All language subtitles for The Flash 2014 - 2x13 - Welcome to Earth-2.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,761 --> 00:00:03,027 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,029 --> 00:00:05,763 and I am the fastest man alive. 3 00:00:05,765 --> 00:00:08,800 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:08,802 --> 00:00:11,836 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:11,838 --> 00:00:15,440 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:15,442 --> 00:00:18,231 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,341 --> 00:00:20,677 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:20,747 --> 00:00:24,048 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:24,050 --> 00:00:27,352 I am The Flash. 10 00:00:27,354 --> 00:00:29,087 Previously on "The Flash"... 11 00:00:29,089 --> 00:00:31,856 I'm in full-on Vibe mode right now. 12 00:00:31,858 --> 00:00:34,592 I wasn't fast enough to protect Iris. 13 00:00:34,594 --> 00:00:35,827 I felt slower. 14 00:00:35,829 --> 00:00:38,429 I did it. I stole your speed. 15 00:00:38,431 --> 00:00:39,764 I gave it to Zoom. 16 00:00:39,766 --> 00:00:41,199 Give me back my daughter. 17 00:00:41,201 --> 00:00:45,203 Bring me the rest of Flash's speed. 18 00:00:45,205 --> 00:00:46,504 I told you we're a team. 19 00:00:46,506 --> 00:00:48,039 We're gonna help you save Jesse. 20 00:00:48,041 --> 00:00:49,474 We're going to Earth-2. 21 00:00:52,107 --> 00:00:54,040 Journal log entry 115, 22 00:00:54,042 --> 00:00:56,276 my last entry. 23 00:00:56,278 --> 00:00:59,813 On this earth, we're closing the breaches, 24 00:00:59,815 --> 00:01:01,448 all of them. 25 00:01:01,450 --> 00:01:05,652 Soon, every portal between this earth and mine 26 00:01:05,654 --> 00:01:07,220 will no longer exist. 27 00:01:07,222 --> 00:01:11,258 I've become distracted by this Earth, 28 00:01:11,260 --> 00:01:13,727 its problems, its people. 29 00:01:13,729 --> 00:01:14,928 29. 30 00:01:14,930 --> 00:01:16,930 28. 31 00:01:16,932 --> 00:01:18,431 27. 32 00:01:18,433 --> 00:01:19,966 26. 33 00:01:19,968 --> 00:01:22,402 But the one thing I never lost track of 34 00:01:22,404 --> 00:01:24,070 was you, Jesse. 35 00:01:24,072 --> 00:01:26,573 You are my conscience, my beating heart. 36 00:01:26,575 --> 00:01:28,208 You're the reason I made it this far 37 00:01:28,210 --> 00:01:30,877 in my fight against Zoom, and now 38 00:01:30,879 --> 00:01:34,114 I just need you to hang on. 39 00:01:34,116 --> 00:01:39,419 Hang on a little bit longer because... 40 00:01:39,421 --> 00:01:41,154 I'm coming to get you, 41 00:01:41,156 --> 00:01:44,925 and this time... 42 00:01:44,927 --> 00:01:46,293 I'm not coming alone. 43 00:01:56,004 --> 00:01:59,873 Bam. Uhh, that's how it's done. 44 00:01:59,875 --> 00:02:01,308 - Ooh. - Whoo. 45 00:02:01,310 --> 00:02:02,809 He shoots. He scores. 46 00:02:02,811 --> 00:02:04,778 Not bad for a guy who got a C in gym. 47 00:02:04,780 --> 00:02:05,845 D plus. 48 00:02:05,847 --> 00:02:07,447 Straight up F right here. 49 00:02:07,449 --> 00:02:09,249 Can't believe it. We closed all the breaches. 50 00:02:09,251 --> 00:02:10,850 All except the one. 51 00:02:10,852 --> 00:02:12,452 Our last way to Earth-2. 52 00:02:12,454 --> 00:02:14,054 Ready? 53 00:02:14,056 --> 00:02:16,790 Yeah, I just have a few things to take care of first. 54 00:02:16,792 --> 00:02:18,992 Just a reminder, Allen... 55 00:02:18,994 --> 00:02:20,860 Clock's ticking. 56 00:02:20,862 --> 00:02:22,629 It always is. 57 00:02:23,458 --> 00:02:25,352 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 58 00:02:26,501 --> 00:02:27,934 You know you haven't made lasagna 59 00:02:27,936 --> 00:02:29,035 since I left for college? 60 00:02:29,037 --> 00:02:31,104 Well, 61 00:02:31,106 --> 00:02:33,440 college is a hell of a lot closer than another Earth. 62 00:02:33,442 --> 00:02:35,842 Hey. 63 00:02:35,844 --> 00:02:38,645 Did you tell Henry? 64 00:02:38,647 --> 00:02:40,814 No. I... look, if he knew, 65 00:02:40,816 --> 00:02:42,682 he would just try to talk me out of it 66 00:02:42,684 --> 00:02:45,833 and he probably would, so... 67 00:02:46,087 --> 00:02:48,488 Dad, can you give us a minute? 68 00:02:49,992 --> 00:02:53,193 Yeah, I'll make us some coffee. 69 00:02:55,664 --> 00:02:57,497 Look, Iris. 70 00:02:57,499 --> 00:03:00,967 I know that this is... 71 00:03:00,969 --> 00:03:04,270 Nuts is the only word I can think of right now, 72 00:03:04,272 --> 00:03:06,940 but it's not like I've never done anything dangerous before. 73 00:03:06,942 --> 00:03:10,844 Look, I... I get why you are doing this. 74 00:03:10,846 --> 00:03:12,746 Innocent people are in danger. 75 00:03:12,748 --> 00:03:15,315 That's always been the direction that you've run in, 76 00:03:15,317 --> 00:03:18,018 even... even when you ran a little bit slower. 77 00:03:19,855 --> 00:03:21,521 I just... 78 00:03:21,523 --> 00:03:23,523 I want to make sure that you're not doing this 79 00:03:23,525 --> 00:03:26,026 because you think that you don't have anything left here anymore. 80 00:03:28,764 --> 00:03:31,564 This isn't about Patty. 81 00:03:31,566 --> 00:03:33,166 It's not. 82 00:03:33,168 --> 00:03:36,169 I mean, of course, you know, 83 00:03:36,171 --> 00:03:38,271 I miss her a lot, 84 00:03:38,273 --> 00:03:41,041 but I know what I have here. 85 00:03:41,043 --> 00:03:43,343 I love my life. 86 00:03:43,345 --> 00:03:46,446 I love my job, being The Flash. 87 00:03:46,448 --> 00:03:50,083 I love you and Joe. 88 00:03:50,085 --> 00:03:52,585 I'm not trying to escape. 89 00:03:52,587 --> 00:03:55,422 I promise. 90 00:03:55,424 --> 00:03:57,991 Go win, Barry, 91 00:03:57,993 --> 00:04:01,795 and then come home. 92 00:04:01,797 --> 00:04:03,363 All right. 93 00:04:04,599 --> 00:04:06,399 All right, Barry, listen to me. 94 00:04:06,401 --> 00:04:08,234 You're about to go through the looking glass. 95 00:04:08,236 --> 00:04:09,969 You're gonna see things that look and feel 96 00:04:09,971 --> 00:04:11,104 familiar, but they're not. 97 00:04:11,106 --> 00:04:12,839 Up is down. Black is white, 98 00:04:12,841 --> 00:04:14,874 and do not let yourself get sucked in emotionally, 99 00:04:14,876 --> 00:04:16,876 and good luck. 100 00:04:16,878 --> 00:04:18,545 Look, if we're not back 101 00:04:18,547 --> 00:04:20,780 in 48 hours, that means that Zoom has us. 102 00:04:20,782 --> 00:04:22,849 If that happens, 103 00:04:22,851 --> 00:04:24,084 you have to close the breach. 