Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,317 --> 00:00:19,251
Previously on Powers...
2
00:00:19,319 --> 00:00:21,116
I just want you to know,
I'm officially backing off.
3
00:00:21,187 --> 00:00:23,815
Change your mind,
want me to step up again, let me know.
4
00:00:23,923 --> 00:00:25,686
Morrison's not dead.
5
00:00:25,759 --> 00:00:28,023
Morrison hasn't been seen in over 50 years.
6
00:00:28,094 --> 00:00:29,686
What makes you think he'd come back?
7
00:00:29,763 --> 00:00:31,754
'Cause the bastard's an evil fuck.
8
00:00:31,831 --> 00:00:33,890
- Good catch.
- A provocateur,
9
00:00:33,967 --> 00:00:35,366
hiding in the shadows.
10
00:00:35,435 --> 00:00:37,494
A little tap here, a little nudge there,
11
00:00:37,570 --> 00:00:39,003
governments falter.
12
00:00:39,072 --> 00:00:40,733
People don't just
come back from the dead.
13
00:00:40,807 --> 00:00:41,899
Krispin?
14
00:00:42,142 --> 00:00:43,609
Commander Cross.
15
00:00:46,179 --> 00:00:47,373
I'm no stranger to, uh,
16
00:00:47,447 --> 00:00:48,744
problems with the mind.
17
00:00:48,815 --> 00:00:49,975
Aah!
18
00:01:03,863 --> 00:01:06,331
The drugs they say
19
00:01:06,399 --> 00:01:08,867
Are made in California
20
00:01:08,935 --> 00:01:11,563
We love your face
21
00:01:11,638 --> 00:01:14,038
We'd really like to sell you
22
00:01:14,107 --> 00:01:19,602
The cops and queers
make good-looking models
23
00:01:21,014 --> 00:01:22,208
I hate today
24
00:01:22,282 --> 00:01:25,581
Who will I wake up with tomorrow?
25
00:01:25,652 --> 00:01:30,954
There's a lot of pretty, pretty ones
26
00:01:31,024 --> 00:01:34,983
That want to get you high
27
00:01:35,061 --> 00:01:37,359
Do you want to see
what I can do with my powers?
28
00:01:37,430 --> 00:01:39,261
Oh, yeah.
29
00:01:41,134 --> 00:01:46,128
Will leave you low and blow your mind
30
00:01:46,206 --> 00:01:49,471
Oh, fuck yeah. Yeah.
31
00:01:49,542 --> 00:01:51,806
Oh.
32
00:01:53,880 --> 00:01:55,108
What was that?
33
00:01:57,350 --> 00:01:59,079
The fuck?
34
00:02:00,587 --> 00:02:01,747
Oh, my God.
35
00:02:04,858 --> 00:02:06,917
Oh, Supershock?
36
00:02:07,260 --> 00:02:08,488
Diamond.
37
00:02:09,028 --> 00:02:10,586
Uh, hey, man.
38
00:02:10,663 --> 00:02:11,925
This is a surprise.
39
00:02:11,998 --> 00:02:13,522
Can I help you?
40
00:02:13,833 --> 00:02:15,460
How do you even know where I live?
41
00:02:15,535 --> 00:02:17,196
Nice place.
42
00:02:17,270 --> 00:02:19,329
You know, Janice told me
an interesting thing about you.
43
00:02:19,405 --> 00:02:21,805
She said you were a real character.
44
00:02:23,009 --> 00:02:24,874
That you're all Powers.
45
00:02:24,944 --> 00:02:26,241
Can you...
46
00:02:27,046 --> 00:02:29,480
Well, coming from Janice, that's, uh...
47
00:02:29,549 --> 00:02:32,279
...that's a really nice
thing to say, thank you.
48
00:02:32,819 --> 00:02:34,548
It wasn't meant to be a compliment.
49
00:02:34,621 --> 00:02:36,851
You're flying around
like a bull in a china shop.
50
00:02:36,923 --> 00:02:38,481
You're going to get yourself killed,
51
00:02:38,558 --> 00:02:40,389
or worse, you're going to kill someone else.
52
00:02:40,460 --> 00:02:42,985
You know, powers are a tool.
53
00:02:43,062 --> 00:02:44,461
What's this about, man?
54
00:02:44,531 --> 00:02:45,998
It's not all you.
55
00:02:46,599 --> 00:02:49,932
Think about them as any other tool,
as one of many.
56
00:02:50,003 --> 00:02:51,197
There's other things about yourself
57
00:02:51,271 --> 00:02:52,829
you should be thinking about.
58
00:02:52,906 --> 00:02:54,533
Okay, thank you, man.
I'm really, excuse me...
59
00:02:54,607 --> 00:02:55,972
Before you dive in head first,
60
00:02:56,042 --> 00:02:58,306
and, you know, break your neck.
61
00:02:58,378 --> 00:02:59,902
Good, good, I'm just a little busy now,
62
00:02:59,979 --> 00:03:01,446
- maybe we could...
- I'm... I'm... I'm willing to...
63
00:03:01,514 --> 00:03:02,708
- My agent will call.
- I'm willing to teach you
64
00:03:02,782 --> 00:03:06,309
a thing or two about a thing or two,
65
00:03:06,386 --> 00:03:08,513
as a favor to Janice.
66
00:03:08,588 --> 00:03:10,112
'Cause I'd much rather do a favor for her...
67
00:03:10,190 --> 00:03:11,487
...than read about you in the newspaper,
68
00:03:11,558 --> 00:03:14,891
that you, uh, you know, came to a bad end.
69
00:03:15,995 --> 00:03:17,360
Um...
70
00:03:17,664 --> 00:03:19,598
I'm sorry.
71
00:03:19,666 --> 00:03:22,999
You're going to teach me a thing or two
about a thing or two?
72
00:03:23,069 --> 00:03:25,936
I'm the Power, man. I'm Diamond.
73
00:03:26,005 --> 00:03:27,404
I'm the Power.
74
00:03:31,244 --> 00:03:33,610
We need a Powers ISO bubble now,
we need to ISO this.
75
00:03:33,680 --> 00:03:35,807
It's getting worse, can...
Can you tell us how this happened?
76
00:03:35,882 --> 00:03:37,110
A wolf tried to eat him.
77
00:03:37,183 --> 00:03:38,548
Damn.
78
00:03:38,618 --> 00:03:40,313
I have to take this off him.
79
00:03:40,987 --> 00:03:42,579
Diamond...
80
00:03:42,655 --> 00:03:46,182
They have to. They have to.
81
00:03:46,259 --> 00:03:48,090
Got it. Hand me a spider strap.
82
00:03:51,431 --> 00:03:53,194
He's losing a lot of blood.
83
00:03:55,435 --> 00:03:57,335
What am I feeling, Emile?
84
00:03:57,403 --> 00:03:59,098
What's going on?
85
00:03:59,172 --> 00:04:00,901
I want my power back.
86
00:04:00,974 --> 00:04:02,464
I... I feel cold.
87
00:04:03,009 --> 00:04:05,375
I feel... I feel cold.
88
00:04:06,312 --> 00:04:07,711
Blood pressure's dropping.
89
00:04:09,115 --> 00:04:11,549
I... I feel cold, Emile.
90
00:04:11,618 --> 00:04:12,915
- We're losing him.
- Hold on, Diamond.
91
00:04:12,986 --> 00:04:13,975
I feel cold.
92
00:04:14,053 --> 00:04:15,486
Hold on.
93
00:04:16,990 --> 00:04:18,389
Hold on.
94
00:04:18,458 --> 00:04:21,723
Shit, he's flat lining. Fuck.
95
00:04:21,794 --> 00:04:23,091
Get the paddles.
96
00:04:32,000 --> 00:04:36,000
Ripped & Corrected By mstoll
97
00:05:21,888 --> 00:05:23,014
Where the fuck have you been?
98
00:05:23,589 --> 00:05:25,420
At Supershock's.
