All language subtitles for NYPD Blue s08e01 Daveless in New York.e

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,884 --> 00:00:19,385 THEO, WHERE'S YOUR SHIRT? 2 00:00:19,419 --> 00:00:21,888 I WANT TO WEAR MY GREEN?STRIPED SHIRT. 3 00:00:21,922 --> 00:00:25,225 YOU WORE YOUR GREEN?STRIPED SHIRT THE LAST TWO DAYS. 4 00:00:25,258 --> 00:00:28,394 THEO, HONEY, YOUR GREEN SHIRT'S IN THE WASH. 5 00:00:28,428 --> 00:00:31,164 I WANT TO WEAR MY GREEN?STRIPED SHIRT! 6 00:00:31,197 --> 00:00:32,999 KATIE. 7 00:00:33,033 --> 00:00:35,502 HOW ABOUT TODAY YOU WEAR YOUR BLUE SHIRT? 8 00:00:35,536 --> 00:00:38,505 YOU DON'T HAVE TO WEAR THAT STINKY OLD YELLOW ONE. 9 00:00:38,539 --> 00:00:40,774 AND I'LL WASH YOUR GREEN SHIRT, 10 00:00:40,807 --> 00:00:43,844 AND YOU CAN WEAR IT TOMORROW. 11 00:00:43,877 --> 00:00:45,211 OKAY. 12 00:00:45,245 --> 00:00:48,048 GO PUT ON YOUR BLUE SHIRT THEN. 13 00:00:48,081 --> 00:00:50,917 HE STRIKES A HARD BARGAIN. 14 00:00:50,951 --> 00:00:53,920 YOU THINK MAYBE HE'S LOOKING BETTER, 15 00:00:53,954 --> 00:00:56,022 I MEAN, IN TERMS OF COLOR? 16 00:00:56,056 --> 00:00:58,424 I DON'T KNOW, ANDY. 17 00:00:58,458 --> 00:01:01,094 WE ALL PROJECT WHAT WE'D LIKE TO SEE. 18 00:01:01,127 --> 00:01:02,963 I THINK HE LOOKS MORE PINK. 19 00:01:02,996 --> 00:01:05,465 THAT'S BECAUSE HE'S NOT WEARING THAT YELLOW SHIRT. 20 00:01:05,498 --> 00:01:07,200 MAKES HIM LOOK GREEN. 21 00:01:07,233 --> 00:01:09,469 YOU DON'T THINK HE LOOKS BETTER? 22 00:01:09,503 --> 00:01:11,538 I DON'T KNOW, ANDY. 23 00:01:11,572 --> 00:01:14,641 THEY SAID IF HE WASN'T BETTER IN SIX MONTHS ?? 24 00:01:14,675 --> 00:01:17,377 IN FIVE DAYS, HE'LL HAVE HIS LAST BLOOD TESTS. 25 00:01:17,410 --> 00:01:20,313 I SAY HE LOOKS BETTER NOW. I CAN'T WAIT ANYMORE. 26 00:01:20,346 --> 00:01:23,617 I'M SERIOUS, KATIE. I WON'T MAKE IT. 27 00:01:23,650 --> 00:01:26,452 WHAT IF HE ISN'T BETTER? 28 00:01:26,486 --> 00:01:29,122 Theo: HOW'S THIS? 29 00:01:29,155 --> 00:01:32,092 THAT LOOKS MUCH BETTER. 30 00:01:32,125 --> 00:01:34,628 I'M READY TO GO TO SCHOOL NOW. 31 00:01:34,661 --> 00:01:36,129 OKAY, SQUIRT, LET'S GO. 32 00:01:36,162 --> 00:01:38,098 BYE, AUNT KATIE. 33 00:01:38,131 --> 00:01:40,000 BYE, HONEY. 34 00:01:43,670 --> 00:01:45,606 THREE ?? ALL EMPLOYEES. 35 00:01:45,639 --> 00:01:48,441 NUMBER FOUR SURVIVED, AND HE'S INSIDE. 36 00:01:48,474 --> 00:01:50,611 IS HE GOING TO MAKE IT? 37 00:01:50,644 --> 00:01:52,112 YEAH. IT GRAZED HIM. 38 00:01:52,145 --> 00:01:54,615 PUT HIM UNCONSCIOUS, BUT HE'S ALERT NOW. 39 00:01:54,648 --> 00:01:56,116 WHO CALLED IT IN? 40 00:01:56,149 --> 00:01:58,619 MORNING SHIFT FOUND THEM WHEN THEY SHOWED UP AT 6:00. 41 00:01:58,652 --> 00:02:00,687 DUMPSTER DIVER SAW TWO BLACK MALES 42 00:02:00,721 --> 00:02:03,824 WALK OUT THE FRONT ABOUT 2:30 A. M. 43 00:02:03,857 --> 00:02:05,458 I'LL TAKE THAT. 44 00:02:05,491 --> 00:02:08,028 MY SON WORKS HERE, AND HE HASN'T COME HOME. 45 00:02:08,061 --> 00:02:10,631 HIS NAME'S DARIEN CALLAWAY. 46 00:02:10,664 --> 00:02:13,667 MA'AM, WE'RE GOING TO FIND OUT WHAT'S GOING ON. 47 00:02:13,700 --> 00:02:16,369 WILL YOU COME BACK AND TELL ME? 48 00:02:16,402 --> 00:02:18,939 AS SOON AS WE KNOW SOMETHING. 49 00:02:18,972 --> 00:02:22,308 YOU BETTER GET SOME MORE PEOPLE UP HERE. 50 00:02:22,342 --> 00:02:25,779 SON OF A BITCH ERNIE GOT HIP TO MY ROUTE. 51 00:02:25,812 --> 00:02:28,949 HE'S BEEN GETTING FIRST CRACK. I AIN'T HERE AT 2:30. 52 00:02:28,982 --> 00:02:31,284 THAT'S WHEN THEY BRING OUT THE TRASH. 53 00:02:31,317 --> 00:02:33,386 WAS ERNIE HERE WHEN YOU SHOWED UP? 54 00:02:33,419 --> 00:02:34,655 NO. 55 00:02:34,688 --> 00:02:36,657 DID HE EVER SHOW UP? UNH?UNH. 56 00:02:36,690 --> 00:02:38,124 FORGET ABOUT ERNIE, OKAY? 57 00:02:38,158 --> 00:02:40,661 WHAT HAPPENED WHEN YOU GOT HERE LAST NIGHT? 58 00:02:40,694 --> 00:02:42,729 NO BAGS, I HAD A SMOKE, 59 00:02:42,763 --> 00:02:45,732 AND THEN I SEEN TWO BLACK KIDS COME OUT THE FRONT DOOR 60 00:02:45,766 --> 00:02:48,001 AND JUST WALK AWAY. 61 00:02:48,034 --> 00:02:50,070 GET A GOOD LOOK AT THESE GUYS? 62 00:02:50,103 --> 00:02:51,638 HELP A GUY OUT ?? 63 00:02:51,672 --> 00:02:54,307 NEXT THING, ERNIE WANTS TO TAKE YOUR SPOT. 64 00:02:54,340 --> 00:02:56,810 THE DUMPSTER TO THE DOOR IS, LIKE, 10 FEET. 65 00:02:56,843 --> 00:02:58,812 IT'S CLOSE ENOUGH TO SEE SOMETHING. 66 00:02:58,845 --> 00:03:00,814 AS A FAVOR TO THOSE PEOPLE 67 00:03:00,847 --> 00:03:02,983 WHO BROUGHT OUT YOUR BAGS EVERY MORNING 68 00:03:03,016 --> 00:03:06,086 AND NOW WILL BE UNABLE ON ACCOUNT OF THEY'RE DEAD, 69 00:03:06,119 --> 00:03:08,589 WHY DON'T YOU TELL US ABOUT THOSE TWO GUYS? 70 00:03:08,622 --> 00:03:11,592 I GET HERE AT 2:30 EVERY MORNING. 71 00:03:11,625 --> 00:03:14,027 THEY BRING OUT THE BAGS. 72 00:03:14,060 --> 00:03:16,062 OH...THIS GUY'S A BEAUT. 73 00:03:16,096 --> 00:03:18,599 I'M GOING TO GET YOU SOMETHING TO EAT 74 00:03:18,632 --> 00:03:20,834 AND HAVE YOU LOOK AT SOME PICTURES. 75 00:03:20,867 --> 00:03:23,537 STAY WITH HIM. 76 00:03:26,306 --> 00:03:28,341 YEAH, IT WAS AROUND 2:00, 2:15. 77 00:03:28,374 --> 00:03:31,344 THEY MADE US LAY DOWN ON THE GROUND OVER THERE. 78 00:03:31,377 --> 00:03:32,946 RECOGNIZE THEM? 79 00:03:32,979 --> 00:03:34,948 THEY JUST STARTED SHOOTING. 80 00:03:34,981 --> 00:03:36,282 ALL RIGHT. 81 00:03:36,316 --> 00:03:39,285 WAS ONE OF THE VICTIMS DARIEN CALLAWAY? 82 00:03:39,319 --> 00:03:42,923 YOU'RE SURE? 83 00:03:42,956 --> 00:03:45,926 I GOT TO GO TELL HIS MOM. 84 00:03:45,959 --> 00:03:48,762 WE NEED YOU, DEREK, OKAY? 85 00:03:48,795 --> 00:03:51,698 HANG IN THERE. 86 00:03:51,732 --> 00:03:54,635 THEY'RE JUST KIDS. 87 00:05:14,848 --> 00:05:18,184 HEY, I HEARD YOU CAUGHT THAT TRIPLE. 88 00:05:18,218 --> 00:05:20,453 OH, YEAH, WE'RE HIP DEEP. 89 00:05:20,486 --> 00:05:22,656 CAN I RESERVE A MINUTE FOR LATER, 90 00:05:22,689 --> 00:05:24,691 BECAUSE I'M STILL ONE SHY 91 00:05:24,725 --> 00:05:27,327 OF MY 2?MINUTE?A?DAY ALLOTMENT. 92 00:05:27,360 --> 00:05:29,162 HOW ABOUT TONIGHT? 93 00:05:29,195 --> 00:05:31,698 I'M STAYING AT MY SISTER'S, REMEMBER? 94 00:05:31,732 --> 00:05:33,066 RIGHT. THEN TOMORROW NIGHT. 95 00:05:33,099 --> 00:05:37,170 OKAY. I'LL MAKE LASAGNA. PRETEND YOU DESERVE IT. 96 00:05:37,203 --> 00:05:39,239 UH, GIVE US A MINUTE. 97 00:05:39,272 --> 00:05:41,374 HEY, JOHN. 98 00:05:41,407 --> 00:05:42,909 Andy: HE'S GOOD. 99 00:05:42,943 --> 00:05:44,745 THAT'S WHY I'M CALLING. 100 00:05:44,778 --> 00:05:47,247 EVEN THOUGH MY LITTLE GUY HATES THOSE SHOTS, 101 00:05:47,280 --> 00:05:49,683 I WAS THINKING MAYBE I'D BRING HIM IN TODAY 102 00:05:49,716 --> 00:05:51,417 FOR THE TEST 103 00:05:51,451 --> 00:05:53,419 BECAUSE HE REALLY IS LOOKING BETTER. 104 00:05:53,453 --> 00:05:56,056 NO, I KNOW YOU'RE NOT THE DOCTOR. 105 00:05:56,089 --> 00:05:59,059 JOSH, CAN YOU STICK THIS GUY IN THE COFFEE ROOM? 106 00:05:59,092 --> 00:06:01,895 CAN'T WE KEEP THE COFFEE ROOM FOR COFFEE? 107 00:06:01,928 --> 00:06:03,864 WAS THAT DIRECTED AT ME? 108 00:06:03,897 --> 00:06:06,266 WHY DON'T YOU SIT HERE AT MY DESK? 109 00:06:06,299 --> 00:06:09,002 LET'S JUST LOOK AT SOME PICTURES. 110 00:06:09,035 --> 00:06:10,937 HOW LONG WILL SHE BE IN SURGERY? 111 00:06:10,971 --> 00:06:13,439 IS SHE GOING TO CHECK HER MESSAGES? 