just upset.
Now be easy on her.
822
01:01:58,748 --> 01:02:00,659
I will not!
823
01:02:00,684 --> 01:02:02,994
I don't want some renegade
necrophile princess...
824
01:02:03,019 --> 01:02:05,124
as my roommate.
825
01:02:05,155 --> 01:02:10,298
It's just for a few days.
Don't be so selfish.
826
01:02:10,327 --> 01:02:15,470
Selfish? I'll show you selfish.
Get out of here, mongoloid!
827
01:02:15,498 --> 01:02:18,843
Take your stinking corpse
of a boyfriend with you.
828
01:02:18,868 --> 01:02:22,509
Oh, Herbert, this
lady's being so mean to me.
829
01:02:22,539 --> 01:02:24,416
Don't cw, Princess.
830
01:02:24,441 --> 01:02:26,944
I'll try and
help you some way.
831
01:02:30,380 --> 01:02:34,556
There, there.
Everything's gonna be all right.
832
01:02:34,584 --> 01:02:38,361
Go ahead. Feel her up,
just like you did to me.
833
01:02:38,388 --> 01:02:40,994
Find 'em, feel 'em,
fuck 'em, forget 'em!
834
01:02:41,024 --> 01:02:44,437
Is that your new motto?
835
01:02:44,461 --> 01:02:47,340
Zip that gaping hole
of a mouth up, Peggy...
836
01:02:47,364 --> 01:02:50,743
before I plug it up
with my fist.
837
01:02:50,767 --> 01:02:57,184
You're just like all the rest of
the common dykes in this town.
838
01:02:57,207 --> 01:02:59,551
What the hell do you mean, dyke?
839
01:02:59,576 --> 01:03:01,112
A fat dyke!
840
01:03:02,279 --> 01:03:06,352
Help, police!
The princess is in my house!
841
01:03:06,383 --> 01:03:08,363
You're under arrest
by order of Her Highness...
842
01:03:08,385 --> 01:03:09,887
the Queen Carlotta.
843
01:03:15,692 --> 01:03:17,262
What's going on in here?
844
01:03:33,877 --> 01:03:35,914
What's happening in here?
845
01:04:02,072 --> 01:04:03,983
Come on, you little bitch.
846
01:04:04,007 --> 01:04:06,044
Get out of there. Get up.
847
01:04:06,076 --> 01:04:08,181
Your mother's
waiting to see you.
848
01:04:11,448 --> 01:04:12,984
Come on!
849
01:04:20,724 --> 01:04:23,000
Those snotty bitches
wrecked our guest house.
850
01:04:23,026 --> 01:04:27,839
I should've gotten a security
deposit from those assholes.
851
01:04:27,864 --> 01:04:29,741
You let riffraff in...
852
01:04:29,766 --> 01:04:32,337
and they bring the neighborhood
down every time.
853
01:04:32,369 --> 01:04:34,975
Look, baby, I got to get
my ass into Baltimore...
854
01:04:35,004 --> 01:04:37,644
to claim our money
and do some shoppin'.
855
01:04:37,674 --> 01:04:39,551
Will you be all right
while I'm gone?
856
01:04:39,576 --> 01:04:43,023
Oh, sure. I'll be fine,
but you be careful.
857
01:04:43,046 --> 01:04:48,120
All right, then. Lock those
doors and don't fuck any men.
858
01:04:50,487 --> 01:04:54,629
Oh, go! Go take it off!
Let's see some ass!
859
01:04:57,160 --> 01:05:00,733
Strip faster!
Let's see some private areas.
860
01:05:02,399 --> 01:05:06,472
Oh, I see London.
Oh, I see France.
861
01:05:06,503 --> 01:05:09,347
Spread those legs, baby!
862
01:05:09,372 --> 01:05:13,320
Yes, sirree! A Hollywood love!
863
01:05:13,343 --> 01:05:16,813
Come on. That love muscle,
I want to see it.
864
01:05:18,848 --> 01:05:21,852
Come on over here
with that thing.
865
01:05:25,355 --> 01:05:27,961
You're a wicked little boy!
866
01:05:27,991 --> 01:05:30,801
Gettin' me all heated up,
aren't you?
867
01:05:30,827 --> 01:05:34,070
I'm gonna have
to give you a spankin'.
