Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,557 --> 00:00:03,748
- Yes?
- Ah, why not.
2
00:00:03,868 --> 00:00:06,094
I've been trying to pin you
down for quite some time.
3
00:00:06,214 --> 00:00:09,531
- I'm flattered.
- Well, I mean every time I see you,
4
00:00:09,561 --> 00:00:11,535
you're bidding on some
art work that I want.
5
00:00:11,858 --> 00:00:14,851
- Except that I never get to beat you.
- That does not stop
6
00:00:14,971 --> 00:00:18,065
- you from trying.
- I gamble on other people's ignorance.
7
00:00:18,185 --> 00:00:21,608
Not everybody understands
the value of what's for sale and
8
00:00:21,728 --> 00:00:23,358
sometimes you get lucky.
9
00:00:23,478 --> 00:00:26,399
So, this is this is your passion.
10
00:00:26,429 --> 00:00:29,644
- Is that a surprise?
- No, it's just that, you know,
11
00:00:29,674 --> 00:00:32,825
art in the Riviera is
a financial investment,
12
00:00:33,342 --> 00:00:35,874
it's men finding more
ways to make more money.
13
00:00:35,994 --> 00:00:39,751
- Oh, but you're different right?
- Not as different as you.
14
00:00:41,861 --> 00:00:43,955
- He won't see me? Why not?
- What's your ambition?
15
00:00:44,344 --> 00:00:46,115
I wanna own my own collection.
16
00:00:46,235 --> 00:00:47,865
And you weren't born into it,
17
00:00:47,985 --> 00:00:49,808
you didn't inherit it. It's just you.
18
00:00:49,928 --> 00:00:52,387
- It's an obstacle.
- No, you are
19
00:00:52,507 --> 00:00:54,900
young and very good.
20
00:00:55,020 --> 00:00:57,769
And your competitors
who are old and rich
21
00:00:57,799 --> 00:01:00,259
you are our worst nightmare.
22
00:01:11,219 --> 00:01:12,774
You crazy bastard.
23
00:01:25,159 --> 00:01:26,540
Come on.
24
00:03:57,407 --> 00:04:00,759
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
25
00:04:01,039 --> 00:04:03,178
It's how they do things around here.
26
00:04:03,298 --> 00:04:05,320
Breaking and entering Riviera style.
27
00:04:05,350 --> 00:04:07,716
Using a sedative gas is
much more effective than
28
00:04:07,836 --> 00:04:10,314
- hitting people over the head
- What were you thinking?
29
00:04:10,434 --> 00:04:12,097
I mean that could've gone wrong.
30
00:04:12,127 --> 00:04:14,697
- Badly wrong.
- But it didn't, did it?
31
00:04:14,817 --> 00:04:16,431
And you got what you wanted.
32
00:04:17,925 --> 00:04:20,428
- So, you had a look around?
- Yeah,
33
00:04:20,548 --> 00:04:23,379
I might've had a peek. Nice drug stash.
34
00:04:23,499 --> 00:04:25,666
- Do you think Constantine knew?
- No.
35
00:04:25,938 --> 00:04:27,432
No, there's no way.
36
00:04:28,173 --> 00:04:31,124
Though that does explain how
Christos has been acting lately.
37
00:04:31,962 --> 00:04:34,740
I also found something
he may not have seen.
38
00:04:38,764 --> 00:04:42,125
- What's all this?
- My entire life.
39
00:04:46,960 --> 00:04:48,649
You've been here all night?
40
00:04:48,769 --> 00:04:50,531
Yeah.
41
00:04:50,651 --> 00:04:52,758
- Take this, you look like you need it.
- Thanks.
42
00:04:53,588 --> 00:04:55,518
- So how is it going?
- Fine.
43
00:04:56,072 --> 00:04:57,809
What is it about these kids that
44
00:04:57,929 --> 00:05:00,372
has got you so hot under the collar?
45
00:05:01,835 --> 00:05:03,445
Come with me.
46
00:05:09,916 --> 00:05:11,851
This is Bela. Have you met?
47
00:05:12,671 --> 00:05:15,896
Bela earns 12,000 euros a year. 12,000.
48
00:05:15,926 --> 00:05:19,040
And somehow he supports three
children and seven grandchildren.
49
00:05:19,160 --> 00:05:21,931
He buys food, toys, pays his mortgage
50
00:05:22,051 --> 00:05:25,122
even manages to take his wife
out for a meal once a month.
51
00:05:25,242 --> 00:05:26,872
And all the while Bello pays
52
00:05:26,902 --> 00:05:28,531
a percentage of everything he earns,
53
00:05:28,651 --> 00:05:31,373
2,000 euros, to the
State. To the Nation.
54
00:05:31,493 --> 00:05:33,719
But the Clioses of this world,
they get away with
55
00:05:33,839 --> 00:05:35,741
paying almost nothing
56
00:05:35,861 --> 00:05:37,879
and every penny in tax they don't pay
57
00:05:37,999 --> 00:05:40,102
is taken away from Bello's hospitals,
58
00:05:40,222 --> 00:05:42,769
his schools, his police service.
59
00:05:43,418 --> 00:05:46,806
Look at him. Here he is toiling
away in the bowels of society
60
00:05:46,926 --> 00:05:49,382
and paying his fair share,
where are they?
61
00:05:49,792 --> 00:05:51,900
Well, most of Constantine Clios is
62
00:05:52,020 --> 00:05:54,354
in pieces at the bottom of the sea
63
00:05:54,474 --> 00:05:55,872
but I take your point.
64
00:05:55,992 --> 00:05:58,228
His wife, his entire family
65
00:05:58,348 --> 00:06:00,819
they're still living on the
proceeds of his corruption.
66
00:06:01,695 --> 00:06:03,812
I thought you were only after the bank?
67
00:06:03,932 --> 00:06:05,300
I'm after all of them.
68
00:06:05,810 --> 00:06:07,765
Everyone who steals money from me,
69
00:06:07,885 --> 00:06:09,867
from Bello, even from you.
