All language subtitles for God.Friended.Me.S01E15.HDTV.x264-aAF

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,060 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,100 --> 00:00:04,060 The diocese has decided to send us 3 00:00:04,090 --> 00:00:05,120 a new assistant rector. 4 00:00:05,200 --> 00:00:07,020 His name's Reverend Andrew Carver. 5 00:00:07,090 --> 00:00:08,900 Arthur's tenure here at Harlem Episcopal 6 00:00:08,920 --> 00:00:10,330 might be coming to an end, 7 00:00:10,390 --> 00:00:12,630 and we think you would make an excellent replacement. 8 00:00:12,760 --> 00:00:14,930 So, who are we here to find? 9 00:00:15,000 --> 00:00:17,420 Hi, I'm Fliss, you must be Miles. 10 00:00:17,680 --> 00:00:19,140 Can I have everybody's attention? 11 00:00:19,160 --> 00:00:21,480 IdentitySeal has been sold. 12 00:00:21,490 --> 00:00:23,290 - To who? - Simon Hayes. 13 00:00:23,360 --> 00:00:24,660 I'm head of Mobile App Design. 14 00:00:24,730 --> 00:00:26,940 You have caught the attention of Mr. Simon Hayes, 15 00:00:26,980 --> 00:00:29,020 and he has asked to meet with you. 16 00:00:35,850 --> 00:00:38,840 I can't believe Simon Hayes wants to meet with me today. 17 00:00:38,870 --> 00:00:40,210 You're gonna be great. 18 00:00:40,270 --> 00:00:42,610 But what am I supposed to say to a tech billionaire 19 00:00:42,620 --> 00:00:44,120 who might be behind the God Account? 20 00:00:44,140 --> 00:00:46,880 And wait, what if he knows that I've been fishing 21 00:00:46,950 --> 00:00:48,610 inside of his servers, and he just wants to 22 00:00:48,620 --> 00:00:50,020 look me in the eye before sending me off 23 00:00:50,080 --> 00:00:52,250 to, like, the IdentitySeal office in Siberia? 24 00:00:52,320 --> 00:00:54,670 Or, maybe he knows that you're working 25 00:00:54,690 --> 00:00:55,890 on an important project, 26 00:00:55,900 --> 00:00:58,060 and he wants to introduce himself. 27 00:00:58,100 --> 00:00:59,840 Dude, I am on the phone. 28 00:01:01,630 --> 00:01:03,800 I wish you were coming this weekend, 29 00:01:03,860 --> 00:01:05,040 'cause that way you could've just come 30 00:01:05,070 --> 00:01:06,670 to the IdentitySeal mixer. 31 00:01:07,800 --> 00:01:09,800 Ray, you should, uh, you should get that. 32 00:01:09,870 --> 00:01:13,010 Dude, I am on the phone, and I don't even live here. 33 00:01:13,070 --> 00:01:14,540 You're just gonna wanna trust us. 34 00:01:15,080 --> 00:01:17,840 Fine, whatever. Jaya, I am sorry. 35 00:01:21,950 --> 00:01:23,380 Surprise! 36 00:01:23,450 --> 00:01:26,950 Ja... what are you doing here? 37 00:01:27,020 --> 00:01:29,820 I couldn't risk you going to a work mixer alone. 38 00:01:29,890 --> 00:01:31,040 I know how those get. 39 00:01:37,000 --> 00:01:38,830 Oh. 40 00:01:38,900 --> 00:01:40,180 - Hmm. - Okay. 41 00:01:40,210 --> 00:01:41,930 I'm suddenly feeling very single. 42 00:01:42,000 --> 00:01:44,400 Yeah, I would leave, but this is my place. 43 00:01:45,910 --> 00:01:47,970 - Hey, guys. - Welcome back. 44 00:01:48,040 --> 00:01:49,820 Thank you for keeping it a surprise. 45 00:01:49,840 --> 00:01:51,210 Hey. 46 00:01:51,280 --> 00:01:54,780 He has been insufferable the last six months. 47 00:01:54,850 --> 00:01:56,150 I have. 48 00:01:56,220 --> 00:01:57,920 Oh, got a Friend Suggestion. 49 00:01:57,990 --> 00:01:59,610 I can't believe I show up 50 00:01:59,620 --> 00:02:00,820 and you get a Friend Suggestion. 51 00:02:00,890 --> 00:02:02,640 Just like old times. 52 00:02:03,980 --> 00:02:05,360 "Vivian Hall." 53 00:02:05,430 --> 00:02:07,660 - Wait, Vivian Hall? - Mm-hmm. 54 00:02:07,730 --> 00:02:09,440 Yeah, I know her... well, sort of. 55 00:02:09,460 --> 00:02:11,630 I wrote an article about her and her fiancé, Aiden. 56 00:02:11,640 --> 00:02:12,830 Great, then we have a way in. 57 00:02:12,850 --> 00:02:15,230 It should be easy to figure out what her problem is. 58 00:02:15,300 --> 00:02:19,270 I know what her problem is. 59 00:02:19,280 --> 00:02:20,480 Vivian's in a coma. 60 00:02:22,260 --> 00:02:25,200 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 61 00:02:25,240 --> 00:02:27,920 Vivian and Aiden were set to get married ten months ago, 62 00:02:27,950 --> 00:02:29,180 but on the morning of the wedding 63 00:02:29,200 --> 00:02:31,440 she had a brain aneurysm. 64 00:02:31,450 --> 00:02:32,780 They never made it down the aisle, 65 00:02:32,800 --> 00:02:34,740 and he's been waiting on her to wake up ever since. 66 00:02:34,820 --> 00:02:39,060 No offense, but that's, like, a really depressing article. 67 00:02:39,130 --> 00:02:43,130 Or a beautiful, if tragic, story of love and hope. 68 00:02:44,420 --> 00:02:46,500 Well, maybe this is about the fiancé. 69 00:02:46,570 --> 00:02:48,440 Well, Vivian's at University General. 70 00:02:48,460 --> 00:02:50,440 I know Aiden went down there on his lunch breaks all the time. 71 00:02:50,470 --> 00:02:52,510 - Maybe we could catch him. - Yeah. 72 00:02:52,570 --> 00:02:55,270 You guys mind taking this one yourselves? 73 00:02:55,340 --> 00:02:57,740 No problem. I'm sure you guys wanna catch up. 74 00:03:00,350 --> 00:03:02,520 Oh-ho-ho, not here. 75 00:03:02,580 --> 00:03:04,550 Mm-mm, they ain't "catching" up here. 76 00:03:10,640 --> 00:03:12,990 Hey, Ali, I'm Andrew Carver. 77 00:03:13,020 --> 00:03:14,560 We met after Sunday Service last week. 78 00:03:14,570 --> 00:03:16,600 Of course, Reverend Carver, nice to see you again. 79 00:03:16,620 --> 00:03:18,620 I hear you make one of the best cups of coffee 80 00:03:18,640 --> 00:03:19,820 in New York City. 81 00:03:19,840 --> 00:03:22,200 You came all the way down here, to a bar, 82 00:03:22,220 --> 00:03:23,320 for a cup of coffee? 83 00:03:23,340 --> 00:03:24,840 - Not buying it, huh? - No. 84 00:03:24,910 --> 00:03:28,640 Let me guess, this has something to do with my father? 85 00:03:28,810 --> 00:03:30,710 Let's just say I'm having trouble cracking 86 00:03:30,720 --> 00:03:32,940 the impenetrable Arthur Finer, 87 00:03:32,960 --> 00:03:34,740 and I hear you're an expert on the subject. 88 00:03:34,760 --> 00:03:36,750 Yeah, he takes a little while to warm up. 89 00:03:36,920 --> 00:03:39,290 Plus, my enthusiasm to share some of my ideas 90 00:03:39,350 --> 00:03:41,690 about modernizing things did not go over well. 91 00:03:41,740 --> 00:03:43,210 He's just being protective. 92 00:03:43,270 --> 00:03:46,380 Harlem Episcopal is like his third child. 93 00:03:46,400 --> 00:03:47,420 I understand. 94 00:03:47,440 --> 00:03:49,310 I was supposed to lead the 3:00 p.m. service today, 95 00:03:49,320 --> 00:03:52,580 but Arthur changed his mind at the last minute. 96 00:03:52,650 --> 00:03:54,250 Have you thought about asking him 97 00:03:54,320 --> 00:03:56,210 for his advice on one of your sermons? 98 00:03:56,220 --> 00:03:57,550 I know how to write a sermon. 99 00:03:57,620 --> 00:03:59,720 Not at his church. 100 00:03:59,790 --> 00:04:01,660 Let him know he has a voice 101 00:04:01,730 --> 00:04:03,360 in what his congregation's gonna hear. 102 00:04:03,430 --> 00:04:06,180 Not to mention he always likes an idea better 103 00:04:06,200 --> 00:04:08,660 when he thinks it's his. 104 00:04:10,300 --> 00:04:13,540 So, my internship at the Mayo Clinic is almost up, 105 00:04:13,600 --> 00:04:15,740 and I've been offered 106 00:04:15,810 --> 00:04:18,910 an amazing opportunity to do my residency. 