All language subtitles for R2B Return 2 Base 2012 720p HDTV AAC 2.0 x264-Mbaro

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,054 --> 00:00:10,012 Subtitle by ahmad45 Translate English by choky46bro 2 00:00:31,331 --> 00:00:33,322 Stand up, now! 3 00:00:34,534 --> 00:00:36,468 And in it... 4 00:00:39,339 --> 00:00:42,467 3.2 in experiments with 3.7. 5 00:00:43,343 --> 00:00:46,403 Reports from the field. 6 00:01:01,327 --> 00:01:05,388 And here it is, your air force. In position. 7 00:01:14,407 --> 00:01:17,399 It really is great. 8 00:01:24,417 --> 00:01:28,410 And this movement, give applause. 9 00:01:29,289 --> 00:01:31,348 Chan, you overly fast. 10 00:01:34,294 --> 00:01:41,393 -This is like a lotus flower. -It's not finished yet. Come again! 11 00:01:41,534 --> 00:01:46,335 -I know, we did a senior. -Well we do it quickly. 12 00:01:48,341 --> 00:01:52,277 Hen jeon! Stop it! Where are you going? 13 00:01:59,285 --> 00:02:02,379 Here it has to air! 14 00:02:03,289 --> 00:02:04,347 Let's do it. 15 00:02:12,465 --> 00:02:14,262 Oh, mom plane is crashed! 16 00:02:14,400 --> 00:02:15,492 The plane crashed! 17 00:02:16,302 --> 00:02:18,270 -Why is that? -Not! 18 00:02:18,371 --> 00:02:20,339 Turns. Fast! 19 00:02:22,375 --> 00:02:24,434 Heading straight down! 20 00:02:26,279 --> 00:02:28,213 Let's get lit! 21 00:02:28,314 --> 00:02:30,248 Hurry up! 22 00:02:38,525 --> 00:02:39,514 You're crazy! 23 00:02:40,326 --> 00:02:41,384 You're crazy! 24 00:02:47,534 --> 00:02:53,439 Sorry! Sorry! everything. 25 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 R2B: RETURN 2 BASE 26 00:03:05,451 --> 00:03:08,511 Young pachi! Why are you so mad? 27 00:03:09,289 --> 00:03:13,316 You do with terrific! Terrific. 28 00:03:13,459 --> 00:03:15,518 You little fool! 29 00:03:16,362 --> 00:03:18,296 What have you done? 30 00:03:18,398 --> 00:03:20,332 You only disgrace! 31 00:03:21,334 --> 00:03:22,392 Yes. Sorry. 32 00:03:23,336 --> 00:03:25,395 You're crazy. 33 00:03:27,540 --> 00:03:31,476 Grandma, why do you have to take it? 34 00:03:33,279 --> 00:03:34,439 Okay, I'll call you back later. 35 00:04:53,326 --> 00:04:54,315 Hey! 36 00:05:06,439 --> 00:05:07,428 Hyun! 37 00:05:09,275 --> 00:05:11,539 -Yes, it turns out you're back .. -Certainly. 38 00:05:12,278 --> 00:05:14,269 -You. -What would you like to do? 39 00:05:14,380 --> 00:05:16,507 -What? -I just wanted to give you a hug. 40 00:05:17,317 --> 00:05:21,344 -Come on! Never mind! -All right. 41 00:05:21,454 --> 00:05:24,355 -Apparently you grow up? -Of course. 42 00:05:25,425 --> 00:05:29,418 So this, Jueng de. Hen's and Seon. 43 00:05:29,529 --> 00:05:34,330 -He was the head here. -You the outstanding aviator, was not it? 44 00:05:34,434 --> 00:05:37,403 -Let's shake hands. -Stop it. 45 00:05:38,271 --> 00:05:43,299 -All right. -You's, he was the best here. 46 00:05:43,376 --> 00:05:45,344 Basic ye. 47 00:05:45,445 --> 00:05:50,348 Glad you can be here. Are you ready? 48 00:05:50,416 --> 00:05:54,477 Of course, you know what the attraction yesterday, all people with strange faces. 49 00:05:55,321 --> 00:05:59,280 Wonderful, I flew straight high ... 50 00:05:59,325 --> 00:06:01,259 -Chairman .. -I have not finished .. 51 00:06:01,361 --> 00:06:04,387 -And then .. -Cut the crap here! 52 00:06:04,530 --> 00:06:08,296 -Stand up! stand up! -Yes .. 53 00:06:11,237 --> 00:06:16,197 Although your boss but your team is open. So you have to follow the rules. 54 00:06:16,309 --> 00:06:17,367 -Understood! -Say that again! 55 00:06:17,477 --> 00:06:20,344 Understood, sir! 56 00:06:23,349 --> 00:06:25,249 You is not uncommon joke huh? 57 00:06:25,485 --> 00:06:28,511 You do not joke like that. I'm so scared. 58 00:06:29,288 --> 00:06:30,312 So you're afraid of it? 59 00:06:31,357 --> 00:06:33,518 I'm just kidding. 60 00:06:34,327 --> 00:06:37,319 Yes, you are overdoing it. 61 00:06:40,533 --> 00:06:42,330 Let him pass. 62 00:06:42,468 --> 00:06:45,266 Yeah, all right. 63 00:06:45,371 --> 00:06:47,271 Already? 64 00:06:47,507 --> 00:06:52,342 You driving so slow! 65 00:06:52,445 --> 00:06:55,243 I like to drive slowly. 66 00:06:55,381 --> 00:06:57,349 Can you speed up again? 67 00:06:57,550 --> 00:06:59,313 Jeez. 68 00:06:59,419 --> 00:07:01,319 It be safe. 69 00:07:01,454 --> 00:07:03,319 Are you crazy? 70 00:07:03,423 --> 00:07:04,447 Try to look at this example! 71 00:07:07,326 --> 00:07:09,419 -What's with the car? -I do not know. 72 00:07:14,367 --> 00:07:16,267 This is it. 73 00:07:16,369 --> 00:07:18,394 I want to marry her. 74 00:07:18,471 --> 00:07:20,530 Jeez, you still think of her? 75 00:07:23,309 --> 00:07:24,333 Come in! 76 00:07:26,479 --> 00:07:29,448 -Sincerely, sir! Jung-Tae Song, a team of aviators. 77 00:07:29,515 --> 00:07:34,350 You came out first, I want to speak with him. 78 00:07:34,454 --> 00:07:35,386 Alright. 79 00:07:42,428 --> 00:07:45,363 I saw that the good notes. 80 00:07:45,465 --> 00:07:49,492 Thank you, sir! I tried to do my best. 81 00:07:50,269 --> 00:07:56,401 Nice, this is great. You can be nice to join this team. 82 00:07:57,243 --> 00:07:59,507 But it must get along with other team members, understand! 83 00:08:00,279 --> 00:08:01,337 Yes, sir! 84 00:08:01,447 --> 00:08:02,505 Respectfully, sir! 85 00:08:06,419 --> 00:08:08,478 Respectfully, sir! 86 00:08:09,388 --> 00:08:11,447 You're the new kid huh? 87 00:08:12,458 --> 00:08:15,450 -You made problems on attractions. -I just do my best. 88 00:08:16,262 --> 00:08:20,255 -You people are selfish. -I was not. 89 00:08:20,366 --> 00:08:26,305 Hopefully it does not end badly for you. And do not hit the ground! 90 00:08:26,506 --> 00:08:32,502 May Lady Luck be with you. 91 00:08:33,346 --> 00:08:35,405 And you're not dead! 92 00:08:42,255 --> 00:08:45,247 He's really very annoying. 93 00:08:45,324 --> 00:08:47,258 That is its nature. 94 00:08:47,393 --> 00:08:50,328 You do not hiraukannya. 95 00:08:50,396 --> 00:08:51,420 That's not possible. 96 00:08:51,497 --> 00:08:56,332 Do not listen to, Later you will get used to after a long time. 97 00:08:57,336 --> 00:08:59,497 I will not, ever! 98 00:09:00,306 --> 00:09:02,399 Remembering it makes me upset. 99 00:09:05,278 --> 00:09:08,247 You see! drill down from a helicopter. 100 00:09:09,382 --> 00:09:11,509 That's right. 101 00:09:12,318 --> 00:09:15,378 You can shout! 102 00:09:16,355 --> 00:09:19,324 Hi, this! 103 00:09:23,396 --> 00:09:25,489 This latest model. 104 00:09:26,399 --> 00:09:27,423 You've tried it? 105 00:09:27,533 --> 00:09:30,263 I'm not yet at the level, to try out the plane. 106 00:09:30,369 --> 00:09:34,237 I'm ready to be a pilot escort, sir! 107 00:09:34,340 --> 00:09:35,432 You? you moron! 108 00:09:36,275 --> 00:09:39,403 -No! -You benar2 weird! 109 00:09:40,413 --> 00:09:45,407 You think it's easy? 110 00:09:45,518 --> 00:09:50,319 You must be experienced before he could drive it. 111 00:09:50,423 --> 00:09:57,261 It takes hard work, he's flying high. Do you dare? 112 00:09:57,363 --> 00:09:59,422 Yes, sir! 113 00:10:00,232 --> 00:10:01,426 Come, and run over there! 114 00:10:01,534 --> 00:10:03,502 Well! 115 00:10:04,370 --> 00:10:08,363 -Gosh! Stop work on him! -I just gave lessons. 116 00:10:11,444 --> 00:10:13,309 This is huge. 117 00:10:15,481 --> 00:10:18,245 -Chief! -Chief! 118 00:10:18,417 --> 00:10:21,250 He was chief engineer here. 119 00:10:21,387 --> 00:10:22,479 It stopped. 120 00:10:23,289 --> 00:10:28,317 -Good to see you, I'll pilot this plane. -Oh, you crazy pilot, right? 121 00:10:29,528 --> 00:10:31,393 I want to know the status of this aircraft? 122 00:10:31,464 --> 00:10:34,297 Here it does not matter. 123 00:10:34,400 --> 00:10:36,300 -Yuza! -He? 124 00:10:36,502 --> 00:10:40,495 She's in there! He is a mainstay of our technicians. 125 00:10:45,444 --> 00:10:46,433 Respectfully, sir! 126 00:10:47,413 --> 00:10:49,347 Jung Sa yuuu, facing! 127 00:10:49,482 --> 00:10:51,473 What is it, sir? 128 00:10:53,285 --> 00:10:56,277 -It's an honor to meet you. -What? 129 00:10:58,457 --> 00:11:00,425 Excuse me. 130 00:11:02,294 --> 00:11:04,524 Ahh, Yuza! .. 131 00:11:07,299 --> 00:11:09,426 Okay, 3.9. 132 00:11:12,405 --> 00:11:14,236 She is very pretty. 133 00:11:14,273 --> 00:11:15,240 Very cute. 134 00:11:26,341 --> 00:11:28,241 -Subtitle by ahmad45 & editiming chokybro - 135 00:11:28,454 --> 00:11:30,388 Are you ready? 136 00:11:31,357 --> 00:11:32,483 Of course! 137 00:11:33,292 --> 00:11:35,385 You need to calm down, bro! 138 00:11:35,528 --> 00:11:36,460 You will experience good things. 139 00:11:39,398 --> 00:11:42,265 It Yuza set. 140 00:11:42,334 --> 00:11:45,201 We should get. 141 00:11:45,304 --> 00:11:46,498 Yeah, I know. 142 00:11:49,308 --> 00:11:52,368 Did you see it right? 143 00:11:53,446 --> 00:12:01,410 I'm just looking. I'm nervous. 