Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,257 --> 00:00:08,090
[instrumental music]
2
00:00:12,346 --> 00:00:15,222
(Claire)They should have known.
3
00:00:15,349 --> 00:00:19,101
Three schools,two years, one me.
4
00:00:19,228 --> 00:00:20,769
They should have knownwhat they did to me.
5
00:00:20,896 --> 00:00:26,483
All the pain, anguish,suffering. Now, they'll know.
6
00:00:26,610 --> 00:00:28,777
I'll make them seeall those imperfect people
7
00:00:28,904 --> 00:00:31,822
caught up in theirperfect lies.
8
00:00:31,949 --> 00:00:34,283
They'll see what theyfailed to notice before.
9
00:00:34,410 --> 00:00:35,534
They'll see me
10
00:00:35,661 --> 00:00:38,412
and one day I swearthey will all pay.
11
00:00:43,419 --> 00:00:45,210
[intense music]
12
00:00:55,139 --> 00:00:56,638
[instrumental music]
13
00:01:00,936 --> 00:01:02,978
♪ Hey ♪
14
00:01:03,105 --> 00:01:06,648
♪ Chances in
each other we take ♪
15
00:01:06,776 --> 00:01:10,611
♪ Dances mistakes that we make ♪
♪ Hey ♪
16
00:01:10,738 --> 00:01:13,447
♪ Right now
is all that we have ♪
17
00:01:13,574 --> 00:01:17,576
♪ Hey ♪
♪ No vows just need to be bold ♪
18
00:01:17,703 --> 00:01:19,369
♪ Send me a note
send me a text ♪
19
00:01:19,497 --> 00:01:21,371
♪ Send me ahead
onto the next ♪
20
00:01:21,499 --> 00:01:22,998
♪ Need to be strong
need to have speed ♪
21
00:01:23,125 --> 00:01:24,083
♪ Need to have stamina ♪
22
00:01:24,210 --> 00:01:25,334
♪ 'Cause I need it ♪
23
00:01:25,461 --> 00:01:29,671
♪ Tonight I'm a superheroes
in the sky ♪
24
00:01:29,799 --> 00:01:33,342
♪ Hard to keep me grounded
we're so high ♪
25
00:01:33,469 --> 00:01:37,262
♪ We could take our chances
just tonight ♪
26
00:01:37,389 --> 00:01:40,140
♪ We don't need
a safety net to.. ♪♪
27
00:01:40,267 --> 00:01:42,017
(Minnie)
'Does anybody even
live on this island?'
28
00:01:43,938 --> 00:01:45,687
[sighs]
No cell phone. No social media.
29
00:01:45,815 --> 00:01:48,023
No civilization.
30
00:01:48,150 --> 00:01:51,985
(Meg)
I hate to say I told you so,
but if we'd stayed home
31
00:01:52,113 --> 00:01:54,738
we would be in our pajamas
with some ice cream
32
00:01:54,865 --> 00:01:56,824
watching a Nicholas Sparks
movie right now, girl.
33
00:01:56,951 --> 00:01:58,700
I'm just saying that
if we did that
34
00:01:58,828 --> 00:01:59,785
we'd have no lives.
35
00:02:02,248 --> 00:02:02,746
Hey!
36
00:02:02,873 --> 00:02:04,706
'You made it.'
37
00:02:04,834 --> 00:02:06,041
Hi.
38
00:02:06,168 --> 00:02:07,835
Uh, this is Ben.
He goes to Mariner.
39
00:02:08,879 --> 00:02:10,379
You must be Minnie.
40
00:02:10,506 --> 00:02:11,672
How'd you know?
41
00:02:11,799 --> 00:02:13,382
I heard you'd be
the blond beauty.
42
00:02:14,635 --> 00:02:16,009
Did you tell him that, TJ?
43
00:02:18,347 --> 00:02:19,847
Uh, you're gonna wanna hold on
44
00:02:19,974 --> 00:02:21,390
walking in those shoes.
We got a ways to go.
45
00:02:21,517 --> 00:02:24,226
You guys go ahead. I'll make
sure Minnie gets there alright.
46
00:02:31,485 --> 00:02:33,485
You are so stuck in your
own head. You know that?
47
00:02:34,321 --> 00:02:36,071
No, I'm not, TJ.
48
00:02:39,076 --> 00:02:40,993
[upbeat music]
49
00:02:51,964 --> 00:02:53,922
[intense music]
50
00:03:03,934 --> 00:03:04,892
Alright.
51
00:03:05,019 --> 00:03:07,269
[chuckles]
52
00:03:07,396 --> 00:03:08,687
Here we are.
53
00:03:11,442 --> 00:03:12,733
Can we talk?
54
00:03:13,777 --> 00:03:14,776
There isn't much to say.
55
00:03:16,197 --> 00:03:19,489
Look, you said no to me,
remember?
56
00:03:19,617 --> 00:03:22,075
Yeah, and I'm pretty sure
you have some idea why.
57
00:03:22,203 --> 00:03:25,078
Actually, I have zero idea
58
00:03:25,206 --> 00:03:26,246
why you get to be
the one who's angry
59
00:03:26,373 --> 00:03:27,998
when I'm the one
who got ditched.
60
00:03:28,125 --> 00:03:30,250
The morning of the homecoming
dance, I mean, I'm..
61
00:03:30,377 --> 00:03:31,501
I'm just trying
to understand here, Meg.
62
00:03:31,629 --> 00:03:32,794
Okay, fine. You know what?
63
00:03:32,922 --> 00:03:34,046
You wanna talk?
64
00:03:34,173 --> 00:03:37,090
Did you know...that we were
gonna be here
65
00:03:37,218 --> 00:03:39,176
because honestly, if I'd known
you were gonna be here
66
00:03:39,303 --> 00:03:41,053
I just wouldn't have..
67
00:03:41,180 --> 00:03:43,096
Well, at least
someone was a gentleman.
68
00:03:43,224 --> 00:03:46,141
You guys sure
we're in the right place?
69
00:03:46,268 --> 00:03:50,312
I mean, the other house
seemed much more happening.
70
00:03:50,439 --> 00:03:52,314
That's 'cause this party's
just getting started.
71
00:04:02,159 --> 00:04:04,701
Don't take it personally.
72
00:04:04,828 --> 00:04:06,453
I always do.
73
00:04:06,580 --> 00:04:07,788
Still, it is kinda
nice though, you know?
74
00:04:07,915 --> 00:04:09,957
What is?
75
00:04:10,084 --> 00:04:10,958
That there's another party
on this island.
76
00:04:16,590 --> 00:04:18,882
(Vivian)
You've got to be kidding.
77
00:04:19,009 --> 00:04:22,052
Alright, this is Nathan,
Kenny, Lori.
78
00:04:22,179 --> 00:04:23,553
Hey, what's up?
79
00:04:23,681 --> 00:04:24,888
Hey, thanks for hookin' us up
with the beer, man.
80
00:04:25,015 --> 00:04:25,889
- Appreciate it.
- Yeah.
81
00:04:26,016 --> 00:04:27,557
(Ben)
It's no problem.
82
00:04:27,685 --> 00:04:28,934
Spent the last couple
of weekends coming here
83
00:04:29,061 --> 00:04:31,645
so perks on where
to find the booze.
84
00:04:31,772 --> 00:04:34,856
Yeah, dude, when we get back
to, uh, Mariner
85
00:04:34,984 --> 00:04:36,733
I'll let you take
my new Porsche for a spin.
86
00:04:36,860 --> 00:04:38,110
Huh? How's that sound?
87
00:04:38,237 --> 00:04:39,111
Yeah, his Porsche
that his daddy bought for him.
88
00:04:39,238 --> 00:04:41,571
- You go to Mariner?
- 'What?'
89
00:04:41,699 --> 00:04:43,490
You think he's lyin' about
where he goes to school?
90
00:04:43,617 --> 00:04:44,992
I just, like, didn't say that.
91
00:04:45,119 --> 00:04:46,201
Lori sang solo
in the spring recital.
92
00:04:46,328 --> 00:04:48,704
- 'I did.'
- 'It's a damn good one too.'
93
00:04:48,831 --> 00:04:48,996
(Lori)
'Thanks, Ben.'
94
00:04:53,836 --> 00:04:55,877
Um, Mins, don't you think
we should eat before you start--
95
00:04:56,005 --> 00:04:57,713
I'm not hungry..
96
00:04:57,840 --> 00:04:58,880
...for food.
97
00:05:00,676 --> 00:05:02,551
Didn't know
you'd be here, Gun Show.
98
00:05:05,014 --> 00:05:07,431
So, this is your ex?
99
00:05:07,558 --> 00:05:08,307
He's all yours
100
00:05:08,434 --> 00:05:11,018
if that's what you're into.
101
00:05:17,026 --> 00:05:19,526
Hey, I'm Meg.
102
00:05:19,653 --> 00:05:21,403
We go to school with Gunner,
at Kamiak.
103
00:05:25,034 --> 00:05:26,241
Kumiko.
104
00:05:28,329 --> 00:05:30,078
I go to Roosevelt.
105
00:05:33,292 --> 00:05:35,542
Excuse me. Excuse me.
106
00:05:35,669 --> 00:05:37,794
Since you're, like,
clearly not doing anything
107
00:05:37,921 --> 00:05:40,547
'would you just go mind
making a salad for me?'
108
00:05:40,674 --> 00:05:42,382
- Sure.
- Oh, my God. Thanks.
109
00:05:47,181 --> 00:05:50,891
Feels good to get out
of those clothes, right?
110
00:05:51,018 --> 00:05:52,476
Travelin' all day.
111
00:05:52,603 --> 00:05:55,812
Uh, so the others didn't come
with Minnie or what?
112
00:05:55,939 --> 00:05:58,148
Nah, I guess Jessica
won't be here until tomorrow.
113
00:05:58,275 --> 00:05:59,941
Wait. How can she not be coming?
114
00:06:00,069 --> 00:06:03,195
Isn't this her house?
115
00:06:03,322 --> 00:06:04,321
I got a call
from her dad earlier.
116
00:06:04,448 --> 00:06:06,698
Said she might miss
the last ferry.
117
00:06:06,825 --> 00:06:08,408
Which was the one
you guys were on, so..
118
00:06:08,535 --> 00:06:10,285
She had late cheer practice.
119
00:06:10,412 --> 00:06:12,454
You know Jessica?
120
00:06:12,581 --> 00:06:13,163
Something like that. Here.
121
00:06:13,290 --> 00:06:15,832
Sucks for you, dude.
122
00:06:15,959 --> 00:06:17,793
Think I'll be alright.
123
00:06:17,920 --> 00:06:18,960
Meg, um, you wanna grab
Ben and I a couple of beers?
124
00:06:21,382 --> 00:06:21,963
- Yeah.
- Thanks.
125
00:06:25,511 --> 00:06:26,009
Tomatoes.
126
00:06:26,136 --> 00:06:28,136
I'll be back.
127
00:06:30,391 --> 00:06:32,307
Maybe you should, uh,
get one for yourself.
128
00:06:33,143 --> 00:06:34,101
Nah, I'm fine.
129
00:06:34,228 --> 00:06:35,227
[gasps]
130
00:06:35,354 --> 00:06:36,395
Whoa!
131
00:06:36,522 --> 00:06:37,479
[laughs]
132
00:06:40,317 --> 00:06:40,941
Anything you can't do?
133
00:06:41,068 --> 00:06:42,109
[chuckles]
134
00:06:42,236 --> 00:06:44,945
One or two things, it seems.
135
00:06:46,365 --> 00:06:47,239
They're just making out,
you know?
136
00:06:47,366 --> 00:06:50,659
Yeah, but he's dating Jessica
137
00:06:50,786 --> 00:06:51,868
who's not even here.
138
00:06:51,995 --> 00:06:54,037
So, why are we here
without her?
139
00:06:54,164 --> 00:06:56,790
You think too much, girl.
140
00:06:56,917 --> 00:06:59,334
- We were invited.
- I don't know why I was.
141
00:07:00,921 --> 00:07:02,712
Look around.
Obviously, I shouldn't be here.
142
00:07:02,840 --> 00:07:05,048
'I don't even go to school
with half these people.'
143
00:07:05,175 --> 00:07:06,967
But you are.
144
00:07:07,094 --> 00:07:09,010
Well, Minnie's the only one
who's noticed.
145
00:07:16,353 --> 00:07:18,145
[instrumental music]
146
00:07:27,281 --> 00:07:30,490
So, uh, you pick a room yet?
147
00:07:31,660 --> 00:07:32,242
Excuse me?
148
00:07:32,369 --> 00:07:34,119
A room to sleep in.
149
00:07:35,831 --> 00:07:37,706
No? Okay, well, um..
150
00:07:40,669 --> 00:07:42,461
How about this? Take the, uh..
151
00:07:42,588 --> 00:07:44,713
Take the second floor,
second room on the right.
152
00:07:45,716 --> 00:07:47,507
Okay, and why is that?
153
00:07:47,634 --> 00:07:49,009
Well, it's mine.
154
00:07:50,345 --> 00:07:52,053
See you've met Meg.
155
00:07:54,266 --> 00:07:55,265
Yeah.
156
00:07:55,392 --> 00:07:58,101
Yeah, I did meet her.
157
00:07:58,228 --> 00:07:59,352
I like her.
158
00:07:59,480 --> 00:08:00,270
Yeah.
159
00:08:00,397 --> 00:08:03,273
She goes to Kamiak...with me.
160
00:08:03,400 --> 00:08:04,733
[scoffs]
161
00:08:04,860 --> 00:08:09,446
Well, she's about
to go upstairs with me.
162
00:08:09,573 --> 00:08:11,406
Don't think so.
163
00:08:11,533 --> 00:08:12,073
Thank you.
164
00:08:12,201 --> 00:08:13,200
Excuse me.
165
00:08:16,371 --> 00:08:19,247
Yeah, so, um,
the chick to dude ratio
166
00:08:19,374 --> 00:08:22,626
is probably gonna get
a lot better when, uh
167
00:08:22,753 --> 00:08:24,294
Jessica shows up
with the cheerleaders, right?
168
00:08:24,421 --> 00:08:26,213
Get some hot girls in here.
169
00:08:26,340 --> 00:08:29,257
How did I end up
at a party with you?
170
00:08:29,384 --> 00:08:32,052
Same reason we're all here.
171
00:08:32,179 --> 00:08:33,803
No one turns down an invitation
from Jessica Lawrence.
172
00:08:33,931 --> 00:08:36,223
Uh, so, how do you know Jessica?
173
00:08:36,350 --> 00:08:39,351
She's best friends with,
uh, my cousin, Terra.
174
00:08:39,478 --> 00:08:41,978
Oh, Terra.
Yeah, she's really fine.
175
00:08:42,105 --> 00:08:43,355
TJ dates her.
176
00:08:43,482 --> 00:08:45,148
- 'Oh, really?'
- Used to.
177
00:08:45,275 --> 00:08:46,525
TJ and I have known Jessica
178
00:08:46,652 --> 00:08:49,027
for as long as
we've known Minnie.
179
00:08:49,154 --> 00:08:49,277
[Ben clears throat]
180
00:08:52,199 --> 00:08:53,281
You okay?
181
00:08:55,077 --> 00:08:57,994
[coughing]
182
00:08:58,121 --> 00:08:59,287
- Are you okay?
- Yeah.
183
00:09:00,999 --> 00:09:03,291
No, he's, he's choking!
184
00:09:03,418 --> 00:09:05,544
- Hey! He's choking!
- I'm fine.
185
00:09:05,671 --> 00:09:06,586
- Oh, my God.
- 'Okay, okay.'
186
00:09:06,713 --> 00:09:08,964
I know CPR.
So, everyone just relax.
187
00:09:10,551 --> 00:09:11,550
(Ben)
'Pen..'
188
00:09:11,677 --> 00:09:13,426
'Epipen. Epipen.'
