All language subtitles for Young Sheldon s02e15 A Math Emergency.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,135 --> 00:00:06,658 ADULT SHELDON: It should come as no surprise 2 00:00:06,702 --> 00:00:09,357 that the very first grade I ever received 3 00:00:09,400 --> 00:00:11,402 was a "super-duper." 4 00:00:11,446 --> 00:00:13,143 Granted it was for counting spots on a ladybug, 5 00:00:13,187 --> 00:00:16,190 but still, I nailed it. 6 00:00:16,233 --> 00:00:18,322 Even as the difficulty of assignments grew, 7 00:00:18,366 --> 00:00:21,543 I maintained the same level of excellence. 8 00:00:21,586 --> 00:00:23,197 INGRAM: Good job, Cooper. 9 00:00:23,240 --> 00:00:24,894 That's just sad, Cooper. 10 00:00:27,592 --> 00:00:29,681 ADULT SHELDON: In every class, in every subject, 11 00:00:29,725 --> 00:00:31,205 I was perfect. 12 00:00:31,248 --> 00:00:34,295 Which is why this day hit me like a ton of bricks. 13 00:00:39,604 --> 00:00:41,302 MEEMAW: Hey, moonpie. 14 00:00:41,345 --> 00:00:42,346 Ready to go? 15 00:00:42,390 --> 00:00:43,782 Look at this. 16 00:00:43,826 --> 00:00:46,220 95? That's terrific. 17 00:00:46,263 --> 00:00:48,352 No. If it was terrific, it would say 100 18 00:00:48,396 --> 00:00:50,398 with the word "terrific" next to it. 19 00:00:50,441 --> 00:00:52,922 Don't sweat it, you'll get 100 next time. 20 00:00:52,965 --> 00:00:54,532 But I should have gotten it this time. 21 00:00:54,576 --> 00:00:56,839 Dr. Sturgis made a mistake. 22 00:00:57,883 --> 00:00:59,885 And we're sweatin' it. 23 00:00:59,929 --> 00:01:04,107 Dr. Sturgis, I believe you've made an error grading my test. 24 00:01:04,151 --> 00:01:06,718 Let me see. 25 00:01:06,762 --> 00:01:11,636 No, you didn't calculate using Maxwell's equations. 26 00:01:11,680 --> 00:01:14,552 Maxwell's equation my sweet patootie! 27 00:01:14,596 --> 00:01:16,337 [music playing over radio]You like Willie Nelson? 28 00:01:16,380 --> 00:01:18,295 That would require knowing the permeability 29 00:01:18,339 --> 00:01:19,775 of free space and natural units. 30 00:01:19,818 --> 00:01:20,950 [music volume increases]I suppose... 31 00:01:20,993 --> 00:01:22,865 I like Willie Nelson. 32 00:01:22,908 --> 00:01:25,433 ...an electric field, but that would still require... 33 00:01:25,476 --> 00:01:28,349 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 34 00:01:28,392 --> 00:01:31,395 ♪ Yesterday I moved a mountain 35 00:01:31,439 --> 00:01:33,919 ♪ I bet I could be your hero 36 00:01:33,963 --> 00:01:36,313 ♪ I am a mighty little man 37 00:01:36,357 --> 00:01:40,361 ♪ I am a mighty little man.♪ 38 00:01:46,410 --> 00:01:47,585 Morning, Peg. 39 00:01:47,629 --> 00:01:49,021 I need to run Sunday's bulletin 40 00:01:49,065 --> 00:01:52,460 by Pastor Jeff. Is he in?[Jeff coughing] 41 00:01:52,503 --> 00:01:54,157 Yep. 42 00:01:54,201 --> 00:01:55,202 [coughing continues] 43 00:01:55,245 --> 00:01:56,551 Is he coming down with somethin'? 44 00:01:56,594 --> 00:01:59,119 Yep. [coughs] 45 00:02:00,337 --> 00:02:02,992 Oh, my, are you sick, too? 46 00:02:03,035 --> 00:02:05,429 [coughing]: Never better. 47 00:02:06,474 --> 00:02:07,779 Okay. 48 00:02:07,823 --> 00:02:09,694 Hello. 49 00:02:09,738 --> 00:02:11,914 Oh, hey, Mary, come on in. 50 00:02:11,957 --> 00:02:14,525 [sniffles]I-I'm fine here. 51 00:02:14,569 --> 00:02:16,658 Um, I have Sunday's bulletin 52 00:02:16,701 --> 00:02:18,529 for your approval. And I wanted to ask about 53 00:02:18,573 --> 00:02:20,792 ordering the palms for Palm Sunday. 