All language subtitles for The.Game.2014.S01E03.720p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,066 --> 00:00:03,268 I have information about a major KGB operation. 2 00:00:03,270 --> 00:00:05,070 It has been named Operation Glass. 3 00:00:05,072 --> 00:00:05,571 My God. 4 00:00:05,573 --> 00:00:08,273 Operation Glass is a pre-emptive nuclear strike on the UK. 5 00:00:08,275 --> 00:00:10,209 I'm worried about Daddy. 6 00:00:10,211 --> 00:00:11,477 The business with the Chinese dancer? 7 00:00:11,479 --> 00:00:14,279 Let me make amends. Now, you're having trouble with your flat. 8 00:00:14,281 --> 00:00:15,481 Well, there's a room going in my house. 9 00:00:15,483 --> 00:00:17,383 We let Arkady collect the next name. 10 00:00:17,385 --> 00:00:20,185 How are you given the names? A dead-letter drop. 11 00:00:20,187 --> 00:00:21,687 Arkady said the history of counterintelligence 12 00:00:21,689 --> 00:00:24,056 will be split into before and after Operation Glass. 13 00:00:24,058 --> 00:00:26,291 Well, that to me suggests a sequence of events, 14 00:00:26,293 --> 00:00:27,393 not just bombs flattening London. 15 00:00:27,395 --> 00:00:30,696 You are putting your personal agenda ahead of the mission. 16 00:00:30,698 --> 00:00:31,730 That has nothing to do with it! 17 00:00:31,732 --> 00:00:33,232 You've got a thing going with Odin, haven't you? 18 00:00:33,234 --> 00:00:36,068 -I bet there's a woman involved somewhere. 19 00:00:36,070 --> 00:00:37,269 Will I be safe? 20 00:00:37,271 --> 00:00:38,771 Trust me. 21 00:01:08,001 --> 00:01:09,468 Let me help. 22 00:01:09,470 --> 00:01:10,769 Hmm. 23 00:01:12,739 --> 00:01:13,605 Your home is very... 24 00:01:13,607 --> 00:01:17,476 Ah, it's basic. I don't need much. 25 00:01:17,677 --> 00:01:20,245 I was meaning to say boring. 26 00:01:20,647 --> 00:01:22,681 It's like hotel. 27 00:01:23,216 --> 00:01:25,184 Nothing is you. 28 00:01:32,225 --> 00:01:34,560 Do you want me to go? 29 00:01:36,463 --> 00:01:38,263 No. Stay. 30 00:01:40,500 --> 00:01:42,067 Please. 31 00:01:58,351 --> 00:02:00,319 Christopher, it's okay. 32 00:02:00,553 --> 00:02:02,054 Joe. 33 00:02:04,357 --> 00:02:06,325 My name's Joe. 34 00:02:07,794 --> 00:02:09,695 My real name. 35 00:02:32,686 --> 00:02:36,722 Joe, please tell me this is about today's crossword. 36 00:02:42,362 --> 00:02:44,396 A new name makes sense. 37 00:02:44,398 --> 00:02:45,697 Mallory called Operation Glass 38 00:02:45,699 --> 00:02:47,199 "A constellation of the stars." 39 00:02:47,201 --> 00:02:51,737 The two activated agents? That's not a constellation, that's a start. 40 00:02:51,739 --> 00:02:54,406 Why would they still trust Arkady? 41 00:02:54,408 --> 00:02:56,542 They bought the story of Mallory's suicide. 42 00:02:56,544 --> 00:03:00,646 He had a history of violence, they must have known he was a risk. 43 00:03:00,980 --> 00:03:02,681 Or they didn't buy it 44 00:03:03,483 --> 00:03:05,350 and this is a trap. 45 00:03:10,089 --> 00:03:10,656 Daddy? 46 00:03:10,658 --> 00:03:14,359 We can't very well sit on our hands. 47 00:03:14,527 --> 00:03:16,195 Brief the others. 48 00:03:16,197 --> 00:03:20,499 Let Arkady collect the name and reactivate the agent. 49 00:03:20,501 --> 00:03:23,368 The game is still on. 50 00:04:02,408 --> 00:04:07,279 I understand that Arkady's instructions were different this time? 51 00:04:07,281 --> 00:04:12,751 He was told she'd be at The Bird of Happiness at 1:00 p.m. 52 00:04:19,025 --> 00:04:19,458 Hello? 53 00:04:19,460 --> 00:04:23,228 My friend should be there sitting alone. 54 00:04:23,496 --> 00:04:25,063 Yes... 55 00:04:25,732 --> 00:04:27,399 Can you pass on a message? 56 00:04:27,401 --> 00:04:31,069 It's very important she gets it immediately. 57 00:04:36,142 --> 00:04:39,511 If she was rattled at being activated, she didn't show it. 58 00:04:39,513 --> 00:04:41,113 She was running a cleaning route. 59 00:04:41,115 --> 00:04:43,749 Doubling back on herself, checking for shadows. 60 00:04:43,751 --> 00:04:45,684 Trained? Hmm. 61 00:04:45,686 --> 00:04:46,685 She's good, too. 62 00:04:46,687 --> 00:04:50,722 Her name is Katharine Wilkinson, Kate. 63 00:04:50,724 --> 00:04:53,725 36, unmarried, no living relatives. 64 00:04:53,727 --> 00:04:56,461 PA to the manager of a women's clothing importer. 65 00:04:56,463 --> 00:04:58,664 No links to Moscow, at least not on paper. 66 00:04:58,666 --> 00:05:01,733 Arkady's message meant something to Kate. 67 00:05:01,735 --> 00:05:04,503 It triggered a new stage in the operation. 68 00:05:04,505 --> 00:05:07,105 And the message itself? 69 00:05:11,311 --> 00:05:13,145 "Detained by..." 70 00:05:13,613 --> 00:05:15,013 What? 71 00:05:15,248 --> 00:05:16,581 "Bears." 72 00:05:17,150 --> 00:05:19,117 "Detained by bears." 73 00:05:19,686 --> 00:05:23,755 We followed her to a hotel where she met an American man. 74 00:05:24,424 --> 00:05:26,091 Her lover apparently. 75 00:05:26,093 --> 00:05:29,194 Well, the man is none other than Hank Chambers. 76 00:05:29,196 --> 00:05:30,062 Uh, Katharine, you know the... 77 00:05:30,064 --> 00:05:32,998 US Defence Attache, only in the job three months. 78 00:05:33,000 --> 00:05:36,101 He's across all US activity on UK soils, 79 00:05:36,103 --> 00:05:38,337 military bases, joint nuclear defences, 80 00:05:38,339 --> 00:05:40,405 interception of Soviet communications... 81 00:05:40,407 --> 00:05:42,341 That's not the most worrying thing. 82 00:05:42,343 --> 00:05:46,678 As I said, this doesn't read like a first liaison. 83 00:05:46,680 --> 00:05:50,615 I mean, it appears they have been lovers for some time. 84 00:05:50,617 --> 00:05:51,383 John's wife, 85 00:05:51,385 --> 00:05:54,353 she mentioned some big do you're all off to tomorrow evening. 86 00:05:54,355 --> 00:05:57,222 A reception for your work? 87 00:05:58,358 --> 00:05:59,091 It's fine, truly. 88 00:05:59,093 --> 00:06:02,361 You must have a string of girls you invite to things like this. 89 00:06:02,363 --> 00:06:04,329 Younger, nicer manners. 90 00:06:04,331 --> 00:06:05,263 Family names and all that. 91 00:06:05,265 --> 00:06:06,365 You think that matters to me? 92 00:06:06,367 --> 00:06:08,400 You guys are the ones who are obsessed with names. 93 00:06:08,402 --> 00:06:10,302 You can't tell me there's no one else. 94 00:06:10,304 --> 00:06:12,003 I can see what you're doing. 95 00:06:12,005 --> 00:06:13,372 Now, we talked about this. 96 00:06:13,374 --> 00:06:15,340 I got to get clearance, it's not easy. 97 00:06:15,342 --> 00:06:18,343 I don't care about some tedious work thing. 98 00:06:18,345 --> 00:06:22,280 I just want to spend Friday night with you. 99 00:06:25,785 --> 00:06:29,254 I'll see you next week and it'll be just grand! 