Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,133 --> 00:00:12,859
(A new school year has begun.)
2
00:00:13,103 --> 00:00:15,496
(A mysterious suggestion box is on the teacher's table.)
3
00:00:15,753 --> 00:00:18,352
- I know just by the writing. - Who is it?
4
00:00:18,353 --> 00:00:20,109
"Dear Knowing Brothers."
5
00:00:20,193 --> 00:00:23,062
"In time for the new 2019 school year,"
6
00:00:23,063 --> 00:00:25,991
"it's time for us to welcome a new era."
7
00:00:26,162 --> 00:00:27,861
"Since it's a new school year,"
8
00:00:27,862 --> 00:00:30,185
"don't you think there should be a new class leader?"
9
00:00:30,862 --> 00:00:33,172
- Who wrote that? - Is it who we think it is?
10
00:00:33,173 --> 00:00:35,465
- I can tell just by the writing. - Show us the writing!
11
00:00:35,542 --> 00:00:37,836
- We'd know right away too. - It's exactly as we know.
12
00:00:37,913 --> 00:00:39,312
- This writing seems familiar. - Is it?
13
00:00:39,313 --> 00:00:41,838
Anyway, I'm an open-minded leader.
14
00:00:42,082 --> 00:00:43,541
If you feel that we need a new leader,
15
00:00:43,542 --> 00:00:46,542
since the new school year has begun,
16
00:00:46,752 --> 00:00:49,852
let's have an election.
17
00:00:49,853 --> 00:00:51,710
You've been doing so well.
18
00:00:51,822 --> 00:00:53,922
Why do we need to pick a new one?
19
00:00:53,923 --> 00:00:57,092
- Why do we have to? - I've done it for three years.
20
00:00:57,093 --> 00:00:58,679
- It's been too long. - Dictator!
21
00:00:58,962 --> 00:01:00,447
- It's been too long. - Dictator!
22
00:01:00,533 --> 00:01:02,553
(Baffled)
23
00:01:02,663 --> 00:01:03,802
Step down from your role!
24
00:01:03,803 --> 00:01:06,024
How can you call him a dictator when we elected him?
25
00:01:06,233 --> 00:01:07,732
- That'd be nonsense. - You can't say that.
26
00:01:07,733 --> 00:01:08,813
Let's have a hearing!
27
00:01:08,903 --> 00:01:10,821
Then let's have an election...
28
00:01:11,272 --> 00:01:13,141
for a new leader in 2019.
29
00:01:13,142 --> 00:01:15,611
Who do you nominate?
30
00:01:15,612 --> 00:01:19,249
I think it should be...
31
00:01:19,513 --> 00:01:21,977
my favorite leader, Seo Jang Hoon.
32
00:01:22,082 --> 00:01:24,041
I nominate him for a fourth year of leadership.
33
00:01:24,283 --> 00:01:26,191
It's because he was an athlete like me.
34
00:01:26,192 --> 00:01:27,452
I refuse.
35
00:01:27,453 --> 00:01:28,876
He was an athlete,
36
00:01:28,963 --> 00:01:30,962
which means that...
37
00:01:30,963 --> 00:01:34,840
he can lead a healthy class. I have no doubt in that!
38
00:01:35,063 --> 00:01:39,011
I nominate my little brother, Min Kyung Hoon.
39
00:01:39,533 --> 00:01:42,432
I believe that it's time for a new era.
40
00:01:42,543 --> 00:01:45,299
Under Jang Hoon's dictatorship,
41
00:01:45,373 --> 00:01:48,139
we've had too many struggles.
42
00:01:48,283 --> 00:01:50,030
I also want to nominate someone.
43
00:01:50,142 --> 00:01:53,486
After spending another year with you guys,
44
00:01:53,513 --> 00:01:55,370
I found this person to be righteous,
45
00:01:55,453 --> 00:01:57,822
on time...
46
00:01:57,823 --> 00:02:00,579
for every class every week,
47
00:02:00,722 --> 00:02:01,935
and compassionate.
48
00:02:02,563 --> 00:02:03,905
I nominate Kyung Hoon.
49
00:02:04,763 --> 00:02:06,076
Did you just nominate yourself?
50
00:02:06,933 --> 00:02:10,062
Min Kyung Hoon! Min Kyung Hoon!
51
00:02:10,063 --> 00:02:11,532
I also nominate Kyung Hoon.
52
00:02:11,533 --> 00:02:12,683
Step down!
53
00:02:13,572 --> 00:02:15,765
- I also want to make a nomination. - All right.
54
00:02:15,972 --> 00:02:17,501
I nominate Lee Sang Min.
55
00:02:17,502 --> 00:02:19,159
- Sang Min? - Yes.
56
00:02:19,572 --> 00:02:21,026
It's time for reformation.
57
00:02:21,843 --> 00:02:24,943
Breaking the norms of today,
58
00:02:25,283 --> 00:02:27,333
challenging ourselves to do the unthinkable.
59
00:02:27,512 --> 00:02:28,695
I nominate Kim Yeong Cheol.
60
00:02:30,783 --> 00:02:34,388
- Thank you! - I'd like to make a nomination.
61
00:02:34,493 --> 00:02:35,775
- Realistically speaking, - I refuse the nomination.
62
00:02:36,093 --> 00:02:37,911
- What do you mean? - I reject it.
63
00:02:38,292 --> 00:02:41,020
I'd like to have an actual man in power take the position.
64
00:02:41,093 --> 00:02:42,932
So I nominate Kang Ho Dong.
65
00:02:42,933 --> 00:02:44,501
- Now, - I'll hand out the ballots.
66
00:02:44,502 --> 00:02:46,623
After you've received your ballots,
67
00:02:46,732 --> 00:02:48,642
- please vote for your next leader. - We won't hear any promises?
68
00:02:48,643 --> 00:02:50,302
No new shoes or anything?
69
00:02:50,303 --> 00:02:51,989
New leader, please get us a new studio set to film in.
70
00:02:52,072 --> 00:02:53,729
I've heard...
71
00:02:53,873 --> 00:02:57,548
that Jang Hoon bought a new building next to our studio.
72
00:02:57,813 --> 00:02:59,552
We're moving there, right?
73
00:02:59,553 --> 00:03:01,851
It was only 50 million dollars, so I just bought it.
74
00:03:01,852 --> 00:03:03,297
- Stop bluffing, you. - Everyone!
75
00:03:04,153 --> 00:03:05,821
- Stop bluffing, you. - Everyone!
76
00:03:05,822 --> 00:03:07,522
(Very embarrassed)
77
00:03:07,523 --> 00:03:08,622
He really enjoys it, doesn't he?
78
00:03:08,623 --> 00:03:11,092
Stop bluffing as if you've got all the money in the world.
79
00:03:11,093 --> 00:03:13,284
He only had eight dollars in his wallet the last time I saw!
80
00:03:13,792 --> 00:03:16,186
There was a black credit card or something.
81
00:03:16,262 --> 00:03:17,661
I'll announce the results now.
82
00:03:17,662 --> 00:03:19,802
Kyung Hoon has been...
83
00:03:19,803 --> 00:03:21,288
- nominated too many times. - Let's make it fair.
84
00:03:21,773 --> 00:03:22,872
I hope I get elected this year.
85
00:03:22,873 --> 00:03:25,441
One vote for athlete Jang Hoon.
86
00:03:25,442 --> 00:03:26,756
My favorite athlete!
87
00:03:26,912 --> 00:03:29,342
One vote for Ho Dong.
88
00:03:29,343 --> 00:03:30,941
(Jang Hoon has 1 vote, and Ho Dong has 1 vote.)
89
00:03:30,942 --> 00:03:32,282
Ho Dong might actually win.
90
00:03:32,283 --> 00:03:34,403
It's going to be a close call.
91
00:03:35,822 --> 00:03:36,832
One vote for Kyung Hoon!
92
00:03:36,852 --> 00:03:37,881
(Yes!)
93
00:03:37,882 --> 00:03:39,408
It's really going to be a close call.
94
00:03:39,752 --> 00:03:40,851
The votes are all spread out.
95
00:03:40,852 --> 00:03:41,862
One vote for Kyung Hoon!
96
00:03:41,863 --> 00:03:42,962
(Kyung Hoon is in the lead.)
97
00:03:42,963 --> 00:03:44,034
He's going to win.
98
00:03:44,322 --> 00:03:45,392
One vote for Jang Hoon.
99
00:03:45,393 --> 00:03:46,862
(Kyung Hoon and Jang Hoon each have two votes.)
100
00:03:46,863 --> 00:03:48,720
Jang Hoon, I'm so sick of you winning all the time.
101
00:03:50,002 --> 00:03:52,631
Hold on, we have five votes in total.
102
00:03:52,632 --> 00:03:54,432
- We only have 2 more left then. - Yes, just 2 more.
103
00:03:54,433 --> 00:03:55,541
I'm so sick of this.
104
00:03:55,542 --> 00:03:56,772
One vote for Sang Min.
105
00:03:56,773 --> 00:03:58,112
That's a surprise.
106
00:03:58,113 --> 00:03:59,729
The last vote will determine everything.
107
00:04:00,042 --> 00:04:03,415
If Sang Min or Ho Dong receive the last vote,
108
00:04:03,783 --> 00:04:06,177
there'll be another vote between the three candidates.
109
00:04:06,352 --> 00:04:07,812
If we get the same number of votes,
110
00:04:07,813 --> 00:04:10,052
doesn't the previous leader resume his position?
111
00:04:10,053 --> 00:04:11,492
- No. - No, there'll be another election.
112
00:04:11,493 --> 00:04:12,564
We'd have to measure heights then.
113
00:04:12,653 --> 00:04:13,763
If there needs to be another election?
114
00:04:14,153 --> 00:04:16,022
(I'm against the idea by all means.)
115
00:04:16,023 --> 00:04:17,861
The winner of this election is...
116
00:04:17,862 --> 00:04:19,306
Is it really going to be Kyung Hoon?
117
00:04:19,593 --> 00:04:20,991
(Shocked)
118
00:04:20,992 --> 00:04:22,244
There was a plot twist!
119
00:04:23,003 --> 00:04:24,132
I'll call out the last letter of the name first.
120
00:04:24,133 --> 00:04:25,284
It's Hoon.
121
00:04:25,602 --> 00:04:26,845
Really?
122
00:04:27,133 --> 00:04:28,142
Hoon!
123
00:04:28,143 --> 00:04:29,772
(Jang Hoon versus Kyung Hoon)
124
00:04:29,773 --> 00:04:31,741
Congratulations, Jang Hoon!
125
00:04:31,742 --> 00:04:34,843
(Jang Hoon is the class leader for the 4th year in a row.)
126
00:04:35,042 --> 00:04:36,093
Jang Hoon!
127
00:04:37,143 --> 00:04:39,782
Hey, I told you to vote for me!
128
00:04:39,783 --> 00:04:41,803
- You told me that I'd win! - Did you vote for yourself?
129
00:04:41,883 --> 00:04:43,022
Did you vote for yourself?
130
00:04:43,023 --> 00:04:44,221
Of course I voted for myself!
131
00:04:44,222 --> 00:04:46,152
It was that one single vote.
132
00:04:46,153 --> 00:04:47,233
Kyung Hoon, you wrote your own name, didn't you?
133
00:04:47,352 --> 00:04:50,421
I voted for Kyung Hoon.
134
00:04:50,422 --> 00:04:51,632
Wait, then...
135
00:04:51,633 --> 00:04:53,653
- Hee Chul didn't vote for you. - Hee Chul.
136
00:04:54,193 --> 00:04:55,616
You nominated me!
137
00:04:55,862 --> 00:04:59,632
(You nominated me! You encouraged me to do this!)
138
00:04:59,633 --> 00:05:03,002
Everyone, here comes our new leader of the year!
139
00:05:03,003 --> 00:05:04,171
(Time for a new leader.)
140
00:05:04,172 --> 00:05:05,171
(Brother School's 1st, 2nd, 3rd, and 4th class leader, Jang Hoon)
141
00:05:05,172 --> 00:05:07,171
He has been elected for the fourth time now!
142
00:05:07,172 --> 00:05:08,712
I believe that Jang Hoon...
143
00:05:08,713 --> 00:05:11,041
should attend the North Korea–US Summit.
144
00:05:11,042 --> 00:05:12,411
He should show them what we've got.
145
00:05:12,412 --> 00:05:14,605
- With what? - Look at him bossing people around!
146
00:05:14,823 --> 00:05:16,921
What an arrogant move.
147
00:05:16,922 --> 00:05:18,051
He didn't even look at him.
148
00:05:18,052 --> 00:05:19,351
- He didn't even look at him. - He didn't.
149
00:05:19,352 --> 00:05:21,022
- He didn't even look at him. - Let's hold another election.
150
00:05:21,023 --> 00:05:22,322
It's disappointing. Look at him.
151
00:05:22,323 --> 00:05:23,462
(The voters are raged by Jang Hoon's arrogance.)
152
00:05:23,463 --> 00:05:24,791
Step down!
153
00:05:24,792 --> 00:05:25,861
Step down, you!
154
00:05:25,862 --> 00:05:26,931
(Jang Hoon tries to undo what he did.)
155
00:05:26,932 --> 00:05:28,632
- How disappointing. - What was that?
156
00:05:28,633 --> 00:05:29,743
- You've disappointed us! - He didn't even look at him.
157
00:05:29,862 --> 00:05:31,014
- Step down! - Hey!
158
00:05:31,602 --> 00:05:33,855
- Step down! Impeach him! - Step down!
159
00:05:34,333 --> 00:05:35,741
I recommend we impeach him!
160
00:05:35,742 --> 00:05:36,842
(This is hilarious.)
161
00:05:36,843 --> 00:05:38,792
- How can you be so cocky? - I know.
162
00:05:39,143 --> 00:05:40,471
(Please let me do it again.)
163
00:05:40,472 --> 00:05:41,655
Look at him being polite just only in front of the camera.
164
00:05:42,112 --> 00:05:44,512
I can't vote for you anymore.
165
00:05:44,513 --> 00:05:46,512
- I'd like to resign. - I can't take this.
166
00:05:46,513 --> 00:05:47,594
I'll resign.
167
00:05:47,912 --> 00:05:50,382
- I'll resign if you want me to. - No, you're not allowed to.
168
00:05:50,383 --> 00:05:51,421
(You can't resign.)
169
00:05:51,422 --> 00:05:54,322
Anyway, I'll work hard this year.
170
00:05:54,323 --> 00:05:56,079
He talks smart.
171
00:05:56,593 --> 00:05:57,892
Come in, new kids!
172
00:05:57,893 --> 00:05:59,132
(His first task is to take care of the new kids.)
173
00:05:59,133 --> 00:06:00,931
- He's so cocky. - Abuse of power.
174
00:06:00,932 --> 00:06:02,101
He didn't even look at them while saying that.
175
00:06:02,102 --> 00:06:03,262
You should've said, "Please come in."
176
00:06:03,263 --> 00:06:05,371
(You should've been more polite.)
177
00:06:05,372 --> 00:06:08,402
(New kids entering the classroom)
178
00:06:08,903 --> 00:06:10,502
(Brave Hongcha with Samuel)
179
00:06:10,503 --> 00:06:11,926
It's been a while!
180
00:06:12,372 --> 00:06:14,363
- Samuel, what's up? - What's up?
181
00:06:14,542 --> 00:06:16,041
(Random English words flying around in the classroom)
182
00:06:16,042 --> 00:06:17,426
- Bam! - Bam!
183
00:06:17,482 --> 00:06:18,512
Samuel.
184
00:06:18,513 --> 00:06:20,431
- Are you two close? - Say hello to them.
185
00:06:20,653 --> 00:06:23,248
You're all so old.
186
00:06:24,323 --> 00:06:25,921
I'm glad to see you all alive.
187
00:06:25,922 --> 00:06:27,322
(He's just joking.)
188
00:06:27,323 --> 00:06:29,040
I'm glad you aren't ill.
189
00:06:29,393 --> 00:06:33,877
We're new students from Brave Hongcha High School.
190
00:06:34,193 --> 00:06:37,899
I'm the main vocalist of the group,
191
00:06:38,533 --> 00:06:39,543
Hong Kyung Min.
192
00:06:40,602 --> 00:06:43,834
(Hee Chul is excited to bring back the old memories again.)
193
00:06:43,943 --> 00:06:45,932
Korea's Lambada? I mean...
194
00:06:45,972 --> 00:06:46,982
Wait, what?
195
00:06:47,273 --> 00:06:48,681
I meant Ricky Martin.
196
00:06:48,682 --> 00:06:50,382
- Ricky Martin. - Korea's Ricky Martin.
197
00:06:50,383 --> 00:06:51,851
Hee Chul, make sure to have one for me too.
198
00:06:51,852 --> 00:06:53,903
- Of course, I'm ready. - Hello, everyone.
199
00:06:54,112 --> 00:06:56,879
I'm the good-looking one of the group.
200
00:06:57,682 --> 00:06:59,192
For you
201
00:06:59,193 --> 00:07:01,822
(He's bringing back the old memories again.)
202
00:07:01,823 --> 00:07:02,872
Cha Tae Hyun!
203
00:07:04,162 --> 00:07:05,192
Cha Tae Hyun!
204
00:07:05,193 --> 00:07:06,291
(The good-looking one of the group, Cha Tae Hyun)
205
00:07:06,292 --> 00:07:07,707
And I'm...
206
00:07:08,602 --> 00:07:09,875
(I'll introduce myself with a little performance.)
207
00:07:11,062 --> 00:07:13,072
(Making sounds from his mouth)
208
00:07:13,073 --> 00:07:14,072
He's different.
209
00:07:14,073 --> 00:07:16,022
- I'm the group's... - We've seen it all before.
210
00:07:17,602 --> 00:07:18,753
Rain did it, and so did many others.
211
00:07:18,812 --> 00:07:20,428
Great. That's it!
212
00:07:22,783 --> 00:07:24,541
(Ta-da.)
213
00:07:24,542 --> 00:07:26,012
Samuel is a great dancer.
214
00:07:26,013 --> 00:07:27,582
- He's good at dancing. - Impressive.
215
00:07:27,583 --> 00:07:28,921
I'm Samuel. Nice to meet you all.
216
00:07:28,922 --> 00:07:31,351
He's Samuel, so he could be Sam.
217
00:07:31,352 --> 00:07:32,392
Did you say samurai?
218
00:07:32,393 --> 00:07:35,592
So taking one letter from each of their names,
219
00:07:35,593 --> 00:07:36,661
you can call yourselves Hongsamcha.
220
00:07:36,662 --> 00:07:37,661
(Hongsamcha means red ginseng tea.)
221
00:07:37,662 --> 00:07:39,262
- Because he's Samuel? - That's smart.
222
00:07:39,263 --> 00:07:41,061
- Hongsamcha. I like that. - Got it?
223
00:07:41,062 --> 00:07:42,101
- Isn't it good? - It's good.
224
00:07:42,102 --> 00:07:43,132
Sam from Samuel.
225
00:07:43,133 --> 00:07:44,950
Kyung Min is my senior from school.
226
00:07:45,972 --> 00:07:47,572
- In real life? - Which school?
227
00:07:47,573 --> 00:07:48,601
- High school. - Which one?
228
00:07:48,602 --> 00:07:49,986
- Really? - Daewon High School.
229
00:07:50,872 --> 00:07:52,387
Isn't that a foreign language high school?
230
00:07:52,472 --> 00:07:53,572
It's founded by the same organization, but no.
231
00:07:53,573 --> 00:07:54,785
(It's just from the same organization.)
232
00:07:55,013 --> 00:07:56,611
(You're hilarious.)
233
00:07:56,612 --> 00:07:58,229
- What? - Just the same organization.
234
00:07:58,352 --> 00:08:00,411
(Embarrassed)
235
00:08:00,412 --> 00:08:02,882
So there's the foreign language school and a regular one?
236
00:08:02,883 --> 00:08:05,115
Yes, but the foreign language one requires an entrance exam.
237
00:08:05,193 --> 00:08:06,892
When people misunderstand you and think you're from...
238
00:08:06,893 --> 00:08:08,962
the foreign language school, do you explain this to them?
239
00:08:08,963 --> 00:08:10,092
Yes, of course I do.
240
00:08:10,093 --> 00:08:11,161
(Strongly denying it)
241
00:08:11,162 --> 00:08:12,431
- I explain to everyone. - Do you?
242
00:08:12,432 --> 00:08:14,902
Did you know that Kyung Hoon was your junior?
243
00:08:14,903 --> 00:08:16,832
You two didn't attend the school at the same time, right?
244
00:08:16,833 --> 00:08:17,902
No, we didn't.
245
00:08:17,903 --> 00:08:19,601
When Buzz first debuted,
246
00:08:19,602 --> 00:08:21,402
I met him at this gathering...
247
00:08:21,403 --> 00:08:22,918
with a bunch of singers.
248
00:08:23,343 --> 00:08:24,572
He didn't tell me then either.
249
00:08:24,573 --> 00:08:26,572
So I just thought of him as a random rookie singer.
250
00:08:26,573 --> 00:08:28,532
But I met by chance in the bathroom.
251
00:08:28,583 --> 00:08:31,582
When two men are in the bathroom together,
252
00:08:31,583 --> 00:08:34,007
- it gets awkward. - It really does.
253
00:08:34,052 --> 00:08:35,092
Did you see it?
254
00:08:35,223 --> 00:08:37,581
Did you know that he was your junior after seeing it?
255
00:08:37,582 --> 00:08:38,664
No!
256
00:08:40,292 --> 00:08:41,392
My gosh.
257
00:08:41,393 --> 00:08:42,762
- My apologies. - But you know,
258
00:08:42,763 --> 00:08:45,661
I think Kyung Hoon felt awkward...
259
00:08:45,662 --> 00:08:47,362
about the silence.
260
00:08:47,363 --> 00:08:50,534
While we were peeing, he looked at me...
261
00:08:50,863 --> 00:08:52,701
and asked me if I graduated from Daewon High School.
262
00:08:52,702 --> 00:08:54,272
I was so surprised.
263
00:08:54,273 --> 00:08:56,121
That was the first time I found out.
264
00:08:56,572 --> 00:08:58,711
Did you two keep in touch after?
265
00:08:58,712 --> 00:09:00,157
No, we haven't talked in a long time.
266
00:09:00,442 --> 00:09:01,612
Did you attend his wedding?
267
00:09:01,613 --> 00:09:03,142
Of course I did. He's my senior.
268
00:09:03,143 --> 00:09:04,223
How much did you pay as a wedding gift?
269
00:09:04,842 --> 00:09:08,488
I actually just heard that he got married.
270
00:09:09,822 --> 00:09:11,064
- I really didn't know. - You're cute.
271
00:09:11,082 --> 00:09:13,051
I'd have gone if I knew.
272
00:09:13,052 --> 00:09:14,102
I'm sorry.
273
00:09:14,993 --> 00:09:17,022
- It's okay, life gets busy. - It's all right.
274
00:09:17,023 --> 00:09:19,532
Tae Hyun, do you have any juniors or seniors here?
275
00:09:19,533 --> 00:09:20,961
Anyone from the same town?
276
00:09:20,962 --> 00:09:22,417
I think Sang Min...
277
00:09:22,832 --> 00:09:24,102
- Me? - Sang Min,
278
00:09:24,103 --> 00:09:25,244
when did you begin to have anxiety issues?
279
00:09:25,503 --> 00:09:26,602
When did you start having anxiety issues?
280
00:09:26,603 --> 00:09:28,249
Six years ago.
281
00:09:28,542 --> 00:09:30,002
I'm your senior then.
282
00:09:30,003 --> 00:09:31,201
Of anxiety?
283
00:09:31,202 --> 00:09:32,541
- I started having it around 2003. - You two are anxiety mates?
284
00:09:32,542 --> 00:09:34,811
There's seniority in anxiety too?
285
00:09:34,812 --> 00:09:36,500
(You have seniority for things like that too?)
286
00:09:36,542 --> 00:09:38,805
This was the only thing I could think of.
287
00:09:38,952 --> 00:09:40,311
- That's funny. - If it has only been six years,
288
00:09:40,312 --> 00:09:41,722
you must be taking medicine.
289
00:09:41,723 --> 00:09:42,733
Wait, so...
290
00:09:43,853 --> 00:09:45,492
Then you don't take medicines, Tae Hyun?
291
00:09:45,493 --> 00:09:47,152
- No, I don't. - Have you overcome it?
292
00:09:47,153 --> 00:09:49,661
No, I don't think it's something that you can overcome.
293
00:09:49,662 --> 00:09:50,862
I just don't take medicines.
294
00:09:50,863 --> 00:09:52,431
I had no idea that you had anxiety issues.
295
00:09:52,432 --> 00:09:54,262
- Me too. - He's so cheerful.
296
00:09:54,263 --> 00:09:56,561
People like us are more prone to having anxiety issues.
297
00:09:56,562 --> 00:09:59,201
We've tried to get Tae Hyun on the show for the past three years.
298
00:09:59,202 --> 00:10:01,571
- We kept contacting him. - Exactly.
299
00:10:01,572 --> 00:10:03,671
What made you decide that you'd visit us today?
300
00:10:03,672 --> 00:10:04,742
(Why were you hesitant on visiting us until now?)
301
00:10:04,743 --> 00:10:06,441
This show...
302
00:10:06,442 --> 00:10:07,972
is a hilarious one to watch.
303
00:10:07,973 --> 00:10:10,282
But I have nothing to do...
304
00:10:10,283 --> 00:10:11,525
on the show.
305
00:10:11,613 --> 00:10:14,382
I don't have any fun stories.
306
00:10:14,383 --> 00:10:16,373
My life is pretty mundane.
307
00:10:16,552 --> 00:10:18,845
I don't have any special skills either.
308
00:10:18,922 --> 00:10:20,321
That's why I've been so hesitant.
309
00:10:20,322 --> 00:10:23,291
It's not because...
310
00:10:23,292 --> 00:10:24,821
I don't like how Ho Dong does things around here on this show.
311
00:10:24,822 --> 00:10:25,992
People thought that was the reason.
312
00:10:25,993 --> 00:10:27,232
(Why are we talking about Ho Dong all of a sudden?)
313
00:10:27,233 --> 00:10:28,762
I thought you'd think so.
314
00:10:28,763 --> 00:10:29,902
Many people did.
315
00:10:29,903 --> 00:10:31,532
Are you also a Ho Dong victim?
316
00:10:31,533 --> 00:10:32,571
No, not at all.
317
00:10:32,572 --> 00:10:34,472
- I've got nothing against him. - No previous encounters?
318
00:10:34,473 --> 00:10:36,242
I thought you were a victim of mine for a moment.
319
00:10:36,243 --> 00:10:38,637
I had nothing to say...
320
00:10:38,773 --> 00:10:40,512
about how Ho Dong does things.
321
00:10:40,513 --> 00:10:42,765
I didn't have to be on his shows if I didn't want to.
322
00:10:44,383 --> 00:10:45,451
That's true.
323
00:10:45,452 --> 00:10:48,211
- I don't go on shows often anyway. - That's true.
324
00:10:48,212 --> 00:10:50,421
Actually, when I see people...
325
00:10:50,422 --> 00:10:52,222
talking about how Ho Dong has hurt them,
326
00:10:52,223 --> 00:10:54,172
I'm surprised because he's such a kind-hearted person.
327
00:10:54,292 --> 00:10:55,862
- I've never had such an experience. - Never?
328
00:10:55,863 --> 00:10:57,722
Nothing bad, nothing uncomfortable.
329
00:10:57,723 --> 00:10:59,915
Instead, I have a good thing to say about him.
330
00:11:00,292 --> 00:11:02,221
- Everyone, be quiet! - You scared me.
331
00:11:02,962 --> 00:11:04,002
(Startled)
332
00:11:04,003 --> 00:11:06,002
Everyone, be quiet!
333
00:11:06,003 --> 00:11:07,214
Samuel got scared.
334
00:11:07,233 --> 00:11:08,742
- Samuel got scared. - Be quiet!
335
00:11:08,743 --> 00:11:10,872
- Stop it! - Look at Samuel.