104 00:04:24,086 --> 00:04:25,885 We're not gonna do that. 105 00:04:27,422 --> 00:04:29,556 You get yourself back here in one piece, all right? 106 00:04:29,558 --> 00:04:30,924 Don't make me come and get you. 107 00:04:30,926 --> 00:04:33,059 No. 108 00:04:34,663 --> 00:04:36,429 I wrote this for my parents and Dante. 109 00:04:36,431 --> 00:04:39,833 If I don't come back, make sure he gets them. 110 00:04:39,835 --> 00:04:41,301 Cisco, you're coming back. 111 00:04:41,303 --> 00:04:43,436 Caitlin, please. 112 00:04:43,438 --> 00:04:46,573 Okay, I will. 113 00:04:46,575 --> 00:04:48,541 Thank you. 114 00:04:50,879 --> 00:04:51,978 - Be careful. - Yeah. 115 00:04:51,980 --> 00:04:53,546 Okay. 116 00:04:55,650 --> 00:04:59,319 - You too, Harry. - Snow. 117 00:04:59,321 --> 00:05:00,787 I hope you get your daughter back. 118 00:05:00,789 --> 00:05:02,822 I'll make sure you get your son back. 119 00:05:07,562 --> 00:05:09,629 You don't have to do this. 120 00:05:09,631 --> 00:05:12,398 Yeah, I do. 121 00:05:12,400 --> 00:05:15,502 Is anybody else feeling panic right now? 122 00:05:15,504 --> 00:05:17,403 I chickened out of bungee jumping when I was 18, 123 00:05:17,405 --> 00:05:19,139 but this is categorically a lot scarier. 124 00:05:19,141 --> 00:05:20,740 Once I turn the speed cannon on, 125 00:05:20,742 --> 00:05:23,143 the three of you will be able to pass through unharmed, 126 00:05:23,145 --> 00:05:25,411 but Barry, you need to make sure you keep your speed up. 127 00:05:25,413 --> 00:05:26,412 Mm-hmm. 128 00:05:26,414 --> 00:05:28,781 I... I got no spit. 129 00:05:28,783 --> 00:05:30,617 - "Jaws." - I'm not just quoting "Jaws." 130 00:05:30,619 --> 00:05:33,052 I mean my mouth is really dry right now. 131 00:05:33,054 --> 00:05:34,420 Do not get distracted 132 00:05:34,422 --> 00:05:36,656 by anything you see along the way. 133 00:05:36,658 --> 00:05:38,224 What are we gonna see? 134 00:05:38,226 --> 00:05:40,760 Everything. 135 00:05:40,762 --> 00:05:42,629 Do it, Jay. 136 00:05:47,869 --> 00:05:51,337 Okay, let's go. 137 00:06:06,354 --> 00:06:07,487 Caitlin, look out! 138 00:06:09,124 --> 00:06:11,591 You okay? 139 00:06:11,593 --> 00:06:13,193 Uh, yeah, I'm fine. 140 00:06:13,195 --> 00:06:15,862 What happened? 141 00:06:15,864 --> 00:06:17,931 With the rest of the breaches closed, 142 00:06:17,933 --> 00:06:20,033 the energy surge to this last remaining breach 143 00:06:20,035 --> 00:06:21,768 must have destabilized it. 144 00:06:21,770 --> 00:06:23,603 Well, what does that mean? 145 00:06:23,605 --> 00:06:25,471 As long as it's unstable 146 00:06:25,473 --> 00:06:27,540 Barry and Cisco will be trapped over there. 147 00:06:46,595 --> 00:06:48,795 Holy 2001. 148 00:06:48,797 --> 00:06:52,031 I feel like I just opened my third eye. 149 00:06:53,602 --> 00:06:55,935 Oh, my God. 150 00:06:58,540 --> 00:07:01,741 Come on. 151 00:07:01,743 --> 00:07:03,142 Ow. 152 00:07:18,860 --> 00:07:20,560 Welcome to Earth-2. 153 00:07:36,662 --> 00:07:38,762 Toto, I've got a feeling 154 00:07:38,764 --> 00:07:40,030 we're not in Kansas anymore. 155 00:07:40,032 --> 00:07:41,731 This is amazing. 156 00:07:41,733 --> 00:07:43,867 Half these things are just ideas on our Earth. 157 00:07:43,869 --> 00:07:46,102 - Come here. - I mean... 158 00:07:46,104 --> 00:07:48,572 Oh, yeah. 159 00:07:49,942 --> 00:07:52,676 - Ramon. - What? 160 00:07:52,678 --> 00:07:54,144 Not a sightseeing tour. 161 00:07:54,146 --> 00:07:55,512 Speak for yourself. 162 00:07:55,514 --> 00:07:58,815 We want our grandkids to know we did cool stuff. 163 00:07:58,817 --> 00:07:59,950 - Dr. Wells. - Henry. 164 00:07:59,952 --> 00:08:01,017 Welcome back. 165 00:08:01,019 --> 00:08:02,185 We weren't expecting you. 166 00:08:02,187 --> 00:08:04,754 - Ahh! - Yes... 167 00:08:04,756 --> 00:08:05,922 I didn't tell anyone 168 00:08:05,924 --> 00:08:07,490 I was coming back. 169 00:08:07,492 --> 00:08:08,692 I thought you might've left town 170 00:08:08,694 --> 00:08:09,693 with all that's been happening. 171 00:08:09,695 --> 00:08:11,561 - Right. - Are your friends okay? 172 00:08:11,563 --> 00:08:14,464 Yes, they're... they're fine. 173 00:08:14,466 --> 00:08:17,601 They're excitable. 174 00:08:17,603 --> 00:08:18,868 This is, um... 175 00:08:18,870 --> 00:08:20,437 Henry Hewitt, lab assistant. 176 00:08:20,439 --> 00:08:21,972 Pleased to make your acquaintance. 177 00:08:21,974 --> 00:08:23,306 And you... um, this is Barry. 178 00:08:23,308 --> 00:08:24,341 This is Cisco. 179 00:08:24,343 --> 00:08:25,675 - I'm Cisco. - Yeah. 180 00:08:25,677 --> 00:08:28,178 And you are just a nice, normal guy. 181 00:08:28,180 --> 00:08:29,512 Okay, um... 182 00:08:29,514 --> 00:08:30,880 Dr. Wells, will you and your visitors 183 00:08:30,882 --> 00:08:32,048 be needing the conference room? 184 00:08:32,050 --> 00:08:33,183 Not necessary, Henry. 185 00:08:33,185 --> 00:08:34,517 Our visit will be short. 186 00:08:34,519 --> 00:08:35,852 - Okay. - Good to see you. 187 00:08:35,854 --> 00:08:38,521 Good to see you, sir. 188 00:08:38,523 --> 00:08:39,923 He's a bad guy on Earth-1. 189 00:08:39,925 --> 00:08:41,091 He looks just like him. 190 00:08:47,165 --> 00:08:49,799 A reminder that a citywide curfew has been issued. 191 00:08:49,801 --> 00:08:52,902 No unauthorized person is to be out after 9:00 p.m. 192 00:08:52,904 --> 00:08:54,638 A recent increase in Zoom attacks 193 00:08:54,640 --> 00:08:56,806 has led Mayor Snart to extend the curfew. 194 00:08:56,808 --> 00:08:58,942 The curfew was first issued after a series 195 00:08:58,944 --> 00:09:00,777 of terror attacks throughout the city... 196 00:09:00,779 --> 00:09:02,679 It's worse. 197 00:09:02,681 --> 00:09:03,847 It's worse than when I left. 198 00:09:03,849 --> 00:09:05,415 Zoom has turned up his reign of terror. 199 00:09:05,417 --> 00:09:06,950 All right, then let's find Zoom fast. 200 00:09:06,952 --> 00:09:07,984 Cisco, do your thing. 201 00:09:07,986 --> 00:09:11,187 All right, Zoom... 202 00:09:11,189 --> 00:09:14,324 You can run, but you can't hide. 203 00:09:20,799 --> 00:09:22,232 All right, you know what? 204 00:09:22,234 --> 00:09:23,933 You guys are crowding my space a little bit. 205 00:09:23,935 --> 00:09:25,502 I can't perform like this under pressure, okay? 206 00:09:25,504 --> 00:09:26,836 If you could just step back just a little bit, 207 00:09:26,838 --> 00:09:27,971 - I need to do my thing. - All right. 