189
00:09:14,680 --> 00:09:15,136
[intense music]
190
00:09:17,224 --> 00:09:18,598
[gasping]
191
00:09:21,562 --> 00:09:24,312
It's okay. It's okay. It's okay.
192
00:09:24,439 --> 00:09:25,689
Whoa.
193
00:09:26,525 --> 00:09:29,442
How did you know what to do,
Meg?
194
00:09:29,570 --> 00:09:30,610
(Minnie)
Her mom's allergic to bees.
195
00:09:30,737 --> 00:09:33,113
She carries one of those
things everywhere.
196
00:09:33,240 --> 00:09:35,198
Yeah, but there's no bees here.
197
00:09:35,325 --> 00:09:36,866
I'm not allergic to bees.
198
00:09:36,994 --> 00:09:38,785
(Kumiko)
'Then, what?'
199
00:09:38,912 --> 00:09:39,828
Nuts.
200
00:09:41,290 --> 00:09:42,831
I asked Meg to do the salad.
201
00:09:42,958 --> 00:09:44,958
(Meg)
'But I don't remember
putting nuts in it.'
202
00:09:48,005 --> 00:09:49,296
[indistinct whispering]
203
00:09:49,423 --> 00:09:51,047
(Lori)
'This is not your fault.'
204
00:09:51,174 --> 00:09:52,257
'They need to mind their own
business. It was a mistake.'
205
00:09:52,384 --> 00:09:56,177
- It happens, okay?
- Yeah.
206
00:09:56,305 --> 00:09:59,097
Don't listen to anything
that they're saying.
207
00:09:59,224 --> 00:10:01,641
- Just..
- Yeah, I..
208
00:10:01,768 --> 00:10:03,184
I don't know why I'm here.
That's all.
209
00:10:06,940 --> 00:10:09,399
Just forget it, okay?
Let's just watch TV.
210
00:10:09,526 --> 00:10:12,402
Call it a night. That's it.
211
00:10:12,529 --> 00:10:14,195
(man on TV)
'And more coming
at the top of the hour'
212
00:10:14,323 --> 00:10:15,322
'about the burned body
discovered today'
213
00:10:15,449 --> 00:10:16,823
'at Mariner High.'
214
00:10:16,950 --> 00:10:19,075
'Police have not yet
identified the body'
215
00:10:19,202 --> 00:10:21,119
'while the rash of local high
school killings continues..'
216
00:10:21,246 --> 00:10:22,203
I'm sorry. That's not helping.
217
00:10:25,042 --> 00:10:26,833
How about a movie instead?
218
00:10:38,889 --> 00:10:41,014
- 'Meg, I already checked.'
- What's that?
219
00:10:41,141 --> 00:10:43,058
Yeah,
there's no empty bag of nuts.
220
00:10:45,062 --> 00:10:45,310
Hey, listen..
221
00:10:47,606 --> 00:10:49,856
...I know you don't drink, but..
222
00:10:49,983 --> 00:10:51,816
...maybe having one
might help you relax.
223
00:10:51,943 --> 00:10:54,069
[scoffs]
224
00:10:56,365 --> 00:10:58,073
That's what this trip is
all about, right?
225
00:11:05,374 --> 00:11:06,831
Dear Lord.
226
00:11:10,671 --> 00:11:11,753
Cheers.
227
00:11:16,677 --> 00:11:19,552
I'm totally about to fail
this midterm. Right?
228
00:11:19,680 --> 00:11:21,513
(Ben)
'Storm knocked
the satellite out.'
229
00:11:21,640 --> 00:11:24,724
And Mr. Mouskewitz says--
230
00:11:24,851 --> 00:11:26,643
- Douche-kewitz.
- 'That's right!'
231
00:11:26,770 --> 00:11:29,479
Mr. Douche-kewitz says to me
232
00:11:29,606 --> 00:11:31,981
if I can't ace this midterm
233
00:11:32,109 --> 00:11:33,608
he's going to fail me
on the spot. Right?
234
00:11:33,735 --> 00:11:38,113
So, I decided I'd, uh,
get a little help.
235
00:11:38,240 --> 00:11:39,948
You cheated?
236
00:11:40,075 --> 00:11:42,909
Uh, no, Vivian.
Don't worry. I didn't cheat.
237
00:11:43,036 --> 00:11:45,286
Okay, you remember that,
uh, that girl
238
00:11:45,414 --> 00:11:47,247
she used to follow me
around campus?
239
00:11:47,374 --> 00:11:48,331
(Ben)
'Always quiet.
Didn't talk much.'
240
00:11:48,458 --> 00:11:51,501
Right. So, she had the midterm
241
00:11:51,628 --> 00:11:53,795
before lunch
and I had it after lunch.
242
00:11:53,922 --> 00:11:57,382
So, all I had to do was pretend
to date her for two weeks.
243
00:11:57,509 --> 00:12:00,719
And then she gave me
the answers.
244
00:12:00,846 --> 00:12:02,595
'Problem solved. Right?'
245
00:12:02,723 --> 00:12:04,431
Dude, that's not cool
at all, man.
246
00:12:04,558 --> 00:12:06,975
You're a class act.
You know that?
247
00:12:07,102 --> 00:12:08,476
What? I.. What?
248
00:12:08,603 --> 00:12:10,562
I mean, I mean, she got-she got
something out of it too.
249
00:12:10,689 --> 00:12:11,604
I-I gave her a night
to remember.
250
00:12:11,732 --> 00:12:14,524
- You okay, Teej?
- Yeah, I'm good.
251
00:12:14,651 --> 00:12:17,318
I'm just trying to find a movie
to shut this guy up.
252
00:12:18,697 --> 00:12:19,571
Hey, what's your problem, man?
253
00:12:19,698 --> 00:12:20,697
Look, nobody wants to hear you
254
00:12:20,824 --> 00:12:22,198
talk about how you used
some chick.
255
00:12:22,325 --> 00:12:24,826
- 'No, obviously I--'
- TJ! Look, you found a DVD?
256
00:12:24,953 --> 00:12:26,494
Nice job, Teej.
257
00:12:26,621 --> 00:12:29,330
You guys both come
sit with me on the couch.
258
00:12:31,001 --> 00:12:32,542
(Lori)
'What's the movie?'
259
00:12:32,669 --> 00:12:34,335
Doesn't look like it's marked.
260
00:12:35,338 --> 00:12:36,129
Could be porn.
261
00:12:36,256 --> 00:12:38,465
It's probably a bootlegged copy.
262
00:12:38,592 --> 00:12:39,466
And showtime.
263
00:12:44,473 --> 00:12:46,014
[eerie music on TV]
264
00:13:31,520 --> 00:13:32,519
[Lori whimpering]
265
00:13:36,608 --> 00:13:38,149
Hey.
266
00:13:38,276 --> 00:13:39,484
Lori, you okay?
267
00:13:43,073 --> 00:13:44,239
Who did this?
268
00:13:45,242 --> 00:13:46,324
'It's not..'
269
00:13:47,786 --> 00:13:49,285
You don't think
I know what that means?
270
00:13:49,412 --> 00:13:50,703
Whoa, calm down.
271
00:13:50,831 --> 00:13:52,580
Don't tell me
to calm down, Nathan.
272
00:13:58,255 --> 00:14:00,672
I know what you did.
273
00:14:00,799 --> 00:14:03,675
Everyone knows what you did,
Vivian. Okay?
274
00:14:03,802 --> 00:14:05,134
You would have
sold your own soul
275
00:14:05,262 --> 00:14:07,679
if it meant
winning that competition.
276
00:14:07,806 --> 00:14:09,597
I'm leaving.
First ferry tomorrow.
277
00:14:09,724 --> 00:14:12,934
I'm leaving. I don't want
to be anywhere near you liars.
278
00:14:19,651 --> 00:14:20,608
Uh..
279
00:14:22,070 --> 00:14:23,653
...it's been a weird night.
280
00:14:23,780 --> 00:14:25,864
Let's call it. Alright?
281
00:14:25,991 --> 00:14:27,782
Everyone get some rest, okay?
282
00:14:38,795 --> 00:14:40,253
Whoa.
283
00:14:40,380 --> 00:14:41,504
[both chuckle]
284
00:14:41,631 --> 00:14:44,215
This is, this is beautiful.
285
00:14:44,342 --> 00:14:46,718
In a Stephen King kind of way.
286
00:14:46,845 --> 00:14:50,096
I, uh, saved this room for you.
287
00:14:50,223 --> 00:14:50,597
Of course you did.
288
00:14:54,269 --> 00:14:54,601
Yeah, thanks.
289
00:14:54,728 --> 00:14:56,769
Welcome.
290
00:15:02,152 --> 00:15:03,776
Mins, you should take your meds.
291
00:15:03,904 --> 00:15:05,236
Yeah.
292
00:15:08,700 --> 00:15:11,451
You always think of everything.
293
00:15:14,706 --> 00:15:17,290
So, Ben's pretty cute, right?
294
00:15:17,417 --> 00:15:18,416
'Hmm.'
295
00:15:19,085 --> 00:15:21,085
I guess. I mean,
he definitely dyes his hair
296
00:15:21,212 --> 00:15:23,296
by the look of those eyebrows.
297
00:15:23,423 --> 00:15:25,590
I'm just sayin'. You guys
would make a really cute couple.
298
00:15:27,135 --> 00:15:27,842
Um, Ben's..
299
00:15:27,969 --> 00:15:29,594
Ben's not important, Meg.
300
00:15:32,682 --> 00:15:35,433
I know the truth.
301
00:15:37,395 --> 00:15:42,148
It could be buried deep inside
a vault for a century
302
00:15:42,275 --> 00:15:44,525
beneath an onion
of delusional layers.
303
00:15:46,446 --> 00:15:47,487
But the truth always
finds its way
304
00:15:47,614 --> 00:15:48,655
to ascend to the surface,
doesn't it?
305
00:15:53,036 --> 00:15:55,370
- Listen, Minnie--
- I'm still in love with him.
306
00:15:56,748 --> 00:15:57,664
And I didn't know he'd be here.
307
00:16:00,752 --> 00:16:01,876
Who?
308
00:16:02,003 --> 00:16:03,294
TJ.
309
00:16:06,049 --> 00:16:07,548
Oh. Yeah. Me neither.
310
00:16:07,676 --> 00:16:10,510
It's a lie with Ben.
311
00:16:11,388 --> 00:16:14,305
Beautiful, romantic
312
00:16:14,432 --> 00:16:17,266
gentlemanly kind of lie.
313
00:16:17,394 --> 00:16:19,686
But you know that it's always
been real with TJ.
314
00:16:24,693 --> 00:16:27,527
[thunder rumbling]
315
00:16:44,671 --> 00:16:45,878
[intense music]
316
00:16:57,058 --> 00:16:58,850
[thunder rumbling]
317
00:17:13,950 --> 00:17:17,368
(Claire)This is my menagerie.My sanctuary.
318
00:17:17,495 --> 00:17:19,954
Your doom. Every moment counts.
319
00:17:20,081 --> 00:17:22,206
I already knew I was best.
320
00:17:22,333 --> 00:17:24,667
Now, it's only a matter of timeuntil they hear it too.
321
00:17:24,794 --> 00:17:27,754
I didn't even have to try.
322
00:17:27,881 --> 00:17:29,380
All it tookwas one choir practice
323
00:17:29,507 --> 00:17:32,967
for everyone at the schoolto realize how talented I am.
324
00:17:33,094 --> 00:17:36,512
Finally this issomewhere I belong.
325
00:17:36,639 --> 00:17:38,639
Free of judgment.Free of abuse. Free of fear.
326
00:17:41,102 --> 00:17:42,977
My new friend accepts mefor who I am.
327
00:17:43,104 --> 00:17:46,522
She even helped me preparefor the next practice.
328
00:17:46,649 --> 00:17:48,858
Only her preparationwas actually sabotage.
329
00:17:48,985 --> 00:17:52,403
The conductor neverwanted us to improvise.
330
00:17:52,530 --> 00:17:55,281
He wouldn't listen to me.He yelled at me.
331
00:17:55,408 --> 00:17:57,909
It literally sucked the airfrom my lungs.
332
00:17:58,036 --> 00:18:00,161
I lost the solo and she got it.
333
00:18:00,288 --> 00:18:02,789
Days later,I'm still choking on her lies.
334
00:18:10,090 --> 00:18:12,423
[thunder rumbling]
335
00:18:35,824 --> 00:18:38,616
[intense music]
336
00:18:39,327 --> 00:18:40,993
[screaming]
337
00:18:43,873 --> 00:18:45,832
What the f..
338
00:18:45,959 --> 00:18:48,584
Oh, my God.
339
00:18:48,711 --> 00:18:49,836
(TJ)
'Look, everyone..'
340
00:18:49,963 --> 00:18:50,837
- 'Everyone stay calm, okay?'
- Stay calm?
341
00:18:58,221 --> 00:18:59,679
- Is she okay?
- Yeah.
342
00:18:59,806 --> 00:19:01,556
- She just fainted.
- 'What do we do now?'
343
00:19:02,392 --> 00:19:05,810
Kumiko. You were
in the exact same room as her.
344
00:19:05,937 --> 00:19:08,354
You didn't see anything?
345
00:19:08,481 --> 00:19:09,814
I-I didn't sleep there
last night.
346
00:19:09,941 --> 00:19:12,066
TJ offered to take the couch.
347
00:19:12,193 --> 00:19:15,319
Oh. Perfect.
348
00:19:15,446 --> 00:19:17,822
How was I supposed to know that
she was that far over the edge?
349
00:19:17,949 --> 00:19:21,784
That's enough...alright?
350
00:19:21,911 --> 00:19:23,327
It's not helping us right now.
351
00:19:23,454 --> 00:19:25,079
Somebody needs
to check her room.
352
00:19:26,583 --> 00:19:26,831
I'll go check.
353
00:19:32,630 --> 00:19:35,381
Get it away. Get it away.
I can't stop.
354
00:19:35,508 --> 00:19:36,799
She's having a panic attack.
355
00:19:36,926 --> 00:19:39,093
Somebody needs to find
her medication, please.
356
00:19:39,220 --> 00:19:40,761
- Please make it stop.
- We'll go upstairs. Come on.
357
00:19:46,686 --> 00:19:47,768
- That always happen?
- Shouldn't you know?
358
00:19:53,151 --> 00:19:54,942
"This voice
will never sing again."
359
00:19:59,574 --> 00:19:59,947
It's a suicide note.
360
00:20:02,619 --> 00:20:02,909
[speaks softly]
"This voice will never sing.."
361
00:20:11,252 --> 00:20:13,044
[instrumental music]
362
00:20:31,189 --> 00:20:33,481
Is it, is-it,
i-is it, is it blood?
363
00:20:35,068 --> 00:20:37,151
- That isn't blood.
- It's paint, maybe.
364
00:20:37,278 --> 00:20:38,778
Okay, it really
doesn't matter what it is.
365
00:20:38,905 --> 00:20:40,488
What matters is that
someone here did it.
366
00:20:43,076 --> 00:20:44,784
(Vivian)
'Does anybody
have anything to say?'
367
00:20:44,911 --> 00:20:46,410
I mean, I don't think
anybody here did it.
368
00:20:46,537 --> 00:20:47,912
(Vivian)
'I don't think that's possible.'
369
00:20:48,039 --> 00:20:49,664
'I'm just saying that someone
clearly did something.'
370
00:20:49,791 --> 00:20:51,290
[indistinct chatter]
371
00:20:51,417 --> 00:20:54,043
(Vivian)
'It's very clear that
something absolutely happened.'
372
00:20:54,170 --> 00:20:55,294
'So, we're going to try
and figure out. Okay, I don't..'
373
00:20:55,421 --> 00:20:57,171
'Someone here,
someone in this room clearly--'
374
00:20:57,298 --> 00:20:59,715
'I'm not trying
to antagonize anybody.'
375
00:20:59,842 --> 00:21:01,467
'This is clearly an issue
that needs to be talked about.'
