All language subtitles for The Resident s02e14 Stupid Things in the Name of Sex.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,035 --> 00:00:02,603 Scrub in with The Resident. 2 00:00:02,636 --> 00:00:04,638 This is a business. It's not a charity. 3 00:00:04,672 --> 00:00:06,607 Catch all-new episodes Mondays, 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,542 and check out our other Fox programs-- 5 00:00:08,576 --> 00:00:11,945 9-1-1, Lethal Weapon, and Empire. 6 00:00:11,979 --> 00:00:14,282 We lost Empire, but we are still here. 7 00:00:14,315 --> 00:00:15,749 Only on Fox. 8 00:00:17,017 --> 00:00:18,586 Previously on The Resident... 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,088 What happened in the elevator stays in the elevator. 10 00:00:20,121 --> 00:00:21,989 MINA: I'm taking your pulse to make sure you don't 11 00:00:22,022 --> 00:00:23,191 have an arrhythmia. 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,525 We are never gonna have a normal life 13 00:00:24,558 --> 00:00:25,893 if you keep overreacting to every little thing. 14 00:00:25,926 --> 00:00:27,795 -They found Julian's car. -Did they find her body? 15 00:00:27,828 --> 00:00:29,163 CONRAD: Still searching. 16 00:00:29,197 --> 00:00:31,065 DEVON: The landlady let me in to get Julian's cat. 17 00:00:31,099 --> 00:00:32,866 NIC: And you just took her phone bill? 18 00:00:32,900 --> 00:00:34,868 DEVON: Look at the last number that Julian called. 19 00:00:34,902 --> 00:00:36,070 It was an office at the FDA. 20 00:00:36,104 --> 00:00:37,338 Is Jessie being tested? 21 00:00:37,371 --> 00:00:38,806 JESSIE: Stop going through my stuff, Nic. 22 00:00:38,839 --> 00:00:40,874 Quit lying to me! I'm done trying to save you. 23 00:00:40,908 --> 00:00:42,643 You want your pills? Take them. 24 00:00:42,676 --> 00:00:44,845 (crying) 25 00:00:45,913 --> 00:00:47,315 * Please don't judge me * 26 00:00:47,348 --> 00:00:50,151 * I am acting, acting differently * 27 00:00:50,184 --> 00:00:52,686 * And you know me, you know * 28 00:00:52,720 --> 00:00:55,055 * Know what's inside * 29 00:00:55,089 --> 00:00:56,624 * Please always love me * 30 00:00:56,657 --> 00:00:59,360 * Even though I lost my mind... * 31 00:00:59,393 --> 00:01:01,895 I have a surprise for you. (moans) 32 00:01:05,099 --> 00:01:07,301 I made a reservation. 33 00:01:09,069 --> 00:01:11,405 To a place you've been talking about forever. 34 00:01:11,439 --> 00:01:14,242 -Stop. No, you didn't. -(chuckles) 35 00:01:14,275 --> 00:01:16,210 -At Juniper Zest? -Yes! 36 00:01:16,244 --> 00:01:18,512 How did you get a reservation on Valentine's Day? 37 00:01:18,546 --> 00:01:20,114 Ah, anything is possible 38 00:01:20,148 --> 00:01:21,749 when you call eight months in advance. 39 00:01:21,782 --> 00:01:25,319 (both moan softly) 40 00:01:25,353 --> 00:01:27,388 I'll have to meet you there. I've got that... 41 00:01:27,421 --> 00:01:29,890 Family Day thing at Jessie's rehab. 42 00:01:29,923 --> 00:01:33,394 Right. Well, I'm sorry. That won't be fun. 43 00:01:33,427 --> 00:01:35,028 Mm, which part? 44 00:01:35,062 --> 00:01:36,864 The part where you hear endless stories 45 00:01:36,897 --> 00:01:38,299 of people hitting rock bottom 46 00:01:38,332 --> 00:01:39,900 or the part where we do family trust falls? 47 00:01:39,933 --> 00:01:42,703 Oh, my mistake. That sounds like a blast. 48 00:01:42,736 --> 00:01:44,472 (chuckles): Oh, God. 49 00:01:47,441 --> 00:01:50,444 -Do you need anything? -No, I'm fine. 50 00:01:50,478 --> 00:01:52,780 * Please always love me even though * 51 00:01:52,813 --> 00:01:55,949 * I lo-I lo-I lost my mi-ind * 52 00:01:55,983 --> 00:01:58,719 * Wake up, survive, I will get better... * 53 00:01:58,752 --> 00:02:00,421 Mina's been filling me in on everything. 54 00:02:00,454 --> 00:02:03,291 -Any word from Julian? -How's your heart? 55 00:02:03,324 --> 00:02:05,193 One thing I'm a little sick of 56 00:02:05,226 --> 00:02:06,827 is everyone asking me, "How's your heart?" 57 00:02:06,860 --> 00:02:09,129 -I hear that. -(both chuckle softly) 58 00:02:09,163 --> 00:02:10,798 I found your shirt. 59 00:02:10,831 --> 00:02:13,401 It was still in the guest room closet. 60 00:02:13,434 --> 00:02:15,403 -Why are those here? -Don't look at me. 61 00:02:15,436 --> 00:02:17,438 They're for Gertie down the hall. 62 00:02:17,471 --> 00:02:21,209 It's a thank you for taking Julian's cat. 63 00:02:21,242 --> 00:02:23,244 Aw, Gertie's a good woman. She deserves flowers. 64 00:02:23,277 --> 00:02:27,215 As for me, I told Micah no flowers, no cards, no candy. 65 00:02:27,248 --> 00:02:28,549 (laughs) 66 00:02:28,582 --> 00:02:30,318 -I'll walk you out. -So I take it 67 00:02:30,351 --> 00:02:31,952 you guys don't have plans for tonight, then? 68 00:02:31,985 --> 00:02:33,954 Oh, I don't do corporate holidays. 69 00:02:33,987 --> 00:02:36,757 Oh, she's crazy. I think all holidays are great holidays, 70 00:02:36,790 --> 00:02:38,759 especially the ones featuring chocolate. 71 00:02:38,792 --> 00:02:40,594 Look, if you change your mind about being 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,530 wined and dined tonight, let me know. 73 00:02:42,563 --> 00:02:45,266 -* Please always love me even though * -(whispers): Bye. 74 00:02:45,299 --> 00:02:48,869 * I lo-I lo-I lost my mi-ind. * 75 00:02:48,902 --> 00:02:51,772 -Micah has a key now? -It was only logical. 76 00:02:51,805 --> 00:02:53,274 Such a romantic. 77 00:02:53,307 --> 00:02:55,409 Micah and I are right where we should be. 78 00:02:55,443 --> 00:02:57,110 No drama, no surprises. 79 00:02:57,144 --> 00:02:59,780 So let the man take you to dinner on Valentine's Day. 80 00:02:59,813 --> 00:03:02,049 Oh, is this Dr. Devon I see with Miss Mina? 81 00:03:02,082 --> 00:03:04,385 Hi, Gertie. I was actually just coming to see you. 82 00:03:04,418 --> 00:03:06,854 Thank you again for taking Julian's cat. 83 00:03:06,887 --> 00:03:09,189 Oh, please. Needy Pete's a joy. 84 00:03:09,223 --> 00:03:11,024 That's what I'm calling the cat. 85 00:03:11,058 --> 00:03:13,627 Little kitty can't stand to be left alone. 86 00:03:13,661 --> 00:03:15,929 Here. Gluten-free, dairy-free, 87 00:03:15,963 --> 00:03:18,766 -sugar-free, still delicious. -Hmm. 88 00:03:18,799 --> 00:03:20,701 Secret recipe. 89 00:03:20,734 --> 00:03:23,971 You come by and visit with Pete and me any old time, okay? 90 00:03:24,004 --> 00:03:27,040 Not on Tuesday afternoon. That's Pilates day. 91 00:03:27,074 --> 00:03:29,377 Wednesday and Thursday is yoga. 92 00:03:29,410 --> 00:03:31,645 Monday and Friday is tap class. 93 00:03:31,679 --> 00:03:33,647 Guess what I'm saying is call me first. 94 00:03:33,681 --> 00:03:35,148 You got it. 95 00:03:35,182 --> 00:03:36,216 Thanks. 96 00:03:37,385 --> 00:03:39,653 Hmm, I think she wants to be your valentine. 97 00:03:39,687 --> 00:03:41,154 Hilarious. 98 00:03:41,188 --> 00:03:43,190 -You'd make such a cute couple. -(chuckles) 99 00:03:48,996 --> 00:03:51,365 Happy VD, boss-man. 100 00:03:51,399 --> 00:03:53,033 What do I have today? 101 00:03:53,066 --> 00:03:54,402 Uh, couple of meetings, 102 00:03:54,435 --> 00:03:56,003 and tonight that black-tie fund-raiser. 103 00:03:56,036 --> 00:03:57,605 Do you need a date for that? 104 00:03:57,638 --> 00:03:59,239 Lots of lonely, desperate ladies today. 105 00:03:59,273 --> 00:04:01,809 No, Grayson. 106 00:04:01,842 --> 00:04:05,012 Look, don't say I'm the one that told you, but, uh, 107 00:04:05,045 --> 00:04:06,947 the 'rents are back on the rocks. 108 00:04:08,015 --> 00:04:09,517 What? 109 00:04:09,550 --> 00:04:12,320 My mom's mad at my dad again. Maybe you can get back in there. 110 00:04:15,356 --> 00:04:17,891 Grayson, for someone in my position, 111 00:04:17,925 --> 00:04:20,894 tonight's fund-raiser is as necessary as it is boring. 112 00:04:20,928 --> 00:04:22,563 And consequently, I'll be going alone. 