Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,980 --> 00:01:06,550
MagnaVolt.
The final word in auto security.
2
00:01:06,567 --> 00:01:11,667
No embarrassing alarm noise,
no need to trouble the police...
3
00:01:17,035 --> 00:01:20,690
...and it won't even run down your battery.
4
00:01:21,790 --> 00:01:23,650
MagnaVolt.
5
00:01:23,750 --> 00:01:26,420
Lethal response.
6
00:01:27,129 --> 00:01:29,179
On the international scene, the Amazon...
7
00:01:29,279 --> 00:01:31,533
...nuclear power facility
has blown its stack...
8
00:01:31,633 --> 00:01:34,188
...irradiating the world's
largest rain forest.
9
00:01:34,288 --> 00:01:36,288
Environmentalists call it a disaster.
10
00:01:36,388 --> 00:01:38,473
But don't they always?
11
00:01:38,599 --> 00:01:41,543
In national news,
Attorney General Marcos today...
12
00:01:41,643 --> 00:01:46,715
...approved the ED 209 combat unit
for deployment in five American cities...
13
00:01:46,815 --> 00:01:49,968
...despite widespread complaints
of malfunction.
14
00:01:50,068 --> 00:01:51,595
The surgeon general is dead.
15
00:01:51,695 --> 00:01:55,933
Gunned down 20 minutes ago by a militant
addict of the deadly designer drug Nuke.
16
00:01:56,033 --> 00:02:00,329
The greatest health threat
facing our nation.
17
00:02:05,334 --> 00:02:06,902
Nuke.
18
00:02:07,002 --> 00:02:10,317
The most addictive narcotic in history.
19
00:02:10,339 --> 00:02:12,633
A plague that...
20
00:02:18,472 --> 00:02:20,516
Nuke! Nuke!
21
00:02:24,061 --> 00:02:27,381
This station has just received
this transmission from Cain...
22
00:02:27,481 --> 00:02:30,551
...convicted murderer
and leader of the Nuke cult.
23
00:02:30,651 --> 00:02:32,776
The people want paradise.
24
00:02:35,280 --> 00:02:36,640
And they will have it.
25
00:02:36,740 --> 00:02:40,144
The assassination is the latest
act of terrorism by Cain...
26
00:02:40,244 --> 00:02:41,907
...following the bombing...
27
00:02:42,007 --> 00:02:44,940
...of a drug treatment
clinic that left five dead.
28
00:02:45,040 --> 00:02:47,254
After the latest breakdown in negotiations,
29
00:02:47,354 --> 00:02:49,778
Detroit's police returned
to the picket line...
30
00:02:49,878 --> 00:02:53,574
...demanding better terms from
Omni Consumer Products, OCP...
31
00:02:53,674 --> 00:02:57,619
...the corporation contracted by the city
to run the police department.
32
00:02:57,719 --> 00:03:02,166
OCP cut our salaries 40 percent
and canceled our pensions.
33
00:03:02,266 --> 00:03:05,002
Now they refuse to even talk to us.
34
00:03:05,102 --> 00:03:08,502
God knows why,
but they want this strike.
35
00:03:45,642 --> 00:03:47,642
What happened?
36
00:04:17,132 --> 00:04:19,132
Get up!
37
00:04:20,010 --> 00:04:23,455
Hold him!
- You put my eye out, you bitches!
38
00:04:23,555 --> 00:04:25,599
Shut up, you fuckhead!
39
00:04:26,016 --> 00:04:29,331
You're breaking my fucking arm!
- Hurry!
40
00:04:31,688 --> 00:04:34,133
Look at this. What a nasty man.
41
00:04:34,233 --> 00:04:38,178
Night's made. Let's pay Papa
and get us what we need.
42
00:04:38,278 --> 00:04:40,278
Nuke me, baby!
43
00:04:41,365 --> 00:04:45,244
I'll kill you bitches!
- He's up! Come on!
44
00:04:49,581 --> 00:04:53,831
You're shit with a timer, man!
- Come on! Let's go!
45
00:05:02,803 --> 00:05:05,948
I'll take out an army with this shit!
46
00:05:07,850 --> 00:05:11,505
Let's load up and get the hell out of here!
47
00:05:18,193 --> 00:05:21,423
Where's the bullets for this gun, man?
48
00:05:21,446 --> 00:05:23,740
Third drawer, bottom.
49
00:05:38,422 --> 00:05:40,887
We should've brought a truck!
50
00:05:47,764 --> 00:05:49,416
I really like this gun, man.
51
00:05:49,516 --> 00:05:51,168
Just take it and get out.
52
00:05:51,268 --> 00:05:53,268
Thanks.
53
00:05:56,857 --> 00:05:59,051
I don't believe this!
- What?
54
00:05:59,151 --> 00:06:01,970
It's the cops, man.
- Cops are on strike, stupid.
55
00:06:02,070 --> 00:06:04,114
Can't you hear that?
56
00:06:13,499 --> 00:06:16,899
See. What did I tell you?
- I'll fix him.
57
00:06:28,847 --> 00:06:31,208
Did you see that? We got him!
58
00:06:31,308 --> 00:06:35,898
Beautiful. Come on, man. Let's move it.
- No. One more!
59
00:06:36,772 --> 00:06:39,274
Nice shit, man.
60
00:06:39,942 --> 00:06:41,942
Fucking cops!
61
00:07:35,998 --> 00:07:37,998
Peace officer.
62
00:07:39,459 --> 00:07:41,459
Think it over, creep.
63
00:07:54,766 --> 00:07:56,766
Nuke.
64
00:07:57,936 --> 00:07:59,938
It's not mine, man.
65
00:08:00,439 --> 00:08:03,400
Where is it made?
66
00:08:03,483 --> 00:08:07,053
It's not mine, man. I told you! I'm clean!
67
00:08:08,864 --> 00:08:12,201
Where is it made?
68
00:08:13,076 --> 00:08:17,071
I don't know, man!
All I know is where I get it!
69
00:10:39,014 --> 00:10:40,791
Freeze.
70
00:10:40,891 --> 00:10:43,852
Nobody move. This is a bust.
71
00:11:03,997 --> 00:11:05,997
Ladies, stay down.
72
00:12:09,521 --> 00:12:12,774
Somebody! Open the fridge, damn it!
73
00:12:14,526 --> 00:12:16,526
Come on!
74
00:12:40,135 --> 00:12:43,110
Can't shoot a kid, can you, fucker?
75
00:12:51,813 --> 00:12:53,813
Can't shoot a kid...
76
00:12:54,399 --> 00:12:56,443
Throw it home, Dad!
77
00:13:07,329 --> 00:13:09,329
Shut up!
78
00:13:09,706 --> 00:13:14,361
Drop it or the little shit's dead!
I'll blow its fucking head off, man!
79
00:13:14,461 --> 00:13:16,196
Lewis...
80
00:13:16,296 --> 00:13:18,296
...hang it up.
81
00:13:25,764 --> 00:13:27,708
Now, no shit from either one of you!
82
00:13:27,808 --> 00:13:29,877
And don't try to follow me!
- We won't.
83
00:13:29,977 --> 00:13:31,587
The baby's going with me!
84
00:13:31,687 --> 00:13:34,590
I'll kill it, man. I'll do
it. I'll fucking kill it!
85
00:13:34,690 --> 00:13:36,984
We can't have that.
86
00:13:50,164 --> 00:13:52,164
Nice shooting.
87
00:13:55,127 --> 00:13:57,127
See you, Jimmy.
88
00:14:13,687 --> 00:14:15,687
Hi, Mom.
- Hi.
89
00:14:50,224 --> 00:14:54,061
Don't do it! No! Stop... Stop it, Alex!
90
00:15:18,043 --> 00:15:21,380
OCP defines you as a machine...
91
00:15:22,130 --> 00:15:26,890
...that utilizes some living tissue.
You understand that.
92
00:15:27,094 --> 00:15:29,094
Yes.
93
00:15:29,763 --> 00:15:34,476
And so do you consider yourself human?
94
00:15:37,062 --> 00:15:39,062
I require an answer.
95
00:15:40,315 --> 00:15:42,315
Stop tape.
96
00:15:44,111 --> 00:15:48,515
You have any idea what you're doing
to that poor woman?
97
00:15:48,615 --> 00:15:50,434
Take a look at her file.
98
00:15:50,534 --> 00:15:52,227
Go on.
99
00:15:52,327 --> 00:15:57,332
Officer, Mrs. Murphy
is bringing suit against OCP.
100
00:15:57,332 --> 00:15:59,985
My name is Tom Delaney.
I'm representing her.
101
00:16:00,085 --> 00:16:03,405
Up to a few months ago,
she wouldn't leave her bedroom.
102
00:16:03,505 --> 00:16:06,408
Then there were hypnotists
and harmonic treatments.
103
00:16:06,508 --> 00:16:10,496
Then you pull this shit!
Driving past her house day after day.
104
00:16:10,596 --> 00:16:14,208
Spying on her. Trying to make her
think her husband is still alive.
105
00:16:14,308 --> 00:16:17,252
She's barely started to accept the loss.
106
00:16:17,352 --> 00:16:21,092
You're ripping her to pieces.
- And for what?
107
00:16:21,356 --> 00:16:25,094
Do you think you could ever be
a husband to her?
108
00:16:25,194 --> 00:16:27,863
I mean, what can you offer her?
109
00:16:28,155 --> 00:16:30,155
Companionship?
110
00:16:32,117 --> 00:16:34,117
Love?
111
00:16:34,578 --> 00:16:36,663
A man's love?
112
00:16:52,304 --> 00:16:54,304
No.
113
00:16:55,432 --> 00:16:57,432
Roll tape.
114
00:17:01,939 --> 00:17:03,939
Are you Alex Murphy?
115
00:17:06,193 --> 00:17:07,719
No.
116
00:17:07,819 --> 00:17:09,819
Are you human?
117
00:17:10,322 --> 00:17:12,182
No.
118
00:17:12,282 --> 00:17:14,660
You are simply a machine.
119
00:17:16,119 --> 00:17:18,119
I am...
120
00:17:18,747 --> 00:17:20,441
...a machine.
121
00:17:20,541 --> 00:17:22,541
Nothing more.
122
00:17:22,876 --> 00:17:24,876
Nothing more.
123
00:17:28,465 --> 00:17:30,590
That'll do it. Stop tape.
124
00:17:34,096 --> 00:17:37,499
Now, you stay there.
All right, go get her.