376
00:21:01,594 --> 00:21:03,886
- 'We'll figure it out.'
- 'Okay, you know what..'
377
00:21:04,013 --> 00:21:06,222
[eerie music]
378
00:21:21,739 --> 00:21:22,613
I know what's going on.
379
00:21:22,740 --> 00:21:23,572
Maybe Lori was just pissed
380
00:21:23,700 --> 00:21:24,573
about how fresh you seem to be--
381
00:21:24,701 --> 00:21:25,658
Whoa! Watch it, babe.
382
00:21:25,785 --> 00:21:26,617
Or maybe then
you just didn't like
383
00:21:26,744 --> 00:21:27,952
getting turned down by her.
384
00:21:28,079 --> 00:21:30,246
- Yo, lay off, Vivian. Okay?
- 'I mean, what..'
385
00:21:30,373 --> 00:21:32,123
Are you going to do to me the
same thing that you did to her?
386
00:21:32,250 --> 00:21:34,417
- Oh, shut up. Shut up.
- Hey, hey, man. That's a lady.
387
00:21:35,211 --> 00:21:37,336
Everybody relax.
388
00:21:37,463 --> 00:21:38,379
Okay.
389
00:21:40,216 --> 00:21:41,590
Okay. Well, we just all
have to sit tight
390
00:21:41,718 --> 00:21:43,009
until Jessica gets here.
391
00:21:43,136 --> 00:21:44,635
Power's out.
392
00:21:44,762 --> 00:21:45,886
This storm has completely
wreaked havoc
393
00:21:46,014 --> 00:21:47,054
on this island, okay?
394
00:21:47,181 --> 00:21:48,973
I think we need to accept
the possibility
395
00:21:49,100 --> 00:21:50,683
that Jessica
might not be coming.
396
00:21:52,854 --> 00:21:55,146
Guys, there are no scheduled
ferries until tomorrow.
397
00:21:55,273 --> 00:21:56,063
This is not a coincidence.
398
00:21:58,359 --> 00:22:00,234
The song that Lori's note
was written on
399
00:22:00,361 --> 00:22:02,069
is the exact same song
from the video last night.
400
00:22:02,196 --> 00:22:04,905
Here, let me see that.
401
00:22:06,617 --> 00:22:08,659
Yeah. Okay, that doesn't
prove anything.
402
00:22:08,786 --> 00:22:10,244
You mean,
aside from this connection
403
00:22:10,371 --> 00:22:12,246
indicating
why Lori was so upset?
404
00:22:12,373 --> 00:22:14,165
Whoever did this is gonna pay.
405
00:22:14,292 --> 00:22:15,916
(TJ)
'Alright, look'
406
00:22:16,044 --> 00:22:17,251
we need to focus
on getting off this island.
407
00:22:17,378 --> 00:22:20,212
Has anyone checked their phones
for a signal?
408
00:22:20,340 --> 00:22:21,213
Anybody, yes.
Pull your phones out. God!
409
00:22:24,844 --> 00:22:26,093
No. Still nothing.
410
00:22:26,220 --> 00:22:27,219
Alright, then we need
to go to the other house.
411
00:22:27,347 --> 00:22:29,764
There may be
a working phone there.
412
00:22:31,601 --> 00:22:33,184
I don't know, man. It doesn't
seem like a very good idea.
413
00:22:36,481 --> 00:22:37,980
[intense music]
414
00:22:41,527 --> 00:22:42,985
[thunder rumbling]
415
00:22:50,286 --> 00:22:51,035
Here. Put this on.
416
00:23:02,215 --> 00:23:03,339
[sighs]
417
00:23:03,466 --> 00:23:05,383
Someone should still go.
418
00:23:05,510 --> 00:23:07,009
- Weren't you listening?
- You know what?
419
00:23:07,136 --> 00:23:07,593
- You don't know me.
- Hey, stop..
420
00:23:07,720 --> 00:23:09,345
Yo, yo, yo. Hey!
421
00:23:09,472 --> 00:23:12,264
Relax.
Look! There's a boathouse.
422
00:23:12,392 --> 00:23:14,266
Yeah, and where there's a boat,
there's probably a radio.
423
00:23:16,062 --> 00:23:17,770
Right. Alright.
424
00:23:17,897 --> 00:23:18,813
- Who's coming with me?
- I'll come with you.
425
00:23:18,940 --> 00:23:20,773
- I'm not going anywhere--
- No.
426
00:23:20,900 --> 00:23:22,066
Uh, I'm good.
427
00:23:26,030 --> 00:23:26,070
I'll go.
428
00:23:27,782 --> 00:23:29,198
Cool..
429
00:23:29,325 --> 00:23:30,324
...so long as it ain't me.
430
00:23:30,451 --> 00:23:33,452
We'll go move Lori's body.
431
00:23:33,579 --> 00:23:35,454
Well, I think I actually should
come too because I know
432
00:23:35,581 --> 00:23:36,497
how to work a two-way radio
because my dad taught me--
433
00:23:36,624 --> 00:23:38,582
- Enough.
- No, no, no. My dad--
434
00:23:38,709 --> 00:23:39,583
- Viv!
- 'No, I actually know how--'
435
00:23:39,710 --> 00:23:40,584
- Viv!
- I think I could help.
436
00:23:40,711 --> 00:23:42,837
(TJ)
'Go in the house. Please.'
437
00:23:42,964 --> 00:23:46,340
Meg, meet me back here
in two minutes, okay?
438
00:23:46,467 --> 00:23:48,300
I'll be right back.
439
00:23:50,138 --> 00:23:51,095
[sighs]
440
00:24:01,941 --> 00:24:03,607
- What's going on?
- My pills are gone.
441
00:24:05,486 --> 00:24:06,235
(Ben)
'Maybe somebody else
has a prescription.'
442
00:24:07,405 --> 00:24:09,905
Doubtful.
443
00:24:10,032 --> 00:24:11,824
Minnie, just your pills?
444
00:24:13,327 --> 00:24:14,618
Leave it!
445
00:24:17,790 --> 00:24:20,207
Where are you going?
446
00:24:20,334 --> 00:24:22,793
I just had to do something,
but I can stay if you want.
447
00:24:24,005 --> 00:24:24,211
What about TJ?
448
00:24:26,466 --> 00:24:27,673
He..
449
00:24:27,800 --> 00:24:29,341
I can stay with her.
450
00:24:29,469 --> 00:24:31,844
I don't mind at all.
451
00:24:35,766 --> 00:24:38,851
I'll be right back, okay?
Be right back.
452
00:24:46,694 --> 00:24:47,902
[dramatic music]
453
00:24:53,784 --> 00:24:55,701
(Claire)There's this cute guyin my class.
454
00:24:55,828 --> 00:24:57,453
I didn't need to singto get his attention.
455
00:24:57,580 --> 00:24:59,705
He caught me looking at him.
456
00:24:59,832 --> 00:25:01,832
I was afraid he would thinkI'm some sort of freak
457
00:25:01,959 --> 00:25:03,417
but he didn't.
458
00:25:03,544 --> 00:25:06,170
He smiled. He noticed me.
459
00:25:06,297 --> 00:25:08,506
I felt more alivethe first time he smiled at me
460
00:25:08,633 --> 00:25:10,799
than I have in years.
461
00:25:10,927 --> 00:25:12,426
But it wasn't for long.
462
00:25:12,553 --> 00:25:14,762
This girl came to classto make an announcement.
463
00:25:14,889 --> 00:25:17,097
He noticed her too
464
00:25:17,225 --> 00:25:19,141
but he will forget her soonenough when he realizes
465
00:25:19,268 --> 00:25:21,810
that I'm better than she is.
466
00:25:21,938 --> 00:25:23,395
But that bitch was jealous.
467
00:25:23,523 --> 00:25:26,815
She must've seen the waythe boy looked at me.
468
00:25:26,943 --> 00:25:28,484
She wanted him for herself.
469
00:25:28,611 --> 00:25:31,278
She threatened to makemy life at school a living hell
470
00:25:31,405 --> 00:25:32,863
if I didn't quit.
471
00:25:32,990 --> 00:25:35,199
She called me a weak link
472
00:25:35,326 --> 00:25:36,951
but she knew thatI was better than her.
473
00:25:37,078 --> 00:25:39,078
Who isn't?
474
00:25:39,205 --> 00:25:41,455
She said she didn't wantto wait for me to slip
475
00:25:41,582 --> 00:25:43,874
but I never slip.
476
00:25:44,001 --> 00:25:46,585
She will.And everyone will laugh.
477
00:25:55,137 --> 00:25:55,427
(TJ)
'Meg.'
478
00:26:04,689 --> 00:26:06,146
- You ready?
- Yeah.
479
00:26:06,274 --> 00:26:08,691
Guys, um, if you find a radio,
you just need to let--
480
00:26:08,818 --> 00:26:09,275
I'll let you know.
481
00:26:10,444 --> 00:26:12,653
I'll let you know.
482
00:26:17,785 --> 00:26:19,868
(Meg)
So, how do you know
where we're going?
483
00:26:19,996 --> 00:26:22,162
(TJ)
I've been here before.
484
00:26:22,290 --> 00:26:24,081
Right. With Jessica?
485
00:26:25,751 --> 00:26:27,543
(TJ)
With a group.
With a group of us.
486
00:26:28,462 --> 00:26:29,420
(Meg)
Right.
487
00:26:31,716 --> 00:26:34,925
While I was getting changed,
I was thinking about
488
00:26:35,052 --> 00:26:36,427
how Minnie and I met
for the first time.
489
00:26:38,097 --> 00:26:40,431
Really? I don't think
I've heard that story before.
490
00:26:40,558 --> 00:26:42,808
Well, I was put on the PE team
491
00:26:42,935 --> 00:26:44,435
with Minnie
and Jessica Lawrence.
492
00:26:44,562 --> 00:26:47,605
It didn't take
more than 20 minutes
493
00:26:47,732 --> 00:26:48,439
for Jessica to decide
I was lame
494
00:26:48,566 --> 00:26:51,525
so she made Minnie choose.
495
00:26:52,486 --> 00:26:53,402
Her. Or me.
496
00:26:56,115 --> 00:26:58,365
(TJ)
She made the right choice.
497
00:26:58,492 --> 00:27:01,076
(Meg)
Well, thank you,
but I'm shocked she chose me.
498
00:27:01,203 --> 00:27:02,411
A day doesn't go by where
I don't think about that moment
499
00:27:02,538 --> 00:27:05,080
and how different
my life would be
500
00:27:05,207 --> 00:27:08,125
if she'd just made the choice
that 99 out of a 100 other kids
501
00:27:08,252 --> 00:27:09,501
would choose every single time.
502
00:27:09,629 --> 00:27:10,836
Watch out.
503
00:27:12,006 --> 00:27:12,963
You're wrong.
504
00:27:13,090 --> 00:27:14,381
Yeah,
that's easy for you to say.
505
00:27:14,508 --> 00:27:17,718
When have you ever had
to try to fit in?
506
00:27:17,845 --> 00:27:19,011
Find something to belong to
507
00:27:19,138 --> 00:27:19,970
or struggle
to get someone's attention?
508
00:27:20,097 --> 00:27:22,973
Hey, that's not fair, alright?
509
00:27:23,100 --> 00:27:24,099
You don't think I know
what it's like to have to work
510
00:27:24,226 --> 00:27:25,351
to get someone's attention?
511
00:27:25,478 --> 00:27:26,852
No, I think you know
exactly what it's like
512
00:27:26,979 --> 00:27:28,729
to work to get
someone's attention.
513
00:27:28,856 --> 00:27:30,564
And then, an hour later,
you're on to another.
514
00:27:30,691 --> 00:27:33,692
Another. Then another.
515
00:27:33,819 --> 00:27:35,736
You know, I think
you find it very convenient
516
00:27:35,863 --> 00:27:37,780
to hide behind the story
about you and Minnie
517
00:27:37,907 --> 00:27:39,698
every time she treats you
like crap
518
00:27:39,825 --> 00:27:41,408
so that you can avoid
dealing with the truth.
519
00:27:41,535 --> 00:27:44,870
Okay. And what's the truth?
520
00:27:44,997 --> 00:27:47,706
No matter how much
you want to fight it, Meg
521
00:27:47,833 --> 00:27:49,083
you are your own person
with unique thoughts
522
00:27:49,210 --> 00:27:52,670
and individuality that somebody
might actually like.
523
00:27:52,797 --> 00:27:55,297
And believe me, that somebody
doesn't like you for some
524
00:27:55,424 --> 00:27:56,799
middle school transfer story
525
00:27:56,926 --> 00:28:00,427
or any loyal act
you've done for them.
526
00:28:00,554 --> 00:28:01,679
They like you for you.
527
00:28:01,806 --> 00:28:03,681
Don't analyze me, okay?
528
00:28:05,518 --> 00:28:08,352
I don't need you
to always try and save me, TJ.
529
00:28:08,479 --> 00:28:09,937
In fact,
I don't need anyone to save me.
530
00:28:10,064 --> 00:28:10,938
[dramatic music]
531
00:28:11,065 --> 00:28:12,106
[both grunt]
532
00:28:13,734 --> 00:28:14,817
Hang on!
533
00:28:15,528 --> 00:28:16,985
[grunting]
534
00:28:18,864 --> 00:28:20,197
You okay?
535
00:28:22,785 --> 00:28:24,993
- Damn it.
- 'What?'
536
00:28:25,746 --> 00:28:27,162
Flashlights.
537
00:28:27,289 --> 00:28:28,455
Near the patio door.
We'll need them.
538
00:28:28,582 --> 00:28:30,624
I gotta go back. Stay here.
539
00:28:30,751 --> 00:28:31,375
No. Hell no, I'm not stay..
540
00:28:39,051 --> 00:28:40,592
[chuckles]
541
00:28:45,933 --> 00:28:47,766
[instrumental music]
542
00:28:50,813 --> 00:28:53,772
- You okay?
- Huh! Yeah.
543
00:29:02,950 --> 00:29:06,618
[instrumental music]
544
00:29:25,055 --> 00:29:26,346
Ah!
545
00:29:40,321 --> 00:29:42,154
I'm good. I'm good.
546
00:30:02,802 --> 00:30:06,178
Well, hey,
at least there's plenty of gas.
547
00:30:06,305 --> 00:30:07,763
If we have to drive
this thing outta here
548
00:30:07,890 --> 00:30:10,182
at least we'll have the fuel.
549
00:30:10,309 --> 00:30:11,433
It's beautiful.
550
00:30:12,728 --> 00:30:13,811
Yeah.
551
00:30:13,938 --> 00:30:16,814
This is a Bruno Whitney.
Late '50s, at least.
552
00:30:16,941 --> 00:30:19,608
I mean, wooden hull,
Portuguese bridge.
553
00:30:19,735 --> 00:30:20,776
'I mean, this entire thing
is a collector's item.'
554
00:30:21,821 --> 00:30:24,154
'Come on.'
555
00:30:24,281 --> 00:30:26,114
Didn't know you knew
so much about boats.
556
00:30:27,201 --> 00:30:28,200
I don't know, I..
557
00:30:28,327 --> 00:30:31,495
I guess I don't share
much about it.
558
00:30:31,622 --> 00:30:33,997
I can see why.
It's kinda nerdy. He-he.
559
00:30:35,876 --> 00:30:37,376
Alright.
560
00:30:37,503 --> 00:30:39,503
- Oh, no, TJ, I didn't..
- Mm-hmm.
561
00:30:39,630 --> 00:30:41,004
No, come on. I'm a writer.
562
00:30:41,131 --> 00:30:43,799
I'm way nerdier than you
for Christ sake.
563
00:30:43,926 --> 00:30:46,343
Like, you-you don't even want to
see my comic book collections.
564
00:30:47,304 --> 00:30:50,430
Well, I don't think you're
a nerd. Not even a little.
565
00:30:53,060 --> 00:30:57,437
I, uh, I've been
wanting to talk to you.