144 00:12:01,520 --> 00:12:03,488 What do you mean? 145 00:12:04,323 --> 00:12:07,349 I like him. 146 00:12:08,527 --> 00:12:11,394 oh yeah, so it makes you like this? 147 00:12:14,433 --> 00:12:19,370 You want dead ya! You want dead! 148 00:12:20,372 --> 00:12:22,237 Miss! .. 149 00:12:23,476 --> 00:12:25,273 Miss! .. 150 00:12:26,312 --> 00:12:31,375 So guys, can do it right? 151 00:12:32,485 --> 00:12:37,286 Get ready! Bring to it. 152 00:12:38,457 --> 00:12:40,482 Push. 153 00:12:41,293 --> 00:12:42,453 Is it understood? 154 00:12:43,395 --> 00:12:44,453 Got it? 155 00:12:45,264 --> 00:12:46,253 Yes, got it! 156 00:12:46,398 --> 00:12:48,263 -Again! -Forgive us. 157 00:12:48,434 --> 00:12:50,402 -Up! -Good! 158 00:12:50,469 --> 00:12:51,231 Dropped! 159 00:12:51,370 --> 00:12:52,428 Sorry! 160 00:12:52,538 --> 00:12:53,470 Stronger! 161 00:12:54,273 --> 00:12:55,262 Sorry! 162 00:13:01,413 --> 00:13:04,246 Check the fuel tank. What is full? 163 00:13:06,252 --> 00:13:06,513 Okay. 164 00:13:07,319 --> 00:13:08,308 This is it. 165 00:13:08,387 --> 00:13:09,513 Start! 166 00:13:10,422 --> 00:13:12,287 Wait! 167 00:13:12,391 --> 00:13:13,415 No word wait. 168 00:13:20,299 --> 00:13:22,358 My gosh, this is very high. 169 00:13:22,468 --> 00:13:24,436 Watch this all. 170 00:13:25,237 --> 00:13:27,228 Come on down! 171 00:13:28,407 --> 00:13:33,242 What is true, you are not doing it right? 172 00:13:33,345 --> 00:13:39,284 You're a disgrace, just like that just can not! 173 00:13:45,257 --> 00:13:46,246 Do you understand? 174 00:13:47,493 --> 00:13:49,461 Yes, got it! 175 00:13:50,296 --> 00:13:52,264 What? 176 00:13:52,398 --> 00:13:57,335 You should focus on the job! 177 00:13:57,536 --> 00:13:59,504 It was very ... 178 00:14:05,277 --> 00:14:08,440 Do you understand that? it really was jobs are at risk! 179 00:14:09,281 --> 00:14:11,442 Repeat once more! 180 00:14:15,387 --> 00:14:18,413 You push ups! 181 00:14:30,436 --> 00:14:33,405 It is finished? 182 00:14:34,306 --> 00:14:39,209 One down inside, push forward. 183 00:14:39,311 --> 00:14:40,278 Do you understand? 184 00:14:40,379 --> 00:14:41,403 I got it! 185 00:14:53,392 --> 00:14:55,257 Yes, you open your eyes! 186 00:14:56,495 --> 00:14:59,328 What are you doing? 187 00:15:00,332 --> 00:15:03,426 -Do not play around. -Accepted, I will ... 188 00:15:04,270 --> 00:15:06,397 -Do not play games! -I ... 189 00:15:11,277 --> 00:15:15,475 It was typical of her typical benar2. 190 00:15:16,315 --> 00:15:19,250 Chairman, you have to give him discipline. 191 00:15:19,385 --> 00:15:24,448 He is the captain, he's good. He's as good as you. 192 00:15:26,425 --> 00:15:30,486 I guess not, He just children who are not disciplined. 193 00:15:32,398 --> 00:15:36,425 That could ruin this team. 194 00:15:37,269 --> 00:15:38,395 Will not be tolerated. 195 00:15:39,305 --> 00:15:42,331 Well, we'll see. 196 00:15:51,350 --> 00:15:53,284 Yours! Coffee comes. 197 00:15:54,286 --> 00:15:55,514 This is for the chairman, Americano. 198 00:15:56,388 --> 00:15:58,356 For the captain, Camareato. 199 00:15:58,524 --> 00:16:00,424 Caramel. 200 00:16:01,527 --> 00:16:03,222 Americano. 201 00:16:03,329 --> 00:16:05,297 Caramel. 202 00:16:05,364 --> 00:16:07,491 and this .. 203 00:16:10,436 --> 00:16:12,267 Sorry .. 204 00:16:14,306 --> 00:16:17,275 You see the back. 205 00:16:17,443 --> 00:16:18,375 Get ready! 206 00:16:22,414 --> 00:16:23,381 Damn it! 207 00:16:24,416 --> 00:16:26,407 Sorry! .. 208 00:16:29,455 --> 00:16:31,514 Why so? 209 00:16:33,359 --> 00:16:34,417 I'm sorry!. 210 00:16:36,295 --> 00:16:38,422 It stopped!. 211 00:16:38,530 --> 00:16:41,431 Why did you do that? 212 00:16:49,274 --> 00:16:52,243 Busyet! Why was I punished? 213 00:16:54,380 --> 00:16:55,369 That's it! 214 00:17:04,523 --> 00:17:08,459 Help! 215 00:17:17,302 --> 00:17:19,293 Really be cool! 216 00:17:19,505 --> 00:17:21,473 Oh my god! 217 00:17:28,347 --> 00:17:32,340 Finally over. 218 00:17:32,484 --> 00:17:34,247 Relaxed! 219 00:17:34,420 --> 00:17:40,256 He really outrageous once. 220 00:17:40,426 --> 00:17:42,257 What? cruel? 221 00:17:42,428 --> 00:17:45,488 What do you see? 222 00:17:46,298 --> 00:17:47,424 Will do. 223 00:17:48,233 --> 00:17:49,291 What's more! 224 00:17:49,435 --> 00:17:50,459 Stop it! 225 00:17:54,540 --> 00:17:56,474 Again! 226 00:17:57,543 --> 00:18:01,309 That's great! So fresh. 227 00:18:13,210 --> 00:18:18,310 Have to say? so confused... 228 00:18:19,311 --> 00:18:25,311 Why are you confused and scared! 229 00:18:29,412 --> 00:18:31,312 I have to be brave! ajha.. 230 00:18:39,611 --> 00:18:42,311 go away, up up! 231 00:18:42,812 --> 00:18:48,312 -Watch out, exposed to fire .. -lost again! 232 00:18:50,313 --> 00:18:56,613 was daddy, said you should avoid but even closer, you get shot.. 233 00:18:59,314 --> 00:19:00,614 oh.. no guests! 234 00:19:05,377 --> 00:19:07,277 -Hey you. -Auntie! 235 00:19:07,279 --> 00:19:08,439 I'm glad to meet you. 236 00:19:09,414 --> 00:19:11,473 -You will love this. -I like this. 237 00:19:12,484 --> 00:19:15,419 -How are you? -Alright. 238 00:19:16,288 --> 00:19:18,279 Geez, why like this? 239 00:19:18,323 --> 00:19:19,449 -Let me do it. -Do not be me. 240 00:19:19,458 --> 00:19:21,483 Anyway, let me. 241 00:19:21,493 --> 00:19:23,358 I can do this. 242 00:19:23,395 --> 00:19:25,329 -Auntie. -Ya. 243 00:19:25,430 --> 00:19:26,362 Wait. 244 00:19:27,466 --> 00:19:28,433 Please put this. 245 00:19:30,335 --> 00:19:31,495 -Let me do it. -What are you doing? 246 00:19:31,537 --> 00:19:34,267 -Playing alone. -Play games. 247 00:19:34,373 --> 00:19:35,305 It... 248 00:19:36,341 --> 00:19:37,365 Dip, dip. 249 00:19:39,444 --> 00:19:41,309 You'll like this. 250 00:19:41,446 --> 00:19:43,505 We take pictures. Let's take a picture. 251 00:19:45,484 --> 00:19:46,451 Wait, wait. 252 00:19:46,485 --> 00:19:48,510 This is for you. 253 00:19:49,454 --> 00:19:53,220 Well, one, two, three .. 254 00:19:55,394 --> 00:19:56,418 Not good. 255 00:19:58,330 --> 00:19:59,262 Once again. 256 00:19:59,331 --> 00:20:01,322 One, two, three .. 257 00:20:01,333 --> 00:20:03,460 This is the latest news as we can. 258 00:20:03,468 --> 00:20:05,402 Jeez. 259 00:20:06,271 --> 00:20:07,431 You already know about this. 260 00:20:07,539 --> 00:20:08,471 Do not know. 261 00:20:08,473 --> 00:20:10,236 What is it? 262 00:20:10,275 --> 00:20:11,503 It's about the incident yesterday. 263 00:20:12,377 --> 00:20:14,208 Still it again. 264 00:20:14,246 --> 00:20:14,473 You! 265 00:20:14,479 --> 00:20:15,446 Get me a coffee! 266 00:20:16,315 --> 00:20:17,339 Yeah, I'll get you. 267 00:20:18,483 --> 00:20:20,542 What else did you hear? 268 00:20:22,254 --> 00:20:22,481 Sir! 269 00:20:23,355 --> 00:20:24,344 Rest! 270 00:20:24,523 --> 00:20:29,460 How to exercise your? 271 00:20:29,494 --> 00:20:31,359 What are you reporting? 272 00:20:31,463 --> 00:20:32,430 Already. 273 00:20:33,532 --> 00:20:35,397 We forgot to tell you about this. 274 00:20:35,467 --> 00:20:37,435 We will go. 275 00:20:38,503 --> 00:20:40,471 -What? -Calm down, calm down. 276 00:20:41,306 --> 00:20:43,331 Basic cheeky! 277 00:20:43,475 --> 00:20:45,238 Oh .. 278 00:20:45,510 --> 00:20:47,478 How come his way? 279 00:20:52,451 --> 00:20:53,440 It was hot as hell! 280 00:20:54,253 --> 00:20:54,514 Jeez. 281 00:20:55,254 --> 00:20:56,414 You are so mean! 282 00:20:58,357 --> 00:20:59,483 Watch out you! 'll see. 283 00:21:00,292 --> 00:21:02,453 Why attitude like that? 284 00:21:03,262 --> 00:21:04,490 He had no problem with you. 285 00:21:05,364 --> 00:21:07,355 His attitude was that sucks. 286 00:21:07,399 --> 00:21:08,525 Can not be forgiven. 287 00:21:10,302 --> 00:21:11,291 What's wrong with you? 288 00:21:19,411 --> 00:21:22,278 -Plane one, Log! -Yes, sir! 289 00:21:22,281 --> 00:21:23,339 We'll fly together. 290 00:21:28,320 --> 00:21:29,344 Show. 291 00:21:32,524 --> 00:21:36,290 -Preparing to maneuver. -Okay, I'll give you the best! 292 00:21:44,369 --> 00:21:46,269 No problem, no problem. 293 00:21:48,373 --> 00:21:49,431 I'm locked. 294 00:22:00,285 --> 00:22:03,311 -Finally, I got you. -Prepare, shoot! 295 00:22:12,331 --> 00:22:13,491 Hey, you guys. 296 00:22:14,299 --> 00:22:15,459 Where are you guys? 297 00:22:16,468 --> 00:22:19,494 Do not play games like this. 298 00:22:23,342 --> 00:22:24,468 He's coming! 299 00:22:27,412 --> 00:22:29,346 -Be careful. -I will control. 300 00:22:29,514 --> 00:22:32,381 Do not joke like this. 301 00:22:32,384 --> 00:22:34,284 I can handle it. 302 00:22:34,286 --> 00:22:35,253 Stop it! 303 00:22:35,454 --> 00:22:36,421 Stop it! 304 00:22:36,455 --> 00:22:37,479 Stop it! 305 00:22:39,524 --> 00:22:41,253 Are you crazy? 306 00:22:45,530 --> 00:22:46,497 I'm being chased! 307 00:22:48,300 --> 00:22:49,267 I'm locked out! 308 00:22:49,267 --> 00:22:50,256 Get ready to shoot! 309 00:22:54,439 --> 00:22:55,428 Mission accomplished!. 310 00:22:58,343 --> 00:22:59,503 It was a good workout. 311 00:23:00,412 --> 00:23:02,312 Done today. 