868
01:05:34,097 --> 01:05:36,805
I've been a bad little boy,
haven't I, Your Highness?
869
01:05:36,833 --> 01:05:38,835
You certainly have, Grogan.
870
01:05:38,868 --> 01:05:41,041
Now, get up here
with that behind.
871
01:05:41,070 --> 01:05:44,347
Come on, over my knee,
you little bastard!
872
01:05:45,575 --> 01:05:48,249
This'll teach you
to arouse royalty!
873
01:05:50,079 --> 01:05:51,752
Harder!
874
01:05:58,321 --> 01:06:02,792
- May I get up, Your Majesty?
- Yes, get up, stupid.
875
01:06:02,826 --> 01:06:06,069
I hope you didn't leave
no pecker tracks on my gown.
876
01:06:06,095 --> 01:06:08,075
May I get dressed, Your Majesty?
877
01:06:08,097 --> 01:06:12,807
Yes, please do. Your body
has a certain odor about it...
878
01:06:12,836 --> 01:06:14,611
that always annoys me!
879
01:06:14,637 --> 01:06:19,086
- An odor, Your Majesty?
- Yes, a wretched stench.
880
01:06:19,108 --> 01:06:20,815
I wash daily, Your Majesty.
881
01:06:20,844 --> 01:06:23,882
Wash harder in the future.
882
01:06:23,913 --> 01:06:29,454
There is a noticeable odor zone
somewhere on your body...
883
01:06:29,486 --> 01:06:32,194
and I'd appreciate it
if you could locate it...
884
01:06:32,222 --> 01:06:33,860
and deodorize it.
885
01:06:33,890 --> 01:06:36,234
I'll try and correct it,
Your Majesty.
886
01:06:36,259 --> 01:06:40,105
Oh, we can't all be perfect,
Lieutenant Grogan.
887
01:06:40,129 --> 01:06:42,973
Come on over here
and sit besides my feet.
888
01:06:42,999 --> 01:06:45,275
I honor you, Queen Carlotta.
889
01:06:46,469 --> 01:06:49,575
You honor me, but certain
commoners in this town...
890
01:06:49,606 --> 01:06:51,244
obviously don't.
891
01:06:51,274 --> 01:06:54,517
Someone threw a mudball
at me today.
892
01:06:54,544 --> 01:06:58,117
If only I had a little
pink button to push...
893
01:06:58,147 --> 01:07:00,787
that could wipe out this town.
894
01:07:00,817 --> 01:07:05,527
Tell me, is it possible
to get me a hydrogen bomb?
895
01:07:05,555 --> 01:07:09,002
- I doubt it, Your Majesty.
- How about germ warfare?
896
01:07:09,025 --> 01:07:11,335
Do you know anything
about that?
897
01:07:11,361 --> 01:07:14,137
You mean poisoning
the population?
898
01:07:14,163 --> 01:07:19,670
Yes, that sounds like
a fun project. How about rabies?
899
01:07:19,702 --> 01:07:22,740
Could we spread that
disease inexpensively?
900
01:07:22,772 --> 01:07:24,809
I think so, Your Majesty.
901
01:07:24,841 --> 01:07:28,687
All we need is some rabid
bat pus to make a serum.
902
01:07:28,711 --> 01:07:32,625
Fine! Let's try it.
Rabid bat pus...
903
01:07:32,649 --> 01:07:36,153
and let's put in a little
rat piss for good luck.
904
01:07:36,185 --> 01:07:41,726
- You're a genius, Your Majesty.
- I know. I know.
905
01:07:42,392 --> 01:07:45,839
You let me out of here, Mummy!
You murderess! You rat!
906
01:07:45,862 --> 01:07:48,206
Stinking fascist slug!
907
01:07:53,970 --> 01:07:55,313
Swine.
908
01:07:58,441 --> 01:08:01,217
Your Majesty, Herbert
the garbage man is dead...
909
01:08:01,244 --> 01:08:03,554
and thanks to this noble
peasant woman...
910
01:08:03,580 --> 01:08:06,925
we have captured Coo-Coo
and returned her to the castle.
911
01:08:06,950 --> 01:08:10,227
Release the prisoners!