113 00:04:22,596 --> 00:04:24,097 However, you may not be aware 114 00:04:24,131 --> 00:04:25,733 that I have a long-standing tradition 115 00:04:25,766 --> 00:04:28,602 of spending "VD" with a scalpel in my hand, 116 00:04:28,636 --> 00:04:30,371 so I need you to book back-to-back surgeries. 117 00:04:30,404 --> 00:04:33,006 I don't care what the specialty is, make that happen. 118 00:04:33,040 --> 00:04:35,108 -You got it, boss-man. -Don't call me boss-man. 119 00:04:35,142 --> 00:04:36,610 -You got it, boss. -Nope. 120 00:04:38,278 --> 00:04:40,247 I got your text. 121 00:04:40,280 --> 00:04:42,049 You know the last person Julian called? 122 00:04:42,082 --> 00:04:44,151 I tried that number again on the way to work, 123 00:04:44,184 --> 00:04:46,119 and I finally got a person on the other line. 124 00:04:46,153 --> 00:04:49,723 It's an FDA agent named Mark Truscott. 125 00:04:49,757 --> 00:04:51,759 He was the last person that Julian called. 126 00:04:51,792 --> 00:04:54,127 -Did he say why she called? -No. 127 00:04:54,161 --> 00:04:56,129 Did it have anything to do with QuoVadis? 128 00:04:56,163 --> 00:04:58,298 No. She wanted advice. 129 00:04:58,332 --> 00:04:59,933 She was thinking about changing careers. 130 00:04:59,967 --> 00:05:01,735 (sighs) I guess that makes sense, 131 00:05:01,769 --> 00:05:03,904 given what she told you about things being off at work. 132 00:05:03,937 --> 00:05:06,774 Yeah, but Truscott scheduled a meeting with her. 133 00:05:06,807 --> 00:05:08,175 And she never showed. 134 00:05:08,208 --> 00:05:10,243 That's very odd. 135 00:05:10,277 --> 00:05:14,214 I don't even think the police are looking for her anymore. 136 00:05:14,247 --> 00:05:17,117 It's like everyone has moved on. 137 00:05:17,150 --> 00:05:19,687 Except me. 138 00:05:26,594 --> 00:05:28,962 What do you think we'll see the most of today-- 139 00:05:28,996 --> 00:05:31,499 suicide attempts or proposals gone wrong? 140 00:05:31,532 --> 00:05:33,934 -Such a cynic. -How do proposals go wrong? 141 00:05:33,967 --> 00:05:35,669 You know, hot-air balloon mishaps, 142 00:05:35,703 --> 00:05:38,439 accidentally drinking engagement rings in champagne glasses, 143 00:05:38,472 --> 00:05:40,974 people doing stupid things in the name of love. 144 00:05:41,008 --> 00:05:42,976 See, that's why it's better to do stupid things 145 00:05:43,010 --> 00:05:44,845 -in the name of sex. -Hear, hear. 146 00:05:48,982 --> 00:05:51,318 Hmm. 147 00:05:51,351 --> 00:05:53,387 You know you're supposed to read those first, right? 148 00:05:56,123 --> 00:05:59,092 "Wink, wink." High literature indeed. 149 00:06:01,762 --> 00:06:04,532 I ordered some special ones online. 150 00:06:04,565 --> 00:06:05,999 Just for you, Irving. 151 00:06:06,033 --> 00:06:08,736 (giggling) 152 00:06:08,769 --> 00:06:12,305 Um, I think HR would discourage me from reading these out loud. 153 00:06:22,182 --> 00:06:23,817 What are you doing? 154 00:06:23,851 --> 00:06:25,318 Well, I figure if I'm going to accept 155 00:06:25,352 --> 00:06:26,987 a fortune from a stale piece of sugar, 156 00:06:27,020 --> 00:06:29,457 I should at least have control over what it says. 157 00:06:29,490 --> 00:06:31,258 Oh, look at that. 158 00:06:31,291 --> 00:06:33,360 -"Real love." -Yeah, don't bother. 159 00:06:33,393 --> 00:06:35,128 Another one with the cynicism. 160 00:06:35,162 --> 00:06:37,030 Listen, bruh, instead of focusing on 161 00:06:37,064 --> 00:06:39,066 resentment over what we currently do not have, 162 00:06:39,099 --> 00:06:40,601 let's use today as an opportunity 163 00:06:40,634 --> 00:06:41,935 to celebrate what's to come. 164 00:06:45,573 --> 00:06:47,975 AJ Austin, doctor of love. 165 00:06:49,577 --> 00:06:51,912 PARAMEDIC: 70-year-old female found unconscious and asystolic. 166 00:06:51,945 --> 00:06:53,647 A neighbor initiated CPR. 167 00:06:53,681 --> 00:06:56,684 She's been down for 30 minutes. Still no pulse. 168 00:06:56,717 --> 00:06:58,752 All right, stop compressions, hold ventilations. 169 00:06:59,787 --> 00:07:01,288 Gertie. 170 00:07:03,924 --> 00:07:06,426 Time of death: 9:06. 171 00:07:09,429 --> 00:07:11,599 She was fine an hour ago. 172 00:07:11,632 --> 00:07:13,467 How did she die? 173 00:07:15,536 --> 00:07:16,937 * 174 00:07:29,750 --> 00:07:31,418 I only stayed there a little while, 175 00:07:31,451 --> 00:07:34,622 but still, Gertie remembered everything about me. 176 00:07:34,655 --> 00:07:37,991 She delivered cookies for all the holidays. 177 00:07:38,025 --> 00:07:40,928 She acted like everyone's mother. 178 00:07:40,961 --> 00:07:42,963 -Except in a good way. -(chuckles softly) 179 00:07:42,996 --> 00:07:45,733 She once told me that the boys used to call her... 180 00:07:45,766 --> 00:07:47,935 -Flirty Gertie. -(both chuckle) 181 00:07:47,968 --> 00:07:49,637 (door opens) 182 00:07:49,670 --> 00:07:51,872 Dr. Okafor and Dr. Pravesh. 183 00:07:51,905 --> 00:07:53,607 This is Gertie's niece, Nora. 184 00:07:53,641 --> 00:07:56,009 It's nice to meet you both. Is Aunt Gertie okay? 185 00:07:56,043 --> 00:07:57,978 Uh, please, have a seat. 186 00:08:08,055 --> 00:08:11,391 Gertie was found unconscious in her apartment building. 187 00:08:11,424 --> 00:08:14,327 Someone called 911, and the paramedics did 188 00:08:14,361 --> 00:08:16,496 everything they could to revive her... 189 00:08:17,531 --> 00:08:19,099 ...but your aunt died. 190 00:08:23,637 --> 00:08:26,840 We are so sorry for your loss. 191 00:08:37,484 --> 00:08:39,352 (exhales sharply) Damn it. 192 00:08:39,386 --> 00:08:42,389 Of course. Of course she died, today of all days. Damn it. 193 00:08:42,422 --> 00:08:44,057 (Nora sighs) 194 00:08:45,726 --> 00:08:47,695 Now what? 195 00:08:47,728 --> 00:08:49,763 Well, you were listed as her next of kin. 196 00:08:49,797 --> 00:08:52,032 Great. So who do I need to call? 197 00:08:52,065 --> 00:08:54,334 Funeral home? Cremation place? 198 00:08:54,367 --> 00:08:56,637 Chastain social workers can help with all of that. 199 00:08:56,670 --> 00:08:58,371 If there's someone else you need to notify, 200 00:08:58,405 --> 00:09:00,307 like other family members, they can help with that, too. 201 00:09:00,340 --> 00:09:02,843 There is no one else. I'm her only living relative. 202 00:09:04,477 --> 00:09:06,446 How long until the insurance money kicks in? 203 00:09:09,549 --> 00:09:12,185 Look, I know that she was sweet to everyone else, but with me, 204 00:09:12,219 --> 00:09:13,987 it was judge, judge, judge. 205 00:09:14,021 --> 00:09:17,057 She hated every guy that I brought home, every damn one. 206 00:09:17,090 --> 00:09:19,392 But this time, I thought she might like him. 207 00:09:19,426 --> 00:09:21,394 He's nice, no kids, owns a bike shop in Portland. 208 00:09:21,428 --> 00:09:23,030 I don't make a lot as a telemarketer, 209 00:09:23,063 --> 00:09:25,198 so I was coming over today to ask Gertie for money 210 00:09:25,232 --> 00:09:26,934 to help me move to be with him, 211 00:09:26,967 --> 00:09:29,136 and I don't know if she would have said yes, but... 212 00:09:29,169 --> 00:09:30,370 (groans) Doesn't matter. 213 00:09:30,403 --> 00:09:32,239 This is giving me another one of my headaches. 214 00:09:32,272 --> 00:09:34,908 Where's the, um... the death certificate? 215 00:09:34,942 --> 00:09:37,577 We don't have the cause of death yet to list on it. 216 00:09:37,611 --> 00:09:40,013 She's gone. Say she died from being old. 217 00:09:40,047 --> 00:09:42,650 Calling the cremation place to come pick her up, 218 00:09:42,683 --> 00:09:44,384 so give me that death certificate ASAP. 219 00:09:53,426 --> 00:09:55,428 (indistinct chatter) 220 00:09:57,430 --> 00:09:59,332 Your ortho consult's in Bay Two. 221 00:09:59,366 --> 00:10:02,235 Chet Aiken, 26-year-old male, single, motor vehicle accident. 222 00:10:02,269 --> 00:10:04,571 Ugh. Boys and their cars. 223 00:10:04,604 --> 00:10:06,674 Yeah. I had to put him behind a curtain. 224 00:10:06,707 --> 00:10:08,541 He was freaking people out. 225 00:10:08,575 --> 00:10:09,943 (knocks) 226 00:10:09,977 --> 00:10:11,411 License and registration. 