312 00:23:05,317 --> 00:23:07,376 You, good practice. 313 00:23:07,386 --> 00:23:09,354 Your do well. 314 00:23:09,421 --> 00:23:12,481 You passed beautifully. 315 00:23:13,258 --> 00:23:14,520 Do not lose!. 316 00:23:15,327 --> 00:23:16,419 See you later! 317 00:23:19,464 --> 00:23:20,522 You Satisfied? 318 00:23:22,401 --> 00:23:24,301 You must be happy. 319 00:23:24,503 --> 00:23:26,403 You're more powerful. 320 00:23:28,340 --> 00:23:30,331 It has nothing to do with it. 321 00:23:31,476 --> 00:23:33,341 See you later. 322 00:23:39,518 --> 00:23:42,316 When flying with ... 323 00:23:42,387 --> 00:23:45,254 ...And then beyond. 324 00:23:50,328 --> 00:23:52,489 I have found, I have to find. 325 00:23:59,371 --> 00:24:01,396 What is this? 326 00:24:02,474 --> 00:24:03,441 What? 327 00:24:04,476 --> 00:24:06,376 Then why call me? 328 00:24:08,346 --> 00:24:10,439 Why do we have such a problem? 329 00:24:26,465 --> 00:24:28,490 I think you want the company of a meal. 330 00:24:31,269 --> 00:24:32,395 Exercise good day tu. 331 00:24:42,314 --> 00:24:44,373 You, never mind .. 332 00:24:44,483 --> 00:24:49,420 I'm sorry, I just ... 333 00:24:51,256 --> 00:24:53,349 Geez, you're still alone. 334 00:24:53,425 --> 00:24:55,484 Do not you ever feel ashamed? 335 00:24:56,428 --> 00:24:58,293 I know what I'm doing. 336 00:24:58,396 --> 00:25:01,331 -He could at will. -You can not go on like that. 337 00:25:01,433 --> 00:25:04,231 Stop it! 338 00:25:04,302 --> 00:25:08,398 -You still play with it. -It was just a joke here. 339 00:25:08,507 --> 00:25:09,474 Nothing more. 340 00:25:10,408 --> 00:25:11,500 The hypocrite. 341 00:25:12,244 --> 00:25:13,370 I know that. 342 00:25:15,380 --> 00:25:17,405 I just tried to apologize. 343 00:25:18,517 --> 00:25:20,314 Hey .. 344 00:25:21,353 --> 00:25:23,344 This is the usual sequence. 345 00:25:23,455 --> 00:25:24,513 How are you? 346 00:25:24,523 --> 00:25:27,321 Misan talk about financial issues. 347 00:25:27,459 --> 00:25:30,394 I'm going to finish it. 348 00:25:35,300 --> 00:25:38,360 Hold this. I care about you. 349 00:25:39,504 --> 00:25:40,493 Why? 350 00:25:42,507 --> 00:25:47,342 You're scaring alone. 351 00:25:47,412 --> 00:25:50,279 I can not do that. 352 00:25:50,315 --> 00:25:52,476 You can hear all the help. 353 00:25:53,285 --> 00:25:55,480 It was a little difficult. 354 00:25:57,355 --> 00:25:59,448 Kmau have to deal with it. 355 00:25:59,524 --> 00:26:02,493 Show them. 356 00:26:02,494 --> 00:26:07,522 As I see it, that such unethical .. 357 00:26:08,233 --> 00:26:11,327 ...It's not easy for me. 358 00:26:13,405 --> 00:26:14,429 What is this? 359 00:26:14,439 --> 00:26:16,373 Chivas .. 360 00:26:18,410 --> 00:26:21,436 Hey, no need to do that. 361 00:26:22,447 --> 00:26:24,347 I need help, sir! 362 00:26:27,352 --> 00:26:29,377 This production time huh? 363 00:26:32,324 --> 00:26:33,291 Listen. 364 00:26:33,391 --> 00:26:35,222 You have to help me. 365 00:26:35,327 --> 00:26:36,351 Must. 366 00:26:36,361 --> 00:26:39,228 What? Sit, sit, All right, all right. 367 00:26:39,297 --> 00:26:40,491 Quickly go. 368 00:26:43,535 --> 00:26:45,332 Do not forget. 369 00:26:48,440 --> 00:26:51,409 Chivas Regal (liquor). 370 00:26:56,381 --> 00:27:01,444 "PLACE NORTH KOREAN MILITARY EXERCISE" 371 00:27:04,422 --> 00:27:07,414 Tell me who you are! 372 00:27:09,327 --> 00:27:11,261 No, no! 373 00:27:26,411 --> 00:27:29,346 Very beautiful here 374 00:27:29,347 --> 00:27:31,247 Unfortunate if damaged. 375 00:27:31,282 --> 00:27:32,408 we will not let it. 376 00:27:35,320 --> 00:27:36,412 Look at that. 377 00:27:36,521 --> 00:27:39,251 Look, there's the closer. 378 00:27:39,391 --> 00:27:42,326 Are we shooting? Come on tell me. 379 00:27:42,327 --> 00:27:45,387 We will wait. It may be only briefly 380 00:27:50,402 --> 00:27:52,267 He drove. 381 00:27:52,303 --> 00:27:53,361 We'll split up. 382 00:27:53,405 --> 00:27:56,374 You're both right, me and him to the left. 383 00:28:02,313 --> 00:28:03,473 Look behind you! 384 00:28:30,508 --> 00:28:32,442 You bastard! 385 00:28:42,253 --> 00:28:42,480 Return to tango. 386 00:28:43,354 --> 00:28:44,412 We will be back. 387 00:28:50,462 --> 00:28:52,327 Listen. 388 00:28:52,397 --> 00:28:57,232 It's a tough situation .. 389 00:28:57,235 --> 00:29:00,432 ..Not as usual. 390 00:29:00,472 --> 00:29:02,440 How can you say that? 391 00:29:03,274 --> 00:29:06,266 I'll talk to him. 392 00:29:06,344 --> 00:29:08,369 They've prepared everything. 393 00:29:08,379 --> 00:29:10,438 An incredible place. 394 00:29:11,282 --> 00:29:15,343 May not be entered by anyone. 395 00:29:15,487 --> 00:29:22,256 It will change the face military between the two countries. 396 00:29:23,294 --> 00:29:25,387 -I think .. -You think? 397 00:29:25,396 --> 00:29:29,355 You can say what you think. 398 00:29:30,268 --> 00:29:31,496 It will not change anything. 399 00:29:36,307 --> 00:29:37,467 -Respectful! -Break! 400 00:29:37,542 --> 00:29:41,444 Your action was very unusual. 401 00:29:47,352 --> 00:29:48,341 Greetings! 402 00:29:56,427 --> 00:29:59,396 Ahh .. heavy. 403 00:30:00,298 --> 00:30:01,230 What? 404 00:30:01,266 --> 00:30:05,396 Alone here, so what people say. 405 00:30:05,403 --> 00:30:07,428 It does not concern anyone. 406 00:30:09,274 --> 00:30:10,298 So do you. 407 00:30:10,375 --> 00:30:16,280 I also? why do I have? Nothing to do. 408 00:30:16,314 --> 00:30:17,440 I'm also involved? 409 00:30:21,419 --> 00:30:23,250 Why look at me like that? 410 00:30:23,454 --> 00:30:25,285 Why? 411 00:30:25,323 --> 00:30:26,347 Why? 412 00:30:26,491 --> 00:30:28,288 Hey! 413 00:30:28,293 --> 00:30:29,453 What have I done? 414 00:30:29,494 --> 00:30:32,395 What's up with that guy? 415 00:30:33,531 --> 00:30:36,364 Report Pak! 416 00:30:37,368 --> 00:30:40,360 Reports received! 417 00:30:40,471 --> 00:30:45,306 Sorry, I thought you were someone else. 418 00:30:45,343 --> 00:30:46,401 You are. 419 00:30:46,444 --> 00:30:50,210 -The commander wanted to talk to you. -All right. 420 00:30:50,381 --> 00:30:54,340 You, I'm not finished with you. 421 00:30:54,485 --> 00:30:56,453 Remember that! 422 00:30:58,323 --> 00:31:01,349 Do not smile. Want to talking about me? 423 00:31:01,359 --> 00:31:03,384 -Something important. -What is it? 424 00:31:05,430 --> 00:31:07,455 Annoying only. 425 00:31:08,533 --> 00:31:11,400 People are strange. 426 00:31:11,536 --> 00:31:12,525 Are you okay? 427 00:31:13,504 --> 00:31:15,472 I do not blame it. 428 00:31:15,473 --> 00:31:17,441 What's all this fuss? 429 00:31:18,509 --> 00:31:21,444 Basic guy, always make a fuss. 430 00:31:23,548 --> 00:31:26,381 You continue this. 431 00:31:26,451 --> 00:31:29,443 Continue there. 432 00:31:30,288 --> 00:31:32,381 Were not you there is work to be done? 433 00:31:39,297 --> 00:31:40,491 Basic younger children. 434 00:31:43,434 --> 00:31:44,492 Wait a minute! 435 00:31:44,535 --> 00:31:45,502 Road. 436 00:31:47,472 --> 00:31:48,404 Wait. 437 00:31:48,473 --> 00:31:49,462 Soon! 438 00:31:50,275 --> 00:31:50,502 Soon! 439 00:31:51,309 --> 00:31:52,469 I want to talk, for a moment! 440 00:31:53,278 --> 00:31:54,245 Stop. 441 00:32:00,285 --> 00:32:01,252 Sir! 442 00:32:04,355 --> 00:32:06,255 Sorry. 443 00:32:09,494 --> 00:32:11,428 -Sorry. -What? 444 00:32:20,271 --> 00:32:21,260 Sorry sir. 445 00:32:22,540 --> 00:32:24,235 Insolent child. 446 00:32:31,249 --> 00:32:32,443 Tired.. 447 00:32:33,251 --> 00:32:34,411 I'm very tired .. 448 00:32:35,353 --> 00:32:38,516 Help me for a moment. 449 00:32:41,326 --> 00:32:45,387 I want you to ignore him. 450 00:32:45,463 --> 00:32:48,261 Please, listen to me. 451 00:32:48,333 --> 00:32:50,301 You can do it. 452 00:32:53,271 --> 00:32:54,363 Do you want to go? 453 00:32:54,472 --> 00:32:57,270 We could go somewhere. 454 00:32:57,308 --> 00:32:59,538 Where to? we could not go. 455 00:33:00,345 --> 00:33:04,475 Sure you can, You only get to go with him. 456 00:33:04,515 --> 00:33:07,245 Why not be with me. 457 00:33:07,385 --> 00:33:08,374 Come on! 458 00:33:09,287 --> 00:33:11,380 I'm sorry. 459 00:33:11,456 --> 00:33:12,514 Gosh, what else. 460 00:33:13,424 --> 00:33:14,391 Tell. 461 00:33:14,525 --> 00:33:19,428 I'm still under its control 462 00:33:19,430 --> 00:33:22,490 Whatever I do to know him. 463 00:33:23,434 --> 00:33:24,401 Alright. 464 00:33:25,470 --> 00:33:28,337 -Why shake? -Basic you are. 465 00:33:30,441 --> 00:33:34,377 What makes this aircraft? 466 00:33:34,412 --> 00:33:35,436 I like it. 467 00:33:36,514 --> 00:33:38,448 You think you can? 468 00:33:39,450 --> 00:33:40,474 If you can? 469 00:33:40,518 --> 00:33:42,315 What would you say? 470 00:33:43,287 --> 00:33:46,279 The design of the aircraft is made with great detail. 471 00:33:46,391 --> 00:33:50,293 We would liken our airplane models. 472 00:33:50,495 --> 00:33:55,262 Model aircraft are you wearing using a special machine. 473 00:33:55,366 --> 00:33:58,358 It will be a powerful engine. 