208 00:09:27,973 --> 00:09:29,105 - My mojo. - Yes, all right. 209 00:09:29,107 --> 00:09:30,173 Thank you. 210 00:09:30,175 --> 00:09:31,775 Take two... 211 00:09:31,777 --> 00:09:33,276 Mm, ah. 212 00:09:34,846 --> 00:09:37,414 All right, Zoom. 213 00:09:37,416 --> 00:09:39,616 You can run... 214 00:09:39,618 --> 00:09:40,917 Ramon, what's happening? 215 00:09:40,919 --> 00:09:42,852 You know, I don't know, okay? 216 00:09:42,854 --> 00:09:44,721 I can't see anything. I don't know what's wrong. 217 00:09:44,723 --> 00:09:46,389 Maybe I lost my powers. 218 00:09:46,391 --> 00:09:47,657 I didn't lose my powers. 219 00:09:47,659 --> 00:09:49,259 Why would you lose your powers? 220 00:09:49,261 --> 00:09:50,860 Oh, here we go, the wavelength trigger's 221 00:09:50,862 --> 00:09:52,829 not responding, but that only happens if... 222 00:09:52,831 --> 00:09:54,197 The frequency is imbalanced. 223 00:09:54,199 --> 00:09:55,799 What? 224 00:09:55,801 --> 00:09:58,635 Our Earth vibrates at a different frequency than yours. 225 00:09:58,637 --> 00:10:00,336 Harry, without that frequency... 226 00:10:00,338 --> 00:10:01,438 We're up a creek. 227 00:10:01,440 --> 00:10:02,605 The latest attack 228 00:10:02,607 --> 00:10:04,407 was orchestrated by Zoom, 229 00:10:04,409 --> 00:10:06,643 and we understand that citizens 230 00:10:06,645 --> 00:10:07,844 of Central City are scared, 231 00:10:07,846 --> 00:10:10,246 but I can assure you the CCPD 232 00:10:10,248 --> 00:10:11,915 - has been working diligently... - That's me. 233 00:10:11,917 --> 00:10:13,516 Yeah, it is. 234 00:10:13,518 --> 00:10:15,218 Under the leadership of Detective West. 235 00:10:15,220 --> 00:10:17,787 We will stop Zoom. That's a promise. 236 00:10:17,789 --> 00:10:19,723 "The leadership of Detective West." 237 00:10:19,725 --> 00:10:21,191 So Joe's still a cop here. 238 00:10:21,193 --> 00:10:24,194 Yeah, but more importantly, I'm still a CSI. 239 00:10:24,196 --> 00:10:26,062 I have a plan. 240 00:10:29,201 --> 00:10:31,101 What just happened? 241 00:10:31,103 --> 00:10:33,136 Oh-ho-ho-ho, doppelganger. 242 00:10:33,138 --> 00:10:35,038 Wait, wait, wait, wait, how did I get here? 243 00:10:35,040 --> 00:10:38,007 What... who are... who are you? 244 00:10:38,009 --> 00:10:40,076 How do you look like me? 245 00:10:40,078 --> 00:10:41,544 Allen, what are you doing? 246 00:10:41,546 --> 00:10:44,214 Harrison Wells. 247 00:10:45,851 --> 00:10:47,617 The Harrison Wells. 248 00:10:47,619 --> 00:10:50,019 Oh, my God, am I in S.T.A.R. Labs? 249 00:10:50,021 --> 00:10:53,890 Okay, I have no idea what is going on here, 250 00:10:53,892 --> 00:10:56,126 but I've always wanted to meet you. 251 00:10:56,128 --> 00:10:59,562 Your thesis on string phenomenology 252 00:10:59,564 --> 00:11:00,997 was revolutionary to me. 253 00:11:00,999 --> 00:11:02,232 - Oh, man. - I had the magazine 254 00:11:02,234 --> 00:11:04,033 laminated so I could keep it. 255 00:11:04,035 --> 00:11:06,169 - I... I just want to emulate... - This guy's incredible. 256 00:11:06,171 --> 00:11:08,037 I won an award for it, right over there, you see? 257 00:11:08,039 --> 00:11:09,873 Oh, it's beaut... 258 00:11:09,875 --> 00:11:11,474 Wh... wh... what did you do? 259 00:11:11,476 --> 00:11:12,642 What's wrong with you? 260 00:11:12,644 --> 00:11:13,943 Have you turned into an evil you? 261 00:11:13,945 --> 00:11:16,446 Relax. Just knocked him out. 262 00:11:16,448 --> 00:11:19,082 Oh, well, why'd you even bring him over here? 263 00:11:19,084 --> 00:11:20,216 So he could become him. 264 00:11:20,218 --> 00:11:21,885 While you guys work on the goggles, 265 00:11:21,887 --> 00:11:25,188 I will go to CCPD as him and see if I can figure out 266 00:11:25,190 --> 00:11:27,457 what information they have on Zoom's previous sightings. 267 00:11:27,459 --> 00:11:29,225 We can use those sightings to triangulate Zoom's hideout. 268 00:11:29,227 --> 00:11:30,493 Good. That's a good plan. 269 00:11:30,495 --> 00:11:31,795 Just remember what Jay said, okay? 270 00:11:31,797 --> 00:11:33,329 Things here are all sorts of trippy. 271 00:11:33,331 --> 00:11:35,165 Look, it'll be fine. 272 00:11:38,770 --> 00:11:41,237 I can handle it. 273 00:11:41,239 --> 00:11:43,373 It'll be easy. 274 00:11:53,285 --> 00:11:54,818 Whoa. 275 00:12:01,126 --> 00:12:05,261 Yo, this is crazy. 276 00:12:05,263 --> 00:12:07,197 Get your hands off me. 277 00:12:07,199 --> 00:12:08,998 Captain? 278 00:12:10,769 --> 00:12:12,235 Look, I don't know nothin', 279 00:12:12,237 --> 00:12:14,571 so I ain't sayin' nothing'. 280 00:12:14,573 --> 00:12:15,638 Okay. 281 00:12:15,640 --> 00:12:17,040 Deadshot, wh... 282 00:12:18,810 --> 00:12:19,876 That's not funny, Allen. 283 00:12:19,878 --> 00:12:21,377 I hate that nickname. 284 00:12:21,379 --> 00:12:22,946 Okay, look, I know I'm not... 285 00:12:22,948 --> 00:12:24,881 I'm not the best shot in the department, but... 286 00:12:24,883 --> 00:12:27,450 Not the best? 287 00:12:27,452 --> 00:12:28,952 Lawton, you are the worst 288 00:12:28,954 --> 00:12:30,553 shot in the entire department. 289 00:12:30,555 --> 00:12:31,888 Hey, why don't you book Singh here, 290 00:12:31,890 --> 00:12:33,189 and I'll be in there in a moment? 291 00:12:33,191 --> 00:12:34,224 Whatever you say, partner. 292 00:12:34,226 --> 00:12:36,960 - Mm. - Come on. 293 00:12:36,962 --> 00:12:39,062 Oh, and just for the record, 294 00:12:39,064 --> 00:12:41,531 my marksmanship proficiency ratings 295 00:12:41,533 --> 00:12:43,166 went up by two points last month. 296 00:12:43,168 --> 00:12:44,467 All right? 297 00:12:44,469 --> 00:12:45,768 Two points. 298 00:12:45,770 --> 00:12:47,036 Whoo. 299 00:12:47,038 --> 00:12:48,571 Iris. 300 00:12:50,909 --> 00:12:53,276 You're Detective West. 301 00:12:53,278 --> 00:12:54,377 The one, the only. 302 00:12:54,379 --> 00:12:55,979 Yeah. 303 00:12:55,981 --> 00:12:59,849 Can I see you for a second, CSI Allen? 304 00:12:59,851 --> 00:13:01,918 - Yeah. - Yeah. 305 00:13:01,920 --> 00:13:03,686 Hmm. 306 00:13:03,688 --> 00:13:06,289 Um, what are you doing? 