227 00:10:11,444 --> 00:10:14,081 They said a doctor had to get it off me. 228 00:10:15,649 --> 00:10:18,085 Well, that's true. 229 00:10:20,253 --> 00:10:22,923 Looks like a clean impalement. 230 00:10:22,956 --> 00:10:25,425 -Hold the door. -Hmm? 231 00:10:25,458 --> 00:10:27,594 -Think of England. -What? 232 00:10:27,627 --> 00:10:30,731 Mmm! (grunting) 233 00:10:30,764 --> 00:10:32,365 Sorry. Sorry, sorry, sorry. 234 00:10:32,399 --> 00:10:34,768 -Had to be done. -(sharp panting) 235 00:10:34,802 --> 00:10:38,105 You're lucky you didn't hit any bone or arteries. 236 00:10:38,138 --> 00:10:41,108 -Do you have any neck pain? -No. 237 00:10:41,141 --> 00:10:44,477 You were the driver, right? How fast were you going? 238 00:10:44,511 --> 00:10:46,980 Um, I don't know. I couldn't see the speedometer. 239 00:10:47,014 --> 00:10:49,817 How did the door end up in this position? 240 00:10:49,850 --> 00:10:52,786 These look like seat belt abrasions, 241 00:10:52,820 --> 00:10:54,187 but they're on the back of your neck. 242 00:10:54,221 --> 00:10:55,655 Did the airbags deploy? 243 00:10:55,689 --> 00:10:58,425 I don't see any facial bruising or lacerations. 244 00:10:58,458 --> 00:10:59,727 I-It happened so fast. 245 00:10:59,760 --> 00:11:02,629 She was fine, but my-my seat belt wasn't on. 246 00:11:02,662 --> 00:11:04,264 You had a passenger? Is she here? 247 00:11:04,297 --> 00:11:06,333 No. She didn't want to come. 248 00:11:06,366 --> 00:11:09,770 I mean, we didn't know each other that well. 249 00:11:09,803 --> 00:11:12,605 You weren't driving in the car. 250 00:11:12,639 --> 00:11:14,775 Her profile was awesome. 251 00:11:14,808 --> 00:11:17,711 Like, so awesome that I thought I might be getting catfished. 252 00:11:17,745 --> 00:11:20,413 Her name even sounds fake pretty. 253 00:11:20,447 --> 00:11:22,850 -Bella. Am I right? -Mm. 254 00:11:22,883 --> 00:11:24,317 And then I meet her, 255 00:11:24,351 --> 00:11:26,353 and she's as hot as she is online 256 00:11:26,386 --> 00:11:28,621 and funny and smart, 257 00:11:28,655 --> 00:11:31,524 and she asked me to get coffee today, on Valentine's Day, 258 00:11:31,558 --> 00:11:34,094 so, I mean, she must like me, too, right? 259 00:11:34,127 --> 00:11:36,096 She must like a part of you. 260 00:11:36,129 --> 00:11:39,967 And then after coffee, we ended up in my car. 261 00:11:40,000 --> 00:11:43,170 But not-not out in the open. We're not animals. 262 00:11:43,203 --> 00:11:45,806 But one of us hit the emergency brake. 263 00:11:45,839 --> 00:11:48,641 We rolled down the hill, and, bam, right into a fence. 264 00:11:48,675 --> 00:11:51,678 It's just, I can't quite work out the physics of the thing. 265 00:11:51,711 --> 00:11:53,546 Well, the seat was here, 266 00:11:53,580 --> 00:11:57,450 and-and... and she-she was, she was strapped in, like... 267 00:11:57,484 --> 00:12:01,188 And I... I was more... I was like... 268 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 I am an idiot. 269 00:12:03,223 --> 00:12:05,926 KIT: Mm, no, you're gonna be okay. 270 00:12:09,696 --> 00:12:11,799 Hello. Dr. Hawkins. 271 00:12:11,832 --> 00:12:13,633 I'm Andre. This is Otto. 272 00:12:13,666 --> 00:12:15,402 How fast can you get him admitted? 273 00:12:15,435 --> 00:12:19,172 Oh, honey, don't be so extra. It's just a virus. 274 00:12:19,206 --> 00:12:21,041 Just give me some fluids and acetaminophen. 275 00:12:21,074 --> 00:12:22,876 ANDRE: Two years in med school a century ago 276 00:12:22,910 --> 00:12:24,377 does not make you a doctor today. 277 00:12:24,411 --> 00:12:26,980 -Says you. -Got out while you could. 278 00:12:27,014 --> 00:12:29,616 Good for you. Yeah. What do you do now? 279 00:12:29,649 --> 00:12:31,084 I'm a substitute teacher. 280 00:12:31,118 --> 00:12:32,820 Middle school. That's why he talks like that. 281 00:12:32,853 --> 00:12:34,754 Oh, you low-key love it. 282 00:12:34,788 --> 00:12:38,325 And I want out because we've got lit Valentine's plans tonight. 283 00:12:38,358 --> 00:12:40,760 -(laughs) -Denied. 284 00:12:40,794 --> 00:12:42,262 -Wha... -We're saving our nickels. 285 00:12:42,295 --> 00:12:44,231 It's too late. I already made a rezzy. 286 00:12:44,264 --> 00:12:46,766 -All right, what can you tell me about your symptoms? -Allow me. 287 00:12:46,800 --> 00:12:49,436 He's been tired, weak, dizzy, 288 00:12:49,469 --> 00:12:50,904 and some of his joints are swollen. 289 00:12:50,938 --> 00:12:52,439 Are you on any medications? 290 00:12:52,472 --> 00:12:54,541 Oh, zero. I-I've been sober for 20 years. 291 00:12:54,574 --> 00:12:57,277 I don't even take an aspirin for a headache. 292 00:12:57,310 --> 00:13:00,547 -Stubborn old coot. -Mind over matter, my love. (chuckles) 293 00:13:00,580 --> 00:13:03,716 I like that. I'll be back when I have your initial lab results. 294 00:13:03,750 --> 00:13:06,719 Uh, Dr. Hawkins, hold on, please. 295 00:13:06,753 --> 00:13:08,655 We have a catastrophic health care plan 296 00:13:08,688 --> 00:13:10,090 with a high deductible. 297 00:13:10,123 --> 00:13:12,259 -Joys of insurance, huh? -Mm. 298 00:13:12,292 --> 00:13:14,161 Don't worry. 299 00:13:14,194 --> 00:13:16,629 I will only order tests that are absolutely necessary. 300 00:13:18,198 --> 00:13:20,067 -(sighs) -(Otto mutters) 301 00:13:20,100 --> 00:13:22,035 BELL: Give the appy in OR Three to someone else. 302 00:13:22,069 --> 00:13:24,004 I want the partial colectomy that's on the way in. 303 00:13:24,037 --> 00:13:25,605 NURSE PUND: Yes, Dr. Bell. 304 00:13:25,638 --> 00:13:27,574 (sighs) 305 00:13:27,607 --> 00:13:29,376 I need to fast-track an autopsy. 306 00:13:29,409 --> 00:13:32,079 Today I'm a surgeon. Ask somebody else. 307 00:13:32,112 --> 00:13:33,646 It's for a patient who died very suddenly. 308 00:13:33,680 --> 00:13:35,548 She was an active 70-year-old with no apparent symptoms... 309 00:13:35,582 --> 00:13:37,750 -70? It was her heart. -That doesn't make any sense. 310 00:13:37,784 --> 00:13:39,386 We can't know that until the autopsy. 311 00:13:39,419 --> 00:13:41,821 She was a nonsmoker, she participated in her community, 312 00:13:41,855 --> 00:13:43,656 she was physically active on a daily basis. 313 00:13:43,690 --> 00:13:45,158 Why are you still talking about 314 00:13:45,192 --> 00:13:47,694 an autopsy like it's a forgone conclusion? 315 00:13:47,727 --> 00:13:49,329 They cost thousands of dollars. 316 00:13:49,362 --> 00:13:51,398 Unless the family wants to pay out of pocket 317 00:13:51,431 --> 00:13:52,665 or the coroner wants it 318 00:13:52,699 --> 00:13:54,968 or her insurance authorizes it, it's not happening. 319 00:13:55,002 --> 00:13:56,636 It's not coming out of Chastain's budget 320 00:13:56,669 --> 00:14:00,207 because, trust me... it's always their heart. 321 00:14:16,356 --> 00:14:17,857 Dr. Okafor. 322 00:14:17,891 --> 00:14:20,193 I understand the patient brought into the ER today 323 00:14:20,227 --> 00:14:21,661 was a friend of yours. 324 00:14:21,694 --> 00:14:24,097 She was my neighbor. 325 00:14:24,131 --> 00:14:26,733 -My condolences. -Thank you. 326 00:14:26,766 --> 00:14:29,602 You want to talk about it? 327 00:14:29,636 --> 00:14:31,071 No. 328 00:14:33,073 --> 00:14:35,508 Excuse me, I need to make a call. 329 00:14:36,910 --> 00:14:38,611 (sighs) 330 00:14:38,645 --> 00:14:40,580 Hi, Micah. 331 00:14:40,613 --> 00:14:43,850 I changed my mind about dinner. 332 00:14:43,883 --> 00:14:45,418 See? I knew it. 333 00:14:45,452 --> 00:14:47,820 Deep down, you love Valentine's Day. 334 00:14:47,854 --> 00:14:50,523 No. But I love you, and... 335 00:14:50,557 --> 00:14:52,825 you love Valentine's Day. 336 00:14:52,859 --> 00:14:54,827 And life is too short. 337 00:14:54,861 --> 00:14:57,830 I don't want to be selfish and just think of myself. 338 00:14:57,864 --> 00:14:59,399 MICAH: No, you're not being selfish. You literally 339 00:14:59,432 --> 00:15:00,533 think about everyone. 340 00:15:00,567 --> 00:15:02,069 And I like where this is going. 