336
00:11:10,873 --> 00:11:12,559
Everyone, be quiet and focus!
337
00:11:12,942 --> 00:11:17,528
Everyone, gather your family and friends around the TV.
338
00:11:17,643 --> 00:11:19,012
- Quiet! - Kyung Min,
339
00:11:19,013 --> 00:11:21,072
Even the cameras. Turn them off!
340
00:11:21,653 --> 00:11:23,951
That's enough time for you, Kyung Min. Let's move on to Samuel.
341
00:11:23,952 --> 00:11:25,336
(Enough about Kyung Min, let's skip to Samuel!)
342
00:11:25,353 --> 00:11:27,691
- Don't do that. - Samuel.
343
00:11:27,692 --> 00:11:28,992
There were only Ho Dong victims on this show. Kyung Hoon.
344
00:11:28,993 --> 00:11:30,061
- Samuel is... - Kyung Hoon.
345
00:11:30,062 --> 00:11:31,134
- Kyung Hoon? - Me?
346
00:11:31,422 --> 00:11:32,892
Calm down.
347
00:11:32,893 --> 00:11:33,892
There's a touching story?
348
00:11:33,893 --> 00:11:35,461
It was actually really touching.
349
00:11:35,462 --> 00:11:36,776
What happened?
350
00:11:37,133 --> 00:11:40,334
- What did I do? - I went to the army in 2002.
351
00:11:40,432 --> 00:11:42,019
Korea!
352
00:11:43,403 --> 00:11:44,701
It was the year of the World Cup...
353
00:11:44,702 --> 00:11:46,272
- if it was in 2002. - Let's hear him out.
354
00:11:46,273 --> 00:11:47,272
Let's focus.
355
00:11:47,273 --> 00:11:49,142
- I won't interrupt anymore. - Seriously.
356
00:11:49,143 --> 00:11:50,282
I'm so sick of it already.
357
00:11:50,283 --> 00:11:51,911
- Tell us as you wish. - Okay.
358
00:11:51,912 --> 00:11:54,551
Up until I went to the army,
359
00:11:54,552 --> 00:11:56,622
I was on "Soul Mates" with Ho Dong.
360
00:11:56,623 --> 00:11:58,097
- I remember that. - And...
361
00:11:58,523 --> 00:12:00,352
Ho Dong told me about this far later,
362
00:12:00,353 --> 00:12:03,392
but it was the first time for him...
363
00:12:03,393 --> 00:12:05,532
to have someone on his show go to the army.
364
00:12:05,533 --> 00:12:06,561
(For Ho Dong, it was the first time.)
365
00:12:06,562 --> 00:12:09,632
He felt so weird about it,
366
00:12:09,633 --> 00:12:10,975
so he hosted a farewell party for me.
367
00:12:11,763 --> 00:12:15,032
He gathered the entire staff team and members...
368
00:12:15,033 --> 00:12:16,272
just for my farewell party.
369
00:12:16,273 --> 00:12:17,472
That's not even that touching.
370
00:12:17,473 --> 00:12:19,341
- There... - I hosted a big party for you.
371
00:12:19,342 --> 00:12:20,772
- That's nothing. - There...
372
00:12:20,773 --> 00:12:23,711
You know how Ho Dong likes to say really cheesy things?
373
00:12:24,283 --> 00:12:26,282
He always says cheesy things when he's drunk.
374
00:12:26,283 --> 00:12:28,000
For example, once, he spat...
375
00:12:28,182 --> 00:12:29,970
on his hand all of a sudden.
376
00:12:30,023 --> 00:12:32,022
Then he said, "It was in my mouth a moment ago,"
377
00:12:32,023 --> 00:12:33,652
"but I can't take it back into my mouth, right?"
378
00:12:33,653 --> 00:12:35,380
"It's the same with people's hearts."
379
00:12:36,123 --> 00:12:37,262
He likes things like this.
380
00:12:37,263 --> 00:12:38,632
The duality of saliva?
381
00:12:38,633 --> 00:12:40,862
- Go on. - He poured me a drink,
382
00:12:40,863 --> 00:12:42,074
then said something like this.
383
00:12:42,462 --> 00:12:44,583
"Before I became the Korean wrestling champion,"
384
00:12:45,172 --> 00:12:47,372
"I thought I'd have no desires..."
385
00:12:47,373 --> 00:12:49,161
"once I won the champion title."
386
00:12:49,643 --> 00:12:52,341
"But after winning that title,"
387
00:12:52,342 --> 00:12:54,642
"I couldn't stand losing..."
388
00:12:54,643 --> 00:12:55,996
"in the fights after."
389
00:12:56,542 --> 00:12:58,159
"What I want to tell you is..."
390
00:12:58,613 --> 00:13:00,782
"that even if you don't get back..."
391
00:13:00,783 --> 00:13:03,421
"the popularity that you have now,"
392
00:13:03,422 --> 00:13:06,091
"remember that you've already achieved so much."
393
00:13:06,092 --> 00:13:07,421
(Remember that you were once the best.)
394
00:13:07,422 --> 00:13:08,462
I was...
395
00:13:08,993 --> 00:13:11,892
so touched by his words. Then I went to the army.
396
00:13:12,733 --> 00:13:14,862
Years passed, and I was out of the army.
397
00:13:14,863 --> 00:13:17,560
I wasn't as popular as before.
398
00:13:18,133 --> 00:13:19,571
I realized that his words were so unnecessary.
399
00:13:19,572 --> 00:13:21,102
- I wondered why he said that. - It was a curse.
400
00:13:21,103 --> 00:13:22,102
He kind of put a curse on you.
401
00:13:22,103 --> 00:13:23,701
He was already anxious to enlist in the army,
402
00:13:23,702 --> 00:13:25,512
but Ho Dong said that he'd be less popular when he returned.
403
00:13:25,513 --> 00:13:27,562
Why would you finish the story like that?
404
00:13:27,812 --> 00:13:29,832
It may have been Ho Dong's curse.
405
00:13:30,042 --> 00:13:32,311
- Your words become your reality. - You're like Pele.
406
00:13:32,312 --> 00:13:33,711
Why did you say he'd be less popular when he came back?
407
00:13:33,712 --> 00:13:35,522
You should've said he'd be more popular when he returned.
408
00:13:35,523 --> 00:13:37,222
All right, keep saying whatever you want.
409
00:13:37,223 --> 00:13:38,321
I can't focus on the story anymore now.
410
00:13:38,322 --> 00:13:40,522
You should not wrap up the story like that.
411
00:13:40,523 --> 00:13:42,622
- Ho Dong, you were too mean. - He was.
412
00:13:42,623 --> 00:13:44,985
- How could you say that? - There is something surprising.
413
00:13:45,062 --> 00:13:46,708
It was 2002,
414
00:13:47,033 --> 00:13:48,931
- which means he was 33 years old. - Right.
415
00:13:48,932 --> 00:13:50,902
- How old are you, Kyung Hoon? - 36.
416
00:13:50,903 --> 00:13:53,171
A 33-year-old wouldn't usually say something like that...
417
00:13:53,172 --> 00:13:55,032
to his juniors, right?
418
00:13:55,033 --> 00:13:57,541
- Right. - Did you have dinner with everyone?
419
00:13:57,542 --> 00:13:59,142
- Yes. - There was Rain too.
420
00:13:59,143 --> 00:14:00,671
When he said that,
421
00:14:00,672 --> 00:14:02,482
did he quietly say that only to you,
422
00:14:02,483 --> 00:14:04,541
or say that when others were listening?
423
00:14:04,542 --> 00:14:06,835
He wanted to say that only to me, but everyone else could hear him.
424
00:14:07,912 --> 00:14:10,252
You know how he is. Everyone can hear him when he talks.
425
00:14:10,253 --> 00:14:12,414
How can you not notice it when he even spits on his hand?
426
00:14:12,523 --> 00:14:14,722
- Right. - "Look!"
427
00:14:14,723 --> 00:14:15,821
(It's hard not to hear his voice.)
428
00:14:15,822 --> 00:14:18,115
- Of course you can hear him. - He always thinks of those things.
429
00:14:18,493 --> 00:14:21,762
- We're talking about "Soul Mates", - Right.
430
00:14:21,763 --> 00:14:23,201
the old show.
431
00:14:23,202 --> 00:14:25,161
But I guess Samuel doesn't understand what we're talking about.
432
00:14:25,162 --> 00:14:26,872
- He must be puzzled. - Can you understand what we say?
433
00:14:26,873 --> 00:14:28,301
No, I can't.
434
00:14:28,302 --> 00:14:29,441
Shows like "Soul Mates".
435
00:14:29,442 --> 00:14:31,272
What year were you born, Samuel?
436
00:14:31,273 --> 00:14:33,711
- In 2002. - We're talking about that time.
437
00:14:33,712 --> 00:14:35,782
- You are? - The stories that happened...
438
00:14:35,783 --> 00:14:37,341
in the year you were born.
439
00:14:37,342 --> 00:14:40,051
- Then Samuel, - I'm thankful that he remembers it.
440
00:14:40,052 --> 00:14:43,486
do you know what Jang Hoon and Ho Dong did in the past?
441
00:14:43,623 --> 00:14:45,451
- Do you know what we were? - Of course I do.
442
00:14:45,452 --> 00:14:47,271
- Do you know who I am? - Yes, I know.
443
00:14:47,452 --> 00:14:49,078
- Wow, he is fluent in English. - Samuel...
444
00:14:49,723 --> 00:14:50,862
- Where are you from? - After hearing his pronunciation...
445
00:14:50,863 --> 00:14:52,732
- I'm from... - His English is good.
446
00:14:52,733 --> 00:14:54,191
- LA, the US. - The US?
447
00:14:54,192 --> 00:14:55,191
Are you from LA?
448
00:14:55,192 --> 00:14:57,323
My dad is Spanish American,
449
00:14:57,903 --> 00:14:59,502
and my mom is Korean.
450
00:14:59,503 --> 00:15:01,796
Since when have you lived in Korea?
451
00:15:01,873 --> 00:15:03,742
Since I was 10 years old.
452
00:15:03,743 --> 00:15:05,742
- Really? - Since I was 10.
453
00:15:05,743 --> 00:15:08,642
- But you're very good at Korean. - He is.
454
00:15:08,643 --> 00:15:12,217
Then do you know what their jobs were?
455
00:15:12,582 --> 00:15:14,371
First, Jang Hoon was a basketball player.
456
00:15:14,452 --> 00:15:15,836
- Basketball. - Right.
457
00:15:15,883 --> 00:15:17,282
I know that very well.
458
00:15:17,283 --> 00:15:19,273
And Ho Dong used to be a ssireum player.
459
00:15:20,292 --> 00:15:21,522
What is ssireum?
460
00:15:21,523 --> 00:15:23,513
I don't know that, but I just know he was a ssireum player.
461
00:15:24,023 --> 00:15:25,446
I just happened to...
462
00:15:25,533 --> 00:15:28,762
see that on social media.
463
00:15:28,763 --> 00:15:31,025
- Samuel, then did you know... - What?
464
00:15:31,133 --> 00:15:34,132
who Kyung Min and Tae Hyun were?
465
00:15:34,133 --> 00:15:37,571
In fact, I knew who Tae Hyun was.
466
00:15:37,572 --> 00:15:38,941
- How? - And as for Kyung Min...
467
00:15:38,942 --> 00:15:41,041
I saw him on "One Night Two Days" and...
468
00:15:41,042 --> 00:15:43,982
- the movie "Along with the Gods". - Right.
469
00:15:43,983 --> 00:15:46,752
I knew Kyung Min because of my mom.
470
00:15:46,753 --> 00:15:48,581
My mom is a huge fan of his.
471
00:15:48,582 --> 00:15:50,300
My fans are all mothers.
472
00:15:50,952 --> 00:15:53,175
I can feel the generation gap.
473
00:15:53,322 --> 00:15:54,921
When he talked about Tae Hyun's movie,
474
00:15:54,922 --> 00:15:58,397
I thought about "My Sassy Girl", but he mentioned...
475
00:15:58,462 --> 00:16:00,232
- "Along with the Gods". - "My Sassy Girl" premiered...
476
00:16:00,233 --> 00:16:02,161
- before he was born. - Samuel,
477
00:16:02,162 --> 00:16:04,828
- you watch "One Night Two Days"? - Yes.
478
00:16:05,033 --> 00:16:07,431
Do you know Ho Dong's version of "One Night Two Days"?
479
00:16:07,432 --> 00:16:08,801
Oh, I watched some of them.
480
00:16:08,802 --> 00:16:10,142
- Did you watch it? - Yes.
481
00:16:10,143 --> 00:16:11,242
Which do you think is more fun?
482
00:16:11,243 --> 00:16:12,323
Tae Hyun's.
483
00:16:13,743 --> 00:16:16,211
(Oh, my gosh.)
484
00:16:16,212 --> 00:16:18,512
Well... Because...
485
00:16:18,513 --> 00:16:22,795
variety shows that I like are...
486
00:16:23,422 --> 00:16:25,645
Because Ho Dong shouts so loudly,
487
00:16:25,753 --> 00:16:28,091
- it's hard to understand. - You don't like things like that.
488
00:16:28,092 --> 00:16:30,961
When Kyung Min was going to talk about the nice story,
489
00:16:30,962 --> 00:16:33,591
- Ho Dong shouted, "Quiet!" - He was startled.
490
00:16:33,592 --> 00:16:34,961
- He was seriously startled. - I was really startled.
491
00:16:34,962 --> 00:16:36,982
He said you're scarier than Brave Brother.
492
00:16:37,662 --> 00:16:39,217
How is Brave Brother doing?
493
00:16:39,373 --> 00:16:41,321
Mr. Brave Brother is doing fine.
494
00:16:41,373 --> 00:16:43,602
- Both of them... - They look alike, don't they?
495
00:16:43,603 --> 00:16:45,742
Who is more handsome, Brave Brother or me?
496
00:16:45,743 --> 00:16:46,924
Forget it. Darn it.
497
00:16:48,212 --> 00:16:49,555
(Chastened)
498
00:16:49,842 --> 00:16:52,478
There is no big difference.
499
00:16:52,552 --> 00:16:54,612
They're not that different.
500
00:16:54,613 --> 00:16:56,551
You have a point. Let's forget it.
501
00:16:56,552 --> 00:16:58,752
- It is meaningless. - Why would you compare us?
502
00:16:58,753 --> 00:17:01,051
What's the point of winning against him?
503
00:17:01,052 --> 00:17:04,091
Then do you know what Kyung Hoon used to do?
504
00:17:04,092 --> 00:17:06,532
I got to know he was a singer through Knowing Brothers.
505
00:17:06,533 --> 00:17:09,831
When I meet young kids on the street,
506
00:17:09,832 --> 00:17:11,217
they don't know that I was a singer.
507
00:17:11,233 --> 00:17:14,071
They just know me as someone who comes...
508
00:17:14,072 --> 00:17:15,131
on Knowing Brothers.
509
00:17:15,132 --> 00:17:17,672
It's okay if people at least know you...
510
00:17:17,673 --> 00:17:20,472
as a man on Knowing Brothers.
511
00:17:20,473 --> 00:17:21,541
Then what do they say to you?
512
00:17:21,542 --> 00:17:24,611
Samuel didn't know me, so I said I was the Ricky Martin of Korea,
513
00:17:24,612 --> 00:17:26,229
but he said he doesn't know who Ricky Martin is.
514
00:17:29,183 --> 00:17:30,821
- He did? - He doesn't know Ricky Martin?
515
00:17:30,822 --> 00:17:32,722
- I don't know who Ricky Martin is. - The more you explain,
516
00:17:32,723 --> 00:17:33,965
the more confused he gets.
517
00:17:34,292 --> 00:17:37,192
Samuel doesn't even know who Ricky Martin is.
518
00:17:37,322 --> 00:17:40,131
The moment teens don't recognize you anymore,
519
00:17:40,132 --> 00:17:41,678
you are done for.
520
00:17:41,763 --> 00:17:43,901
So you have to keep trying...
521
00:17:43,902 --> 00:17:47,401
to let teens know who I am and what song I sang.
522
00:17:47,402 --> 00:17:48,787
Are you ready to ride it?
523
00:17:48,872 --> 00:17:50,101
- What? - Are you ready to ride it?
524
00:17:50,102 --> 00:17:51,890
- Ride what? - A time machine!
525
00:17:52,812 --> 00:17:54,541
- Now, Kyung Min and Tae Hyun... - Appeal to them.
526
00:17:54,542 --> 00:17:56,182
- will ride a time machine. - I like something like that.
527
00:17:56,183 --> 00:17:58,435
- Let's ride a time machine. - Let's shout for it!
528
00:18:00,213 --> 00:18:02,282
This is my first time.
529
00:18:02,283 --> 00:18:04,522
He insisted on singing himself instead of lip-syncing.
530
00:18:04,523 --> 00:18:05,621
That's nice.
531
00:18:05,622 --> 00:18:06,764
Come here, Samuel.
532
00:18:06,923 --> 00:18:08,651
Samuel, you can sit here...
533
00:18:08,652 --> 00:18:10,662
and see what they used to do.
534
00:18:10,663 --> 00:18:11,791
- Take a sit over here, Samuel. - Sit here, Samuel.
535
00:18:11,792 --> 00:18:13,662
- Watch it from here. - Great.
536
00:18:13,663 --> 00:18:16,232
- Tae Hyun, you face the wall. - He was really popular.
537
00:18:16,233 --> 00:18:19,161
Did you have pork backbone stew today?
538
00:18:20,473 --> 00:18:21,916
"Cold chicken salad",
539
00:18:22,273 --> 00:18:25,373
- "seasoned organic bean sprouts". - No one has ever read that.
540
00:18:25,612 --> 00:18:27,412
- He is the first one. - I didn't even know it was here.
541
00:18:27,413 --> 00:18:29,041
- He is sharp... - It's Thursday today.
542
00:18:29,042 --> 00:18:30,811
in observation because he is an actor.
543
00:18:30,812 --> 00:18:32,752
- He even looked at the board. - I didn't know it was here.
544
00:18:32,753 --> 00:18:35,338
How come they give pork backbone stew to students?
545
00:18:35,523 --> 00:18:38,252
Even if my son Soo Chan is not in charge of school meals,
546
00:18:38,253 --> 00:18:40,051
those who are in charge of it always ask him...
547
00:18:40,052 --> 00:18:41,567
about the menu of the day.
548
00:18:43,092 --> 00:18:47,002
My son remembers all the menu of the week.
549
00:18:47,733 --> 00:18:50,331
How could they give high school students pork backbone stew?
550
00:18:50,332 --> 00:18:51,817
Here he goes.
551
00:18:52,033 --> 00:18:53,921
- The Ricky Martin of Korea. - How old is your son?
552
00:18:55,033 --> 00:18:57,628
Let's take a time machine and go back 19 years...
553
00:18:57,902 --> 00:19:00,012
- to the year 2000! - Let's go.
554
00:19:00,013 --> 00:19:02,282
The millennium.
555
00:19:02,283 --> 00:19:04,282
("Broken Friendship" by Hong Kyung Min)
556
00:19:04,283 --> 00:19:05,912
I have to turn around at first.
557
00:19:05,913 --> 00:19:07,012
Right.
558
00:19:07,013 --> 00:19:08,942
- This reminds me of the old time. - What an old song.
559
00:19:09,652 --> 00:19:11,299
- Here he goes! - It's 2000!
560
00:19:12,523 --> 00:19:14,310
(Shaking his leg)
561
00:19:14,592 --> 00:19:16,441
5, 6, 7, 8.
562
00:19:16,693 --> 00:19:17,703
Go.
563
00:19:18,223 --> 00:19:21,495
(His signature dance)
564
00:19:22,933 --> 00:19:23,973
Good.
565
00:19:25,003 --> 00:19:26,245
It does...
566
00:19:27,332 --> 00:19:29,059
bring me back memories.
567
00:19:29,342 --> 00:19:31,841
Make some noise!
568
00:19:31,842 --> 00:19:35,041
(This isn't right)
569
00:19:35,042 --> 00:19:38,381
(But why am I attracted to my friend's girlfriend?)
570
00:19:38,382 --> 00:19:42,012
(I know I shouldn't be like this)
571
00:19:42,013 --> 00:19:45,722
(But all I think about is her)
572
00:19:45,723 --> 00:19:49,422
(She called me without letting my friend know)
573
00:19:49,423 --> 00:19:50,462
(That made my heart so flutter)
574
00:19:50,463 --> 00:19:51,791
(That's the gesture for phone.)
575
00:19:51,792 --> 00:19:53,091
This is the old gesture.
576
00:19:53,092 --> 00:19:55,131
(I could turn her down coldly)
577
00:19:55,132 --> 00:19:58,972
(But why can't I reject her?)
578
00:19:58,973 --> 00:20:02,101
(I'm going crazy)
579
00:20:02,102 --> 00:20:03,141
Ricky Martin.
580
00:20:03,142 --> 00:20:06,071
(I don't understand myself)
581
00:20:06,072 --> 00:20:09,111
(I disregard the friendship with my old friend)
582
00:20:09,112 --> 00:20:10,212
You should shake your body here.
583
00:20:10,213 --> 00:20:12,809
(Shaking)
584
00:20:13,052 --> 00:20:16,682
(I feel tortured)
585
00:20:16,683 --> 00:20:19,422
(If I give up, everything will be fine)
586
00:20:19,423 --> 00:20:20,604
No, you can't.
587
00:20:20,652 --> 00:20:24,492
(Why am I pondering something that's not even worthwhile?)
588
00:20:24,493 --> 00:20:26,048
(Pondering)
589
00:20:28,092 --> 00:20:29,462
(I'm sorry, my friend)
590
00:20:29,463 --> 00:20:30,801
My friend!
591
00:20:30,802 --> 00:20:34,005
(I deceived you for a while)
592
00:20:34,773 --> 00:20:37,702
(They're excited.)
593
00:20:38,102 --> 00:20:39,556
(A little bit)
594
00:20:40,913 --> 00:20:44,442
(Be understanding, my friend)
595
00:20:44,443 --> 00:20:48,118
(Our friendship faltered for a while)
596
00:20:48,612 --> 00:20:51,854
(Somebody may have been jealous of our friendship)
597
00:20:51,953 --> 00:20:53,608
(Jealous)
598
00:21:01,132 --> 00:21:02,561
All right.
599
00:21:02,562 --> 00:21:04,219
(It's not over yet.)
600
00:21:06,102 --> 00:21:07,532
(Shake your body.)
601
00:21:07,533 --> 00:21:08,532
(Kicking)
602
00:21:08,533 --> 00:21:09,957
Hong Kyung Min!
603
00:21:11,542 --> 00:21:13,311
There you go.
604
00:21:13,312 --> 00:21:14,625
You need to finish it.
605
00:21:16,413 --> 00:21:18,912
(Bouncing)
606
00:21:18,913 --> 00:21:20,351
That was great!
607
00:21:20,352 --> 00:21:24,392
(The atmosphere heated up.)
608
00:21:25,183 --> 00:21:26,252
The dance is special.
609
00:21:26,253 --> 00:21:27,651
At first,
610
00:21:27,652 --> 00:21:30,121
he shook the music industry...
611
00:21:30,122 --> 00:21:32,091
- with "Broken Friendship". - He did.
612
00:21:32,092 --> 00:21:33,091
Right, he was the best.
613
00:21:33,092 --> 00:21:36,202
What was the most impressive when he was first on TV...
614
00:21:36,203 --> 00:21:38,462
- was the fantastic rhythm... - Exactly.
615
00:21:38,463 --> 00:21:39,672
of the intro.
616
00:21:39,673 --> 00:21:41,371
I still remember that.
617
00:21:41,372 --> 00:21:43,002
- What are you doing, Soo Geun? - Come here, Ricky Beanpole.
618
00:21:43,003 --> 00:21:44,488
(Come here, Ricky Beanpole.)
619
00:21:44,973 --> 00:21:47,033
Ricky... Ricky Beanpole?
620
00:21:47,372 --> 00:21:49,041
(Come on.)
621
00:21:49,042 --> 00:21:50,982
- Ricky Beanpole. - Please try it.
622
00:21:50,983 --> 00:21:52,311
Please.
623
00:21:52,312 --> 00:21:53,867
(Dangling)
624
00:21:54,013 --> 00:21:56,081
I'm a singer, but I've never seen...
625
00:21:56,082 --> 00:21:59,557
a tall mic stand like this before.
626
00:21:59,622 --> 00:22:00,621
(Hanging)
627
00:22:00,622 --> 00:22:02,007
I've never seen this.
628
00:22:02,292 --> 00:22:03,992
- It can go up that high. - Right.
629
00:22:03,993 --> 00:22:05,932
I have to lower it.
630
00:22:05,933 --> 00:22:07,732
- I have to. - Ricky Beanpole.
631
00:22:07,733 --> 00:22:08,762
It's too high for me as it is.
632
00:22:08,763 --> 00:22:11,388
I didn't even know that the mic stand can go up that high.
633
00:22:12,402 --> 00:22:13,601
That's amazing.
634
00:22:13,602 --> 00:22:15,172
- All right. - Music is on.
635
00:22:15,173 --> 00:22:16,919
Come on.
636
00:22:17,443 --> 00:22:19,871
Please sing just the first measure.
637
00:22:19,872 --> 00:22:21,428
Let's do it together.
638
00:22:21,542 --> 00:22:23,432
- Seo Jang Hoon. - You stand on the left side.
639
00:22:24,243 --> 00:22:25,898
- Let's start with this. - Make some noise!
640
00:22:26,152 --> 00:22:27,566
Congratulations!
641
00:22:28,183 --> 00:22:29,294
To the right.
642
00:22:32,693 --> 00:22:34,452
- Ricky Beanpole. - Ricky Beanpole.
643
00:22:34,453 --> 00:22:36,108
(Shouting "Ricky Beanpole")
644
00:22:37,493 --> 00:22:38,633
Forget it now.
645
00:22:38,792 --> 00:22:41,015
- Try it some more. - No.
646
00:22:41,463 --> 00:22:43,180
(Struggling)
647
00:22:43,463 --> 00:22:44,502
That was funny.
648
00:22:44,503 --> 00:22:45,613
It was like "1,000 Song Challenge".
649
00:22:45,902 --> 00:22:47,649
It was fun.
650
00:22:48,372 --> 00:22:50,442
- I need to listen to songs again. - Tae Hyun, you try it too.
651
00:22:50,443 --> 00:22:51,702
- Tae Hyun, you should try it too. - It's so difficult.
652
00:22:51,703 --> 00:22:54,512
Tae Hyun's wife wrote the lyrics of this song.
653
00:22:54,513 --> 00:22:56,381
When she was his girlfriend before they got married.
654
00:22:56,382 --> 00:22:57,412
(She wrote the lyrics before they got married.)
655
00:22:57,413 --> 00:22:59,111
- It was a hit. - She is his first love.
656
00:22:59,112 --> 00:23:00,682
- His first love? - Here it goes.
657
00:23:00,683 --> 00:23:02,151
- Oh, I know this song. - This is an amazing song.
658
00:23:02,152 --> 00:23:05,081
("I Love You" by Cha Tae Hyun)
659
00:23:06,693 --> 00:23:08,136
I forgot the lyrics.
660
00:23:09,622 --> 00:23:11,422
Cha Tae Hyun!
661
00:23:11,423 --> 00:23:12,532
(He is getting started.)
662
00:23:12,533 --> 00:23:13,906
Here he goes.
663
00:23:14,362 --> 00:23:15,706
There he goes.
664
00:23:16,003 --> 00:23:18,032
(The staff members are cheering too.)
665
00:23:18,033 --> 00:23:19,043
Here he goes!
666
00:23:20,003 --> 00:23:23,301
(He was one of the best all-around entertainers back then.)
667
00:23:23,302 --> 00:23:24,554
It looks like a bird.
668
00:23:25,402 --> 00:23:27,172
Go get locked up
669
00:23:27,173 --> 00:23:29,233
(Reply 2001.)
670
00:23:30,443 --> 00:23:31,593
Let's cheer him.
671
00:23:31,983 --> 00:23:33,212
Cha Tae Hyun.