54 00:02:20,836 --> 00:02:23,491 I know it's early, but as you remember last year, 55 00:02:23,534 --> 00:02:25,667 we waited too long and First United Methodist 56 00:02:25,710 --> 00:02:26,972 snatched up all the perky ones. 57 00:02:27,016 --> 00:02:28,148 [sniffles, groans] 58 00:02:28,191 --> 00:02:29,497 Ooh. 59 00:02:29,540 --> 00:02:32,456 Should you be here right now? You look terrible. 60 00:02:32,500 --> 00:02:34,502 I feel terrible. 61 00:02:34,545 --> 00:02:36,678 Well, then go home, let your wife take care of you. 62 00:02:36,721 --> 00:02:39,463 You'd think she'd do that, but no. 63 00:02:39,507 --> 00:02:41,683 Ooh. Well, you should at least go see a doctor. 64 00:02:41,726 --> 00:02:45,034 I can't. The Walker couple is coming in for counseling. 65 00:02:45,077 --> 00:02:48,516 If you rescheduled, I'm sure they'd understand. 66 00:02:48,559 --> 00:02:50,953 Hey, what if you did it? 67 00:02:50,996 --> 00:02:53,303 Marriage counseling? 68 00:02:53,347 --> 00:02:56,480 Don't you need some sort of training for that? 69 00:02:56,524 --> 00:02:58,656 Nah, you just listen, uh, 70 00:02:58,700 --> 00:03:00,354 give 'em a couple prayers, send 'em on their way. 71 00:03:00,397 --> 00:03:04,227 Okay, if you really want me to.I do. 72 00:03:04,271 --> 00:03:08,231 In fact, for the rest of the day, you're in charge. 73 00:03:08,275 --> 00:03:11,452 All right? The bulletins, the palms, it's all you. 74 00:03:11,495 --> 00:03:13,541 Well, all right, um, 75 00:03:13,584 --> 00:03:16,457 but only if you promise to go home and get some rest. 76 00:03:16,500 --> 00:03:21,592 Sure. Home, movie theater, food court, somewhere. 77 00:03:21,636 --> 00:03:25,074 [groaning] 78 00:03:27,032 --> 00:03:29,121 Today we're gonna work on interior angles 79 00:03:29,165 --> 00:03:30,949 of a convex polygon. 80 00:03:30,993 --> 00:03:33,387 Georgie, where's your brother? 81 00:03:33,430 --> 00:03:35,563 I don't know, do you really want him here? 82 00:03:35,606 --> 00:03:38,609 Convex polygons are polygons... 83 00:03:40,132 --> 00:03:42,178 Sheldon, why aren't you in second period? 84 00:03:42,222 --> 00:03:44,267 I'm working on this math problem. 85 00:03:44,311 --> 00:03:46,443 I think you might be the first person in history 86 00:03:46,487 --> 00:03:48,837 who's ever cut class to do math. 87 00:03:48,880 --> 00:03:50,578 The irony wasn't lost on me. 88 00:03:50,621 --> 00:03:53,842 Oh, hey, 95. Good job. 89 00:03:53,885 --> 00:03:55,931 Really? I'm here every day 90 00:03:55,974 --> 00:03:57,498 and it's like you don't know me at all. 91 00:03:57,541 --> 00:03:59,674 Oh, okay. Um... 92 00:03:59,717 --> 00:04:04,287 aw, 95, too bad. 93 00:04:04,331 --> 00:04:05,593 There we go. 94 00:04:10,337 --> 00:04:13,296 Anything you can tell me about the Walkers? 95 00:04:13,340 --> 00:04:15,864 Not really, just a couple of newlyweds 96 00:04:15,907 --> 00:04:18,083 trying to figure it out. 97 00:04:18,127 --> 00:04:19,389 Well, marriage is hard. 98 00:04:19,433 --> 00:04:21,391 I'll never know.Oh... 99 00:04:21,435 --> 00:04:22,610 don't think that way. 100 00:04:22,653 --> 00:04:24,307 I'm sure there's someone out there for you. 101 00:04:24,351 --> 00:04:25,700 Oh, no, that's not the problem. 102 00:04:25,743 --> 00:04:29,530 I just don't want to waste this on just one guy. 103 00:04:29,573 --> 00:04:30,922 Sorry we're late. 104 00:04:30,966 --> 00:04:32,402 Someone couldn't decide on a hat. 105 00:04:32,446 --> 00:04:34,404 Sorry.Oh, that's all right. 