341 00:15:02,102 --> 00:15:04,737 So, we can have dinner 342 00:15:04,771 --> 00:15:07,140 with all of the traditional couples tonight. 343 00:15:07,174 --> 00:15:08,942 Yes. It's a little late 344 00:15:08,976 --> 00:15:11,578 for reservations-- we might end up at an all-night diner. 345 00:15:11,611 --> 00:15:13,981 But if I'm with you, it's all good. 346 00:15:15,048 --> 00:15:16,516 (phone beeps) 347 00:15:18,085 --> 00:15:19,552 -(laughs) -(phone beeps) 348 00:15:22,622 --> 00:15:25,392 Good news, Chet. You're gonna be just fine. 349 00:15:25,425 --> 00:15:27,360 We reduced your wrist dislocation 350 00:15:27,394 --> 00:15:29,229 and cleaned up the wounds. 351 00:15:29,262 --> 00:15:32,165 We put you in a splint, and as long as you keep it immobile, 352 00:15:32,199 --> 00:15:33,733 it should heal quickly. 353 00:15:33,766 --> 00:15:35,568 I'll write you a prescription for antibiotics 354 00:15:35,602 --> 00:15:37,804 so you won't get an infection in that arm. 355 00:15:37,837 --> 00:15:39,439 Thanks so much, Doc. 356 00:15:39,472 --> 00:15:41,374 Oh, don't mention it. 357 00:15:41,408 --> 00:15:44,877 We're a little backed up because apparently this holiday 358 00:15:44,911 --> 00:15:47,047 makes people do oddly dangerous things, 359 00:15:47,080 --> 00:15:49,949 but someone should be in in a bit and get you in a sling, 360 00:15:49,983 --> 00:15:51,918 and you can get out of here. 361 00:15:51,951 --> 00:15:54,054 This is the kind of crap that only happens to me. 362 00:15:54,087 --> 00:15:56,256 I meet a hot girl, 363 00:15:56,289 --> 00:15:58,625 I think she's into me, and I do something stupid. 364 00:15:58,658 --> 00:16:02,229 Well, to be fair, you did have a slight technical malfunction 365 00:16:02,262 --> 00:16:04,431 when you hit the emergency brake. (chuckles) 366 00:16:04,464 --> 00:16:06,766 -No one could've predicted that. -Maybe. 367 00:16:06,799 --> 00:16:09,602 But she wouldn't even come to the hospital with me. 368 00:16:09,636 --> 00:16:11,971 I mean, I should've had car sex with a nice girl. 369 00:16:13,340 --> 00:16:15,908 -You'll get through this. -People like you don't get it. 370 00:16:15,942 --> 00:16:18,145 I mean, you've never done anything like this. 371 00:16:18,178 --> 00:16:21,614 Well, maybe not exactly like this. (chuckles) 372 00:16:27,554 --> 00:16:29,422 You're severely anemic and your sodium's low. 373 00:16:29,456 --> 00:16:30,890 Looks like someone's getting 374 00:16:30,923 --> 00:16:33,493 steak and spinach for dinner, extra salt. 375 00:16:33,526 --> 00:16:36,263 I already told you, Italian. We have a reservation. 376 00:16:36,296 --> 00:16:39,466 Otto... (sighs) you're also showing signs 377 00:16:39,499 --> 00:16:42,635 of low kidney failure, so I need to run some more tests. 378 00:16:42,669 --> 00:16:45,505 You won't be able to leave the hospital today. 379 00:16:45,538 --> 00:16:48,608 On the upside, 380 00:16:48,641 --> 00:16:51,178 cafeteria makes a mean spaghetti. 381 00:16:51,211 --> 00:16:54,481 I'll bring two bowls up, we'll pretend we're in Italy. 382 00:16:54,514 --> 00:16:56,649 Remember Rome, 383 00:16:56,683 --> 00:16:58,785 when the Pope blessed us in the streets? 384 00:16:58,818 --> 00:17:00,153 (laughs): You wish. 385 00:17:00,187 --> 00:17:02,655 The Pope is not known for his great love of our people. 386 00:17:02,689 --> 00:17:05,158 OTTO: Well, maybe it's a blessing in disguise. 387 00:17:05,192 --> 00:17:07,026 I can cancel tonight and put that money 388 00:17:07,060 --> 00:17:10,097 into that Alaskan tour we always wanted to take. 389 00:17:10,130 --> 00:17:11,998 CONRAD: I'll be back when I have the results. 390 00:17:13,333 --> 00:17:16,203 Oh, remember that Caribbean cruise we went on? 391 00:17:16,236 --> 00:17:20,006 Oh, how we danced. 392 00:17:26,045 --> 00:17:27,647 Damn it. 393 00:17:27,680 --> 00:17:29,882 No one cares about the truth, not the police, 394 00:17:29,916 --> 00:17:31,384 not this hospital. 395 00:17:31,418 --> 00:17:33,120 Gertie's primary care physician 396 00:17:33,153 --> 00:17:34,687 said she died of atherosclerosis, 397 00:17:34,721 --> 00:17:36,489 which she was never diagnosed with. 398 00:17:36,523 --> 00:17:38,925 Uh, it's because of her age. We can't get an autopsy 399 00:17:38,958 --> 00:17:40,993 because no one cares what kills the elderly. 400 00:17:41,027 --> 00:17:42,895 And now we're supposed to give a death certificate 401 00:17:42,929 --> 00:17:45,998 to the family that says a lie. It isn't right. 402 00:17:46,032 --> 00:17:48,835 The government bases their stats on death certificates. 403 00:17:48,868 --> 00:17:52,805 We might have to work outside the system 404 00:17:52,839 --> 00:17:55,542 if we want to get this done. 405 00:17:55,575 --> 00:17:58,345 Would you consider donating Gertie's body to science? 406 00:17:58,378 --> 00:18:00,380 Chastain has a relationship with a local university... 407 00:18:00,413 --> 00:18:02,048 W-Why? 408 00:18:02,081 --> 00:18:04,016 Well, you'd be helping to educate future doctors. 409 00:18:04,050 --> 00:18:05,518 Look, my head is killing me. 410 00:18:05,552 --> 00:18:07,754 I'm not weeding through a bunch of extra paperwork. 411 00:18:07,787 --> 00:18:08,955 I just want her death certificate 412 00:18:08,988 --> 00:18:10,523 so I can get the money and move to Portland. 413 00:18:13,260 --> 00:18:15,795 If you donate her body, you don't have to pay for a funeral. 414 00:18:15,828 --> 00:18:18,064 And I'll get the death certificate? 415 00:18:19,532 --> 00:18:21,768 Where do I sign? 416 00:18:23,536 --> 00:18:25,372 -(alarms beeping) -(air hissing) 417 00:18:26,406 --> 00:18:28,575 -What do we have? -His oxygen levels are dropping. 418 00:18:28,608 --> 00:18:30,743 He was talking about the Pope and he wasn't making any sense, 419 00:18:30,777 --> 00:18:32,245 and then he started coughing up blood. 420 00:18:32,279 --> 00:18:34,781 -(coughs, chokes) -Oh! 421 00:18:34,814 --> 00:18:36,783 Page Pulm and Thoracic. 422 00:18:36,816 --> 00:18:38,885 Tell them he has massive hemoptysis. 423 00:18:38,918 --> 00:18:41,588 I need that airway cart now. 424 00:18:42,989 --> 00:18:44,957 Step back. 425 00:18:49,629 --> 00:18:50,697 Bronchoscope. 426 00:18:59,472 --> 00:19:01,140 (quietly): Thank you. 427 00:19:03,843 --> 00:19:05,378 I need a double-lumen endotracheal tube. 428 00:19:05,412 --> 00:19:08,014 His left lung is hemorrhaging. 429 00:19:10,650 --> 00:19:11,918 ANDRE: What are you doing? 430 00:19:11,951 --> 00:19:14,654 I'm inserting this tube to block off the bleeding 431 00:19:14,687 --> 00:19:17,424 and to allow the good lung to keep getting oxygen. 432 00:19:26,533 --> 00:19:28,635 -Will he be okay? -We just bought Otto some time 433 00:19:28,668 --> 00:19:30,670 so we can figure out why this bleeding is happening. 434 00:19:30,703 --> 00:19:32,972 Let's get him to Interventional Radiology. 435 00:19:43,450 --> 00:19:45,418 -Oh, hello. -Hi. 436 00:19:45,452 --> 00:19:47,287 -Surprise. (chuckles) -What? 437 00:19:47,320 --> 00:19:49,522 -Mm. -Ooh. 438 00:19:49,556 --> 00:19:52,024 (chuckles) Mmm. 439 00:19:52,058 --> 00:19:54,861 (both laugh) 440 00:19:54,894 --> 00:19:56,329 -Ooh. -(laughs) 441 00:19:56,363 --> 00:19:58,197 Hold on, hold on. Someone might come in. 442 00:19:58,231 --> 00:20:01,100 Oh, so let them. It's Valentine's Day, 443 00:20:01,133 --> 00:20:03,970 -and I'm getting some sugar. -Wait, wait, wait. 444 00:20:04,003 --> 00:20:06,373 Do you want to meet on the on-call rooms on three? 445 00:20:06,406 --> 00:20:09,609 Huh? I could sneak up there and meet you in a few minutes. 446 00:20:09,642 --> 00:20:12,011 Or we could walk up there together. 447 00:20:12,044 --> 00:20:14,714 Jess, come on. We're at work. 448 00:20:14,747 --> 00:20:17,817 -And? -And it's not professional. 