All language subtitles for Knowing.Bros.E169.190302-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,133 --> 00:00:12,859 (A new school year has begun.) 2 00:00:13,103 --> 00:00:15,496 (A mysterious suggestion box is on the teacher's table.) 3 00:00:15,753 --> 00:00:18,352 - I know just by the writing. - Who is it? 4 00:00:18,353 --> 00:00:20,109 "Dear Knowing Brothers." 5 00:00:20,193 --> 00:00:23,062 "In time for the new 2019 school year," 6 00:00:23,063 --> 00:00:25,991 "it's time for us to welcome a new era." 7 00:00:26,162 --> 00:00:27,861 "Since it's a new school year," 8 00:00:27,862 --> 00:00:30,185 "don't you think there should be a new class leader?" 9 00:00:30,862 --> 00:00:33,172 - Who wrote that? - Is it who we think it is? 10 00:00:33,173 --> 00:00:35,465 - I can tell just by the writing. - Show us the writing! 11 00:00:35,542 --> 00:00:37,836 - We'd know right away too. - It's exactly as we know. 12 00:00:37,913 --> 00:00:39,312 - This writing seems familiar. - Is it? 13 00:00:39,313 --> 00:00:41,838 Anyway, I'm an open-minded leader. 14 00:00:42,082 --> 00:00:43,541 If you feel that we need a new leader, 15 00:00:43,542 --> 00:00:46,542 since the new school year has begun, 16 00:00:46,752 --> 00:00:49,852 let's have an election. 17 00:00:49,853 --> 00:00:51,710 You've been doing so well. 18 00:00:51,822 --> 00:00:53,922 Why do we need to pick a new one? 19 00:00:53,923 --> 00:00:57,092 - Why do we have to? - I've done it for three years. 20 00:00:57,093 --> 00:00:58,679 - It's been too long. - Dictator! 21 00:00:58,962 --> 00:01:00,447 - It's been too long. - Dictator! 22 00:01:00,533 --> 00:01:02,553 (Baffled) 23 00:01:02,663 --> 00:01:03,802 Step down from your role! 24 00:01:03,803 --> 00:01:06,024 How can you call him a dictator when we elected him? 25 00:01:06,233 --> 00:01:07,732 - That'd be nonsense. - You can't say that. 26 00:01:07,733 --> 00:01:08,813 Let's have a hearing! 27 00:01:08,903 --> 00:01:10,821 Then let's have an election... 28 00:01:11,272 --> 00:01:13,141 for a new leader in 2019. 29 00:01:13,142 --> 00:01:15,611 Who do you nominate? 30 00:01:15,612 --> 00:01:19,249 I think it should be... 31 00:01:19,513 --> 00:01:21,977 my favorite leader, Seo Jang Hoon. 32 00:01:22,082 --> 00:01:24,041 I nominate him for a fourth year of leadership. 33 00:01:24,283 --> 00:01:26,191 It's because he was an athlete like me. 34 00:01:26,192 --> 00:01:27,452 I refuse. 35 00:01:27,453 --> 00:01:28,876 He was an athlete, 36 00:01:28,963 --> 00:01:30,962 which means that... 37 00:01:30,963 --> 00:01:34,840 he can lead a healthy class. I have no doubt in that! 38 00:01:35,063 --> 00:01:39,011 I nominate my little brother, Min Kyung Hoon. 39 00:01:39,533 --> 00:01:42,432 I believe that it's time for a new era. 40 00:01:42,543 --> 00:01:45,299 Under Jang Hoon's dictatorship, 41 00:01:45,373 --> 00:01:48,139 we've had too many struggles. 42 00:01:48,283 --> 00:01:50,030 I also want to nominate someone. 43 00:01:50,142 --> 00:01:53,486 After spending another year with you guys, 44 00:01:53,513 --> 00:01:55,370 I found this person to be righteous, 45 00:01:55,453 --> 00:01:57,822 on time... 46 00:01:57,823 --> 00:02:00,579 for every class every week, 47 00:02:00,722 --> 00:02:01,935 and compassionate. 48 00:02:02,563 --> 00:02:03,905 I nominate Kyung Hoon. 49 00:02:04,763 --> 00:02:06,076 Did you just nominate yourself? 50 00:02:06,933 --> 00:02:10,062 Min Kyung Hoon! Min Kyung Hoon! 51 00:02:10,063 --> 00:02:11,532 I also nominate Kyung Hoon. 52 00:02:11,533 --> 00:02:12,683 Step down! 53 00:02:13,572 --> 00:02:15,765 - I also want to make a nomination. - All right. 54 00:02:15,972 --> 00:02:17,501 I nominate Lee Sang Min. 55 00:02:17,502 --> 00:02:19,159 - Sang Min? - Yes. 56 00:02:19,572 --> 00:02:21,026 It's time for reformation. 57 00:02:21,843 --> 00:02:24,943 Breaking the norms of today, 58 00:02:25,283 --> 00:02:27,333 challenging ourselves to do the unthinkable. 59 00:02:27,512 --> 00:02:28,695 I nominate Kim Yeong Cheol. 60 00:02:30,783 --> 00:02:34,388 - Thank you! - I'd like to make a nomination. 61 00:02:34,493 --> 00:02:35,775 - Realistically speaking, - I refuse the nomination. 62 00:02:36,093 --> 00:02:37,911 - What do you mean? - I reject it. 63 00:02:38,292 --> 00:02:41,020 I'd like to have an actual man in power take the position. 64 00:02:41,093 --> 00:02:42,932 So I nominate Kang Ho Dong. 65 00:02:42,933 --> 00:02:44,501 - Now, - I'll hand out the ballots. 66 00:02:44,502 --> 00:02:46,623 After you've received your ballots, 67 00:02:46,732 --> 00:02:48,642 - please vote for your next leader. - We won't hear any promises? 68 00:02:48,643 --> 00:02:50,302 No new shoes or anything? 69 00:02:50,303 --> 00:02:51,989 New leader, please get us a new studio set to film in. 70 00:02:52,072 --> 00:02:53,729 I've heard... 71 00:02:53,873 --> 00:02:57,548 that Jang Hoon bought a new building next to our studio. 72 00:02:57,813 --> 00:02:59,552 We're moving there, right? 73 00:02:59,553 --> 00:03:01,851 It was only 50 million dollars, so I just bought it. 74 00:03:01,852 --> 00:03:03,297 - Stop bluffing, you. - Everyone! 75 00:03:04,153 --> 00:03:05,821 - Stop bluffing, you. - Everyone! 76 00:03:05,822 --> 00:03:07,522 (Very embarrassed) 77 00:03:07,523 --> 00:03:08,622 He really enjoys it, doesn't he? 78 00:03:08,623 --> 00:03:11,092 Stop bluffing as if you've got all the money in the world. 79 00:03:11,093 --> 00:03:13,284 He only had eight dollars in his wallet the last time I saw! 80 00:03:13,792 --> 00:03:16,186 There was a black credit card or something. 81 00:03:16,262 --> 00:03:17,661 I'll announce the results now. 82 00:03:17,662 --> 00:03:19,802 Kyung Hoon has been... 83 00:03:19,803 --> 00:03:21,288 - nominated too many times. - Let's make it fair. 84 00:03:21,773 --> 00:03:22,872 I hope I get elected this year. 85 00:03:22,873 --> 00:03:25,441 One vote for athlete Jang Hoon. 86 00:03:25,442 --> 00:03:26,756 My favorite athlete! 87 00:03:26,912 --> 00:03:29,342 One vote for Ho Dong. 88 00:03:29,343 --> 00:03:30,941 (Jang Hoon has 1 vote, and Ho Dong has 1 vote.) 89 00:03:30,942 --> 00:03:32,282 Ho Dong might actually win. 90 00:03:32,283 --> 00:03:34,403 It's going to be a close call. 91 00:03:35,822 --> 00:03:36,832 One vote for Kyung Hoon! 92 00:03:36,852 --> 00:03:37,881 (Yes!) 93 00:03:37,882 --> 00:03:39,408 It's really going to be a close call. 94 00:03:39,752 --> 00:03:40,851 The votes are all spread out. 95 00:03:40,852 --> 00:03:41,862 One vote for Kyung Hoon! 96 00:03:41,863 --> 00:03:42,962 (Kyung Hoon is in the lead.) 97 00:03:42,963 --> 00:03:44,034 He's going to win. 98 00:03:44,322 --> 00:03:45,392 One vote for Jang Hoon. 99 00:03:45,393 --> 00:03:46,862 (Kyung Hoon and Jang Hoon each have two votes.) 100 00:03:46,863 --> 00:03:48,720 Jang Hoon, I'm so sick of you winning all the time. 101 00:03:50,002 --> 00:03:52,631 Hold on, we have five votes in total. 102 00:03:52,632 --> 00:03:54,432 - We only have 2 more left then. - Yes, just 2 more. 103 00:03:54,433 --> 00:03:55,541 I'm so sick of this. 104 00:03:55,542 --> 00:03:56,772 One vote for Sang Min. 105 00:03:56,773 --> 00:03:58,112 That's a surprise. 106 00:03:58,113 --> 00:03:59,729 The last vote will determine everything. 107 00:04:00,042 --> 00:04:03,415 If Sang Min or Ho Dong receive the last vote, 108 00:04:03,783 --> 00:04:06,177 there'll be another vote between the three candidates. 109 00:04:06,352 --> 00:04:07,812 If we get the same number of votes, 110 00:04:07,813 --> 00:04:10,052 doesn't the previous leader resume his position? 111 00:04:10,053 --> 00:04:11,492 - No. - No, there'll be another election. 112 00:04:11,493 --> 00:04:12,564 We'd have to measure heights then. 113 00:04:12,653 --> 00:04:13,763 If there needs to be another election? 114 00:04:14,153 --> 00:04:16,022 (I'm against the idea by all means.) 115 00:04:16,023 --> 00:04:17,861 The winner of this election is... 116 00:04:17,862 --> 00:04:19,306 Is it really going to be Kyung Hoon? 117 00:04:19,593 --> 00:04:20,991 (Shocked) 118 00:04:20,992 --> 00:04:22,244 There was a plot twist! 119 00:04:23,003 --> 00:04:24,132 I'll call out the last letter of the name first. 120 00:04:24,133 --> 00:04:25,284 It's Hoon. 121 00:04:25,602 --> 00:04:26,845 Really? 122 00:04:27,133 --> 00:04:28,142 Hoon! 123 00:04:28,143 --> 00:04:29,772 (Jang Hoon versus Kyung Hoon) 124 00:04:29,773 --> 00:04:31,741 Congratulations, Jang Hoon! 125 00:04:31,742 --> 00:04:34,843 (Jang Hoon is the class leader for the 4th year in a row.) 126 00:04:35,042 --> 00:04:36,093 Jang Hoon! 127 00:04:37,143 --> 00:04:39,782 Hey, I told you to vote for me! 128 00:04:39,783 --> 00:04:41,803 - You told me that I'd win! - Did you vote for yourself? 129 00:04:41,883 --> 00:04:43,022 Did you vote for yourself? 130 00:04:43,023 --> 00:04:44,221 Of course I voted for myself! 131 00:04:44,222 --> 00:04:46,152 It was that one single vote. 132 00:04:46,153 --> 00:04:47,233 Kyung Hoon, you wrote your own name, didn't you? 133 00:04:47,352 --> 00:04:50,421 I voted for Kyung Hoon. 134 00:04:50,422 --> 00:04:51,632 Wait, then... 135 00:04:51,633 --> 00:04:53,653 - Hee Chul didn't vote for you. - Hee Chul. 136 00:04:54,193 --> 00:04:55,616 You nominated me! 137 00:04:55,862 --> 00:04:59,632 (You nominated me! You encouraged me to do this!) 138 00:04:59,633 --> 00:05:03,002 Everyone, here comes our new leader of the year! 139 00:05:03,003 --> 00:05:04,171 (Time for a new leader.) 140 00:05:04,172 --> 00:05:05,171 (Brother School's 1st, 2nd, 3rd, and 4th class leader, Jang Hoon) 141 00:05:05,172 --> 00:05:07,171 He has been elected for the fourth time now! 142 00:05:07,172 --> 00:05:08,712 I believe that Jang Hoon... 143 00:05:08,713 --> 00:05:11,041 should attend the North Korea–US Summit. 144 00:05:11,042 --> 00:05:12,411 He should show them what we've got. 145 00:05:12,412 --> 00:05:14,605 - With what? - Look at him bossing people around! 146 00:05:14,823 --> 00:05:16,921 What an arrogant move. 147 00:05:16,922 --> 00:05:18,051 He didn't even look at him. 148 00:05:18,052 --> 00:05:19,351 - He didn't even look at him. - He didn't. 149 00:05:19,352 --> 00:05:21,022 - He didn't even look at him. - Let's hold another election. 150 00:05:21,023 --> 00:05:22,322 It's disappointing. Look at him. 151 00:05:22,323 --> 00:05:23,462 (The voters are raged by Jang Hoon's arrogance.) 152 00:05:23,463 --> 00:05:24,791 Step down! 153 00:05:24,792 --> 00:05:25,861 Step down, you! 154 00:05:25,862 --> 00:05:26,931 (Jang Hoon tries to undo what he did.) 155 00:05:26,932 --> 00:05:28,632 - How disappointing. - What was that? 156 00:05:28,633 --> 00:05:29,743 - You've disappointed us! - He didn't even look at him. 157 00:05:29,862 --> 00:05:31,014 - Step down! - Hey! 158 00:05:31,602 --> 00:05:33,855 - Step down! Impeach him! - Step down! 159 00:05:34,333 --> 00:05:35,741 I recommend we impeach him! 160 00:05:35,742 --> 00:05:36,842 (This is hilarious.) 161 00:05:36,843 --> 00:05:38,792 - How can you be so cocky? - I know. 162 00:05:39,143 --> 00:05:40,471 (Please let me do it again.) 163 00:05:40,472 --> 00:05:41,655 Look at him being polite just only in front of the camera. 164 00:05:42,112 --> 00:05:44,512 I can't vote for you anymore. 165 00:05:44,513 --> 00:05:46,512 - I'd like to resign. - I can't take this. 166 00:05:46,513 --> 00:05:47,594 I'll resign. 167 00:05:47,912 --> 00:05:50,382 - I'll resign if you want me to. - No, you're not allowed to. 168 00:05:50,383 --> 00:05:51,421 (You can't resign.) 169 00:05:51,422 --> 00:05:54,322 Anyway, I'll work hard this year. 170 00:05:54,323 --> 00:05:56,079 He talks smart. 171 00:05:56,593 --> 00:05:57,892 Come in, new kids! 172 00:05:57,893 --> 00:05:59,132 (His first task is to take care of the new kids.) 173 00:05:59,133 --> 00:06:00,931 - He's so cocky. - Abuse of power. 174 00:06:00,932 --> 00:06:02,101 He didn't even look at them while saying that. 175 00:06:02,102 --> 00:06:03,262 You should've said, "Please come in." 176 00:06:03,263 --> 00:06:05,371 (You should've been more polite.) 177 00:06:05,372 --> 00:06:08,402 (New kids entering the classroom) 178 00:06:08,903 --> 00:06:10,502 (Brave Hongcha with Samuel) 179 00:06:10,503 --> 00:06:11,926 It's been a while! 180 00:06:12,372 --> 00:06:14,363 - Samuel, what's up? - What's up? 181 00:06:14,542 --> 00:06:16,041 (Random English words flying around in the classroom) 182 00:06:16,042 --> 00:06:17,426 - Bam! - Bam! 183 00:06:17,482 --> 00:06:18,512 Samuel. 184 00:06:18,513 --> 00:06:20,431 - Are you two close? - Say hello to them. 185 00:06:20,653 --> 00:06:23,248 You're all so old. 186 00:06:24,323 --> 00:06:25,921 I'm glad to see you all alive. 187 00:06:25,922 --> 00:06:27,322 (He's just joking.) 188 00:06:27,323 --> 00:06:29,040 I'm glad you aren't ill. 189 00:06:29,393 --> 00:06:33,877 We're new students from Brave Hongcha High School. 190 00:06:34,193 --> 00:06:37,899 I'm the main vocalist of the group, 191 00:06:38,533 --> 00:06:39,543 Hong Kyung Min. 192 00:06:40,602 --> 00:06:43,834 (Hee Chul is excited to bring back the old memories again.) 193 00:06:43,943 --> 00:06:45,932 Korea's Lambada? I mean... 194 00:06:45,972 --> 00:06:46,982 Wait, what? 195 00:06:47,273 --> 00:06:48,681 I meant Ricky Martin. 196 00:06:48,682 --> 00:06:50,382 - Ricky Martin. - Korea's Ricky Martin. 197 00:06:50,383 --> 00:06:51,851 Hee Chul, make sure to have one for me too. 198 00:06:51,852 --> 00:06:53,903 - Of course, I'm ready. - Hello, everyone. 199 00:06:54,112 --> 00:06:56,879 I'm the good-looking one of the group. 200 00:06:57,682 --> 00:06:59,192 For you 201 00:06:59,193 --> 00:07:01,822 (He's bringing back the old memories again.) 202 00:07:01,823 --> 00:07:02,872 Cha Tae Hyun! 203 00:07:04,162 --> 00:07:05,192 Cha Tae Hyun! 204 00:07:05,193 --> 00:07:06,291 (The good-looking one of the group, Cha Tae Hyun) 205 00:07:06,292 --> 00:07:07,707 And I'm... 206 00:07:08,602 --> 00:07:09,875 (I'll introduce myself with a little performance.) 207 00:07:11,062 --> 00:07:13,072 (Making sounds from his mouth) 208 00:07:13,073 --> 00:07:14,072 He's different. 209 00:07:14,073 --> 00:07:16,022 - I'm the group's... - We've seen it all before. 210 00:07:17,602 --> 00:07:18,753 Rain did it, and so did many others. 211 00:07:18,812 --> 00:07:20,428 Great. That's it! 212 00:07:22,783 --> 00:07:24,541 (Ta-da.) 213 00:07:24,542 --> 00:07:26,012 Samuel is a great dancer. 214 00:07:26,013 --> 00:07:27,582 - He's good at dancing. - Impressive. 215 00:07:27,583 --> 00:07:28,921 I'm Samuel. Nice to meet you all. 216 00:07:28,922 --> 00:07:31,351 He's Samuel, so he could be Sam. 217 00:07:31,352 --> 00:07:32,392 Did you say samurai? 218 00:07:32,393 --> 00:07:35,592 So taking one letter from each of their names, 219 00:07:35,593 --> 00:07:36,661 you can call yourselves Hongsamcha. 220 00:07:36,662 --> 00:07:37,661 (Hongsamcha means red ginseng tea.) 221 00:07:37,662 --> 00:07:39,262 - Because he's Samuel? - That's smart. 222 00:07:39,263 --> 00:07:41,061 - Hongsamcha. I like that. - Got it? 223 00:07:41,062 --> 00:07:42,101 - Isn't it good? - It's good. 224 00:07:42,102 --> 00:07:43,132 Sam from Samuel. 225 00:07:43,133 --> 00:07:44,950 Kyung Min is my senior from school. 226 00:07:45,972 --> 00:07:47,572 - In real life? - Which school? 227 00:07:47,573 --> 00:07:48,601 - High school. - Which one? 228 00:07:48,602 --> 00:07:49,986 - Really? - Daewon High School. 229 00:07:50,872 --> 00:07:52,387 Isn't that a foreign language high school? 230 00:07:52,472 --> 00:07:53,572 It's founded by the same organization, but no. 231 00:07:53,573 --> 00:07:54,785 (It's just from the same organization.) 232 00:07:55,013 --> 00:07:56,611 (You're hilarious.) 233 00:07:56,612 --> 00:07:58,229 - What? - Just the same organization. 234 00:07:58,352 --> 00:08:00,411 (Embarrassed) 235 00:08:00,412 --> 00:08:02,882 So there's the foreign language school and a regular one? 236 00:08:02,883 --> 00:08:05,115 Yes, but the foreign language one requires an entrance exam. 237 00:08:05,193 --> 00:08:06,892 When people misunderstand you and think you're from... 238 00:08:06,893 --> 00:08:08,962 the foreign language school, do you explain this to them? 239 00:08:08,963 --> 00:08:10,092 Yes, of course I do. 240 00:08:10,093 --> 00:08:11,161 (Strongly denying it) 241 00:08:11,162 --> 00:08:12,431 - I explain to everyone. - Do you? 242 00:08:12,432 --> 00:08:14,902 Did you know that Kyung Hoon was your junior? 243 00:08:14,903 --> 00:08:16,832 You two didn't attend the school at the same time, right? 244 00:08:16,833 --> 00:08:17,902 No, we didn't. 245 00:08:17,903 --> 00:08:19,601 When Buzz first debuted, 246 00:08:19,602 --> 00:08:21,402 I met him at this gathering... 247 00:08:21,403 --> 00:08:22,918 with a bunch of singers. 248 00:08:23,343 --> 00:08:24,572 He didn't tell me then either. 249 00:08:24,573 --> 00:08:26,572 So I just thought of him as a random rookie singer. 250 00:08:26,573 --> 00:08:28,532 But I met by chance in the bathroom. 251 00:08:28,583 --> 00:08:31,582 When two men are in the bathroom together, 252 00:08:31,583 --> 00:08:34,007 - it gets awkward. - It really does. 253 00:08:34,052 --> 00:08:35,092 Did you see it? 254 00:08:35,223 --> 00:08:37,581 Did you know that he was your junior after seeing it? 255 00:08:37,582 --> 00:08:38,664 No! 256 00:08:40,292 --> 00:08:41,392 My gosh. 257 00:08:41,393 --> 00:08:42,762 - My apologies. - But you know, 258 00:08:42,763 --> 00:08:45,661 I think Kyung Hoon felt awkward... 259 00:08:45,662 --> 00:08:47,362 about the silence. 260 00:08:47,363 --> 00:08:50,534 While we were peeing, he looked at me... 261 00:08:50,863 --> 00:08:52,701 and asked me if I graduated from Daewon High School. 262 00:08:52,702 --> 00:08:54,272 I was so surprised. 263 00:08:54,273 --> 00:08:56,121 That was the first time I found out. 264 00:08:56,572 --> 00:08:58,711 Did you two keep in touch after? 265 00:08:58,712 --> 00:09:00,157 No, we haven't talked in a long time. 266 00:09:00,442 --> 00:09:01,612 Did you attend his wedding? 267 00:09:01,613 --> 00:09:03,142 Of course I did. He's my senior. 268 00:09:03,143 --> 00:09:04,223 How much did you pay as a wedding gift? 269 00:09:04,842 --> 00:09:08,488 I actually just heard that he got married. 270 00:09:09,822 --> 00:09:11,064 - I really didn't know. - You're cute. 271 00:09:11,082 --> 00:09:13,051 I'd have gone if I knew. 272 00:09:13,052 --> 00:09:14,102 I'm sorry. 273 00:09:14,993 --> 00:09:17,022 - It's okay, life gets busy. - It's all right. 274 00:09:17,023 --> 00:09:19,532 Tae Hyun, do you have any juniors or seniors here? 275 00:09:19,533 --> 00:09:20,961 Anyone from the same town? 276 00:09:20,962 --> 00:09:22,417 I think Sang Min... 277 00:09:22,832 --> 00:09:24,102 - Me? - Sang Min, 278 00:09:24,103 --> 00:09:25,244 when did you begin to have anxiety issues? 279 00:09:25,503 --> 00:09:26,602 When did you start having anxiety issues? 280 00:09:26,603 --> 00:09:28,249 Six years ago. 281 00:09:28,542 --> 00:09:30,002 I'm your senior then. 282 00:09:30,003 --> 00:09:31,201 Of anxiety? 283 00:09:31,202 --> 00:09:32,541 - I started having it around 2003. - You two are anxiety mates? 284 00:09:32,542 --> 00:09:34,811 There's seniority in anxiety too? 285 00:09:34,812 --> 00:09:36,500 (You have seniority for things like that too?) 286 00:09:36,542 --> 00:09:38,805 This was the only thing I could think of. 287 00:09:38,952 --> 00:09:40,311 - That's funny. - If it has only been six years, 288 00:09:40,312 --> 00:09:41,722 you must be taking medicine. 289 00:09:41,723 --> 00:09:42,733 Wait, so... 290 00:09:43,853 --> 00:09:45,492 Then you don't take medicines, Tae Hyun? 291 00:09:45,493 --> 00:09:47,152 - No, I don't. - Have you overcome it? 292 00:09:47,153 --> 00:09:49,661 No, I don't think it's something that you can overcome. 293 00:09:49,662 --> 00:09:50,862 I just don't take medicines. 294 00:09:50,863 --> 00:09:52,431 I had no idea that you had anxiety issues. 295 00:09:52,432 --> 00:09:54,262 - Me too. - He's so cheerful. 296 00:09:54,263 --> 00:09:56,561 People like us are more prone to having anxiety issues. 297 00:09:56,562 --> 00:09:59,201 We've tried to get Tae Hyun on the show for the past three years. 298 00:09:59,202 --> 00:10:01,571 - We kept contacting him. - Exactly. 299 00:10:01,572 --> 00:10:03,671 What made you decide that you'd visit us today? 300 00:10:03,672 --> 00:10:04,742 (Why were you hesitant on visiting us until now?) 301 00:10:04,743 --> 00:10:06,441 This show... 302 00:10:06,442 --> 00:10:07,972 is a hilarious one to watch. 303 00:10:07,973 --> 00:10:10,282 But I have nothing to do... 304 00:10:10,283 --> 00:10:11,525 on the show. 305 00:10:11,613 --> 00:10:14,382 I don't have any fun stories. 306 00:10:14,383 --> 00:10:16,373 My life is pretty mundane. 307 00:10:16,552 --> 00:10:18,845 I don't have any special skills either. 308 00:10:18,922 --> 00:10:20,321 That's why I've been so hesitant. 309 00:10:20,322 --> 00:10:23,291 It's not because... 310 00:10:23,292 --> 00:10:24,821 I don't like how Ho Dong does things around here on this show. 311 00:10:24,822 --> 00:10:25,992 People thought that was the reason. 312 00:10:25,993 --> 00:10:27,232 (Why are we talking about Ho Dong all of a sudden?) 313 00:10:27,233 --> 00:10:28,762 I thought you'd think so. 314 00:10:28,763 --> 00:10:29,902 Many people did. 315 00:10:29,903 --> 00:10:31,532 Are you also a Ho Dong victim? 316 00:10:31,533 --> 00:10:32,571 No, not at all. 317 00:10:32,572 --> 00:10:34,472 - I've got nothing against him. - No previous encounters? 318 00:10:34,473 --> 00:10:36,242 I thought you were a victim of mine for a moment. 319 00:10:36,243 --> 00:10:38,637 I had nothing to say... 320 00:10:38,773 --> 00:10:40,512 about how Ho Dong does things. 321 00:10:40,513 --> 00:10:42,765 I didn't have to be on his shows if I didn't want to. 322 00:10:44,383 --> 00:10:45,451 That's true. 323 00:10:45,452 --> 00:10:48,211 - I don't go on shows often anyway. - That's true. 324 00:10:48,212 --> 00:10:50,421 Actually, when I see people... 325 00:10:50,422 --> 00:10:52,222 talking about how Ho Dong has hurt them, 326 00:10:52,223 --> 00:10:54,172 I'm surprised because he's such a kind-hearted person. 327 00:10:54,292 --> 00:10:55,862 - I've never had such an experience. - Never? 328 00:10:55,863 --> 00:10:57,722 Nothing bad, nothing uncomfortable. 329 00:10:57,723 --> 00:10:59,915 Instead, I have a good thing to say about him. 330 00:11:00,292 --> 00:11:02,221 - Everyone, be quiet! - You scared me. 331 00:11:02,962 --> 00:11:04,002 (Startled) 332 00:11:04,003 --> 00:11:06,002 Everyone, be quiet! 333 00:11:06,003 --> 00:11:07,214 Samuel got scared. 334 00:11:07,233 --> 00:11:08,742 - Samuel got scared. - Be quiet! 335 00:11:08,743 --> 00:11:10,872 - Stop it! - Look at Samuel. 