307 00:13:06,291 --> 00:13:07,624 What? 308 00:13:07,626 --> 00:13:09,659 I think a little office PDA 309 00:13:09,661 --> 00:13:11,160 between husband and wife is okay. 310 00:13:11,162 --> 00:13:13,663 Husband and wife? 311 00:13:13,665 --> 00:13:16,366 Yeah, that's what happens when you do the vows, 312 00:13:16,368 --> 00:13:17,634 exchange the rings. 313 00:13:17,636 --> 00:13:18,902 Where is your ring? 314 00:13:18,904 --> 00:13:19,936 Uh... 315 00:13:19,938 --> 00:13:22,338 People should know 316 00:13:22,340 --> 00:13:23,640 that you are a taken man. 317 00:13:25,844 --> 00:13:27,677 - That's so weird. - What's that? 318 00:13:27,679 --> 00:13:29,178 My meta-human alert app. 319 00:13:29,180 --> 00:13:30,580 It thinks that you're a meta-human. 320 00:13:30,582 --> 00:13:32,115 That is so weird. 321 00:13:32,117 --> 00:13:33,650 Yeah, it must be on the fritz. 322 00:13:33,652 --> 00:13:35,685 Mm, let's go. 323 00:13:35,687 --> 00:13:37,220 Where are we going? 324 00:13:37,222 --> 00:13:38,688 Home. 325 00:13:38,690 --> 00:13:41,024 Come on. 326 00:13:50,302 --> 00:13:52,535 Where do you people get off 327 00:13:52,537 --> 00:13:55,505 robbing Central City's Royal Bank? 328 00:13:55,507 --> 00:13:58,875 This town belongs to Zoom, 329 00:13:58,877 --> 00:14:02,912 and those of us he deems worthy enough to enforce his will. 330 00:14:02,914 --> 00:14:05,081 Here. 331 00:14:05,083 --> 00:14:06,749 Take it. 332 00:14:09,921 --> 00:14:12,488 Thanks a million. 333 00:14:12,490 --> 00:14:15,124 Or should I say two? 334 00:14:20,598 --> 00:14:22,332 Hmm. 335 00:14:22,334 --> 00:14:24,901 No. 336 00:14:26,071 --> 00:14:28,204 Wait, please. 337 00:14:28,206 --> 00:14:29,205 Don't hurt me. 338 00:14:29,207 --> 00:14:30,206 Hurt you? 339 00:14:30,208 --> 00:14:32,842 I just want to give you a kiss. 340 00:14:45,724 --> 00:14:48,524 Now what did I tell you about watching that behind? 341 00:14:48,526 --> 00:14:50,259 I thought that was your job. 342 00:14:56,868 --> 00:14:59,902 Good thing the only man I can kiss 343 00:14:59,904 --> 00:15:01,437 is the only one I want to. 344 00:15:01,439 --> 00:15:03,172 Just got word some breachers came through. 345 00:15:03,174 --> 00:15:04,974 Ooh, you know my favorite thing 346 00:15:04,976 --> 00:15:06,943 is to kill people from other Earths. 347 00:15:06,945 --> 00:15:08,611 Today's your lucky day. 348 00:15:18,465 --> 00:15:20,832 Oh, gosh. 349 00:15:26,573 --> 00:15:28,006 This is nice. 350 00:15:29,142 --> 00:15:31,009 Our home. 351 00:15:31,011 --> 00:15:32,877 I mean, I forgot, I guess. 352 00:15:39,777 --> 00:15:41,043 What is wrong with you? 353 00:15:41,045 --> 00:15:42,878 You've been acting weird all day. 354 00:15:46,917 --> 00:15:49,451 Um... 355 00:15:49,453 --> 00:15:52,287 I'm just not myself, I guess. 356 00:15:53,858 --> 00:15:55,457 Your mom called. 357 00:16:18,215 --> 00:16:21,083 Allen residence. 358 00:16:21,085 --> 00:16:22,851 Hello? 359 00:16:22,853 --> 00:16:25,120 - Uh, hello? - Mom. 360 00:16:25,122 --> 00:16:28,423 Wow, you certainly took your time calling back. 361 00:16:30,427 --> 00:16:34,196 Yeah, um, I'm... I'm sorry about that. 362 00:16:34,198 --> 00:16:36,131 Thank you so much 363 00:16:36,133 --> 00:16:38,133 for the anniversary tickets to Atlantis. 364 00:16:38,135 --> 00:16:41,036 Your dad and I have always wanted to go. 365 00:16:41,038 --> 00:16:43,705 Um, I'm... I'm really glad you liked them. 366 00:16:43,707 --> 00:16:46,408 Are you okay? 367 00:16:46,410 --> 00:16:49,645 You sound kind of strange. 368 00:16:49,647 --> 00:16:51,079 I'm fine. 369 00:16:51,081 --> 00:16:52,214 I'm... I'm... 370 00:16:52,216 --> 00:16:53,649 Hey, I know. Maybe I should 371 00:16:53,651 --> 00:16:55,951 give the plane tickets to you and Iris. 372 00:16:55,953 --> 00:16:57,686 Nice little romantic getaway. 373 00:16:57,688 --> 00:16:59,988 You two could get started on giving me a grandchild. 374 00:17:01,091 --> 00:17:05,227 No, I want you to use them. 375 00:17:05,229 --> 00:17:08,196 I'm really glad to... 376 00:17:08,198 --> 00:17:09,998 hear you happy, Mom. 377 00:17:10,000 --> 00:17:12,634 Aw, I love you, Barry. 378 00:17:14,538 --> 00:17:16,171 I love you too. 379 00:17:16,173 --> 00:17:18,140 Okay, bye-bye, honey. 380 00:17:23,747 --> 00:17:25,180 Baby, what's wrong? 381 00:17:25,182 --> 00:17:26,481 Uh, nothing. 382 00:17:26,483 --> 00:17:28,083 It was, uh... 383 00:17:28,085 --> 00:17:30,452 Um, it was just good to talk to my mom. 384 00:17:32,523 --> 00:17:33,889 We should get ready, yeah? 385 00:17:33,891 --> 00:17:35,891 - Yeah. - Okay. 386 00:17:44,932 --> 00:17:46,034 Where is he? 387 00:17:47,136 --> 00:17:48,070 Where is he? 388 00:17:48,072 --> 00:17:49,905 I don't know. I can't find him anywhere. 389 00:17:49,907 --> 00:17:51,974 Yeah, well, he better show up soon 390 00:17:51,976 --> 00:17:53,241 because he's been gone for hours 391 00:17:53,243 --> 00:17:54,676 and we only have so many of those left 392 00:17:54,678 --> 00:17:56,345 before Zoom needs the speed. 393 00:17:56,347 --> 00:17:58,580 Oh, you're talking about Barry. 394 00:17:58,582 --> 00:18:00,248 - Yeah. - Yeah. 395 00:18:00,250 --> 00:18:01,717 Don't worry about him. He'll be fine. 396 00:18:01,719 --> 00:18:03,018 Who'd you think I was talking about? 397 00:18:03,020 --> 00:18:04,286 I thought you were talking about me. 398 00:18:04,288 --> 00:18:05,687 - You? - Yeah, 399 00:18:05,689 --> 00:18:06,588 'cause we found Barry's double, 400 00:18:06,590 --> 00:18:07,689 so where the hell am I? 401 00:18:07,691 --> 00:18:08,857 You know, I always thought 402 00:18:08,859 --> 00:18:10,626 in another life I was, like, 403 00:18:10,628 --> 00:18:12,160 I don't know, like a really 404 00:18:12,162 --> 00:18:14,463 wealthy, famous inventor, 405 00:18:14,465 --> 00:18:16,965 you know, sort of like the Earth-2 Elon Musk. 406 00:18:16,967 --> 00:18:19,968 Only with less RBF, obviously. 407 00:18:19,970 --> 00:18:21,403 Here's some advice for you. 408 00:18:21,405 --> 00:18:23,405 How about spending more time looking for Zoom 409 00:18:23,407 --> 00:18:25,707 and less time worrying about what someone who is not you 410 00:18:25,709 --> 00:18:28,577 is doing with their life? 411 00:18:33,651 --> 00:18:35,984 ♪ Some things that happened ♪ 412 00:18:35,986 --> 00:18:39,688 ♪ For the first time ♪ 413 00:18:39,690 --> 00:18:42,357 ♪ Seem to be happening ♪ 414 00:18:42,359 --> 00:18:46,395 ♪ Again ♪ 415 00:18:46,397 --> 00:18:49,698 ♪ And so it seems that we have ♪ 416 00:18:49,700 --> 00:18:51,733 ♪ Met before ♪ 417 00:18:51,735 --> 00:18:53,635 ♪ And laughed before ♪ 418 00:18:53,637 --> 00:18:54,870 Whoa. 419 00:18:54,872 --> 00:18:57,472 ♪ And loved before ♪ 420 00:18:57,474 --> 00:18:59,174 Joe can sing. 421 00:18:59,176 --> 00:19:01,176 He's the best. 422 00:19:01,178 --> 00:19:03,245 Right. 