449 00:20:17,850 --> 00:20:19,319 (scoffs) So what? Other people 450 00:20:19,352 --> 00:20:21,321 have relationships at work. 451 00:20:21,354 --> 00:20:23,222 It's complicated, that's all. 452 00:20:25,024 --> 00:20:27,193 I don't think it's complicated at all. 453 00:20:27,226 --> 00:20:29,195 You come to my apartment, you make pasta, 454 00:20:29,228 --> 00:20:32,532 we watch movies, and you rub my feet, and you like it. 455 00:20:32,565 --> 00:20:34,200 -Can you... -(indistinct chatter in distance) 456 00:20:34,233 --> 00:20:35,835 (quietly): just a little less? 457 00:20:35,868 --> 00:20:36,869 No, I cannot! 458 00:20:40,273 --> 00:20:42,475 What, are you ashamed of me? 459 00:20:42,509 --> 00:20:45,545 That's... No, of course not. 460 00:20:45,578 --> 00:20:47,880 That's a crazy thing to say. 461 00:20:47,914 --> 00:20:50,450 Okay. Well, then let's go, right now. 462 00:20:52,251 --> 00:20:55,087 Take my hand and walk down the hall with me. 463 00:21:00,727 --> 00:21:02,729 Hmm. 464 00:21:09,436 --> 00:21:10,937 You know, no one thought 465 00:21:10,970 --> 00:21:13,205 you were any great prize either, Irving... 466 00:21:15,174 --> 00:21:17,209 ...but I did. 467 00:21:24,917 --> 00:21:26,886 (phone vibrating) 468 00:21:29,155 --> 00:21:31,924 Hey! How's it going? 469 00:21:31,958 --> 00:21:33,493 Oh, you know, ball of fun. 470 00:21:33,526 --> 00:21:35,928 Yeah, I bet. You doing okay? 471 00:21:35,962 --> 00:21:37,764 Oh, sure. 472 00:21:37,797 --> 00:21:40,433 Turns out, trust fall thing-- not a joke. 473 00:21:40,467 --> 00:21:43,936 -Oh. Anyone get dropped? -No, but I thought about it. 474 00:21:43,970 --> 00:21:45,372 (sighs) 475 00:21:45,405 --> 00:21:47,206 You know what Family Day is? 476 00:21:47,239 --> 00:21:48,941 It's a day for addicts to blame their families 477 00:21:48,975 --> 00:21:50,009 for their addictions. 478 00:21:50,042 --> 00:21:51,744 I'm about to kick a few people in the shins. 479 00:21:51,778 --> 00:21:53,245 Well, that sounds about right. 480 00:21:53,279 --> 00:21:54,981 (sighs) There's more. 481 00:21:55,014 --> 00:21:56,816 There's a group thing in the morning. 482 00:21:56,849 --> 00:21:58,751 I have to stay overnight. I can't 483 00:21:58,785 --> 00:22:01,388 come to the restaurant with you, Conrad. I'm so sorry. 484 00:22:01,421 --> 00:22:03,055 That's okay. We'll do it some other time. 485 00:22:03,089 --> 00:22:05,592 Oh, but you called eight months ago to book a table. 486 00:22:05,625 --> 00:22:07,226 I'll just give it to somebody else. 487 00:22:07,259 --> 00:22:08,795 Nic, really, it's just a day on the calendar. 488 00:22:08,828 --> 00:22:11,464 -Of course you need to be there with Jessie. -It sucks. 489 00:22:11,498 --> 00:22:13,766 I know. 490 00:22:13,800 --> 00:22:15,802 MAN: Door three closing. 491 00:22:17,537 --> 00:22:19,706 I got to go. Another session's starting. 492 00:22:19,739 --> 00:22:22,609 -Don't kick anyone. -I'll try. 493 00:22:22,642 --> 00:22:24,677 Happy Valentine's Day. I love you. 494 00:22:24,711 --> 00:22:26,345 -Happy Valen... -(phone beeps) 495 00:22:30,617 --> 00:22:32,585 (Chet groaning faintly) 496 00:22:35,388 --> 00:22:37,790 (Chet groaning, grunting) 497 00:22:37,824 --> 00:22:40,893 What in heaven's name? Chet! 498 00:22:40,927 --> 00:22:42,895 Chet, are you okay? Unlock the door! 499 00:22:42,929 --> 00:22:45,598 (groans): Ow, she broke me again. 500 00:22:45,632 --> 00:22:48,034 Bella, I assume. 501 00:22:48,067 --> 00:22:50,169 Sorry. He said he was good to go. 502 00:22:50,202 --> 00:22:52,539 I said you had to be gentle. 503 00:22:52,572 --> 00:22:54,173 It was nice to meet you. 504 00:23:00,246 --> 00:23:01,881 (monitor beeping steadily) 505 00:23:07,687 --> 00:23:09,889 Biopsy results are back. 506 00:23:09,922 --> 00:23:11,591 He has an autoimmune disorder. 507 00:23:11,624 --> 00:23:13,860 It's attacking his blood vessels 508 00:23:13,893 --> 00:23:15,828 and it's what caused the anemia and the kidney failure. 509 00:23:15,862 --> 00:23:17,430 NOLAN: Polyarteritis nodosa. 510 00:23:17,464 --> 00:23:19,866 It's treatable with medication. Once we've got it under control, 511 00:23:19,899 --> 00:23:21,901 you can go back to your normal life. 512 00:23:21,934 --> 00:23:23,235 Right. 513 00:23:23,269 --> 00:23:25,538 (sighs): Our normal life. 514 00:23:30,743 --> 00:23:32,278 Andre, this is good news. 515 00:23:32,311 --> 00:23:34,180 Otto will recover. 516 00:23:34,213 --> 00:23:36,182 I know. 517 00:23:36,215 --> 00:23:38,184 But... 518 00:23:38,217 --> 00:23:41,220 that's not the only thing going on here, is it? 519 00:23:41,253 --> 00:23:43,790 He's talking about a cruise we never went on. 520 00:23:43,823 --> 00:23:48,260 And about Tijuana and this casino in Vegas. 521 00:23:48,294 --> 00:23:51,931 All things we said we'll do someday, but we haven't yet. 522 00:23:51,964 --> 00:23:55,535 Now, at first, I thought he was joking or confused, 523 00:23:55,568 --> 00:23:59,438 but then I called to cancel the Italian place near our house. 524 00:23:59,472 --> 00:24:01,741 It turns out, he never had a reservation there. 525 00:24:01,774 --> 00:24:04,477 It was a lie. 526 00:24:04,511 --> 00:24:06,646 Or he forgot. 527 00:24:08,347 --> 00:24:10,349 Or he was drunk. (sighs) 528 00:24:12,384 --> 00:24:14,554 His drinking-- 529 00:24:14,587 --> 00:24:17,657 that's why he didn't finish med school. 530 00:24:17,690 --> 00:24:21,928 I was young; I thought I'd scored with this hot doctor. 531 00:24:21,961 --> 00:24:25,031 Then he started lying about where he'd been, 532 00:24:25,064 --> 00:24:26,633 what he was doing. 533 00:24:26,666 --> 00:24:29,536 Took me years to figure it out. 534 00:24:29,569 --> 00:24:32,171 Then years for him to get sober. 535 00:24:32,204 --> 00:24:36,643 And it was worth it because... God, I love that man. 536 00:24:38,645 --> 00:24:40,647 But now here we are. 537 00:24:44,150 --> 00:24:46,218 I can't do this again. 538 00:24:46,252 --> 00:24:48,621 Andre... 539 00:24:48,655 --> 00:24:51,123 I don't think Otto is drinking. 540 00:24:51,157 --> 00:24:53,926 Nothing indicating that came up in his blood tests. 541 00:24:53,960 --> 00:24:55,795 Then why is he doing this? 542 00:24:55,828 --> 00:24:58,531 Tell me more about what he says. 543 00:25:00,600 --> 00:25:03,269 How would you like to do something epic and romantic 544 00:25:03,302 --> 00:25:05,337 for Valentine's Day? 545 00:25:05,371 --> 00:25:07,339 What do you have in mind? 546 00:25:07,373 --> 00:25:10,476 Cut into my dead neighbor lady to find out what killed her. 547 00:25:10,509 --> 00:25:12,178 You're asking me to perform an autopsy? 548 00:25:12,211 --> 00:25:13,880 Since we technically don't have permission, 549 00:25:13,913 --> 00:25:15,915 we'll say it's for your anatomy class. 550 00:25:15,948 --> 00:25:18,651 So you want me to help you steal an autopsy. 551 00:25:20,519 --> 00:25:23,322 Sexy. I'm in. 552 00:25:34,801 --> 00:25:37,169 (door opens) 553 00:25:37,203 --> 00:25:40,573 Gather around the table. Don't get in their way. 554 00:25:40,607 --> 00:25:42,642 You know, I forgot how easy it is to maneuver 555 00:25:42,675 --> 00:25:44,711 when you're not trying to keep someone alive. 556 00:25:44,744 --> 00:25:46,879 And when you don't have to stop to suction blood out of the way. 557 00:25:46,913 --> 00:25:48,514 Are we late or something? 558 00:25:48,547 --> 00:25:50,049 Did class already start? 559 00:25:50,082 --> 00:25:51,684 Yeah, why wasn't this field trip in the syllabus? 560 00:25:51,718 --> 00:25:54,654 Shh. Let the surgeons concentrate. 561 00:25:54,687 --> 00:25:56,723 (gasps) Look, they skipped the lungs. 562 00:25:56,756 --> 00:25:58,324 MINA: In honor of the holiday, we decided to start 563 00:25:58,357 --> 00:26:01,393 -with the heart. -I wanted to see the lungs. 564 00:26:02,962 --> 00:26:05,131 My parents pay a lot of money for my education. 565 00:26:07,900 --> 00:26:10,036 AUSTIN: Well, you tell your parents congratulations. 566 00:26:10,069 --> 00:26:11,838 Today, they got a deal. 567 00:26:11,871 --> 00:26:13,906 Most students at your level have never seen 568 00:26:13,940 --> 00:26:16,042 a fresh cadaver dissection. 569 00:26:21,213 --> 00:26:24,116 You, coupon cutter, 570 00:26:24,150 --> 00:26:25,885 if this cadaver had atherosclerosis, 571 00:26:25,918 --> 00:26:28,054 what would the arteries look like? 572 00:26:28,087 --> 00:26:29,856 They'd be hard and narrow. 