125
00:17:37,599 --> 00:17:41,378
Let's be decent about this.
Give them some privacy.
126
00:17:41,478 --> 00:17:44,283
I don't have a problem with that.
127
00:18:37,826 --> 00:18:39,826
Alex?
128
00:18:39,912 --> 00:18:41,997
Don't you know me?
129
00:18:45,584 --> 00:18:47,711
Don't you remember me?
130
00:18:50,130 --> 00:18:54,380
Alex, it doesn't matter
what they've done to you...
131
00:18:54,760 --> 00:18:56,760
Touch me.
132
00:19:06,104 --> 00:19:07,881
It's cold.
133
00:19:07,981 --> 00:19:10,192
They made this...
134
00:19:10,317 --> 00:19:12,317
...to honor him.
135
00:19:14,988 --> 00:19:19,910
No, I...
- Your husband is dead.
136
00:19:22,454 --> 00:19:24,454
I don't know you.
137
00:19:51,358 --> 00:19:53,443
Why is this happening?
138
00:20:09,918 --> 00:20:13,697
I thought all communication systems
were the same.
139
00:20:13,797 --> 00:20:17,197
I tried to save the company a few bucks.
140
00:20:17,217 --> 00:20:21,555
It took two days to download specs
from Cleveland.
141
00:20:23,223 --> 00:20:25,225
I lost the account.
142
00:20:49,208 --> 00:20:52,361
It hardly befits my dignity
to have to come to you, Johnson.
143
00:20:52,461 --> 00:20:55,155
Sorry for the slight inconvenience,
Your Honor.
144
00:20:55,255 --> 00:20:57,616
Twenty minutes in rush hour isn't slight.
145
00:20:57,716 --> 00:20:59,827
Not when you're mayor of a major city!
146
00:20:59,927 --> 00:21:03,622
When will you start paying the cops
so they'll go back to work?
147
00:21:03,722 --> 00:21:05,541
We're not a charity.
148
00:21:05,641 --> 00:21:07,960
The city owes us over $37 million.
149
00:21:08,060 --> 00:21:11,630
You'll have to cut us some slack.
- A deadline's a deadline. Sorry.
150
00:21:11,730 --> 00:21:14,258
How are we supposed to raise
that kind of money?
151
00:21:14,358 --> 00:21:16,358
You aren't.
152
00:21:16,693 --> 00:21:20,222
What the hell is he talking about?
- We don't expect you to pay.
153
00:21:20,322 --> 00:21:23,127
Let me refer you to our contract.
154
00:21:24,451 --> 00:21:26,019
'In the event of default...
155
00:21:26,119 --> 00:21:32,409
...OCP shall have the uncontested right
of foreclosure on all city assets.'
156
00:21:33,335 --> 00:21:35,112
You signed this.
157
00:21:35,212 --> 00:21:37,906
We miss one payment,
and you can foreclose?
158
00:21:38,006 --> 00:21:40,006
We can and we will.
159
00:21:40,175 --> 00:21:42,536
We're taking Detroit private.
160
00:21:42,636 --> 00:21:45,247
So you deliberately undermined our credit.
161
00:21:45,347 --> 00:21:47,558
That was the easy part.
162
00:21:48,392 --> 00:21:50,919
And you engineered the police strike.
163
00:21:51,019 --> 00:21:53,255
You want Detroit to tear itself apart...
164
00:21:53,355 --> 00:21:56,425
...so you can raid it like you would
any other corporation!
165
00:21:56,525 --> 00:21:58,677
Do you know how many people are dying?
166
00:21:58,777 --> 00:22:00,095
You're murderers!
167
00:22:00,195 --> 00:22:03,140
I'd advise you to say nothing further.
It might be...
168
00:22:03,240 --> 00:22:04,558
...actionable.
169
00:22:04,658 --> 00:22:06,658
It's bullshit!
170
00:22:06,660 --> 00:22:09,646
Bullshit, you senile, old bastard!
- All right, calm down.
171
00:22:09,746 --> 00:22:11,940
We better get out of here.
- I'm okay!
172
00:22:12,040 --> 00:22:14,193
Calm down. We better leave.
- I'm calm.
173
00:22:14,293 --> 00:22:16,487
Calm down. Easy.
- I'm okay.
174
00:22:16,587 --> 00:22:17,946
All right, good.
175
00:22:18,046 --> 00:22:20,350
I'm in control. Everything
is fine. It's okay.
176
00:22:20,450 --> 00:22:21,450
Relax.
177
00:22:21,550 --> 00:22:23,285
I'm fine.
178
00:22:23,385 --> 00:22:25,412
One last thing, gentlemen.
179
00:22:25,512 --> 00:22:27,247
We will sue your asses.
180
00:22:27,347 --> 00:22:29,347
Give it your best shot.
181
00:22:29,391 --> 00:22:33,170
Fuck you, you old, senile bastard!
This is bullshit!
182
00:22:33,270 --> 00:22:34,963
Fuck you!
183
00:22:35,063 --> 00:22:37,649
This is bullshit!
- Calm down.
184
00:22:41,570 --> 00:22:45,532
I've been very patient, Johnson.
Five months.
185
00:22:46,366 --> 00:22:48,394
Who's that?
- That's Dr. Juliette Faxx.
186
00:22:48,494 --> 00:22:51,146
Just moved up to head the
Attitude Adjustment team.
187
00:22:51,246 --> 00:22:55,334
Five months. Ninety million dollars!
188
00:22:57,085 --> 00:23:02,695
I want to see some results.
- Yes, sir. I'll show you what we have.
189
00:23:02,841 --> 00:23:05,594
OCP pioneered cyborg technology.
190
00:23:05,677 --> 00:23:08,414
And now we take a quantum leap forward.
191
00:23:08,514 --> 00:23:10,874
State-of-the-art
destructive capabilities...
192
00:23:10,974 --> 00:23:15,712
...commanded by a unique combination
of software and organic systems.
193
00:23:15,812 --> 00:23:18,549
In every way,
an improvement over the original.
194
00:23:18,649 --> 00:23:23,494
It gives me great pleasure
to introduce to you, Robocop 2.
195
00:23:33,914 --> 00:23:36,834
You are under arrest.
196
00:23:38,293 --> 00:23:40,587
Stop or I'll shoot.
197
00:23:41,547 --> 00:23:44,258
Stop or I'll shoot.
198
00:23:52,891 --> 00:23:57,171
OCP is proud to present the future
of urban pacification:
199
00:23:57,271 --> 00:23:59,271
Robocop 2.
200
00:24:17,416 --> 00:24:19,751
Ninety million.
201
00:24:22,045 --> 00:24:24,045
They all go crazy.
202
00:24:24,131 --> 00:24:26,575
Robots with emotional problems.
203
00:24:26,675 --> 00:24:29,219
No, sir, not robots, cyborgs.
204
00:24:29,303 --> 00:24:33,624
Cybernetic organisms. We use living human
tissue and that's our whole problem.
205
00:24:33,724 --> 00:24:36,835
The candidates were all fine men,
respected police officers.
206
00:24:36,935 --> 00:24:39,004
I reviewed their files myself.
207
00:24:39,104 --> 00:24:43,592
Sir, police officers may not be
the best candidates for our purposes.
208
00:24:43,692 --> 00:24:46,386
They're a physical bunch.
They're macho, body-proud.
209
00:24:46,486 --> 00:24:50,057
Stripped of all that it's no wonder
they become suicidal.
210
00:24:50,157 --> 00:24:52,409
Our one success was a cop.
211
00:24:52,534 --> 00:24:55,062
Well, yes, Mr. Johnson. Alex Murphy.
212
00:24:55,162 --> 00:24:58,190
Top of his class,
devout Irish Catholic, family man.
213
00:24:58,290 --> 00:25:01,485
Everything in his profile
indicates a fierce sense of duty.
214
00:25:01,585 --> 00:25:03,487
That's probably what kept him alive.
215
00:25:03,587 --> 00:25:07,449
With due respect, Dr. Faxx,
your area of expertise is psychology.
216
00:25:07,549 --> 00:25:08,992
Not robotics.
217
00:25:09,092 --> 00:25:12,204
There's no harm in hearing
the young lady out, is there?
218
00:25:12,304 --> 00:25:13,622
No, sir.
219
00:25:13,722 --> 00:25:17,793
Thank you, sir. I believe that Murphy's case
was unusual but not unique.
220
00:25:17,893 --> 00:25:22,423
We can find someone else, someone
to whom the prospect might even be...
221
00:25:22,523 --> 00:25:24,523
...desirable.
222
00:25:25,442 --> 00:25:28,429
I've never met anyone who wanted
to be a robot.
223
00:25:28,529 --> 00:25:32,433
It would require a screening process,
one I'd would be happy to supervise.
224
00:25:32,533 --> 00:25:34,998
The cost would be negligible.
225
00:25:35,869 --> 00:25:38,897
It would be a shame
to waste all the work that's been done.
226
00:25:38,997 --> 00:25:40,997
It certainly would.
227
00:25:41,041 --> 00:25:43,761
Go to it. Report to me directly.
228
00:25:43,877 --> 00:25:45,877
Yes, sir.
229
00:25:46,797 --> 00:25:51,387
You could learn a thing or two
from that girl, Johnson.
230
00:25:54,346 --> 00:25:56,431
not for me!
231
00:25:56,515 --> 00:26:00,727
Decent pay to decent cops!
232
00:26:05,107 --> 00:26:08,844
Union's got a list!
We ain't forgetting who you are!
233
00:26:08,944 --> 00:26:10,944
One at a time!
234
00:26:13,574 --> 00:26:16,410
Please, one at a time.
235
00:26:19,705 --> 00:26:23,105
Don't you know what's going on out here?
236
00:26:24,877 --> 00:26:26,917
It's the best we can do!
237
00:26:27,004 --> 00:26:29,798
Hello, ladies!
238
00:26:34,386 --> 00:26:36,830
They won't be fucking with any more cops!
239
00:26:36,930 --> 00:26:40,245
They won't be fucking with nobody, man!
240
00:27:16,803 --> 00:27:20,057
Hob. That's him.
241
00:27:22,226 --> 00:27:24,226
Thank you.
242
00:27:27,773 --> 00:27:29,773
Nuke me!
243
00:27:33,278 --> 00:27:35,280
Go ahead. Take two.
244
00:27:36,198 --> 00:27:39,258
There's plenty of Nuke to go around.
245
00:27:39,993 --> 00:27:41,603
I've lost him.