112 00:06:13,473 --> 00:06:15,108 OKAY, I GOT YOU. 113 00:06:15,141 --> 00:06:18,211 SO I'LL HEAR FROM YOU SOON, HUH? 114 00:06:18,244 --> 00:06:21,548 OKAY, GOOD. 115 00:06:21,582 --> 00:06:25,285 WE'RE STILL GOING TO HUDDLE BEFORE YOU AND I GO TO IAB. 116 00:06:25,318 --> 00:06:27,120 RIGHT. WE CAUGHT A TRIPLE HOMICIDE. 117 00:06:27,153 --> 00:06:31,925 LET ME JUST RUN IT IN FRONT OF THE LIEUTENANT. 118 00:06:31,958 --> 00:06:34,127 I'LL RUN ALL THE EMPLOYEES THROUGH BCI, 119 00:06:34,160 --> 00:06:35,629 SEE WHAT COMES UP. 120 00:06:35,662 --> 00:06:37,631 GOOD. I'LL CHECK WITH THE ROBBERY SQUAD, 121 00:06:37,664 --> 00:06:40,466 SEE IF THEY'VE GOT A PATTERN WITH ANY OTHER DINERS. 122 00:06:40,501 --> 00:06:43,236 HOW IS HE TODAY? 123 00:06:43,269 --> 00:06:47,140 I GUESS THAT'S ABOUT THEO ON THE PHONE, SO ?? 124 00:06:47,173 --> 00:06:49,275 SOMETHING WITH THE DOCTOR. 125 00:06:49,309 --> 00:06:51,211 HOW YOU DOING? 126 00:06:51,244 --> 00:06:53,046 YOU MEAN WITH MARY? 127 00:06:53,079 --> 00:06:55,782 YEAH, I COULDN'T HELP OVERHEARING. 128 00:06:55,816 --> 00:06:58,719 HOW'S THAT GOING? 129 00:06:58,752 --> 00:07:00,120 NOT SO GOOD. 130 00:07:00,153 --> 00:07:02,723 WE DON'T GET THAT MUCH TIME TOGETHER. 131 00:07:02,756 --> 00:07:06,159 DON'T SPEND ALL YOURS LIVING EVERYONE ELSE'S LIFE, DANNY. 132 00:07:06,192 --> 00:07:09,663 DOES THAT MAKE ME THE POT OR YOU THE KETTLE? I FORGET. 133 00:07:09,696 --> 00:07:11,965 WHY DON'T YOU GRAB A VACATION DAY ?? 134 00:07:11,998 --> 00:07:15,135 YOU AND MARY GO TO VERMONT FOR A 3?DAY WEEKEND? 135 00:07:15,168 --> 00:07:17,237 WHY DON'T YOU AND ME GO TO VERMONT 136 00:07:17,270 --> 00:07:19,239 FOR THAT 3?DAY WEEKEND? 137 00:07:19,272 --> 00:07:20,741 DON'T JOKE LIKE THAT. 138 00:07:20,774 --> 00:07:23,143 WHO SAID I WAS JOKING? 139 00:07:23,176 --> 00:07:25,011 SERIOUSLY. IT MAKES ME UNCOMFORTABLE. 140 00:07:34,320 --> 00:07:37,624 HEY, BOSS, D. AND ME GOT THIS MULTIPLE. 141 00:07:37,658 --> 00:07:40,126 ANY CHANCE I CAN PUT OFF GOING TO IAB? 142 00:07:40,160 --> 00:07:42,929 THAT WAS THEM NOW. THEY STILL WANT YOU THERE. 143 00:07:42,963 --> 00:07:44,931 TWISTED ?? THOSE GUYS AT THE RAT SQUAD. 144 00:07:44,965 --> 00:07:48,301 WHOSE IDEA WAS IT GETTING COHEN TO REPRESENT YOU GUYS? 145 00:07:48,334 --> 00:07:50,303 UNION PUT HIS FIRM ON RETAINER 146 00:07:50,336 --> 00:07:52,305 WHEN HE WENT INTO PRIVATE PRACTICE. 147 00:07:52,338 --> 00:07:54,307 DIANE FIGURED HIM KNOWING US 148 00:07:54,340 --> 00:07:57,043 BACK WHEN HE WAS WITH THE D. A.'s OFFICE... 149 00:07:57,077 --> 00:08:00,280 YEAH, AND WITH THAT CRUSH HE HAD ON KIRKENDALL... 150 00:08:00,313 --> 00:08:02,883 COHEN HELPS TO CLEAR HER, HE'S DEFINITELY THE HERO. 151 00:08:02,916 --> 00:08:04,985 YOU OUGHT TO GET A LAWYER, TOO. 152 00:08:05,018 --> 00:08:07,020 LIEUTENANTS' BENEVOLENT ASSOCIATION 153 00:08:07,053 --> 00:08:09,022 IS TAKING CARE OF THAT. 154 00:08:09,055 --> 00:08:11,457 WE GOT NOTHING TO HIDE, RIGHT, BOSS? 155 00:08:11,491 --> 00:08:14,861 LET THE RAT SQUAD ASK WHAT THEY WANT. 156 00:08:14,895 --> 00:08:19,065 THEY'RE EXPECTING YOU IN AN HOUR. 157 00:08:21,101 --> 00:08:24,505 BEFORE DETECTIVE MEDAVOY AND I GO TO IAB, 158 00:08:24,538 --> 00:08:27,407 IS THERE ANYTHING ELSE I SHOULD KNOW? 159 00:08:27,440 --> 00:08:29,009 I'M ON YOUR SIDE. 160 00:08:29,042 --> 00:08:31,244 I ALWAYS FELT YOU GUYS WERE STRAIGHT. 161 00:08:31,277 --> 00:08:34,380 LIKE IT MATTERS TO THEM WHICH SIDE THEY'RE ON. 162 00:08:34,414 --> 00:08:36,650 WHO? LAWYERS ?? TAKE COHEN HERE. 163 00:08:36,683 --> 00:08:38,919 GOING OVER TO THE DARK SIDE ?? 164 00:08:38,952 --> 00:08:41,321 ONE MORE DEFENSE ATTORNEY REPRESENTING RAPISTS... 165 00:08:41,354 --> 00:08:43,824 AND COPS FALSELY ACCUSED OF DRUG TRAFFICKING, 166 00:08:43,857 --> 00:08:46,593 BUT IF YOU'RE UNCOMFORTABLE MY REPRESENTING YOU ?? 167 00:08:46,627 --> 00:08:48,729 [ Sarcastically ] YOU'RE PERFECT FOR THE JOB. 168 00:08:48,762 --> 00:08:50,697 SIX MONTHS AGO, KIRKENDALL TOLD IAB 169 00:08:50,731 --> 00:08:53,199 HER EX?HUSBAND DON HAD TAKEN THEIR KID HOSTAGE. 170 00:08:53,233 --> 00:08:55,669 THAT'S WHY YOU GUYS TOOK DOWN HIM AND DENBY. 171 00:08:55,702 --> 00:08:58,338 CASE WAS CLOSED, SO WHY'D THEY REOPEN IT NOW? 172 00:08:58,371 --> 00:09:00,674 RAT SQUAD DON'T NEED A REASON. 173 00:09:00,707 --> 00:09:03,243 HAS TO BE THEY'RE GETTING SQUEEZED. 174 00:09:03,276 --> 00:09:05,712 TRIAL DATE'S COMING, DON'S LOOKING FOR A DEAL, 175 00:09:05,746 --> 00:09:08,715 THROWS OUT IT'S KIRKENDALL PULLING THE STRINGS 176 00:09:08,749 --> 00:09:11,117 WITH YOU GUYS IN ON THE ACTIVITIES AND PROCEEDS 177 00:09:11,151 --> 00:09:13,119 AND HIM THE INNOCENT DUPE. 178 00:09:13,153 --> 00:09:16,289 IF I WERE HIS LAWYER, THAT'S HOW I'D PLAY IT. 179 00:09:16,322 --> 00:09:19,125 WHAT ABOUT DENBY? HE'S NOT COOPERATING. 180 00:09:19,159 --> 00:09:21,628 SO HOW COME IAB IS GOING AFTER GREG FIRST? 181 00:09:21,662 --> 00:09:23,697 PROBABLY LIKE GOING AFTER THE WEAK LINK. 182 00:09:23,730 --> 00:09:26,567 CALLING ME THE WEAK LINK, ANDY? 183 00:09:26,600 --> 00:09:29,135 I JUST MEANT YOU WERE THE LEAST INVOLVED. 184 00:09:29,169 --> 00:09:31,204 AFTER TODAY, WE'LL HAVE A BETTER IDEA 185 00:09:31,237 --> 00:09:34,941 OF WHAT THEY'VE GOT AND WHERE THEY'RE GOING WITH IT. 186 00:09:39,680 --> 00:09:41,648 DON'T NONE OF YOU WORRY. 187 00:09:41,682 --> 00:09:46,052 THEY WON'T GET SQUAT OUT OF ME. 188 00:09:46,086 --> 00:09:47,621 WITH DON QUIXOTE 189 00:09:47,654 --> 00:09:50,123 AND THAT LITTLE MEXICAN DWARF SIDEKICK OF HIS, 190 00:09:50,156 --> 00:09:52,225 ALL THEY NEED IS THE MULE. 191 00:09:52,258 --> 00:09:54,728 ARE YOU SAYING THAT'S NOT OUR BEST ADVANCE TEAM? 192 00:09:54,761 --> 00:09:56,730 BETWEEN KIRKENDALL'S EX AND THIS COHEN, 193 00:09:56,763 --> 00:10:01,167 IT'S HER BAD TASTE IN MEN GOT US IN THIS JACKPOT. 194 00:10:10,176 --> 00:10:12,478 LIKE DAT, Y'ALL 195 00:10:18,519 --> 00:10:21,688 HEY. THIS DEREK MAYS ?? I RAN HIM THROUGH BCI ?? 196 00:10:21,722 --> 00:10:24,024 KICKED BACK ONE COLLAR FOR DISCOUNT. 197 00:10:24,057 --> 00:10:27,127 YEAH? MEDAVOY ?? HE'LL BE OKAY DOWN THERE. 198 00:10:27,160 --> 00:10:29,530 YEAH. 199 00:10:29,563 --> 00:10:31,632 YEAH, HE'LL BE FINE. 200 00:10:31,665 --> 00:10:33,133 THAT DUMPSTER DIVER'S WORTHLESS. 201 00:10:33,166 --> 00:10:34,635 ANDY SENT HIM PACKING. 202 00:10:34,668 --> 00:10:35,636 WHAT I SAID BEFORE ABOUT VERMONT ?? 203 00:10:35,669 --> 00:10:36,803 IT'S OKAY. 204 00:10:36,837 --> 00:10:38,471 NO, NO, JUST ?? 205 00:10:38,505 --> 00:10:41,374 BEING ANDY'S SO PREOCCUPIED WITH THEO THESE LAST MONTHS 206 00:10:41,407 --> 00:10:43,877 AND US WORKING SO CLOSE, I'M JUST SORRY 207 00:10:43,910 --> 00:10:46,680 IF I MISREAD ANY SIGNALS OR THE LIKE. 208 00:10:46,713 --> 00:10:49,315 I DON'T KNOW THAT YOU MISREAD ANY SIGNALS 209 00:10:49,349 --> 00:10:51,885 OR THAT I DIDN'T PUT ANY OUT THERE, 210 00:10:51,918 --> 00:10:54,054 IT'S JUST, UH, BEING THE CIRCUMSTANCES, 211 00:10:54,087 --> 00:10:57,991 I THINK IT'S BEST WE LEFT IT ALONE. 212 00:10:58,024 --> 00:11:01,027 OKAY, BECAUSE, YOU KNOW, THE LAST THING I'D WANT 213 00:11:01,061 --> 00:11:04,130 IS YOU TO THINK THAT I'M SOME JERK SNIFFING AROUND 214 00:11:04,164 --> 00:11:06,366 WHO CAN'T BE YOUR FRIEND, BECAUSE I CAN. 215 00:11:06,399 --> 00:11:09,402 I AM. I NEVER WANT TO DO ANYTHING TO SCREW THAT UP. 216 00:11:09,435 --> 00:11:10,571 ME EITHER. 