106 00:04:34,448 --> 00:04:37,625 Hi, I'm Mary Cooper, I'm gonna be doing your session today. 107 00:04:37,668 --> 00:04:40,323 Oh, what happened to Pastor Jeff? 108 00:04:40,367 --> 00:04:42,630 He's out sick and asked me to fill in. 109 00:04:42,673 --> 00:04:45,763 Oh, okay.But don't worry, 110 00:04:45,807 --> 00:04:48,636 you're in good hands. I've been married for 15 years 111 00:04:48,679 --> 00:04:50,028 and whatever you're going through, 112 00:04:50,072 --> 00:04:51,421 I'm sure I've been through it several times. 113 00:04:51,465 --> 00:04:52,988 PEG: Francine? 114 00:04:53,031 --> 00:04:56,252 I dig your hat. [coughs] 115 00:04:56,296 --> 00:04:58,123 So when we first started dating, 116 00:04:58,167 --> 00:05:00,561 he would plan these elaborate picnics by the lake-- 117 00:05:00,604 --> 00:05:03,085 you know, like a real picnic with the red and white blanket. 118 00:05:03,128 --> 00:05:05,957 Oh, gingham, sweetie, it's called gingham. Yeah. 119 00:05:06,001 --> 00:05:08,264 And after you got married, 120 00:05:08,308 --> 00:05:10,962 all the picnics and wooing ended? 121 00:05:11,006 --> 00:05:12,355 No, no, not at all. No. 122 00:05:12,399 --> 00:05:14,226 In fact, Elliot's more dotin' than ever. 123 00:05:14,270 --> 00:05:15,663 He knows that tulips are my favorite, 124 00:05:15,706 --> 00:05:17,926 so every week there's a fresh-cut bouquet 125 00:05:17,969 --> 00:05:19,362 on my nightstand. 126 00:05:19,406 --> 00:05:21,669 I own the flower shop across from the post office. 127 00:05:21,712 --> 00:05:24,585 Well, y'all seem hunky-dory. 128 00:05:24,628 --> 00:05:26,674 I'm confused, what's the issue? 129 00:05:26,717 --> 00:05:32,462 Well, um, we're having trouble in the, you know... 130 00:05:32,506 --> 00:05:34,551 [whispers]: The bedroom. 131 00:05:34,595 --> 00:05:37,511 Oh. 132 00:05:37,554 --> 00:05:40,514 [dialing]Sheldon, what are you doing here? 133 00:05:40,557 --> 00:05:44,126 They wouldn't let me use the phone in the principal's office. 134 00:05:44,169 --> 00:05:45,519 [line ringing]Who are you calling? 135 00:05:45,562 --> 00:05:48,348 Dr. Sturgis-- it's a math emergency. 136 00:05:48,391 --> 00:05:49,566 [scoffs] Don't you think 137 00:05:49,610 --> 00:05:51,133 you should've asked my permission first? 138 00:05:51,176 --> 00:05:53,135 It's ringing. Yes or no? 139 00:05:53,178 --> 00:05:55,659 You know what? I don't care. 140 00:05:55,703 --> 00:05:57,835 STURGIS: Hello? 141 00:05:57,879 --> 00:06:01,970 Dr. Sturgis, this is Sheldon. You're wrong and I can prove it. 142 00:06:02,013 --> 00:06:04,407 Is that so? 143 00:06:04,451 --> 00:06:06,627 It is so. 144 00:06:06,670 --> 00:06:11,196 All right, little man, bring it on. 145 00:06:20,554 --> 00:06:22,991 Go ahead, Sheldon, I'm all ears. 146 00:06:23,034 --> 00:06:25,123 Well, when I'm done, you're going to be all tears. 147 00:06:25,167 --> 00:06:26,995 Okay, fellas, let's keep it civil. 148 00:06:27,038 --> 00:06:30,302 You claim that the only way to calculate the magnetic field 149 00:06:30,346 --> 00:06:33,088 in QCD units is using Maxwell's equations, 150 00:06:33,131 --> 00:06:35,525 but you're completely discrediting energy density. 151 00:06:35,569 --> 00:06:36,874 But you're still off. 152 00:06:36,918 --> 00:06:38,354 By a factor of 3.54. 