70
00:06:12,962 --> 00:06:15,304
Georgina Ryland, Class of '97.
71
00:06:15,334 --> 00:06:17,024
I've never even seen
my birth certificate.
72
00:06:17,144 --> 00:06:19,255
Fingerprints. Our marriage license.
73
00:06:19,375 --> 00:06:20,776
Medical records.
74
00:06:20,806 --> 00:06:23,710
- My mother's death certificate?
- Why do you think he did this?
75
00:06:23,830 --> 00:06:26,263
He never asked me for any of it.
76
00:06:27,094 --> 00:06:28,850
Your middle name is Marjorie?
77
00:06:28,970 --> 00:06:30,983
I have my grandmother to thank for that.
78
00:06:32,225 --> 00:06:33,913
There's also this.
79
00:06:34,411 --> 00:06:36,172
Bank statements.
80
00:06:36,691 --> 00:06:38,641
I never knew about those bank accounts.
81
00:06:39,354 --> 00:06:42,765
There must be thousands
of transactions here.
82
00:06:43,041 --> 00:06:45,471
All for tiny amounts from
83
00:06:45,591 --> 00:06:48,313
the Cayman Islands, Lichtenstein and
84
00:06:48,433 --> 00:06:50,147
The Bahamas...
85
00:06:53,915 --> 00:06:55,653
There's a pattern here...
86
00:06:55,773 --> 00:06:56,897
Look.
87
00:06:57,291 --> 00:06:58,409
Look,
88
00:06:59,259 --> 00:07:02,053
the payments build up over months until
89
00:07:02,173 --> 00:07:04,058
the total reaches several million,
90
00:07:04,178 --> 00:07:07,197
and then the entire amount is
transferred out of the bank,
91
00:07:07,412 --> 00:07:09,660
see, balance drops to zero.
92
00:07:09,690 --> 00:07:11,343
A few months later,
93
00:07:11,463 --> 00:07:13,752
an even larger amount
is transferred back in.
94
00:07:13,872 --> 00:07:16,369
And these transactions go to and from...
95
00:07:17,012 --> 00:07:18,786
John Brandeis.
96
00:07:19,154 --> 00:07:21,300
I do know what that money was for.
97
00:07:23,468 --> 00:07:25,846
There, the Picasso?
98
00:07:26,490 --> 00:07:27,741
I bought that.
99
00:07:28,354 --> 00:07:31,154
Twenty-seven million dollars,
a record sale.
100
00:07:31,397 --> 00:07:34,202
The seller? John Brandeis.
101
00:07:35,408 --> 00:07:38,278
The Reuben. We sold
that to John Brandeis.
102
00:07:38,398 --> 00:07:40,487
The Gauguin, the Sheile.
103
00:07:40,607 --> 00:07:43,950
All bought, or sold,
at Constantine's request,
104
00:07:44,181 --> 00:07:47,181
to or from John Brandeis.
105
00:07:49,372 --> 00:07:51,110
Jukes was right.
106
00:07:51,559 --> 00:07:54,571
They were laundering
money on a massive scale.
107
00:07:55,587 --> 00:07:57,316
And I was helping them.
108
00:07:58,774 --> 00:08:00,609
He used me, Robert.
109
00:08:02,651 --> 00:08:04,470
He never loved me,
110
00:08:04,590 --> 00:08:06,125
I was just
111
00:08:06,744 --> 00:08:08,481
useful to him.
112
00:08:09,878 --> 00:08:11,881
My marriage was a sham.
113
00:08:12,573 --> 00:08:15,330
A fucking sham.
114
00:08:46,108 --> 00:08:49,723
Back so soon, I thought
you might be taking stock.
115
00:08:50,153 --> 00:08:51,921
I want my car back.
116
00:08:52,797 --> 00:08:56,001
I should ban you, for your own good.
117
00:08:56,499 --> 00:08:58,272
Like you're gonna do that?
118
00:08:58,392 --> 00:09:00,398
You think throwing your car keys
119
00:09:00,518 --> 00:09:02,948
onto the table makes you some big shot?
120
00:09:04,812 --> 00:09:07,568
Nobody wants some miserable card junky
121
00:09:07,598 --> 00:09:09,295
crying on their shoulder.
122
00:09:09,415 --> 00:09:11,485
And I'm not sure I want
one for a partner.
123
00:09:11,605 --> 00:09:13,290
Listen, just because we're
124
00:09:13,410 --> 00:09:15,821
taking your dirty money
doesn't make us partners.
125
00:09:15,941 --> 00:09:17,510
As you wish.
126
00:09:18,209 --> 00:09:19,955
But you know what they say,
127
00:09:19,985 --> 00:09:22,654
never gamble more than
you can afford to lose.
128
00:09:23,237 --> 00:09:25,606
But that's no fun, right?
129
00:09:26,680 --> 00:09:29,176
You don't gamble to win money,
130
00:09:29,789 --> 00:09:33,421
it's the risk of losing
everything, that's the thrill.
131
00:09:33,736 --> 00:09:35,620
Spare me the pep talk.
132
00:09:37,430 --> 00:09:39,216
How about an IOU?
133
00:09:39,622 --> 00:09:42,434
The debt is 600,000.
134
00:09:43,101 --> 00:09:47,331
No one ever walked out of
this casino with an IOU.
135
00:09:47,893 --> 00:09:49,056
No one.
136
00:09:50,003 --> 00:09:52,201
So why should I take one from you?
137
00:09:56,321 --> 00:09:58,007
Your mother
138
00:09:58,735 --> 00:10:00,411
paid your debt for you.
139
00:10:02,150 --> 00:10:05,023
You can pick up your
car keys at the office.
140
00:10:24,427 --> 00:10:26,929
I hear your mother runs your bank now.
141
00:10:54,218 --> 00:10:57,071
I've come to take you to lunch.
142
00:10:58,198 --> 00:10:59,414
Irina
143
00:10:59,534 --> 00:11:00,907
You should have called.
144
00:11:01,027 --> 00:11:02,951
Come back in five minutes please.