100 00:06:29,256 --> 00:06:31,590 Damn it! Come. 101 00:06:31,657 --> 00:06:32,391 It's Friday night. 102 00:06:32,393 --> 00:06:37,028 And I should be spending Friday night with my girl. 103 00:06:51,377 --> 00:06:57,048 So, the question is, what's so important about tomorrow night? 104 00:06:57,050 --> 00:06:59,284 Tap her phone. Shadows round the clock. 105 00:06:59,286 --> 00:07:01,753 Do what you can without alerting Chambers. 106 00:07:01,755 --> 00:07:02,487 The last thing we need 107 00:07:02,489 --> 00:07:06,992 is the cousins getting wind of this before we know her plan. 108 00:07:19,405 --> 00:07:21,506 French, German, 109 00:07:22,241 --> 00:07:22,774 Russian... 110 00:07:22,776 --> 00:07:25,544 Oh, she's got one over you, my love. 111 00:07:25,546 --> 00:07:26,711 She reads Italian, too. 112 00:07:26,713 --> 00:07:29,014 Anch'io leggo italiano. 113 00:07:29,782 --> 00:07:32,617 Are you getting competitive with a Soviet spy? 114 00:07:32,619 --> 00:07:35,020 -You started it. 115 00:07:35,022 --> 00:07:37,389 How do they do it, do you think? 116 00:07:37,557 --> 00:07:39,057 Joe, this girl, 117 00:07:39,059 --> 00:07:41,560 jumping in and out of beds like it's another day at the office. 118 00:07:41,562 --> 00:07:45,430 Best get a wriggle on, love. We don't know when she'll be back. 119 00:07:47,033 --> 00:07:48,433 I'm done. 120 00:08:10,256 --> 00:08:13,625 What makes a girl like that turn on her country? 121 00:08:13,627 --> 00:08:15,594 And she's so... 122 00:08:16,429 --> 00:08:18,396 Normal looking. 123 00:08:20,233 --> 00:08:23,068 Pretty, you mean. -No. 124 00:08:23,636 --> 00:08:25,737 Well, yeah. Maybe. 125 00:08:25,739 --> 00:08:27,973 A girl like that'd have life on a plate. 126 00:08:27,975 --> 00:08:29,140 What makes her wake up one morning and think, 127 00:08:29,142 --> 00:08:32,410 "Sod all this! Sod the Queen, sod Harrods, sod football, 128 00:08:32,412 --> 00:08:34,179 "and these nice clothes I'm wearing, 129 00:08:34,181 --> 00:08:36,081 "tear it all down, let the Reds have at it." 130 00:08:36,083 --> 00:08:42,087 Well, perhaps she's never had anyone explain patriotism to her quite so persuasively. 131 00:08:42,655 --> 00:08:44,556 Look out, you're up. 132 00:08:48,694 --> 00:08:51,463 Detective Inspector James Fenchurch. 133 00:08:54,000 --> 00:08:55,800 Thirty pence. 134 00:09:08,247 --> 00:09:11,750 She bought a return ticket to Lakenheath via Cambridge. 135 00:09:11,752 --> 00:09:13,385 2:30 train. 136 00:09:20,660 --> 00:09:23,628 There's an RAF base in Lakenheath, right? 137 00:09:23,996 --> 00:09:25,263 US Air Force. 138 00:09:25,265 --> 00:09:26,565 Under their control. 139 00:09:27,167 --> 00:09:31,136 Joe, you've got me and Sarah. Daddy's on his way down. 140 00:09:31,138 --> 00:09:33,505 Her train leaves in three minutes. 141 00:09:33,507 --> 00:09:34,406 Right. Lakenheath. 142 00:09:34,408 --> 00:09:36,508 There's a reception at the base this evening. 143 00:09:36,510 --> 00:09:37,242 A staff hand-over. 144 00:09:37,244 --> 00:09:40,045 Dignitaries from over the pond, a few from our side, too. 145 00:09:40,047 --> 00:09:41,179 It's likely she's looking to reel in... 146 00:09:41,181 --> 00:09:43,582 -...a bigger fish than Chambers. 147 00:09:44,718 --> 00:09:45,984 Joe, there's a reason for it. 148 00:09:45,986 --> 00:09:54,259 Last week, Lakenheath took delivery of four new aircraft we're not meant to know about. 149 00:09:55,394 --> 00:09:59,564 The Americans have nuclear weapons on our soil. 150 00:10:04,370 --> 00:10:06,037 Joe? 151 00:10:06,739 --> 00:10:08,506 Joe, did you hear me? 152 00:10:08,508 --> 00:10:09,107 I heard you. 153 00:10:09,109 --> 00:10:10,175 2:30 to Lakenheath... 154 00:10:10,177 --> 00:10:12,410 Kate being activated, it can't be a coincidence. 155 00:10:12,412 --> 00:10:14,412 No. I'm afraid not. 156 00:10:14,414 --> 00:10:15,146 Joe, we gotta go. 157 00:10:15,148 --> 00:10:17,549 Don't do anything rash now, okay? 158 00:10:17,551 --> 00:10:18,817 Joe? 159 00:10:19,518 --> 00:10:22,520 I'll get the American desk. Warn the cousins. 160 00:10:23,389 --> 00:10:25,390 We're not meant to know about the new delivery. 161 00:10:25,392 --> 00:10:26,558 Bobby, consider, they'll descend 162 00:10:26,560 --> 00:10:28,526 the moment she gets off the train, guns blazing. 163 00:10:28,528 --> 00:10:29,628 Is that not an appropriate response? 164 00:10:29,630 --> 00:10:32,497 We're talking about nuclear weapons, you said it yourself, 165 00:10:32,499 --> 00:10:33,365 she's a high level activation. 166 00:10:33,367 --> 00:10:35,700 If they arrest her, this becomes an international news story. 167 00:10:35,702 --> 00:10:38,169 What if she doesn't intend to act today? 168 00:10:38,171 --> 00:10:39,437 It could be a scouting mission. 169 00:10:39,439 --> 00:10:40,772 Get a discreet team out to Lakenheath. 170 00:10:40,774 --> 00:10:44,409 We have to hope Joe has the measure of Kate by the time he gets there. 171 00:10:44,411 --> 00:10:48,613 It'll be his call as to whether we intervene. 172 00:11:08,567 --> 00:11:10,101 Enjoying it? 173 00:11:11,037 --> 00:11:12,470 It's all right. 174 00:11:12,805 --> 00:11:15,674 I thought I was the only one who hadn't read it. 175 00:11:15,676 --> 00:11:17,075 What's your excuse? 176 00:11:17,077 --> 00:11:19,377 Just unfashionable, I suppose. 177 00:11:19,379 --> 00:11:21,713 I should doubt that. 178 00:11:34,660 --> 00:11:36,494 Not a fan? 179 00:11:37,296 --> 00:11:39,030 You could say that. 180 00:11:39,032 --> 00:11:39,731 What exactly am I missing? 181 00:11:39,733 --> 00:11:42,701 I'm not sure I'm the best person to ask. 182 00:11:42,703 --> 00:11:45,370 You don't like it, either? 183 00:12:03,656 --> 00:12:05,490 Excuse me. 184 00:12:26,746 --> 00:12:28,146 She's doing a runner. 185 00:12:28,148 --> 00:12:31,649 No, she's not. She's in there. 186 00:12:44,497 --> 00:12:46,064 Sorry. 187 00:12:46,066 --> 00:12:47,432 Excuse me. 188 00:12:48,100 --> 00:12:50,201 -Sorry. -Watch it. 189 00:12:50,203 --> 00:12:53,371 They're two men following me. Please stop them. 190 00:12:55,541 --> 00:12:57,408 We've gotta get past... 191 00:12:58,544 --> 00:12:59,778 Shit. 192 00:13:39,151 --> 00:13:42,020 I was going to arrest you. 193 00:13:45,424 --> 00:13:47,125 Arrest me? 194 00:13:47,127 --> 00:13:50,161 I'm MI6, you bloody idiot! 195 00:14:11,483 --> 00:14:14,652 What's the fuss about out there? 196 00:14:17,790 --> 00:14:19,591 Are you... 197 00:14:19,658 --> 00:14:22,060 Oh, shall I leave? 198 00:14:23,028 --> 00:14:27,131 The season is closed because of blackouts. 