336 00:11:10,873 --> 00:11:12,559 Everyone, be quiet and focus! 337 00:11:12,942 --> 00:11:17,528 Everyone, gather your family and friends around the TV. 338 00:11:17,643 --> 00:11:19,012 - Quiet! - Kyung Min, 339 00:11:19,013 --> 00:11:21,072 Even the cameras. Turn them off! 340 00:11:21,653 --> 00:11:23,951 That's enough time for you, Kyung Min. Let's move on to Samuel. 341 00:11:23,952 --> 00:11:25,336 (Enough about Kyung Min, let's skip to Samuel!) 342 00:11:25,353 --> 00:11:27,691 - Don't do that. - Samuel. 343 00:11:27,692 --> 00:11:28,992 There were only Ho Dong victims on this show. Kyung Hoon. 344 00:11:28,993 --> 00:11:30,061 - Samuel is... - Kyung Hoon. 345 00:11:30,062 --> 00:11:31,134 - Kyung Hoon? - Me? 346 00:11:31,422 --> 00:11:32,892 Calm down. 347 00:11:32,893 --> 00:11:33,892 There's a touching story? 348 00:11:33,893 --> 00:11:35,461 It was actually really touching. 349 00:11:35,462 --> 00:11:36,776 What happened? 350 00:11:37,133 --> 00:11:40,334 - What did I do? - I went to the army in 2002. 351 00:11:40,432 --> 00:11:42,019 Korea! 352 00:11:43,403 --> 00:11:44,701 It was the year of the World Cup... 353 00:11:44,702 --> 00:11:46,272 - if it was in 2002. - Let's hear him out. 354 00:11:46,273 --> 00:11:47,272 Let's focus. 355 00:11:47,273 --> 00:11:49,142 - I won't interrupt anymore. - Seriously. 356 00:11:49,143 --> 00:11:50,282 I'm so sick of it already. 357 00:11:50,283 --> 00:11:51,911 - Tell us as you wish. - Okay. 358 00:11:51,912 --> 00:11:54,551 Up until I went to the army, 359 00:11:54,552 --> 00:11:56,622 I was on "Soul Mates" with Ho Dong. 360 00:11:56,623 --> 00:11:58,097 - I remember that. - And... 361 00:11:58,523 --> 00:12:00,352 Ho Dong told me about this far later, 362 00:12:00,353 --> 00:12:03,392 but it was the first time for him... 363 00:12:03,393 --> 00:12:05,532 to have someone on his show go to the army. 364 00:12:05,533 --> 00:12:06,561 (For Ho Dong, it was the first time.) 365 00:12:06,562 --> 00:12:09,632 He felt so weird about it, 366 00:12:09,633 --> 00:12:10,975 so he hosted a farewell party for me. 367 00:12:11,763 --> 00:12:15,032 He gathered the entire staff team and members... 368 00:12:15,033 --> 00:12:16,272 just for my farewell party. 369 00:12:16,273 --> 00:12:17,472 That's not even that touching. 370 00:12:17,473 --> 00:12:19,341 - There... - I hosted a big party for you. 371 00:12:19,342 --> 00:12:20,772 - That's nothing. - There... 372 00:12:20,773 --> 00:12:23,711 You know how Ho Dong likes to say really cheesy things? 373 00:12:24,283 --> 00:12:26,282 He always says cheesy things when he's drunk. 374 00:12:26,283 --> 00:12:28,000 For example, once, he spat... 375 00:12:28,182 --> 00:12:29,970 on his hand all of a sudden. 376 00:12:30,023 --> 00:12:32,022 Then he said, "It was in my mouth a moment ago," 377 00:12:32,023 --> 00:12:33,652 "but I can't take it back into my mouth, right?" 378 00:12:33,653 --> 00:12:35,380 "It's the same with people's hearts." 379 00:12:36,123 --> 00:12:37,262 He likes things like this. 380 00:12:37,263 --> 00:12:38,632 The duality of saliva? 381 00:12:38,633 --> 00:12:40,862 - Go on. - He poured me a drink, 382 00:12:40,863 --> 00:12:42,074 then said something like this. 383 00:12:42,462 --> 00:12:44,583 "Before I became the Korean wrestling champion," 384 00:12:45,172 --> 00:12:47,372 "I thought I'd have no desires..." 385 00:12:47,373 --> 00:12:49,161 "once I won the champion title." 386 00:12:49,643 --> 00:12:52,341 "But after winning that title," 387 00:12:52,342 --> 00:12:54,642 "I couldn't stand losing..." 388 00:12:54,643 --> 00:12:55,996 "in the fights after." 389 00:12:56,542 --> 00:12:58,159 "What I want to tell you is..." 390 00:12:58,613 --> 00:13:00,782 "that even if you don't get back..." 391 00:13:00,783 --> 00:13:03,421 "the popularity that you have now," 392 00:13:03,422 --> 00:13:06,091 "remember that you've already achieved so much." 393 00:13:06,092 --> 00:13:07,421 (Remember that you were once the best.) 394 00:13:07,422 --> 00:13:08,462 I was... 395 00:13:08,993 --> 00:13:11,892 so touched by his words. Then I went to the army. 396 00:13:12,733 --> 00:13:14,862 Years passed, and I was out of the army. 397 00:13:14,863 --> 00:13:17,560 I wasn't as popular as before. 398 00:13:18,133 --> 00:13:19,571 I realized that his words were so unnecessary. 399 00:13:19,572 --> 00:13:21,102 - I wondered why he said that. - It was a curse. 400 00:13:21,103 --> 00:13:22,102 He kind of put a curse on you. 401 00:13:22,103 --> 00:13:23,701 He was already anxious to enlist in the army, 402 00:13:23,702 --> 00:13:25,512 but Ho Dong said that he'd be less popular when he returned. 403 00:13:25,513 --> 00:13:27,562 Why would you finish the story like that? 404 00:13:27,812 --> 00:13:29,832 It may have been Ho Dong's curse. 405 00:13:30,042 --> 00:13:32,311 - Your words become your reality. - You're like Pele. 406 00:13:32,312 --> 00:13:33,711 Why did you say he'd be less popular when he came back? 407 00:13:33,712 --> 00:13:35,522 You should've said he'd be more popular when he returned. 408 00:13:35,523 --> 00:13:37,222 All right, keep saying whatever you want. 409 00:13:37,223 --> 00:13:38,321 I can't focus on the story anymore now. 410 00:13:38,322 --> 00:13:40,522 You should not wrap up the story like that. 411 00:13:40,523 --> 00:13:42,622 - Ho Dong, you were too mean. - He was. 412 00:13:42,623 --> 00:13:44,985 - How could you say that? - There is something surprising. 413 00:13:45,062 --> 00:13:46,708 It was 2002, 414 00:13:47,033 --> 00:13:48,931 - which means he was 33 years old. - Right. 415 00:13:48,932 --> 00:13:50,902 - How old are you, Kyung Hoon? - 36. 416 00:13:50,903 --> 00:13:53,171 A 33-year-old wouldn't usually say something like that... 417 00:13:53,172 --> 00:13:55,032 to his juniors, right? 418 00:13:55,033 --> 00:13:57,541 - Right. - Did you have dinner with everyone? 419 00:13:57,542 --> 00:13:59,142 - Yes. - There was Rain too. 420 00:13:59,143 --> 00:14:00,671 When he said that, 421 00:14:00,672 --> 00:14:02,482 did he quietly say that only to you, 422 00:14:02,483 --> 00:14:04,541 or say that when others were listening? 423 00:14:04,542 --> 00:14:06,835 He wanted to say that only to me, but everyone else could hear him. 424 00:14:07,912 --> 00:14:10,252 You know how he is. Everyone can hear him when he talks. 425 00:14:10,253 --> 00:14:12,414 How can you not notice it when he even spits on his hand? 426 00:14:12,523 --> 00:14:14,722 - Right. - "Look!" 427 00:14:14,723 --> 00:14:15,821 (It's hard not to hear his voice.) 428 00:14:15,822 --> 00:14:18,115 - Of course you can hear him. - He always thinks of those things. 429 00:14:18,493 --> 00:14:21,762 - We're talking about "Soul Mates", - Right. 430 00:14:21,763 --> 00:14:23,201 the old show. 431 00:14:23,202 --> 00:14:25,161 But I guess Samuel doesn't understand what we're talking about. 432 00:14:25,162 --> 00:14:26,872 - He must be puzzled. - Can you understand what we say? 433 00:14:26,873 --> 00:14:28,301 No, I can't. 434 00:14:28,302 --> 00:14:29,441 Shows like "Soul Mates". 435 00:14:29,442 --> 00:14:31,272 What year were you born, Samuel? 436 00:14:31,273 --> 00:14:33,711 - In 2002. - We're talking about that time. 437 00:14:33,712 --> 00:14:35,782 - You are? - The stories that happened... 438 00:14:35,783 --> 00:14:37,341 in the year you were born. 439 00:14:37,342 --> 00:14:40,051 - Then Samuel, - I'm thankful that he remembers it. 440 00:14:40,052 --> 00:14:43,486 do you know what Jang Hoon and Ho Dong did in the past? 441 00:14:43,623 --> 00:14:45,451 - Do you know what we were? - Of course I do. 442 00:14:45,452 --> 00:14:47,271 - Do you know who I am? - Yes, I know. 443 00:14:47,452 --> 00:14:49,078 - Wow, he is fluent in English. - Samuel... 444 00:14:49,723 --> 00:14:50,862 - Where are you from? - After hearing his pronunciation... 445 00:14:50,863 --> 00:14:52,732 - I'm from... - His English is good. 446 00:14:52,733 --> 00:14:54,191 - LA, the US. - The US? 447 00:14:54,192 --> 00:14:55,191 Are you from LA? 448 00:14:55,192 --> 00:14:57,323 My dad is Spanish American, 449 00:14:57,903 --> 00:14:59,502 and my mom is Korean. 450 00:14:59,503 --> 00:15:01,796 Since when have you lived in Korea? 451 00:15:01,873 --> 00:15:03,742 Since I was 10 years old. 452 00:15:03,743 --> 00:15:05,742 - Really? - Since I was 10. 453 00:15:05,743 --> 00:15:08,642 - But you're very good at Korean. - He is. 454 00:15:08,643 --> 00:15:12,217 Then do you know what their jobs were? 455 00:15:12,582 --> 00:15:14,371 First, Jang Hoon was a basketball player. 456 00:15:14,452 --> 00:15:15,836 - Basketball. - Right. 457 00:15:15,883 --> 00:15:17,282 I know that very well. 458 00:15:17,283 --> 00:15:19,273 And Ho Dong used to be a ssireum player. 459 00:15:20,292 --> 00:15:21,522 What is ssireum? 460 00:15:21,523 --> 00:15:23,513 I don't know that, but I just know he was a ssireum player. 461 00:15:24,023 --> 00:15:25,446 I just happened to... 462 00:15:25,533 --> 00:15:28,762 see that on social media. 463 00:15:28,763 --> 00:15:31,025 - Samuel, then did you know... - What? 464 00:15:31,133 --> 00:15:34,132 who Kyung Min and Tae Hyun were? 465 00:15:34,133 --> 00:15:37,571 In fact, I knew who Tae Hyun was. 466 00:15:37,572 --> 00:15:38,941 - How? - And as for Kyung Min... 467 00:15:38,942 --> 00:15:41,041 I saw him on "One Night Two Days" and... 468 00:15:41,042 --> 00:15:43,982 - the movie "Along with the Gods". - Right. 469 00:15:43,983 --> 00:15:46,752 I knew Kyung Min because of my mom. 470 00:15:46,753 --> 00:15:48,581 My mom is a huge fan of his. 471 00:15:48,582 --> 00:15:50,300 My fans are all mothers. 472 00:15:50,952 --> 00:15:53,175 I can feel the generation gap. 473 00:15:53,322 --> 00:15:54,921 When he talked about Tae Hyun's movie, 474 00:15:54,922 --> 00:15:58,397 I thought about "My Sassy Girl", but he mentioned... 475 00:15:58,462 --> 00:16:00,232 - "Along with the Gods". - "My Sassy Girl" premiered... 476 00:16:00,233 --> 00:16:02,161 - before he was born. - Samuel, 477 00:16:02,162 --> 00:16:04,828 - you watch "One Night Two Days"? - Yes. 478 00:16:05,033 --> 00:16:07,431 Do you know Ho Dong's version of "One Night Two Days"? 479 00:16:07,432 --> 00:16:08,801 Oh, I watched some of them. 480 00:16:08,802 --> 00:16:10,142 - Did you watch it? - Yes. 481 00:16:10,143 --> 00:16:11,242 Which do you think is more fun? 482 00:16:11,243 --> 00:16:12,323 Tae Hyun's. 483 00:16:13,743 --> 00:16:16,211 (Oh, my gosh.) 484 00:16:16,212 --> 00:16:18,512 Well... Because... 485 00:16:18,513 --> 00:16:22,795 variety shows that I like are... 486 00:16:23,422 --> 00:16:25,645 Because Ho Dong shouts so loudly, 487 00:16:25,753 --> 00:16:28,091 - it's hard to understand. - You don't like things like that. 488 00:16:28,092 --> 00:16:30,961 When Kyung Min was going to talk about the nice story, 489 00:16:30,962 --> 00:16:33,591 - Ho Dong shouted, "Quiet!" - He was startled. 490 00:16:33,592 --> 00:16:34,961 - He was seriously startled. - I was really startled. 491 00:16:34,962 --> 00:16:36,982 He said you're scarier than Brave Brother. 492 00:16:37,662 --> 00:16:39,217 How is Brave Brother doing? 493 00:16:39,373 --> 00:16:41,321 Mr. Brave Brother is doing fine. 494 00:16:41,373 --> 00:16:43,602 - Both of them... - They look alike, don't they? 495 00:16:43,603 --> 00:16:45,742 Who is more handsome, Brave Brother or me? 496 00:16:45,743 --> 00:16:46,924 Forget it. Darn it. 497 00:16:48,212 --> 00:16:49,555 (Chastened) 498 00:16:49,842 --> 00:16:52,478 There is no big difference. 499 00:16:52,552 --> 00:16:54,612 They're not that different. 500 00:16:54,613 --> 00:16:56,551 You have a point. Let's forget it. 501 00:16:56,552 --> 00:16:58,752 - It is meaningless. - Why would you compare us? 502 00:16:58,753 --> 00:17:01,051 What's the point of winning against him? 503 00:17:01,052 --> 00:17:04,091 Then do you know what Kyung Hoon used to do? 504 00:17:04,092 --> 00:17:06,532 I got to know he was a singer through Knowing Brothers. 505 00:17:06,533 --> 00:17:09,831 When I meet young kids on the street, 506 00:17:09,832 --> 00:17:11,217 they don't know that I was a singer. 507 00:17:11,233 --> 00:17:14,071 They just know me as someone who comes... 508 00:17:14,072 --> 00:17:15,131 on Knowing Brothers. 509 00:17:15,132 --> 00:17:17,672 It's okay if people at least know you... 510 00:17:17,673 --> 00:17:20,472 as a man on Knowing Brothers. 511 00:17:20,473 --> 00:17:21,541 Then what do they say to you? 512 00:17:21,542 --> 00:17:24,611 Samuel didn't know me, so I said I was the Ricky Martin of Korea, 513 00:17:24,612 --> 00:17:26,229 but he said he doesn't know who Ricky Martin is. 514 00:17:29,183 --> 00:17:30,821 - He did? - He doesn't know Ricky Martin? 515 00:17:30,822 --> 00:17:32,722 - I don't know who Ricky Martin is. - The more you explain, 516 00:17:32,723 --> 00:17:33,965 the more confused he gets. 517 00:17:34,292 --> 00:17:37,192 Samuel doesn't even know who Ricky Martin is. 518 00:17:37,322 --> 00:17:40,131 The moment teens don't recognize you anymore, 519 00:17:40,132 --> 00:17:41,678 you are done for. 520 00:17:41,763 --> 00:17:43,901 So you have to keep trying... 521 00:17:43,902 --> 00:17:47,401 to let teens know who I am and what song I sang. 522 00:17:47,402 --> 00:17:48,787 Are you ready to ride it? 523 00:17:48,872 --> 00:17:50,101 - What? - Are you ready to ride it? 524 00:17:50,102 --> 00:17:51,890 - Ride what? - A time machine! 525 00:17:52,812 --> 00:17:54,541 - Now, Kyung Min and Tae Hyun... - Appeal to them. 526 00:17:54,542 --> 00:17:56,182 - will ride a time machine. - I like something like that. 527 00:17:56,183 --> 00:17:58,435 - Let's ride a time machine. - Let's shout for it! 528 00:18:00,213 --> 00:18:02,282 This is my first time. 529 00:18:02,283 --> 00:18:04,522 He insisted on singing himself instead of lip-syncing. 530 00:18:04,523 --> 00:18:05,621 That's nice. 531 00:18:05,622 --> 00:18:06,764 Come here, Samuel. 532 00:18:06,923 --> 00:18:08,651 Samuel, you can sit here... 533 00:18:08,652 --> 00:18:10,662 and see what they used to do. 534 00:18:10,663 --> 00:18:11,791 - Take a sit over here, Samuel. - Sit here, Samuel. 535 00:18:11,792 --> 00:18:13,662 - Watch it from here. - Great. 536 00:18:13,663 --> 00:18:16,232 - Tae Hyun, you face the wall. - He was really popular. 537 00:18:16,233 --> 00:18:19,161 Did you have pork backbone stew today? 538 00:18:20,473 --> 00:18:21,916 "Cold chicken salad", 539 00:18:22,273 --> 00:18:25,373 - "seasoned organic bean sprouts". - No one has ever read that. 540 00:18:25,612 --> 00:18:27,412 - He is the first one. - I didn't even know it was here. 541 00:18:27,413 --> 00:18:29,041 - He is sharp... - It's Thursday today. 542 00:18:29,042 --> 00:18:30,811 in observation because he is an actor. 543 00:18:30,812 --> 00:18:32,752 - He even looked at the board. - I didn't know it was here. 544 00:18:32,753 --> 00:18:35,338 How come they give pork backbone stew to students? 545 00:18:35,523 --> 00:18:38,252 Even if my son Soo Chan is not in charge of school meals, 546 00:18:38,253 --> 00:18:40,051 those who are in charge of it always ask him... 547 00:18:40,052 --> 00:18:41,567 about the menu of the day. 548 00:18:43,092 --> 00:18:47,002 My son remembers all the menu of the week. 549 00:18:47,733 --> 00:18:50,331 How could they give high school students pork backbone stew? 550 00:18:50,332 --> 00:18:51,817 Here he goes. 551 00:18:52,033 --> 00:18:53,921 - The Ricky Martin of Korea. - How old is your son? 552 00:18:55,033 --> 00:18:57,628 Let's take a time machine and go back 19 years... 553 00:18:57,902 --> 00:19:00,012 - to the year 2000! - Let's go. 554 00:19:00,013 --> 00:19:02,282 The millennium. 555 00:19:02,283 --> 00:19:04,282 ("Broken Friendship" by Hong Kyung Min) 556 00:19:04,283 --> 00:19:05,912 I have to turn around at first. 557 00:19:05,913 --> 00:19:07,012 Right. 558 00:19:07,013 --> 00:19:08,942 - This reminds me of the old time. - What an old song. 559 00:19:09,652 --> 00:19:11,299 - Here he goes! - It's 2000! 560 00:19:12,523 --> 00:19:14,310 (Shaking his leg) 561 00:19:14,592 --> 00:19:16,441 5, 6, 7, 8. 562 00:19:16,693 --> 00:19:17,703 Go. 563 00:19:18,223 --> 00:19:21,495 (His signature dance) 564 00:19:22,933 --> 00:19:23,973 Good. 565 00:19:25,003 --> 00:19:26,245 It does... 566 00:19:27,332 --> 00:19:29,059 bring me back memories. 567 00:19:29,342 --> 00:19:31,841 Make some noise! 568 00:19:31,842 --> 00:19:35,041 (This isn't right) 569 00:19:35,042 --> 00:19:38,381 (But why am I attracted to my friend's girlfriend?) 570 00:19:38,382 --> 00:19:42,012 (I know I shouldn't be like this) 571 00:19:42,013 --> 00:19:45,722 (But all I think about is her) 572 00:19:45,723 --> 00:19:49,422 (She called me without letting my friend know) 573 00:19:49,423 --> 00:19:50,462 (That made my heart so flutter) 574 00:19:50,463 --> 00:19:51,791 (That's the gesture for phone.) 575 00:19:51,792 --> 00:19:53,091 This is the old gesture. 576 00:19:53,092 --> 00:19:55,131 (I could turn her down coldly) 577 00:19:55,132 --> 00:19:58,972 (But why can't I reject her?) 578 00:19:58,973 --> 00:20:02,101 (I'm going crazy) 579 00:20:02,102 --> 00:20:03,141 Ricky Martin. 580 00:20:03,142 --> 00:20:06,071 (I don't understand myself) 581 00:20:06,072 --> 00:20:09,111 (I disregard the friendship with my old friend) 582 00:20:09,112 --> 00:20:10,212 You should shake your body here. 583 00:20:10,213 --> 00:20:12,809 (Shaking) 584 00:20:13,052 --> 00:20:16,682 (I feel tortured) 585 00:20:16,683 --> 00:20:19,422 (If I give up, everything will be fine) 586 00:20:19,423 --> 00:20:20,604 No, you can't. 587 00:20:20,652 --> 00:20:24,492 (Why am I pondering something that's not even worthwhile?) 588 00:20:24,493 --> 00:20:26,048 (Pondering) 589 00:20:28,092 --> 00:20:29,462 (I'm sorry, my friend) 590 00:20:29,463 --> 00:20:30,801 My friend! 591 00:20:30,802 --> 00:20:34,005 (I deceived you for a while) 592 00:20:34,773 --> 00:20:37,702 (They're excited.) 593 00:20:38,102 --> 00:20:39,556 (A little bit) 594 00:20:40,913 --> 00:20:44,442 (Be understanding, my friend) 595 00:20:44,443 --> 00:20:48,118 (Our friendship faltered for a while) 596 00:20:48,612 --> 00:20:51,854 (Somebody may have been jealous of our friendship) 597 00:20:51,953 --> 00:20:53,608 (Jealous) 598 00:21:01,132 --> 00:21:02,561 All right. 599 00:21:02,562 --> 00:21:04,219 (It's not over yet.) 600 00:21:06,102 --> 00:21:07,532 (Shake your body.) 601 00:21:07,533 --> 00:21:08,532 (Kicking) 602 00:21:08,533 --> 00:21:09,957 Hong Kyung Min! 603 00:21:11,542 --> 00:21:13,311 There you go. 604 00:21:13,312 --> 00:21:14,625 You need to finish it. 605 00:21:16,413 --> 00:21:18,912 (Bouncing) 606 00:21:18,913 --> 00:21:20,351 That was great! 607 00:21:20,352 --> 00:21:24,392 (The atmosphere heated up.) 608 00:21:25,183 --> 00:21:26,252 The dance is special. 609 00:21:26,253 --> 00:21:27,651 At first, 610 00:21:27,652 --> 00:21:30,121 he shook the music industry... 611 00:21:30,122 --> 00:21:32,091 - with "Broken Friendship". - He did. 612 00:21:32,092 --> 00:21:33,091 Right, he was the best. 613 00:21:33,092 --> 00:21:36,202 What was the most impressive when he was first on TV... 614 00:21:36,203 --> 00:21:38,462 - was the fantastic rhythm... - Exactly. 615 00:21:38,463 --> 00:21:39,672 of the intro. 616 00:21:39,673 --> 00:21:41,371 I still remember that. 617 00:21:41,372 --> 00:21:43,002 - What are you doing, Soo Geun? - Come here, Ricky Beanpole. 618 00:21:43,003 --> 00:21:44,488 (Come here, Ricky Beanpole.) 619 00:21:44,973 --> 00:21:47,033 Ricky... Ricky Beanpole? 620 00:21:47,372 --> 00:21:49,041 (Come on.) 621 00:21:49,042 --> 00:21:50,982 - Ricky Beanpole. - Please try it. 622 00:21:50,983 --> 00:21:52,311 Please. 623 00:21:52,312 --> 00:21:53,867 (Dangling) 624 00:21:54,013 --> 00:21:56,081 I'm a singer, but I've never seen... 625 00:21:56,082 --> 00:21:59,557 a tall mic stand like this before. 626 00:21:59,622 --> 00:22:00,621 (Hanging) 627 00:22:00,622 --> 00:22:02,007 I've never seen this. 628 00:22:02,292 --> 00:22:03,992 - It can go up that high. - Right. 629 00:22:03,993 --> 00:22:05,932 I have to lower it. 630 00:22:05,933 --> 00:22:07,732 - I have to. - Ricky Beanpole. 631 00:22:07,733 --> 00:22:08,762 It's too high for me as it is. 632 00:22:08,763 --> 00:22:11,388 I didn't even know that the mic stand can go up that high. 633 00:22:12,402 --> 00:22:13,601 That's amazing. 634 00:22:13,602 --> 00:22:15,172 - All right. - Music is on. 635 00:22:15,173 --> 00:22:16,919 Come on. 636 00:22:17,443 --> 00:22:19,871 Please sing just the first measure. 637 00:22:19,872 --> 00:22:21,428 Let's do it together. 638 00:22:21,542 --> 00:22:23,432 - Seo Jang Hoon. - You stand on the left side. 639 00:22:24,243 --> 00:22:25,898 - Let's start with this. - Make some noise! 640 00:22:26,152 --> 00:22:27,566 Congratulations! 641 00:22:28,183 --> 00:22:29,294 To the right. 642 00:22:32,693 --> 00:22:34,452 - Ricky Beanpole. - Ricky Beanpole. 643 00:22:34,453 --> 00:22:36,108 (Shouting "Ricky Beanpole") 644 00:22:37,493 --> 00:22:38,633 Forget it now. 645 00:22:38,792 --> 00:22:41,015 - Try it some more. - No. 646 00:22:41,463 --> 00:22:43,180 (Struggling) 647 00:22:43,463 --> 00:22:44,502 That was funny. 648 00:22:44,503 --> 00:22:45,613 It was like "1,000 Song Challenge". 649 00:22:45,902 --> 00:22:47,649 It was fun. 650 00:22:48,372 --> 00:22:50,442 - I need to listen to songs again. - Tae Hyun, you try it too. 651 00:22:50,443 --> 00:22:51,702 - Tae Hyun, you should try it too. - It's so difficult. 652 00:22:51,703 --> 00:22:54,512 Tae Hyun's wife wrote the lyrics of this song. 653 00:22:54,513 --> 00:22:56,381 When she was his girlfriend before they got married. 654 00:22:56,382 --> 00:22:57,412 (She wrote the lyrics before they got married.) 655 00:22:57,413 --> 00:22:59,111 - It was a hit. - She is his first love. 656 00:22:59,112 --> 00:23:00,682 - His first love? - Here it goes. 657 00:23:00,683 --> 00:23:02,151 - Oh, I know this song. - This is an amazing song. 658 00:23:02,152 --> 00:23:05,081 ("I Love You" by Cha Tae Hyun) 659 00:23:06,693 --> 00:23:08,136 I forgot the lyrics. 660 00:23:09,622 --> 00:23:11,422 Cha Tae Hyun! 661 00:23:11,423 --> 00:23:12,532 (He is getting started.) 662 00:23:12,533 --> 00:23:13,906 Here he goes. 663 00:23:14,362 --> 00:23:15,706 There he goes. 664 00:23:16,003 --> 00:23:18,032 (The staff members are cheering too.) 665 00:23:18,033 --> 00:23:19,043 Here he goes! 666 00:23:20,003 --> 00:23:23,301 (He was one of the best all-around entertainers back then.) 667 00:23:23,302 --> 00:23:24,554 It looks like a bird. 668 00:23:25,402 --> 00:23:27,172 Go get locked up 669 00:23:27,173 --> 00:23:29,233 (Reply 2001.) 