912
01:08:10,253 --> 01:08:14,258
Oh, thank you,
Your Wonderful Majesty!
913
01:08:14,290 --> 01:08:19,399
You bilious ball of blubber!
You rotten, stinking--
914
01:08:19,429 --> 01:08:20,601
Come on, get back here!
915
01:08:20,630 --> 01:08:25,602
That's the last straw, Coo-Coo!
I hereby proclaim--
916
01:08:27,236 --> 01:08:30,809
Oh, shut up.
I hereby proclaim...
917
01:08:30,840 --> 01:08:34,754
that you are no longer
the Princess of Mortville.
918
01:08:34,777 --> 01:08:37,553
You'll be gang-raped
by my soldiers...
919
01:08:37,580 --> 01:08:39,423
injected with rabies...
920
01:08:39,449 --> 01:08:43,556
and exiled to the streets
of Mortville where you belong!
921
01:08:43,586 --> 01:08:47,159
I consider that an honor,
Your Royal Hogness...
922
01:08:47,190 --> 01:08:51,229
to once and for all be freed
from this mockery of a monarchy.
923
01:08:51,260 --> 01:08:54,901
I will never live down the shame
of my inherited name...
924
01:08:54,931 --> 01:08:56,308
but I will do my best...
925
01:08:56,332 --> 01:09:00,610
to see that you topple
from the throne.
926
01:09:00,637 --> 01:09:03,117
Seize her and fuck her!
927
01:09:14,617 --> 01:09:18,429
That was a courageous decision,
Your Majesty.
928
01:09:18,454 --> 01:09:20,957
You may stand, Mrs. Gravel.
929
01:09:24,093 --> 01:09:28,269
I appreciate your help
in capturing my daughter.
930
01:09:28,297 --> 01:09:32,643
Loyalty to the Queen
sometimes results in rewards.
931
01:09:32,669 --> 01:09:36,139
Let me be the new princess,
Your Majesty.
932
01:09:36,172 --> 01:09:40,348
I have seen
the human trash of Mortville...
933
01:09:40,376 --> 01:09:43,448
and I share your contempt
for this town.
934
01:09:43,479 --> 01:09:47,291
My subjects are beneath
contempt, Mrs. Gravel.
935
01:09:47,316 --> 01:09:50,092
Dealing with the poor people
is a waste of time.
936
01:09:50,119 --> 01:09:52,759
Only the rich should be
allowed to live!
937
01:09:52,789 --> 01:09:54,962
I like your politics,
Mrs. Gravel.
938
01:09:54,991 --> 01:09:57,437
And to tell the truth...
939
01:09:57,460 --> 01:10:01,567
I need a woman like yourself
to follow in my footsteps.
940
01:10:01,597 --> 01:10:05,306
If you looked all over
this land, Your Majesty...
941
01:10:05,334 --> 01:10:09,111
I doubt you'd find a woman
as vicious as I.
942
01:10:09,138 --> 01:10:11,516
We'll give you a trial run.
943
01:10:11,541 --> 01:10:14,988
Your first duty will be
to help my soldiers...
944
01:10:15,011 --> 01:10:18,515
spread rabies
to everyone in town.
945
01:10:18,548 --> 01:10:21,119
Do you think
you can handle that?
946
01:10:21,150 --> 01:10:23,721
Oh, yes, Your Majesty.
947
01:10:23,753 --> 01:10:29,567
And I know just the person
I want to give it to first.
948
01:11:39,028 --> 01:11:43,340
- May I help you?
- Yeah, I want a sex change.
949
01:11:43,366 --> 01:11:47,746
- Step over here, please.
- Look, I'm in a rush...
950
01:11:47,770 --> 01:11:52,879
so I'd appreciate it if you took
me before these other turkeys.
951
01:11:52,909 --> 01:11:57,153
- Do you have an appointment?
- No, I don't.
952
01:11:57,180 --> 01:11:59,820
I'm sorry, but we don't
see anyone here...
953
01:11:59,849 --> 01:12:01,157
without an appointment.
954
01:12:01,184 --> 01:12:04,358
Well, you do now, Nurse Nancy.
955
01:12:04,387 --> 01:12:06,958
Come on, bitch!
Cut these tits off!
956
01:12:06,989 --> 01:12:09,970
I'm only the nurse!