474 00:33:58,503 --> 00:34:02,234 You have to be careful wearing it. 475 00:34:03,341 --> 00:34:04,308 Questions? 476 00:34:04,375 --> 00:34:09,312 Why the wheel more difficult to control when locked? 477 00:34:09,480 --> 00:34:10,504 Do you know why? 478 00:34:11,349 --> 00:34:12,475 That's not unusual. 479 00:34:13,484 --> 00:34:15,315 Happens to all aircraft. 480 00:34:15,420 --> 00:34:16,444 See you later. 481 00:35:01,499 --> 00:35:03,433 Repeat the simulation exercise. 482 00:35:12,243 --> 00:35:13,267 Congratulations. 483 00:35:26,390 --> 00:35:27,448 Exercises done! 484 00:35:31,395 --> 00:35:33,363 Exercise finished. 485 00:35:36,434 --> 00:35:38,265 How are you? 486 00:35:39,370 --> 00:35:40,428 Very tiring. 487 00:35:53,284 --> 00:35:55,252 -You do not smoke? -No. 488 00:35:55,353 --> 00:35:56,342 I just wanted to try. 489 00:35:56,521 --> 00:35:58,455 There is no harm in trying. 490 00:35:59,357 --> 00:36:01,257 Life must have curiosity. 491 00:36:05,463 --> 00:36:08,330 Thanks for your help today. 492 00:36:10,368 --> 00:36:12,268 So I will not be like that. 493 00:36:13,271 --> 00:36:14,329 You're too good. 494 00:36:15,273 --> 00:36:17,264 Back together! 495 00:36:19,343 --> 00:36:20,332 You! 496 00:36:20,478 --> 00:36:21,502 Come! 497 00:36:24,282 --> 00:36:25,271 Alright. 498 00:36:31,322 --> 00:36:34,291 Do you want to continue this? 499 00:36:34,392 --> 00:36:37,452 Do not force yourself, okay? 500 00:36:40,298 --> 00:36:41,230 Okay! 501 00:36:44,468 --> 00:36:45,457 Excuse me. 502 00:36:47,271 --> 00:36:49,501 What is it? you call me earlier 503 00:36:49,507 --> 00:36:51,372 I want to talk to you. 504 00:36:54,378 --> 00:36:57,313 -I am very worried. -Why? 505 00:36:57,348 --> 00:36:58,440 I'm worried about you. 506 00:37:00,384 --> 00:37:01,476 What do you think? 507 00:37:03,287 --> 00:37:04,254 I'm thinking of you. 508 00:37:25,443 --> 00:37:27,502 Have you been waiting long? 509 00:37:32,516 --> 00:37:34,347 I just .. 510 00:37:38,389 --> 00:37:40,414 Ijung Sa, why are you still here? 511 00:37:41,292 --> 00:37:42,486 Here, I bring food and drinks for you. 512 00:37:43,527 --> 00:37:45,256 This is it. 513 00:37:45,429 --> 00:37:47,329 Why are you bringing this much? 514 00:37:47,431 --> 00:37:49,490 What head was banged plane? 515 00:37:50,268 --> 00:37:50,495 Right. 516 00:37:51,302 --> 00:37:53,270 You rarely so smart. 517 00:37:53,371 --> 00:37:55,362 I would not think that we have only two. 518 00:37:56,374 --> 00:37:59,502 Is there something wrong with that already happened? 519 00:38:00,411 --> 00:38:02,402 I understand if any. 520 00:38:04,315 --> 00:38:06,374 Is it true that you're a fool? 521 00:38:07,285 --> 00:38:08,479 Yeah right. 522 00:38:14,258 --> 00:38:16,385 What was really funny? 523 00:38:20,531 --> 00:38:22,328 Do not be angry. 524 00:38:36,280 --> 00:38:37,338 Why would you do that? 525 00:38:38,416 --> 00:38:40,281 You should not joking. 526 00:38:40,384 --> 00:38:42,249 In this way the atmosphere. 527 00:38:42,320 --> 00:38:44,379 -Why? -I've told you. 528 00:38:45,423 --> 00:38:46,447 I do not like it. 529 00:38:49,460 --> 00:38:52,361 Did you not like the joke again? 530 00:38:54,332 --> 00:38:56,323 How can you think like that? 531 00:38:56,367 --> 00:38:57,299 Just a guess. 532 00:38:57,368 --> 00:38:59,529 Is there something wrong with my guess? 533 00:39:00,371 --> 00:39:01,338 Are you right? 534 00:39:03,307 --> 00:39:04,467 I do not like it anymore. 535 00:39:06,243 --> 00:39:07,232 Do not be like that. 536 00:39:08,312 --> 00:39:10,371 I know you like, right? 537 00:39:13,484 --> 00:39:15,247 Is there anything else? 538 00:39:15,453 --> 00:39:16,420 Okay, agreed. 539 00:39:21,258 --> 00:39:22,418 Hey .. wait 540 00:39:24,295 --> 00:39:26,456 What do you think of me? 541 00:39:27,264 --> 00:39:30,392 I look like a freak. 542 00:39:31,402 --> 00:39:32,426 I'm just kidding. 543 00:39:34,472 --> 00:39:36,235 Why do you say that? 544 00:39:37,341 --> 00:39:39,400 -Who is there? Sa-Ijung. 545 00:39:39,477 --> 00:39:42,207 Hey, what do you do at night here? 546 00:39:42,313 --> 00:39:43,337 He was drunk. 547 00:39:43,514 --> 00:39:45,379 Sa-Ijung. -Why would he? 548 00:39:45,449 --> 00:39:48,316 -Yeah, what are you doing here? -No. 549 00:39:48,386 --> 00:39:49,318 Really? 550 00:39:51,389 --> 00:39:54,415 -You are so funny. Ijung-Sa, Sa Ijung .. 551 00:39:56,260 --> 00:39:58,251 -Forgive him. -He's very funny. 552 00:39:58,329 --> 00:39:59,296 Ijung Sa. 553 00:39:59,363 --> 00:40:01,263 What have you lakukkan? 554 00:40:01,399 --> 00:40:02,423 Are you crazy? 555 00:40:02,500 --> 00:40:03,398 Ijung Sa. 556 00:40:03,467 --> 00:40:04,434 Stop. 557 00:40:04,502 --> 00:40:09,235 -It's time to run. -Give me him. 558 00:40:13,544 --> 00:40:15,341 Basic weird guy. 559 00:40:16,447 --> 00:40:19,382 I do not think you're going to do something like this. 560 00:40:19,483 --> 00:40:21,314 I'm sorry. 561 00:40:21,485 --> 00:40:23,316 So how condition? 562 00:40:24,355 --> 00:40:25,344 Certainly fine. 563 00:40:25,423 --> 00:40:26,390 Yeah! 564 00:40:28,526 --> 00:40:30,289 What are you doing? 565 00:40:35,399 --> 00:40:37,333 -Forgive him. -Calm down. 566 00:40:38,402 --> 00:40:40,233 I know what happened. 567 00:40:41,505 --> 00:40:43,336 Are you not going to scold him? 568 00:40:43,507 --> 00:40:48,308 Let's see, what he could do. 569 00:40:48,379 --> 00:40:49,471 Doing what? 570 00:40:50,347 --> 00:40:54,408 It will be adjacent to I find out through his brain test. 571 00:40:55,286 --> 00:40:58,380 You do not objection? 572 00:40:59,256 --> 00:41:01,281 What we need to do it slowly? 573 00:41:02,326 --> 00:41:05,454 I already do it first. 574 00:41:06,430 --> 00:41:10,389 Really, what is he like that? 575 00:41:15,372 --> 00:41:17,397 No, no, I want to do it. 576 00:41:19,543 --> 00:41:21,374 How did you know? 577 00:41:21,445 --> 00:41:23,413 Sa-Ijung. -You talk too much. 578 00:41:24,281 --> 00:41:26,374 -Why do you talk a lot? Ijung-da, sa Ijung. 579 00:41:26,450 --> 00:41:27,508 Shut up! 580 00:41:28,419 --> 00:41:29,408 Enough is enough. 581 00:41:30,521 --> 00:41:32,352 Why are you doing this? 582 00:41:32,523 --> 00:41:36,323 I fucking hate you! 583 00:41:42,399 --> 00:41:44,333 You're so cute when like this. 584 00:41:44,401 --> 00:41:46,301 Preparing to play chess. 585 00:41:46,504 --> 00:41:48,404 Promote first soldiers. 586 00:41:48,472 --> 00:41:52,272 Or you will lose. 587 00:41:52,343 --> 00:41:53,435 Do you all understand? 588 00:41:53,444 --> 00:41:55,241 Yes, sir! 589 00:41:55,412 --> 00:41:56,310 Asking! 590 00:41:57,448 --> 00:41:59,473 What we really need to play chess? 591 00:42:00,251 --> 00:42:03,243 Because the game is not important here. 592 00:42:04,522 --> 00:42:05,489 Right? 593 00:42:09,426 --> 00:42:11,394 Well, what else? 594 00:42:11,462 --> 00:42:13,293 Say it, do not be afraid. 595 00:42:13,330 --> 00:42:16,356 -Well, I made it. -Stop. 596 00:42:18,335 --> 00:42:19,359 What is it? 597 00:42:20,538 --> 00:42:22,403 All rise! 598 00:42:24,475 --> 00:42:25,464 Give respect! 599 00:42:29,246 --> 00:42:30,235 Dismissed! 600 00:42:30,481 --> 00:42:36,442 What do you think about Suneo my face like this? 601 00:42:38,522 --> 00:42:40,490 -Come on. -Enough. 602 00:42:42,526 --> 00:42:44,494 -What do you think? -I do not know. 603 00:42:45,262 --> 00:42:47,287 Why do not you want to say? 604 00:42:47,398 --> 00:42:49,491 Why do not you want to say? 605 00:42:50,267 --> 00:42:52,258 -Do you want me at? Come! 606 00:42:52,303 --> 00:42:54,271 I'm going to beat you! 607 00:42:54,338 --> 00:42:56,306 You really are a fool. 608 00:42:59,443 --> 00:43:00,501 -What has been done? -Yes. 609 00:43:01,278 --> 00:43:02,438 Hey, how are you? 610 00:43:03,447 --> 00:43:04,436 -What's up. -What's up. 611 00:43:10,454 --> 00:43:12,285 What are you doing? 612 00:43:12,389 --> 00:43:15,256 Examination. 613 00:43:19,263 --> 00:43:21,254 All right, I'll see it. 614 00:43:23,300 --> 00:43:24,426 -Captain. -Huh! 615 00:43:24,501 --> 00:43:26,298 -How? -Please. 616 00:43:26,403 --> 00:43:27,392 See what you can do. 617 00:43:29,340 --> 00:43:30,432 Alright. 618 00:43:35,379 --> 00:43:39,213 Well, here's the experiment. 619 00:43:39,316 --> 00:43:44,344 They tried to throw the bomb and it worked. 620 00:43:46,390 --> 00:43:50,326 All pilots get very little value. 621 00:43:50,427 --> 00:43:56,491 And followed by a blue pilot. 622 00:43:57,267 --> 00:43:59,292 Then the red pilot at the helm. 623 00:44:01,505 --> 00:44:03,302 Target in sight! 624 00:44:06,243 --> 00:44:08,268 He managed meledakannya. 625 00:44:08,345 --> 00:44:11,439 It was making in the first position. 626 00:44:11,515 --> 00:44:16,248 -And the other is trying to catch up .. -How did this happen? 