Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,760
- You've found Robbie, haven't you?
- I'm sorry, Leanne.
- It's that guy
2
00:00:04,760 --> 00:00:07,640
- with the rings. Have you arrested him?
- I take it this is coincidence?
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,960
- You see your alibi coming?
- You're saying you were in
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,880
- Mr Maguire's company...
- Was there all night.
5
00:00:11,880 --> 00:00:14,440
- I have to go away, will you come with me?
- Where?
- Glasgow.
6
00:00:14,440 --> 00:00:16,560
Next time you'll hear me coming, won't you?
7
00:00:16,560 --> 00:00:19,920
I need you to have a closer look at Robbie Morton's body.
8
00:00:19,920 --> 00:00:22,120
- What's that?
- A tattoo.
9
00:00:22,120 --> 00:00:25,240
- You've got a connection to Glasgow.
- It's just a tattoo.
- No, it's not.
10
00:00:25,240 --> 00:00:27,520
The whole family knows that he's in trouble.
11
00:00:27,520 --> 00:00:29,880
- Tell me whatever it is you know.
- I don't know anything.
12
00:00:29,880 --> 00:00:32,200
Why did you trash Freya's workshop? Huh?!
13
00:00:32,200 --> 00:00:34,840
He's haunted by something... or hunted.
14
00:00:34,840 --> 00:00:36,320
GUNSHOT
15
00:00:36,320 --> 00:00:39,240
Michael Maguire's here on witness protection.
16
00:01:20,440 --> 00:01:23,480
MACHINES BEEP
17
00:01:39,680 --> 00:01:42,280
INDISTINCT CHATTER
18
00:01:43,840 --> 00:01:45,520
Any word from Sandy?
19
00:01:45,520 --> 00:01:48,040
We've pulled in officers from everywhere we could get them.
20
00:01:48,040 --> 00:01:50,120
Nothing's left the island since she was shot.
21
00:01:50,120 --> 00:01:54,200
- Have you heard from the hospital?
- It's touch-and-go.
22
00:01:54,200 --> 00:01:58,560
So...Michael Maguire drives up here, shoots Leanne,
23
00:01:58,560 --> 00:02:00,240
and leaves his car.
24
00:02:01,920 --> 00:02:03,920
Why? Why would you?
25
00:02:03,920 --> 00:02:06,200
PHONE BUZZES It's Billy.
26
00:02:06,200 --> 00:02:10,080
- Billy.
- Boss. A body's been pulled from the water over at Scraada.
27
00:02:10,080 --> 00:02:12,320
I got them to send me a photo.
28
00:02:12,320 --> 00:02:15,040
It's Maguire. Looks like he's been shot.
29
00:02:16,920 --> 00:02:20,600
Shoots Leanne...then kills himself?
30
00:02:20,600 --> 00:02:22,160
No.
31
00:02:22,160 --> 00:02:24,360
Call the ferry port and the airport
32
00:02:24,360 --> 00:02:27,720
and tell them that we're no longer looking for Michael Maguire.
33
00:02:27,720 --> 00:02:32,960
The suspect has not been ID'd, we have no description...
34
00:02:32,960 --> 00:02:35,160
Oh, who did she leave with Freya?
35
00:02:35,160 --> 00:02:37,920
Denny and Jo from the station in Brae.
36
00:02:37,920 --> 00:02:42,080
Right, get on to them and tell Sandy to meet us in Scraada.
37
00:03:01,280 --> 00:03:02,720
Ms Galdie!
38
00:03:37,160 --> 00:03:38,480
Two shots.
39
00:03:38,480 --> 00:03:40,960
That's one in the head and one in the heart.
40
00:03:40,960 --> 00:03:42,560
That's a professional hit.
41
00:03:44,520 --> 00:03:47,120
Right, we can forget about the airport and the ferry terminal,
42
00:03:47,120 --> 00:03:49,720
because this guy isn't going to be using public transport.
43
00:03:49,720 --> 00:03:53,040
- Private craft? That's over a thousand miles of coastline.
- I know.
44
00:03:53,040 --> 00:03:55,520
Coastguard's satellite tracking system records most of
45
00:03:55,520 --> 00:03:58,360
the shipping movements within a 100-mile radius of Lerwick.
46
00:03:58,360 --> 00:04:01,240
All right, get over there and see if anything lights up, because...
47
00:04:01,240 --> 00:04:03,520
if we're lucky - I mean if were really lucky -
48
00:04:03,520 --> 00:04:05,000
then he hasn't left Shetland.
49
00:04:06,320 --> 00:04:08,600
Billy? Get ahold of the ARU.
50
00:04:08,600 --> 00:04:10,960
We're going to need somebody over at the hospital,
51
00:04:10,960 --> 00:04:13,440
this was a professional job. If Leanne's a witness
52
00:04:13,440 --> 00:04:15,240
then she could be in danger.
53
00:04:17,800 --> 00:04:22,240
- Sorry. She was away before we could stop her.
- Freya.
54
00:04:22,240 --> 00:04:25,600
Is it him? Is it Michael?
55
00:04:54,040 --> 00:04:58,280
Is there someone, a friend or a relative, that I can call?
56
00:04:59,840 --> 00:05:01,200
No.
57
00:05:01,200 --> 00:05:04,320
I'm fine. Thank you.
58
00:05:04,320 --> 00:05:06,120
PHONE RINGS
59
00:05:06,120 --> 00:05:08,960
I'm so sorry, I'm going to have to take this.
60
00:05:08,960 --> 00:05:13,440
- Sandy.
- 'Coastguard have ID'd what looks like a cabin cruiser.
61
00:05:13,440 --> 00:05:15,840
'Left Skolland at 11.47 last night'
62
00:05:15,840 --> 00:05:17,520
on a Northerly bearing.
63
00:05:17,520 --> 00:05:20,160
Plenty of time to shoot Maguire and get there from Scraada.
64
00:05:20,160 --> 00:05:24,880
- OK, and do they know where that boat is now?
- Out of range.
65
00:05:24,880 --> 00:05:26,600
Right, meet me in Skolland.
66
00:05:30,360 --> 00:05:32,200
OK, I'm going to have to go now
67
00:05:32,200 --> 00:05:35,520
but I'm going to come back as quickly as I can. OK?
68
00:05:46,360 --> 00:05:49,720
Shootings on Shetland, eh? Terrible.
69
00:05:49,720 --> 00:05:52,680
That's the Age of Aquarius for you.
70
00:05:52,680 --> 00:05:54,240
Just so I'm clear, Eric,
71
00:05:54,240 --> 00:05:56,920
you didn't notice what time the cabin cruiser docked
72
00:05:56,920 --> 00:05:59,520
but you did notice it leaving the harbour
73
00:05:59,520 --> 00:06:02,480
- just before midnight last night?
- Aye.
74
00:06:02,480 --> 00:06:05,320
There was a bit of row - shouting, you know.
75
00:06:05,320 --> 00:06:08,280
- So I looked out the window.
- Hear what the shouting was about?
76
00:06:08,280 --> 00:06:12,360
An argument of some sort. But they got going after that.
77
00:06:12,360 --> 00:06:15,840
- Looked like they were in a hurry.
- Who's they?
- The crew.
78
00:06:15,840 --> 00:06:17,560
PHONE BUZZES
79
00:06:19,440 --> 00:06:21,840
- Can you describe any of the men you saw?
- Billy.
80
00:06:21,840 --> 00:06:23,840
No' really. It was dark.
81
00:06:23,840 --> 00:06:27,040
- They just loaded the bags and went.
- What kind of bags?
82
00:06:27,040 --> 00:06:30,480
Couple of holdalls. One chap had a big one.
83
00:06:30,480 --> 00:06:33,520
- Kind of long like fishing rods or...
- Sir!
84
00:06:33,520 --> 00:06:34,640
A word.
85
00:06:36,040 --> 00:06:39,080
The harbour master says their paperwork doesn't check out.
86
00:06:39,080 --> 00:06:41,600
And Norwegian police just got on to the coastguard -
87
00:06:41,600 --> 00:06:45,080
apparently the cabin cruiser was stolen from Harstad a week ago.