153 00:06:38,398 --> 00:06:40,443 Which would seem insignificant, 154 00:06:40,487 --> 00:06:42,010 but when examined closely, 155 00:06:42,053 --> 00:06:44,360 you realize that it's the square root of four times pi. 156 00:06:44,404 --> 00:06:45,535 Your point being? 157 00:06:45,579 --> 00:06:47,450 Rationalized and non-rationalized units 158 00:06:47,494 --> 00:06:49,539 differ by four times pi-- 159 00:06:49,583 --> 00:06:51,454 anyone with a basic knowledge of electric 160 00:06:51,498 --> 00:06:53,151 and magnetic fields would know that. 161 00:06:53,195 --> 00:06:55,240 I'm lost. Are we still being civil? 162 00:06:55,284 --> 00:06:56,546 It's all right, Connie. 163 00:06:56,590 --> 00:06:59,462 Sheldon's trying to justify his shortcut. 164 00:06:59,506 --> 00:07:00,550 Not a shortcut, 165 00:07:00,594 --> 00:07:02,509 a more elegant and efficient method 166 00:07:02,552 --> 00:07:04,206 to achieve the correct answer. 167 00:07:04,249 --> 00:07:07,470 Well, I applaud the effort, young man. 168 00:07:07,514 --> 00:07:10,865 Don't treat me like a child, treat me like a colleague. 169 00:07:10,908 --> 00:07:15,783 Fine. This is the stupidest thing I've ever seen. 170 00:07:15,826 --> 00:07:20,352 How could you say that?! [crying] 171 00:07:20,396 --> 00:07:21,528 What are you doing? 172 00:07:21,571 --> 00:07:23,660 Treating him like a colleague. 173 00:07:23,704 --> 00:07:25,662 Do you and your colleagues make each other 174 00:07:25,706 --> 00:07:27,490 run out of the room crying like that? 175 00:07:27,534 --> 00:07:29,361 Sometimes. 176 00:07:29,405 --> 00:07:33,714 But we run slower, 'cause we're old. 177 00:07:34,845 --> 00:07:38,414 And then he said, "For the rest of the day, 178 00:07:38,458 --> 00:07:40,460 you're in charge." Mm. 179 00:07:40,503 --> 00:07:42,636 Those were his exact words. Can you believe it? 180 00:07:42,679 --> 00:07:44,289 "You're in charge." 181 00:07:44,333 --> 00:07:45,682 Well, that's great.And thanks to me, 182 00:07:45,726 --> 00:07:48,685 this year United Methodist is gonna get stuck 183 00:07:48,729 --> 00:07:50,295 with all the limp palms. 184 00:07:50,339 --> 00:07:53,255 Well, I don't know what that means, but good for you. 185 00:07:53,298 --> 00:07:54,517 I even did some marriage counseling 186 00:07:54,561 --> 00:07:56,040 for a couple of young newlyweds. 187 00:07:56,084 --> 00:07:57,912 Ooh, what kind of trouble they having? 188 00:07:57,955 --> 00:08:00,567 Oh, it's all confidential; I really can't say. 189 00:08:00,610 --> 00:08:02,003 Well, I don't need specifics, 190 00:08:02,046 --> 00:08:03,831 just, you know, general terms. 191 00:08:05,572 --> 00:08:06,790 They're having sexual problems. 192 00:08:06,834 --> 00:08:08,009 Really? 193 00:08:08,052 --> 00:08:09,706 Newlyweds? 194 00:08:09,750 --> 00:08:10,838 But we all prayed on it 195 00:08:10,881 --> 00:08:13,362 and then the answer came clear as a bell. 196 00:08:13,405 --> 00:08:14,581 Yeah? 197 00:08:14,624 --> 00:08:17,540 The husband is under a lot of stress at work 198 00:08:17,584 --> 00:08:20,151 and it's diminishing his natural desires. 199 00:08:20,195 --> 00:08:22,458 Huh. What kind of work does he do 200 00:08:22,502 --> 00:08:23,894 he's got so much stress? 201 00:08:23,938 --> 00:08:27,158 He owns that flower shop across from the post office. 202 00:08:27,202 --> 00:08:30,379 Flower shop. Huh. 203 00:08:30,422 --> 00:08:32,555 You've seen it. It's called The Pretty Petunia. 204 00:08:34,601 --> 00:08:36,167 Huh. 205 00:08:45,002 --> 00:08:46,308 GEORGE SR.: So, Sheldon, 206 00:08:46,351 --> 00:08:47,744 you and Dr. Sturgis figure out 207 00:08:47,788 --> 00:08:49,180 your math emergency? 