199 00:14:28,567 --> 00:14:30,535 We go back to Hong Kong. 200 00:14:38,711 --> 00:14:41,212 You've been so kind to me. 201 00:14:41,480 --> 00:14:43,214 So many gifts. 202 00:14:43,682 --> 00:14:46,451 Far less than you deserve. 203 00:15:04,703 --> 00:15:06,404 Are these... 204 00:15:06,406 --> 00:15:09,207 Did you dance in these tonight? 205 00:15:09,475 --> 00:15:12,143 I can get you new ones. 206 00:15:12,244 --> 00:15:14,145 No, no. 207 00:15:14,147 --> 00:15:16,614 Chen Mei, these are... 208 00:15:16,715 --> 00:15:21,352 I am not good at asking for things. 209 00:15:22,021 --> 00:15:24,255 I need your help. 210 00:15:24,990 --> 00:15:27,058 My visa, I... 211 00:15:27,293 --> 00:15:29,260 I want to stay. 212 00:15:31,764 --> 00:15:33,998 -Chen Mei, I... -Mei. 213 00:15:34,000 --> 00:15:35,700 You can call me Mei. 214 00:15:35,702 --> 00:15:37,435 Mei, I... 215 00:15:37,437 --> 00:15:39,504 I don't know who you think I am... 216 00:15:39,506 --> 00:15:41,439 You're important. 217 00:15:41,441 --> 00:15:44,475 You give money to the theatre. 218 00:15:45,210 --> 00:15:49,747 I don't know what it is you think I can do for you. 219 00:15:53,585 --> 00:15:56,054 Maybe you know people. 220 00:15:56,056 --> 00:15:57,622 Important people. 221 00:15:57,624 --> 00:16:00,291 You talk to them. 222 00:16:01,193 --> 00:16:03,361 Don't make me go back. 223 00:16:04,496 --> 00:16:06,064 Please. 224 00:16:07,700 --> 00:16:09,267 Please. 225 00:16:17,210 --> 00:16:18,109 Take that, would you? 226 00:16:18,111 --> 00:16:20,044 Potential defection. Chinese girl. 227 00:16:20,046 --> 00:16:22,480 Of course. Uh, who's it for? 228 00:16:23,749 --> 00:16:25,717 For? No one. 229 00:16:25,719 --> 00:16:27,018 You. 230 00:16:27,020 --> 00:16:28,619 Liaise with the China desk. 231 00:16:28,621 --> 00:16:29,454 You want me to run this? 232 00:16:29,456 --> 00:16:31,122 You hardly need run anything. 233 00:16:31,124 --> 00:16:32,023 It's an admin job. 234 00:16:32,025 --> 00:16:34,392 I'm afraid you won't even leave the Fray. 235 00:16:34,394 --> 00:16:37,695 Yes. No. Of course. 236 00:16:53,712 --> 00:16:56,214 Why did you talk to me in Russian? 237 00:17:01,353 --> 00:17:03,654 Who did you think I was? 238 00:17:04,556 --> 00:17:07,692 Well, you assumed somebody wanted you dead. 239 00:17:08,293 --> 00:17:11,996 I'm sorry, you've got somewhere else you'd rather be? 240 00:17:12,598 --> 00:17:14,298 Yes, actually. 241 00:17:14,300 --> 00:17:16,701 Instead, I'm stuck in Boy Scout's camp 242 00:17:16,703 --> 00:17:20,538 with the president of a blasted book club. 243 00:17:24,410 --> 00:17:27,678 No, I'm... I'm with you. Thank you. 244 00:17:34,119 --> 00:17:35,620 She checks out. 245 00:17:35,622 --> 00:17:37,588 She's south of the river. 246 00:17:37,590 --> 00:17:41,259 6 are going to want blood for this. 247 00:17:47,266 --> 00:17:49,400 She's free to go. 248 00:17:59,078 --> 00:18:00,178 Everything needs to be cross referenced. 249 00:18:00,180 --> 00:18:03,281 It's simpler than it looks. It's... It's the way you start to see patterns... 250 00:18:03,283 --> 00:18:06,384 Brand new, top secret surveillance technology 251 00:18:06,386 --> 00:18:07,552 that I really shouldn't be showing you... 252 00:18:07,554 --> 00:18:08,753 He really should sell tickets. 253 00:18:08,755 --> 00:18:11,656 -Yeah, we'd pay off the mortgage. 254 00:18:11,658 --> 00:18:13,491 Right in the bottom of the box. 255 00:18:15,594 --> 00:18:16,360 Bloody hell. 256 00:18:16,362 --> 00:18:18,262 They've let one of the Parkers out of its cage. 257 00:18:18,264 --> 00:18:22,066 Hope you've had your jabs, girls. This one looks positively feral. 258 00:18:22,068 --> 00:18:24,669 Excuse me, ladies. 259 00:18:31,643 --> 00:18:33,111 Hello, darling. 260 00:18:35,147 --> 00:18:36,013 Makes you feel big, I presume. 261 00:18:36,015 --> 00:18:37,615 Picking on someone who'd never dream of talking back. 262 00:18:37,617 --> 00:18:41,419 Could never talk back without you having a word with your pals at the club, 263 00:18:41,421 --> 00:18:43,221 putting a mark against his name. 264 00:18:43,223 --> 00:18:43,788 Now, now, Sarah... 265 00:18:43,790 --> 00:18:46,757 That man achieves more for this country in a morning 266 00:18:46,759 --> 00:18:47,725 than you do in a year. 267 00:18:47,727 --> 00:18:49,393 And those laughs he got? He earned them. 268 00:18:49,395 --> 00:18:52,063 You got laughs because you could have those women fired. 269 00:18:52,065 --> 00:18:54,432 -Sarah... -Best not make a scene, George. 270 00:18:56,201 --> 00:18:58,769 They'll only say I hit a nerve. 271 00:19:04,977 --> 00:19:06,344 Ah, Bobby. 272 00:19:06,346 --> 00:19:07,979 Just the man. 273 00:19:19,525 --> 00:19:21,592 That woman wants a bloody good seeing to. 274 00:19:21,594 --> 00:19:24,328 Jumped up little harridan. 275 00:19:24,330 --> 00:19:25,396 Mmm. 276 00:19:25,398 --> 00:19:26,330 Right. 277 00:19:26,332 --> 00:19:29,233 Could we have Wendy put this ballerina business on ice? 278 00:19:29,235 --> 00:19:31,335 It's not a good time for stirring up the PRC. 279 00:19:31,337 --> 00:19:35,206 -Ballerina? -Potential defection. Are you not across that? 280 00:19:35,707 --> 00:19:37,275 Ah, yes. 281 00:19:37,277 --> 00:19:38,242 Um... 282 00:19:38,244 --> 00:19:40,111 Hong Kong ballet, isn't it? 283 00:19:40,113 --> 00:19:40,578 Yeah, that's it. 284 00:19:40,580 --> 00:19:42,046 I mean, it's all right and tight on paper, 285 00:19:42,048 --> 00:19:43,381 but things are a bit delicate with Beijing, 286 00:19:43,383 --> 00:19:45,449 what with Nixon's visit on the cards. 287 00:19:45,451 --> 00:19:48,252 So, you'll tell her? 288 00:19:48,654 --> 00:19:51,155 Yes, of course. Let me handle this. 289 00:19:51,157 --> 00:19:52,490 Right. 290 00:20:15,247 --> 00:20:18,349 I trust you're comfortable in the attic room. At home? 291 00:20:18,351 --> 00:20:19,784 Very comfortable, thank you. 292 00:20:19,786 --> 00:20:24,789 Only I'm not sure I can accept your hospitality for much longer. 293 00:20:24,791 --> 00:20:27,291 Why ever not? You're very welcome. 294 00:20:27,293 --> 00:20:28,259 Well, the thing is, 295 00:20:28,261 --> 00:20:33,097 I suspect your mother might suspect you and I are... 296 00:20:34,032 --> 00:20:34,465 You know. 297 00:20:34,467 --> 00:20:39,303 She keeps asking about my parents and smiling at me. 298 00:20:39,305 --> 00:20:41,639 Yes. Ah! Um... 299 00:20:42,074 --> 00:20:42,807 Mother worries, you see. 300 00:20:42,809 --> 00:20:47,211 She badly wants to see me settled and married. 301 00:20:47,479 --> 00:20:49,647 The truth is I'm not sure I'm cut out for all that. 302 00:20:49,649 --> 00:20:53,117 Uh, anyways, what goes on here, that's what's important. 