107 00:04:18,980 --> 00:04:22,850 Residency, isn't that like... like three years? 108 00:04:22,910 --> 00:04:25,170 - Yeah, but it's gonna... - Wait, Jaya. 109 00:04:25,180 --> 00:04:27,850 Did you come all the way back here just to break up with me? 110 00:04:27,920 --> 00:04:31,290 Rakesh, the hospital's here... 111 00:04:31,350 --> 00:04:34,620 in New York, and I'm taking the job. 112 00:04:34,690 --> 00:04:35,860 You're serious? 113 00:04:37,990 --> 00:04:41,130 Oh, this is the best day of my life. 114 00:04:41,200 --> 00:04:42,350 Oh, my God, we need to celebrate. 115 00:04:42,370 --> 00:04:44,560 I'ma take you to the fanciest lunch in town. 116 00:04:44,590 --> 00:04:47,800 - Rakesh. - Fanciest lunch I can afford. 117 00:04:47,870 --> 00:04:49,150 Aren't you forgetting something? 118 00:04:50,040 --> 00:04:53,040 Your meeting with Simon Hayes, which starts pretty soon. 119 00:04:53,110 --> 00:04:54,640 Right. New plan. 120 00:04:54,710 --> 00:04:56,650 Fanciest dinner I can afford. 121 00:04:56,710 --> 00:04:57,900 Sounds perfect. 122 00:04:59,160 --> 00:05:00,320 That's for luck. 123 00:05:04,360 --> 00:05:06,780 You think Aiden is still visiting her every day? 124 00:05:06,800 --> 00:05:08,260 I mean, it's been ten months. 125 00:05:08,280 --> 00:05:09,640 Well, he never left Vivian's side 126 00:05:09,660 --> 00:05:11,210 for the few weeks I was writing the article. 127 00:05:11,240 --> 00:05:13,620 Few weeks? I've seen you crank out an article overnight. 128 00:05:13,680 --> 00:05:16,280 Yeah, but Vivian and Aiden's love story came with a mystery. 129 00:05:16,300 --> 00:05:17,310 Mm-hmm? 130 00:05:17,330 --> 00:05:18,480 Like, the night before the wedding, 131 00:05:18,500 --> 00:05:20,140 she left the rehearsal dinner early saying 132 00:05:20,160 --> 00:05:22,240 she was tired and going to bed. 133 00:05:22,310 --> 00:05:24,410 Which is where Aiden thought she was 134 00:05:24,470 --> 00:05:27,070 until the next morning she showed up at the hotel 135 00:05:27,080 --> 00:05:28,640 wearing the same clothes from the night before. 136 00:05:28,710 --> 00:05:29,750 Where was she? 137 00:05:29,810 --> 00:05:31,480 Well, that's the thing, no one knows. 138 00:05:31,550 --> 00:05:32,960 She entered the lobby, 139 00:05:32,980 --> 00:05:34,520 had a conversation with the doorman, who said 140 00:05:34,540 --> 00:05:36,500 she seemed in good spirits, and then when she was walking 141 00:05:36,520 --> 00:05:37,790 to the elevator, she collapsed. 142 00:05:37,850 --> 00:05:39,660 Well, maybe the God Account wants us to solve it. 143 00:05:39,680 --> 00:05:41,520 I covered all the bases when I investigated it 144 00:05:41,590 --> 00:05:42,730 ten months ago. 145 00:05:42,790 --> 00:05:45,080 Besides, it's not like we can just ask her. 146 00:05:52,940 --> 00:05:55,920 Right? 147 00:05:55,940 --> 00:05:57,970 Maybe we can. 148 00:06:00,330 --> 00:06:02,290 - Hi, Aiden. - Cara. 149 00:06:02,910 --> 00:06:04,950 I can't believe it. What a great surprise. 150 00:06:05,010 --> 00:06:08,300 Viv, this is Cara Bloom. She wrote the article about us. 151 00:06:08,310 --> 00:06:10,440 - It's so nice to meet you. - Oh, you too. 152 00:06:10,450 --> 00:06:12,890 I read the story you wrote, it was lovely. 153 00:06:12,960 --> 00:06:13,990 Thank you. 154 00:06:14,020 --> 00:06:15,990 This is my friend, Miles. 155 00:06:16,060 --> 00:06:19,130 - Nice to meet you. - Cara has told me all about you two. 156 00:06:19,190 --> 00:06:20,850 So, when did you wake up? 157 00:06:20,890 --> 00:06:21,950 Three weeks ago. 158 00:06:22,010 --> 00:06:23,480 Viv's made an incredible recovery. 159 00:06:23,550 --> 00:06:25,580 She's actually being discharged tomorrow. 160 00:06:25,650 --> 00:06:27,550 Are you here to write a follow-up? 161 00:06:27,620 --> 00:06:30,870 Uh... yeah. Yeah, I am. 162 00:06:30,890 --> 00:06:32,420 Everyone loves a happy ending. 163 00:06:32,490 --> 00:06:34,790 Not to mention a great mystery. 164 00:06:34,860 --> 00:06:36,580 I am dying to know what happened that night. 165 00:06:37,530 --> 00:06:39,110 Actually, Vivian doesn't remember 166 00:06:39,130 --> 00:06:40,230 a thing from that night. 167 00:06:40,250 --> 00:06:41,900 The doctor said memory loss is common, 168 00:06:41,970 --> 00:06:43,630 especially the hours leading up to the coma. 169 00:06:43,650 --> 00:06:45,190 Any chance you'll get it back? 170 00:06:45,220 --> 00:06:47,610 - They don't know. - I'm so sorry. 171 00:06:47,670 --> 00:06:49,440 It must be frustrating not knowing what happened. 172 00:06:49,510 --> 00:06:51,630 Honestly, I'm just happy to be alive. 173 00:06:52,780 --> 00:06:54,450 Vivian struggled with it. 174 00:06:54,510 --> 00:06:55,910 I don't need to know what happened. 175 00:06:55,980 --> 00:06:57,750 I already lost six months of my life. 176 00:06:57,820 --> 00:07:00,580 I just wanna move on, start our life together. 177 00:07:00,590 --> 00:07:02,610 And we will, I promise. 178 00:07:02,630 --> 00:07:05,520 Maybe there's something that we can do to help. 179 00:07:06,590 --> 00:07:08,060 You know what? I think there is. 180 00:07:08,130 --> 00:07:09,130 Um... 181 00:07:16,200 --> 00:07:17,750 I found this in Viv's purse 182 00:07:17,770 --> 00:07:19,340 three weeks after you wrote the article. 183 00:07:19,400 --> 00:07:21,040 Wasn't sure what it was, and at the time, 184 00:07:21,050 --> 00:07:22,210 I didn't really care. 185 00:07:22,780 --> 00:07:24,740 It looks like some kind of claim chip. 186 00:07:24,810 --> 00:07:26,340 So, you don't recognize it? 187 00:07:26,360 --> 00:07:27,370 No. 188 00:07:27,390 --> 00:07:29,750 Which means you probably got it that night. It's a start. 189 00:07:29,850 --> 00:07:31,950 Really, I don't wanna waste your guys' time. 190 00:07:32,020 --> 00:07:34,310 Viv, come on, I know this has been bugging you. 191 00:07:34,320 --> 00:07:35,450 How could it not? 192 00:07:36,590 --> 00:07:38,190 Let's just try to fill in the blanks, 193 00:07:38,260 --> 00:07:41,090 put that night behind you and move forward. 194 00:07:47,020 --> 00:07:48,070 So what do you say? 195 00:07:48,130 --> 00:07:49,330 Will you guys help us figure out 196 00:07:49,350 --> 00:07:51,140 what happened that night? 197 00:07:51,200 --> 00:07:52,310 Absolutely. 198 00:07:54,920 --> 00:07:55,950 Rakesh? 199 00:07:56,440 --> 00:07:58,580 How you doing? Simon Hayes. 200 00:07:58,690 --> 00:07:59,890 Pleasure to meet you, man. 201 00:07:59,930 --> 00:08:01,800 Yes, sir, a pleasure. 202 00:08:01,860 --> 00:08:04,150 I mean, you meeting me... me meeting you, 203 00:08:04,170 --> 00:08:05,370 not you meeting me. 204 00:08:05,400 --> 00:08:06,790 Sorry. 205 00:08:06,830 --> 00:08:09,110 - Little nervous. - Oh, come on, don't be. 206 00:08:09,190 --> 00:08:12,220 Ignore the suit, I'm just a coder at heart. 207 00:08:12,290 --> 00:08:14,790 Investors like CEOs that look like CEOS, 208 00:08:14,830 --> 00:08:16,410 you know what I mean? 209 00:08:17,010 --> 00:08:20,080 Been a fan of your coding for a really long time. 210 00:08:20,150 --> 00:08:24,330 Especially the early work, it was... stunning. 211 00:08:24,390 --> 00:08:25,590 Thanks, I appreciate that. 212 00:08:25,620 --> 00:08:28,110 I'm a fan of your skills, you know? 213 00:08:28,130 --> 00:08:30,720 In fact, your coding reminds me of an old pal of mine, 214 00:08:30,790 --> 00:08:31,890 one of the best I ever knew. 215 00:08:31,910 --> 00:08:34,630 Oh, yeah? Who's that? 216 00:08:34,650 --> 00:08:36,610 You wouldn't have heard of him. His name was Henry Chase. 