246
00:27:41,703 --> 00:27:43,564
You haven't been around in a while.
247
00:27:43,664 --> 00:27:45,959
Go ahead. This one's on me.
248
00:27:45,999 --> 00:27:48,502
Five degrees south-southwest.
249
00:27:48,961 --> 00:27:50,988
There's the little darling.
250
00:27:51,088 --> 00:27:52,406
Good eyes, Murphy.
251
00:27:52,506 --> 00:27:54,675
Good as money can buy.
252
00:27:54,800 --> 00:27:56,800
Ferdy, you got out.
253
00:27:57,052 --> 00:27:59,347
Well, I'll tell Cain, okay?
254
00:28:09,189 --> 00:28:13,524
Better have something
to give me this time, officer.
255
00:28:14,570 --> 00:28:18,448
One cop per car.
Okay, these are the routes.
256
00:28:18,949 --> 00:28:20,993
Three cars.
257
00:28:21,118 --> 00:28:22,978
One cop per car?
- That's right.
258
00:28:23,078 --> 00:28:28,348
Sitting ducks. We set up three
snipers and that's all it takes.
259
00:28:28,750 --> 00:28:31,378
Pay the man.
- All right.
260
00:28:31,461 --> 00:28:32,821
Thank you.
261
00:28:32,921 --> 00:28:35,115
You didn't count it.
- That's all right.
262
00:28:35,215 --> 00:28:37,326
You should really count it, you know.
263
00:28:37,426 --> 00:28:38,827
It's okay.
264
00:28:38,927 --> 00:28:43,177
Give him something
to help him with his conscience.
265
00:28:45,225 --> 00:28:47,669
No, that's all right.
I don't really want it.
266
00:28:47,769 --> 00:28:50,744
Come on, Duffy. I know you need it.
267
00:29:09,333 --> 00:29:11,543
Isn't this a school day?
268
00:29:16,590 --> 00:29:18,590
Cops!
269
00:29:20,969 --> 00:29:22,969
Oh, shit!
270
00:29:30,687 --> 00:29:32,687
Oh, no.
271
00:29:50,249 --> 00:29:52,249
Freeze!
272
00:29:52,459 --> 00:29:55,094
Turn around. Put your hands up.
273
00:30:10,644 --> 00:30:12,644
Shit.
274
00:30:26,034 --> 00:30:28,829
Officer Duffy, have a seat.
275
00:30:35,043 --> 00:30:38,358
You look a little out of breath, bitch.
276
00:30:40,591 --> 00:30:45,662
You sold us out, Officer Duffy.
- What are you talking about, Murph?
277
00:30:45,762 --> 00:30:48,557
Where is Cain?
278
00:30:48,599 --> 00:30:51,393
I don't know any Cain.
279
00:30:53,437 --> 00:30:55,606
Where is Cain?
280
00:30:55,731 --> 00:30:58,150
I don't know.
281
00:31:05,115 --> 00:31:07,618
Where is Cain?!
282
00:31:07,701 --> 00:31:10,245
I told you, I don't know!
283
00:31:33,685 --> 00:31:35,771
Where?
284
00:31:35,854 --> 00:31:38,744
River Rouge. The old sludge plant.
285
00:31:39,691 --> 00:31:42,069
You're a rotten cop.
286
00:34:34,283 --> 00:34:36,283
Go.
287
00:35:47,481 --> 00:35:50,317
You.
- You want me?
288
00:35:50,400 --> 00:35:52,400
Dead or alive.
289
00:35:54,029 --> 00:35:56,069
Then one of us must die.
290
00:35:56,198 --> 00:35:58,198
Dead, then.
291
00:36:21,557 --> 00:36:23,417
Jesus...
292
00:36:23,517 --> 00:36:25,644
...had days like this.
293
00:36:26,812 --> 00:36:29,840
Hounded and attacked like a criminal.
294
00:36:29,940 --> 00:36:33,026
But like him, I don't blame you.
295
00:36:33,068 --> 00:36:35,788
They program you, and you do it.
296
00:36:36,321 --> 00:36:41,243
I will kill you.
- Oh, you just tried.
297
00:36:42,411 --> 00:36:43,979
And...
298
00:36:44,079 --> 00:36:46,079
...I forgive you.
299
00:37:58,111 --> 00:38:00,055
Why'd you stop? You got it cracked.
300
00:38:00,155 --> 00:38:01,807
I'm tired.
301
00:38:01,907 --> 00:38:05,562
They say he's got a brain.
I want to see it.
302
00:38:10,207 --> 00:38:12,901
You think it was me that beat you?
303
00:38:13,001 --> 00:38:15,001
It wasn't.
304
00:38:15,420 --> 00:38:17,420
It was this.
305
00:38:33,063 --> 00:38:35,063
It's too tough.
306
00:38:35,315 --> 00:38:37,526
Try here at the joint.
307
00:38:43,407 --> 00:38:45,407
Yeah!
308
00:38:49,121 --> 00:38:51,121
Look at that!
309
00:39:00,382 --> 00:39:02,551
Come on. Cut it out.
310
00:39:05,345 --> 00:39:07,472
How's it taste?
311
00:39:19,735 --> 00:39:21,945
What the hell's going on?!
312
00:39:22,237 --> 00:39:24,323
Man, just look at him.
313
00:39:26,325 --> 00:39:28,620
Christ, he's been stripped.
314
00:39:41,089 --> 00:39:44,993
Let's not get carried away here.
We're talking about a piece of equipment.
315
00:39:45,093 --> 00:39:47,643
Don't tell me he can't suffer.
316
00:39:47,888 --> 00:39:49,888
Just look at him.
317
00:39:50,098 --> 00:39:52,434
It's electrical.
318
00:39:52,518 --> 00:39:54,518
Bullshit.
319
00:39:54,561 --> 00:39:57,423
I know every inch of him.
Every circuit.
320
00:39:57,523 --> 00:39:59,566
Every living nerve.
321
00:39:59,691 --> 00:40:03,721
His pain centers are alive.
They're lit up like Christmas trees.
322
00:40:03,821 --> 00:40:06,765
The back-up generator's
just making him twitch.
323
00:40:06,865 --> 00:40:08,865
He's suffering.
324
00:40:09,117 --> 00:40:10,561
How long can he last?
325
00:40:10,661 --> 00:40:12,661
No way of knowing.
326
00:40:12,830 --> 00:40:15,550
Got him on minimal life support.
327
00:40:16,333 --> 00:40:19,818
Keeping the brain going with microshocks.
328
00:40:20,879 --> 00:40:25,425
It's damn tricky. He could go anytime.
- Move. Move!
329
00:40:26,927 --> 00:40:28,412
What's happening in here?
330
00:40:28,512 --> 00:40:33,083
OCP is happening. These bastards
won't lift a finger to help him.
331
00:40:33,183 --> 00:40:36,128
This unit needs
millions of dollars in parts.
332
00:40:36,228 --> 00:40:40,340
You can't expect authorization for that
kind of cash overnight. Be reasonable.
333
00:40:40,440 --> 00:40:42,259
If you don't fix him, it's murder.
334
00:40:42,359 --> 00:40:45,679
Settle down. I'm doing you
a favor by talking to you.
335
00:40:45,779 --> 00:40:49,074
You son of a bitch. He's in hell.
336
00:40:52,244 --> 00:40:54,244
Fix him!
337
00:40:55,038 --> 00:40:57,038
We'll be in touch.
338
00:41:04,548 --> 00:41:07,034
Oh, man, you guys are the greatest!
339
00:41:07,134 --> 00:41:09,174
Did you see their faces?
340
00:41:09,261 --> 00:41:12,661
'We're gonna throw away the key, Duffy.'
341
00:41:14,308 --> 00:41:16,668
The cops didn't give you trouble,
did they?
342
00:41:16,768 --> 00:41:20,881
The usual shit from Reed.
They'll never prove anything.
343
00:41:20,981 --> 00:41:22,382
Hey, want some?
344
00:41:22,482 --> 00:41:26,392
Hey, I'm a minor.
Don't want to break any laws.
345
00:41:26,904 --> 00:41:28,555
Here, you take it.
346
00:41:28,655 --> 00:41:30,991
God, I just love you guys!
347
00:41:35,621 --> 00:41:37,621
What happened?
348
00:41:37,915 --> 00:41:39,915
Hey, where we going?
349
00:41:40,000 --> 00:41:43,153
Hey, come on, guys.
This isn't funny, man.
350
00:41:43,253 --> 00:41:45,253
Oh, God, my head.
351
00:41:45,339 --> 00:41:48,425
My head is killing me.
352
00:41:49,510 --> 00:41:51,370
Hey, man. What's...?
353
00:41:51,470 --> 00:41:55,057
Hey, Cain! Hey, it's good to see you.
354
00:41:55,140 --> 00:41:57,350
Thanks for getting me out.
355
00:41:58,435 --> 00:42:00,921
I can't get up.
- You noticed that one.
356
00:42:01,021 --> 00:42:04,633
Cain, I don't know what the kid told you...
- You told them, Duffy.
357
00:42:04,733 --> 00:42:07,136
You told them where we were.
- That's not true.
358
00:42:07,236 --> 00:42:13,016
We know all about it, Duffy.
- You think you're the only cop we have?
359
00:42:14,618 --> 00:42:16,618
Oh, shit!
360
00:42:16,745 --> 00:42:19,148
Cain. Cain, come on.
Man, I'm begging you, man!
361
00:42:19,248 --> 00:42:21,667
Look, I'll do anything!
362
00:42:21,917 --> 00:42:25,070
Okay. You're kidding, right?
Yeah, you're just kidding.
363
00:42:25,170 --> 00:42:29,174
You scared me.
You taught me a lesson, man.
364
00:42:29,216 --> 00:42:32,494
I'd never fuck with you,
because I really love you guys.
365
00:42:32,594 --> 00:42:34,638
I really do!
- Shut up!
366
00:42:34,763 --> 00:42:40,502
I've been loyal. I know shit
that I still haven't even told you, Cain!
367
00:42:40,602 --> 00:42:43,630
You deserve this, Duffy.
Cain might have been killed.
368
00:42:43,730 --> 00:42:45,215
Okay. Okay.
369
00:42:45,315 --> 00:42:48,545
Maybe you ought to have the kid leave.
370
00:42:48,777 --> 00:42:52,602
Why?
- What do you mean, 'have the kid leave'?
371
00:42:53,198 --> 00:42:58,468
That's a good touch. That's a good touch.
