Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,109 --> 00:00:02,284
Previously on "All American"...
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,618
So, what'd you do
in prison?
3
00:00:03,629 --> 00:00:04,870
Read books.
Trojan war was cool.
4
00:00:04,880 --> 00:00:06,204
They build
a wooden horse
5
00:00:06,215 --> 00:00:07,372
so they can take them
down from the inside.
6
00:00:07,449 --> 00:00:08,957
Sounds like
they were smart.
7
00:00:09,340 --> 00:00:10,167
They weren't as smart as
they thought they were.
8
00:00:10,243 --> 00:00:11,793
You have a big,
empty house
9
00:00:11,804 --> 00:00:12,961
just sitting here.
10
00:00:13,380 --> 00:00:14,304
His dad
kicked him out.
11
00:00:14,381 --> 00:00:15,964
He's living
in his car.
12
00:00:16,410 --> 00:00:17,257
You know where
the guest bedroom is.
13
00:00:17,268 --> 00:00:18,225
Who's this?
14
00:00:18,302 --> 00:00:19,685
Spencer,
this is Micah.
15
00:00:19,762 --> 00:00:21,395
- Hey.
- You date all your students?
16
00:00:21,472 --> 00:00:23,305
What the hell is
going on with Spencer today?
17
00:00:23,381 --> 00:00:24,857
His dad's here.
18
00:00:26,477 --> 00:00:28,226
I won't tell
Spencer the truth.
19
00:00:28,237 --> 00:00:30,404
I just want to be in his life.
It's time.
20
00:00:37,395 --> 00:00:39,790
Son.
21
00:00:40,732 --> 00:00:42,157
You don't get
to call me that.
22
00:00:42,234 --> 00:00:43,959
- Spencer.
- No.
23
00:00:44,360 --> 00:00:46,870
It's ok.
Fair enough.
24
00:00:46,947 --> 00:00:48,797
Spencer.
25
00:00:50,834 --> 00:00:52,926
Mind if we have
a little talk?
26
00:00:55,413 --> 00:00:56,588
You've been
back in I.A.
27
00:00:56,599 --> 00:00:58,600
Ever since you left
eastern Nevada,
28
00:00:58,830 --> 00:00:59,549
and now you want
to talk?
29
00:00:59,626 --> 00:01:02,100
10 minutes.
That's all I need.
30
00:01:02,870 --> 00:01:04,120
10 minutes.
31
00:01:04,890 --> 00:01:06,598
That supposed to make
up for the last 8 years?
32
00:01:06,609 --> 00:01:08,266
That's not
what I meant.
33
00:01:08,277 --> 00:01:10,652
Hey, Spence,
forgot your wallet, man.
34
00:01:16,476 --> 00:01:19,111
Corey.
35
00:01:19,121 --> 00:01:21,205
Billy.
36
00:01:23,108 --> 00:01:24,366
You guys good?
37
00:01:24,442 --> 00:01:25,626
- We're good.
- I'm out.
38
00:01:25,702 --> 00:01:27,544
- Spencer.
- Let him be.
39
00:01:29,715 --> 00:01:31,540
Look, this is
a lot for him.
40
00:01:31,616 --> 00:01:33,250
Maybe you should get
going for tonight.
41
00:01:33,326 --> 00:01:34,968
You don't
get to make that call.
42
00:01:35,450 --> 00:01:36,378
Yeah, but I do,
43
00:01:36,454 --> 00:01:38,347
and right now, you both
need to go.
44
00:01:51,562 --> 00:01:53,645
Coop, voice-over:
You had me scared.
45
00:01:53,656 --> 00:01:55,605
Ain't nothing
to be scared about.
46
00:01:55,682 --> 00:01:57,491
There is a way out,
even for me,
47
00:01:57,568 --> 00:01:58,650
but I owe you, Coop.
48
00:01:58,661 --> 00:01:59,734
Took you believing in me
49
00:01:59,811 --> 00:02:01,444
for me to believe in myself.
50
00:02:01,521 --> 00:02:03,780
I'm gonna make a new life for
Maya. Start over.
51
00:02:03,857 --> 00:02:04,915
Shawn.
52
00:02:07,444 --> 00:02:09,419
No. Shawn! Shawn!
53
00:02:11,900 --> 00:02:14,416
Shawn! Wake up.
No, it's just me.
54
00:02:14,492 --> 00:02:16,668
It's just me.
55
00:02:16,679 --> 00:02:18,128
Just breathe...
Just breathe, Coop,
56
00:02:18,205 --> 00:02:20,880
just breathe.
57
00:02:20,165 --> 00:02:21,640
Ok, nice and easy.
58
00:02:25,962 --> 00:02:27,604
Is there something that
you need to tell me?
59
00:02:31,935 --> 00:02:33,685
Hey, you look good
this morning.
60
00:02:33,696 --> 00:02:35,520
- Coop.
- I'm serious.
61
00:02:35,531 --> 00:02:37,105
There's something
about the way
62
00:02:37,182 --> 00:02:38,523
the sun is
hittin' your face.
63
00:02:38,534 --> 00:02:39,524
- My gosh.
- You look like Janet
64
00:02:39,535 --> 00:02:41,535
from "poetic
justice."
65
00:02:41,612 --> 00:02:43,453
It was good. Just... no, no,
'cause for the past week,
66
00:02:43,530 --> 00:02:46,114
you've been having these
nightmares about Shawn.
67
00:02:46,191 --> 00:02:48,116
So, you want to
tell me why now?
68
00:02:48,193 --> 00:02:50,202
Did something
new happen?
69
00:02:50,212 --> 00:02:52,379
How the hell
should I know?
70
00:02:52,456 --> 00:02:54,706
I ain't no doctor.
71
00:02:54,717 --> 00:02:56,541
I... I guess I'm just missing
him, that's all.
72
00:02:56,552 --> 00:02:58,385
Ugh.
I just want this
73
00:02:58,462 --> 00:02:59,970
all to be
over, man.
74
00:03:04,727 --> 00:03:07,394
There's my
other guy.
75
00:03:07,471 --> 00:03:09,396
Nice playoff
win last night.
76
00:03:09,473 --> 00:03:12,140
A pick, a sack,
and 3 touchdowns?
77
00:03:13,260 --> 00:03:14,809
I see you, baby.
78
00:03:14,886 --> 00:03:15,894
Thanks, mom.
79
00:03:15,905 --> 00:03:17,479
Hey, Jordan did
his thing, too.
80
00:03:17,555 --> 00:03:18,688
Team effort all around.
81
00:03:18,765 --> 00:03:20,732
Is this what
I think it is?
82
00:03:20,743 --> 00:03:22,275
- Mm.
- "The Dillon James
83
00:03:22,352 --> 00:03:24,236
fun and games
birthday wish list."
84
00:03:24,312 --> 00:03:26,655
Ok. We got
a bouncy house,
85
00:03:26,731 --> 00:03:28,406
mom's gumbo,
pop guns.
86
00:03:28,417 --> 00:03:30,992
Wait. Hold up.
Is this list growing?
87
00:03:32,570 --> 00:03:33,787
Mom, some people
88
00:03:33,863 --> 00:03:35,163
are lucky enough
to have
89
00:03:35,240 --> 00:03:37,415
70 birthdays
in their lifetime.
90
00:03:37,426 --> 00:03:38,875
You gotta make
each one count.
91
00:03:38,952 --> 00:03:40,126
Hey, I got you,
little man.
92
00:03:40,203 --> 00:03:41,940
You gonna get
everything on
93
00:03:41,171 --> 00:03:42,254
this list,
all right?
94
00:03:42,264 --> 00:03:43,255
And we're fitting
all of that
95
00:03:43,265 --> 00:03:45,265
in what backyard?
96
00:03:45,342 --> 00:03:47,976
Go get ready.
97
00:03:53,108 --> 00:03:54,683
And you're paying for
all of this how?
98
00:03:54,759 --> 00:03:56,276
Flip's cousin got
a party store.
99
00:03:56,353 --> 00:03:58,111
Said he'd
hook me up.
100
00:04:04,286 --> 00:04:06,286
Have you heard
from your father?
101
00:04:06,363 --> 00:04:08,196
It's been a week.
102
00:04:08,273 --> 00:04:12,750
No. But that's
his m.O., right?
103
00:04:12,152 --> 00:04:13,201
Just drop off
the face of the earth
104
00:04:13,278 --> 00:04:14,869
whenever he want to?
105
00:04:14,946 --> 00:04:16,579
Until we know what
his intentions are,
106
00:04:16,656 --> 00:04:18,206
I think it's best that
we don't tell Dillon
107
00:04:18,283 --> 00:04:19,666
that Corey
stopped by.
108
00:04:19,677 --> 00:04:21,459
I don't want him
getting his hopes up.