672
00:23:33,213 --> 00:23:37,381
(I regret my love and foolish myself who believed you)
673
00:23:37,382 --> 00:23:44,861
(I have to get ready to send you off)
674
00:23:44,862 --> 00:23:47,417
(Why are you leaving me?)
675
00:23:47,562 --> 00:23:48,631
Yes!
676
00:23:48,632 --> 00:23:51,289
(What did I do wrong?)
677
00:23:51,362 --> 00:23:52,474
Hey!
678
00:23:52,733 --> 00:23:54,432
(He still smiles like a boy even after 18 years.)
679
00:23:54,433 --> 00:23:57,503
(Looking innocent)
680
00:23:58,372 --> 00:24:02,212
(Everyone sang along.)
681
00:24:02,213 --> 00:24:03,526
Why do you not do this move?
682
00:24:03,842 --> 00:24:05,155
There you go.
683
00:24:07,312 --> 00:24:11,621
(You don't care about my love and wounds)
684
00:24:11,622 --> 00:24:13,946
(They sing along too.)
685
00:24:14,493 --> 00:24:18,360
(Don't tell me to forget you, I love you)
686
00:24:19,292 --> 00:24:21,959
(Doing his signature dance move)
687
00:24:22,362 --> 00:24:25,702
Show me how happy you are with him
688
00:24:25,703 --> 00:24:27,702
(Shaking his arm)
689
00:24:27,703 --> 00:24:29,723
It's time to breakdance.
690
00:24:30,203 --> 00:24:31,889
It's a crane dance.
691
00:24:32,443 --> 00:24:33,958
He's flying away.
692
00:24:35,372 --> 00:24:36,454
A crane dance.
693
00:24:36,513 --> 00:24:37,623
I don't know the rest of it.
694
00:24:39,483 --> 00:24:41,412
That was great.
695
00:24:41,413 --> 00:24:43,381
The three who were born in the Year of the Dragon were close.
696
00:24:43,382 --> 00:24:45,922
Tae Hyun, Kyung Min, and Jang Hyuk.
697
00:24:45,923 --> 00:24:47,639
- TJ. - She looks very familiar
698
00:24:47,993 --> 00:24:49,003
(Reminiscing)
699
00:24:50,862 --> 00:24:54,529
(A hip-hop singer TJ, also known as Jang Hyuk)
700
00:24:54,933 --> 00:24:57,761
(Quite a unique millennium style)
701
00:24:59,402 --> 00:25:02,776
(Mimicking him perfectly)
702
00:25:03,072 --> 00:25:04,601
- He is so good. - Is that Jang Hyuk?
703
00:25:04,602 --> 00:25:05,612
(Bouncing)
704
00:25:05,842 --> 00:25:08,397
I was such a huge fan.
705
00:25:08,542 --> 00:25:10,158
Keep doing it.
706
00:25:10,213 --> 00:25:11,742
(She looks very familiar somehow)
707
00:25:11,743 --> 00:25:13,166
(I feel dizzy when she turns around)
708
00:25:13,352 --> 00:25:15,111
(They find him very interesting.)
709
00:25:15,112 --> 00:25:16,752
- He's really good. - Hee Chul...
710
00:25:16,753 --> 00:25:18,851
- I was a huge fan of his. - He's flexible.
711
00:25:18,852 --> 00:25:20,051
I liked "Success Story of a Bright Girl".
712
00:25:20,052 --> 00:25:22,962
I'm curious about how you memorize the lyrics.
713
00:25:22,963 --> 00:25:24,361
This song was really nice.
714
00:25:24,362 --> 00:25:26,361
- Right. - Ji Hyun was in the music video.
715
00:25:26,362 --> 00:25:27,574
My goodness.
716
00:25:27,632 --> 00:25:29,451
How did the three of you get to do it together this time?
717
00:25:29,632 --> 00:25:32,703
- What? The 3 of us? - Yes, you 3. Brave Hongsamcha.
718
00:25:33,132 --> 00:25:36,809
On "One Night Two Days", to realize my dream at the age of 40,
719
00:25:37,503 --> 00:25:39,641
they called him over...
720
00:25:39,642 --> 00:25:42,744
without letting me know and took us to Brave Brother.
721
00:25:43,142 --> 00:25:45,061
We had an audition...
722
00:25:45,243 --> 00:25:47,403
and asked for a song.
723
00:25:47,713 --> 00:25:50,450
They don't tell us in advance on that show.
724
00:25:50,552 --> 00:25:52,081
- You must've been taken aback. - I was so taken aback.
725
00:25:52,082 --> 00:25:55,752
Brave Brother said okay, and I received a song from him.
726
00:25:55,753 --> 00:25:57,222
- And it was... - Was it too good?
727
00:25:57,223 --> 00:25:59,462
- too good to be used... - It was too good.
728
00:25:59,463 --> 00:26:01,131
only for "One Night Two Days".
729
00:26:01,132 --> 00:26:02,507
Since he is an amazing songwriter.
730
00:26:02,592 --> 00:26:04,522
- And... - Tae Hyun, you said...
731
00:26:04,763 --> 00:26:06,651
- you were taken aback at first. - Yes.
732
00:26:06,902 --> 00:26:08,044
What about you, Kyung Min?
733
00:26:08,572 --> 00:26:12,041
It is understandable that the production team didn't tell...
734
00:26:12,042 --> 00:26:14,365
Tae Hyun about the mission in advance because he's a cast member.
735
00:26:14,612 --> 00:26:17,007
But I don't understand why they didn't tell me either.
736
00:26:17,082 --> 00:26:18,341
(Laughing)
737
00:26:18,342 --> 00:26:19,452
They didn't tell you either?
738
00:26:19,453 --> 00:26:21,634
- They didn't tell anyone. - I didn't know why,
739
00:26:21,713 --> 00:26:25,590
and they just told me to come on the show in secret on a certain day.
740
00:26:26,453 --> 00:26:27,906
And they told me to do that suddenly.
741
00:26:28,652 --> 00:26:32,461
By then, I was already getting ready to release a new song.
742
00:26:33,292 --> 00:26:35,182
So I got to ponder about it at home and thought...
743
00:26:35,663 --> 00:26:36,844
rather than going with that...
744
00:26:38,203 --> 00:26:39,601
You picked the one from "One Night Two Days"?
745
00:26:39,602 --> 00:26:41,672
- I thought about it. - Since it's a well-known show.
746
00:26:41,673 --> 00:26:44,066
- You did the calculation? - Come to think about it...
747
00:26:44,243 --> 00:26:45,641
- Rather than choosing it... - All the recording...
748
00:26:45,642 --> 00:26:47,259
and mixing were finished.
749
00:26:47,542 --> 00:26:49,905
All I had to do was release the song.
750
00:26:51,683 --> 00:26:55,452
But I thought the other song was better than mine in many ways.
751
00:26:55,453 --> 00:26:56,482
You're right.
752
00:26:56,483 --> 00:26:59,222
But it's not just the two of you. How did Samuel join you?
753
00:26:59,223 --> 00:27:00,333
Fortunately, he did.
754
00:27:00,652 --> 00:27:02,121
What if there were just the two of us?
755
00:27:02,122 --> 00:27:05,121
Samuel is a singer of Brave Brother's entertainment company.
756
00:27:05,122 --> 00:27:06,891
- Did you know him? - Did you know each other?
757
00:27:06,892 --> 00:27:08,091
I already knew who he was.
758
00:27:08,092 --> 00:27:10,324
I watched almost every episode of "Produce 101".
759
00:27:10,663 --> 00:27:13,202
When I first saw him on the show,
760
00:27:13,203 --> 00:27:16,341
I thought he would rank first,
761
00:27:16,342 --> 00:27:18,101
and he really placed first that day.
762
00:27:18,102 --> 00:27:19,571
Let's watch their performance then.
763
00:27:19,572 --> 00:27:21,260
- Let's go. - I can't wait.
764
00:27:21,572 --> 00:27:22,957
I hope you'll hit the jackpot.
765
00:27:23,112 --> 00:27:24,442
Let's go.
766
00:27:24,443 --> 00:27:26,098
We also shot "M Countdown" this morning.
767
00:27:27,513 --> 00:27:28,623
You did?
768
00:27:29,923 --> 00:27:31,438
I feel very empty without the dancers.
769
00:27:31,882 --> 00:27:32,933
Hey.
770
00:27:33,223 --> 00:27:35,091
- What are you doing? - Gosh.
771
00:27:35,092 --> 00:27:37,617
- There are no dancers. - It's like pantomime.
772
00:27:43,463 --> 00:27:45,251
There is a feel to it.
773
00:27:51,372 --> 00:27:54,544
(The practical lyrics you can relate to)
774
00:27:56,142 --> 00:27:57,341
Oh, is this it?
775
00:27:57,342 --> 00:27:58,352
(This is the signature dance.)
776
00:28:02,283 --> 00:28:05,010
(They show the waves too.)
777
00:28:05,483 --> 00:28:07,613
(Mimicking them)
778
00:28:07,652 --> 00:28:10,924
(People live a life in the same way)
779
00:28:12,622 --> 00:28:14,361
(They mime walking on a treadmill.)
780
00:28:14,362 --> 00:28:15,432
Oh, yes.
781
00:28:15,433 --> 00:28:16,876
(They mime walking on a treadmill.)
782
00:28:19,233 --> 00:28:21,192
(Dancing in perfect harmony)
783
00:28:21,302 --> 00:28:22,990
(Amazed)
784
00:28:29,783 --> 00:28:30,924
I like this.
785
00:28:42,523 --> 00:28:43,522
(Posing)
786
00:28:43,523 --> 00:28:45,361
(Shut it and dance with me tonight)
787
00:28:45,362 --> 00:28:47,181
5, 6, 7.
788
00:28:47,193 --> 00:28:50,636
(Let's shut it and dance tonight.)
789
00:28:51,003 --> 00:28:52,618
(Oh, it's the dance!)
790
00:28:52,733 --> 00:28:54,419
("Broken Friendship")
791
00:28:56,743 --> 00:28:59,873
(They can pick up the dance quickly.)
792
00:29:00,312 --> 00:29:01,942
(Everyone does)
793
00:29:01,943 --> 00:29:05,781
(People live a life in the same way)
794
00:29:06,612 --> 00:29:07,611
(Marveling)
795
00:29:07,612 --> 00:29:08,926
That was nice!
796
00:29:10,223 --> 00:29:12,708
I can recognize the dances in the later part.
797
00:29:12,923 --> 00:29:15,144
There are Kyung Min's dance...
798
00:29:15,193 --> 00:29:17,041
- Right. - and Tae Hyun's dance too.
799
00:29:17,223 --> 00:29:18,940
They mixed the dances very well.
800
00:29:19,693 --> 00:29:22,894
(He sings the song right away.)
801
00:29:23,362 --> 00:29:25,989
The enrollment forms that our fans are the most curious about.
802
00:29:26,203 --> 00:29:30,071
People who are giving me the enrollment forms on Knowing Brothers
803
00:29:30,072 --> 00:29:31,641
- Put it on the floor. - On the floor?
804
00:29:31,642 --> 00:29:32,641
Put it on the floor.
805
00:29:32,642 --> 00:29:34,632
"People who are giving me the enrollment forms".
806
00:29:34,943 --> 00:29:37,111
- Let me try it. - Okay.
807
00:29:37,112 --> 00:29:40,012
People who are giving me the enrollment forms
808
00:29:41,283 --> 00:29:42,651
(He slides smoothly.)
809
00:29:42,652 --> 00:29:43,764
He's good.
810
00:29:44,983 --> 00:29:46,063
(Putting it on the floor)
811
00:29:46,152 --> 00:29:47,909
(I can't lose to him.)
812
00:29:49,923 --> 00:29:52,488
(Turning and staggering)
813
00:29:52,822 --> 00:29:54,377
You've been dancing it for about 20 years.
814
00:29:55,092 --> 00:29:56,679
His joints are pretty healthy.
815
00:29:56,902 --> 00:29:59,601
- The enrollment forms. - The enrollment forms.
816
00:29:59,602 --> 00:30:03,512
The name of the team is Brave Hongcha with Samuel,
817
00:30:03,572 --> 00:30:04,855
so-called Hongsamcha, which means red ginseng tea.
818
00:30:05,402 --> 00:30:07,772
The names are Cha Tae Hyun, Hong Kyung Min...
819
00:30:07,773 --> 00:30:09,025
Are you Kim Samuel?
820
00:30:09,312 --> 00:30:10,341
- Yes. - Is your last name Kim?
821
00:30:10,342 --> 00:30:13,787
I use my mom's last name.
822
00:30:13,953 --> 00:30:15,164
So I'm Kim Samuel.
823
00:30:15,283 --> 00:30:17,070
Samuel's nickname is Deer Samuel.
824
00:30:17,453 --> 00:30:19,791
The reason I'm called that is that my eyes...
825
00:30:19,792 --> 00:30:23,155
- look like those of a deer. - That's right.
826
00:30:23,263 --> 00:30:24,807
That's why my fans call me that.
827
00:30:24,923 --> 00:30:26,762
People would also told me my eyes are so beautiful when I was young.
828
00:30:26,763 --> 00:30:28,331
- You're right - Right.
829
00:30:28,332 --> 00:30:29,444
I have drunk too much.
830
00:30:29,802 --> 00:30:32,085
In fact, Samuel,
831
00:30:32,362 --> 00:30:35,571
when Kyung Min was young,
832
00:30:35,572 --> 00:30:38,141
he looked really good with a nice hair style.
833
00:30:38,142 --> 00:30:40,193
He was a handsome singer.
834
00:30:40,273 --> 00:30:41,383
It was long ago.
835
00:30:41,612 --> 00:30:43,300
It was way too long ago. It was over 20 years ago.
836
00:30:43,413 --> 00:30:45,512
If Samuel keeps being on TV until our age,
837
00:30:45,513 --> 00:30:46,663
we'll be 70 years old.
838
00:30:47,552 --> 00:30:49,282
And come to think of it...
839
00:30:49,283 --> 00:30:50,565
(They suddenly get to realize the reality.)
840
00:30:50,723 --> 00:30:52,601
He would be old enough to enjoy red ginseng tea.
841
00:30:52,852 --> 00:30:56,051
There won't be a big age gap between Soo Chan and Samuel.
842
00:30:56,052 --> 00:30:57,192
- There won't be. - My son is 13.
843
00:30:57,193 --> 00:30:59,516
- I'm... - He's 18, and my son is 13.
844
00:30:59,693 --> 00:31:00,843
- 5 years apart. - 5 years apart.
845
00:31:01,332 --> 00:31:02,645
He's closer to that age.
846
00:31:03,132 --> 00:31:04,232
Gosh, seriously...
847
00:31:04,233 --> 00:31:08,131
So when you three were performing, it seemed somewhat like...
848
00:31:08,132 --> 00:31:10,341
- a dad and son. - It did.
849
00:31:10,342 --> 00:31:11,901
It was a little like...
850
00:31:11,902 --> 00:31:13,994
a dad's challenge.
851
00:31:14,513 --> 00:31:16,057
Right. It's almost like a challenge.
852
00:31:16,743 --> 00:31:18,541
Your dream already came true, Kyung Min.
853
00:31:18,542 --> 00:31:19,712
"A singer who grew old".
854
00:31:19,713 --> 00:31:21,904
- A singer who grew even older. - Even older?
855
00:31:22,013 --> 00:31:25,688
There is Jung Woo Sung's famous line from "Beat".
856
00:31:25,953 --> 00:31:28,692
- "Have you eaten?" - When his friend,
857
00:31:28,693 --> 00:31:29,791
Yu Oh Seong, told him...
858
00:31:29,792 --> 00:31:31,192
- to join the gang, - Right.
859
00:31:31,193 --> 00:31:33,556
Woo Sung said this in the movie.
860
00:31:33,862 --> 00:31:35,609
"Tae Soo, I want to..."
861
00:31:36,132 --> 00:31:38,232
"live a thin and long life like noodles."
862
00:31:38,233 --> 00:31:40,301
- He said that line. - I enjoyed "Beat" so much.
863
00:31:40,302 --> 00:31:41,532
That sounded really cool to me.
864
00:31:41,533 --> 00:31:44,875
So when I was asked about my dream as a singer when I debuted,
865
00:31:45,142 --> 00:31:47,912
I said I wanted a thin and long life...
866
00:31:47,913 --> 00:31:49,589
as a singer.
867
00:31:49,842 --> 00:31:51,599
But I shouldn't have said the word "thin".
868
00:31:52,312 --> 00:31:54,252
(Laughing)
869
00:31:54,253 --> 00:31:57,482
Come to think of it, I could've just said "a long life",
870
00:31:57,483 --> 00:31:59,651
- but I bothered to add "thin". - Right.
871
00:31:59,652 --> 00:32:02,791
So I want to take out the word "thin". I just want "a long life".
872
00:32:02,792 --> 00:32:05,321
Thus, my dream is to become a singer who grew old.
873
00:32:05,322 --> 00:32:06,791
You may not be curious,
874
00:32:06,792 --> 00:32:08,291
but let me tell you whom they want to sit next to.
875
00:32:08,292 --> 00:32:09,291
Okay.
876
00:32:09,292 --> 00:32:11,150
The one Tae Hyun wants to sit next to is anyone.
877
00:32:11,362 --> 00:32:13,826
He doesn't expect anything from us either.
878
00:32:13,973 --> 00:32:15,101
That's what he means.
879
00:32:15,102 --> 00:32:17,901
He doesn't care because we're not going to see again. He wrote that.
880
00:32:17,902 --> 00:32:20,034
Kyung Min chose Hee Chul.
881
00:32:20,312 --> 00:32:22,912
Because Super Junior is the last idol group he is close to.
882
00:32:22,913 --> 00:32:24,541
- That's right. - Super Junior is the last one.
883
00:32:24,542 --> 00:32:25,912
I'm so sad to hear that.
884
00:32:25,913 --> 00:32:27,782
I'm not close to any idol singers who debuted later than Super Junior.
885
00:32:27,783 --> 00:32:29,012
- So... - He always said that.
886
00:32:29,013 --> 00:32:30,982
- How long... - It's the 15th year.
887
00:32:30,983 --> 00:32:33,548
- Even you're in the 15th year? - Even you?
888
00:32:33,923 --> 00:32:35,621
Kids these days don't know who I am.
889
00:32:35,622 --> 00:32:39,229
People got crazy when Girls' Generation had their first concert.
890
00:32:39,392 --> 00:32:43,706
There were articles saying that the members invited close celebrities.
891
00:32:43,832 --> 00:32:45,131
And I went there.
892
00:32:45,132 --> 00:32:47,532
So people got surprised and asked which of the members invited me.
893
00:32:47,533 --> 00:32:48,885
Actually, I was invited by Shindong.
894
00:32:49,473 --> 00:32:51,942
Oh, Shindong invited you to Girls' Generation's concert?
895
00:32:51,943 --> 00:32:53,272
Since we were in the same agency.
896
00:32:53,273 --> 00:32:56,512
The next idol singer you got close since Shindong...
897
00:32:56,513 --> 00:32:58,057
must be Samuel.
898
00:32:59,312 --> 00:33:01,737
- You're right. - He is much younger than Shindong.
899
00:33:02,152 --> 00:33:04,051
- There is a big age gap. - There is no one in the middle.
900
00:33:04,052 --> 00:33:05,163
There is too much gap.
901
00:33:05,352 --> 00:33:07,777
The one Samuel wants to sit next to is Soo Geun.
902
00:33:08,322 --> 00:33:09,821
"I like his character. He is energetic."
903
00:33:09,822 --> 00:33:11,035
"We'll click together."
904
00:33:12,023 --> 00:33:13,091
You like Soo Geun?
905
00:33:13,092 --> 00:33:15,432
- Yes, I like him a lot. - Which side of him do you like?
906
00:33:15,433 --> 00:33:17,331
- He just makes me laugh. - Really?
907
00:33:17,332 --> 00:33:18,361
Thank you.
908
00:33:18,362 --> 00:33:19,444
Do I not make you laugh?
909
00:33:19,703 --> 00:33:21,853
It feels frustrating.
910
00:33:21,973 --> 00:33:23,720
(A sudden punch line)
911
00:33:24,443 --> 00:33:26,172
I feel frustrated too.
912
00:33:26,173 --> 00:33:27,641
- This is frustrating. - Yeong Cheol was...
913
00:33:27,642 --> 00:33:29,841
in "One Night Two Days" last year.
914
00:33:29,842 --> 00:33:31,357
He was there with Hwang Chi Yeul.
915
00:33:31,713 --> 00:33:34,208
And the viewership fell a lot that week.
916
00:33:34,453 --> 00:33:35,952
(The 2nd punch line)
917
00:33:35,953 --> 00:33:37,051
Why would you say that?
918
00:33:37,052 --> 00:33:38,722
That's because it was spring.
919
00:33:38,723 --> 00:33:40,121
It's not my fault.
920
00:33:40,122 --> 00:33:42,576
It was spring, and the weather was so good that day.
921
00:33:42,792 --> 00:33:44,621
I was so shocked the next day.
922
00:33:44,622 --> 00:33:46,410
- When I saw it... - I'm the fairy of viewership.
923
00:33:46,533 --> 00:33:48,361
You blame the weather?
924
00:33:48,362 --> 00:33:49,432
It was the weather.
925
00:33:49,433 --> 00:33:51,432
Flowers were in full bloom, and the weather was nice.
926
00:33:51,433 --> 00:33:53,272
Why is it my fault? What about Hwang Chi Yeul?
927
00:33:53,273 --> 00:33:54,687
It's 100 percent your fault.
928
00:33:55,072 --> 00:33:56,801
It took us three months...
929
00:33:56,802 --> 00:33:57,883
to take it back.
930
00:33:58,372 --> 00:33:59,371
Because of me?
931
00:33:59,372 --> 00:34:01,262
It was so hard to take it back.
932
00:34:01,612 --> 00:34:02,611
I think...
933
00:34:02,612 --> 00:34:04,400
To be honest with you, the show itself wasn't so good.
934
00:34:04,642 --> 00:34:05,712
(Childish)
935
00:34:05,713 --> 00:34:07,282
It was so lame.
936
00:34:07,283 --> 00:34:09,434
It was lame because you were there.
937
00:34:09,482 --> 00:34:11,821
You just kept asking me to sing "Ring Ring".
938
00:34:11,822 --> 00:34:14,051
He was so loud and boring. And he kept talking.
939
00:34:14,052 --> 00:34:15,651
We just couldn't cut his part out.
940
00:34:15,652 --> 00:34:17,784
That was what we got after cutting all his parts out.
941
00:34:19,293 --> 00:34:21,081
I think this is enough of us.
942
00:34:21,592 --> 00:34:23,131
- Is this enough? - It's more than enough.
943
00:34:23,132 --> 00:34:24,173
Yeong Cheol, get some rest.
944
00:34:24,502 --> 00:34:28,001
All right. It's time to talk about your strengths.
945
00:34:28,002 --> 00:34:29,671
Let's start with Samuel's strength.
946
00:34:29,672 --> 00:34:31,602
He says his strength is dance.
947
00:34:31,603 --> 00:34:33,711
- He sounds confident. - He says that straight up?
948
00:34:33,712 --> 00:34:34,783
Yes, it says dance.
949
00:34:35,043 --> 00:34:38,841
I learned to dance for the first time in the US.
950
00:34:38,842 --> 00:34:40,282
There's a very famous dance academy.
951
00:34:40,283 --> 00:34:41,381
Where is it?
952
00:34:41,382 --> 00:34:42,952
It's called Millennium Dance Complex.
953
00:34:42,953 --> 00:34:44,921
- I know the place. - Michael Jackson,
954
00:34:44,922 --> 00:34:46,792
Britney Spears, Usher,
955
00:34:46,793 --> 00:34:49,277
and Justin Bieber went there.
956
00:34:49,453 --> 00:34:53,028
(It's where Tae Min's solo hit, "Danger" is choreographed.)
957
00:34:53,063 --> 00:34:54,861
You learned to dance there?
958
00:34:54,862 --> 00:34:56,231
I learned it there for a while.
959
00:34:56,232 --> 00:34:57,432
- That's amazing. - Really?
960
00:34:57,433 --> 00:34:59,501
I started dancing when I was seven.
961
00:34:59,502 --> 00:35:01,290
(Samuel)
962
00:35:01,632 --> 00:35:04,026
(He started to learn dancing when he was seven.)
963
00:35:07,172 --> 00:35:09,441
- Then... - What does it cost...
964
00:35:09,442 --> 00:35:10,524
per month?
965
00:35:10,913 --> 00:35:12,742
If you get a lesson from a famous instructor,
966
00:35:12,743 --> 00:35:14,512
it costs about 30 dollars.
967
00:35:14,513 --> 00:35:15,912
It's about that much.
968
00:35:15,913 --> 00:35:17,352
- Per hour? - That's right.
969
00:35:17,353 --> 00:35:18,352
Isn't it very cheap?
970
00:35:18,353 --> 00:35:21,292
And the basic fee is about 15 to 20 dollars.
971
00:35:21,293 --> 00:35:23,021
You take the lesson with a lot of people?
972
00:35:23,022 --> 00:35:25,062
- I see. - Right. With a lot of people.
973
00:35:25,063 --> 00:35:26,762
A private lesson must be a lot more expensive.
974
00:35:26,763 --> 00:35:28,532
It costs a lot if you go there every day.
975
00:35:28,533 --> 00:35:29,591
- You should practice every day. - You know what?
976
00:35:29,592 --> 00:35:32,361
If you go there every day and become close with the staff there,
977
00:35:32,362 --> 00:35:33,472
they let me in for free once in a while.
978
00:35:33,473 --> 00:35:34,571
(They let him in for free once in a while.)
979
00:35:34,572 --> 00:35:36,602
Do they do that in the US also?
980
00:35:36,603 --> 00:35:38,642
It's not a Chinese restaurant. They let you in for free?
981
00:35:38,643 --> 00:35:40,228
- They have coupons in the US also. - I went there every day.
982
00:35:40,913 --> 00:35:43,842
It is an academy with history and tradition.
983
00:35:44,183 --> 00:35:46,282
He learned to dance where Usher learned to dance,
984
00:35:46,283 --> 00:35:47,625
- but he dances with us now. - I feel bad for him.
985
00:35:47,913 --> 00:35:49,312
Let's see it then.
986
00:35:49,313 --> 00:35:50,464
(It's time to check Samuel's strength.)
987
00:35:50,583 --> 00:35:52,622
I didn't know Michael Jackson went to a dance academy.
988
00:35:52,623 --> 00:35:54,892
I didn't prepare a lot for this, but I'll try my best.
989
00:35:54,893 --> 00:35:55,921
Michael Jackson went to an academy?
990
00:35:55,922 --> 00:35:57,942
He must've learned the moonwalk at the academy then.
991
00:35:58,563 --> 00:36:01,390
It's like playing omok with us after learning baduk from Lee Se Dol.
992
00:36:02,132 --> 00:36:03,262
Music, please.
993
00:36:03,263 --> 00:36:04,373
(It's time to watch Samuel's dance.)
994
00:36:07,033 --> 00:36:08,082
Let's go!
995
00:36:19,953 --> 00:36:20,981
The line is...
996
00:36:20,982 --> 00:36:23,306
(Dancing with springy steps)
997
00:36:29,322 --> 00:36:30,433
He sure is young.
998
00:36:31,293 --> 00:36:34,999
(He has built his dance skills from a young age.)
999
00:36:40,632 --> 00:36:41,714
This is it.
1000
00:36:42,172 --> 00:36:43,341
(Fascinated)
1001
00:36:43,342 --> 00:36:44,372
It is your strength.
1002
00:36:44,373 --> 00:36:45,671
He's so passionate,
1003
00:36:45,672 --> 00:36:47,288
but now he's doing this with Brave Hongcha.
1004
00:36:47,313 --> 00:36:49,161
He must be so frustrated.
1005
00:36:49,342 --> 00:36:51,941
I've never seen him dance like this before.
1006
00:36:51,942 --> 00:36:53,211
Do you want to try it?
1007
00:36:53,212 --> 00:36:55,551
- No. - It's Kyung Min's turn.