88
00:06:46,720 --> 00:06:50,680
Contact the Norwegian, Swedish, Faroese authorities.
89
00:06:50,680 --> 00:06:52,760
Maybe they'll make landfall.
90
00:06:54,640 --> 00:06:56,720
We lost him, didn't we?
91
00:07:13,240 --> 00:07:15,800
Michael Maguire. Real name Michael Thompson.
92
00:07:15,800 --> 00:07:18,920
On witness protection in Shetland for the last ten months.
93
00:07:18,920 --> 00:07:23,200
Who was he testifying against? Who benefits from his death?
94
00:07:23,200 --> 00:07:27,200
I'm due in Glasgow to see the senior area fiscal, Phyllis Brenan,
95
00:07:27,200 --> 00:07:31,120
on a...unrelated matter. I will find out.
96
00:07:31,120 --> 00:07:33,960
In the meantime, any other lines of inquiry worth pursuing?
97
00:07:33,960 --> 00:07:35,120
HE SIGHS
98
00:07:35,120 --> 00:07:39,200
Michael Thompson and Robbie Morton both had the same tattoo.
99
00:07:39,200 --> 00:07:42,760
They were both on the same ferry crossing last Friday night,
100
00:07:42,760 --> 00:07:45,920
where they got into some kind of dispute.
101
00:07:45,920 --> 00:07:49,000
- They're connected.
- Same killer?
- Mm-mm.
102
00:07:49,000 --> 00:07:52,680
- What about the girl...er, Leanne?
- She's in a medically induced coma.
103
00:07:52,680 --> 00:07:55,040
They're keeping us posted.
104
00:07:55,040 --> 00:07:58,800
But this isn't just about us being kept in the dark historically,
105
00:07:58,800 --> 00:08:02,800
Rhona. We've got two murders and one near-fatal shooting
106
00:08:02,800 --> 00:08:06,520
and the chief suspect in which has got to be whoever
107
00:08:06,520 --> 00:08:09,160
Michael Thompson was going to testify against.
108
00:08:09,160 --> 00:08:13,200
Now, we can't be running into a wall of silence thrown up
109
00:08:13,200 --> 00:08:15,680
by some fiscal's office in Arbroath.
110
00:08:15,680 --> 00:08:18,960
- If they don't start co-operating with us...
- I will do my best.
111
00:08:23,600 --> 00:08:27,480
I hope this doesn't make things too difficult for you.
112
00:08:27,480 --> 00:08:29,000
Personally.
113
00:08:29,000 --> 00:08:31,400
Ask me after I've talked to her.
114
00:08:31,400 --> 00:08:33,600
(I so need a fag right now.)
115
00:08:56,520 --> 00:08:57,560
Sir?
116
00:09:03,200 --> 00:09:05,440
Something to do with his family?
117
00:09:11,320 --> 00:09:14,920
Michael Thompson opens this every morning and he sees this.
118
00:09:49,120 --> 00:09:51,920
Was Michael his real name?
119
00:09:51,920 --> 00:09:54,920
Yeah. Michael Thompson, though, not Michael Maguire.
120
00:09:57,560 --> 00:09:59,720
- Was he married?
- I don't know.
121
00:10:01,280 --> 00:10:03,840
What about children? Did he have children?
122
00:10:03,840 --> 00:10:06,280
Did he kill that boy, Robbie? Do you think he...?
123
00:10:06,280 --> 00:10:08,000
We don't know who killed Robbie.
124
00:10:09,160 --> 00:10:11,120
We don't know who killed Michael.
125
00:10:13,040 --> 00:10:14,200
Or why.
126
00:10:17,000 --> 00:10:19,440
But we're doing our best to find out.
127
00:10:23,680 --> 00:10:26,000
Did anybody ever come to the house?
128
00:10:27,640 --> 00:10:31,600
Was there anybody...hanging around?
129
00:10:31,600 --> 00:10:34,000
Anything unusual?
130
00:10:34,000 --> 00:10:35,200
Unusual?
131
00:10:36,880 --> 00:10:38,960
He never talked about his past,
132
00:10:38,960 --> 00:10:41,120
he was always going off on business trips -
133
00:10:41,120 --> 00:10:43,520
sometimes at a couple of hours' notice.
134
00:10:43,520 --> 00:10:45,960
His flat looked like no-one lived there.
135
00:10:45,960 --> 00:10:49,040
And someone trashed my workshop and he knew who it was.
136
00:10:49,040 --> 00:10:51,920
- Apart from that...no...
- No.
- ..nothing.
137
00:10:58,960 --> 00:11:01,120
Does this mean anything to you?
138
00:11:03,520 --> 00:11:05,760
Is that his family?
139
00:11:05,760 --> 00:11:07,200
I don't know.
140
00:11:11,440 --> 00:11:12,680
I know...
141
00:11:14,160 --> 00:11:16,240
I know you need answers.
142
00:11:17,920 --> 00:11:19,800
I will do my best.
143
00:11:33,360 --> 00:11:36,480
Do you reject sin so as to live in the freedom of God's children?
144
00:11:36,480 --> 00:11:37,680
- BOTH:
- I do.
145
00:11:37,680 --> 00:11:41,320
Do you reject the glamour of evil and refuse to be mastered by sin?
146
00:11:41,320 --> 00:11:42,560
- BOTH:
- I do.
147
00:11:42,560 --> 00:11:44,720
Do you believe in God, the Father Almighty,
148
00:11:44,720 --> 00:11:46,960
- creator of heaven and Earth?
- I do.
149
00:11:46,960 --> 00:11:49,920
Do you believe in Jesus Christ, his only son our Lord,
150
00:11:49,920 --> 00:11:53,840
who was born of the Virgin Mary, was crucified, died and was buried,
151
00:11:53,840 --> 00:11:57,120
rose from the dead and is now seated at the right hand of the Father?
152
00:11:57,120 --> 00:11:58,920
I do.
153
00:11:58,920 --> 00:12:01,240
Christ, what a cock-up.
154
00:12:01,240 --> 00:12:04,040
- Not our cock-up.
- I never said it was.
155
00:12:04,040 --> 00:12:08,040
We were obstructed and kept in the dark by one of the offices
156
00:12:08,040 --> 00:12:10,200
under your jurisdiction.
157
00:12:10,200 --> 00:12:13,080
Now, someone needs to make sure that my DI
158
00:12:13,080 --> 00:12:15,520
- gets the co-operation that he needs.
- Yeah...
159
00:12:15,520 --> 00:12:18,600
someone has already been asked to step in
160
00:12:18,600 --> 00:12:20,160
and oversee the situation.
161
00:12:20,160 --> 00:12:22,520
Mum. You're hogging the wee lassie.
162
00:12:22,520 --> 00:12:25,200
Oh, darling, I'm so sorry.
163
00:12:25,200 --> 00:12:28,040
- Watch her head! There we are.
- Have you been good for Granny?
164
00:12:28,040 --> 00:12:30,520
Oh, good girl.
165
00:12:30,520 --> 00:12:33,760
- Ben, darling, you remember Rhona?
- How could I forget?
166
00:12:33,760 --> 00:12:37,360
- Really glad you could come, Rhona.
- Oh, thank you. It's my privilege.
167
00:12:37,360 --> 00:12:41,160
- The, er, outlaws want a shot of her.
- That was so nice,
168
00:12:41,160 --> 00:12:45,200
- Bernadette being her middle name - I didn't know.
- Wanted to surprise you.
169
00:12:48,040 --> 00:12:49,760
- Thanks, Mum.
- Thank you.
170
00:12:52,120 --> 00:12:54,440
Bernadette. After your mum.
171
00:12:59,160 --> 00:13:02,440
So, I'm going to call a meeting of all relevant parties.
172
00:13:02,440 --> 00:13:05,640
How soon do you think your DI Perez can get over here?
173
00:13:05,640 --> 00:13:07,360
Given our relationship,
174
00:13:07,360 --> 00:13:12,600
do you think that someone may have a concern about your...impartiality?