145
00:11:03,071 --> 00:11:04,850
It's a surprise.
146
00:11:05,150 --> 00:11:07,651
We can't. Not here.
147
00:11:08,902 --> 00:11:10,632
Your place is free.
148
00:11:10,752 --> 00:11:13,183
We can't. It's us.
149
00:11:13,597 --> 00:11:16,311
We need to cool things down. I'm sorry.
150
00:11:16,431 --> 00:11:18,229
- Why?
- Why?
151
00:11:18,874 --> 00:11:21,454
You're the ex-wife of a
possibly murdered billionaire,
152
00:11:21,484 --> 00:11:24,681
having an affair with the chief
investigator, what do you think?
153
00:11:24,801 --> 00:11:28,160
Not to mention this whole
financial scandal with Jukes.
154
00:11:28,280 --> 00:11:30,439
What about the girls? They're friends.
155
00:11:30,559 --> 00:11:32,043
I'll talk to Sophie.
156
00:11:35,082 --> 00:11:36,597
So this is it?
157
00:11:40,975 --> 00:11:42,552
Is this what you want?
158
00:11:43,245 --> 00:11:44,432
What I want
159
00:11:44,552 --> 00:11:46,342
is not to lose my job
160
00:11:46,462 --> 00:11:48,625
over a scandal I can avoid.
161
00:11:51,109 --> 00:11:53,202
You're a small man, Jean.
162
00:11:54,720 --> 00:11:56,857
In all the ways that matter.
163
00:12:10,445 --> 00:12:12,809
- Your mum's kind of hot.
- If you say so.
164
00:12:12,839 --> 00:12:15,347
I mean it's not up for
discussion, she's stunning.
165
00:12:15,467 --> 00:12:17,360
I can see what my dad sees in her.
166
00:12:17,480 --> 00:12:19,319
Well, if you like her
so much, go fuck her.
167
00:12:19,439 --> 00:12:20,944
- She slept with a girl once.
- Really?
168
00:12:20,974 --> 00:12:23,426
Yeah, she told me. She fucked an
actress when she was younger.
169
00:12:23,456 --> 00:12:25,498
- She told you that?
- She tells me everything.
170
00:12:25,528 --> 00:12:27,352
Oh, my mother barely speaks to me.
171
00:12:27,472 --> 00:12:29,074
- Lucky you.
- Yeah, I guess.
172
00:12:29,684 --> 00:12:31,611
So, are you going to do it?
173
00:12:31,731 --> 00:12:33,481
- Do what?
- Get with my mum?
174
00:12:33,736 --> 00:12:34,939
No.
175
00:12:35,566 --> 00:12:37,465
What do you think of Dominique?
176
00:12:41,248 --> 00:12:43,171
He's kina hot.
177
00:12:43,670 --> 00:12:45,370
- I'm grooming him.
- Oh,
178
00:12:45,400 --> 00:12:49,025
- can you groom someone who's older?
- Sure, why not!
179
00:12:49,814 --> 00:12:51,393
Wanna smoke weed?
180
00:12:51,513 --> 00:12:54,203
Fuck, yeah.
181
00:12:57,282 --> 00:12:59,490
Do you remember that
number you wrote on me?
182
00:12:59,862 --> 00:13:02,497
15072014?
183
00:13:02,617 --> 00:13:04,686
That was the day that
Constantine and I met.
184
00:13:04,806 --> 00:13:07,261
Nobody would ever know that but us.
185
00:13:07,381 --> 00:13:09,613
I saw it and for a second I thought...
186
00:13:11,153 --> 00:13:12,658
Maybe he is still alive.
187
00:13:13,518 --> 00:13:15,630
Mybe it's some sort of message to me.
188
00:13:15,750 --> 00:13:17,493
And I remembered
189
00:13:17,613 --> 00:13:19,206
the man who loved me.
190
00:13:20,480 --> 00:13:23,353
What sort of sick fuck
uses his wife like that?
191
00:13:23,768 --> 00:13:26,504
It doesn't look good but,
192
00:13:27,994 --> 00:13:30,215
let's think about it for a moment.
193
00:13:31,864 --> 00:13:35,479
None of those transactions
actually implicate you,
194
00:13:35,953 --> 00:13:38,589
they implicate Constantine
and John Brandeis.
195
00:13:38,709 --> 00:13:41,725
And maybe he had to go into hiding
196
00:13:42,031 --> 00:13:44,810
to protect himself. And protect you.
197
00:13:44,930 --> 00:13:47,243
But he left evidence that
you weren't complicit
198
00:13:47,273 --> 00:13:49,709
in a place that he knew
only you would find.
199
00:13:50,702 --> 00:13:53,086
- Georgie, maybe...
- He is dead.
200
00:13:53,868 --> 00:13:56,207
Maybe he deserves to be.
201
00:13:56,327 --> 00:13:58,006
Murdered by the same drug dealers
202
00:13:58,126 --> 00:14:00,286
and war criminals that he was helping.
203
00:14:00,406 --> 00:14:03,501
But how do I know? How can I ever know?
204
00:14:03,621 --> 00:14:05,760
Well, there's one man you could ask.
205
00:14:07,176 --> 00:14:08,845
John Brandeis.
206
00:14:18,740 --> 00:14:20,009
Irina,
207
00:14:20,458 --> 00:14:22,389
this is a surprise.
208
00:14:22,864 --> 00:14:24,386
I'm here to see Ada.
209
00:14:25,463 --> 00:14:27,896
- Do I need an appointment?
- Of course not.
210
00:14:28,248 --> 00:14:29,472
Where is she?
211
00:14:29,592 --> 00:14:32,347
Playing with the gardener.
And that awful girl who's
212
00:14:32,377 --> 00:14:35,338
- always following her around.
- Are you staying long?
213
00:14:36,577 --> 00:14:38,362
Would you like a drink?
214
00:14:38,482 --> 00:14:41,812
- A juice?
- What is this, Saudi Arabia?