109
00:04:21,536 --> 00:04:23,440
What if he comes
to the party?
110
00:04:23,121 --> 00:04:25,973
Well, if he does,
we'll just deal with it.
111
00:04:30,670 --> 00:04:33,146
Happy may?
Happy may?
112
00:04:35,484 --> 00:04:37,267
Happy may!
Wake up!
113
00:04:37,344 --> 00:04:40,270
Aah! Uhh.
114
00:04:40,347 --> 00:04:41,771
Now!
115
00:04:41,848 --> 00:04:43,490
It was
the first day of may.
116
00:04:43,567 --> 00:04:45,108
If you're wondering,
"is that date
117
00:04:45,185 --> 00:04:48,153
important to the story?"
Well, not really.
118
00:04:48,229 --> 00:04:51,448
Cartoons and cereal. How cute.
119
00:04:51,524 --> 00:04:53,658
It's not cartoons.
It's anime.
120
00:04:53,669 --> 00:04:56,494
Really, Asher?
121
00:04:56,505 --> 00:04:58,246
My bad.
122
00:04:58,323 --> 00:04:59,673
I thought I left
enough in there.
123
00:04:59,750 --> 00:05:01,624
For who?
A cat?
124
00:05:01,701 --> 00:05:02,676
Since when did you
start liking
125
00:05:02,753 --> 00:05:04,344
almond milk, anyway?
126
00:05:04,421 --> 00:05:05,962
Since it was
all that we had.
127
00:05:06,390 --> 00:05:08,557
Hey, we need to talk.
128
00:05:10,293 --> 00:05:12,260
There's 4 words a guy
never likes to hear.
129
00:05:12,337 --> 00:05:14,387
I'm worried about you.
It's been a few weeks
130
00:05:14,464 --> 00:05:15,972
and you can't ignore
131
00:05:16,490 --> 00:05:18,641
this situation with your
parents indefinitely.
132
00:05:18,718 --> 00:05:21,102
You don't have to worry
about me, ok?
133
00:05:21,179 --> 00:05:22,654
I have a plan.
134
00:05:28,370 --> 00:05:30,111
You know,
I gotta tell you.
135
00:05:30,188 --> 00:05:31,371
Though the timing sucks,
136
00:05:31,448 --> 00:05:33,281
I love that Ms. Grace
got a new boyfriend.
137
00:05:33,358 --> 00:05:35,375
Man, don't call
him that.
138
00:05:35,452 --> 00:05:37,285
You're right.
Her boo.
139
00:05:37,296 --> 00:05:38,879
His name is Micah,
aight?
140
00:05:38,955 --> 00:05:40,997
Nah, boo got
more weight on it.
141
00:05:41,740 --> 00:05:42,674
If you don't
stop playing.
142
00:05:44,887 --> 00:05:46,294
Hey, look, I know
how you get
143
00:05:46,371 --> 00:05:47,504
when you're taking
your time
144
00:05:47,580 --> 00:05:49,297
processing
things, but
145
00:05:49,374 --> 00:05:50,265
I'm here for you
if you want to
146
00:05:50,342 --> 00:05:51,925
talk about
your pop.
147
00:05:52,100 --> 00:05:53,352
Ain't nothing
to say.
148
00:05:55,880 --> 00:05:56,772
Ain't no way I'll
ever forgive him.
149
00:05:59,500 --> 00:06:00,308
So, are you still
bringing them
150
00:06:00,385 --> 00:06:01,351
coolers to
Dillon's party?
151
00:06:01,428 --> 00:06:03,520
Yes, sir.
Tomorrow at noon.
152
00:06:03,596 --> 00:06:05,530
You settle
on a spot yet?
153
00:06:05,607 --> 00:06:07,107
Essence square park.
154
00:06:10,821 --> 00:06:12,237
Why you looking
at me like that?
155
00:06:12,247 --> 00:06:15,281
You know why.
Tyrone?
156
00:06:15,358 --> 00:06:16,491
Look, cleaning up
the park
157
00:06:16,568 --> 00:06:18,340
and pushing his boys out
is one thing,
158
00:06:18,111 --> 00:06:20,286
but throwing
a loud-ass party,
159
00:06:20,363 --> 00:06:21,496
right in his face?
160
00:06:21,573 --> 00:06:22,705
You think that's
the right move?
161
00:06:22,782 --> 00:06:25,834
Coop, it's
a kids' party.
162
00:06:25,910 --> 00:06:28,586
Sheet cake, freeze tag,
pop guns.
163
00:06:28,597 --> 00:06:31,339
Tyrone ain't checking
for us.
164
00:06:31,416 --> 00:06:32,766
All right.
165
00:06:37,464 --> 00:06:40,560
Flip. What's good with
you, loved one?
166
00:06:40,133 --> 00:06:41,775
- Great, homie.
- Ah, boy,
167
00:06:41,852 --> 00:06:44,352
you went off on
tarzana yesterday.
168
00:06:44,429 --> 00:06:46,229
3 tds in the first quarter.
169
00:06:46,306 --> 00:06:48,356
- Yes, sir.
- You had their defense
170
00:06:48,433 --> 00:06:49,783
on skates all game.
171
00:06:49,860 --> 00:06:51,670
Might work on
a Friday night...
172
00:06:51,144 --> 00:06:52,452
Oh, is that what
you call it? Ok.
173
00:06:52,529 --> 00:06:53,787
So, what's up?
I thought we was
174
00:06:53,864 --> 00:06:55,290
meeting at your cousin's
party store.
175
00:06:55,106 --> 00:06:56,331
Oh, this it.
Think of it as
176
00:06:56,408 --> 00:06:57,782
an outdoor swap meet.
177
00:06:57,793 --> 00:06:59,793
Only in crenshaw.
178
00:06:59,870 --> 00:07:01,286
You know how we do.
179
00:07:01,296 --> 00:07:02,546
Spencer James.
180
00:07:04,616 --> 00:07:05,832
Damn.
181
00:07:05,909 --> 00:07:07,250
What you
doing here, man?
182
00:07:07,327 --> 00:07:08,460
It's a free sidewalk,
ain't it?
183
00:07:08,470 --> 00:07:09,961
Keep it moving, Tyrone.
184
00:07:10,380 --> 00:07:11,212
Word on the street is
you planning
185
00:07:11,289 --> 00:07:12,305
a party at the park.
186
00:07:12,382 --> 00:07:13,306
It's a public park.
187
00:07:13,383 --> 00:07:14,382
Nah, I got this,
Spence.
188
00:07:14,459 --> 00:07:15,383
What's it matter to you?
189
00:07:15,394 --> 00:07:16,468
You ain't invited.
190
00:07:16,544 --> 00:07:17,978
Go home, flip.
This is about me
191
00:07:18,540 --> 00:07:19,312
and the little homie
right here.
192
00:07:19,389 --> 00:07:20,430
Oh, ok, I get it.
193
00:07:20,507 --> 00:07:21,731
So, you still salty
over the way
194
00:07:21,808 --> 00:07:23,433
the younger put you
out of the park?
195
00:07:23,510 --> 00:07:24,601
But understand this.
196
00:07:24,677 --> 00:07:25,977
You come to that party,
197
00:07:25,988 --> 00:07:28,655
you and I will
have a real problem.
198
00:07:28,732 --> 00:07:29,823
Oh, it's
like that?
199
00:07:29,900 --> 00:07:31,107
When it come to
the James family,
200
00:07:31,184 --> 00:07:32,400
hell, yeah,
it's like that.
201
00:07:32,477 --> 00:07:34,350
Nobody can touch them.
202
00:07:49,845 --> 00:07:51,836
Look, maybe we should
move the party, man.
203
00:07:51,847 --> 00:07:54,422
Hell, no.
204
00:07:54,499 --> 00:07:56,424
Listen. Tyrone may be
a lot of things,
205
00:07:56,501 --> 00:07:57,759
but one thing he ain't
206
00:07:57,835 --> 00:08:00,428
is stupid enough
to cross me.
207
00:08:00,505 --> 00:08:02,680
Party stays.
208
00:08:02,691 --> 00:08:04,357
Come on, man,
where were we?
209
00:08:36,541 --> 00:08:37,974
What y'all
doing here?
210
00:08:40,554 --> 00:08:44,231
The hell wrong
with you?
211
00:08:44,307 --> 00:08:45,557
Nothing.
212
00:08:45,567 --> 00:08:46,733
Me, Malik,
and preach
213
00:08:46,810 --> 00:08:47,767
just kicked it
with the pastor
214
00:08:47,844 --> 00:08:49,185
at that church on 39th.
215
00:08:49,262 --> 00:08:51,200
Apparently, somebody
keep breaking in
216
00:08:51,970 --> 00:08:52,739
and stealing from
the collection plate.