670 00:23:30,443 --> 00:23:31,593 Let's cheer him. 671 00:23:31,983 --> 00:23:33,212 Cha Tae Hyun. 672 00:23:33,213 --> 00:23:37,381 (I regret my love and foolish myself who believed you) 673 00:23:37,382 --> 00:23:44,861 (I have to get ready to send you off) 674 00:23:44,862 --> 00:23:47,417 (Why are you leaving me?) 675 00:23:47,562 --> 00:23:48,631 Yes! 676 00:23:48,632 --> 00:23:51,289 (What did I do wrong?) 677 00:23:51,362 --> 00:23:52,474 Hey! 678 00:23:52,733 --> 00:23:54,432 (He still smiles like a boy even after 18 years.) 679 00:23:54,433 --> 00:23:57,503 (Looking innocent) 680 00:23:58,372 --> 00:24:02,212 (Everyone sang along.) 681 00:24:02,213 --> 00:24:03,526 Why do you not do this move? 682 00:24:03,842 --> 00:24:05,155 There you go. 683 00:24:07,312 --> 00:24:11,621 (You don't care about my love and wounds) 684 00:24:11,622 --> 00:24:13,946 (They sing along too.) 685 00:24:14,493 --> 00:24:18,360 (Don't tell me to forget you, I love you) 686 00:24:19,292 --> 00:24:21,959 (Doing his signature dance move) 687 00:24:22,362 --> 00:24:25,702 Show me how happy you are with him 688 00:24:25,703 --> 00:24:27,702 (Shaking his arm) 689 00:24:27,703 --> 00:24:29,723 It's time to breakdance. 690 00:24:30,203 --> 00:24:31,889 It's a crane dance. 691 00:24:32,443 --> 00:24:33,958 He's flying away. 692 00:24:35,372 --> 00:24:36,454 A crane dance. 693 00:24:36,513 --> 00:24:37,623 I don't know the rest of it. 694 00:24:39,483 --> 00:24:41,412 That was great. 695 00:24:41,413 --> 00:24:43,381 The three who were born in the Year of the Dragon were close. 696 00:24:43,382 --> 00:24:45,922 Tae Hyun, Kyung Min, and Jang Hyuk. 697 00:24:45,923 --> 00:24:47,639 - TJ. - She looks very familiar 698 00:24:47,993 --> 00:24:49,003 (Reminiscing) 699 00:24:50,862 --> 00:24:54,529 (A hip-hop singer TJ, also known as Jang Hyuk) 700 00:24:54,933 --> 00:24:57,761 (Quite a unique millennium style) 701 00:24:59,402 --> 00:25:02,776 (Mimicking him perfectly) 702 00:25:03,072 --> 00:25:04,601 - He is so good. - Is that Jang Hyuk? 703 00:25:04,602 --> 00:25:05,612 (Bouncing) 704 00:25:05,842 --> 00:25:08,397 I was such a huge fan. 705 00:25:08,542 --> 00:25:10,158 Keep doing it. 706 00:25:10,213 --> 00:25:11,742 (She looks very familiar somehow) 707 00:25:11,743 --> 00:25:13,166 (I feel dizzy when she turns around) 708 00:25:13,352 --> 00:25:15,111 (They find him very interesting.) 709 00:25:15,112 --> 00:25:16,752 - He's really good. - Hee Chul... 710 00:25:16,753 --> 00:25:18,851 - I was a huge fan of his. - He's flexible. 711 00:25:18,852 --> 00:25:20,051 I liked "Success Story of a Bright Girl". 712 00:25:20,052 --> 00:25:22,962 I'm curious about how you memorize the lyrics. 713 00:25:22,963 --> 00:25:24,361 This song was really nice. 714 00:25:24,362 --> 00:25:26,361 - Right. - Ji Hyun was in the music video. 715 00:25:26,362 --> 00:25:27,574 My goodness. 716 00:25:27,632 --> 00:25:29,451 How did the three of you get to do it together this time? 717 00:25:29,632 --> 00:25:32,703 - What? The 3 of us? - Yes, you 3. Brave Hongsamcha. 718 00:25:33,132 --> 00:25:36,809 On "One Night Two Days", to realize my dream at the age of 40, 719 00:25:37,503 --> 00:25:39,641 they called him over... 720 00:25:39,642 --> 00:25:42,744 without letting me know and took us to Brave Brother. 721 00:25:43,142 --> 00:25:45,061 We had an audition... 722 00:25:45,243 --> 00:25:47,403 and asked for a song. 723 00:25:47,713 --> 00:25:50,450 They don't tell us in advance on that show. 724 00:25:50,552 --> 00:25:52,081 - You must've been taken aback. - I was so taken aback. 725 00:25:52,082 --> 00:25:55,752 Brave Brother said okay, and I received a song from him. 726 00:25:55,753 --> 00:25:57,222 - And it was... - Was it too good? 727 00:25:57,223 --> 00:25:59,462 - too good to be used... - It was too good. 728 00:25:59,463 --> 00:26:01,131 only for "One Night Two Days". 729 00:26:01,132 --> 00:26:02,507 Since he is an amazing songwriter. 730 00:26:02,592 --> 00:26:04,522 - And... - Tae Hyun, you said... 731 00:26:04,763 --> 00:26:06,651 - you were taken aback at first. - Yes. 732 00:26:06,902 --> 00:26:08,044 What about you, Kyung Min? 733 00:26:08,572 --> 00:26:12,041 It is understandable that the production team didn't tell... 734 00:26:12,042 --> 00:26:14,365 Tae Hyun about the mission in advance because he's a cast member. 735 00:26:14,612 --> 00:26:17,007 But I don't understand why they didn't tell me either. 736 00:26:17,082 --> 00:26:18,341 (Laughing) 737 00:26:18,342 --> 00:26:19,452 They didn't tell you either? 738 00:26:19,453 --> 00:26:21,634 - They didn't tell anyone. - I didn't know why, 739 00:26:21,713 --> 00:26:25,590 and they just told me to come on the show in secret on a certain day. 740 00:26:26,453 --> 00:26:27,906 And they told me to do that suddenly. 741 00:26:28,652 --> 00:26:32,461 By then, I was already getting ready to release a new song. 742 00:26:33,292 --> 00:26:35,182 So I got to ponder about it at home and thought... 743 00:26:35,663 --> 00:26:36,844 rather than going with that... 744 00:26:38,203 --> 00:26:39,601 You picked the one from "One Night Two Days"? 745 00:26:39,602 --> 00:26:41,672 - I thought about it. - Since it's a well-known show. 746 00:26:41,673 --> 00:26:44,066 - You did the calculation? - Come to think about it... 747 00:26:44,243 --> 00:26:45,641 - Rather than choosing it... - All the recording... 748 00:26:45,642 --> 00:26:47,259 and mixing were finished. 749 00:26:47,542 --> 00:26:49,905 All I had to do was release the song. 750 00:26:51,683 --> 00:26:55,452 But I thought the other song was better than mine in many ways. 751 00:26:55,453 --> 00:26:56,482 You're right. 752 00:26:56,483 --> 00:26:59,222 But it's not just the two of you. How did Samuel join you? 753 00:26:59,223 --> 00:27:00,333 Fortunately, he did. 754 00:27:00,652 --> 00:27:02,121 What if there were just the two of us? 755 00:27:02,122 --> 00:27:05,121 Samuel is a singer of Brave Brother's entertainment company. 756 00:27:05,122 --> 00:27:06,891 - Did you know him? - Did you know each other? 757 00:27:06,892 --> 00:27:08,091 I already knew who he was. 758 00:27:08,092 --> 00:27:10,324 I watched almost every episode of "Produce 101". 759 00:27:10,663 --> 00:27:13,202 When I first saw him on the show, 760 00:27:13,203 --> 00:27:16,341 I thought he would rank first, 761 00:27:16,342 --> 00:27:18,101 and he really placed first that day. 762 00:27:18,102 --> 00:27:19,571 Let's watch their performance then. 763 00:27:19,572 --> 00:27:21,260 - Let's go. - I can't wait. 764 00:27:21,572 --> 00:27:22,957 I hope you'll hit the jackpot. 765 00:27:23,112 --> 00:27:24,442 Let's go. 766 00:27:24,443 --> 00:27:26,098 We also shot "M Countdown" this morning. 767 00:27:27,513 --> 00:27:28,623 You did? 768 00:27:29,923 --> 00:27:31,438 I feel very empty without the dancers. 769 00:27:31,882 --> 00:27:32,933 Hey. 770 00:27:33,223 --> 00:27:35,091 - What are you doing? - Gosh. 771 00:27:35,092 --> 00:27:37,617 - There are no dancers. - It's like pantomime. 772 00:27:43,463 --> 00:27:45,251 There is a feel to it. 773 00:27:51,372 --> 00:27:54,544 (The practical lyrics you can relate to) 774 00:27:56,142 --> 00:27:57,341 Oh, is this it? 775 00:27:57,342 --> 00:27:58,352 (This is the signature dance.) 776 00:28:02,283 --> 00:28:05,010 (They show the waves too.) 777 00:28:05,483 --> 00:28:07,613 (Mimicking them) 778 00:28:07,652 --> 00:28:10,924 (People live a life in the same way) 779 00:28:12,622 --> 00:28:14,361 (They mime walking on a treadmill.) 780 00:28:14,362 --> 00:28:15,432 Oh, yes. 781 00:28:15,433 --> 00:28:16,876 (They mime walking on a treadmill.) 782 00:28:19,233 --> 00:28:21,192 (Dancing in perfect harmony) 783 00:28:21,302 --> 00:28:22,990 (Amazed) 784 00:28:29,783 --> 00:28:30,924 I like this. 785 00:28:42,523 --> 00:28:43,522 (Posing) 786 00:28:43,523 --> 00:28:45,361 (Shut it and dance with me tonight) 787 00:28:45,362 --> 00:28:47,181 5, 6, 7. 788 00:28:47,193 --> 00:28:50,636 (Let's shut it and dance tonight.) 789 00:28:51,003 --> 00:28:52,618 (Oh, it's the dance!) 790 00:28:52,733 --> 00:28:54,419 ("Broken Friendship") 791 00:28:56,743 --> 00:28:59,873 (They can pick up the dance quickly.) 792 00:29:00,312 --> 00:29:01,942 (Everyone does) 793 00:29:01,943 --> 00:29:05,781 (People live a life in the same way) 794 00:29:06,612 --> 00:29:07,611 (Marveling) 795 00:29:07,612 --> 00:29:08,926 That was nice! 796 00:29:10,223 --> 00:29:12,708 I can recognize the dances in the later part. 797 00:29:12,923 --> 00:29:15,144 There are Kyung Min's dance... 798 00:29:15,193 --> 00:29:17,041 - Right. - and Tae Hyun's dance too. 799 00:29:17,223 --> 00:29:18,940 They mixed the dances very well. 800 00:29:19,693 --> 00:29:22,894 (He sings the song right away.) 801 00:29:23,362 --> 00:29:25,989 The enrollment forms that our fans are the most curious about. 802 00:29:26,203 --> 00:29:30,071 People who are giving me the enrollment forms on Knowing Brothers 803 00:29:30,072 --> 00:29:31,641 - Put it on the floor. - On the floor? 804 00:29:31,642 --> 00:29:32,641 Put it on the floor. 805 00:29:32,642 --> 00:29:34,632 "People who are giving me the enrollment forms". 806 00:29:34,943 --> 00:29:37,111 - Let me try it. - Okay. 807 00:29:37,112 --> 00:29:40,012 People who are giving me the enrollment forms 808 00:29:41,283 --> 00:29:42,651 (He slides smoothly.) 809 00:29:42,652 --> 00:29:43,764 He's good. 810 00:29:44,983 --> 00:29:46,063 (Putting it on the floor) 811 00:29:46,152 --> 00:29:47,909 (I can't lose to him.) 812 00:29:49,923 --> 00:29:52,488 (Turning and staggering) 813 00:29:52,822 --> 00:29:54,377 You've been dancing it for about 20 years. 814 00:29:55,092 --> 00:29:56,679 His joints are pretty healthy. 815 00:29:56,902 --> 00:29:59,601 - The enrollment forms. - The enrollment forms. 816 00:29:59,602 --> 00:30:03,512 The name of the team is Brave Hongcha with Samuel, 817 00:30:03,572 --> 00:30:04,855 so-called Hongsamcha, which means red ginseng tea. 818 00:30:05,402 --> 00:30:07,772 The names are Cha Tae Hyun, Hong Kyung Min... 819 00:30:07,773 --> 00:30:09,025 Are you Kim Samuel? 820 00:30:09,312 --> 00:30:10,341 - Yes. - Is your last name Kim? 821 00:30:10,342 --> 00:30:13,787 I use my mom's last name. 822 00:30:13,953 --> 00:30:15,164 So I'm Kim Samuel. 823 00:30:15,283 --> 00:30:17,070 Samuel's nickname is Deer Samuel. 824 00:30:17,453 --> 00:30:19,791 The reason I'm called that is that my eyes... 825 00:30:19,792 --> 00:30:23,155 - look like those of a deer. - That's right. 826 00:30:23,263 --> 00:30:24,807 That's why my fans call me that. 827 00:30:24,923 --> 00:30:26,762 People would also told me my eyes are so beautiful when I was young. 828 00:30:26,763 --> 00:30:28,331 - You're right - Right. 829 00:30:28,332 --> 00:30:29,444 I have drunk too much. 830 00:30:29,802 --> 00:30:32,085 In fact, Samuel, 831 00:30:32,362 --> 00:30:35,571 when Kyung Min was young, 832 00:30:35,572 --> 00:30:38,141 he looked really good with a nice hair style. 833 00:30:38,142 --> 00:30:40,193 He was a handsome singer. 834 00:30:40,273 --> 00:30:41,383 It was long ago. 835 00:30:41,612 --> 00:30:43,300 It was way too long ago. It was over 20 years ago. 836 00:30:43,413 --> 00:30:45,512 If Samuel keeps being on TV until our age, 837 00:30:45,513 --> 00:30:46,663 we'll be 70 years old. 838 00:30:47,552 --> 00:30:49,282 And come to think of it... 839 00:30:49,283 --> 00:30:50,565 (They suddenly get to realize the reality.) 840 00:30:50,723 --> 00:30:52,601 He would be old enough to enjoy red ginseng tea. 841 00:30:52,852 --> 00:30:56,051 There won't be a big age gap between Soo Chan and Samuel. 842 00:30:56,052 --> 00:30:57,192 - There won't be. - My son is 13. 843 00:30:57,193 --> 00:30:59,516 - I'm... - He's 18, and my son is 13. 844 00:30:59,693 --> 00:31:00,843 - 5 years apart. - 5 years apart. 845 00:31:01,332 --> 00:31:02,645 He's closer to that age. 846 00:31:03,132 --> 00:31:04,232 Gosh, seriously... 847 00:31:04,233 --> 00:31:08,131 So when you three were performing, it seemed somewhat like... 848 00:31:08,132 --> 00:31:10,341 - a dad and son. - It did. 849 00:31:10,342 --> 00:31:11,901 It was a little like... 850 00:31:11,902 --> 00:31:13,994 a dad's challenge. 851 00:31:14,513 --> 00:31:16,057 Right. It's almost like a challenge. 852 00:31:16,743 --> 00:31:18,541 Your dream already came true, Kyung Min. 853 00:31:18,542 --> 00:31:19,712 "A singer who grew old". 854 00:31:19,713 --> 00:31:21,904 - A singer who grew even older. - Even older? 855 00:31:22,013 --> 00:31:25,688 There is Jung Woo Sung's famous line from "Beat". 856 00:31:25,953 --> 00:31:28,692 - "Have you eaten?" - When his friend, 857 00:31:28,693 --> 00:31:29,791 Yu Oh Seong, told him... 858 00:31:29,792 --> 00:31:31,192 - to join the gang, - Right. 859 00:31:31,193 --> 00:31:33,556 Woo Sung said this in the movie. 860 00:31:33,862 --> 00:31:35,609 "Tae Soo, I want to..." 861 00:31:36,132 --> 00:31:38,232 "live a thin and long life like noodles." 862 00:31:38,233 --> 00:31:40,301 - He said that line. - I enjoyed "Beat" so much. 863 00:31:40,302 --> 00:31:41,532 That sounded really cool to me. 864 00:31:41,533 --> 00:31:44,875 So when I was asked about my dream as a singer when I debuted, 865 00:31:45,142 --> 00:31:47,912 I said I wanted a thin and long life... 866 00:31:47,913 --> 00:31:49,589 as a singer. 867 00:31:49,842 --> 00:31:51,599 But I shouldn't have said the word "thin". 868 00:31:52,312 --> 00:31:54,252 (Laughing) 869 00:31:54,253 --> 00:31:57,482 Come to think of it, I could've just said "a long life", 870 00:31:57,483 --> 00:31:59,651 - but I bothered to add "thin". - Right. 871 00:31:59,652 --> 00:32:02,791 So I want to take out the word "thin". I just want "a long life". 872 00:32:02,792 --> 00:32:05,321 Thus, my dream is to become a singer who grew old. 873 00:32:05,322 --> 00:32:06,791 You may not be curious, 874 00:32:06,792 --> 00:32:08,291 but let me tell you whom they want to sit next to. 875 00:32:08,292 --> 00:32:09,291 Okay. 876 00:32:09,292 --> 00:32:11,150 The one Tae Hyun wants to sit next to is anyone. 877 00:32:11,362 --> 00:32:13,826 He doesn't expect anything from us either. 878 00:32:13,973 --> 00:32:15,101 That's what he means. 879 00:32:15,102 --> 00:32:17,901 He doesn't care because we're not going to see again. He wrote that. 880 00:32:17,902 --> 00:32:20,034 Kyung Min chose Hee Chul. 881 00:32:20,312 --> 00:32:22,912 Because Super Junior is the last idol group he is close to. 882 00:32:22,913 --> 00:32:24,541 - That's right. - Super Junior is the last one. 883 00:32:24,542 --> 00:32:25,912 I'm so sad to hear that. 884 00:32:25,913 --> 00:32:27,782 I'm not close to any idol singers who debuted later than Super Junior. 885 00:32:27,783 --> 00:32:29,012 - So... - He always said that. 886 00:32:29,013 --> 00:32:30,982 - How long... - It's the 15th year. 887 00:32:30,983 --> 00:32:33,548 - Even you're in the 15th year? - Even you? 888 00:32:33,923 --> 00:32:35,621 Kids these days don't know who I am. 889 00:32:35,622 --> 00:32:39,229 People got crazy when Girls' Generation had their first concert. 890 00:32:39,392 --> 00:32:43,706 There were articles saying that the members invited close celebrities. 891 00:32:43,832 --> 00:32:45,131 And I went there. 892 00:32:45,132 --> 00:32:47,532 So people got surprised and asked which of the members invited me. 893 00:32:47,533 --> 00:32:48,885 Actually, I was invited by Shindong. 894 00:32:49,473 --> 00:32:51,942 Oh, Shindong invited you to Girls' Generation's concert? 895 00:32:51,943 --> 00:32:53,272 Since we were in the same agency. 896 00:32:53,273 --> 00:32:56,512 The next idol singer you got close since Shindong... 897 00:32:56,513 --> 00:32:58,057 must be Samuel. 898 00:32:59,312 --> 00:33:01,737 - You're right. - He is much younger than Shindong. 899 00:33:02,152 --> 00:33:04,051 - There is a big age gap. - There is no one in the middle. 900 00:33:04,052 --> 00:33:05,163 There is too much gap. 901 00:33:05,352 --> 00:33:07,777 The one Samuel wants to sit next to is Soo Geun. 902 00:33:08,322 --> 00:33:09,821 "I like his character. He is energetic." 903 00:33:09,822 --> 00:33:11,035 "We'll click together." 904 00:33:12,023 --> 00:33:13,091 You like Soo Geun? 905 00:33:13,092 --> 00:33:15,432 - Yes, I like him a lot. - Which side of him do you like? 906 00:33:15,433 --> 00:33:17,331 - He just makes me laugh. - Really? 907 00:33:17,332 --> 00:33:18,361 Thank you. 908 00:33:18,362 --> 00:33:19,444 Do I not make you laugh? 909 00:33:19,703 --> 00:33:21,853 It feels frustrating. 910 00:33:21,973 --> 00:33:23,720 (A sudden punch line) 911 00:33:24,443 --> 00:33:26,172 I feel frustrated too. 912 00:33:26,173 --> 00:33:27,641 - This is frustrating. - Yeong Cheol was... 913 00:33:27,642 --> 00:33:29,841 in "One Night Two Days" last year. 914 00:33:29,842 --> 00:33:31,357 He was there with Hwang Chi Yeul. 915 00:33:31,713 --> 00:33:34,208 And the viewership fell a lot that week. 916 00:33:34,453 --> 00:33:35,952 (The 2nd punch line) 917 00:33:35,953 --> 00:33:37,051 Why would you say that? 918 00:33:37,052 --> 00:33:38,722 That's because it was spring. 919 00:33:38,723 --> 00:33:40,121 It's not my fault. 920 00:33:40,122 --> 00:33:42,576 It was spring, and the weather was so good that day. 921 00:33:42,792 --> 00:33:44,621 I was so shocked the next day. 922 00:33:44,622 --> 00:33:46,410 - When I saw it... - I'm the fairy of viewership. 923 00:33:46,533 --> 00:33:48,361 You blame the weather? 924 00:33:48,362 --> 00:33:49,432 It was the weather. 925 00:33:49,433 --> 00:33:51,432 Flowers were in full bloom, and the weather was nice. 926 00:33:51,433 --> 00:33:53,272 Why is it my fault? What about Hwang Chi Yeul? 927 00:33:53,273 --> 00:33:54,687 It's 100 percent your fault. 928 00:33:55,072 --> 00:33:56,801 It took us three months... 929 00:33:56,802 --> 00:33:57,883 to take it back. 930 00:33:58,372 --> 00:33:59,371 Because of me? 931 00:33:59,372 --> 00:34:01,262 It was so hard to take it back. 932 00:34:01,612 --> 00:34:02,611 I think... 933 00:34:02,612 --> 00:34:04,400 To be honest with you, the show itself wasn't so good. 934 00:34:04,642 --> 00:34:05,712 (Childish) 935 00:34:05,713 --> 00:34:07,282 It was so lame. 936 00:34:07,283 --> 00:34:09,434 It was lame because you were there. 937 00:34:09,482 --> 00:34:11,821 You just kept asking me to sing "Ring Ring". 938 00:34:11,822 --> 00:34:14,051 He was so loud and boring. And he kept talking. 939 00:34:14,052 --> 00:34:15,651 We just couldn't cut his part out. 940 00:34:15,652 --> 00:34:17,784 That was what we got after cutting all his parts out. 941 00:34:19,293 --> 00:34:21,081 I think this is enough of us. 942 00:34:21,592 --> 00:34:23,131 - Is this enough? - It's more than enough. 943 00:34:23,132 --> 00:34:24,173 Yeong Cheol, get some rest. 944 00:34:24,502 --> 00:34:28,001 All right. It's time to talk about your strengths. 945 00:34:28,002 --> 00:34:29,671 Let's start with Samuel's strength. 946 00:34:29,672 --> 00:34:31,602 He says his strength is dance. 947 00:34:31,603 --> 00:34:33,711 - He sounds confident. - He says that straight up? 948 00:34:33,712 --> 00:34:34,783 Yes, it says dance. 949 00:34:35,043 --> 00:34:38,841 I learned to dance for the first time in the US. 950 00:34:38,842 --> 00:34:40,282 There's a very famous dance academy. 951 00:34:40,283 --> 00:34:41,381 Where is it? 952 00:34:41,382 --> 00:34:42,952 It's called Millennium Dance Complex. 953 00:34:42,953 --> 00:34:44,921 - I know the place. - Michael Jackson, 954 00:34:44,922 --> 00:34:46,792 Britney Spears, Usher, 955 00:34:46,793 --> 00:34:49,277 and Justin Bieber went there. 956 00:34:49,453 --> 00:34:53,028 (It's where Tae Min's solo hit, "Danger" is choreographed.) 957 00:34:53,063 --> 00:34:54,861 You learned to dance there? 958 00:34:54,862 --> 00:34:56,231 I learned it there for a while. 959 00:34:56,232 --> 00:34:57,432 - That's amazing. - Really? 960 00:34:57,433 --> 00:34:59,501 I started dancing when I was seven. 961 00:34:59,502 --> 00:35:01,290 (Samuel) 962 00:35:01,632 --> 00:35:04,026 (He started to learn dancing when he was seven.) 963 00:35:07,172 --> 00:35:09,441 - Then... - What does it cost... 964 00:35:09,442 --> 00:35:10,524 per month? 965 00:35:10,913 --> 00:35:12,742 If you get a lesson from a famous instructor, 966 00:35:12,743 --> 00:35:14,512 it costs about 30 dollars. 967 00:35:14,513 --> 00:35:15,912 It's about that much. 968 00:35:15,913 --> 00:35:17,352 - Per hour? - That's right. 969 00:35:17,353 --> 00:35:18,352 Isn't it very cheap? 970 00:35:18,353 --> 00:35:21,292 And the basic fee is about 15 to 20 dollars. 971 00:35:21,293 --> 00:35:23,021 You take the lesson with a lot of people? 972 00:35:23,022 --> 00:35:25,062 - I see. - Right. With a lot of people. 973 00:35:25,063 --> 00:35:26,762 A private lesson must be a lot more expensive. 974 00:35:26,763 --> 00:35:28,532 It costs a lot if you go there every day. 975 00:35:28,533 --> 00:35:29,591 - You should practice every day. - You know what? 976 00:35:29,592 --> 00:35:32,361 If you go there every day and become close with the staff there, 977 00:35:32,362 --> 00:35:33,472 they let me in for free once in a while. 978 00:35:33,473 --> 00:35:34,571 (They let him in for free once in a while.) 979 00:35:34,572 --> 00:35:36,602 Do they do that in the US also? 980 00:35:36,603 --> 00:35:38,642 It's not a Chinese restaurant. They let you in for free? 981 00:35:38,643 --> 00:35:40,228 - They have coupons in the US also. - I went there every day. 982 00:35:40,913 --> 00:35:43,842 It is an academy with history and tradition. 983 00:35:44,183 --> 00:35:46,282 He learned to dance where Usher learned to dance, 984 00:35:46,283 --> 00:35:47,625 - but he dances with us now. - I feel bad for him. 985 00:35:47,913 --> 00:35:49,312 Let's see it then. 986 00:35:49,313 --> 00:35:50,464 (It's time to check Samuel's strength.) 987 00:35:50,583 --> 00:35:52,622 I didn't know Michael Jackson went to a dance academy. 988 00:35:52,623 --> 00:35:54,892 I didn't prepare a lot for this, but I'll try my best. 989 00:35:54,893 --> 00:35:55,921 Michael Jackson went to an academy? 990 00:35:55,922 --> 00:35:57,942 He must've learned the moonwalk at the academy then. 991 00:35:58,563 --> 00:36:01,390 It's like playing omok with us after learning baduk from Lee Se Dol. 992 00:36:02,132 --> 00:36:03,262 Music, please. 993 00:36:03,263 --> 00:36:04,373 (It's time to watch Samuel's dance.) 994 00:36:07,033 --> 00:36:08,082 Let's go! 995 00:36:19,953 --> 00:36:20,981 The line is... 996 00:36:20,982 --> 00:36:23,306 (Dancing with springy steps) 997 00:36:29,322 --> 00:36:30,433 He sure is young. 998 00:36:31,293 --> 00:36:34,999 (He has built his dance skills from a young age.) 999 00:36:40,632 --> 00:36:41,714 This is it. 1000 00:36:42,172 --> 00:36:43,341 (Fascinated) 1001 00:36:43,342 --> 00:36:44,372 It is your strength. 