566
00:30:57,565 --> 00:31:00,816
How we haven't talked much
since...homecoming, but I'm--
567
00:31:00,943 --> 00:31:04,403
Um, I honestly haven't wanted
to hear about homecoming.
568
00:31:04,530 --> 00:31:06,488
Wait. Wait, so, you don't
even know what happened?
569
00:31:08,993 --> 00:31:10,033
'I mean, I guess I was pissed.'
570
00:31:10,160 --> 00:31:12,494
'That's why I avoided you
at first, but..'
571
00:31:14,206 --> 00:31:14,746
...I missed you.
572
00:31:14,874 --> 00:31:17,082
'So much.'
573
00:31:18,294 --> 00:31:19,376
Since Gunner and Minnie broke up
574
00:31:19,503 --> 00:31:21,253
I never get to see you anymore.
575
00:31:23,340 --> 00:31:24,464
I guess what
I'm trying to say is--
576
00:31:24,592 --> 00:31:27,968
TJ, we need
to find the radio, okay?
577
00:31:28,095 --> 00:31:29,720
And then...get back
to the house.
578
00:31:29,847 --> 00:31:31,972
Right.
579
00:31:36,770 --> 00:31:38,937
That's, uh, that's weird.
580
00:31:39,064 --> 00:31:41,982
- What?
- It's just, uh, radio's gone.
581
00:31:42,109 --> 00:31:44,234
Been removed.
582
00:31:44,361 --> 00:31:45,944
Actually,
been removed rather recently.
583
00:31:48,198 --> 00:31:49,448
[sighs]
Okay. Well, what about the boat?
584
00:31:49,575 --> 00:31:50,824
Can we just, I don't know,
drive it out of here?
585
00:31:50,951 --> 00:31:53,535
No keys.
586
00:31:53,662 --> 00:31:55,078
Well, maybe the keys
are somewhere.
587
00:31:55,205 --> 00:31:55,913
You know, honestly,
I doubt it, Meg.
588
00:31:56,040 --> 00:31:57,789
TJ, we should still look.
589
00:31:59,084 --> 00:31:59,958
Fine.
590
00:32:01,587 --> 00:32:02,544
Hey!
591
00:32:05,174 --> 00:32:07,758
(TJ)
'I'll bet that's the same paint
from the wall up at the house.'
592
00:32:07,885 --> 00:32:09,801
TJ, the radio, the paint.
593
00:32:13,557 --> 00:32:16,224
- What do we do now?
- We go back.
594
00:32:26,445 --> 00:32:27,903
Hey, TJ. Wait.
595
00:32:30,324 --> 00:32:31,657
I'm sorry.
596
00:32:34,119 --> 00:32:36,453
Listen, you've always
been a great friend.
597
00:32:37,915 --> 00:32:39,039
Friend? That's what I am?
598
00:32:41,251 --> 00:32:44,336
Uh, that's what
I'd like to think, yeah.
599
00:32:47,800 --> 00:32:49,758
You know,
I'm starting to think that..
600
00:32:49,885 --> 00:32:51,093
...I'm never going to get you.
601
00:32:51,220 --> 00:32:53,345
Well, maybe I'm just ungettable.
602
00:32:54,556 --> 00:32:56,932
And maybe
you're not used to that.
603
00:32:57,059 --> 00:32:58,266
What's that supposed to mean?
604
00:32:58,394 --> 00:33:01,061
I'm just saying maybe
Mr. All-State Football Star
605
00:33:01,188 --> 00:33:03,939
isn't used to not being
worshipped. You know?
606
00:33:04,066 --> 00:33:05,899
Again, not fair.
607
00:33:06,026 --> 00:33:08,986
For who? You or me?
608
00:33:09,530 --> 00:33:11,196
Look, you have no idea
what it's like being me.
609
00:33:11,323 --> 00:33:14,950
And you have no idea
what it's like to be me.
610
00:33:15,077 --> 00:33:17,577
You're right. But I'd like to.
611
00:33:23,419 --> 00:33:25,210
[dramatic music]
612
00:33:35,514 --> 00:33:37,597
[panting]
613
00:33:37,725 --> 00:33:39,057
- You don't want to see this.
- 'Oh, my gosh! No.'
614
00:33:49,653 --> 00:33:51,069
This could've been you.
615
00:33:54,033 --> 00:33:55,282
Yeah, maybe.
616
00:33:57,661 --> 00:33:59,661
TJ, I don't think
this was an accident.
617
00:34:01,331 --> 00:34:03,165
Meg..
618
00:34:03,292 --> 00:34:04,958
...she slipped and fell.
619
00:34:05,085 --> 00:34:05,959
It was slippery, alright?
You know this for yourself.
620
00:34:14,803 --> 00:34:15,427
Something must have cut it.
621
00:34:15,554 --> 00:34:17,345
Something or someone?
622
00:34:19,141 --> 00:34:21,016
- What?
- I don't know.
623
00:34:21,143 --> 00:34:23,185
Maybe you're being paranoid.
624
00:34:23,312 --> 00:34:24,895
If it had been cut by a stone
625
00:34:25,022 --> 00:34:27,022
it wouldn't have been
cut so cleanly, TJ.
626
00:34:27,149 --> 00:34:28,774
So, what are you saying?
627
00:34:28,901 --> 00:34:29,941
Huh? Someone purposely
followed Vivian
628
00:34:30,069 --> 00:34:31,151
who was following us,
to cut the rope?
629
00:34:31,278 --> 00:34:33,779
No, I'm just..
630
00:34:33,906 --> 00:34:34,654
I'm just saying
it's a possibility
631
00:34:34,782 --> 00:34:35,989
that this wasn't an accident.
632
00:34:38,160 --> 00:34:41,286
Should we tell everyone?
633
00:34:41,413 --> 00:34:43,663
We have enough
to deal with right now.
634
00:34:43,791 --> 00:34:45,373
Let's just get
the hell off this island.
635
00:34:47,586 --> 00:34:49,294
We should be
alright from here.
636
00:35:00,516 --> 00:35:04,434
(Claire)It literally sucksthe air from my lungs.
637
00:35:04,561 --> 00:35:06,978
I lost the solo and she got it.
638
00:35:07,106 --> 00:35:10,148
Days later,I'm still choking on her lies.
639
00:35:10,275 --> 00:35:13,360
She said she didn't wantto wait for me to slip
640
00:35:13,487 --> 00:35:14,027
but I never slip.
641
00:35:14,154 --> 00:35:16,279
She will.
642
00:35:16,406 --> 00:35:18,406
And everyone will laugh.
643
00:35:37,010 --> 00:35:38,760
[dramatic music]
644
00:35:43,642 --> 00:35:44,474
Yo.
645
00:35:46,770 --> 00:35:47,185
You find anything?
646
00:35:54,820 --> 00:35:55,110
You do that?
647
00:35:58,532 --> 00:35:59,573
What the hell?
You think this is funny?
648
00:35:59,700 --> 00:36:01,700
- Huh? Answer me!
- Get off her, man!
649
00:36:01,827 --> 00:36:03,201
- Hey! Don't, man.
- Hey, hey, hey, hey.
650
00:36:03,328 --> 00:36:04,661
- Touch her again, you die!
- Enough!
651
00:36:04,788 --> 00:36:05,245
Stop it! Stop! The both of you.
652
00:36:05,372 --> 00:36:07,289
Where's TJ, huh?
653
00:36:07,416 --> 00:36:09,624
She did it. She did it.
654
00:36:09,751 --> 00:36:11,501
I caught her.
655
00:36:11,628 --> 00:36:12,252
[exhales]
I didn't do anything.
656
00:36:12,379 --> 00:36:15,338
Nah. No, she was here.
657
00:36:15,465 --> 00:36:18,216
And that mark
wasn't there before.
658
00:36:18,343 --> 00:36:20,844
No, it's not possible.
She's trailing mud.
659
00:36:20,971 --> 00:36:22,387
Nothing even close to the wall.
660
00:36:24,433 --> 00:36:25,932
Don't touch me again.
661
00:36:29,438 --> 00:36:31,062
What's going on in here?
662
00:36:33,901 --> 00:36:34,191
[dramatic music]
663
00:36:42,534 --> 00:36:44,492
Alright..
664
00:36:44,620 --> 00:36:45,493
...we need to come together
665
00:36:45,621 --> 00:36:47,245
and think
about this collectively.
666
00:36:47,372 --> 00:36:50,874
The way I see it,
it's every man for himself.
667
00:36:51,001 --> 00:36:53,960
Dude, we're talking
about accidents.
668
00:36:54,087 --> 00:36:56,213
Those marks on the wall
didn't get there by accident.
669
00:36:58,759 --> 00:37:00,926
What are you saying?
670
00:37:01,053 --> 00:37:02,260
I wanna see the body, okay?
671
00:37:04,806 --> 00:37:06,556
I need to see Vivian.
672
00:37:15,442 --> 00:37:17,317
[instrumental music]
673
00:37:26,495 --> 00:37:29,204
Alright, storm's over.
674
00:37:29,331 --> 00:37:31,539
I'm going to the other house.
675
00:37:31,667 --> 00:37:34,334
Don't be daft. The footbridge
is out. You won't make it.
676
00:37:34,461 --> 00:37:37,337
Great. You don't have to come.
In fact, you shouldn't.
677
00:37:37,464 --> 00:37:39,798
I'm just saying there's
already been two deaths--
678
00:37:39,925 --> 00:37:41,132
Accidents.
679
00:37:41,260 --> 00:37:42,634
Okay, accidents
680
00:37:42,761 --> 00:37:44,761
and I'm not gonna
stick around for another one.
681
00:37:44,888 --> 00:37:47,138
Hey, don't loop me in with them.
682
00:37:47,266 --> 00:37:48,890
Minnie.
683
00:37:49,017 --> 00:37:51,101
Listen, I-I don't know
what you guys think is actually
684
00:37:51,228 --> 00:37:54,187
going on here,
but two people have died
685
00:37:54,314 --> 00:37:56,189
and she has been there
for both of them. I mean..
686
00:37:56,316 --> 00:37:58,692
- How can you not see that?
- Excuse me, I found them both.
687
00:37:58,819 --> 00:38:00,193
(Nathan)
'You know what?'
688
00:38:00,320 --> 00:38:02,070
Some might say
that's the same thing, Meg.
689
00:38:03,573 --> 00:38:05,490
Meg, where were you when Lori..
690
00:38:07,536 --> 00:38:10,745
I was upstairs, sleeping.
691
00:38:10,872 --> 00:38:11,579
Isn't that right, Minnie?
692
00:38:11,707 --> 00:38:13,873
How am I supposed to know?
693
00:38:14,001 --> 00:38:16,042
You're supposed to know
because you were there.
694
00:38:16,169 --> 00:38:17,544
I was sleeping, Meg.
695
00:38:17,671 --> 00:38:20,755
I don't know what you're doing
or thinking in the dark.
696
00:38:21,300 --> 00:38:23,300
There you go.
697
00:38:27,180 --> 00:38:28,930
[dramatic music]
698
00:38:36,523 --> 00:38:38,231
Why didn't you defend me?
699
00:38:39,568 --> 00:38:41,318
I'm always defending you.
700
00:38:44,281 --> 00:38:45,322
You do realize they accused me
of killing them, right?
701
00:38:47,826 --> 00:38:49,159
'Minnie.'
702
00:38:50,871 --> 00:38:53,371
- You don't think--
- No...I don't think.
703
00:38:54,916 --> 00:38:56,583
That's your job. Right?
704
00:38:57,336 --> 00:38:58,209
[sighs]
705
00:39:03,675 --> 00:39:04,632
[sighs]
706
00:39:04,760 --> 00:39:06,634
[dramatic music]
707
00:39:32,537 --> 00:39:35,121
I mean, I-I can't just sit
here and wait.
708
00:39:37,876 --> 00:39:39,334
Well, technically,
you're standing. Yeah.
709
00:39:44,466 --> 00:39:46,925
What the hell is this?
710
00:39:52,432 --> 00:39:54,140
(Claire)He didn't justsmile at me this time.
711
00:39:54,267 --> 00:39:55,725
He saw me.
712
00:39:55,852 --> 00:39:57,852
Not a singer. Not a debater.
713
00:39:57,979 --> 00:40:00,021
Me. The real me.
714
00:40:00,816 --> 00:40:04,234
He doesn't seem like it,but my boy is shy.
715
00:40:04,361 --> 00:40:05,652
His friend approached meafter class
716
00:40:05,779 --> 00:40:07,445
and asked if I wantedto meet him for coffee.
717
00:40:07,572 --> 00:40:10,073
He's showing mesides of himself
718
00:40:10,200 --> 00:40:12,075
that no one else gets to see.
719
00:40:12,202 --> 00:40:14,744
Finally,someone sees the real me.
720
00:40:14,871 --> 00:40:17,622
Finally,I belong to something.
721
00:40:17,749 --> 00:40:20,417
All of life comes downto simple choices.
722
00:40:20,544 --> 00:40:21,835
He asked meto do something that
723
00:40:21,962 --> 00:40:24,045
anyone else wouldthink is wrong.
724
00:40:24,172 --> 00:40:26,381
But I'm not everyone else.
725
00:40:26,508 --> 00:40:27,382
I already made my choice.
726
00:40:28,510 --> 00:40:30,343
It's the right one.
727
00:40:32,848 --> 00:40:33,513
I don't understand.
728
00:40:33,640 --> 00:40:35,557
I gave him his answers.
729
00:40:35,684 --> 00:40:36,975
I helped him with his test.
730
00:40:37,102 --> 00:40:38,476
Why is this happeningto me again?
731
00:40:38,603 --> 00:40:42,021
Why is it that every timeI do something right
732
00:40:42,149 --> 00:40:43,440
everything goes to ...?
733
00:40:43,567 --> 00:40:45,775
He stopped returning my texts.
734
00:40:45,902 --> 00:40:46,693
I saw his friendand told him that
735
00:40:46,820 --> 00:40:49,571
I needed to speak to my boy.
736
00:40:49,698 --> 00:40:51,322
He must not have told him.
737
00:40:51,450 --> 00:40:52,740
He didn't havea girlfriend of his own.
738
00:40:52,868 --> 00:40:54,909
He must've been jealous too.
739
00:40:55,036 --> 00:40:58,246
Can anyone ever be anythingbut jealous?
740
00:40:58,373 --> 00:40:58,872
I should have hit him.
741
00:40:58,999 --> 00:41:00,498
Someone will.
742
00:41:02,210 --> 00:41:04,502
Now, I understand.
743
00:41:04,629 --> 00:41:06,504
All the painof never getting anything
744
00:41:06,631 --> 00:41:09,174
was nothingcompared to the pain
745
00:41:09,301 --> 00:41:11,134
of getting somethingand losing it.
746
00:41:11,261 --> 00:41:13,428
There's no remedyfor being burned.
747
00:41:13,555 --> 00:41:15,305
Except for being shotthrough the heart.
748
00:41:15,432 --> 00:41:17,182
At least that's quicker.
749
00:41:18,560 --> 00:41:20,477
What is that?
750
00:41:28,028 --> 00:41:29,777
[instrumental music]
751
00:41:31,573 --> 00:41:32,447
Okay.
752
00:41:43,502 --> 00:41:44,709
[sighs]
753
00:41:59,976 --> 00:42:01,726
[music continues]
754
00:42:19,371 --> 00:42:19,536
Where were you?
755
00:42:22,207 --> 00:42:23,456
- I just went to my room.
- Stop.
756
00:42:23,583 --> 00:42:26,584
- What?
- Please.
757
00:42:26,711 --> 00:42:28,670
Look, you wanna be angry
at me for what happened?
758
00:42:28,797 --> 00:42:32,131
There wasn't a lot that I could
control about homecoming night.
759
00:42:32,842 --> 00:42:34,759
But if you want
to hold it against me
760
00:42:34,886 --> 00:42:37,929
for the rest of my life,
you know what? Fine.