The doctor is not in.
957
01:12:09,992 --> 01:12:12,233
Like hell he isn't!
958
01:12:18,401 --> 01:12:21,575
- Sorry, Dr. Freedman.
-Come on, quack.
959
01:12:21,604 --> 01:12:24,778
I want the sex change,
and I want it now.
960
01:12:24,807 --> 01:12:28,016
Madam, the sex change
is a long, complicated process.
961
01:12:28,044 --> 01:12:29,523
We just can't--
962
01:12:29,545 --> 01:12:32,526
Just give me the basics,
or I'll cut her head off.
963
01:12:32,548 --> 01:12:35,358
Look, why don't you just
fill out the necessary forms...
964
01:12:35,384 --> 01:12:36,863
and we'll see if--
965
01:12:36,886 --> 01:12:38,991
Cut the sermon
and give me my Wang!
966
01:12:39,021 --> 01:12:42,127
I want a Wang,
and I want it now!
967
01:12:42,158 --> 01:12:44,729
I can only do so much
under the circumstances.
968
01:12:44,760 --> 01:12:46,603
If you don't
give me a sex change...
969
01:12:46,629 --> 01:12:50,577
I'll cut off your peter
and sew it on me myself!
970
01:12:55,037 --> 01:12:57,950
I'll see what I can do, Madam.
971
01:12:59,709 --> 01:13:03,418
Hi, big boys.
I'll bet you didn't know...
972
01:13:03,446 --> 01:13:07,292
that Mommy won
the Maryland lottery. Yes!
973
01:13:07,316 --> 01:13:11,890
I'm gonna be buying you
lots of new push-up bras...
974
01:13:11,921 --> 01:13:14,902
so get ready
for your new home.
975
01:13:14,924 --> 01:13:18,565
Things are gonna be
looking up for you two.
976
01:13:20,863 --> 01:13:26,040
- Well, howdy, Miss Muffy!
- Oh, Mole, you made it!
977
01:13:26,068 --> 01:13:28,742
I missed you.
I was worried about you.
978
01:13:28,771 --> 01:13:30,250
You got the money?
979
01:13:30,273 --> 01:13:32,651
I sure do, honey.
Look at those greenbacks.
980
01:13:32,675 --> 01:13:36,384
Oh, thank God, Mole!
Money at last!
981
01:13:36,412 --> 01:13:42,590
Good old germ-carrying
American currency.
982
01:13:42,618 --> 01:13:44,325
What you got
in the shopping bag?
983
01:13:44,353 --> 01:13:48,301
Presents, Muffy.
Presents fit for a queen.
984
01:13:48,324 --> 01:13:49,803
Can I open them?
985
01:13:49,825 --> 01:13:52,897
You sure can,
you big hunk of beauty.
986
01:13:55,031 --> 01:13:56,533
Come on, hurry up, honey.
987
01:14:01,971 --> 01:14:04,952
Oh, a new bra!
It's beautiful!
988
01:14:04,974 --> 01:14:06,612
Try it on, honey.
Let me help you.
989
01:14:06,642 --> 01:14:08,087
Quick, get
them boys in there.
990
01:14:08,110 --> 01:14:09,589
Well, just a minute.
991
01:14:09,612 --> 01:14:12,821
- Hook it for me, Mole.
- Got 'em in there?
992
01:14:12,848 --> 01:14:15,692
- Yeah, hook it.
- Yum yum.
993
01:14:15,718 --> 01:14:19,825
- That support feels heavenly.
- Hold still, now.
994
01:14:19,855 --> 01:14:22,165
- Hook it.
- Hold still.
995
01:14:22,191 --> 01:14:25,070
Oh, tie a knot. Anything.
996
01:14:25,094 --> 01:14:28,564
- Oh, my God!
- What else you got for me?
997
01:14:30,599 --> 01:14:32,840
Just a second.
998
01:14:32,868 --> 01:14:38,648
Oh, a mink coat!
What else you got?
999
01:14:38,674 --> 01:14:42,986
- Try this one, gorgey!
-Oh, what is it?
1000
01:14:43,012 --> 01:14:44,923
You'll love it.
1001
01:14:44,947 --> 01:14:48,326
I feel just like a little girl
on Christmas Morning.