303 00:20:53,119 --> 00:20:53,618 Oh, gosh, yes! 304 00:20:53,620 --> 00:20:58,522 I mean, babies, a wedding, maybe one day. 305 00:20:58,524 --> 00:21:01,092 But this is where I want to be. 306 00:21:01,094 --> 00:21:02,026 It's all I want. 307 00:21:02,028 --> 00:21:03,394 So, you understand? 308 00:21:03,396 --> 00:21:08,532 It takes the pressure off, you see, you being in the house with... 309 00:21:08,534 --> 00:21:09,634 -With Mother. -I'm sorry, Bobby. 310 00:21:09,636 --> 00:21:14,205 I'd really prefer not to give an impression that might be dishonest. 311 00:21:14,207 --> 00:21:15,039 Well, no rush to decide. 312 00:21:15,041 --> 00:21:17,375 Um, more pressing is this dancer of yours. 313 00:21:17,377 --> 00:21:20,778 Uh, I assume it was Daddy who got the ball rolling? 314 00:21:20,780 --> 00:21:23,714 And you're running all the standard checks? 315 00:21:23,716 --> 00:21:27,418 You'll want a sense of her loyalties, who she talks to. 316 00:21:27,420 --> 00:21:28,753 Uh, trail her. 317 00:21:28,755 --> 00:21:30,655 Get ears into the dressing room. 318 00:21:30,657 --> 00:21:32,690 Daddy said this was an admin job. 319 00:21:32,692 --> 00:21:33,291 Ordinarily, yes. 320 00:21:33,293 --> 00:21:35,559 But apparently this Chen Mei is something of a name. 321 00:21:35,561 --> 00:21:38,362 That changes matters. Puts the spotlight on us. 322 00:21:38,364 --> 00:21:43,701 Use Alan if you have to, but don't bother Daddy with this again. 323 00:22:11,730 --> 00:22:12,196 Oh! 324 00:22:12,198 --> 00:22:15,199 I didn't expect to see you till home time. 325 00:22:15,201 --> 00:22:18,202 Is the proverbial not hitting the fan with 6? 326 00:22:18,204 --> 00:22:19,437 It is. 327 00:22:37,756 --> 00:22:39,323 I, um... 328 00:22:41,526 --> 00:22:43,828 My period, just now. 329 00:22:50,669 --> 00:22:51,535 Sorry. 330 00:22:51,537 --> 00:22:54,472 No, no, no, no, my love, no. 331 00:22:56,108 --> 00:22:57,408 Oh, this is not what you deserve... 332 00:22:57,410 --> 00:23:00,044 No, I won't listen to this. 333 00:23:00,046 --> 00:23:01,412 Um... 334 00:23:02,214 --> 00:23:04,448 For all we know it's me. 335 00:23:04,450 --> 00:23:06,717 Too much squatting. 336 00:23:06,785 --> 00:23:07,518 Have a think about it. 337 00:23:07,520 --> 00:23:11,188 Putting microphones behind skirting boards, 338 00:23:11,356 --> 00:23:12,123 drilling through walls. 339 00:23:12,125 --> 00:23:16,360 Perhaps my spermatozoa are all flat. 340 00:23:16,362 --> 00:23:19,497 At school, were you away the day they did reproduction? 341 00:23:19,499 --> 00:23:22,500 Oh, possibly. I was a sickly child. 342 00:23:28,573 --> 00:23:31,008 We'll weather this. 343 00:23:32,511 --> 00:23:34,044 We're pals. 344 00:23:34,046 --> 00:23:36,213 Worst case scenario, 345 00:23:36,815 --> 00:23:39,183 I get you all to myself. 346 00:23:39,251 --> 00:23:41,218 That's not too shabby. 347 00:23:48,193 --> 00:23:51,095 You devastate me. 348 00:23:52,564 --> 00:23:54,231 Every day. 349 00:24:00,038 --> 00:24:01,439 Oh, I'm sorry. 350 00:24:01,506 --> 00:24:05,309 Oh, no, Wendy, come in. I was just going. 351 00:24:09,514 --> 00:24:11,415 Right. 352 00:24:12,717 --> 00:24:15,719 Here we are. The mic's well-hidden. 353 00:24:15,721 --> 00:24:17,321 And you're sure it'll last over night? 354 00:24:17,323 --> 00:24:21,192 It's just... I'll have to leave it in the dressing room rather early 355 00:24:21,194 --> 00:24:22,793 and the dancers won't arrive... 356 00:24:22,795 --> 00:24:24,328 You're nervous. 357 00:24:24,763 --> 00:24:27,064 Oh, God, is it that obvious? 358 00:24:27,666 --> 00:24:28,265 Oh, no, no, no. 359 00:24:28,267 --> 00:24:31,101 It's just, usually it's only Muggins here with sweaty palms. 360 00:24:31,103 --> 00:24:34,104 Nice to find a kindred spirit. 361 00:25:41,540 --> 00:25:42,540 A regrettable day. 362 00:25:42,542 --> 00:25:47,077 I'm sure we can both come to a better understanding of what went wrong. 363 00:25:47,079 --> 00:25:51,315 You will drop whatever absurd notions you have against my officer 364 00:25:51,317 --> 00:25:52,816 and I won't take this any further. 365 00:25:52,818 --> 00:25:56,287 With all due respect, her behaviour over the last 24 hours... 366 00:25:56,289 --> 00:25:58,289 Her behaviour is none of your concern. 367 00:25:58,291 --> 00:26:00,324 Whatever this Operation Glass is, 368 00:26:00,326 --> 00:26:01,625 Kate has nothing to do with it. 369 00:26:01,627 --> 00:26:03,627 She's one of my best. 370 00:26:06,331 --> 00:26:07,631 Does the Foreign Secretary know 371 00:26:07,633 --> 00:26:10,100 that you've been plying the trade with Chambers? 372 00:26:10,102 --> 00:26:15,739 The Secretary knows that as far as our relationship with the US is concerned, 373 00:26:15,741 --> 00:26:18,342 forewarned is forearmed. 374 00:26:18,344 --> 00:26:22,012 That explains Lakenheath, too, does it? 375 00:26:22,247 --> 00:26:26,216 Today's friends could be tomorrow's enemies. 376 00:26:26,384 --> 00:26:28,319 You know that. 377 00:26:28,987 --> 00:26:35,392 If my girl gets so much as another sideways glance from one of your Hoover salesmen, 378 00:26:35,394 --> 00:26:37,628 I shan't report it to the Secretary. 379 00:26:37,630 --> 00:26:40,531 I'll go straight to the PM. 380 00:26:46,771 --> 00:26:49,773 I don't give a damn where she clocks in of a morning. 381 00:26:49,775 --> 00:26:53,611 She accepted that activation without blinking an eye. 382 00:26:53,613 --> 00:26:56,647 What do you mean? We're staying on her? 383 00:26:56,649 --> 00:26:58,115 Daddy, C will have your head. 384 00:26:58,117 --> 00:26:58,816 Not if I'm right, he won't. 385 00:26:58,818 --> 00:27:01,452 If Glass has anything to do with the B41s at Lakenheath, 386 00:27:01,454 --> 00:27:05,189 I have to side with Daddy. We can't take any chances. 387 00:27:05,191 --> 00:27:06,557 And if she's being set up? 388 00:27:06,559 --> 00:27:08,258 Then we'll send her flowers. 389 00:27:08,260 --> 00:27:11,595 Until that's proven, we assume she's Red. 390 00:27:11,597 --> 00:27:13,697 Stick to her like glue. 391 00:27:14,332 --> 00:27:16,367 Bugger the risk. 392 00:27:32,183 --> 00:27:33,150 Hello? 393 00:27:43,061 --> 00:27:44,361 Ah! 394 00:27:44,763 --> 00:27:47,798 Thank you! 395 00:27:48,033 --> 00:27:48,999 They're beautiful. 396 00:27:49,001 --> 00:27:50,467 I missed the first half, I'm afraid. 397 00:27:50,469 --> 00:27:53,737 There was an almighty bloomer at work. 398 00:27:53,739 --> 00:27:56,640 That or a breakthrough, I'm not quite sure which. 399 00:27:56,642 --> 00:27:59,510 Are you okay? Oh, yes, yes, yes. 400 00:27:59,512 --> 00:28:03,313 At least I got to see you take your bow. 401 00:28:04,049 --> 00:28:07,718 I think that might be my favourite part. 402 00:28:15,560 --> 00:28:17,127 Bobby. 