215
00:14:41,932 --> 00:14:43,512
I'll have a Martini.
216
00:14:48,406 --> 00:14:50,678
I know you don't give a
shit about girls like us, but
217
00:14:50,798 --> 00:14:53,605
- I'm telling you the truth.
- Ok, if you can just take a seat and...
218
00:14:53,725 --> 00:14:56,488
I already told you, I cannot wait!
If they see I've gone, I'm dead!
219
00:14:56,608 --> 00:14:59,013
- When the Duty Officer arrives...
- Please, just remember,
220
00:14:59,133 --> 00:15:01,237
Amira Syed. Amira Syed!
221
00:15:02,669 --> 00:15:04,721
Commandant. I've been looking for you.
222
00:15:04,841 --> 00:15:07,031
They've found a body.
Are you coming with us?
223
00:15:07,151 --> 00:15:09,024
Wait, I'll be with you in a minute.
224
00:15:09,144 --> 00:15:10,864
Is everything ok?
225
00:15:10,984 --> 00:15:13,275
Just some prostitute
looking for her sister.
226
00:15:13,395 --> 00:15:15,884
Who has supposedly disappeared
and is also a prostitute.
227
00:15:16,004 --> 00:15:17,280
Disappeared.
228
00:15:18,325 --> 00:15:20,195
Where was she last seen?
229
00:15:20,315 --> 00:15:21,700
I have no idea.
230
00:15:21,820 --> 00:15:23,753
Another one of Negrescu's girls.
231
00:15:23,873 --> 00:15:26,353
- I'll take you there.
- Thank you.
232
00:15:29,025 --> 00:15:31,369
This is actually a very good Martini.
233
00:15:31,489 --> 00:15:33,070
Were you once a barmaid?
234
00:15:33,889 --> 00:15:35,013
Thanks.
235
00:15:35,426 --> 00:15:38,287
Yeah, I used to make
cocktails at a bar in New York.
236
00:15:38,899 --> 00:15:40,534
It was good money.
237
00:15:41,384 --> 00:15:44,348
It's always good to have
something to fall back on.
238
00:15:45,200 --> 00:15:47,968
You must be stressed with
the police investigation?
239
00:15:49,621 --> 00:15:51,359
I've got nothing to hide.
240
00:15:51,479 --> 00:15:53,836
But none of us are on firm ground.
241
00:15:54,419 --> 00:15:56,278
Your marriage, through this
242
00:15:56,398 --> 00:15:59,274
Jukes' microscope,
will seem very convenient.
243
00:15:59,394 --> 00:16:01,618
There was no convenience.
244
00:16:01,738 --> 00:16:03,074
Of course,
245
00:16:03,827 --> 00:16:05,113
love's dream.
246
00:16:06,414 --> 00:16:08,595
So no skeletons in your closet?
247
00:16:08,715 --> 00:16:09,858
No.
248
00:16:12,020 --> 00:16:14,547
It must be nice to be the innocent one.
249
00:16:14,667 --> 00:16:17,123
I understand that it
must be difficult for you
250
00:16:17,153 --> 00:16:19,544
to have another woman
living in your home,
251
00:16:19,664 --> 00:16:20,836
with your children,
252
00:16:21,874 --> 00:16:24,745
But there's only so many
insults I can take before lunch.
253
00:16:24,865 --> 00:16:26,200
Georgina,
254
00:16:26,320 --> 00:16:27,823
I'm sorry,
255
00:16:29,467 --> 00:16:31,362
I've come to ask you a favour.
256
00:16:36,081 --> 00:16:37,812
His name is Louis Follet.
257
00:16:37,932 --> 00:16:39,790
We've arrested him
before for soliciting.
258
00:16:40,356 --> 00:16:43,713
- How long has he been here?
- We don't know yet.
259
00:16:55,330 --> 00:16:58,767
- Why even bother hosting a gala?
- Tradition.
260
00:16:59,824 --> 00:17:01,719
We always used to have it here.
261
00:17:03,043 --> 00:17:05,497
Constantine and I would
host it together.
262
00:17:05,884 --> 00:17:07,999
The children would be
allowed to stay for an hour
263
00:17:08,029 --> 00:17:09,833
and then they'd be taken up to bed.
264
00:17:09,953 --> 00:17:12,309
You'd always see them like little birds,
265
00:17:13,086 --> 00:17:16,197
perched in line at the top of
the stairs peering down.
266
00:17:18,982 --> 00:17:22,444
Adam used to send down
Christos to steal canapes.
267
00:17:23,185 --> 00:17:25,541
Who are you thinking of inviting?
268
00:17:28,383 --> 00:17:31,217
Bored people and guilty people.
269
00:17:31,601 --> 00:17:34,066
Well then why do you host them?
270
00:17:35,928 --> 00:17:38,586
Because I'm both guilty and bored.
271
00:17:40,267 --> 00:17:43,394
I could think of a few names I'd
like to add to the guest list.
272
00:17:43,772 --> 00:17:47,312
- Anyone in particular?
- A business associate of Constantine's,
273
00:17:47,848 --> 00:17:50,144
John Brandeis. Do you know him?
274
00:17:51,795 --> 00:17:53,095
No, actually.
275
00:17:53,751 --> 00:17:56,180
- The more the merrier.
- Course.
276
00:18:03,034 --> 00:18:04,635
Who is it?
277
00:18:04,903 --> 00:18:07,307
I am here to see Grigory Litvinov.
278
00:18:07,805 --> 00:18:09,064
He's not here.
279
00:18:09,283 --> 00:18:11,287
Tell him his life is in danger.
280
00:18:29,229 --> 00:18:30,775
Give us 5 minutes.
281
00:18:35,332 --> 00:18:36,447
Drink?
282
00:18:37,322 --> 00:18:38,379
No.
283
00:18:39,180 --> 00:18:40,271
Suit yourself.
284
00:18:46,819 --> 00:18:47,949
So,
285
00:18:48,666 --> 00:18:50,172
who wants to kill me?