573 00:26:29,889 --> 00:26:33,092 Correct. Now look at these babies. 574 00:26:33,125 --> 00:26:35,728 They are as wide and free-flowing 575 00:26:35,762 --> 00:26:38,731 as summer water on a mountain range. 576 00:26:38,765 --> 00:26:40,833 There's no plaque at all. 577 00:26:40,867 --> 00:26:43,202 AUSTIN: Explain, student. 578 00:26:43,235 --> 00:26:45,604 This person did not die of heart disease. 579 00:26:45,638 --> 00:26:49,976 If atherosclerosis didn't kill her, what did? 580 00:26:50,009 --> 00:26:52,044 I intend to find out. 581 00:27:02,521 --> 00:27:04,891 (door opens, closes) 582 00:27:04,924 --> 00:27:06,525 (lock clicks) 583 00:27:06,558 --> 00:27:07,960 Hello? 584 00:27:14,266 --> 00:27:16,836 Those candy hearts were extremely inappropriate. 585 00:27:18,437 --> 00:27:21,273 They gave me an inappropriate idea. 586 00:27:21,307 --> 00:27:24,443 See, this day is all about couples, which, let's face it, 587 00:27:24,476 --> 00:27:26,478 can be hell for the rest of us. 588 00:27:26,512 --> 00:27:28,748 Now, I'm not looking to couple up, 589 00:27:28,781 --> 00:27:31,918 but I could use a distraction. 590 00:27:31,951 --> 00:27:33,786 A distraction? 591 00:27:33,820 --> 00:27:36,555 Mm-hmm. I'm not in a thing right now. 592 00:27:36,588 --> 00:27:38,490 I've never seen you in a thing. 593 00:27:38,524 --> 00:27:40,693 You do like sex with women, right? 594 00:27:41,861 --> 00:27:43,662 Great. 595 00:27:43,696 --> 00:27:46,365 Then my place, your place, I don't really care. 596 00:27:46,398 --> 00:27:48,667 Just be freshly showered, bring your own birth control, 597 00:27:48,701 --> 00:27:50,636 and no cuddling after. 598 00:27:50,669 --> 00:27:55,007 It's a onetime offer, and I will deny it ever happened. 599 00:27:55,041 --> 00:27:56,943 So? 600 00:27:59,779 --> 00:28:01,781 Congratulations. 601 00:28:01,814 --> 00:28:04,416 You just sexed yourself into a Galeazzi fracture, 602 00:28:04,450 --> 00:28:07,186 and now I have to operate on your arm. 603 00:28:07,219 --> 00:28:09,288 (sighs): I'm sorry. 604 00:28:09,321 --> 00:28:12,124 Who does their business in a hospital? 605 00:28:12,158 --> 00:28:16,028 Do you have any idea how many bacteria are festering in here? 606 00:28:16,062 --> 00:28:17,696 One in 20 patients contracts 607 00:28:17,730 --> 00:28:18,931 a health care-associated infection. 608 00:28:18,965 --> 00:28:20,867 What were you thinking? 609 00:28:20,900 --> 00:28:23,302 Bella texted to see if I was all right, so... 610 00:28:23,335 --> 00:28:26,305 I thought that maybe we could be a thing, after all. 611 00:28:26,338 --> 00:28:28,875 The time for her to ask if you were okay 612 00:28:28,908 --> 00:28:30,910 was when you were removed from her vagina 613 00:28:30,943 --> 00:28:32,544 and put into the ambulance. 614 00:28:32,578 --> 00:28:34,380 She didn't do that, 615 00:28:34,413 --> 00:28:38,217 which means she is not looking for a relationship with you. 616 00:28:38,250 --> 00:28:41,620 But she said she never had sex in a hospital. 617 00:28:42,855 --> 00:28:45,091 There are love matches, 618 00:28:45,124 --> 00:28:47,559 and there are sex matches. 619 00:28:47,593 --> 00:28:50,196 You're saying that this is only a sex match? 620 00:28:50,229 --> 00:28:53,432 I'm saying this is neither. 621 00:28:53,465 --> 00:28:55,467 (woman speaking indistinctly over P.A.) 622 00:29:00,773 --> 00:29:05,778 And now we get a look inside this woman's computer. 623 00:29:05,812 --> 00:29:07,546 Don't you see inside people all the time? 624 00:29:07,579 --> 00:29:09,548 We're not neurosurgeons. 625 00:29:09,581 --> 00:29:11,550 We don't often get the opportunity to witness 626 00:29:11,583 --> 00:29:14,220 the majesty that is the human brain. 627 00:29:15,721 --> 00:29:18,257 * 628 00:29:37,643 --> 00:29:40,246 So, as Dr. Okafor dissects the brain, 629 00:29:40,279 --> 00:29:42,081 she is using a technique called? 630 00:29:42,114 --> 00:29:44,283 Fiber tract dissection technique. 631 00:29:44,316 --> 00:29:45,717 SEBASTIAN: She's looking for evidence of 632 00:29:45,751 --> 00:29:47,619 a disease process that could cause sudden death. 633 00:29:47,653 --> 00:29:49,755 MINA: Mystery solved. 634 00:29:49,788 --> 00:29:52,591 Cause of death: ruptured brain aneurysm. 635 00:29:52,624 --> 00:29:54,226 SEBASTIAN: Why did she have an aneurysm? 636 00:29:54,260 --> 00:29:56,728 -DEVON: Any guesses? -She was born with it? 637 00:29:56,762 --> 00:29:57,964 That's often the case, but this woman 638 00:29:57,997 --> 00:29:59,098 was 70 at the time of her death. 639 00:29:59,131 --> 00:30:01,033 That is a long time to live 640 00:30:01,067 --> 00:30:03,069 without knowing about a congenital defect. 641 00:30:03,102 --> 00:30:04,403 She may have some other condition 642 00:30:04,436 --> 00:30:06,005 which could cause the aneurysm to form. 643 00:30:06,038 --> 00:30:09,575 In an autopsy, we have the luxury of a deep dive. 644 00:30:09,608 --> 00:30:12,444 We found no evidence of disease in the thoracic cavity. 645 00:30:12,478 --> 00:30:15,081 Now we get to explore further in the abdomen. 646 00:30:15,114 --> 00:30:17,116 Let the party begin. 647 00:30:18,817 --> 00:30:20,819 * 648 00:30:30,662 --> 00:30:32,664 Liver looks clear. 649 00:30:32,698 --> 00:30:34,233 Kidneys do not. 650 00:30:35,467 --> 00:30:37,236 What are those? 651 00:30:37,269 --> 00:30:38,837 Cysts. A lot of them. 652 00:30:38,871 --> 00:30:41,974 It looks like Gertie had polycystic kidney disorder. 653 00:30:42,008 --> 00:30:43,976 Can go undetected for years. 654 00:30:44,010 --> 00:30:46,778 Brain aneurysms are often complications of PKD. 655 00:30:46,812 --> 00:30:48,247 It's a genetic condition. 656 00:30:48,280 --> 00:30:50,316 Her niece Nora is having headaches. 657 00:30:50,349 --> 00:30:51,650 AUSTIN: Oh, well, she could very well have 658 00:30:51,683 --> 00:30:52,985 -an aneurysm like her aunt. -MINA: Yeah. 659 00:30:53,019 --> 00:30:54,520 We need to get her into an MRI machine immediately. 660 00:30:54,553 --> 00:30:56,822 I'll alert the radiologist. We need a stat read. 661 00:30:56,855 --> 00:30:58,290 And if we're right, there's a ticking time bomb 662 00:30:58,324 --> 00:30:59,691 waiting to go off in her head. 663 00:31:04,330 --> 00:31:05,597 (door opens) 664 00:31:05,631 --> 00:31:06,798 Why am I back in this room? 665 00:31:06,832 --> 00:31:08,767 Did someone else die? 666 00:31:08,800 --> 00:31:12,438 Nora, the professor of the class you donated Gertie's body to, 667 00:31:12,471 --> 00:31:13,839 he found something. 668 00:31:13,872 --> 00:31:16,508 Your aunt died from a brain aneurysm. 669 00:31:16,542 --> 00:31:18,644 He also found cysts on her kidneys, leading us to believe 670 00:31:18,677 --> 00:31:20,246 that she had polycystic kidney disease. 671 00:31:20,279 --> 00:31:22,681 We think you may have it, too. 672 00:31:22,714 --> 00:31:24,850 -That's crazy. I feel fine. -So did Gertie. 673 00:31:24,883 --> 00:31:26,618 This morning, you said you had a headache. 674 00:31:26,652 --> 00:31:28,020 Which I got from you, 675 00:31:28,054 --> 00:31:29,655 because everything about this is terrible. 676 00:31:29,688 --> 00:31:31,357 But then you had another one later on. 677 00:31:31,390 --> 00:31:33,993 -How often are you getting them? -I mean, most days, 678 00:31:34,026 --> 00:31:36,562 but my life is annoying. It would give anyone a headache. 679 00:31:36,595 --> 00:31:38,530 Okay, we need to do an MRI of your brain 680 00:31:38,564 --> 00:31:40,066 to make sure that's all it is. 681 00:31:40,099 --> 00:31:42,101 So, I don't even have the insurance money yet, 682 00:31:42,134 --> 00:31:45,204 and now I have to spend it all on some tests that I don't need? 683 00:31:45,237 --> 00:31:46,738 This is what doctors do. 684 00:31:46,772 --> 00:31:48,907 I don't like overtesting any more than you do. 685 00:31:48,941 --> 00:31:50,876 But in this case, your life could be in danger. 