217
00:08:52,816 --> 00:08:54,107
And they need
our protection?
218
00:08:54,183 --> 00:08:56,150
Either us or them
boys from hoover.
219
00:08:56,227 --> 00:08:57,911
Wait. Pastor got
two sets
220
00:08:57,988 --> 00:08:59,571
bidding for
his protection?
221
00:08:59,581 --> 00:09:01,300
Just because he's
a man of god
222
00:09:01,107 --> 00:09:03,740
don't make him
perfect, Coop.
223
00:09:03,850 --> 00:09:05,493
He has his
flaws and secrets
224
00:09:05,570 --> 00:09:06,962
like the rest of us.
225
00:09:08,757 --> 00:09:10,498
You real chatty
all of a sudden.
226
00:09:10,575 --> 00:09:11,791
Focus, Coop.
227
00:09:11,868 --> 00:09:13,100
You grew up
in church, right?
228
00:09:13,770 --> 00:09:14,502
I need you
to go down there
229
00:09:14,579 --> 00:09:16,212
and keep that pastor's
head right.
230
00:09:16,223 --> 00:09:18,506
All right.
That's cool.
231
00:09:18,517 --> 00:09:20,717
Good.
232
00:09:20,793 --> 00:09:22,269
This for
Dillon's party?
233
00:09:24,940 --> 00:09:25,930
Why you looking
at me like that?
234
00:09:26,700 --> 00:09:27,515
Like what?
235
00:09:27,592 --> 00:09:29,851
Like I would shoot up a
kids' party or something.
236
00:09:29,927 --> 00:09:32,687
I ain't done that
in years.
237
00:09:32,764 --> 00:09:35,732
I'm playing.
Damn.
238
00:09:35,808 --> 00:09:37,525
Besides,
ain't like Ty
239
00:09:37,602 --> 00:09:39,736
trying to piss off the big homie
flip, you feel me?
240
00:09:39,812 --> 00:09:42,710
What you say?
241
00:09:42,148 --> 00:09:43,364
I don't give a damn
about flip
242
00:09:43,441 --> 00:09:45,408
or that little wonk-ass
football kid.
243
00:09:45,485 --> 00:09:47,285
I'm gonna handle that
when the time is right.
244
00:10:21,479 --> 00:10:22,820
Hey.
245
00:10:22,831 --> 00:10:24,300
You seriously
turned my house
246
00:10:24,107 --> 00:10:25,615
into a private casino?
247
00:10:25,692 --> 00:10:27,334
It-it's just
a few friends.
248
00:10:27,410 --> 00:10:29,770
Your friends better
be out of here
249
00:10:29,153 --> 00:10:32,955
in 10 minutes or i'm
calling the cops.
250
00:10:33,320 --> 00:10:34,700
Go.
251
00:10:43,000 --> 00:10:45,930
So, this was
your plan.
252
00:10:45,169 --> 00:10:46,803
The sequel to
"Molly's game"?
253
00:10:46,879 --> 00:10:47,845
I figured it'd be
a pretty quick way
254
00:10:47,922 --> 00:10:49,305
to scoop up
a little cash.
255
00:10:49,382 --> 00:10:51,974
Asher, you brought
strangers into my home.
256
00:10:52,510 --> 00:10:53,434
I'm sorry.
257
00:10:53,511 --> 00:10:54,852
I-I thought that
you wouldn't mind,
258
00:10:54,863 --> 00:10:56,771
since you throw epic parties
here all the time.
259
00:10:56,848 --> 00:10:57,739
Look, why didn't you
just ask
260
00:10:57,816 --> 00:10:59,732
for my permission?
261
00:10:59,809 --> 00:11:02,777
I was scared
you'd say no.
262
00:11:02,854 --> 00:11:04,612
But, hey,
it worked out.
263
00:11:04,689 --> 00:11:05,705
I-I cleared
enough money
264
00:11:05,782 --> 00:11:06,706
for first and last
month's rent
265
00:11:06,783 --> 00:11:07,990
at my own place.
266
00:11:08,670 --> 00:11:09,617
Asher, even if
you find a place,
267
00:11:09,694 --> 00:11:11,619
you still have to pay
the other months' rent.
268
00:11:11,696 --> 00:11:13,913
How are you gonna
cover that?
269
00:11:13,990 --> 00:11:15,790
Look, I think
you should
270
00:11:15,867 --> 00:11:18,418
reach out
to your dad.
271
00:11:18,494 --> 00:11:20,211
If you extend
the olive branch first...
272
00:11:20,288 --> 00:11:23,598
He already reached out
to me, Leila.
273
00:11:23,675 --> 00:11:25,174
I'm back on
a winning team
274
00:11:25,251 --> 00:11:26,384
making a run
for state.
275
00:11:26,395 --> 00:11:29,637
Of course he
wants me back now.
276
00:11:29,714 --> 00:11:30,939
His love is...
277
00:11:32,759 --> 00:11:34,317
Conditional.
278
00:11:36,104 --> 00:11:37,854
I don't need him.
279
00:11:37,930 --> 00:11:39,572
I'll figure something else out.
280
00:12:09,587 --> 00:12:12,138
I'll get it.
281
00:12:16,928 --> 00:12:18,603
Birthday boy.
282
00:12:18,679 --> 00:12:20,730
Happy birthday!
283
00:12:20,741 --> 00:12:22,407
He's,
like, 20 now?
284
00:12:25,269 --> 00:12:26,694
What the hell are
you doing here, man?
285
00:12:26,771 --> 00:12:27,779
Easy, Spencer.
I didn't
286
00:12:27,789 --> 00:12:29,113
come here
for all that.
287
00:12:29,124 --> 00:12:30,457
I just want to give
Dillon his gift.
288
00:12:30,533 --> 00:12:31,741
Come on, man,
don't be that dude.
289
00:12:31,818 --> 00:12:32,876
- What dude?
- Presents over presence?
290
00:12:32,952 --> 00:12:33,993
We don't need
your gifts
291
00:12:34,700 --> 00:12:35,462
around here, aight?
We good.
292
00:12:35,538 --> 00:12:36,913
Your little brother
might think differently.
293
00:12:36,989 --> 00:12:38,331
He doesn't even know
you're back.
294
00:12:38,407 --> 00:12:40,917
And it's probably best
we keep it that way.
295
00:12:40,993 --> 00:12:42,969
Look, I know I
shouldn't have left.
296
00:12:43,460 --> 00:12:44,754
I'm sorry.
297
00:12:44,831 --> 00:12:47,256
Which time are you
talking about?
298
00:12:47,333 --> 00:12:49,592
When you left us
8 years ago?
299
00:12:49,669 --> 00:12:50,968
When you came back
to I.A. A year ago
300
00:12:50,979 --> 00:12:52,261
and still
didn't call?
301
00:12:52,338 --> 00:12:54,430
Or when you came
back a few years ago
302
00:12:54,507 --> 00:12:56,432
to interview for the head
coach position at Beverly?
303
00:12:56,509 --> 00:12:58,443
- You gonna let me get a word in?
- Hell, no!
304
00:13:00,897 --> 00:13:03,156
If you truly
cared about us,
305
00:13:03,233 --> 00:13:05,330
you would not
be here today.
306
00:13:07,496 --> 00:13:08,861
So, let Dillon
307
00:13:08,938 --> 00:13:11,656
have his
special day, aight?
308
00:13:11,666 --> 00:13:13,583
- Man.
- Now, go ahead, man.
309
00:13:36,570 --> 00:13:37,765
I thought Jordan was
supposed to be here.
310
00:13:37,842 --> 00:13:38,933
He is.
He just wanted
311
00:13:39,100 --> 00:13:41,185
to stop by and see
your dad first.
312
00:13:41,196 --> 00:13:42,186
What?
313
00:13:42,197 --> 00:13:43,696
It's ok, just...
314
00:13:43,773 --> 00:13:45,189
Just let it go, ok?
315
00:13:45,200 --> 00:13:46,774
Yeah.
Hey-hey-hey-hey!
316
00:13:46,785 --> 00:13:48,568
It's the
birthday boy.
317
00:13:48,644 --> 00:13:50,152
Thanks!
318
00:13:50,229 --> 00:13:51,946
So, do I shake
or do I not?
319
00:13:52,230 --> 00:13:53,390
Definitely
do not shake.
320
00:13:53,116 --> 00:13:54,400
Do not shake.
321
00:13:54,117 --> 00:13:55,410
Expensive, huh?
322
00:13:56,119 --> 00:13:57,430
There he is.
323
00:13:57,120 --> 00:13:58,753
Hey, hey, hey.
324
00:13:58,830 --> 00:14:01,539
Wow. For someone who doesn't
like birthday parties,
325
00:14:01,550 --> 00:14:02,665
this one is
pretty amazing.
326
00:14:02,742 --> 00:14:03,666
I heard that.