99
00:05:26,392 --> 00:05:27,882
He's lost his mind.
100
00:05:28,494 --> 00:05:30,359
He's literally crazy.
101
00:05:30,430 --> 00:05:32,694
What is...
102
00:05:32,765 --> 00:05:36,098
Oh, I... I had to, um, convince him
103
00:05:36,169 --> 00:05:38,137
that I believed every crazy word
104
00:05:38,204 --> 00:05:39,398
coming out of his mouth,
105
00:05:39,472 --> 00:05:41,201
just to get him to fly me back.
106
00:05:41,274 --> 00:05:42,707
Walker...
107
00:05:42,775 --> 00:05:43,901
Hmm.
108
00:05:44,711 --> 00:05:46,702
He is dangerous, okay?
109
00:05:46,779 --> 00:05:48,610
He's like a fucking nuclear bomb,
110
00:05:48,681 --> 00:05:50,706
bouncing all over the Earth.
111
00:05:50,783 --> 00:05:52,978
- Yeah.
- Without Janice,
112
00:05:53,052 --> 00:05:54,952
it's only a matter of time before he blows.
113
00:05:55,021 --> 00:05:56,886
- We got to stop him.
- No, Walker, Morrison.
114
00:05:58,091 --> 00:05:59,115
No, Morrison doesn't exist.
115
00:05:59,192 --> 00:06:01,057
- I've looked...
- The fuck he doesn't.
116
00:06:03,363 --> 00:06:05,228
Kutter's in a coma because of that asshole.
117
00:06:05,298 --> 00:06:07,630
What? No, that's impossible.
118
00:06:07,700 --> 00:06:08,962
Did... did you see him with your own eyes?
119
00:06:09,035 --> 00:06:10,366
- No, I didn't.
- Okay.
120
00:06:10,436 --> 00:06:11,596
But I'm going to find him,
121
00:06:11,671 --> 00:06:13,468
and I'm going to fucking kill him.
122
00:06:14,874 --> 00:06:17,536
Deena, he doesn't exist.
123
00:06:28,388 --> 00:06:29,753
You see him?
124
00:06:30,523 --> 00:06:31,649
No, I don't see anything.
125
00:06:31,724 --> 00:06:33,248
Wait, what was that?
126
00:06:34,193 --> 00:06:36,423
- That's not him.
- I think that's Rainbow.
127
00:06:36,496 --> 00:06:39,056
I know her. She's an asshole.
128
00:06:39,132 --> 00:06:41,259
Supershock, the most
powerful Power in the world,
129
00:06:41,334 --> 00:06:42,562
has maybe lost his mind.
130
00:06:42,635 --> 00:06:44,193
Even if we find him...
131
00:06:44,270 --> 00:06:45,259
What?
132
00:06:45,371 --> 00:06:47,339
It's just math. He out-powers us.
133
00:06:47,407 --> 00:06:50,308
Uh, we don't know how
powerful Calista actually is.
134
00:06:50,376 --> 00:06:51,934
I'm not at his level.
135
00:06:52,011 --> 00:06:53,603
- You don't know that.
- We'll let's just say,
136
00:06:53,679 --> 00:06:56,739
for the sake of argument, that she is
not as powerful as the most powerful
137
00:06:56,816 --> 00:06:58,477
- Power of all time.
- I'm not.
138
00:06:58,551 --> 00:07:00,712
And if Supershock
is as cuckoo for Cocoa Puffs
139
00:07:00,787 --> 00:07:02,778
- as Calista thinks he is...
- He is.
140
00:07:02,855 --> 00:07:05,688
All right, well, if Supershock is losing it,
then what can anyone do?
141
00:07:05,758 --> 00:07:08,352
We need to talk to Walker.
142
00:07:09,662 --> 00:07:10,720
Yeah.
143
00:07:11,230 --> 00:07:12,288
Maybe he knows something.
144
00:07:25,178 --> 00:07:26,372
Walker.
145
00:07:28,881 --> 00:07:30,405
Yeah?
146
00:07:30,483 --> 00:07:33,179
There really is no easy way to do this.
147
00:07:44,263 --> 00:07:45,355
- Hey, Walker.
- The fuck is this?
148
00:07:45,431 --> 00:07:46,898
The fuck is this?
149
00:07:49,302 --> 00:07:50,394
The fuck is this?
150
00:07:50,470 --> 00:07:53,166
What is this?
151
00:07:53,239 --> 00:07:54,706
Are you fucking with me?
152
00:07:55,441 --> 00:07:56,840
No, it's...
153
00:07:57,310 --> 00:07:58,538
It's me.
154
00:07:59,312 --> 00:08:00,438
Krispin?
155
00:08:00,513 --> 00:08:01,639
Yeah.
156
00:08:04,951 --> 00:08:06,077
I...
157
00:08:11,257 --> 00:08:13,316
That is Krispin Stockley?
158
00:08:13,392 --> 00:08:15,656
- That is Krispin Stockley.
- Not his brother?
159
00:08:15,728 --> 00:08:17,059
- I don't have a brother.
- He doesn't have a brother.
160
00:08:17,129 --> 00:08:18,528
And he is sitting on my exam table,
161
00:08:18,598 --> 00:08:21,362
and not in the freezer,
where we've been storing his dead body?
162
00:08:21,434 --> 00:08:22,560
Yeah, well, I thought,
163
00:08:22,635 --> 00:08:24,296
all things considered, you might be
164
00:08:24,370 --> 00:08:25,894
the best person to take a first look...
165
00:08:25,972 --> 00:08:27,303
Yes! Yes, yes, yes, yes.
166
00:08:27,373 --> 00:08:29,603
You... Wow.
167
00:08:29,675 --> 00:08:31,142
You'll have to excuse me, but I have never,
168
00:08:31,210 --> 00:08:33,610
and I mean never had a live person
169
00:08:33,679 --> 00:08:34,976
on my exam table before,
170
00:08:35,047 --> 00:08:37,015
let alone a reanimated one.
171
00:08:37,083 --> 00:08:39,347
This is so exciting.
172
00:08:40,653 --> 00:08:42,484
What? He's back from the dead.
173
00:08:42,555 --> 00:08:44,250
I do think I'm allowed
to get a little excited.
174
00:08:45,424 --> 00:08:48,484
Okay, uh, but can you help us figure out
175
00:08:48,561 --> 00:08:50,654
how he came back from the dead?
176
00:08:51,464 --> 00:08:52,692
How on Earth should I know?
177
00:08:53,966 --> 00:08:57,163
- Well, first...
- Walker, just... Just tell me.
178
00:08:57,236 --> 00:08:59,466
In the history of Powers killing people,
179
00:08:59,539 --> 00:09:02,406
has something like me
ever happened before?
180
00:09:02,708 --> 00:09:04,300
Uh, not that I know of.
181
00:09:05,478 --> 00:09:07,378
It's like a Twilight Zone episode.
182
00:09:07,980 --> 00:09:10,574
A Power killed my dad.
A Power killed my mom.
183
00:09:10,650 --> 00:09:13,141
- A Power killed me, and now I'm back.
- Hey, hey, hey.
184
00:09:13,553 --> 00:09:15,783
We'll figure it out together, okay?
185
00:09:17,523 --> 00:09:18,547
Okay.
186
00:09:19,292 --> 00:09:20,554
- Yeah.
- Yeah?
187
00:09:20,626 --> 00:09:21,615
Yeah.
188
00:09:23,095 --> 00:09:25,188
I would love some blood and urine.
189
00:09:26,899 --> 00:09:29,868
Hey, IT guy, hacker dude.
190
00:09:29,936 --> 00:09:31,801
- It's uh, Fuller, ma'am.
- Yeah, I know.
191
00:09:31,871 --> 00:09:33,202
I could use a little bit of your help
192
00:09:33,272 --> 00:09:36,207
digging into something.