217 00:08:36,630 --> 00:08:38,950 - He was an old college buddy. - Hmm. 218 00:08:39,170 --> 00:08:41,050 Is this the same Henry Chase 219 00:08:41,120 --> 00:08:44,020 you won the Everett Award with at Columbia 220 00:08:44,090 --> 00:08:46,460 with someone named Pria Amar, right? 221 00:08:46,530 --> 00:08:47,570 Hmm. 222 00:08:48,930 --> 00:08:52,170 That's fun... you do your homework, I like that. 223 00:08:52,200 --> 00:08:54,000 - Yeah. - I like it. 224 00:08:54,020 --> 00:08:56,970 So, uh, so... so, what happened to him? 225 00:08:59,970 --> 00:09:02,940 We lost touch, yeah, a long time ago. 226 00:09:03,010 --> 00:09:07,430 We set out to, uh, to save the world, 227 00:09:07,450 --> 00:09:11,520 and the world fought back, which it so often likes to do. 228 00:09:11,580 --> 00:09:14,490 Um, but I'm not done fighting. 229 00:09:14,550 --> 00:09:17,030 In fact, that's why I wanted to meet you. 230 00:09:17,110 --> 00:09:20,060 I'm working on something... 231 00:09:20,130 --> 00:09:24,360 Something I think could be pretty revolutionary. 232 00:09:25,530 --> 00:09:26,800 What? 233 00:09:26,870 --> 00:09:30,230 I can't tell you... I mean, not yet, anyway. 234 00:09:30,300 --> 00:09:31,640 What I can tell you is that 235 00:09:31,660 --> 00:09:33,100 it's just gone through a trial phase, 236 00:09:33,170 --> 00:09:35,770 and we're about ready to do a beta launch 237 00:09:35,840 --> 00:09:37,270 and that's where you come in. 238 00:09:37,290 --> 00:09:39,080 - Me? - Yeah. 239 00:09:39,140 --> 00:09:41,610 Your initial algorithms for the mobile application 240 00:09:41,620 --> 00:09:43,510 were really good. 241 00:09:43,580 --> 00:09:46,020 And your extracurricular activities 242 00:09:46,080 --> 00:09:47,150 around here the past few months 243 00:09:47,220 --> 00:09:49,620 demonstrate you're clearly resourceful. 244 00:09:49,650 --> 00:09:51,930 I'm sorry about that. 245 00:09:51,960 --> 00:09:54,290 Don't be sorry, that's why you're sitting here, man. 246 00:09:54,360 --> 00:09:57,170 Seriously, I've been looking for someone like you, Rakesh. 247 00:09:57,200 --> 00:09:58,900 I really... yeah. 248 00:09:58,960 --> 00:10:03,670 Someone who could help me oversee this launch, 249 00:10:03,740 --> 00:10:05,840 kinda be my right hand. 250 00:10:06,970 --> 00:10:08,170 What do you say? 251 00:10:15,750 --> 00:10:17,950 And she doesn't remember anything from that night? 252 00:10:17,970 --> 00:10:19,580 Nothing after the rehearsal dinner. 253 00:10:19,650 --> 00:10:21,770 Yeah, that's common with cases like that. 254 00:10:21,780 --> 00:10:24,390 If the memories do come back, it's usually in pieces 255 00:10:24,410 --> 00:10:26,690 and even then, people often feel disconnected 256 00:10:26,760 --> 00:10:28,670 - from them, emotionally. - I don't know. 257 00:10:28,690 --> 00:10:31,030 I mean, it felt like more than that with Vivian. 258 00:10:31,100 --> 00:10:33,200 It felt like she didn't want to remember what happened. 259 00:10:33,260 --> 00:10:34,700 But why wouldn't she want to remember? 260 00:10:34,770 --> 00:10:35,970 It's a good question. 261 00:10:36,840 --> 00:10:38,900 So, how are you gonna figure out 262 00:10:38,930 --> 00:10:39,970 where she was that night? 263 00:10:39,990 --> 00:10:43,240 Hopefully with this. 264 00:10:43,310 --> 00:10:45,190 - What is it? - It's a claim chip. 265 00:10:45,200 --> 00:10:47,310 Hopefully, Rakesh can do his image-matching thing 266 00:10:47,380 --> 00:10:49,690 and figure out where it's from. 267 00:10:50,250 --> 00:10:52,680 I never took you for a speakeasy guy, Miles. 268 00:10:52,750 --> 00:10:53,950 What are you talking about? 269 00:10:54,320 --> 00:10:57,410 That's a coat-check chip from a place called Josephine's. 270 00:11:00,390 --> 00:11:03,130 - How did you know that? - I'm in the bar business. 271 00:11:03,190 --> 00:11:05,660 Plus, my friend used to manage the place. 272 00:11:05,730 --> 00:11:08,310 Wait, why would Vivian go to a speakeasy 273 00:11:08,330 --> 00:11:10,430 - the night before her wedding? - Let's find out. 274 00:11:13,040 --> 00:11:14,340 Hey, hey, hey. 275 00:11:14,410 --> 00:11:16,340 How did your meeting with Simon Hayes go? 276 00:11:16,460 --> 00:11:18,910 Did he confess to being behind the God Account? 277 00:11:18,970 --> 00:11:21,230 Not in so many words. 278 00:11:22,800 --> 00:11:23,990 What do you mean? 279 00:11:24,040 --> 00:11:25,790 Well, he told me he's been in trials 280 00:11:25,810 --> 00:11:27,250 on a top secret project. 281 00:11:28,730 --> 00:11:30,820 Do you think these top secret trials 282 00:11:30,850 --> 00:11:32,050 could be the God Account? 283 00:11:32,120 --> 00:11:33,130 No idea. 284 00:11:33,170 --> 00:11:35,310 When I tried to press, he, uh... 285 00:11:35,380 --> 00:11:37,940 he offered me a job to oversee the project. 286 00:11:37,950 --> 00:11:39,710 Come on, that's amazing, man. 287 00:11:39,780 --> 00:11:42,710 - Congrats. - I'm so proud of you. 288 00:11:42,910 --> 00:11:44,950 Uh... 289 00:11:45,020 --> 00:11:47,950 Job's in Palo Alto. 290 00:11:47,980 --> 00:11:50,820 - Wait, you're moving? - No, I mean... 291 00:11:50,890 --> 00:11:52,890 He told me to think about it. It just happened. 292 00:11:52,960 --> 00:11:56,130 All I know is I'm freaking out. 293 00:11:58,630 --> 00:12:00,670 Go. I got this. 294 00:12:04,650 --> 00:12:07,170 Hey, why are you freaking out? 295 00:12:07,210 --> 00:12:09,710 This is a good thing. 296 00:12:09,780 --> 00:12:12,930 Because the job's in Palo Alto, I'm here. 297 00:12:12,950 --> 00:12:14,800 We are here. 298 00:12:14,830 --> 00:12:17,890 I get it. The timing really sucks. 299 00:12:18,000 --> 00:12:20,570 But Rakesh, I can't be the reason why you say no. 300 00:12:20,640 --> 00:12:22,010 Why not? 301 00:12:22,030 --> 00:12:25,240 Because that wouldn't be fair to either of us. 302 00:12:31,750 --> 00:12:33,450 Uh, this is it. 303 00:12:39,920 --> 00:12:41,190 Can I help you guys? 304 00:12:41,220 --> 00:12:43,250 Yeah, we're looking for Josephine's. 305 00:12:43,270 --> 00:12:44,770 Oh, through this door here. 306 00:12:46,950 --> 00:12:48,770 Thank you. 307 00:12:57,840 --> 00:13:00,840 Excuse me, could you help me? 308 00:13:00,910 --> 00:13:02,110 This from last night? 309 00:13:02,180 --> 00:13:04,370 Actually, it's from ten months ago. 310 00:13:04,400 --> 00:13:05,550 Do you mind taking a look, 311 00:13:05,620 --> 00:13:07,370 seeing if it's in the lost and found? 312 00:13:07,400 --> 00:13:09,220 - Can't promise anything. - All right. 313 00:13:11,370 --> 00:13:14,150 You don't accidentally wander into here for a drink. 314 00:13:14,190 --> 00:13:16,320 You have to know this place exists to be able to find it. 315 00:13:16,330 --> 00:13:18,080 Which means it wasn't random 316 00:13:18,090 --> 00:13:19,700 that Vivian ended up here that night. 317 00:13:19,770 --> 00:13:22,540 Look, if I had an entire night of my life missing, 318 00:13:22,570 --> 00:13:24,030 I would wanna know what happened. 319 00:13:24,040 --> 00:13:26,710 - I would have to know. - But Vivian doesn't. 320 00:13:26,940 --> 00:13:28,410 It's your lucky day. 321 00:13:29,140 --> 00:13:30,730 Thank you. 322 00:13:30,790 --> 00:13:33,050 Gonna check the pockets? 