217 00:11:10,604 --> 00:11:12,873 I COLLARED SOME JUNKIE ?? 218 00:11:12,906 --> 00:11:14,841 HALF?ASSED BURGLARY AROUND 7:00 A. M. ?? 219 00:11:14,875 --> 00:11:18,579 NAME'S CORY TILLMAN. I'LL TALK TO HIM. 220 00:11:18,612 --> 00:11:21,081 YOU BEING SWAMPED, I WENT AHEAD AND DEBRIEFED HIM. 221 00:11:21,114 --> 00:11:24,217 I'M NOT THAT SWAMPED I CAN'T DO MY JOB. 222 00:11:24,250 --> 00:11:26,219 I JUST THOUGHT WITH THAT MULTIPLE 223 00:11:26,252 --> 00:11:28,221 AND MEDAVOY'S GOING TO IAB ?? 224 00:11:28,254 --> 00:11:31,224 BRING THE GUY UP AND THROW HIM IN THE POKEY. 225 00:11:31,257 --> 00:11:33,326 I'LL TALK TO HIM LIKE ALWAYS. 226 00:11:33,359 --> 00:11:35,061 SO WE'RE OKAY? 227 00:11:35,095 --> 00:11:36,496 WE'RE GOOD. 228 00:11:36,530 --> 00:11:39,533 FRIENDS AND COLLEAGUES EXCLUSIVELY ?? THAT'S IT? 229 00:11:39,566 --> 00:11:40,934 MM?HMM. 230 00:11:40,967 --> 00:11:43,537 BESIDES, I'M OLD ENOUGH TO BE YOUR MOTHER. 231 00:11:43,570 --> 00:11:47,440 SO, WHEN DID YOU HAVE ME, WHEN YOU WERE 6? 232 00:11:47,473 --> 00:11:48,942 PHIL. ANDY SIPOWICZ AGAIN. 233 00:11:48,975 --> 00:11:52,112 IS DR. TIMMONS BACK FROM SURGERY YET? 234 00:11:52,145 --> 00:11:53,614 SHE CHECK IN? 235 00:11:53,647 --> 00:11:55,048 OKAY, DO ME A FAVOR. 236 00:11:55,081 --> 00:11:57,684 MAKE SURE THAT SHE KNOWS THAT I SAID 237 00:11:57,718 --> 00:12:00,420 THAT THEO IS LOOKING 100% BETTER, 238 00:12:00,453 --> 00:12:04,625 AND WE CAN HAVE THAT TEST DONE TODAY INSTEAD OF WAITING. 239 00:12:04,658 --> 00:12:07,193 YOU GOT ALL THAT? 240 00:12:07,227 --> 00:12:11,064 SO, I'LL BE HEARING FROM YOU OR HER? 241 00:12:11,097 --> 00:12:13,066 YEAH. OH, OKAY, GOT YOU. 242 00:12:13,099 --> 00:12:16,302 I REALLY APPRECIATE THIS, PHIL. 243 00:12:24,110 --> 00:12:27,113 CAN WE HURRY THIS UP? I GOT PLACES TO BE. 244 00:12:27,147 --> 00:12:29,616 WHERE DO YOU THINK YOU ARE ?? IHOP? 245 00:12:29,650 --> 00:12:30,917 SIT DOWN! 246 00:12:30,951 --> 00:12:32,786 MY BAD, MY BAD. HOW RUDE! 247 00:12:32,819 --> 00:12:35,622 IT'S JUST I NEED TO GET BACK OUT THERE. 248 00:12:35,656 --> 00:12:38,592 CORY, THE ODDS OF YOU GETTING CAUGHT 249 00:12:38,625 --> 00:12:40,794 ON YOUR FIRST BURGLARY ATTEMPT ?? THAT'S NIL. 250 00:12:40,827 --> 00:12:43,296 SO WE GOT TO CHECK YOU AGAINST EVERY BURGLARY 251 00:12:43,329 --> 00:12:45,298 THE LAST SIX MONTHS. 252 00:12:45,331 --> 00:12:46,800 YOU COME CLEAN, 253 00:12:46,833 --> 00:12:49,803 WE PACKAGE IT UP FOR THE D. A., GET YOU IN A PROGRAM. 254 00:12:49,836 --> 00:12:52,472 YEAH, BUT I NEED TO GET OUT NOW. 255 00:12:52,506 --> 00:12:54,474 I AIN'T DOING NO OTHER CRIMES, 256 00:12:54,508 --> 00:12:57,477 BUT I GOT INSIDE SCOOP ON SOMETHING I WAS IN ON 257 00:12:57,511 --> 00:12:58,979 FOR A HOT SECOND, 258 00:12:59,012 --> 00:13:01,481 BUT I GOT OUT BEFORE I WAS REALLY IN. 259 00:13:01,515 --> 00:13:04,417 THAT GREASE THE WHEELS AS FAR AS ME SEEING DAYLIGHT? 260 00:13:04,450 --> 00:13:06,419 OH, YOU SEE HOW IT WORKS. 261 00:13:06,452 --> 00:13:08,254 TAKES TWO TO MAMBO. 262 00:13:08,288 --> 00:13:09,523 SO LEAD. 263 00:13:09,556 --> 00:13:11,525 I HEARD YOUR COPS DOWNSTAIRS 264 00:13:11,558 --> 00:13:14,027 TALKING ABOUT SOMETHING WENT DOWN AT ZIPS. 265 00:13:14,060 --> 00:13:16,196 ZIPS ON 12th STREET? 266 00:13:16,229 --> 00:13:17,531 YEAH. ZIPS. 267 00:13:17,564 --> 00:13:19,533 LAST NIGHT, I WAS IN SUDDEN NEED 268 00:13:19,566 --> 00:13:21,034 OF A CASH INFUSION, 269 00:13:21,067 --> 00:13:23,537 SO I ROLL UP ON THIS DUDE JOHNNY D. ?? 270 00:13:23,570 --> 00:13:25,539 JOHNNY GOT A LAST NAME? JOHNNY D. 271 00:13:25,572 --> 00:13:27,641 ME AND HIM TRANSACTED ONCE. 272 00:13:27,674 --> 00:13:30,811 I SAY I'M LOOKING FOR WORK, HE KNOWS A GUY WILL, 273 00:13:30,844 --> 00:13:33,313 SO HE SAYS MEET HIM BACK AT 2:00 AM. 274 00:13:33,346 --> 00:13:36,382 HIM AND SOME CLOWN JUMP IN ?? THEY ZOOTED ON SOMETHING ?? 275 00:13:36,416 --> 00:13:38,619 AND TELL ME TO GET TO ZIPS. 276 00:13:38,652 --> 00:13:40,621 SO YOU TOOK THEM THERE. 277 00:13:40,654 --> 00:13:43,123 RIGHT. SO WE ROLL UP, AND THEY ALL IRRITATED 278 00:13:43,156 --> 00:13:44,625 BECAUSE WE'RE RUNNING LATE, 279 00:13:44,658 --> 00:13:46,960 AND JOHNNY D. SAY HE BE BACK IN FIVE. 280 00:13:46,993 --> 00:13:49,863 I WAIT 10, AND I HEAR SHOTS ?? POP, POP! 281 00:13:49,896 --> 00:13:53,066 SCREW THAT. I AIN'T DOWN FOR NOBODY'S TURKEY SHOOT, 282 00:13:53,099 --> 00:13:55,702 SO I PUNCH IT, LEAVE THEM TO THEIR OWN NONSENSE ?? 283 00:13:55,736 --> 00:13:58,204 THEY WERE IRRITATED BECAUSE THEY WERE RUNNING LATE? 284 00:13:58,238 --> 00:14:00,473 THEY HAD A SCHEDULE DOWN 285 00:14:00,507 --> 00:14:03,476 OFF OF THEM KNOWING SOME DUDE ON THE INSIDE. 286 00:14:03,510 --> 00:14:04,811 NAME. 287 00:14:04,845 --> 00:14:08,481 DEREK. "YOU SURE DEREK'S NOT GOING TO PUNK OUT 288 00:14:08,515 --> 00:14:11,084 AND CALL IN SICK?" 289 00:14:11,117 --> 00:14:13,820 THAT'S WHAT THE OTHER ONE ASKED JOHNNY D. 290 00:14:13,854 --> 00:14:15,822 WHOA, WHOA, WHOA, WHAT'S UP? 291 00:14:15,856 --> 00:14:18,424 Andy: COME ON. WE GOT TO CHECK ON SOMETHING. 292 00:14:18,458 --> 00:14:19,926 WAIT. NOT IN HERE. 293 00:14:19,960 --> 00:14:22,896 COME ON, MAN, HOW LONG THAT'S GOING TO TAKE? 294 00:14:22,929 --> 00:14:25,999 I GOT A FAMILY EMERGENCY! DUDE, DUDE, DUDE! 295 00:14:26,032 --> 00:14:28,902 SIR? 296 00:14:32,405 --> 00:14:35,609 HEY, SO FAR I HAVEN'T RECOGNIZED ANYBODY YET. 297 00:14:35,642 --> 00:14:37,744 HOW ABOUT WE START OVER, DEREK? 298 00:14:37,778 --> 00:14:39,112 JOHNNY D. 299 00:14:39,145 --> 00:14:40,614 JOHNNY D. WHAT? 300 00:14:40,647 --> 00:14:43,717 LYING TO A COP WHEN THE COP KNOWS THE TRUTH ?? 301 00:14:43,750 --> 00:14:45,519 IT'S AN INSULT. 302 00:14:45,552 --> 00:14:47,521 JOHNNY D. AND THAT OTHER CHUMP 303 00:14:47,554 --> 00:14:49,623 WHO BUSTED IN ON ZIPS THIS MORNING, 304 00:14:49,656 --> 00:14:51,725 AND YOU WERE THE INSIDE MAN. 305 00:14:51,758 --> 00:14:54,728 SINCE YOU'RE ALL WE GOT, THAT PUTS YOU ON THE HOOK 306 00:14:54,761 --> 00:14:56,229 FOR THOSE THREE HOMICIDES. 307 00:14:56,262 --> 00:14:58,231 UNLESS YOU GIVE US JOHNNY D. 308 00:14:58,264 --> 00:14:59,733 OH, MAN, NO, NO. 309 00:14:59,766 --> 00:15:02,402 WHERE ARE WE GOING TO FIND THIS JOHNNY D.? 310 00:15:02,435 --> 00:15:04,370 AND DON'T INSULT ME. 311 00:15:04,404 --> 00:15:07,473 I MIGHT AS WELL PUT A GUN TO MY HEAD. 312 00:15:07,508 --> 00:15:10,443 YOU'RE FEARING THE WRONG PEOPLE, DEREK. 313 00:15:10,476 --> 00:15:12,946 I'M TALKING ABOUT THE PEOPLE YOU WORKED WITH ?? 314 00:15:12,979 --> 00:15:14,114 DARIEN, FILIP? ?? 315 00:15:14,147 --> 00:15:17,317 YOU AIN'T GOT TO KEEP REMINDING ME. 316 00:15:17,350 --> 00:15:20,621 THEN GIVE THEM SOME PEACE, BECAUSE IF YOU DON'T, 317 00:15:20,654 --> 00:15:22,723 YOU'LL NEVER GET A NIGHT'S SLEEP 318 00:15:22,756 --> 00:15:25,225 WITHOUT ONE OF THEM SNEAKING INTO YOUR HEAD, 319 00:15:25,258 --> 00:15:28,061 ASKING WHY YOU LET THEIR KILLERS GO FREE. 320 00:15:28,094 --> 00:15:30,396 IT'S THEM YOU NEED TO FEAR. 321 00:15:30,430 --> 00:15:32,232 NOW, DEREK! 322 00:15:32,265 --> 00:15:34,735 JOHN DELLUMS ?? HE'S MY COUSIN. 323 00:15:34,768 --> 00:15:37,504 AND THE OTHER GUY IS TYRIE JAMES. 324 00:15:37,538 --> 00:15:39,072 WHO PULLED THE TRIGGER? 