1002
01:14:48,351 --> 01:14:51,798
A gown! It's stunning.
1003
01:14:51,821 --> 01:14:54,131
Oh, it makes me glad
I was born a woman.
1004
01:14:54,156 --> 01:14:57,069
You'll have
to help me with this.
1005
01:14:57,093 --> 01:14:58,936
Oh, I'm too nervous.
1006
01:14:58,961 --> 01:15:02,408
Just a minute.
There it goes.
1007
01:15:02,431 --> 01:15:05,207
Take them goddamn panties
off for a change.
1008
01:15:05,234 --> 01:15:10,650
I'm beginning to feel
like a queen already.
1009
01:15:10,673 --> 01:15:15,486
You will be Queen, Muffy!
I promise you.
1010
01:15:15,511 --> 01:15:18,151
Look at these huggers.
1011
01:15:18,180 --> 01:15:22,560
Oh, firearms!
Goody, goody gumdrops!
1012
01:15:22,585 --> 01:15:27,625
This one's mine, and this
little .38 is all for you.
1013
01:15:27,656 --> 01:15:31,297
Oh! You're so good to me, Mole.
1014
01:15:31,327 --> 01:15:34,035
I don't know what
I'd do without you.
1015
01:15:34,063 --> 01:15:36,976
I got another surprise
for you, Muffy.
1016
01:15:36,999 --> 01:15:39,502
A real big surprise.
1017
01:15:39,535 --> 01:15:42,175
Something you
never even asked for.
1018
01:15:42,204 --> 01:15:45,708
- A chihuahua?
- No. You'll see.
1019
01:15:45,741 --> 01:15:48,950
Close your eyes.
No peeking, now.
1020
01:15:50,012 --> 01:15:55,325
You won't believe this, Muffy.
I can't wait.
1021
01:15:55,351 --> 01:15:58,332
Well, hurry.
The suspense is killing me.
1022
01:16:00,556 --> 01:16:02,832
You can open 'em now.
1023
01:16:10,232 --> 01:16:12,542
What have you done
to yourself, Mole?
1024
01:16:12,568 --> 01:16:15,481
Well, I got the sex change
just for you, Muffy!
1025
01:16:17,640 --> 01:16:20,814
Get away from me
with that deformed worm!
1026
01:16:20,843 --> 01:16:24,290
You're sick, Mole!
You're a weirdo pervert!
1027
01:16:24,313 --> 01:16:26,020
Just let me try it once.
1028
01:16:26,048 --> 01:16:28,756
I gotta see if it works.
It's a brand-new model.
1029
01:16:28,784 --> 01:16:30,957
I got it at
Hopkins Hospital, Muffy.
1030
01:16:30,986 --> 01:16:33,432
Cut it off, Mole!
1031
01:16:33,456 --> 01:16:37,302
Rid your body of that
disgusting transplant!
1032
01:16:37,326 --> 01:16:39,704
It never goes soft, Muffy.
1033
01:16:47,136 --> 01:16:49,946
Oh, cut it off, Mole!
1034
01:16:52,641 --> 01:16:56,054
All right, then.
If that's what you really want.
1035
01:16:56,078 --> 01:17:00,026
- Cut it off!
- All right.
1036
01:17:01,750 --> 01:17:04,060
So much for science, Muffy!
1037
01:17:29,645 --> 01:17:33,593
A lovely potion.
1038
01:17:38,187 --> 01:17:41,066
But it needs something.
1039
01:17:43,058 --> 01:17:45,937
A lovely bat.
1040
01:17:47,663 --> 01:17:51,668
And a touch of rat.
1041
01:17:56,672 --> 01:17:59,881
A little rat urine.
1042
01:18:01,143 --> 01:18:04,488
Just what the doctor ordered.
1043
01:18:08,350 --> 01:18:11,422
That ought to give it
a little kick.
1044
01:18:14,156 --> 01:18:17,399
Goons, bring in
Princess Coo-Coo...
1045
01:18:17,426 --> 01:18:20,066
and tell her
her medicine's ready.
1046
01:18:20,095 --> 01:18:22,598
Get off me with
those semen-stained hands...
1047
01:18:22,631 --> 01:18:25,612
you big ape!