323 00:13:44,090 --> 00:13:45,290 Who's Noah? 324 00:13:49,260 --> 00:13:50,750 It was in the pocket of the jacket 325 00:13:50,770 --> 00:13:52,200 you were wearing that night. 326 00:13:52,270 --> 00:13:54,430 You left it at a bar called Josephine's. 327 00:13:55,440 --> 00:13:58,070 Oh, I knew this was a mistake. 328 00:13:58,140 --> 00:14:00,790 I should have never let you guys look into this. 329 00:14:00,810 --> 00:14:02,710 You remember what happened, don't you? 330 00:14:09,950 --> 00:14:13,140 I think that I... 331 00:14:13,170 --> 00:14:15,890 I might have fallen in love with someone that night. 332 00:14:22,360 --> 00:14:23,560 When I first woke up, 333 00:14:23,580 --> 00:14:25,200 everything from that night was a blank. 334 00:14:26,250 --> 00:14:27,480 But then after a few days, 335 00:14:27,550 --> 00:14:29,580 I started to remember some things, 336 00:14:29,650 --> 00:14:31,190 just bits and pieces. 337 00:14:31,250 --> 00:14:34,580 Like, images, really... 338 00:14:34,700 --> 00:14:37,100 Feelings, like, from a dream. 339 00:14:38,290 --> 00:14:40,020 I don't remember how we started talking, 340 00:14:40,040 --> 00:14:42,260 but I remember we ended up at this Thai place 341 00:14:42,300 --> 00:14:46,630 that he said was his favorite and then the speakeasy. 342 00:14:50,080 --> 00:14:51,680 That's all I remember. 343 00:14:52,330 --> 00:14:55,740 Look, Vivian, feeling like you fell in love with someone 344 00:14:55,750 --> 00:14:57,020 doesn't mean that you did. 345 00:14:57,940 --> 00:15:00,540 He might have just been someone that you met and that was it. 346 00:15:00,610 --> 00:15:03,160 Yeah, I've been trying to convince myself of that, 347 00:15:03,180 --> 00:15:05,510 and maybe I could, except for one thing. 348 00:15:05,580 --> 00:15:08,080 I know why I left the rehearsal dinner early, 349 00:15:08,150 --> 00:15:10,320 and it wasn't because I was tired. 350 00:15:13,120 --> 00:15:15,390 I was having cold feet. 351 00:15:16,980 --> 00:15:18,430 Did Aiden know? 352 00:15:20,760 --> 00:15:22,460 No, of course not. 353 00:15:22,530 --> 00:15:24,300 But I thought that if I could just take a walk 354 00:15:24,370 --> 00:15:26,540 and clear my head, that the feeling would go away. 355 00:15:26,560 --> 00:15:29,140 But instead, you met someone. 356 00:15:30,360 --> 00:15:31,660 That's why you lied about 357 00:15:31,680 --> 00:15:33,810 not being able to remember anything, 358 00:15:33,880 --> 00:15:36,340 to protect Aiden from the truth. 359 00:15:36,410 --> 00:15:38,940 He waited ten months for me to wake up, 360 00:15:38,960 --> 00:15:42,380 he deserves the life we were supposed to have. 361 00:15:42,450 --> 00:15:45,090 But how can I marry Aiden when I know what I did? 362 00:15:45,150 --> 00:15:47,190 Yeah, but you don't know what you did. 363 00:15:47,260 --> 00:15:49,370 And until you do, how can you make a decision 364 00:15:49,400 --> 00:15:51,160 for you or for Aiden? 365 00:15:55,130 --> 00:15:57,060 Even if I wanted to find Noah, 366 00:15:57,130 --> 00:15:58,860 I don't even know his last name. 367 00:15:58,890 --> 00:16:01,000 Well, we have his favorite Thai restaurant. 368 00:16:01,020 --> 00:16:03,870 It's a start. 369 00:16:04,360 --> 00:16:06,240 Figuring out what really happened that night 370 00:16:06,280 --> 00:16:07,880 is all we're talking about. 371 00:16:13,320 --> 00:16:14,520 Okay. 372 00:16:15,950 --> 00:16:17,650 I'll go get my coat. 373 00:16:22,630 --> 00:16:25,060 Oh, shoot, I have my follow-up interview with Aiden. 374 00:16:25,130 --> 00:16:27,260 So, what are you gonna tell him? 375 00:16:28,060 --> 00:16:30,440 Well, there's nothing to tell. 376 00:16:31,430 --> 00:16:34,440 His fiancé met someone the night before their wedding, 377 00:16:34,500 --> 00:16:37,440 who she thinks she may be in love with. 378 00:16:37,510 --> 00:16:39,620 You seem determined for her to find him. 379 00:16:39,640 --> 00:16:41,300 Well, she's our Friend Suggestion, 380 00:16:41,310 --> 00:16:42,310 we have to help her. 381 00:16:42,320 --> 00:16:43,820 So, what about the guy who stood by her side 382 00:16:43,840 --> 00:16:45,310 for ten months? 383 00:16:45,380 --> 00:16:47,080 Does he just lose out because she met 384 00:16:47,150 --> 00:16:48,520 some random guy on the street? 385 00:16:48,560 --> 00:16:51,400 - No, it's not that simple. - Okay, then explain it to me. 386 00:16:51,950 --> 00:16:53,960 I know what she's going through. 387 00:16:54,020 --> 00:16:55,190 Okay? 388 00:16:55,260 --> 00:16:56,700 I went through it with Eli. 389 00:16:57,730 --> 00:16:59,400 You think she wants to be 390 00:16:59,440 --> 00:17:01,000 having these feelings, these doubts? 391 00:17:01,020 --> 00:17:02,530 You don't think she wants to feel the same way 392 00:17:02,560 --> 00:17:05,500 that he does about her? 393 00:17:05,570 --> 00:17:08,700 Yeah, it sucks, 394 00:17:08,770 --> 00:17:11,520 but it's not her fault, Miles. 395 00:17:12,640 --> 00:17:13,760 She needs to know what happened. 396 00:17:13,790 --> 00:17:14,820 They both do. 397 00:17:17,780 --> 00:17:19,280 Andrew, come on in. 398 00:17:19,350 --> 00:17:20,820 Sorry I'm late. 399 00:17:20,880 --> 00:17:22,760 I was talking to Lester, he sends his hello. 400 00:17:22,820 --> 00:17:24,650 - Everything okay? - Fine. 401 00:17:24,720 --> 00:17:27,360 Just wanted to check in, see how I'm doing. 402 00:17:27,420 --> 00:17:29,520 So, how am I doing? 403 00:17:29,590 --> 00:17:31,930 Just finished reading your sermon. 404 00:17:31,990 --> 00:17:33,190 Oh, great. 405 00:17:33,260 --> 00:17:34,630 Any thoughts you have I'd be happy to try to 406 00:17:34,640 --> 00:17:37,800 incorporate them before sharing it with the... congregation. 407 00:17:40,370 --> 00:17:42,620 Those are a lot of thoughts. 408 00:17:42,640 --> 00:17:46,570 Yeah, but this is part of the process. 409 00:17:46,640 --> 00:17:48,510 Why don't you read through my notes. 410 00:17:48,580 --> 00:17:51,250 We can discuss them in detail later. 411 00:17:51,310 --> 00:17:52,750 Sound good? 412 00:17:52,820 --> 00:17:54,750 Sure. 413 00:17:54,820 --> 00:17:57,220 Look, it's a good start. 414 00:17:57,290 --> 00:18:01,020 And once I feel... once we feel that it's ready, 415 00:18:01,090 --> 00:18:03,420 then we can talk about when you might 416 00:18:03,440 --> 00:18:04,680 deliver it to the congregation. 417 00:18:06,300 --> 00:18:08,220 I'll get to work on it right away. 418 00:18:08,260 --> 00:18:09,820 Thanks. 419 00:18:17,710 --> 00:18:19,340 Viv? 420 00:18:38,330 --> 00:18:42,000 You think I'm a terrible person, don't you? 421 00:18:42,060 --> 00:18:45,000 No, no. 422 00:18:45,070 --> 00:18:47,600 Well, that makes one of us. 423 00:18:47,670 --> 00:18:50,770 Look, Vivian, you're not a terrible person, okay? 424 00:18:50,810 --> 00:18:52,610 It's just... 425 00:18:52,670 --> 00:18:54,530 I've been that guy standing there 426 00:18:54,540 --> 00:18:56,740 when someone else swoops in. 427 00:18:56,810 --> 00:18:59,010 You know, I know how that feels. 428 00:18:59,080 --> 00:19:01,060 I'm sorry. 429 00:19:05,250 --> 00:19:08,320 Aiden and I met my freshman year at Rutgers. 430 00:19:08,400 --> 00:19:10,400 And then after graduation, 431 00:19:10,430 --> 00:19:12,240 we moved to New York, and we got engaged. 432 00:19:12,320 --> 00:19:15,900 And like, just everything seemed to move so fast with us. 433 00:19:15,960 --> 00:19:19,100 And then the night before the wedding it was like 434 00:19:19,170 --> 00:19:21,740 time finally slowed down. 435 00:19:22,980 --> 00:19:24,860 And I panicked. 