'Have the kid leave.'
372
00:42:59,288 --> 00:43:02,603
That's good.'Have the kid leave. ' Why?
373
00:43:03,500 --> 00:43:06,253
Come on. It's over.
374
00:43:06,503 --> 00:43:10,498
Come on, Cain! Come on, man.
What are you doing?
375
00:43:11,425 --> 00:43:13,425
Come on!
376
00:43:27,816 --> 00:43:30,719
You said you were just gonna scare him!
377
00:43:30,819 --> 00:43:32,863
Doesn't he look scared?
378
00:43:43,457 --> 00:43:45,359
I can't believe you'd do this.
379
00:43:45,459 --> 00:43:48,487
It hardly matters what you believe,
Mr. Schenk.
380
00:43:48,587 --> 00:43:51,448
But these are criminals.
They're maniacs.
381
00:43:51,548 --> 00:43:54,948
You're giving premature value judgments.
382
00:43:55,928 --> 00:43:59,456
All right, it may be true.
The subjects are socially misaligned.
383
00:43:59,556 --> 00:44:02,584
Socially misaligned?
These are death row inmates!
384
00:44:02,684 --> 00:44:06,338
And of no use to society. We need a
subject who'll welcome the power...
385
00:44:06,438 --> 00:44:08,424
...the virtual immortality we offer.
386
00:44:08,524 --> 00:44:13,369
Now, I really think this is a good place
to start looking.
387
00:44:13,946 --> 00:44:18,642
You're out of your mind.
- Is that your professional opinion?
388
00:44:18,742 --> 00:44:21,245
Yes, goddamn it, it is! Yes!
389
00:44:21,328 --> 00:44:25,774
And you are not using my lab to put
that kind of a brain into my cyborg.
390
00:44:25,874 --> 00:44:28,084
We'd dearly miss you here.
391
00:44:29,920 --> 00:44:33,073
You're the one that's gonna be
out of a job.
392
00:44:33,173 --> 00:44:36,828
I'm going to take this directly to Johnson.
393
00:44:37,052 --> 00:44:41,557
He's just been waiting for an excuse
to get you fired.
394
00:44:48,939 --> 00:44:50,939
Good morning, sir.
395
00:44:51,483 --> 00:44:54,458
I'm sorry to bother you this early.
396
00:44:55,320 --> 00:44:56,764
You seem agitated.
397
00:44:56,864 --> 00:44:59,158
Frankly, I'm shocked.
398
00:44:59,575 --> 00:45:01,226
Mr. Schenk just called.
399
00:45:01,326 --> 00:45:05,064
Dr. Faxx has begun screening
candidates for the Robocop 2 project...
400
00:45:05,164 --> 00:45:09,001
So I understand. It's very exciting.
401
00:45:09,084 --> 00:45:12,112
She's screening psychotics, sir.
Murderers.
402
00:45:12,212 --> 00:45:15,157
We aren't planning to build a toy,
Johnson.
403
00:45:15,257 --> 00:45:16,784
Faxx knows what she's doing.
404
00:45:16,884 --> 00:45:21,080
She's keeping Robocop offline.
It's a public-relations disaster.
405
00:45:21,180 --> 00:45:24,750
You've got to learn to look
at the larger picture. The foreclosure.
406
00:45:24,850 --> 00:45:27,044
You must know how important that is to us.
407
00:45:27,144 --> 00:45:31,090
With Robocop out of commission, the
chaos down there will increase...
408
00:45:31,190 --> 00:45:33,926
...and the odds the city will fall
into our hands.
409
00:45:34,026 --> 00:45:38,764
But a competent executive would find a way
to deal with the corporate image problem.
410
00:45:38,864 --> 00:45:42,349
Couldn't agree with you more,
Mr. Johnson.
411
00:45:42,659 --> 00:45:44,728
Fortunately, I have found a way.
412
00:45:44,828 --> 00:45:48,653
Yes, Ms. Faxx and I have
already discussed it.
413
00:45:49,541 --> 00:45:53,337
I know you'll help to implement her ideas.
414
00:45:53,545 --> 00:45:55,322
Of course, sir. Whatever I can do.
415
00:45:55,422 --> 00:45:57,032
Anything else?
416
00:45:57,132 --> 00:46:00,052
Coffee?
- No, thank you.
417
00:46:00,177 --> 00:46:03,492
Don't forget your shoes on the way out.
418
00:46:35,921 --> 00:46:38,532
He's my patient and critical.
I must stay with him.
419
00:46:38,632 --> 00:46:40,534
We'll let you know when we need you.
420
00:46:40,634 --> 00:46:43,829
Nobody on your staff has my experience
with him. You need me.
421
00:46:43,929 --> 00:46:45,497
We don't need anybody.
422
00:46:45,597 --> 00:46:48,917
'We.' Who the hell are 'we'?
You're a lawyer who knows nothing!
423
00:46:49,017 --> 00:46:52,296
You're exactly this far
from getting fired, babe.
424
00:46:52,396 --> 00:46:54,396
Shyster!
425
00:46:55,315 --> 00:46:57,315
He's one of mine.
426
00:46:57,651 --> 00:47:00,031
I want him back on his feet.
427
00:47:00,237 --> 00:47:01,237
Maybe he will be,
428
00:47:01,337 --> 00:47:03,557
or maybe we'll just sell
the parts for scrap.
429
00:47:03,657 --> 00:47:05,392
That's up to us.
430
00:47:05,492 --> 00:47:08,212
You see, Robocop's off warranty.
431
00:47:11,665 --> 00:47:13,400
Robocop's command program...
432
00:47:13,500 --> 00:47:17,004
...his set of directives...
433
00:47:17,045 --> 00:47:21,408
It determines his behavior.
It's time to update the program...
434
00:47:21,508 --> 00:47:25,588
...and I would like to hear
from each one of you.
435
00:47:26,555 --> 00:47:28,582
It's about time they asked us.
436
00:47:28,682 --> 00:47:31,794
We're getting a lot of heat
from parents' groups.
437
00:47:31,894 --> 00:47:34,588
Personally, I don't blame them.
I'm a parent.
438
00:47:34,688 --> 00:47:36,924
All that destructive behavior.
439
00:47:37,024 --> 00:47:39,760
He's become a role model for our children.
440
00:47:39,860 --> 00:47:42,513
Now, what are we teaching them?
- You have a point.
441
00:47:42,613 --> 00:47:46,433
If he talked things out with people
instead of firing that gun.
442
00:47:46,533 --> 00:47:49,937
Couldn't he take a little time
to address environmental issues?
443
00:47:50,037 --> 00:47:51,146
What was that?
444
00:47:51,246 --> 00:47:53,732
He could speak out on environmental issues.
445
00:47:53,832 --> 00:47:55,442
Don't see any reason why not.
446
00:47:55,542 --> 00:47:57,152
For all the shooting he does...
447
00:47:57,252 --> 00:48:01,198
...I've never once seen him take the time
to do anything nice...
448
00:48:01,298 --> 00:48:05,202
...like visit an orphanage.
- You're absolutely right.
449
00:48:05,302 --> 00:48:06,912
Or help a cat out of a tree...
450
00:48:07,012 --> 00:48:09,790
...or go door to door collecting
for the Red Cross...
451
00:48:09,890 --> 00:48:14,628
...or maybe even roasting some
marshmallows with some Cub Scouts.
452
00:48:14,728 --> 00:48:20,275
Why, Mr. Johnson, that is wonderful.
Thank you so much.
453
00:48:25,447 --> 00:48:28,559
It's no good. The program isn't uploading.
- He's resisting.
454
00:48:28,659 --> 00:48:29,935
There's too much data.
455
00:48:30,035 --> 00:48:35,607
No, it's him. Leave him to me, Schenk.
- I can't... It's not going to work!
456
00:48:35,707 --> 00:48:37,651
You're wasting valuable time.
457
00:48:37,751 --> 00:48:40,504
Don't resist us.
- Let me up.
458
00:48:41,088 --> 00:48:43,088
I must go.
459
00:48:44,716 --> 00:48:46,716
Go where?
460
00:48:47,177 --> 00:48:52,249
Do what? Go dancing? Fall in love?
What is it you think you are?
461
00:48:52,349 --> 00:48:54,349
Alex Murphy.
462
00:48:55,644 --> 00:48:57,337
That's a delusion.
463
00:48:57,437 --> 00:49:01,300
It's a glitch in your system.
Alex Murphy is dead.
464
00:49:01,400 --> 00:49:05,012
Take away the metal and wires,
you're just a couple chunks on a table.
465
00:49:05,112 --> 00:49:07,281
You're not even a corpse.
466
00:49:09,658 --> 00:49:11,658
What are you?
467
00:49:13,495 --> 00:49:15,495
Respond.
468
00:49:15,956 --> 00:49:19,626
I am Officer Alex Murphy...
469
00:49:19,710 --> 00:49:21,361
...Detroit Police Department.
470
00:49:21,461 --> 00:49:23,461
That won't do.
471
00:49:30,095 --> 00:49:32,095
What are you?
472
00:49:34,266 --> 00:49:38,228
Robocop. Crime Prevention Unit.
473
00:49:38,520 --> 00:49:40,381
OCP.
474
00:49:40,481 --> 00:49:42,858
Better. Much better.
475
00:49:46,653 --> 00:49:48,693
I type it. You think it.
476
00:49:48,822 --> 00:49:51,617
You type it. I think it.
477
00:49:52,117 --> 00:49:55,396
What a wonderful opportunity you represent.
478
00:49:55,496 --> 00:49:57,961
Psychotherapy, it's such a...
479
00:49:58,790 --> 00:50:03,362
It's a slow, clumsy practice.
But with you this is so simple.
480
00:50:03,462 --> 00:50:05,462
Direct.
481
00:50:12,429 --> 00:50:13,789
You're lucky.
482
00:50:13,889 --> 00:50:18,836
We can do in moments with you what
would take years with a human patient.
483
00:50:18,936 --> 00:50:21,271
I'm really very lucky.
484
00:50:21,396 --> 00:50:27,761
You're free. You're free from doubt.
Free from having to make painful choices.
485
00:50:27,861 --> 00:50:29,861
I am free.
486
00:50:30,531 --> 00:50:32,531
He's ready.
487
00:50:33,575 --> 00:50:35,785
Uploading command program.
488
00:50:38,872 --> 00:50:42,527
I am so glad we had this chance
to dialogue.