327
00:14:03,743 --> 00:14:04,667
Let's go put those down.
328
00:14:04,744 --> 00:14:05,969
Ok. Yeah.
329
00:14:10,820 --> 00:14:11,480
What's up, coach?
330
00:14:11,590 --> 00:14:12,490
You're good.
I just want to
331
00:14:12,600 --> 00:14:13,393
check up on you.
332
00:14:13,469 --> 00:14:14,802
I know you've
been juggling a lot
333
00:14:14,879 --> 00:14:16,470
with your pops back
and everything, so...
334
00:14:16,547 --> 00:14:17,805
Yeah, he
stopped by today.
335
00:14:17,882 --> 00:14:19,807
For real?
How was that?
336
00:14:19,884 --> 00:14:21,350
It was brief.
You know me.
337
00:14:21,427 --> 00:14:23,690
I ain't down
with the nonsense.
338
00:14:23,146 --> 00:14:25,210
Right, well,
listen.
339
00:14:25,970 --> 00:14:26,898
If you ever do want
to talk about him,
340
00:14:26,908 --> 00:14:28,157
and not so...
341
00:14:28,234 --> 00:14:29,742
Ain't much
to talk about.
342
00:14:29,819 --> 00:14:31,286
Hold up.
I get it.
343
00:14:31,362 --> 00:14:32,570
You know I'm here
for you, right?
344
00:14:32,647 --> 00:14:33,696
I got you.
345
00:14:33,707 --> 00:14:34,822
Right?
Hear me?
346
00:14:34,899 --> 00:14:36,824
Yes, sir.
Thank you.
347
00:14:36,901 --> 00:14:37,950
All right.
348
00:14:38,270 --> 00:14:39,711
It's very impressive.
349
00:14:54,460 --> 00:14:58,354
Good. I see you turned up...
Excuse me.
350
00:15:11,870 --> 00:15:13,903
Is this a newspaper?
351
00:15:13,980 --> 00:15:14,954
I haven't seen one
of these in years.
352
00:15:15,310 --> 00:15:16,122
You still get these?
353
00:15:16,199 --> 00:15:17,790
What else
don't you see?
354
00:15:19,911 --> 00:15:21,586
Your name
in the headline.
355
00:15:23,322 --> 00:15:25,810
"Spencer James shines
356
00:15:25,157 --> 00:15:27,967
as Beverly
trounces tarzana."
357
00:15:28,440 --> 00:15:30,860
Don't get me wrong.
358
00:15:30,162 --> 00:15:31,587
Spencer had
a great game,
359
00:15:31,664 --> 00:15:33,500
but you're the one
throwing to him.
360
00:15:33,820 --> 00:15:34,882
Ok, but Spencer
did it
361
00:15:34,959 --> 00:15:36,309
on both sides
of the ball.
362
00:15:36,386 --> 00:15:38,940
Ok? And he's division
player of the year.
363
00:15:38,170 --> 00:15:39,479
You're the
quarterback, son.
364
00:15:39,555 --> 00:15:40,972
That's the most
important position
365
00:15:40,982 --> 00:15:42,148
on the field.
366
00:15:42,225 --> 00:15:43,483
Step one of our plan
367
00:15:43,559 --> 00:15:45,101
was getting you
to recognize that.
368
00:15:45,177 --> 00:15:47,487
Step two
is owning it.
369
00:15:47,563 --> 00:15:49,155
As dynamic as
Spencer may be,
370
00:15:49,232 --> 00:15:51,230
it's your team, Jordan.
371
00:15:51,100 --> 00:15:53,952
There's no "i"
in team, g.W.
372
00:16:02,412 --> 00:16:05,579
You're too
comfortable, son,
373
00:16:05,656 --> 00:16:09,342
and that's
no fault of yours.
374
00:16:09,419 --> 00:16:11,469
You were raised
that way,
375
00:16:11,546 --> 00:16:13,346
given a seat
at the table.
376
00:16:13,423 --> 00:16:16,590
Spencer,
on the other hand,
377
00:16:16,667 --> 00:16:19,927
had to fight
for his seat,
378
00:16:20,400 --> 00:16:22,346
as do most of us
black men.
379
00:16:22,357 --> 00:16:26,225
From the watts riots,
to Vietnam,
380
00:16:26,236 --> 00:16:29,195
to my
everyday existence.
381
00:16:29,272 --> 00:16:32,240
You were
in the watts riots?
382
00:16:32,316 --> 00:16:34,692
What was that like?
383
00:16:34,769 --> 00:16:37,778
Huh. How much
time you got?
384
00:16:37,855 --> 00:16:39,372
I thought you had
a party to go to.
385
00:16:39,449 --> 00:16:40,948
Growing up
in Beverly Hills,
386
00:16:41,250 --> 00:16:43,951
we don't get taught much
about our black history.
387
00:16:44,280 --> 00:16:46,379
So, yeah.
The party can wait.
388
00:16:49,384 --> 00:16:51,459
There you go.
That's yours.
389
00:16:51,535 --> 00:16:54,962
Ah, you want... this is yours.
You wanted blue...
390
00:16:55,390 --> 00:16:56,139
Where
the gifts go?
391
00:16:58,334 --> 00:17:01,552
Micah! Hey!
You're here!
392
00:17:01,563 --> 00:17:03,855
I am.
Dillon invited me.
393
00:17:03,931 --> 00:17:05,681
Which, if I have
to guess right now,
394
00:17:05,758 --> 00:17:06,891
you had no clue.
395
00:17:06,901 --> 00:17:08,267
Mm.
396
00:17:08,278 --> 00:17:09,810
If it's too much
for you, I'll leave.
397
00:17:09,887 --> 00:17:12,480
Micah?
You made it!
398
00:17:12,556 --> 00:17:13,647
We're one man short.
399
00:17:13,724 --> 00:17:15,283
How good are you
at pop guns?
400
00:17:18,321 --> 00:17:19,987
Why don't you take him
and find out?
401
00:17:20,640 --> 00:17:21,739
Yes! Come on,
let's go.
402
00:17:21,750 --> 00:17:23,666
Come on, guys.
This is gonna be epic.
403
00:17:29,240 --> 00:17:32,583
Aww. I love
her smile.
404
00:17:32,660 --> 00:17:34,376
Uhh. Somebody in
they feelings?
405
00:17:34,453 --> 00:17:36,262
No, for real,
because, like,
406
00:17:36,339 --> 00:17:39,600
things have changed
since we had a time out.
407
00:17:39,830 --> 00:17:41,342
Been in and out
of school.
408
00:17:41,418 --> 00:17:42,551
And those nightmares, man,
409
00:17:42,628 --> 00:17:43,928
like, those
are the worst.
410
00:17:43,938 --> 00:17:44,929
I can't with them.
411
00:17:45,500 --> 00:17:46,130
Nightmares?
412
00:17:46,900 --> 00:17:48,265
Yeah, about
Shawn's murder.
413
00:17:48,276 --> 00:17:49,776
What, she ain't
said nothing?
414
00:17:49,852 --> 00:17:52,895
Sounds like she has
some kind of PTSD.
415
00:17:52,972 --> 00:17:54,947
Look, they didn't
start till this week.
416
00:18:06,127 --> 00:18:08,350
Micah.
417
00:18:08,112 --> 00:18:09,912
Hey, Spencer.
418
00:18:09,989 --> 00:18:11,413
Listen, man,
I'm sorry about how
419
00:18:11,490 --> 00:18:12,414
things went down
the other night
420
00:18:12,491 --> 00:18:14,410
at the house.
421
00:18:14,118 --> 00:18:15,420
I guess I was
just mean.
422
00:18:15,119 --> 00:18:16,469
Son...
423
00:18:18,164 --> 00:18:19,680
I was like that
with my mom.
424
00:18:21,976 --> 00:18:24,510
She like that
at every party.
425
00:18:24,128 --> 00:18:25,311
Won't stop
till she knows
426
00:18:25,388 --> 00:18:27,540
everybody taken
care of.
427
00:18:27,131 --> 00:18:29,723
Ehh. You sure?
428
00:18:29,800 --> 00:18:31,308
I figured my being here
made her feel uncomfortable,
429
00:18:31,319 --> 00:18:34,610
so it was her way of avoiding
me, you know?
430
00:18:34,138 --> 00:18:36,630
Invite came from Dillon.
431
00:18:36,140 --> 00:18:37,698
Ah.
432
00:18:46,525 --> 00:18:47,500
Hey, listen,
hang in there
433
00:18:47,577 --> 00:18:48,659
with my moms,
all right?
434
00:18:48,670 --> 00:18:50,336
She likes you.
Trust that.
435
00:18:50,413 --> 00:18:51,996
And... make her smile,
436
00:18:52,600 --> 00:18:53,631
and that's what's
important to me.