423 00:19:03,247 --> 00:19:04,246 ♪ Who knows? ♪ 424 00:19:04,248 --> 00:19:06,181 ♪ Yeah, who knows ♪ 425 00:19:06,183 --> 00:19:07,749 ♪ Where or ♪ 426 00:19:07,751 --> 00:19:10,752 ♪ When? ♪ 427 00:19:14,224 --> 00:19:16,892 Ooh. 428 00:19:16,894 --> 00:19:18,126 Hey, baby. 429 00:19:18,128 --> 00:19:19,227 Hi. 430 00:19:19,229 --> 00:19:20,595 Mm, oh, yeah. 431 00:19:20,597 --> 00:19:22,197 Joe, hey. 432 00:19:22,199 --> 00:19:23,799 It's Joseph, Bartholomew. 433 00:19:23,801 --> 00:19:25,600 Pop, be nice. 434 00:19:25,602 --> 00:19:26,868 You too, babe. 435 00:19:26,870 --> 00:19:27,869 I'll be right back. 436 00:19:27,871 --> 00:19:29,971 Yeah. 437 00:19:32,509 --> 00:19:34,776 So you're a singer. 438 00:19:36,413 --> 00:19:37,979 So you're still an idiot. 439 00:19:41,318 --> 00:19:44,386 Are you upset with me? 440 00:19:44,388 --> 00:19:47,355 Or you just... you just don't like me? 441 00:19:47,357 --> 00:19:48,557 Have you lost your mind? 442 00:19:48,559 --> 00:19:50,158 Central City's going to hell 443 00:19:50,160 --> 00:19:51,893 in a handbasket because this lunatic Zoom 444 00:19:51,895 --> 00:19:53,295 is running around killing folks, 445 00:19:53,297 --> 00:19:54,596 and you got my daughter on the front lines. 446 00:19:54,598 --> 00:19:56,331 Wait... wh... me? 447 00:19:56,333 --> 00:20:00,569 It has always been about you, Bartholomew. 448 00:20:00,575 --> 00:20:02,608 You're the most selfish person I've ever met. 449 00:20:02,697 --> 00:20:04,697 And I'm a musician; we're all selfish. 450 00:20:04,699 --> 00:20:06,232 You wanted to get your PhD 451 00:20:06,234 --> 00:20:07,567 so you could further your career, 452 00:20:07,569 --> 00:20:09,202 and she had to become a police officer 453 00:20:09,204 --> 00:20:10,436 to pay your tuition. 454 00:20:10,438 --> 00:20:12,205 We both know 455 00:20:12,207 --> 00:20:13,306 that she'd be safer going back 456 00:20:13,308 --> 00:20:14,474 to write at the newspaper. 457 00:20:14,476 --> 00:20:17,610 Oh, Dad, please, stop. 458 00:20:17,612 --> 00:20:19,746 CCPN was an internship. 459 00:20:19,748 --> 00:20:22,081 All I did was get coffee for real writers. 460 00:20:22,083 --> 00:20:25,018 Being a cop like grandpa is what I love. 461 00:20:25,020 --> 00:20:28,421 You raised me to be tough, and I am. 462 00:20:30,525 --> 00:20:32,725 Everything's fine, 463 00:20:32,727 --> 00:20:34,761 and we're here to have fun, right? 464 00:20:34,763 --> 00:20:36,029 Right. 465 00:20:36,031 --> 00:20:39,565 Everything's great. 466 00:20:46,474 --> 00:20:47,907 How's it going? 467 00:20:47,909 --> 00:20:50,977 Uh, slow, which is not a good adjective 468 00:20:50,979 --> 00:20:53,479 when it comes to a speed cannon. 469 00:20:53,481 --> 00:20:56,749 Well, we got another problem. 470 00:20:56,751 --> 00:20:59,752 Why do we always have to have another problem? 471 00:21:01,723 --> 00:21:02,955 You've got to see this. 472 00:21:02,957 --> 00:21:05,291 Somebody call The Flash. 473 00:21:09,097 --> 00:21:11,798 His name is Adam Fells, 474 00:21:11,800 --> 00:21:14,300 but he calls himself Geomancer. 475 00:21:14,302 --> 00:21:16,469 So this meta-human is a breacher? 476 00:21:16,471 --> 00:21:18,071 No, Fells died on my Earth. 477 00:21:18,073 --> 00:21:19,672 This must be his Earth-1 doppelganger. 478 00:21:19,674 --> 00:21:22,075 Well, at least now, we know his name. 479 00:21:22,077 --> 00:21:23,843 Might be a little easier to track him down. 480 00:21:23,845 --> 00:21:25,344 Yeah, but with Barry gone, 481 00:21:25,346 --> 00:21:27,780 how are we gonna stop him even if we do find him? 482 00:21:27,782 --> 00:21:31,284 Well, Jay, you could shoot yourself up with that stuff. 483 00:21:31,286 --> 00:21:32,618 What was it? Velocity... 484 00:21:32,620 --> 00:21:34,921 - Velocity-6. - I cannot take V-6. 485 00:21:34,923 --> 00:21:36,789 But it gave you your speed back long enough to get that 486 00:21:36,791 --> 00:21:38,424 bullet out of Wells, saved his life. 487 00:21:38,426 --> 00:21:40,626 Joe, don't ask me to take Velocity-6 again. 488 00:21:40,628 --> 00:21:42,495 Look, Jay, I'm not trying to tell you what to do, 489 00:21:42,497 --> 00:21:44,497 but Barry is protecting your world, 490 00:21:44,499 --> 00:21:46,232 and our world needs a Flash right about now. 491 00:21:55,110 --> 00:21:57,076 Jay. 492 00:21:57,078 --> 00:21:58,644 Caitlin, I like the way you look at me 493 00:21:58,646 --> 00:22:01,614 with warmth and pride, and I'm not... 494 00:22:01,616 --> 00:22:02,849 I'm not worthy of those. 495 00:22:02,851 --> 00:22:04,083 Yes, you are. 496 00:22:04,085 --> 00:22:06,219 No, I did a terrible thing, Caitlin. 497 00:22:07,622 --> 00:22:09,655 When my world's particle accelerator went off, 498 00:22:09,657 --> 00:22:11,324 I became a speedster. 499 00:22:11,326 --> 00:22:13,059 I became the fastest man alive, 500 00:22:13,061 --> 00:22:16,095 only... only it wasn't enough for me. 501 00:22:16,097 --> 00:22:19,799 I wasn't... I wasn't fast enough. 502 00:22:19,801 --> 00:22:21,834 So I figured with my scientific background, 503 00:22:21,836 --> 00:22:23,336 I could increase my powers, 504 00:22:23,338 --> 00:22:25,872 and... I did. 505 00:22:25,874 --> 00:22:29,475 So you've taken Velocity-6 before? 506 00:22:29,477 --> 00:22:31,811 Yes. 507 00:22:31,813 --> 00:22:35,948 But there were some unforeseen side effects. 508 00:22:35,950 --> 00:22:38,417 This is why you didn't want Barry to take it 509 00:22:38,419 --> 00:22:41,020 or even know about it. 510 00:22:41,022 --> 00:22:43,389 Zoom never stole your speed. 511 00:22:43,391 --> 00:22:46,025 This is what's making you sick. 512 00:22:46,027 --> 00:22:48,928 Velocity-6 is killing you. 513 00:22:48,930 --> 00:22:51,597 I wasn't lying when I said that stuff was dangerous. 514 00:22:53,802 --> 00:22:56,602 I've made so many mistakes. 515 00:22:56,604 --> 00:22:59,071 You have something now 516 00:22:59,073 --> 00:23:00,840 that you've never had before. 