175
00:13:12,600 --> 00:13:15,200
- Would you?
- No!
176
00:13:15,200 --> 00:13:17,040
So what's bothering you, then?
177
00:13:18,280 --> 00:13:21,160
I suppose I don't like the idea of someone bad-mouthing you.
178
00:13:21,160 --> 00:13:25,200
Oh, darling, really, you're going to have to toughen up.
179
00:13:25,200 --> 00:13:28,000
Looks like it's going to be a rather bumpy ride.
180
00:13:28,000 --> 00:13:30,640
Come on, let's go and find the Champagne.
181
00:13:33,080 --> 00:13:35,960
PILOT: 'Ladies and gentlemen, as we start our descent into Glasgow,
182
00:13:35,960 --> 00:13:38,400
'please make sure your seat backs and tray tables
183
00:13:38,400 --> 00:13:40,640
'are in their full upright position.
184
00:13:40,640 --> 00:13:43,800
'Make sure your seatbelt is securely fastened and all carry-on luggage
185
00:13:43,800 --> 00:13:46,000
'is stowed underneath the seat in front of you
186
00:13:46,000 --> 00:13:47,800
'or in the overhead bins.'
187
00:13:56,040 --> 00:13:58,200
Assistant Chief Constable Henry Grimes,
188
00:13:58,200 --> 00:14:00,720
head of the Organised Crime Group Task Force,
189
00:14:00,720 --> 00:14:04,000
and Chief Super Mike Gillan, head of the Witness Protection Programme,
190
00:14:04,000 --> 00:14:09,040
- and DS Asha Israni. "Iss-rani"?
- "Ish-rani."
- Israni.
191
00:14:09,040 --> 00:14:13,360
Michael Thompson's dedicated handler. So...
192
00:14:13,360 --> 00:14:16,440
This is not an enquiry into the mistakes that have been made.
193
00:14:16,440 --> 00:14:19,720
It is a salvage operation to see how best to move forward.
194
00:14:19,720 --> 00:14:23,440
DI Perez, you are investigating the murders of Michael Thompson,
195
00:14:23,440 --> 00:14:27,280
- Robbie Morton and...the shooting of...
- Leanne Randall.
196
00:14:27,280 --> 00:14:30,840
..Leanne Randall. Exactly. All of which you believe to be connected.
197
00:14:30,840 --> 00:14:33,920
- Is that right?
- Yes.
- What do you need?
198
00:14:36,120 --> 00:14:39,160
Assurances from all the agencies present that they'll co-operate
199
00:14:39,160 --> 00:14:42,480
fully with our enquiries, starting off by confirming
200
00:14:42,480 --> 00:14:45,600
who Michael Thompson was testifying against.
201
00:14:45,600 --> 00:14:49,280
Is there any reason why DI Perez shouldn't get what he's asking for?
202
00:14:49,280 --> 00:14:51,680
Well, there is an issue of security.
203
00:14:51,680 --> 00:14:55,680
A concern that the confidentiality protocols in Shetland are...
204
00:14:55,680 --> 00:14:58,520
well, perhaps not quite as rigorous as one might wish.
205
00:14:58,520 --> 00:15:02,040
Thanks to your obfuscations we didn't even know who Thompson was!
206
00:15:02,040 --> 00:15:04,520
- So if you're suggesting...
- His whereabouts were leaked
207
00:15:04,520 --> 00:15:06,920
- and not by us.
- Don't you dare try and pin this on us.
208
00:15:06,920 --> 00:15:11,120
Witness Protection. The clue's in the name. (Bloody arse.)
209
00:15:11,120 --> 00:15:15,000
Ms Kelly, insults at this juncture are unhelpful.
210
00:15:15,000 --> 00:15:19,520
Mr Gillan, if you continue to waste my time by trying to use this as
211
00:15:19,520 --> 00:15:22,360
a face-saving forum, then you'll be landed with the lunch bill
212
00:15:22,360 --> 00:15:25,120
afterwards, and I was thinking Romano's and I won't hold back.
213
00:15:26,600 --> 00:15:30,120
It's in no-one's interests for this to become public knowledge.
214
00:15:30,120 --> 00:15:33,160
For that reason alone, DI Perez will have your full co-operation
215
00:15:33,160 --> 00:15:34,640
in his investigation,
216
00:15:34,640 --> 00:15:38,320
beginning with an answer to the question that he asked earlier.
217
00:15:43,560 --> 00:15:45,480
Arthur McCall.
218
00:15:45,480 --> 00:15:48,320
That's who Michael Thompson was testifying against.
219
00:16:24,000 --> 00:16:27,200
Yeah, he used to run the heroin trade in the west of Scotland.
220
00:16:27,200 --> 00:16:30,240
Never came across him myself but, you know, heard the name.
221
00:16:30,240 --> 00:16:34,000
- So he's our chief suspect?
- Yeah, looks like it.
222
00:16:34,000 --> 00:16:36,480
- I can't believe that.
- What?
223
00:16:36,480 --> 00:16:39,720
The Snake Pit's a scented candle shop!
224
00:16:41,880 --> 00:16:44,720
So you used to drink in the Snake Pit?
225
00:16:44,720 --> 00:16:48,000
I used to go in there. On raids.
226
00:16:48,000 --> 00:16:51,200
I was young. I didn't know any better.
227
00:16:51,200 --> 00:16:54,240
Had a few mad nights in there.
228
00:16:54,240 --> 00:16:57,040
So Shetland's like rehab for you, then?
229
00:16:57,040 --> 00:17:00,160
Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit.
230
00:17:02,280 --> 00:17:05,920
- Sometimes I miss Glasgow. Don't you?
- Uh-huh.
231
00:17:05,920 --> 00:17:07,480
Sometimes.
232
00:17:23,000 --> 00:17:26,400
- Thomas Monro.
- James! How in the name of the wee man are you?
233
00:17:26,400 --> 00:17:27,920
That's a very nice suit.
234
00:17:27,920 --> 00:17:31,120
- Does that mean you've finally found yourself a girlfriend?
- You kiddin'?
235
00:17:31,120 --> 00:17:35,200
Only sex I get these days is pickpockets and airport security.
236
00:17:35,200 --> 00:17:38,480
This is the new era, Jimmy - Scottish National Police.
237
00:17:38,480 --> 00:17:41,960
- Sorry. DS McIntosh, isn't it?
- Yes.
238
00:17:41,960 --> 00:17:45,640
That's him just showing off that he used to work in intelligence.
239
00:17:45,640 --> 00:17:48,760
Come on, I've got you some desk space.
240
00:17:50,440 --> 00:17:54,000
We won't be disturbed in here - techies havenae finished yet.
241
00:17:55,840 --> 00:17:58,720
Michael Thompson. Close associate of Arthur McCall.
242
00:17:58,720 --> 00:18:00,440
He still running heroin?
243
00:18:00,440 --> 00:18:03,120
McCall has diversified into many other activities,
244
00:18:03,120 --> 00:18:04,920
some of which are actually legal.
245
00:18:04,920 --> 00:18:08,560
He's got money in wind farms, public-sector building contracts,
246
00:18:08,560 --> 00:18:10,640
private health-care facilities.
247
00:18:10,640 --> 00:18:12,280
It's horrible, Jimmy.
248
00:18:12,280 --> 00:18:14,680
I thought we had Arthur when we got Michael Thompson.
249
00:18:14,680 --> 00:18:17,040
He was close to him, you know? Inner circle.
250
00:18:17,040 --> 00:18:18,880
How did you land Michael?
251
00:18:18,880 --> 00:18:21,960
A lot of people round here trying to take credit for that.
252
00:18:21,960 --> 00:18:24,680
If you ask me, he wanted to be turned.
253
00:18:24,680 --> 00:18:27,480
- Made it very easy for us.
- Why?
254
00:18:27,480 --> 00:18:31,040
Sometimes a man's just had a bellyful.
255
00:18:31,040 --> 00:18:33,680
Anyway, we got Michael on money-laundering charges
256
00:18:33,680 --> 00:18:35,760
via his private-security company.
257
00:18:35,760 --> 00:18:39,680
- Had enough to put him away for 20 years.