1008
00:36:55,552 --> 00:36:56,622
(Shaking his head)
1009
00:36:56,623 --> 00:36:58,452
- He's so good. - I can make only one move at once.
1010
00:36:58,453 --> 00:36:59,796
He's right. He might get hurt.
1011
00:37:00,123 --> 00:37:02,421
This is the difference. Of course he dances well,
1012
00:37:02,422 --> 00:37:04,921
but he also catches his breath quickly after dancing.
1013
00:37:04,922 --> 00:37:06,292
He's not tired at all.
1014
00:37:06,293 --> 00:37:07,361
I know. He's not tired.
1015
00:37:07,362 --> 00:37:08,676
He's different.
1016
00:37:09,232 --> 00:37:12,061
Tae Hyun's strength is Kim Jong Kook.
1017
00:37:12,232 --> 00:37:14,631
Are you talking about the guy who sang "Loveable"?
1018
00:37:14,632 --> 00:37:16,202
- The muscular guy we know? - Why is he your strength?
1019
00:37:16,203 --> 00:37:18,363
If I call Jong Kook...
1020
00:37:18,703 --> 00:37:20,771
and ask him to sing, he will sing.
1021
00:37:20,772 --> 00:37:22,691
- Really? - On the phone?
1022
00:37:22,842 --> 00:37:24,481
He and you are the same age.
1023
00:37:24,482 --> 00:37:26,099
It surely is his strength.
1024
00:37:26,953 --> 00:37:29,381
Sometimes I call him after drinking.
1025
00:37:29,382 --> 00:37:32,182
One day, he was having dinner with someone.
1026
00:37:32,183 --> 00:37:34,321
He said he couldn't sing,
1027
00:37:34,322 --> 00:37:37,492
but I kept asking him because I was drunk.
1028
00:37:37,493 --> 00:37:40,631
So he got under the table and sang.
1029
00:37:40,632 --> 00:37:42,985
(There's a man)
1030
00:37:43,033 --> 00:37:44,215
He said he did this.
1031
00:37:44,402 --> 00:37:46,062
If you call Jong Kook, he might be doing...
1032
00:37:46,063 --> 00:37:47,932
one of these three.
1033
00:37:47,933 --> 00:37:50,301
He's on his way to the gym, at the gym,
1034
00:37:50,302 --> 00:37:51,602
or on his way home from the gym.
1035
00:37:51,603 --> 00:37:52,671
Exactly.
1036
00:37:52,672 --> 00:37:55,271
Whenever I ask him what he's doing,
1037
00:37:55,272 --> 00:37:56,841
he says one of these three.
1038
00:37:56,842 --> 00:37:59,042
I didn't know that.
1039
00:37:59,043 --> 00:38:01,412
He told me that when we met the next time.
1040
00:38:01,413 --> 00:38:03,746
They are so open with each other.
1041
00:38:04,422 --> 00:38:05,664
Can you call him now?
1042
00:38:05,752 --> 00:38:07,952
To be honest, I'm not sure.
1043
00:38:07,953 --> 00:38:10,162
Jong Kook will be surprised to hear that.
1044
00:38:10,163 --> 00:38:12,244
Don't tell him we're shooting a show.
1045
00:38:12,263 --> 00:38:13,646
We will stay quiet.
1046
00:38:14,092 --> 00:38:15,446
I don't think he will answer the phone.
1047
00:38:15,763 --> 00:38:16,844
He will answer it.
1048
00:38:17,563 --> 00:38:19,832
- He can't answer if he's in the US. - He's not in the US.
1049
00:38:19,833 --> 00:38:21,045
What if his girlfriend answers it?
1050
00:38:23,072 --> 00:38:24,314
She's in the US now.
1051
00:38:26,572 --> 00:38:27,812
(They got it from hindsight.)
1052
00:38:27,813 --> 00:38:29,055
When is he getting married?
1053
00:38:29,313 --> 00:38:31,030
He's married. He even has a child.
1054
00:38:31,342 --> 00:38:32,696
(He's funny.)
1055
00:38:33,043 --> 00:38:35,638
(He can make a joke like that because they're close friends.)
1056
00:38:35,683 --> 00:38:37,471
He doesn't answer. I guess he's taking care of his child.
1057
00:38:37,482 --> 00:38:39,082
- He's taking care of his kid. - Jong Kook will be...
1058
00:38:39,083 --> 00:38:40,769
rumored to have a kid. You'll see.
1059
00:38:40,893 --> 00:38:42,151
(It's just a joke Don't get him wrong.)
1060
00:38:42,152 --> 00:38:44,861
We don't make a joke like that...
1061
00:38:44,862 --> 00:38:46,762
if Jong Kook doesn't like it.
1062
00:38:46,763 --> 00:38:48,361
But Tae Hyun keeps doing it.
1063
00:38:48,362 --> 00:38:49,361
(He spreads rumors about Jong Kook.)
1064
00:38:49,362 --> 00:38:52,032
And there's a reason that Jong Kook can't...
1065
00:38:52,033 --> 00:38:53,114
do anything with Tae Hyun.
1066
00:38:53,502 --> 00:38:55,421
Tae Hyun says if Jong Kook hits him, he will call the police immediately.
1067
00:38:57,203 --> 00:38:58,213
So...
1068
00:38:58,942 --> 00:39:00,912
It was about 20 years ago.
1069
00:39:00,913 --> 00:39:03,171
Whenever we get together,
1070
00:39:03,172 --> 00:39:05,881
people always ask us who will win...
1071
00:39:05,882 --> 00:39:08,452
if Kim Jong Kook and Jang Hyuk fight...
1072
00:39:08,453 --> 00:39:09,682
or who is the leader.
1073
00:39:09,683 --> 00:39:11,222
But they both listen to Tae Hyun.
1074
00:39:11,223 --> 00:39:12,222
(Tae Hyun is the leader.)
1075
00:39:12,223 --> 00:39:13,492
It's because he made an announcement.
1076
00:39:13,493 --> 00:39:14,992
"If you hit me,
1077
00:39:14,993 --> 00:39:17,084
"I'll call the police immediately and never drop the charge."
1078
00:39:18,462 --> 00:39:20,861
He will never drop the charge? That's tough.
1079
00:39:20,862 --> 00:39:22,361
So they can't mess with Tae Hyun.
1080
00:39:22,362 --> 00:39:24,861
Why didn't Jong Kook join you?
1081
00:39:24,862 --> 00:39:27,001
You could've done this with Jong Kook.
1082
00:39:27,002 --> 00:39:28,932
We talked about Hongkookcha.
1083
00:39:28,933 --> 00:39:30,356
But his voice has a different range from ours.
1084
00:39:30,842 --> 00:39:33,742
Cha Tae Hyun, Hong Kyung Min, Kim Jong Kook,
1085
00:39:33,743 --> 00:39:36,242
Jang Hyuk, and Hong Kyung In.
1086
00:39:36,243 --> 00:39:39,341
Actually, the five of us have...
1087
00:39:39,342 --> 00:39:41,751
tried a lot of things together.
1088
00:39:41,752 --> 00:39:43,481
We also talked about holding a concert.
1089
00:39:43,482 --> 00:39:46,421
Kyung Min is the one who comes up with an idea.
1090
00:39:46,422 --> 00:39:49,524
And Jong Kook always puts on the brake.
1091
00:39:51,263 --> 00:39:52,778
Something doesn't feel right.
1092
00:39:53,123 --> 00:39:54,446
He does that every time.
1093
00:39:54,592 --> 00:39:57,189
I don't know what it is though. Is it money or what?
1094
00:39:57,563 --> 00:39:59,452
Anyway, something's not right.
1095
00:39:59,502 --> 00:40:01,872
And if I sense something like that,
1096
00:40:01,873 --> 00:40:03,501
I just give up the plan.
1097
00:40:03,502 --> 00:40:04,815
You just forget about the whole thing?
1098
00:40:04,902 --> 00:40:07,670
It was because of a scheduling conflict.
1099
00:40:07,813 --> 00:40:09,771
By the time it doesn't feel...
1100
00:40:09,772 --> 00:40:12,341
awkward to release a new song as Brave Hongcha,
1101
00:40:12,342 --> 00:40:15,888
we can hold a concert or something. We can have a lot of sources.
1102
00:40:15,913 --> 00:40:17,881
What about Hongcha with TJ?
1103
00:40:17,882 --> 00:40:20,792
Right. We can try many different things.
1104
00:40:20,793 --> 00:40:22,722
We can make Hongchajang with Hyuk.
1105
00:40:22,723 --> 00:40:23,792
Hongchajang?
1106
00:40:23,793 --> 00:40:25,813
I want to see Jang Hyuk on stage again.
1107
00:40:26,163 --> 00:40:27,961
This is the last one.
1108
00:40:27,962 --> 00:40:30,702
Let's move on to Kyung Min's strength.
1109
00:40:30,703 --> 00:40:32,762
I think he's the last to go...
1110
00:40:32,763 --> 00:40:34,731
because we will be doing something with this.
1111
00:40:34,732 --> 00:40:35,771
What is it?
1112
00:40:35,772 --> 00:40:37,691
He says his strength is knees.
1113
00:40:38,243 --> 00:40:39,353
A long time ago,
1114
00:40:40,712 --> 00:40:43,981
Ho Dong hosted a show called "Sports Odyssey".
1115
00:40:43,982 --> 00:40:45,611
It's a long time ago.
1116
00:40:45,612 --> 00:40:47,012
It was a good show.
1117
00:40:47,013 --> 00:40:48,396
- I know. - There was this show.
1118
00:40:48,913 --> 00:40:50,722
And there's one thing I still remember.
1119
00:40:50,723 --> 00:40:53,792
We ran a race on our knees.
1120
00:40:53,793 --> 00:40:55,352
- Running on the knees. - That's...
1121
00:40:55,353 --> 00:40:57,792
- We did that. - Of course I wasn't...
1122
00:40:57,793 --> 00:40:59,222
the best player back then.
1123
00:40:59,223 --> 00:41:00,292
Who was the best player?
1124
00:41:00,293 --> 00:41:01,474
It was Sim Kwon Ho.
1125
00:41:01,493 --> 00:41:03,562
My gosh. You can't beat him.
1126
00:41:03,563 --> 00:41:06,062
- It's just against the rules. - He was like...
1127
00:41:06,063 --> 00:41:08,372
He can run on his knees as fast...
1128
00:41:08,373 --> 00:41:09,832
as we run with our feet.
1129
00:41:09,833 --> 00:41:12,024
- Really? - We could never beat him.
1130
00:41:13,643 --> 00:41:14,754
(Sim Kwon Ho)
1131
00:41:15,072 --> 00:41:17,233
(Kwon Ho pushes to the lead with incredible speed.)
1132
00:41:18,243 --> 00:41:21,212
(He even jumps.)
1133
00:41:21,612 --> 00:41:23,199
The world champion, Sim Kwon Ho.
1134
00:41:24,723 --> 00:41:26,722
Even though I wasn't the best player,
1135
00:41:26,723 --> 00:41:29,051
but I watched him and learned a lot from him.
1136
00:41:29,052 --> 00:41:30,622
So I might be the fastest one here.
1137
00:41:30,623 --> 00:41:31,662
You have the skills?
1138
00:41:31,663 --> 00:41:33,191
Do you want to play individually or as a team?
1139
00:41:33,192 --> 00:41:35,591
- Let's have a relay race. - All right then.
1140
00:41:35,592 --> 00:41:37,832
Let's make it Team Hongcha versus Team Knowing Brothers.
1141
00:41:37,833 --> 00:41:39,702
Jang Hoon without cartilage will be the referee.
1142
00:41:39,703 --> 00:41:41,972
- What is he doing? - And Hee Chul.
1143
00:41:41,973 --> 00:41:43,001
Wait. What is he doing?
1144
00:41:43,002 --> 00:41:44,012
(Suddenly spinning)
1145
00:41:44,473 --> 00:41:46,290
He's just doing whatever he wants.
1146
00:41:47,272 --> 00:41:48,841
Just let him do that.
1147
00:41:48,842 --> 00:41:50,211
All right then.
1148
00:41:50,212 --> 00:41:52,312
Our team is understaffed now.
1149
00:41:52,313 --> 00:41:53,381
You can take one from us.
1150
00:41:53,382 --> 00:41:54,481
We will take Ho Dong.
1151
00:41:54,482 --> 00:41:56,111
- Team Odyssey. - Odyssey.
1152
00:41:56,112 --> 00:41:57,682
- We're Team Odyssey. - All right.
1153
00:41:57,683 --> 00:41:58,763
Jjajangmyeon?
1154
00:41:58,922 --> 00:42:00,591
If you lose, you will buy it.
1155
00:42:00,592 --> 00:42:01,892
If we lose, the class president will buy it.
1156
00:42:01,893 --> 00:42:02,992
I want you to buy seafood jjajangmyeon...
1157
00:42:02,993 --> 00:42:04,091
since you won three times in a row.
1158
00:42:04,092 --> 00:42:06,591
- All right, everyone. - What do we do with this?
1159
00:42:06,592 --> 00:42:09,593
- You should make a turn there. - You should run on the knees...
1160
00:42:10,533 --> 00:42:11,976
and make a turn here.
1161
00:42:12,232 --> 00:42:14,960
The four players will run a relay.
1162
00:42:15,072 --> 00:42:17,171
It doesn't matter which direction you go as long as you turn.
1163
00:42:17,172 --> 00:42:18,271
- Referee. - Just make a turn here.
1164
00:42:18,272 --> 00:42:20,071
- Can we tussle? - You can tussle.
1165
00:42:20,072 --> 00:42:21,071
- We can? - If we can do that,
1166
00:42:21,072 --> 00:42:22,472
we don't have to run so fast.
1167
00:42:22,473 --> 00:42:25,182
You should make a turn and come back to the starting line.
1168
00:42:25,183 --> 00:42:26,557
- Okay. - Ready.
1169
00:42:27,252 --> 00:42:28,352
Let's do this.
1170
00:42:28,353 --> 00:42:29,412
(Samuel of Team Hongcha versus Sang Min of Team Knowing Brothers)
1171
00:42:29,413 --> 00:42:31,082
Don't come off the line.
1172
00:42:31,083 --> 00:42:32,122
- Sang Min. - He's standing on the line.
1173
00:42:32,123 --> 00:42:34,051
Both of you are standing on the line.
1174
00:42:34,052 --> 00:42:35,668
- I'm not standing on the line. - I see.
1175
00:42:36,052 --> 00:42:37,591
I don't have good eyesight. Ready.
1176
00:42:37,592 --> 00:42:38,674
Go.
1177
00:42:39,922 --> 00:42:40,932
Go.
1178
00:42:40,933 --> 00:42:42,004
(Go!)
1179
00:42:42,333 --> 00:42:43,372
They're fast.
1180
00:42:43,833 --> 00:42:44,973
Gosh, this is...
1181
00:42:45,563 --> 00:42:46,602
(They pass the halfway point at a similar speed.)
1182
00:42:46,603 --> 00:42:48,001
Who's second? What are you doing?
1183
00:42:48,002 --> 00:42:49,071
What is that?
1184
00:42:49,072 --> 00:42:50,131
Make sure to cross the line.
1185
00:42:50,132 --> 00:42:51,586
You should go that way. Why did you come this way?
1186
00:42:51,802 --> 00:42:53,711
Ho Dong got pushed out of the lane.
1187
00:42:53,712 --> 00:42:54,885
(Upset)
1188
00:42:55,072 --> 00:42:56,527
(He slams into Yeong Cheol.)
1189
00:42:57,413 --> 00:42:59,462
(He suddenly changes the direction.)
1190
00:42:59,942 --> 00:43:01,497
(He punishes Yeong Cheol by force.)
1191
00:43:01,712 --> 00:43:03,227
(He pushes Yeong Cheol again.)
1192
00:43:03,583 --> 00:43:05,643
- What was that? - Hey!
1193
00:43:05,853 --> 00:43:07,421
You should hurry.
1194
00:43:07,422 --> 00:43:08,651
(Another opponent shows up in front of him.)
1195
00:43:08,652 --> 00:43:10,643
He's helping the opponents.
1196
00:43:11,393 --> 00:43:13,241
Stop him. Stop him!
1197
00:43:13,563 --> 00:43:15,361
(He fell down trying to attack the opponent.)
1198
00:43:15,362 --> 00:43:17,631
- Ho Dong, what are you doing? - We had a great start.
1199
00:43:17,632 --> 00:43:19,279
- Did you see that? - Ho Dong.
1200
00:43:19,433 --> 00:43:20,432
(Gasping)
1201
00:43:20,433 --> 00:43:21,432
Ho Dong.
1202
00:43:21,433 --> 00:43:23,088
- What are you doing? - What are you doing?
1203
00:43:23,533 --> 00:43:24,755
Ho Dong.
1204
00:43:25,172 --> 00:43:26,401
Ho Dong.
1205
00:43:26,402 --> 00:43:28,171
(He is pushed out of the tracks.)
1206
00:43:28,172 --> 00:43:29,771
- Touch. - It's over.
1207
00:43:29,772 --> 00:43:31,042
- It's over. - Ho Dong.
1208
00:43:31,043 --> 00:43:32,312
- What's this? - What are you doing?
1209
00:43:32,313 --> 00:43:33,812
Team Knowing Brothers.
1210
00:43:33,813 --> 00:43:35,025
You win!
1211
00:43:35,813 --> 00:43:37,082
- Come on. - All right.
1212
00:43:37,083 --> 00:43:40,182
Kyung Min, who thought of this game, didn't even get his turn.
1213
00:43:40,183 --> 00:43:41,551
Team Knowing Brothers wins!
1214
00:43:41,552 --> 00:43:43,572
- What is this? - Why am I wearing this?
1215
00:43:43,862 --> 00:43:46,321
I can't even think straight.
1216
00:43:46,322 --> 00:43:48,861
- Why did you push him that way? - It was like this.
1217
00:43:48,862 --> 00:43:51,102
He pushed Yeong Cheol here,
1218
00:43:51,103 --> 00:43:52,920
and he passed the finish line.
1219
00:43:53,302 --> 00:43:54,932
(Pushing him)
1220
00:43:54,933 --> 00:43:56,102
(He passes the finish line with Ho Dong's help.)
1221
00:43:56,103 --> 00:43:57,386
He was pushed all the way here.
1222
00:43:58,572 --> 00:44:00,671
This happened because body-checking is allowed.
1223
00:44:00,672 --> 00:44:02,711
Let's try this one more time.
1224
00:44:02,712 --> 00:44:04,097
- You have to go around separately. - Going separately?
1225
00:44:04,212 --> 00:44:05,742
Sharing one,
1226
00:44:05,743 --> 00:44:07,197
- you don't have enough space. - He's a great sports leader.
1227
00:44:07,252 --> 00:44:09,012
- This is Team Knowing Brothers's. - Okay.
1228
00:44:09,013 --> 00:44:11,452
This is Team Hongcha's.
1229
00:44:11,453 --> 00:44:13,099
Let's just have three people on each team.
1230
00:44:13,252 --> 00:44:15,091
- Three people on Team Hongcha. - Okay.
1231
00:44:15,092 --> 00:44:16,292
- All right. - Just three people.
1232
00:44:16,293 --> 00:44:17,892
- The team that wins this round... - 101.
1233
00:44:17,893 --> 00:44:19,408
is the final winner.
1234
00:44:19,822 --> 00:44:22,932
You can touch each other, but no body-checking is allowed.
1235
00:44:22,933 --> 00:44:24,062
Get ready.
1236
00:44:24,063 --> 00:44:25,461
(First up is Tae Hyun and Yeong Cheol.)
1237
00:44:25,462 --> 00:44:26,631
Set, go.
1238
00:44:26,632 --> 00:44:27,702
(Go!)
1239
00:44:27,703 --> 00:44:28,801
- They're fast. - That's fast.
1240
00:44:28,802 --> 00:44:30,131
(They're going at almost the same speed.)
1241
00:44:30,132 --> 00:44:31,171
Here they go.
1242
00:44:31,172 --> 00:44:32,557
They're neck to neck. Get ready.
1243
00:44:32,802 --> 00:44:33,812
(Sang Min and Samuel compete again.)
1244
00:44:33,813 --> 00:44:35,085
- Oh, Samuel. - Gosh.
1245
00:44:35,913 --> 00:44:37,498
(They move at a fast speed.)
1246
00:44:38,882 --> 00:44:40,196
Hongcha!
1247
00:44:42,752 --> 00:44:44,137
Go for it!
1248
00:44:44,382 --> 00:44:45,937
- Great! - What's this?
1249
00:44:46,552 --> 00:44:48,139
(Team Hongcha is in the lead.)
1250
00:44:48,953 --> 00:44:51,013
(Kyung Hoon catches up at a high speed.)
1251
00:44:51,737 --> 00:44:56,737
[VIU Ver] E169 Knowing Brothers
"Brave Hongcha X Samuel"
-♥ Ruo Xi ♥-
1252
00:44:57,232 --> 00:44:58,262
(They finish at the same time.)
1253
00:44:58,263 --> 00:45:00,162
What happened? Who won?
1254
00:45:00,163 --> 00:45:01,271
- Who won? - Kyung Hoon.
1255
00:45:01,272 --> 00:45:02,631
What happened?
1256
00:45:02,632 --> 00:45:03,731
- Who won? - Kyung Hoon.
1257
00:45:03,732 --> 00:45:05,801
This moved right here.
1258
00:45:05,802 --> 00:45:07,242
This moved.
1259
00:45:07,243 --> 00:45:08,889
- Is it Team Hongcha... - We don't know yet.
1260
00:45:09,013 --> 00:45:11,042
or Team Knowing Brothers? Which team is the winner?
1261
00:45:11,043 --> 00:45:12,481
(Who won the relay?)
1262
00:45:12,482 --> 00:45:14,028
(Desperate)
1263
00:45:18,083 --> 00:45:19,839
(Kyung Min finished a split second earlier.)
1264
00:45:19,953 --> 00:45:21,521
(Team Hongcha wins.)
1265
00:45:21,522 --> 00:45:23,321
It's Team Hongsamcha.
1266
00:45:23,322 --> 00:45:25,211
- Then... - Team Hongsamcha.
1267
00:45:25,592 --> 00:45:26,775
- They won? - Yes.
1268
00:45:27,163 --> 00:45:29,461
- You are accepted! - Yes!
1269
00:45:29,462 --> 00:45:30,675
(They are accepted into the school!)
1270
00:45:30,962 --> 00:45:32,361
Why did we get so worked up about this?
1271
00:45:32,362 --> 00:45:33,602
It was so competitive.
1272
00:45:33,603 --> 00:45:34,987
You are accepted. That was close.
1273
00:45:35,433 --> 00:45:37,542
- Attention, attention. - It's about cooking.
1274
00:45:37,543 --> 00:45:39,001
- Attention. - It's always like that.
1275
00:45:39,002 --> 00:45:41,571
There was a lot of talk...
1276
00:45:41,572 --> 00:45:44,012
about which team won,
1277
00:45:44,013 --> 00:45:45,961
but the broadcasting class called me.
1278
00:45:46,212 --> 00:45:48,952
Out of the several cameras we have,
1279
00:45:48,953 --> 00:45:50,582
one is an ultrahigh speed camera.
1280
00:45:50,583 --> 00:45:52,021
We even have one of those?
1281
00:45:52,022 --> 00:45:53,082
Should we take a look?
1282
00:45:53,083 --> 00:45:56,082
The evidence captured on it is different from what we know.
1283
00:45:56,752 --> 00:45:58,711
(The analysis of a jimmy jib camera)
1284
00:45:59,793 --> 00:46:02,256
(Kyung Hoon's knee passed the finish line first.)
1285
00:46:02,632 --> 00:46:04,562
(Whether the knee passed the line or not determines the winner.)
1286
00:46:04,563 --> 00:46:06,562
- We won. - What's this?
1287
00:46:06,563 --> 00:46:09,906
Kyung Min's knee didn't pass the finish line.
1288
00:46:10,103 --> 00:46:11,972
Kyung Hoon's knee passed the finish line.
1289
00:46:11,973 --> 00:46:13,820
- It did. - It did.
1290
00:46:14,342 --> 00:46:16,671
Team Knowing Brothers won the relay!
1291
00:46:16,672 --> 00:46:18,211
(Team Knowing Brothers won the relay!)
1292
00:46:18,212 --> 00:46:19,742
- Hey. - This is it.
1293
00:46:19,743 --> 00:46:20,782
We won.
1294
00:46:20,783 --> 00:46:22,481
The tables were turned at the last moment.
1295
00:46:22,482 --> 00:46:24,551
- It was a short relay. - He put on a spurt.
1296
00:46:24,552 --> 00:46:26,082
This is the best video of the day.
1297
00:46:26,083 --> 00:46:27,334
Here is the first question.
1298
00:46:28,223 --> 00:46:30,415
My dad was against...
1299
00:46:31,592 --> 00:46:34,992
my becoming a singer when I was young.
1300
00:46:34,993 --> 00:46:39,446
However, he suddenly gave me permission one day.
1301
00:46:40,772 --> 00:46:41,844
Why did he do that?
1302
00:46:42,002 --> 00:46:43,993
Did he have a dream?
1303
00:46:45,543 --> 00:46:46,654
He had a dream...
1304
00:46:47,243 --> 00:46:48,384
My dad...
1305
00:46:49,473 --> 00:46:51,481
saw something in the papers.
1306
00:46:51,482 --> 00:46:53,082
When did you make a debut?
1307
00:46:53,083 --> 00:46:54,699
- It was in 1997. - Then...
1308
00:46:54,783 --> 00:46:56,429
Your dad was reading the newspaper and saw...
1309
00:46:56,953 --> 00:46:59,882
an article that said, "Lee Sang Min makes it big..."
1310
00:47:00,723 --> 00:47:03,075
"as an album producer for Chakra, Sharp and Country Kko Kko".
1311
00:47:03,393 --> 00:47:06,262
Music became industrialized, and he read that.
1312
00:47:06,263 --> 00:47:08,859
Chakra and Country Kko Kko made a debut later than I did.
1313
00:47:09,163 --> 00:47:10,631
You made your debut before them?
1314
00:47:10,632 --> 00:47:11,673
Wait.
1315
00:47:12,002 --> 00:47:13,832
Please understand, Kyung Min.
1316
00:47:13,833 --> 00:47:16,761
He can't live without those memories.
1317
00:47:17,243 --> 00:47:19,472
In 1996...
1318
00:47:19,473 --> 00:47:22,111
He saw the performance of Lee Soo Geun,
1319
00:47:22,112 --> 00:47:23,960
participant number 1 of 1996 Riverside Song Festival.
1320
00:47:24,043 --> 00:47:26,336
- He was really young. - Your dad saw that.
1321
00:47:26,683 --> 00:47:28,282
- He's here. - Let's go.
1322
00:47:28,283 --> 00:47:30,303
I made a debut earlier than you did.
1323
00:47:32,183 --> 00:47:33,921
I'm sorry, my friend
1324
00:47:33,922 --> 00:47:35,568
Don't you need to win an award to become a singer?
1325
00:47:35,822 --> 00:47:38,162
There was a singing contest,
1326
00:47:38,163 --> 00:47:39,892
and the winner...
1327
00:47:39,893 --> 00:47:43,327
wins the car your father wanted.
1328
00:47:43,933 --> 00:47:46,532
So he wanted you to become a singer...
1329
00:47:46,533 --> 00:47:48,872
- and win that car for him. - That's possible.
1330
00:47:48,873 --> 00:47:50,388
- In the papers... - I got it.
1331
00:47:50,942 --> 00:47:52,922
Your father was reading the newspaper...
1332
00:47:53,172 --> 00:47:55,334
and saw the singer Kim Ji Hyun.
1333
00:47:55,973 --> 00:47:57,512
He became a fan.
1334
00:47:57,513 --> 00:47:59,282
- He wanted to meet her. - Give him a break.
1335
00:47:59,283 --> 00:48:01,452
So he wanted you to become a singer...
1336
00:48:01,453 --> 00:48:03,711
and get him Ji Hyun's autograph.