761
00:42:38,056 --> 00:42:41,432
Listen, TJ, I-I can't
do this right now, okay?
762
00:42:41,560 --> 00:42:42,559
I don't even know what happened
homecoming night.
763
00:42:42,686 --> 00:42:45,395
I only know what I heard.
764
00:42:45,522 --> 00:42:46,563
I never wanted to know
and I never asked, okay?
765
00:42:46,690 --> 00:42:48,565
'Well, hear me out then.'
766
00:42:48,692 --> 00:42:50,441
Please just go talk to Minnie.
767
00:42:50,569 --> 00:42:52,151
Minnie? Minnie.
768
00:42:52,279 --> 00:42:54,320
What does Minnie
have to do with any of this?
769
00:42:54,447 --> 00:42:54,654
[Minnie screaming]
770
00:42:57,576 --> 00:42:59,075
[gasping]
771
00:43:01,413 --> 00:43:02,620
Who's missing?
772
00:43:05,083 --> 00:43:06,082
(Minnie)
'Ben, where are you?'
773
00:43:06,209 --> 00:43:07,333
- Ben?
- Ben?
774
00:43:07,460 --> 00:43:08,668
Meg. Maybe you should
check the bedrooms.
775
00:43:08,795 --> 00:43:10,503
I'll check his room.
776
00:43:10,630 --> 00:43:13,464
[dramatic music]
777
00:43:18,597 --> 00:43:21,055
[sobbing]
778
00:43:21,182 --> 00:43:24,100
Minnie. Minnie, back away.
779
00:43:24,227 --> 00:43:26,311
(Minnie)
'Three people are dead.'
780
00:43:26,438 --> 00:43:28,605
Listen, Minnie, you haven't
been taking your meds.
781
00:43:28,732 --> 00:43:31,399
'You just need to breathe,
okay?'
782
00:43:31,526 --> 00:43:34,193
- We'll get you away from him.
- Is that what I need to do?
783
00:43:34,321 --> 00:43:35,945
You always know what's best,
don't you, Meg?
784
00:43:37,824 --> 00:43:40,783
You think that I don't know
what's been going on here?
785
00:43:40,910 --> 00:43:41,909
We have a better chance
of figuring this out together--
786
00:43:42,037 --> 00:43:44,787
No, I'm not talking
about that, Meg.
787
00:43:44,914 --> 00:43:47,332
You wanted to go off to college
788
00:43:47,459 --> 00:43:51,002
and dump me
into someone else's hands.
789
00:43:51,129 --> 00:43:53,338
- Wait, what?
- Tried to pawn me off on Ben.
790
00:43:53,465 --> 00:43:57,550
You wanted me to be his problem
now, instead of yours.
791
00:43:57,677 --> 00:44:00,011
- You wanted to abandon me.
- That's-that's not true.
792
00:44:00,138 --> 00:44:03,973
Now, he's gone,
and I know who to blame.
793
00:44:07,228 --> 00:44:08,686
Meg. Hey, Meg,
you gotta see this.
794
00:44:12,734 --> 00:44:14,192
Taste it.
795
00:44:19,616 --> 00:44:21,407
- It tastes like--
- Pecans.
796
00:44:28,750 --> 00:44:30,291
Come on.
797
00:44:30,418 --> 00:44:32,293
[indistinct chatter]
798
00:44:40,470 --> 00:44:44,555
Hey!
This wasn't an accident, was it?
799
00:44:44,683 --> 00:44:47,141
It wasn't.
800
00:44:47,268 --> 00:44:49,811
We're starting to run a little
low on suspects, aren't we?
801
00:44:49,938 --> 00:44:52,480
Okay, what,
what are you implying?
802
00:44:52,607 --> 00:44:55,358
Those other ... left.
803
00:44:55,485 --> 00:44:57,318
There's only five people
in this house
804
00:44:57,445 --> 00:44:58,611
who could have done this.
805
00:44:58,738 --> 00:44:59,862
- This is crazy.
- Well, where were you both?
806
00:44:59,989 --> 00:45:02,323
(Gunner)
'K, that's not cool.'
807
00:45:02,450 --> 00:45:04,033
TJ is my best friend, okay?
808
00:45:04,160 --> 00:45:06,369
He wouldn't do
something like this.
809
00:45:06,496 --> 00:45:07,453
I'm not saying he did anything.
810
00:45:07,580 --> 00:45:08,538
I'm just asking.
811
00:45:08,665 --> 00:45:10,039
I could ask you
the same question.
812
00:45:10,166 --> 00:45:13,793
Okay. We were together.
In my room.
813
00:45:13,920 --> 00:45:15,920
You were both together
when you found Vivian too.
814
00:45:16,047 --> 00:45:18,256
That's enough.
We don't have to listen to this.
815
00:45:18,383 --> 00:45:20,383
Yeah, because I know
we didn't do anything.
816
00:45:20,510 --> 00:45:23,177
And I know
neither did Gunner or me.
817
00:45:23,304 --> 00:45:25,012
So, that just leaves one person.
818
00:45:25,890 --> 00:45:29,767
Did you see her? She's grieving.
819
00:45:29,894 --> 00:45:32,687
What I saw was someone
who is off her meds.
820
00:45:32,814 --> 00:45:34,147
Well, she's my friend.
821
00:45:34,274 --> 00:45:35,940
Oh, she's got a funny way
of showing it.
822
00:45:36,067 --> 00:45:38,192
- You know what..
- Stop, stop, stop, stop, stop.
823
00:45:38,319 --> 00:45:38,943
Okay?
824
00:45:39,070 --> 00:45:41,988
All I'm saying is that
825
00:45:42,115 --> 00:45:44,699
nobody has been together
for the entire time.
826
00:45:44,826 --> 00:45:46,576
'So, nobody can be certain.'
827
00:45:46,703 --> 00:45:48,453
'Why don't you just
remember that?'
828
00:45:49,956 --> 00:45:51,664
What's wrong with you?
Why didn't you back me up?
829
00:46:00,842 --> 00:46:04,469
You know, Kumiko wasn't wrong.
830
00:46:04,596 --> 00:46:05,720
She's wrong.
831
00:46:11,519 --> 00:46:13,019
Our best option?
832
00:46:13,146 --> 00:46:14,729
We go to that other house
before we lose sunlight.
833
00:46:14,856 --> 00:46:17,148
TJ, Nathan and Kenny
already went--
834
00:46:17,275 --> 00:46:18,775
If Nathan and Kenny
would've found something
835
00:46:18,902 --> 00:46:19,776
they would have
come back by now.
836
00:46:23,031 --> 00:46:26,199
Which means they could be the
ones responsible for all this.
837
00:46:28,036 --> 00:46:29,744
There's only one way
to find out the truth.
838
00:46:40,173 --> 00:46:41,506
[instrumental music]
839
00:46:41,633 --> 00:46:43,216
We don't want to lose
the light, my dear.
840
00:46:46,262 --> 00:46:48,638
TJ, have you ever
doubted something
841
00:46:48,765 --> 00:46:50,223
but deep down
still wondered if it's true?
842
00:46:53,019 --> 00:46:55,561
Yeah, all the time.
843
00:46:55,688 --> 00:46:59,106
Okay, well, I think Minnie
was right, back at the house.
844
00:46:59,234 --> 00:47:00,650
You're a good friend to her.
845
00:47:00,777 --> 00:47:01,359
Am I?
846
00:47:01,486 --> 00:47:03,319
Because the truth is
847
00:47:03,446 --> 00:47:06,697
I could've gone to school here.
848
00:47:06,825 --> 00:47:08,199
I mean, there are plenty
of writing programs
849
00:47:08,326 --> 00:47:11,244
that would have taken me,
but I didn't even consider 'em.
850
00:47:12,831 --> 00:47:15,665
Why, if I'm such
a good friend to her?
851
00:47:15,792 --> 00:47:18,125
Look, there's nothing
wrong with wanting
852
00:47:18,253 --> 00:47:21,087
to forge your own identity,
you know?
853
00:47:21,214 --> 00:47:23,714
You can do that from LA.
854
00:47:23,842 --> 00:47:26,425
I've just been Minnie's friend,
Meg, for so long.
855
00:47:26,553 --> 00:47:29,554
I don't know if there's
anything else I can offer.
856
00:47:32,976 --> 00:47:35,977
Wait, how'd you know
I was going to UCLA?
857
00:47:37,480 --> 00:47:38,479
Um..
858
00:47:38,606 --> 00:47:42,108
Just, uh, heard around, I guess.
859
00:47:42,235 --> 00:47:45,111
Hmm. Well, you must be
excited about Washington.
860
00:47:46,197 --> 00:47:48,197
Uh, not exactly.
I'm going to USC.
861
00:47:50,451 --> 00:47:53,119
We're going to be
neighbors in SoCal.
862
00:47:54,539 --> 00:47:56,455
I've been wanting
to tell you all weekend.
863
00:47:56,583 --> 00:47:57,206
I just, I don't know.
864
00:47:59,586 --> 00:48:01,335
Why'd you change your mind?
865
00:48:01,462 --> 00:48:03,629
I don't know.
866
00:48:03,756 --> 00:48:05,631
[chuckles]
TJ, tell me why.
867
00:48:07,343 --> 00:48:08,885
Same reason you want
to go to LA.
868
00:48:09,012 --> 00:48:11,137
So I can make my own way.
869
00:48:11,264 --> 00:48:12,555
Plus, you know,
USC said they might
870
00:48:12,682 --> 00:48:14,807
let me start at wide receiver.
871
00:48:14,934 --> 00:48:16,642
Doesn't hurt that
I'll know somebody nearby too.
872
00:48:20,356 --> 00:48:22,189
Hey. Slow down.
873
00:48:22,317 --> 00:48:24,317
[laughs]
Slow down.
874
00:48:24,444 --> 00:48:25,484
You gotta keep up, girl.
875
00:48:25,612 --> 00:48:26,444
[wings fluttering]
876
00:48:27,447 --> 00:48:30,364
[dramatic music]
877
00:48:30,491 --> 00:48:34,035
Come on. Come on. We gotta..
878
00:48:34,162 --> 00:48:35,828
The house is just up this way.
879
00:48:42,420 --> 00:48:43,502
[knocking]
880
00:48:43,630 --> 00:48:45,504
(Meg)
'Hello!'
881
00:48:49,761 --> 00:48:50,301
TJ.
882
00:48:56,392 --> 00:48:57,600
Where?
883
00:48:58,895 --> 00:49:01,562
- Wait. Where is everybody?
- I don't know.
884
00:49:01,689 --> 00:49:02,313
[upbeat music]
885
00:49:02,440 --> 00:49:04,357
(TJ)
What the..
886
00:49:06,527 --> 00:49:08,361
It's exactly 4:30.
887
00:49:08,488 --> 00:49:11,072
TJ, it's on a timer.
888
00:49:11,199 --> 00:49:13,157
That means, there's no one here.
889
00:49:18,581 --> 00:49:20,373
Which means
that whoever did this--
890
00:49:20,500 --> 00:49:21,457
Killed Lori, Vivian and Ben.
891
00:49:36,015 --> 00:49:38,808
[sighs]
It's charged. No phone line.
892
00:49:40,019 --> 00:49:40,977
'Wait a minute.'
893
00:49:41,104 --> 00:49:43,062
What are Jessica's
parent's names?
894
00:49:43,189 --> 00:49:44,480
Uh, her dad's name is John.
895
00:49:44,607 --> 00:49:46,691
- Mom's name is something like--
- Jean?
896
00:49:46,818 --> 00:49:48,067
Yeah, Jean.
897
00:49:52,198 --> 00:49:54,782
This...this looks like
the number to White Rock House.
898
00:49:54,909 --> 00:49:56,909
I mean..
899
00:49:57,036 --> 00:49:58,828
...it looks like they called
yesterday afternoon.
900
00:49:58,955 --> 00:50:01,080
Oh, my God. TJ,
that means that someone's here.
901
00:50:01,207 --> 00:50:02,665
Wait. Meg! Wait!
902
00:50:07,672 --> 00:50:08,713
What the..
903
00:50:09,590 --> 00:50:12,800
[dramatic music]
904
00:50:21,519 --> 00:50:25,062
I'm sorry.
905
00:50:25,189 --> 00:50:26,605
I'm sorry.
I saw the phone and I thought..
906
00:50:26,733 --> 00:50:29,942
I know, but, Meg
907
00:50:30,069 --> 00:50:32,236
that was a call that I got.
908
00:50:32,363 --> 00:50:33,362
The one that was supposed
to be Mr. Lawrence.
909
00:50:42,415 --> 00:50:42,455
What?
910
00:50:48,421 --> 00:50:51,005
Caller ID marks the exact time
I got the call
911
00:50:51,132 --> 00:50:52,173
from Jessica's dad.
912
00:50:52,300 --> 00:50:55,259
Or someone pretending
to be Jessica's dad.
913
00:50:55,386 --> 00:50:58,012
I don't know.
The connection was pretty bad.
914
00:50:58,139 --> 00:51:00,389
TJ, it was the killer.
915
00:51:00,516 --> 00:51:01,932
One by one,
killing off everyone
916
00:51:02,060 --> 00:51:02,558
who went to Mariner.
917
00:51:06,606 --> 00:51:08,856
Oh, my God.
918
00:51:08,983 --> 00:51:10,441
TJ, TJ, Nathan's the killer.
919
00:51:13,237 --> 00:51:15,446
He's the killer and he could
still be in the house.
920
00:51:15,573 --> 00:51:17,698
Alright.
921
00:51:17,825 --> 00:51:19,617
[dramatic music]
922
00:51:21,537 --> 00:51:22,536
[gasps]
923
00:51:32,548 --> 00:51:34,423
[sobbing]
924
00:51:37,804 --> 00:51:38,719
It's okay. It's okay.
925
00:51:38,846 --> 00:51:39,929
Look at me. Look at me.
926
00:51:40,056 --> 00:51:43,057
- Look at me.
- Something's very wrong.
927
00:51:43,184 --> 00:51:46,769
No, TJ,
you're the only one I trust.
928
00:51:50,191 --> 00:51:53,275
But we need to figure out
what's going on before..
929
00:51:53,402 --> 00:51:55,194
One of us is next.
930
00:51:56,739 --> 00:51:58,781
Let's go.
931
00:52:02,662 --> 00:52:04,620
That's weird.
932
00:52:04,747 --> 00:52:07,623
You see where this arrow is?
933
00:52:07,750 --> 00:52:10,292
TJ..
934
00:52:10,419 --> 00:52:12,628
...look, he was shot twice.
935
00:52:12,755 --> 00:52:14,630
And judging by that wound
936
00:52:14,757 --> 00:52:17,633
he was shot through
the back first.
937
00:52:17,760 --> 00:52:19,426
The killer was behind him,
right?
938
00:52:19,554 --> 00:52:21,637
He brained Kenny
939
00:52:21,764 --> 00:52:23,055
followed Nathan
into the bathroom
940
00:52:23,182 --> 00:52:24,348
shot him in the back.
941
00:52:24,475 --> 00:52:26,392
I mean, that first shot
must've killed him.
942
00:52:26,519 --> 00:52:27,685
Then he was hung here.
943
00:52:27,812 --> 00:52:30,604
Shot again with the same arrow
through the heart.
944
00:52:30,731 --> 00:52:32,523
[dramatic music]
945
00:52:42,368 --> 00:52:43,450
What's wrong?
946
00:52:43,578 --> 00:52:45,327
I know who the killer is.
947
00:52:52,920 --> 00:52:54,879
They were all murdered.
948
00:52:55,006 --> 00:52:57,298
I know, but by who?
949
00:52:57,425 --> 00:52:59,008
By whoever wrote these.
950
00:52:59,135 --> 00:53:00,426
- What is that?
- They're journal pages.
951
00:53:00,553 --> 00:53:03,137
I've been finding them
since we got here.
952
00:53:03,264 --> 00:53:05,472
Wait. You-you didn't tell me?