286
00:18:52,002 --> 00:18:54,236
The girl that survived the explosion.
287
00:18:55,293 --> 00:18:56,763
Do you know her?
288
00:18:58,232 --> 00:18:59,556
Look around,
289
00:19:00,163 --> 00:19:02,404
there are so many
girls that come and go.
290
00:19:06,129 --> 00:19:07,932
Did you know that this girl
291
00:19:08,052 --> 00:19:11,589
attacked a nurse and killed
a man that gave her a ride?
292
00:19:11,860 --> 00:19:13,087
No.
293
00:19:13,706 --> 00:19:16,233
She's either very scared of someone
294
00:19:17,447 --> 00:19:19,548
or she's fucking ruthless.
295
00:19:20,314 --> 00:19:23,228
If she's involved in the
explosion, then who's to say
296
00:19:23,560 --> 00:19:26,003
you are not on the same
list as your father.
297
00:19:26,123 --> 00:19:29,345
This all sounds like a
grand fuck up on your part,
298
00:19:29,803 --> 00:19:32,285
for not arresting her
when you had the chance.
299
00:19:37,915 --> 00:19:40,299
I am not going to make
any more mistakes.
300
00:19:54,675 --> 00:19:55,787
Hey!
301
00:19:56,120 --> 00:19:57,263
Oh...
302
00:19:57,383 --> 00:19:58,975
They're not both for me.
303
00:19:59,095 --> 00:20:01,201
I'm entertaining. She's outside.
304
00:20:03,134 --> 00:20:06,593
Look you're welcome to join
us, if you're at a loose end.
305
00:20:07,144 --> 00:20:09,075
You don't have to pity me, Adam.
306
00:20:09,707 --> 00:20:12,593
I didn't think I was.
307
00:20:12,926 --> 00:20:15,022
I'm sorry. I didn't
mean to be rude. I...
308
00:20:17,133 --> 00:20:19,986
It's just that I've been feeling
more and more like a widow
309
00:20:20,016 --> 00:20:22,038
these days and not much else.
310
00:20:22,656 --> 00:20:24,259
I don't like it.
311
00:20:31,553 --> 00:20:34,639
You know, you learn so much more
about people after they're dead
312
00:20:34,759 --> 00:20:36,506
than when they were alive.
313
00:20:39,882 --> 00:20:41,758
I'll let you get back to...
314
00:20:43,004 --> 00:20:44,267
Natasha.
315
00:20:45,279 --> 00:20:48,247
Well, you're welcome
to join us. I mean it.
316
00:20:48,367 --> 00:20:51,397
It does no good sitting here on
your own, dwelling on things.
317
00:20:51,829 --> 00:20:52,944
Trust me.
318
00:20:54,293 --> 00:20:57,946
Sun, gin, swim.
319
00:20:58,396 --> 00:20:59,744
That's a remedy.
320
00:21:01,138 --> 00:21:02,781
Thank you, no...
321
00:21:03,303 --> 00:21:05,113
Maybe in a second.
322
00:21:05,733 --> 00:21:07,020
Alright.
323
00:21:13,151 --> 00:21:15,574
I could never pity you, Georgina.
324
00:21:47,536 --> 00:21:48,896
She's new.
325
00:21:50,560 --> 00:21:52,471
What happened to the last one?
326
00:21:52,969 --> 00:21:54,475
Who could remember?
327
00:22:50,322 --> 00:22:53,219
Hello. Yes, I'm calling from
the Clios Art Foundation.
328
00:22:53,249 --> 00:22:55,877
We have a vault with you.
Yes, thank you.
329
00:22:56,298 --> 00:22:58,442
Well, in light of his recent passing,
330
00:22:58,562 --> 00:23:01,224
I'm gonna need to come down
and review the collection.
331
00:23:01,989 --> 00:23:04,296
Ok, so what do I need to bring again,
332
00:23:04,326 --> 00:23:07,892
I'll bring some ID, a
copy of my passport,
333
00:23:08,537 --> 00:23:10,445
marriage license,
334
00:23:10,565 --> 00:23:12,297
our certificate of incorporation.
335
00:23:12,417 --> 00:23:14,247
Yes, yes, I've got all that.
336
00:23:14,367 --> 00:23:15,449
Great,
337
00:23:16,523 --> 00:23:19,088
how does first thing
tomorrow morning sound?
338
00:23:19,926 --> 00:23:22,054
Great, wonderful, thank you.
339
00:23:43,879 --> 00:23:45,276
Can I get you a drink?
340
00:23:45,396 --> 00:23:46,515
Yes.
341
00:23:46,635 --> 00:23:48,957
- Why not? Thanks.
- Which girl would
342
00:23:49,077 --> 00:23:51,737
- you like to bring it over?
- Can I have a look at them?
343
00:23:52,219 --> 00:23:53,409
Certainly.
344
00:23:53,529 --> 00:23:54,638
Thank you.
345
00:23:54,758 --> 00:23:56,774
It's two hundred euros.
346
00:23:57,085 --> 00:23:59,264
Yes of course.
347
00:24:14,480 --> 00:24:16,217
Hello.
348
00:24:19,227 --> 00:24:20,537
English?
349
00:24:21,862 --> 00:24:24,315
- What's your name?
- Shelly.
350
00:24:25,238 --> 00:24:26,939
Do you want to party?
351
00:24:29,703 --> 00:24:30,918
Yeah.
352
00:24:40,338 --> 00:24:42,625
Please stop. I don't want
to do anything. I just...
353
00:24:42,918 --> 00:24:44,283
I'm just here to talk.
354
00:24:44,403 --> 00:24:46,474
- You want me to talk dirty?
- No,
355
00:24:46,851 --> 00:24:48,144
I'm a policeman.
356
00:24:49,584 --> 00:24:52,006
I saw you at the police
station this morning.
357
00:24:52,371 --> 00:24:54,769
The girl you are looking for,
is she still missing?
358
00:24:54,889 --> 00:24:56,525
Yes. My sister.
359
00:25:00,974 --> 00:25:02,931
Do you recognise her?