489
00:50:53,595 --> 00:50:56,248
Look at you. It's like you're brand-new.
490
00:50:56,348 --> 00:50:57,791
Thank you. Thank you.
491
00:50:57,891 --> 00:51:00,002
You really had us worried there, Murphy.
492
00:51:00,102 --> 00:51:01,545
I'm touched.
493
00:51:01,645 --> 00:51:03,645
Get this guy.
494
00:51:04,148 --> 00:51:06,148
He's touched.
495
00:51:06,567 --> 00:51:12,007
That's enough. All of you,
back to your posts. Come on. Let's go.
496
00:51:14,366 --> 00:51:15,893
How you feeling, Murphy?
497
00:51:15,993 --> 00:51:19,663
I'm just fine, Warren.
Thank you for asking.
498
00:51:20,330 --> 00:51:21,982
Let's get you downstairs.
499
00:51:22,082 --> 00:51:25,652
I want to see what those amateurs
at OCP screwed up.
500
00:51:25,752 --> 00:51:29,173
Pity. It's a beautiful morning.
501
00:51:29,715 --> 00:51:31,715
Shame to waste it.
502
00:51:33,302 --> 00:51:35,579
Ready for duty, partner?
- You betcha.
503
00:51:35,679 --> 00:51:38,484
Let's go.
- Nothing I'd rather do.
504
00:51:40,309 --> 00:51:42,044
He sounds terrific.
505
00:51:42,144 --> 00:51:44,144
Something's wrong.
506
00:52:11,215 --> 00:52:13,215
Harder!
507
00:52:25,062 --> 00:52:28,292
It's Robo!
Everybody out the back door!
508
00:52:30,442 --> 00:52:32,822
It's locked!
- It won't open!
509
00:52:37,199 --> 00:52:39,324
Murph, wake up, will you?
510
00:52:47,292 --> 00:52:49,292
Good morning.
511
00:52:54,216 --> 00:52:56,260
Come on, take him out.
512
00:53:01,390 --> 00:53:03,517
I think we should talk.
513
00:53:07,229 --> 00:53:09,481
What's with you, Murph?
514
00:53:16,822 --> 00:53:19,767
Where'd they go?
- 'Where'd they go?'
515
00:53:19,867 --> 00:53:23,704
They're still here,
the little bastards!
516
00:53:24,037 --> 00:53:26,999
Hands up! Let's go! Everybody up!
517
00:53:28,167 --> 00:53:30,632
Move it. Up against the wall.
518
00:53:30,836 --> 00:53:32,836
Let's go.
519
00:53:40,596 --> 00:53:43,911
Hands on top of your heads.
Nobody move.
520
00:53:43,932 --> 00:53:46,185
You are under arrest.
521
00:53:46,393 --> 00:53:48,712
You have the right to remain silent.
522
00:53:48,812 --> 00:53:52,424
Anything you say can and will
be used against you...
523
00:53:52,524 --> 00:53:55,386
...in a court of law.
- He's dead, Murphy.
524
00:53:55,486 --> 00:54:00,416
You have the right...
- You're reading Miranda to a corpse!
525
00:54:03,994 --> 00:54:06,622
I'm having trouble.
526
00:54:16,381 --> 00:54:18,381
Oh, my.
527
00:54:19,176 --> 00:54:21,678
This isn't very nice.
528
00:54:22,679 --> 00:54:25,916
Though you may think
you're having fun now...
529
00:54:26,016 --> 00:54:29,436
...you only hurt the one you love.
530
00:54:30,479 --> 00:54:32,648
Think of Mom and Dad.
531
00:54:32,773 --> 00:54:35,342
What kind of lesson are you teaching them?
532
00:54:35,442 --> 00:54:38,654
And now, a word on nutrition.
533
00:54:38,737 --> 00:54:40,781
Shit! He's fucked up!
534
00:54:41,323 --> 00:54:44,618
Bad language makes for bad feelings.
535
00:54:44,701 --> 00:54:46,228
Let's go!
536
00:54:46,328 --> 00:54:47,980
The point is...
537
00:54:48,080 --> 00:54:50,374
...we all have to work.
538
00:54:51,083 --> 00:54:53,083
I haven't finished.
539
00:54:54,419 --> 00:54:56,419
Hit the gas, Murphy.
540
00:54:56,880 --> 00:54:59,842
The posted limit is 35.
541
00:54:59,925 --> 00:55:02,560
We should set an example, Anne.
542
00:55:05,222 --> 00:55:08,100
Your hair looks lovely that way.
543
00:55:08,308 --> 00:55:11,368
It's OCP. They did something to you.
544
00:55:11,395 --> 00:55:13,395
I'm fine.
545
00:55:17,067 --> 00:55:19,872
Isn't the moon wonderful tonight?
546
00:55:20,028 --> 00:55:22,028
It's still daytime.
547
00:55:22,239 --> 00:55:24,308
It's the thought that counts.
548
00:55:24,408 --> 00:55:30,443
Oh, Jesus, we're heading back
to the station. That's all there is to it.
549
00:55:44,052 --> 00:55:45,704
What the hell are you doing?!
550
00:55:45,804 --> 00:55:47,931
Waste makes haste...
551
00:55:48,056 --> 00:55:51,143
...for time is fleeting.
552
00:55:51,476 --> 00:55:55,272
A rolling stone is worth two in the bush.
553
00:55:55,314 --> 00:55:58,374
Go fuck a refrigerator, pecker neck!
554
00:56:00,652 --> 00:56:03,555
Bad language makes for bad feelings.
555
00:56:03,655 --> 00:56:05,655
You're nuts!
556
00:56:09,495 --> 00:56:11,747
Murphy, come on, let's go.
557
00:56:13,290 --> 00:56:15,290
Come on!
558
00:56:21,840 --> 00:56:23,840
Back!
559
00:56:31,308 --> 00:56:34,019
Thank you for not smoking.
560
00:56:43,737 --> 00:56:46,365
Well, there it is. It's OCP.
561
00:56:46,949 --> 00:56:48,949
They screwed him up.
562
00:56:48,951 --> 00:56:51,311
He must be going out of his mind.
563
00:56:51,411 --> 00:56:53,856
It's not as if he can just say no.
564
00:56:53,956 --> 00:56:59,169
They put all this nonsense
into his brain. He has to obey.
565
00:56:59,169 --> 00:57:01,155
Take them out, all of them!
566
00:57:01,255 --> 00:57:03,907
Can't be done,
not with this equipment.
567
00:57:04,007 --> 00:57:07,202
Are you saying there's no way?
I can't believe that.
568
00:57:07,302 --> 00:57:10,581
Sure, there are ways.
You can pull his cranial circuits.
569
00:57:10,681 --> 00:57:13,083
Which would shut down his life-support.
570
00:57:13,183 --> 00:57:16,795
You could run a few thousand volts
through him.
571
00:57:16,895 --> 00:57:18,895
Probably kill him.
572
00:58:10,908 --> 00:58:12,908
I'll get some help!
573
00:58:24,254 --> 00:58:26,156
Get him inside!
- Come on, move it!
574
00:58:26,256 --> 00:58:28,492
Come on!
- Don't touch him, he's hot!
575
00:58:28,592 --> 00:58:30,202
Use your jackets.
576
00:58:30,302 --> 00:58:31,662
Why'd he do that?
577
00:58:31,762 --> 00:58:34,706
Fried himself to get rid
of OCP's crazy commands.
578
00:58:34,806 --> 00:58:37,726
Nice and easy.
- He weighs a ton.
579
00:58:44,775 --> 00:58:46,900
Out of the way! Move out!
580
00:58:51,573 --> 00:58:54,309
Think he's alive?
- I don't know. He's pretty hot.
581
00:58:54,409 --> 00:58:56,409
Put me down.
582
00:59:00,666 --> 00:59:03,471
All right. Come on, stand him up.
583
00:59:16,932 --> 00:59:19,017
Are we cops?
584
00:59:19,143 --> 00:59:20,961
What's bugging you, Murph?
585
00:59:21,061 --> 00:59:23,061
Cain.
586
00:59:23,522 --> 00:59:25,340
Cain's bugging me.
587
00:59:25,440 --> 00:59:28,777
We have only just begun, my flock.
588
00:59:28,819 --> 00:59:31,680
Soon we will expand from city to city.
589
00:59:31,780 --> 00:59:34,308
The rich and poor alike
will know a paradise...
590
00:59:34,408 --> 00:59:37,494
...for every moment of their lives.
591
00:59:37,995 --> 00:59:40,873
This is a Nuke for every mood.
592
00:59:40,998 --> 00:59:42,649
We'll offer the opportunity...
593
00:59:42,749 --> 00:59:46,487
...to control every aspect
of their emotional lives.
594
00:59:46,587 --> 00:59:49,156
Here with the white noise
and black thunder...
595
00:59:49,256 --> 00:59:52,843
...and the red ramrod and the blue velvet.
596
00:59:52,926 --> 00:59:55,762
Frank. The blue velvet.
597
00:59:55,846 --> 00:59:57,886
I think it's ready, sir.
598
01:00:02,811 --> 01:00:04,811
Thank you, Frank.
599
01:00:15,616 --> 01:00:20,954
Frank. The Benzedrine's
got my teeth wiggling.
600
01:00:20,954 --> 01:00:23,123
Cut it with scopolamine.
601
01:00:23,582 --> 01:00:25,918
Five mils per.
- Yes, sir.
602
01:00:28,545 --> 01:00:30,545
Made in America.
603
01:00:30,631 --> 01:00:34,711
Yeah. We're gonna make that
mean something again.
604
01:00:38,639 --> 01:00:40,332
Hey! Cops!
- What?
605
01:00:40,432 --> 01:00:42,209
Cops!
606
01:00:42,309 --> 01:00:45,813
And they ain't carrying no picket signs!
607
01:00:46,188 --> 01:00:49,333
They're going to kick somebody's ass!
608
01:02:07,728 --> 01:02:10,278
Give me your hand, goddamn it!
609
01:03:29,643 --> 01:03:31,643
Christ!
610
01:03:33,063 --> 01:03:35,063
Fuck.
611
01:03:36,191 --> 01:03:38,191
Fuck!
612
01:03:38,527 --> 01:03:40,527
Get out!
613
01:03:40,612 --> 01:03:42,612
Bomb! Get down!
614
01:04:27,576 --> 01:04:29,828
You son of a bitch!
615
01:06:24,485 --> 01:06:28,138
Five hundred million in cash.
Nuke money seized by police.