403 00:28:18,496 --> 00:28:19,997 He put you up to this? 404 00:28:19,999 --> 00:28:22,499 I haven't taken it to him. 405 00:28:22,501 --> 00:28:25,202 -I don't want to. -No? 406 00:28:26,604 --> 00:28:28,305 What do you want, Wendy? 407 00:28:28,307 --> 00:28:29,707 I'm not... 408 00:28:30,575 --> 00:28:31,675 I want you to take care of it. 409 00:28:31,677 --> 00:28:36,246 Don't you think I had her vetted from the start? 410 00:28:37,282 --> 00:28:39,249 She's not Red. 411 00:28:39,484 --> 00:28:42,352 She fled China in fear of her life. 412 00:28:44,055 --> 00:28:44,521 Daddy... 413 00:28:44,523 --> 00:28:46,223 One day, not too far off, 414 00:28:46,225 --> 00:28:50,394 I shall get up out of this chair and go, 415 00:28:50,396 --> 00:28:53,630 never to cross the threshold again. 416 00:28:53,632 --> 00:28:58,602 And do you know what's awaiting me on the other side? 417 00:28:59,704 --> 00:29:01,205 Tennis 418 00:29:01,706 --> 00:29:03,640 and garden parties 419 00:29:03,642 --> 00:29:06,243 and afternoons that stretch out for weeks. 420 00:29:06,245 --> 00:29:11,749 I shall become the man my wife thinks she's married to. 421 00:29:12,717 --> 00:29:15,152 I won't give her up. 422 00:29:15,154 --> 00:29:18,422 I don't care what they're saying. 423 00:29:20,158 --> 00:29:25,062 You can do with that what you will. 424 00:29:28,666 --> 00:29:29,666 Hello? 425 00:29:36,574 --> 00:29:39,176 This is from last night? 426 00:29:39,178 --> 00:29:39,977 Daddy was right. 427 00:29:39,979 --> 00:29:42,646 She's meeting her handler. 428 00:30:12,410 --> 00:30:15,145 Her handler is Kasimir Surikov, 429 00:30:15,147 --> 00:30:18,248 a Soviet trade delegate of three years standing. 430 00:30:18,250 --> 00:30:19,183 Why wasn't he on our radar? 431 00:30:19,185 --> 00:30:20,784 He was, of course, but he checked out. 432 00:30:20,786 --> 00:30:25,088 No meaningful ties to the KGB. He was a drunk, incompetent. 433 00:30:25,090 --> 00:30:27,090 Was? Hmm. 434 00:30:27,092 --> 00:30:30,828 Seems we've missed a trick somewhere along the line. 435 00:30:33,097 --> 00:30:34,097 Sarah, get what you can with Kasimir. 436 00:30:34,099 --> 00:30:37,601 Joe, the girl... Get under her skin, turn her double agent. 437 00:30:37,603 --> 00:30:42,506 -Daddy... -We can't accuse her again without definitive proof. 438 00:30:43,408 --> 00:30:47,444 If we don't secure her tonight, it's over. 439 00:30:49,514 --> 00:30:54,084 Turn her double agent, Joe. Talk to her, charm her. 440 00:30:54,086 --> 00:30:57,087 Whatever it is you do to them. 441 00:31:04,429 --> 00:31:07,097 Should you have told me your name? 442 00:31:08,800 --> 00:31:10,234 No. 443 00:31:13,771 --> 00:31:16,306 Then why did you? 444 00:31:18,476 --> 00:31:20,277 Because... 445 00:31:22,747 --> 00:31:27,351 Because this, it has nothing to do with what I do. 446 00:31:34,459 --> 00:31:35,759 Wait. 447 00:31:38,029 --> 00:31:42,466 I tell people what they want to hear all the time, 448 00:31:43,601 --> 00:31:45,202 all day. 449 00:31:45,503 --> 00:31:47,471 I'm good at it. 450 00:31:50,041 --> 00:31:51,708 But this... 451 00:31:55,179 --> 00:31:56,847 That's not what this is. 452 00:31:58,583 --> 00:32:00,050 Joe. 453 00:32:02,253 --> 00:32:03,687 I know. 454 00:32:05,323 --> 00:32:07,224 I trust you. 455 00:32:29,314 --> 00:32:33,016 Boy Scouts. Book Club President. 456 00:32:44,797 --> 00:32:47,197 I like your flat. 457 00:32:55,740 --> 00:32:57,708 What, you... 458 00:32:57,710 --> 00:32:59,843 Won't even have a drink first? 459 00:32:59,845 --> 00:33:01,678 Give me a chance to apologise? 460 00:33:01,680 --> 00:33:05,082 Really? That's your angle? 461 00:33:06,150 --> 00:33:07,484 Hmm. 462 00:33:08,553 --> 00:33:13,023 What on earth do you lot think you have on me that you'd risk this? 463 00:33:14,659 --> 00:33:18,161 Do you know what's about to come down on your heads? 464 00:33:25,236 --> 00:33:28,138 I don't think you've dialled enough numbers. 465 00:33:30,008 --> 00:33:31,808 I'm John, by the way. 466 00:33:32,310 --> 00:33:33,276 "John." 467 00:33:33,278 --> 00:33:36,079 How refreshingly straightforward. 468 00:33:36,247 --> 00:33:40,250 Hmm. I suppose so, Kate. 469 00:33:40,752 --> 00:33:45,088 Katharine. With an "a". Like Hepburn. 470 00:33:56,567 --> 00:33:59,069 You trust me with a bottle? 471 00:33:59,804 --> 00:34:01,204 Brave. 472 00:34:23,561 --> 00:34:28,532 I'll say this for blackouts, they make shadowing easier. 473 00:34:31,035 --> 00:34:34,304 I wish you hadn't spoken to George. 474 00:34:37,542 --> 00:34:40,410 I'm sorry if you feel... 475 00:34:41,813 --> 00:34:44,381 I didn't mean to undermine you. 476 00:34:44,383 --> 00:34:48,685 Undermine me? For goodness sake, Sarah, I couldn't care less. 477 00:34:48,687 --> 00:34:52,089 I want you to think of yourself. 478 00:34:52,323 --> 00:34:54,157 You're on the fast track. 479 00:34:54,159 --> 00:34:56,760 Daddy won't be around forever, and men like George... 480 00:34:56,762 --> 00:35:02,032 -Oh, darling... -No. The man's a plum, but he has influence. 481 00:35:02,133 --> 00:35:04,968 You must be more careful. 482 00:35:07,338 --> 00:35:10,207 You deserve their respect. 483 00:35:11,309 --> 00:35:14,678 -You should have their respect. 484 00:35:16,348 --> 00:35:18,115 He's on the move. 485 00:35:54,552 --> 00:35:57,154 What made you start following me? 486 00:35:58,055 --> 00:35:59,789 We saw you with Chambers. 487 00:35:59,791 --> 00:36:03,026 You were watching Hank? Why? 488 00:36:06,597 --> 00:36:08,165 I've been seeing Hank for two months, 489 00:36:08,167 --> 00:36:10,367 you've been following me two days. 490 00:36:10,369 --> 00:36:11,735 What changed? 491 00:36:14,438 --> 00:36:16,139 On the train the other day, 492 00:36:16,141 --> 00:36:19,976 what did I do that spooked you so badly? 493 00:36:19,978 --> 00:36:21,211 You talked like you were flirting, 494 00:36:21,213 --> 00:36:24,548 but your body language, your gaze... 495 00:36:25,049 --> 00:36:29,252 I know what a man looks like when he's keen, John. 496 00:36:31,455 --> 00:36:35,425 You thought I was KGB because I didn't leer at you? 497 00:36:39,497 --> 00:36:42,265 Truthfully, it was mostly the book. 498 00:36:42,267 --> 00:36:43,233 I've used the same trick myself. 499 00:36:43,235 --> 00:36:49,539 Difference is, I always remember to crack the spine a little first. 500 00:37:05,323 --> 00:37:08,091 Why did you meet with Kasimir Surikov today? 501 00:37:19,737 --> 00:37:23,440 I met Kas in Moscow, years ago now. 502 00:37:23,442 --> 00:37:26,676 The product's never been stellar, but he's easy to maintain. 