953
00:53:05,600 --> 00:53:08,017
I tried to tell you
what I was thinking, TJ. Okay?
954
00:53:08,144 --> 00:53:10,227
About Vivian and the rope.
955
00:53:10,354 --> 00:53:12,229
You tried to make me think
I was crazy.
956
00:53:12,356 --> 00:53:14,565
No, I tried to talk some sense
into you, alright?
957
00:53:14,692 --> 00:53:16,483
Intuition and proof are two
completely different things.
958
00:53:16,611 --> 00:53:17,568
This is all the proof we need.
959
00:53:20,698 --> 00:53:22,114
Lori hung herself.
960
00:53:22,241 --> 00:53:23,407
Exactly.
961
00:53:23,534 --> 00:53:25,701
A singer who made her
not want to sing anymore.
962
00:53:25,828 --> 00:53:27,328
Just like it said
in the journal.
963
00:53:27,455 --> 00:53:29,163
Her vocal chords
were crushed by the noose.
964
00:53:32,335 --> 00:53:33,959
Vivian slipped and fell,
alright?
965
00:53:34,086 --> 00:53:35,419
It was an accident.
966
00:53:35,546 --> 00:53:37,796
On a rope
that was clearly cut by a tool.
967
00:53:39,342 --> 00:53:40,799
Just like it said
in the journal.
968
00:53:44,639 --> 00:53:47,348
(Claire)My third school in two years.
969
00:53:48,726 --> 00:53:51,894
This time,there isn't a fresh start.
970
00:53:52,021 --> 00:53:55,481
I know this timeeverything ends.
971
00:53:55,608 --> 00:53:58,734
How can I have a futureif I can't even escape my past?
972
00:53:58,861 --> 00:54:00,694
That girl from sophomore yearfollowed me here.
973
00:54:00,821 --> 00:54:04,406
Two schools later,I'm still wondering how she was
974
00:54:04,533 --> 00:54:05,824
dumb enough to thinkthat the electrical circuits
975
00:54:05,952 --> 00:54:08,577
on our partnered lab final examwouldn't backfire.
976
00:54:08,704 --> 00:54:11,914
I warned her.She didn't listen.
977
00:54:12,041 --> 00:54:13,624
She blamed me.
978
00:54:13,751 --> 00:54:15,709
Now, that suck-upgot to retake the test.
979
00:54:15,836 --> 00:54:17,461
I failed. Shocking.
980
00:54:19,048 --> 00:54:21,173
That blond animalscares me too.
981
00:54:21,300 --> 00:54:23,384
Is everyone following me?
982
00:54:23,511 --> 00:54:24,760
He's always yelling "Burn!"
983
00:54:24,887 --> 00:54:27,846
I hope his insidesburn one day.
984
00:54:27,974 --> 00:54:29,598
Doesn't either of themhave people to torture
985
00:54:29,725 --> 00:54:32,476
at their own schools?
986
00:54:32,603 --> 00:54:33,894
Blond boy?
987
00:54:35,606 --> 00:54:37,022
Ben.
988
00:54:37,149 --> 00:54:40,442
'His insides burned from his
allergic reaction to the nuts.'
989
00:54:44,865 --> 00:54:47,491
(TJ)Shot through the heart.
990
00:54:47,618 --> 00:54:49,952
Hit over the head.Nathan and Kenny.
991
00:54:54,250 --> 00:54:55,582
Whoever wrote this
is killing us off
992
00:54:55,710 --> 00:54:56,583
like she mentions
in the journal.
993
00:54:57,712 --> 00:55:00,754
Like a copycat.
994
00:55:00,881 --> 00:55:02,589
Yeah, but who wrote it?
995
00:55:02,717 --> 00:55:05,509
It could still be
a coincidence, Meg.
996
00:55:05,636 --> 00:55:06,593
Okay, you believe whatever
you want to believe.
997
00:55:06,721 --> 00:55:09,305
The weakest point
of a debate is one
998
00:55:09,432 --> 00:55:10,764
that can't tolerate
a discussion.
999
00:55:10,891 --> 00:55:12,599
Who should be the writer now?
1000
00:55:14,812 --> 00:55:15,853
I'm serious.
1001
00:55:15,980 --> 00:55:17,563
And I'm not crazy.
1002
00:55:21,319 --> 00:55:22,651
- 'I'm not doing this now.'
- 'Okay.'
1003
00:55:22,778 --> 00:55:24,194
(Gunner)
'We've done this too long.'
1004
00:55:24,322 --> 00:55:26,947
The whole state and everything
has gone to ...
1005
00:55:27,074 --> 00:55:27,740
I don't wanna
talk about this anymore.
1006
00:55:27,867 --> 00:55:29,033
So, I..
1007
00:55:32,413 --> 00:55:32,494
Welcome home.
1008
00:55:35,458 --> 00:55:38,083
Guessing you guys found these.
1009
00:55:38,210 --> 00:55:39,668
[dramatic music]
1010
00:55:39,795 --> 00:55:44,381
Like I said before,
no more working alibis.
1011
00:55:44,508 --> 00:55:47,634
He's not a killer, Kumiko.
I've told you this.
1012
00:55:47,762 --> 00:55:48,761
And you're my boyfriend.
1013
00:55:48,888 --> 00:55:49,762
It doesn't mean I can prove
1014
00:55:49,889 --> 00:55:52,181
that you didn't kill anyone.
1015
00:55:52,308 --> 00:55:53,682
Nathan and Kenny
were both murdered.
1016
00:55:56,354 --> 00:55:56,602
By?
1017
00:55:59,398 --> 00:56:00,481
I don't know.
1018
00:56:02,068 --> 00:56:02,900
[sighs]
1019
00:56:07,323 --> 00:56:08,614
Been there since
we found the numbers.
1020
00:56:08,741 --> 00:56:11,867
To be honest..
1021
00:56:11,994 --> 00:56:13,911
...I was afraid
that they were for you guys.
1022
00:56:14,038 --> 00:56:17,456
We didn't touch them.
Figured what's the point?
1023
00:56:17,583 --> 00:56:18,582
And Minnie?
1024
00:56:24,048 --> 00:56:26,340
(Claire)But there's one bright spot
1025
00:56:26,467 --> 00:56:29,635
one shining beacon of hopein a darkened world
1026
00:56:29,762 --> 00:56:31,220
and he's special.
1027
00:56:31,347 --> 00:56:33,180
I saw him look at me.
1028
00:56:33,307 --> 00:56:36,141
I could tell he wanted to talk.I can be so unapproachable.
1029
00:56:36,268 --> 00:56:37,768
He's probably intimidated
1030
00:56:37,895 --> 00:56:39,645
so I'll wait for himin the copy room
1031
00:56:39,772 --> 00:56:42,481
every fourth period.
1032
00:56:42,608 --> 00:56:44,650
After we speak, he'll neverhave to be alone again.
1033
00:56:44,777 --> 00:56:47,903
Neither will I.
1034
00:56:48,030 --> 00:56:49,613
But his friend is always around
1035
00:56:49,740 --> 00:56:51,949
stalking him like everyoneis stalking me.
1036
00:56:52,076 --> 00:56:54,827
He keeps asking himabout his date to the dance.
1037
00:56:54,954 --> 00:56:59,081
Well, he's too polite,but his friend's not.
1038
00:56:59,208 --> 00:57:01,083
I heard what he said about me.
1039
00:57:01,210 --> 00:57:02,042
I heard his friend laugh at me
1040
00:57:02,169 --> 00:57:04,378
when he tried to shoot me down.
1041
00:57:04,505 --> 00:57:05,838
But I know he wants to ask me.
1042
00:57:05,965 --> 00:57:07,840
I can't imaginea world worth living
1043
00:57:07,967 --> 00:57:11,051
where we're not together.
1044
00:57:11,178 --> 00:57:14,555
Tom doesn't know it,but he and I belong together.
1045
00:57:18,018 --> 00:57:19,768
Does this mean anything
to anyone?
1046
00:57:19,895 --> 00:57:22,688
(TJ)
'Yeah.'
1047
00:57:22,815 --> 00:57:24,523
Yeah, it does to me.
1048
00:57:27,194 --> 00:57:28,735
I know who wrote those pages.
1049
00:57:31,866 --> 00:57:33,824
Claire Hicks.
1050
00:57:34,994 --> 00:57:36,994
Wait. How do you know that?
1051
00:57:37,121 --> 00:57:38,662
(TJ)
'I'm the guy in the copy room.'
1052
00:57:38,789 --> 00:57:41,707
Thursday, after fourth period,
I went there.
1053
00:57:41,834 --> 00:57:43,250
Every week.
1054
00:57:43,377 --> 00:57:44,376
So, that was..
1055
00:57:44,503 --> 00:57:45,711
Yeah. It was you and I
1056
00:57:45,838 --> 00:57:47,379
in the copy room,
talking about homecoming.
1057
00:57:47,506 --> 00:57:49,381
No. No, no, no.
1058
00:57:49,508 --> 00:57:50,549
It couldn't be Claire Hicks
1059
00:57:50,676 --> 00:57:51,758
because she can't
be here now, she's dead.
1060
00:57:54,680 --> 00:57:56,680
(TJ)
'Hey, did you know her?'
1061
00:57:59,977 --> 00:58:03,061
[sighs]
She was my lab partner
1062
00:58:03,189 --> 00:58:05,355
before she transferred
out of Roosevelt.
1063
00:58:06,692 --> 00:58:09,902
She made me fail
my electricity midterm.
1064
00:58:10,029 --> 00:58:11,778
I had to retake it.
1065
00:58:11,906 --> 00:58:12,821
(Meg)
'Don't you guys get it?'
1066
00:58:14,867 --> 00:58:16,200
But what you said is
1067
00:58:16,327 --> 00:58:17,993
whoever wrote those pages
had to be the killer.
1068
00:58:18,120 --> 00:58:18,911
Yeah, but maybe she didn't die.
1069
00:58:19,038 --> 00:58:21,538
There was a funeral.
1070
00:58:21,665 --> 00:58:23,707
Did you go?
Did you see the body?
1071
00:58:24,919 --> 00:58:27,503
I heard she committed suicide.
1072
00:58:27,630 --> 00:58:28,921
I'm saying maybe
she faked her death.
1073
00:58:29,048 --> 00:58:31,006
Or maybe she's dead
1074
00:58:31,133 --> 00:58:32,299
and somebody else is
hunting us down.
1075
00:58:32,426 --> 00:58:35,969
Guys, one problem.
I don't know Claire Hicks.
1076
00:58:36,096 --> 00:58:37,513
I don't, and neither does Minnie
1077
00:58:37,640 --> 00:58:39,306
so, why would she want us dead?
1078
00:58:41,852 --> 00:58:43,810
TJ..
1079
00:58:45,898 --> 00:58:47,105
...homecoming, man.
1080
00:58:50,903 --> 00:58:53,862
That day, in the copy room
1081
00:58:53,989 --> 00:58:57,157
I was telling Gunner
how I asked you
1082
00:58:57,284 --> 00:58:58,659
to homecoming.
1083
00:59:00,287 --> 00:59:01,495
(Minnie)
'I knew it.'
1084
00:59:01,622 --> 00:59:03,413
[dramatic music]
1085
00:59:21,100 --> 00:59:23,725
Minnie. Minnie.
1086
00:59:26,355 --> 00:59:28,230
You've always
thought of yourself.
1087
00:59:28,357 --> 00:59:30,357
That's-that's not true.
1088
00:59:30,484 --> 00:59:32,568
I've given up so much for you.
1089
00:59:32,695 --> 00:59:34,361
No, that's not true.
1090
00:59:34,488 --> 00:59:35,862
You think you're the smart one
1091
00:59:35,990 --> 00:59:37,155
and you think that I'm dumb.
1092
00:59:37,283 --> 00:59:38,657
I never said that.
1093
00:59:38,784 --> 00:59:40,158
You didn't have to.
1094
00:59:40,286 --> 00:59:41,535
You wrote it.
1095
00:59:42,913 --> 00:59:44,955
Minnie,
you didn't read my journal?
1096
00:59:45,082 --> 00:59:46,373
The password wasn't hard
to figure out, Meg.
1097
00:59:46,500 --> 00:59:48,792
So, you stole my laptop?
1098
00:59:48,919 --> 00:59:50,210
You left it on my bed, okay?
1099
00:59:50,337 --> 00:59:51,962
I'm not the thief here.
1100
00:59:52,089 --> 00:59:55,257
- I've never stolen anything--
- You're right!
1101
00:59:55,384 --> 00:59:57,759
What's worse is that you tried.
1102
00:59:57,886 --> 00:59:59,177
Get off.
1103
00:59:59,305 --> 01:00:01,847
She tried to take you
away from me, TJ.
1104
01:00:01,974 --> 01:00:03,890
I was never yours.
1105
01:00:04,018 --> 01:00:05,225
He never wanted you, Meg.
1106
01:00:05,352 --> 01:00:08,520
'He must've felt sorry for you.'
1107
01:00:08,647 --> 01:00:12,190
You have to psych yourself up
just to talk to people.
1108
01:00:12,318 --> 01:00:15,193
'Sing yourself songs
before you go to dances.'
1109
01:00:15,321 --> 01:00:16,737
You're pathetic.
1110
01:00:16,864 --> 01:00:17,154
That's enough, Minnie.
1111
01:00:19,575 --> 01:00:21,366
TJ and I were meant to be.
1112
01:00:21,493 --> 01:00:23,577
- 'You are crazy.'
- Don't call her that.
1113
01:00:25,164 --> 01:00:26,079
Are you serious?
1114
01:00:26,206 --> 01:00:27,873
You're the one
who chose her, TJ.
1115
01:00:28,000 --> 01:00:29,958
Chose her? I asked you.
1116
01:00:30,085 --> 01:00:31,710
I'm not talking
about what you asked me.
1117
01:00:32,463 --> 01:00:35,047
I'm talking about what you did.
1118
01:00:35,174 --> 01:00:36,381
What I did?
1119
01:00:36,508 --> 01:00:39,509
Minnie,
what did you tell her I did?
1120
01:00:39,637 --> 01:00:40,719
'You know nothing happened
between us.'
1121
01:00:40,846 --> 01:00:42,179
That's not true.
1122
01:00:42,306 --> 01:00:44,431
I refused you, Minnie,
at homecoming, I told you no.
1123
01:00:44,558 --> 01:00:46,350
You're lying!
1124
01:00:46,477 --> 01:00:48,393
Look at me. Is this why
you've been avoiding me?
1125
01:00:48,520 --> 01:00:51,271
Been turning me down?
I swear, I didn't do it.
1126
01:00:51,398 --> 01:00:55,359
Liar! You were there.
1127
01:00:55,486 --> 01:00:57,736
Okay? You know what happened.
Tell him.
1128
01:00:57,863 --> 01:00:59,446
I don't remember anything.
1129
01:01:01,492 --> 01:01:04,159
We drank at the bonfire
and you told me that
1130
01:01:04,286 --> 01:01:05,577
you always knew that it was me.
1131
01:01:05,704 --> 01:01:07,954
It never happened.
1132
01:01:08,082 --> 01:01:11,333
Look, Meg, it should've been you
with me at homecoming, right?
1133
01:01:11,460 --> 01:01:14,503
- But you turned me down.
- I had to!
1134
01:01:14,630 --> 01:01:17,589
Minnie is my best friend
and she's in love with you.
1135
01:01:17,716 --> 01:01:22,010
She didn't even think of me.
She cried that entire night.
1136
01:01:22,137 --> 01:01:22,969
You weren't supposed to know.
1137
01:01:23,097 --> 01:01:25,347
What? That you're a bad friend?
1138
01:01:25,474 --> 01:01:27,307
That you're a liar?
1139
01:01:27,434 --> 01:01:30,352
All you've ever done
is keep me down.
1140
01:01:30,479 --> 01:01:32,896
Remind me to take my meds.