616
01:06:28,238 --> 01:06:32,559
But State Attorney Sphincter won't let
the bankrupt city government touch it.
617
01:06:32,659 --> 01:06:36,730
Coming up next, threats from the police
union and cheers from the public...
618
01:06:36,830 --> 01:06:41,318
...as Metro-North cops go back to work
and apprehend the Nuke lord, Cain...
619
01:06:41,418 --> 01:06:44,393
...who may not live to stand trial.
620
01:06:47,674 --> 01:06:51,754
They say 20 seconds
in the California sunshine...
621
01:06:52,012 --> 01:06:54,723
...is too much these days...
622
01:06:54,932 --> 01:06:57,459
...ever since we lost the ozone layer.
623
01:06:57,559 --> 01:07:02,773
But that was before Sunblock 5000.
624
01:07:02,981 --> 01:07:06,109
Just apply a pint...
625
01:07:06,193 --> 01:07:08,193
...to your body...
626
01:07:08,487 --> 01:07:11,406
...and you're good for hours.
627
01:07:12,991 --> 01:07:15,118
See you by the pool.
628
01:07:22,000 --> 01:07:24,670
Sunblock 5000.
629
01:07:24,837 --> 01:07:28,298
Protection for the new age.
630
01:07:28,882 --> 01:07:30,993
Subject is violently antisocial...
631
01:07:31,093 --> 01:07:34,721
...given to delusions of godhood.
632
01:07:35,013 --> 01:07:38,642
And he's hopelessly addicted to narcotics.
633
01:07:39,685 --> 01:07:42,254
Which offers us a simple
and infallible method...
634
01:07:42,354 --> 01:07:45,816
...of insuring his obedience.
635
01:07:52,990 --> 01:07:54,990
You're perfect.
636
01:07:55,868 --> 01:07:57,868
I must have you.
637
01:08:01,498 --> 01:08:04,610
What are you talking about?
It's like you don't even care!
638
01:08:04,710 --> 01:08:07,738
Just do what I say, Angie!
- He'd want us to come for him!
639
01:08:07,838 --> 01:08:11,492
Forget about it! It's not gonna happen!
I'm through arguing with you!
640
01:08:11,592 --> 01:08:16,038
I'm not asking permission! Cain is
in the hospital, and we're getting him.
641
01:08:16,138 --> 01:08:19,833
You've really thought this out, haven't you?
What about the cops?
642
01:08:19,933 --> 01:08:21,460
We've got guns!
643
01:08:21,560 --> 01:08:24,960
Damn it, Hob, Cain needs us!
- Fuck Cain!
644
01:08:26,231 --> 01:08:29,426
He'd kill you if he heard you.
- He's not gonna kill anybody!
645
01:08:29,526 --> 01:08:32,721
Shit, he's probably dead already.
- You just shut the hell up!
646
01:08:32,821 --> 01:08:38,516
You mouth off like that again,
and it's no more Nuke for you, bitch.
647
01:08:38,827 --> 01:08:41,647
Damn it, Hob, you know that's not fair.
648
01:08:41,747 --> 01:08:43,357
Now, come on.
649
01:08:43,457 --> 01:08:47,236
It's been a bad time.
- Sure has. You're really hurting.
650
01:08:47,336 --> 01:08:48,862
Yeah, so I'm hurting.
651
01:08:48,962 --> 01:08:52,116
You're gonna get the shakes soon, Angie.
652
01:08:52,216 --> 01:08:54,216
You got it bad.
653
01:08:55,719 --> 01:08:57,719
You little bastard.
654
01:09:00,724 --> 01:09:04,634
You just do what I tell you
from now on, Angie.
655
01:09:04,978 --> 01:09:07,856
Start the motor and drive.
656
01:09:10,651 --> 01:09:12,651
He'll kill you.
657
01:09:12,820 --> 01:09:14,820
He'll kill us both.
658
01:09:15,280 --> 01:09:17,280
Fuck him.
659
01:09:31,755 --> 01:09:34,341
Oh, you're a mess.
660
01:09:37,010 --> 01:09:39,050
I got good news for you.
661
01:09:39,054 --> 01:09:42,666
You're going to have a chance
for immortality.
662
01:09:42,766 --> 01:09:46,761
As long as nothing happens
to that lovely brain.
663
01:09:55,737 --> 01:09:58,740
Dr. Weltman? It's Faxx.
664
01:09:58,824 --> 01:10:01,268
I'm afraid we lost our patient.
665
01:10:01,368 --> 01:10:03,537
Yeah, he just expired.
666
01:10:03,787 --> 01:10:10,587
Contact the organ harvest team. We've got
six minutes before the brain's useless.
667
01:10:20,137 --> 01:10:22,137
Night.
668
01:10:33,942 --> 01:10:38,277
Come on. Let's move it.
We've only got five minutes.
669
01:10:38,489 --> 01:10:40,489
Lock it up.
670
01:10:46,038 --> 01:10:49,608
Move the screen in closer.
I can't read it.
671
01:10:50,334 --> 01:10:54,421
How'd we get this one?
- Well, Faxx found him.
672
01:10:55,172 --> 01:10:57,174
He volunteered.
673
01:10:57,299 --> 01:10:59,159
Volunteered?
674
01:10:59,259 --> 01:11:01,036
Big-hearted guy.
675
01:11:01,136 --> 01:11:04,876
Yeah, it's not the heart
we're after, though.
676
01:11:05,974 --> 01:11:09,520
Speaking of hearts, how's Ilene?
677
01:11:09,561 --> 01:11:11,941
Christ, does everybody know?
678
01:11:36,171 --> 01:11:38,551
All right, hold your breath.
679
01:11:41,093 --> 01:11:43,220
Showtime.
680
01:11:44,179 --> 01:11:48,089
It's nice and clean in here.
There's no damage.
681
01:11:49,810 --> 01:11:51,670
Here we go.
682
01:11:51,770 --> 01:11:53,770
Easy.
683
01:11:54,815 --> 01:11:57,818
We got it. Here it comes.
684
01:11:57,985 --> 01:12:00,571
Thing of beauty.
- Excellent.
685
01:12:00,654 --> 01:12:04,904
I don't know about the rest of you,
but I'm hungry.
686
01:13:21,485 --> 01:13:22,803
Thank you!
687
01:13:22,903 --> 01:13:24,263
Yes!
688
01:13:24,363 --> 01:13:26,056
Spider Baby Stalirski!
689
01:13:26,156 --> 01:13:29,727
He's come out for Detroit,
and now you come out for him.
690
01:13:29,827 --> 01:13:33,147
The lines are open,
waiting for your pledge.
691
01:13:33,247 --> 01:13:35,274
If you want an honest government...
692
01:13:35,374 --> 01:13:37,414
...that works for you...
693
01:13:38,168 --> 01:13:42,589
...I'm asking you to dig deep
into your pockets.
694
01:13:42,673 --> 01:13:45,676
I'm asking you to give...
695
01:13:46,343 --> 01:13:48,720
...whatever you can spare!
696
01:13:48,846 --> 01:13:50,846
Where does that put us?
697
01:13:55,811 --> 01:13:57,463
Hi. Yes, ma'am.
698
01:13:57,563 --> 01:13:59,590
Hello! This is Mayor Kuzak!
699
01:13:59,690 --> 01:14:02,835
Could you turn down your set, please?
700
01:14:06,572 --> 01:14:08,572
Your Honor...
701
01:14:08,740 --> 01:14:11,970
...I have some very good news for you.
702
01:14:12,369 --> 01:14:13,979
I think...
703
01:14:14,079 --> 01:14:16,456
...the city is saved.
704
01:14:17,374 --> 01:14:19,374
Now...
705
01:14:19,459 --> 01:14:22,337
...you listen very carefully.
706
01:14:23,130 --> 01:14:26,200
It's no bluff.
Someone's shown up to bail the city out.
707
01:14:26,300 --> 01:14:29,328
A rival corporation.
- The mayor isn't saying.
708
01:14:29,428 --> 01:14:33,165
And whoever it is is taking great
pains to keep their identity secret.
709
01:14:33,265 --> 01:14:37,169
They're paying in cash and they're not
moving the money through the banks.
710
01:14:37,269 --> 01:14:39,730
Thank you, councilman.
711
01:14:41,356 --> 01:14:43,356
That will be all.
712
01:14:43,567 --> 01:14:45,886
You know, once you guys take over...
713
01:14:45,986 --> 01:14:50,115
Your services to OCP will be rewarded.
714
01:14:53,535 --> 01:14:57,164
If the city can pay,
we'll be humiliated.
715
01:14:57,247 --> 01:15:00,859
It's worse than that. We've shifted
80 percent of our resources...
716
01:15:00,959 --> 01:15:03,237
...to the urban pacification plan.
717
01:15:03,337 --> 01:15:08,367
If we can't foreclose, public confidence
in OCP will plummet, so will our stock.
718
01:15:08,467 --> 01:15:10,035
Sir?
719
01:15:10,135 --> 01:15:11,537
If I may?
720
01:15:11,637 --> 01:15:13,637
There's another option.
721
01:15:14,473 --> 01:15:18,794
We certainly have the surveillance
capabilities to follow the mayor.
722
01:15:18,894 --> 01:15:22,549
It all depends how far we're willing to go.
723
01:15:24,483 --> 01:15:26,385
If anything went wrong...
724
01:15:26,485 --> 01:15:28,262
As I said, sir...
725
01:15:28,362 --> 01:15:30,764
...it all depends how far
we're willing to go.
726
01:15:30,864 --> 01:15:34,576
We have no legal recourse.
727
01:15:44,211 --> 01:15:46,363
There must be no witnesses.
728
01:15:46,463 --> 01:15:49,098
You've gone too far! Give me...
729
01:15:49,383 --> 01:15:50,743
Your blood pressure.
730
01:15:50,843 --> 01:15:54,621
Get me fired if you want to.
You're not bringing illegal drugs to my lab!
731
01:15:54,721 --> 01:15:59,141
I'll do worse than get you fired.
Now leave me alone!
732
01:16:07,651 --> 01:16:10,279
Such terrible pain.
733
01:16:14,867 --> 01:16:17,119
You don't remember me.
734
01:16:18,203 --> 01:16:21,263
But you do remember this, don't you?
735
01:16:26,879 --> 01:16:30,704
And we have it.
All the Nuke you'll ever need.
736
01:16:36,722 --> 01:16:38,722
Not so fast.
737
01:16:38,849 --> 01:16:42,249
I need you to do something for me first.