360
00:25:04,595 --> 00:25:05,905
No, I'm sorry.
361
00:25:06,025 --> 00:25:07,663
She may be in danger too.
362
00:25:07,783 --> 00:25:10,712
If you help me find my sister,
I can ask the girls.
363
00:25:10,742 --> 00:25:12,578
Maybe one of them knows her.
364
00:25:14,084 --> 00:25:16,834
- Wouldn't that get you in trouble?
- It might.
365
00:25:17,607 --> 00:25:19,040
My sister...
366
00:25:19,744 --> 00:25:22,557
She was sent to a private party,
a week ago and never came back.
367
00:25:22,677 --> 00:25:25,267
Ok,ay. I'll see what I can find out.
368
00:25:26,492 --> 00:25:28,531
- Where was the party?
- I don't know.
369
00:25:28,651 --> 00:25:31,287
- Do you have a picture of her?
- You don't need one.
370
00:25:31,407 --> 00:25:33,109
Just take a good look at me.
371
00:25:33,229 --> 00:25:34,530
She's my twin.
372
00:26:10,643 --> 00:26:12,745
- Hello?
- It's me.
373
00:26:22,517 --> 00:26:24,566
Why don't you put that thing down.
374
00:26:25,258 --> 00:26:26,728
If I wanted you dead,
375
00:26:27,177 --> 00:26:28,770
you'd be dead.
376
00:26:28,890 --> 00:26:30,670
You were meant to give me more time.
377
00:26:30,790 --> 00:26:32,691
- These things happen.
- Not to me!
378
00:26:35,603 --> 00:26:37,475
Why are you acting so fucking rattled,
379
00:26:37,595 --> 00:26:39,297
it makes you look weak.
380
00:26:39,781 --> 00:26:40,925
Put it down.
381
00:26:45,943 --> 00:26:47,426
What were you thinking, eh?
382
00:26:47,546 --> 00:26:49,231
You forget who you're working for?
383
00:26:49,351 --> 00:26:51,166
- Wait!
- I have no choice.
384
00:26:51,196 --> 00:26:53,995
Elena is still out there. I know where.
385
00:27:05,909 --> 00:27:07,099
How?
386
00:27:09,127 --> 00:27:10,695
I heard them talkining.
387
00:27:11,502 --> 00:27:14,043
- Who?
- On the yacht. The father,
388
00:27:14,073 --> 00:27:15,856
he had the sense to split it,
389
00:27:15,976 --> 00:27:19,165
- only half of it was destroyed.
- And where's the other half?
390
00:27:19,481 --> 00:27:21,182
I think it's in the house.
391
00:27:22,894 --> 00:27:26,137
I'm the one who fucked it.
I will put it back together.
392
00:27:27,360 --> 00:27:29,181
Be sure that you do.
393
00:27:29,301 --> 00:27:31,538
Elena is worth more than you
394
00:27:31,866 --> 00:27:33,226
or I.
395
00:27:38,943 --> 00:27:41,113
- What the fuck is that?
- Insurance.
396
00:27:42,805 --> 00:27:44,567
Just a little tracker.
397
00:27:45,028 --> 00:27:46,425
You know,
398
00:27:46,545 --> 00:27:49,693
it would be terrible if me and
you were to lose each other.
399
00:28:15,858 --> 00:28:18,851
- It's like Fort Knox in here.
- It is far more secure.
400
00:28:19,165 --> 00:28:20,708
Mrs. Clios?
401
00:28:22,214 --> 00:28:24,656
I would shake your hand,
if the computer permitted...
402
00:28:30,070 --> 00:28:31,595
And it finally does.
403
00:28:31,971 --> 00:28:35,020
- Welcome.
- Monsieur Schneider, this is...
404
00:28:35,470 --> 00:28:38,479
- My secretary.
- Executive Assistant, actually.
405
00:28:38,940 --> 00:28:40,884
This way please.
406
00:28:43,422 --> 00:28:45,691
Art work that doesn't
leave the freeport
407
00:28:45,721 --> 00:28:48,251
is exempt from all tax
and customs duties.
408
00:28:48,468 --> 00:28:50,690
Art sales conducted within these walls
409
00:28:50,720 --> 00:28:52,692
can also be considered tax-free.
410
00:28:52,812 --> 00:28:54,489
Due to this, we hold many of the most
411
00:28:54,609 --> 00:28:56,165
expensive paintings in the world.
412
00:28:56,285 --> 00:28:58,822
You probably witnessed their sales
at New York and London's most
413
00:28:58,942 --> 00:29:01,737
- prestigious auction houses.
- I have probably bid on them.
414
00:29:01,857 --> 00:29:02,999
Yet here,
415
00:29:03,314 --> 00:29:05,331
a sale merely involves the movement
416
00:29:05,451 --> 00:29:07,609
of canvas, from one vault to the next.
417
00:29:07,729 --> 00:29:09,331
It is almost comical.
418
00:29:09,361 --> 00:29:12,063
- If not a little bit tragic.
- That, maybe, too.
419
00:29:12,093 --> 00:29:14,643
Like most things, it depends
on one's perspective.
420
00:29:17,368 --> 00:29:19,358
This is the Clios vault now.
421
00:29:20,854 --> 00:29:23,345
I'll leave you here
so you can view in privacy.
422
00:29:23,684 --> 00:29:26,578
Discretion is our modus operandi.
Come back to reception
423
00:29:26,698 --> 00:29:28,700
- when you're done.
- Thank you.
424
00:29:52,875 --> 00:29:54,706
There's not much in here.
425
00:30:15,121 --> 00:30:17,765
Georgie, this looks like the real deal.
426
00:30:18,178 --> 00:30:20,049
But these don't belong to me.
427
00:30:20,583 --> 00:30:22,833
They belong to John Brandeis.
428
00:30:23,029 --> 00:30:25,649
- I should know, I sold them to him.
- Well what are they doing
429
00:30:25,769 --> 00:30:28,151
locked in a vault
belonging to Constantine?