517 00:23:00,842 --> 00:23:02,141 Me. 518 00:23:02,143 --> 00:23:06,612 And I'm gonna figure this out. 519 00:23:10,919 --> 00:23:15,688 ♪ My funny valentine ♪ 520 00:23:15,690 --> 00:23:20,827 ♪ Sweet comic valentine ♪ 521 00:23:20,829 --> 00:23:22,662 ♪ You make me smile... ♪ 522 00:23:22,664 --> 00:23:27,767 So can we talk more about why Joseph doesn't like me? 523 00:23:27,769 --> 00:23:29,669 What's there to talk about? 524 00:23:29,671 --> 00:23:31,571 I mean, you can't stand him either. 525 00:23:31,573 --> 00:23:33,940 Right. 526 00:23:33,942 --> 00:23:36,742 Look, I can love you both 527 00:23:36,744 --> 00:23:38,778 even if you don't love each other. 528 00:23:41,516 --> 00:23:43,049 The meta-human warning app. 529 00:23:50,291 --> 00:23:52,024 Don't stop singing, old man. 530 00:23:52,026 --> 00:23:53,960 That's our song. 531 00:24:00,574 --> 00:24:04,243 So which one of you lounge lizards 532 00:24:04,245 --> 00:24:06,678 is in the wrong universe? 533 00:24:06,680 --> 00:24:08,213 Hmm? 534 00:24:09,152 --> 00:24:11,052 Show of hands. 535 00:24:11,054 --> 00:24:14,289 Don't be shy. 536 00:24:14,291 --> 00:24:16,458 No, no, no. 537 00:24:16,460 --> 00:24:18,393 Hey, handsome. 538 00:24:18,395 --> 00:24:20,395 You got something you want to tell me? 539 00:24:20,397 --> 00:24:22,630 No. 540 00:24:22,632 --> 00:24:25,700 No? 541 00:24:27,237 --> 00:24:30,739 Baby, no one's talking to me. 542 00:24:30,741 --> 00:24:31,873 What if I make 'em scream? 543 00:24:31,875 --> 00:24:33,308 CCPD! 544 00:24:33,310 --> 00:24:35,377 - Everyone get out of here. - All right, go, go. 545 00:24:35,379 --> 00:24:37,979 You are both under arrest. 546 00:24:37,981 --> 00:24:40,815 Ladies first. 547 00:24:40,817 --> 00:24:42,650 Caitlin. 548 00:24:42,652 --> 00:24:47,155 I haven't heard that name in a long time. 549 00:24:47,157 --> 00:24:48,857 But that is your name, isn't it? 550 00:24:48,859 --> 00:24:50,258 Your real name? 551 00:24:51,061 --> 00:24:52,360 Please, look... 552 00:24:52,362 --> 00:24:54,896 I know you. 553 00:24:54,898 --> 00:24:56,064 Don't do this. 554 00:24:56,066 --> 00:24:59,167 If you knew me at all, 555 00:24:59,169 --> 00:25:02,070 you would know that I hate the name Caitlin. 556 00:25:03,039 --> 00:25:05,006 I'm Killer Frost. 557 00:25:07,177 --> 00:25:08,877 Go, all right. Go, go! 558 00:25:10,514 --> 00:25:12,680 Iris, look out! 559 00:25:14,351 --> 00:25:16,017 Dad! 560 00:25:16,019 --> 00:25:18,052 Oh, my God. 561 00:25:23,527 --> 00:25:26,027 Well, hello, breacher. 562 00:25:26,029 --> 00:25:27,529 He's a speedster, babe. 563 00:25:27,531 --> 00:25:28,763 Oh, I'm shivering. 564 00:25:28,765 --> 00:25:30,565 I've been dying to kill The Flash. 565 00:25:30,567 --> 00:25:32,066 I don't want to hurt you. 566 00:25:32,068 --> 00:25:35,136 Trust me, you won't. 567 00:25:41,344 --> 00:25:42,911 Kill him. 568 00:25:48,452 --> 00:25:50,418 Come on. 569 00:25:50,420 --> 00:25:53,455 God, this is making me so hot. 570 00:26:18,815 --> 00:26:20,448 This ain't over, breacher! 571 00:26:20,450 --> 00:26:22,450 Barry! 572 00:26:25,422 --> 00:26:26,921 Oh, my God. 573 00:26:26,923 --> 00:26:29,691 Barry? 574 00:26:32,496 --> 00:26:33,761 Killer Frost and Deathstorm. 575 00:26:33,763 --> 00:26:35,430 - You know them? - More importantly, 576 00:26:35,432 --> 00:26:37,565 they know you now; they know that you're here. 577 00:26:37,567 --> 00:26:40,535 So Caitlin and Ronnie's doppelgangers are evil? 578 00:26:40,537 --> 00:26:42,337 Those are some dope names, though. 579 00:26:42,339 --> 00:26:44,405 This was supposed to be a surgical mission, Allen. 580 00:26:44,407 --> 00:26:46,140 Find Zoom's lair. Rescue Jesse. 581 00:26:46,142 --> 00:26:48,076 Get in, get out, not get involved. 582 00:26:48,078 --> 00:26:50,979 All right, well, look, I am involved, okay? 583 00:26:50,981 --> 00:26:53,114 Joe's in the hospital. They nearly killed him. 584 00:26:53,116 --> 00:26:54,182 No, he isn't. 585 00:26:54,184 --> 00:26:56,217 Joe West, your Joe West, 586 00:26:56,219 --> 00:26:57,785 is alive and safe on your Earth, 587 00:26:57,787 --> 00:26:59,888 so is Caitlin, so is Iris. 588 00:26:59,890 --> 00:27:01,022 These people, Barry, 589 00:27:01,024 --> 00:27:02,223 they're mirror reflections. 590 00:27:02,225 --> 00:27:04,125 As far as your life is concerned, 591 00:27:04,127 --> 00:27:05,960 they don't exist. 592 00:27:05,962 --> 00:27:08,796 Killer Frost, Deathstorm, they know that you're here. 593 00:27:08,798 --> 00:27:10,832 Then it's not long before Zoom does too, and then 594 00:27:10,834 --> 00:27:12,834 my daughter's dead, and that's on you. 595 00:27:12,836 --> 00:27:15,837 Jesse still has time, okay? 596 00:27:15,839 --> 00:27:17,272 Iris and Joe need me now. 597 00:27:17,274 --> 00:27:18,740 I have to get back to them! She is not Iris! 598 00:27:18,742 --> 00:27:20,041 She is Iris! 599 00:27:20,043 --> 00:27:21,209 Okay, she is to me! 600 00:27:21,211 --> 00:27:23,144 No matter what universe I'm in, 601 00:27:23,146 --> 00:27:24,512 they are my family! 602 00:27:24,514 --> 00:27:25,980 I would think by now you should get 603 00:27:25,982 --> 00:27:27,382 how important family is. 604 00:27:27,384 --> 00:27:28,683 I'm going, Wells. 605 00:27:28,685 --> 00:27:30,451 I have to. 606 00:27:31,421 --> 00:27:34,522 Find Zoom. 607 00:27:42,899 --> 00:27:44,666 I ran Adam Fells through BCI. 608 00:27:44,668 --> 00:27:47,669 Not exactly a model citizen before he was a meta-human. 609 00:27:47,671 --> 00:27:49,837 Multiple counts of robbery and assault. 610 00:27:49,839 --> 00:27:51,472 Well, if he thinks he's gonna use my city 611 00:27:51,474 --> 00:27:54,309 for a steel cage death match with The Flash, 612 00:27:54,311 --> 00:27:55,843 he's got another think coming. 613 00:27:56,846 --> 00:27:58,413 Hey, what are you doing here? 614 00:27:58,415 --> 00:28:00,415 Wait, were we supposed to meet up or something? 615 00:28:00,417 --> 00:28:02,350 No, I was... I was just nearby. 616 00:28:09,292 --> 00:28:10,592 Everybody okay? 617 00:28:10,594 --> 00:28:11,759 Fells has been spotted. 618 00:28:11,761 --> 00:28:13,227 Pasko and Fourth. 619 00:28:13,229 --> 00:28:15,863 Go. 620 00:28:15,865 --> 00:28:18,399 I got to go, son. 621 00:28:18,401 --> 00:28:19,567 Joe... 622 00:28:36,553 --> 00:28:38,620 Dad, are you okay? 623 00:28:41,483 --> 00:28:44,318 Damn meta-humans. 