- So you offered him a deal?
258
00:18:39,680 --> 00:18:44,040
He'd witnessed Arthur's recreational murder of one Kevin Willkie -
259
00:18:44,040 --> 00:18:45,920
a wee rat himself.
260
00:18:45,920 --> 00:18:49,800
He'd had his hand in the till so Arthur took it off with a machete.
261
00:18:51,440 --> 00:18:53,440
Michael told us where to find the body.
262
00:18:53,440 --> 00:18:57,280
Even gave us eyewitness testimony that it was Arthur that killed him.
263
00:18:57,280 --> 00:19:00,120
- So we put him on witness protection in Shetland.
- I'm going to need to
264
00:19:00,120 --> 00:19:01,560
speak to Arthur McCall.
265
00:19:01,560 --> 00:19:04,200
With Michael's death, the case against Arthur collapsed.
266
00:19:04,200 --> 00:19:06,480
As of today McCall is a free man.
267
00:19:06,480 --> 00:19:09,160
His lawyer's already threatening a suit for wrongful arrest,
268
00:19:09,160 --> 00:19:11,120
so you can't even put him under surveillance.
269
00:19:11,120 --> 00:19:13,680
- He'll just tell you to piss off.
- I'm also going to need a list of
270
00:19:13,680 --> 00:19:16,320
everybody that knew Michael Thompson was stashed on Shetland,
271
00:19:16,320 --> 00:19:18,560
because we've got a second murder there -
272
00:19:18,560 --> 00:19:21,560
a young boy called Robbie Morton - and it's connected to the murder
273
00:19:21,560 --> 00:19:25,120
of your star witness. Now, if there's a leak...
274
00:19:25,120 --> 00:19:26,960
Who said anything about a leak?
275
00:19:26,960 --> 00:19:30,880
Oh, come on, Tommy, what did you bring us all the way up here for?
276
00:19:30,880 --> 00:19:33,120
You think there's a leak, don't you?
277
00:19:34,920 --> 00:19:36,480
Well, if there isn't
278
00:19:36,480 --> 00:19:38,960
I'd like to know how McCall found your man out in Shetland.
279
00:20:09,000 --> 00:20:11,040
MACHINE BEEPS RHYTHMICALLY
280
00:20:25,760 --> 00:20:27,680
Billy.
281
00:20:27,680 --> 00:20:30,800
- Anything from the search teams?
- No.
282
00:20:30,800 --> 00:20:33,800
- What about the door-to-door?
- Ditto, I'm afraid.
283
00:20:33,800 --> 00:20:35,760
It's a huge area you've asked them to cover.
284
00:20:35,760 --> 00:20:37,320
Get back onto the co-ordinator.
285
00:20:37,320 --> 00:20:39,720
If they need more manpower, I'll see what I can do.
286
00:20:39,720 --> 00:20:42,880
PHONE BUZZES
287
00:20:42,880 --> 00:20:44,880
Your phone's ringing.
288
00:20:44,880 --> 00:20:46,680
Hello?
289
00:20:46,680 --> 00:20:48,200
Erm, yeah.
290
00:20:58,280 --> 00:21:01,560
Sorry. His mum's away on a work trip.
291
00:21:03,080 --> 00:21:06,160
- Have you been in the wars, Logan?
- Not for the first time.
292
00:21:09,600 --> 00:21:11,600
I'm really sorry about this.
293
00:21:11,600 --> 00:21:13,840
Listen, Sandy, I've dealt with worse.
294
00:21:13,840 --> 00:21:16,720
But it's best to nip these things in the bud.
295
00:21:16,720 --> 00:21:19,840
Best if you take him home for the rest of the day.
296
00:21:19,840 --> 00:21:22,360
We won't call it an exclusion. Just a time-out.
297
00:21:22,360 --> 00:21:25,800
It's no excuse for him starting fights but...
298
00:21:25,800 --> 00:21:27,960
there's been a lot happening at home recently,
299
00:21:27,960 --> 00:21:31,040
- a lot for him to deal with.
- Look...
300
00:21:33,040 --> 00:21:37,280
Logan's been telling people that you put his dad in prison.
301
00:21:45,720 --> 00:21:48,040
Your dad's a fine man, Logan.
302
00:21:48,040 --> 00:21:51,400
If you think it's my fault he's in prison...
303
00:21:51,400 --> 00:21:53,760
I mean...
304
00:21:53,760 --> 00:21:58,600
I can see that's what it might feel like, that I took him away.
305
00:22:00,920 --> 00:22:02,920
But that's not how it was.
306
00:22:05,320 --> 00:22:07,760
It was Craig.
307
00:22:07,760 --> 00:22:09,480
Craig?
308
00:22:09,480 --> 00:22:14,320
Cousin Craig. He said you put my dad in jail.
309
00:22:15,520 --> 00:22:17,400
Well...
310
00:22:17,400 --> 00:22:19,200
maybe he was joking.
311
00:22:21,240 --> 00:22:23,480
Not a very funny joke, eh?
312
00:22:30,120 --> 00:22:33,120
Logan...listen to me.
313
00:22:34,440 --> 00:22:37,200
Whatever Craig told you,
314
00:22:37,200 --> 00:22:38,600
it's not true.
315
00:22:39,920 --> 00:22:44,600
I thought if you put him in prison you could bring him back.
316
00:23:20,440 --> 00:23:21,680
Perez, isn't it?
317
00:23:23,720 --> 00:23:25,240
Mr McCall.
318
00:23:27,320 --> 00:23:31,280
I wonder what it is that attracts the plain-clothes to this place.
319
00:23:31,280 --> 00:23:35,120
The plods prefer that Paki joint down the road.
320
00:23:35,120 --> 00:23:38,240
Maybe it's the institutional racism of the intelligence service.
321
00:23:41,960 --> 00:23:43,800
I know why you're here.
322
00:23:45,160 --> 00:23:46,760
It's a shame about Michael.
323
00:23:46,760 --> 00:23:48,680
Are you going to tell me when the funeral is?
324
00:23:52,760 --> 00:23:55,520
I've been on remand for six months.
325
00:23:55,520 --> 00:23:57,400
This is damaging my business,
326
00:23:57,400 --> 00:23:59,400
so I'm here to tell you,
327
00:23:59,400 --> 00:24:02,040
you'd best bugger off back to Shetland.
328
00:24:02,040 --> 00:24:04,000
I will. When I'm ready.
329
00:24:04,000 --> 00:24:07,640
There's no way you're going to pin this Mick Thompson thing on me.
330
00:24:09,320 --> 00:24:11,320
Oh...
331
00:24:11,320 --> 00:24:12,760
Before I go....
332
00:24:21,840 --> 00:24:23,280
I don't think so.
333
00:24:23,280 --> 00:24:24,800
- No...
- HE CHUCKLES
334
00:24:24,800 --> 00:24:28,080
It's no' what you think. Wee misunderstanding there.
335
00:24:29,440 --> 00:24:31,000
Found in a skip.
336
00:24:33,520 --> 00:24:36,040
Is that no' your wife? Your ex-wife.
337
00:24:36,040 --> 00:24:37,920
- MCCALL LAUGHS
- Your dead wife.
338
00:24:40,640 --> 00:24:43,760
I'll tell you what... finders keepers.
339
00:24:45,240 --> 00:24:47,240
I'll just keep hold of that myself.
340
00:25:11,600 --> 00:25:13,240
He just make an approach?
341
00:25:13,240 --> 00:25:15,480
Nah, just trying to rattle my cage.
342
00:25:17,160 --> 00:25:19,080
Showed me a photograph of Fran.
343
00:25:19,080 --> 00:25:22,360
- Jimmy...
- And he knew Michael Thompson was dead.
344
00:25:24,200 --> 00:25:26,600
Right, listen.
345
00:25:26,600 --> 00:25:28,600
There's a file in your office.
346
00:25:28,600 --> 00:25:32,560
Five people knew Michael was in Shetland. All of them are listed.
347
00:25:32,560 --> 00:25:35,440
Plus everything you'll ever need on my Michael Thompson inquiry.