I have been running around in circles,
193
00:09:36,275 --> 00:09:39,176
following every lead,
and I could use your help
194
00:09:39,245 --> 00:09:40,803
digging up better intel about the property
195
00:09:40,880 --> 00:09:43,007
Detective Kutter was shivved in.
196
00:09:43,082 --> 00:09:44,913
Yes, ma'am, um, Detective, sir... Ma'am.
197
00:09:44,984 --> 00:09:46,417
From what I can tell, it's owned by
198
00:09:46,485 --> 00:09:48,646
a shell corporation, which means
199
00:09:48,721 --> 00:09:50,416
- they're hiding something.
- Probably.
200
00:09:50,489 --> 00:09:53,458
And that something could be the thing that
201
00:09:53,526 --> 00:09:55,960
leads us to whoever it was
202
00:09:56,028 --> 00:09:58,019
that stabbed Detective Kutter.
203
00:09:58,097 --> 00:10:00,065
- I am on it.
- Okay, great.
204
00:10:00,132 --> 00:10:02,999
And, uh, I, uh... I just wanted to say
205
00:10:03,069 --> 00:10:07,165
that I really appreciate
that you respect what I do here,
206
00:10:07,239 --> 00:10:09,139
and... And... And I'm not
going to let you down.
207
00:10:10,676 --> 00:10:12,439
I'm... I'm going to start the work,
I'm going to...
208
00:10:12,511 --> 00:10:13,671
- Thank you.
- Get on this thing.
209
00:10:13,746 --> 00:10:14,906
- Detective Pilgrim?
- Yeah.
210
00:10:14,981 --> 00:10:16,812
Detective Walker wants
to see you in the morgue.
211
00:10:17,917 --> 00:10:20,408
Uh, thank you, Ka... Kaba...
212
00:10:21,554 --> 00:10:22,714
Kabatov.
213
00:10:30,796 --> 00:10:31,990
Yeah!
214
00:10:32,064 --> 00:10:33,258
Aah!
215
00:10:33,332 --> 00:10:34,424
Oh!
216
00:10:34,500 --> 00:10:35,865
What the fuck did you just do?
217
00:10:35,935 --> 00:10:37,994
What the fuck did I do?
What the fuck was that?
218
00:10:40,573 --> 00:10:42,165
You shot him!
219
00:10:42,475 --> 00:10:43,703
He was supposed to be dead.
220
00:10:43,776 --> 00:10:44,834
Why did you do that?
221
00:10:44,910 --> 00:10:46,935
He was supposed to be dead,
I did the fucking paperwork.
222
00:10:49,515 --> 00:10:50,573
Ow.
223
00:10:52,385 --> 00:10:54,148
Oh, what... What the fuck?
224
00:10:59,058 --> 00:11:01,458
- Is everything all right?
- Whoa, whoa, whoa!
225
00:11:02,328 --> 00:11:04,523
Oh, everything is more than okay.
226
00:11:04,597 --> 00:11:06,064
Accident, though it may have been,
227
00:11:06,132 --> 00:11:07,827
our fine detective may have just proved
228
00:11:07,900 --> 00:11:11,996
that our young friend cannot be killed.
229
00:11:13,706 --> 00:11:15,640
I'm going to win a Nobel Prize.
230
00:11:18,310 --> 00:11:20,904
I'm a dad. Me, can you believe it?
231
00:11:20,980 --> 00:11:22,379
I'm a dad.
232
00:11:22,448 --> 00:11:23,745
Vitals are normal.
233
00:11:25,451 --> 00:11:26,645
- Ow.
- Oh!
234
00:11:26,719 --> 00:11:27,947
Pain response is normal.
235
00:11:28,421 --> 00:11:29,581
This is so good.
236
00:11:30,456 --> 00:11:32,788
And I'm out of here.
237
00:11:32,858 --> 00:11:35,418
Oh, no, no, no, Doctor,
I need you to confirm my findings.
238
00:11:37,630 --> 00:11:39,791
Again, I'm sorry for shooting you.
239
00:11:40,566 --> 00:11:41,760
No, I get it.
240
00:11:43,569 --> 00:11:44,763
- What? What?
- Whoa, whoa.
241
00:11:44,837 --> 00:11:46,134
- Oh.
- Get it! Get it!
242
00:11:46,205 --> 00:11:47,433
- What's wrong with him?
- I don't know.
243
00:11:47,506 --> 00:11:49,167
He'll be okay, he's just not seen a...
244
00:11:49,442 --> 00:11:51,774
- What's happening now?
- He's having a seizure.
245
00:11:51,844 --> 00:11:53,709
He needs to get to a hospital.
246
00:11:53,779 --> 00:11:55,041
- What is wrong with him?
- I don't know,
247
00:11:55,114 --> 00:11:57,480
I can only tell you
after he dies and I open him up.
248
00:11:58,184 --> 00:11:59,208
Mmm-mmm.
249
00:11:59,285 --> 00:12:00,513
I'm fine.
250
00:12:00,586 --> 00:12:02,520
- You are not fine.
- I'm okay.
251
00:12:02,588 --> 00:12:04,385
When was
the last time you slept?
252
00:12:04,457 --> 00:12:05,856
Have you eaten anything today?
253
00:12:05,925 --> 00:12:07,756
Do you have blood sugar issues?
254
00:12:07,827 --> 00:12:10,455
Have you had any contact
with an active Power?
255
00:12:10,529 --> 00:12:13,692
Active Powers are all
we've been in contact with.
256
00:12:13,766 --> 00:12:15,097
Well, there you go.
257
00:12:15,167 --> 00:12:17,863
There goes who? What?
258
00:12:17,937 --> 00:12:19,404
It'll be in my next report to you.
259
00:12:19,972 --> 00:12:22,600
Every single Power that we have contact with
260
00:12:22,675 --> 00:12:25,109
is technically, if you think about it,
261
00:12:25,177 --> 00:12:27,008
a biological hazard.
262
00:12:27,079 --> 00:12:29,445
This room alone is filled with dead Powers.
263
00:12:29,515 --> 00:12:31,176
A Power that returned from the dead,
264
00:12:31,250 --> 00:12:32,774
and an ex-Power.
265
00:12:33,519 --> 00:12:35,544
I mean, there's just still
so much we don't understand.
266
00:12:35,621 --> 00:12:37,452
There's so much that we don't know.
267
00:12:37,523 --> 00:12:39,957
I think that there should be
regular check-ups
268
00:12:40,025 --> 00:12:42,357
of all Powers Division personnel.
269
00:12:42,928 --> 00:12:44,088
We don't know how this environment
270
00:12:44,163 --> 00:12:47,360
is affecting our biological machines.
271
00:12:50,536 --> 00:12:51,833
Well, I'm fine.
272
00:12:52,538 --> 00:12:54,836
You can stop staying that, 'cause...
273
00:12:54,907 --> 00:12:56,841
How many times has this happened?
274
00:12:58,110 --> 00:13:00,408
It's not a number you'd be happy with.
275
00:13:00,479 --> 00:13:03,312
Okay, you're going to see a doctor.
276
00:13:03,382 --> 00:13:05,748
A real, living person's doctor.
277
00:13:05,818 --> 00:13:07,012
I'm good. Thank you.
278
00:13:07,086 --> 00:13:08,348
Hey, hey, hey.
279
00:13:09,555 --> 00:13:10,852
That's an order.
280
00:13:14,059 --> 00:13:15,185
I'm on him.
281
00:13:17,296 --> 00:13:19,127
Come on Craig, this is the best you can do?
282
00:13:19,198 --> 00:13:20,790
You wanted quick cash, right?
283
00:13:20,866 --> 00:13:22,959
This is what you do for quick cash.
284
00:13:23,035 --> 00:13:25,128
Signing headshots for collector fuckheads?
285
00:13:25,204 --> 00:13:26,603
What the fuck?
286
00:13:26,672 --> 00:13:28,264
Hold on, Diamond.
287
00:13:28,340 --> 00:13:29,398
Sure.