325 00:15:39,105 --> 00:15:41,575 BOTH. LATITIA KEPT BEGGING AND PLEADING WITH THEM. 326 00:15:41,608 --> 00:15:43,076 "PLEASE DON'T KILL US!" 327 00:15:43,109 --> 00:15:45,478 AND THEY KEPT TELLING HER TO SHUT UP, 328 00:15:45,512 --> 00:15:47,581 BUT SHE JUST WENT ON AND ON. 329 00:15:47,614 --> 00:15:49,082 THEY WAS ALREADY TWEAKING, 330 00:15:49,115 --> 00:15:51,451 AND THINGS JUST GOT OUT OF HAND. 331 00:15:51,484 --> 00:15:54,521 FILIP? HAD ALREADY SHORTED THEM ON THE DEPOSIT BAG, 332 00:15:54,555 --> 00:15:56,990 AND THEY KNEW THERE WAS MORE MONEY. 333 00:15:57,023 --> 00:15:59,459 AND LATITIA ?? SHE KEPT RUNNING HER MOUTH, 334 00:15:59,492 --> 00:16:03,196 AND THEY JUST HAD TO TAKE HER OUT, THAT'S ALL. 335 00:16:03,229 --> 00:16:06,533 THEN THEY SAID EVERYBODY GOT TO GO, 336 00:16:06,567 --> 00:16:09,636 AND I BEGGED THEM NOT TO DO IT. 337 00:16:09,670 --> 00:16:12,639 THEY PART YOUR HAIR WITH THAT BULLET TO COVER IT UP? 338 00:16:12,673 --> 00:16:13,974 YEAH, MAN. 339 00:16:14,007 --> 00:16:17,043 DARIEN JUST LOOKED AT ME RIGHT BEFORE THEY SHOT HIM. 340 00:16:17,077 --> 00:16:22,583 HE FIGURED OUT I WAS IN ON IT. 341 00:16:25,085 --> 00:16:27,888 NOW THEY'RE GOING TO KILL ME, TOO. 342 00:16:27,921 --> 00:16:31,658 YOU'RE GOING TO BE THE LEAST OF THEIR PROBLEMS. 343 00:16:31,692 --> 00:16:33,860 GIVE US THEIR PLACES. 344 00:16:33,894 --> 00:16:35,361 [ KNOCK ON DOOR ] 345 00:16:35,395 --> 00:16:38,198 YOUR GUY IS FLIPPING OUT IN THE POKEY. 346 00:16:42,736 --> 00:16:45,639 Cory: HEY! HEY! MAN, WHAT'S GOING ON? 347 00:16:45,672 --> 00:16:49,075 I HELP YOU OUT, YOU THROW ME IN A DAMN CAGE? 348 00:16:49,109 --> 00:16:52,813 IF YOU DON'T SHUT UP, I'M GOING TO THROW YOU IN CUFFS 349 00:16:52,846 --> 00:16:54,748 AND DUMP YOU AT BELLEVUE. 350 00:16:54,781 --> 00:16:57,250 YOU LOOKING TO SCORE IS NOT REAL HIGH 351 00:16:57,283 --> 00:16:59,152 ON OUR PRIORITY LIST. 352 00:16:59,185 --> 00:17:01,421 I HAVE A FAMILY EMERGENCY. 353 00:17:01,454 --> 00:17:03,356 WE GOT THREE PEOPLE DEAD AT ZIPS. 354 00:17:03,389 --> 00:17:05,592 I AIN'T HAD NOTHING TO DO WITH THAT. 355 00:17:05,626 --> 00:17:07,327 OTHER THAN CHAUFFEURING THE SHOOTERS THERE? 356 00:17:07,360 --> 00:17:09,763 AFTER THAT I TOLD YOU ALL ABOUT IT. 357 00:17:09,796 --> 00:17:11,765 RIGHT AFTER THAT COP PUT YOU IN HANDCUFFS. 358 00:17:11,798 --> 00:17:14,935 SO NOW YOU CAN FORGET ABOUT ANYTHING 359 00:17:14,968 --> 00:17:17,437 THAT INVOLVES YOU LEAVING THIS STATION HOUSE. 360 00:17:17,470 --> 00:17:20,774 Diane: WE NEED TO FIND OUT IF YOU'RE TELLING THE TRUTH. 361 00:17:20,807 --> 00:17:22,442 THAT'S GOING TO TAKE A WHILE, 362 00:17:22,475 --> 00:17:24,845 SO YOU NEED TO FIND SOME PATIENCE. 363 00:17:24,878 --> 00:17:26,346 THE THING IS, UM, 364 00:17:26,379 --> 00:17:28,348 I'M INTO THIS DEALER FOR, LIKE, 5 LARGE. 365 00:17:28,381 --> 00:17:30,951 HE GAVE ME 24 HOURS TO COME UP WITH THAT 366 00:17:30,984 --> 00:17:32,953 AND HE TOOK MY BABY AS COLLATERAL. 367 00:17:32,986 --> 00:17:35,121 MY DAUGHTER! 368 00:17:35,155 --> 00:17:37,257 AND IT'S BEEN MORE THAN 24 HOURS. 369 00:17:37,290 --> 00:17:38,759 THE DEALER'S GOT YOUR DAUGHTER? 370 00:17:38,792 --> 00:17:40,927 TICO SANCHEZ, YEAH. I GOT TO GET OUT. 371 00:17:40,961 --> 00:17:43,029 HOW OLD IS SHE? 372 00:17:43,063 --> 00:17:45,298 5 1/2. 373 00:17:45,331 --> 00:17:48,201 TICO SEES ME AND LATANYA ON THE STREET, RIGHT. 374 00:17:48,234 --> 00:17:50,470 HE SAYS THERE'S NO WAY I COULD GET HIS MONEY 375 00:17:50,504 --> 00:17:52,072 WITH ME PLAYING DADDY, 376 00:17:52,105 --> 00:17:54,541 SO HE'S GOING TO BABYSIT WHILE I GET HIS CASH. 377 00:17:54,575 --> 00:17:56,042 IF THIS IS A LIE, 378 00:17:56,076 --> 00:17:58,444 YOU SEEING WHAT STICKS AGAINST THE WALL 379 00:17:58,478 --> 00:18:01,114 SO YOU CAN GET BACK OUT ON THE STREET... 380 00:18:01,147 --> 00:18:03,316 ON MY BABY'S LIFE, I SWEAR! 381 00:18:03,349 --> 00:18:07,988 YOU GOT TO BE CAREFUL, MAN. THIS TICO, HE'S AN ANIMAL. 382 00:18:08,021 --> 00:18:11,391 I WANT TO FIND OUT HOW BIG OF A FIGHT HE PUT UP 383 00:18:11,424 --> 00:18:13,760 AFTER THIS ANIMAL TOOK AWAY HIS LITTLE GIRL. 384 00:18:13,794 --> 00:18:15,929 THAT'S WHY I BROKE INTO THAT DAMN STORE 385 00:18:15,962 --> 00:18:17,931 AFTER THAT DINER WENT SOUTH. 386 00:18:17,964 --> 00:18:19,432 IT'S MY DAUGHTER. 387 00:18:19,465 --> 00:18:20,934 I SHOULD LEAVE RIGHT NOW. 388 00:18:20,967 --> 00:18:22,435 YEAH, YOU GO AHEAD. 389 00:18:22,468 --> 00:18:24,304 Diane: WE'LL TAKE CARE OF THIS. 390 00:18:27,774 --> 00:18:29,976 HE ?? YO, STOP. 391 00:18:30,010 --> 00:18:31,477 HE DON'T KNOW ME, MAN. 392 00:18:31,512 --> 00:18:32,813 ALL THESE BAD THINGS 393 00:18:32,846 --> 00:18:34,815 THAT HAVE BEEN HAPPENING TO YOU LATELY ?? 394 00:18:34,848 --> 00:18:36,783 HOW MUCH IT FACTOR 395 00:18:36,817 --> 00:18:40,086 IN YOU BEING AN ALL?AROUND DEADBEAT SCUMBAG? 396 00:18:40,120 --> 00:18:43,156 WRITE WHERE THIS GUY HAS YOUR DAUGHTER. 397 00:18:43,189 --> 00:18:46,860 HAD DEREK MAYS GIVE US SOME PLACES THOSE SHOOTERS COULD BE. 398 00:18:46,893 --> 00:18:48,795 SO HE'S ONE OF THE INSIDE GUYS? 399 00:18:48,829 --> 00:18:51,364 FIGURE ON TAKING HIM OUT AS A TOUR GUIDE. 400 00:18:51,397 --> 00:18:53,867 Danny: THIS IDIOT GAVE HIS 5?YEAR?OLD UP 401 00:18:53,900 --> 00:18:57,137 AS COLLATERAL TO A DEALER. WE MAY HAVE A LOCATION ON HER. 402 00:18:57,170 --> 00:18:59,205 GO. WE'LL HEAD OUT WITH DEREK, 403 00:18:59,239 --> 00:19:01,474 LOOK FOR THOSE SHOOTERS. 404 00:19:27,233 --> 00:19:29,035 POLICE! GET YOUR HANDS UP! 405 00:19:29,069 --> 00:19:32,405 TURN AROUND AND LIE FACE DOWN ON THE BED! 406 00:19:32,438 --> 00:19:34,508 Andy: ALL RIGHT, GET OUT OF THERE! 407 00:19:34,541 --> 00:19:36,710 SHUT UP AND GET OUT HERE! MOVE. 408 00:19:36,743 --> 00:19:38,712 OH, MY GOD. WHAT'D YOU EAT, A YAK? 409 00:19:38,745 --> 00:19:41,648 TICO SANCHEZ? WHEN WAS HE HERE LAST? 410 00:19:41,682 --> 00:19:43,550 Man: AN HOUR AGO. WHO WAS HE WITH? 411 00:19:43,584 --> 00:19:44,985 JAVIER AND SOME LITTLE GIRL. 412 00:19:45,018 --> 00:19:47,253 SHE WOULDN'T STOP CRYING, SO THEY SPLIT. 413 00:19:47,287 --> 00:19:49,222 WHERE DO I FIND THEM? I DON'T KNOW. ANYWHERE. 414 00:19:49,255 --> 00:19:50,757 Diane: TELL ME WHERE. 415 00:19:50,791 --> 00:19:54,661 THERE'S ABOUT FIVE YEARS' WORTH OF HEROIN ON THAT TABLE. 416 00:19:54,695 --> 00:19:56,096 NONE OF THAT'S MINE. 417 00:19:56,129 --> 00:19:57,998 I'M GOING TO MAKE IT YOURS. 418 00:19:58,031 --> 00:19:59,933 MY BOYFRIEND GOT ME IN ON THIS. ASK HIM. 419 00:19:59,966 --> 00:20:01,735 YOU'RE GOING WITH THE REST. 420 00:20:01,768 --> 00:20:03,036 WHERE'S TICO SANCHEZ? 421 00:20:03,069 --> 00:20:05,205 I GOT NOTHING TO DO WITH THAT PSYCHO 422 00:20:05,238 --> 00:20:06,740 AND THOSE AIN'T MY DRUGS. 423 00:20:06,773 --> 00:20:08,575 THAT STENCH YOU HIT ME WITH, 424 00:20:08,609 --> 00:20:11,111 YOU'RE LUCKY I DON'T THROW YOU OFF THE ROOF. 425 00:20:11,144 --> 00:20:13,547 MAKE SURE THAT STUFF GETS VOUCHERED. 426 00:20:29,162 --> 00:20:32,132 DETECTIVE, WHEN WERE YOU MADE AWARE 427 00:20:32,165 --> 00:20:33,800 JILL KIRKENDALL'S SON 428 00:20:33,834 --> 00:20:36,637 WAS SUPPOSED TO BE IN SOME SORT OF DANGER? 429 00:20:36,670 --> 00:20:38,639 I WAS NOT AWARE OF THAT. 430 00:20:38,672 --> 00:20:40,641 NEVER? 431 00:20:43,343 --> 00:20:45,646 UH, SUBSEQUENT TO OUR APPREHENDING 432 00:20:45,679 --> 00:20:48,248 A MAN WHO TURNED OUT TO BE DETECTIVE KIRKENDALL'S 433 00:20:48,281 --> 00:20:49,950 FORMER HUSBAND DON, 434 00:20:49,983 --> 00:20:52,886 ALONG WITH THAT TASK FORCE GUY, UH ?? 