503 00:37:26,678 --> 00:37:30,046 -And you run him as an agent? -God, no, he has no idea. 504 00:37:30,048 --> 00:37:32,515 I'm surprised 5 are interested. He's not KGB. 505 00:37:32,517 --> 00:37:36,119 He can barely manage the job he has. 506 00:37:36,254 --> 00:37:37,220 Or do you know something I don't? 507 00:37:37,222 --> 00:37:41,625 We're interested in Kas because you met with him. 508 00:37:41,627 --> 00:37:42,759 That's all. 509 00:37:42,761 --> 00:37:46,196 And your interest in me is? 510 00:37:46,664 --> 00:37:48,465 Boundless. 511 00:37:48,766 --> 00:37:50,300 John. 512 00:37:50,501 --> 00:37:52,102 Really? 513 00:37:54,105 --> 00:37:55,038 I'm sure it would be good. 514 00:37:55,040 --> 00:38:00,343 You're very pretty and we are both professionals, after all. 515 00:38:00,345 --> 00:38:01,544 Then what happens? 516 00:38:01,546 --> 00:38:05,081 I'm so dazzled by you I forget my training? 517 00:38:05,083 --> 00:38:06,650 Tell you everything? 518 00:38:08,052 --> 00:38:09,386 Chambers. 519 00:38:09,388 --> 00:38:12,522 Were you sleeping with him because 6 told you to? 520 00:38:12,524 --> 00:38:14,624 They never tell you to. 521 00:38:14,626 --> 00:38:17,127 Not in so many words. 522 00:38:17,129 --> 00:38:19,529 Were you told to screw me tonight? 523 00:38:19,531 --> 00:38:21,665 Not in so many words. 524 00:38:22,633 --> 00:38:25,035 Here's a suggestion. 525 00:38:25,037 --> 00:38:26,436 Take the night off. 526 00:38:26,438 --> 00:38:30,106 Just ask me what you want to ask me. 527 00:38:33,444 --> 00:38:36,079 Are you a Soviet agent? 528 00:38:37,715 --> 00:38:39,182 No. 529 00:38:39,750 --> 00:38:42,585 Can you tell me why you think I am? 530 00:38:44,155 --> 00:38:45,455 No. 531 00:38:54,465 --> 00:38:55,999 Sarah. 532 00:39:02,206 --> 00:39:05,175 Wait, there's something here. 533 00:39:32,002 --> 00:39:33,737 So, I see this ending one of two ways. 534 00:39:33,739 --> 00:39:37,507 We find proof, you become an international headline, 535 00:39:37,509 --> 00:39:40,076 and spend the rest of your life in prison. 536 00:39:40,745 --> 00:39:42,212 Or... 537 00:39:44,215 --> 00:39:46,082 You turn double agent. 538 00:39:47,284 --> 00:39:49,018 You give us Odin. 539 00:39:49,020 --> 00:39:50,320 Who? 540 00:39:51,655 --> 00:39:54,257 You give us everything. 541 00:39:54,325 --> 00:39:56,192 You end this 542 00:39:57,495 --> 00:39:59,529 and you end this a hero. 543 00:40:07,738 --> 00:40:10,206 There's a third way. 544 00:40:10,307 --> 00:40:12,475 You don't find proof. 545 00:40:12,477 --> 00:40:17,213 Daddy loses this gamble and with it, his job, 546 00:40:17,381 --> 00:40:18,681 but I put in a good word for you, 547 00:40:18,683 --> 00:40:21,785 because you're such good company. 548 00:40:51,816 --> 00:40:54,384 Hope you don't mind, I saw you pull up. 549 00:40:54,386 --> 00:40:56,319 My car's packed it in and... 550 00:40:56,321 --> 00:40:58,521 You couldn't give us a jump start, could you? 551 00:40:58,523 --> 00:41:02,225 Uh, I do not have wires, sorry. 552 00:41:02,227 --> 00:41:03,660 Oh, jump leads? 553 00:41:03,662 --> 00:41:07,330 I've got them. I just need you and your car. 554 00:41:07,498 --> 00:41:08,198 Sorry. 555 00:41:08,200 --> 00:41:11,734 Mate, mate... Come and do us a favour. 556 00:41:12,369 --> 00:41:14,637 It'll take a few seconds. 557 00:41:20,044 --> 00:41:21,678 Thank you. 558 00:41:29,720 --> 00:41:32,055 Sarah, come on! 559 00:41:32,122 --> 00:41:33,523 Yes! 560 00:41:45,369 --> 00:41:48,505 It's bank statements mostly. 561 00:41:48,739 --> 00:41:50,540 An account in Georgia. 562 00:41:57,548 --> 00:42:01,150 "All happy families are alike." 563 00:42:01,152 --> 00:42:01,718 Oh, "But every..." 564 00:42:01,720 --> 00:42:04,754 "...unhappy family is unhappy in its own way. 565 00:42:04,756 --> 00:42:06,256 Anna Karenina. 566 00:42:06,258 --> 00:42:07,657 Might it point to a cipher? 567 00:42:07,659 --> 00:42:09,158 -Something in the book? -Maybe. 568 00:42:09,160 --> 00:42:13,096 I don't remember seeing a copy in the house. 569 00:42:14,098 --> 00:42:16,299 -What is it? -Maybe Kate has a copy. 570 00:42:16,301 --> 00:42:18,234 This could be for her flat. 571 00:42:23,574 --> 00:42:25,141 Hello? 572 00:42:28,546 --> 00:42:32,348 It's for you. Someone called Sarah. 573 00:42:35,619 --> 00:42:39,522 You lot do realise you're a covert service? 574 00:42:46,130 --> 00:42:47,764 -This had better be good. Check the bookshelves. 575 00:42:47,766 --> 00:42:50,266 You're looking for a copy of Anna Karenina. 576 00:42:50,268 --> 00:42:53,136 In the original Russian. Tell him. 577 00:42:57,107 --> 00:42:58,341 Got it. 578 00:42:58,343 --> 00:42:59,242 What the hell are you doing? 579 00:42:59,244 --> 00:43:03,546 Check between the pages or maybe behind it on the shelf. 580 00:43:03,714 --> 00:43:04,714 There's nothing here. 581 00:43:04,716 --> 00:43:08,284 John, hang up the telephone right now. 582 00:43:08,786 --> 00:43:09,519 I'm hanging up now. 583 00:43:09,521 --> 00:43:12,255 Joe, wait! Get me the publication... 584 00:43:12,257 --> 00:43:13,723 If you... 585 00:43:20,998 --> 00:43:24,534 It's Kate. Put me through to Jerry. 586 00:43:38,015 --> 00:43:40,316 Her intel is meticulous. 587 00:43:40,318 --> 00:43:43,453 Every heartbeat at Lakenheath is accounted for, 588 00:43:43,455 --> 00:43:46,155 every detail of the new delivery laid out. 589 00:43:46,157 --> 00:43:46,723 The new delivery? 590 00:43:46,725 --> 00:43:50,226 The cousins have nuclear warheads at Lakenheath. 591 00:43:50,228 --> 00:43:51,561 Kate Wilkinson was close to collecting 592 00:43:51,563 --> 00:43:54,297 all the intel needed to sabotage one of them. 593 00:43:54,299 --> 00:43:56,599 Jesus, meaning what? 594 00:43:57,301 --> 00:43:57,734 Set one off? 595 00:43:57,736 --> 00:44:01,270 Had we not pursued her, had she been able to complete her operation, 596 00:44:01,272 --> 00:44:03,373 well, the resulting disaster. 597 00:44:03,375 --> 00:44:05,775 We're talking a death toll in the thousands. 598 00:44:05,777 --> 00:44:07,677 Half the east coast written off for years 599 00:44:07,679 --> 00:44:11,214 and it would have looked like nothing more than an accident. 600 00:44:11,216 --> 00:44:13,282 American negligence. 601 00:44:13,284 --> 00:44:13,716 Bloody hell. 602 00:44:13,718 --> 00:44:17,520 Not a Soviet shot fired and we'd have been on our knees. 603 00:44:17,522 --> 00:44:20,356 What would they have done? 604 00:44:21,725 --> 00:44:22,325 Not invaded? 605 00:44:22,327 --> 00:44:26,996 It's possible that that's what the "constellation" referred to, yes. 606 00:44:27,464 --> 00:44:30,767 Chambers could not have had access to that much intel. 607 00:44:30,769 --> 00:44:34,771 Plus, she'd been on him for two months, not two years. 