208 00:08:49,224 --> 00:08:51,226 I'd rather not talk about it. 209 00:08:51,269 --> 00:08:52,706 Me neither. 210 00:08:52,749 --> 00:08:54,577 [phone ringing] 211 00:08:54,621 --> 00:08:56,187 That's probably for me. 212 00:08:56,231 --> 00:08:58,755 I'm really getting popular. 213 00:08:58,799 --> 00:09:00,365 What's a math emergency? 214 00:09:00,409 --> 00:09:03,325 That's when things don't add up. [chuckles]MISSY: Hello? 215 00:09:04,631 --> 00:09:06,633 Oh, come on, guys, that was a good one. 216 00:09:06,676 --> 00:09:07,590 MISSY: Mom, it's Pastor Jeff! 217 00:09:07,634 --> 00:09:10,506 Mm, excuse me. 218 00:09:10,550 --> 00:09:12,508 To answer your question, Georgie, 219 00:09:12,552 --> 00:09:14,379 it's when a scientist is too immature 220 00:09:14,423 --> 00:09:15,685 to admit when he's wrong. 221 00:09:15,729 --> 00:09:18,166 Maybe you're too immature. 222 00:09:18,209 --> 00:09:20,647 MEEMAW: Gentlemen, please. 223 00:09:20,690 --> 00:09:23,650 I'm sorry, but when someone with way less experience 224 00:09:23,693 --> 00:09:25,303 accuses me of not knowing 225 00:09:25,347 --> 00:09:28,350 what I'm talking about, my hackles are up. 226 00:09:28,393 --> 00:09:29,699 What's a hackle? 227 00:09:29,743 --> 00:09:31,266 Well, if he's wrong, then teach him to be right 228 00:09:31,309 --> 00:09:33,790 instead of berating him like a big ol' jackass. 229 00:09:33,834 --> 00:09:35,836 That's very hurtful! 230 00:09:42,712 --> 00:09:44,932 [door closes]Well, how 'bout that? 231 00:09:44,975 --> 00:09:47,064 They do run slower. 232 00:09:47,108 --> 00:09:50,633 Good news! I get to go visit a shut-in. 233 00:09:50,677 --> 00:09:53,593 What the hell is going on today? 234 00:10:00,208 --> 00:10:03,254 GILFORD: It's open. 235 00:10:03,298 --> 00:10:04,734 MAN 1 [on TV]: What's up, Schultz? 236 00:10:04,778 --> 00:10:06,649 MAN 2 [on TV]: Are you asking me? [chuckles] 237 00:10:06,693 --> 00:10:09,347 Haven't you learned that I know nothing, I see nothing... 238 00:10:09,391 --> 00:10:11,872 Hello? Mr. Gilford? 239 00:10:11,915 --> 00:10:15,353 Who are you? 240 00:10:15,397 --> 00:10:17,704 Hi, I'm Mary Cooper from the church. 241 00:10:17,747 --> 00:10:19,401 Pastor Jeff is out sick, 242 00:10:19,444 --> 00:10:21,272 so he asked me to bring over your dinner. 243 00:10:21,316 --> 00:10:24,798 Steak fingers?With extra gravy. 244 00:10:24,841 --> 00:10:27,017 Where's my Mr. Pibb? 245 00:10:27,061 --> 00:10:30,107 Oh, right here. 246 00:10:30,151 --> 00:10:31,674 You want me to open it for you? 247 00:10:31,718 --> 00:10:33,633 I've got hands. 248 00:10:33,676 --> 00:10:36,679 Maybe while you eat we could chat a little. 249 00:10:36,723 --> 00:10:40,117 I'm old, I'm alone, I'm gonna die soon. 250 00:10:40,161 --> 00:10:43,817 There, we've chatted.Okay. 251 00:10:43,860 --> 00:10:46,820 If you're not in the mood for conversation, 252 00:10:46,863 --> 00:10:48,691 maybe there's something else I could do for you. 253 00:10:48,735 --> 00:10:52,782 Haven't had a sponge bath in a while. 254 00:10:52,826 --> 00:10:57,047 Does Pastor Jeff give you a sponge bath? 255 00:10:57,091 --> 00:10:58,658 Sure does. 256 00:10:58,701 --> 00:11:01,182 Mr. Gilford. 257 00:11:01,225 --> 00:11:03,401 No... 258 00:11:08,450 --> 00:11:11,845 Lights out? In a minute. 259 00:11:11,888 --> 00:11:14,891 [sighs] I may not understand exactly what's going on 260 00:11:14,935 --> 00:11:17,807 with you and Dr. Sturgis, but you can't be rude to an adult. 