1002 00:36:44,373 --> 00:36:45,671 He's so passionate, 1003 00:36:45,672 --> 00:36:47,288 but now he's doing this with Brave Hongcha. 1004 00:36:47,313 --> 00:36:49,161 He must be so frustrated. 1005 00:36:49,342 --> 00:36:51,941 I've never seen him dance like this before. 1006 00:36:51,942 --> 00:36:53,211 Do you want to try it? 1007 00:36:53,212 --> 00:36:55,551 - No. - It's Kyung Min's turn. 1008 00:36:55,552 --> 00:36:56,622 (Shaking his head) 1009 00:36:56,623 --> 00:36:58,452 - He's so good. - I can make only one move at once. 1010 00:36:58,453 --> 00:36:59,796 He's right. He might get hurt. 1011 00:37:00,123 --> 00:37:02,421 This is the difference. Of course he dances well, 1012 00:37:02,422 --> 00:37:04,921 but he also catches his breath quickly after dancing. 1013 00:37:04,922 --> 00:37:06,292 He's not tired at all. 1014 00:37:06,293 --> 00:37:07,361 I know. He's not tired. 1015 00:37:07,362 --> 00:37:08,676 He's different. 1016 00:37:09,232 --> 00:37:12,061 Tae Hyun's strength is Kim Jong Kook. 1017 00:37:12,232 --> 00:37:14,631 Are you talking about the guy who sang "Loveable"? 1018 00:37:14,632 --> 00:37:16,202 - The muscular guy we know? - Why is he your strength? 1019 00:37:16,203 --> 00:37:18,363 If I call Jong Kook... 1020 00:37:18,703 --> 00:37:20,771 and ask him to sing, he will sing. 1021 00:37:20,772 --> 00:37:22,691 - Really? - On the phone? 1022 00:37:22,842 --> 00:37:24,481 He and you are the same age. 1023 00:37:24,482 --> 00:37:26,099 It surely is his strength. 1024 00:37:26,953 --> 00:37:29,381 Sometimes I call him after drinking. 1025 00:37:29,382 --> 00:37:32,182 One day, he was having dinner with someone. 1026 00:37:32,183 --> 00:37:34,321 He said he couldn't sing, 1027 00:37:34,322 --> 00:37:37,492 but I kept asking him because I was drunk. 1028 00:37:37,493 --> 00:37:40,631 So he got under the table and sang. 1029 00:37:40,632 --> 00:37:42,985 (There's a man) 1030 00:37:43,033 --> 00:37:44,215 He said he did this. 1031 00:37:44,402 --> 00:37:46,062 If you call Jong Kook, he might be doing... 1032 00:37:46,063 --> 00:37:47,932 one of these three. 1033 00:37:47,933 --> 00:37:50,301 He's on his way to the gym, at the gym, 1034 00:37:50,302 --> 00:37:51,602 or on his way home from the gym. 1035 00:37:51,603 --> 00:37:52,671 Exactly. 1036 00:37:52,672 --> 00:37:55,271 Whenever I ask him what he's doing, 1037 00:37:55,272 --> 00:37:56,841 he says one of these three. 1038 00:37:56,842 --> 00:37:59,042 I didn't know that. 1039 00:37:59,043 --> 00:38:01,412 He told me that when we met the next time. 1040 00:38:01,413 --> 00:38:03,746 They are so open with each other. 1041 00:38:04,422 --> 00:38:05,664 Can you call him now? 1042 00:38:05,752 --> 00:38:07,952 To be honest, I'm not sure. 1043 00:38:07,953 --> 00:38:10,162 Jong Kook will be surprised to hear that. 1044 00:38:10,163 --> 00:38:12,244 Don't tell him we're shooting a show. 1045 00:38:12,263 --> 00:38:13,646 We will stay quiet. 1046 00:38:14,092 --> 00:38:15,446 I don't think he will answer the phone. 1047 00:38:15,763 --> 00:38:16,844 He will answer it. 1048 00:38:17,563 --> 00:38:19,832 - He can't answer if he's in the US. - He's not in the US. 1049 00:38:19,833 --> 00:38:21,045 What if his girlfriend answers it? 1050 00:38:23,072 --> 00:38:24,314 She's in the US now. 1051 00:38:26,572 --> 00:38:27,812 (They got it from hindsight.) 1052 00:38:27,813 --> 00:38:29,055 When is he getting married? 1053 00:38:29,313 --> 00:38:31,030 He's married. He even has a child. 1054 00:38:31,342 --> 00:38:32,696 (He's funny.) 1055 00:38:33,043 --> 00:38:35,638 (He can make a joke like that because they're close friends.) 1056 00:38:35,683 --> 00:38:37,471 He doesn't answer. I guess he's taking care of his child. 1057 00:38:37,482 --> 00:38:39,082 - He's taking care of his kid. - Jong Kook will be... 1058 00:38:39,083 --> 00:38:40,769 rumored to have a kid. You'll see. 1059 00:38:40,893 --> 00:38:42,151 (It's just a joke Don't get him wrong.) 1060 00:38:42,152 --> 00:38:44,861 We don't make a joke like that... 1061 00:38:44,862 --> 00:38:46,762 if Jong Kook doesn't like it. 1062 00:38:46,763 --> 00:38:48,361 But Tae Hyun keeps doing it. 1063 00:38:48,362 --> 00:38:49,361 (He spreads rumors about Jong Kook.) 1064 00:38:49,362 --> 00:38:52,032 And there's a reason that Jong Kook can't... 1065 00:38:52,033 --> 00:38:53,114 do anything with Tae Hyun. 1066 00:38:53,502 --> 00:38:55,421 Tae Hyun says if Jong Kook hits him, he will call the police immediately. 1067 00:38:57,203 --> 00:38:58,213 So... 1068 00:38:58,942 --> 00:39:00,912 It was about 20 years ago. 1069 00:39:00,913 --> 00:39:03,171 Whenever we get together, 1070 00:39:03,172 --> 00:39:05,881 people always ask us who will win... 1071 00:39:05,882 --> 00:39:08,452 if Kim Jong Kook and Jang Hyuk fight... 1072 00:39:08,453 --> 00:39:09,682 or who is the leader. 1073 00:39:09,683 --> 00:39:11,222 But they both listen to Tae Hyun. 1074 00:39:11,223 --> 00:39:12,222 (Tae Hyun is the leader.) 1075 00:39:12,223 --> 00:39:13,492 It's because he made an announcement. 1076 00:39:13,493 --> 00:39:14,992 "If you hit me, 1077 00:39:14,993 --> 00:39:17,084 "I'll call the police immediately and never drop the charge." 1078 00:39:18,462 --> 00:39:20,861 He will never drop the charge? That's tough. 1079 00:39:20,862 --> 00:39:22,361 So they can't mess with Tae Hyun. 1080 00:39:22,362 --> 00:39:24,861 Why didn't Jong Kook join you? 1081 00:39:24,862 --> 00:39:27,001 You could've done this with Jong Kook. 1082 00:39:27,002 --> 00:39:28,932 We talked about Hongkookcha. 1083 00:39:28,933 --> 00:39:30,356 But his voice has a different range from ours. 1084 00:39:30,842 --> 00:39:33,742 Cha Tae Hyun, Hong Kyung Min, Kim Jong Kook, 1085 00:39:33,743 --> 00:39:36,242 Jang Hyuk, and Hong Kyung In. 1086 00:39:36,243 --> 00:39:39,341 Actually, the five of us have... 1087 00:39:39,342 --> 00:39:41,751 tried a lot of things together. 1088 00:39:41,752 --> 00:39:43,481 We also talked about holding a concert. 1089 00:39:43,482 --> 00:39:46,421 Kyung Min is the one who comes up with an idea. 1090 00:39:46,422 --> 00:39:49,524 And Jong Kook always puts on the brake. 1091 00:39:51,263 --> 00:39:52,778 Something doesn't feel right. 1092 00:39:53,123 --> 00:39:54,446 He does that every time. 1093 00:39:54,592 --> 00:39:57,189 I don't know what it is though. Is it money or what? 1094 00:39:57,563 --> 00:39:59,452 Anyway, something's not right. 1095 00:39:59,502 --> 00:40:01,872 And if I sense something like that, 1096 00:40:01,873 --> 00:40:03,501 I just give up the plan. 1097 00:40:03,502 --> 00:40:04,815 You just forget about the whole thing? 1098 00:40:04,902 --> 00:40:07,670 It was because of a scheduling conflict. 1099 00:40:07,813 --> 00:40:09,771 By the time it doesn't feel... 1100 00:40:09,772 --> 00:40:12,341 awkward to release a new song as Brave Hongcha, 1101 00:40:12,342 --> 00:40:15,888 we can hold a concert or something. We can have a lot of sources. 1102 00:40:15,913 --> 00:40:17,881 What about Hongcha with TJ? 1103 00:40:17,882 --> 00:40:20,792 Right. We can try many different things. 1104 00:40:20,793 --> 00:40:22,722 We can make Hongchajang with Hyuk. 1105 00:40:22,723 --> 00:40:23,792 Hongchajang? 1106 00:40:23,793 --> 00:40:25,813 I want to see Jang Hyuk on stage again. 1107 00:40:26,163 --> 00:40:27,961 This is the last one. 1108 00:40:27,962 --> 00:40:30,702 Let's move on to Kyung Min's strength. 1109 00:40:30,703 --> 00:40:32,762 I think he's the last to go... 1110 00:40:32,763 --> 00:40:34,731 because we will be doing something with this. 1111 00:40:34,732 --> 00:40:35,771 What is it? 1112 00:40:35,772 --> 00:40:37,691 He says his strength is knees. 1113 00:40:38,243 --> 00:40:39,353 A long time ago, 1114 00:40:40,712 --> 00:40:43,981 Ho Dong hosted a show called "Sports Odyssey". 1115 00:40:43,982 --> 00:40:45,611 It's a long time ago. 1116 00:40:45,612 --> 00:40:47,012 It was a good show. 1117 00:40:47,013 --> 00:40:48,396 - I know. - There was this show. 1118 00:40:48,913 --> 00:40:50,722 And there's one thing I still remember. 1119 00:40:50,723 --> 00:40:53,792 We ran a race on our knees. 1120 00:40:53,793 --> 00:40:55,352 - Running on the knees. - That's... 1121 00:40:55,353 --> 00:40:57,792 - We did that. - Of course I wasn't... 1122 00:40:57,793 --> 00:40:59,222 the best player back then. 1123 00:40:59,223 --> 00:41:00,292 Who was the best player? 1124 00:41:00,293 --> 00:41:01,474 It was Sim Kwon Ho. 1125 00:41:01,493 --> 00:41:03,562 My gosh. You can't beat him. 1126 00:41:03,563 --> 00:41:06,062 - It's just against the rules. - He was like... 1127 00:41:06,063 --> 00:41:08,372 He can run on his knees as fast... 1128 00:41:08,373 --> 00:41:09,832 as we run with our feet. 1129 00:41:09,833 --> 00:41:12,024 - Really? - We could never beat him. 1130 00:41:13,643 --> 00:41:14,754 (Sim Kwon Ho) 1131 00:41:15,072 --> 00:41:17,233 (Kwon Ho pushes to the lead with incredible speed.) 1132 00:41:18,243 --> 00:41:21,212 (He even jumps.) 1133 00:41:21,612 --> 00:41:23,199 The world champion, Sim Kwon Ho. 1134 00:41:24,723 --> 00:41:26,722 Even though I wasn't the best player, 1135 00:41:26,723 --> 00:41:29,051 but I watched him and learned a lot from him. 1136 00:41:29,052 --> 00:41:30,622 So I might be the fastest one here. 1137 00:41:30,623 --> 00:41:31,662 You have the skills? 1138 00:41:31,663 --> 00:41:33,191 Do you want to play individually or as a team? 1139 00:41:33,192 --> 00:41:35,591 - Let's have a relay race. - All right then. 1140 00:41:35,592 --> 00:41:37,832 Let's make it Team Hongcha versus Team Knowing Brothers. 1141 00:41:37,833 --> 00:41:39,702 Jang Hoon without cartilage will be the referee. 1142 00:41:39,703 --> 00:41:41,972 - What is he doing? - And Hee Chul. 1143 00:41:41,973 --> 00:41:43,001 Wait. What is he doing? 1144 00:41:43,002 --> 00:41:44,012 (Suddenly spinning) 1145 00:41:44,473 --> 00:41:46,290 He's just doing whatever he wants. 1146 00:41:47,272 --> 00:41:48,841 Just let him do that. 1147 00:41:48,842 --> 00:41:50,211 All right then. 1148 00:41:50,212 --> 00:41:52,312 Our team is understaffed now. 1149 00:41:52,313 --> 00:41:53,381 You can take one from us. 1150 00:41:53,382 --> 00:41:54,481 We will take Ho Dong. 1151 00:41:54,482 --> 00:41:56,111 - Team Odyssey. - Odyssey. 1152 00:41:56,112 --> 00:41:57,682 - We're Team Odyssey. - All right. 1153 00:41:57,683 --> 00:41:58,763 Jjajangmyeon? 1154 00:41:58,922 --> 00:42:00,591 If you lose, you will buy it. 1155 00:42:00,592 --> 00:42:01,892 If we lose, the class president will buy it. 1156 00:42:01,893 --> 00:42:02,992 I want you to buy seafood jjajangmyeon... 1157 00:42:02,993 --> 00:42:04,091 since you won three times in a row. 1158 00:42:04,092 --> 00:42:06,591 - All right, everyone. - What do we do with this? 1159 00:42:06,592 --> 00:42:09,593 - You should make a turn there. - You should run on the knees... 1160 00:42:10,533 --> 00:42:11,976 and make a turn here. 1161 00:42:12,232 --> 00:42:14,960 The four players will run a relay. 1162 00:42:15,072 --> 00:42:17,171 It doesn't matter which direction you go as long as you turn. 1163 00:42:17,172 --> 00:42:18,271 - Referee. - Just make a turn here. 1164 00:42:18,272 --> 00:42:20,071 - Can we tussle? - You can tussle. 1165 00:42:20,072 --> 00:42:21,071 - We can? - If we can do that, 1166 00:42:21,072 --> 00:42:22,472 we don't have to run so fast. 1167 00:42:22,473 --> 00:42:25,182 You should make a turn and come back to the starting line. 1168 00:42:25,183 --> 00:42:26,557 - Okay. - Ready. 1169 00:42:27,252 --> 00:42:28,352 Let's do this. 1170 00:42:28,353 --> 00:42:29,412 (Samuel of Team Hongcha versus Sang Min of Team Knowing Brothers) 1171 00:42:29,413 --> 00:42:31,082 Don't come off the line. 1172 00:42:31,083 --> 00:42:32,122 - Sang Min. - He's standing on the line. 1173 00:42:32,123 --> 00:42:34,051 Both of you are standing on the line. 1174 00:42:34,052 --> 00:42:35,668 - I'm not standing on the line. - I see. 1175 00:42:36,052 --> 00:42:37,591 I don't have good eyesight. Ready. 1176 00:42:37,592 --> 00:42:38,674 Go. 1177 00:42:39,922 --> 00:42:40,932 Go. 1178 00:42:40,933 --> 00:42:42,004 (Go!) 1179 00:42:42,333 --> 00:42:43,372 They're fast. 1180 00:42:43,833 --> 00:42:44,973 Gosh, this is... 1181 00:42:45,563 --> 00:42:46,602 (They pass the halfway point at a similar speed.) 1182 00:42:46,603 --> 00:42:48,001 Who's second? What are you doing? 1183 00:42:48,002 --> 00:42:49,071 What is that? 1184 00:42:49,072 --> 00:42:50,131 Make sure to cross the line. 1185 00:42:50,132 --> 00:42:51,586 You should go that way. Why did you come this way? 1186 00:42:51,802 --> 00:42:53,711 Ho Dong got pushed out of the lane. 1187 00:42:53,712 --> 00:42:54,885 (Upset) 1188 00:42:55,072 --> 00:42:56,527 (He slams into Yeong Cheol.) 1189 00:42:57,413 --> 00:42:59,462 (He suddenly changes the direction.) 1190 00:42:59,942 --> 00:43:01,497 (He punishes Yeong Cheol by force.) 1191 00:43:01,712 --> 00:43:03,227 (He pushes Yeong Cheol again.) 1192 00:43:03,583 --> 00:43:05,643 - What was that? - Hey! 1193 00:43:05,853 --> 00:43:07,421 You should hurry. 1194 00:43:07,422 --> 00:43:08,651 (Another opponent shows up in front of him.) 1195 00:43:08,652 --> 00:43:10,643 He's helping the opponents. 1196 00:43:11,393 --> 00:43:13,241 Stop him. Stop him! 1197 00:43:13,563 --> 00:43:15,361 (He fell down trying to attack the opponent.) 1198 00:43:15,362 --> 00:43:17,631 - Ho Dong, what are you doing? - We had a great start. 1199 00:43:17,632 --> 00:43:19,279 - Did you see that? - Ho Dong. 1200 00:43:19,433 --> 00:43:20,432 (Gasping) 1201 00:43:20,433 --> 00:43:21,432 Ho Dong. 1202 00:43:21,433 --> 00:43:23,088 - What are you doing? - What are you doing? 1203 00:43:23,533 --> 00:43:24,755 Ho Dong. 1204 00:43:25,172 --> 00:43:26,401 Ho Dong. 1205 00:43:26,402 --> 00:43:28,171 (He is pushed out of the tracks.) 1206 00:43:28,172 --> 00:43:29,771 - Touch. - It's over. 1207 00:43:29,772 --> 00:43:31,042 - It's over. - Ho Dong. 1208 00:43:31,043 --> 00:43:32,312 - What's this? - What are you doing? 1209 00:43:32,313 --> 00:43:33,812 Team Knowing Brothers. 1210 00:43:33,813 --> 00:43:35,025 You win! 1211 00:43:35,813 --> 00:43:37,082 - Come on. - All right. 1212 00:43:37,083 --> 00:43:40,182 Kyung Min, who thought of this game, didn't even get his turn. 1213 00:43:40,183 --> 00:43:41,551 Team Knowing Brothers wins! 1214 00:43:41,552 --> 00:43:43,572 - What is this? - Why am I wearing this? 1215 00:43:43,862 --> 00:43:46,321 I can't even think straight. 1216 00:43:46,322 --> 00:43:48,861 - Why did you push him that way? - It was like this. 1217 00:43:48,862 --> 00:43:51,102 He pushed Yeong Cheol here, 1218 00:43:51,103 --> 00:43:52,920 and he passed the finish line. 1219 00:43:53,302 --> 00:43:54,932 (Pushing him) 1220 00:43:54,933 --> 00:43:56,102 (He passes the finish line with Ho Dong's help.) 1221 00:43:56,103 --> 00:43:57,386 He was pushed all the way here. 1222 00:43:58,572 --> 00:44:00,671 This happened because body-checking is allowed. 1223 00:44:00,672 --> 00:44:02,711 Let's try this one more time. 1224 00:44:02,712 --> 00:44:04,097 - You have to go around separately. - Going separately? 1225 00:44:04,212 --> 00:44:05,742 Sharing one, 1226 00:44:05,743 --> 00:44:07,197 - you don't have enough space. - He's a great sports leader. 1227 00:44:07,252 --> 00:44:09,012 - This is Team Knowing Brothers's. - Okay. 1228 00:44:09,013 --> 00:44:11,452 This is Team Hongcha's. 1229 00:44:11,453 --> 00:44:13,099 Let's just have three people on each team. 1230 00:44:13,252 --> 00:44:15,091 - Three people on Team Hongcha. - Okay. 1231 00:44:15,092 --> 00:44:16,292 - All right. - Just three people. 1232 00:44:16,293 --> 00:44:17,892 - The team that wins this round... - 101. 1233 00:44:17,893 --> 00:44:19,408 is the final winner. 1234 00:44:19,822 --> 00:44:22,932 You can touch each other, but no body-checking is allowed. 1235 00:44:22,933 --> 00:44:24,062 Get ready. 1236 00:44:24,063 --> 00:44:25,461 (First up is Tae Hyun and Yeong Cheol.) 1237 00:44:25,462 --> 00:44:26,631 Set, go. 1238 00:44:26,632 --> 00:44:27,702 (Go!) 1239 00:44:27,703 --> 00:44:28,801 - They're fast. - That's fast. 1240 00:44:28,802 --> 00:44:30,131 (They're going at almost the same speed.) 1241 00:44:30,132 --> 00:44:31,171 Here they go. 1242 00:44:31,172 --> 00:44:32,557 They're neck to neck. Get ready. 1243 00:44:32,802 --> 00:44:33,812 (Sang Min and Samuel compete again.) 1244 00:44:33,813 --> 00:44:35,085 - Oh, Samuel. - Gosh. 1245 00:44:35,913 --> 00:44:37,498 (They move at a fast speed.) 1246 00:44:38,882 --> 00:44:40,196 Hongcha! 1247 00:44:42,752 --> 00:44:44,137 Go for it! 1248 00:44:44,382 --> 00:44:45,937 - Great! - What's this? 1249 00:44:46,552 --> 00:44:48,139 (Team Hongcha is in the lead.) 1250 00:44:48,953 --> 00:44:51,013 (Kyung Hoon catches up at a high speed.) 1251 00:44:51,737 --> 00:44:56,737 [VIU Ver] E169 Knowing Brothers "Brave Hongcha X Samuel" -♥ Ruo Xi ♥- 1252 00:44:57,232 --> 00:44:58,262 (They finish at the same time.) 1253 00:44:58,263 --> 00:45:00,162 What happened? Who won? 1254 00:45:00,163 --> 00:45:01,271 - Who won? - Kyung Hoon. 1255 00:45:01,272 --> 00:45:02,631 What happened? 1256 00:45:02,632 --> 00:45:03,731 - Who won? - Kyung Hoon. 1257 00:45:03,732 --> 00:45:05,801 This moved right here. 1258 00:45:05,802 --> 00:45:07,242 This moved. 1259 00:45:07,243 --> 00:45:08,889 - Is it Team Hongcha... - We don't know yet. 1260 00:45:09,013 --> 00:45:11,042 or Team Knowing Brothers? Which team is the winner? 1261 00:45:11,043 --> 00:45:12,481 (Who won the relay?) 1262 00:45:12,482 --> 00:45:14,028 (Desperate) 1263 00:45:18,083 --> 00:45:19,839 (Kyung Min finished a split second earlier.) 1264 00:45:19,953 --> 00:45:21,521 (Team Hongcha wins.) 1265 00:45:21,522 --> 00:45:23,321 It's Team Hongsamcha. 1266 00:45:23,322 --> 00:45:25,211 - Then... - Team Hongsamcha. 1267 00:45:25,592 --> 00:45:26,775 - They won? - Yes. 1268 00:45:27,163 --> 00:45:29,461 - You are accepted! - Yes! 1269 00:45:29,462 --> 00:45:30,675 (They are accepted into the school!) 1270 00:45:30,962 --> 00:45:32,361 Why did we get so worked up about this? 1271 00:45:32,362 --> 00:45:33,602 It was so competitive. 1272 00:45:33,603 --> 00:45:34,987 You are accepted. That was close. 1273 00:45:35,433 --> 00:45:37,542 - Attention, attention. - It's about cooking. 1274 00:45:37,543 --> 00:45:39,001 - Attention. - It's always like that. 1275 00:45:39,002 --> 00:45:41,571 There was a lot of talk... 1276 00:45:41,572 --> 00:45:44,012 about which team won, 1277 00:45:44,013 --> 00:45:45,961 but the broadcasting class called me. 1278 00:45:46,212 --> 00:45:48,952 Out of the several cameras we have, 1279 00:45:48,953 --> 00:45:50,582 one is an ultrahigh speed camera. 1280 00:45:50,583 --> 00:45:52,021 We even have one of those? 1281 00:45:52,022 --> 00:45:53,082 Should we take a look? 1282 00:45:53,083 --> 00:45:56,082 The evidence captured on it is different from what we know. 1283 00:45:56,752 --> 00:45:58,711 (The analysis of a jimmy jib camera) 1284 00:45:59,793 --> 00:46:02,256 (Kyung Hoon's knee passed the finish line first.) 1285 00:46:02,632 --> 00:46:04,562 (Whether the knee passed the line or not determines the winner.) 1286 00:46:04,563 --> 00:46:06,562 - We won. - What's this? 1287 00:46:06,563 --> 00:46:09,906 Kyung Min's knee didn't pass the finish line. 1288 00:46:10,103 --> 00:46:11,972 Kyung Hoon's knee passed the finish line. 1289 00:46:11,973 --> 00:46:13,820 - It did. - It did. 1290 00:46:14,342 --> 00:46:16,671 Team Knowing Brothers won the relay! 1291 00:46:16,672 --> 00:46:18,211 (Team Knowing Brothers won the relay!) 1292 00:46:18,212 --> 00:46:19,742 - Hey. - This is it. 1293 00:46:19,743 --> 00:46:20,782 We won. 1294 00:46:20,783 --> 00:46:22,481 The tables were turned at the last moment. 1295 00:46:22,482 --> 00:46:24,551 - It was a short relay. - He put on a spurt. 1296 00:46:24,552 --> 00:46:26,082 This is the best video of the day. 1297 00:46:26,083 --> 00:46:27,334 Here is the first question. 1298 00:46:28,223 --> 00:46:30,415 My dad was against... 1299 00:46:31,592 --> 00:46:34,992 my becoming a singer when I was young. 1300 00:46:34,993 --> 00:46:39,446 However, he suddenly gave me permission one day. 1301 00:46:40,772 --> 00:46:41,844 Why did he do that? 1302 00:46:42,002 --> 00:46:43,993 Did he have a dream? 1303 00:46:45,543 --> 00:46:46,654 He had a dream... 1304 00:46:47,243 --> 00:46:48,384 My dad... 1305 00:46:49,473 --> 00:46:51,481 saw something in the papers. 1306 00:46:51,482 --> 00:46:53,082 When did you make a debut? 1307 00:46:53,083 --> 00:46:54,699 - It was in 1997. - Then... 1308 00:46:54,783 --> 00:46:56,429 Your dad was reading the newspaper and saw... 1309 00:46:56,953 --> 00:46:59,882 an article that said, "Lee Sang Min makes it big..." 1310 00:47:00,723 --> 00:47:03,075 "as an album producer for Chakra, Sharp and Country Kko Kko". 1311 00:47:03,393 --> 00:47:06,262 Music became industrialized, and he read that. 1312 00:47:06,263 --> 00:47:08,859 Chakra and Country Kko Kko made a debut later than I did. 1313 00:47:09,163 --> 00:47:10,631 You made your debut before them? 1314 00:47:10,632 --> 00:47:11,673 Wait. 1315 00:47:12,002 --> 00:47:13,832 Please understand, Kyung Min. 1316 00:47:13,833 --> 00:47:16,761 He can't live without those memories. 1317 00:47:17,243 --> 00:47:19,472 In 1996... 1318 00:47:19,473 --> 00:47:22,111 He saw the performance of Lee Soo Geun, 1319 00:47:22,112 --> 00:47:23,960 participant number 1 of 1996 Riverside Song Festival. 1320 00:47:24,043 --> 00:47:26,336 - He was really young. - Your dad saw that. 1321 00:47:26,683 --> 00:47:28,282 - He's here. - Let's go. 1322 00:47:28,283 --> 00:47:30,303 I made a debut earlier than you did. 1323 00:47:32,183 --> 00:47:33,921 I'm sorry, my friend 1324 00:47:33,922 --> 00:47:35,568 Don't you need to win an award to become a singer? 1325 00:47:35,822 --> 00:47:38,162 There was a singing contest, 1326 00:47:38,163 --> 00:47:39,892 and the winner... 1327 00:47:39,893 --> 00:47:43,327 wins the car your father wanted. 1328 00:47:43,933 --> 00:47:46,532 So he wanted you to become a singer... 1329 00:47:46,533 --> 00:47:48,872 - and win that car for him. - That's possible. 1330 00:47:48,873 --> 00:47:50,388 - In the papers... - I got it. 1331 00:47:50,942 --> 00:47:52,922 Your father was reading the newspaper... 1332 00:47:53,172 --> 00:47:55,334 and saw the singer Kim Ji Hyun. 1333 00:47:55,973 --> 00:47:57,512 He became a fan. 1334 00:47:57,513 --> 00:47:59,282 - He wanted to meet her. - Give him a break. 1335 00:47:59,283 --> 00:48:01,452 So he wanted you to become a singer... 1336 00:48:01,453 --> 00:48:03,711 and get him Ji Hyun's autograph. 