686 00:31:50,909 --> 00:31:52,311 This is the only way to find out. 687 00:31:52,344 --> 00:31:53,712 Well, my insurance is crap. 688 00:31:53,745 --> 00:31:55,247 How much is that gonna put me back? 689 00:31:55,281 --> 00:31:56,582 Okay, we can talk to billing about it, 690 00:31:56,615 --> 00:31:57,583 but, Nora, listen to me. 691 00:31:57,616 --> 00:31:59,885 If you have an aneurysm in your brain, 692 00:31:59,918 --> 00:32:01,453 it could rupture at any time. 693 00:32:01,487 --> 00:32:02,588 We need that MRI. 694 00:32:02,621 --> 00:32:05,024 Oh, fine. 695 00:32:05,057 --> 00:32:07,193 Okay. 696 00:32:07,226 --> 00:32:09,228 Grab your things. 697 00:32:09,261 --> 00:32:10,629 (water running) 698 00:32:10,662 --> 00:32:12,664 That in there is one hot mess. 699 00:32:12,698 --> 00:32:14,700 His wrist is the least of his problems. 700 00:32:14,733 --> 00:32:16,735 BELL: Yeah, I've made some mistakes in my life, 701 00:32:16,768 --> 00:32:19,972 but being that guy is one I've managed to avoid. 702 00:32:20,006 --> 00:32:22,008 So what's the rest of your day like? 703 00:32:22,041 --> 00:32:24,576 Oh, after this, 704 00:32:24,610 --> 00:32:28,647 quick lap chole, and then a fund-raiser. 705 00:32:28,680 --> 00:32:31,683 Oh, Cupid Fights Cancer in Midtown? 706 00:32:31,717 --> 00:32:34,386 -That's the one. You going? -I am. 707 00:32:36,355 --> 00:32:39,225 Seems kind of silly to take two cars. 708 00:32:39,258 --> 00:32:41,960 It does, doesn't it? 709 00:32:43,929 --> 00:32:46,332 (water running) 710 00:32:46,365 --> 00:32:47,933 NOLAN: This is Otto's MRI. 711 00:32:47,966 --> 00:32:50,402 Uh, loss of brain volume, the obvious atrophy. 712 00:32:50,436 --> 00:32:52,404 You're looking at damage caused most likely 713 00:32:52,438 --> 00:32:54,073 by years of alcohol abuse. 714 00:32:54,106 --> 00:32:56,542 (sighs) These symptoms are just surfacing now 715 00:32:56,575 --> 00:32:58,744 after Otto's been sober for years. 716 00:32:58,777 --> 00:33:00,279 People don't realize the damage from alcohol 717 00:33:00,312 --> 00:33:01,913 can last a lifetime. 718 00:33:01,947 --> 00:33:04,416 There's no surgery. There's no medicine. 719 00:33:04,450 --> 00:33:06,018 There's no way to repair this. 720 00:33:07,019 --> 00:33:09,155 Dementia's only gonna get worse. 721 00:33:10,422 --> 00:33:11,823 I'll speak with Andre. 722 00:33:15,794 --> 00:33:18,364 (monitor beeping steadily) 723 00:33:18,397 --> 00:33:21,400 DR. GUY: First time in a brain, Dr. Okafor? 724 00:33:21,433 --> 00:33:23,735 MINA: A live one, yes. 725 00:33:25,003 --> 00:33:27,506 Ah. The vessel walls are so thin. 726 00:33:27,539 --> 00:33:29,208 GUY: They are. 727 00:33:29,241 --> 00:33:31,277 The patient's lucky you caught this when you did. 728 00:33:31,310 --> 00:33:32,511 It was about to burst. 729 00:33:33,545 --> 00:33:36,448 Look, here's a second aneurysm. 730 00:33:36,482 --> 00:33:38,817 MINA: That one is smaller. Less risky. 731 00:33:38,850 --> 00:33:40,986 GUY: You know the surgical adage, 732 00:33:41,019 --> 00:33:43,289 "See one, do one, teach one"? 733 00:33:43,322 --> 00:33:45,324 I do. 734 00:33:45,357 --> 00:33:47,326 Well, you just saw one. 735 00:33:47,359 --> 00:33:49,228 Care to try doing one? 736 00:33:49,261 --> 00:33:51,363 I would. 737 00:33:51,397 --> 00:33:52,598 Hmm. 738 00:33:54,032 --> 00:33:56,034 Isolating the vessel. 739 00:34:00,038 --> 00:34:01,307 (monitor beeping steadily) 740 00:34:01,340 --> 00:34:03,075 DEVON: The surgery was a success, Nora. 741 00:34:03,109 --> 00:34:06,478 You had two aneurysms, and they've both been fixed. 742 00:34:06,512 --> 00:34:08,547 And I won't get any more? 743 00:34:08,580 --> 00:34:10,582 And now that you're aware of your PKD, 744 00:34:10,616 --> 00:34:12,818 you can go in for regular screenings to minimize risk. 745 00:34:12,851 --> 00:34:16,088 And it's all because you donated Gertie's body to science. 746 00:34:17,556 --> 00:34:19,725 No. 747 00:34:19,758 --> 00:34:22,228 It was because of Aunt Gertie. 748 00:34:28,400 --> 00:34:30,502 She was a good woman. 749 00:34:30,536 --> 00:34:32,504 I will miss seeing her in the building and... 750 00:34:32,538 --> 00:34:34,906 Anyway, did you get that death certificate? 751 00:34:34,940 --> 00:34:37,008 I'm gonna need her money to pay for this operation 752 00:34:37,042 --> 00:34:38,877 and move to Portland. 753 00:34:42,448 --> 00:34:44,783 CONRAD: It's called "confabulation." 754 00:34:44,816 --> 00:34:46,418 He's getting things confused, 755 00:34:46,452 --> 00:34:48,487 so his brain makes up the reality for him. 756 00:34:48,520 --> 00:34:50,189 But why is it happening? 757 00:34:50,222 --> 00:34:52,158 We think it's a result of brain damage 758 00:34:52,191 --> 00:34:55,026 due to his past alcoholism. 759 00:34:55,060 --> 00:34:56,595 (sighs) 760 00:34:56,628 --> 00:34:59,231 Sometimes the damage shows up years later. 761 00:34:59,265 --> 00:35:01,600 He's having a hard time differentiating between 762 00:35:01,633 --> 00:35:04,270 what did happen and what could happen. 763 00:35:04,303 --> 00:35:07,072 But the most important thing to know is that Otto 764 00:35:07,105 --> 00:35:09,441 doesn't mean to hurt you. 765 00:35:09,475 --> 00:35:12,344 We were saving our nickels for Paris. 766 00:35:12,378 --> 00:35:16,715 For Zurich, Bora Bora, Vietnam. 767 00:35:16,748 --> 00:35:20,386 I know this is difficult, but you can still be together. 768 00:35:20,419 --> 00:35:23,355 Once Otto is stabilized, he can go home with you. 769 00:35:23,389 --> 00:35:24,990 Home. We were gonna see the whole world. 770 00:35:25,023 --> 00:35:27,459 I know. But if you want to be with Otto, 771 00:35:27,493 --> 00:35:30,496 you now have to find a way to be with him in his world. 772 00:35:35,201 --> 00:35:37,203 * 773 00:35:53,652 --> 00:35:56,922 (monitor beeping steadily) 774 00:35:56,955 --> 00:35:59,625 Andre, why are we still here? 775 00:35:59,658 --> 00:36:02,961 Did we go out for Valentine's Day? 776 00:36:02,994 --> 00:36:05,030 I-I can't recall. 777 00:36:06,232 --> 00:36:07,466 Let me show you something. 778 00:36:10,202 --> 00:36:11,903 * 779 00:36:13,905 --> 00:36:15,941 * Follow me into... * 780 00:36:15,974 --> 00:36:17,609 (Otto gasping) 781 00:36:19,645 --> 00:36:22,314 Oh, it's so beautiful. 782 00:36:23,949 --> 00:36:25,617 Did we go to Paris? 783 00:36:25,651 --> 00:36:28,019 I-I can't quite recall. 784 00:36:32,358 --> 00:36:33,759 We did go. 785 00:36:33,792 --> 00:36:36,194 And it was beautiful. 786 00:36:36,228 --> 00:36:38,697 (laughs softly) 787 00:36:41,032 --> 00:36:42,401 (Otto gasps) 788 00:36:42,434 --> 00:36:45,971 -(sighs): Oh, it's Spain. -(quietly): Yeah. 789 00:36:46,004 --> 00:36:48,607 Vejer De La Frontera. 790 00:36:48,640 --> 00:36:52,678 We sat near that fountain, and we kissed for hours. 791 00:36:54,145 --> 00:36:56,315 I remember. 792 00:36:56,348 --> 00:36:58,617 It was so romantic. 793 00:36:58,650 --> 00:37:02,321 * Next to you * 794 00:37:02,354 --> 00:37:06,625 * Walking with a ghost * 795 00:37:06,658 --> 00:37:08,059 (Otto sighs) 796 00:37:10,028 --> 00:37:13,164 Hawkins, I got your text. What's good? 797 00:37:13,198 --> 00:37:15,200 Eh, you know what's happening in there? 798 00:37:17,703 --> 00:37:19,671 Looks like a lot of money spent on stock images. 799 00:37:19,705 --> 00:37:21,373 That's a couple in love. 800 00:37:21,407 --> 00:37:23,909 And when one couldn't leave his world, 801 00:37:23,942 --> 00:37:27,012 the other found a way to make it better than reality. 802 00:37:27,045 --> 00:37:28,680 Interesting. 803 00:37:28,714 --> 00:37:31,049 Here. 804 00:37:31,082 --> 00:37:33,385 Word on the street is you're quite the romantic. 805 00:37:33,419 --> 00:37:36,054 Well, I have been known to write a sonnet or three. 806 00:37:36,087 --> 00:37:37,556 What's this? 807 00:37:37,589 --> 00:37:40,392 It's a reservation for a very hot table 808 00:37:40,426 --> 00:37:42,728 -at a very hot restaurant. -Whoa. Wow. 809 00:37:42,761 --> 00:37:45,196 I can't go, so you should take someone. 