436 00:19:24,960 --> 00:19:27,970 Well, that can happen when you're thinking 437 00:19:28,010 --> 00:19:30,160 about the rest of your life. 438 00:19:30,240 --> 00:19:31,980 Can I ask you something? 439 00:19:32,050 --> 00:19:33,610 Yeah. 440 00:19:34,680 --> 00:19:36,550 Do you believe in soul mates? 441 00:19:37,950 --> 00:19:41,620 You sound like Cara. But no, I believe in love. 442 00:19:41,690 --> 00:19:45,060 Soul mates, it feels too easy, like we're supposed to just 443 00:19:45,100 --> 00:19:47,160 sit back and wait for something to happen. 444 00:19:47,230 --> 00:19:48,930 No, love is more than that. 445 00:19:49,000 --> 00:19:51,230 It's a collection of shared experiences 446 00:19:51,300 --> 00:19:52,820 that lets you know they're the one. 447 00:19:53,500 --> 00:19:55,560 Hey, there it is. 448 00:19:55,590 --> 00:19:57,370 So what do we do now? 449 00:19:57,440 --> 00:19:59,440 Well, I mean, this is New York. 450 00:19:59,510 --> 00:20:01,070 So, if this is his favorite spot, 451 00:20:01,110 --> 00:20:02,640 then he definitely orders takeout, 452 00:20:02,660 --> 00:20:05,200 which means they will have his address on file. 453 00:20:05,240 --> 00:20:06,390 They're not just gonna give us 454 00:20:06,400 --> 00:20:07,750 a customer's address. 455 00:20:07,820 --> 00:20:09,320 All right. 456 00:20:15,220 --> 00:20:17,160 Hello? Hi, this is Noah. 457 00:20:17,200 --> 00:20:20,460 Yeah, yeah. Can I get an order delivered, please? 458 00:20:20,530 --> 00:20:22,500 Yeah, yeah, the usual. All right, thanks. 459 00:20:22,560 --> 00:20:24,540 So now, we wait for the delivery person 460 00:20:24,570 --> 00:20:27,740 to walk out and follow them straight to Noah. 461 00:20:30,740 --> 00:20:32,170 Hey, thanks for coming down. 462 00:20:32,240 --> 00:20:33,570 No problem. 463 00:20:33,640 --> 00:20:35,880 So, have you guys figured anything out about that night? 464 00:20:36,580 --> 00:20:38,600 Uh, nothing concrete. 465 00:20:38,700 --> 00:20:40,750 Can I ask you something? 466 00:20:40,820 --> 00:20:42,620 Did you meet up with Vivian today? 467 00:20:43,190 --> 00:20:44,290 Yeah. 468 00:20:44,350 --> 00:20:46,490 Yeah, just to follow up on a few things. 469 00:20:48,440 --> 00:20:49,800 Are you okay? 470 00:20:49,860 --> 00:20:51,710 I don't know, you tell me. 471 00:20:51,780 --> 00:20:55,180 I went by the apartment today to check on Viv. 472 00:20:55,250 --> 00:20:58,150 She wasn't there, but I... 473 00:20:58,220 --> 00:21:01,940 I found this... on the table. 474 00:21:03,760 --> 00:21:05,380 Did she meet someone that night? 475 00:21:07,960 --> 00:21:10,290 That's why she was so hesitant about looking into it. 476 00:21:10,360 --> 00:21:11,980 Hey, look, she doesn't know what happened. 477 00:21:12,000 --> 00:21:13,140 She has some other guy's number, 478 00:21:13,170 --> 00:21:15,260 obviously something happened. 479 00:21:15,730 --> 00:21:18,100 I knew that something was wrong when she left 480 00:21:18,170 --> 00:21:19,570 the rehearsal dinner and that, you know, 481 00:21:19,600 --> 00:21:21,440 maybe she was even having second thoughts. 482 00:21:21,460 --> 00:21:23,440 - Why didn't you say anything? - You don't know Viv. 483 00:21:23,510 --> 00:21:25,760 She second guesses everything. 484 00:21:25,840 --> 00:21:28,750 The only thing she ever answered quickly was 485 00:21:28,810 --> 00:21:31,080 when she said yes after I proposed. 486 00:21:31,680 --> 00:21:33,690 When she left the rehearsal dinner early, 487 00:21:33,720 --> 00:21:36,820 I thought that that was just Vivian being Vivian. 488 00:21:36,890 --> 00:21:38,940 You know, that she needed to think it all through 489 00:21:38,960 --> 00:21:40,620 one last time, but now that I know 490 00:21:40,690 --> 00:21:42,130 she was with someone else, 491 00:21:42,190 --> 00:21:43,780 obviously it was more than cold feet. 492 00:21:43,800 --> 00:21:45,640 No, Aiden you need to talk to her. 493 00:21:45,660 --> 00:21:49,100 No, I can't, not now. 494 00:21:59,610 --> 00:22:01,070 Don't they usually have, like, 495 00:22:01,110 --> 00:22:03,310 a ten-block radius on deliveries? 496 00:22:03,380 --> 00:22:04,720 Here we go. 497 00:22:04,820 --> 00:22:05,980 Uh, excuse me, sir. 498 00:22:06,050 --> 00:22:07,820 Pardon me. Excuse me. 499 00:22:07,840 --> 00:22:10,520 - Uh, Very Thai? - Uh-huh. 500 00:22:10,590 --> 00:22:12,560 - Is that for Noah? - Yeah. 501 00:22:12,620 --> 00:22:15,020 Oh, we live across the hall. We can take it up to him. 502 00:22:16,460 --> 00:22:18,730 Okay. Oh. 503 00:22:18,800 --> 00:22:20,570 Five. 504 00:22:27,110 --> 00:22:29,180 All right, here it is. 505 00:22:32,880 --> 00:22:35,580 - You okay? - Not even a little bit. 506 00:22:35,650 --> 00:22:38,450 I have no idea how I'm gonna feel when he opens that door 507 00:22:38,520 --> 00:22:40,460 or how he's gonna feel about me. 508 00:22:42,990 --> 00:22:45,100 But I have to find out. 509 00:22:57,960 --> 00:22:59,620 He's not there. 510 00:22:59,720 --> 00:23:01,980 He moved out a few weeks ago. 511 00:23:04,260 --> 00:23:07,290 - Miles? - Fliss? 512 00:23:09,230 --> 00:23:11,580 Are you a delivery guy now? 513 00:23:16,790 --> 00:23:20,410 It is so good to see you, Miles. 514 00:23:20,630 --> 00:23:21,740 How is Cara? 515 00:23:21,770 --> 00:23:23,410 Aw, she's great. I'll tell her you said hi. 516 00:23:23,430 --> 00:23:24,810 Oh, this is Vivian. 517 00:23:24,880 --> 00:23:27,240 - Hi, Fliss. - Hi. 518 00:23:27,250 --> 00:23:30,180 So, you said Noah moved? Do you know where? 519 00:23:30,250 --> 00:23:33,680 Oh, sorry, no. Um, why? 520 00:23:33,750 --> 00:23:35,420 It's a long story. 521 00:23:35,490 --> 00:23:37,890 Oh, I love long stories. 522 00:23:40,330 --> 00:23:42,760 Uh... 523 00:23:42,830 --> 00:23:46,760 Well, I met Noah ten months ago. 524 00:23:46,830 --> 00:23:48,590 And I only knew him for one night, 525 00:23:48,610 --> 00:23:51,770 but I really need to find him. 526 00:23:51,870 --> 00:23:53,280 Say no more. 527 00:23:53,290 --> 00:23:55,190 You think Noah is your soul mate, 528 00:23:55,210 --> 00:23:58,310 and Miles is gonna help you find him. 529 00:23:59,180 --> 00:24:00,610 I know that look. 530 00:24:00,680 --> 00:24:04,020 I had that look the last time that I was with Miles and Cara. 531 00:24:04,080 --> 00:24:06,750 And while I have not yet found my soul mate, 532 00:24:06,820 --> 00:24:08,990 fingers crossed. 533 00:24:09,050 --> 00:24:10,510 Right. 534 00:24:10,540 --> 00:24:14,420 Well, I don't really know if Noah's my soul mate. 535 00:24:14,450 --> 00:24:16,730 Is there anything that you could tell us about him? 536 00:24:16,800 --> 00:24:19,270 Well, he's easy on the eyes, that's for sure, 537 00:24:19,290 --> 00:24:21,800 but you already know that. 538 00:24:21,820 --> 00:24:24,690 I don't know his last name, but I do know 539 00:24:24,710 --> 00:24:27,940 that he was a photographer, and I think someone mentioned 540 00:24:27,970 --> 00:24:31,210 that he was moving out to open his own studio. 541 00:24:34,150 --> 00:24:36,150 Yeah, he was a photographer, that's right. 542 00:24:36,210 --> 00:24:38,550 He took my picture that night. 543 00:24:40,220 --> 00:24:42,850 Yeah, we were in Central Park, and the sun was just coming up, 544 00:24:42,920 --> 00:24:45,560 and I remember when he took my photo I felt like... 545 00:24:45,620 --> 00:24:47,010 What? 546 00:24:47,830 --> 00:24:49,570 Truly happy. 