I can walk by myself.
1048
01:18:25,634 --> 01:18:31,277
Well, if it isn't Commoner
Coo-Coo, the grave robber.
1049
01:18:31,307 --> 01:18:34,151
All ready for
your little injection?
1050
01:18:34,176 --> 01:18:36,349
You ass-kissing little snitch.
1051
01:18:36,378 --> 01:18:38,358
One day I'll
get my hands on you.
1052
01:18:38,380 --> 01:18:41,418
I doubt you'll have the time...
1053
01:18:41,450 --> 01:18:50,461
for you are now
the proud owner of rabies!
1054
01:18:52,361 --> 01:18:55,103
Come on, you little bitch.
Get your ass out here.
1055
01:18:55,130 --> 01:18:58,373
- On the streets, scumbag!
- Don't bite anybody, dog face!
1056
01:19:15,117 --> 01:19:20,692
Be brave, sugar. Be brave.
I'll fix you all up.
1057
01:19:21,857 --> 01:19:24,360
I thought you'd like it, Muffy.
1058
01:19:24,393 --> 01:19:27,033
I thought you wanted a man.
1059
01:19:27,062 --> 01:19:29,440
I just said that
to make you jealous.
1060
01:19:29,465 --> 01:19:33,880
I liked your organs
just the way they were.
1061
01:19:33,902 --> 01:19:37,281
Now--now I won't
have any organs.
1062
01:19:37,306 --> 01:19:40,753
It'll be like having
a Barbie-doll crotch.
1063
01:19:40,776 --> 01:19:43,154
When I get through
with these stitches...
1064
01:19:43,178 --> 01:19:46,819
it'll be close enough
in my book.
1065
01:19:46,849 --> 01:19:49,489
Careful. This is gonna hurt.
1066
01:19:49,518 --> 01:19:54,627
Will you ever be able
to love my operation?
1067
01:19:54,657 --> 01:19:59,299
Oh, I'll love it, Mole.
I'll feel it. I'll love it.
1068
01:19:59,328 --> 01:20:02,138
I'll eat it.
Just like old times.
1069
01:20:02,164 --> 01:20:05,043
Now, hold it.
This is gonna hurt.
1070
01:20:13,075 --> 01:20:14,679
Who the hell is that?
1071
01:20:15,878 --> 01:20:17,221
Come in.
1072
01:20:18,480 --> 01:20:19,720
Hi, Your Majesty.
1073
01:20:19,748 --> 01:20:23,321
Holy shit, Mole.
What happened to you?
1074
01:20:23,352 --> 01:20:25,662
Muffy just gave me an abortion.
1075
01:20:25,688 --> 01:20:27,395
You were pregnant, Mole?
1076
01:20:27,423 --> 01:20:31,132
I wasn't gonna tell anybody,
but I was raped...
1077
01:20:31,160 --> 01:20:34,403
by those lottery officials
when I picked up my money.
1078
01:20:34,430 --> 01:20:36,205
Men are such cunts.
1079
01:20:36,231 --> 01:20:39,735
Men, women, they're all OK
with me as long as they're nude.
1080
01:20:39,768 --> 01:20:42,874
All that sunshine must've
rotted your brain, Shina.
1081
01:20:42,905 --> 01:20:46,352
Yeah, there's nothing
more disgusting than a nude man.
1082
01:20:46,375 --> 01:20:48,685
How many times
I gotta tell you--
1083
01:20:48,711 --> 01:20:51,487
men are genetic rejects,
and all that gristle...
1084
01:20:51,513 --> 01:20:53,424
they got hanging down
between their legs...
1085
01:20:53,449 --> 01:20:55,690
was God's first big mistake...
1086
01:20:55,718 --> 01:20:59,097
and us woman have been
paying for it ever since.
1087
01:20:59,121 --> 01:21:03,160
What is she doing
in my home, anyway?
1088
01:21:03,192 --> 01:21:06,366
Be easy on her, Mole.
She's been through hell.
1089
01:21:06,395 --> 01:21:09,706
When we found her, she was
regurgitating in the street.
1090
01:21:09,732 --> 01:21:12,576
Her mother the hog
had her gang-raped.
1091
01:21:12,601 --> 01:21:15,104
The poor thing's
had a terrible time.