435 00:20:52,919 --> 00:20:55,956 FOR THE RECORD, THAT WOULD BE DETECTIVE DENBY. 436 00:20:55,989 --> 00:20:57,123 RIGHT. UH... 437 00:20:57,157 --> 00:20:59,626 UM... 438 00:20:59,660 --> 00:21:02,563 IT ?? IT WAS THEN I BECAME AWARE 439 00:21:02,596 --> 00:21:04,464 THAT THESE GUYS WERE HOLDING 440 00:21:04,497 --> 00:21:06,466 DETECTIVE KIRKENDALL'S SON FRANK HOSTAGE 441 00:21:06,499 --> 00:21:08,434 UPSTATE IN CANANDAIGUA. 442 00:21:08,468 --> 00:21:10,270 COULD YOU SPELL THAT? 443 00:21:10,303 --> 00:21:14,307 UH, C?A?N... 444 00:21:14,340 --> 00:21:15,809 DAIGUA. 445 00:21:20,113 --> 00:21:22,616 HOW MUCH LONGER ARE WE GOING TO BE HERE? 446 00:21:22,649 --> 00:21:25,451 AS LONG AS IT TAKES. 447 00:21:25,485 --> 00:21:27,954 SO THEN YOU WEREN'T SET UP OUTSIDE THAT BANK 448 00:21:27,988 --> 00:21:29,956 SO YOU COULD RESCUE DETECTIVE KIRKENDALL'S SON? 449 00:21:29,990 --> 00:21:32,959 I WASN'T AWARE WHY WE WERE SET UP ON OUR LOCATION. 450 00:21:32,993 --> 00:21:34,460 IT WASN'T MY CASE. 451 00:21:34,494 --> 00:21:35,796 WHOSE WAS IT? 452 00:21:35,829 --> 00:21:37,163 DETECTIVE SORENSON. 453 00:21:37,197 --> 00:21:38,532 DETECTIVE SORENSON. 454 00:21:38,565 --> 00:21:41,034 WHO INFORMED ME AFTER WE MADE THE COLLAR 455 00:21:41,067 --> 00:21:43,036 THAT DETECTIVE KIRKENDALL'S SON FRANK 456 00:21:43,069 --> 00:21:44,871 HAD BEEN ABDUCTED BY HER EX 457 00:21:44,905 --> 00:21:47,373 AND WAS BEING HELD BY A GIRLFRIEND OF DENBY'S 458 00:21:47,407 --> 00:21:48,709 IN CANANDAIGUA. 459 00:21:48,742 --> 00:21:52,813 THIS SUPPOSED GIRLFRIEND WHO NO ONE'S MANAGED TO TURN UP, 460 00:21:52,846 --> 00:21:55,882 ONE OF 10 HOLES IN THIS STORY THAT COULD ALSO BE EXPLAINED 461 00:21:55,916 --> 00:21:58,985 THAT YOU GUYS WERE A DIRTY SQUAD INVOLVED IN TRAFFICKING DRUGS. 462 00:21:59,019 --> 00:22:01,855 LOOK FOR ALL OUR FREQUENT FLIER MILEAGE TO BOGOT?, 463 00:22:01,888 --> 00:22:03,957 ALL THEM WEEKEND MULE TRIPS. 464 00:22:03,990 --> 00:22:05,792 THEN PROVE ME WRONG. 465 00:22:05,826 --> 00:22:07,193 PROVE WE'RE NOT DRUG DEALERS? 466 00:22:07,227 --> 00:22:09,630 WE'RE WILLING TO ACCEPT THAT YOU WERE ASKED 467 00:22:09,663 --> 00:22:12,633 TO BE A PART OF THIS ON A NEED?TO?KNOW BASIS. 468 00:22:12,666 --> 00:22:14,635 IS THERE A QUESTION IN THERE? 469 00:22:14,668 --> 00:22:16,970 HE'S LETTING ME KNOW I'M OFF THE HOOK 470 00:22:17,003 --> 00:22:18,972 IF I RAT OUT MY SQUAD. 471 00:22:19,005 --> 00:22:21,341 HITCH BEING THERE'S NOTHING TO RAT OUT. 472 00:22:21,374 --> 00:22:23,309 IF I WAS LOOKING TO HANG COPS, 473 00:22:23,343 --> 00:22:25,812 I COULD TAKE ALL OF YOUR SHIELDS RIGHT NOW. 474 00:22:25,846 --> 00:22:28,314 I'VE GOT ENOUGH EVIDENCE OF WRONG BEHAVIOR 475 00:22:28,348 --> 00:22:30,817 BY YOUR WHOLE SQUAD, INCLUDING THE SQUAD COMMANDER, 476 00:22:30,851 --> 00:22:33,319 BEFORE THIS SUPPOSED HOSTAGE CRISIS EVEN TOOK PLACE. 477 00:22:33,353 --> 00:22:36,189 WHERE IS THIS EVIDENCE COMING FROM, ANYWAY? 478 00:22:36,222 --> 00:22:38,659 SOME DRUG?DEALING SCUMBAG SINKS SO LOW 479 00:22:38,692 --> 00:22:41,161 AS TO KIDNAP HIS OWN SON TO BEAT A COLLAR ?? 480 00:22:41,194 --> 00:22:43,930 YOU TAKE HIS WORD OVER THE WORD OF GOOD COPS? 481 00:22:43,964 --> 00:22:47,834 YEAH, IT'S ME GOING OUT OF MY WAY TO JAM YOU UP. 482 00:22:47,868 --> 00:22:50,671 MY ADVICE TO YOU GOOD COPS ?? 483 00:22:50,704 --> 00:22:52,238 FIND DENBY'S GIRLFRIEND 484 00:22:52,272 --> 00:22:54,708 OR SOMEONE WHO CAN BACK UP YOUR STORY, 485 00:22:54,741 --> 00:22:57,678 OR THEY'RE LOOKING AT INDICTMENT. 486 00:22:57,711 --> 00:22:58,879 ARE WE FINISHED? 487 00:22:58,912 --> 00:23:01,281 LET DETECTIVE JONES KNOW 488 00:23:01,314 --> 00:23:04,050 WE'RE GOING TO TALK TO HIM NEXT. 489 00:23:22,068 --> 00:23:23,704 JOHN, WHERE IS EVERYONE? 490 00:23:23,737 --> 00:23:25,639 DETECTIVES SIPOWICZ, SORENSON, AND RUSSELL 491 00:23:25,672 --> 00:23:28,308 ARE CURRENTLY OUT ATTEMPTING TO RESCUE A LITTLE GIRL. 492 00:23:28,341 --> 00:23:30,376 THE LIEUTENANT WENT OUT WITH DETECTIVE JONES. 493 00:23:30,410 --> 00:23:32,312 THE BOSS WENT OUT IN MY PLACE? 494 00:23:32,345 --> 00:23:34,280 I BELIEVE THEY'VE ENLISTED THE HELP 495 00:23:34,314 --> 00:23:36,650 OF THE INSIDE MAN ON THAT TRIPLE HOMICIDE 496 00:23:36,683 --> 00:23:39,653 AND THAT HE'S ASSISTING THEM IN LOOKING FOR THE SHOOTERS. 497 00:23:39,686 --> 00:23:41,722 THE BOSS WENT OUT ON THAT? 498 00:23:41,755 --> 00:23:43,256 DID HE SEEM UPSET? 499 00:23:43,289 --> 00:23:45,091 NO. AS A MATTER OF FACT, 500 00:23:45,125 --> 00:23:46,960 HE SEEMED QUITE EAGER AND INVIGORATED. 501 00:23:46,993 --> 00:23:48,494 HE DID, HUH? 502 00:23:48,529 --> 00:23:49,930 HEY. 503 00:23:49,963 --> 00:23:52,165 HEY, GUYS. I DIDN'T GIVE THEM A THING. 504 00:23:52,198 --> 00:23:53,967 WE'VE STILL GOT PROBLEMS. 505 00:23:54,000 --> 00:23:56,469 GO AHEAD, DANNY. LEO CAN FILL ME IN. 506 00:23:56,503 --> 00:23:58,471 I GOT TO SPELL THE BOSS. 507 00:23:58,505 --> 00:24:00,807 HIM AND BALDWIN ARE SET UP ON THOSE SHOOTERS. 508 00:24:00,841 --> 00:24:02,809 GET HIM OUT OF HARM'S WAY, 509 00:24:02,843 --> 00:24:06,012 BACK TO THE SAFE CONFINES OF HIS PRIVATE OFFICE. 510 00:24:07,648 --> 00:24:11,785 TICO WASN'T THERE. NEITHER WAS YOUR GIRL. 511 00:24:11,818 --> 00:24:13,253 I'LL KILL HIM, MAN, 512 00:24:13,286 --> 00:24:14,955 ANYTHING HAPPEN TO MY BABY. 513 00:24:14,988 --> 00:24:17,090 THIS GUY TICO ?? WE RAN HIS SHEET. 514 00:24:17,123 --> 00:24:19,425 DID YOU KNOW HE TOOK A COLLAR 515 00:24:19,459 --> 00:24:21,828 ASSAULTING HIS SISTER WITH A PAIR OF SCISSORS? 516 00:24:21,862 --> 00:24:24,464 TICO TOOK LATANYA, MAN. I AIN'T HAVE NO CHOICE. 517 00:24:24,497 --> 00:24:27,768 I'M LOOKING AT THE BRUISES YOU GOT FROM TRYING TO STOP HIM. 518 00:24:27,801 --> 00:24:30,036 TICO LEFT THAT APARTMENT WITH YOUR DAUGHTER 519 00:24:30,070 --> 00:24:32,138 AND A PUERTO RICAN NAMED JAVIER. 520 00:24:32,172 --> 00:24:35,509 DON'T KNOW HIM. WHERE ARE WE GOING TO FIND TICO NOW? 521 00:24:35,542 --> 00:24:37,844 YOU COULD TRY PAGING HIM. 522 00:24:37,878 --> 00:24:39,946 YOU GOT HIS PAGER NUMBER? 523 00:24:39,980 --> 00:24:42,616 YEAH. THAT'S HOW WE GET IN TOUCH, MAN. 524 00:24:42,649 --> 00:24:44,350 UNBELIEVABLE. 525 00:24:44,384 --> 00:24:46,019 IF HE CALLS BACK, 526 00:24:46,052 --> 00:24:49,055 THERE'S ONLY A 20% CHANCE IT COMES FROM A LAND LINE. 527 00:24:49,089 --> 00:24:51,191 IT'S A CELL PHONE, WE'RE SCREWED. 528 00:24:51,224 --> 00:24:53,259 HAD IT THIS WHOLE TIME. 529 00:24:54,661 --> 00:24:57,230 SO, UH, AHEM, WHEN DO I GET OUT? 530 00:24:57,263 --> 00:24:58,899 FACTORING IN HOW I COOPERATED. 531 00:24:58,932 --> 00:25:01,367 IF YOU TESTIFY IN THE DINER KILLINGS, 532 00:25:01,401 --> 00:25:03,003 THAT COULD GO AWAY. 533 00:25:03,036 --> 00:25:04,971 AS FAR AS THE BURGLARY AND CHILD ENDANGERMENT, 534 00:25:05,005 --> 00:25:07,340 YOU'RE STILL LOOKING AT A YEAR. 535 00:25:07,373 --> 00:25:09,042 SO, WHAT HAPPENS TO LATANYA? 536 00:25:09,075 --> 00:25:11,812 FIRST WE GOT TO FIND HER. WHERE'S HER MOTHER AT? 537 00:25:11,845 --> 00:25:15,015 SHE'S STILL IN THE POUND IN BENTRY HILLS. 538 00:25:15,048 --> 00:25:17,551 MY MOM'S IN ATLANTA. SHE'LL TAKE HER. 539 00:25:17,584 --> 00:25:19,553 WELL, I'LL TELL THAT TO CHILD SERVICES. 