1337
00:48:03,712 --> 00:48:05,874
80 percent of what he says is about Roo'ra.
1338
00:48:05,982 --> 00:48:09,021
Gun Mo and Seung Hoon were popular...
1339
00:48:09,022 --> 00:48:10,321
- back then. - That's right.
1340
00:48:10,322 --> 00:48:13,222
They sold over 10 million CDs, and that become an issue.
1341
00:48:13,223 --> 00:48:14,932
- Give us another hint. - That's right, isn't it?
1342
00:48:14,933 --> 00:48:16,492
- In the newspaper... - We must be close.
1343
00:48:16,493 --> 00:48:17,932
- In the newspaper... - Give us a hint.
1344
00:48:17,933 --> 00:48:21,131
he read, "You can't get married if you don't know how to sing".
1345
00:48:21,132 --> 00:48:23,102
- He didn't want you... - It was an ad?
1346
00:48:23,103 --> 00:48:25,142
to become a lonely single man.
1347
00:48:25,143 --> 00:48:26,602
He didn't want you to become a lonely single man.
1348
00:48:26,603 --> 00:48:27,642
It's close to that.
1349
00:48:27,643 --> 00:48:32,512
This happened in 1995.
1350
00:48:32,513 --> 00:48:35,352
- I got it. - He opened the newspaper...
1351
00:48:35,353 --> 00:48:37,682
and read Cha Tae Hyun won the Silver Award at "Super Talent".
1352
00:48:37,683 --> 00:48:40,051
He wondered who I was...
1353
00:48:40,052 --> 00:48:42,251
and thought that his son was the same age...
1354
00:48:42,252 --> 00:48:43,821
and could become like me.
1355
00:48:43,822 --> 00:48:45,792
(Depicts detailed emotions)
1356
00:48:45,793 --> 00:48:48,662
- That was good. - He read the newspaper in 1995,
1357
00:48:48,663 --> 00:48:51,461
and that's when I did this on a comedy show.
1358
00:48:51,462 --> 00:48:52,662
"Hi, everyone".
1359
00:48:52,663 --> 00:48:53,901
(Hi, everyone.)
1360
00:48:53,902 --> 00:48:57,265
The Grand Award of 1995 Seoul Music Awards goes to Roo'ra.
1361
00:48:58,172 --> 00:49:02,889
The Grand Award of albums and music video goes to Kim Gun Mo.
1362
00:49:03,612 --> 00:49:06,111
We sold 1.9 million albums,
1363
00:49:06,112 --> 00:49:08,051
and Gun Mo sold 2.5 million with his song, "Wrong Meeting".
1364
00:49:08,052 --> 00:49:09,528
It's funny how he just talks about himself.
1365
00:49:09,913 --> 00:49:11,651
I just wanted to bring it up.
1366
00:49:11,652 --> 00:49:12,682
Good job.
1367
00:49:12,683 --> 00:49:14,773
Some of you...
1368
00:49:14,853 --> 00:49:16,722
- have a nice approach. - All right.
1369
00:49:16,723 --> 00:49:17,861
I know it.
1370
00:49:17,862 --> 00:49:19,782
Singer Kim Gun Mo...
1371
00:49:20,123 --> 00:49:23,332
made it to the Guinness Book of World Records.
1372
00:49:23,333 --> 00:49:24,401
He sold over 2 million albums.
1373
00:49:24,402 --> 00:49:26,231
That was "Wrong Meeting".
1374
00:49:26,232 --> 00:49:27,515
Yes, for that.
1375
00:49:27,833 --> 00:49:31,071
He made it to the Guinness Book of World Records with it...
1376
00:49:31,072 --> 00:49:33,472
and your father read an article on how many albums he sold.
1377
00:49:33,473 --> 00:49:35,642
Then he told you to become a singer.
1378
00:49:35,643 --> 00:49:37,602
That's a very good approach.
1379
00:49:37,842 --> 00:49:39,111
"Wrong Meeting".
1380
00:49:39,112 --> 00:49:42,547
Think about the best location in 1995...
1381
00:49:42,813 --> 00:49:45,282
where the best TV program was shot.
1382
00:49:45,283 --> 00:49:48,722
The top singer went there in the best way.
1383
00:49:48,723 --> 00:49:50,392
- I'll answer one at a time. - Okay.
1384
00:49:50,393 --> 00:49:52,382
- The best location. - The best location.
1385
00:49:52,592 --> 00:49:53,992
Carnegie Hall.
1386
00:49:53,993 --> 00:49:55,432
At Carnegie Hall?
1387
00:49:55,433 --> 00:49:57,886
I'll answer the best TV program later.
1388
00:49:58,502 --> 00:50:00,832
The singer took his private jet.
1389
00:50:00,833 --> 00:50:02,702
- He took a private jet. - It's not in Korea?
1390
00:50:02,703 --> 00:50:06,901
Cho Yong Pil has a high possibility of being the top singer.
1391
00:50:06,902 --> 00:50:08,341
As with the TV program...
1392
00:50:08,342 --> 00:50:10,494
- "Open Concert". - "Open Concert".
1393
00:50:10,543 --> 00:50:12,028
- I got it all right, didn't I? - That's...
1394
00:50:12,655 --> 00:50:15,453
Cho Yong Pil has a high possibility of being the top singer.
1395
00:50:15,454 --> 00:50:16,794
As with the TV program...
1396
00:50:16,795 --> 00:50:18,886
- "Open Concert". - "Open Concert".
1397
00:50:19,025 --> 00:50:20,580
- I got it all right, didn't I? - That's...
1398
00:50:21,095 --> 00:50:22,564
- Did I get everything wrong? - No.
1399
00:50:22,565 --> 00:50:24,033
- That's very close. - I got it right, didn't I?
1400
00:50:24,034 --> 00:50:25,163
- Right? - It's very close.
1401
00:50:25,164 --> 00:50:27,603
This is from my dad's point of view.
1402
00:50:27,604 --> 00:50:30,074
- He doesn't know Carnegie Hall. - I got it.
1403
00:50:30,075 --> 00:50:32,544
The top singer must be Cho Yong Pil.
1404
00:50:32,545 --> 00:50:36,214
He went to the best location, which is Mount Geumgang.
1405
00:50:36,215 --> 00:50:38,114
- Sejong Center. - Sejong Center.
1406
00:50:38,115 --> 00:50:41,314
He took a boat.
1407
00:50:41,315 --> 00:50:42,628
Yong Pil...
1408
00:50:43,155 --> 00:50:44,953
- Was it "Mona Lisa"? - I pray
1409
00:50:44,954 --> 00:50:46,683
- In 1995? - The Blue House.
1410
00:50:46,684 --> 00:50:48,893
- The Blue House. - "Open Concert" was...
1411
00:50:48,894 --> 00:50:50,594
- held there, and Cho Yong Pil... - Cho Yong Pil.
1412
00:50:50,595 --> 00:50:51,893
rode a Harley Davidson there.
1413
00:50:51,894 --> 00:50:54,294
(He suddenly brings up a Harley Davidson.)
1414
00:50:54,295 --> 00:50:55,663
The gates opened, and he appeared.
1415
00:50:55,664 --> 00:50:56,763
It's a Harley.
1416
00:50:56,764 --> 00:50:58,533
This is a Harley.
1417
00:50:58,534 --> 00:50:59,878
I pray
1418
00:51:01,175 --> 00:51:02,303
Sorry if I'm wrong.
1419
00:51:02,304 --> 00:51:04,774
- He took a helicopter. - Did we get the means wrong?
1420
00:51:04,775 --> 00:51:06,274
He took a helicopter there.
1421
00:51:06,275 --> 00:51:07,714
- A helicopter. - A helicopter.
1422
00:51:07,715 --> 00:51:09,796
The location is the Sejong Center.
1423
00:51:10,744 --> 00:51:11,844
You're very close.
1424
00:51:11,845 --> 00:51:13,413
The TV program is "Open Concert".
1425
00:51:13,414 --> 00:51:14,413
(It seems to be the wrong answer.)
1426
00:51:14,414 --> 00:51:15,853
- I know. - No.
1427
00:51:15,854 --> 00:51:18,254
I think Sang Min can get it right.
1428
00:51:18,255 --> 00:51:19,638
- At the Blue House. - The Blue House.
1429
00:51:20,334 --> 00:51:22,503
- The "Open Concert". - He got it right.
1430
00:51:22,504 --> 00:51:24,474
- Kim Gun Mo... - Kim Gun Mo.
1431
00:51:24,475 --> 00:51:26,014
- took a helicopter... - Took a helicopter.
1432
00:51:26,015 --> 00:51:27,156
and landed at the Blue House.
1433
00:51:27,884 --> 00:51:29,096
You're right.
1434
00:51:29,444 --> 00:51:31,114
- Of course. - It was Gun Mo.
1435
00:51:31,115 --> 00:51:32,397
Gun Mo ruled 1995.
1436
00:51:32,515 --> 00:51:34,523
- He was the top singer in 1995. - It was Gun Mo.
1437
00:51:34,524 --> 00:51:36,224
Did he sing "Wrong Meeting" there?
1438
00:51:36,225 --> 00:51:38,779
The reason this became historic event...
1439
00:51:38,995 --> 00:51:42,523
was that the Blue House was open to hold "Open Concert" there.
1440
00:51:42,524 --> 00:51:44,616
It was a historic moment,
1441
00:51:45,035 --> 00:51:47,388
and the top singer at that time...
1442
00:51:47,604 --> 00:51:51,371
was Kim Gun Mo, who sold 2.7 million albums.
1443
00:51:51,575 --> 00:51:54,473
"Open Concert" asked him to perform there,
1444
00:51:54,774 --> 00:51:56,997
- but he had something lined up. - Something else?
1445
00:51:57,245 --> 00:51:59,043
Gun Mo's agent said...
1446
00:51:59,044 --> 00:52:00,443
they'd take a helicopter there.
1447
00:52:00,444 --> 00:52:01,443
(They planned to spend their own money to rent a helicopter.)
1448
00:52:01,444 --> 00:52:04,383
However, as you know,
1449
00:52:04,384 --> 00:52:07,314
in all countries, it's a no-fly zone...
1450
00:52:07,384 --> 00:52:10,423
around where the president resides.
1451
00:52:10,424 --> 00:52:12,094
You can't even have drones fly over it.
1452
00:52:12,095 --> 00:52:13,624
You can't even fly paper planes over it.
1453
00:52:13,625 --> 00:52:15,324
- What about hang-gliders? - They aren't permitted.
1454
00:52:15,325 --> 00:52:18,162
The Blue House heard this...
1455
00:52:18,435 --> 00:52:19,910
and since it's Kim Gun Mo,
1456
00:52:20,234 --> 00:52:22,587
they allowed him to land in the elementary school yard...
1457
00:52:23,165 --> 00:52:25,255
right next to it, participate in the event, and leave.
1458
00:52:25,774 --> 00:52:28,804
This is how Gun Mo ended up taking a helicopter there.
1459
00:52:29,305 --> 00:52:32,678
The newspaper said "Kim Gun Mo is Different".
1460
00:52:33,345 --> 00:52:36,313
This never happened,
1461
00:52:36,314 --> 00:52:38,910
but Kim Gun Mo took a helicopter to the Blue House.
1462
00:52:39,354 --> 00:52:41,143
He read this...
1463
00:52:41,354 --> 00:52:43,244
and realized that the world has changed.
1464
00:52:43,854 --> 00:52:46,582
Whichever industry you're in, if you're good,
1465
00:52:46,694 --> 00:52:48,542
you are treated with respect.
1466
00:52:48,895 --> 00:52:50,712
He had this thought for the first time.
1467
00:52:50,865 --> 00:52:51,946
So he told me to become a singer if I want to.
1468
00:52:52,765 --> 00:52:54,164
He was against it before that?
1469
00:52:54,165 --> 00:52:57,733
After that, he heard his friend knew someone...
1470
00:52:57,734 --> 00:52:59,826
that owned a record label...
1471
00:52:59,975 --> 00:53:02,672
and helped me get auditions.
1472
00:53:02,805 --> 00:53:06,744
He took a helicopter and landed...
1473
00:53:06,745 --> 00:53:07,883
- in an elementary school. - In the vicinity?
1474
00:53:07,884 --> 00:53:09,531
He landed there?
1475
00:53:09,814 --> 00:53:11,097
- That's impressive. - Amazing.
1476
00:53:11,785 --> 00:53:13,414
He must've been so proud.
1477
00:53:13,415 --> 00:53:15,000
No wonder it was in the papers.
1478
00:53:15,154 --> 00:53:17,780
When I was young and before I was on TV,
1479
00:53:18,095 --> 00:53:21,196
I was invited as...
1480
00:53:21,495 --> 00:53:23,414
- The tallest kid? - No.
1481
00:53:24,024 --> 00:53:26,055
The tallest kid in Asia?
1482
00:53:27,035 --> 00:53:30,913
I was invited as a famous sports athlete.
1483
00:53:31,234 --> 00:53:33,730
What was your proudest moment as a singer?
1484
00:53:34,174 --> 00:53:36,273
When I was a nobody before I sang "Broken Friendship",
1485
00:53:36,274 --> 00:53:38,698
- wasn't known to people. - Right.
1486
00:53:39,174 --> 00:53:42,114
My agent had me sing at an event...
1487
00:53:42,115 --> 00:53:43,933
- for freshmen at a university. - An orientation.
1488
00:53:44,115 --> 00:53:46,780
I went to sing at the event in February.
1489
00:53:47,015 --> 00:53:49,175
I wasn't a famous singer,
1490
00:53:49,354 --> 00:53:51,954
so there were 10 students sitting in the first row.
1491
00:53:51,955 --> 00:53:53,624
Where you busking? Did the audience get bigger?
1492
00:53:53,625 --> 00:53:56,394
There were two in the back, and that was it.
1493
00:53:56,395 --> 00:53:58,183
- I sang there for an hour. - I see.
1494
00:53:58,694 --> 00:54:02,103
They were watching me with doubt at first,
1495
00:54:02,104 --> 00:54:03,782
but later stood up and cheered me on.
1496
00:54:04,064 --> 00:54:06,833
We had fun for an hour together.
1497
00:54:06,834 --> 00:54:09,168
Your agent hired a good audience.
1498
00:54:09,245 --> 00:54:10,932
When I was going home...
1499
00:54:11,674 --> 00:54:13,937
- He's a sweet agent. - There were only 10.
1500
00:54:14,515 --> 00:54:17,514
On my way home, students came up to me, said they major...
1501
00:54:17,884 --> 00:54:21,157
in PE and told me how impressed they were by my enthusiasm.
1502
00:54:21,524 --> 00:54:23,979
They said I'll become a good singer.
1503
00:54:24,225 --> 00:54:27,487
I thanked them, and that was it.
1504
00:54:28,294 --> 00:54:31,628
That summer, I became famous for "Broken Friendship".
1505
00:54:32,194 --> 00:54:35,870
In the fall, I went to do a Chuseok Special.
1506
00:54:35,904 --> 00:54:36,975
What's this?
1507
00:54:37,104 --> 00:54:40,134
A crowd of huge students were passing me.
1508
00:54:40,604 --> 00:54:42,796
They called out to me...
1509
00:54:42,944 --> 00:54:44,531
and asked if I recognized them.
1510
00:54:45,214 --> 00:54:46,213
I asked who they were.
1511
00:54:46,214 --> 00:54:48,583
They were the ones at the orientation in February.
1512
00:54:48,584 --> 00:54:50,059
- This brings tears to my eyes. - They were the PE students.
1513
00:54:50,915 --> 00:54:52,914
I asked what they were doing there.
1514
00:54:52,915 --> 00:54:55,005
They were there for a part-time job with younger students.
1515
00:54:55,325 --> 00:54:57,523
They told me they'd knew I'd become a good singer,
1516
00:54:57,524 --> 00:55:00,424
singing my song and left.
1517
00:55:00,555 --> 00:55:02,009
I thanked them...
1518
00:55:02,095 --> 00:55:04,115
and wondered why they were there.
1519
00:55:04,535 --> 00:55:07,261
As soon as I walked in to do the shoot,
1520
00:55:07,665 --> 00:55:10,936
I saw that the shape of a subway was set up.
1521
00:55:12,334 --> 00:55:15,804
It was filled with people...
1522
00:55:15,805 --> 00:55:18,470
- You had to pass them? - Yes, I had to pass them all.
1523
00:55:18,845 --> 00:55:21,184
The host said something like, "Kim Hee Chul, go."
1524
00:55:21,185 --> 00:55:22,598
You have to push through them?
1525
00:55:22,745 --> 00:55:24,774
- Yes. - They were in the crowd?
1526
00:55:24,955 --> 00:55:26,833
"Kim Hee Chul, that was 57 seconds."
1527
00:55:26,884 --> 00:55:28,784
"Too bad, but it wasn't over a minute."
1528
00:55:28,785 --> 00:55:30,994
PE students are huge.
1529
00:55:30,995 --> 00:55:32,338
"Cha Tae Hyun, go."
1530
00:55:33,294 --> 00:55:35,423
"A minute and 10 seconds, too bad."
1531
00:55:35,424 --> 00:55:37,080
"You didn't break Hee Chul's record."
1532
00:55:37,194 --> 00:55:38,882
- "Next is Hong Kyung Min." - Hong Kyung Min.
1533
00:55:39,365 --> 00:55:40,880
- "Go." - Did they step aside for you?
1534
00:55:41,134 --> 00:55:43,690
The doors opened, and I heard...
1535
00:55:44,064 --> 00:55:45,286
I'm sure I heard this.
1536
00:55:45,504 --> 00:55:46,847
"Step aside for him".
1537
00:55:50,104 --> 00:55:52,872
- PE students are loyal. - They're loyal.
1538
00:55:53,415 --> 00:55:56,142
The funny thing is, they couldn't let it show.
1539
00:55:56,444 --> 00:56:00,014
So they moved ever so slightly.
1540
00:56:00,015 --> 00:56:01,438
They moved an inch.
1541
00:56:01,984 --> 00:56:05,423
However, it looked like the 30 to 40 people...
1542
00:56:05,424 --> 00:56:08,364
parted to each side like this.
1543
00:56:08,365 --> 00:56:10,950
- It's like the Red Sea. - I could see the door behind them.
1544
00:56:12,064 --> 00:56:13,934
(The modern Moses)
1545
00:56:13,935 --> 00:56:15,520
It's like the Red Sea parting in the middle.
1546
00:56:16,535 --> 00:56:18,555
I couldn't just run past them,
1547
00:56:18,634 --> 00:56:21,068
- so I acted it out. - You acted.
1548
00:56:21,575 --> 00:56:24,332
I got to the other door and heard, "That was amazing. 9.8 seconds!"
1549
00:56:25,015 --> 00:56:26,126
9.8 seconds?
1550
00:56:26,214 --> 00:56:28,234
Wasn't that too fast?
1551
00:56:28,314 --> 00:56:29,813
Didn't anyone figure it out?
1552
00:56:29,814 --> 00:56:32,441
I realized that day...
1553
00:56:33,115 --> 00:56:35,812
that if I do my best when I perform,
1554
00:56:36,785 --> 00:56:39,319
it all comes back to me in different ways.
1555
00:56:39,995 --> 00:56:41,023
That's right.
1556
00:56:41,024 --> 00:56:43,264
The PE students that paid back the favor.
1557
00:56:43,265 --> 00:56:44,934
- That's impressive. - We don't know when we'll die,
1558
00:56:44,935 --> 00:56:46,233
so we have to do our best.
1559
00:56:46,234 --> 00:56:48,733
- That's very meaningful. - Let's always do our best.
1560
00:56:48,734 --> 00:56:49,876
Next question.
1561
00:56:50,165 --> 00:56:51,245
The next question.
1562
00:56:51,435 --> 00:56:54,575
There is a phrase that changed my life...
1563
00:56:55,205 --> 00:56:58,345
and made me the person I am now.
1564
00:56:58,444 --> 00:56:59,990
- What could it be? - "Kyung Min."
1565
00:57:00,075 --> 00:57:01,730
"Spit has duality."
1566
00:57:03,314 --> 00:57:04,713
(His life changed because this man who's addicted to famous sayings?)
1567
00:57:04,714 --> 00:57:06,229
"Do you know about the duality of spit?"
1568
00:57:07,185 --> 00:57:08,883
Is it a famous saying or something someone said?
1569
00:57:08,884 --> 00:57:10,096
It's just something someone said.
1570
00:57:10,754 --> 00:57:11,936
It isn't a famous saying.
1571
00:57:12,095 --> 00:57:13,771
Tae Hyun, isn't this a good saying?
1572
00:57:14,464 --> 00:57:15,764
Spit becomes blood if you swallow it,
1573
00:57:15,765 --> 00:57:17,764
- but if you spit it out, - It's dirty.
1574
00:57:17,765 --> 00:57:19,309
- it's dirty. - So what?
1575
00:57:19,395 --> 00:57:20,506
What?
1576
00:57:21,535 --> 00:57:22,534
(He doesn't admit it's a good saying.)
1577
00:57:22,535 --> 00:57:23,733
So what?
1578
00:57:23,734 --> 00:57:25,188
Let's be careful.
1579
00:57:25,334 --> 00:57:26,849
Are you trying to say we shouldn't spit?
1580
00:57:27,174 --> 00:57:29,644
The two things that can come out of our mouths are words and spit.
1581
00:57:29,645 --> 00:57:30,857
It'd be weird if a tooth came out.
1582
00:57:31,845 --> 00:57:33,027
It could happen.
1583
00:57:33,475 --> 00:57:34,525
Like this.
1584
00:57:34,544 --> 00:57:35,656
See?
1585
00:57:36,145 --> 00:57:37,684
- That's impressive. - What's that?
1586
00:57:37,685 --> 00:57:39,129
- A tooth. - It really came out.
1587
00:57:39,254 --> 00:57:41,102
- Why do you carry that around? - What is it?
1588
00:57:41,984 --> 00:57:43,742
- Why do you carry around a tooth? - Is it a real tooth?
1589
00:57:44,285 --> 00:57:45,769
Yes, I prepared it because I don't have any special talents.
1590
00:57:46,995 --> 00:57:48,379
(Laughing)
1591
00:57:48,895 --> 00:57:50,076
It's a molar.
1592
00:57:50,595 --> 00:57:51,864
- Really? - It's a molar.
1593
00:57:51,865 --> 00:57:53,563
I thought you were faking it.
1594
00:57:53,564 --> 00:57:55,333
- Is it a real tooth? - Is it like a denture?
1595
00:57:55,334 --> 00:57:56,603
- Let me see it. - Is it a denture?
1596
00:57:56,604 --> 00:57:58,103
- It's my special talent. - Is it a real tooth?
1597
00:57:58,104 --> 00:57:59,216
He had it customized.
1598
00:57:59,404 --> 00:58:01,744
It's a temporary tooth before I get an implant.
1599
00:58:01,745 --> 00:58:04,098
- Comedians should try harder. - Yes, you should.
1600
00:58:04,245 --> 00:58:06,164
- I pulled out a tooth. - I know.
1601
00:58:06,214 --> 00:58:08,567
- A good saying. - Something that changed his life.
1602
00:58:08,845 --> 00:58:10,601
I didn't hear it in person.
1603
00:58:11,955 --> 00:58:14,913
It's something my mom heard from my teacher...
1604
00:58:15,524 --> 00:58:17,776
- when I was in elementary school. - Something that his teacher said.
1605
00:58:17,955 --> 00:58:21,126
I got it. "Kyung Min has a weak mind."
1606
00:58:22,524 --> 00:58:24,686
"If Kyung Min wants succeed through studying, it'd cost you..."
1607
00:58:25,334 --> 00:58:27,081
- "billions of dollars." - To an elementary school kid?
1608
00:58:28,464 --> 00:58:29,733
(Laughing)
1609
00:58:29,734 --> 00:58:31,926
- Something his mom heard. - "Can you handle that?"
1610
00:58:32,035 --> 00:58:33,519
You may not believe this,
1611
00:58:33,604 --> 00:58:36,173
but I was very smart when I was young.
1612
00:58:36,174 --> 00:58:37,387
I knew it was that sort of story.
1613
00:58:37,404 --> 00:58:39,114
Something that changed his life.
1614
00:58:39,115 --> 00:58:41,135
- He was smart? - "Mother, Kyung Min..."
1615
00:58:41,484 --> 00:58:43,060
"can get into Seoul National University."
1616
00:58:43,515 --> 00:58:45,131
"He can get into Seoul National University if he studies hard."
1617
00:58:45,484 --> 00:58:46,666
When he was in fifth grade?
1618
00:58:47,955 --> 00:58:50,253
You're this close to the answer.
1619
00:58:50,254 --> 00:58:52,693
"Mother, Kyung Min should go to Harvard."
1620
00:58:52,694 --> 00:58:54,644
"Se Ri. Honey?"
1621
00:58:55,165 --> 00:58:57,690
"You're Professor Cha's daughter. Cha Ki Joon."
1622
00:58:57,995 --> 00:58:59,347
"Cha Seo Joon."
1623
00:58:59,435 --> 00:59:00,707
No? I'm sorry.
1624
00:59:00,895 --> 00:59:03,156
- What Jang Hoon said... - Seoul National University.
1625
00:59:03,504 --> 00:59:05,934
What does that have to do with changing Kyung Min?
1626
00:59:05,935 --> 00:59:07,551
Tae Hyun has a good point.
1627
00:59:07,904 --> 00:59:10,374
You have to think about how that changed me.
1628
00:59:10,375 --> 00:59:13,543
"Mother, he'll go to Seoul National University if he doesn't sing."
1629
00:59:13,544 --> 00:59:15,402
- That's right. - "This student..."
1630
00:59:15,685 --> 00:59:17,502
"will go to Seoul National University if he cheats."
1631
00:59:18,285 --> 00:59:20,353
"He has very good eyesight."
1632
00:59:20,354 --> 00:59:21,768
(The child with good eyesight)
1633
00:59:21,984 --> 00:59:25,153
My mom...
1634
00:59:25,154 --> 00:59:27,548
told me exactly what the teacher said...
1635
00:59:27,995 --> 00:59:30,015
and that changed me.
1636
00:59:30,325 --> 00:59:31,475
I got it.
1637
00:59:32,035 --> 00:59:33,812
"You don't need to do anything,"
1638
00:59:34,035 --> 00:59:36,893
"and he will still go to Seoul National University."
1639
00:59:37,734 --> 00:59:38,886
- Amazing. - "Mother."
1640
00:59:39,075 --> 00:59:41,273
- That must be the answer. - Wait a second.
1641
00:59:41,274 --> 00:59:42,403
- I think that's right. - Me too.
1642
00:59:42,404 --> 00:59:45,344
- "He doesn't have to do anything." - I'll add onto it.
1643
00:59:45,345 --> 00:59:48,014
"He'll go to SNU even if you leave him as he is."
1644
00:59:48,015 --> 00:59:51,083
"He doesn't need a coordinator to go to Seoul National University."
1645
00:59:51,084 --> 00:59:52,297
Jang Hoon is right.
1646
00:59:53,185 --> 00:59:54,468
Even if you don't do anything for him.
1647
00:59:54,555 --> 00:59:58,090
The teachers met each parent for a meeting.
1648
00:59:58,625 --> 01:00:00,954
The teacher told my mom that I'd go to SNU...
1649
01:00:00,955 --> 01:00:02,611
even if she didn't do anything for me and left me as I was.
1650
01:00:03,625 --> 01:00:05,049
So she didn't do anything.
1651
01:00:05,194 --> 01:00:07,417
- Really? - She didn't do anything for you.
1652
01:00:07,734 --> 01:00:10,967
I was a good student...
1653
01:00:11,104 --> 01:00:12,822
until I was a freshman in high school.
1654
01:00:13,134 --> 01:00:15,427
However, in my junior year,
1655
01:00:15,845 --> 01:00:17,622
my adolescence came a bit late.
1656
01:00:18,515 --> 01:00:20,813
We went to school early...
1657
01:00:20,814 --> 01:00:22,764
at around 7am.
1658
01:00:23,214 --> 01:00:25,335
There was a girl I was interested in.