1141
01:01:33,023 --> 01:01:36,441
What? Before he met you,
I didn't need meds, okay?
1142
01:01:36,568 --> 01:01:39,403
You did this to me.
1143
01:01:39,530 --> 01:01:42,906
(TJ)
'Nothing happened
between us, Minnie.'
1144
01:01:43,033 --> 01:01:45,409
'Look at me, Meg,
you gotta believe me, okay?'
1145
01:01:46,912 --> 01:01:48,704
You gotta believe me.
1146
01:01:48,831 --> 01:01:51,623
And you..
You don't know what love is.
1147
01:01:51,750 --> 01:01:52,666
The only thing you
love is yourself.
1148
01:01:52,793 --> 01:01:53,875
Now, calm your ass down!
1149
01:01:54,002 --> 01:01:56,628
This is calm,
Thomas Jefferson Fletcher.
1150
01:01:56,755 --> 01:01:58,213
This is calm.
1151
01:01:58,340 --> 01:01:59,423
(Gunner)
'Stop, guys!'
1152
01:01:59,550 --> 01:02:01,758
This is not
helping us right now.
1153
01:02:05,222 --> 01:02:07,097
Before
"The Bold And The Beautiful"
1154
01:02:07,224 --> 01:02:10,142
comes back
from its commercial break
1155
01:02:10,269 --> 01:02:12,477
we have to figure out
if one of us is the killer
1156
01:02:12,604 --> 01:02:15,439
or if we're being haunted
by the specter of a girl
1157
01:02:15,566 --> 01:02:17,315
who committed suicide
four months ago.
1158
01:02:19,987 --> 01:02:21,403
You're right.
1159
01:02:21,530 --> 01:02:23,655
Let's search the house.
1160
01:02:23,782 --> 01:02:26,575
Can we all please stay
on the second floor together?
1161
01:02:26,702 --> 01:02:28,410
I'll take
the hallway upstairs.
1162
01:02:30,414 --> 01:02:32,456
Rollercoaster and I
will go search that room.
1163
01:02:34,543 --> 01:02:36,960
We'll search the bedroom.
1164
01:02:37,087 --> 01:02:38,503
Come on.
1165
01:02:39,631 --> 01:02:41,840
[instrumental music]
1166
01:02:53,687 --> 01:02:56,688
Is she always like that?
1167
01:02:56,815 --> 01:02:59,149
You know, Gunner mentioned
to me before, when they dated
1168
01:02:59,276 --> 01:03:00,734
that she can be
a little unbalanced.
1169
01:03:00,861 --> 01:03:02,986
She can't help herself, okay?
1170
01:03:03,113 --> 01:03:04,696
Must you always defend her?
1171
01:03:04,823 --> 01:03:07,073
You have to understand that
she never does that for you.
1172
01:03:07,201 --> 01:03:08,742
What does it matter?
1173
01:03:08,869 --> 01:03:11,411
It matters when someone I care
about is treated like crap.
1174
01:03:18,837 --> 01:03:21,755
TJ, I need to know exactly
what happened at homecoming.
1175
01:03:21,882 --> 01:03:23,173
Thought you didn't
want to know.
1176
01:03:23,300 --> 01:03:25,050
Well, I'd say
the circumstances have changed.
1177
01:03:25,177 --> 01:03:26,343
Wouldn't you?
1178
01:03:26,470 --> 01:03:28,762
[exhales]
1179
01:03:28,889 --> 01:03:32,557
It was.. I don't know, I guess
it really wasn't Minnie's fault.
1180
01:03:32,684 --> 01:03:35,101
'What do you mean?'
1181
01:03:35,229 --> 01:03:37,145
[instrumental music]
1182
01:03:37,272 --> 01:03:39,022
I was really upset about you.
1183
01:03:39,149 --> 01:03:41,274
I was drinking a lot.We all were.
1184
01:03:44,822 --> 01:03:45,612
Claire just marchedin front of me
1185
01:03:45,739 --> 01:03:48,031
and yelled how she loved me.
1186
01:03:48,158 --> 01:03:48,490
That she thoughtI loved her too.
1187
01:03:48,617 --> 01:03:51,409
TJ..
1188
01:03:51,537 --> 01:03:52,619
...I love you.
1189
01:03:52,746 --> 01:03:54,746
I-I know you love me too
1190
01:03:54,873 --> 01:03:57,541
and that's why I'm going
to the dance with you.
1191
01:03:57,668 --> 01:03:59,668
You don't have to take Meg.
1192
01:03:59,795 --> 01:04:02,420
(TJ)I was frozen. That's why Minniewent to work on her.
1193
01:04:06,593 --> 01:04:10,679
I feel so sorry for you.
1194
01:04:10,806 --> 01:04:13,390
Not because,
not because you came here today
1195
01:04:13,517 --> 01:04:16,518
but because you are actually
under the illusion
1196
01:04:16,645 --> 01:04:18,478
that anyone could see anything
besides the fact that
1197
01:04:18,605 --> 01:04:22,482
your...entire existence
1198
01:04:22,609 --> 01:04:24,776
is just one giant mistake.
1199
01:04:24,903 --> 01:04:28,905
You're gonna die,
miserable and alone.
1200
01:04:30,784 --> 01:04:32,409
No one will ever love you.
1201
01:04:32,536 --> 01:04:35,287
[laughing]
1202
01:04:35,414 --> 01:04:36,496
No one will ever love you!
1203
01:04:36,623 --> 01:04:40,458
Where are you going, you coward?
1204
01:04:40,586 --> 01:04:43,128
Why'd you come if you're just
gonna walk away?
1205
01:04:43,255 --> 01:04:45,463
You came here. You must've
wanted something out of it.
1206
01:04:45,591 --> 01:04:48,133
'Well, what'd you get?'
1207
01:04:48,260 --> 01:04:49,467
'Nothing,
because that is what you are.'
1208
01:04:49,595 --> 01:04:52,387
'You are nothing!'
1209
01:04:52,514 --> 01:04:53,930
'You must really
hate the person'
1210
01:04:54,057 --> 01:04:56,600
that you wake up and you have
to look at in the morning.
1211
01:04:56,727 --> 01:04:59,644
No one here hates you.
You are insignificant.
1212
01:04:59,771 --> 01:05:03,064
You don't matter to us.
1213
01:05:03,191 --> 01:05:06,026
And to me,
that is a whole lot worse.
1214
01:05:07,779 --> 01:05:10,155
You're nothing!
1215
01:05:10,282 --> 01:05:13,533
What? What..
1216
01:05:13,660 --> 01:05:14,534
(TJ)But I didn't do anything.
1217
01:05:14,661 --> 01:05:18,204
I was frozen, hurt, drunk.
1218
01:05:18,999 --> 01:05:20,665
She ran awayand was dead the next day.
1219
01:05:22,920 --> 01:05:23,752
[sighs]
1220
01:05:25,797 --> 01:05:26,504
TJ, I didn't know
I meant that much to you.
1221
01:05:27,883 --> 01:05:30,926
Yeah, well, you never asked me.
1222
01:05:33,805 --> 01:05:37,223
Well, in that case
1223
01:05:37,351 --> 01:05:39,517
Claire was hurt by many.
1224
01:05:39,645 --> 01:05:40,560
And me too.
1225
01:05:40,687 --> 01:05:42,771
But you turned me down.
1226
01:05:44,650 --> 01:05:47,400
Yeah, but I'm pretty sure
Claire didn't see it that way.
1227
01:06:05,295 --> 01:06:06,127
[sighs]
1228
01:06:12,511 --> 01:06:14,260
[dramatic music]
1229
01:06:23,480 --> 01:06:24,646
[gunshot]
1230
01:06:34,616 --> 01:06:36,574
No!
1231
01:06:36,702 --> 01:06:38,660
No. No. No.
1232
01:06:38,787 --> 01:06:39,661
No.
1233
01:06:54,302 --> 01:06:57,554
I'm leaving.
You'll all be staying.
1234
01:06:57,681 --> 01:06:59,305
Kumiko.
1235
01:06:59,433 --> 01:07:00,765
That's exactly what they want.
1236
01:07:00,892 --> 01:07:02,559
Don't you get it?
1237
01:07:02,686 --> 01:07:06,312
There is no they.
1238
01:07:06,440 --> 01:07:08,523
- One of you killed Gunner.
- You mean one of us?
1239
01:07:10,402 --> 01:07:12,110
You're right.
1240
01:07:12,237 --> 01:07:15,822
Except I know
that I didn't do it.
1241
01:07:15,949 --> 01:07:18,867
You won't get away with it.
1242
01:07:18,994 --> 01:07:21,953
You're insane.
This is all insane.
1243
01:07:23,123 --> 01:07:24,789
Don't follow me!
1244
01:07:31,590 --> 01:07:32,797
[electricity crackling]
1245
01:07:32,924 --> 01:07:34,716
[intense music]
1246
01:07:46,980 --> 01:07:48,063
[crackling continues]
1247
01:08:02,788 --> 01:08:03,828
(Meg)
'Is she..'
1248
01:08:04,831 --> 01:08:07,165
Gunner was shot
1249
01:08:07,292 --> 01:08:09,209
just like he'd done
to Claire's chances
1250
01:08:09,336 --> 01:08:13,046
and Kumiko was electrocuted
just like in the lab midterm.
1251
01:08:13,173 --> 01:08:15,048
What are you talking about?
1252
01:08:18,970 --> 01:08:20,804
(Claire)What Meg Pritchardneeded to understand
1253
01:08:20,931 --> 01:08:22,013
was that I wentto the bonfire to stake
1254
01:08:22,140 --> 01:08:26,017
my claim on him,but she hid from me.
1255
01:08:26,144 --> 01:08:27,852
Sent her blond pitbullto attack me.
1256
01:08:27,979 --> 01:08:31,940
Wanna know what it's liketo be alone and drowning?
1257
01:08:32,067 --> 01:08:34,901
It's when you realize thateveryone, everywhere is nasty
1258
01:08:35,028 --> 01:08:38,154
horrible, and none of themwill give you a hand.
1259
01:08:38,281 --> 01:08:40,657
Instead, they will justpush you further
1260
01:08:40,784 --> 01:08:43,243
and furtherdown into the water.
1261
01:08:43,370 --> 01:08:45,870
But Tom did understand.
1262
01:08:45,997 --> 01:08:47,747
He found me later
1263
01:08:47,874 --> 01:08:50,667
said I'd never haveto be alone anymore.
1264
01:08:50,794 --> 01:08:54,838
Told me it wasn'tMeg or Minnie. It was me.
1265
01:08:54,965 --> 01:08:57,882
This is the end.Now, they'll know.
1266
01:08:58,009 --> 01:09:00,844
I'll make them seeall those imperfect people
1267
01:09:00,971 --> 01:09:02,887
caught upin their perfect lies.
1268
01:09:03,014 --> 01:09:05,265
They'll see what they failedto notice before.
1269
01:09:05,392 --> 01:09:06,850
They'll see me.
1270
01:09:06,977 --> 01:09:08,852
And one day,I swear they will all pay.
1271
01:09:18,488 --> 01:09:20,572
Are those keys to the boat?
1272
01:09:20,699 --> 01:09:22,282
'Meg, you just saved us.'
1273
01:09:22,409 --> 01:09:23,783
'You just saved us all.'
1274
01:09:25,829 --> 01:09:26,828
- 'Well..'
- Thomas Jefferson Fletcher.
1275
01:09:30,876 --> 01:09:32,667
Tom. That's his full name.
1276
01:09:34,171 --> 01:09:35,795
No one's called me Tom
since I was six.
1277
01:09:39,676 --> 01:09:39,924
Whoa.
1278
01:09:42,512 --> 01:09:44,012
Minnie, get away from him.
1279
01:09:44,139 --> 01:09:47,515
Minnie, get over here. Come on.
1280
01:09:49,227 --> 01:09:50,310
Meg..
1281
01:09:50,437 --> 01:09:51,936
You lied to me.
1282
01:09:52,063 --> 01:09:53,730
About homecoming.
1283
01:09:53,857 --> 01:09:55,940
- No, I didn't.
- You met Claire after.
1284
01:09:56,067 --> 01:09:57,609
Claire-Claire Hicks?
1285
01:09:57,736 --> 01:09:59,194
And you told her that
you were going to get revenge
1286
01:09:59,321 --> 01:10:00,445
on all of us, didn't you?
1287
01:10:00,572 --> 01:10:02,197
(TJ)
'I didn't.'
1288
01:10:02,324 --> 01:10:04,532
Minnie. Minnie.
1289
01:10:04,659 --> 01:10:05,783
Alright. You need to tell her
what happened right now.
1290
01:10:05,911 --> 01:10:07,952
I-I don't-I don't..
1291
01:10:08,079 --> 01:10:09,329
I don't remember.
1292
01:10:09,456 --> 01:10:09,954
It's been you all along.
1293
01:10:13,835 --> 01:10:14,876
I have no connection
with Claire.
1294
01:10:15,003 --> 01:10:17,962
None.
You gotta tell her, Minnie.
1295
01:10:18,089 --> 01:10:21,090
- 'Tell her the truth!'
- No. I don't remember!
1296
01:10:21,218 --> 01:10:22,967
- Alright. Okay, okay.
- Take my hand, okay?
1297
01:10:23,094 --> 01:10:25,261
- Take my hand, we're leaving.
- Meg, no.
1298
01:10:25,388 --> 01:10:27,013
- Keep up.
- You, you have to listen to me.
1299
01:10:27,140 --> 01:10:28,598
No. You have.. Back up.
1300
01:10:28,725 --> 01:10:30,058
Back up. Back up!
1301
01:10:30,185 --> 01:10:31,142
- The night of homecoming--
- No.
1302
01:10:31,269 --> 01:10:31,768
Listen. Not right now.
1303
01:10:31,895 --> 01:10:34,103
[gunshot]
1304
01:10:35,106 --> 01:10:36,773
[sobbing]
1305
01:10:40,028 --> 01:10:41,945
You-you shot him.
1306
01:10:42,072 --> 01:10:44,530
[sobbing]
1307
01:10:44,658 --> 01:10:44,948
- Come on!
- Okay.
1308
01:10:51,122 --> 01:10:53,122
[dramatic music]
1309
01:10:53,250 --> 01:10:54,582
Come on. Come on.
1310
01:10:56,127 --> 01:10:57,293
There's the bridge.
1311
01:11:05,387 --> 01:11:07,637
- Let go..
- Ah! Minnie! Come on.
1312
01:11:07,764 --> 01:11:08,888
- You shot him!
- Minnie!
1313
01:11:09,015 --> 01:11:10,848
Not now, okay? Focus, let's go!
1314
01:11:12,102 --> 01:11:13,142
[music continues]
1315
01:11:14,271 --> 01:11:16,145
[grunts]
Come on.
1316
01:11:19,442 --> 01:11:20,817
Minnie..
1317
01:11:20,944 --> 01:11:22,318
He said that
you killed everybody.
1318
01:11:22,445 --> 01:11:25,321
Meg, he said that
you were jealous of me.
1319
01:11:25,448 --> 01:11:26,823
Not now, okay?
1320
01:11:26,950 --> 01:11:29,200
That's why you were pretending
to be my friend.
1321
01:11:31,705 --> 01:11:33,538
That's why you were
leaving me to go to LA.
1322
01:11:35,166 --> 01:11:37,709
He said that you'd try
and kill me.
1323
01:11:37,836 --> 01:11:40,169
Then he made me read
your diary on your computer.
1324
01:11:40,297 --> 01:11:42,922
- And I saw.
- 'I know.'
1325
01:11:43,049 --> 01:11:43,840
You saw TJ and me.
1326
01:11:43,967 --> 01:11:45,174
I should've told you, I'm sorry.
1327
01:11:46,428 --> 01:11:49,095
I just didn't want to hurt you.
1328
01:11:49,222 --> 01:11:50,555
I don't want to hurt you.
1329
01:11:50,682 --> 01:11:51,889
You loved him.