627 00:44:16,453 --> 00:44:18,444 -And the blue team started to catch up in the future. -I will destroy it. 628 00:44:19,256 --> 00:44:22,316 -Song Mi, how are you? -Very ugly. 629 00:44:22,393 --> 00:44:26,489 I will not lose him. 630 00:44:27,398 --> 00:44:28,490 Are you sure? 631 00:44:28,532 --> 00:44:31,262 Of course, the handle! 632 00:44:37,508 --> 00:44:40,272 -I was terrified. -Calm down. 633 00:44:40,511 --> 00:44:41,443 Alright. 634 00:44:42,346 --> 00:44:46,510 He began sliding down, I'm sure he could do it. 635 00:44:47,317 --> 00:44:49,342 Time left 14 seconds again. 636 00:44:50,254 --> 00:44:51,482 Do you think he will succeed? 637 00:44:52,322 --> 00:44:54,290 I think he will succeed. 638 00:44:54,458 --> 00:44:55,482 -Shoot! -Good. 639 00:44:56,260 --> 00:44:57,227 Do not miss. 640 00:44:57,327 --> 00:44:59,261 Well, I'll start doing it! 641 00:45:00,397 --> 00:45:02,388 -Our time is a little longer. -All right. 642 00:45:02,466 --> 00:45:03,433 I can do it. 643 00:45:03,500 --> 00:45:04,467 I can do it. 644 00:45:04,535 --> 00:45:05,502 What do you think? 645 00:45:05,536 --> 00:45:07,231 Do you think you can do that? 646 00:45:07,504 --> 00:45:08,402 Target in sight! 647 00:45:08,472 --> 00:45:10,303 Missile ready for launch! 648 00:45:19,383 --> 00:45:20,281 Ends! 649 00:45:20,317 --> 00:45:23,343 They managed to do so. 650 00:45:25,456 --> 00:45:28,220 We did it, captain! 651 00:45:29,259 --> 00:45:30,248 What do you think? 652 00:45:30,360 --> 00:45:31,384 It was beyond habit? 653 00:45:34,398 --> 00:45:35,365 Damn it! 654 00:45:38,502 --> 00:45:41,471 How can you get to fail? 655 00:45:41,505 --> 00:45:45,441 But congratulations, you've been successful with. 656 00:45:46,243 --> 00:45:48,234 -Excellent -Why did you do that? 657 00:45:48,378 --> 00:45:52,314 You know, this should not be a problem for you. 658 00:45:52,349 --> 00:45:54,249 I hope you understand that. 659 00:45:59,356 --> 00:46:01,256 Where all orang2? 660 00:46:05,262 --> 00:46:12,327 Attention all, let's toast. 661 00:46:12,469 --> 00:46:15,336 Congratulations to you all. 662 00:46:15,439 --> 00:46:17,498 -To our air force. -Cheers! 663 00:46:18,275 --> 00:46:19,469 Cheers! 664 00:46:20,310 --> 00:46:23,438 -How is the current situation. -I'll have a report later. 665 00:46:23,514 --> 00:46:27,473 -Forget it temporarily. -Oh. 666 00:46:28,252 --> 00:46:29,378 Respectfully, sir! 667 00:46:31,488 --> 00:46:33,479 -Good job. -Thank you, sir! 668 00:46:39,329 --> 00:46:45,461 -I congratulate you. -Yes, I will try better. 669 00:46:46,403 --> 00:46:47,370 Cheers! 670 00:46:48,338 --> 00:46:51,364 Congratulations to you, brother. 671 00:46:51,508 --> 00:46:54,306 You're so great. 672 00:46:57,414 --> 00:46:59,382 Hey! 673 00:47:00,284 --> 00:47:02,309 You make me deaf! 674 00:47:02,553 --> 00:47:05,249 I do not know you're there. 675 00:47:05,355 --> 00:47:08,347 Why not ask first? 676 00:47:08,425 --> 00:47:12,418 -What should I ask? -What are you doing there? 677 00:47:13,263 --> 00:47:15,424 You want me to fire? 678 00:47:16,333 --> 00:47:19,461 Hurts .. 679 00:47:23,440 --> 00:47:26,273 -You made me upset. -It was not my fault. 680 00:47:27,244 --> 00:47:28,472 -I was sleeping! -What? 681 00:47:30,380 --> 00:47:32,405 Do not you have a house? 682 00:47:35,419 --> 00:47:38,445 Well, forget it. 683 00:47:39,489 --> 00:47:44,392 -Go back to sleep at home. -All right. 684 00:48:20,297 --> 00:48:21,491 You're so great. 685 00:48:22,366 --> 00:48:24,300 May I join? 686 00:48:25,335 --> 00:48:27,235 What are you doing here? 687 00:48:27,437 --> 00:48:29,496 -I should be asking. -Do not make fun of me. 688 00:48:30,340 --> 00:48:32,399 Were you happy? 689 00:48:32,442 --> 00:48:34,410 No. 690 00:48:34,444 --> 00:48:38,505 I can see it in your face. 691 00:48:39,316 --> 00:48:41,375 No. 692 00:48:41,451 --> 00:48:44,477 Are you going? 693 00:48:45,289 --> 00:48:48,417 -No. -But you smile. 694 00:49:03,273 --> 00:49:05,366 It's not going to fly. 695 00:49:05,442 --> 00:49:07,433 Here is very cool. 696 00:49:07,511 --> 00:49:10,344 Wait for me! 697 00:49:13,383 --> 00:49:16,375 -Come on, I am among you home. -I can go home alone. 698 00:49:16,453 --> 00:49:21,481 Do not say that, what if you later caught the bad guy on the street? 699 00:49:22,292 --> 00:49:24,351 You idiot, I'm going home! 700 00:49:24,494 --> 00:49:28,294 Hey, you have to be responsible! 701 00:49:34,271 --> 00:49:38,230 Sorry, I inadvertently. 702 00:49:43,413 --> 00:49:47,406 -What? -No, I'm wrong way. 703 00:49:47,484 --> 00:49:52,421 I'll be home soon, 704 00:50:01,531 --> 00:50:04,500 Be careful on the street! 705 00:50:29,459 --> 00:50:32,485 He'll be fine. 706 00:50:34,498 --> 00:50:37,490 -You do not know anything. -Do not talk like that. 707 00:50:37,501 --> 00:50:38,399 I know. 708 00:50:38,502 --> 00:50:40,493 No need to advise me. 709 00:50:41,438 --> 00:50:44,407 Do you understand? 710 00:50:44,441 --> 00:50:46,500 I excused. 711 00:51:01,391 --> 00:51:04,417 Help me, aircraft engine is broken! 712 00:51:04,494 --> 00:51:09,488 It is not tenable! Please give the orders! 713 00:51:10,300 --> 00:51:14,327 -All right, fast! -The aircraft was on fire! 714 00:51:14,504 --> 00:51:17,473 I'll start. 715 00:51:36,293 --> 00:51:41,390 Hey, wait! Do not escape you! 716 00:51:41,431 --> 00:51:44,332 -Move. -Get off you. 717 00:51:44,367 --> 00:51:49,430 -Hey! Do not do this to me. -I just borrowed a minute. 718 00:51:49,473 --> 00:51:54,501 Come on, do not be like that! Hey! Watch out! 719 00:51:55,278 --> 00:51:57,405 That's a new car! Hey! 720 00:51:57,414 --> 00:51:59,382 Watch it if you damaged my car! 721 00:52:03,420 --> 00:52:05,513 Halo. 722 00:52:21,271 --> 00:52:22,499 -Why are you so happy? -Really? 723 00:52:23,340 --> 00:52:26,309 Do I look cool? 724 00:52:26,443 --> 00:52:28,308 Not really. 725 00:52:28,411 --> 00:52:30,402 What? 726 00:52:46,263 --> 00:52:47,423 Why should we do this? 727 00:52:47,531 --> 00:52:50,466 -It's fun. -Are you crazy? 728 00:52:51,268 --> 00:52:54,260 I do not believe if you were controlling it. 729 00:52:54,471 --> 00:52:56,462 Take it easy. 730 00:53:01,478 --> 00:53:07,439 -Please! This will fall! -Calm down. 731 00:53:08,451 --> 00:53:11,352 -What it is secure? -Control properly. 732 00:53:16,326 --> 00:53:18,385 Navigate to the left. 733 00:53:20,330 --> 00:53:22,321 Hey, this is fun. 734 00:53:39,449 --> 00:53:42,418 -Are you ready? -Of course. 735 00:53:48,291 --> 00:53:54,389 -Really? You have to prepare mentally. -What is necessary? 736 00:53:55,532 --> 00:53:57,500 Whatever you say. 737 00:53:58,335 --> 00:54:02,271 It seems you have to prepare yourself. 738 00:54:02,505 --> 00:54:07,499 I am older than you here. 739 00:54:09,479 --> 00:54:11,504 Do not talk carelessly! 740 00:54:13,283 --> 00:54:15,376 You started first. 741 00:54:18,455 --> 00:54:25,293 -Well, I'm sorry. -Do not be like that anymore. 742 00:54:34,371 --> 00:54:36,430 Cuara began to change. 743 00:54:37,274 --> 00:54:40,334 -We should be back soon. -No need. 744 00:54:40,443 --> 00:54:43,435 -Really? -No problem. 745 00:54:44,281 --> 00:54:48,240 -This is not apa2. -Are you sure? 746 00:54:49,386 --> 00:54:52,446 We stopped there. 747 00:54:53,323 --> 00:54:58,260 -How am I supposed to land? -Try to calm down. 748 00:54:59,296 --> 00:55:00,388 You can do it. 749 00:55:01,431 --> 00:55:05,367 See, you do not fear! We're not going to see why. 750 00:55:05,402 --> 00:55:07,495 -But .. -Take it easy. 751 00:55:08,271 --> 00:55:09,431 -Down a bit. -Down? 752 00:55:12,275 --> 00:55:13,435 -Please. -Here, here, here. 753 00:55:13,476 --> 00:55:16,343 -I will die! -Why do you say that? 754 00:55:18,481 --> 00:55:21,416 I'm scared. 755 00:55:32,462 --> 00:55:36,228 Nyalalah, flame, Quick Flash! 756 00:55:36,266 --> 00:55:37,290 Flash! 757 00:55:37,300 --> 00:55:42,294 -You suck, huh? -Shut up, you're no help at all. 758 00:55:43,273 --> 00:55:46,470 -It's already starting no fire. -Really? 759 00:55:50,246 --> 00:55:51,304 Hurry lit! 760 00:55:51,481 --> 00:55:55,508 -Flash .. Flash .. nyalalah! fast flame! -I save where ya? 761 00:55:58,288 --> 00:56:02,384 Painstakingly-all .. -Flash .. Flash ..! 762 00:56:03,460 --> 00:56:05,451 Wear it alone. 763 00:56:06,363 --> 00:56:09,298 Why do not you remove it from the last match? 764 00:56:09,332 --> 00:56:12,358 I forgot, if I bring matches. 765 00:56:12,435 --> 00:56:14,266 I've taken the trouble of yesteryear. 766 00:56:15,405 --> 00:56:17,430 -Oh my god. -Why are you so angry? 767 00:56:19,509 --> 00:56:22,376 How long will we be here? 768 00:56:22,379 --> 00:56:27,316 -I do not know, I did not know this place. -I also got lost. 769 00:56:27,350 --> 00:56:33,311 -We have terdampat how much? -I do not know maybe a few Km. 770 00:56:33,323 --> 00:56:36,224 -Very much so. -It's nothing. 771 00:56:38,361 --> 00:56:42,320 Quickly approached me, so you are not cold. 772 00:56:43,400 --> 00:56:44,424 Oh ... 