288
00:13:29,475 --> 00:13:31,272
This is cold. Can I have a hot coffee?
289
00:13:31,343 --> 00:13:32,776
Thank you.
290
00:13:32,845 --> 00:13:36,246
Diamond, listen,
show business is hills and valleys.
291
00:13:36,582 --> 00:13:38,709
I'm not in show business, okay?
292
00:13:38,984 --> 00:13:40,451
I'm a... I'm a Power.
293
00:13:40,519 --> 00:13:43,716
I was a fucking Power.
294
00:13:43,789 --> 00:13:45,120
Don't kid yourself, Diamond,
295
00:13:45,191 --> 00:13:46,715
you're in show business.
296
00:13:46,792 --> 00:13:48,157
Listen, yes, this sucks.
297
00:13:48,227 --> 00:13:50,593
This is what it feels like
to be on the balls of your ass.
298
00:13:50,663 --> 00:13:52,255
But you'll get it back. You will.
299
00:13:52,331 --> 00:13:54,060
- You'll get your powers back.
- Bills to fucking pay, and...
300
00:13:54,133 --> 00:13:56,158
- Hey, I'm your biggest fan.
- Shit. Fuck.
301
00:13:56,235 --> 00:13:58,567
It's the easiest money
someone like you can make.
302
00:13:58,637 --> 00:13:59,968
- Walker?
- Fuck.
303
00:14:00,039 --> 00:14:01,802
Walker? You still there?
304
00:14:01,874 --> 00:14:03,136
Walker?
305
00:14:03,542 --> 00:14:05,601
Listen, you need to get to a hospital.
306
00:14:07,479 --> 00:14:09,140
Before something
307
00:14:09,215 --> 00:14:11,683
irreversible happens to you.
308
00:14:13,953 --> 00:14:15,887
You hearing me with this?
309
00:14:20,893 --> 00:14:22,588
Okay, I promise you I'll go.
310
00:14:22,661 --> 00:14:24,561
Just not right now, okay?
311
00:14:25,564 --> 00:14:27,464
There's too much going on.
312
00:14:28,434 --> 00:14:29,901
Is Kutter okay?
313
00:14:32,037 --> 00:14:33,800
Kutter is... Is bad.
314
00:14:35,641 --> 00:14:36,972
Kutter's very bad.
315
00:14:39,745 --> 00:14:41,474
Are you okay?
316
00:14:41,947 --> 00:14:43,881
No. If people are
317
00:14:43,949 --> 00:14:47,009
going to start rising from the dead,
318
00:14:47,086 --> 00:14:48,713
that's going to be a
problem for us, too, so...
319
00:14:48,787 --> 00:14:50,254
Okay, okay.
320
00:14:51,790 --> 00:14:53,849
We slayed the dragon.
321
00:14:53,926 --> 00:14:55,359
That is all that matters.
322
00:14:56,695 --> 00:14:58,390
- Are we good, with this?
- Mmm-hmm, mmm-hmm.
323
00:14:58,464 --> 00:14:59,761
- Okay.
- Yeah.
324
00:15:01,267 --> 00:15:02,962
I can take your mind off of it.
325
00:15:03,035 --> 00:15:04,525
- Please.
- Yeah?
326
00:15:04,603 --> 00:15:06,935
- Yeah.
- Okay, you ready for this?
327
00:15:08,974 --> 00:15:11,636
Supershock killed the Senator.
328
00:15:16,081 --> 00:15:18,982
Is that
how far into Crazy Town we are now,
329
00:15:19,051 --> 00:15:22,111
- that that might be good news?
- Hey, listen to me, okay?
330
00:15:22,187 --> 00:15:23,848
- It's Morrison.
- I... He... I...
331
00:15:23,923 --> 00:15:25,322
- Morrison stabbed Kutter.
- Morrison does not exist.
332
00:15:25,391 --> 00:15:26,790
Morrison is the one who we're looking for
333
00:15:26,859 --> 00:15:28,258
because you started looking for him.
334
00:15:28,327 --> 00:15:29,316
I've looked in Supershock's eyes.
335
00:15:29,395 --> 00:15:30,657
- I don't care about his eyes.
- And I found...
336
00:15:30,729 --> 00:15:31,821
What evidence do you have?
Any evidence at all.
337
00:15:31,897 --> 00:15:33,990
I found this.
338
00:15:34,066 --> 00:15:35,226
What?
339
00:15:36,669 --> 00:15:38,603
It's a letter from Janice
340
00:15:38,671 --> 00:15:40,298
warning us of this day.
341
00:15:40,372 --> 00:15:43,000
What the fuck is this?
You don't have this in an evidence bag.
342
00:15:43,075 --> 00:15:44,303
Well, I didn't know what it was at the time,
343
00:15:44,376 --> 00:15:45,843
- I was recovering from a coma.
- Your fingerprints
344
00:15:45,911 --> 00:15:47,742
are all over this, my fingerprints
345
00:15:47,813 --> 00:15:48,905
- are all over this.
- My fingerprints?
346
00:15:48,981 --> 00:15:50,175
I will... I didn't mean it...
347
00:15:50,249 --> 00:15:52,274
Fuck, it's fucked as evidence, Walker.
348
00:15:52,351 --> 00:15:53,841
Fucked evidence of what?
349
00:15:53,919 --> 00:15:55,045
- Fuller?
- Yep?
350
00:15:55,120 --> 00:15:56,849
- You got anything?
- Working on it.
351
00:15:56,922 --> 00:15:59,516
- Type faster.
- Fucked as evidence of what?
352
00:15:59,591 --> 00:16:00,956
Well, here you go.
353
00:16:03,495 --> 00:16:05,019
It is Morrison. It is not Supershock.
354
00:16:05,097 --> 00:16:06,394
It is Morrison.
355
00:16:06,799 --> 00:16:07,925
Supershock?
356
00:16:08,000 --> 00:16:10,594
Yeah. Seizure boy here...
357
00:16:10,669 --> 00:16:12,227
...thinks that...
- Is sure.
358
00:16:12,304 --> 00:16:15,705
Is sure, is sure that Supershock is insane,
359
00:16:15,774 --> 00:16:18,641
and he killed the Senator,
because someone wrote a, uh,
360
00:16:18,711 --> 00:16:21,271
"To whom it may concern" letter.
361
00:16:21,347 --> 00:16:23,611
Because Janice wrote it.
362
00:16:25,150 --> 00:16:26,344
She did.
363
00:16:27,386 --> 00:16:31,686
If a Power at this level is taking the law
into his own hands,
364
00:16:33,225 --> 00:16:34,783
what the fuck do we do?
365
00:16:46,271 --> 00:16:48,171
- Oh, shit.
- Fuck me.
366
00:16:49,274 --> 00:16:52,675
What happened? You see what happened?
367
00:16:52,745 --> 00:16:53,939
No, I don't know.
368
00:16:54,013 --> 00:16:55,640
Fuck me.
369
00:16:58,751 --> 00:17:00,150
She alive?
370
00:17:00,219 --> 00:17:02,414
Fuck. She's dead.
371
00:17:02,488 --> 00:17:04,217
So what, do you think she crashed?
372
00:17:04,289 --> 00:17:06,780
Well, she didn't jump. Nothing high enough.
373
00:17:06,859 --> 00:17:10,386
So it's crazy windy today,
maybe she lost control and...
374
00:17:10,462 --> 00:17:11,861
Maybe she was thrown.
375
00:17:12,331 --> 00:17:13,355
What?
376
00:17:13,432 --> 00:17:15,627
See the cloud formation?
377
00:17:16,035 --> 00:17:18,128
- Yeah.
- It's disturbed.
378
00:17:18,203 --> 00:17:21,229
Maybe there was a fight.
Something disturbed it.
379
00:17:24,176 --> 00:17:25,541
She was thrown.
380
00:17:40,259 --> 00:17:42,250
I'm coming, fuck.