624 00:28:44,320 --> 00:28:49,056 Only thing I hate more... 625 00:28:49,058 --> 00:28:50,691 is hospitals. 626 00:28:53,028 --> 00:28:55,395 Are you okay? 627 00:28:55,397 --> 00:28:57,965 Yeah. 628 00:28:57,967 --> 00:28:59,199 Just worried about you. 629 00:29:01,337 --> 00:29:02,769 There's a first. 630 00:29:05,407 --> 00:29:07,441 Baby. 631 00:29:07,443 --> 00:29:09,843 Yeah, yeah. 632 00:29:12,982 --> 00:29:16,717 You ever notice every time 633 00:29:16,719 --> 00:29:19,052 just before I do a number, 634 00:29:19,054 --> 00:29:20,721 I close my eyes for a hot second 635 00:29:20,723 --> 00:29:21,989 and I take a deep breath? 636 00:29:21,991 --> 00:29:25,492 You ever wonder what I was doing? 637 00:29:25,494 --> 00:29:27,894 Trying to remember the lyrics? 638 00:29:31,033 --> 00:29:33,867 I say a little mantra to myself 639 00:29:33,869 --> 00:29:36,336 every time before I sing. 640 00:29:38,240 --> 00:29:39,640 "This one is for Iris. 641 00:29:39,642 --> 00:29:44,478 My baby girl." 642 00:29:48,017 --> 00:29:51,718 Every song's for you, baby. 643 00:29:51,720 --> 00:29:54,688 Every single one. 644 00:29:54,690 --> 00:29:56,590 Dad, don't talk like this, okay? 645 00:29:56,592 --> 00:29:59,359 Wh... B... Barry. 646 00:29:59,361 --> 00:30:01,561 Yeah? 647 00:30:04,933 --> 00:30:08,235 You take care of her. 648 00:30:08,237 --> 00:30:10,237 Mm. 649 00:30:10,239 --> 00:30:13,707 Dad? 650 00:30:13,709 --> 00:30:16,209 Dad? Dad? Nurse! 651 00:30:16,211 --> 00:30:17,377 Doctor! Nurse! 652 00:30:17,379 --> 00:30:18,879 Dad! 653 00:30:18,881 --> 00:30:19,846 Iris. 654 00:30:22,785 --> 00:30:26,586 No, no, no! 655 00:30:26,588 --> 00:30:29,222 No! No! 656 00:30:29,224 --> 00:30:30,657 It's okay. 657 00:30:42,646 --> 00:30:45,348 Aww, darn it. 658 00:30:45,754 --> 00:30:48,289 You don't have to do this, Lawton. 659 00:30:48,340 --> 00:30:50,006 We're partners, right? 660 00:30:50,008 --> 00:30:51,507 You've always had my back, 661 00:30:51,509 --> 00:30:52,875 and I've got yours. 662 00:30:55,814 --> 00:30:57,413 Oh, Iris. 663 00:30:58,516 --> 00:31:00,149 - Do I know you? - Does she know me? 664 00:31:00,151 --> 00:31:03,586 Uh, this is my good friend, Cisco Ramon. 665 00:31:03,588 --> 00:31:06,489 - Good friend? - Yeah. 666 00:31:06,491 --> 00:31:08,491 Cisco works at S.T.A.R. Labs, 667 00:31:08,493 --> 00:31:11,294 and he has built a weapon that he believes we can use 668 00:31:11,296 --> 00:31:13,596 to neutralize, um, Killer Frost's powers. 669 00:31:13,598 --> 00:31:14,864 Great, thanks. 670 00:31:14,866 --> 00:31:16,099 I'll take it. 671 00:31:16,101 --> 00:31:20,803 Uh, please, I should really take this. 672 00:31:20,805 --> 00:31:22,272 All right. 673 00:31:22,274 --> 00:31:24,173 One of my snitches gave me a lead 674 00:31:24,175 --> 00:31:26,009 on Killer Frost and Deathstorm's location. 675 00:31:26,011 --> 00:31:27,277 We're gonna bring them in. 676 00:31:27,279 --> 00:31:29,545 Okay, um, I'm coming with you, Iris. 677 00:31:29,547 --> 00:31:31,648 No. Barry, I just lost my father. 678 00:31:31,650 --> 00:31:33,349 I cannot lose my husband too. 679 00:31:33,351 --> 00:31:36,085 All right, well, Cisco's the only one that knows 680 00:31:36,087 --> 00:31:38,054 how to operate the device, so you have to take him. 681 00:31:38,056 --> 00:31:40,490 I can't put a civilian in harm's way. 682 00:31:40,492 --> 00:31:42,191 Look, I've seen fire, and I've seen rain. 683 00:31:42,193 --> 00:31:47,530 I can handle myself, okay, Mrs. West-Allen. 684 00:31:53,371 --> 00:31:55,538 I love you. 685 00:31:58,677 --> 00:32:00,143 I love you too. 686 00:32:00,145 --> 00:32:01,744 Lawton, let's move. 687 00:32:01,746 --> 00:32:03,913 Yeah, uh... 688 00:32:08,320 --> 00:32:10,219 We need to work on finding Jesse. 689 00:32:10,221 --> 00:32:11,754 Are you sure this is what you want to be doing? 690 00:32:11,756 --> 00:32:12,989 I am, all right? 691 00:32:12,991 --> 00:32:14,824 Right now, we have to help Iris. 692 00:32:14,826 --> 00:32:16,359 Just make sure no one else gets hurt. 693 00:32:36,381 --> 00:32:38,514 CCPD! It's over, Fells! 694 00:32:38,516 --> 00:32:40,817 No offense to you boys in blue, 695 00:32:40,819 --> 00:32:42,585 but I'm waiting on the man in red. 696 00:32:42,587 --> 00:32:44,153 You better hope The Flash doesn't show up, 697 00:32:44,155 --> 00:32:45,221 or you're finished. 698 00:32:45,223 --> 00:32:46,622 See, that's funny. 699 00:32:46,624 --> 00:32:48,257 I don't think he will show. 700 00:32:48,259 --> 00:32:50,927 I've been causing tremors for days 701 00:32:50,929 --> 00:32:52,895 and no sign of him. 702 00:32:52,897 --> 00:32:55,631 I think he's gone. 703 00:32:55,633 --> 00:32:59,035 What is it they say in boxing? 704 00:32:59,037 --> 00:33:02,071 Let's get ready to rumble. 705 00:33:08,213 --> 00:33:10,179 What the... 706 00:33:12,817 --> 00:33:14,817 I heard you were looking for The Flash. 707 00:33:14,819 --> 00:33:16,753 Looks like the Velocity-7 is working. 708 00:33:16,755 --> 00:33:18,421 Now, go get him. 709 00:33:23,328 --> 00:33:25,027 That's a new one. 710 00:33:25,029 --> 00:33:26,963 Is that all you have? 711 00:33:26,965 --> 00:33:31,200 You don't ever want to see all I have. 712 00:33:37,208 --> 00:33:39,041 The Velocity-7's wearing off. 713 00:33:41,312 --> 00:33:42,979 You've heard what an eight on the Richter scale 714 00:33:42,981 --> 00:33:45,081 can do to a city. 715 00:33:45,083 --> 00:33:48,785 Imagine what it's gonna do to your skull. 716 00:33:59,597 --> 00:34:01,397 You hurt? 717 00:34:01,399 --> 00:34:03,299 My pride 718 00:34:03,301 --> 00:34:05,001 and my body. 719 00:34:05,003 --> 00:34:07,236 Pride and my body. 720 00:34:21,019 --> 00:34:23,386 You really sure this is the place? 721 00:34:23,388 --> 00:34:26,756 Maybe you should stay in the car, Lawton. 722 00:34:26,758 --> 00:34:29,892 Look alive, gents. 723 00:34:42,173 --> 00:34:44,807 Hey, maybe... maybe your snitch was wrong. 724 00:34:44,809 --> 00:34:47,043 I mean, maybe they're not even here. 725 00:34:54,018 --> 00:34:55,751 No, they're here. 726 00:35:00,225 --> 00:35:03,526 You didn't knock. 727 00:35:03,528 --> 00:35:05,094 How rude. 728 00:35:08,199 --> 00:35:09,765 Drop 'em. 729 00:35:19,010 --> 00:35:21,244 Ronnie. 730 00:35:21,246 --> 00:35:23,946 Is Martin Stein in there? 731 00:35:23,948 --> 00:35:26,215 Oh, I haven't let him out in years. 732 00:35:26,217 --> 00:35:27,984 Doesn't talk much anymore. 