773 00:56:45,301 --> 00:56:47,496 Are you cold? 774 00:56:48,471 --> 00:56:51,497 -I'm not cold here. -Do you lie? 775 00:56:52,442 --> 00:56:54,501 I do not believe if you're not cold. 776 00:56:54,511 --> 00:56:58,447 I do not believe, you must be very cold and wants me hug .. 777 00:57:00,350 --> 00:57:02,250 -What's that? -Come here you. 778 00:57:05,422 --> 00:57:09,358 Hey, you're a woman but as a child laki2 joking. 779 00:57:09,392 --> 00:57:12,361 -Really? -Of course, of course. 780 00:57:14,297 --> 00:57:17,357 I love to eat at this place. 781 00:57:20,503 --> 00:57:24,337 -Why did you take my food? -You should not eat too much. 782 00:57:25,408 --> 00:57:31,210 Anyway shrimp-not good for your health. -So what? The reason? 783 00:57:32,415 --> 00:57:34,280 It can make you itch 784 00:57:38,254 --> 00:57:41,280 -The hell? -Of course. 785 00:57:42,292 --> 00:57:45,261 I'm not lying to you. 786 00:57:48,431 --> 00:57:50,262 Oyjin .. 787 00:57:51,401 --> 00:57:53,266 I like you. 788 00:57:57,240 --> 00:57:58,400 Would you also like me? 789 00:58:02,445 --> 00:58:04,413 Are you serious? 790 00:58:06,349 --> 00:58:07,475 I'm serious. 791 00:58:08,451 --> 00:58:11,443 I like you so much, I want you to be my lover. 792 00:58:20,330 --> 00:58:22,264 You do not cry. 793 00:58:22,465 --> 00:58:24,330 Remove your tears. 794 00:58:28,271 --> 00:58:31,399 Hey ... Did you check everything? 795 00:58:31,407 --> 00:58:34,433 -Of course. -You should not be messing around here. 796 00:58:34,477 --> 00:58:37,275 -I am not kidding. -Really? 797 00:58:37,313 --> 00:58:41,249 I never play games If questions like this. 798 00:58:41,417 --> 00:58:45,319 -I have checked semuanuya in detail. -What is this plane? 799 00:58:46,322 --> 00:58:47,289 Yes. 800 00:58:49,392 --> 00:58:53,351 -He's a very conscientious person who sanat ya .. -Yes, I think so. 801 00:58:54,230 --> 00:58:56,255 Nothing wrong at all? 802 00:58:56,332 --> 00:59:01,326 Of course, I've checked, nothing strange at all. 803 00:59:03,439 --> 00:59:05,464 -When? -Last. 804 00:59:06,309 --> 00:59:10,439 I want to believe you .. You're not kidding are you? 805 00:59:11,281 --> 00:59:12,441 Check it if you do not believe. 806 00:59:13,349 --> 00:59:17,445 I do not want to, it's not my job. 807 00:59:18,254 --> 00:59:20,279 That is your job. 808 00:59:22,492 --> 00:59:24,255 I'd better get there. 809 00:59:24,360 --> 00:59:25,418 Thank you. 810 00:59:31,401 --> 00:59:32,527 What is it? 811 00:59:33,436 --> 00:59:36,405 No, what's wrong? 812 00:59:37,373 --> 00:59:41,400 That was a little weird plane. I almost fell. 813 00:59:48,384 --> 00:59:52,514 I think it's because he's afraid .. not because of the plane. 814 00:59:53,389 --> 00:59:56,290 -What do you mean? -Forget it ... 815 00:59:57,393 --> 01:00:01,386 So, how are you? Do you like it here? 816 01:00:02,398 --> 01:00:04,263 So what? 817 01:00:04,334 --> 01:00:07,394 It's okay, I just asked you. 818 01:00:07,537 --> 01:00:11,268 Are you still seeing him? Or you've broken? 819 01:00:11,507 --> 01:00:15,409 -That's none of your business! -Are you, you bastard. 820 01:00:21,417 --> 01:00:23,385 Fuck ... 821 01:00:27,323 --> 01:00:30,417 Hey .. wake up! 822 01:00:32,362 --> 01:00:34,353 It ... 823 01:00:34,397 --> 01:00:35,489 -Wake up, wake up, now! -Yes, yes, yes. 824 01:00:35,531 --> 01:00:38,295 Well, you please help him backward, I'll take care of it. 825 01:00:39,435 --> 01:00:41,232 Basic!. 826 01:00:58,488 --> 01:01:00,353 Fragrant once .. 827 01:01:01,257 --> 01:01:03,418 -Hey .. -Oh ...I... 828 01:01:03,426 --> 01:01:06,395 I'm making sushi .. 829 01:01:07,363 --> 01:01:08,421 You want to try? 830 01:01:12,235 --> 01:01:13,395 Good? 831 01:01:14,404 --> 01:01:15,428 It was delicious. 832 01:01:16,372 --> 01:01:18,272 You may take it again. 833 01:01:19,308 --> 01:01:22,402 I really love the cooking. 834 01:01:22,412 --> 01:01:24,471 But you should not spend it all. 835 01:01:28,317 --> 01:01:30,444 -What? -You so pretty. 836 01:01:32,321 --> 01:01:35,415 Go, you do not bother me. 837 01:01:35,458 --> 01:01:37,426 -Request, a little. -Do not ... 838 01:01:37,427 --> 01:01:39,327 You are a .. 839 01:01:40,229 --> 01:01:41,389 I'll go. 840 01:02:08,391 --> 01:02:12,327 You've got it all? Do not forget to bring your bag. 841 01:02:14,397 --> 01:02:17,230 You must be a good boy in school, and learn who diligently. 842 01:02:17,266 --> 01:02:20,235 Of course, I go first. 843 01:02:20,269 --> 01:02:22,430 Wait! .. You kiss daddy first. 844 01:02:29,479 --> 01:02:31,344 Let me go ... 845 01:02:31,414 --> 01:02:32,472 Well, the way there. 846 01:02:35,284 --> 01:02:36,273 Wait ... 847 01:02:39,422 --> 01:02:43,324 "FIELD SHOOT, 2 HOUR DAY" 848 01:04:08,311 --> 01:04:10,404 I caught the signal, no stranger to the stricken area our aircraft. 849 01:04:10,413 --> 01:04:12,313 Let's check if it is? 850 01:04:12,348 --> 01:04:14,441 -You need to check the plane who is it? -Understood! 851 01:04:24,260 --> 01:04:26,387 The tail plane was shot, I could not last much longer! 852 01:04:26,495 --> 01:04:28,326 And my equipment is not working! 853 01:04:28,331 --> 01:04:30,356 You should immediately seek a place to land. 854 01:04:32,268 --> 01:04:36,227 Number one, you will follow. Number two on the lead. 855 01:04:36,439 --> 01:04:37,497 Understood!. 856 01:04:51,420 --> 01:04:54,389 -You will be escorted to the headquarters. -Understood!. 857 01:04:59,462 --> 01:05:01,259 I caught no other signals! 858 01:05:04,233 --> 01:05:05,393 It is the enemy planes! 859 01:05:06,335 --> 01:05:10,203 Get ready to battle positions. The enemy is approaching. 860 01:05:10,239 --> 01:05:12,400 I'll distract the enemy. Number two come with me. 861 01:05:12,541 --> 01:05:14,406 Understood!. 862 01:05:16,245 --> 01:05:18,304 -Please send other planes. -It's been done. 863 01:05:26,289 --> 01:05:27,278 Understood!. 864 01:05:35,298 --> 01:05:37,425 I'll distract the enemy. 865 01:05:37,433 --> 01:05:40,493 -Be careful, the enemy is dangerous. -Understood!. 866 01:05:41,304 --> 01:05:43,272 The situation is getting worse plane. 867 01:05:48,477 --> 01:05:51,275 I've seen it. 868 01:05:52,481 --> 01:05:56,508 -What should I do? -Fixed the position, stay alert! 869 01:05:56,519 --> 01:05:57,486 Understood!. 870 01:06:00,323 --> 01:06:04,419 -Try to approach him and tell report. -Understood!. 871 01:06:12,268 --> 01:06:14,498 I've pursued, What should I do? 872 01:06:15,271 --> 01:06:16,465 Destroy them. 873 01:06:19,408 --> 01:06:20,466 I'm going after him. 874 01:06:22,278 --> 01:06:23,336 He tried to escape. 875 01:06:26,315 --> 01:06:28,374 -I locked. Fast-away to the left. 876 01:06:32,355 --> 01:06:35,256 Aircraft three-shot. -I will avenge him. 877 01:06:50,257 --> 01:06:52,457 Hit my right wing. 878 01:06:55,258 --> 01:06:56,258 Headquarters, I've locked it. 879 01:06:56,659 --> 01:06:59,159 Firing missiles, destroy aircraft 880 01:07:00,561 --> 01:07:02,061 I can not get away from him. 881 01:07:03,062 --> 01:07:06,962 There's something wrong with the plane I can not shoot rudalku. 882 01:07:07,264 --> 01:07:10,264 -I can not escape! -Calm down, try to avoid it. 883 01:07:12,565 --> 01:07:14,265 I'm going to do maneuvers to dodge. 884 01:07:16,266 --> 01:07:17,566 Contact them quickly. 885 01:07:23,267 --> 01:07:28,267 Fast cars prepare anti-aircraft Soon they will look at your place 886 01:07:38,569 --> 01:07:40,269 I still can not get away from him. 887 01:07:42,470 --> 01:07:45,170 -I have run out of movement. -You do not give up! 888 01:07:50,771 --> 01:07:51,871 What are you doing? 889 01:07:57,172 --> 01:07:59,572 I still can not escape from it! 890 01:08:00,073 --> 01:08:02,073 Quick disconnect yourself! last reply attacks. 891 01:08:02,474 --> 01:08:04,574 I've done what I can! 892 01:08:41,575 --> 01:08:42,475 I can not see it! 893 01:08:53,576 --> 01:08:56,776 -Are you in position? -Yes, I've locked it. 894 01:09:03,078 --> 01:09:05,078 I would nudge him into space! 895 01:09:05,179 --> 01:09:08,879 Are you prepared to stand, then shoot! 896 01:10:28,079 --> 01:10:29,079 I'll bring it to you. 897 01:10:32,080 --> 01:10:34,480 I've been in the position. I will protect you. 898 01:10:36,081 --> 01:10:39,081 I've seen it, I'll catch up. 899 01:10:39,082 --> 01:10:42,082 Destroy him. Quick save your friend. 900 01:10:44,985 --> 01:10:45,985 Quickly did. 901 01:10:47,186 --> 01:10:48,686 Well, soon. 902 01:10:49,792 --> 01:10:52,792 Beware! enemy is surround you. 903 01:10:58,493 --> 01:10:59,793 I've locked it, I'll shoot 904 01:10:59,694 --> 01:11:01,194 No, fast avoid! 905 01:11:06,695 --> 01:11:07,195 Evade! 906 01:11:18,196 --> 01:11:19,596 He was behind me, I can not escape! 907 01:11:20,197 --> 01:11:21,697 Take this! 908 01:11:32,801 --> 01:11:34,701 Machine behind me shot, I lost it! 909 01:11:35,702 --> 01:11:37,702 I'll be right down! 910 01:11:40,703 --> 01:11:43,103 All my system is broken, I can not last long! 911 01:11:43,407 --> 01:11:45,107 Quickly press ejection seat! press ejection seat! 912 01:11:46,208 --> 01:11:47,108 Quickly press! Quickly press! 