547 00:24:56,900 --> 00:24:59,970 Could I have decided to leave Aiden that night? 548 00:25:02,210 --> 00:25:04,210 There's an Aiden? Who's Aiden? 549 00:25:04,280 --> 00:25:05,510 My fiancé. 550 00:25:05,580 --> 00:25:07,850 Oh. Oh. 551 00:25:07,910 --> 00:25:11,350 Listen, if Noah's opened his own shop, 552 00:25:11,370 --> 00:25:13,020 then maybe we can track him down. 553 00:25:14,350 --> 00:25:15,590 Oh, it's Cara. 554 00:25:15,650 --> 00:25:17,670 Hey, Cara, you're never gonna guess who I'm with. 555 00:25:17,710 --> 00:25:20,830 Miles, listen to me. Aiden knows about Noah. 556 00:25:20,890 --> 00:25:23,350 Just meet me at Honeysuckle, I'll explain everything. 557 00:25:23,430 --> 00:25:25,090 Yeah, we'll meet you there. 558 00:25:25,110 --> 00:25:26,410 What... what is it? 559 00:25:26,440 --> 00:25:28,730 I think you need to call Aiden. 560 00:25:31,370 --> 00:25:33,300 Finished the second draft already? 561 00:25:33,370 --> 00:25:34,470 - I did. - Great. 562 00:25:34,540 --> 00:25:36,970 Just, um, leave it on the desk, 563 00:25:37,040 --> 00:25:38,730 and I'll look at it this afternoon. 564 00:25:39,340 --> 00:25:40,910 More notes? 565 00:25:42,230 --> 00:25:44,050 If need be. 566 00:25:44,120 --> 00:25:46,620 This is my church, and I need to make sure 567 00:25:46,650 --> 00:25:48,070 that things are done my way. 568 00:25:48,090 --> 00:25:50,050 With all due respect, that's not why I came here. 569 00:25:59,200 --> 00:26:01,190 You know how much I respect you, Arthur, 570 00:26:01,230 --> 00:26:03,630 respect this church. 571 00:26:03,700 --> 00:26:07,620 But I have my own voice, my own message to share. 572 00:26:07,650 --> 00:26:10,370 And I believe if you let me, I have something to offer. 573 00:26:11,790 --> 00:26:13,750 Something that will resonate with those open to hear it, 574 00:26:13,770 --> 00:26:15,110 but I need to do it my way. 575 00:26:15,190 --> 00:26:19,010 And I need you to trust that I can learn from you 576 00:26:19,720 --> 00:26:21,520 without having to emulate you. 577 00:26:24,820 --> 00:26:26,460 - Finished? - Yes. 578 00:26:30,600 --> 00:26:33,360 Good, because I agree. 579 00:26:33,430 --> 00:26:36,230 When I first came to Harlem Episcopal, 580 00:26:36,300 --> 00:26:38,600 I had a difficult relationship with the head priest. 581 00:26:38,610 --> 00:26:41,270 He would push me day in and day out to do things 582 00:26:41,340 --> 00:26:42,940 the way he wanted. 583 00:26:43,010 --> 00:26:44,820 It wasn't until I spoke up for myself 584 00:26:44,850 --> 00:26:47,440 and showed him that I had confidence in my own voice, 585 00:26:47,510 --> 00:26:49,380 that he let me use it. 586 00:26:49,450 --> 00:26:51,330 As you just have. 587 00:26:51,720 --> 00:26:53,290 What are you saying? 588 00:26:53,310 --> 00:26:55,720 I'm saying that it's time for this congregation 589 00:26:55,790 --> 00:26:58,070 to hear your sermon this Sunday, 590 00:26:58,090 --> 00:27:01,470 prime time, and as it was. 591 00:27:01,530 --> 00:27:04,150 You're right, my job is not to mold you 592 00:27:04,170 --> 00:27:06,160 into some version of me. 593 00:27:06,230 --> 00:27:08,730 My job is to give you the courage and confidence 594 00:27:08,800 --> 00:27:10,710 to be who God wants you to be. 595 00:27:10,790 --> 00:27:13,770 Well, so this whole thing was a test? 596 00:27:15,390 --> 00:27:16,670 Your words, not mine. 597 00:27:18,940 --> 00:27:20,950 Thank you, Arthur. 598 00:27:21,010 --> 00:27:22,490 And for the record, 599 00:27:22,510 --> 00:27:24,080 becoming a version of you 600 00:27:24,090 --> 00:27:26,320 would be a very high bar to clear. 601 00:27:35,730 --> 00:27:38,500 That's like the fifth phone call she's made to Aiden. 602 00:27:38,560 --> 00:27:40,010 What do you think she's gonna do? 603 00:27:40,040 --> 00:27:41,430 - I don't know. - Well, we need to find 604 00:27:41,500 --> 00:27:43,270 Noah's studio before she gets through to him. 605 00:27:43,290 --> 00:27:44,390 Fliss, have you ever typed 606 00:27:44,410 --> 00:27:47,510 "photography studio in Manhattan" into Google? 607 00:27:49,440 --> 00:27:52,310 You know, with, um, all this talk of soul mates, 608 00:27:52,320 --> 00:27:56,250 I was just wondering if you and Cara have, uh... 609 00:27:56,320 --> 00:27:58,720 if you're still friends. 610 00:27:58,780 --> 00:28:00,670 Yes, we are still friends. 611 00:28:00,690 --> 00:28:03,620 Great, that's great. 612 00:28:03,690 --> 00:28:05,090 You mind me asking why? 613 00:28:05,160 --> 00:28:06,730 It's just... I mean... 614 00:28:06,750 --> 00:28:08,900 For someone who finds himself cruising around the city 615 00:28:08,910 --> 00:28:09,920 helping people find love, 616 00:28:09,960 --> 00:28:11,370 you seem to have a bit of a blind spot. 617 00:28:11,390 --> 00:28:12,600 I don't have a blind spot. 618 00:28:12,670 --> 00:28:14,950 Have you even thought about asking her out? 619 00:28:16,920 --> 00:28:18,920 - As a matter of fact, almost did. - Really? 620 00:28:18,930 --> 00:28:21,160 Yeah, the night we reunited you with Beaker, 621 00:28:21,170 --> 00:28:24,330 we were walking home and her ex-boyfriend walked by, 622 00:28:24,390 --> 00:28:26,630 and let's just say the moment was ruined. 623 00:28:26,700 --> 00:28:28,200 I imagine it would be, yeah. 624 00:28:28,260 --> 00:28:30,250 They started dating again soon after. 625 00:28:30,270 --> 00:28:32,760 Oh. I am so sorry. 626 00:28:32,770 --> 00:28:34,230 I didn't know she was seeing someone. 627 00:28:34,270 --> 00:28:36,100 I'll just... you know... 628 00:28:36,170 --> 00:28:37,990 No, it's fine. They broke up. 629 00:28:39,070 --> 00:28:41,240 - She's single? - Yeah. 630 00:28:41,310 --> 00:28:43,340 And lookee here. 631 00:28:43,410 --> 00:28:45,870 Right when I came back into your life. 632 00:28:46,420 --> 00:28:48,820 I think that this is the universe 633 00:28:48,880 --> 00:28:50,620 reminding you of that night. 634 00:28:51,850 --> 00:28:53,650 Oh, Cara. 635 00:28:54,690 --> 00:28:56,530 - Fliss. - Hi. 636 00:28:56,650 --> 00:28:58,990 It's so good to see you. 637 00:28:59,020 --> 00:29:01,700 You're like a full-fledged New Yorker now. 638 00:29:01,760 --> 00:29:03,060 Thank you. 639 00:29:03,130 --> 00:29:04,690 I yelled at a cab the other day, 640 00:29:04,710 --> 00:29:05,870 and it felt totally normal. 641 00:29:11,320 --> 00:29:13,360 - You didn't get ahold of Aiden? - No. 642 00:29:13,430 --> 00:29:16,790 I tried his cell, his work, I left messages with friends. 643 00:29:16,860 --> 00:29:20,900 Don't think he wants to hear from me, not that I blame him. 644 00:29:20,970 --> 00:29:22,960 I'm sorry he found out like that. 645 00:29:22,970 --> 00:29:24,540 No, it's not your fault. 646 00:29:24,600 --> 00:29:27,140 I should have been honest with him from the start. 647 00:29:28,210 --> 00:29:30,010 Aiden really deserves to be with someone 648 00:29:30,040 --> 00:29:32,690 who sees how amazing he is. 649 00:29:32,770 --> 00:29:35,250 That's exactly what I'm gonna tell him, 650 00:29:35,310 --> 00:29:36,630 soon as he lets me. 651 00:29:36,670 --> 00:29:41,430 Um... I found Noah. 652 00:29:42,890 --> 00:29:45,990 That's him, I can't believe it. 653 00:29:49,460 --> 00:29:51,960 I don't think I can do this. 654 00:29:51,970 --> 00:29:55,430 Hey, yes you can. 655 00:29:55,500 --> 00:29:59,550 You will never be able to move on until you know. 656 00:29:59,660 --> 00:30:01,660 And neither will Aiden. 