1337 00:48:03,712 --> 00:48:05,874 80 percent of what he says is about Roo'ra. 1338 00:48:05,982 --> 00:48:09,021 Gun Mo and Seung Hoon were popular... 1339 00:48:09,022 --> 00:48:10,321 - back then. - That's right. 1340 00:48:10,322 --> 00:48:13,222 They sold over 10 million CDs, and that become an issue. 1341 00:48:13,223 --> 00:48:14,932 - Give us another hint. - That's right, isn't it? 1342 00:48:14,933 --> 00:48:16,492 - In the newspaper... - We must be close. 1343 00:48:16,493 --> 00:48:17,932 - In the newspaper... - Give us a hint. 1344 00:48:17,933 --> 00:48:21,131 he read, "You can't get married if you don't know how to sing". 1345 00:48:21,132 --> 00:48:23,102 - He didn't want you... - It was an ad? 1346 00:48:23,103 --> 00:48:25,142 to become a lonely single man. 1347 00:48:25,143 --> 00:48:26,602 He didn't want you to become a lonely single man. 1348 00:48:26,603 --> 00:48:27,642 It's close to that. 1349 00:48:27,643 --> 00:48:32,512 This happened in 1995. 1350 00:48:32,513 --> 00:48:35,352 - I got it. - He opened the newspaper... 1351 00:48:35,353 --> 00:48:37,682 and read Cha Tae Hyun won the Silver Award at "Super Talent". 1352 00:48:37,683 --> 00:48:40,051 He wondered who I was... 1353 00:48:40,052 --> 00:48:42,251 and thought that his son was the same age... 1354 00:48:42,252 --> 00:48:43,821 and could become like me. 1355 00:48:43,822 --> 00:48:45,792 (Depicts detailed emotions) 1356 00:48:45,793 --> 00:48:48,662 - That was good. - He read the newspaper in 1995, 1357 00:48:48,663 --> 00:48:51,461 and that's when I did this on a comedy show. 1358 00:48:51,462 --> 00:48:52,662 "Hi, everyone". 1359 00:48:52,663 --> 00:48:53,901 (Hi, everyone.) 1360 00:48:53,902 --> 00:48:57,265 The Grand Award of 1995 Seoul Music Awards goes to Roo'ra. 1361 00:48:58,172 --> 00:49:02,889 The Grand Award of albums and music video goes to Kim Gun Mo. 1362 00:49:03,612 --> 00:49:06,111 We sold 1.9 million albums, 1363 00:49:06,112 --> 00:49:08,051 and Gun Mo sold 2.5 million with his song, "Wrong Meeting". 1364 00:49:08,052 --> 00:49:09,528 It's funny how he just talks about himself. 1365 00:49:09,913 --> 00:49:11,651 I just wanted to bring it up. 1366 00:49:11,652 --> 00:49:12,682 Good job. 1367 00:49:12,683 --> 00:49:14,773 Some of you... 1368 00:49:14,853 --> 00:49:16,722 - have a nice approach. - All right. 1369 00:49:16,723 --> 00:49:17,861 I know it. 1370 00:49:17,862 --> 00:49:19,782 Singer Kim Gun Mo... 1371 00:49:20,123 --> 00:49:23,332 made it to the Guinness Book of World Records. 1372 00:49:23,333 --> 00:49:24,401 He sold over 2 million albums. 1373 00:49:24,402 --> 00:49:26,231 That was "Wrong Meeting". 1374 00:49:26,232 --> 00:49:27,515 Yes, for that. 1375 00:49:27,833 --> 00:49:31,071 He made it to the Guinness Book of World Records with it... 1376 00:49:31,072 --> 00:49:33,472 and your father read an article on how many albums he sold. 1377 00:49:33,473 --> 00:49:35,642 Then he told you to become a singer. 1378 00:49:35,643 --> 00:49:37,602 That's a very good approach. 1379 00:49:37,842 --> 00:49:39,111 "Wrong Meeting". 1380 00:49:39,112 --> 00:49:42,547 Think about the best location in 1995... 1381 00:49:42,813 --> 00:49:45,282 where the best TV program was shot. 1382 00:49:45,283 --> 00:49:48,722 The top singer went there in the best way. 1383 00:49:48,723 --> 00:49:50,392 - I'll answer one at a time. - Okay. 1384 00:49:50,393 --> 00:49:52,382 - The best location. - The best location. 1385 00:49:52,592 --> 00:49:53,992 Carnegie Hall. 1386 00:49:53,993 --> 00:49:55,432 At Carnegie Hall? 1387 00:49:55,433 --> 00:49:57,886 I'll answer the best TV program later. 1388 00:49:58,502 --> 00:50:00,832 The singer took his private jet. 1389 00:50:00,833 --> 00:50:02,702 - He took a private jet. - It's not in Korea? 1390 00:50:02,703 --> 00:50:06,901 Cho Yong Pil has a high possibility of being the top singer. 1391 00:50:06,902 --> 00:50:08,341 As with the TV program... 1392 00:50:08,342 --> 00:50:10,494 - "Open Concert". - "Open Concert". 1393 00:50:10,543 --> 00:50:12,028 - I got it all right, didn't I? - That's... 1394 00:50:12,655 --> 00:50:15,453 Cho Yong Pil has a high possibility of being the top singer. 1395 00:50:15,454 --> 00:50:16,794 As with the TV program... 1396 00:50:16,795 --> 00:50:18,886 - "Open Concert". - "Open Concert". 1397 00:50:19,025 --> 00:50:20,580 - I got it all right, didn't I? - That's... 1398 00:50:21,095 --> 00:50:22,564 - Did I get everything wrong? - No. 1399 00:50:22,565 --> 00:50:24,033 - That's very close. - I got it right, didn't I? 1400 00:50:24,034 --> 00:50:25,163 - Right? - It's very close. 1401 00:50:25,164 --> 00:50:27,603 This is from my dad's point of view. 1402 00:50:27,604 --> 00:50:30,074 - He doesn't know Carnegie Hall. - I got it. 1403 00:50:30,075 --> 00:50:32,544 The top singer must be Cho Yong Pil. 1404 00:50:32,545 --> 00:50:36,214 He went to the best location, which is Mount Geumgang. 1405 00:50:36,215 --> 00:50:38,114 - Sejong Center. - Sejong Center. 1406 00:50:38,115 --> 00:50:41,314 He took a boat. 1407 00:50:41,315 --> 00:50:42,628 Yong Pil... 1408 00:50:43,155 --> 00:50:44,953 - Was it "Mona Lisa"? - I pray 1409 00:50:44,954 --> 00:50:46,683 - In 1995? - The Blue House. 1410 00:50:46,684 --> 00:50:48,893 - The Blue House. - "Open Concert" was... 1411 00:50:48,894 --> 00:50:50,594 - held there, and Cho Yong Pil... - Cho Yong Pil. 1412 00:50:50,595 --> 00:50:51,893 rode a Harley Davidson there. 1413 00:50:51,894 --> 00:50:54,294 (He suddenly brings up a Harley Davidson.) 1414 00:50:54,295 --> 00:50:55,663 The gates opened, and he appeared. 1415 00:50:55,664 --> 00:50:56,763 It's a Harley. 1416 00:50:56,764 --> 00:50:58,533 This is a Harley. 1417 00:50:58,534 --> 00:50:59,878 I pray 1418 00:51:01,175 --> 00:51:02,303 Sorry if I'm wrong. 1419 00:51:02,304 --> 00:51:04,774 - He took a helicopter. - Did we get the means wrong? 1420 00:51:04,775 --> 00:51:06,274 He took a helicopter there. 1421 00:51:06,275 --> 00:51:07,714 - A helicopter. - A helicopter. 1422 00:51:07,715 --> 00:51:09,796 The location is the Sejong Center. 1423 00:51:10,744 --> 00:51:11,844 You're very close. 1424 00:51:11,845 --> 00:51:13,413 The TV program is "Open Concert". 1425 00:51:13,414 --> 00:51:14,413 (It seems to be the wrong answer.) 1426 00:51:14,414 --> 00:51:15,853 - I know. - No. 1427 00:51:15,854 --> 00:51:18,254 I think Sang Min can get it right. 1428 00:51:18,255 --> 00:51:19,638 - At the Blue House. - The Blue House. 1429 00:51:20,334 --> 00:51:22,503 - The "Open Concert". - He got it right. 1430 00:51:22,504 --> 00:51:24,474 - Kim Gun Mo... - Kim Gun Mo. 1431 00:51:24,475 --> 00:51:26,014 - took a helicopter... - Took a helicopter. 1432 00:51:26,015 --> 00:51:27,156 and landed at the Blue House. 1433 00:51:27,884 --> 00:51:29,096 You're right. 1434 00:51:29,444 --> 00:51:31,114 - Of course. - It was Gun Mo. 1435 00:51:31,115 --> 00:51:32,397 Gun Mo ruled 1995. 1436 00:51:32,515 --> 00:51:34,523 - He was the top singer in 1995. - It was Gun Mo. 1437 00:51:34,524 --> 00:51:36,224 Did he sing "Wrong Meeting" there? 1438 00:51:36,225 --> 00:51:38,779 The reason this became historic event... 1439 00:51:38,995 --> 00:51:42,523 was that the Blue House was open to hold "Open Concert" there. 1440 00:51:42,524 --> 00:51:44,616 It was a historic moment, 1441 00:51:45,035 --> 00:51:47,388 and the top singer at that time... 1442 00:51:47,604 --> 00:51:51,371 was Kim Gun Mo, who sold 2.7 million albums. 1443 00:51:51,575 --> 00:51:54,473 "Open Concert" asked him to perform there, 1444 00:51:54,774 --> 00:51:56,997 - but he had something lined up. - Something else? 1445 00:51:57,245 --> 00:51:59,043 Gun Mo's agent said... 1446 00:51:59,044 --> 00:52:00,443 they'd take a helicopter there. 1447 00:52:00,444 --> 00:52:01,443 (They planned to spend their own money to rent a helicopter.) 1448 00:52:01,444 --> 00:52:04,383 However, as you know, 1449 00:52:04,384 --> 00:52:07,314 in all countries, it's a no-fly zone... 1450 00:52:07,384 --> 00:52:10,423 around where the president resides. 1451 00:52:10,424 --> 00:52:12,094 You can't even have drones fly over it. 1452 00:52:12,095 --> 00:52:13,624 You can't even fly paper planes over it. 1453 00:52:13,625 --> 00:52:15,324 - What about hang-gliders? - They aren't permitted. 1454 00:52:15,325 --> 00:52:18,162 The Blue House heard this... 1455 00:52:18,435 --> 00:52:19,910 and since it's Kim Gun Mo, 1456 00:52:20,234 --> 00:52:22,587 they allowed him to land in the elementary school yard... 1457 00:52:23,165 --> 00:52:25,255 right next to it, participate in the event, and leave. 1458 00:52:25,774 --> 00:52:28,804 This is how Gun Mo ended up taking a helicopter there. 1459 00:52:29,305 --> 00:52:32,678 The newspaper said "Kim Gun Mo is Different". 1460 00:52:33,345 --> 00:52:36,313 This never happened, 1461 00:52:36,314 --> 00:52:38,910 but Kim Gun Mo took a helicopter to the Blue House. 1462 00:52:39,354 --> 00:52:41,143 He read this... 1463 00:52:41,354 --> 00:52:43,244 and realized that the world has changed. 1464 00:52:43,854 --> 00:52:46,582 Whichever industry you're in, if you're good, 1465 00:52:46,694 --> 00:52:48,542 you are treated with respect. 1466 00:52:48,895 --> 00:52:50,712 He had this thought for the first time. 1467 00:52:50,865 --> 00:52:51,946 So he told me to become a singer if I want to. 1468 00:52:52,765 --> 00:52:54,164 He was against it before that? 1469 00:52:54,165 --> 00:52:57,733 After that, he heard his friend knew someone... 1470 00:52:57,734 --> 00:52:59,826 that owned a record label... 1471 00:52:59,975 --> 00:53:02,672 and helped me get auditions. 1472 00:53:02,805 --> 00:53:06,744 He took a helicopter and landed... 1473 00:53:06,745 --> 00:53:07,883 - in an elementary school. - In the vicinity? 1474 00:53:07,884 --> 00:53:09,531 He landed there? 1475 00:53:09,814 --> 00:53:11,097 - That's impressive. - Amazing. 1476 00:53:11,785 --> 00:53:13,414 He must've been so proud. 1477 00:53:13,415 --> 00:53:15,000 No wonder it was in the papers. 1478 00:53:15,154 --> 00:53:17,780 When I was young and before I was on TV, 1479 00:53:18,095 --> 00:53:21,196 I was invited as... 1480 00:53:21,495 --> 00:53:23,414 - The tallest kid? - No. 1481 00:53:24,024 --> 00:53:26,055 The tallest kid in Asia? 1482 00:53:27,035 --> 00:53:30,913 I was invited as a famous sports athlete. 1483 00:53:31,234 --> 00:53:33,730 What was your proudest moment as a singer? 1484 00:53:34,174 --> 00:53:36,273 When I was a nobody before I sang "Broken Friendship", 1485 00:53:36,274 --> 00:53:38,698 - wasn't known to people. - Right. 1486 00:53:39,174 --> 00:53:42,114 My agent had me sing at an event... 1487 00:53:42,115 --> 00:53:43,933 - for freshmen at a university. - An orientation. 1488 00:53:44,115 --> 00:53:46,780 I went to sing at the event in February. 1489 00:53:47,015 --> 00:53:49,175 I wasn't a famous singer, 1490 00:53:49,354 --> 00:53:51,954 so there were 10 students sitting in the first row. 1491 00:53:51,955 --> 00:53:53,624 Where you busking? Did the audience get bigger? 1492 00:53:53,625 --> 00:53:56,394 There were two in the back, and that was it. 1493 00:53:56,395 --> 00:53:58,183 - I sang there for an hour. - I see. 1494 00:53:58,694 --> 00:54:02,103 They were watching me with doubt at first, 1495 00:54:02,104 --> 00:54:03,782 but later stood up and cheered me on. 1496 00:54:04,064 --> 00:54:06,833 We had fun for an hour together. 1497 00:54:06,834 --> 00:54:09,168 Your agent hired a good audience. 1498 00:54:09,245 --> 00:54:10,932 When I was going home... 1499 00:54:11,674 --> 00:54:13,937 - He's a sweet agent. - There were only 10. 1500 00:54:14,515 --> 00:54:17,514 On my way home, students came up to me, said they major... 1501 00:54:17,884 --> 00:54:21,157 in PE and told me how impressed they were by my enthusiasm. 1502 00:54:21,524 --> 00:54:23,979 They said I'll become a good singer. 1503 00:54:24,225 --> 00:54:27,487 I thanked them, and that was it. 1504 00:54:28,294 --> 00:54:31,628 That summer, I became famous for "Broken Friendship". 1505 00:54:32,194 --> 00:54:35,870 In the fall, I went to do a Chuseok Special. 1506 00:54:35,904 --> 00:54:36,975 What's this? 1507 00:54:37,104 --> 00:54:40,134 A crowd of huge students were passing me. 1508 00:54:40,604 --> 00:54:42,796 They called out to me... 1509 00:54:42,944 --> 00:54:44,531 and asked if I recognized them. 1510 00:54:45,214 --> 00:54:46,213 I asked who they were. 1511 00:54:46,214 --> 00:54:48,583 They were the ones at the orientation in February. 1512 00:54:48,584 --> 00:54:50,059 - This brings tears to my eyes. - They were the PE students. 1513 00:54:50,915 --> 00:54:52,914 I asked what they were doing there. 1514 00:54:52,915 --> 00:54:55,005 They were there for a part-time job with younger students. 1515 00:54:55,325 --> 00:54:57,523 They told me they'd knew I'd become a good singer, 1516 00:54:57,524 --> 00:55:00,424 singing my song and left. 1517 00:55:00,555 --> 00:55:02,009 I thanked them... 1518 00:55:02,095 --> 00:55:04,115 and wondered why they were there. 1519 00:55:04,535 --> 00:55:07,261 As soon as I walked in to do the shoot, 1520 00:55:07,665 --> 00:55:10,936 I saw that the shape of a subway was set up. 1521 00:55:12,334 --> 00:55:15,804 It was filled with people... 1522 00:55:15,805 --> 00:55:18,470 - You had to pass them? - Yes, I had to pass them all. 1523 00:55:18,845 --> 00:55:21,184 The host said something like, "Kim Hee Chul, go." 1524 00:55:21,185 --> 00:55:22,598 You have to push through them? 1525 00:55:22,745 --> 00:55:24,774 - Yes. - They were in the crowd? 1526 00:55:24,955 --> 00:55:26,833 "Kim Hee Chul, that was 57 seconds." 1527 00:55:26,884 --> 00:55:28,784 "Too bad, but it wasn't over a minute." 1528 00:55:28,785 --> 00:55:30,994 PE students are huge. 1529 00:55:30,995 --> 00:55:32,338 "Cha Tae Hyun, go." 1530 00:55:33,294 --> 00:55:35,423 "A minute and 10 seconds, too bad." 1531 00:55:35,424 --> 00:55:37,080 "You didn't break Hee Chul's record." 1532 00:55:37,194 --> 00:55:38,882 - "Next is Hong Kyung Min." - Hong Kyung Min. 1533 00:55:39,365 --> 00:55:40,880 - "Go." - Did they step aside for you? 1534 00:55:41,134 --> 00:55:43,690 The doors opened, and I heard... 1535 00:55:44,064 --> 00:55:45,286 I'm sure I heard this. 1536 00:55:45,504 --> 00:55:46,847 "Step aside for him". 1537 00:55:50,104 --> 00:55:52,872 - PE students are loyal. - They're loyal. 1538 00:55:53,415 --> 00:55:56,142 The funny thing is, they couldn't let it show. 1539 00:55:56,444 --> 00:56:00,014 So they moved ever so slightly. 1540 00:56:00,015 --> 00:56:01,438 They moved an inch. 1541 00:56:01,984 --> 00:56:05,423 However, it looked like the 30 to 40 people... 1542 00:56:05,424 --> 00:56:08,364 parted to each side like this. 1543 00:56:08,365 --> 00:56:10,950 - It's like the Red Sea. - I could see the door behind them. 1544 00:56:12,064 --> 00:56:13,934 (The modern Moses) 1545 00:56:13,935 --> 00:56:15,520 It's like the Red Sea parting in the middle. 1546 00:56:16,535 --> 00:56:18,555 I couldn't just run past them, 1547 00:56:18,634 --> 00:56:21,068 - so I acted it out. - You acted. 1548 00:56:21,575 --> 00:56:24,332 I got to the other door and heard, "That was amazing. 9.8 seconds!" 1549 00:56:25,015 --> 00:56:26,126 9.8 seconds? 1550 00:56:26,214 --> 00:56:28,234 Wasn't that too fast? 1551 00:56:28,314 --> 00:56:29,813 Didn't anyone figure it out? 1552 00:56:29,814 --> 00:56:32,441 I realized that day... 1553 00:56:33,115 --> 00:56:35,812 that if I do my best when I perform, 1554 00:56:36,785 --> 00:56:39,319 it all comes back to me in different ways. 1555 00:56:39,995 --> 00:56:41,023 That's right. 1556 00:56:41,024 --> 00:56:43,264 The PE students that paid back the favor. 1557 00:56:43,265 --> 00:56:44,934 - That's impressive. - We don't know when we'll die, 1558 00:56:44,935 --> 00:56:46,233 so we have to do our best. 1559 00:56:46,234 --> 00:56:48,733 - That's very meaningful. - Let's always do our best. 1560 00:56:48,734 --> 00:56:49,876 Next question. 1561 00:56:50,165 --> 00:56:51,245 The next question. 1562 00:56:51,435 --> 00:56:54,575 There is a phrase that changed my life... 1563 00:56:55,205 --> 00:56:58,345 and made me the person I am now. 1564 00:56:58,444 --> 00:56:59,990 - What could it be? - "Kyung Min." 1565 00:57:00,075 --> 00:57:01,730 "Spit has duality." 1566 00:57:03,314 --> 00:57:04,713 (His life changed because this man who's addicted to famous sayings?) 1567 00:57:04,714 --> 00:57:06,229 "Do you know about the duality of spit?" 1568 00:57:07,185 --> 00:57:08,883 Is it a famous saying or something someone said? 1569 00:57:08,884 --> 00:57:10,096 It's just something someone said. 1570 00:57:10,754 --> 00:57:11,936 It isn't a famous saying. 1571 00:57:12,095 --> 00:57:13,771 Tae Hyun, isn't this a good saying? 1572 00:57:14,464 --> 00:57:15,764 Spit becomes blood if you swallow it, 1573 00:57:15,765 --> 00:57:17,764 - but if you spit it out, - It's dirty. 1574 00:57:17,765 --> 00:57:19,309 - it's dirty. - So what? 1575 00:57:19,395 --> 00:57:20,506 What? 1576 00:57:21,535 --> 00:57:22,534 (He doesn't admit it's a good saying.) 1577 00:57:22,535 --> 00:57:23,733 So what? 1578 00:57:23,734 --> 00:57:25,188 Let's be careful. 1579 00:57:25,334 --> 00:57:26,849 Are you trying to say we shouldn't spit? 1580 00:57:27,174 --> 00:57:29,644 The two things that can come out of our mouths are words and spit. 1581 00:57:29,645 --> 00:57:30,857 It'd be weird if a tooth came out. 1582 00:57:31,845 --> 00:57:33,027 It could happen. 1583 00:57:33,475 --> 00:57:34,525 Like this. 1584 00:57:34,544 --> 00:57:35,656 See? 1585 00:57:36,145 --> 00:57:37,684 - That's impressive. - What's that? 1586 00:57:37,685 --> 00:57:39,129 - A tooth. - It really came out. 1587 00:57:39,254 --> 00:57:41,102 - Why do you carry that around? - What is it? 1588 00:57:41,984 --> 00:57:43,742 - Why do you carry around a tooth? - Is it a real tooth? 1589 00:57:44,285 --> 00:57:45,769 Yes, I prepared it because I don't have any special talents. 1590 00:57:46,995 --> 00:57:48,379 (Laughing) 1591 00:57:48,895 --> 00:57:50,076 It's a molar. 1592 00:57:50,595 --> 00:57:51,864 - Really? - It's a molar. 1593 00:57:51,865 --> 00:57:53,563 I thought you were faking it. 1594 00:57:53,564 --> 00:57:55,333 - Is it a real tooth? - Is it like a denture? 1595 00:57:55,334 --> 00:57:56,603 - Let me see it. - Is it a denture? 1596 00:57:56,604 --> 00:57:58,103 - It's my special talent. - Is it a real tooth? 1597 00:57:58,104 --> 00:57:59,216 He had it customized. 1598 00:57:59,404 --> 00:58:01,744 It's a temporary tooth before I get an implant. 1599 00:58:01,745 --> 00:58:04,098 - Comedians should try harder. - Yes, you should. 1600 00:58:04,245 --> 00:58:06,164 - I pulled out a tooth. - I know. 1601 00:58:06,214 --> 00:58:08,567 - A good saying. - Something that changed his life. 1602 00:58:08,845 --> 00:58:10,601 I didn't hear it in person. 1603 00:58:11,955 --> 00:58:14,913 It's something my mom heard from my teacher... 1604 00:58:15,524 --> 00:58:17,776 - when I was in elementary school. - Something that his teacher said. 1605 00:58:17,955 --> 00:58:21,126 I got it. "Kyung Min has a weak mind." 1606 00:58:22,524 --> 00:58:24,686 "If Kyung Min wants succeed through studying, it'd cost you..." 1607 00:58:25,334 --> 00:58:27,081 - "billions of dollars." - To an elementary school kid? 1608 00:58:28,464 --> 00:58:29,733 (Laughing) 1609 00:58:29,734 --> 00:58:31,926 - Something his mom heard. - "Can you handle that?" 1610 00:58:32,035 --> 00:58:33,519 You may not believe this, 1611 00:58:33,604 --> 00:58:36,173 but I was very smart when I was young. 1612 00:58:36,174 --> 00:58:37,387 I knew it was that sort of story. 1613 00:58:37,404 --> 00:58:39,114 Something that changed his life. 1614 00:58:39,115 --> 00:58:41,135 - He was smart? - "Mother, Kyung Min..." 1615 00:58:41,484 --> 00:58:43,060 "can get into Seoul National University." 1616 00:58:43,515 --> 00:58:45,131 "He can get into Seoul National University if he studies hard." 1617 00:58:45,484 --> 00:58:46,666 When he was in fifth grade? 1618 00:58:47,955 --> 00:58:50,253 You're this close to the answer. 1619 00:58:50,254 --> 00:58:52,693 "Mother, Kyung Min should go to Harvard." 1620 00:58:52,694 --> 00:58:54,644 "Se Ri. Honey?" 1621 00:58:55,165 --> 00:58:57,690 "You're Professor Cha's daughter. Cha Ki Joon." 1622 00:58:57,995 --> 00:58:59,347 "Cha Seo Joon." 1623 00:58:59,435 --> 00:59:00,707 No? I'm sorry. 1624 00:59:00,895 --> 00:59:03,156 - What Jang Hoon said... - Seoul National University. 1625 00:59:03,504 --> 00:59:05,934 What does that have to do with changing Kyung Min? 1626 00:59:05,935 --> 00:59:07,551 Tae Hyun has a good point. 1627 00:59:07,904 --> 00:59:10,374 You have to think about how that changed me. 1628 00:59:10,375 --> 00:59:13,543 "Mother, he'll go to Seoul National University if he doesn't sing." 1629 00:59:13,544 --> 00:59:15,402 - That's right. - "This student..." 1630 00:59:15,685 --> 00:59:17,502 "will go to Seoul National University if he cheats." 1631 00:59:18,285 --> 00:59:20,353 "He has very good eyesight." 1632 00:59:20,354 --> 00:59:21,768 (The child with good eyesight) 1633 00:59:21,984 --> 00:59:25,153 My mom... 1634 00:59:25,154 --> 00:59:27,548 told me exactly what the teacher said... 1635 00:59:27,995 --> 00:59:30,015 and that changed me. 1636 00:59:30,325 --> 00:59:31,475 I got it. 1637 00:59:32,035 --> 00:59:33,812 "You don't need to do anything," 1638 00:59:34,035 --> 00:59:36,893 "and he will still go to Seoul National University." 1639 00:59:37,734 --> 00:59:38,886 - Amazing. - "Mother." 1640 00:59:39,075 --> 00:59:41,273 - That must be the answer. - Wait a second. 1641 00:59:41,274 --> 00:59:42,403 - I think that's right. - Me too. 1642 00:59:42,404 --> 00:59:45,344 - "He doesn't have to do anything." - I'll add onto it. 1643 00:59:45,345 --> 00:59:48,014 "He'll go to SNU even if you leave him as he is." 1644 00:59:48,015 --> 00:59:51,083 "He doesn't need a coordinator to go to Seoul National University." 1645 00:59:51,084 --> 00:59:52,297 Jang Hoon is right. 1646 00:59:53,185 --> 00:59:54,468 Even if you don't do anything for him. 1647 00:59:54,555 --> 00:59:58,090 The teachers met each parent for a meeting. 1648 00:59:58,625 --> 01:00:00,954 The teacher told my mom that I'd go to SNU... 1649 01:00:00,955 --> 01:00:02,611 even if she didn't do anything for me and left me as I was. 1650 01:00:03,625 --> 01:00:05,049 So she didn't do anything. 1651 01:00:05,194 --> 01:00:07,417 - Really? - She didn't do anything for you. 1652 01:00:07,734 --> 01:00:10,967 I was a good student... 1653 01:00:11,104 --> 01:00:12,822 until I was a freshman in high school. 1654 01:00:13,134 --> 01:00:15,427 However, in my junior year, 1655 01:00:15,845 --> 01:00:17,622 my adolescence came a bit late. 1656 01:00:18,515 --> 01:00:20,813 We went to school early... 