348
00:25:35,440 --> 00:25:37,520
Is there any word from Michael's handler?
349
00:25:37,520 --> 00:25:40,400
2pm over at the Serious Crime Campus.
350
00:25:40,400 --> 00:25:45,280
They've got no choice. Phyllis Brenan's kicking shins over this.
351
00:25:45,280 --> 00:25:49,160
They've insisted on a formal, on-the-record interview.
352
00:25:49,160 --> 00:25:53,240
They're very defensive about this, Jimmy. They know they arsed up.
353
00:25:53,240 --> 00:25:55,040
And Arthur McCall...
354
00:25:57,240 --> 00:25:59,880
- Just watch your back, eh?
- Aye.
355
00:26:01,160 --> 00:26:02,320
Oh...
356
00:26:05,080 --> 00:26:09,160
I found that in Michael Thompson's flat in Shetland.
357
00:26:10,520 --> 00:26:15,200
I don't know any of the punters but that's St Bride's up in Dennistoun.
358
00:26:17,160 --> 00:26:18,840
Well done.
359
00:26:18,840 --> 00:26:21,720
The bond between dedicated witness protection officer
360
00:26:21,720 --> 00:26:24,600
and client is like a marriage.
361
00:26:24,600 --> 00:26:26,360
A kind of temporary marriage.
362
00:26:26,360 --> 00:26:30,040
And like any marriage it's built on mutual trust and respect...
363
00:26:30,040 --> 00:26:32,960
How often were you in contact with Michael Thompson?
364
00:26:35,160 --> 00:26:37,680
- Regularly.
- How regularly?
365
00:26:37,680 --> 00:26:40,040
Well, at least, um, every couple of weeks.
366
00:26:40,040 --> 00:26:42,560
And you never mentioned the incident on the ferry with him
367
00:26:42,560 --> 00:26:44,880
- and Robbie Morton?
- Not when it happened.
368
00:26:44,880 --> 00:26:49,800
- But later, yes.
- And your first response to that was to provide him
369
00:26:49,800 --> 00:26:53,200
with a fake alibi and lodge a bogus complaint against me?
370
00:26:53,200 --> 00:26:55,400
We needed to keep him safe until McCall's trial.
371
00:26:55,400 --> 00:26:57,920
We would have handed him back to you, soon as he testified,
372
00:26:57,920 --> 00:27:00,840
if he'd been guilty of any crime.
373
00:27:00,840 --> 00:27:03,160
Do you think he killed Robbie Morton?
374
00:27:03,160 --> 00:27:04,560
He was not that stupid.
375
00:27:04,560 --> 00:27:07,000
Do you think he was in contact with anyone from his past?
376
00:27:07,000 --> 00:27:09,680
DI Perez, as with a marriage, does your wife
377
00:27:09,680 --> 00:27:13,000
know what you're doing and thinking every moment of every day?
378
00:27:19,000 --> 00:27:20,960
Does that mean anything to you?
379
00:27:26,560 --> 00:27:28,960
- No.
- We found it in Michael's flat.
380
00:27:28,960 --> 00:27:31,080
It was the only personal effect we found
381
00:27:31,080 --> 00:27:33,000
so it must've meant something to him.
382
00:27:33,000 --> 00:27:35,440
He didn't really talk about his family.
383
00:27:48,960 --> 00:27:52,000
How do you feel about all this?
384
00:27:52,000 --> 00:27:55,520
I mean, you persuade somebody to leave behind their friends
385
00:27:55,520 --> 00:27:58,160
and their family and their loved ones
386
00:27:58,160 --> 00:28:03,400
and to cut all ties with their past and to trust you, completely.
387
00:28:03,400 --> 00:28:05,880
You take their life in your hands.
388
00:28:08,000 --> 00:28:10,680
So it's not really like a marriage at all, is it?
389
00:28:12,560 --> 00:28:14,800
It's more like having a child.
390
00:28:20,360 --> 00:28:23,360
Look, erm, I wouldn't know. I don't have any children.
391
00:28:40,400 --> 00:28:42,480
How'd it go with the handler?
392
00:28:42,480 --> 00:28:43,640
Dunno.
393
00:28:45,320 --> 00:28:47,320
She doesnae like her boss, though.
394
00:28:49,240 --> 00:28:51,520
Tommy's moving-in present for us.
395
00:28:51,520 --> 00:28:55,080
Right, Michael Thompson -
396
00:28:55,080 --> 00:28:57,120
surveillance reports,
397
00:28:57,120 --> 00:28:59,680
transcripts of intercepted phone calls.
398
00:28:59,680 --> 00:29:01,880
I need you to start going through all of this -
399
00:29:01,880 --> 00:29:05,960
associates, friends, family. Anyone he might have got in contact with
400
00:29:05,960 --> 00:29:08,680
after he went into witness protection
401
00:29:08,680 --> 00:29:11,960
or someone who found out that he was on Shetland.
402
00:29:11,960 --> 00:29:14,480
Cos if Arthur McCall ordered Michael's death,
403
00:29:14,480 --> 00:29:16,920
then how did he know where to find him?
404
00:29:16,920 --> 00:29:20,440
Was it an internal leak or did Michael give himself away?
405
00:29:20,440 --> 00:29:22,720
Now, see if you can make that link
406
00:29:22,720 --> 00:29:26,760
- and we've got a chance of nailing Arthur.
- OK.
407
00:29:28,440 --> 00:29:29,960
Where are you going?
408
00:29:29,960 --> 00:29:33,280
Er, Dennistoun. Then Cassie.
409
00:29:33,280 --> 00:29:34,680
Send my love.
410
00:29:57,400 --> 00:30:02,840
- Yes?
- Oh, hello. I'm Detective Inspector Perez.
411
00:30:02,840 --> 00:30:06,200
- Right.
- I'm trying to trace a family
412
00:30:06,200 --> 00:30:08,440
and I was wondering if you might know
413
00:30:08,440 --> 00:30:10,800
who does the wedding photography around here.
414
00:30:10,800 --> 00:30:13,320
Well, there's a couple. I could find you their cards.
415
00:30:14,960 --> 00:30:17,440
I know that dress. That's one of mine.
416
00:30:17,440 --> 00:30:19,920
- And the flower girls' dresses.
- Really, you made those?
417
00:30:19,920 --> 00:30:21,160
Every last stitch.
418
00:30:21,160 --> 00:30:23,680
Of course, that was before people ordered on the internet.
419
00:30:23,680 --> 00:30:26,360
They say it's silk organza but you don't know it's not polyester
420
00:30:26,360 --> 00:30:27,800
until you've got it in your hands.
421
00:30:27,800 --> 00:30:30,560
I take it it would be too much to ask that you remember the names?
422
00:30:30,560 --> 00:30:32,280
No, sorry.
423
00:30:32,280 --> 00:30:35,800
- I remember that one. Right wee tyke.
- You knew him?
424
00:30:35,800 --> 00:30:38,320
No, I didn't exactly know him...
425
00:30:38,320 --> 00:30:40,320
What?
426
00:30:40,320 --> 00:30:43,480
Nothing. It's just really sad.
427
00:30:43,480 --> 00:30:45,640
I can't remember his name
428
00:30:45,640 --> 00:30:47,640
but it was just him and his mum
429
00:30:47,640 --> 00:30:49,360
and, well, she died
430
00:30:49,360 --> 00:30:53,120
from heroin, a couple of years after this photo was taken.
431
00:30:56,600 --> 00:30:58,920
And do you know what happened to him?
432
00:30:58,920 --> 00:31:02,520
They took him into care. Then he ran away.
433
00:31:02,520 --> 00:31:03,560
Right.
434
00:31:04,760 --> 00:31:06,280
God knows where he is now.
435
00:31:17,000 --> 00:31:19,160
Cora.
436
00:31:19,160 --> 00:31:23,160
I want you to fast-track some DNA work for me.
437
00:31:35,240 --> 00:31:36,560
This is nice.
438
00:31:37,880 --> 00:31:40,560
I know, Dad. It's nice.
439
00:31:40,560 --> 00:31:41,840
Too nice.