437
00:18:55,418 --> 00:18:56,801
Excuse me.
438
00:19:00,164 --> 00:19:01,839
Hey, you
leaving already?
439
00:19:01,850 --> 00:19:03,900
We just finished singing
"happy birthday."
440
00:19:03,167 --> 00:19:04,350
Yeah, save me
a piece of cake.
441
00:19:04,427 --> 00:19:05,676
You ain't gotta
do this, Coop.
442
00:19:05,687 --> 00:19:07,940
Look, I got it,
Spence.
443
00:19:07,105 --> 00:19:08,596
This job I'm about
to do ain't nothing.
444
00:19:08,672 --> 00:19:09,805
Nightmares
ain't nothing.
445
00:19:09,882 --> 00:19:11,980
Nightmares is
bound to happen.
446
00:19:11,109 --> 00:19:12,567
Yeah, but why now?
447
00:19:14,437 --> 00:19:16,312
He got something
to do with it?
448
00:19:16,388 --> 00:19:18,156
Nah, man, preach cool.
449
00:19:19,942 --> 00:19:21,525
Stop lying.
450
00:19:21,536 --> 00:19:22,860
Look, I could see it
on your face, Coop.
451
00:19:22,871 --> 00:19:23,986
Enough is enough.
452
00:19:24,630 --> 00:19:25,112
We could figure out
some other way
453
00:19:25,189 --> 00:19:26,205
to deal with
Tyrone, aight,
454
00:19:26,282 --> 00:19:27,206
and you know
I'm right.
455
00:19:27,283 --> 00:19:28,416
It ain't that easy.
456
00:19:28,492 --> 00:19:29,533
Nah, you know
what ain't easy?
457
00:19:29,544 --> 00:19:30,534
Knowing my
best friend's life
458
00:19:30,545 --> 00:19:31,869
is headed
for a box.
459
00:19:31,880 --> 00:19:33,454
Either a pine one
or a 6-by-8 cell.
460
00:19:33,530 --> 00:19:35,122
You really want that
for yourself?
461
00:19:35,199 --> 00:19:37,124
Come on, Coop!
462
00:19:37,201 --> 00:19:39,835
Ain't trying to be here
all damn day.
463
00:19:39,846 --> 00:19:41,629
Time to get it.
464
00:19:41,705 --> 00:19:44,131
Coop, come on, man.
465
00:19:44,142 --> 00:19:46,580
It's all right.
I got it.
466
00:19:46,135 --> 00:19:48,102
For real this time.
467
00:19:48,179 --> 00:19:49,604
I promise you.
468
00:19:56,905 --> 00:19:57,895
I can't, preach.
469
00:19:57,906 --> 00:19:59,630
Can't what?
470
00:19:59,730 --> 00:20:01,523
I can't make this
move with you.
471
00:20:01,600 --> 00:20:03,743
If you don't do
this job for Tyrone,
472
00:20:03,819 --> 00:20:06,570
I can't tell you
how he's gonna react.
473
00:20:06,647 --> 00:20:10,820
Ain't no coming back
from that, Coop.
474
00:20:10,159 --> 00:20:11,876
I'll deal with Tyrone.
475
00:20:18,242 --> 00:20:19,833
Ok.
Want me to help you?
476
00:20:19,910 --> 00:20:21,335
I'll come
help you. Yeah.
477
00:20:21,412 --> 00:20:23,170
Hey, Ms. Baker.
Um...
478
00:20:23,247 --> 00:20:25,765
Hey, Coop.
Everything ok?
479
00:20:25,841 --> 00:20:27,216
Yeah. Is
the d.A. Office
480
00:20:27,293 --> 00:20:28,259
still looking
for a way
481
00:20:28,269 --> 00:20:30,770
to take down Tyrone?
482
00:20:30,846 --> 00:20:34,348
Yeah, I know for a fact
that they are.
483
00:20:34,425 --> 00:20:35,766
Is it cool
if I come over
484
00:20:35,777 --> 00:20:37,518
and talk
to you tonight?
485
00:20:37,594 --> 00:20:39,946
Yeah, absolutely.
486
00:20:40,220 --> 00:20:41,656
Ok. Thank you.
487
00:20:47,271 --> 00:20:48,913
Ahh!
488
00:20:50,533 --> 00:20:51,457
I'll take those.
489
00:20:51,534 --> 00:20:52,741
Oh.
Thank you.
490
00:20:52,818 --> 00:20:54,618
Thank you.
Got it. Yeah.
491
00:20:54,629 --> 00:20:55,744
Looks like
someone's caught
492
00:20:55,821 --> 00:20:57,755
in candy waste.
Ha ha ha!
493
00:20:59,634 --> 00:21:01,342
- Ready?
- Yeah.
494
00:21:05,622 --> 00:21:08,474
Yo, Spence.
495
00:21:08,551 --> 00:21:10,592
What's up, little man?
496
00:21:10,603 --> 00:21:12,311
Thanks for the best
birthday ever.
497
00:21:16,800 --> 00:21:17,660
Always.
498
00:21:26,995 --> 00:21:28,995
So...
499
00:21:29,710 --> 00:21:30,904
So?
500
00:21:30,981 --> 00:21:32,614
You sure you can't
hang for a bit?
501
00:21:32,691 --> 00:21:34,408
That depends.
502
00:21:34,485 --> 00:21:37,244
Is roomie
still here?
503
00:21:37,321 --> 00:21:39,413
Not for long.
504
00:21:39,490 --> 00:21:40,956
Asher left the door
505
00:21:41,330 --> 00:21:42,174
open again.
506
00:21:48,499 --> 00:21:50,632
Oh, my god.
507
00:21:50,709 --> 00:21:52,590
I've been robbed.
508
00:22:01,863 --> 00:22:03,290
They picked
through the whole place.
509
00:22:03,105 --> 00:22:07,483
They took art
and jewelry and tvs.
510
00:22:07,559 --> 00:22:09,702
They even took
my dad's safe.
511
00:22:11,781 --> 00:22:13,447
Looks like your security
cameras are down.
512
00:22:13,524 --> 00:22:14,782
They were? No,
513
00:22:14,858 --> 00:22:16,283
I always
leave them on.
514
00:22:16,360 --> 00:22:17,659
Doesn't look like they
were tampered with.
515
00:22:17,736 --> 00:22:19,870
The whole security
system was just off.
516
00:22:19,881 --> 00:22:21,121
What the hell
happened?
517
00:22:21,198 --> 00:22:22,289
Place was robbed.
518
00:22:22,366 --> 00:22:23,290
You live here?
519
00:22:23,367 --> 00:22:24,625
Kind of.
520
00:22:24,635 --> 00:22:27,440
Uh, yeah,
he... he does.
521
00:22:27,550 --> 00:22:28,295
One of your
neighbors thinks
522
00:22:28,372 --> 00:22:30,500
she saw 3
African-American men
523
00:22:30,820 --> 00:22:31,507
hanging around
the area earlier.
524
00:22:31,583 --> 00:22:32,508
She get
a description?
525
00:22:32,584 --> 00:22:33,801
All 3 medium build.
526
00:22:33,877 --> 00:22:35,302
One was wearing
a red t-shirt.
527
00:22:35,379 --> 00:22:37,304
The other two
had on hoodies.
528
00:22:37,381 --> 00:22:39,565
Excuse me.
529
00:22:41,811 --> 00:22:43,394
Baby, I'm real
sorry, but
530
00:22:43,404 --> 00:22:44,904
I'm gonna have to
step out real quick.
531
00:22:44,980 --> 00:22:46,720
What? Right now?
532
00:22:46,148 --> 00:22:49,108
I won't be gone long.
I promise.
533
00:22:54,898 --> 00:22:56,916
Don't leave
her side.
534
00:23:01,923 --> 00:23:03,756
Coop, I need to talk to you.
535
00:23:10,807 --> 00:23:13,340
So much for making it
to the party, huh?
536
00:23:13,417 --> 00:23:15,300
Yeah, it's...
That's my bad.
537
00:23:15,377 --> 00:23:17,428
You been with grandpa
Willie this whole time?
538
00:23:17,504 --> 00:23:19,346
Ok, here we
go again.
539
00:23:19,423 --> 00:23:20,481
Don't do that,
don't do that.
540
00:23:20,558 --> 00:23:22,990
Now, you made
a commitment
541
00:23:22,110 --> 00:23:24,351
that was important to
Dillon and to Spencer.
542
00:23:24,428 --> 00:23:25,945
And didn't
come through.
543
00:23:26,210 --> 00:23:27,563
Not to mention,
that man
544
00:23:27,639 --> 00:23:28,897
intentionally
hurt Spencer,
545
00:23:28,974 --> 00:23:30,107
your friend, in order
546
00:23:30,118 --> 00:23:31,358
to give you
your little shot.