608 00:44:35,472 --> 00:44:38,007 So, if it wasn't from Chambers, 609 00:44:38,108 --> 00:44:39,409 where did Kate get it all from? 610 00:44:39,411 --> 00:44:41,511 Church gossip. Where do you think? 611 00:44:41,513 --> 00:44:43,446 She's likely had half of Lakenheath in her bed. 612 00:44:43,448 --> 00:44:48,017 We'll get to the bottom of that and the full extent of Glass. 613 00:44:48,019 --> 00:44:50,653 Remarkable work, all of you. 614 00:44:51,155 --> 00:44:52,555 Now, must dash. 615 00:44:52,557 --> 00:44:54,090 I'm running late for what could be 616 00:44:54,092 --> 00:44:56,592 the most satisfying meeting of my life. 617 00:44:56,594 --> 00:44:58,161 Wendy, with me. 618 00:44:58,163 --> 00:44:59,796 South of the river? 619 00:45:00,064 --> 00:45:01,998 South of the river. 620 00:45:02,000 --> 00:45:04,967 Quite a week for a bunch of Hoover salesmen. 621 00:45:06,537 --> 00:45:08,004 Quite. 622 00:45:11,008 --> 00:45:15,578 I wanted to reassure you about the matter we discussed the other day. 623 00:45:15,580 --> 00:45:20,483 Oh, Daddy? Quick update on the defection situation. 624 00:45:20,485 --> 00:45:22,285 Go on, then. Don't mind Wendy. 625 00:45:22,287 --> 00:45:23,219 Well, I think you're right... 626 00:45:23,221 --> 00:45:26,489 We can push on without rocking the boat before Nixon's visit. 627 00:45:26,491 --> 00:45:28,424 -Good, good. -And it should be even more 628 00:45:28,426 --> 00:45:31,227 straightforward with the husband. 629 00:45:31,361 --> 00:45:31,794 The husband? 630 00:45:31,796 --> 00:45:35,164 Yeah, well... He wasn't born in China. See, unlike the girl. 631 00:45:35,166 --> 00:45:37,233 So, um, anyway, it's... It's all in there. 632 00:45:37,235 --> 00:45:41,270 Oh, capital. Thank you, George. 633 00:45:42,339 --> 00:45:43,673 Okay. 634 00:45:49,046 --> 00:45:50,379 Hmm. 635 00:45:52,716 --> 00:45:55,151 -Where's that going now? -This? 636 00:45:55,153 --> 00:45:58,354 Under lock and key till MOD get someone over to consult. 637 00:45:58,356 --> 00:46:01,691 She's being moved to the facility in Reading. 638 00:46:01,693 --> 00:46:03,159 You know what that means, don't you? 639 00:46:03,161 --> 00:46:06,062 And they won't stop until she starts talking about Glass, 640 00:46:06,064 --> 00:46:08,464 whether she's KGB or not. 641 00:46:08,466 --> 00:46:11,667 "Or not"? You think... What? 642 00:46:12,236 --> 00:46:17,507 I think if there's any chance this is really a set-up, it could be me in that cell. 643 00:46:19,309 --> 00:46:21,043 It could be Sarah. 644 00:46:23,580 --> 00:46:26,382 Will you take another look? 645 00:46:27,618 --> 00:46:29,452 All right. 646 00:46:47,371 --> 00:46:50,306 Tell me about the message in the restaurant. 647 00:46:50,308 --> 00:46:52,074 "Detained by bears." 648 00:46:54,111 --> 00:46:55,478 Um... 649 00:46:56,547 --> 00:46:57,647 When Kas and I started drinking together, 650 00:46:57,649 --> 00:47:03,119 our favourite vodka had these big angry bears on the label. 651 00:47:03,121 --> 00:47:06,489 We started using it as shorthand for a hangover. 652 00:47:06,491 --> 00:47:07,490 "Detained by bears." 653 00:47:07,492 --> 00:47:09,292 The message, it wasn't some sinister KGB code, 654 00:47:09,294 --> 00:47:15,431 it just meant that he couldn't make lunch, he was passed out somewhere. 655 00:47:18,135 --> 00:47:19,669 That intel in my flat... 656 00:47:19,671 --> 00:47:23,406 I've never seen it before in my life. 657 00:47:24,508 --> 00:47:27,410 Kas must have found out I was 6. 658 00:47:27,412 --> 00:47:29,712 He helped set me up. 659 00:47:30,647 --> 00:47:34,083 You trust me, John. I know you do. 660 00:47:37,287 --> 00:47:38,554 Joe. 661 00:47:38,556 --> 00:47:40,089 Not John. 662 00:47:44,228 --> 00:47:48,731 Whatever this is, Kas is not the mastermind. 663 00:47:49,499 --> 00:47:50,600 He's your weak link. 664 00:47:50,602 --> 00:47:54,437 It's why I'm here. Kas has gone missing. 665 00:47:55,239 --> 00:47:55,805 Something spooked him. 666 00:47:55,807 --> 00:47:59,408 He switched cars with a neighbour, lost his shadows. 667 00:48:05,282 --> 00:48:06,382 He's the only one who can prove 668 00:48:06,384 --> 00:48:09,986 -I wasn't working with him and you... -Wait! 669 00:48:09,988 --> 00:48:12,622 You bloody well lost him! 670 00:48:12,756 --> 00:48:15,391 They're taking you to Reading. 671 00:48:15,393 --> 00:48:18,227 All I can do is find Kas. 672 00:48:18,996 --> 00:48:19,662 Help me. 673 00:48:19,664 --> 00:48:22,131 Okay, okay. He... There are a couple of pubs, 674 00:48:22,133 --> 00:48:27,003 he has friends, not many, but they might help him, let him hide out. 675 00:48:27,504 --> 00:48:29,105 There's a... There's a bath house in the East End. 676 00:48:29,107 --> 00:48:32,208 He knows the owners, he practically lives there and he's... 677 00:48:32,210 --> 00:48:33,175 Right. 678 00:48:33,177 --> 00:48:35,711 Give me every name you have. 679 00:49:01,038 --> 00:49:02,505 Let's go. 680 00:49:19,690 --> 00:49:25,261 It's the third wedding this year, and it's not even March. 681 00:49:25,263 --> 00:49:27,697 Do you know what it's like at these things? 682 00:49:27,699 --> 00:49:30,466 "Your Bobby will be next," they say. 683 00:49:30,468 --> 00:49:31,734 But they don't mean it. They know! 684 00:49:31,736 --> 00:49:37,073 Truly, Mother, you mustn't concern yourself so much with how I'm perceived. 685 00:49:37,075 --> 00:49:43,112 For a man in your position, you are tediously dense, Bobby. 686 00:49:43,114 --> 00:49:45,715 Perception is everything. Everything! 687 00:49:45,717 --> 00:49:49,585 As long as you have a wife on your arm in public, 688 00:49:49,587 --> 00:49:53,055 behind closed doors, you can do 689 00:49:53,057 --> 00:49:57,360 whatever ungodly things you like to whomever you like. 690 00:49:57,362 --> 00:49:58,761 Mother! 691 00:50:21,385 --> 00:50:22,785 Come in. 692 00:50:28,458 --> 00:50:31,627 With all the excitement, we haven't had a chance 693 00:50:31,629 --> 00:50:32,661 to touch base about your operation. 694 00:50:32,663 --> 00:50:37,566 I knew it was too good to be true, getting my own assignment. 695 00:50:37,634 --> 00:50:40,102 You chose somebody who wouldn't question you. 696 00:50:40,104 --> 00:50:43,272 No, that is why Daddy chose you. 697 00:50:43,274 --> 00:50:46,075 I chose you because you have proven yourself dependable 698 00:50:46,077 --> 00:50:49,245 and we could afford to lose you from Glass. 699 00:50:49,247 --> 00:50:52,648 Daddy left himself vulnerable, rendering the Service vulnerable 700 00:50:52,650 --> 00:50:54,316 and by extension the country. 701 00:50:54,318 --> 00:50:55,084 Someone had to step in. 702 00:50:55,086 --> 00:50:59,221 You can bring any surveillance you collected to my office tomorrow. 