261 00:11:17,851 --> 00:11:19,461 What if they're wrong? 262 00:11:19,504 --> 00:11:21,898 Doesn't matter. There are plenty of stupid people in the world, 263 00:11:21,942 --> 00:11:24,945 but when they're older than you, you got to show them respect. 264 00:11:26,773 --> 00:11:30,864 I understand, sir. Thank you for your incredibly wise advice. 265 00:11:30,907 --> 00:11:33,388 Okay. 266 00:11:39,089 --> 00:11:41,875 Did you just call Dad stupid without calling him stupid? 267 00:11:41,918 --> 00:11:43,224 Yes. 268 00:11:53,669 --> 00:11:55,584 Here, let me get that. 269 00:11:55,627 --> 00:11:58,326 And, uh, while I'm cleaning up, 270 00:11:58,369 --> 00:12:00,937 I could also tackle some of, um... 271 00:12:00,981 --> 00:12:03,853 Don't touch anything! I like it the way it is. 272 00:12:03,897 --> 00:12:06,900 Could I at least open a window, get you some fresh air? 273 00:12:06,943 --> 00:12:10,642 It's not necessary. I've got some right here. 274 00:12:10,686 --> 00:12:11,861 [inhales deeply] 275 00:12:14,124 --> 00:12:16,083 Mind if I make some room to sit? 276 00:12:16,126 --> 00:12:17,911 You're staying? 277 00:12:17,954 --> 00:12:20,740 Yes, I'm staying. I'm here to keep you company. 278 00:12:20,783 --> 00:12:24,308 Why? So you'll look like some kind of Good Samaritan? 279 00:12:24,352 --> 00:12:27,747 Because God calls on us to serve our fellow man. 280 00:12:27,790 --> 00:12:31,228 Romans 12:13, "Share with the Lord's people who are..." 281 00:12:31,272 --> 00:12:34,318 What are you doing?Quoting scripture. 282 00:12:34,362 --> 00:12:36,277 Well, I don't want to hear that. 283 00:12:36,320 --> 00:12:37,757 You don't want to hear the Bible? 284 00:12:37,800 --> 00:12:39,193 Not from some woman. 285 00:12:39,236 --> 00:12:42,239 Excuse me?Where have you been? 286 00:12:42,283 --> 00:12:44,198 Women don't preach in our church. 287 00:12:44,241 --> 00:12:47,244 Well, I'm not in our church, I'm in your living room, 288 00:12:47,288 --> 00:12:49,769 which is, by the way, disgusting. 289 00:12:55,818 --> 00:12:58,299 I'm sorry I called you a jackass. 290 00:12:58,342 --> 00:13:02,129 [chuckles] A "big, old jackass." 291 00:13:02,172 --> 00:13:06,133 But it's okay, I deserved it. 292 00:13:06,176 --> 00:13:08,178 Don't be too hard on yourself. 293 00:13:08,222 --> 00:13:11,747 Sheldon's always been difficult to deal with. 294 00:13:11,791 --> 00:13:14,097 I'm not upset that he's difficult, 295 00:13:14,141 --> 00:13:16,839 I'm upset that he's right. 296 00:13:16,883 --> 00:13:19,450 Really? 297 00:13:19,494 --> 00:13:21,844 And you're just now saying something? 298 00:13:21,888 --> 00:13:25,979 Energy density, rationalized and non-rationalized units, 299 00:13:26,022 --> 00:13:27,850 I can't believe I missed it. 300 00:13:27,894 --> 00:13:30,679 Well, like you said, everybody makes a mistake. 301 00:13:30,722 --> 00:13:32,072 But it was so obvious. 302 00:13:32,115 --> 00:13:36,554 A younger me would've seen it. 303 00:13:36,598 --> 00:13:39,340 I think I'm losing a step. 304 00:13:39,383 --> 00:13:40,994 You're not alone. 305 00:13:41,037 --> 00:13:44,214 The other night I had bingo for five moves, didn't even know it. 306 00:13:44,258 --> 00:13:46,869 [laughs] Were you drinking? 307 00:13:46,913 --> 00:13:49,219 It's bingo, of course I was drinking. 308 00:13:49,263 --> 00:13:52,614 [both laugh]Don't worry about it. 309 00:13:52,657 --> 00:13:56,096 We'll lose a step together. 