547
00:23:31,435 --> 00:23:33,452
Dad, grandpa Willie
548
00:23:33,529 --> 00:23:34,903
already explained
all that, ok?
549
00:23:34,980 --> 00:23:36,363
He didn't mean
to step on Spencer.
550
00:23:36,440 --> 00:23:38,240
That's where
you're wrong.
551
00:23:38,317 --> 00:23:40,376
That man meant it.
552
00:23:40,453 --> 00:23:41,627
Everything went down
553
00:23:41,704 --> 00:23:45,800
exactly the way
he wanted it to.
554
00:23:45,157 --> 00:23:47,291
Now, you gotta
ask yourself...
555
00:23:47,301 --> 00:23:49,793
Is this how you want to
get your wins in life?
556
00:23:49,804 --> 00:23:52,120
By stepping on
your friends? Huh?
557
00:23:54,425 --> 00:23:55,924
Ask yourself that.
558
00:23:56,100 --> 00:23:57,560
I gotta get
out of here.
559
00:24:10,232 --> 00:24:11,648
So, lay it on me.
560
00:24:11,659 --> 00:24:12,774
Why did you want to have
561
00:24:12,785 --> 00:24:14,401
this meeting
in my office?
562
00:24:14,478 --> 00:24:16,987
There was a time when
this was almost my office.
563
00:24:16,998 --> 00:24:20,282
So,
had you gotten the job,
564
00:24:20,359 --> 00:24:22,409
would you have contacted
your kids then?
565
00:24:22,486 --> 00:24:23,410
I'm not proud
of the way I
566
00:24:23,487 --> 00:24:25,504
ghosted on my family.
567
00:24:25,581 --> 00:24:28,810
But given the circumstances
at that time,
568
00:24:28,158 --> 00:24:30,459
it felt like
the only thing to do.
569
00:24:30,536 --> 00:24:31,752
Leaving your kids
felt like
570
00:24:31,828 --> 00:24:33,120
the only option?
571
00:24:33,880 --> 00:24:35,839
Not that I owe you
an explanation,
572
00:24:35,850 --> 00:24:37,382
but I was young.
573
00:24:37,459 --> 00:24:38,425
I was hurting.
574
00:24:38,502 --> 00:24:39,676
I didn't say
I was right.
575
00:24:39,687 --> 00:24:41,896
Why are you
back now, Corey?
576
00:24:52,330 --> 00:24:55,701
I missed my family.
Always have.
577
00:24:55,778 --> 00:24:57,861
Just never seemed to
find the right time
578
00:24:57,872 --> 00:24:59,371
to pick up the phone.
579
00:25:01,420 --> 00:25:03,450
And then when
Willie called,
580
00:25:03,527 --> 00:25:05,494
I realized that if I
581
00:25:05,571 --> 00:25:08,470
kept waiting for
the right time,
582
00:25:08,123 --> 00:25:09,798
I'd be waiting forever.
583
00:25:11,410 --> 00:25:15,170
You and my son have
gotten really close.
584
00:25:15,247 --> 00:25:16,555
He trusts you.
585
00:25:16,632 --> 00:25:19,466
He listens to you.
586
00:25:19,543 --> 00:25:22,610
Ok. Where is
this going?
587
00:25:22,137 --> 00:25:24,471
I just want to
sit down with him.
588
00:25:24,548 --> 00:25:26,473
For him
to hear me out.
589
00:25:26,550 --> 00:25:27,599
Well, if
Spencer doesn't
590
00:25:27,676 --> 00:25:29,476
want to sit down
with you,
591
00:25:29,553 --> 00:25:30,861
I can't make him.
592
00:25:32,406 --> 00:25:34,481
You must be forgetting
that I have the power
593
00:25:34,558 --> 00:25:36,283
to upend your
happy life.
594
00:25:41,532 --> 00:25:43,207
More than you know.
595
00:25:48,798 --> 00:25:50,872
When it comes
to Spencer,
596
00:25:50,949 --> 00:25:52,925
I am not going
to force him
597
00:25:53,200 --> 00:25:53,926
to do anything
that's not
598
00:25:54,300 --> 00:25:57,170
in his best interest.
599
00:25:57,247 --> 00:25:58,505
And be honest...
If you really wanted
600
00:25:58,582 --> 00:26:00,933
to make things right,
601
00:26:01,100 --> 00:26:02,342
then you'd let
all this work out
602
00:26:02,419 --> 00:26:03,435
in its own time.
603
00:26:06,107 --> 00:26:08,190
You can see
your way out.
604
00:26:15,432 --> 00:26:17,858
So, I looked up
all the names you gave me.
605
00:26:17,934 --> 00:26:21,737
This is the rap sheet
on Cordell "preach" sims.
606
00:26:21,813 --> 00:26:23,956
Actually had a promising
career in basketball
607
00:26:24,330 --> 00:26:26,959
before getting roped
into a life of crime.
608
00:26:27,360 --> 00:26:28,619
Any connection between
him and Tyrone?
609
00:26:28,629 --> 00:26:30,579
Nothing I could find,
610
00:26:30,656 --> 00:26:32,539
but I did find
a connection to Shawn.
611
00:26:32,616 --> 00:26:34,410
My Shawn?
612
00:26:34,117 --> 00:26:36,302
Shawn's brother, actually.
Brandon Scott.
613
00:26:36,378 --> 00:26:40,139
Turns out preach and Scott
served time together
614
00:26:40,215 --> 00:26:42,549
on two separate instances.
615
00:26:42,626 --> 00:26:45,100
It's on record that preach
was offered a deal
616
00:26:45,210 --> 00:26:47,554
to testify against Brandon
and refused.
617
00:26:47,631 --> 00:26:49,982
So, preach
a loyal dude.
618
00:26:50,590 --> 00:26:52,559
That's good to know.
619
00:26:52,636 --> 00:26:54,561
Not that good, actually.
620
00:26:54,638 --> 00:26:56,563
Getting him
to turn on Tyrone
621
00:26:56,640 --> 00:26:58,857
is not gonna be easy.
622
00:26:58,868 --> 00:27:01,360
Maybe not.
But thank you.
623
00:27:01,436 --> 00:27:03,570
- You're welcome.
- I appreciate it.
624
00:27:03,647 --> 00:27:06,165
Keep me
posted, ok?
625
00:27:06,241 --> 00:27:07,491
Hey.
626
00:27:07,501 --> 00:27:09,576
Hey, Ms. Baker.
What's up?
627
00:27:09,653 --> 00:27:12,790
Good. You're still here.
We gotta talk.
628
00:27:12,155 --> 00:27:13,672
- What's up?
- Tyrone and his dudes
629
00:27:13,749 --> 00:27:15,174
robbed Leila's house.
630
00:27:15,250 --> 00:27:16,508
What?
631
00:27:16,585 --> 00:27:18,100
You called it, Coop.
632
00:27:18,870 --> 00:27:19,860
You said he was
gonna come after me
633
00:27:19,162 --> 00:27:20,253
if I threw
that party.
634
00:27:20,330 --> 00:27:21,588
This is him
coming after me.
635
00:27:21,665 --> 00:27:22,681
How do you know
it's Tyrone?
636
00:27:22,758 --> 00:27:24,160
The main suspect
was a black dude,
637
00:27:24,930 --> 00:27:25,676
medium build, with
a red t-shirt on.
638
00:27:25,686 --> 00:27:26,843
That's it?
639
00:27:26,920 --> 00:27:27,844
It ain't
rocket science, Coop.
640
00:27:27,855 --> 00:27:29,120
What else do I need?
641
00:27:29,230 --> 00:27:30,130
I don't know.
Maybe a actual
642
00:27:30,240 --> 00:27:31,348
real description.
643
00:27:31,359 --> 00:27:32,641
Burglary is not
Tyrone's thing.
644
00:27:32,718 --> 00:27:33,975
Especially not
in Beverly Hills.
645
00:27:34,520 --> 00:27:35,102
They hit up
Leila's house, Coop,
646
00:27:35,178 --> 00:27:36,520
where she's
staying alone.
647
00:27:36,530 --> 00:27:38,197
You still got Tyrone's
back after that?
648
00:27:38,273 --> 00:27:40,866
I would never have his back
over yours and you know that.
649
00:27:40,943 --> 00:27:42,609
I'm just pointing
out the facts.
650
00:27:42,686 --> 00:27:44,403
Damn! You've been in Beverly
hills all of a minute,
651
00:27:44,479 --> 00:27:46,113
and you're already
profiling your own people?
652
00:27:46,189 --> 00:27:48,540
Hey, I'm crenshaw, ride or
die, and you know that.
653
00:27:48,617 --> 00:27:51,326
It damn sure don't
seem like it.