540 00:25:19,586 --> 00:25:22,723 HEY, MAN, I REALLY NEED TO SEE MY LITTLE GIRL. 541 00:25:22,756 --> 00:25:24,658 I'LL DO WHAT I CAN. 542 00:25:24,691 --> 00:25:27,327 HEY! HEY, MAN, I COME CLEAN WITH YOU, 543 00:25:27,360 --> 00:25:30,230 AND WHAT I GET IS A YEAR IN THE JOINT? 544 00:25:30,263 --> 00:25:32,232 IT GOT YOU COPS BUSTING THROUGH DOORS 545 00:25:32,265 --> 00:25:34,901 LOOKING FOR YOUR DAUGHTER WHO YOU PUT IN THIS JAM. 546 00:25:34,935 --> 00:25:36,603 THAT'S WHAT IT GOT YOU, ASSHOLE. 547 00:25:36,637 --> 00:25:39,272 AND YOU'RE WELCOME. 548 00:25:40,907 --> 00:25:42,943 HI. UH, IS THIS JOYCE? 549 00:25:42,976 --> 00:25:46,513 THIS IS ANDY SIPOWICZ. DO YOU REMEMBER ME? 550 00:25:46,547 --> 00:25:49,415 RIGHT, RIGHT. THEO'S DAD. HOW YOU DOING? 551 00:25:49,449 --> 00:25:52,919 UH, LISTEN, I WONDER IF YOU COULD DO ME A LITTLE FAVOR. 552 00:25:52,953 --> 00:25:56,890 THEO'S DUE FOR HIS MONTHLY BLOOD TEST THERE 553 00:25:56,923 --> 00:25:59,192 IN ABOUT FIVE DAYS. 554 00:25:59,225 --> 00:26:01,895 YEAH, I DID TALK TO PHIL ABOUT IT. 555 00:26:01,928 --> 00:26:05,398 CAN I TALK TO YOU? 556 00:26:05,431 --> 00:26:07,968 OH. SO SHE'S STILL IN SURGERY. I SEE. 557 00:26:08,001 --> 00:26:10,871 UH, COULD YOU HOLD ON JUST A SECOND? 558 00:26:10,904 --> 00:26:14,207 I PAGED THAT TICO TO THE HELLO PHONE. 559 00:26:14,240 --> 00:26:16,610 THERE'S NOTHING YET. 560 00:26:16,643 --> 00:26:18,211 JOYCE? 561 00:26:18,244 --> 00:26:22,315 LISTEN, UH, I REALLY WANT TO BRING MY SON IN TODAY. 562 00:26:22,348 --> 00:26:26,486 IS THERE ANY WAY THAT YOU COULD MAKE THAT WORK FOR US, HMM? 563 00:26:29,656 --> 00:26:35,228 OKAY, SO YOU'LL CALL ME WHEN YOU TALK TO THE DOCTOR? 564 00:26:35,261 --> 00:26:38,665 NO. NO, I UNDERSTAND. YEAH. 565 00:26:45,471 --> 00:26:47,841 WHAT COHEN SAID DEFINITELY SOUNDS LIKE DON 566 00:26:47,874 --> 00:26:50,644 CLAIMING IT WAS JILL BEHIND THE DRUG DEALING 567 00:26:50,677 --> 00:26:53,313 AND WE COLLARED HIM AND DENBY TO COVER IT UP. 568 00:26:53,346 --> 00:26:55,649 RAT SQUAD TOLD AS MUCH TO HIM AND GREG. 569 00:26:55,682 --> 00:26:58,284 SEEING IF WE'LL TAKE THE BAIT, REACH OUT TO DON? 570 00:26:58,318 --> 00:26:59,853 THEY REALLY THINK WE'RE DIRTY. 571 00:26:59,886 --> 00:27:02,856 BOTTOM LINE ?? WE WANT TO PROVE WE'RE NOT DRUG DEALERS, 572 00:27:02,889 --> 00:27:05,125 FIND THAT GIRL WHO WAS WATCHING FRANK. 573 00:27:05,158 --> 00:27:07,093 WHICH MEANS WE GOT TO GET TO DENBY, 574 00:27:07,127 --> 00:27:09,329 BEING HE'S THE ONLY CONNECTION TO THAT GIRL. 575 00:27:09,362 --> 00:27:11,798 THIS PRICK DENBY... HE SENT ME A LETTER. 576 00:27:11,832 --> 00:27:13,266 WHAT DID IT SAY? 577 00:27:13,299 --> 00:27:14,801 I DIDN'T READ IT. 578 00:27:14,835 --> 00:27:16,703 IT'S PROBABLY AN AMENDS LETTER. AMENDS? 579 00:27:16,737 --> 00:27:18,705 STEP 9 ?? YOU MAKE A WRITTEN AMENDS 580 00:27:18,739 --> 00:27:21,642 TO ALL THOSE PEOPLE YOU HURT WHEN YOU WERE LOADED. 581 00:27:21,675 --> 00:27:23,977 SO THAT'S LIKE HIM HURTING YOU, 582 00:27:24,010 --> 00:27:25,946 CAUSING TROUBLE FOR YOU AND JILL? 583 00:27:25,979 --> 00:27:28,982 THAT'S PROBABLY IN THERE, PLUS SOME OTHER BEHAVIOR. 584 00:27:29,015 --> 00:27:32,352 SO, UH, DENBY'S WORKING A PROGRAM? 585 00:27:32,385 --> 00:27:34,621 I HEAR HE'S BEEN GOING. I HAVEN'T SEEN HIM THERE. 586 00:27:34,655 --> 00:27:36,857 CAN'T BLAME YOU, YOU'RE NOT INTERESTED 587 00:27:36,890 --> 00:27:38,859 KNOWING WHAT HE'S GOT TO SAY. 588 00:27:38,892 --> 00:27:40,861 LETTER IS IN AN ENVELOPE FROM CITIWIDE COURIER. 589 00:27:40,894 --> 00:27:42,796 I THINK HE'S DRIVING A TRUCK. 590 00:27:42,829 --> 00:27:45,799 HE'S GOT TO EAT, BEING HE'S WAITING ON HIS TRIAL. 591 00:27:45,832 --> 00:27:48,802 LET ME HAVE THE LETTER. I'LL GO TALK TO HIM. 592 00:27:48,835 --> 00:27:51,337 NO, I'LL REACH OUT. 593 00:27:51,371 --> 00:27:52,673 YOU SURE? 594 00:27:52,706 --> 00:27:57,511 I'LL CALL FROM THE PAY PHONE DOWNSTAIRS. 595 00:27:57,544 --> 00:27:59,513 [ TELEPHONE RINGING ] 596 00:27:59,546 --> 00:28:00,981 LAND LINE? 597 00:28:01,014 --> 00:28:02,415 YEP. 598 00:28:02,448 --> 00:28:05,151 GIVE IT TO ME. I'LL GET AN ADDRESS. 599 00:28:05,185 --> 00:28:06,987 [ RING ] 600 00:28:07,020 --> 00:28:08,989 [ With foreign accent ] HELLO, SAMMY? 601 00:28:09,022 --> 00:28:10,657 SAMMY THERE? OH, DON'T TELL ME. 602 00:28:10,691 --> 00:28:12,225 GET SAMMY ON THE PHONE. 603 00:28:12,258 --> 00:28:14,360 I WANT TO TALK SAMMY. GET ?? 604 00:28:14,394 --> 00:28:16,863 [ Normal voice ] THEY HUNG UP. 605 00:28:23,937 --> 00:28:25,105 FOURTH STOP. 606 00:28:25,138 --> 00:28:27,273 THEY BETTER BE SHOWING UP AT THIS PLACE. 607 00:28:27,307 --> 00:28:29,342 LOOK, I AIN'T GOT NO CRYSTAL BALL. 608 00:28:29,375 --> 00:28:31,545 JOHNNY D. OR TYRIE'S GIRLFRIEND LIVES HERE? 609 00:28:31,578 --> 00:28:35,516 TYRIE AIN'T GOT NO GIRL. CAN'T Y'ALL LOOSEN THESE CUFFS? 610 00:28:35,549 --> 00:28:36,717 SHUT UP. 611 00:28:36,750 --> 00:28:40,120 WHOSE IDEA WAS IT TO SHOOT YOU IN THE HEAD? 612 00:28:40,153 --> 00:28:42,723 WE NEEDED A COVER STORY. WHOSE IDEA? 613 00:28:42,756 --> 00:28:46,192 ME. ARE YOU SURE THEY CAN'T SEE ME BACK HERE? 614 00:28:46,226 --> 00:28:48,294 WHAT DID WE TELL YOU LAST TIME? 615 00:28:48,328 --> 00:28:51,431 THAT GUY THAT SHOT YOU ?? HOW FAR AWAY WAS HE STANDING? 616 00:28:51,464 --> 00:28:53,634 I DON'T KNOW. MAYBE A COUPLE FEET. 617 00:28:53,667 --> 00:28:55,802 YOU PUT AN APPLE ON YOUR HEAD FIRST? 618 00:28:55,836 --> 00:28:59,305 APPLE ON YOUR HE?? WAIT. WHAT'S THAT ANYWAY, MAN? 619 00:28:59,339 --> 00:29:02,208 WATCH THE STREET, ALL RIGHT? 620 00:29:02,242 --> 00:29:05,311 I JUST WANT TO UNDERSTAND WHAT AN APPLE ON YOUR HEAD ?? DAMN. 621 00:29:05,345 --> 00:29:07,080 BLUE AND WHITE BANDANNA ?? THAT'S JOHNNY. 622 00:29:07,113 --> 00:29:10,150 THE GUY IN THE TAN JACKET ?? THAT'S TYRIE. 623 00:29:10,183 --> 00:29:12,653 THEY CAN'T SEE ME BACK HERE, RIGHT? 624 00:29:14,755 --> 00:29:16,590 FREEZE! 625 00:29:21,862 --> 00:29:24,164 GET ON YOUR KNEES. GET DOWN. 626 00:29:27,601 --> 00:29:30,270 JOHNNY D. 627 00:29:30,303 --> 00:29:34,274 [ SIREN WAILS ] 628 00:29:38,178 --> 00:29:39,646 I GOT THAT, BOSS. 629 00:29:39,680 --> 00:29:41,214 I GOT HIM, GREG. 630 00:30:12,378 --> 00:30:13,814 Man: POLICE! FREEZE! 631 00:30:13,847 --> 00:30:15,549 POLICE! POLICE! 632 00:30:15,582 --> 00:30:17,651 FREEZE! FREEZE! GET DOWN! GET DOWN! 633 00:30:17,684 --> 00:30:19,485 FREEZE! POLICE! 634 00:30:19,520 --> 00:30:21,221 GET DOWN! 635 00:30:21,254 --> 00:30:23,657 DON'T DO IT! 636 00:30:23,690 --> 00:30:25,025 ALL RIGHT, IT'S COOL. 637 00:30:25,058 --> 00:30:26,893 EVERYBODY'S COOL. I'M NOT. 638 00:30:26,927 --> 00:30:28,829 Man: HE'S GOT THE GIRL IN BACK! 639 00:30:28,862 --> 00:30:30,664 THAT WHAT THIS IS? 640 00:30:30,697 --> 00:30:33,066 THIS IS ABOUT YOU. THEY THINK I TOOK YOU. 641 00:30:33,099 --> 00:30:34,668 TICO, 10 SECONDS. 642 00:30:34,701 --> 00:30:36,570 YOU DON'T KNOW ME REAL GOOD. 643 00:30:36,603 --> 00:30:39,640 TOOK YOUR DADDY AT HIS WORD AND LOOK WHAT HE GOT ME IN! 644 00:30:39,673 --> 00:30:42,809 WHOA. WHOA. NOTHING'S GOING TO HAPPEN HERE. 645 00:30:42,843 --> 00:30:44,811 ALL WE GOT IS A POSSESSION COLLAR MAYBE. 646 00:30:44,845 --> 00:30:47,313 LATANYA, JUST SIT STILL FOR ME, OKAY? 647 00:30:47,347 --> 00:30:48,549 IS THIS CORY'S IDEA ?? 648 00:30:48,582 --> 00:30:50,216 YOU BABYSIT, HE GETS YOUR MONEY? 