1330
01:11:53,643 --> 01:11:54,684
Yes.
1331
01:11:54,811 --> 01:11:56,352
You shot him.
1332
01:12:00,317 --> 01:12:02,358
Yes.
1333
01:12:08,950 --> 01:12:10,783
This is all my fault.
1334
01:12:11,536 --> 01:12:14,996
I never should have made
you guys come here.
1335
01:12:15,123 --> 01:12:16,581
I never should
have listened to--
1336
01:12:16,708 --> 01:12:18,374
Minnie, listen to me.
TJ had us all fooled--
1337
01:12:18,501 --> 01:12:19,250
- 'No, Meg! It wasn't TJ'
- It's alright.
1338
01:12:19,377 --> 01:12:21,377
[arrow fires]
1339
01:12:21,504 --> 01:12:23,254
[gasps]
1340
01:12:23,381 --> 01:12:24,255
[choking]
1341
01:12:24,382 --> 01:12:25,214
[gasping]
1342
01:12:28,553 --> 01:12:29,635
No!
1343
01:12:31,222 --> 01:12:31,554
'Minnie, no.'
1344
01:12:31,681 --> 01:12:33,556
'No, no!'
1345
01:12:33,683 --> 01:12:34,891
Stay with me.
1346
01:12:35,602 --> 01:12:36,726
Stay with me.
1347
01:12:36,853 --> 01:12:38,895
(Ben)
'That's a sad way to go, huh?'
1348
01:12:39,022 --> 01:12:40,521
Drowning in your own blood
can't be pleasant.
1349
01:12:40,648 --> 01:12:42,357
Still, now she knows
what it's like
1350
01:12:42,484 --> 01:12:44,734
'to be alone and drowning.'
1351
01:12:46,071 --> 01:12:48,446
Well, not quite alone.
1352
01:12:48,573 --> 01:12:52,283
You know, you're a lot smarter
than I gave you credit for.
1353
01:12:55,538 --> 01:12:57,997
'You almost caught me
a couple of times.'
1354
01:12:58,124 --> 01:12:59,999
'You know, while I was running
all around the house'
1355
01:13:00,126 --> 01:13:01,876
ducking in and out of windows,
while I was supposed
1356
01:13:02,003 --> 01:13:04,962
to be upstairs with Minnie,
or in my room.
1357
01:13:05,090 --> 01:13:06,130
Still, I won.
1358
01:13:08,885 --> 01:13:09,926
[Meg screams]
1359
01:13:10,053 --> 01:13:11,344
[dramatic music]
1360
01:13:11,471 --> 01:13:13,971
'You know, I was really
hoping for, like, uh'
1361
01:13:14,099 --> 01:13:15,932
'like a murder-suicide
type of thing, you know.'
1362
01:13:16,059 --> 01:13:18,226
Minnie offing you
and then killing herself
1363
01:13:18,353 --> 01:13:20,144
but you can't win them all.
1364
01:13:21,398 --> 01:13:24,023
(Meg)
So, you stole her meds?
1365
01:13:27,237 --> 01:13:29,112
(Ben)
'I mean, I did that
over a week ago.'
1366
01:13:29,239 --> 01:13:30,822
I snuck into her house
and I replaced them.
1367
01:13:30,949 --> 01:13:31,989
I mean,
the stealing of the bottle
1368
01:13:32,117 --> 01:13:33,783
from the luggage
was just for effect.
1369
01:13:33,910 --> 01:13:36,869
I gotta say,
watching her downward spiral
1370
01:13:36,996 --> 01:13:39,705
into oblivion
was one of my favorite things
1371
01:13:39,833 --> 01:13:41,290
about this week, he-he.
1372
01:13:41,418 --> 01:13:43,459
That, and you killing
your boyfriend back there..
1373
01:13:43,586 --> 01:13:44,669
God!
1374
01:13:44,796 --> 01:13:45,211
God, it was epic.
1375
01:13:45,338 --> 01:13:47,213
It was epic.
1376
01:13:48,133 --> 01:13:49,132
Ah!
1377
01:13:51,469 --> 01:13:54,429
It brings me back
to my point though.
1378
01:13:54,556 --> 01:13:57,056
I'm so glad you're number nine.
1379
01:13:57,183 --> 01:13:58,516
(Meg)
'Why?'
1380
01:13:58,643 --> 01:14:00,309
Why us?
1381
01:14:00,437 --> 01:14:03,020
Well, ideally, in my fantasies..
1382
01:14:05,150 --> 01:14:06,983
...it was you and Minnie
as number eight and nine
1383
01:14:07,110 --> 01:14:08,818
you having figured out
what was going on
1384
01:14:08,945 --> 01:14:11,028
based on all the clues
that I left you.
1385
01:14:12,866 --> 01:14:13,614
The journal?
1386
01:14:13,741 --> 01:14:16,451
Yeah. Yeah, Claire's diary.
1387
01:14:16,578 --> 01:14:18,369
So, you planted it
with my stuff?
1388
01:14:20,165 --> 01:14:21,497
Then, you forged the last page,
so I would think..
1389
01:14:21,624 --> 01:14:24,292
You'd think the boyfriend
was the killer.
1390
01:14:24,419 --> 01:14:26,461
It's genius, right?
1391
01:14:26,588 --> 01:14:29,464
- 'You're saying--'
- Yeah, and, uh..
1392
01:14:29,591 --> 01:14:31,591
I mean,
it makes you more comfortable
1393
01:14:31,718 --> 01:14:32,758
to think so, doesn't it?
1394
01:14:32,886 --> 01:14:34,677
It's not true.
1395
01:14:34,804 --> 01:14:36,804
I'm saner than all
of your dead friends
1396
01:14:36,931 --> 01:14:37,889
and I'm smarter than you.
1397
01:14:38,016 --> 01:14:39,348
Well,
I figured out everyone here
1398
01:14:39,476 --> 01:14:41,726
was connected to Claire Hicks.
1399
01:14:41,853 --> 01:14:43,603
'And that you were killing
us off in the same ways'
1400
01:14:43,730 --> 01:14:45,646
'you thought we wronged her.'
1401
01:14:45,773 --> 01:14:49,025
She thought,
thought you wronged her?
1402
01:14:49,152 --> 01:14:50,818
The nine of you killed her.
1403
01:14:50,945 --> 01:14:52,612
You're all murderers.
1404
01:14:52,739 --> 01:14:53,738
Well, look who's talking.
1405
01:14:53,865 --> 01:14:56,073
I am not a murderer.
1406
01:14:56,201 --> 01:14:57,492
I'm a, I'm a vigilante
1407
01:14:57,619 --> 01:15:00,328
and I'm bringing justice
to all those
1408
01:15:00,455 --> 01:15:01,412
who wronged my sister.
1409
01:15:06,711 --> 01:15:07,919
Sister?
1410
01:15:09,422 --> 01:15:10,254
Oh, my God.
1411
01:15:10,381 --> 01:15:12,840
You're Tom.
1412
01:15:13,510 --> 01:15:16,594
And you're Claire's brother.
1413
01:15:16,721 --> 01:15:18,888
You know,
I bet that night at homecoming
1414
01:15:19,015 --> 01:15:21,432
you...and Minnie
1415
01:15:21,559 --> 01:15:22,767
and your
intellectually challenged dates
1416
01:15:22,894 --> 01:15:24,143
you barely registered
what you did to Claire
1417
01:15:24,270 --> 01:15:26,521
but you drove an arrow
through my sister's heart.
1418
01:15:26,648 --> 01:15:27,730
Well, killing us idiots
1419
01:15:27,857 --> 01:15:28,314
shouldn't have been
that hard then.
1420
01:15:28,441 --> 01:15:30,816
Not hard, no.
1421
01:15:33,196 --> 01:15:33,986
It was brilliant.
1422
01:15:34,113 --> 01:15:35,404
This was months of planning.
1423
01:15:35,532 --> 01:15:37,573
I started the day she jumped
1424
01:15:37,700 --> 01:15:40,660
because that was the dayshe sent me her journal.
1425
01:15:40,787 --> 01:15:42,870
Do you have any idea thedetails that went into this?
1426
01:15:42,997 --> 01:15:44,455
Preparing the house
1427
01:15:44,582 --> 01:15:46,582
luring you all hereand dealing with the Taylors
1428
01:15:46,709 --> 01:15:47,500
learning about the socialhierarchy at Mariner
1429
01:15:47,627 --> 01:15:49,794
so I could fit in.
1430
01:15:49,921 --> 01:15:51,629
Uh, pretendingto be Mr. Lawrence
1431
01:15:51,756 --> 01:15:52,755
inviting Jessicaand all her friends
1432
01:15:52,882 --> 01:15:55,258
to a different partythis weekend
1433
01:15:55,385 --> 01:15:56,968
hacking into her
Facebook account..
1434
01:15:57,512 --> 01:15:59,595
...killing that sap, Ben
1435
01:15:59,722 --> 01:16:01,264
and burning him
beyond recognition
1436
01:16:01,391 --> 01:16:03,474
and stuffing him in his locker
and taking his place.
1437
01:16:03,601 --> 01:16:05,601
'You only missed
one thing, genius.'
1438
01:16:05,728 --> 01:16:08,312
I wasn't even there
homecoming night.
1439
01:16:11,234 --> 01:16:12,358
Huh.
1440
01:16:12,485 --> 01:16:15,152
Guilt by association, you know?
1441
01:16:15,280 --> 01:16:16,737
See, the truth is
1442
01:16:16,864 --> 01:16:18,990
you're all
the originators of this.
1443
01:16:20,243 --> 01:16:22,493
'You started it.
You planned it.'
1444
01:16:22,620 --> 01:16:25,121
Everything that you
made Claire feel
1445
01:16:25,248 --> 01:16:26,831
I just enacted it upon you
in kind.
1446
01:16:29,961 --> 01:16:32,169
I mean, you know, she was never
burned alive in a boat
1447
01:16:32,297 --> 01:16:34,380
but history was written
by the victor, huh?
1448
01:16:34,507 --> 01:16:36,757
[exhales deeply]
1449
01:16:36,884 --> 01:16:38,843
After all, Meg,
nobody likes a bully.
1450
01:16:42,056 --> 01:16:43,389
- Oh, my God.
- Get away from her!
1451
01:16:44,976 --> 01:16:45,474
[grunting]
1452
01:16:57,947 --> 01:16:59,655
- Guess you're alive, huh?
- Yeah, I played dead.
1453
01:16:59,782 --> 01:17:02,074
I wanted to see who's
still alive in the house.
1454
01:17:02,201 --> 01:17:03,659
Okay. Alright.
1455
01:17:03,786 --> 01:17:04,493
[screams]
1456
01:17:04,621 --> 01:17:05,369
[groaning]
1457
01:17:08,374 --> 01:17:10,416
[grunting]
1458
01:17:15,673 --> 01:17:16,714
[screams]
1459
01:17:18,301 --> 01:17:20,301
[groaning]
1460
01:17:20,428 --> 01:17:20,801
I'm gonna make you suffer, huh?
1461
01:17:20,928 --> 01:17:21,594
[grunting]
1462
01:17:25,183 --> 01:17:26,098
[laughs]
1463
01:17:26,225 --> 01:17:28,267
[groaning]
1464
01:17:31,856 --> 01:17:33,105
[coughing]
1465
01:17:36,235 --> 01:17:37,943
[grunting]
1466
01:17:41,032 --> 01:17:43,866
[sobbing]
1467
01:17:43,993 --> 01:17:45,534
[panting]
1468
01:17:49,207 --> 01:17:51,582
[instrumental music]
1469
01:17:51,709 --> 01:17:53,584
[TJ grunting]
1470
01:17:54,921 --> 01:17:57,088
♪ Sometimes ♪
1471
01:17:57,215 --> 01:17:58,255
♪ I close my eyes ♪
1472
01:17:58,383 --> 01:18:00,716
♪ And count in to five ♪
1473
01:18:05,932 --> 01:18:07,640
♪ Sometimes ♪
1474
01:18:07,767 --> 01:18:08,683
♪ I see a wishing star ♪
1475
01:18:08,810 --> 01:18:12,520
Okay. Come on, come on, sit.
1476
01:18:12,647 --> 01:18:13,646
- Agh.
- Careful.
1477
01:18:13,773 --> 01:18:15,815
Sit, sit.
1478
01:18:15,942 --> 01:18:16,941
[groaning]
1479
01:18:17,068 --> 01:18:18,943
♪ Sometimes ♪
1480
01:18:19,070 --> 01:18:20,027
♪ I close my eyes ♪
1481
01:18:20,154 --> 01:18:22,238
♪ And count in to five ♪
1482
01:18:25,743 --> 01:18:26,659
[groans]
1483
01:18:26,786 --> 01:18:27,702
Sorry, sorry.
1484
01:18:27,829 --> 01:18:29,912
♪ I want you ooh ♪
1485
01:18:30,039 --> 01:18:31,747
[groaning]
1486
01:18:31,874 --> 01:18:33,124
♪ Hoo hoo ♪
1487
01:18:33,251 --> 01:18:34,500
[music continues]
1488
01:18:38,506 --> 01:18:41,006
♪ I want you ooh ♪
1489
01:18:41,134 --> 01:18:43,926
♪ I want you hoo hoo ♪
1490
01:18:45,596 --> 01:18:47,930
'Don't do that.'
1491
01:18:48,057 --> 01:18:49,974
Don't retreat back
into that head of yours, okay?
1492
01:18:50,768 --> 01:18:52,393
I'm sorry.
1493
01:18:52,520 --> 01:18:55,187
♪ I want you ooh ♪
1494
01:18:55,314 --> 01:18:57,022
None of this
is your fault, okay?
1495
01:18:57,150 --> 01:18:58,315
[sighs]
1496
01:19:00,194 --> 01:19:00,526
TJ..
1497
01:19:02,947 --> 01:19:04,697
...when I first read
Claire's journal..
1498
01:19:06,868 --> 01:19:08,868
...I have to be honest,
I related to it.
1499
01:19:10,705 --> 01:19:12,496
And I felt really guilty.
1500
01:19:14,709 --> 01:19:16,667
My journal
is a lot like Claire's.
1501
01:19:19,922 --> 01:19:24,300
In, in a lot of ways,
I feel like I am Claire.
1502
01:19:26,095 --> 01:19:27,762
The only difference
between the two of us
1503
01:19:27,889 --> 01:19:30,514
is I never felt
completely alone.
1504
01:19:33,895 --> 01:19:35,728
It's unfortunate
what happened to her.
1505
01:19:35,855 --> 01:19:38,397
♪ I want you hoo hoo ♪
1506
01:19:39,859 --> 01:19:41,734
I guess you're right, in some..
1507
01:19:41,861 --> 01:19:42,693
In some ways,
we're all Claire.
1508
01:19:44,864 --> 01:19:46,739
We all have insecurities.
1509
01:19:47,825 --> 01:19:50,367
It's just how we choose
1510
01:19:50,495 --> 01:19:52,077
to deal with it
is what sets us apart.
1511
01:19:52,205 --> 01:19:54,288
♪ I want you ooh ♪
1512
01:19:54,415 --> 01:19:56,749
♪ Ooh I want you ♪
1513
01:19:56,876 --> 01:20:00,878
Just don't let anything
set us apart again, okay?
1514
01:20:02,632 --> 01:20:05,716
♪ Ohh ooh ooh hoo hoo hoo ♪
1515
01:20:05,843 --> 01:20:08,594
♪ I want you and I ♪
1516
01:20:08,721 --> 01:20:11,222
♪ I want you hoo hoo ♪
1517
01:20:11,349 --> 01:20:13,599
♪ You-you-you-you ♪♪
1518
01:20:13,726 --> 01:20:14,892
[dramatic music]
1519
01:20:48,386 --> 01:20:51,136
[intense music]
1520
01:21:21,127 --> 01:21:23,294
[instrumental music]
1521
01:21:56,120 --> 01:21:57,828
[music continues]
109286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.