440
00:31:43,600 --> 00:31:45,920
Things can never be too nice, Cassie.
441
00:31:48,240 --> 00:31:50,160
Have you been to see Gran and Grandad yet?
442
00:31:52,320 --> 00:31:55,800
- Stop trying to change the subject.
- You're putting it off, aren't you?
443
00:31:55,800 --> 00:31:58,920
I'm going to see them this afternoon. Satisfied?
444
00:32:01,720 --> 00:32:04,520
So...are you going to tell me about Edison?
445
00:32:05,680 --> 00:32:09,360
Edison Orantes Carvaehellio. He's Brazilian.
446
00:32:10,760 --> 00:32:12,280
And we're late.
447
00:32:16,120 --> 00:32:20,720
Brazil is booming these days, Mr Perez. More booming than Europe.
448
00:32:20,720 --> 00:32:22,640
Me and Cassie could do really well.
449
00:32:22,640 --> 00:32:25,680
Edison's just finished an MBA at Strathclyde Business School.
450
00:32:25,680 --> 00:32:29,120
Sao Paolo is the hottest spot in Brazil right now.
451
00:32:29,120 --> 00:32:30,240
Right.
452
00:32:32,280 --> 00:32:34,840
Erm...we've got an idea.
453
00:32:35,840 --> 00:32:39,120
Scottish produce into the Brazilian market.
454
00:32:39,120 --> 00:32:42,560
Wild salmon, Harris tweed...
455
00:32:42,560 --> 00:32:44,440
square sausages.
456
00:32:46,160 --> 00:32:47,520
It's a joke.
457
00:32:48,560 --> 00:32:49,760
Yeah, I know.
458
00:32:55,520 --> 00:32:58,800
I, uh... I need to check some messages.
459
00:33:01,480 --> 00:33:05,840
- Listen, Dad, Edison's really going places.
- Yeah. Sao Paolo.
460
00:33:05,840 --> 00:33:08,440
- And taking you with him.
- It's dead safe.
461
00:33:08,440 --> 00:33:12,240
His mum's only been carjacked like three times.
462
00:33:12,240 --> 00:33:13,560
I'm kidding.
463
00:33:19,400 --> 00:33:21,200
I'm in love, Dad.
464
00:33:24,960 --> 00:33:26,600
You don't say.
465
00:33:31,760 --> 00:33:33,760
I like seeing you happy, Cass.
466
00:33:37,960 --> 00:33:39,320
OK?
467
00:33:40,480 --> 00:33:42,280
Yeah. OK.
468
00:33:44,680 --> 00:33:46,040
Yeah.
469
00:33:46,040 --> 00:33:47,960
We're getting there.
470
00:34:11,760 --> 00:34:14,640
- Hello, there.
- Jimmy!
471
00:34:16,240 --> 00:34:19,280
- You wee smasher.
- Hi, George.
- Hi.
472
00:34:19,280 --> 00:34:21,880
So what brings you to Glasgow, Jimmy?
473
00:34:21,880 --> 00:34:23,960
He never learns, does he, James?
474
00:34:23,960 --> 00:34:26,400
You know James can't talk about his work.
475
00:34:26,400 --> 00:34:29,080
- Aye, you havenae changed, George.
- I know.
476
00:34:29,080 --> 00:34:33,000
- You all thought I'd be dribbling in a care home by now.
- If only.
477
00:34:33,000 --> 00:34:35,440
Hey! Who's going to protect you when I'm gone?
478
00:34:35,440 --> 00:34:39,160
Protect me? Just because we had that wee break-in yesterday.
479
00:34:39,160 --> 00:34:41,520
- You had a break-in?
- Aye - just kids.
480
00:34:41,520 --> 00:34:44,080
They scarpered the minute they heard my feet on the stairs.
481
00:34:44,080 --> 00:34:45,560
Did they take anything?
482
00:34:45,560 --> 00:34:47,080
A photo.
483
00:34:48,480 --> 00:34:50,160
Frannie at that marathon.
484
00:34:51,360 --> 00:34:54,440
They must have thought the frame was silver.
485
00:34:54,440 --> 00:34:55,920
It was only plated.
486
00:34:58,040 --> 00:35:02,080
You don't have a copy of that one, do you, Jimmy? I did love it.
487
00:35:06,400 --> 00:35:09,640
Er, no. No, I don't think so. I don't have one of them.
488
00:35:13,120 --> 00:35:16,000
Tommy. It's Jimmy Perez.
489
00:35:17,320 --> 00:35:19,480
How do I find Arthur McCall?
490
00:35:58,000 --> 00:35:59,760
Well...
491
00:35:59,760 --> 00:36:02,720
look at you, Mr Perez,
492
00:36:02,720 --> 00:36:05,200
walking in here, uninvited.
493
00:36:05,200 --> 00:36:07,600
I find that plain disrespectful.
494
00:36:10,160 --> 00:36:12,560
Let me guess.
495
00:36:12,560 --> 00:36:15,280
You're investigating a crime.
496
00:36:15,280 --> 00:36:17,920
A crime that works to my advantage.
497
00:36:17,920 --> 00:36:21,600
You might even think I'm responsible for that crime.
498
00:36:21,600 --> 00:36:24,240
That I ordered that crime.
499
00:36:26,280 --> 00:36:28,680
You might even think I had
500
00:36:28,680 --> 00:36:31,680
inside knowledge that allowed me
501
00:36:31,680 --> 00:36:33,520
to have that crime committed.
502
00:36:35,160 --> 00:36:37,240
But you cannae prove it.
503
00:36:38,920 --> 00:36:40,400
Cos there's nae evidence.
504
00:36:53,040 --> 00:36:55,200
I can get inside your life.
505
00:36:58,680 --> 00:37:00,240
Inside your head.
506
00:37:02,200 --> 00:37:04,480
I can do a lot of damage.
507
00:37:07,080 --> 00:37:09,080
So why don't you piss off
508
00:37:09,080 --> 00:37:12,160
back to Shetland and shag a sheep?
509
00:37:13,920 --> 00:37:15,360
Your wife's dead.
510
00:37:17,240 --> 00:37:19,080
You can shag anything you like.
511
00:38:30,400 --> 00:38:34,160
Tell Alan to clean himself up before he comes in.
512
00:38:34,160 --> 00:38:35,920
Don't want blood on the carpet.
513
00:38:45,320 --> 00:38:46,720
PHONE RINGS
514
00:38:50,520 --> 00:38:52,000
HE EXHALES
515
00:38:56,200 --> 00:38:59,360
- Tosh.
- Look, I'm losing the ability to focus my eyes here,
516
00:38:59,360 --> 00:39:01,600
I'm going to call it a day.
517
00:39:01,600 --> 00:39:04,160
OK. You find anything?
518
00:39:04,160 --> 00:39:06,440
Nothing yet. But I heard from Sandy.
519
00:39:06,440 --> 00:39:09,280
They've confirmed it was the same gun used to shoot Leanne
520
00:39:09,280 --> 00:39:13,000
and Michael. No change in her condition. What about you?
521
00:39:13,000 --> 00:39:14,520
Did you find anything?
522
00:39:16,760 --> 00:39:19,000
I don't know. Maybe.
523
00:39:19,000 --> 00:39:20,920
Are you OK?
524
00:39:20,920 --> 00:39:22,360
Yeah, I'm fine.
525
00:39:23,680 --> 00:39:28,120
- I'll let you know if my maybe becomes a something, OK?
- OK.
526
00:39:28,120 --> 00:39:31,040
- Have a good night.
- You too.
527
00:39:48,840 --> 00:39:51,520
LIVELY MUSIC PLAYS
528
00:40:25,440 --> 00:40:28,400
Evening, everybody! Are you all right?
529
00:40:28,400 --> 00:40:32,880
Well, I'm no' too good at speeches. But, er... Where's my granny?
530
00:40:32,880 --> 00:40:38,400
- She's here!
- Oh, my wee granny Bella is...
531
00:40:38,400 --> 00:40:41,000
the biggest, best influence on my life.