649 00:30:50,250 --> 00:30:52,653 HE SAY DIFFERENT? WE'RE ASKING YOU. 650 00:30:52,686 --> 00:30:55,656 RIPS ME OFF, LIES, STICKS ME WITH HIS KID, 651 00:30:55,689 --> 00:30:57,658 AND THEN TELLS THE COPS I TOOK HER? 652 00:30:57,691 --> 00:30:59,660 YOUR DADDY'S NOT A VERY GOOD FRIEND. 653 00:30:59,693 --> 00:31:01,728 TICO, IT'S YOUR WORD AGAINST HIS. 654 00:31:01,762 --> 00:31:03,496 IT'S NOT LIKE HE'S THE POPE. 655 00:31:03,530 --> 00:31:05,498 YOU'RE PARTYING AND THE COPS COME BUSTING IN. 656 00:31:05,532 --> 00:31:07,400 IT'S UNDERSTANDABLE, YOU GRABBING THE KID UP. 657 00:31:07,433 --> 00:31:08,702 THAT'S RIGHT. 658 00:31:08,735 --> 00:31:11,037 BUT THE LONGER YOU HOLD ON TO HER, 659 00:31:11,071 --> 00:31:14,508 THE MORE IT SEEMS LIKE IT WAS CORY TELLING THE TRUTH. 660 00:31:14,541 --> 00:31:16,577 WE'RE LEAVING HERE WITH LATANYA, TICO. 661 00:31:16,610 --> 00:31:19,780 HOW YOU WANT TO LEAVE, THAT'S UP TO YOU. 662 00:31:22,315 --> 00:31:25,786 TELL YOUR DADDY I'LL SEE HIM REAL SOON. 663 00:31:25,819 --> 00:31:28,088 COME HERE. COME HERE, BABY. 664 00:31:29,823 --> 00:31:32,759 TICO, THE KNIFE. 665 00:31:45,471 --> 00:31:46,607 Diane: HEY. 666 00:31:46,640 --> 00:31:47,941 HOW'S THE GIRL? 667 00:31:47,974 --> 00:31:49,943 SHE'S SAFE. WE'VE GOT A UNIFORM 668 00:31:49,976 --> 00:31:52,312 BRINGING HER FROM GETTING CHECKED AT THE E. R. 669 00:31:52,345 --> 00:31:53,814 ANY SIGN OF ABUSE? 670 00:31:53,847 --> 00:31:56,149 PAST GETTING THE WITS SCARED OUT OF HER, 671 00:31:56,182 --> 00:31:57,651 IT DOESN'T LOOK THAT WAY. 672 00:31:57,684 --> 00:32:00,654 AS FAR AS WHOSE IDEA IT WAS, WE GOT HE SAID, HE SAID. 673 00:32:00,687 --> 00:32:02,122 GIRL COULDN'T HELP YOU? 674 00:32:02,155 --> 00:32:03,624 PROBABLY USED TO STAYING WITH STRANGERS. 675 00:32:03,657 --> 00:32:05,626 I THOUGHT I'D LET HER SEE HER DAD 676 00:32:05,659 --> 00:32:07,628 BEFORE SHE GOES TO CHILD SERVICES. 677 00:32:07,661 --> 00:32:09,630 YEAH, PHIL, I HAVEN'T HEARD FROM YOU, 678 00:32:09,663 --> 00:32:11,565 SO I THOUGHT I'D CALL. 679 00:32:11,598 --> 00:32:15,068 OH, SHE'S ON HER WAY BACK? I'LL TELL YOU WHAT. 680 00:32:15,101 --> 00:32:18,138 WE'RE JUST GOING TO COME ON DOWN THERE. 681 00:32:18,171 --> 00:32:20,507 NO, NO, I'M GOING TO BRING HIM DOWN, PHIL. 682 00:32:20,541 --> 00:32:23,309 YEAH, WE'LL SEE YOU THEN. 683 00:32:23,343 --> 00:32:26,112 [ DIALS ] 684 00:32:26,146 --> 00:32:30,083 I JUST GOT AN APPOINTMENT FOR THEO TO TAKE HIS BLOOD TEST. 685 00:32:30,116 --> 00:32:33,920 NO, DON'T ARGUE WITH ME, KATIE. I CAN'T WAIT. 686 00:32:33,954 --> 00:32:36,690 CAN YOU MEET ME WITH HIM OR NOT? 687 00:32:36,723 --> 00:32:38,358 GOOD. WE'LL SEE YOU THERE. 688 00:32:38,391 --> 00:32:40,360 LET'S DO IT IN THE COFFEE ROOM. 689 00:32:40,393 --> 00:32:43,463 I DON'T WANT HER TO SEE HER DAD IN THE CAGE. 690 00:32:44,665 --> 00:32:46,833 LISTEN, I GOT TO TAKE CARE OF SOMETHING. 691 00:32:46,867 --> 00:32:50,671 YEAH, NO PROBLEM, ANDY. HEY, GOOD LUCK. 692 00:32:50,704 --> 00:32:52,873 GOOD NIGHT, ANDY. 693 00:32:52,906 --> 00:32:54,808 IS THAT A BEAR? 694 00:32:54,841 --> 00:32:56,943 DID THEY GIVE YOU THAT DOWNSTAIRS? 695 00:32:56,977 --> 00:32:58,845 IT'S A RABBIT. 696 00:32:58,879 --> 00:33:01,481 IT'S A BUNNY RABBIT? 697 00:33:01,515 --> 00:33:03,884 YOUR DADDY'S HERE. 698 00:33:05,251 --> 00:33:07,053 Okay. 699 00:33:15,662 --> 00:33:17,898 THERE SHE IS. 700 00:33:17,931 --> 00:33:20,200 COME HERE, BOO. 701 00:33:20,233 --> 00:33:22,569 IT'S OKAY. 702 00:33:24,404 --> 00:33:26,372 HOW'S MY LITTLE GIRL, HUH? 703 00:33:26,406 --> 00:33:29,375 YOU'RE GOING TO GO STAY WITH GRANDMA FOR A WHILE. 704 00:33:29,409 --> 00:33:32,579 DADDY'S GOT SOME BUSINESS TO TAKE CARE OF. 705 00:33:32,613 --> 00:33:33,914 Latanya: LIKE MOMMY? 706 00:33:33,947 --> 00:33:36,583 UH, NO. NOT LIKE MOMMY. 707 00:33:36,617 --> 00:33:39,686 I'M GOING TO SEE YOU REAL SOON, BABY. 708 00:33:39,720 --> 00:33:42,556 DADDY LOVES YOU SO MUCH. 709 00:33:42,589 --> 00:33:45,325 YOU LOVE DADDY? 710 00:33:45,358 --> 00:33:48,394 FOR 5 MILLION MILES 711 00:33:48,428 --> 00:33:51,932 OKAY. 712 00:34:02,108 --> 00:34:05,078 AND THIS TIME I'M GOING TO GET IT TOGETHER, 713 00:34:05,111 --> 00:34:06,747 STARTING RIGHT NOW. 714 00:34:06,780 --> 00:34:08,515 I SWEAR TO GOD. 715 00:34:08,549 --> 00:34:11,417 YOU DO THAT. 716 00:34:16,823 --> 00:34:20,460 I'LL LET YOU KNOW HOW IT GOES WITH DENBY. 717 00:34:20,493 --> 00:34:23,263 NO PROBLEM. YOU WANT ME TO COME ALONG? 718 00:34:23,296 --> 00:34:25,866 NO. I DON'T THINK HE'LL OPEN UP IF YOU'RE THERE. 719 00:34:25,899 --> 00:34:29,903 YOU DON'T HAVE TO DO THIS. YOU GOT A PAST WITH HIM. 720 00:34:29,936 --> 00:34:31,905 NO, I DON'T HAVE A PAST WITH HIM. 721 00:34:31,938 --> 00:34:34,440 HE STARTS ANY OF THIS BEHAVIOR, 722 00:34:34,474 --> 00:34:35,942 JUST WALK AWAY. 723 00:34:35,976 --> 00:34:38,579 THANKS. 724 00:34:56,630 --> 00:34:59,633 SO, BACK IN THE BAG AFTER ALL. 725 00:34:59,666 --> 00:35:02,636 IT'S A VERY GENEROUS GESTURE, YOU COMING TO SEE ME. 726 00:35:02,669 --> 00:35:04,404 DON'T MENTION IT. 727 00:35:04,437 --> 00:35:06,239 FINAL RESTING PLACE, 728 00:35:06,272 --> 00:35:08,775 PURGATORY FOR PACKAGES THAT CAN'T BE DELIVERED, 729 00:35:08,809 --> 00:35:11,244 INCAPABLE OF COMPLETING THEIR DESTINY. 730 00:35:11,277 --> 00:35:13,647 THIS IS GOOD FOR YOU. YOU COULD USE SOME HUMILITY. 731 00:35:13,680 --> 00:35:15,916 PHYSICAL LABOR DOES HELP CLEAR THE MIND. 732 00:35:15,949 --> 00:35:18,952 I GOT TO TELL YOU, DIANE, BEING SOBER IS A BLESSING. 733 00:35:18,985 --> 00:35:20,453 I UNDERSTAND NOW. 734 00:35:20,486 --> 00:35:22,923 DO YOU? 735 00:35:22,956 --> 00:35:24,958 YOUR SENSES COME ALIVE. 736 00:35:24,991 --> 00:35:28,829 THE WHOLE WORLD TASTES FRESH. 737 00:35:28,862 --> 00:35:30,697 SO... 738 00:35:30,731 --> 00:35:33,934 I ASSUME YOU CAME BY TO TALK ABOUT MY LETTER. 739 00:35:33,967 --> 00:35:37,538 OR DID YOU HAPPEN TO FALL BY TWO TICKETS TO "LA TRAVIATA"? 740 00:35:37,571 --> 00:35:38,872 I HAVEN'T READ YOUR LETTER. 741 00:35:38,905 --> 00:35:42,008 GOOD. I PREFER TO MAKE MY AMENDS IN PERSON. 742 00:35:42,042 --> 00:35:44,310 YOU SEE, MOST DRUNKS, WHEN THEY GET SOBER, 743 00:35:44,344 --> 00:35:47,180 THEY HAVE NO PROBLEM GETTING IN TOUCH WITH THEIR GUILT. 744 00:35:47,213 --> 00:35:48,549 BUT NOT YOU. 745 00:35:48,582 --> 00:35:50,517 I'VE GOT SOME MISDEVELOPED GUILT MECHANISM. 746 00:35:50,551 --> 00:35:53,620 I COULD REMIND YOU OF SOME THINGS YOU'VE DONE. 747 00:35:53,654 --> 00:35:55,388 WELL, MY MEMORY'S FINE. 748 00:35:55,421 --> 00:35:56,890 NO MORE BLACKOUTS. 749 00:35:56,923 --> 00:35:59,793 I MUST SAY, LOOKING AT YOU 750 00:35:59,826 --> 00:36:02,228 THROUGH CLEAR UNDIMINISHED EYES, 751 00:36:02,262 --> 00:36:05,198 YOU'RE A VERY BEAUTIFUL WOMAN. 752 00:36:05,231 --> 00:36:08,201 THAT'S NOT WHY I CALLED. 753 00:36:08,234 --> 00:36:10,470 YOUR PAL DON SPRAYING CRAP 754 00:36:10,504 --> 00:36:12,706 HAS GOT US JAMMED UP WITH IAB. 755 00:36:12,739 --> 00:36:16,076 WE NEED TO TALK TO THAT GIRLFRIEND OF YOURS. 756 00:36:16,109 --> 00:36:18,044 LOADED, I TALKED A GOOD GAME, 757 00:36:18,078 --> 00:36:20,480 BUT MY FOLLOW?THROUGH WAS HIT OR MISS. 758 00:36:20,514 --> 00:36:23,083 I'D BE WILLING TO MAKE IT UP TO YOU. 759 00:36:23,116 --> 00:36:24,985 I'LL TAKE A PASS. 760 00:36:25,018 --> 00:36:27,153 YOU GOT SOMEONE ELSE IN YOUR LIFE NOW? 761 00:36:27,187 --> 00:36:29,155 WHO IS HE? I'LL KILL HIM. 762 00:36:29,189 --> 00:36:31,558 WHAT I HAVE OR DON'T HAVE IN MY LIFE 763 00:36:31,592 --> 00:36:33,026 IS NONE OF YOUR BUSINESS. 