657 00:30:01,720 --> 00:30:03,260 Look, if I was in his shoes, 658 00:30:03,380 --> 00:30:05,710 I wouldn't wanna be second place to anyone 659 00:30:07,110 --> 00:30:09,610 Maybe this is about both of you finding the person 660 00:30:09,620 --> 00:30:11,420 you were meant to be with. 661 00:30:17,070 --> 00:30:19,460 I would have never even thought of doing that. 662 00:30:19,530 --> 00:30:20,990 You're the man, Rakesh. 663 00:30:21,060 --> 00:30:22,230 Nah. 664 00:30:22,290 --> 00:30:23,540 I mean, if you say so, 665 00:30:23,570 --> 00:30:25,250 but... nah, I'm kidding, I'm kidding. 666 00:30:25,270 --> 00:30:27,500 - It's a team effort. - That's right. 667 00:30:27,570 --> 00:30:29,950 - Cheers. - Cheers, guys. 668 00:30:33,470 --> 00:30:34,870 Hmm? 669 00:30:35,150 --> 00:30:37,730 - I am so proud of you. - What? 670 00:30:37,750 --> 00:30:39,310 No, Tom would have figured out 671 00:30:39,380 --> 00:30:40,980 how to float the ISB on his own. 672 00:30:41,000 --> 00:30:42,750 I just gave him a little nudge. 673 00:30:42,820 --> 00:30:46,220 No, I meant how much your team respects you. 674 00:30:46,290 --> 00:30:48,310 I can see why Simon Hayes says as well. 675 00:30:52,490 --> 00:30:54,830 Everything's gonna be okay, Rakesh. 676 00:30:54,890 --> 00:30:56,270 You know that, right? 677 00:30:58,830 --> 00:31:01,500 You need to tell Simon Hayes you're gonna take the job. 678 00:31:01,570 --> 00:31:02,600 Mm-mm. 679 00:31:02,640 --> 00:31:05,040 I don't think I can do that, Jaya. 680 00:31:05,100 --> 00:31:06,950 - Rakesh, this is... - Okay, wait... look. 681 00:31:06,970 --> 00:31:09,170 Please, let me just say this. 682 00:31:09,940 --> 00:31:13,640 The last six months have been hard. 683 00:31:15,150 --> 00:31:16,510 Like, really hard. 684 00:31:16,580 --> 00:31:19,150 And we talk and FaceTime each other and email 685 00:31:19,170 --> 00:31:20,450 and pretend like that's the same thing 686 00:31:20,520 --> 00:31:23,690 as being together, but come on, it's not. 687 00:31:23,760 --> 00:31:26,620 And we both know that. 688 00:31:26,690 --> 00:31:31,360 I'm just scared that eventually I'm gonna lose you. 689 00:31:31,430 --> 00:31:34,470 You waited six months for me, 690 00:31:34,530 --> 00:31:36,390 you don't think I'll do the same for you? 691 00:31:38,470 --> 00:31:39,620 We'll be fine. 692 00:31:39,650 --> 00:31:42,340 Jaya, you can't make that promise. 693 00:31:44,010 --> 00:31:45,210 Yeah, I can. 694 00:31:45,250 --> 00:31:48,650 How can you be so sure? 695 00:31:48,710 --> 00:31:52,180 Because I love you. 696 00:31:56,630 --> 00:31:59,490 Hey, Rakesh, there you are. 697 00:31:59,560 --> 00:32:00,570 - Hi. - Hi. 698 00:32:00,590 --> 00:32:02,590 - Simon Hayes. - Jaya Desai, nice to meet you. 699 00:32:02,610 --> 00:32:04,730 Nice to meet you. You mind if I steal him? 700 00:32:04,800 --> 00:32:07,610 I'll be right here waiting for you when you're done. 701 00:32:09,200 --> 00:32:11,410 - Okay. - Come on. 702 00:32:21,850 --> 00:32:23,510 Can I help you find something? 703 00:32:23,580 --> 00:32:26,420 Yeah, as a matter of fact, you can. 704 00:32:26,490 --> 00:32:28,950 - I'm looking for Noah. - Oh, he's not here right now. 705 00:32:28,970 --> 00:32:30,070 Do you know when he'll be back? 706 00:32:30,090 --> 00:32:32,930 - Ma'am, it's super important. - Guys... 707 00:32:33,760 --> 00:32:36,160 you're gonna wanna see this. 708 00:32:47,540 --> 00:32:50,270 That's the photo he took of me at the end of the night. 709 00:32:50,340 --> 00:32:52,510 Well, you were wondering if he remembered you. 710 00:32:52,580 --> 00:32:54,710 I think this is his way of saying that he does. 711 00:32:56,710 --> 00:33:00,880 I remember... I remember how the story ends. 712 00:33:03,150 --> 00:33:05,420 Oh, I can't believe it. 713 00:33:06,730 --> 00:33:08,930 Vivian? 714 00:33:12,010 --> 00:33:15,820 Aiden. I can explain. 715 00:33:18,020 --> 00:33:21,190 No, you don't have to. 716 00:33:21,250 --> 00:33:23,110 I think I have my answer. 717 00:33:27,740 --> 00:33:29,560 Aiden... Aiden, wait. 718 00:33:29,590 --> 00:33:31,120 What are you doing here? 719 00:33:31,190 --> 00:33:32,460 I got your message. 720 00:33:32,540 --> 00:33:34,340 You said you were at Honeysuckle Row, 721 00:33:34,360 --> 00:33:35,930 so I went down there, 'cause I thought we still had 722 00:33:36,000 --> 00:33:39,160 something to talk about, to save. 723 00:33:39,180 --> 00:33:40,800 - Aiden... - And when I got there, 724 00:33:40,870 --> 00:33:44,200 you were leaving, so I followed you, and, uh... 725 00:33:44,270 --> 00:33:46,810 I'm glad I did, because... 726 00:33:46,920 --> 00:33:49,310 I don't wanna be someone's second choice. 727 00:33:50,560 --> 00:33:53,800 And as painful as this is, 728 00:33:53,870 --> 00:33:57,230 I still love you, and I want you to be happy. 729 00:33:57,300 --> 00:33:59,720 So, you deserve to be 730 00:33:59,750 --> 00:34:01,550 with someone that makes you smile like that. 731 00:34:02,510 --> 00:34:05,010 I'm glad you think that. 732 00:34:09,510 --> 00:34:11,450 Because that someone is you. 733 00:34:12,950 --> 00:34:16,820 - What are you talking about? - Seeing this picture, 734 00:34:16,890 --> 00:34:19,060 my memory of what happened that night 735 00:34:19,090 --> 00:34:21,090 finally became clear. 736 00:34:22,930 --> 00:34:25,110 We ended up in Central Park. 737 00:34:25,140 --> 00:34:28,740 I wanted to see the sun rise, and I knew the perfect spot: 738 00:34:28,770 --> 00:34:30,900 Belvedere Castle. 739 00:34:30,970 --> 00:34:33,310 And that's when I realized I was standing 740 00:34:33,340 --> 00:34:36,390 in exactly the spot where you proposed. 741 00:34:37,610 --> 00:34:41,140 It was like the universe was trying to tell me something. 742 00:34:41,210 --> 00:34:43,850 Something I knew all along. 743 00:34:44,180 --> 00:34:47,650 I didn't fall in love with someone else that night, 744 00:34:47,710 --> 00:34:50,350 I realized how much I love you. 745 00:34:50,420 --> 00:34:51,820 - Viv... - Do you know what 746 00:34:51,860 --> 00:34:54,290 I was thinking about when that photo was taken? 747 00:34:54,360 --> 00:34:57,710 I was thinking about you, about us, 748 00:34:57,730 --> 00:34:59,610 about the life we were gonna have. 749 00:35:01,150 --> 00:35:03,650 That's what I was coming back to tell you that morning, 750 00:35:03,670 --> 00:35:05,530 that I love you, that you're my... 751 00:35:05,550 --> 00:35:06,560 Soul mate. 752 00:35:09,850 --> 00:35:12,240 Hi, I'm Fliss. 753 00:35:12,310 --> 00:35:13,750 Fliss. 754 00:35:19,130 --> 00:35:22,340 I don't think that I can just pick up where we left off. 755 00:35:22,400 --> 00:35:23,840 Yeah, I know. 756 00:35:23,900 --> 00:35:26,210 I know, but maybe we can get back there. 757 00:35:28,180 --> 00:35:31,140 I don't care if it takes ten months or ten years, 758 00:35:31,210 --> 00:35:33,290 I'm not going anywhere. 759 00:35:33,310 --> 00:35:36,980 I think I just need some time... 760 00:35:37,050 --> 00:35:40,920 to take a walk to try to figure this out. 761 00:35:44,790 --> 00:35:46,830 Do you wanna come with me? 762 00:35:50,530 --> 00:35:52,390 More than anything. 