532
00:40:41,000 --> 00:40:42,920
- VARIOUS: Aw!
- Aw!
533
00:40:42,920 --> 00:40:46,240
I know I've no' exactly been a saint these last few years, but, er...
534
00:40:48,120 --> 00:40:50,920
..everything good in me is her doing.
535
00:40:50,920 --> 00:40:54,280
So, I'll ask you all to raise your glasses to Granny Bella!
536
00:40:54,280 --> 00:40:55,840
Happy birthday!
537
00:40:55,840 --> 00:40:59,400
- VARIOUS: Happy birthday!
- Happy birthday!
- Happy birthday!
538
00:40:59,400 --> 00:41:02,120
Here's to the next 80 years.
539
00:41:06,280 --> 00:41:08,160
- I'll be right back.
- OK.
540
00:41:12,600 --> 00:41:13,960
Craig.
541
00:41:14,960 --> 00:41:17,040
Sandy, I telt Jimmy Perez already...
542
00:41:17,040 --> 00:41:19,760
I know what you said to Logan about me and his dad.
543
00:41:19,760 --> 00:41:22,640
Do you no' think Jenny's kids have got enough on their plates?
544
00:41:22,640 --> 00:41:25,320
I dunno what you're talking about. I never said nothing.
545
00:41:25,320 --> 00:41:28,640
"I never said nothing, I never did nothing, everybody's picking on me."
546
00:41:28,640 --> 00:41:30,520
How many times have we got to hear it?
547
00:41:30,520 --> 00:41:33,480
And how many times will you deny you were involved with Robbie Morton?
548
00:41:33,480 --> 00:41:36,040
Cos I know you were, and you're not getting rid of this one.
549
00:41:36,040 --> 00:41:38,160
- Not this time.
- You know what this is, Sandy?
550
00:41:38,160 --> 00:41:39,720
This is police harassment.
551
00:41:39,720 --> 00:41:42,000
Logan probably just made it up to get the attention.
552
00:41:42,000 --> 00:41:44,640
You come near Logan again and I swear I'll have you charged
553
00:41:44,640 --> 00:41:46,760
and off this island before you can blink!
554
00:41:46,760 --> 00:41:48,240
What's going on?
555
00:41:51,640 --> 00:41:53,080
What's it look like?
556
00:42:03,080 --> 00:42:04,560
GENTLE PIANO PLAYS
557
00:42:23,520 --> 00:42:24,600
Hi.
558
00:42:27,560 --> 00:42:30,200
I think we owe you an apology.
559
00:42:31,680 --> 00:42:33,080
How's that?
560
00:42:34,280 --> 00:42:36,720
Is there somewhere more private we could talk?
561
00:42:39,920 --> 00:42:41,160
Thank you.
562
00:42:52,240 --> 00:42:54,640
- Do you have anything to drink?
- Yeah.
563
00:42:58,560 --> 00:43:01,200
No, I was, er...I was thinking more minibar.
564
00:43:02,440 --> 00:43:04,680
Well, you wouldn't if you saw what was in it.
565
00:43:17,040 --> 00:43:19,280
It's supposed to be for a friend.
566
00:43:20,720 --> 00:43:22,960
I don't think he deserved it, anyway.
567
00:43:24,280 --> 00:43:26,040
- Cheers.
- Cheers.
568
00:43:33,000 --> 00:43:35,080
We weren't straight with you today.
569
00:43:37,000 --> 00:43:40,480
My boss is too busy trying to cover his back.
570
00:43:42,040 --> 00:43:43,640
And mine.
571
00:43:43,640 --> 00:43:44,680
OK.
572
00:43:46,680 --> 00:43:48,880
Before he was killed,
573
00:43:48,880 --> 00:43:51,320
Michael Thompson was trying to renegotiate the terms
574
00:43:51,320 --> 00:43:53,120
of his witness protection deal.
575
00:43:53,120 --> 00:43:56,240
Shetland was only ever meant to be a staging post.
576
00:43:56,240 --> 00:43:59,480
We'd set him up with a new life after the trial but then...
577
00:43:59,480 --> 00:44:02,440
- he met someone.
- Freya.
- Yeah.
578
00:44:02,440 --> 00:44:05,160
And he wanted her to be part of his new life.
579
00:44:05,160 --> 00:44:08,680
He, er... He hadn't yet found a way to tell her that.
580
00:44:11,360 --> 00:44:14,920
- Do you want to sit down?
- Thanks.
581
00:44:21,520 --> 00:44:22,760
Anyway...
582
00:44:24,080 --> 00:44:29,280
..in exchange he offered to give us something big -
583
00:44:29,280 --> 00:44:31,880
something new, something that would change the whole game.
584
00:44:31,880 --> 00:44:34,640
My job was just to deliver him to a meeting with someone
585
00:44:34,640 --> 00:44:38,520
from the fiscal office, a guy by the name of Brian McDade.
586
00:44:38,520 --> 00:44:40,840
But Michael was only in the meeting for a few minutes
587
00:44:40,840 --> 00:44:45,000
before he walked out. He said that what he had to tell them...
588
00:44:45,000 --> 00:44:48,360
was too explosive to be trusted to one junior fiscal.
589
00:44:48,360 --> 00:44:52,040
He said he wanted more of them and he wanted them to be senior.
590
00:44:54,200 --> 00:44:56,720
And then within a week...
591
00:44:56,720 --> 00:44:58,000
he was dead.
592
00:44:59,480 --> 00:45:02,720
So you think that Brian McDade was the source of the leak?
593
00:45:02,720 --> 00:45:05,680
I don't know. But I think if there is a leak
594
00:45:05,680 --> 00:45:08,760
they would rather bury it than try to stop it.
595
00:45:13,240 --> 00:45:15,640
You said that...
596
00:45:15,640 --> 00:45:18,240
your boss was covering your back, too - how's that?
597
00:45:19,560 --> 00:45:24,240
When Robbie Morton's disappearance became a murder enquiry
598
00:45:24,240 --> 00:45:26,240
I wanted to pull Michael out.
599
00:45:27,640 --> 00:45:32,200
But he begged for time. He wanted to come clean to Freya, so...
600
00:45:32,200 --> 00:45:34,840
I cooked up an alibi.
601
00:45:34,840 --> 00:45:36,720
I bought him 24 hours.
602
00:45:41,280 --> 00:45:44,680
You know, if I took him out when I should have, he'd still be alive.
603
00:45:50,160 --> 00:45:52,000
So why didn't you?
604
00:45:54,040 --> 00:45:55,280
Cos...
605
00:45:58,040 --> 00:46:01,440
..what's the point of a new life if it's not worth living?
606
00:46:18,120 --> 00:46:19,920
Do you want another drink?
607
00:46:23,400 --> 00:46:24,440
Sure.
608
00:46:31,640 --> 00:46:33,280
It's good whisky.
609
00:46:36,040 --> 00:46:38,360
So what did your friend do to unearn it?
610
00:46:40,680 --> 00:46:43,600
Friend's probably the wrong word. Um...
611
00:46:45,000 --> 00:46:48,680
My daughter was three years old when I met her mother
612
00:46:48,680 --> 00:46:52,960
and Duncan's her father and we co-parent.
613
00:46:54,280 --> 00:46:56,240
Not very harmoniously.
614
00:46:57,480 --> 00:47:00,440
- So is that your way of telling me that you're married?
- No.
615
00:47:03,640 --> 00:47:05,560
No, Fran died. She's dead.
616
00:47:07,760 --> 00:47:09,680
I'm very sorry.
617
00:47:16,280 --> 00:47:19,080
It's not really how you expect things to go wrong, is it?
618
00:47:21,080 --> 00:47:23,920
I didn't expect things to go wrong.
619
00:47:25,280 --> 00:47:27,160
An optimist, uh?
620
00:47:33,120 --> 00:47:34,560
I should go.
621
00:47:37,520 --> 00:47:38,720
OK.
622
00:47:49,800 --> 00:47:50,960
Hey...
623
00:47:54,640 --> 00:47:56,880
Do you bite your nails and then you paint them
624
00:47:56,880 --> 00:47:59,040
or do you paint them and then you bite?