1659
01:00:26,214 --> 01:00:28,851
However, she went to her school at 8am.
1660
01:00:28,984 --> 01:00:30,702
I liked her...
1661
01:00:30,955 --> 01:00:33,116
and wanted to see her even if it's from afar.
1662
01:00:33,895 --> 01:00:35,664
I would get a glimpse of her going to school and go to school.
1663
01:00:35,665 --> 01:00:37,583
- Then I was late for school. - I see.
1664
01:00:37,794 --> 01:00:40,763
I started being late more often...
1665
01:00:41,165 --> 01:00:42,851
and even skipped school.
1666
01:00:44,004 --> 01:00:45,603
- You were a bad student. - I even left school early...
1667
01:00:45,604 --> 01:00:49,342
when I didn't feel like staying at school.
1668
01:00:49,774 --> 01:00:51,244
- That's bad. - Where did you go then?
1669
01:00:51,245 --> 01:00:55,083
I was lost at that time...
1670
01:00:55,084 --> 01:00:57,267
and just didn't like being at school.
1671
01:00:57,345 --> 01:01:00,414
Your youngest child is 50 days old. Is it okay...
1672
01:01:00,415 --> 01:01:01,637
to talk about your previous woman for this long?
1673
01:01:01,725 --> 01:01:03,324
- Is this okay? - Maybe you shouldn't.
1674
01:01:03,325 --> 01:01:06,023
Calling it his previous woman is weird.
1675
01:01:06,024 --> 01:01:08,264
We should call it his first crush.
1676
01:01:08,265 --> 01:01:09,894
We're talking about his previous woman.
1677
01:01:09,895 --> 01:01:12,594
It was in high school.
1678
01:01:12,595 --> 01:01:14,554
He put so much effort into explaining it.
1679
01:01:14,865 --> 01:01:18,333
Tae Hyun married his first love.
1680
01:01:18,334 --> 01:01:19,474
He's known for that.
1681
01:01:19,475 --> 01:01:21,727
There are no previous women in your life.
1682
01:01:21,975 --> 01:01:23,173
No, I don't have any.
1683
01:01:23,174 --> 01:01:25,467
(He's proud of himself.)
1684
01:01:25,544 --> 01:01:27,574
Samuel, is your first love in the US?
1685
01:01:27,575 --> 01:01:29,684
Did you leave her to become a singer?
1686
01:01:29,685 --> 01:01:31,653
No, I don't one.
1687
01:01:31,654 --> 01:01:32,983
- Nowadays... - Wait.
1688
01:01:32,984 --> 01:01:35,146
Why are you suddenly speaking in a dialect?
1689
01:01:35,285 --> 01:01:36,800
"I don't have first love."
1690
01:01:36,955 --> 01:01:38,054
"No, I don't."
1691
01:01:38,055 --> 01:01:39,469
Did you watch "Now on My Way to Meet You" yesterday?
1692
01:01:42,365 --> 01:01:44,023
- "No, I don't." - But...
1693
01:01:44,024 --> 01:01:47,693
My classmates are straightforward about their feelings nowadays.
1694
01:01:47,694 --> 01:01:48,977
They don't watch from afar.
1695
01:01:49,064 --> 01:01:50,833
If they are interested in someone,
1696
01:01:50,834 --> 01:01:52,673
they tell the girl how they feel and ask her to date them.
1697
01:01:52,674 --> 01:01:53,903
A girl must have told you then.
1698
01:01:53,904 --> 01:01:55,374
She comes up to you...
1699
01:01:55,375 --> 01:01:57,374
Interestingly, it never happened to me.
1700
01:01:57,375 --> 01:01:59,061
You must be very unpopular.
1701
01:02:00,944 --> 01:02:02,026
Samuel.
1702
01:02:02,745 --> 01:02:03,883
What's this?
1703
01:02:03,884 --> 01:02:06,005
- It should've happened to you. - He's this handsome.
1704
01:02:06,084 --> 01:02:09,286
I was a trainee since I was young.
1705
01:02:09,625 --> 01:02:11,473
I didn't spend much time at school.
1706
01:02:11,725 --> 01:02:15,199
Why aren't we talking about how Kyung Min became a singer?
1707
01:02:15,424 --> 01:02:16,923
- We're going off track. - I'm sure it worked out well.
1708
01:02:16,924 --> 01:02:17,923
Of course.
1709
01:02:17,924 --> 01:02:20,864
- I'll give a question now. - I'm ready.
1710
01:02:20,865 --> 01:02:24,403
Of all the things I did in my life,
1711
01:02:24,404 --> 01:02:26,121
this was the dumbest one.
1712
01:02:26,535 --> 01:02:27,633
- What could that be? - I got it.
1713
01:02:27,634 --> 01:02:29,119
I think your answer changed today.
1714
01:02:29,544 --> 01:02:31,190
After coming here.
1715
01:02:31,475 --> 01:02:33,974
After seeing how we talk, you thought...
1716
01:02:33,975 --> 01:02:35,583
you did a stupid thing.
1717
01:02:35,584 --> 01:02:36,684
That you shouldn't have come.
1718
01:02:36,685 --> 01:02:37,713
(These guys are weird.)
1719
01:02:37,714 --> 01:02:40,353
When you went on that audition program,
1720
01:02:40,354 --> 01:02:42,383
you made an absurd mistake.
1721
01:02:42,384 --> 01:02:43,983
That was the reason for your elimination.
1722
01:02:43,984 --> 01:02:45,054
(He was eliminated because of an absurd mistake?)
1723
01:02:45,055 --> 01:02:46,105
- No. - "Produce 101"?
1724
01:02:46,524 --> 01:02:47,624
Something really stupid?
1725
01:02:47,625 --> 01:02:49,140
You did something really stupid?
1726
01:02:49,395 --> 01:02:51,534
I did it because I was curious.
1727
01:02:51,535 --> 01:02:53,150
Did you do something like this?
1728
01:02:54,234 --> 01:02:56,804
- This. - No.
1729
01:02:56,805 --> 01:02:59,204
Licking your own elbow? I've seen that often.
1730
01:02:59,205 --> 01:03:01,254
- Some people can do that. - Seriously.
1731
01:03:01,575 --> 01:03:03,173
Since this is about curiosity,
1732
01:03:03,174 --> 01:03:05,074
we should approach this like "Curiosity Paradise".
1733
01:03:05,075 --> 01:03:06,114
"Curiosity Paradise"?
1734
01:03:06,115 --> 01:03:09,043
- Right. - Like crossing Han River...
1735
01:03:09,044 --> 01:03:10,414
- by putting air... - That's right.
1736
01:03:10,415 --> 01:03:11,954
- into a tube. - That sort of experiments.
1737
01:03:11,955 --> 01:03:13,914
You ate ice cream and drank coke.
1738
01:03:13,915 --> 01:03:15,066
To see if they spew out.
1739
01:03:15,325 --> 01:03:18,193
What you said are all related to my answer.
1740
01:03:18,194 --> 01:03:19,193
(They are getting close to the answer.)
1741
01:03:19,194 --> 01:03:20,253
It's so diverse.
1742
01:03:20,254 --> 01:03:21,923
- It was curiosity. - I'll give you the second hint.
1743
01:03:21,924 --> 01:03:23,624
People say,
1744
01:03:23,625 --> 01:03:26,220
"At your age, you can even do this."
1745
01:03:26,265 --> 01:03:27,293
That's what they say.
1746
01:03:27,294 --> 01:03:28,764
People say, "At your age, you can chew and eat stones."
1747
01:03:28,765 --> 01:03:29,934
So you chewed stones for real.
1748
01:03:29,935 --> 01:03:31,103
(Did he really chew stones?)
1749
01:03:31,104 --> 01:03:32,304
- Am I correct? - Correct.
1750
01:03:32,305 --> 01:03:33,304
What?
1751
01:03:33,305 --> 01:03:34,633
- What did he say? - What?
1752
01:03:34,634 --> 01:03:35,874
(Everyone is taken back by his innocence.)
1753
01:03:35,875 --> 01:03:37,204
- Seriously. - What?
1754
01:03:37,205 --> 01:03:40,414
Of all the correct answers I gave,
1755
01:03:40,415 --> 01:03:41,883
this is the most absurd one.
1756
01:03:41,884 --> 01:03:43,443
We do say that a lot.
1757
01:03:43,444 --> 01:03:45,813
"At your age, you can chew and eat stones."
1758
01:03:45,814 --> 01:03:47,014
And he did that.
1759
01:03:47,015 --> 01:03:48,523
I think it was about three years ago.
1760
01:03:48,524 --> 01:03:50,324
My body constitution changed.
1761
01:03:50,325 --> 01:03:51,435
And I didn't feel like eating.
1762
01:03:51,754 --> 01:03:53,523
My mother made me a meal.
1763
01:03:53,524 --> 01:03:54,824
A really nice meal.
1764
01:03:54,825 --> 01:03:55,994
But I looked at it and said,
1765
01:03:55,995 --> 01:03:57,409
"Mom, I don't feel like eating."
1766
01:03:57,665 --> 01:03:59,164
And she said, "What? You don't feel like eating?"
1767
01:03:59,165 --> 01:04:01,293
"At you age, you can chew and eat stones."
1768
01:04:01,294 --> 01:04:02,364
- She told me that. - She said you can even chew stones.
1769
01:04:02,365 --> 01:04:04,664
So after I finished rehearsing,
1770
01:04:04,665 --> 01:04:05,785
I was on my way home.
1771
01:04:06,475 --> 01:04:08,103
I thought, "Should I give it a try?"
1772
01:04:08,104 --> 01:04:09,903
- To see if you can eat stones. - That's right.
1773
01:04:09,904 --> 01:04:11,514
Since there is a saying like that.
1774
01:04:11,515 --> 01:04:13,666
So I put some stones in my mouth.
1775
01:04:14,615 --> 01:04:16,534
I thought all my teeth were being smashed.
1776
01:04:17,145 --> 01:04:18,265
It tasted of soil.
1777
01:04:18,754 --> 01:04:21,184
He nearly ended up getting dental implants at the age of 18.
1778
01:04:21,185 --> 01:04:22,883
So do you eat a lot now?
1779
01:04:22,884 --> 01:04:24,268
Now I do.
1780
01:04:24,754 --> 01:04:26,193
What's your favorite side dish?
1781
01:04:26,194 --> 01:04:28,324
It's kimchi, of course.
1782
01:04:28,325 --> 01:04:30,824
Say for instance that you can only eat one dish for your whole life.
1783
01:04:30,825 --> 01:04:32,963
He loves anything that's to do with food, even in imagination.
1784
01:04:32,964 --> 01:04:35,664
You can only eat this dish until you die.
1785
01:04:35,665 --> 01:04:36,733
What would that be?
1786
01:04:36,734 --> 01:04:39,173
If there is only one dish that I can eat until I die,
1787
01:04:39,174 --> 01:04:40,346
- Just one. - that would be budae jjigae.
1788
01:04:40,575 --> 01:04:41,644
Budae jjigae? I see.
1789
01:04:41,645 --> 01:04:43,173
- That's a good idea. - It has everything.
1790
01:04:43,174 --> 01:04:45,474
- It has everything. - Kimchi, ham, and...
1791
01:04:45,475 --> 01:04:47,443
You can even have ramyeon. It has noodles.
1792
01:04:47,444 --> 01:04:49,202
Samuel, did you go through adolescence?
1793
01:04:49,584 --> 01:04:50,943
I don't really know.
1794
01:04:50,944 --> 01:04:52,014
Then you're going through it now.
1795
01:04:52,015 --> 01:04:53,983
I think he is going through adolescence now.
1796
01:04:53,984 --> 01:04:56,784
- You should look at his messenger. - Status message on his messenger?
1797
01:04:56,785 --> 01:04:58,853
The status says, "It's so hard."
1798
01:04:58,854 --> 01:05:00,340
He likes someone for sure.
1799
01:05:00,555 --> 01:05:02,894
That's what was on your status short while back.
1800
01:05:02,895 --> 01:05:04,423
His profile said "It's so hard."
1801
01:05:04,424 --> 01:05:06,516
- I was really worried about you. - What was so hard?
1802
01:05:06,834 --> 01:05:09,434
I've been working out.
1803
01:05:09,435 --> 01:05:11,974
I couldn't gain the weight that I wanted to.
1804
01:05:11,975 --> 01:05:14,074
- That was the reason? - It's was hard.
1805
01:05:14,075 --> 01:05:16,095
You mean you're having a hard time because you can't gain weight?
1806
01:05:16,774 --> 01:05:18,414
At his age, I didn't gain weight either.
1807
01:05:18,415 --> 01:05:21,844
You should just spend a month with Ho Dong.
1808
01:05:21,845 --> 01:05:22,914
- Let's do it. - Okay.
1809
01:05:22,915 --> 01:05:24,127
- Who's next? Tae Hyun? - Tae Hyun.
1810
01:05:24,185 --> 01:05:25,554
- Let's go. - Tae Hyun of "One Night Two Days".
1811
01:05:25,555 --> 01:05:26,726
In my life,
1812
01:05:27,354 --> 01:05:31,324
there was a moment when I felt really embarrassed. When was that?
1813
01:05:31,555 --> 01:05:34,224
I got it. When Tae Hyun was young, he was...
1814
01:05:34,225 --> 01:05:37,324
very self-conscious about his big forehead. He never revealed it.
1815
01:05:37,325 --> 01:05:38,406
So it was when you showed it for the first time.
1816
01:05:38,734 --> 01:05:39,744
My forehead?
1817
01:05:39,865 --> 01:05:42,664
You refused to show your forehead to anyone.
1818
01:05:42,665 --> 01:05:44,034
Wrong. I'm fine with my forehead.
1819
01:05:44,035 --> 01:05:45,273
I have a big forehead.
1820
01:05:45,274 --> 01:05:46,534
As long as you have lots of hair.
1821
01:05:46,535 --> 01:05:47,918
- I don't have much hair either. - Really?
1822
01:05:49,004 --> 01:05:50,086
When you were in elementary school,
1823
01:05:50,444 --> 01:05:52,565
you went to a bath house with your parents.
1824
01:05:52,814 --> 01:05:54,289
There, you met the girl who sits next to you at school.
1825
01:05:54,544 --> 01:05:56,514
- That used to happen back then. - That's possible.
1826
01:05:56,515 --> 01:05:57,726
I've never experienced that.
1827
01:05:57,984 --> 01:06:00,353
I think I'll get the right answer. But it's too soon, right?
1828
01:06:00,354 --> 01:06:01,853
- It's okay. - Tell me the answer.
1829
01:06:01,854 --> 01:06:02,923
Should I give the answer?
1830
01:06:02,924 --> 01:06:04,804
He's just like Jang Hoon.
1831
01:06:05,254 --> 01:06:07,624
- I never act like that. - He's like Jang Hoon.
1832
01:06:07,625 --> 01:06:08,693
- These guys... - I got it.
1833
01:06:08,694 --> 01:06:10,139
You are afraid of ghosts.
1834
01:06:10,895 --> 01:06:13,264
I am embarrassed about that, but...
1835
01:06:13,265 --> 01:06:14,275
You are afraid of ghosts?
1836
01:06:14,495 --> 01:06:15,633
I'm really afraid of ghosts.
1837
01:06:15,634 --> 01:06:17,633
But you were surrounded by ghosts in "Hello Ghost".
1838
01:06:17,634 --> 01:06:20,403
But that's all acting.
1839
01:06:20,404 --> 01:06:22,673
The strange thing is, he's only afraid of oriental ghosts.
1840
01:06:22,674 --> 01:06:23,785
Only the oriental ghosts.
1841
01:06:24,145 --> 01:06:25,773
I'm not affected by western ghosts.
1842
01:06:25,774 --> 01:06:26,844
Have you seen them in real life?
1843
01:06:26,845 --> 01:06:29,138
I had sleep paralysis so many times.
1844
01:06:29,384 --> 01:06:31,313
Someone just needs to call you.
1845
01:06:31,314 --> 01:06:32,514
- Then you wake up. - That's right.
1846
01:06:32,515 --> 01:06:34,784
- You feel so thankful. - This is true story.
1847
01:06:34,785 --> 01:06:35,983
I once woke up doing this.
1848
01:06:35,984 --> 01:06:36,994
(I woke up doing the "Broken Friendship" dance.)
1849
01:06:37,225 --> 01:06:38,264
- Hey! - I'm telling the truth!
1850
01:06:38,654 --> 01:06:40,947
You're going too far with that.
1851
01:06:41,154 --> 01:06:43,387
- I'm telling the truth! - That's too much.
1852
01:06:44,165 --> 01:06:45,494
- This is frustrating. - What happened?
1853
01:06:45,495 --> 01:06:47,133
- Tell us. - When I performed for...
1854
01:06:47,134 --> 01:06:48,764
"Broken Friendship", I was so tired.
1855
01:06:48,765 --> 01:06:49,903
And the ghost came like this?
1856
01:06:49,904 --> 01:06:51,204
The ghost came like this?
1857
01:06:51,205 --> 01:06:52,804
I couldn't move at all.
1858
01:06:52,805 --> 01:06:54,133
Then I remembered.
1859
01:06:54,134 --> 01:06:56,374
The thing I was doing the most back then was this dance.
1860
01:06:56,375 --> 01:06:57,773
So I thought this could work.
1861
01:06:57,774 --> 01:06:59,543
I really woke up doing this.
1862
01:06:59,544 --> 01:07:01,059
(He exorcised the ghost with his choreography.)
1863
01:07:01,214 --> 01:07:02,414
Like this?
1864
01:07:02,415 --> 01:07:03,425
(The ghost leaves.)
1865
01:07:04,245 --> 01:07:05,554
- I can't believe a word. - Give us a hint, please.
1866
01:07:05,555 --> 01:07:07,837
This happened during...
1867
01:07:07,915 --> 01:07:08,983
- shooting. - I knew it.
1868
01:07:08,984 --> 01:07:10,034
I got it.
1869
01:07:10,285 --> 01:07:11,840
When you were shooting "My Sassy Girl"...
1870
01:07:12,625 --> 01:07:14,140
Embarrassing things happened at that time too.
1871
01:07:14,595 --> 01:07:17,191
You were wearing heels and trotting like this.
1872
01:07:19,594 --> 01:07:22,364
(Famous scene from "My Sassy Girl" when they changed shoes)
1873
01:07:22,365 --> 01:07:23,704
That's nothing to be embarrassed about.
1874
01:07:23,705 --> 01:07:25,034
I got it!
1875
01:07:25,035 --> 01:07:26,204
In "My Sassy Girl",
1876
01:07:26,205 --> 01:07:30,204
Ji Hyun was drunk, and you carried her to a motel room.
1877
01:07:30,205 --> 01:07:31,973
You were covered in sweat, so you took a shower.
1878
01:07:31,974 --> 01:07:33,174
Right. The scene where he got naked.
1879
01:07:33,175 --> 01:07:35,313
Right then, the phone rang.
1880
01:07:35,314 --> 01:07:38,353
You covered yourself with a plastic bowl from the bathroom.
1881
01:07:38,354 --> 01:07:39,384
But you dropped it when you went out.
1882
01:07:39,385 --> 01:07:40,914
That's right. Then the police came.
1883
01:07:40,915 --> 01:07:41,954
- What I mean is... - That's right.
1884
01:07:41,955 --> 01:07:43,284
In the movie, he had it.
1885
01:07:43,285 --> 01:07:44,295
That's right.
1886
01:07:44,425 --> 01:07:46,575
Now that I think about it, that was more embarrassing.
1887
01:07:46,654 --> 01:07:47,806
Really?
1888
01:07:47,894 --> 01:07:49,664
That's not the answer?
1889
01:07:49,665 --> 01:07:52,664
They cover you up when you do nude scenes.
1890
01:07:52,665 --> 01:07:54,193
With body stockings and stuff.
1891
01:07:54,194 --> 01:07:56,103
They cover you when you do bed scenes.
1892
01:07:56,104 --> 01:07:58,164
But I've never done bed scenes, so I didn't know anything.
1893
01:07:58,165 --> 01:08:00,174
Also, it wasn't even a bed scene.
1894
01:08:00,175 --> 01:08:02,343
I was just taking a shower by myself.
1895
01:08:02,344 --> 01:08:04,544
- Yeah, you had vomit all over you. - Then I came out of the bathroom.
1896
01:08:04,545 --> 01:08:07,473
The bowl was this small.
1897
01:08:07,474 --> 01:08:10,044
It was just enough to cover the part.
1898
01:08:10,045 --> 01:08:11,214
They gave you a bowl that was too big for you.
1899
01:08:11,215 --> 01:08:13,384
No, it was really tiny.
1900
01:08:13,385 --> 01:08:14,584
It was only enough to cover this part.
1901
01:08:14,585 --> 01:08:15,924
So you dropped it?
1902
01:08:15,925 --> 01:08:17,254
What? Of course not.
1903
01:08:17,255 --> 01:08:18,994
- I can't drop it. - Of course not.
1904
01:08:18,995 --> 01:08:20,553
I think it was during "Along with the Gods".
1905
01:08:20,554 --> 01:08:24,029
There was a lot of special effects in that movie.
1906
01:08:24,594 --> 01:08:25,907
You know, those chroma key things.
1907
01:08:26,234 --> 01:08:28,426
When shooting a scene where there's a monster,
1908
01:08:28,734 --> 01:08:30,664
you have to act as if the monster is there.
1909
01:08:30,665 --> 01:08:32,134
- That's right. - As if it was next to you.
1910
01:08:32,135 --> 01:08:33,374
You have to act by yourself.
1911
01:08:33,375 --> 01:08:37,044
You hang somewhere and act as if you are scared.
1912
01:08:37,045 --> 01:08:38,044
Is that the answer?
1913
01:08:38,045 --> 01:08:39,244
While doing that,
1914
01:08:39,245 --> 01:08:41,044
you felt really embarrassed.
1915
01:08:41,045 --> 01:08:42,732
(Was he embarrassed while shooting scenes with special effects?)
1916
01:08:42,885 --> 01:08:43,955
That was really close.
1917
01:08:44,944 --> 01:08:46,884
While I was filming "Along with the Gods",
1918
01:08:46,885 --> 01:08:49,384
there was nothing but blue walls around me.
1919
01:08:49,385 --> 01:08:51,304
(The whole studio was prepared for chroma key compositing.)
1920
01:08:53,394 --> 01:08:58,070
(Computer graphics created great scenes out of nothing.)
1921
01:08:58,465 --> 01:09:02,164
The person in charge of CG wears a green elastic onesie.
1922
01:09:02,165 --> 01:09:04,034
He covers himself with it.
1923
01:09:04,035 --> 01:09:06,458
He becomes the boar and simulates the scene for us.
1924
01:09:06,604 --> 01:09:09,574
He comes out like this.
1925
01:09:09,575 --> 01:09:12,643
He pretends to bite us and rehearses for us.
1926
01:09:12,644 --> 01:09:14,813
After that, we start shooting.
1927
01:09:14,814 --> 01:09:15,926
Then he goes,
1928
01:09:16,684 --> 01:09:17,884
"Now, the boar is coming."
1929
01:09:17,885 --> 01:09:19,672
(The director just tells them the boar is coming.)
1930
01:09:20,514 --> 01:09:21,899
The director tells you that?
1931
01:09:22,354 --> 01:09:24,071
"The boar has bitten your arm."
1932
01:09:25,694 --> 01:09:27,876
- You have to act accordingly? - Like this.
1933
01:09:27,955 --> 01:09:29,339
Your acting must really improve.
1934
01:09:29,694 --> 01:09:31,494
You do things like this.
1935
01:09:31,495 --> 01:09:32,794
That must really be embarrassing.
1936
01:09:32,795 --> 01:09:34,693
So you actually do a rehearsal.
1937
01:09:34,694 --> 01:09:36,303
Yes, with the CG person.
1938
01:09:36,304 --> 01:09:38,233
I guess it must be most embarrassing for him.
1939
01:09:38,234 --> 01:09:39,233
(It must be most embarrassing for the man in green onesie.)
1940
01:09:39,234 --> 01:09:41,903
He always has to wear the onesie.
1941
01:09:41,904 --> 01:09:45,004
He's probably a staff from the CG company.
1942
01:09:45,005 --> 01:09:47,943
In "Along with the Gods",
1943
01:09:47,944 --> 01:09:50,813
Ju Ji Hoon had many sword fighting scenes.
1944
01:09:50,814 --> 01:09:52,313
- Those are great scenes. - What do you do then?
1945
01:09:52,314 --> 01:09:55,284
For that, you have something like a stick.
1946
01:09:55,455 --> 01:09:56,637
Like a magic wand?
1947
01:09:56,885 --> 01:09:59,553
- It looks like a magic wand. - You swish it around.
1948
01:09:59,554 --> 01:10:01,653
That later becomes a real sword?
1949
01:10:01,654 --> 01:10:02,704
(If you swish the stick, )
1950
01:10:03,224 --> 01:10:07,174
(it becomes a sword magically.)
1951
01:10:07,264 --> 01:10:09,563
Acting is not for everyone.
1952
01:10:09,564 --> 01:10:12,363
But you are really close to the answer now.
1953
01:10:12,705 --> 01:10:14,190
I'll give you another hint.
1954
01:10:14,904 --> 01:10:16,924
There were a lot of people when that happened.
1955
01:10:17,404 --> 01:10:19,363
But it was not during the shoot of "Along with the Gods".
1956
01:10:19,915 --> 01:10:22,114
There's "Juliet's Man" and "Happy Together".
1957
01:10:22,115 --> 01:10:23,600
You're going to show the hint with your body?
1958
01:10:24,184 --> 01:10:25,414
I got it!
1959
01:10:25,415 --> 01:10:26,483
(Kyung Min knows the answer?)
1960
01:10:26,484 --> 01:10:28,778
I got it! It's "Jeon Woochi".
1961
01:10:28,955 --> 01:10:29,965
"Jeon Woochi".
1962
01:10:30,125 --> 01:10:31,994
He does this.
1963
01:10:31,995 --> 01:10:34,824
That palm blast which doesn't work. It's that.
1964
01:10:34,825 --> 01:10:36,763
It's when he throws the palm blast, and there is nothing.
1965
01:10:36,764 --> 01:10:37,964
You have to act as if the blast is happening.
1966
01:10:37,965 --> 01:10:38,994
(It was during when he was throwing palm blasts in "Jeon Woochi"?)
1967
01:10:38,995 --> 01:10:40,075
Palm blast.
1968
01:10:40,135 --> 01:10:42,004
You were embarrassed about doing that in front of many people?
1969
01:10:42,005 --> 01:10:43,620
- Right. - But...
1970
01:10:43,904 --> 01:10:45,854
what did I do...
1971
01:10:46,535 --> 01:10:47,603
in front of whom?
1972
01:10:47,604 --> 01:10:48,803
(They have to guess what he did in front of whom.)
1973
01:10:48,804 --> 01:10:51,532
The filming took place in Mungyeong.
1974
01:10:51,944 --> 01:10:52,943
Who could be there?
1975
01:10:52,944 --> 01:10:55,414
In front of the tourists,
1976
01:10:55,415 --> 01:10:57,333
you kept throwing those palm blasts.
1977
01:10:57,745 --> 01:10:58,825
That's correct.
1978
01:10:59,955 --> 01:11:02,523
In front of those tourists,
1979
01:11:02,524 --> 01:11:04,646
I even had to say this spell.
1980
01:11:05,125 --> 01:11:07,393
- A spell? - I had to say the spell...
1981
01:11:07,394 --> 01:11:10,798
while throwing palm blasts. What I remember is,
1982
01:11:11,264 --> 01:11:12,933
even though there were scripts and everything,
1983
01:11:12,934 --> 01:11:14,294
nobody wanted to do it.
1984
01:11:14,295 --> 01:11:15,748
Then they came to me.
1985
01:11:15,965 --> 01:11:18,063
As you know, I have a bad shoulder.
1986
01:11:18,064 --> 01:11:19,550
So I can't do action scenes.
1987
01:11:19,934 --> 01:11:24,903
I thought if I throw palm blasts, I won't have to crash into people.