913 01:11:49,109 --> 01:11:52,209 Aircraft number 1, quickly help him! 914 01:11:55,213 --> 01:11:56,713 I will hit the rear ejection seat! 915 01:12:08,114 --> 01:12:10,214 Quickly press ejection seat! you're going down! 916 01:12:11,215 --> 01:12:13,315 I can not. Below are homes!. 917 01:12:18,321 --> 01:12:20,421 Why do not press your ejection seat? Press! Press! 918 01:12:30,333 --> 01:12:32,333 Quickly press your ejection seat! 919 01:12:32,636 --> 01:12:34,336 Quick-hit! Press! Press! 920 01:12:34,337 --> 01:12:37,337 Press! Quickly press! 921 01:12:37,638 --> 01:12:39,438 I can not suppress it, my ejection seat is broken! 922 01:13:21,123 --> 01:13:24,523 I've locked it, I'll shoot 923 01:13:24,624 --> 01:13:25,924 I will hunt you, wherever you go! 924 01:13:28,528 --> 01:13:30,528 Watch out you! I'll get my revenge! 925 01:13:30,624 --> 01:13:33,524 Attention! Do not go after him! back to base! 926 01:13:33,625 --> 01:13:36,525 I want to chase For revenge! 927 01:13:36,526 --> 01:13:39,126 No, back to base! back to base! 928 01:14:01,127 --> 01:14:04,027 I will reply to your actions. 929 01:14:04,228 --> 01:14:06,228 we will reply! 930 01:14:07,629 --> 01:14:11,229 we will reply! until whenever .. 931 01:14:47,123 --> 01:14:48,723 What do you mean to do that? 932 01:14:49,524 --> 01:14:50,924 Why it could be like this! 933 01:14:52,624 --> 01:14:55,024 I can not do anything about anything, it is already happening! 934 01:14:56,525 --> 01:15:01,025 You should be able to prevent it! why did not you do? 935 01:15:02,026 --> 01:15:04,826 That's the risk in the aviation, Anything could happen! 936 01:15:05,327 --> 01:15:08,027 You can help and shoot! Why do not you do! 937 01:15:08,028 --> 01:15:09,028 Shut up! 938 01:15:11,029 --> 01:15:12,529 We will reply! 939 01:15:14,930 --> 01:15:16,730 I'm not sure, What can you do? 940 01:15:17,231 --> 01:15:18,531 How dare you do that .. 941 01:15:20,532 --> 01:15:22,932 So, do you dare to reply? 942 01:15:24,534 --> 01:15:26,834 Fuck you! Get up, get up! 943 01:15:47,835 --> 01:15:49,835 just that much capacity you? 944 01:16:42,136 --> 01:16:44,136 Oyjin ... I love you. 945 01:17:36,938 --> 01:17:38,938 Prepare, take up arms! 946 01:17:46,639 --> 01:17:47,639 Ready, Fire! 947 01:17:51,840 --> 01:17:53,840 Ready, Fire! 948 01:17:57,341 --> 01:17:58,841 Ready, Fire! 949 01:19:13,843 --> 01:19:23,843 Shooter plane from North Korea was seen. 950 01:19:23,944 --> 01:19:29,844 Plane crash investigation will be continued! 951 01:19:30,945 --> 01:19:34,845 Plane crash that left a boy. 952 01:19:36,346 --> 01:19:38,446 'COMBINED OPERATIONS HEADQUARTERS' 953 01:19:42,146 --> 01:19:51,446 We urgently need to take action! 954 01:19:52,447 --> 01:19:55,447 You have to help us solve this problem. 955 01:19:56,448 --> 01:19:57,148 Sir! but this is not an easy thing! -So how? 956 01:19:57,249 --> 01:20:04,849 U.S. Americans army will investigate this attack! We will look at the area! 957 01:20:05,050 --> 01:20:13,650 -So what? -We will launch an attack from the USS Washington 958 01:20:14,651 --> 01:20:19,451 We will not wait until all charging station! We hope it is clear!. 959 01:20:20,152 --> 01:20:20,952 Obviously! 960 01:20:27,953 --> 01:20:33,353 Taeko zero. I'm in enemy coordinates of 661! Promptly pick! 961 01:20:34,354 --> 01:20:35,354 We have found the location pilots fall. 962 01:20:43,371 --> 01:20:46,238 This is very dangerous!. 963 01:20:46,308 --> 01:20:47,502 Immediately report to the boss! 964 01:21:02,524 --> 01:21:05,391 Time is pressing, immediately do attacks! 965 01:21:05,460 --> 01:21:09,328 -Who told you! -I hear he survived? 966 01:21:09,431 --> 01:21:16,496 We will review from here! 967 01:21:17,272 --> 01:21:22,505 Everything has to be alert! 968 01:21:23,278 --> 01:21:25,246 It's not easy!. 969 01:21:25,313 --> 01:21:27,304 We have to make all the work!. 970 01:21:27,382 --> 01:21:31,250 We do not allow other operations! 971 01:21:31,353 --> 01:21:35,289 We must take immediate action!. 972 01:21:35,357 --> 01:21:36,381 Right you are!. 973 01:21:36,458 --> 01:21:39,427 We do not waste your time .. 974 01:21:39,494 --> 01:21:43,294 We can not let this continue to happen!. 975 01:21:43,331 --> 01:21:45,390 You have to take action! 976 01:21:45,500 --> 01:21:48,298 We must take action quickly! 977 01:21:48,370 --> 01:21:49,428 It should not be at all!. 978 01:21:50,338 --> 01:21:54,274 All operations outside the U.S. command, can not be tolerated!. 979 01:21:54,442 --> 01:21:57,468 -Let me get on a plane! -Do!. 980 01:22:00,315 --> 01:22:03,375 Come on, hold yourself! 981 01:22:04,286 --> 01:22:06,311 Hey you!. 982 01:22:08,323 --> 01:22:10,348 Let me go! 983 01:22:10,392 --> 01:22:11,450 Do not block me! 984 01:22:11,526 --> 01:22:13,391 I have to save our friends!. 985 01:22:13,461 --> 01:22:14,485 Not to be!. 986 01:22:15,263 --> 01:22:16,491 There were direct orders! 987 01:22:17,265 --> 01:22:21,224 -Get him! -You can not!. 988 01:22:21,369 --> 01:22:24,463 You let our comrades die in their hands!? 989 01:22:25,240 --> 01:22:29,404 You will receive a consequence and regret it for life! 990 01:22:29,477 --> 01:22:31,377 Damn you! 991 01:22:31,479 --> 01:22:33,413 Please, listen to me, sir! 992 01:23:01,443 --> 01:23:06,278 Report, sir, I have to go! 993 01:23:06,348 --> 01:23:10,216 I am guilty! 994 01:23:10,318 --> 01:23:15,483 No need, it's not your fault! 995 01:23:16,257 --> 01:23:18,282 We can not, sir! 996 01:23:18,360 --> 01:23:21,227 I must make amends. 997 01:23:26,468 --> 01:23:28,493 Go!. 998 01:23:39,280 --> 01:23:41,248 What could talk with the commander?. 999 01:23:49,357 --> 01:23:57,264 -How is she? -The U.S. military is too long, sir. 1000 01:23:57,365 --> 01:23:58,457 It's very hard!. 1001 01:23:59,234 --> 01:24:02,226 We have to do a lot of things! 1002 01:24:02,303 --> 01:24:06,364 You need to take action right away, sir. 1003 01:24:06,474 --> 01:24:09,341 It's not easy!. 1004 01:24:09,411 --> 01:24:16,340 -I agree! /-But you know what? What konsekunsi the allies? 1005 01:24:16,451 --> 01:24:20,478 -Just do it quickly and correctly! -Ready, sir. 1006 01:24:28,229 --> 01:24:33,496 I'm counting on you!. 1007 01:24:34,269 --> 01:24:35,361 Do not disappoint me. 1008 01:24:35,470 --> 01:24:37,529 Yes, sir! 1009 01:24:39,407 --> 01:24:43,343 We have to tell you this way!. 1010 01:24:43,411 --> 01:24:48,405 You must be ready to carry out this mission!. 1011 01:24:48,483 --> 01:24:53,284 It's not easy because I was going alone. 1012 01:24:53,354 --> 01:24:54,378 I'm ready, sir. 1013 01:24:54,456 --> 01:24:59,359 -What to do after arriving? -Immediately report!. 1014 01:24:59,461 --> 01:25:03,363 After that, you will be alone!. 1015 01:25:03,431 --> 01:25:08,266 -Remember, you can do it! -Rely on me, sir. 1016 01:25:08,336 --> 01:25:12,397 I'm ready to carry out the task! 1017 01:25:22,484 --> 01:25:27,421 Sister!. 1018 01:25:33,394 --> 01:25:42,393 You will perform a dangerous task! 1019 01:25:42,470 --> 01:25:44,495 That special operations! 1020 01:25:45,273 --> 01:25:51,303 That is to defend our country, Ready to sacrifice body and soul!. 1021 01:25:52,313 --> 01:25:54,281 Maybe some of you, will not go home alive. 1022 01:25:54,349 --> 01:25:58,445 But your name will be remembered forever!. 1023 01:25:58,520 --> 01:26:03,457 You guys ready to do this job!? 1024 01:26:03,525 --> 01:26:09,293 We are ready to die for their country!. 1025 01:26:31,252 --> 01:26:33,516 Prepare yourself!. 1026 01:26:59,480 --> 01:27:01,277 What are you doing here? 1027 01:27:04,285 --> 01:27:05,377 Where are you going? 1028 01:27:08,356 --> 01:27:10,256 Please, do not go .. 1029 01:27:22,437 --> 01:27:24,234 I'll be fine. 1030 01:27:24,305 --> 01:27:28,298 Pray for me. 1031 01:27:43,324 --> 01:27:45,451 Subtitle by ahmad45 Translate English by choky46bro 1032 01:28:09,484 --> 01:28:16,481 Ready to carry out a secret mission! 1033 01:28:17,258 --> 01:28:24,323 The purpose of this mission is destroy enemy bases! 1034 01:28:24,399 --> 01:28:31,305 All the passion, execute this important mission! 1035 01:28:31,439 --> 01:28:35,375 And to save comrades trapped in the area north korea!. 1036 01:28:35,443 --> 01:28:41,439 Please, I was in the mountainous regions north!. 1037 01:28:42,250 --> 01:28:45,276 Immediately send help! 1038 01:28:45,320 --> 01:28:50,223 We have to fast before the enemy found it! 1039 01:28:56,364 --> 01:28:58,457 Be prepared!. 1040 01:28:58,499 --> 01:29:03,436 The enemy looks! 1041 01:29:18,353 --> 01:29:22,312 -Subtitle by ahmad45 & editiming chokybro- 1042 01:29:50,318 --> 01:29:57,281 -There is a battle formation towards North Korea, according to the commander! -Yes,Sir! Roger that! 1043 01:29:59,360 --> 01:30:02,454 We will soon enter enemy territory! Be prepared! 1044 01:30:05,333 --> 01:30:07,460 Report, sir, the South Korean attack! 