430
00:30:29,183 --> 00:30:30,871
What's this?
431
00:30:56,039 --> 00:30:58,602
The details of a bank account.
432
00:30:59,112 --> 00:31:00,873
John Brandeis.
433
00:31:05,521 --> 00:31:07,100
His passport.
434
00:31:07,404 --> 00:31:10,173
- There's no address.
- Look, a lottery ticket.
435
00:31:11,344 --> 00:31:13,027
"Piazza Grande".
436
00:31:13,391 --> 00:31:15,590
From the lottery board
across the border.
437
00:31:38,366 --> 00:31:39,624
Christos Clios.
438
00:31:39,744 --> 00:31:41,998
- What are you doing here?
- I heard you were in town.
439
00:31:42,028 --> 00:31:43,828
Though rumor has it you hate Monaco.
440
00:31:43,948 --> 00:31:47,095
A rumor is a circulated
story of questionable truth,
441
00:31:47,125 --> 00:31:49,655
my disdain for Monaco is fact.
442
00:31:49,685 --> 00:31:52,582
A fact that I do my utmost to
remind people of at every juncture.
443
00:31:53,576 --> 00:31:56,999
- Could we talk in private?
- Course. Excuse me.
444
00:31:59,640 --> 00:32:01,828
I'm so sorry, your father...
445
00:32:01,948 --> 00:32:04,046
My most sincere condolences.
446
00:32:04,166 --> 00:32:06,246
- It's fine.
- No, it's not fine.
447
00:32:06,276 --> 00:32:09,139
- Do they know what happened?
- No, not yet.
448
00:32:09,694 --> 00:32:11,188
It's been difficult.
449
00:32:11,465 --> 00:32:14,504
Lawyers. Litigation. Freeing
up my father's estate...
450
00:32:16,292 --> 00:32:19,478
That's why I'm here.
In light of what's happened.
451
00:32:21,132 --> 00:32:23,262
The Clios Collection is coveted.
452
00:32:23,382 --> 00:32:25,484
Yes, it is.
453
00:32:25,764 --> 00:32:27,318
And expensive.
454
00:32:27,625 --> 00:32:30,601
But even for these vulgarians,
400 million is not a steal.
455
00:32:31,257 --> 00:32:33,553
Let's not be too stuck on
the collection as a whole.
456
00:32:33,978 --> 00:32:36,431
- Will Georgina not be upset?
- No,
457
00:32:37,075 --> 00:32:38,838
no. She and I would accept offers
458
00:32:38,958 --> 00:32:41,180
on single items. And be reasonable.
459
00:32:41,594 --> 00:32:43,015
Reasonable?
460
00:32:44,242 --> 00:32:45,784
Make some sales.
461
00:32:46,878 --> 00:32:49,039
We need to sell some paintings.
462
00:32:49,159 --> 00:32:51,077
And let's, keep this between us,
463
00:32:51,197 --> 00:32:54,322
don't wanna create too
much noise and start a frenzy.
464
00:33:08,068 --> 00:33:10,648
This is the girl we found
by the train station.
465
00:33:12,743 --> 00:33:14,553
Fuck! Fuck! Fuck!
466
00:33:19,972 --> 00:33:21,369
Hello.
467
00:33:22,438 --> 00:33:24,806
Don't worry, I know where I'm going.
468
00:33:31,067 --> 00:33:32,611
What is it? You found her?
469
00:33:32,731 --> 00:33:34,353
- Put this on.
- Why?
470
00:33:34,383 --> 00:33:36,757
We're leaving. We have to
get you out of here.
471
00:33:36,787 --> 00:33:39,604
- You found her, didn't you?
- We have to get you out of here first
472
00:33:39,724 --> 00:33:42,051
and we can discuss this somewhere safe.
473
00:33:43,102 --> 00:33:44,310
Oh, my God.
474
00:33:45,018 --> 00:33:47,070
No, you need to tell me.
475
00:33:47,708 --> 00:33:49,202
They found her
476
00:33:50,028 --> 00:33:51,959
next to the train station.
477
00:33:52,779 --> 00:33:55,632
She had overdosed. I'm sorry.
478
00:33:56,186 --> 00:33:57,834
But she didn't even use.
479
00:33:57,954 --> 00:34:00,655
She didn't take anything,
even when they said it would help,
480
00:34:00,685 --> 00:34:02,605
- she was the strong one.
- Please,
481
00:34:02,725 --> 00:34:04,282
we have to get you out of here
482
00:34:04,402 --> 00:34:06,310
before they do the same thing to you.
483
00:34:06,529 --> 00:34:09,055
Let them. Negrescu's evil.
484
00:34:12,514 --> 00:34:13,899
Listen.
485
00:34:15,004 --> 00:34:18,214
If you want me to catch the
man who did this to your sister,
486
00:34:18,334 --> 00:34:20,207
you must come with me now.
487
00:34:41,762 --> 00:34:43,110
Hey!
488
00:35:19,988 --> 00:35:21,069
Hello.
489
00:35:21,845 --> 00:35:23,192
I'm fine.
490
00:35:24,811 --> 00:35:27,254
Now? What makes you
think I have the time?
491
00:35:29,189 --> 00:35:30,832
Well I don't like surprises.
492
00:35:40,333 --> 00:35:42,423
That's the investor who was threatening
493
00:35:42,543 --> 00:35:45,179
to pull out of the Clios Bank.
Alfred Dumont.
494
00:35:45,299 --> 00:35:47,341
The one you asked me to look into.
495
00:35:47,461 --> 00:35:50,041
Luckily for us, he's got
a wife and kids and
496
00:35:50,071 --> 00:35:52,722
my guess is he wants
to keep it that way.
497
00:35:53,090 --> 00:35:55,869
- So...
- When do we show him the pictures?
498
00:35:57,582 --> 00:35:59,088
Go!
499
00:36:04,714 --> 00:36:06,426
Now look there.
500
00:36:06,546 --> 00:36:07,810
There.
501
00:36:18,851 --> 00:36:20,864
This is my favourite bit.