625
00:47:59,040 --> 00:48:00,480
I paint them.
626
00:48:32,960 --> 00:48:35,040
DOOR BEEPS AND UNLOCKS
627
00:48:39,600 --> 00:48:40,960
Alexander.
628
00:48:42,160 --> 00:48:44,880
Thanks for covering for me earlier, Billy.
629
00:48:44,880 --> 00:48:46,880
I had to pick up Jenny's son.
630
00:48:46,880 --> 00:48:48,680
Everything OK?
631
00:48:48,680 --> 00:48:50,240
Yeah. Yeah, sure.
632
00:48:51,520 --> 00:48:53,560
Only it's five o'clock in the morning
633
00:48:53,560 --> 00:48:55,720
and you're not due in till nine.
634
00:48:55,720 --> 00:48:59,800
Couldn't sleep. Thought I might as well make a start going through
635
00:48:59,800 --> 00:49:02,760
- those door-to-door reports.
- Might help with the insomnia.
636
00:49:04,240 --> 00:49:09,080
- No-one came back with anything.
- Still. On the desk?
- Aye.
637
00:49:29,280 --> 00:49:32,320
PHONE BUZZES
638
00:49:44,120 --> 00:49:47,240
- Cora.
- Ah, Jimmy. Did I wake you?
639
00:49:47,240 --> 00:49:50,880
No. Er...yeah.
640
00:49:50,880 --> 00:49:54,400
That DNA test you asked for? I've got the result.
641
00:49:56,440 --> 00:50:01,360
Robbie Morton and Michael Thompson - they're father and son.
642
00:50:04,760 --> 00:50:06,520
Whoa, er...
643
00:50:08,120 --> 00:50:09,160
OK.
644
00:50:19,120 --> 00:50:20,440
Thanks.
645
00:50:41,680 --> 00:50:44,760
- Father and son?
- Yeah, that's not all.
646
00:50:44,760 --> 00:50:46,520
Before Michael was killed
647
00:50:46,520 --> 00:50:50,240
he was trying to renegotiate his witness protection deal.
648
00:50:50,240 --> 00:50:53,560
In return he was offering them something big.
649
00:50:53,560 --> 00:50:55,640
Nobody knows what it was
650
00:50:55,640 --> 00:50:58,800
but he did have a meeting with a junior fiscal called Brian McDade.
651
00:50:58,800 --> 00:51:01,040
Who told you this?
652
00:51:01,040 --> 00:51:03,960
Asha Israni. In confidence.
653
00:51:03,960 --> 00:51:06,240
A whistle-blower?
654
00:51:06,240 --> 00:51:09,880
So you were right - she doesn't like her boss.
655
00:51:17,240 --> 00:51:21,000
Ah, hello. This is DC Wilson from Lerwick Police.
656
00:51:21,000 --> 00:51:23,400
I was just wondering about the changeover day
657
00:51:23,400 --> 00:51:24,720
for your holiday cottage?
658
00:51:25,920 --> 00:51:27,080
Yesterday.
659
00:51:30,080 --> 00:51:34,600
And do you have a contact number for whoever was renting it last week?
660
00:51:37,120 --> 00:51:41,240
Brian McDade hasn't been at work for two days. He's called in sick.
661
00:51:41,240 --> 00:51:43,440
It's very out of character, apparently.
662
00:51:48,160 --> 00:51:51,440
- DC Wilson.
- Mrs Whelan. Listen, I-I won't keep you.
663
00:51:51,440 --> 00:51:54,400
I just need to ask you about the holiday cottage you were renting.
664
00:51:54,400 --> 00:51:57,560
You said on the phone you saw a car there some time after 11.30
665
00:51:57,560 --> 00:51:59,800
- on Tuesday night?
- Aye, that's right.
666
00:51:59,800 --> 00:52:02,440
We were all still up playing Monopoly.
667
00:52:02,440 --> 00:52:04,320
It was just a bit odd. Erm...
668
00:52:04,320 --> 00:52:07,360
the driver, well, he just got out and ran off.
669
00:52:07,360 --> 00:52:09,560
And this driver, did you get a good look at him?
670
00:52:09,560 --> 00:52:12,280
- It was dark. Sorry.
- Is there anything you can remember?
671
00:52:12,280 --> 00:52:14,080
Erm...
672
00:52:14,080 --> 00:52:16,640
- He had a bag.
- What kind of bag?
- Wait a minute, Abby.
673
00:52:16,640 --> 00:52:19,880
Eh, long. Like the kind for keeping fishing rods in.
674
00:52:19,880 --> 00:52:22,320
- And did you see which way he went?
- Towards Skolland.
675
00:52:22,320 --> 00:52:25,760
- I'm talking.
- So, the car. Can you remember where it was left?
676
00:52:25,760 --> 00:52:29,080
- Yeah, but, erm, hold on.
- Stop talking!
- It won't be there now.
677
00:52:29,080 --> 00:52:33,400
- His mate came back for it, about... 1am?
- His mate? A second man.
678
00:52:33,400 --> 00:52:36,280
- You're sure about that?
- Yeah, no, the other guy was different -
679
00:52:36,280 --> 00:52:39,880
- skinny. Younger, maybe.
- Come on!
- One minute!
680
00:52:39,880 --> 00:52:43,520
This is very important, can you remember where the car was parked?
681
00:52:43,520 --> 00:52:45,640
- I mean exactly where it was?
- Yes.
682
00:52:47,960 --> 00:52:52,120
Neighbour says the car's gone. Hasn't seen him in a couple of days.
683
00:52:53,960 --> 00:52:56,800
I'd say, DS McIntosh, we have reason to believe
684
00:52:56,800 --> 00:52:59,360
Mr McDade's life may be in danger.
685
00:53:00,680 --> 00:53:01,720
Don't we?
686
00:53:02,720 --> 00:53:04,080
Yes, sir.
687
00:53:15,680 --> 00:53:17,160
Tosh, upstairs.
688
00:53:35,720 --> 00:53:37,720
He sees this...
689
00:53:37,720 --> 00:53:39,880
and runs.
690
00:53:39,880 --> 00:53:42,640
Do you think he's the source of the leak?
691
00:53:42,640 --> 00:53:44,240
And now he's scared.
692
00:54:12,560 --> 00:54:14,440
ANSWERING MACHINE BEEPS
693
00:54:38,320 --> 00:54:39,520
MACHINE BEEPS
694
00:54:41,400 --> 00:54:44,240
'Freya, I don't know if you can hear this...'
695
00:54:44,240 --> 00:54:48,520
STATIC
696
00:54:50,920 --> 00:54:52,240
MACHINE BEEPS
697
00:55:03,840 --> 00:55:07,200
'Freya, I don't know if you can hear this...'
698
00:55:07,200 --> 00:55:11,320
STATIC
699
00:55:17,160 --> 00:55:19,880
Get uniforms over here, secure this place and keep an eye on it.
700
00:55:19,880 --> 00:55:22,040
PHONE RINGS Sandy.
701
00:55:22,040 --> 00:55:24,680
- The shooter had a car. I've got an eyewitness.
- OK.
702
00:55:24,680 --> 00:55:28,680
He drove to a spot two miles short of Skolland some time after 11pm.
703
00:55:28,680 --> 00:55:31,200
He took his bag out the car - a long bag -
704
00:55:31,200 --> 00:55:34,200
and went on foot in the direction of Skolland harbour.
705
00:55:34,200 --> 00:55:36,880
- Looked like he was in a hurry.
- Have you got the car?
706
00:55:36,880 --> 00:55:40,520
It was driven away at 1am by someone else.
707
00:55:40,520 --> 00:55:42,600
The shooter had help on Shetland.
708
00:55:44,160 --> 00:55:47,840
I'm going to get the 7.30 flight. Meet me at the airport.
709
00:55:48,960 --> 00:55:51,880
- PILOT:
- 'Ladies and gentlemen, as we start our descent into Sumburgh,
710
00:55:51,880 --> 00:55:54,280
'please make sure your seat backs and tray tables...'
53514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.