1092
01:21:15,137 --> 01:21:18,175
You know that Gravel woman
you were hanging out with?
1093
01:21:18,207 --> 01:21:20,710
She works for the Queen now.
1094
01:21:20,743 --> 01:21:23,724
She shot Coo-Coo up
with a rabies potion.
1095
01:21:23,746 --> 01:21:28,923
I'm not surprised. That snotty
little social climber.
1096
01:21:28,951 --> 01:21:31,864
I knew I should've
fractured her skull.
1097
01:21:31,887 --> 01:21:35,528
Can I get you anything, Coo-Coo?
Are you infectious, honey?
1098
01:21:35,557 --> 01:21:36,592
I don't know.
1099
01:21:36,625 --> 01:21:41,404
My saliva tastes funny,
and I itch a lot.
1100
01:21:41,430 --> 01:21:45,344
Under the circumstances, we'll
have to ask you to refrain...
1101
01:21:45,367 --> 01:21:47,938
from using our kitchen utensils.
1102
01:21:47,970 --> 01:21:52,009
I won't breathe on anything.
I promise.
1103
01:21:52,040 --> 01:21:58,423
But please help me
kill my mother!
1104
01:21:58,447 --> 01:22:01,553
How's Project Rabies
coming along, Peggy?
1105
01:22:01,583 --> 01:22:04,291
I feel just like Jonas Salk.
1106
01:22:04,319 --> 01:22:07,562
Tomorrow is the first day
of mass immunization...
1107
01:22:07,589 --> 01:22:10,832
or at least that's what
the morons of Mortville think.
1108
01:22:10,859 --> 01:22:14,898
Won't it be funny when they
start collapsing on the street?
1109
01:22:14,930 --> 01:22:18,309
It'll be like walking
through a human sewer.
1110
01:22:18,333 --> 01:22:20,836
I hope I get a chance...
1111
01:22:20,869 --> 01:22:23,645
to kick every one of 'em
right in the head...
1112
01:22:23,672 --> 01:22:26,312
just as they gasp
for their last breath.
1113
01:22:26,341 --> 01:22:31,051
It'll be beautiful.
A symphony of death rattles.
1114
01:22:31,079 --> 01:22:35,550
History will not forget
this holiday of death.
1115
01:22:40,556 --> 01:22:46,370
Come on, girls. Now, be quiet.
Muffy? Come on.
1116
01:22:48,096 --> 01:22:51,475
Hey, Officer Cutie Pie?
1117
01:22:51,500 --> 01:22:55,141
There's someone
down here to see you.
1118
01:22:55,170 --> 01:22:56,877
What do you want, slut?
1119
01:22:56,905 --> 01:23:00,682
Oh, I'm just looking
for a little fun.
1120
01:23:00,709 --> 01:23:05,454
Can I come up and see
the inside of your bedroom?
1121
01:23:11,687 --> 01:23:16,295
I've had a hard-on for
this bitch for a long time.
1122
01:23:16,325 --> 01:23:17,963
You know you horny pigs...
1123
01:23:17,993 --> 01:23:20,371
aren't supposed to come
cruising round the castle.
1124
01:23:20,395 --> 01:23:24,571
But, Officer, you're so cute
I just couldn't resist.
1125
01:23:24,600 --> 01:23:27,547
You're a shapely little mama,
aren't ya?
1126
01:23:35,077 --> 01:23:36,078
One down, girls!
1127
01:23:36,111 --> 01:23:38,057
Score, Muffy!
1128
01:23:38,080 --> 01:23:40,424
Be quiet. Quietly, now.
1129
01:23:55,230 --> 01:23:56,766
Shut up!
1130
01:24:07,376 --> 01:24:10,448
Eat lead, motherfuckers!
1131
01:24:15,651 --> 01:24:17,187
Have we got 'em, girls?
1132
01:24:17,219 --> 01:24:18,698
What was that, Your Majesty?
1133
01:24:18,720 --> 01:24:21,564
It's probably the dumb soldiers
playing Russian Roulette.
1134
01:24:21,590 --> 01:24:23,467
I'll go check it out,
Your Highness.
1135
01:24:27,729 --> 01:24:29,902
Who is it? Who's out here?