763 00:35:53,900 --> 00:35:55,950 Thank you, both of you. 764 00:36:03,010 --> 00:36:05,610 Well, I think those two are 765 00:36:05,630 --> 00:36:07,090 gonna have their happy ending after all. 766 00:36:07,120 --> 00:36:09,550 Looks like our work here is done. 767 00:36:09,610 --> 00:36:11,910 We deserve a drink. Fliss, you coming? 768 00:36:11,940 --> 00:36:14,190 I would love a cocktail. 769 00:36:17,030 --> 00:36:18,530 Noah? 770 00:36:18,560 --> 00:36:21,590 Hey, didn't you used to live across the hall from me? 771 00:36:21,660 --> 00:36:22,890 Uh-huh. 772 00:36:23,250 --> 00:36:24,530 What brings you here? 773 00:36:24,560 --> 00:36:28,440 Oh, that's a very long story. 774 00:36:28,500 --> 00:36:30,100 I love long stories. 775 00:36:36,580 --> 00:36:40,310 So, Rakesh, you made a decision? 776 00:36:40,380 --> 00:36:43,810 It's an amazing opportunity, Mr. Hayes... 777 00:36:43,890 --> 00:36:46,770 Simon's fine, and I've been in enough negotiations 778 00:36:46,790 --> 00:36:48,620 to realize when someone's about to flip a card, 779 00:36:48,650 --> 00:36:49,660 so what is it? 780 00:36:49,690 --> 00:36:52,690 Okay, um, well... 781 00:36:52,760 --> 00:36:55,690 According to you, I'm the best coder you've got, 782 00:36:56,030 --> 00:37:00,130 and the project would be way better with me on board. 783 00:37:00,200 --> 00:37:02,050 Mm-hmm. 784 00:37:02,070 --> 00:37:05,870 So here's what I propose: 785 00:37:05,940 --> 00:37:09,990 move the project here to New York, 786 00:37:10,090 --> 00:37:11,430 and you won't be disappointed. 787 00:37:11,500 --> 00:37:13,860 Okay, just so we understand each other... 788 00:37:13,870 --> 00:37:15,630 Instead of me moving you to Palo Alto, 789 00:37:15,640 --> 00:37:18,730 you want me to move my entire team to New York? 790 00:37:19,750 --> 00:37:20,950 Yes. 791 00:37:21,130 --> 00:37:23,390 I assume this is a deal breaker? 792 00:37:23,640 --> 00:37:24,940 I'm afraid it is. 793 00:37:25,010 --> 00:37:28,040 Wow, I'm impressed. 794 00:37:29,310 --> 00:37:31,510 It takes a lot of courage to stand up to the boss. 795 00:37:33,430 --> 00:37:35,690 You mind me asking what's so important here 796 00:37:35,710 --> 00:37:38,110 that you're willing to give up the opportunity of a lifetime? 797 00:37:44,790 --> 00:37:46,800 Love. 798 00:37:49,100 --> 00:37:51,220 Okay, well, I have to think about it. 799 00:37:51,250 --> 00:37:53,790 Mm-hmm. Okay, then. 800 00:37:54,540 --> 00:37:57,070 Hey, um... 801 00:37:58,910 --> 00:38:00,410 It's a good answer. 802 00:38:11,850 --> 00:38:14,160 That was fast. 803 00:38:14,220 --> 00:38:16,270 Please tell me you didn't turn down the offer. 804 00:38:16,290 --> 00:38:19,700 I turned down Palo Alto, not the offer. 805 00:38:19,760 --> 00:38:20,900 What do you mean? 806 00:38:20,960 --> 00:38:23,260 Well, I told him if he wants me on the project, 807 00:38:23,270 --> 00:38:25,670 then the project needs to relocate to New York. 808 00:38:25,740 --> 00:38:27,430 What did he say? 809 00:38:27,610 --> 00:38:29,670 He needs to think about it. 810 00:38:29,740 --> 00:38:31,670 And that's it, you just left? 811 00:38:31,740 --> 00:38:33,490 I had somewhere to be. 812 00:38:35,050 --> 00:38:37,480 I realized I forgot to tell you something. 813 00:38:37,490 --> 00:38:38,520 What? 814 00:38:40,080 --> 00:38:41,250 I love you, too. 815 00:38:53,930 --> 00:38:57,370 I feel like we just survived a romantic comedy. 816 00:38:57,430 --> 00:38:58,530 I know, right? 817 00:38:58,540 --> 00:39:01,070 Hey, who knew love stories would be so exhausting? 818 00:39:01,140 --> 00:39:03,210 I have to admit, 819 00:39:03,270 --> 00:39:05,170 I was pulling for Aiden the whole time. 820 00:39:05,240 --> 00:39:07,690 I think it is nice to see two people realize 821 00:39:07,710 --> 00:39:10,110 that they're right for each other all along. 822 00:39:12,220 --> 00:39:14,620 I couldn't agree more. 823 00:39:16,090 --> 00:39:18,890 Though, weren't you the one that said 824 00:39:18,910 --> 00:39:22,670 "love is one of the few things in life we cannot choose"? 825 00:39:23,190 --> 00:39:24,830 When did I say that? 826 00:39:24,850 --> 00:39:26,530 After we helped Beaker and Fliss. 827 00:39:28,370 --> 00:39:32,230 Okay, I see, using my own words against me, well played. 828 00:39:34,350 --> 00:39:37,270 Wait, didn't we end up 829 00:39:37,340 --> 00:39:39,170 on this same street the night we helped Fliss? 830 00:39:39,180 --> 00:39:42,040 Yeah, yeah, you're right. 831 00:39:43,180 --> 00:39:45,720 Wow, that's weird. 832 00:39:45,780 --> 00:39:47,970 I was just talking to her about that night. 833 00:39:49,140 --> 00:39:50,290 Why? 834 00:39:50,320 --> 00:39:52,160 Um... 835 00:39:54,260 --> 00:39:57,560 Before Eli showed up... 836 00:39:59,600 --> 00:40:02,630 I was gonna ask you out... 837 00:40:02,700 --> 00:40:04,330 on a date. 838 00:40:06,640 --> 00:40:08,130 Really? 839 00:40:08,170 --> 00:40:10,130 If I had, what would you have said? 840 00:40:13,880 --> 00:40:17,970 You could ask me now and find out. 841 00:40:19,570 --> 00:40:21,220 Okay. 842 00:40:22,410 --> 00:40:25,020 - Cara Bloom... - Mm-hmm. 843 00:40:26,890 --> 00:40:28,430 Will you go to dinner with me? 844 00:40:32,460 --> 00:40:33,790 I'd love to. 845 00:40:40,240 --> 00:40:43,440 Stepping into the unknown is never easy. 846 00:40:43,510 --> 00:40:46,040 There is always that inner voice telling you 847 00:40:46,110 --> 00:40:49,280 to hold back from making a big commitment... 848 00:40:49,350 --> 00:40:53,610 Aiden, I'll understand if you wanna wait on the wedding. 849 00:40:55,090 --> 00:40:57,590 You know, I've been thinking about that. 850 00:40:57,650 --> 00:40:59,920 If we don't get married, then... 851 00:40:59,990 --> 00:41:02,190 we're gonna have to give back all those gifts. 852 00:41:06,400 --> 00:41:11,070 Or moving into the next chapter of your life. 853 00:41:11,130 --> 00:41:12,770 You all right? 854 00:41:12,870 --> 00:41:15,740 First sermon at Harlem Episcopal, 855 00:41:15,810 --> 00:41:17,410 I'm a little nervous. 856 00:41:17,430 --> 00:41:19,380 So was I. You'll be fine. 857 00:41:23,790 --> 00:41:26,150 Sometimes you just need to be reminded 858 00:41:26,220 --> 00:41:29,050 of what you already have. 859 00:41:32,420 --> 00:41:36,060 And trust that it is worth fighting for. 860 00:41:37,190 --> 00:41:38,790 New York, it is. 861 00:41:39,400 --> 00:41:40,810 Oh, thank God. 862 00:41:40,870 --> 00:41:43,650 So I'll be relocating the team here, and um, 863 00:41:43,670 --> 00:41:44,940 you know, I'll be staying for awhile 864 00:41:44,970 --> 00:41:46,240 until things get up and running. 865 00:41:46,300 --> 00:41:48,220 I guess the only thing left is for you to tell me 866 00:41:48,250 --> 00:41:50,370 what this top secret project is. 867 00:41:52,730 --> 00:41:54,250 Let's just say that we're gonna be helping out 868 00:41:54,270 --> 00:41:55,690 a lot of people, okay, Rakesh? 869 00:41:58,550 --> 00:42:00,650 Because when you do, 870 00:42:00,730 --> 00:42:03,150 you'll be amazed at the results. 871 00:42:18,470 --> 00:42:19,800 Wow. 872 00:42:22,170 --> 00:42:25,890 You look absolutely beautiful. 873 00:42:26,810 --> 00:42:29,790 I thought we were meeting at the restaurant. 874 00:42:30,350 --> 00:42:32,210 I thought we could walk together. 875 00:42:32,920 --> 00:42:34,770 I can do that. 876 00:42:42,860 --> 00:42:45,180 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 63914

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.