1988
01:11:24,904 --> 01:11:25,985
(Palm blasts equals not having to crash into people.)
1989
01:11:26,615 --> 01:11:28,473
So I didn't think much of it.
1990
01:11:28,474 --> 01:11:30,183
I thought this is not bad.
1991
01:11:30,184 --> 01:11:33,084
It's embarrassing to throw palm blasts,
1992
01:11:33,085 --> 01:11:34,183
- The guy being hit... - But the guy being hit...
1993
01:11:34,184 --> 01:11:35,254
has to act really well.
1994
01:11:35,255 --> 01:11:36,824
- He's good at that. - You know there's nothing coming,
1995
01:11:36,825 --> 01:11:37,996
and then you suddenly go like this.
1996
01:11:38,285 --> 01:11:39,954
- He's the best at that. - That's true.
1997
01:11:39,955 --> 01:11:41,540
When are you going to throw the blast?
1998
01:11:42,064 --> 01:11:43,593
- You have to say the spell. - There's a spell I have to say.
1999
01:11:43,594 --> 01:11:45,715
It means "My path leads to one".
2000
01:11:45,795 --> 01:11:47,381
I really did my best.
2001
01:11:47,665 --> 01:11:49,403
(He makes strange sounds.)
2002
01:11:49,404 --> 01:11:52,233
When I do this, special effects are added here.
2003
01:11:52,375 --> 01:11:54,103
"My path leads to one."
2004
01:11:54,104 --> 01:11:55,691
(He is attacking with invisible palm blast.)
2005
01:11:56,005 --> 01:11:57,792
(Best reaction)
2006
01:11:58,575 --> 01:12:00,968
(Master of reaction blasts back.)
2007
01:12:01,314 --> 01:12:03,334
(He demonstrates perfect acting of being hit by the blast.)
2008
01:12:03,344 --> 01:12:06,112
(What will you see when you add CG to this scene?)
2009
01:12:08,255 --> 01:12:10,203
(My path leads to one.)
2010
01:12:11,995 --> 01:12:15,125
(Acting and CG makes a perfect palm blast.)
2011
01:12:16,465 --> 01:12:17,494
While doing this alone...
2012
01:12:17,495 --> 01:12:18,593
(It's the best friend's job to wind up.)
2013
01:12:18,594 --> 01:12:20,034
As I did it,
2014
01:12:20,035 --> 01:12:22,560
I think I really enjoyed it,
2015
01:12:23,104 --> 01:12:24,933
but I kept making sounds with my mouth.
2016
01:12:24,934 --> 01:12:27,074
Right. You shouldn't make that sound.
2017
01:12:27,075 --> 01:12:28,643
- So I... - Right?
2018
01:12:28,644 --> 01:12:30,674
"My path leads to one."
2019
01:12:30,675 --> 01:12:32,544
I kept saying that.
2020
01:12:32,545 --> 01:12:33,973
- Right. - I kept making that sound.
2021
01:12:33,974 --> 01:12:35,174
I was like, "I'm sorry."
2022
01:12:35,175 --> 01:12:37,569
You made the sound effect yourself?
2023
01:12:38,245 --> 01:12:39,714
Because there's no one watching.
2024
01:12:39,715 --> 01:12:42,884
It's so embarrassing when there are people watching.
2025
01:12:42,885 --> 01:12:46,593
You know those Hollywood hero movies?
2026
01:12:46,594 --> 01:12:49,263
Like in "Doctor Strange", the main role says, "Dormammu."
2027
01:12:49,264 --> 01:12:51,563
I'm sure they were embarrassed too when they were shooting.
2028
01:12:51,564 --> 01:12:54,433
- Because there's no one in front. - They're doing that to nowhere.
2029
01:12:54,434 --> 01:12:57,464
When I was working on "Jeon Woochi",
2030
01:12:57,465 --> 01:12:59,973
I went up really high on a wire and everything.
2031
01:12:59,974 --> 01:13:01,903
Since I shot that movie, I was experienced.
2032
01:13:01,904 --> 01:13:03,643
But when I was working on "Along with the Gods",
2033
01:13:03,644 --> 01:13:05,744
it was Jung Woo's first time to shoot such scenes.
2034
01:13:05,745 --> 01:13:08,244
Sometimes when they use computer graphics,
2035
01:13:08,245 --> 01:13:11,114
it's too much work to erase what the actors are holding,
2036
01:13:11,115 --> 01:13:13,205
so they didn't even give him a real sword.
2037
01:13:13,255 --> 01:13:14,800
Without a sword...
2038
01:13:15,425 --> 01:13:16,868
He did all that without a sword.
2039
01:13:19,054 --> 01:13:21,124
- If you watch him from the back, - They have to erase everything.
2040
01:13:21,125 --> 01:13:23,164
it's really sad.
2041
01:13:23,165 --> 01:13:26,464
It gives you a sense of shame.
2042
01:13:26,465 --> 01:13:27,494
(Even expert actors get a sense of shame.)
2043
01:13:27,495 --> 01:13:29,433
(You act all cool.)
2044
01:13:29,434 --> 01:13:31,585
- Upon hearing "cut"... - There's no one in front.
2045
01:13:32,205 --> 01:13:34,233
(Upon hearing "cut", you feel ashamed.)
2046
01:13:34,234 --> 01:13:35,273
Seriously...
2047
01:13:35,274 --> 01:13:37,093
(It's the actual site that gives them a sense of shame.)
2048
01:13:38,444 --> 01:13:39,473
(Cut!)
2049
01:13:39,474 --> 01:13:40,586
(Chuckling)
2050
01:13:40,675 --> 01:13:42,432
(Laughing)
2051
01:13:42,484 --> 01:13:44,943
But since I have that experience,
2052
01:13:44,944 --> 01:13:46,701
I'm okay with it.
2053
01:13:47,514 --> 01:13:49,023
"My path leads to one!"
2054
01:13:49,024 --> 01:13:50,084
I do it as if it's nothing.
2055
01:13:50,085 --> 01:13:51,183
Even after hearing "cut"...
2056
01:13:51,184 --> 01:13:54,324
(That was cool, Tae Hyun.)
2057
01:13:54,325 --> 01:13:56,385
People said that was amazing,
2058
01:13:56,894 --> 01:13:58,178
but on the way back home,
2059
01:13:58,465 --> 01:14:00,193
I was like, "Is what I did right?"
2060
01:14:00,194 --> 01:14:01,951
(He battles with himself again.)
2061
01:14:02,035 --> 01:14:03,664
Here's the question.
2062
01:14:03,665 --> 01:14:05,063
This is really easy.
2063
01:14:05,064 --> 01:14:08,074
I really hated myself once.
2064
01:14:08,075 --> 01:14:09,619
- Why is that? - It's a similar question.
2065
01:14:09,705 --> 01:14:11,704
You've been on many variety shows lately.
2066
01:14:11,705 --> 01:14:13,973
You keep forgetting lines when you shoot a drama.
2067
01:14:13,974 --> 01:14:15,024
No.
2068
01:14:15,585 --> 01:14:18,784
Rather than forgetting lines, if I shoot a drama after a while,
2069
01:14:18,785 --> 01:14:20,784
I keep making mistakes by looking at the camera.
2070
01:14:20,785 --> 01:14:23,006
(He makes mistakes by looking at the camera.)
2071
01:14:23,054 --> 01:14:25,146
You shouldn't look at the camera while acting.
2072
01:14:25,354 --> 01:14:27,254
You look at it as you say the line?
2073
01:14:27,255 --> 01:14:28,424
Sometimes I look at the camera.
2074
01:14:28,425 --> 01:14:29,924
- I'm like, "I'm sorry." - I didn't know that.
2075
01:14:29,925 --> 01:14:31,494
I thought they look at the camera when shooting a drama.
2076
01:14:31,495 --> 01:14:33,664
It happened during my early days right after my debut.
2077
01:14:33,665 --> 01:14:35,311
- Right after your debut? - Right after my debut.
2078
01:14:36,135 --> 01:14:37,417
- Right after your debut. - I see.
2079
01:14:37,904 --> 01:14:39,233
- What is it? - I think...
2080
01:14:39,234 --> 01:14:40,933
I'm almost certain.
2081
01:14:40,934 --> 01:14:42,303
- You said... - You're certain again.
2082
01:14:42,304 --> 01:14:44,343
I think I'm certain, but I'll keep quiet.
2083
01:14:44,344 --> 01:14:45,813
- Okay. Keep quiet then. - Right after your debut?
2084
01:14:45,814 --> 01:14:47,473
Isn't that just like what Kyung Min did before?
2085
01:14:47,474 --> 01:14:49,183
- I'll keep quiet. - "Super Talent".
2086
01:14:49,184 --> 01:14:51,813
- Was it during "Super Talent"? - I'm copying him.
2087
01:14:51,814 --> 01:14:53,853
Were you in the first year? And Park Sang Ah received the Grand Award.
2088
01:14:53,854 --> 01:14:56,107
Right. I was in the first year of "Super Talent".
2089
01:14:56,625 --> 01:15:01,342
(He debuted after receiving the Silver Award.)
2090
01:15:01,594 --> 01:15:03,917
I got fired from a role because of this.
2091
01:15:03,995 --> 01:15:05,324
- What? - I got it.
2092
01:15:05,325 --> 01:15:07,294
You got your first role.
2093
01:15:07,295 --> 01:15:10,803
Since you were a rookie, you only had one line.
2094
01:15:10,804 --> 01:15:13,329
It was only one line like, "No."
2095
01:15:13,575 --> 01:15:16,273
But you kept making a mistake.
2096
01:15:16,274 --> 01:15:17,403
You couldn't say it.
2097
01:15:17,404 --> 01:15:19,813
- You stuttered. - That's not it.
2098
01:15:19,814 --> 01:15:21,443
I don't think...
2099
01:15:21,444 --> 01:15:23,443
I've never made such line mistakes since I was young.
2100
01:15:23,444 --> 01:15:26,284
- Really? - I bet I can get it.
2101
01:15:26,285 --> 01:15:27,353
You should wait then.
2102
01:15:27,354 --> 01:15:28,553
You extended your line.
2103
01:15:28,554 --> 01:15:29,553
(You extended your line.)
2104
01:15:29,554 --> 01:15:30,754
- The line? - To be on TV for more.
2105
01:15:30,755 --> 01:15:31,924
It was "No", but you went...
2106
01:15:31,925 --> 01:15:34,883
"No, sir."
2107
01:15:35,764 --> 01:15:36,805
You made it long.
2108
01:15:37,024 --> 01:15:39,334
You were supposed to die at once,
2109
01:15:39,335 --> 01:15:41,893
but you kept on going because you wanted to be on TV for more.
2110
01:15:41,894 --> 01:15:43,933
That would get me in big trouble.
2111
01:15:43,934 --> 01:15:45,046
Wrong.
2112
01:15:45,675 --> 01:15:47,773
- The fact that I know this... - Then try.
2113
01:15:47,774 --> 01:15:48,773
- Try. - Try, Kyung Min.
2114
01:15:48,774 --> 01:15:52,006
16-year-old Ho Dong wouldn't understand this.
2115
01:15:52,104 --> 01:15:55,043
16-year-old Ho Dong wouldn't understand this.
2116
01:15:55,684 --> 01:15:56,997
- It's... - I got it.
2117
01:15:57,115 --> 01:15:58,630
Tae Hyun looks young for his age.
2118
01:15:59,215 --> 01:16:01,740
- Yes. - So in his first drama,
2119
01:16:01,915 --> 01:16:05,560
he played a really young role that doesn't match his age.
2120
01:16:05,854 --> 01:16:08,693
You didn't like it.
2121
01:16:08,694 --> 01:16:10,523
You thought it was embarrassing.
2122
01:16:10,524 --> 01:16:12,693
(Tae Hyun hated his young looking face?)
2123
01:16:12,694 --> 01:16:14,956
That's not just similar... What about you?
2124
01:16:14,995 --> 01:16:16,834
Isn't it about your body?
2125
01:16:16,835 --> 01:16:19,433
What are you talking about?
2126
01:16:19,434 --> 01:16:21,797
- If he stops here, it'd be weird. - What is it?
2127
01:16:21,934 --> 01:16:23,544
It's iffy.
2128
01:16:23,545 --> 01:16:25,374
- Where? Which part is bad? - What?
2129
01:16:25,375 --> 01:16:26,544
- Where? - I mean...
2130
01:16:26,545 --> 01:16:29,884
You suddenly reminded me of something that I don't like.
2131
01:16:29,885 --> 01:16:31,244
- There's one, right? - About my body.
2132
01:16:31,245 --> 01:16:32,884
- There's something I don't like. - There are two parts, right?
2133
01:16:32,885 --> 01:16:34,084
Now that I think about it, yes. There are two.
2134
01:16:34,085 --> 01:16:35,553
- They're the same, but there are 2. - Yes, there are 2.
2135
01:16:35,554 --> 01:16:36,824
What is it? Tell me.
2136
01:16:36,825 --> 01:16:37,983
Two?
2137
01:16:37,984 --> 01:16:39,408
- Yes. - Two?
2138
01:16:39,625 --> 01:16:40,723
(Laughing)
2139
01:16:40,724 --> 01:16:41,924
Everyone has a pair of it.
2140
01:16:41,925 --> 01:16:43,223
- What's is it? - You have 2?
2141
01:16:43,224 --> 01:16:44,994
- There are 2. - You must have 2 of them.
2142
01:16:44,995 --> 01:16:45,994
(The answer is in here.)
2143
01:16:45,995 --> 01:16:47,334
It's weird if you have only one.
2144
01:16:47,335 --> 01:16:48,733
- On your upper part? - Yes, the upper part.
2145
01:16:48,734 --> 01:16:50,403
- I see. - I hate my nipples.
2146
01:16:50,404 --> 01:16:52,574
They're pretty big.
2147
01:16:52,575 --> 01:16:54,273
What do you mean? They're not big.
2148
01:16:54,274 --> 01:16:56,343
They protrude.
2149
01:16:56,344 --> 01:16:59,244
- Protrude? - I was on a commercial before.
2150
01:16:59,245 --> 01:17:02,214
There was an exposing scene in the commercial,
2151
01:17:02,215 --> 01:17:04,044
and I had to go like this.
2152
01:17:04,045 --> 01:17:05,683
- They were protruding? - Yes.
2153
01:17:05,684 --> 01:17:06,853
There is a tape to put on now.
2154
01:17:06,854 --> 01:17:08,853
Now that I think about it, I hate it so much.
2155
01:17:08,854 --> 01:17:11,248
But Jang Hoon...
2156
01:17:11,885 --> 01:17:13,369
was right about it.
2157
01:17:13,425 --> 01:17:14,723
- What? - What was it?
2158
01:17:14,724 --> 01:17:15,893
The student role?
2159
01:17:15,894 --> 01:17:17,581
- Because you look young. - Yes, exactly.
2160
01:17:17,665 --> 01:17:19,250
- Because I look too young. - Because you look young.
2161
01:17:19,865 --> 01:17:22,116
I got fired because I look too young.
2162
01:17:22,194 --> 01:17:23,233
For which drama?
2163
01:17:23,234 --> 01:17:26,103
I debuted as soon as I went to university at 20.
2164
01:17:26,175 --> 01:17:27,720
I was in a historical drama.
2165
01:17:27,835 --> 01:17:30,303
They often made me play a policeman.
2166
01:17:30,304 --> 01:17:34,082
Since I was doing well, the assistant director...
2167
01:17:34,375 --> 01:17:37,779
suggested the executive director to put me in a police chief role.
2168
01:17:38,045 --> 01:17:39,653
So I became one.
2169
01:17:39,654 --> 01:17:41,114
When I got there,
2170
01:17:41,115 --> 01:17:42,983
they said I've become a police chief as of today.
2171
01:17:42,984 --> 01:17:44,523
I got nice clothes.
2172
01:17:44,524 --> 01:17:46,848
I got a hat, and they even put a mustache on me.
2173
01:17:46,925 --> 01:17:48,553
When I went to meet the director,
2174
01:17:48,554 --> 01:17:51,464
he said I looked like a kid captain.
2175
01:17:51,465 --> 01:17:52,834
- Really? - Did you get fired?
2176
01:17:52,835 --> 01:17:54,783
So I couldn't play that role.
2177
01:17:55,535 --> 01:17:58,004
If you look too young, mustaches don't suit you.
2178
01:17:58,005 --> 01:17:59,034
No.
2179
01:17:59,035 --> 01:18:00,034
When I think about it...
2180
01:18:00,035 --> 01:18:02,704
If Samuel...
2181
01:18:02,705 --> 01:18:04,244
- puts on a mustache, - He put on a mustache.
2182
01:18:04,245 --> 01:18:06,674
it would look weird in a historical drama.
2183
01:18:06,675 --> 01:18:08,214
When I was young,
2184
01:18:08,215 --> 01:18:11,384
I wanted to look older, so I applied hair growth solution...
2185
01:18:11,385 --> 01:18:13,384
to grow a mustache.
2186
01:18:13,385 --> 01:18:16,824
I only got petty goatee, so I drew it around my mouth.
2187
01:18:16,825 --> 01:18:19,294
I kept my hair messy on purpose.
2188
01:18:19,295 --> 01:18:21,648
Also, there was a drama called "Our Sunny Days of Youth".
2189
01:18:21,724 --> 01:18:23,164
- I'm a huge fan. - I was...
2190
01:18:23,165 --> 01:18:26,498
a high school boy who followed around Do Yeon.
2191
01:18:26,594 --> 01:18:29,263
I followed her from the back.
2192
01:18:29,264 --> 01:18:30,851
The story went on and time passed by.
2193
01:18:31,005 --> 01:18:33,273
It took place in Sabuk of Gangwon Province.
2194
01:18:33,274 --> 01:18:35,303
So the story continues...
2195
01:18:35,304 --> 01:18:37,773
after the main characters move to Seoul.
2196
01:18:37,774 --> 01:18:39,229
But I couldn't go with them.
2197
01:18:39,415 --> 01:18:41,973
They said I couldn't play...
2198
01:18:41,974 --> 01:18:43,803
anything beyond a high school student.
2199
01:18:43,885 --> 01:18:46,384
- They wanted an older face. - They said my face doesn't suit.
2200
01:18:46,385 --> 01:18:47,614
You couldn't play a character that grew up after a while.
2201
01:18:47,615 --> 01:18:48,884
That one,
2202
01:18:48,885 --> 01:18:50,053
and in the drama, "First Love"...
2203
01:18:50,054 --> 01:18:51,523
Starring Choi Soo Jong and Bae Yong Joon?
2204
01:18:51,524 --> 01:18:53,544
- It had such a high rating. - I played Yong Joon's friend.
2205
01:18:53,854 --> 01:18:56,324
I played Yong Joon's friend in high school.
2206
01:18:56,325 --> 01:18:58,994
My face suit the role better.
2207
01:18:58,995 --> 01:19:02,164
But after that, the characters all moved to Seoul again,
2208
01:19:02,165 --> 01:19:04,004
but I couldn't go with them.
2209
01:19:04,005 --> 01:19:06,634
He was going to casino,
2210
01:19:06,635 --> 01:19:08,392
but I couldn't.
2211
01:19:08,675 --> 01:19:11,004
You had to stay outside the city.
2212
01:19:11,005 --> 01:19:14,343
I couldn't go anywhere beyond it.
2213
01:19:14,344 --> 01:19:16,443
- You still look young. - Right. You still look young.
2214
01:19:16,444 --> 01:19:18,813
That's why we think he was a child actor.
2215
01:19:18,814 --> 01:19:20,153
We thought he used to be a child actor.
2216
01:19:20,154 --> 01:19:22,454
Then are you in the mid 40s now?
2217
01:19:22,455 --> 01:19:23,565
I'm 44.
2218
01:19:23,825 --> 01:19:26,153
- See? - Because I look young,
2219
01:19:26,154 --> 01:19:27,353
I couldn't play various roles.
2220
01:19:27,354 --> 01:19:28,454
Anyway...
2221
01:19:28,455 --> 01:19:29,908
Let's move to the second period.
2222
01:19:30,224 --> 01:19:32,164
- Mr. Jang. - Mr. Jang.
2223
01:19:32,165 --> 01:19:34,393
- Hello. - Hello.
2224
01:19:34,394 --> 01:19:35,803
You were all gathered here.
2225
01:19:35,804 --> 01:19:38,164
Mr. Jang. Is your body an elastic?
2226
01:19:38,165 --> 01:19:39,574
Yes, you're right.
2227
01:19:39,575 --> 01:19:40,603
I'm a rubber band.
2228
01:19:40,604 --> 01:19:43,204
Mr. Jang. Is your suit made of hemp cloth?
2229
01:19:43,205 --> 01:19:44,589
- It's my grandpa's. - I've seen my grandpa wearing it.
2230
01:19:44,974 --> 01:19:46,661
Anyway, you guys.
2231
01:19:46,875 --> 01:19:49,483
I have good news.
2232
01:19:49,484 --> 01:19:51,614
As you know, in March,
2233
01:19:51,615 --> 01:19:54,183
there will be National High School Choir Contest.
2234
01:19:54,184 --> 01:19:55,754
- I've never heard of it before. - Really?
2235
01:19:55,755 --> 01:19:59,562
Only one team from Brother School can participate...
2236
01:19:59,625 --> 01:20:01,454
in the National High School Choir Contest.
2237
01:20:01,455 --> 01:20:02,523
(Only 1 team may participate.)
2238
01:20:02,524 --> 01:20:04,523
Is that your team then?
2239
01:20:04,524 --> 01:20:06,733
Yes, we added those two...
2240
01:20:06,734 --> 01:20:09,433
- in Brave Hongcha. - Hi.
2241
01:20:09,434 --> 01:20:11,864
Oh, that's why it's changed to...
2242
01:20:11,865 --> 01:20:14,233
Brave Poocha from Brave Hongcha because of them.
2243
01:20:14,234 --> 01:20:15,943
- "Poocha". - It's totally lame.
2244
01:20:15,944 --> 01:20:17,004
- No. - Among us...
2245
01:20:17,005 --> 01:20:19,643
- Hey, take it back now. - Why?
2246
01:20:19,644 --> 01:20:22,074
I was called a pig that eats poo before,
2247
01:20:22,075 --> 01:20:24,013
but I was never called as that before.
2248
01:20:24,014 --> 01:20:26,853
The tension is very high already.
2249
01:20:26,854 --> 01:20:28,128
Anyway,
2250
01:20:28,514 --> 01:20:31,124
only 1 team can participate among the 2 teams.
2251
01:20:31,125 --> 01:20:32,824
That's why I prepared this.
2252
01:20:32,825 --> 01:20:34,994
King of Mishap Singer.
2253
01:20:34,995 --> 01:20:36,093
(King of Mishap Singer Returns)
2254
01:20:36,094 --> 01:20:37,924
- King of Mishap Singer. - Hang on.
2255
01:20:37,925 --> 01:20:39,693
I've seen it on TV.
2256
01:20:39,694 --> 01:20:41,534
- That guy, MC Cherry. - Right.
2257
01:20:41,535 --> 01:20:44,164
- He's really good. - I've seen it too.
2258
01:20:44,165 --> 01:20:46,834
It's Team Hongcha versus...
2259
01:20:46,835 --> 01:20:48,834
- Team Knowing Brothers. - Who is MC Cherry, by the way?
2260
01:20:48,835 --> 01:20:50,874
After listening to the given song,
2261
01:20:50,875 --> 01:20:53,744
you must not stop...
2262
01:20:53,745 --> 01:20:56,143
no matter what happens...
2263
01:20:56,144 --> 01:20:57,843
and complete the song.
2264
01:20:57,844 --> 01:20:59,754
Then who wants to go first?
2265
01:20:59,755 --> 01:21:01,013
Okay, then...
2266
01:21:01,014 --> 01:21:03,653
let's have their most handsome guy Samuel...
2267
01:21:03,654 --> 01:21:06,893
and our handsome guy Yeong Cheol play rock-paper-scissors.
2268
01:21:06,894 --> 01:21:09,188
- Ready or not, rock-paper-scissors. - Ready or not, rock-paper-scissors.
2269
01:21:09,425 --> 01:21:11,994
(Samuel of Team Hongcha wins.)
2270
01:21:11,995 --> 01:21:13,834
- What do you want to do? - They should go first.
2271
01:21:13,835 --> 01:21:15,294
This team goes first.
2272
01:21:15,295 --> 01:21:16,376
I can't believe he lost.
2273
01:21:16,904 --> 01:21:18,034
- Good. - I can't believe he lost.
2274
01:21:18,035 --> 01:21:20,534
Team Knowing Brothers will go first.
2275
01:21:20,535 --> 01:21:22,403
Then now, I'll play...
2276
01:21:22,404 --> 01:21:25,044
the challenge song for King of Mishap Singer today.
2277
01:21:25,045 --> 01:21:26,114
Let's listen.
2278
01:21:26,115 --> 01:21:28,236
Please play the song.
2279
01:21:31,984 --> 01:21:34,483
(It's an adventure about a boy Duchi and his puppy Puku...)
2280
01:21:34,484 --> 01:21:37,788
(with ghosts freed from a spell.)
2281
01:21:38,484 --> 01:21:40,878
(It's the theme song of "Duchi and Puku".)
2282
01:21:50,335 --> 01:21:51,415
This is how you play.
2283
01:21:59,005 --> 01:22:00,227
Don't miss it.
2284
01:22:00,915 --> 01:22:02,459
This is difficult.
2285
01:22:02,785 --> 01:22:03,956
What's this?
2286
01:22:04,484 --> 01:22:06,101
- "My friend Duchi". - What?
2287
01:22:07,755 --> 01:22:08,825
"My friend Duchi".
2288
01:22:16,524 --> 01:22:17,808
This isn't our song, is it?
2289
01:22:18,925 --> 01:22:20,379
- It's the same song. - It's the same?
2290
01:22:20,665 --> 01:22:21,877
I don't know this song.
2291
01:22:21,995 --> 01:22:24,187
That means I should've listened.
2292
01:22:25,135 --> 01:22:26,285
I didn't focus.
2293
01:22:29,545 --> 01:22:31,273
(Spacing out)
2294
01:22:31,274 --> 01:22:32,574
- "Duchi and Puku"? - Duchi.
2295
01:22:32,575 --> 01:22:35,773
It's the animation, "Duchi and Puku".
2296
01:22:35,774 --> 01:22:39,218
Then now, Team Knowing Brothers who is playing first...
2297
01:22:39,285 --> 01:22:40,698
is going to draw.
2298
01:22:41,085 --> 01:22:42,600
- A draw? - Of course.
2299
01:22:42,885 --> 01:22:44,540
- For positions? - It's meaningless.
2300
01:22:44,585 --> 01:22:46,140
- I don't know this song. - I know a little bit.
2301
01:22:46,724 --> 01:22:49,249
- I only know the counting part. - But this isn't our song.
2302
01:22:49,495 --> 01:22:50,736
- It's the same song. - Here.
2303
01:22:51,495 --> 01:22:53,534
- Then... - You should've listened carefully.
2304
01:22:53,535 --> 01:22:56,565
- I should've picked Yeong Cheol's. - I should've listened carefully.
2305
01:22:56,865 --> 01:22:58,433
We can talk about it after getting it wrong once.
2306
01:22:58,434 --> 01:22:59,973
- We'll find out then. - Yes.
2307
01:22:59,974 --> 01:23:01,520
- Number two. - It was easy last time.
2308
01:23:01,604 --> 01:23:03,244
- Okay, number one. - I'm staying in my spot.
2309
01:23:03,245 --> 01:23:05,643
- Hee Chul is number one. - I was surprised last time.
2310
01:23:05,644 --> 01:23:06,756
I thought, "How can you not know?"
2311
01:23:06,944 --> 01:23:08,792
- Soo Geun is number two. - When EXID was here.
2312
01:23:09,014 --> 01:23:10,660
What was it again?
2313
01:23:10,745 --> 01:23:12,461
- "Tayo". - Yes, "Tayo".
2314
01:23:12,545 --> 01:23:14,414
- How could you not know "Tayo"? - I only need this.
2315
01:23:14,415 --> 01:23:15,714
- You guys didn't know. - You're going to draw later.