1045 01:30:08,269 --> 01:30:10,294 Minister Kim! 1046 01:30:10,371 --> 01:30:12,362 What are you doing!? 1047 01:30:12,440 --> 01:30:16,399 You can not stop them! 1048 01:30:16,477 --> 01:30:19,310 You are not authorized to make this decision! 1049 01:30:19,380 --> 01:30:24,317 We will fight to save Our fellow countrymen! 1050 01:30:24,352 --> 01:30:32,418 For South Korean fighter! Back to the base, this command! you do not have permission! 1051 01:30:32,527 --> 01:30:36,395 I repeat! -Turn off the radio! -Yes, sir! 1052 01:30:36,464 --> 01:30:39,490 Preparing to welcome the enemy! 1053 01:30:40,268 --> 01:30:43,362 -Coordinated 530! -530! 1054 01:30:43,471 --> 01:30:46,338 Prepare your weapons! 1055 01:30:49,243 --> 01:30:52,474 Sir! they cut off relations with us! 1056 01:30:55,516 --> 01:30:59,350 Sir! This condition report enemy! 1057 01:31:01,289 --> 01:31:01,516 Start the radar!. 1058 01:31:02,457 --> 01:31:05,290 Alpha, Bravo! Check all conditions! 1059 01:31:05,359 --> 01:31:09,489 -Give your reports! -Understandably, being towards the target! 1060 01:31:10,298 --> 01:31:14,325 Be careful with the enemies around you! 1061 01:31:14,435 --> 01:31:18,496 Do not you see by enemies before time! 1062 01:31:19,240 --> 01:31:27,477 Black Night 01, this Eagle 56, hold the position, White tiger will do, Red Fox!. 1063 01:31:28,282 --> 01:31:33,310 -What do you think about all this? -I will only follow orders. 1064 01:31:33,421 --> 01:31:34,388 Understand. 1065 01:31:34,489 --> 01:31:36,354 Down-down! -Yes. 1066 01:31:45,120 --> 01:31:47,000 There are enemy planes! 1067 01:31:55,520 --> 01:31:56,180 We locked the missile! 1068 01:31:56,500 --> 01:31:57,160 Remove the spark! 1069 01:32:06,520 --> 01:32:08,520 -I have seen the target. -Keep your position 1070 01:32:09,520 --> 01:32:10,520 I'm going to prepare the missile. 1071 01:32:12,520 --> 01:32:14,520 Ready!. 1072 01:32:14,620 --> 01:32:15,020 Now! 1073 01:33:13,520 --> 01:33:15,320 -Our mission successfully. -Keep on at you! 1074 01:33:18,520 --> 01:33:20,520 -We already got the signal, Roger! 1075 01:34:37,520 --> 01:34:39,520 Hey! wake up! You're safe! 1076 01:34:40,020 --> 01:34:41,520 Do not leave me! Come on, wake up! 1077 01:34:50,020 --> 01:34:52,520 Come on, back to base! 1078 01:34:58,020 --> 01:35:00,520 -You, should go back to base! 1079 01:35:01,020 --> 01:35:02,020 -Roger that! 1080 01:35:02,520 --> 01:35:04,620 I saw something! There were two missiles headed towards us! 1081 01:35:09,920 --> 01:35:13,220 Give divert him, do it! -That's an order! 1082 01:35:13,520 --> 01:35:14,720 Roger! 1083 01:35:19,800 --> 01:35:21,100 Solvers fired missiles! shoot! 1084 01:35:43,920 --> 01:35:45,820 -I could see the pilot's face. -Don't you think. 1085 01:36:03,520 --> 01:36:05,520 -Press the brake! -Yes! 1086 01:36:06,020 --> 01:36:07,520 Already, sir! 1087 01:36:16,020 --> 01:36:17,520 We did it! 1088 01:36:22,020 --> 01:36:24,520 What are you doing? 1089 01:36:34,020 --> 01:36:36,520 This is a tremendous task. 1090 01:36:37,020 --> 01:36:40,520 You do not realize what you've just you guys do! 1091 01:36:40,620 --> 01:36:43,520 You still get threats. 1092 01:36:45,620 --> 01:36:47,520 Give diversion. 1093 01:36:59,620 --> 01:37:01,520 There are 2 more toward us. 1094 01:37:01,520 --> 01:37:02,520 Right behind me! 1095 01:37:03,520 --> 01:37:05,520 Remove the spark! Get out! 1096 01:37:10,520 --> 01:37:12,520 This is a cold war is extraordinary. 1097 01:37:16,220 --> 01:37:17,220 Give lessons to the beast! 1098 01:37:25,520 --> 01:37:28,520 There is 1 missile followed, and they were small nuclear launch! 1099 01:37:34,520 --> 01:37:35,520 It's a threat! 1100 01:37:37,520 --> 01:37:42,720 You get out of there ASAP! do not give them a chance! Do it! 1101 01:37:43,020 --> 01:37:44,520 -Roger!, that will I do! 1102 01:37:47,920 --> 01:37:48,920 There's still behind me! 1103 01:37:51,220 --> 01:37:51,720 They give an attack from below! 1104 01:37:54,520 --> 01:37:55,620 The right wing hit me! 1105 01:38:02,420 --> 01:38:03,320 I get targeted! 1106 01:38:11,720 --> 01:38:12,420 I'm not the target! They've launched! 1107 01:38:23,720 --> 01:38:26,420 I had to do something! Or will all die in vain. 1108 01:38:33,820 --> 01:38:35,520 Turn off the engine! 1109 01:39:17,920 --> 01:39:20,860 Go back to base! Mission accomplished! -Accepted. 1110 01:39:47,060 --> 01:39:50,260 There is still a large missile behind me! I can not escape! 1111 01:39:50,760 --> 01:39:52,480 Remains directed toward you, I will come! 1112 01:40:01,180 --> 01:40:02,120 I no longer transfer! 1113 01:40:03,621 --> 01:40:04,521 Forward! Forward! 1114 01:40:26,522 --> 01:40:27,722 I hit! I'm going to fall! 1115 01:40:32,460 --> 01:40:34,560 -Se Youn, get out of there! -Not functioning! 1116 01:40:35,560 --> 01:40:36,960 I will fall with a bang! 1117 01:40:42,160 --> 01:40:44,560 Do it! Pull the lever iron! 1118 01:40:45,760 --> 01:40:47,560 Quick did! fast do!. 1119 01:40:48,560 --> 01:40:51,560 Hen jei eon, I do not want you to fall! 1120 01:41:04,100 --> 01:41:05,000 Is he going to fall dimarkas enemy? 1121 01:41:05,100 --> 01:41:06,000 I do not know! 1122 01:41:49,100 --> 01:41:51,000 He performed his duties with the utmost respect. 1123 01:41:58,100 --> 01:42:00,100 There is no sign of any of it. 1124 01:42:01,000 --> 01:42:03,500 He's dead! 2:15 Lunch, in the Indian Ocean. 1125 01:42:03,700 --> 01:42:06,600 Last examination will be conducted. 1126 01:42:07,000 --> 01:42:12,800 Still no sign of any. I'm going back to base! 1127 01:42:35,100 --> 01:42:36,100 Respectfully, sir! 1128 01:42:39,200 --> 01:42:40,100 Condole .. 1129 01:42:40,601 --> 01:42:41,001 -I understand. 1130 01:42:44,300 --> 01:42:48,000 He was a pilot who was superb! 1131 01:43:36,600 --> 01:43:39,400 I get a signal! I get a signal! 1132 01:43:45,800 --> 01:43:46,800 They found him. 1133 01:45:21,000 --> 01:45:22,400 You came back! 1134 01:45:24,000 --> 01:45:25,000 Sorry, sir! 1135 01:45:35,500 --> 01:45:37,200 Why did you do that? 1136 01:45:48,600 --> 01:45:49,500 You idiot! 1137 01:45:52,100 --> 01:45:53,000 Hey, man. 1138 01:45:55,600 --> 01:45:56,400 Respectfully, sir! 1139 01:45:59,100 --> 01:45:59,900 Respectfully! 1140 01:46:11,000 --> 01:46:13,000 You do not do such a thing again! 1141 01:47:26,300 --> 01:47:27,400 Come in! 1142 01:47:35,482 --> 01:47:37,313 Sincerely, Commander!. 1143 01:47:37,451 --> 01:47:39,476 There is what I call, sir? 1144 01:47:40,287 --> 01:47:45,350 -The report you! -Everything is running smoothly. 1145 01:47:47,527 --> 01:47:52,260 -Anything else? -There is no threat from our enemies, sir. 1146 01:47:52,532 --> 01:48:00,496 -Are you ready for duty? -Ready, whenever necessary, sir. 1147 01:48:02,409 --> 01:48:05,378 You know who I am. 1148 01:48:06,246 --> 01:48:14,346 Why are you smiling? Do you think there's nothing you want to say? 1149 01:48:15,000 --> 01:48:16,900 What? was wrong, sir. 1150 01:48:16,900 --> 01:48:22,900 I was an exemplary soldier, and pimpinanku will not disappoint. 1151 01:48:30,000 --> 01:48:33,000 -You should not go on vacation now. 1152 01:48:33,001 --> 01:48:34,401 Okay? 1153 01:48:35,502 --> 01:48:36,902 -Thank you for your understanding, sir. 1154 01:48:41,900 --> 01:48:43,300 He was the greatest pilot here. 1155 01:48:57,700 --> 01:48:59,000 We are going to fly in the middle of the cloud. 1156 01:48:59,100 --> 01:49:02,000 And do not be nervous about the altitude. 1157 01:49:02,200 --> 01:49:05,000 It's like heaven on earth. 1158 01:49:05,200 --> 01:49:07,000 You can see it all .. 1159 01:49:14,000 --> 01:49:21,000 -Do you like it? -Yes, I do. 1160 01:49:24,200 --> 01:49:29,300 -Oh .. this is beautiful! 1161 01:49:29,746 --> 01:49:31,200 -You do not have to worry about me. -I always have. 1162 01:49:33,646 --> 01:49:39,200 -I was just kidding. -Hey guys, can I join? 1163 01:49:39,346 --> 01:49:45,200 -What are you doing here? -Just take him to see the clouds above. 1164 01:49:46,646 --> 01:49:48,200 Let's do it! 1165 01:49:50,946 --> 01:49:53,200 -Let us give the best. -Yes, sir! 1166 01:49:58,346 --> 01:50:04,600 -How about that? -You still have much to learn. 1167 01:50:04,846 --> 01:50:07,100 -Learning? -Yes, with me. 1168 01:50:07,546 --> 01:50:12,800 -When do we start? -From now on 1169 01:50:12,946 --> 01:50:14,300 Roger! 1170 01:50:26,446 --> 01:50:33,200 -Yuza, do you like the scenery? -It's the first time in my life! Superb! 1171 01:50:33,246 --> 01:50:42,800 -Do you want more than this? -Depending on what you give? 1172 01:50:43,046 --> 01:50:45,200 -Wait until we landed. -I will wait, what was the surprise? 1173 01:50:45,246 --> 01:50:48,600 -What if I marry you? -Depending on your answers. 1174 01:50:48,846 --> 01:50:54,200 It was incredible, I could not believe You said it... 1175 01:50:58,201 --> 01:51:00,201 Subtitle by ahmad45 Translate English by choky46bro77762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.