1657 01:00:20,814 --> 01:00:22,764 at around 7am. 1658 01:00:23,214 --> 01:00:25,335 There was a girl I was interested in. 1659 01:00:26,214 --> 01:00:28,851 However, she went to her school at 8am. 1660 01:00:28,984 --> 01:00:30,702 I liked her... 1661 01:00:30,955 --> 01:00:33,116 and wanted to see her even if it's from afar. 1662 01:00:33,895 --> 01:00:35,664 I would get a glimpse of her going to school and go to school. 1663 01:00:35,665 --> 01:00:37,583 - Then I was late for school. - I see. 1664 01:00:37,794 --> 01:00:40,763 I started being late more often... 1665 01:00:41,165 --> 01:00:42,851 and even skipped school. 1666 01:00:44,004 --> 01:00:45,603 - You were a bad student. - I even left school early... 1667 01:00:45,604 --> 01:00:49,342 when I didn't feel like staying at school. 1668 01:00:49,774 --> 01:00:51,244 - That's bad. - Where did you go then? 1669 01:00:51,245 --> 01:00:55,083 I was lost at that time... 1670 01:00:55,084 --> 01:00:57,267 and just didn't like being at school. 1671 01:00:57,345 --> 01:01:00,414 Your youngest child is 50 days old. Is it okay... 1672 01:01:00,415 --> 01:01:01,637 to talk about your previous woman for this long? 1673 01:01:01,725 --> 01:01:03,324 - Is this okay? - Maybe you shouldn't. 1674 01:01:03,325 --> 01:01:06,023 Calling it his previous woman is weird. 1675 01:01:06,024 --> 01:01:08,264 We should call it his first crush. 1676 01:01:08,265 --> 01:01:09,894 We're talking about his previous woman. 1677 01:01:09,895 --> 01:01:12,594 It was in high school. 1678 01:01:12,595 --> 01:01:14,554 He put so much effort into explaining it. 1679 01:01:14,865 --> 01:01:18,333 Tae Hyun married his first love. 1680 01:01:18,334 --> 01:01:19,474 He's known for that. 1681 01:01:19,475 --> 01:01:21,727 There are no previous women in your life. 1682 01:01:21,975 --> 01:01:23,173 No, I don't have any. 1683 01:01:23,174 --> 01:01:25,467 (He's proud of himself.) 1684 01:01:25,544 --> 01:01:27,574 Samuel, is your first love in the US? 1685 01:01:27,575 --> 01:01:29,684 Did you leave her to become a singer? 1686 01:01:29,685 --> 01:01:31,653 No, I don't one. 1687 01:01:31,654 --> 01:01:32,983 - Nowadays... - Wait. 1688 01:01:32,984 --> 01:01:35,146 Why are you suddenly speaking in a dialect? 1689 01:01:35,285 --> 01:01:36,800 "I don't have first love." 1690 01:01:36,955 --> 01:01:38,054 "No, I don't." 1691 01:01:38,055 --> 01:01:39,469 Did you watch "Now on My Way to Meet You" yesterday? 1692 01:01:42,365 --> 01:01:44,023 - "No, I don't." - But... 1693 01:01:44,024 --> 01:01:47,693 My classmates are straightforward about their feelings nowadays. 1694 01:01:47,694 --> 01:01:48,977 They don't watch from afar. 1695 01:01:49,064 --> 01:01:50,833 If they are interested in someone, 1696 01:01:50,834 --> 01:01:52,673 they tell the girl how they feel and ask her to date them. 1697 01:01:52,674 --> 01:01:53,903 A girl must have told you then. 1698 01:01:53,904 --> 01:01:55,374 She comes up to you... 1699 01:01:55,375 --> 01:01:57,374 Interestingly, it never happened to me. 1700 01:01:57,375 --> 01:01:59,061 You must be very unpopular. 1701 01:02:00,944 --> 01:02:02,026 Samuel. 1702 01:02:02,745 --> 01:02:03,883 What's this? 1703 01:02:03,884 --> 01:02:06,005 - It should've happened to you. - He's this handsome. 1704 01:02:06,084 --> 01:02:09,286 I was a trainee since I was young. 1705 01:02:09,625 --> 01:02:11,473 I didn't spend much time at school. 1706 01:02:11,725 --> 01:02:15,199 Why aren't we talking about how Kyung Min became a singer? 1707 01:02:15,424 --> 01:02:16,923 - We're going off track. - I'm sure it worked out well. 1708 01:02:16,924 --> 01:02:17,923 Of course. 1709 01:02:17,924 --> 01:02:20,864 - I'll give a question now. - I'm ready. 1710 01:02:20,865 --> 01:02:24,403 Of all the things I did in my life, 1711 01:02:24,404 --> 01:02:26,121 this was the dumbest one. 1712 01:02:26,535 --> 01:02:27,633 - What could that be? - I got it. 1713 01:02:27,634 --> 01:02:29,119 I think your answer changed today. 1714 01:02:29,544 --> 01:02:31,190 After coming here. 1715 01:02:31,475 --> 01:02:33,974 After seeing how we talk, you thought... 1716 01:02:33,975 --> 01:02:35,583 you did a stupid thing. 1717 01:02:35,584 --> 01:02:36,684 That you shouldn't have come. 1718 01:02:36,685 --> 01:02:37,713 (These guys are weird.) 1719 01:02:37,714 --> 01:02:40,353 When you went on that audition program, 1720 01:02:40,354 --> 01:02:42,383 you made an absurd mistake. 1721 01:02:42,384 --> 01:02:43,983 That was the reason for your elimination. 1722 01:02:43,984 --> 01:02:45,054 (He was eliminated because of an absurd mistake?) 1723 01:02:45,055 --> 01:02:46,105 - No. - "Produce 101"? 1724 01:02:46,524 --> 01:02:47,624 Something really stupid? 1725 01:02:47,625 --> 01:02:49,140 You did something really stupid? 1726 01:02:49,395 --> 01:02:51,534 I did it because I was curious. 1727 01:02:51,535 --> 01:02:53,150 Did you do something like this? 1728 01:02:54,234 --> 01:02:56,804 - This. - No. 1729 01:02:56,805 --> 01:02:59,204 Licking your own elbow? I've seen that often. 1730 01:02:59,205 --> 01:03:01,254 - Some people can do that. - Seriously. 1731 01:03:01,575 --> 01:03:03,173 Since this is about curiosity, 1732 01:03:03,174 --> 01:03:05,074 we should approach this like "Curiosity Paradise". 1733 01:03:05,075 --> 01:03:06,114 "Curiosity Paradise"? 1734 01:03:06,115 --> 01:03:09,043 - Right. - Like crossing Han River... 1735 01:03:09,044 --> 01:03:10,414 - by putting air... - That's right. 1736 01:03:10,415 --> 01:03:11,954 - into a tube. - That sort of experiments. 1737 01:03:11,955 --> 01:03:13,914 You ate ice cream and drank coke. 1738 01:03:13,915 --> 01:03:15,066 To see if they spew out. 1739 01:03:15,325 --> 01:03:18,193 What you said are all related to my answer. 1740 01:03:18,194 --> 01:03:19,193 (They are getting close to the answer.) 1741 01:03:19,194 --> 01:03:20,253 It's so diverse. 1742 01:03:20,254 --> 01:03:21,923 - It was curiosity. - I'll give you the second hint. 1743 01:03:21,924 --> 01:03:23,624 People say, 1744 01:03:23,625 --> 01:03:26,220 "At your age, you can even do this." 1745 01:03:26,265 --> 01:03:27,293 That's what they say. 1746 01:03:27,294 --> 01:03:28,764 People say, "At your age, you can chew and eat stones." 1747 01:03:28,765 --> 01:03:29,934 So you chewed stones for real. 1748 01:03:29,935 --> 01:03:31,103 (Did he really chew stones?) 1749 01:03:31,104 --> 01:03:32,304 - Am I correct? - Correct. 1750 01:03:32,305 --> 01:03:33,304 What? 1751 01:03:33,305 --> 01:03:34,633 - What did he say? - What? 1752 01:03:34,634 --> 01:03:35,874 (Everyone is taken back by his innocence.) 1753 01:03:35,875 --> 01:03:37,204 - Seriously. - What? 1754 01:03:37,205 --> 01:03:40,414 Of all the correct answers I gave, 1755 01:03:40,415 --> 01:03:41,883 this is the most absurd one. 1756 01:03:41,884 --> 01:03:43,443 We do say that a lot. 1757 01:03:43,444 --> 01:03:45,813 "At your age, you can chew and eat stones." 1758 01:03:45,814 --> 01:03:47,014 And he did that. 1759 01:03:47,015 --> 01:03:48,523 I think it was about three years ago. 1760 01:03:48,524 --> 01:03:50,324 My body constitution changed. 1761 01:03:50,325 --> 01:03:51,435 And I didn't feel like eating. 1762 01:03:51,754 --> 01:03:53,523 My mother made me a meal. 1763 01:03:53,524 --> 01:03:54,824 A really nice meal. 1764 01:03:54,825 --> 01:03:55,994 But I looked at it and said, 1765 01:03:55,995 --> 01:03:57,409 "Mom, I don't feel like eating." 1766 01:03:57,665 --> 01:03:59,164 And she said, "What? You don't feel like eating?" 1767 01:03:59,165 --> 01:04:01,293 "At you age, you can chew and eat stones." 1768 01:04:01,294 --> 01:04:02,364 - She told me that. - She said you can even chew stones. 1769 01:04:02,365 --> 01:04:04,664 So after I finished rehearsing, 1770 01:04:04,665 --> 01:04:05,785 I was on my way home. 1771 01:04:06,475 --> 01:04:08,103 I thought, "Should I give it a try?" 1772 01:04:08,104 --> 01:04:09,903 - To see if you can eat stones. - That's right. 1773 01:04:09,904 --> 01:04:11,514 Since there is a saying like that. 1774 01:04:11,515 --> 01:04:13,666 So I put some stones in my mouth. 1775 01:04:14,615 --> 01:04:16,534 I thought all my teeth were being smashed. 1776 01:04:17,145 --> 01:04:18,265 It tasted of soil. 1777 01:04:18,754 --> 01:04:21,184 He nearly ended up getting dental implants at the age of 18. 1778 01:04:21,185 --> 01:04:22,883 So do you eat a lot now? 1779 01:04:22,884 --> 01:04:24,268 Now I do. 1780 01:04:24,754 --> 01:04:26,193 What's your favorite side dish? 1781 01:04:26,194 --> 01:04:28,324 It's kimchi, of course. 1782 01:04:28,325 --> 01:04:30,824 Say for instance that you can only eat one dish for your whole life. 1783 01:04:30,825 --> 01:04:32,963 He loves anything that's to do with food, even in imagination. 1784 01:04:32,964 --> 01:04:35,664 You can only eat this dish until you die. 1785 01:04:35,665 --> 01:04:36,733 What would that be? 1786 01:04:36,734 --> 01:04:39,173 If there is only one dish that I can eat until I die, 1787 01:04:39,174 --> 01:04:40,346 - Just one. - that would be budae jjigae. 1788 01:04:40,575 --> 01:04:41,644 Budae jjigae? I see. 1789 01:04:41,645 --> 01:04:43,173 - That's a good idea. - It has everything. 1790 01:04:43,174 --> 01:04:45,474 - It has everything. - Kimchi, ham, and... 1791 01:04:45,475 --> 01:04:47,443 You can even have ramyeon. It has noodles. 1792 01:04:47,444 --> 01:04:49,202 Samuel, did you go through adolescence? 1793 01:04:49,584 --> 01:04:50,943 I don't really know. 1794 01:04:50,944 --> 01:04:52,014 Then you're going through it now. 1795 01:04:52,015 --> 01:04:53,983 I think he is going through adolescence now. 1796 01:04:53,984 --> 01:04:56,784 - You should look at his messenger. - Status message on his messenger? 1797 01:04:56,785 --> 01:04:58,853 The status says, "It's so hard." 1798 01:04:58,854 --> 01:05:00,340 He likes someone for sure. 1799 01:05:00,555 --> 01:05:02,894 That's what was on your status short while back. 1800 01:05:02,895 --> 01:05:04,423 His profile said "It's so hard." 1801 01:05:04,424 --> 01:05:06,516 - I was really worried about you. - What was so hard? 1802 01:05:06,834 --> 01:05:09,434 I've been working out. 1803 01:05:09,435 --> 01:05:11,974 I couldn't gain the weight that I wanted to. 1804 01:05:11,975 --> 01:05:14,074 - That was the reason? - It's was hard. 1805 01:05:14,075 --> 01:05:16,095 You mean you're having a hard time because you can't gain weight? 1806 01:05:16,774 --> 01:05:18,414 At his age, I didn't gain weight either. 1807 01:05:18,415 --> 01:05:21,844 You should just spend a month with Ho Dong. 1808 01:05:21,845 --> 01:05:22,914 - Let's do it. - Okay. 1809 01:05:22,915 --> 01:05:24,127 - Who's next? Tae Hyun? - Tae Hyun. 1810 01:05:24,185 --> 01:05:25,554 - Let's go. - Tae Hyun of "One Night Two Days". 1811 01:05:25,555 --> 01:05:26,726 In my life, 1812 01:05:27,354 --> 01:05:31,324 there was a moment when I felt really embarrassed. When was that? 1813 01:05:31,555 --> 01:05:34,224 I got it. When Tae Hyun was young, he was... 1814 01:05:34,225 --> 01:05:37,324 very self-conscious about his big forehead. He never revealed it. 1815 01:05:37,325 --> 01:05:38,406 So it was when you showed it for the first time. 1816 01:05:38,734 --> 01:05:39,744 My forehead? 1817 01:05:39,865 --> 01:05:42,664 You refused to show your forehead to anyone. 1818 01:05:42,665 --> 01:05:44,034 Wrong. I'm fine with my forehead. 1819 01:05:44,035 --> 01:05:45,273 I have a big forehead. 1820 01:05:45,274 --> 01:05:46,534 As long as you have lots of hair. 1821 01:05:46,535 --> 01:05:47,918 - I don't have much hair either. - Really? 1822 01:05:49,004 --> 01:05:50,086 When you were in elementary school, 1823 01:05:50,444 --> 01:05:52,565 you went to a bath house with your parents. 1824 01:05:52,814 --> 01:05:54,289 There, you met the girl who sits next to you at school. 1825 01:05:54,544 --> 01:05:56,514 - That used to happen back then. - That's possible. 1826 01:05:56,515 --> 01:05:57,726 I've never experienced that. 1827 01:05:57,984 --> 01:06:00,353 I think I'll get the right answer. But it's too soon, right? 1828 01:06:00,354 --> 01:06:01,853 - It's okay. - Tell me the answer. 1829 01:06:01,854 --> 01:06:02,923 Should I give the answer? 1830 01:06:02,924 --> 01:06:04,804 He's just like Jang Hoon. 1831 01:06:05,254 --> 01:06:07,624 - I never act like that. - He's like Jang Hoon. 1832 01:06:07,625 --> 01:06:08,693 - These guys... - I got it. 1833 01:06:08,694 --> 01:06:10,139 You are afraid of ghosts. 1834 01:06:10,895 --> 01:06:13,264 I am embarrassed about that, but... 1835 01:06:13,265 --> 01:06:14,275 You are afraid of ghosts? 1836 01:06:14,495 --> 01:06:15,633 I'm really afraid of ghosts. 1837 01:06:15,634 --> 01:06:17,633 But you were surrounded by ghosts in "Hello Ghost". 1838 01:06:17,634 --> 01:06:20,403 But that's all acting. 1839 01:06:20,404 --> 01:06:22,673 The strange thing is, he's only afraid of oriental ghosts. 1840 01:06:22,674 --> 01:06:23,785 Only the oriental ghosts. 1841 01:06:24,145 --> 01:06:25,773 I'm not affected by western ghosts. 1842 01:06:25,774 --> 01:06:26,844 Have you seen them in real life? 1843 01:06:26,845 --> 01:06:29,138 I had sleep paralysis so many times. 1844 01:06:29,384 --> 01:06:31,313 Someone just needs to call you. 1845 01:06:31,314 --> 01:06:32,514 - Then you wake up. - That's right. 1846 01:06:32,515 --> 01:06:34,784 - You feel so thankful. - This is true story. 1847 01:06:34,785 --> 01:06:35,983 I once woke up doing this. 1848 01:06:35,984 --> 01:06:36,994 (I woke up doing the "Broken Friendship" dance.) 1849 01:06:37,225 --> 01:06:38,264 - Hey! - I'm telling the truth! 1850 01:06:38,654 --> 01:06:40,947 You're going too far with that. 1851 01:06:41,154 --> 01:06:43,387 - I'm telling the truth! - That's too much. 1852 01:06:44,165 --> 01:06:45,494 - This is frustrating. - What happened? 1853 01:06:45,495 --> 01:06:47,133 - Tell us. - When I performed for... 1854 01:06:47,134 --> 01:06:48,764 "Broken Friendship", I was so tired. 1855 01:06:48,765 --> 01:06:49,903 And the ghost came like this? 1856 01:06:49,904 --> 01:06:51,204 The ghost came like this? 1857 01:06:51,205 --> 01:06:52,804 I couldn't move at all. 1858 01:06:52,805 --> 01:06:54,133 Then I remembered. 1859 01:06:54,134 --> 01:06:56,374 The thing I was doing the most back then was this dance. 1860 01:06:56,375 --> 01:06:57,773 So I thought this could work. 1861 01:06:57,774 --> 01:06:59,543 I really woke up doing this. 1862 01:06:59,544 --> 01:07:01,059 (He exorcised the ghost with his choreography.) 1863 01:07:01,214 --> 01:07:02,414 Like this? 1864 01:07:02,415 --> 01:07:03,425 (The ghost leaves.) 1865 01:07:04,245 --> 01:07:05,554 - I can't believe a word. - Give us a hint, please. 1866 01:07:05,555 --> 01:07:07,837 This happened during... 1867 01:07:07,915 --> 01:07:08,983 - shooting. - I knew it. 1868 01:07:08,984 --> 01:07:10,034 I got it. 1869 01:07:10,285 --> 01:07:11,840 When you were shooting "My Sassy Girl"... 1870 01:07:12,625 --> 01:07:14,140 Embarrassing things happened at that time too. 1871 01:07:14,595 --> 01:07:17,191 You were wearing heels and trotting like this. 1872 01:07:19,594 --> 01:07:22,364 (Famous scene from "My Sassy Girl" when they changed shoes) 1873 01:07:22,365 --> 01:07:23,704 That's nothing to be embarrassed about. 1874 01:07:23,705 --> 01:07:25,034 I got it! 1875 01:07:25,035 --> 01:07:26,204 In "My Sassy Girl", 1876 01:07:26,205 --> 01:07:30,204 Ji Hyun was drunk, and you carried her to a motel room. 1877 01:07:30,205 --> 01:07:31,973 You were covered in sweat, so you took a shower. 1878 01:07:31,974 --> 01:07:33,174 Right. The scene where he got naked. 1879 01:07:33,175 --> 01:07:35,313 Right then, the phone rang. 1880 01:07:35,314 --> 01:07:38,353 You covered yourself with a plastic bowl from the bathroom. 1881 01:07:38,354 --> 01:07:39,384 But you dropped it when you went out. 1882 01:07:39,385 --> 01:07:40,914 That's right. Then the police came. 1883 01:07:40,915 --> 01:07:41,954 - What I mean is... - That's right. 1884 01:07:41,955 --> 01:07:43,284 In the movie, he had it. 1885 01:07:43,285 --> 01:07:44,295 That's right. 1886 01:07:44,425 --> 01:07:46,575 Now that I think about it, that was more embarrassing. 1887 01:07:46,654 --> 01:07:47,806 Really? 1888 01:07:47,894 --> 01:07:49,664 That's not the answer? 1889 01:07:49,665 --> 01:07:52,664 They cover you up when you do nude scenes. 1890 01:07:52,665 --> 01:07:54,193 With body stockings and stuff. 1891 01:07:54,194 --> 01:07:56,103 They cover you when you do bed scenes. 1892 01:07:56,104 --> 01:07:58,164 But I've never done bed scenes, so I didn't know anything. 1893 01:07:58,165 --> 01:08:00,174 Also, it wasn't even a bed scene. 1894 01:08:00,175 --> 01:08:02,343 I was just taking a shower by myself. 1895 01:08:02,344 --> 01:08:04,544 - Yeah, you had vomit all over you. - Then I came out of the bathroom. 1896 01:08:04,545 --> 01:08:07,473 The bowl was this small. 1897 01:08:07,474 --> 01:08:10,044 It was just enough to cover the part. 1898 01:08:10,045 --> 01:08:11,214 They gave you a bowl that was too big for you. 1899 01:08:11,215 --> 01:08:13,384 No, it was really tiny. 1900 01:08:13,385 --> 01:08:14,584 It was only enough to cover this part. 1901 01:08:14,585 --> 01:08:15,924 So you dropped it? 1902 01:08:15,925 --> 01:08:17,254 What? Of course not. 1903 01:08:17,255 --> 01:08:18,994 - I can't drop it. - Of course not. 1904 01:08:18,995 --> 01:08:20,553 I think it was during "Along with the Gods". 1905 01:08:20,554 --> 01:08:24,029 There was a lot of special effects in that movie. 1906 01:08:24,594 --> 01:08:25,907 You know, those chroma key things. 1907 01:08:26,234 --> 01:08:28,426 When shooting a scene where there's a monster, 1908 01:08:28,734 --> 01:08:30,664 you have to act as if the monster is there. 1909 01:08:30,665 --> 01:08:32,134 - That's right. - As if it was next to you. 1910 01:08:32,135 --> 01:08:33,374 You have to act by yourself. 1911 01:08:33,375 --> 01:08:37,044 You hang somewhere and act as if you are scared. 1912 01:08:37,045 --> 01:08:38,044 Is that the answer? 1913 01:08:38,045 --> 01:08:39,244 While doing that, 1914 01:08:39,245 --> 01:08:41,044 you felt really embarrassed. 1915 01:08:41,045 --> 01:08:42,732 (Was he embarrassed while shooting scenes with special effects?) 1916 01:08:42,885 --> 01:08:43,955 That was really close. 1917 01:08:44,944 --> 01:08:46,884 While I was filming "Along with the Gods", 1918 01:08:46,885 --> 01:08:49,384 there was nothing but blue walls around me. 1919 01:08:49,385 --> 01:08:51,304 (The whole studio was prepared for chroma key compositing.) 1920 01:08:53,394 --> 01:08:58,070 (Computer graphics created great scenes out of nothing.) 1921 01:08:58,465 --> 01:09:02,164 The person in charge of CG wears a green elastic onesie. 1922 01:09:02,165 --> 01:09:04,034 He covers himself with it. 1923 01:09:04,035 --> 01:09:06,458 He becomes the boar and simulates the scene for us. 1924 01:09:06,604 --> 01:09:09,574 He comes out like this. 1925 01:09:09,575 --> 01:09:12,643 He pretends to bite us and rehearses for us. 1926 01:09:12,644 --> 01:09:14,813 After that, we start shooting. 1927 01:09:14,814 --> 01:09:15,926 Then he goes, 1928 01:09:16,684 --> 01:09:17,884 "Now, the boar is coming." 1929 01:09:17,885 --> 01:09:19,672 (The director just tells them the boar is coming.) 1930 01:09:20,514 --> 01:09:21,899 The director tells you that? 1931 01:09:22,354 --> 01:09:24,071 "The boar has bitten your arm." 1932 01:09:25,694 --> 01:09:27,876 - You have to act accordingly? - Like this. 1933 01:09:27,955 --> 01:09:29,339 Your acting must really improve. 1934 01:09:29,694 --> 01:09:31,494 You do things like this. 1935 01:09:31,495 --> 01:09:32,794 That must really be embarrassing. 1936 01:09:32,795 --> 01:09:34,693 So you actually do a rehearsal. 1937 01:09:34,694 --> 01:09:36,303 Yes, with the CG person. 1938 01:09:36,304 --> 01:09:38,233 I guess it must be most embarrassing for him. 1939 01:09:38,234 --> 01:09:39,233 (It must be most embarrassing for the man in green onesie.) 1940 01:09:39,234 --> 01:09:41,903 He always has to wear the onesie. 1941 01:09:41,904 --> 01:09:45,004 He's probably a staff from the CG company. 1942 01:09:45,005 --> 01:09:47,943 In "Along with the Gods", 1943 01:09:47,944 --> 01:09:50,813 Ju Ji Hoon had many sword fighting scenes. 1944 01:09:50,814 --> 01:09:52,313 - Those are great scenes. - What do you do then? 1945 01:09:52,314 --> 01:09:55,284 For that, you have something like a stick. 1946 01:09:55,455 --> 01:09:56,637 Like a magic wand? 1947 01:09:56,885 --> 01:09:59,553 - It looks like a magic wand. - You swish it around. 1948 01:09:59,554 --> 01:10:01,653 That later becomes a real sword? 1949 01:10:01,654 --> 01:10:02,704 (If you swish the stick, ) 1950 01:10:03,224 --> 01:10:07,174 (it becomes a sword magically.) 1951 01:10:07,264 --> 01:10:09,563 Acting is not for everyone. 1952 01:10:09,564 --> 01:10:12,363 But you are really close to the answer now. 1953 01:10:12,705 --> 01:10:14,190 I'll give you another hint. 1954 01:10:14,904 --> 01:10:16,924 There were a lot of people when that happened. 1955 01:10:17,404 --> 01:10:19,363 But it was not during the shoot of "Along with the Gods". 1956 01:10:19,915 --> 01:10:22,114 There's "Juliet's Man" and "Happy Together". 1957 01:10:22,115 --> 01:10:23,600 You're going to show the hint with your body? 1958 01:10:24,184 --> 01:10:25,414 I got it! 1959 01:10:25,415 --> 01:10:26,483 (Kyung Min knows the answer?) 1960 01:10:26,484 --> 01:10:28,778 I got it! It's "Jeon Woochi". 1961 01:10:28,955 --> 01:10:29,965 "Jeon Woochi". 1962 01:10:30,125 --> 01:10:31,994 He does this. 1963 01:10:31,995 --> 01:10:34,824 That palm blast which doesn't work. It's that. 1964 01:10:34,825 --> 01:10:36,763 It's when he throws the palm blast, and there is nothing. 1965 01:10:36,764 --> 01:10:37,964 You have to act as if the blast is happening. 1966 01:10:37,965 --> 01:10:38,994 (It was during when he was throwing palm blasts in "Jeon Woochi"?) 1967 01:10:38,995 --> 01:10:40,075 Palm blast. 1968 01:10:40,135 --> 01:10:42,004 You were embarrassed about doing that in front of many people? 1969 01:10:42,005 --> 01:10:43,620 - Right. - But... 1970 01:10:43,904 --> 01:10:45,854 what did I do... 1971 01:10:46,535 --> 01:10:47,603 in front of whom? 1972 01:10:47,604 --> 01:10:48,803 (They have to guess what he did in front of whom.) 1973 01:10:48,804 --> 01:10:51,532 The filming took place in Mungyeong. 1974 01:10:51,944 --> 01:10:52,943 Who could be there? 1975 01:10:52,944 --> 01:10:55,414 In front of the tourists, 1976 01:10:55,415 --> 01:10:57,333 you kept throwing those palm blasts. 1977 01:10:57,745 --> 01:10:58,825 That's correct. 1978 01:10:59,955 --> 01:11:02,523 In front of those tourists, 1979 01:11:02,524 --> 01:11:04,646 I even had to say this spell. 