381
00:17:43,028 --> 00:17:44,154
Yeah?
382
00:17:44,229 --> 00:17:45,958
Fifty phone calls.
383
00:17:46,031 --> 00:17:48,022
- I'm sorry.
- Fifty.
384
00:17:48,100 --> 00:17:49,727
I'm sorry I didn't call you back,
385
00:17:49,802 --> 00:17:52,327
I just, uh,
I didn't know what to say.
386
00:17:52,404 --> 00:17:54,804
How about, "Hi, I'm not dead."
387
00:17:54,873 --> 00:17:57,000
I don't know what to say
to anyone anymore, Emile.
388
00:17:57,076 --> 00:17:59,010
Imagine my surprise...
389
00:18:00,579 --> 00:18:03,104
...when I found this in the corner
390
00:18:03,182 --> 00:18:04,911
of a double homicide crime scene.
391
00:18:04,983 --> 00:18:06,007
Oh, shit.
392
00:18:06,085 --> 00:18:07,712
Seems a hooker pissed off her pimp,
393
00:18:07,786 --> 00:18:09,651
things ended badly for all parties involved.
394
00:18:09,721 --> 00:18:11,120
Do you know anything about that?
395
00:18:11,190 --> 00:18:12,316
'Cause it's a pretty funny place
396
00:18:12,391 --> 00:18:14,291
to find such an important part of you.
397
00:18:14,359 --> 00:18:15,792
She stole it from me.
398
00:18:18,163 --> 00:18:19,460
I don't want to talk about it, Emile.
399
00:18:19,531 --> 00:18:21,089
It's... it's embarrassing.
400
00:18:21,300 --> 00:18:22,426
Okay.
401
00:18:23,001 --> 00:18:24,434
The case is closed.
402
00:18:25,337 --> 00:18:27,737
Thought, you know, you might
like your uniform back.
403
00:18:29,074 --> 00:18:31,406
This is not my uniform anymore.
404
00:18:34,847 --> 00:18:36,314
You fancy a new one?
405
00:18:38,717 --> 00:18:40,480
- What?
- You remember when Diamond
406
00:18:40,552 --> 00:18:43,043
would bring me those
great leads all the time?
407
00:18:43,122 --> 00:18:45,317
You made me look
pretty good to my superiors.
408
00:18:45,390 --> 00:18:46,948
You helped me a lot.
409
00:18:47,025 --> 00:18:48,287
We helped each other.
410
00:18:48,560 --> 00:18:50,551
Now we can help each other even more,
411
00:18:51,630 --> 00:18:54,326
because I took some of
the good will fairy dust
412
00:18:54,399 --> 00:18:55,957
that you sprinkled on my head,
413
00:18:56,034 --> 00:18:59,902
and I deftly worked some bureaucratic magic,
414
00:19:00,806 --> 00:19:04,037
and the city is seriously
considering opening up
415
00:19:04,109 --> 00:19:06,168
a Powers Division.
416
00:19:06,745 --> 00:19:08,076
A Powers Division?
417
00:19:08,147 --> 00:19:10,240
A division specifically working cases...
418
00:19:10,315 --> 00:19:12,180
Yeah, I understand what you mean.
419
00:19:13,986 --> 00:19:16,250
Interesting idea.
420
00:19:16,321 --> 00:19:19,188
The only thing missing is a star detective.
421
00:19:22,895 --> 00:19:25,830
Emile, I'm not exactly a star.
422
00:19:25,898 --> 00:19:27,126
And you're no detective.
423
00:19:27,199 --> 00:19:28,564
You're going to have to
go through the paces.
424
00:19:28,634 --> 00:19:30,124
You're going to have to earn your way in,
425
00:19:30,202 --> 00:19:31,635
but we need you.
426
00:19:31,970 --> 00:19:33,335
They need you.
427
00:19:34,106 --> 00:19:36,097
Who down here understands
428
00:19:36,175 --> 00:19:38,700
what goes on up there better than you?
429
00:19:40,179 --> 00:19:42,147
So swap this
430
00:19:42,214 --> 00:19:46,014
for a shirt and a tie and a gun and a badge.
431
00:19:46,084 --> 00:19:49,144
With your deep contacts,
your intuitive understanding
432
00:19:49,221 --> 00:19:51,018
of what goes on in that world,
433
00:19:51,924 --> 00:19:55,257
you can help a unique department
in a unique way.
434
00:19:56,962 --> 00:19:59,089
I'm going to be really blunt
with you, Christian.
435
00:19:59,965 --> 00:20:01,364
I think losing your powers
436
00:20:01,433 --> 00:20:03,458
was the best thing
that ever happened to you.
437
00:20:03,535 --> 00:20:06,129
You don't know who you are,
because you had those powers
438
00:20:06,205 --> 00:20:07,297
to hide behind.
439
00:20:07,973 --> 00:20:09,941
And for all the good that you've done,
440
00:20:10,008 --> 00:20:12,408
and all the kindnesses that you've shown me,
441
00:20:12,477 --> 00:20:17,005
I would love to help you discover
who you really are.
442
00:20:18,183 --> 00:20:20,242
Emile, go home.
443
00:20:21,520 --> 00:20:23,147
Christian, come on.
444
00:20:23,222 --> 00:20:24,655
Give it some thought.
445
00:20:29,127 --> 00:20:31,391
Isn't this the same one
who Calista messed up
446
00:20:31,463 --> 00:20:33,158
at her big debut at the funeral?
447
00:20:34,099 --> 00:20:35,691
Yeah, Rainbow.
448
00:20:36,501 --> 00:20:38,526
Ooh, out of the way, Detectives.
449
00:20:39,471 --> 00:20:40,768
Oh, hi.
450
00:20:40,839 --> 00:20:42,500
Well, maybe her powers gave out on her.
451
00:20:43,075 --> 00:20:44,838
Uh, these are contusions.
452
00:20:44,910 --> 00:20:47,344
This here and here
453
00:20:47,646 --> 00:20:49,580
happened before the fall.
454
00:20:49,948 --> 00:20:52,576
There's no, uh, there's no fist inputs,
455
00:20:52,651 --> 00:20:53,640
there's no hand marks.
456
00:20:53,719 --> 00:20:56,950
High-level Powers don't need fists or kicks.
457
00:20:57,022 --> 00:20:59,582
- They're not regular marks.
- Uh, I was a Power.
458
00:20:59,658 --> 00:21:00,852
I left marks.
459
00:21:01,159 --> 00:21:02,490
You were a... A seven.
460
00:21:02,561 --> 00:21:03,619
I'm talking higher.
461
00:21:03,695 --> 00:21:05,185
Sometimes when a higher power
462
00:21:05,264 --> 00:21:06,492
hits a lower power, they leave
463
00:21:06,565 --> 00:21:09,090
really interesting contusions and marks.
464
00:21:09,167 --> 00:21:10,293
See? Right.
465
00:21:10,369 --> 00:21:12,428
Hold on, Doctor Marrs.
466
00:21:12,504 --> 00:21:14,131
Oh, good, Doctor, you came back.
467
00:21:14,206 --> 00:21:15,400
Hold on.
468
00:21:17,142 --> 00:21:19,133
Hello!
469
00:21:25,250 --> 00:21:26,410
What?
470
00:21:26,485 --> 00:21:27,850
I'm just making sure.
471
00:21:28,320 --> 00:21:29,810
If Powers are rising from the dead,
472
00:21:29,888 --> 00:21:31,014
I want to get out in front of it.
473
00:21:31,089 --> 00:21:32,989
Oh, it was... It was just that one.
474
00:21:33,158 --> 00:21:35,752
Just that one. My bad.
475
00:21:35,827 --> 00:21:38,887
Bodies falling from the sky,
bodies coming back to life.
476
00:21:38,964 --> 00:21:41,694
It's pretty much my nightmare idea
of a first day back at work.
477
00:21:41,767 --> 00:21:45,259
Are you kidding?
This is the coolest day ever.