310 00:13:58,228 --> 00:14:00,491 Thank you, Bonnie. 311 00:14:01,753 --> 00:14:05,192 You see that? I made a joke about it. 312 00:14:05,235 --> 00:14:08,804 Never do it again.Yes, ma'am. 313 00:14:13,243 --> 00:14:15,376 Hey, Sheldon. Hello. 314 00:14:15,419 --> 00:14:17,508 You get that test problem sorted out? 315 00:14:17,552 --> 00:14:21,817 No, I'm afraid Dr. Sturgis and I are still at a math impasse. 316 00:14:21,861 --> 00:14:24,602 Oh, I hate those.Thank you for asking. 317 00:14:24,646 --> 00:14:27,910 I appreciate it. And how are you doing? 318 00:14:27,954 --> 00:14:30,347 Since when are you interested? 319 00:14:30,391 --> 00:14:33,220 My father told me I should be kind to old people. 320 00:14:33,263 --> 00:14:36,179 How old do you think I am? 321 00:14:36,223 --> 00:14:39,748 My father also told me if a woman ever asks you that, 322 00:14:39,791 --> 00:14:40,923 it's a trap. 323 00:14:40,967 --> 00:14:43,012 Smart man. 324 00:14:43,056 --> 00:14:45,623 But I'll say 53. 325 00:14:55,416 --> 00:14:58,245 Peg, we got any more of those fancy binder clips? 326 00:14:58,288 --> 00:14:59,681 Bottom right drawer. 327 00:14:59,724 --> 00:15:03,380 Oh! Um, hi. 328 00:15:03,424 --> 00:15:04,947 Y... 329 00:15:04,991 --> 00:15:07,254 You're back. Uh, feeling better? 330 00:15:07,297 --> 00:15:08,864 No. 331 00:15:08,908 --> 00:15:11,127 Then what are you doing here? Why aren't you home in bed? 332 00:15:11,171 --> 00:15:13,608 Because not everybody has a happy marriage, Mary, okay? 333 00:15:13,651 --> 00:15:15,697 Sorry. 334 00:15:15,740 --> 00:15:18,439 How's everything going around here? 335 00:15:18,482 --> 00:15:21,964 Really well. I had a lovely session with the Walkers. 336 00:15:22,008 --> 00:15:25,489 I think that they're gonna be fruitful and multiplying soon. 337 00:15:25,533 --> 00:15:27,274 [chuckles] And, um, 338 00:15:27,317 --> 00:15:31,887 I had a visit with our shut-in, Mr. Gilford. 339 00:15:31,931 --> 00:15:33,410 He's quite the character, isn't he? 340 00:15:33,454 --> 00:15:36,326 That's a nice way to put it.Yeah, well, you got to 341 00:15:36,370 --> 00:15:38,459 give him a pass, what with all he's been through. 342 00:15:38,502 --> 00:15:40,113 What's he been through? 343 00:15:40,156 --> 00:15:43,029 Mary, that man sitting all alone in that mess of a house 344 00:15:43,072 --> 00:15:45,379 is a genuine war hero. 345 00:15:45,422 --> 00:15:48,382 People like you and me'll never understand what he went through. 346 00:15:48,425 --> 00:15:50,645 I didn't know. 347 00:15:50,688 --> 00:15:53,909 Well, he sure won't talk about it. He give you a hard time? 348 00:15:53,953 --> 00:15:57,957 Yeah, and-and I kind of gave him one right back. 349 00:15:59,393 --> 00:16:01,525 Would you mind if I went back over there 350 00:16:01,569 --> 00:16:03,223 and gave it another go? 351 00:16:03,266 --> 00:16:06,530 By all means. I got to lay down. 352 00:16:06,574 --> 00:16:09,185 Hey, Peg, if my wife calls, tell her-- 353 00:16:09,229 --> 00:16:12,145 You know what, oh, she's not gonna call. 354 00:16:12,188 --> 00:16:13,450 Never mind. 355 00:16:13,494 --> 00:16:16,584 [coughing] 356 00:16:24,505 --> 00:16:27,551 Mr. Gilford, it's Mary Cooper again. 357 00:16:32,121 --> 00:16:35,907 [TV playing]Mr. Gilford? 358 00:16:35,951 --> 00:16:38,301 [gasps] 359 00:16:38,345 --> 00:16:40,608 Mr. Gilford? 