1980 01:11:05,125 --> 01:11:07,393 - A spell? - I had to say the spell... 1981 01:11:07,394 --> 01:11:10,798 while throwing palm blasts. What I remember is, 1982 01:11:11,264 --> 01:11:12,933 even though there were scripts and everything, 1983 01:11:12,934 --> 01:11:14,294 nobody wanted to do it. 1984 01:11:14,295 --> 01:11:15,748 Then they came to me. 1985 01:11:15,965 --> 01:11:18,063 As you know, I have a bad shoulder. 1986 01:11:18,064 --> 01:11:19,550 So I can't do action scenes. 1987 01:11:19,934 --> 01:11:24,903 I thought if I throw palm blasts, I won't have to crash into people. 1988 01:11:24,904 --> 01:11:25,985 (Palm blasts equals not having to crash into people.) 1989 01:11:26,615 --> 01:11:28,473 So I didn't think much of it. 1990 01:11:28,474 --> 01:11:30,183 I thought this is not bad. 1991 01:11:30,184 --> 01:11:33,084 It's embarrassing to throw palm blasts, 1992 01:11:33,085 --> 01:11:34,183 - The guy being hit... - But the guy being hit... 1993 01:11:34,184 --> 01:11:35,254 has to act really well. 1994 01:11:35,255 --> 01:11:36,824 - He's good at that. - You know there's nothing coming, 1995 01:11:36,825 --> 01:11:37,996 and then you suddenly go like this. 1996 01:11:38,285 --> 01:11:39,954 - He's the best at that. - That's true. 1997 01:11:39,955 --> 01:11:41,540 When are you going to throw the blast? 1998 01:11:42,064 --> 01:11:43,593 - You have to say the spell. - There's a spell I have to say. 1999 01:11:43,594 --> 01:11:45,715 It means "My path leads to one". 2000 01:11:45,795 --> 01:11:47,381 I really did my best. 2001 01:11:47,665 --> 01:11:49,403 (He makes strange sounds.) 2002 01:11:49,404 --> 01:11:52,233 When I do this, special effects are added here. 2003 01:11:52,375 --> 01:11:54,103 "My path leads to one." 2004 01:11:54,104 --> 01:11:55,691 (He is attacking with invisible palm blast.) 2005 01:11:56,005 --> 01:11:57,792 (Best reaction) 2006 01:11:58,575 --> 01:12:00,968 (Master of reaction blasts back.) 2007 01:12:01,314 --> 01:12:03,334 (He demonstrates perfect acting of being hit by the blast.) 2008 01:12:03,344 --> 01:12:06,112 (What will you see when you add CG to this scene?) 2009 01:12:08,255 --> 01:12:10,203 (My path leads to one.) 2010 01:12:11,995 --> 01:12:15,125 (Acting and CG makes a perfect palm blast.) 2011 01:12:16,465 --> 01:12:17,494 While doing this alone... 2012 01:12:17,495 --> 01:12:18,593 (It's the best friend's job to wind up.) 2013 01:12:18,594 --> 01:12:20,034 As I did it, 2014 01:12:20,035 --> 01:12:22,560 I think I really enjoyed it, 2015 01:12:23,104 --> 01:12:24,933 but I kept making sounds with my mouth. 2016 01:12:24,934 --> 01:12:27,074 Right. You shouldn't make that sound. 2017 01:12:27,075 --> 01:12:28,643 - So I... - Right? 2018 01:12:28,644 --> 01:12:30,674 "My path leads to one." 2019 01:12:30,675 --> 01:12:32,544 I kept saying that. 2020 01:12:32,545 --> 01:12:33,973 - Right. - I kept making that sound. 2021 01:12:33,974 --> 01:12:35,174 I was like, "I'm sorry." 2022 01:12:35,175 --> 01:12:37,569 You made the sound effect yourself? 2023 01:12:38,245 --> 01:12:39,714 Because there's no one watching. 2024 01:12:39,715 --> 01:12:42,884 It's so embarrassing when there are people watching. 2025 01:12:42,885 --> 01:12:46,593 You know those Hollywood hero movies? 2026 01:12:46,594 --> 01:12:49,263 Like in "Doctor Strange", the main role says, "Dormammu." 2027 01:12:49,264 --> 01:12:51,563 I'm sure they were embarrassed too when they were shooting. 2028 01:12:51,564 --> 01:12:54,433 - Because there's no one in front. - They're doing that to nowhere. 2029 01:12:54,434 --> 01:12:57,464 When I was working on "Jeon Woochi", 2030 01:12:57,465 --> 01:12:59,973 I went up really high on a wire and everything. 2031 01:12:59,974 --> 01:13:01,903 Since I shot that movie, I was experienced. 2032 01:13:01,904 --> 01:13:03,643 But when I was working on "Along with the Gods", 2033 01:13:03,644 --> 01:13:05,744 it was Jung Woo's first time to shoot such scenes. 2034 01:13:05,745 --> 01:13:08,244 Sometimes when they use computer graphics, 2035 01:13:08,245 --> 01:13:11,114 it's too much work to erase what the actors are holding, 2036 01:13:11,115 --> 01:13:13,205 so they didn't even give him a real sword. 2037 01:13:13,255 --> 01:13:14,800 Without a sword... 2038 01:13:15,425 --> 01:13:16,868 He did all that without a sword. 2039 01:13:19,054 --> 01:13:21,124 - If you watch him from the back, - They have to erase everything. 2040 01:13:21,125 --> 01:13:23,164 it's really sad. 2041 01:13:23,165 --> 01:13:26,464 It gives you a sense of shame. 2042 01:13:26,465 --> 01:13:27,494 (Even expert actors get a sense of shame.) 2043 01:13:27,495 --> 01:13:29,433 (You act all cool.) 2044 01:13:29,434 --> 01:13:31,585 - Upon hearing "cut"... - There's no one in front. 2045 01:13:32,205 --> 01:13:34,233 (Upon hearing "cut", you feel ashamed.) 2046 01:13:34,234 --> 01:13:35,273 Seriously... 2047 01:13:35,274 --> 01:13:37,093 (It's the actual site that gives them a sense of shame.) 2048 01:13:38,444 --> 01:13:39,473 (Cut!) 2049 01:13:39,474 --> 01:13:40,586 (Chuckling) 2050 01:13:40,675 --> 01:13:42,432 (Laughing) 2051 01:13:42,484 --> 01:13:44,943 But since I have that experience, 2052 01:13:44,944 --> 01:13:46,701 I'm okay with it. 2053 01:13:47,514 --> 01:13:49,023 "My path leads to one!" 2054 01:13:49,024 --> 01:13:50,084 I do it as if it's nothing. 2055 01:13:50,085 --> 01:13:51,183 Even after hearing "cut"... 2056 01:13:51,184 --> 01:13:54,324 (That was cool, Tae Hyun.) 2057 01:13:54,325 --> 01:13:56,385 People said that was amazing, 2058 01:13:56,894 --> 01:13:58,178 but on the way back home, 2059 01:13:58,465 --> 01:14:00,193 I was like, "Is what I did right?" 2060 01:14:00,194 --> 01:14:01,951 (He battles with himself again.) 2061 01:14:02,035 --> 01:14:03,664 Here's the question. 2062 01:14:03,665 --> 01:14:05,063 This is really easy. 2063 01:14:05,064 --> 01:14:08,074 I really hated myself once. 2064 01:14:08,075 --> 01:14:09,619 - Why is that? - It's a similar question. 2065 01:14:09,705 --> 01:14:11,704 You've been on many variety shows lately. 2066 01:14:11,705 --> 01:14:13,973 You keep forgetting lines when you shoot a drama. 2067 01:14:13,974 --> 01:14:15,024 No. 2068 01:14:15,585 --> 01:14:18,784 Rather than forgetting lines, if I shoot a drama after a while, 2069 01:14:18,785 --> 01:14:20,784 I keep making mistakes by looking at the camera. 2070 01:14:20,785 --> 01:14:23,006 (He makes mistakes by looking at the camera.) 2071 01:14:23,054 --> 01:14:25,146 You shouldn't look at the camera while acting. 2072 01:14:25,354 --> 01:14:27,254 You look at it as you say the line? 2073 01:14:27,255 --> 01:14:28,424 Sometimes I look at the camera. 2074 01:14:28,425 --> 01:14:29,924 - I'm like, "I'm sorry." - I didn't know that. 2075 01:14:29,925 --> 01:14:31,494 I thought they look at the camera when shooting a drama. 2076 01:14:31,495 --> 01:14:33,664 It happened during my early days right after my debut. 2077 01:14:33,665 --> 01:14:35,311 - Right after your debut? - Right after my debut. 2078 01:14:36,135 --> 01:14:37,417 - Right after your debut. - I see. 2079 01:14:37,904 --> 01:14:39,233 - What is it? - I think... 2080 01:14:39,234 --> 01:14:40,933 I'm almost certain. 2081 01:14:40,934 --> 01:14:42,303 - You said... - You're certain again. 2082 01:14:42,304 --> 01:14:44,343 I think I'm certain, but I'll keep quiet. 2083 01:14:44,344 --> 01:14:45,813 - Okay. Keep quiet then. - Right after your debut? 2084 01:14:45,814 --> 01:14:47,473 Isn't that just like what Kyung Min did before? 2085 01:14:47,474 --> 01:14:49,183 - I'll keep quiet. - "Super Talent". 2086 01:14:49,184 --> 01:14:51,813 - Was it during "Super Talent"? - I'm copying him. 2087 01:14:51,814 --> 01:14:53,853 Were you in the first year? And Park Sang Ah received the Grand Award. 2088 01:14:53,854 --> 01:14:56,107 Right. I was in the first year of "Super Talent". 2089 01:14:56,625 --> 01:15:01,342 (He debuted after receiving the Silver Award.) 2090 01:15:01,594 --> 01:15:03,917 I got fired from a role because of this. 2091 01:15:03,995 --> 01:15:05,324 - What? - I got it. 2092 01:15:05,325 --> 01:15:07,294 You got your first role. 2093 01:15:07,295 --> 01:15:10,803 Since you were a rookie, you only had one line. 2094 01:15:10,804 --> 01:15:13,329 It was only one line like, "No." 2095 01:15:13,575 --> 01:15:16,273 But you kept making a mistake. 2096 01:15:16,274 --> 01:15:17,403 You couldn't say it. 2097 01:15:17,404 --> 01:15:19,813 - You stuttered. - That's not it. 2098 01:15:19,814 --> 01:15:21,443 I don't think... 2099 01:15:21,444 --> 01:15:23,443 I've never made such line mistakes since I was young. 2100 01:15:23,444 --> 01:15:26,284 - Really? - I bet I can get it. 2101 01:15:26,285 --> 01:15:27,353 You should wait then. 2102 01:15:27,354 --> 01:15:28,553 You extended your line. 2103 01:15:28,554 --> 01:15:29,553 (You extended your line.) 2104 01:15:29,554 --> 01:15:30,754 - The line? - To be on TV for more. 2105 01:15:30,755 --> 01:15:31,924 It was "No", but you went... 2106 01:15:31,925 --> 01:15:34,883 "No, sir." 2107 01:15:35,764 --> 01:15:36,805 You made it long. 2108 01:15:37,024 --> 01:15:39,334 You were supposed to die at once, 2109 01:15:39,335 --> 01:15:41,893 but you kept on going because you wanted to be on TV for more. 2110 01:15:41,894 --> 01:15:43,933 That would get me in big trouble. 2111 01:15:43,934 --> 01:15:45,046 Wrong. 2112 01:15:45,675 --> 01:15:47,773 - The fact that I know this... - Then try. 2113 01:15:47,774 --> 01:15:48,773 - Try. - Try, Kyung Min. 2114 01:15:48,774 --> 01:15:52,006 16-year-old Ho Dong wouldn't understand this. 2115 01:15:52,104 --> 01:15:55,043 16-year-old Ho Dong wouldn't understand this. 2116 01:15:55,684 --> 01:15:56,997 - It's... - I got it. 2117 01:15:57,115 --> 01:15:58,630 Tae Hyun looks young for his age. 2118 01:15:59,215 --> 01:16:01,740 - Yes. - So in his first drama, 2119 01:16:01,915 --> 01:16:05,560 he played a really young role that doesn't match his age. 2120 01:16:05,854 --> 01:16:08,693 You didn't like it. 2121 01:16:08,694 --> 01:16:10,523 You thought it was embarrassing. 2122 01:16:10,524 --> 01:16:12,693 (Tae Hyun hated his young looking face?) 2123 01:16:12,694 --> 01:16:14,956 That's not just similar... What about you? 2124 01:16:14,995 --> 01:16:16,834 Isn't it about your body? 2125 01:16:16,835 --> 01:16:19,433 What are you talking about? 2126 01:16:19,434 --> 01:16:21,797 - If he stops here, it'd be weird. - What is it? 2127 01:16:21,934 --> 01:16:23,544 It's iffy. 2128 01:16:23,545 --> 01:16:25,374 - Where? Which part is bad? - What? 2129 01:16:25,375 --> 01:16:26,544 - Where? - I mean... 2130 01:16:26,545 --> 01:16:29,884 You suddenly reminded me of something that I don't like. 2131 01:16:29,885 --> 01:16:31,244 - There's one, right? - About my body. 2132 01:16:31,245 --> 01:16:32,884 - There's something I don't like. - There are two parts, right? 2133 01:16:32,885 --> 01:16:34,084 Now that I think about it, yes. There are two. 2134 01:16:34,085 --> 01:16:35,553 - They're the same, but there are 2. - Yes, there are 2. 2135 01:16:35,554 --> 01:16:36,824 What is it? Tell me. 2136 01:16:36,825 --> 01:16:37,983 Two? 2137 01:16:37,984 --> 01:16:39,408 - Yes. - Two? 2138 01:16:39,625 --> 01:16:40,723 (Laughing) 2139 01:16:40,724 --> 01:16:41,924 Everyone has a pair of it. 2140 01:16:41,925 --> 01:16:43,223 - What's is it? - You have 2? 2141 01:16:43,224 --> 01:16:44,994 - There are 2. - You must have 2 of them. 2142 01:16:44,995 --> 01:16:45,994 (The answer is in here.) 2143 01:16:45,995 --> 01:16:47,334 It's weird if you have only one. 2144 01:16:47,335 --> 01:16:48,733 - On your upper part? - Yes, the upper part. 2145 01:16:48,734 --> 01:16:50,403 - I see. - I hate my nipples. 2146 01:16:50,404 --> 01:16:52,574 They're pretty big. 2147 01:16:52,575 --> 01:16:54,273 What do you mean? They're not big. 2148 01:16:54,274 --> 01:16:56,343 They protrude. 2149 01:16:56,344 --> 01:16:59,244 - Protrude? - I was on a commercial before. 2150 01:16:59,245 --> 01:17:02,214 There was an exposing scene in the commercial, 2151 01:17:02,215 --> 01:17:04,044 and I had to go like this. 2152 01:17:04,045 --> 01:17:05,683 - They were protruding? - Yes. 2153 01:17:05,684 --> 01:17:06,853 There is a tape to put on now. 2154 01:17:06,854 --> 01:17:08,853 Now that I think about it, I hate it so much. 2155 01:17:08,854 --> 01:17:11,248 But Jang Hoon... 2156 01:17:11,885 --> 01:17:13,369 was right about it. 2157 01:17:13,425 --> 01:17:14,723 - What? - What was it? 2158 01:17:14,724 --> 01:17:15,893 The student role? 2159 01:17:15,894 --> 01:17:17,581 - Because you look young. - Yes, exactly. 2160 01:17:17,665 --> 01:17:19,250 - Because I look too young. - Because you look young. 2161 01:17:19,865 --> 01:17:22,116 I got fired because I look too young. 2162 01:17:22,194 --> 01:17:23,233 For which drama? 2163 01:17:23,234 --> 01:17:26,103 I debuted as soon as I went to university at 20. 2164 01:17:26,175 --> 01:17:27,720 I was in a historical drama. 2165 01:17:27,835 --> 01:17:30,303 They often made me play a policeman. 2166 01:17:30,304 --> 01:17:34,082 Since I was doing well, the assistant director... 2167 01:17:34,375 --> 01:17:37,779 suggested the executive director to put me in a police chief role. 2168 01:17:38,045 --> 01:17:39,653 So I became one. 2169 01:17:39,654 --> 01:17:41,114 When I got there, 2170 01:17:41,115 --> 01:17:42,983 they said I've become a police chief as of today. 2171 01:17:42,984 --> 01:17:44,523 I got nice clothes. 2172 01:17:44,524 --> 01:17:46,848 I got a hat, and they even put a mustache on me. 2173 01:17:46,925 --> 01:17:48,553 When I went to meet the director, 2174 01:17:48,554 --> 01:17:51,464 he said I looked like a kid captain. 2175 01:17:51,465 --> 01:17:52,834 - Really? - Did you get fired? 2176 01:17:52,835 --> 01:17:54,783 So I couldn't play that role. 2177 01:17:55,535 --> 01:17:58,004 If you look too young, mustaches don't suit you. 2178 01:17:58,005 --> 01:17:59,034 No. 2179 01:17:59,035 --> 01:18:00,034 When I think about it... 2180 01:18:00,035 --> 01:18:02,704 If Samuel... 2181 01:18:02,705 --> 01:18:04,244 - puts on a mustache, - He put on a mustache. 2182 01:18:04,245 --> 01:18:06,674 it would look weird in a historical drama. 2183 01:18:06,675 --> 01:18:08,214 When I was young, 2184 01:18:08,215 --> 01:18:11,384 I wanted to look older, so I applied hair growth solution... 2185 01:18:11,385 --> 01:18:13,384 to grow a mustache. 2186 01:18:13,385 --> 01:18:16,824 I only got petty goatee, so I drew it around my mouth. 2187 01:18:16,825 --> 01:18:19,294 I kept my hair messy on purpose. 2188 01:18:19,295 --> 01:18:21,648 Also, there was a drama called "Our Sunny Days of Youth". 2189 01:18:21,724 --> 01:18:23,164 - I'm a huge fan. - I was... 2190 01:18:23,165 --> 01:18:26,498 a high school boy who followed around Do Yeon. 2191 01:18:26,594 --> 01:18:29,263 I followed her from the back. 2192 01:18:29,264 --> 01:18:30,851 The story went on and time passed by. 2193 01:18:31,005 --> 01:18:33,273 It took place in Sabuk of Gangwon Province. 2194 01:18:33,274 --> 01:18:35,303 So the story continues... 2195 01:18:35,304 --> 01:18:37,773 after the main characters move to Seoul. 2196 01:18:37,774 --> 01:18:39,229 But I couldn't go with them. 2197 01:18:39,415 --> 01:18:41,973 They said I couldn't play... 2198 01:18:41,974 --> 01:18:43,803 anything beyond a high school student. 2199 01:18:43,885 --> 01:18:46,384 - They wanted an older face. - They said my face doesn't suit. 2200 01:18:46,385 --> 01:18:47,614 You couldn't play a character that grew up after a while. 2201 01:18:47,615 --> 01:18:48,884 That one, 2202 01:18:48,885 --> 01:18:50,053 and in the drama, "First Love"... 2203 01:18:50,054 --> 01:18:51,523 Starring Choi Soo Jong and Bae Yong Joon? 2204 01:18:51,524 --> 01:18:53,544 - It had such a high rating. - I played Yong Joon's friend. 2205 01:18:53,854 --> 01:18:56,324 I played Yong Joon's friend in high school. 2206 01:18:56,325 --> 01:18:58,994 My face suit the role better. 2207 01:18:58,995 --> 01:19:02,164 But after that, the characters all moved to Seoul again, 2208 01:19:02,165 --> 01:19:04,004 but I couldn't go with them. 2209 01:19:04,005 --> 01:19:06,634 He was going to casino, 2210 01:19:06,635 --> 01:19:08,392 but I couldn't. 2211 01:19:08,675 --> 01:19:11,004 You had to stay outside the city. 2212 01:19:11,005 --> 01:19:14,343 I couldn't go anywhere beyond it. 2213 01:19:14,344 --> 01:19:16,443 - You still look young. - Right. You still look young. 2214 01:19:16,444 --> 01:19:18,813 That's why we think he was a child actor. 2215 01:19:18,814 --> 01:19:20,153 We thought he used to be a child actor. 2216 01:19:20,154 --> 01:19:22,454 Then are you in the mid 40s now? 2217 01:19:22,455 --> 01:19:23,565 I'm 44. 2218 01:19:23,825 --> 01:19:26,153 - See? - Because I look young, 2219 01:19:26,154 --> 01:19:27,353 I couldn't play various roles. 2220 01:19:27,354 --> 01:19:28,454 Anyway... 2221 01:19:28,455 --> 01:19:29,908 Let's move to the second period. 2222 01:19:30,224 --> 01:19:32,164 - Mr. Jang. - Mr. Jang. 2223 01:19:32,165 --> 01:19:34,393 - Hello. - Hello. 2224 01:19:34,394 --> 01:19:35,803 You were all gathered here. 2225 01:19:35,804 --> 01:19:38,164 Mr. Jang. Is your body an elastic? 2226 01:19:38,165 --> 01:19:39,574 Yes, you're right. 2227 01:19:39,575 --> 01:19:40,603 I'm a rubber band. 2228 01:19:40,604 --> 01:19:43,204 Mr. Jang. Is your suit made of hemp cloth? 2229 01:19:43,205 --> 01:19:44,589 - It's my grandpa's. - I've seen my grandpa wearing it. 2230 01:19:44,974 --> 01:19:46,661 Anyway, you guys. 2231 01:19:46,875 --> 01:19:49,483 I have good news. 2232 01:19:49,484 --> 01:19:51,614 As you know, in March, 2233 01:19:51,615 --> 01:19:54,183 there will be National High School Choir Contest. 2234 01:19:54,184 --> 01:19:55,754 - I've never heard of it before. - Really? 2235 01:19:55,755 --> 01:19:59,562 Only one team from Brother School can participate... 2236 01:19:59,625 --> 01:20:01,454 in the National High School Choir Contest. 2237 01:20:01,455 --> 01:20:02,523 (Only 1 team may participate.) 2238 01:20:02,524 --> 01:20:04,523 Is that your team then? 2239 01:20:04,524 --> 01:20:06,733 Yes, we added those two... 2240 01:20:06,734 --> 01:20:09,433 - in Brave Hongcha. - Hi. 2241 01:20:09,434 --> 01:20:11,864 Oh, that's why it's changed to... 2242 01:20:11,865 --> 01:20:14,233 Brave Poocha from Brave Hongcha because of them. 2243 01:20:14,234 --> 01:20:15,943 - "Poocha". - It's totally lame. 2244 01:20:15,944 --> 01:20:17,004 - No. - Among us... 2245 01:20:17,005 --> 01:20:19,643 - Hey, take it back now. - Why? 2246 01:20:19,644 --> 01:20:22,074 I was called a pig that eats poo before, 2247 01:20:22,075 --> 01:20:24,013 but I was never called as that before. 2248 01:20:24,014 --> 01:20:26,853 The tension is very high already. 2249 01:20:26,854 --> 01:20:28,128 Anyway, 2250 01:20:28,514 --> 01:20:31,124 only 1 team can participate among the 2 teams. 2251 01:20:31,125 --> 01:20:32,824 That's why I prepared this. 2252 01:20:32,825 --> 01:20:34,994 King of Mishap Singer. 2253 01:20:34,995 --> 01:20:36,093 (King of Mishap Singer Returns) 2254 01:20:36,094 --> 01:20:37,924 - King of Mishap Singer. - Hang on. 2255 01:20:37,925 --> 01:20:39,693 I've seen it on TV. 2256 01:20:39,694 --> 01:20:41,534 - That guy, MC Cherry. - Right. 2257 01:20:41,535 --> 01:20:44,164 - He's really good. - I've seen it too. 2258 01:20:44,165 --> 01:20:46,834 It's Team Hongcha versus... 2259 01:20:46,835 --> 01:20:48,834 - Team Knowing Brothers. - Who is MC Cherry, by the way? 2260 01:20:48,835 --> 01:20:50,874 After listening to the given song, 2261 01:20:50,875 --> 01:20:53,744 you must not stop... 2262 01:20:53,745 --> 01:20:56,143 no matter what happens... 2263 01:20:56,144 --> 01:20:57,843 and complete the song. 2264 01:20:57,844 --> 01:20:59,754 Then who wants to go first? 2265 01:20:59,755 --> 01:21:01,013 Okay, then... 2266 01:21:01,014 --> 01:21:03,653 let's have their most handsome guy Samuel... 2267 01:21:03,654 --> 01:21:06,893 and our handsome guy Yeong Cheol play rock-paper-scissors. 2268 01:21:06,894 --> 01:21:09,188 - Ready or not, rock-paper-scissors. - Ready or not, rock-paper-scissors. 2269 01:21:09,425 --> 01:21:11,994 (Samuel of Team Hongcha wins.) 2270 01:21:11,995 --> 01:21:13,834 - What do you want to do? - They should go first. 2271 01:21:13,835 --> 01:21:15,294 This team goes first. 2272 01:21:15,295 --> 01:21:16,376 I can't believe he lost. 2273 01:21:16,904 --> 01:21:18,034 - Good. - I can't believe he lost. 2274 01:21:18,035 --> 01:21:20,534 Team Knowing Brothers will go first. 2275 01:21:20,535 --> 01:21:22,403 Then now, I'll play... 2276 01:21:22,404 --> 01:21:25,044 the challenge song for King of Mishap Singer today. 2277 01:21:25,045 --> 01:21:26,114 Let's listen. 2278 01:21:26,115 --> 01:21:28,236 Please play the song. 2279 01:21:31,984 --> 01:21:34,483 (It's an adventure about a boy Duchi and his puppy Puku...) 2280 01:21:34,484 --> 01:21:37,788 (with ghosts freed from a spell.) 2281 01:21:38,484 --> 01:21:40,878 (It's the theme song of "Duchi and Puku".) 2282 01:21:50,335 --> 01:21:51,415 This is how you play. 2283 01:21:59,005 --> 01:22:00,227 Don't miss it. 2284 01:22:00,915 --> 01:22:02,459 This is difficult. 2285 01:22:02,785 --> 01:22:03,956 What's this? 2286 01:22:04,484 --> 01:22:06,101 - "My friend Duchi". - What? 2287 01:22:07,755 --> 01:22:08,825 "My friend Duchi". 2288 01:22:16,524 --> 01:22:17,808 This isn't our song, is it? 2289 01:22:18,925 --> 01:22:20,379 - It's the same song. - It's the same? 2290 01:22:20,665 --> 01:22:21,877 I don't know this song. 2291 01:22:21,995 --> 01:22:24,187 That means I should've listened. 2292 01:22:25,135 --> 01:22:26,285 I didn't focus. 2293 01:22:29,545 --> 01:22:31,273 (Spacing out) 2294 01:22:31,274 --> 01:22:32,574 - "Duchi and Puku"? - Duchi. 2295 01:22:32,575 --> 01:22:35,773 It's the animation, "Duchi and Puku". 2296 01:22:35,774 --> 01:22:39,218 Then now, Team Knowing Brothers who is playing first... 2297 01:22:39,285 --> 01:22:40,698 is going to draw. 2298 01:22:41,085 --> 01:22:42,600 - A draw? - Of course. 2299 01:22:42,885 --> 01:22:44,540 - For positions? - It's meaningless. 2300 01:22:44,585 --> 01:22:46,140 - I don't know this song. - I know a little bit. 2301 01:22:46,724 --> 01:22:49,249 - I only know the counting part. - But this isn't our song. 2302 01:22:49,495 --> 01:22:50,736 - It's the same song. - Here. 2303 01:22:51,495 --> 01:22:53,534 - Then... - You should've listened carefully. 2304 01:22:53,535 --> 01:22:56,565 - I should've picked Yeong Cheol's. - I should've listened carefully. 