478
00:21:45,337 --> 00:21:47,202
You might be insane.
479
00:21:47,272 --> 00:21:50,673
Passion for my chosen profession
is not insane.
480
00:21:50,742 --> 00:21:52,209
Dead bodies that defy the laws...
481
00:21:52,277 --> 00:21:53,505
- Pilgrim.
- Detective, you asked us
482
00:21:53,578 --> 00:21:56,706
to call you as soon
as there was a significant update on Kutter.
483
00:21:57,482 --> 00:21:59,609
I'm happy to report that
Kutter is in stable condition,
484
00:21:59,685 --> 00:22:01,312
and they are upgrading him
out of intensive care...
485
00:22:02,854 --> 00:22:04,822
... but he's still unconscious.
486
00:22:04,890 --> 00:22:06,118
We'll let you know when he wakes up,
487
00:22:06,191 --> 00:22:08,489
but I thought you'd like to know
that he's doing fine.
488
00:22:08,760 --> 00:22:11,558
All things considered,
he's really very lucky.
489
00:22:11,630 --> 00:22:13,120
Thank you, Doctor.
490
00:22:54,673 --> 00:22:57,141
What... What's going on with you, now?
491
00:22:57,809 --> 00:22:58,935
What?
492
00:23:00,545 --> 00:23:02,376
I've been thinking about my seizures.
493
00:23:02,748 --> 00:23:03,840
Okay.
494
00:23:04,583 --> 00:23:08,644
I think they might be my body's way
495
00:23:08,720 --> 00:23:11,211
of adjusting to some changes.
496
00:23:12,057 --> 00:23:15,254
I think my powers might be coming back,
497
00:23:16,128 --> 00:23:18,392
and the seizures are my body's way
498
00:23:18,463 --> 00:23:20,055
of dealing with it.
499
00:23:20,365 --> 00:23:22,595
It's completely possible, okay?
500
00:23:22,667 --> 00:23:25,158
The building collapsed on me,
I was the only survivor.
501
00:23:25,237 --> 00:23:26,397
I should have been dead.
502
00:23:26,471 --> 00:23:29,031
Then the Lynx fight, okay,
she should have kicked my ass.
503
00:23:29,107 --> 00:23:30,802
Walker, listen to me.
504
00:23:31,276 --> 00:23:33,141
You just had a seizure two hours ago.
505
00:23:33,211 --> 00:23:35,372
But I know, but I feel, I feel good now.
506
00:23:35,447 --> 00:23:36,937
- You feel good?
- Yeah, I feel strong.
507
00:23:37,015 --> 00:23:38,277
- Okay.
- I didn't... I didn't go
508
00:23:38,350 --> 00:23:39,476
for my full strength...
509
00:23:47,459 --> 00:23:49,017
What the fuck is wrong with you?
510
00:23:49,528 --> 00:23:51,257
I don't think you have your powers back.
511
00:23:51,329 --> 00:23:52,660
Can we get on with our day now?
512
00:24:12,184 --> 00:24:13,208
Hi.
513
00:24:19,524 --> 00:24:20,786
Hello, Janice.
514
00:24:22,194 --> 00:24:23,593
Did you find him yet?
515
00:24:25,430 --> 00:24:26,920
Not yet.
516
00:24:27,199 --> 00:24:29,633
Well, he's got to be around here somewhere,
517
00:24:29,901 --> 00:24:31,801
he can't hide forever, right?
518
00:24:32,704 --> 00:24:34,899
Where was the last place that you saw him?
519
00:24:39,411 --> 00:24:40,935
You're not Janice.
520
00:24:42,481 --> 00:24:43,709
No.
521
00:24:44,216 --> 00:24:45,808
My name is Calista.
522
00:24:48,487 --> 00:24:49,852
Where is she?
523
00:24:50,355 --> 00:24:52,585
Um, she's gone, sir.
524
00:24:52,691 --> 00:24:54,056
Gone where?
525
00:24:54,593 --> 00:24:56,117
She passed away.
526
00:24:57,596 --> 00:24:58,893
You don't remember that?
527
00:24:59,965 --> 00:25:02,365
I'm here to help you. All
I want to do is help.
528
00:25:14,579 --> 00:25:16,046
Where's Morrison?
529
00:25:21,253 --> 00:25:22,413
Who are you?
530
00:25:22,487 --> 00:25:24,478
- Aah!
- Where are you hiding him?
531
00:25:24,689 --> 00:25:26,589
Where are all you Powers hiding Morrison?
532
00:25:26,658 --> 00:25:28,182
Where is he?
533
00:25:28,260 --> 00:25:30,421
- Who are you?
- Aah!
534
00:25:30,495 --> 00:25:31,655
You're not going anywhere!
535
00:25:31,730 --> 00:25:34,699
I want Morrison now! Aah!
536
00:25:34,766 --> 00:25:36,393
Okay, listen up.
537
00:25:36,668 --> 00:25:38,795
No time for a proper briefing.
538
00:25:38,870 --> 00:25:41,532
We have seven possible Powers bodies
539
00:25:41,606 --> 00:25:43,506
that have just dropped out of the sky,
540
00:25:43,575 --> 00:25:44,906
dead all around the city.
541
00:25:44,976 --> 00:25:46,443
- Fuck.
- Seven?
542
00:25:46,511 --> 00:25:48,809
Just like the one
behind our building,
543
00:25:48,880 --> 00:25:50,939
all within several blocks of here.
544
00:25:51,383 --> 00:25:53,715
Seven Powers homicides
in like five minutes?
545
00:25:53,785 --> 00:25:54,911
And same M.O.
546
00:25:54,986 --> 00:25:57,454
That makes Patrick a Powers serial killer.
547
00:25:57,522 --> 00:25:59,285
- Makes Morrison...
- There are too many bodies
548
00:25:59,357 --> 00:26:00,915
for the amount of personnel,
549
00:26:00,992 --> 00:26:03,552
so detectives will have to fly solo.
550
00:26:03,628 --> 00:26:05,823
Follow all protocols.
551
00:26:05,897 --> 00:26:08,593
LAPD will be there to back you up.
552
00:26:08,667 --> 00:26:12,694
Get the body off the street, ASAP.
553
00:26:12,771 --> 00:26:16,434
If you see Powers in the air, do not engage.
554
00:26:17,509 --> 00:26:21,275
I repeat, if Powers are
dropping out of the sky dead,
555
00:26:21,346 --> 00:26:24,873
you see the perp, you do not engage.
556
00:26:24,950 --> 00:26:28,283
Your job is to keep the civilians safe
557
00:26:28,353 --> 00:26:30,287
and to keep the streets clear.
558
00:26:31,056 --> 00:26:34,389
Your job is not to play the hero
and wind up dead.
559
00:26:34,559 --> 00:26:36,652
It's Supershock, Emile. It's Patrick.
560
00:26:36,728 --> 00:26:38,025
Nope, sounds more like Morrison.
561
00:26:38,096 --> 00:26:40,564
Why would Supershock
be killing all the Powers?
562
00:26:40,632 --> 00:26:42,600
It's not. It's this Morrison maniac.
563
00:26:42,667 --> 00:26:43,861
- It's his M.O.
- Okay, listen...
564
00:26:43,935 --> 00:26:45,596
- Patrick.
- It... It doesn't matter
565
00:26:45,670 --> 00:26:48,400
who or what is doing this at this moment.
566
00:26:48,473 --> 00:26:50,441
We just have to make it stop.
567
00:27:09,594 --> 00:27:11,357
Fuck.
568
00:27:12,731 --> 00:27:14,995
It's fucking Queen Noir.
569
00:27:15,066 --> 00:27:16,897
This fucking day.
570
00:27:16,968 --> 00:27:18,833
I hear bodies are dropping
all over the place.
571
00:27:20,839 --> 00:27:22,238
It's just you on this?
572
00:27:22,841 --> 00:27:25,435
Yeah, M.E.'s got her hands full downtown.