733 00:35:29,220 --> 00:35:31,053 You killed my father, you evil bitch. 734 00:35:31,055 --> 00:35:32,455 He shouldn't have palled around 735 00:35:32,457 --> 00:35:33,523 with a breacher. 736 00:35:33,525 --> 00:35:34,590 That's a big no-no as far 737 00:35:34,592 --> 00:35:36,425 as Zoom's concerned. 738 00:35:36,427 --> 00:35:38,160 I can't believe you two work for Zoom. 739 00:35:38,162 --> 00:35:42,031 No, they work for me. 740 00:35:42,033 --> 00:35:43,566 I work for Zoom. 741 00:35:47,739 --> 00:35:51,507 Who the hell are you? 742 00:35:54,112 --> 00:35:56,012 Well, that's funny. 743 00:35:56,014 --> 00:35:59,115 I was just gonna ask you the same thing. 744 00:36:02,387 --> 00:36:04,420 - Doppel... - Ganger. 745 00:36:09,720 --> 00:36:11,375 What the hell is going on here? 746 00:36:11,743 --> 00:36:13,109 Are you two related to each other? 747 00:36:13,110 --> 00:36:14,526 Oh, I knew there was another me here. 748 00:36:15,091 --> 00:36:16,825 And I knew you were coming, Cisco, 749 00:36:16,827 --> 00:36:18,726 even before you entered the breach 750 00:36:18,728 --> 00:36:20,228 and set foot on this world. 751 00:36:20,230 --> 00:36:24,232 See, we're all connected... 752 00:36:24,234 --> 00:36:25,834 Francisco. 753 00:36:25,836 --> 00:36:27,735 My name is Vibe. 754 00:36:27,737 --> 00:36:30,305 Reverb. 755 00:36:30,307 --> 00:36:32,974 Actually not the worst name you could've come up with, 756 00:36:32,976 --> 00:36:35,009 but not the best. 757 00:36:36,713 --> 00:36:39,681 I've been watching you, Vibe, 758 00:36:39,683 --> 00:36:42,717 and I have to say I am extremely disappointed. 759 00:36:42,719 --> 00:36:44,586 Yeah, I know the feeling. 760 00:36:44,588 --> 00:36:46,287 I'm not sure what's worse, 761 00:36:46,289 --> 00:36:47,589 the fact that you're part of Zoom's gang, 762 00:36:47,591 --> 00:36:49,657 or that weird samurai situation 763 00:36:49,659 --> 00:36:51,192 you got going on on the top of your head there. 764 00:36:51,194 --> 00:36:54,062 Listen to this. 765 00:36:54,064 --> 00:36:56,865 What if Zoom 766 00:36:56,867 --> 00:36:58,800 wasn't running the show anymore? 767 00:36:58,802 --> 00:37:00,935 What do you mean? 768 00:37:00,937 --> 00:37:03,071 You don't even know how powerful you are. 769 00:37:03,073 --> 00:37:05,039 All you use your powers for 770 00:37:05,041 --> 00:37:07,175 are these cheap parlor tricks 771 00:37:07,177 --> 00:37:11,279 when you... you could be a god. 772 00:37:11,281 --> 00:37:13,848 We could be gods. 773 00:37:19,789 --> 00:37:22,257 Are you Cloud City Vadering me right now? 774 00:37:22,259 --> 00:37:25,927 Are you out of your mind? 775 00:37:25,929 --> 00:37:29,097 Let's turn them over to Zoom. 776 00:37:29,099 --> 00:37:30,598 Speak to me like that again, 777 00:37:30,600 --> 00:37:32,600 and I will shatter your entire nervous system 778 00:37:32,602 --> 00:37:34,569 without breaking a sweat. 779 00:37:36,406 --> 00:37:41,276 So, Vibe... 780 00:37:41,278 --> 00:37:44,078 Do you want to run Central City? 781 00:37:44,080 --> 00:37:45,813 What do you say? 782 00:37:48,151 --> 00:37:50,652 I say... 783 00:37:50,654 --> 00:37:52,420 Flash, save us! 784 00:37:56,660 --> 00:37:58,126 Hey, that didn't hurt you, did it? 785 00:37:58,128 --> 00:37:59,427 - No. Why would it? - I don't know. 786 00:37:59,429 --> 00:38:00,995 And who the hell are you? 787 00:38:00,997 --> 00:38:03,097 Look, Detective, just get out of here, all right? 788 00:38:03,099 --> 00:38:04,732 No, not without them. 789 00:38:15,378 --> 00:38:17,211 Stay here! 790 00:38:19,449 --> 00:38:20,882 Round two. 791 00:38:22,319 --> 00:38:24,419 Look, mirror-mirror, I already told you 792 00:38:24,432 --> 00:38:25,831 I'm not going to the dark side with you. 793 00:38:34,175 --> 00:38:35,474 You're a rotten shot. 794 00:38:39,413 --> 00:38:40,913 I'm not. 795 00:38:42,650 --> 00:38:44,450 Are you telling me I can do that? 796 00:38:44,452 --> 00:38:45,384 I can show you. 797 00:38:53,327 --> 00:38:54,526 No! 798 00:39:03,971 --> 00:39:05,204 Stop, both of you! 799 00:39:05,206 --> 00:39:06,672 Zoom wanted him alive. 800 00:39:06,674 --> 00:39:08,273 You know what Zoom will do 801 00:39:08,275 --> 00:39:09,708 if you don't obey him. 802 00:39:12,646 --> 00:39:15,414 No! 803 00:39:15,416 --> 00:39:17,316 That. 804 00:39:19,553 --> 00:39:24,189 What did I say you should do 805 00:39:24,191 --> 00:39:27,026 if you encountered a speedster? 806 00:39:27,028 --> 00:39:29,728 Leave him unharmed. 807 00:39:31,365 --> 00:39:37,069 Does this look unharmed to you? 808 00:39:48,883 --> 00:39:53,819 I'm happy to see at least one of you 809 00:39:53,821 --> 00:39:56,789 knows their place. 810 00:40:02,797 --> 00:40:04,163 Barry! 811 00:40:06,200 --> 00:40:07,699 No. 812 00:40:10,171 --> 00:40:11,637 No. 813 00:40:24,251 --> 00:40:25,918 Sorry. 814 00:40:25,920 --> 00:40:28,120 Did I forget to say this might sting? 815 00:40:28,122 --> 00:40:30,522 It's not my first road rash. 816 00:40:30,524 --> 00:40:32,758 I'm a speedster, remember? 817 00:40:32,760 --> 00:40:35,427 You made sure no one will forget that today. 818 00:40:35,429 --> 00:40:37,196 Thanks to you. 819 00:40:37,198 --> 00:40:39,064 The Velocity-7 held up pretty well. 820 00:40:39,066 --> 00:40:40,466 Moving on to Velocity-8. 821 00:40:40,468 --> 00:40:43,302 I'm gonna figure it out, I swear. 822 00:40:43,304 --> 00:40:46,405 I just need you to figure out how to re-stabilize the breach. 823 00:40:46,407 --> 00:40:49,808 Barry, Cisco, and Wells still have 24 hours to go. 824 00:40:49,810 --> 00:40:52,244 So we have one day, 825 00:40:52,246 --> 00:40:54,346 or they could be stuck there forever. 826 00:41:25,846 --> 00:41:27,646 Jesse. Jesse! 827 00:41:27,648 --> 00:41:29,982 Hey. I'm here with your dad! 828 00:41:29,984 --> 00:41:31,683 We're gonna get you out of here, all right? 829 00:41:31,685 --> 00:41:33,318 I promise. 830 00:41:35,055 --> 00:41:37,856 It's not wise 831 00:41:37,858 --> 00:41:44,062 to make promises you can't keep, Flash. 832 00:41:44,064 --> 00:41:47,232 Look around. 833 00:41:47,234 --> 00:41:53,372 This is the last place 834 00:41:53,374 --> 00:41:56,575 you'll ever see. 835 00:42:00,320 --> 00:42:02,527 Synced and corrected by oykubuyuk www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 55232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.