502
00:36:33,856 --> 00:36:35,444
So do I get a kiss?
503
00:36:36,338 --> 00:36:37,481
Maybe.
504
00:36:37,601 --> 00:36:39,450
We're having a gala at the villa
505
00:36:39,480 --> 00:36:41,961
for the Foundation.
I'd like for you to be there.
506
00:36:42,993 --> 00:36:44,232
Alright.
507
00:36:45,602 --> 00:36:47,891
When do we pay him a visit?
508
00:36:48,011 --> 00:36:49,603
He's got my number.
509
00:36:51,177 --> 00:36:54,265
Oh, and he's very efficient.
510
00:36:58,350 --> 00:36:59,428
Hello?
511
00:37:03,246 --> 00:37:04,347
Who am I?
512
00:37:05,455 --> 00:37:07,194
Just a helpful friend.
513
00:37:14,334 --> 00:37:16,726
_
514
00:37:19,097 --> 00:37:22,321
They have frozen my personal account
as well as the business account!
515
00:37:22,351 --> 00:37:25,119
- How the fuck am I supposed to live?
- I can lend you a card.
516
00:37:25,239 --> 00:37:28,052
Well, I don't want mummy's credit card,
I want my fucking life back.
517
00:37:28,172 --> 00:37:30,174
I think, with the way you're
acting at the moment,
518
00:37:30,204 --> 00:37:33,184
not having access to money
might not be such a bad idea.
519
00:37:33,214 --> 00:37:35,588
If you've come to lecture me, just...
520
00:37:37,497 --> 00:37:38,649
What?
521
00:37:38,769 --> 00:37:40,932
A friend of mine discovered an awkward
522
00:37:41,052 --> 00:37:43,385
situation with one of your investors.
523
00:37:45,402 --> 00:37:48,075
- And?
- Fortunately, this friend spoke to
524
00:37:48,195 --> 00:37:49,888
this investor and reassured him that
525
00:37:49,918 --> 00:37:52,155
because he's a business
associate of yours,
526
00:37:53,977 --> 00:37:56,791
his little indiscretion
would be forgotten.
527
00:38:00,700 --> 00:38:03,260
As long as he's in business
with me, he's safe?
528
00:38:03,380 --> 00:38:05,440
Something along those lines.
529
00:38:14,926 --> 00:38:16,639
Is that a smile?
530
00:38:16,930 --> 00:38:19,578
I've not seen you smile for a while.
531
00:38:20,809 --> 00:38:23,530
So, once all this has blown over...
532
00:38:24,586 --> 00:38:26,712
We won't need Negrescu's
account anymore?
533
00:38:27,526 --> 00:38:30,196
Why do you think the
investor changed his mind?
534
00:38:37,985 --> 00:38:39,236
_
535
00:38:40,949 --> 00:38:43,020
_
536
00:38:43,140 --> 00:38:44,745
_
537
00:38:44,865 --> 00:38:46,786
_
538
00:38:46,906 --> 00:38:48,571
_
539
00:38:49,956 --> 00:38:51,207
_
540
00:39:16,138 --> 00:39:17,281
Oh sorry.
541
00:39:19,649 --> 00:39:20,756
Adam.
542
00:39:20,876 --> 00:39:22,668
Georgina! Hi,
543
00:39:22,788 --> 00:39:25,378
is now a bad time?
I thought maybe we could
544
00:39:25,498 --> 00:39:26,887
go for a drink?
545
00:39:29,947 --> 00:39:31,053
Um,
546
00:39:31,173 --> 00:39:33,677
it's not actually a good time.
Is everything ok?
547
00:39:33,797 --> 00:39:35,577
Yeah! Yeah, of course.
548
00:39:36,912 --> 00:39:38,236
I just...
549
00:39:41,187 --> 00:39:43,161
- Adam, are you there?
- Yeah.
550
00:39:43,681 --> 00:39:45,870
Sorry, no worry.
551
00:39:47,062 --> 00:39:48,739
I'll see you later.
552
00:39:57,244 --> 00:40:00,852
Doesn't look like the kind of place
a billionaire would call home.
553
00:40:01,306 --> 00:40:04,131
He must have left this
ticket for a reason.
554
00:40:06,459 --> 00:40:07,684
Maybe he won.
555
00:40:07,804 --> 00:40:09,556
Maybe it's a winning ticket
556
00:40:09,676 --> 00:40:11,518
and he was too
embarrassed to collect it.
557
00:40:11,638 --> 00:40:13,405
I am not embarrassed.
558
00:40:19,974 --> 00:40:21,213
_
559
00:40:26,571 --> 00:40:29,112
No win. No win.
560
00:40:29,972 --> 00:40:31,594
No win.
561
00:40:34,096 --> 00:40:35,405
Try again.
562
00:40:36,094 --> 00:40:38,497
Better luck next time!
563
00:40:42,191 --> 00:40:43,879
I think that means no.
564
00:40:47,098 --> 00:40:49,018
You know it could've been worse.
565
00:40:49,138 --> 00:40:50,729
How could it be worse?
566
00:40:51,044 --> 00:40:52,806
You could've had children.
567
00:40:57,858 --> 00:41:00,118
Maybe I was wrong. Georgie. Maybe,...
568
00:41:00,238 --> 00:41:02,424
Maybe there was no message after all.
569
00:41:25,607 --> 00:41:26,738
I've found him.
570
00:41:29,155 --> 00:41:30,843
I found John Brandeis.
571
00:41:46,378 --> 00:41:49,664
I love you now trust you implicitly.
572
00:41:49,784 --> 00:41:51,867
You know how bad I sleep...
573
00:41:52,195 --> 00:41:54,960
Everything I have is yours.
574
00:41:55,080 --> 00:41:57,037
Hidden in plain sight.
575
00:41:57,157 --> 00:41:58,394
Georgina,
576
00:41:58,514 --> 00:42:01,114
I love you and I always will.
577
00:42:02,572 --> 00:42:05,568
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
41192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.