654
00:27:51,403 --> 00:27:52,619
Where are you going?
655
00:27:52,696 --> 00:27:54,338
You ain't gonna talk
to Tyrone, I will!
656
00:28:11,640 --> 00:28:14,483
You have anything to do with
my security cameras being off?
657
00:28:18,147 --> 00:28:20,605
Look,
I'm sorry, Leila.
658
00:28:20,682 --> 00:28:22,607
It's high-stakes poker.
It's not exactly legal.
659
00:28:22,618 --> 00:28:24,359
I couldn't risk
anything being leaked.
660
00:28:24,436 --> 00:28:26,653
So, because of that,
not only are
661
00:28:26,730 --> 00:28:28,372
the burglars
still on the loose,
662
00:28:28,449 --> 00:28:30,991
it's likely burglars you
brought into this house
663
00:28:31,670 --> 00:28:33,243
for your stupid
poker whatever?
664
00:28:33,320 --> 00:28:35,871
Leila, I would never bring
something like that into your home.
665
00:28:35,947 --> 00:28:37,380
- But you did.
- No!
666
00:28:37,115 --> 00:28:38,874
I had a poker game
with friends.
667
00:28:38,950 --> 00:28:41,593
So you're saying you knew every
single person who was here?
668
00:28:41,670 --> 00:28:46,757
So are we gonna ignore the obvious
here on purpose? Hmm, let's see.
669
00:28:46,767 --> 00:28:49,885
Spencer has been fighting with the
gangs in his neighborhood. Spencer...
670
00:28:49,961 --> 00:28:52,604
No. Don't you dare.
Spencer has never
671
00:28:52,681 --> 00:28:55,682
brought danger into my home.
Can you say the same?
672
00:28:55,693 --> 00:28:58,610
Maybe it's time you
pack your stuff, ash.
673
00:29:02,766 --> 00:29:04,399
Are you kicking me out?
674
00:29:04,476 --> 00:29:07,444
I'm sorry. There is a dark,
rough side to crenshaw,
675
00:29:07,521 --> 00:29:11,281
but there is a dark,
rough side to Beverly Hills, too,
676
00:29:11,292 --> 00:29:13,292
and your friends
just proved that.
677
00:29:17,948 --> 00:29:20,582
Hey!
678
00:29:20,659 --> 00:29:22,959
Ty!
679
00:29:22,970 --> 00:29:24,544
You must be lost, homie.
680
00:29:24,621 --> 00:29:27,589
I got to ask you
something, man, man-to-man.
681
00:29:27,666 --> 00:29:28,799
My girl's house
was robbed today.
682
00:29:28,809 --> 00:29:30,300
You know anything
about that?
683
00:29:30,311 --> 00:29:32,969
Leila your girl, right?
684
00:29:32,980 --> 00:29:35,806
Redbone, long hair,
685
00:29:35,816 --> 00:29:37,557
fly-ass crib
in Beverly Hills?
686
00:29:37,634 --> 00:29:41,102
Hey, it's one thing to threaten
me, but my girl?
687
00:29:41,179 --> 00:29:44,231
It ain't how we handle
problems, homie...
688
00:29:44,307 --> 00:29:46,441
You got me confused, bro.
689
00:29:46,518 --> 00:29:49,903
I ain't Shawn. I'll put your ass down
like a dog and won't think twice.
690
00:29:49,980 --> 00:29:53,730
Matter of fact...
691
00:29:53,149 --> 00:29:56,326
You ain't been nothing
but problems lately.
692
00:29:56,403 --> 00:29:57,711
We're gonna
end that now.
693
00:29:57,788 --> 00:29:59,830
Hey!
694
00:29:59,906 --> 00:30:01,840
I already called the cops,
695
00:30:01,917 --> 00:30:05,100
so if you're gonna kill my son,
you're gonna have to kill me, too.
696
00:30:05,870 --> 00:30:08,550
Good luck explaining both
of our bodies to 5-0.
697
00:30:18,934 --> 00:30:20,526
You got lucky
this time.
698
00:30:29,853 --> 00:30:31,870
Get your hands
off me, man.
699
00:30:31,947 --> 00:30:33,710
I didn't need your
help, all right?
700
00:30:33,148 --> 00:30:34,390
It didn't look
that way to me.
701
00:30:34,116 --> 00:30:35,574
How'd you find me?
702
00:30:35,650 --> 00:30:37,784
Coop called your mom
scared you were coming here.
703
00:30:37,861 --> 00:30:41,454
Your mom called me.
That's how worried she was.
704
00:30:41,531 --> 00:30:45,217
A normal person would
say thank you right now!
705
00:30:45,294 --> 00:30:46,927
I guess I ain't
normal, then.
706
00:31:06,824 --> 00:31:07,939
Hey.
707
00:31:08,160 --> 00:31:09,774
I heard about Leila's.
708
00:31:09,785 --> 00:31:11,818
Look, I don't want to leave
her alone tonight, all right?
709
00:31:11,895 --> 00:31:14,195
So if it's all right with you,
I'm gonna sleep on that couch.
710
00:31:14,272 --> 00:31:18,917
Whoa... I also heard
about Tyrone.
711
00:31:18,994 --> 00:31:20,201
Anything I need
to worry about?
712
00:31:20,278 --> 00:31:22,412
Today was on me.
I was so focused
713
00:31:22,423 --> 00:31:24,390
on throwing Dillon the
perfect birthday party
714
00:31:24,115 --> 00:31:26,758
that I got
too comfortable.
715
00:31:26,835 --> 00:31:31,460
I let my beef
with Tyrone affect Leila.
716
00:31:31,122 --> 00:31:34,174
Well, you don't know for sure it
was Tyrone or anybody else you know.
717
00:31:34,250 --> 00:31:35,926
- You sound like Coop.
- Heh heh!
718
00:31:36,200 --> 00:31:38,428
Some words I never
thought I'd hear.
719
00:31:38,439 --> 00:31:41,440
I don't know, man.
Maybe you're both right.
720
00:31:43,944 --> 00:31:45,852
I don't know what
to think no more.
721
00:31:45,929 --> 00:31:47,854
That's not surprising,
given the week that you've had.
722
00:31:47,931 --> 00:31:49,898
Come on, this ain't have nothing
to do with my pops, all right?
723
00:31:49,909 --> 00:31:55,412
Of course it does. Son,
you are like a walking poster for denial.
724
00:31:55,489 --> 00:31:57,289
You're obviously
upset with Corey.
725
00:31:57,366 --> 00:31:59,991
That's why you picked
a fight with Tyrone,
726
00:32:00,680 --> 00:32:02,869
'cause you can't fight
who you're really mad at.
727
00:32:02,946 --> 00:32:08,917
Look, if you don't face your
demons, they will eat you alive.
728
00:32:08,994 --> 00:32:12,295
So what are you saying?
729
00:32:12,306 --> 00:32:15,256
I should talk to my pops?
For real?
730
00:32:15,333 --> 00:32:18,101
Um, I think it's in
your best interest.
731
00:32:21,172 --> 00:32:22,981
Don't become like
me and my father.
732
00:32:38,982 --> 00:32:40,999
Hello?
This is Leila.
733
00:32:41,760 --> 00:32:45,286
Oh, ok. That's great. Thank you.
734
00:32:45,363 --> 00:32:48,331
The cops found
the thieves.
735
00:32:48,342 --> 00:32:50,830
Some local bling ring
that's been hitting up
736
00:32:50,160 --> 00:32:52,200
the neighborhood
for the past month.
737
00:32:52,780 --> 00:32:53,920
I owe Coop
an apology.
738
00:32:53,997 --> 00:32:57,924
Hey, for the record,
I never thought this was connected to you.
739
00:33:05,175 --> 00:33:08,309
Hey, I'm sorry
about this weekend.
740
00:33:08,386 --> 00:33:12,105
My emotions got the better
of me and I overreacted.
741
00:33:12,182 --> 00:33:14,357
Yeah, it's all good.
742
00:33:14,368 --> 00:33:17,944
I should have never compromised
your safety like that.
743
00:33:18,210 --> 00:33:19,871
Actually,
it wasn't you.
744
00:33:19,948 --> 00:33:21,707
Some bling ring.
745
00:33:23,285 --> 00:33:25,285
So, anyway,
my door is open.
746
00:33:25,361 --> 00:33:29,330
If you want to come back,
you can stay two weeks, a month, whatever.
747
00:33:29,407 --> 00:33:33,668
I appreciate
the offer, but...
748
00:33:33,745 --> 00:33:36,471
You kinda gave me the kick
in the ass that I needed.
749
00:33:38,559 --> 00:33:41,593
Giving it another
shot with my dad.
750
00:33:41,669 --> 00:33:43,678
I won't know if he's
changed till I go back home,
751
00:33:43,755 --> 00:33:47,849
but... I'm giving him
a second chance.