2316
01:23:15,715 --> 01:23:18,351
"I'm Tayo, I'm Tayo". It was ridiculous.
2317
01:23:18,425 --> 01:23:21,152
Next is Team Hongcha.
2318
01:23:21,524 --> 01:23:23,563
What you sang first...
2319
01:23:23,564 --> 01:23:24,878
- I happen to be the last. - repeats once.
2320
01:23:25,194 --> 01:23:26,406
- It was really long. - I'm number five.
2321
01:23:26,434 --> 01:23:27,575
Singing last is better.
2322
01:23:27,694 --> 01:23:29,523
- Isn't it harder? - Because you only sing once.
2323
01:23:29,734 --> 01:23:31,684
- You're number one? - Let's listen.
2324
01:23:32,135 --> 01:23:34,427
- Done? Okay. - Because the turn come right back.
2325
01:23:34,535 --> 01:23:36,374
- We will... - We will succeed at once.
2326
01:23:36,375 --> 01:23:38,374
Okay. Here we go. Team Knowing Brothers.
2327
01:23:38,375 --> 01:23:42,284
The first try. Go.
2328
01:23:43,285 --> 01:23:44,443
I must go cute.
2329
01:23:44,444 --> 01:23:45,556
(Confident)
2330
01:23:47,154 --> 01:23:50,324
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2331
01:23:50,325 --> 01:23:52,954
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2332
01:23:52,955 --> 01:23:54,268
(He succeeded the first line.)
2333
01:23:54,554 --> 01:23:57,364
(If Duchi puts his hand out while running)
2334
01:23:57,365 --> 01:24:00,293
(You can grab it)
2335
01:24:00,365 --> 01:24:04,364
(He smiles when you are in trouble)
2336
01:24:04,365 --> 01:24:05,990
(A head massage mishap)
2337
01:24:06,234 --> 01:24:08,074
(My friend Duchi)
2338
01:24:08,075 --> 01:24:09,303
- Out. - Why?
2339
01:24:09,304 --> 01:24:10,874
- It was wrong. - You got the tone wrong,
2340
01:24:10,875 --> 01:24:12,621
and the beat was off.
2341
01:24:13,144 --> 01:24:15,044
- The lyric was right. - The tone was unstable.
2342
01:24:15,045 --> 01:24:17,744
- The tone was unstable. - You were unstable too, Soo Geun.
2343
01:24:17,745 --> 01:24:19,244
He was a half beat late.
2344
01:24:19,245 --> 01:24:20,698
Do you all know our parts?
2345
01:24:20,814 --> 01:24:23,713
- Now it's our turn. - We have to discuss.
2346
01:24:24,154 --> 01:24:27,791
(Hee Chul who knows the song explains the lyrics.)
2347
01:24:27,894 --> 01:24:30,521
(Thanks to Hee Chul, they got the lyrics easily.)
2348
01:24:30,825 --> 01:24:32,424
- Sit down. - They heard it a lot.
2349
01:24:32,425 --> 01:24:34,657
- None of us knows. - Really?
2350
01:24:34,934 --> 01:24:37,228
- Let's change the song. - Let's do that.
2351
01:24:37,465 --> 01:24:39,534
- No. - Then change it to...
2352
01:24:39,535 --> 01:24:41,233
"Alone" by Outsider.
2353
01:24:41,234 --> 01:24:42,374
Are you okay with that?
2354
01:24:42,375 --> 01:24:45,738
(I'm a loner, I'm a loner)
2355
01:24:45,804 --> 01:24:48,036
- Not that one. - That's CNBLUE's song.
2356
01:24:48,175 --> 01:24:50,244
- We can go as far as they did. - They have no idea.
2357
01:24:50,245 --> 01:24:52,235
Okay. Team Hongcha. Are you ready?
2358
01:24:53,054 --> 01:24:55,105
- Yes. - Here comes their first try.
2359
01:25:00,024 --> 01:25:02,864
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2360
01:25:02,865 --> 01:25:07,134
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2361
01:25:07,135 --> 01:25:10,004
(If Duchi puts his hand out while running)
2362
01:25:10,005 --> 01:25:12,530
(He successfully steals the lyric from the other team.)
2363
01:25:12,904 --> 01:25:16,278
(He helps you when you're in trouble)
2364
01:25:16,904 --> 01:25:18,603
(Disturbing with a feather)
2365
01:25:18,604 --> 01:25:19,957
Out.
2366
01:25:20,745 --> 01:25:22,330
- What was it? - Isn't it "smile"?
2367
01:25:22,615 --> 01:25:24,714
Why would he smile when you're in trouble? He should help.
2368
01:25:24,715 --> 01:25:25,914
Isn't it "he helps you when you're in trouble"?
2369
01:25:25,915 --> 01:25:27,653
Is Puku wrong or Duchi?
2370
01:25:27,654 --> 01:25:29,254
(Adults don't understand how children feel.)
2371
01:25:29,255 --> 01:25:30,284
Let's use a chance.
2372
01:25:30,285 --> 01:25:31,384
I don't get it.
2373
01:25:31,385 --> 01:25:33,853
- We... - We must pick up from them.
2374
01:25:33,854 --> 01:25:35,571
We must aim for the safe area.
2375
01:25:35,755 --> 01:25:37,744
Use that team as our windbreak.
2376
01:25:38,125 --> 01:25:40,892
We're chasing them right from behind in marathon.
2377
01:25:40,934 --> 01:25:42,464
- With a certain distance. - Okay.
2378
01:25:42,465 --> 01:25:44,433
Then we can dash just before the final line.
2379
01:25:44,434 --> 01:25:46,859
- Okay. - Team Knowing Brothers is up.
2380
01:25:46,934 --> 01:25:49,257
It's all about tension. They're not using the chance either.
2381
01:25:50,175 --> 01:25:51,315
Here it comes.
2382
01:25:51,875 --> 01:25:54,744
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2383
01:25:54,745 --> 01:25:59,114
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2384
01:25:59,115 --> 01:26:04,454
(If Duchi puts his hand out while running)
2385
01:26:04,455 --> 01:26:06,294
(Shooting)
2386
01:26:06,295 --> 01:26:08,415
(A water gun on top of his head)
2387
01:26:09,224 --> 01:26:12,324
(He smiles when you are in trouble)
2388
01:26:12,325 --> 01:26:13,733
(My Friend Duchi)
2389
01:26:13,734 --> 01:26:15,381
- No! - That's not the right note.
2390
01:26:15,594 --> 01:26:16,847
What is it then?
2391
01:26:17,165 --> 01:26:18,433
It is "smile".
2392
01:26:18,434 --> 01:26:19,849
(Team Knowing Brothers fails the 2nd try.)
2393
01:26:20,575 --> 01:26:23,403
You have two hints left.
2394
01:26:23,875 --> 01:26:25,390
It becomes a waste if you save it.
2395
01:26:25,545 --> 01:26:26,674
Hurry up and tell me.
2396
01:26:26,675 --> 01:26:28,230
You should've listened. We don't know either.
2397
01:26:28,274 --> 01:26:30,133
- Do you know mine? - I don't like it
2398
01:26:30,444 --> 01:26:32,132
You have two hints.
2399
01:26:32,615 --> 01:26:34,584
Should we use the chance?
2400
01:26:34,585 --> 01:26:36,645
- Let's use it. - We'll use the chance.
2401
01:26:36,885 --> 01:26:37,924
Okay.
2402
01:26:37,925 --> 01:26:39,570
Pick one from here.
2403
01:26:39,625 --> 01:26:41,393
- Pick one. Who's going to pick? - They should pick "changing seats".
2404
01:26:41,394 --> 01:26:42,393
- Samuel, you should pick. - Me?
2405
01:26:42,394 --> 01:26:43,824
- Shall I? - Go, Samuel.
2406
01:26:43,825 --> 01:26:45,124
- All right. - He picked one.
2407
01:26:45,125 --> 01:26:46,447
As long as it's not changing seats.
2408
01:26:47,495 --> 01:26:50,134
What? "Ask one question to Mr. Jang."
2409
01:26:50,135 --> 01:26:51,534
- Okay. - He'll ask me?
2410
01:26:51,535 --> 01:26:52,988
That's good.
2411
01:26:53,075 --> 01:26:55,273
Tell Ho Dong his part.
2412
01:26:55,274 --> 01:26:56,343
- Number four. - Okay.
2413
01:26:56,344 --> 01:26:58,022
- I'm going to read monotone. - Okay.
2414
01:26:58,175 --> 01:26:59,559
First part of number four.
2415
01:27:00,075 --> 01:27:02,670
I hate it if you make fun of me for being short
2416
01:27:03,444 --> 01:27:05,030
Second part of number four.
2417
01:27:05,684 --> 01:27:07,454
As much as I grow every day
2418
01:27:07,455 --> 01:27:09,101
My dream grows every day
2419
01:27:09,854 --> 01:27:11,197
It's about the height.
2420
01:27:11,755 --> 01:27:14,124
- Okay. - Team Hongcha is up.
2421
01:27:14,125 --> 01:27:15,494
(Team Hongcha's 2nd try)
2422
01:27:15,495 --> 01:27:16,575
Do you know yours?
2423
01:27:17,165 --> 01:27:18,393
This is exciting.
2424
01:27:18,394 --> 01:27:19,563
Come on.
2425
01:27:19,564 --> 01:27:22,464
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2426
01:27:22,465 --> 01:27:26,000
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2427
01:27:26,005 --> 01:27:27,004
He got it wrong.
2428
01:27:27,005 --> 01:27:28,004
(If Duchi puts his hand out while running)
2429
01:27:28,005 --> 01:27:29,643
(Punching)
2430
01:27:29,644 --> 01:27:30,874
(If Duchi puts his hand out while running)
2431
01:27:30,875 --> 01:27:32,403
(Wet tissue)
2432
01:27:32,404 --> 01:27:35,343
(You can grab it)
2433
01:27:35,344 --> 01:27:38,813
(He smiles when you are in trouble)
2434
01:27:38,814 --> 01:27:40,313
(Slowly approaching)
2435
01:27:40,314 --> 01:27:42,406
(He smiles when you are in trouble)
2436
01:27:42,455 --> 01:27:45,050
(My friend Duchi, Duchi bang)
2437
01:27:45,224 --> 01:27:46,353
Out!
2438
01:27:46,354 --> 01:27:47,353
What was it?
2439
01:27:47,354 --> 01:27:48,994
- What was that photo? - Show us.
2440
01:27:48,995 --> 01:27:50,994
- Is it your wife? - What?
2441
01:27:50,995 --> 01:27:52,206
He's right next to me.
2442
01:27:52,564 --> 01:27:55,060
He had a breakdown after seeing this.
2443
01:27:55,965 --> 01:27:58,933
That's so funny. Ho Dong on the beach.
2444
01:27:58,934 --> 01:28:00,591
He had a breakdown after seeing this.
2445
01:28:00,774 --> 01:28:03,370
- What is that? - Why are you carrying it?
2446
01:28:03,804 --> 01:28:05,174
- What is it? - Were you in training?
2447
01:28:05,175 --> 01:28:07,871
- Were you in training? - He delivered gas when he was 20.
2448
01:28:07,875 --> 01:28:09,025
Gas?
2449
01:28:09,075 --> 01:28:11,003
- Oh, with something heavy? - He delivered gas.
2450
01:28:11,814 --> 01:28:13,066
It was my part-time job.
2451
01:28:13,154 --> 01:28:14,954
- Here we go. - We got it.
2452
01:28:14,955 --> 01:28:16,904
If they get it wrong, we win this time.
2453
01:28:17,154 --> 01:28:19,781
- Team Knowing Brothers, go. - Let's go.
2454
01:28:21,795 --> 01:28:23,763
(They play an air guitar.)
2455
01:28:23,764 --> 01:28:27,063
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2456
01:28:27,064 --> 01:28:31,403
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2457
01:28:31,404 --> 01:28:33,034
(If Duchi puts his hand out while running)
2458
01:28:33,035 --> 01:28:34,403
(A cold water mishap)
2459
01:28:34,404 --> 01:28:36,204
(You can grab it)
2460
01:28:36,205 --> 01:28:37,244
Good.
2461
01:28:37,245 --> 01:28:38,603
(He smiles when you are in trouble)
2462
01:28:38,604 --> 01:28:39,643
(Surprised)
2463
01:28:39,644 --> 01:28:41,273
(He smiles when you are in trouble)
2464
01:28:41,274 --> 01:28:42,860
(Ice mishap)
2465
01:28:43,514 --> 01:28:44,813
(He's very close to losing it.)
2466
01:28:44,814 --> 01:28:45,955
Okay.
2467
01:28:46,314 --> 01:28:49,013
(I hate it)
2468
01:28:49,014 --> 01:28:52,223
(If you make fun of me for being short)
2469
01:28:52,224 --> 01:28:53,324
(I'm short, but I'm thoughtful)
2470
01:28:53,325 --> 01:28:54,466
Out.
2471
01:28:56,054 --> 01:28:58,393
Why can't you do it? I passed my part.
2472
01:28:58,394 --> 01:28:59,964
- I'm sorry. - Because he's tall.
2473
01:28:59,965 --> 01:29:02,364
- Why blame me? - What's this?
2474
01:29:02,365 --> 01:29:03,375
(Mishaps are getting worse as they get to know the lyrics more.)
2475
01:29:03,865 --> 01:29:05,134
Why did you get it wrong?
2476
01:29:05,135 --> 01:29:06,603
- It's okay. - Okay.
2477
01:29:06,604 --> 01:29:08,957
I got confused with his line.
2478
01:29:09,234 --> 01:29:10,720
- I know it now. - I was good.
2479
01:29:10,944 --> 01:29:14,248
Although I'm short, I have a big dream
2480
01:29:14,545 --> 01:29:16,434
- It's all big - Okay. I got it.
2481
01:29:16,514 --> 01:29:17,614
I memorized it.
2482
01:29:17,615 --> 01:29:20,483
Team Hongcha's next try. Go.
2483
01:29:20,554 --> 01:29:21,898
Big dream
2484
01:29:24,054 --> 01:29:25,183
Let's go.
2485
01:29:25,184 --> 01:29:26,653
(1, 2, 3, 4)
2486
01:29:26,654 --> 01:29:29,254
(A water gun mishap)
2487
01:29:29,255 --> 01:29:30,507
What are you doing?
2488
01:29:32,625 --> 01:29:35,634
(If Duchi puts his hand out while running)
2489
01:29:35,635 --> 01:29:38,392
(You can grab it)
2490
01:29:38,465 --> 01:29:40,034
(He smiles)
2491
01:29:40,035 --> 01:29:42,273
(When you are in trouble)
2492
01:29:42,274 --> 01:29:44,194
(A toy mouse mishap)
2493
01:29:45,075 --> 01:29:46,643
He smiles when you are in trouble
2494
01:29:46,644 --> 01:29:49,313
(He adds a scream that is not part of the lyric.)
2495
01:29:49,314 --> 01:29:50,496
Out!
2496
01:29:51,415 --> 01:29:52,697
This is getting scary.
2497
01:29:52,944 --> 01:29:55,480
- A mouse? A mouse appeared? - You were good with the lyrics.
2498
01:29:55,615 --> 01:29:58,755
Team Knowing Brothers. You still have two hints left.
2499
01:29:59,024 --> 01:30:01,146
- Let's use it after one more try. - It would go to a waste.
2500
01:30:02,194 --> 01:30:03,994
It would go to a waste if you save it.
2501
01:30:03,995 --> 01:30:05,393
Team Knowing Brothers, go.
2502
01:30:05,394 --> 01:30:06,880
(Team Knowing Brothers's 4th try)
2503
01:30:08,064 --> 01:30:09,953
(The mishap guys appear.)
2504
01:30:10,104 --> 01:30:13,236
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2505
01:30:13,535 --> 01:30:16,161
(A water cup and water gun)
2506
01:30:16,234 --> 01:30:18,103
(1, 2, 3, 4 Puku bang Puku bang)
2507
01:30:18,104 --> 01:30:19,343
(A splash)
2508
01:30:19,344 --> 01:30:20,773
(1, 2, 3, 4)
2509
01:30:20,774 --> 01:30:23,471
(He still succeeds.)
2510
01:30:23,745 --> 01:30:26,653
(If Duchi puts his hand out while running)
2511
01:30:26,654 --> 01:30:29,341
(Peaceful)
2512
01:30:29,415 --> 01:30:32,284
(He smiles when you are in trouble)
2513
01:30:32,285 --> 01:30:33,723
(My friend Duchi)
2514
01:30:33,724 --> 01:30:34,865
Good.
2515
01:30:35,425 --> 01:30:36,794
(I hate it)
2516
01:30:36,795 --> 01:30:38,294
(A continuous toy hammer hitting mishap)
2517
01:30:38,295 --> 01:30:41,364
(If you make fun of me for being short)
2518
01:30:41,365 --> 01:30:44,303
(I'm short, but I'm thoughtful)
2519
01:30:44,304 --> 01:30:45,779
- Hey. - Out!
2520
01:30:45,967 --> 01:30:48,976
(I'm short, but I'm thoughtful)
2521
01:30:48,977 --> 01:30:50,663
- Hey. - Out!
2522
01:30:51,477 --> 01:30:54,881
(A clean sneaker?)
2523
01:30:55,246 --> 01:30:56,732
- What happened? - Hey.
2524
01:30:56,816 --> 01:30:58,445
- Good. - Where did you get this?
2525
01:30:58,446 --> 01:31:00,073
You should've endured it.
2526
01:31:00,656 --> 01:31:02,615
What are you doing?
2527
01:31:02,616 --> 01:31:05,758
- Focus on the game. - Why did you bring my shoe?
2528
01:31:06,257 --> 01:31:07,325
It's his own?
2529
01:31:07,326 --> 01:31:09,215
- He's surprised to see his own. - I really...
2530
01:31:10,153 --> 01:31:11,353
Seriously.
2531
01:31:11,354 --> 01:31:12,853
One can be shocked to see his own.
2532
01:31:12,854 --> 01:31:15,622
Who gets surprised to see his own shoe?
2533
01:31:15,623 --> 01:31:16,952
What would you have done if I made a mistake?
2534
01:31:16,953 --> 01:31:19,093
I don't like someone else...
2535
01:31:19,094 --> 01:31:20,306
going around with my shoes.
2536
01:31:20,823 --> 01:31:22,814
Hey, do you think I like getting splashed?
2537
01:31:22,863 --> 01:31:25,933
Who likes to have someone else go around with their shoes?
2538
01:31:25,934 --> 01:31:27,015
Let's go.
2539
01:31:27,104 --> 01:31:29,263
- All right. - Let's get it this time.
2540
01:31:29,264 --> 01:31:31,772
- We can do this. - Team Hongcha. Go.
2541
01:31:31,773 --> 01:31:34,531
(Team Hongcha's 4th try)
2542
01:31:36,443 --> 01:31:37,973
(1, 2, 3, 4)
2543
01:31:37,974 --> 01:31:39,372
(Puku bang Puku bang)
2544
01:31:39,373 --> 01:31:40,942
(1, 2, 3, 4)
2545
01:31:40,943 --> 01:31:43,782
(Puku Puku bang bang)
2546
01:31:43,783 --> 01:31:46,112
(If Duchi puts his hand out while running)
2547
01:31:46,113 --> 01:31:47,152
(A water gun mishap)
2548
01:31:47,153 --> 01:31:48,423
(You can grab it)
2549
01:31:48,424 --> 01:31:49,582
Good job.
2550
01:31:49,583 --> 01:31:51,322
(He smiles when you are in trouble)
2551
01:31:51,323 --> 01:31:52,593
(A ghost hand massage)
2552
01:31:52,594 --> 01:31:54,322
(My friend Duchi)
2553
01:31:54,323 --> 01:31:55,423
Good.
2554
01:31:55,424 --> 01:31:58,332
(I hate it if you make fun of me)
2555
01:31:58,333 --> 01:31:59,732
(He barely passes.)
2556
01:31:59,733 --> 01:32:01,451
- Okay, good. - He did it.
2557
01:32:01,903 --> 01:32:02,963
He did it.
2558
01:32:02,964 --> 01:32:04,202
(I'm short, but I'm thoughtful)
2559
01:32:04,203 --> 01:32:06,902
(He successfully picks up.)
2560
01:32:06,903 --> 01:32:07,973
Ho Dong.
2561
01:32:07,974 --> 01:32:10,272
(They shoot water guns at him.)
2562
01:32:10,273 --> 01:32:12,173
(He's able to sing with no problem thanks to the hint.)
2563
01:32:12,174 --> 01:32:13,183
Good.
2564
01:32:13,184 --> 01:32:16,082
(My wonderful friend Duchi)
2565
01:32:16,083 --> 01:32:17,853
(He quickly adapts to it.)
2566
01:32:17,854 --> 01:32:18,853
Okay.
2567
01:32:18,854 --> 01:32:20,223
(1, 2, 3, 4)
2568
01:32:20,224 --> 01:32:21,294
- Was it right? - Puku bang Puku bang
2569
01:32:21,453 --> 01:32:22,482
(1, 2, 3, 4)
2570
01:32:22,483 --> 01:32:23,923
- What? - Was it right?
2571
01:32:23,924 --> 01:32:25,004
(He sings with all his might.)
2572
01:32:25,653 --> 01:32:26,893
(1, 2, 3, 4 Puku Puku bang bang)
2573
01:32:26,894 --> 01:32:27,992
(It somehow got to the end.)
2574
01:32:27,993 --> 01:32:30,793
(Duchi and Puku)
2575
01:32:30,794 --> 01:32:33,563
(The last obstacle was a jackpot.)
2576
01:32:33,564 --> 01:32:35,003
Team Hongcha won!
2577
01:32:35,004 --> 01:32:36,063
(Team Hongcha won dramatically.)
2578
01:32:36,064 --> 01:32:38,155
Did we win? We won!
2579
01:32:39,073 --> 01:32:41,629
You said you didn't know the lyrics.
2580
01:32:41,773 --> 01:32:44,399
- We won! - That was awesome.
2581
01:32:44,544 --> 01:32:45,572
Sang Min did it.
2582
01:32:45,573 --> 01:32:46,612
(They can't believe themselves.)
2583
01:32:46,613 --> 01:32:47,683
So...
2584
01:32:47,684 --> 01:32:51,253
- for King of Mishap Singer, - See?
2585
01:32:51,254 --> 01:32:53,223
Team Hongcha wins!
2586
01:32:53,224 --> 01:32:54,253
(Team Hongcha wins in King of Mishap Singer.)
2587
01:32:54,254 --> 01:32:56,652
You were right about what you said at first.
2588
01:32:56,653 --> 01:32:58,253
- What? - You said this at first.
2589
01:32:58,254 --> 01:33:01,293
You said you were going to show them who turns the table.
2590
01:33:01,294 --> 01:33:02,692
Good. You'll have to face the water cannon.
2591
01:33:02,693 --> 01:33:04,832
Then does one person step out?
2592
01:33:04,833 --> 01:33:06,393
Can we choose that person?
2593
01:33:06,394 --> 01:33:07,716
No, where is the water bucket?
2594
01:33:08,134 --> 01:33:09,933
(Surprised)
2595
01:33:09,934 --> 01:33:11,318
(Exclaiming)
2596
01:33:14,073 --> 01:33:15,155
What's that?
2597
01:33:15,474 --> 01:33:20,462
(I'm here to deliver gas.)
2598
01:33:20,583 --> 01:33:21,582
(He suddenly feels ashamed.)
2599
01:33:21,583 --> 01:33:22,612
Is he our representative?
2600
01:33:22,613 --> 01:33:23,612
(Laughing)
2601
01:33:23,613 --> 01:33:25,152
Awesome.
2602
01:33:25,153 --> 01:33:26,622
(The naked delivery man disappears after making them laugh.)
2603
01:33:26,623 --> 01:33:28,652
He'd been planning on that for a long time.
2604
01:33:28,653 --> 01:33:29,723
(Laughing)
2605
01:33:29,724 --> 01:33:30,723
I know.
2606
01:33:30,724 --> 01:33:32,822
He'd been planning on that. For a long time, he was like,
2607
01:33:32,823 --> 01:33:34,492
"Is there anything like an oxygen tank?"
2608
01:33:34,493 --> 01:33:36,633
"Do you have any bag?"
2609
01:33:36,634 --> 01:33:38,192
(So he found the trash can in the classroom.)
2610
01:33:38,193 --> 01:33:39,578
(He's crying.)
2611
01:33:40,033 --> 01:33:41,402
- Good. - Thanks to Soo Geun,
2612
01:33:41,403 --> 01:33:43,454
you won't have penalty today!
2613
01:33:43,634 --> 01:33:45,219
(The preview of Bo Sung and Soo Yong's episode will be revealed.)
2614
01:33:46,468 --> 01:33:49,127
(A man of loyalty, Kim Bo Sung)
2615
01:33:49,128 --> 01:33:50,597
(Soo-dragon, Kim Soo Yong)
2616
01:33:50,598 --> 01:33:51,608
(Who's the leader here?)
2617
01:33:52,869 --> 01:33:55,534
(I am. Why do you ask?)
2618
01:33:56,708 --> 01:33:59,203
(Let's fight.)
2619
01:33:59,279 --> 01:34:00,408
(Coughing)
2620
01:34:00,409 --> 01:34:01,707
(Don't cough.)
2621
01:34:01,708 --> 01:34:05,113
(The angel of death is watching.)
2622
01:34:06,149 --> 01:34:07,618
(Are you tired, Soo Yong?)
2623
01:34:07,619 --> 01:34:10,417
(I've never felt better before.)
2624
01:34:10,418 --> 01:34:12,058
(Bo Sung and Soo Yong are best friends?)
2625
01:34:12,059 --> 01:34:13,087
(We went to the same elementary school.)
2626
01:34:13,088 --> 01:34:14,387
Theater and film major at D university.
2627
01:34:14,388 --> 01:34:16,898
(The best friends also went to the same university.)
2628
01:34:16,899 --> 01:34:18,558
(Did I take the test with you?)
2629
01:34:18,559 --> 01:34:19,810
(You didn't see me?)
2630
01:34:19,968 --> 01:34:21,343
(He's very disappointed.)
2631
01:34:21,498 --> 01:34:23,721
(Do you remember seeing me in your movie premier?)
2632
01:34:23,968 --> 01:34:25,037
(You don't?)
2633
01:34:25,038 --> 01:34:27,361
(Their friendship breaks.)
2634
01:34:27,708 --> 01:34:29,707
(I'm sorry.)
2635
01:34:29,708 --> 01:34:30,749
(Sweating)
2636
01:34:30,979 --> 01:34:32,857
(You're not loyal at all.)
2637
01:34:33,038 --> 01:34:34,120
(You're all talk!)
2638
01:34:35,248 --> 01:34:37,177
(Take off your shades. You're not Kim Bo Sung, are you?)
2639
01:34:37,178 --> 01:34:38,330
(Provoking)
2640
01:34:38,718 --> 01:34:41,415
(Let me show you my power.)
2641
01:34:41,449 --> 01:34:43,188
(Soo Yong's power)
2642
01:34:43,189 --> 01:34:44,199
(Soo Yong's better.)
2643
01:34:44,288 --> 01:34:46,118
(Never losing...)
2644
01:34:46,119 --> 01:34:47,488
(is how I stay loyal to myself.)
2645
01:34:47,489 --> 01:34:49,609
(Calm)
2646
01:34:49,958 --> 01:34:52,624
(How friends stay loyal to each other)
2647
01:34:52,928 --> 01:34:55,453
(Knowing Brothers)
2648
01:34:55,529 --> 01:34:58,497
("Knowing Brothers", a poem by Kim Bo Sung)
2649
01:34:58,699 --> 01:35:00,308
(Dear Knowing Brothers...)
2650
01:35:00,309 --> 01:35:01,784
(that connects us to people.)
2651
01:35:02,038 --> 01:35:03,351
(Long live the show.)
2652
01:35:03,638 --> 01:35:06,103
(What does that even mean?)
2653
01:35:06,848 --> 01:35:12,071
("Mirror Mirror" by Giant Pink)
195566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.