703 00:50:59,623 --> 00:51:01,157 Oh, I destroyed it. 704 00:51:01,159 --> 00:51:03,292 I knew how badly it could have damaged him. 705 00:51:03,294 --> 00:51:07,563 That is, if it had fallen into the wrong hands. 706 00:51:08,532 --> 00:51:10,099 I see. 707 00:51:10,333 --> 00:51:13,169 -Yes, quite right. -Perhaps, I should have kept it. 708 00:51:13,171 --> 00:51:16,772 He's having her deported as "unfriendly," did you hear? 709 00:51:16,774 --> 00:51:18,541 She won't be able to travel again. 710 00:51:18,543 --> 00:51:20,076 She'll be sacked from the dance company. 711 00:51:20,078 --> 00:51:20,776 He should have known better. 712 00:51:20,778 --> 00:51:25,481 He sealed that girl's fate the minute he gave people cause to talk. 713 00:51:25,816 --> 00:51:29,351 Because perception is everything. 714 00:51:30,120 --> 00:51:31,487 Right? 715 00:51:34,825 --> 00:51:38,427 I... I... I think I'd like to stay on here. 716 00:51:38,429 --> 00:51:40,596 -At... At the house, if it helps. -Pardon? 717 00:51:40,598 --> 00:51:43,032 Bobby, the way your mother talks to you... 718 00:51:43,034 --> 00:51:45,568 Oh, there's been a misunderstanding, I think... 719 00:51:45,570 --> 00:51:48,370 Bobby, I'd like to stay. 720 00:51:49,539 --> 00:51:53,609 As long as it's kept quiet at work, I'd like to stay. 721 00:52:00,785 --> 00:52:02,318 Goodnight. 722 00:52:03,320 --> 00:52:05,621 Good night, my dear. 723 00:52:11,328 --> 00:52:16,765 Kasimir knows the owners. They might be letting him lay low for a while. 724 00:52:18,301 --> 00:52:21,036 -Come on. -Joe. 725 00:53:40,584 --> 00:53:42,084 Joe? 726 00:53:56,066 --> 00:53:58,601 Joe! Joe, it's me. 727 00:54:13,183 --> 00:54:14,116 Jim, hold that. 728 00:54:14,118 --> 00:54:17,086 Kasimir. Kasimir. Kasimir! 729 00:54:17,088 --> 00:54:21,190 Now, if you want to live, you'll talk fast. 730 00:54:21,291 --> 00:54:23,225 Were you Kate's handler? 731 00:54:27,397 --> 00:54:29,031 Is she KGB? 732 00:54:29,033 --> 00:54:32,134 Who are you protecting by not talking? Mother Russia? 733 00:54:32,136 --> 00:54:36,572 'Cause Mother Russia just stabbed you and left you for dead. 734 00:54:36,574 --> 00:54:41,410 Now, you helped set her up, but you're not KGB, are you? 735 00:54:41,412 --> 00:54:43,712 No, you're too weak. 736 00:54:44,114 --> 00:54:46,682 Odin knew he couldn't trust you. 737 00:54:50,820 --> 00:54:51,787 He said... 738 00:54:53,157 --> 00:54:59,295 I... I could go home if I did what he said. 739 00:55:06,436 --> 00:55:08,037 He lied. 740 00:55:08,438 --> 00:55:12,541 She was your friend and you helped them set her up. 741 00:55:13,109 --> 00:55:14,743 MI6... 742 00:55:15,345 --> 00:55:19,248 Bitch wasn't my friend. 743 00:55:20,350 --> 00:55:27,289 She... She... She lied to me for 10 years. 744 00:55:44,240 --> 00:55:47,042 -Ready to go, love? -Hmm. 745 00:55:48,545 --> 00:55:50,079 What is it? 746 00:55:50,313 --> 00:55:51,547 Something new? 747 00:55:51,549 --> 00:55:53,449 Hmm. Sarah? 748 00:55:55,118 --> 00:55:56,251 Joe, what happened? 749 00:55:56,253 --> 00:55:59,621 Kasimir's dead. Where's Daddy? 750 00:56:03,493 --> 00:56:04,727 Sarah! 751 00:56:06,429 --> 00:56:08,030 Buggeration! 752 00:56:16,239 --> 00:56:21,543 We need to consider how much faith we put in the word of a dying man. 753 00:56:21,545 --> 00:56:24,179 A dying Soviet spy. 754 00:56:24,181 --> 00:56:27,683 Daddy, Kate's innocent. The KGB set her up. 755 00:56:27,685 --> 00:56:30,753 They've obviously been on to us ever since Mallory went off the rails. 756 00:56:30,755 --> 00:56:34,656 Say that's true. Say they knew Arkady was compromised 757 00:56:34,658 --> 00:56:37,693 and they wanted to send us on a wild goose chase. 758 00:56:37,695 --> 00:56:42,531 Why sacrifice such hugely valuable intel to do it? 759 00:56:42,533 --> 00:56:43,132 I agree. 760 00:56:43,134 --> 00:56:48,036 They had the resources to sabotage Lakenheath, to devastate us. 761 00:56:48,038 --> 00:56:49,271 No. They didn't. 762 00:56:49,273 --> 00:56:54,209 Uh, sorry to barge in, I didn't mean to intrude. 763 00:56:54,211 --> 00:56:55,711 It's fine. What is it? 764 00:56:55,713 --> 00:57:01,483 Well, the first thing that seemed a bit off were the map notations. 765 00:57:01,485 --> 00:57:02,217 Only tiny errors. 766 00:57:02,219 --> 00:57:04,119 Not uncommon in Soviet maps charting British soil. 767 00:57:04,121 --> 00:57:08,357 But this isn't of Russian origin, this is supposedly Kate's. 768 00:57:08,359 --> 00:57:10,559 -But that's hardly enough to... Yeah, I agree. 769 00:57:10,561 --> 00:57:15,230 But it was odd, so I took a closer peek at the schematics. 770 00:57:15,232 --> 00:57:18,367 60% of what's here is highly accurate intelligence, 771 00:57:18,369 --> 00:57:23,472 Lakenheath facilities, staff movements, the B41s themselves. 772 00:57:23,474 --> 00:57:26,575 The other 40 odd percent is fabricated. 773 00:57:26,577 --> 00:57:28,644 Highly sophisticated fabrication, sure, 774 00:57:28,646 --> 00:57:30,712 but, nonetheless, it's codswallop. 775 00:57:30,714 --> 00:57:35,083 So, they sacrificed incomplete intel 776 00:57:35,085 --> 00:57:37,786 to convince us the name was real. 777 00:57:37,788 --> 00:57:38,787 To distract us. 778 00:57:38,789 --> 00:57:41,790 Sarah's right, they're gonna come after Lakenheath. 779 00:57:41,792 --> 00:57:44,693 Not today perhaps, but soon. 780 00:57:45,295 --> 00:57:46,161 So why give it up? 781 00:57:46,163 --> 00:57:50,799 Unless, what they're really planning is far more dangerous 782 00:57:50,801 --> 00:57:54,670 than anything we've imagined so far. 783 00:57:59,642 --> 00:58:01,977 Moscow don't yet know we've uncovered their deception. 784 00:58:01,979 --> 00:58:05,414 As far as they're concerned, Arkady Malinov is still in play. 785 00:58:05,416 --> 00:58:07,182 But clearly, we can't trust him. 786 00:58:07,184 --> 00:58:07,950 But we can use him. 787 00:58:07,952 --> 00:58:10,118 We found out Operation Glass was a fake. 788 00:58:10,120 --> 00:58:13,288 The meet is set for 12:30 in Bonneville Square. 789 00:58:13,290 --> 00:58:14,122 Arkady is to go alone. 790 00:58:14,124 --> 00:58:15,324 Do we think it's a trap? 791 00:58:15,326 --> 00:58:17,693 Worst case scenario, they're sending someone to get rid of him, 792 00:58:17,695 --> 00:58:21,463 quite possibly Odin, in which case we may have a chance 793 00:58:21,465 --> 00:58:22,364 to get our hands on Odin himself. 794 00:58:22,366 --> 00:58:26,201 This takes full priority! Is that understood? 795 00:58:26,203 --> 00:58:29,705 Hi, Joe. It's nice to see you again. 57873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.