738
01:16:42,728 --> 01:16:44,771
Then the pain stops.
739
01:16:47,399 --> 01:16:49,399
Good boy.
740
01:17:07,419 --> 01:17:11,156
I don't like this. I think we'd better
get out of here while we can.
741
01:17:11,256 --> 01:17:13,256
I know what I'm doing.
742
01:17:43,705 --> 01:17:46,442
If you have any cash,
put it in your shorts.
743
01:17:46,542 --> 01:17:48,669
That's just plain rude.
744
01:18:01,515 --> 01:18:03,625
I wonder if any of you could help me.
745
01:18:03,725 --> 01:18:05,935
I'm looking for a Mr. Hob.
746
01:18:05,936 --> 01:18:07,629
So...
747
01:18:07,729 --> 01:18:09,729
...how much you need?
748
01:18:10,440 --> 01:18:11,967
Money, I mean.
749
01:18:12,067 --> 01:18:15,279
Well, our current debt to OCP is...
750
01:18:16,905 --> 01:18:20,450
...$37,480,911 dollars.
751
01:18:20,742 --> 01:18:23,062
Guess you're in some pretty deep shit.
752
01:18:23,162 --> 01:18:25,355
We need all the help we can get,
young man.
753
01:18:25,455 --> 01:18:28,734
Tell you what. Put me down for 50,
just to make sure.
754
01:18:28,834 --> 01:18:33,339
50 cents, 50 dollars. That's cute.
- Don't be a queer.
755
01:18:33,380 --> 01:18:34,782
Fifty million.
756
01:18:34,882 --> 01:18:38,197
This is bullshit.
Let's get out of here.
757
01:19:02,659 --> 01:19:04,659
Good God.
758
01:19:11,210 --> 01:19:13,028
Gentlemen?
759
01:19:13,128 --> 01:19:15,128
Well, will 50 do it?
760
01:19:17,257 --> 01:19:20,427
Oh, yes. That'll do it.
761
01:19:20,511 --> 01:19:23,038
Don't you guys think that'll do it?
- Yeah.
762
01:19:23,138 --> 01:19:26,183
Fifty mil. That will do it.
763
01:19:26,350 --> 01:19:29,211
That'll do it.
- These people are criminals!
764
01:19:29,311 --> 01:19:30,754
Why do you have to label people?
765
01:19:30,854 --> 01:19:33,234
I hate labels!
- You shut up.
766
01:19:59,842 --> 01:20:02,870
We cannot capitulate in the war on crime.
767
01:20:02,970 --> 01:20:06,457
I'd be voted out of office.
I don't think anyone wants that.
768
01:20:06,557 --> 01:20:09,022
War on crime is fine with us.
769
01:20:09,101 --> 01:20:11,545
It's business we're talking about here.
770
01:20:11,645 --> 01:20:14,048
Do you have any idea
how many people we employ?
771
01:20:14,148 --> 01:20:17,693
No. I never thought about it like that.
772
01:20:17,693 --> 01:20:19,094
Sharp kid.
773
01:20:19,194 --> 01:20:21,013
So...
774
01:20:21,113 --> 01:20:22,723
...your war on crime...
775
01:20:22,823 --> 01:20:25,373
...you want to win it or what?
776
01:20:25,409 --> 01:20:28,044
We're the only chance you have.
777
01:20:28,162 --> 01:20:30,022
Listen to him.
778
01:20:30,122 --> 01:20:32,417
He's got it all worked out.
779
01:20:38,630 --> 01:20:40,670
Why do people do crimes?
780
01:20:41,383 --> 01:20:45,287
Why? Drugs. People do drugs.
- Because they want drugs.
781
01:20:45,387 --> 01:20:47,806
The kind that cost too much.
782
01:20:48,390 --> 01:20:51,335
Nuke gives high quality at a cheap price.
783
01:20:51,435 --> 01:20:53,837
If you get off our backs,
we'll make it cheaper.
784
01:20:53,937 --> 01:20:55,047
And safer.
785
01:20:55,147 --> 01:20:57,633
We don't shove our shit
down anybody's throat.
786
01:20:57,733 --> 01:21:01,387
And we don't advertise it
like they do with cigarettes or booze.
787
01:21:01,487 --> 01:21:03,487
So leave us alone...
788
01:21:03,530 --> 01:21:06,590
...and anybody who wants it gets it.
789
01:21:08,911 --> 01:21:10,729
So no more crimes.
790
01:21:10,829 --> 01:21:14,739
You get to be the mayor
who cleaned up Detroit.
791
01:21:21,924 --> 01:21:23,924
He's got a point.
792
01:21:24,927 --> 01:21:26,662
Don't you think he's got a point?
793
01:21:26,762 --> 01:21:28,847
Yeah, he's got a point.
794
01:21:34,269 --> 01:21:36,269
What the hell is that?
795
01:21:45,280 --> 01:21:47,280
Get out!
796
01:22:52,097 --> 01:22:54,141
Marv, are...?
797
01:24:33,949 --> 01:24:35,949
Cain.
798
01:24:36,201 --> 01:24:38,201
Oh, wow.
799
01:24:41,498 --> 01:24:43,498
You look great.
800
01:25:41,892 --> 01:25:44,895
It'll take some getting used to...
801
01:25:47,147 --> 01:25:49,775
...but it'll be great, Cain.
802
01:28:51,582 --> 01:28:53,582
Lie still.
803
01:28:58,297 --> 01:29:02,050
I'm cold.
- You are going into shock.
804
01:29:02,384 --> 01:29:05,204
I will call for a medical emergency unit.
805
01:29:05,304 --> 01:29:07,681
Wait. No.
806
01:29:09,433 --> 01:29:11,433
Don't leave me.
807
01:29:13,979 --> 01:29:16,064
I won't leave you.
808
01:29:21,111 --> 01:29:23,111
Who did this?
809
01:29:23,113 --> 01:29:25,113
It was big.
810
01:29:25,491 --> 01:29:27,910
Bigger than you.
811
01:29:28,368 --> 01:29:30,368
It was Cain.
812
01:29:31,914 --> 01:29:33,957
I'm gonna die.
813
01:29:36,293 --> 01:29:39,438
You know what that's like, don't you?
814
01:29:39,963 --> 01:29:42,591
It really sucks.
815
01:29:48,806 --> 01:29:50,806
Yes.
816
01:30:11,161 --> 01:30:15,357
Thirteen dead in what appears
to be a Nuke money massacre.
817
01:30:15,457 --> 01:30:18,687
Among the victims,
two city councilmen.
818
01:30:18,710 --> 01:30:21,989
Was the city trying to strike a deal
with the drug lords?
819
01:30:22,089 --> 01:30:25,300
No comment!
I said, I have no comment!
820
01:30:25,342 --> 01:30:27,411
No comments on these allegations.
821
01:30:27,511 --> 01:30:30,581
These were men
who served this city tirelessly.
822
01:30:30,681 --> 01:30:35,002
However, I make a promise
to the people of Detroit City...
823
01:30:35,102 --> 01:30:38,422
...that no effort will be spared
to investigate this thoroughly!
824
01:30:38,522 --> 01:30:40,424
But, Mr. Mayor, what about...?
825
01:30:40,524 --> 01:30:43,110
I'm sorry. No more questions.
826
01:30:43,193 --> 01:30:45,320
Our own Mayor Kuzak.
827
01:30:45,445 --> 01:30:47,222
Now let's go live to Jess.
828
01:30:47,322 --> 01:30:52,436
And here it is, the Civic Centrum, OCP's
100-story gift to the Motor City.
829
01:30:52,536 --> 01:30:55,647
While debate continues
over OCP's hostile takeover...
830
01:30:55,747 --> 01:30:58,400
...there's no denying
the mood down here is festive.
831
01:30:58,500 --> 01:31:02,112
Citizens interviewed on the scene
expressed excitement and hope...
832
01:31:02,212 --> 01:31:06,492
...that OCP will make good on its
promise of a better life in Detroit.
833
01:31:06,592 --> 01:31:08,660
Press!
- Sorry, folks, media only.
834
01:31:08,760 --> 01:31:12,415
TV and press only.
You'll have to step back.
835
01:31:19,771 --> 01:31:21,771
There he is!
836
01:31:27,446 --> 01:31:29,681
Can OCP bring industry back to Detroit?
837
01:31:29,781 --> 01:31:32,476
Does OCP own the city?
Will you hold elections?
838
01:31:32,576 --> 01:31:35,938
Do we become OCP employees?
- Why not go to City Hall?
839
01:31:36,038 --> 01:31:38,038
Just a minute.
840
01:31:38,081 --> 01:31:40,025
I'll answer that, young lady.
841
01:31:40,125 --> 01:31:44,822
City Hall is the decaying symbol
of mismanagement and corruption.
842
01:31:44,922 --> 01:31:46,198
You get that?
843
01:31:46,298 --> 01:31:50,327
This magnificent structure will be the seat
of leadership for the new Detroit.
844
01:31:50,427 --> 01:31:53,789
And what better place
for a clean, fresh start?
845
01:31:53,889 --> 01:31:57,059
And so, people of the press...
846
01:31:57,142 --> 01:31:58,919
...city officials...
847
01:31:59,019 --> 01:32:02,339
...in a few minutes
Omni Consumer Products...
848
01:32:02,439 --> 01:32:05,300
...and the troubled city of Detroit...
849
01:32:05,400 --> 01:32:09,363
...will join in a bold new venture.
850
01:32:09,404 --> 01:32:11,614
Now I'd like to explain...
851
01:32:11,615 --> 01:32:13,600
...just what this will mean.
852
01:32:13,700 --> 01:32:16,437
Sometimes we just have to start over...
853
01:32:16,537 --> 01:32:17,980
...from scratch...
854
01:32:18,080 --> 01:32:20,120
...to make things right.
855
01:32:20,374 --> 01:32:23,944
And that's exactly what we're going to do.
856
01:32:24,044 --> 01:32:26,613
We're going to build a brand-new city...
857
01:32:26,713 --> 01:32:29,093
...where Detroit now stands.
858
01:32:29,216 --> 01:32:31,218
An example...
859
01:32:31,343 --> 01:32:33,343
...to the world.
860
01:32:53,907 --> 01:32:55,225
My friends...
861
01:32:55,325 --> 01:32:58,704
...welcome to our city as it should be.
862
01:32:58,787 --> 01:33:02,733
And as it will be,
in the hands of responsible...