810 00:37:45,230 --> 00:37:47,533 You know, I hear their scallop appetizers 811 00:37:47,566 --> 00:37:50,001 actually make the angels weep. 812 00:37:51,236 --> 00:37:53,372 Thanks, man, but I think I'm gonna pay it forward 813 00:37:53,405 --> 00:37:56,475 -and give it to someone else. -Who? 814 00:37:56,508 --> 00:37:59,077 Someone who's already in love. 815 00:38:02,781 --> 00:38:08,520 * I am here alone next to you * 816 00:38:08,554 --> 00:38:10,889 * Walking with... * 817 00:38:10,922 --> 00:38:13,224 Jessica. 818 00:38:13,258 --> 00:38:14,893 I want to show you something. 819 00:38:16,762 --> 00:38:19,631 Before you say no, just look. 820 00:38:20,899 --> 00:38:22,634 Really? 821 00:38:22,668 --> 00:38:25,604 A crappy sign and a mid-floor hookup? 822 00:38:25,637 --> 00:38:27,606 Just because it happened here once... 823 00:38:27,639 --> 00:38:29,207 Jessica, wait. 824 00:38:29,240 --> 00:38:30,609 I freaked out. 825 00:38:30,642 --> 00:38:32,378 I thought maybe if I went public with you, 826 00:38:32,411 --> 00:38:34,012 people might think it was funny. 827 00:38:34,045 --> 00:38:35,547 Because it's so funny 828 00:38:35,581 --> 00:38:37,282 that someone would want to be with me? 829 00:38:37,315 --> 00:38:40,719 No. Because of me. 830 00:38:40,752 --> 00:38:43,254 No one here has ever looked at me that way, 831 00:38:43,288 --> 00:38:44,956 like an option. 832 00:38:44,990 --> 00:38:46,958 But I guess that's not true. 833 00:38:46,992 --> 00:38:49,461 I could be with someone else, just like you could. 834 00:38:51,196 --> 00:38:53,799 But I don't want that. 835 00:38:53,832 --> 00:38:56,435 Chastain maintenance put that sign up. 836 00:38:58,003 --> 00:39:00,105 -(elevator bell dings) -They gave us 30 minutes. 837 00:39:03,008 --> 00:39:05,477 * 838 00:39:05,511 --> 00:39:07,345 (laughs) 839 00:39:08,547 --> 00:39:10,849 You told maintenance about us? (chuckles) 840 00:39:12,818 --> 00:39:16,955 * Can you hear me? * 841 00:39:16,988 --> 00:39:18,289 * Can you hear me... * 842 00:39:18,323 --> 00:39:20,759 (shouting): I'm gonna tell everyone! 843 00:39:20,792 --> 00:39:23,462 (laughs) 844 00:39:26,131 --> 00:39:29,935 * I am here alone next to you * 845 00:39:29,968 --> 00:39:31,903 * Next to you * 846 00:39:31,937 --> 00:39:36,875 * Walking with a ghost... * 847 00:39:40,412 --> 00:39:43,381 Wow. Don't you look dapper. 848 00:39:45,817 --> 00:39:48,019 I could say the same thing. 849 00:39:48,053 --> 00:39:50,589 Could you? You'd say "dapper"? 850 00:39:50,622 --> 00:39:52,023 N-No, no, I wouldn't, I wouldn't prob-- 851 00:39:52,057 --> 00:39:53,925 I wouldn't say-- I mean, dapper wouldn't be the... 852 00:39:53,959 --> 00:39:54,993 Shh. 853 00:39:55,026 --> 00:39:59,665 * Can you hear a raven call? * 854 00:39:59,698 --> 00:40:05,203 * Shadows on an empty wall * 855 00:40:05,236 --> 00:40:09,174 * Distant even though we lay close... * 856 00:40:09,207 --> 00:40:10,609 Shall we? 857 00:40:13,545 --> 00:40:15,514 * Hollow hands... * 858 00:40:15,547 --> 00:40:18,584 Well, we don't want to be late, do we? 859 00:40:19,651 --> 00:40:23,489 * Can you hear me? * 860 00:40:23,522 --> 00:40:26,792 * Can you hear me...? * 861 00:40:26,825 --> 00:40:30,496 * If you can't feel me * 862 00:40:30,529 --> 00:40:32,864 * If you can't * 863 00:40:32,898 --> 00:40:37,102 * I am here alone next to you * 864 00:40:37,135 --> 00:40:39,505 * Next to you * 865 00:40:39,538 --> 00:40:44,142 * Walking with a ghost * 866 00:40:46,311 --> 00:40:51,182 * Walking with a ghost. * 867 00:40:51,216 --> 00:40:53,619 You were supposed to be at the most exclusive restaurant 868 00:40:53,652 --> 00:40:54,953 in Atlanta right now. 869 00:40:54,986 --> 00:40:56,855 The restaurant I have brought to you 870 00:40:56,888 --> 00:41:00,058 is so much better, you have no idea! 871 00:41:00,091 --> 00:41:04,129 (chuckles) There's a band playing the most romantic... 872 00:41:04,162 --> 00:41:06,965 -(over stereo): * I can dream about you * -Oh. 873 00:41:06,998 --> 00:41:08,734 -...'80s pop songs. -(both laugh) 874 00:41:08,767 --> 00:41:10,435 -I'll take it. -Okay. 875 00:41:10,468 --> 00:41:14,973 We are serving gourmet cuisine, starring 876 00:41:15,006 --> 00:41:17,843 (French accent): the string fromage, 877 00:41:17,876 --> 00:41:21,479 (normal voice): uh, some sort of processed meat stick thingy, 878 00:41:21,513 --> 00:41:23,882 and two apples, only mildly bruised. 879 00:41:23,915 --> 00:41:25,984 -Very nutritious. -Exactly. 880 00:41:26,017 --> 00:41:29,621 -(French accent): And to drink, we have the sparkling water. -(laughs) 881 00:41:29,655 --> 00:41:31,790 (normal voice): Because I have to drive back. 882 00:41:31,823 --> 00:41:33,324 But if there's anything you taught me... 883 00:41:33,358 --> 00:41:35,326 Everything tastes better in a wine glass. 884 00:41:35,360 --> 00:41:37,362 * How to hold me just right * 885 00:41:38,997 --> 00:41:40,566 * Moving... * 886 00:41:40,599 --> 00:41:43,769 -Happy Valentine's Day. -Mm. 887 00:41:43,802 --> 00:41:45,771 * I don't see under my feet... * 888 00:41:45,804 --> 00:41:48,206 CONRAD (sighs): Mm. 889 00:41:49,474 --> 00:41:51,442 (Nic sighs) 890 00:41:51,476 --> 00:41:53,211 With everything that's going on with Jessie, 891 00:41:53,244 --> 00:41:55,981 I wish there was more I could do. 892 00:41:56,014 --> 00:41:57,983 I know. 893 00:41:58,016 --> 00:42:00,285 But you being here makes everything a bit better. 894 00:42:00,318 --> 00:42:04,089 * I can dream about you... * 895 00:42:04,122 --> 00:42:06,992 And this, I mean... 896 00:42:07,025 --> 00:42:09,294 Just about perfect. 897 00:42:09,327 --> 00:42:12,463 * I can dream about you * 898 00:42:12,497 --> 00:42:15,200 * You know how to hold me just right * 899 00:42:17,168 --> 00:42:20,806 * I can dream about you. * 900 00:42:20,839 --> 00:42:22,373 (R&B music playing quietly) 901 00:42:22,407 --> 00:42:24,009 MICAH: Uh, for the record, 902 00:42:24,042 --> 00:42:25,644 I called this place, and they said 903 00:42:25,677 --> 00:42:28,213 they couldn't even get me in until next Valentine's Day. 904 00:42:28,246 --> 00:42:30,315 Lucky Dr. Austin gave us his reservation. (chuckles) 905 00:42:30,348 --> 00:42:32,283 He says to try the scallop appetizer. 906 00:42:32,317 --> 00:42:33,885 All right. 907 00:42:33,919 --> 00:42:35,453 You okay? 908 00:42:35,486 --> 00:42:37,288 -You're all sweaty. -I'm fine. 909 00:42:37,322 --> 00:42:39,490 Your pulse is racing, too. 910 00:42:39,524 --> 00:42:42,193 No, it's not. Please, stop. 911 00:42:43,862 --> 00:42:45,831 Thank you. 912 00:42:56,074 --> 00:42:58,910 Micah? Someone call 911! He's had a heart transplant! 913 00:42:58,944 --> 00:43:01,546 Wait, Mina. Wait, wait, wait. 914 00:43:02,447 --> 00:43:04,850 Okay, so my pulse may be racing a little, 915 00:43:04,883 --> 00:43:07,686 and it is my heart, but it's not because of my transplant. 916 00:43:19,264 --> 00:43:21,867 Dr. Mina Okafor... 917 00:43:21,900 --> 00:43:23,468 will you marry me? 918 00:43:23,501 --> 00:43:25,904 (patrons applauding) 919 00:44:11,382 --> 00:44:13,384 Captioned by Media Access Group at WGBH 920 00:44:15,120 --> 00:44:16,888 You survived your shift with The Resident. 921 00:44:16,922 --> 00:44:18,924 Now here are a few more shows to check out from Fox. 922 00:44:22,327 --> 00:44:24,129 Welcome to the galaxy. 923 00:44:25,330 --> 00:44:27,298 Should be fun. I'll lead. 924 00:44:29,134 --> 00:44:32,003 * We're breaking waves Shooting stars * 925 00:44:32,037 --> 00:44:33,404 We're gonna make a run for it. 926 00:44:33,438 --> 00:44:34,639 * Live for glory, not forever * 927 00:44:34,672 --> 00:44:39,110 -Go! -* Reach out * 928 00:44:39,144 --> 00:44:42,680 * Make this right here Right now * 929 00:44:42,714 --> 00:44:46,484 * Stand up * 930 00:44:46,517 --> 00:44:49,287 -* Here right now * -Now! 931 00:44:49,337 --> 00:44:53,887 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 69087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.