360 00:16:40,651 --> 00:16:43,437 [indistinct chatter] 361 00:16:46,614 --> 00:16:48,572 [clears throat] 362 00:16:48,616 --> 00:16:50,183 You a relative? No. 363 00:16:50,226 --> 00:16:51,401 Friend? 364 00:16:51,445 --> 00:16:54,187 I was trying. 365 00:16:54,230 --> 00:16:58,017 Okay, well, sorry. Coroner's on his way. 366 00:16:58,060 --> 00:16:59,496 Thank you. 367 00:16:59,540 --> 00:17:02,021 This is some mess, huh? 368 00:17:02,064 --> 00:17:05,546 [exhales] It's how he liked it. 369 00:17:14,990 --> 00:17:15,947 [knocking] 370 00:17:15,991 --> 00:17:17,993 May I come in? 371 00:17:18,037 --> 00:17:20,430 I guess. 372 00:17:25,174 --> 00:17:29,048 I looked over your work again and, uh, 373 00:17:29,091 --> 00:17:31,441 the math was correct. 374 00:17:34,488 --> 00:17:35,924 Really? 375 00:17:35,967 --> 00:17:37,926 You were right... 376 00:17:37,969 --> 00:17:41,495 and I was, uh, wrong. 377 00:17:41,538 --> 00:17:43,497 Sorry I doubted you. 378 00:17:43,540 --> 00:17:47,501 Wow. It must be really hard for you to admit that. 379 00:17:47,544 --> 00:17:49,111 Well, yes. 380 00:17:49,155 --> 00:17:53,768 But, uh, I thought it could be a learning opportunity for you. 381 00:17:53,811 --> 00:17:55,378 What do you mean? 382 00:17:55,422 --> 00:17:57,032 I wanted to show you that being wrong 383 00:17:57,076 --> 00:17:59,121 is not the end of the world. 384 00:17:59,165 --> 00:18:02,733 Oh, okay. Thank you. 385 00:18:02,777 --> 00:18:05,649 ADULT SHELDON: Dr. Sturgis was a wise man. 386 00:18:05,693 --> 00:18:07,695 It was a learning opportunity. 387 00:18:07,738 --> 00:18:10,480 And when the day comes that I'm wrong, 388 00:18:10,524 --> 00:18:12,613 I fully plan to admit it. 389 00:18:17,008 --> 00:18:19,272 Okay, before we finish up, I'd like to call up Mary Cooper, 390 00:18:19,315 --> 00:18:21,448 who has a few words she'd like to say. 391 00:18:28,759 --> 00:18:30,326 Thank you, Pastor Jeff. 392 00:18:30,370 --> 00:18:34,374 [clears throat] As some of you might know, 393 00:18:34,417 --> 00:18:37,159 we lost a member of our congregation. 394 00:18:37,203 --> 00:18:40,119 James Gilford passed away earlier this week. 395 00:18:40,162 --> 00:18:42,164 If that name isn't familiar to you, 396 00:18:42,208 --> 00:18:44,471 don't feel bad, it wasn't to me either. 397 00:18:44,514 --> 00:18:46,821 But in the last few days, 398 00:18:46,864 --> 00:18:49,302 I've gotten to learn a little bit about him. 399 00:18:49,345 --> 00:18:53,871 He was married to his wife, Meredith, for over 45 years, 400 00:18:53,915 --> 00:18:56,178 he was a lieutenant in the Army, 401 00:18:56,222 --> 00:18:58,485 and, forgive him for this, 402 00:18:58,528 --> 00:19:01,444 a big fan of the Dallas Cowboys. 403 00:19:01,488 --> 00:19:03,098 [laughter] 404 00:19:03,142 --> 00:19:05,709 But even if you didn't know him, I hope that you'll still join me 405 00:19:05,753 --> 00:19:08,408 in celebrating his life this Wednesday 406 00:19:08,451 --> 00:19:11,237 at the American Legion. Thank you. 407 00:19:11,280 --> 00:19:15,197 Oh, um, and if there's anyone who's able 408 00:19:15,241 --> 00:19:17,808 to help me clean out his house, please let me know. 409 00:19:17,852 --> 00:19:21,508 Ooh, you know I love to tackle clutter. We'll do it! 410 00:19:21,551 --> 00:19:24,554 Oh, thank you. 411 00:19:24,598 --> 00:19:25,207 Captioning sponsored by CBS 412 00:19:30,386 --> 00:19:32,040 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 413 00:19:32,090 --> 00:19:36,640 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.