863
01:33:02,833 --> 01:33:05,127
...private enterprise.
864
01:33:06,211 --> 01:33:08,297
And a special welcome...
865
01:33:08,422 --> 01:33:11,825
...to Mayor Kuzak
and the outgoing administration.
866
01:33:11,925 --> 01:33:14,050
We're not going anywhere.
867
01:33:14,553 --> 01:33:16,553
Your Honor.
868
01:33:18,223 --> 01:33:21,418
You'll have to tear down a lot
of houses to make that.
869
01:33:21,518 --> 01:33:23,337
I mean, take away their homes!
870
01:33:23,437 --> 01:33:26,590
We're going to raise towers
of glass and steel.
871
01:33:26,690 --> 01:33:30,552
Every citizen will have a living unit,
safe, secure, and clean.
872
01:33:30,652 --> 01:33:32,221
Now, please take your seat.
873
01:33:32,321 --> 01:33:34,556
Won't be much room for neighborhoods.
874
01:33:34,656 --> 01:33:36,934
Not like the kind we all grew up in.
875
01:33:37,034 --> 01:33:40,104
Today neighborhoods are places
where bad things happen.
876
01:33:40,204 --> 01:33:41,522
Don't be nostalgic.
877
01:33:41,622 --> 01:33:44,817
What about democracy?
Nobody elected you.
878
01:33:44,917 --> 01:33:47,377
Anyone can buy OCP stock...
879
01:33:47,461 --> 01:33:50,130
...and own a piece of our city.
880
01:33:51,006 --> 01:33:53,367
What could be more democratic than that?
881
01:33:53,467 --> 01:33:58,038
There's a lot of people in this town
that can't afford to buy your stock!
882
01:33:58,138 --> 01:34:00,582
And they won't let you get away with this.
883
01:34:00,682 --> 01:34:03,827
You haven't been following the polls.
884
01:34:04,436 --> 01:34:06,436
Sit down.
885
01:34:07,231 --> 01:34:10,317
Sit down, mayor.
886
01:34:13,654 --> 01:34:16,348
About a year ago we gave this city Robocop.
887
01:34:16,448 --> 01:34:18,851
I think he's worked out pretty well.
888
01:34:18,951 --> 01:34:21,353
But things have become rougher out there.
889
01:34:21,453 --> 01:34:24,481
And now we need a law enforcement unit...
890
01:34:24,581 --> 01:34:26,942
...able to meet the enemy
on his own ground...
891
01:34:27,042 --> 01:34:30,017
...and carrying enough firepower...
892
01:34:30,045 --> 01:34:32,548
...to get the job done.
893
01:34:37,219 --> 01:34:39,346
Ladies and gentlemen...
894
01:34:39,471 --> 01:34:41,457
...with great pleasure...
895
01:34:41,557 --> 01:34:43,125
...I give you...
896
01:34:43,225 --> 01:34:45,477
...Robocop 2.
897
01:34:54,444 --> 01:34:57,473
Those bastards are maniacs!
- What's the matter?
898
01:34:57,573 --> 01:35:00,601
I can't believe it.
It was them! They sent it!
899
01:35:00,701 --> 01:35:02,561
Sent what?
900
01:35:02,661 --> 01:35:03,979
Nothing.
901
01:35:04,079 --> 01:35:06,565
There going to be a big call for this unit.
902
01:35:06,665 --> 01:35:08,942
And we'll make him right here in Detroit.
903
01:35:09,042 --> 01:35:12,071
That means jobs we can all be proud of.
904
01:35:12,171 --> 01:35:14,406
And make 'Made in America'...
905
01:35:14,506 --> 01:35:16,925
...mean something again.
906
01:35:19,845 --> 01:35:22,014
This single container...
907
01:35:22,097 --> 01:35:25,752
...holds enough Nuke
to addict a city block.
908
01:35:25,767 --> 01:35:28,587
A hundred of these
are produced every day...
909
01:35:28,687 --> 01:35:30,214
...and sent to sweatshops...
910
01:35:30,314 --> 01:35:33,342
...where urban slaves
prepare this poison...
911
01:35:33,442 --> 01:35:36,595
...for our friends, our loved ones,
our children.
912
01:35:36,695 --> 01:35:38,347
Now, I say...
913
01:35:38,447 --> 01:35:41,809
...it's high time
we put an end to this plague.
914
01:35:41,909 --> 01:35:46,163
Robocop 2 will seek out every laboratory...
915
01:35:46,205 --> 01:35:49,690
...every dealer,
and rid our city of Nuke.
916
01:35:53,670 --> 01:35:55,072
Yes.
917
01:35:55,172 --> 01:35:59,337
Things will be a lot quieter
with this boy around.
918
01:36:14,024 --> 01:36:16,427
What's wrong with him?
- It's nothing.
919
01:36:16,527 --> 01:36:19,154
Nothing at all.
- Turn him off.
920
01:36:20,155 --> 01:36:21,473
I can't.
921
01:36:21,573 --> 01:36:23,951
Cain! Let's step outside.
922
01:36:26,620 --> 01:36:29,765
You! Get out of here!
You're obsolete!
923
01:36:29,832 --> 01:36:31,442
That thing is a killer!
924
01:36:31,542 --> 01:36:37,067
It's not even armed! It's harmless!
- It's a killer, and I saw it!
925
01:36:51,186 --> 01:36:54,416
Take her out of here! Now!
- Let me go!
926
01:37:14,751 --> 01:37:17,337
Behave yourselves!
927
01:38:04,802 --> 01:38:10,242
What's the deal here?
- Christ knows. Sounds like a war in there.
928
01:39:22,588 --> 01:39:25,549
You're coming with me, Cain.
929
01:41:24,293 --> 01:41:26,293
There he is!
930
01:41:37,473 --> 01:41:42,318
All right, get back!
- Are you jealous of the replacement?
931
01:42:31,568 --> 01:42:34,713
This could look bad for OCP, Johnson.
932
01:42:34,988 --> 01:42:38,048
Scramble the best spin team we have.
933
01:43:47,478 --> 01:43:50,022
Ammo! Ammo!
934
01:44:10,083 --> 01:44:12,083
Get down!
935
01:44:33,357 --> 01:44:35,092
Hold your fire!
936
01:44:35,192 --> 01:44:37,861
Hold your fire, damn it!
937
01:44:59,967 --> 01:45:02,177
Let's get him out of here.
938
01:45:03,720 --> 01:45:07,182
Watch his neck. He's hurt bad. Easy.
939
01:45:13,438 --> 01:45:15,438
Shit!
940
01:45:16,400 --> 01:45:17,509
I gotta get back.
941
01:45:17,609 --> 01:45:19,904
Move it back! Move it back!
942
01:45:34,835 --> 01:45:37,337
Let's give him what he wants.
943
01:47:37,499 --> 01:47:39,499
Goodbye.
944
01:48:11,492 --> 01:48:13,936
It's serious trouble.
So many dead and wounded.
945
01:48:14,036 --> 01:48:16,105
There won't be trouble from the dead.
946
01:48:16,205 --> 01:48:18,482
They'll have relatives. They always do.
947
01:48:18,582 --> 01:48:21,652
It'll be a feeding frenzy.
- It's only money.
948
01:48:21,752 --> 01:48:23,904
What about criminal proceedings?
- Well...
949
01:48:24,004 --> 01:48:27,908
...we're looking at major indictments, sir.
Prison terms.
950
01:48:28,008 --> 01:48:30,744
What about me?
- You know we'll do whatever we can.
951
01:48:30,844 --> 01:48:32,788
That's not good enough.
- Sir?
952
01:48:32,888 --> 01:48:35,207
What if this was the work
of one individual?
953
01:48:35,307 --> 01:48:39,336
A person who had her own agenda, wasn't
in sync with the goals of our company?
954
01:48:39,436 --> 01:48:42,272
Well, that usually works.
955
01:48:42,689 --> 01:48:45,217
A woman who was not a team player.
956
01:48:45,317 --> 01:48:48,028
Who violated our trust.
957
01:48:49,112 --> 01:48:51,448
Easy, easy.
958
01:48:51,865 --> 01:48:53,475
Well...
959
01:48:53,575 --> 01:48:56,061
...we'd need some evidence to support that.
960
01:48:56,161 --> 01:48:59,023
Sir, whether it exists or not,
I know I can find it.
961
01:48:59,123 --> 01:49:02,251
She did choose the brain, sir.
962
01:49:03,627 --> 01:49:05,963
Good thinking.
- Sir.
963
01:49:06,088 --> 01:49:08,383
Thank God you're all right.
964
01:49:08,423 --> 01:49:11,827
I was worried. I thought
it was going to hurt you.
965
01:49:11,927 --> 01:49:14,054
It's over. It's all over.
966
01:49:15,347 --> 01:49:16,957
I failed you.
967
01:49:17,057 --> 01:49:22,242
Don't be hard on yourself.
Everything's going to be all right.
968
01:49:23,564 --> 01:49:27,818
Johnson, that business
we were talking about.
969
01:49:27,818 --> 01:49:29,820
Get right on it.
970
01:49:33,949 --> 01:49:35,949
Yes, sir.
971
01:49:39,997 --> 01:49:43,108
Just look at what they've done.
They are criminals.
972
01:49:43,208 --> 01:49:46,070
OCP won't own this city for long.
And I'll see to that.
973
01:49:46,170 --> 01:49:48,655
I'll take it to the streets and the people.
974
01:49:48,755 --> 01:49:50,240
What has it come to?
975
01:49:50,340 --> 01:49:53,077
Businessmen can buy our rights like stock?
976
01:49:53,177 --> 01:49:56,237
You don't realize what we're losing!
977
01:49:57,139 --> 01:49:59,416
Right here, sir!
- Give us a statement!
978
01:49:59,516 --> 01:50:03,337
Dozens are dead.
Is this your idea of a better life?
979
01:50:03,437 --> 01:50:07,383
Was this an experiment of some kind?
- He was crazy. How did it happen?
980
01:50:07,483 --> 01:50:11,470
Did you build it to take control?
- How do you account for this disaster?
981
01:50:11,570 --> 01:50:15,055
Will OCP make reparations to the victims?
982
01:50:15,532 --> 01:50:18,060
That son of a bitch
is getting away with it.
983
01:50:18,160 --> 01:50:20,200
We can't even touch him.
984
01:50:21,538 --> 01:50:23,538
Patience, Lewis.
985
01:50:24,875 --> 01:50:26,875
We're only human.
71913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.