2305 01:22:56,865 --> 01:22:58,433 We can talk about it after getting it wrong once. 2306 01:22:58,434 --> 01:22:59,973 - We'll find out then. - Yes. 2307 01:22:59,974 --> 01:23:01,520 - Number two. - It was easy last time. 2308 01:23:01,604 --> 01:23:03,244 - Okay, number one. - I'm staying in my spot. 2309 01:23:03,245 --> 01:23:05,643 - Hee Chul is number one. - I was surprised last time. 2310 01:23:05,644 --> 01:23:06,756 I thought, "How can you not know?" 2311 01:23:06,944 --> 01:23:08,792 - Soo Geun is number two. - When EXID was here. 2312 01:23:09,014 --> 01:23:10,660 What was it again? 2313 01:23:10,745 --> 01:23:12,461 - "Tayo". - Yes, "Tayo". 2314 01:23:12,545 --> 01:23:14,414 - How could you not know "Tayo"? - I only need this. 2315 01:23:14,415 --> 01:23:15,714 - You guys didn't know. - You're going to draw later. 2316 01:23:15,715 --> 01:23:18,351 "I'm Tayo, I'm Tayo". It was ridiculous. 2317 01:23:18,425 --> 01:23:21,152 Next is Team Hongcha. 2318 01:23:21,524 --> 01:23:23,563 What you sang first... 2319 01:23:23,564 --> 01:23:24,878 - I happen to be the last. - repeats once. 2320 01:23:25,194 --> 01:23:26,406 - It was really long. - I'm number five. 2321 01:23:26,434 --> 01:23:27,575 Singing last is better. 2322 01:23:27,694 --> 01:23:29,523 - Isn't it harder? - Because you only sing once. 2323 01:23:29,734 --> 01:23:31,684 - You're number one? - Let's listen. 2324 01:23:32,135 --> 01:23:34,427 - Done? Okay. - Because the turn come right back. 2325 01:23:34,535 --> 01:23:36,374 - We will... - We will succeed at once. 2326 01:23:36,375 --> 01:23:38,374 Okay. Here we go. Team Knowing Brothers. 2327 01:23:38,375 --> 01:23:42,284 The first try. Go. 2328 01:23:43,285 --> 01:23:44,443 I must go cute. 2329 01:23:44,444 --> 01:23:45,556 (Confident) 2330 01:23:47,154 --> 01:23:50,324 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2331 01:23:50,325 --> 01:23:52,954 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2332 01:23:52,955 --> 01:23:54,268 (He succeeded the first line.) 2333 01:23:54,554 --> 01:23:57,364 (If Duchi puts his hand out while running) 2334 01:23:57,365 --> 01:24:00,293 (You can grab it) 2335 01:24:00,365 --> 01:24:04,364 (He smiles when you are in trouble) 2336 01:24:04,365 --> 01:24:05,990 (A head massage mishap) 2337 01:24:06,234 --> 01:24:08,074 (My friend Duchi) 2338 01:24:08,075 --> 01:24:09,303 - Out. - Why? 2339 01:24:09,304 --> 01:24:10,874 - It was wrong. - You got the tone wrong, 2340 01:24:10,875 --> 01:24:12,621 and the beat was off. 2341 01:24:13,144 --> 01:24:15,044 - The lyric was right. - The tone was unstable. 2342 01:24:15,045 --> 01:24:17,744 - The tone was unstable. - You were unstable too, Soo Geun. 2343 01:24:17,745 --> 01:24:19,244 He was a half beat late. 2344 01:24:19,245 --> 01:24:20,698 Do you all know our parts? 2345 01:24:20,814 --> 01:24:23,713 - Now it's our turn. - We have to discuss. 2346 01:24:24,154 --> 01:24:27,791 (Hee Chul who knows the song explains the lyrics.) 2347 01:24:27,894 --> 01:24:30,521 (Thanks to Hee Chul, they got the lyrics easily.) 2348 01:24:30,825 --> 01:24:32,424 - Sit down. - They heard it a lot. 2349 01:24:32,425 --> 01:24:34,657 - None of us knows. - Really? 2350 01:24:34,934 --> 01:24:37,228 - Let's change the song. - Let's do that. 2351 01:24:37,465 --> 01:24:39,534 - No. - Then change it to... 2352 01:24:39,535 --> 01:24:41,233 "Alone" by Outsider. 2353 01:24:41,234 --> 01:24:42,374 Are you okay with that? 2354 01:24:42,375 --> 01:24:45,738 (I'm a loner, I'm a loner) 2355 01:24:45,804 --> 01:24:48,036 - Not that one. - That's CNBLUE's song. 2356 01:24:48,175 --> 01:24:50,244 - We can go as far as they did. - They have no idea. 2357 01:24:50,245 --> 01:24:52,235 Okay. Team Hongcha. Are you ready? 2358 01:24:53,054 --> 01:24:55,105 - Yes. - Here comes their first try. 2359 01:25:00,024 --> 01:25:02,864 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2360 01:25:02,865 --> 01:25:07,134 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2361 01:25:07,135 --> 01:25:10,004 (If Duchi puts his hand out while running) 2362 01:25:10,005 --> 01:25:12,530 (He successfully steals the lyric from the other team.) 2363 01:25:12,904 --> 01:25:16,278 (He helps you when you're in trouble) 2364 01:25:16,904 --> 01:25:18,603 (Disturbing with a feather) 2365 01:25:18,604 --> 01:25:19,957 Out. 2366 01:25:20,745 --> 01:25:22,330 - What was it? - Isn't it "smile"? 2367 01:25:22,615 --> 01:25:24,714 Why would he smile when you're in trouble? He should help. 2368 01:25:24,715 --> 01:25:25,914 Isn't it "he helps you when you're in trouble"? 2369 01:25:25,915 --> 01:25:27,653 Is Puku wrong or Duchi? 2370 01:25:27,654 --> 01:25:29,254 (Adults don't understand how children feel.) 2371 01:25:29,255 --> 01:25:30,284 Let's use a chance. 2372 01:25:30,285 --> 01:25:31,384 I don't get it. 2373 01:25:31,385 --> 01:25:33,853 - We... - We must pick up from them. 2374 01:25:33,854 --> 01:25:35,571 We must aim for the safe area. 2375 01:25:35,755 --> 01:25:37,744 Use that team as our windbreak. 2376 01:25:38,125 --> 01:25:40,892 We're chasing them right from behind in marathon. 2377 01:25:40,934 --> 01:25:42,464 - With a certain distance. - Okay. 2378 01:25:42,465 --> 01:25:44,433 Then we can dash just before the final line. 2379 01:25:44,434 --> 01:25:46,859 - Okay. - Team Knowing Brothers is up. 2380 01:25:46,934 --> 01:25:49,257 It's all about tension. They're not using the chance either. 2381 01:25:50,175 --> 01:25:51,315 Here it comes. 2382 01:25:51,875 --> 01:25:54,744 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2383 01:25:54,745 --> 01:25:59,114 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2384 01:25:59,115 --> 01:26:04,454 (If Duchi puts his hand out while running) 2385 01:26:04,455 --> 01:26:06,294 (Shooting) 2386 01:26:06,295 --> 01:26:08,415 (A water gun on top of his head) 2387 01:26:09,224 --> 01:26:12,324 (He smiles when you are in trouble) 2388 01:26:12,325 --> 01:26:13,733 (My Friend Duchi) 2389 01:26:13,734 --> 01:26:15,381 - No! - That's not the right note. 2390 01:26:15,594 --> 01:26:16,847 What is it then? 2391 01:26:17,165 --> 01:26:18,433 It is "smile". 2392 01:26:18,434 --> 01:26:19,849 (Team Knowing Brothers fails the 2nd try.) 2393 01:26:20,575 --> 01:26:23,403 You have two hints left. 2394 01:26:23,875 --> 01:26:25,390 It becomes a waste if you save it. 2395 01:26:25,545 --> 01:26:26,674 Hurry up and tell me. 2396 01:26:26,675 --> 01:26:28,230 You should've listened. We don't know either. 2397 01:26:28,274 --> 01:26:30,133 - Do you know mine? - I don't like it 2398 01:26:30,444 --> 01:26:32,132 You have two hints. 2399 01:26:32,615 --> 01:26:34,584 Should we use the chance? 2400 01:26:34,585 --> 01:26:36,645 - Let's use it. - We'll use the chance. 2401 01:26:36,885 --> 01:26:37,924 Okay. 2402 01:26:37,925 --> 01:26:39,570 Pick one from here. 2403 01:26:39,625 --> 01:26:41,393 - Pick one. Who's going to pick? - They should pick "changing seats". 2404 01:26:41,394 --> 01:26:42,393 - Samuel, you should pick. - Me? 2405 01:26:42,394 --> 01:26:43,824 - Shall I? - Go, Samuel. 2406 01:26:43,825 --> 01:26:45,124 - All right. - He picked one. 2407 01:26:45,125 --> 01:26:46,447 As long as it's not changing seats. 2408 01:26:47,495 --> 01:26:50,134 What? "Ask one question to Mr. Jang." 2409 01:26:50,135 --> 01:26:51,534 - Okay. - He'll ask me? 2410 01:26:51,535 --> 01:26:52,988 That's good. 2411 01:26:53,075 --> 01:26:55,273 Tell Ho Dong his part. 2412 01:26:55,274 --> 01:26:56,343 - Number four. - Okay. 2413 01:26:56,344 --> 01:26:58,022 - I'm going to read monotone. - Okay. 2414 01:26:58,175 --> 01:26:59,559 First part of number four. 2415 01:27:00,075 --> 01:27:02,670 I hate it if you make fun of me for being short 2416 01:27:03,444 --> 01:27:05,030 Second part of number four. 2417 01:27:05,684 --> 01:27:07,454 As much as I grow every day 2418 01:27:07,455 --> 01:27:09,101 My dream grows every day 2419 01:27:09,854 --> 01:27:11,197 It's about the height. 2420 01:27:11,755 --> 01:27:14,124 - Okay. - Team Hongcha is up. 2421 01:27:14,125 --> 01:27:15,494 (Team Hongcha's 2nd try) 2422 01:27:15,495 --> 01:27:16,575 Do you know yours? 2423 01:27:17,165 --> 01:27:18,393 This is exciting. 2424 01:27:18,394 --> 01:27:19,563 Come on. 2425 01:27:19,564 --> 01:27:22,464 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2426 01:27:22,465 --> 01:27:26,000 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2427 01:27:26,005 --> 01:27:27,004 He got it wrong. 2428 01:27:27,005 --> 01:27:28,004 (If Duchi puts his hand out while running) 2429 01:27:28,005 --> 01:27:29,643 (Punching) 2430 01:27:29,644 --> 01:27:30,874 (If Duchi puts his hand out while running) 2431 01:27:30,875 --> 01:27:32,403 (Wet tissue) 2432 01:27:32,404 --> 01:27:35,343 (You can grab it) 2433 01:27:35,344 --> 01:27:38,813 (He smiles when you are in trouble) 2434 01:27:38,814 --> 01:27:40,313 (Slowly approaching) 2435 01:27:40,314 --> 01:27:42,406 (He smiles when you are in trouble) 2436 01:27:42,455 --> 01:27:45,050 (My friend Duchi, Duchi bang) 2437 01:27:45,224 --> 01:27:46,353 Out! 2438 01:27:46,354 --> 01:27:47,353 What was it? 2439 01:27:47,354 --> 01:27:48,994 - What was that photo? - Show us. 2440 01:27:48,995 --> 01:27:50,994 - Is it your wife? - What? 2441 01:27:50,995 --> 01:27:52,206 He's right next to me. 2442 01:27:52,564 --> 01:27:55,060 He had a breakdown after seeing this. 2443 01:27:55,965 --> 01:27:58,933 That's so funny. Ho Dong on the beach. 2444 01:27:58,934 --> 01:28:00,591 He had a breakdown after seeing this. 2445 01:28:00,774 --> 01:28:03,370 - What is that? - Why are you carrying it? 2446 01:28:03,804 --> 01:28:05,174 - What is it? - Were you in training? 2447 01:28:05,175 --> 01:28:07,871 - Were you in training? - He delivered gas when he was 20. 2448 01:28:07,875 --> 01:28:09,025 Gas? 2449 01:28:09,075 --> 01:28:11,003 - Oh, with something heavy? - He delivered gas. 2450 01:28:11,814 --> 01:28:13,066 It was my part-time job. 2451 01:28:13,154 --> 01:28:14,954 - Here we go. - We got it. 2452 01:28:14,955 --> 01:28:16,904 If they get it wrong, we win this time. 2453 01:28:17,154 --> 01:28:19,781 - Team Knowing Brothers, go. - Let's go. 2454 01:28:21,795 --> 01:28:23,763 (They play an air guitar.) 2455 01:28:23,764 --> 01:28:27,063 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2456 01:28:27,064 --> 01:28:31,403 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2457 01:28:31,404 --> 01:28:33,034 (If Duchi puts his hand out while running) 2458 01:28:33,035 --> 01:28:34,403 (A cold water mishap) 2459 01:28:34,404 --> 01:28:36,204 (You can grab it) 2460 01:28:36,205 --> 01:28:37,244 Good. 2461 01:28:37,245 --> 01:28:38,603 (He smiles when you are in trouble) 2462 01:28:38,604 --> 01:28:39,643 (Surprised) 2463 01:28:39,644 --> 01:28:41,273 (He smiles when you are in trouble) 2464 01:28:41,274 --> 01:28:42,860 (Ice mishap) 2465 01:28:43,514 --> 01:28:44,813 (He's very close to losing it.) 2466 01:28:44,814 --> 01:28:45,955 Okay. 2467 01:28:46,314 --> 01:28:49,013 (I hate it) 2468 01:28:49,014 --> 01:28:52,223 (If you make fun of me for being short) 2469 01:28:52,224 --> 01:28:53,324 (I'm short, but I'm thoughtful) 2470 01:28:53,325 --> 01:28:54,466 Out. 2471 01:28:56,054 --> 01:28:58,393 Why can't you do it? I passed my part. 2472 01:28:58,394 --> 01:28:59,964 - I'm sorry. - Because he's tall. 2473 01:28:59,965 --> 01:29:02,364 - Why blame me? - What's this? 2474 01:29:02,365 --> 01:29:03,375 (Mishaps are getting worse as they get to know the lyrics more.) 2475 01:29:03,865 --> 01:29:05,134 Why did you get it wrong? 2476 01:29:05,135 --> 01:29:06,603 - It's okay. - Okay. 2477 01:29:06,604 --> 01:29:08,957 I got confused with his line. 2478 01:29:09,234 --> 01:29:10,720 - I know it now. - I was good. 2479 01:29:10,944 --> 01:29:14,248 Although I'm short, I have a big dream 2480 01:29:14,545 --> 01:29:16,434 - It's all big - Okay. I got it. 2481 01:29:16,514 --> 01:29:17,614 I memorized it. 2482 01:29:17,615 --> 01:29:20,483 Team Hongcha's next try. Go. 2483 01:29:20,554 --> 01:29:21,898 Big dream 2484 01:29:24,054 --> 01:29:25,183 Let's go. 2485 01:29:25,184 --> 01:29:26,653 (1, 2, 3, 4) 2486 01:29:26,654 --> 01:29:29,254 (A water gun mishap) 2487 01:29:29,255 --> 01:29:30,507 What are you doing? 2488 01:29:32,625 --> 01:29:35,634 (If Duchi puts his hand out while running) 2489 01:29:35,635 --> 01:29:38,392 (You can grab it) 2490 01:29:38,465 --> 01:29:40,034 (He smiles) 2491 01:29:40,035 --> 01:29:42,273 (When you are in trouble) 2492 01:29:42,274 --> 01:29:44,194 (A toy mouse mishap) 2493 01:29:45,075 --> 01:29:46,643 He smiles when you are in trouble 2494 01:29:46,644 --> 01:29:49,313 (He adds a scream that is not part of the lyric.) 2495 01:29:49,314 --> 01:29:50,496 Out! 2496 01:29:51,415 --> 01:29:52,697 This is getting scary. 2497 01:29:52,944 --> 01:29:55,480 - A mouse? A mouse appeared? - You were good with the lyrics. 2498 01:29:55,615 --> 01:29:58,755 Team Knowing Brothers. You still have two hints left. 2499 01:29:59,024 --> 01:30:01,146 - Let's use it after one more try. - It would go to a waste. 2500 01:30:02,194 --> 01:30:03,994 It would go to a waste if you save it. 2501 01:30:03,995 --> 01:30:05,393 Team Knowing Brothers, go. 2502 01:30:05,394 --> 01:30:06,880 (Team Knowing Brothers's 4th try) 2503 01:30:08,064 --> 01:30:09,953 (The mishap guys appear.) 2504 01:30:10,104 --> 01:30:13,236 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2505 01:30:13,535 --> 01:30:16,161 (A water cup and water gun) 2506 01:30:16,234 --> 01:30:18,103 (1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang) 2507 01:30:18,104 --> 01:30:19,343 (A splash) 2508 01:30:19,344 --> 01:30:20,773 (1, 2, 3, 4) 2509 01:30:20,774 --> 01:30:23,471 (He still succeeds.) 2510 01:30:23,745 --> 01:30:26,653 (If Duchi puts his hand out while running) 2511 01:30:26,654 --> 01:30:29,341 (Peaceful) 2512 01:30:29,415 --> 01:30:32,284 (He smiles when you are in trouble) 2513 01:30:32,285 --> 01:30:33,723 (My friend Duchi) 2514 01:30:33,724 --> 01:30:34,865 Good. 2515 01:30:35,425 --> 01:30:36,794 (I hate it) 2516 01:30:36,795 --> 01:30:38,294 (A continuous toy hammer hitting mishap) 2517 01:30:38,295 --> 01:30:41,364 (If you make fun of me for being short) 2518 01:30:41,365 --> 01:30:44,303 (I'm short, but I'm thoughtful) 2519 01:30:44,304 --> 01:30:45,779 - Hey. - Out! 2520 01:30:45,967 --> 01:30:48,976 (I'm short, but I'm thoughtful) 2521 01:30:48,977 --> 01:30:50,663 - Hey. - Out! 2522 01:30:51,477 --> 01:30:54,881 (A clean sneaker?) 2523 01:30:55,246 --> 01:30:56,732 - What happened? - Hey. 2524 01:30:56,816 --> 01:30:58,445 - Good. - Where did you get this? 2525 01:30:58,446 --> 01:31:00,073 You should've endured it. 2526 01:31:00,656 --> 01:31:02,615 What are you doing? 2527 01:31:02,616 --> 01:31:05,758 - Focus on the game. - Why did you bring my shoe? 2528 01:31:06,257 --> 01:31:07,325 It's his own? 2529 01:31:07,326 --> 01:31:09,215 - He's surprised to see his own. - I really... 2530 01:31:10,153 --> 01:31:11,353 Seriously. 2531 01:31:11,354 --> 01:31:12,853 One can be shocked to see his own. 2532 01:31:12,854 --> 01:31:15,622 Who gets surprised to see his own shoe? 2533 01:31:15,623 --> 01:31:16,952 What would you have done if I made a mistake? 2534 01:31:16,953 --> 01:31:19,093 I don't like someone else... 2535 01:31:19,094 --> 01:31:20,306 going around with my shoes. 2536 01:31:20,823 --> 01:31:22,814 Hey, do you think I like getting splashed? 2537 01:31:22,863 --> 01:31:25,933 Who likes to have someone else go around with their shoes? 2538 01:31:25,934 --> 01:31:27,015 Let's go. 2539 01:31:27,104 --> 01:31:29,263 - All right. - Let's get it this time. 2540 01:31:29,264 --> 01:31:31,772 - We can do this. - Team Hongcha. Go. 2541 01:31:31,773 --> 01:31:34,531 (Team Hongcha's 4th try) 2542 01:31:36,443 --> 01:31:37,973 (1, 2, 3, 4) 2543 01:31:37,974 --> 01:31:39,372 (Puku bang Puku bang) 2544 01:31:39,373 --> 01:31:40,942 (1, 2, 3, 4) 2545 01:31:40,943 --> 01:31:43,782 (Puku Puku bang bang) 2546 01:31:43,783 --> 01:31:46,112 (If Duchi puts his hand out while running) 2547 01:31:46,113 --> 01:31:47,152 (A water gun mishap) 2548 01:31:47,153 --> 01:31:48,423 (You can grab it) 2549 01:31:48,424 --> 01:31:49,582 Good job. 2550 01:31:49,583 --> 01:31:51,322 (He smiles when you are in trouble) 2551 01:31:51,323 --> 01:31:52,593 (A ghost hand massage) 2552 01:31:52,594 --> 01:31:54,322 (My friend Duchi) 2553 01:31:54,323 --> 01:31:55,423 Good. 2554 01:31:55,424 --> 01:31:58,332 (I hate it if you make fun of me) 2555 01:31:58,333 --> 01:31:59,732 (He barely passes.) 2556 01:31:59,733 --> 01:32:01,451 - Okay, good. - He did it. 2557 01:32:01,903 --> 01:32:02,963 He did it. 2558 01:32:02,964 --> 01:32:04,202 (I'm short, but I'm thoughtful) 2559 01:32:04,203 --> 01:32:06,902 (He successfully picks up.) 2560 01:32:06,903 --> 01:32:07,973 Ho Dong. 2561 01:32:07,974 --> 01:32:10,272 (They shoot water guns at him.) 2562 01:32:10,273 --> 01:32:12,173 (He's able to sing with no problem thanks to the hint.) 2563 01:32:12,174 --> 01:32:13,183 Good. 2564 01:32:13,184 --> 01:32:16,082 (My wonderful friend Duchi) 2565 01:32:16,083 --> 01:32:17,853 (He quickly adapts to it.) 2566 01:32:17,854 --> 01:32:18,853 Okay. 2567 01:32:18,854 --> 01:32:20,223 (1, 2, 3, 4) 2568 01:32:20,224 --> 01:32:21,294 - Was it right? - Puku bang Puku bang 2569 01:32:21,453 --> 01:32:22,482 (1, 2, 3, 4) 2570 01:32:22,483 --> 01:32:23,923 - What? - Was it right? 2571 01:32:23,924 --> 01:32:25,004 (He sings with all his might.) 2572 01:32:25,653 --> 01:32:26,893 (1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang) 2573 01:32:26,894 --> 01:32:27,992 (It somehow got to the end.) 2574 01:32:27,993 --> 01:32:30,793 (Duchi and Puku) 2575 01:32:30,794 --> 01:32:33,563 (The last obstacle was a jackpot.) 2576 01:32:33,564 --> 01:32:35,003 Team Hongcha won! 2577 01:32:35,004 --> 01:32:36,063 (Team Hongcha won dramatically.) 2578 01:32:36,064 --> 01:32:38,155 Did we win? We won! 2579 01:32:39,073 --> 01:32:41,629 You said you didn't know the lyrics. 2580 01:32:41,773 --> 01:32:44,399 - We won! - That was awesome. 2581 01:32:44,544 --> 01:32:45,572 Sang Min did it. 2582 01:32:45,573 --> 01:32:46,612 (They can't believe themselves.) 2583 01:32:46,613 --> 01:32:47,683 So... 2584 01:32:47,684 --> 01:32:51,253 - for King of Mishap Singer, - See? 2585 01:32:51,254 --> 01:32:53,223 Team Hongcha wins! 2586 01:32:53,224 --> 01:32:54,253 (Team Hongcha wins in King of Mishap Singer.) 2587 01:32:54,254 --> 01:32:56,652 You were right about what you said at first. 2588 01:32:56,653 --> 01:32:58,253 - What? - You said this at first. 2589 01:32:58,254 --> 01:33:01,293 You said you were going to show them who turns the table. 2590 01:33:01,294 --> 01:33:02,692 Good. You'll have to face the water cannon. 2591 01:33:02,693 --> 01:33:04,832 Then does one person step out? 2592 01:33:04,833 --> 01:33:06,393 Can we choose that person? 2593 01:33:06,394 --> 01:33:07,716 No, where is the water bucket? 2594 01:33:08,134 --> 01:33:09,933 (Surprised) 2595 01:33:09,934 --> 01:33:11,318 (Exclaiming) 2596 01:33:14,073 --> 01:33:15,155 What's that? 2597 01:33:15,474 --> 01:33:20,462 (I'm here to deliver gas.) 2598 01:33:20,583 --> 01:33:21,582 (He suddenly feels ashamed.) 2599 01:33:21,583 --> 01:33:22,612 Is he our representative? 2600 01:33:22,613 --> 01:33:23,612 (Laughing) 2601 01:33:23,613 --> 01:33:25,152 Awesome. 2602 01:33:25,153 --> 01:33:26,622 (The naked delivery man disappears after making them laugh.) 2603 01:33:26,623 --> 01:33:28,652 He'd been planning on that for a long time. 2604 01:33:28,653 --> 01:33:29,723 (Laughing) 2605 01:33:29,724 --> 01:33:30,723 I know. 2606 01:33:30,724 --> 01:33:32,822 He'd been planning on that. For a long time, he was like, 2607 01:33:32,823 --> 01:33:34,492 "Is there anything like an oxygen tank?" 2608 01:33:34,493 --> 01:33:36,633 "Do you have any bag?" 2609 01:33:36,634 --> 01:33:38,192 (So he found the trash can in the classroom.) 2610 01:33:38,193 --> 01:33:39,578 (He's crying.) 2611 01:33:40,033 --> 01:33:41,402 - Good. - Thanks to Soo Geun, 2612 01:33:41,403 --> 01:33:43,454 you won't have penalty today! 2613 01:33:43,634 --> 01:33:45,219 (The preview of Bo Sung and Soo Yong's episode will be revealed.) 2614 01:33:46,468 --> 01:33:49,127 (A man of loyalty, Kim Bo Sung) 2615 01:33:49,128 --> 01:33:50,597 (Soo-dragon, Kim Soo Yong) 2616 01:33:50,598 --> 01:33:51,608 (Who's the leader here?) 2617 01:33:52,869 --> 01:33:55,534 (I am. Why do you ask?) 2618 01:33:56,708 --> 01:33:59,203 (Let's fight.) 2619 01:33:59,279 --> 01:34:00,408 (Coughing) 2620 01:34:00,409 --> 01:34:01,707 (Don't cough.) 2621 01:34:01,708 --> 01:34:05,113 (The angel of death is watching.) 2622 01:34:06,149 --> 01:34:07,618 (Are you tired, Soo Yong?) 2623 01:34:07,619 --> 01:34:10,417 (I've never felt better before.) 2624 01:34:10,418 --> 01:34:12,058 (Bo Sung and Soo Yong are best friends?) 2625 01:34:12,059 --> 01:34:13,087 (We went to the same elementary school.) 2626 01:34:13,088 --> 01:34:14,387 Theater and film major at D university. 2627 01:34:14,388 --> 01:34:16,898 (The best friends also went to the same university.) 2628 01:34:16,899 --> 01:34:18,558 (Did I take the test with you?) 2629 01:34:18,559 --> 01:34:19,810 (You didn't see me?) 2630 01:34:19,968 --> 01:34:21,343 (He's very disappointed.) 2631 01:34:21,498 --> 01:34:23,721 (Do you remember seeing me in your movie premier?) 2632 01:34:23,968 --> 01:34:25,037 (You don't?) 2633 01:34:25,038 --> 01:34:27,361 (Their friendship breaks.) 2634 01:34:27,708 --> 01:34:29,707 (I'm sorry.) 2635 01:34:29,708 --> 01:34:30,749 (Sweating) 2636 01:34:30,979 --> 01:34:32,857 (You're not loyal at all.) 2637 01:34:33,038 --> 01:34:34,120 (You're all talk!) 2638 01:34:35,248 --> 01:34:37,177 (Take off your shades. You're not Kim Bo Sung, are you?) 2639 01:34:37,178 --> 01:34:38,330 (Provoking) 2640 01:34:38,718 --> 01:34:41,415 (Let me show you my power.) 2641 01:34:41,449 --> 01:34:43,188 (Soo Yong's power) 2642 01:34:43,189 --> 01:34:44,199 (Soo Yong's better.) 2643 01:34:44,288 --> 01:34:46,118 (Never losing...) 2644 01:34:46,119 --> 01:34:47,488 (is how I stay loyal to myself.) 2645 01:34:47,489 --> 01:34:49,609 (Calm) 2646 01:34:49,958 --> 01:34:52,624 (How friends stay loyal to each other) 2647 01:34:52,928 --> 01:34:55,453 (Knowing Brothers) 2648 01:34:55,529 --> 01:34:58,497 ("Knowing Brothers", a poem by Kim Bo Sung) 2649 01:34:58,699 --> 01:35:00,308 (Dear Knowing Brothers...) 2650 01:35:00,309 --> 01:35:01,784 (that connects us to people.) 2651 01:35:02,038 --> 01:35:03,351 (Long live the show.) 2652 01:35:03,638 --> 01:35:06,103 (What does that even mean?) 2653 01:35:06,848 --> 01:35:12,071 ("Mirror Mirror" by Giant Pink) 195566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.