752
00:33:47,926 --> 00:33:51,978
Uh, that's...
That's awesome.
753
00:33:52,550 --> 00:33:53,405
Good for you.
754
00:33:56,744 --> 00:33:58,985
You gonna be ok by
yourself in that house?
755
00:33:59,620 --> 00:34:00,746
Of course.
Are you kidding?
756
00:34:00,822 --> 00:34:04,207
Finally get my peace and quiet
back, my almond milk.
757
00:34:10,782 --> 00:34:11,998
Hey, dad.
758
00:34:12,750 --> 00:34:13,541
Hey, man.
759
00:34:13,618 --> 00:34:15,969
I thought about
what you said.
760
00:34:16,460 --> 00:34:19,970
Oh, ok. And?
761
00:34:19,174 --> 00:34:22,425
Yeah, he's
a complicated man
762
00:34:22,436 --> 00:34:24,886
and often does the wrong
things for the right reasons.
763
00:34:24,963 --> 00:34:28,556
A... a baker man trait,
I'm figuring out.
764
00:34:28,633 --> 00:34:29,691
Heh!
765
00:34:31,761 --> 00:34:35,113
Look, I can't cut
grandpa Willie off.
766
00:34:35,190 --> 00:34:37,230
Ok? Not the way
that you want me to,
767
00:34:37,100 --> 00:34:39,609
and before you say anything,
it's not even about the football.
768
00:34:39,620 --> 00:34:42,280
Ok? It's about having a
connection to my roots, dad.
769
00:34:42,105 --> 00:34:44,790
Look, you made a decision to cut crenshaw
out of your life because you felt
770
00:34:44,866 --> 00:34:46,699
it was what you needed to get
your head right and survive,
771
00:34:46,776 --> 00:34:49,369
and I get that, ok?
I do, but...
772
00:34:49,445 --> 00:34:53,173
I feel like I need this connection
to crenshaw to get my head right.
773
00:34:55,118 --> 00:34:58,294
And grandpa Willie is
that connection for you?
774
00:34:58,305 --> 00:35:00,388
Yeah, he is.
775
00:35:03,960 --> 00:35:05,102
Ok.
776
00:35:07,797 --> 00:35:08,897
Ok.
777
00:35:30,780 --> 00:35:32,838
Coop, you're on one,
walking around the 'hood
778
00:35:32,914 --> 00:35:35,757
like Tyrone ain't
coming for you.
779
00:35:35,834 --> 00:35:38,100
He's not...
780
00:35:38,110 --> 00:35:41,462
'Cause you didn't tell him
about me not taking that job.
781
00:35:41,539 --> 00:35:43,590
Look, I know you live
by a code, preach,
782
00:35:43,666 --> 00:35:49,137
unlike Tyrone, who got Shawn... his
boy... killed, all because he wanted out.
783
00:35:49,214 --> 00:35:54,142
Can't come at me with a bomb that
big, not without no proof.
784
00:35:54,219 --> 00:35:56,102
Tyrone know ray
killed Shawn,
785
00:35:56,179 --> 00:35:59,105
and he's still letting that
man walk around here breathing?
786
00:35:59,182 --> 00:36:01,199
That make sense to you?
787
00:36:01,276 --> 00:36:04,110
You know Shawn's
brother Brandon?
788
00:36:04,187 --> 00:36:06,613
Not only did you all
share a bunk in county,
789
00:36:06,689 --> 00:36:10,283
but you all played
aau basketball together.
790
00:36:10,360 --> 00:36:12,994
Look, Tyrone might be
your homeboy,
791
00:36:13,710 --> 00:36:15,881
but Brandon was family,
792
00:36:15,957 --> 00:36:18,791
which means Shawn
was family, too.
793
00:36:18,868 --> 00:36:21,127
And if there's one thing I
learned about you, preach,
794
00:36:21,204 --> 00:36:22,846
it's loyalty.
795
00:36:24,415 --> 00:36:27,550
The stronger the loyalty,
the deeper the bond.
796
00:36:27,561 --> 00:36:30,136
Tyrone had
your fam killed.
797
00:36:30,213 --> 00:36:32,630
You mean to tell me
you're cool with that?
798
00:36:39,222 --> 00:36:40,739
Hey.
799
00:36:44,269 --> 00:36:45,827
Good looking out,
Coop.
800
00:36:49,416 --> 00:36:51,241
So what now?
801
00:36:51,317 --> 00:36:53,919
You did your part.
802
00:36:53,995 --> 00:36:56,162
Me and the homies
got it from here.
803
00:36:56,239 --> 00:36:59,332
What does that mean?
804
00:36:59,409 --> 00:37:02,594
Exactly what you
want it to mean.
805
00:37:02,671 --> 00:37:05,400
Tyrone ain't gonna
be nobody's problem.
806
00:37:05,810 --> 00:37:07,570
No more.
807
00:37:19,200 --> 00:37:20,612
- Hey, baby.
- Hey, ma.
808
00:37:22,241 --> 00:37:25,733
Ah. Thanks again for watching
your brother tonight.
809
00:37:25,810 --> 00:37:30,196
Anytime. So how's Micah?
Everything good?
810
00:37:30,273 --> 00:37:33,833
Better than good.
811
00:37:37,280 --> 00:37:39,455
How about you?
812
00:37:39,466 --> 00:37:41,207
I've been thinking.
813
00:37:41,284 --> 00:37:42,509
Mm-hmm?
814
00:37:45,880 --> 00:37:48,560
Maybe it is time I
talked to my father.
815
00:37:50,644 --> 00:37:52,811
I got a lot
of questions, ma.
816
00:37:54,306 --> 00:37:56,222
And you think he
has the answers.
817
00:37:56,299 --> 00:38:00,226
Look, if you don't think it's a good
idea, I won't do it.
818
00:38:00,303 --> 00:38:02,700
Last thing I want
to do is hurt you.
819
00:38:09,312 --> 00:38:10,829
You have
my support, baby.
820
00:38:10,905 --> 00:38:12,205
You sure?
821
00:38:12,282 --> 00:38:13,540
I'm sure.
822
00:38:15,485 --> 00:38:17,910
Sons need
their fathers.
823
00:38:17,921 --> 00:38:19,912
If it's ok with you,
I still want to hold off
824
00:38:19,989 --> 00:38:22,549
on telling Dillon till we
know dad's full intentions.
825
00:38:24,845 --> 00:38:26,136
All right.
826
00:38:31,426 --> 00:38:33,184
Wait. Baby.
827
00:38:35,856 --> 00:38:37,856
There's something
I need to tell you.
828
00:38:42,345 --> 00:38:45,300
It's something I should have
told you a long time ago.
829
00:38:50,353 --> 00:38:53,705
I wasn't completely honest
as to why your father left.
830
00:39:45,950 --> 00:39:47,592
I know how I'd feel if
this happened to me,
831
00:39:47,669 --> 00:39:51,546
so... I figured you might
need a little company.
832
00:40:08,115 --> 00:40:09,355
Come on in.
833
00:40:09,432 --> 00:40:11,357
What would it cost
for me to get you out
834
00:40:11,434 --> 00:40:12,900
of my son's life
for good?
835
00:40:15,438 --> 00:40:16,863
Name your price.
836
00:40:35,550 --> 00:40:37,559
You all right?
837
00:40:37,635 --> 00:40:40,470
The only reason I'm here
838
00:40:40,480 --> 00:40:42,388
is 'cause out of all the
people that's betrayed me,
839
00:40:42,465 --> 00:40:45,600
you the easiest conversation
for me to have right now.
840
00:40:45,676 --> 00:40:48,736
So the cat's
out the bag.
841
00:40:50,515 --> 00:40:55,943
The way I see it,
you came back for one of 3 reasons:
842
00:40:56,200 --> 00:40:57,662
Either you legitimately
want a chance
843
00:40:57,739 --> 00:41:00,990
at a real relationship
with me and Dillon,
844
00:41:01,100 --> 00:41:04,410
or you want back in my life 'cause
all of a sudden, I'm all over the news
845
00:41:04,487 --> 00:41:07,755
and you realize your son
is destined for greatness.
846
00:41:10,535 --> 00:41:11,876
Or...
847
00:41:14,347 --> 00:41:18,132
You want to blow up my mom
and Billy's life as payback
848
00:41:18,209 --> 00:41:21,352
for having an affair while they
were married to you and Laura.
849
00:41:25,934 --> 00:41:28,359
That's why you left
all those years ago, right?
850
00:41:31,514 --> 00:41:32,697
Correct.
851
00:41:34,534 --> 00:41:36,826
So which is it?
852
00:41:41,524 --> 00:41:43,333
Why are you back?
853
00:42:19,562 --> 00:42:21,162
Greg, move your head.
54957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.