1136
01:24:32,267 --> 01:24:36,306
Hold it right there,
you royal asshole!
1137
01:24:36,338 --> 01:24:38,375
Get out of my chambers,
lesbians!
1138
01:24:38,407 --> 01:24:41,320
Hey, you are through
giving orders, meatball!
1139
01:24:41,343 --> 01:24:46,053
You've humiliated us
for the last time, Warthog!
1140
01:24:46,081 --> 01:24:49,062
Let me bite her.
1141
01:24:49,084 --> 01:24:55,399
Let me sink my fangs
into her fat little legs.
1142
01:24:55,424 --> 01:25:01,602
Go right ahead, honey.
Give her the chomp of life.
1143
01:25:01,630 --> 01:25:04,611
Get away, child. Listen to me.
I'm your mother.
1144
01:25:04,633 --> 01:25:07,011
I'm warning you!
1145
01:25:11,373 --> 01:25:15,014
Oh, thank heavens.
You've rescued me.
1146
01:25:15,043 --> 01:25:18,684
I thought I'd never
get out of here alive.
1147
01:25:18,714 --> 01:25:22,560
Oh, come off it,
pretty little Peggy.
1148
01:25:22,584 --> 01:25:28,626
I hope you're ready for
your debutante party in Hell...
1149
01:25:28,657 --> 01:25:30,762
because
that's where you're going!
1150
01:25:30,792 --> 01:25:32,533
You wouldn't kill a sister!
1151
01:25:34,062 --> 01:25:38,568
Yes, we would!
How about it, girls?
1152
01:25:38,600 --> 01:25:43,106
Should we give our "sister"
a little rectal reminder...
1153
01:25:43,138 --> 01:25:50,920
that we don't like
social climbers in Mortville?
1154
01:25:50,946 --> 01:25:56,328
- I'm gonna blow your bowels out!
- Go ahead!
1155
01:25:56,351 --> 01:26:00,800
A single gunshot can never
destroy the beauty of fascism.
1156
01:26:00,822 --> 01:26:03,302
You're so low...
1157
01:26:03,325 --> 01:26:08,206
you make white trash
look positively top drawer.
1158
01:26:08,230 --> 01:26:11,109
Blow it out your ass!
1159
01:26:15,504 --> 01:26:18,280
You filthy muff divers
will pay for this!
1160
01:26:18,306 --> 01:26:21,048
Shut your fucking mouth!
1161
01:26:21,076 --> 01:26:22,817
No dyke gives me orders.
1162
01:26:22,844 --> 01:26:26,815
Oh, yeah, Queenie?
Well, how does this grab you?
1163
01:26:26,848 --> 01:26:32,423
Royal proclamation number one--
kiss my ass!
1164
01:26:34,056 --> 01:26:37,765
You heard the new Queen.
Kiss it!
1165
01:26:46,001 --> 01:26:51,246
That's more like it, peon!
How about it, girls?
1166
01:26:51,273 --> 01:26:56,052
I think this town deserves
a little feast to celebrate...
1167
01:26:56,078 --> 01:26:59,116
this great day of independence.
1168
01:26:59,147 --> 01:27:05,189
We got ourselves the biggest
turkey in the world!
1169
01:27:05,220 --> 01:27:09,635
So, why not eat her?
1170
01:27:11,893 --> 01:27:13,600
Cook her and eat her!
1171
01:27:18,233 --> 01:27:23,239
Attention
all Mortville residents!
1172
01:27:23,271 --> 01:27:27,811
Queen Carlotta is dead!
1173
01:27:27,843 --> 01:27:32,622
Your days of humiliation
have come to an end.
1174
01:27:32,647 --> 01:27:36,424
To celebrate
this joyous occasion...
1175
01:27:36,451 --> 01:27:40,900
I invite you to join me
in a victory feast...
1176
01:27:40,922 --> 01:27:47,271
in honor of our
newly-found independence.
1177
01:27:47,295 --> 01:27:52,711
Let the ring of freedom
be heard all over this land!
1178
01:27:52,734 --> 01:28:01,381
Mortville is at last
a free city!
1179
01:29:43,845 --> 01:29:47,019
The Queen is dead!
1180
01:30:00,000 --> 01:30:04,000
Encoded and subbed by Sartre
90623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.