573
00:27:26,711 --> 00:27:28,372
All right, call dispatch.
574
00:27:28,446 --> 00:27:29,606
Tell them to send a wagon.
575
00:27:29,681 --> 00:27:31,546
This body... Oh!
576
00:27:31,616 --> 00:27:34,084
It's in my mouth!
577
00:27:34,152 --> 00:27:35,710
It's in my fucking mouth!
578
00:27:35,787 --> 00:27:37,414
Get me some water or some coffee!
579
00:27:37,489 --> 00:27:38,683
- I got spray.
- I need something.
580
00:27:38,757 --> 00:27:40,884
- Give it.
- Oh, what the...
581
00:27:42,260 --> 00:27:43,318
You all... You all right?
582
00:27:44,462 --> 00:27:45,759
Shit, you're going to puke.
583
00:27:45,830 --> 00:27:48,060
I'm trying to. I'm trying.
584
00:27:48,133 --> 00:27:49,657
Fucking give me...
585
00:27:50,702 --> 00:27:52,727
Yeah, okay.
586
00:28:11,823 --> 00:28:12,881
Hey.
587
00:28:17,595 --> 00:28:19,153
Come on, Patrick.
588
00:28:20,165 --> 00:28:21,564
Where are you?
589
00:28:22,934 --> 00:28:24,993
I know you can hear me if you want to.
590
00:28:30,442 --> 00:28:31,773
Why are you doing this?
591
00:28:40,785 --> 00:28:42,150
How you doing?
592
00:28:43,488 --> 00:28:45,217
I know that! Just leave me alone.
593
00:28:50,228 --> 00:28:53,493
Uh, excuse me. Do you know
where I can find Detective Cross?
594
00:28:53,565 --> 00:28:55,226
Wait, do I know you?
595
00:28:55,834 --> 00:28:57,426
- Maybe.
- You look familiar.
596
00:28:57,502 --> 00:28:58,628
Oh.
597
00:28:59,738 --> 00:29:01,501
It doesn't matter. One second.
598
00:29:06,845 --> 00:29:10,042
After passing the required
Police Academy testing,
599
00:29:10,115 --> 00:29:12,709
a special meeting
of the City Council has decided
600
00:29:12,784 --> 00:29:16,652
to include Christian Walker's
impressive resume as Diamond,
601
00:29:16,721 --> 00:29:19,554
which includes singlehandedly
bringing down
602
00:29:19,624 --> 00:29:23,583
the World Crime Syndicate,
The Black Hurricane and Wolfe,
603
00:29:23,661 --> 00:29:26,323
to promote him to the rank of detective.
604
00:29:26,397 --> 00:29:30,527
And he will be assigned
to the city's new Powers Division.
605
00:29:30,602 --> 00:29:32,467
You have the wrong guy!
606
00:29:33,138 --> 00:29:35,538
To help keep the city's citizens safe
607
00:29:35,607 --> 00:29:38,804
from any and all threats
from above and below.
608
00:29:46,518 --> 00:29:47,780
He's recharging.
609
00:29:49,954 --> 00:29:51,251
Aah!
610
00:29:51,756 --> 00:29:53,781
Oh, fuck.
611
00:29:56,928 --> 00:29:58,828
On your feet. Let's get him out of here.
612
00:29:59,798 --> 00:30:01,595
Hi. Yeah.
613
00:30:07,071 --> 00:30:08,732
I'm taking this one myself.
614
00:30:08,807 --> 00:30:10,968
Kabatov, forward any important calls.
615
00:30:12,977 --> 00:30:14,569
Calista?
616
00:30:28,293 --> 00:30:31,456
He... He's going to kill us all.
617
00:30:41,005 --> 00:30:42,836
Well, you don't have a temperature.
618
00:30:42,907 --> 00:30:45,205
- How's your vision?
- Fine.
619
00:30:45,276 --> 00:30:46,766
Okay, are you achy at all?
620
00:30:47,612 --> 00:30:50,308
And you're sure that you swallowed
whatever blew up on you?
621
00:30:50,748 --> 00:30:52,079
- Yeah.
- Okay, just make sure
622
00:30:52,150 --> 00:30:53,981
we're gonna send you off
to the hospital, okay?
623
00:30:54,052 --> 00:30:56,782
Ugh, I can't fucking believe this.
624
00:30:57,288 --> 00:30:59,882
Happened to this big dude I was riding with
a couple of years ago.
625
00:30:59,958 --> 00:31:02,825
This blob of a Power just puked on him.
626
00:31:02,894 --> 00:31:04,384
- Gary.
- Yeah, it was Gary.
627
00:31:04,462 --> 00:31:05,986
He had X-ray vision after that.
628
00:31:06,431 --> 00:31:07,659
Whatever happened to Gary?
629
00:31:10,034 --> 00:31:12,002
Yeah, you, uh, should get to the hospital.
630
00:31:13,104 --> 00:31:14,628
Yeah, we can give you a ride.
631
00:31:22,013 --> 00:31:23,139
Pilgrim.
632
00:31:23,214 --> 00:31:24,681
Detective, good.
633
00:31:24,749 --> 00:31:27,047
Um... I have a strong lead
634
00:31:27,118 --> 00:31:28,983
on that thing that you
wanted me to check on.
635
00:31:29,387 --> 00:31:32,015
It seems that property where
Detective Kutter was stabbed
636
00:31:32,090 --> 00:31:35,685
belongs to a shell corporation
with a Holmby Hills address.
637
00:31:35,760 --> 00:31:38,820
The original address
was wrapped up and hidden pretty tight,
638
00:31:38,897 --> 00:31:41,127
but I have ways of accessing files
639
00:31:41,199 --> 00:31:42,826
that most people don't even know to look for.
640
00:31:42,901 --> 00:31:45,131
Yeah, uh, text me the address, yeah?
641
00:31:45,203 --> 00:31:46,329
Yes, ma'am.
642
00:31:46,771 --> 00:31:47,760
Sent.
643
00:31:47,839 --> 00:31:50,171
And I just wanted to say
that I really appreciate...
644
00:31:50,241 --> 00:31:51,265
Great.
645
00:31:52,176 --> 00:31:53,268
Hello?
646
00:31:54,345 --> 00:31:56,074
All right, detective, do you need a ride?
647
00:31:56,414 --> 00:31:58,780
Uh, I'll meet you there.
648
00:32:56,040 --> 00:33:01,137
The dreams I stored in my heart
649
00:33:03,114 --> 00:33:09,644
From that bright confusion
650
00:33:12,223 --> 00:33:19,026
And one breathless kiss
651
00:33:21,366 --> 00:33:23,857
I found disillusion
652
00:33:23,935 --> 00:33:25,334
Come see.
653
00:33:26,070 --> 00:33:27,662
Hands in the air.
654
00:33:30,074 --> 00:33:33,373
But I discovered
655
00:33:33,444 --> 00:33:35,036
Come.
656
00:33:35,913 --> 00:33:37,380
This
657
00:33:39,984 --> 00:33:44,717
That birds are the first love
658
00:33:44,789 --> 00:33:46,222
See?
659
00:33:47,925 --> 00:33:49,415
You're just in time.
660
00:33:49,694 --> 00:33:52,458
And you, you were my...
661
00:33:52,530 --> 00:33:55,590
Front row seat to the fall of God.
662
00:34:03,474 --> 00:34:05,408
We're looking for Calista, is she here?
663
00:34:10,348 --> 00:34:11,542
Calista!
664
00:34:12,016 --> 00:34:13,142
What happened?
665
00:34:13,918 --> 00:34:15,681
Oh, my God, Calista,
were you attacked?
666
00:34:20,324 --> 00:34:21,791
He tried to kill me.
667
00:34:22,927 --> 00:34:24,758
What? Why?
668
00:34:25,129 --> 00:34:27,154
He kept calling me Janice.
669
00:34:27,698 --> 00:34:30,132
He's looking for someone called Morrison.