764 00:36:33,059 --> 00:36:34,861 SO THAT WOULD BE A NO. 765 00:36:34,895 --> 00:36:37,531 YOU'RE THE SAME ASSHOLE SOBER AS YOU WERE DRUNK. 766 00:36:37,564 --> 00:36:39,866 YOU DON'T THINK PEOPLE HAVE THE CAPACITY TO CHANGE? 767 00:36:39,900 --> 00:36:42,202 AFTER ALL, IT WAS YOU WHO CALLED ME. 768 00:36:42,235 --> 00:36:44,370 YOU'RE NOT EVEN SOBER. YOU'RE JUST DRY. 769 00:36:44,404 --> 00:36:47,874 AND YOU'RE JUST KIDDING YOURSELF, DIANE. 770 00:36:47,908 --> 00:36:49,910 IN YOUR PRIME, ALL SHUT DOWN. 771 00:36:49,943 --> 00:36:51,912 THAT'S NOT HEALTHY. 772 00:36:51,945 --> 00:36:55,181 YOU'RE A WOMAN WITH STRONG UNMET NEEDS, 773 00:36:55,215 --> 00:36:58,619 AND I AM GRACIOUSLY OFFERING MY SERVICES. 774 00:36:58,652 --> 00:37:01,454 I CAN'T STAND YOU, DENBY. 775 00:37:01,487 --> 00:37:02,756 EXACTLY. 776 00:37:02,789 --> 00:37:05,526 THAT'S WHAT WOULD MAKE IT SO DAMN FUN. 777 00:37:05,559 --> 00:37:08,595 SCREW YOU. WE'LL GET THIS ON OUR OWN. 778 00:37:08,629 --> 00:37:10,697 COME ON, COME ON, HOLD UP. 779 00:37:10,731 --> 00:37:12,198 HER NAME'S LAUREN, 780 00:37:12,232 --> 00:37:14,200 THE GIRL I HAD BABYSIT FRANK KIRKENDALL. 781 00:37:14,234 --> 00:37:16,202 SHE'S WHO CAN CONFIRM THAT. 782 00:37:16,236 --> 00:37:17,704 YOU'D PUT ME ONTO THIS LAUREN? 783 00:37:17,738 --> 00:37:19,606 I OWE YOU AND YOUR COLLEAGUES. 784 00:37:19,640 --> 00:37:21,608 IF I HADN'T GOT COLLARED, MY BOTTOMING OUT 785 00:37:21,642 --> 00:37:23,610 COULD HAVE HAD A MUCH LESS SOFT LANDING. 786 00:37:23,644 --> 00:37:25,779 SO IS THAT A YES OR A NO? 787 00:37:25,812 --> 00:37:27,814 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 788 00:37:27,848 --> 00:37:30,116 SHE AND I HAD A FALLING OUT. 789 00:37:30,150 --> 00:37:33,086 I'LL MAKE A FEW PHONE CALLS, SEE IF I CAN LOCATE LAUREN, 790 00:37:33,119 --> 00:37:35,889 MAYBE PERSUADE HER TO HELP. 791 00:37:35,922 --> 00:37:38,992 YOU COME SEE ME TOMORROW. 792 00:37:39,025 --> 00:37:41,562 COME ON, DIANE. 793 00:37:41,595 --> 00:37:43,063 YOU NEED THIS GIRL. 794 00:37:43,096 --> 00:37:45,465 BESIDES, IT'LL GIVE YOU A CHANCE 795 00:37:45,498 --> 00:37:47,467 TO SLEEP ON MY OFFER. 796 00:37:47,500 --> 00:37:49,102 I LOVE YOU! 797 00:37:56,843 --> 00:37:59,479 I TOLD PHIL WE WERE ON OUR WAY DOWN. 798 00:37:59,513 --> 00:38:01,481 BUT DR. TIMMONS IS WITH A PATIENT. 799 00:38:01,515 --> 00:38:03,483 IF I COULD JUST TALK TO HER. 800 00:38:03,517 --> 00:38:05,786 PHIL, DID YOU SPEAK WITH MR. SIPOWICZ 801 00:38:05,819 --> 00:38:06,920 ABOUT BRINGING THEO IN? 802 00:38:06,953 --> 00:38:08,421 I EXPLAINED ON THE PHONE 803 00:38:08,454 --> 00:38:10,190 I WOULD GET BACK TO YOU. 804 00:38:10,223 --> 00:38:12,292 HOW LONG DOES IT TAKE TO DO THE BLOOD TEST? 805 00:38:12,325 --> 00:38:13,927 I UNDERSTAND YOUR FRUSTRATION. 806 00:38:13,960 --> 00:38:16,262 YOU DON'T HAVE A CLUE ABOUT MY FRUSTRATION. 807 00:38:16,296 --> 00:38:18,264 COME ON, ANDY, LET'S GO HOME. 808 00:38:18,298 --> 00:38:20,266 NO. THEO'S GOING TO HAVE HIS BLOOD TEST. 809 00:38:20,300 --> 00:38:21,367 MR. SIPOWICZ. 810 00:38:21,401 --> 00:38:22,636 HI, DOCTOR. 811 00:38:22,669 --> 00:38:25,305 PLEASE, WE COME IN EARLY FOR THEO'S BLOOD TEST. 812 00:38:25,338 --> 00:38:26,807 COULD WE DO IT NOW? 813 00:38:26,840 --> 00:38:28,842 I EXPLAINED TO MR. SIPOWICZ REPEATEDLY ?? 814 00:38:28,875 --> 00:38:32,012 PHIL, PHIL, ME AND HER ARE TALKING NOW. 815 00:38:32,045 --> 00:38:33,714 IT'S OKAY, PHIL. 816 00:38:33,747 --> 00:38:36,449 HE'S REALLY BEEN LOOKING HEALTHY. 817 00:38:36,482 --> 00:38:38,652 COULD YOU JUST CHECK HIM? 818 00:38:38,685 --> 00:38:41,755 PROBABLY CAN'T TELL FROM ACROSS THE ROOM. 819 00:38:44,157 --> 00:38:46,326 HI, THEO. YOU LIKE TO DRIVE? 820 00:38:46,359 --> 00:38:47,528 UH?HUH. 821 00:38:47,561 --> 00:38:51,932 YOU LOOK LIKE A REGULAR MARIO ANDRETTI OUT HERE. 822 00:38:54,668 --> 00:38:57,003 I HAVE TO BE RESPONSIBLE HERE 823 00:38:57,037 --> 00:38:59,506 AND SAY I DON'T SEE ANY SIGNIFICANT CHANGE 824 00:38:59,540 --> 00:39:01,007 IN HIS COLOR. 825 00:39:01,041 --> 00:39:03,009 WELL, YOU DON'T SEE HIM EVERY DAY. 826 00:39:03,043 --> 00:39:05,679 WE CAN GIVE HIM HIS BLOOD TEST NOW, 827 00:39:05,712 --> 00:39:08,715 BUT ARE YOU WILLING TO TAKE THIS AS DISPOSITIVE? 828 00:39:08,749 --> 00:39:11,084 MEANING WHAT? IF WE TAKE BLOOD TODAY 829 00:39:11,117 --> 00:39:13,219 AND THERE'S NO CHANGE, WILL YOU THEN AGREE 830 00:39:13,253 --> 00:39:15,221 WE'LL START HIM ON CHEMOTHERAPY TOMORROW? 831 00:39:15,255 --> 00:39:17,558 YOU SAID IT COULD BE JUST A VIRUS. 832 00:39:17,591 --> 00:39:19,259 OR REACTION TO MEDICATION. 833 00:39:19,292 --> 00:39:21,528 WE ALL NEED TO UNDERSTAND SOMETHING HERE. 834 00:39:21,562 --> 00:39:23,597 I SAID THAT SIX MONTHS AGO. 835 00:39:23,630 --> 00:39:26,266 IT USUALLY DOESN'T LAST THIS LONG. 836 00:39:28,468 --> 00:39:31,572 ANDY, LET'S HAVE THESE FIVE DAYS. 837 00:39:34,040 --> 00:39:37,310 WE NEED TO KNOW NOW. 838 00:39:40,413 --> 00:39:42,949 THEO, I HAVE GOT THIS COOL NEW CLOWN FISH 839 00:39:42,983 --> 00:39:45,385 IN THE BIG TANK IN THE OTHER ROOM. 840 00:39:45,418 --> 00:39:46,787 NO MORE SHOTS. 841 00:39:46,820 --> 00:39:50,056 THEO... 842 00:39:50,090 --> 00:39:52,125 COME ON, SON. 843 00:39:52,158 --> 00:39:54,427 I DON'T WANT ANY MORE SHOTS, DADDY. 844 00:39:54,460 --> 00:39:56,697 I'LL GET ONE, TOO. 845 00:39:56,730 --> 00:39:59,566 COME ON, WE'LL BOTH GET SHOTS. 846 00:40:05,305 --> 00:40:07,073 OKAY. 847 00:40:21,622 --> 00:40:23,990 [ KNOCK ON DOOR ] 848 00:40:32,833 --> 00:40:35,068 LOOKING FOR 3B? 849 00:40:35,101 --> 00:40:36,570 UH, THIS IS 4A, 850 00:40:36,603 --> 00:40:38,438 AND I DIDN'T ORDER A PIZZA. 851 00:40:38,471 --> 00:40:39,806 THIS IS SO EMBARRASSING. 852 00:40:39,840 --> 00:40:42,008 AREN'T YOU SUPPOSED TO WEAR A CAP? 853 00:40:42,042 --> 00:40:44,578 THAT'S IT. I QUIT. CAN I USE YOUR PHONE? 854 00:40:44,611 --> 00:40:45,879 COME ON IN. 855 00:40:47,714 --> 00:40:51,417 HOW DID IT GO WITH DENBY? 856 00:40:51,451 --> 00:40:54,955 OH, HE, UH, HE WAS A PRICK AS USUAL. 857 00:40:54,988 --> 00:40:56,690 YOU OKAY? 858 00:40:56,723 --> 00:40:58,024 I'M FINE. 859 00:40:58,058 --> 00:40:59,860 DENBY'S GIRLFRIEND'S NAME IS LAUREN. 860 00:40:59,893 --> 00:41:01,862 HE SAYS HE DOESN'T KNOW WHERE SHE IS, 861 00:41:01,895 --> 00:41:03,363 BUT HE'S FINDING OUT 862 00:41:03,396 --> 00:41:06,132 LONG AS I COME MEET HIM AGAIN TOMORROW. 863 00:41:06,166 --> 00:41:08,602 WHY DON'T YOU LET ME MEET HIM TOMORROW? 864 00:41:08,635 --> 00:41:10,604 HE'S JUST DICKING YOU AROUND. 865 00:41:10,637 --> 00:41:12,639 I'M JUST WORRIED FOR JILL. 866 00:41:12,673 --> 00:41:15,509 SHE DIDN'T DO WHAT THEY'RE SAYING, DANNY. 867 00:41:15,542 --> 00:41:18,512 YOU DON'T HAVE TO TELL ME THAT. 868 00:41:30,991 --> 00:41:34,494 MAYBE, UH, MAYBE YOU BETTER GO. 869 00:41:34,528 --> 00:41:37,463 YEAH, RIGHT. I GOT TO DROP OFF THAT PIZZA WARMER, 870 00:41:37,497 --> 00:41:40,033 OR THEY'LL TAKE IT OUT OF MY SEVERANCE CHECK. 871 00:41:40,066 --> 00:41:42,536 DIANE... 872 00:41:42,569 --> 00:41:45,338 SHH. 873 00:41:45,388 --> 00:41:49,938 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.