670
00:34:30,668 --> 00:34:32,295
He thinks we're hiding him.
671
00:34:34,439 --> 00:34:36,430
Everyone I've ever loved
672
00:34:37,742 --> 00:34:39,642
has died in my arms.
673
00:34:40,812 --> 00:34:43,303
No one remembers I ever existed.
674
00:34:44,415 --> 00:34:47,282
And my great shame is...
675
00:34:48,419 --> 00:34:52,082
I was never able to really beat him.
676
00:34:54,926 --> 00:34:57,759
But staying alive long enough
to watch him fall,
677
00:34:59,497 --> 00:35:01,590
and by his own hand, no less.
678
00:35:02,900 --> 00:35:08,133
That makes it all almost worthwhile.
679
00:35:10,208 --> 00:35:12,802
Was it worth stabbing my friend,
you sick fuck?
680
00:35:12,877 --> 00:35:14,174
Hold on.
681
00:35:18,483 --> 00:35:19,575
Ah.
682
00:35:22,420 --> 00:35:23,785
There it is.
683
00:35:37,034 --> 00:35:38,558
You didn't see it, did you?
684
00:35:39,303 --> 00:35:42,204
You can't see him up there, flying around
685
00:35:42,273 --> 00:35:44,173
like a little, lost puppy.
686
00:35:46,077 --> 00:35:49,342
I told him, "I don't know who Morrison is,"
687
00:35:50,148 --> 00:35:51,638
and he grabbed me.
688
00:35:52,416 --> 00:35:54,543
No, no!
689
00:35:55,019 --> 00:35:57,817
I didn't think
it was going to be like this.
690
00:35:59,290 --> 00:36:00,279
You're not going anywhere.
691
00:36:00,358 --> 00:36:03,293
I wanted my powers so bad.
692
00:36:03,361 --> 00:36:05,226
I want Morrison now!
693
00:36:05,296 --> 00:36:07,662
But I... I didn't think it
was going to be like...
694
00:36:07,732 --> 00:36:09,131
How did you get away?
695
00:36:12,103 --> 00:36:15,732
I never thought Supershock
would try to kill me.
696
00:36:16,974 --> 00:36:20,705
Ms. Secor, where is he now?
697
00:36:22,079 --> 00:36:23,876
I didn't know where to go.
698
00:36:23,948 --> 00:36:26,041
I didn't...
I didn't know where to hide.
699
00:36:26,117 --> 00:36:30,053
I came here 'cause I...
I don't want to do this anymore.
700
00:36:31,022 --> 00:36:33,490
I... I... I don't want to have these powers.
701
00:36:33,558 --> 00:36:35,890
I... I don't. I don't want them.
702
00:36:35,960 --> 00:36:37,587
I don't want them.
703
00:36:42,767 --> 00:36:44,462
It's a good day.
704
00:36:45,469 --> 00:36:47,369
Stand up, put your hands on your head.
705
00:36:48,406 --> 00:36:49,634
You're under arrest.
706
00:36:49,707 --> 00:36:51,572
I know that look.
707
00:36:51,642 --> 00:36:55,510
You want to kill me, but you're not allowed.
708
00:36:56,047 --> 00:36:57,309
Mmm-hmm.
709
00:37:01,719 --> 00:37:03,744
Is your little friend dead?
710
00:37:06,357 --> 00:37:08,086
Did he bleed on you?
711
00:37:11,729 --> 00:37:15,324
Do I have the right to remain silent?
712
00:37:26,010 --> 00:37:29,639
Babe, babe, you have to come
out of there, okay?
713
00:37:29,714 --> 00:37:32,945
You don't understand what this was like.
714
00:37:33,484 --> 00:37:34,678
I do.
715
00:37:39,190 --> 00:37:42,159
I'm thinking it felt something like
716
00:37:42,693 --> 00:37:44,593
when Wolfe attacked me.
717
00:37:44,829 --> 00:37:47,525
You know, I, uh, admired him so much.
718
00:37:48,499 --> 00:37:50,194
He was like a father to me.
719
00:37:50,701 --> 00:37:51,929
Next thing I knew...
720
00:37:53,070 --> 00:37:54,537
Sinking his teeth in my back,
721
00:37:54,605 --> 00:37:55,936
he's trying to kill me.
722
00:37:57,541 --> 00:37:59,509
A lot of people died today.
723
00:38:01,212 --> 00:38:03,009
A lot of good, talented Powers,
724
00:38:03,080 --> 00:38:05,207
but not you.
725
00:38:06,117 --> 00:38:08,210
You did something none of the others could.
726
00:38:08,286 --> 00:38:09,480
You got away.
727
00:38:10,855 --> 00:38:12,049
I ran away.
728
00:38:12,123 --> 00:38:13,750
No, you flew away,
729
00:38:14,358 --> 00:38:15,586
like a Power,
730
00:38:15,660 --> 00:38:17,787
but now there are people that need your help.
731
00:38:17,862 --> 00:38:19,853
Your fellow Powers need you.
732
00:38:19,930 --> 00:38:22,160
I can't. I... I can't.
733
00:38:22,233 --> 00:38:25,600
Calista, I would give anything
to have my powers back
734
00:38:25,670 --> 00:38:27,695
and get out there and stop this,
735
00:38:28,839 --> 00:38:31,069
but I don't have them. I never will.
736
00:38:32,376 --> 00:38:33,400
We need you.
737
00:38:33,477 --> 00:38:35,206
I can't!
738
00:38:35,279 --> 00:38:38,180
Maybe you can't do it alone,
but you're not alone.
739
00:38:38,582 --> 00:38:39,674
She's right,
740
00:38:39,750 --> 00:38:41,718
and I shouldn't have
turned my back on you, okay?
741
00:38:41,786 --> 00:38:44,016
You need my help, I'm going to help you.
742
00:38:44,655 --> 00:38:46,122
The more I think about it,
the more I think that
743
00:38:46,190 --> 00:38:47,919
everything that happened to you,
744
00:38:47,992 --> 00:38:50,426
everything that happened to all of us,
745
00:38:50,494 --> 00:38:52,086
happened for a reason.
746
00:38:52,163 --> 00:38:53,653
All the pain, all the bullshit
747
00:38:53,731 --> 00:38:54,857
we've been through.
748
00:38:54,932 --> 00:38:57,901
The fighting, the agony,
the killing, the death.
749
00:38:57,968 --> 00:39:00,198
All of it has led up to this moment,
750
00:39:00,271 --> 00:39:04,071
right now, right here,
for us to stand together
751
00:39:04,141 --> 00:39:06,234
and face this crazy motherfucker.
752
00:39:35,773 --> 00:39:37,638
I think I broke your lock.
753
00:39:38,409 --> 00:39:42,436
Um, I'll... I'll pay to get that fixed.
754
00:39:46,350 --> 00:39:47,476
Okay.
755
00:39:48,185 --> 00:39:49,174
We're ready.
756
00:39:49,253 --> 00:39:50,481
Let's do this. Let's stop him.
757
00:39:50,554 --> 00:39:52,283
I would like to help.
758
00:39:56,894 --> 00:39:58,486
Yeah.
759
00:40:15,813 --> 00:40:18,748
Uh, don't laugh at me,
but I think I might be a...
760
00:40:22,586 --> 00:40:23,780
I'm a Power.
761
00:40:27,491 --> 00:40:31,894
So, how do we kill
the highest-level Power ever?
762
00:40:32,363 --> 00:40:34,422
I'm worried about sending
these young Powers out there
763
00:40:34,498 --> 00:40:37,092
without something resembling a plan.
764
00:40:37,201 --> 00:40:39,192
We give him something he wants.
765
00:40:40,204 --> 00:40:42,069
Everybody, meet Morrison.
766
00:40:42,606 --> 00:40:45,040
Morrison, everybody.
767
00:41:46,000 --> 00:41:50,000
Ripped & Corrected By mstoll
53892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.