All language subtitles for Law and Order- SVU 19x17 - Send in the Clowns

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,130 --> 00:00:05,068 _ 2 00:00:05,556 --> 00:00:07,591 In the criminal justice system, 3 00:00:07,593 --> 00:00:10,927 sexually based offenses are considered especially heinous. 4 00:00:11,229 --> 00:00:13,330 In New York City, the dedicated detectives 5 00:00:13,332 --> 00:00:15,165 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,167 --> 00:00:16,599 are members of an elite squad 7 00:00:16,601 --> 00:00:18,702 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,704 --> 00:00:21,404 These are their stories. 9 00:00:52,537 --> 00:00:54,971 Stop doing that! You're scaring me. 10 00:00:54,973 --> 00:00:56,306 Well, we can't have that. 11 00:00:56,308 --> 00:00:58,041 How 'bout a drink, non-alcoholic? 12 00:00:58,043 --> 00:00:59,976 What are you, 15? 13 00:00:59,978 --> 00:01:01,711 16. 14 00:01:01,713 --> 00:01:04,147 Sweet 16. 15 00:01:08,387 --> 00:01:10,420 We don't party like this at home. 16 00:01:10,422 --> 00:01:12,622 - Where's home? - Pennsylvania. 17 00:01:12,624 --> 00:01:14,891 We're here on spring break with our music class. 18 00:01:14,893 --> 00:01:16,559 Haley's a piano prodigy. 19 00:01:16,561 --> 00:01:18,561 She's gonna play at Carnegie Hall one day. 20 00:01:18,563 --> 00:01:20,830 Tonight, I just wanna have fun. 21 00:01:20,832 --> 00:01:22,766 You and me. 22 00:01:22,768 --> 00:01:26,736 ? ? 23 00:01:29,741 --> 00:01:35,741 ? ? 24 00:01:39,684 --> 00:01:44,020 ? ? 25 00:01:44,022 --> 00:01:45,755 The left one. 26 00:01:45,757 --> 00:01:49,140 ? ? 27 00:01:49,659 --> 00:01:52,441 _ 28 00:01:55,967 --> 00:01:57,434 Surprise. 29 00:01:57,436 --> 00:01:59,669 Happy birthday, Dad. 30 00:01:59,671 --> 00:02:01,504 Nah. Wow. 31 00:02:01,506 --> 00:02:02,839 Thank you. 32 00:02:02,841 --> 00:02:05,375 - Clown cake? - Jayden picked it out. 33 00:02:05,377 --> 00:02:07,143 Jayden, this your idea? 34 00:02:07,145 --> 00:02:09,012 Hey, this is my grandson, y'all. 35 00:02:09,014 --> 00:02:10,380 That's what's up. 36 00:02:10,382 --> 00:02:12,816 Come to Pop-Pop. What's up, man? 37 00:02:12,818 --> 00:02:15,618 You guys did incredible, man. It's been a while. 38 00:02:15,620 --> 00:02:17,454 Hey, you've got your life, we've got ours, 39 00:02:17,456 --> 00:02:20,690 - but family's family. - Family's family! 40 00:02:20,692 --> 00:02:22,792 What's up, man? 41 00:02:22,794 --> 00:02:24,194 Thank you, thank you. 42 00:02:24,196 --> 00:02:25,628 I'll go get some plates from the break room. 43 00:02:25,630 --> 00:02:27,130 - He really seemed surprised. - So nice. 44 00:02:27,132 --> 00:02:28,565 Ken and Alejandro did a good job. 45 00:02:28,567 --> 00:02:30,300 Look at Fin; He's just this happy, mellow grandpa. 46 00:02:30,302 --> 00:02:31,968 Yeah, my advice: Don't say that to his face. 47 00:02:33,138 --> 00:02:34,571 - Hey, here you go. - Hey. 48 00:02:34,573 --> 00:02:36,473 So, Fin's son, Ken, is married to Alejandro? 49 00:02:36,475 --> 00:02:39,309 Yeah, and they had baby Jaden about a year ago in November, 50 00:02:39,311 --> 00:02:42,145 and Fin is over the moon. 51 00:02:42,147 --> 00:02:43,813 Good for him. 52 00:02:43,815 --> 00:02:45,882 Oh, you're welcome to stay for cake, if you like. 53 00:02:45,884 --> 00:02:48,418 I, uh... I have an appointment I can't miss. 54 00:02:48,420 --> 00:02:51,187 - Tell Fin happy birthday. - Sure. 55 00:02:52,924 --> 00:02:54,724 Haley! 56 00:02:54,726 --> 00:02:58,995 ? ? 57 00:02:58,997 --> 00:03:01,498 Hey, have you seen Haley? 58 00:03:01,500 --> 00:03:03,867 - Who? - My friend, Haley. 59 00:03:03,869 --> 00:03:05,568 ? ? 60 00:03:05,570 --> 00:03:08,071 Sorry. 61 00:03:08,073 --> 00:03:10,673 It's me. Where are you? 62 00:03:10,675 --> 00:03:12,342 We have to get back to the hotel. 63 00:03:12,344 --> 00:03:15,011 It's past curfew. 64 00:03:15,013 --> 00:03:18,848 This isn't funny. 65 00:03:18,850 --> 00:03:20,517 Are you okay? 66 00:03:20,519 --> 00:03:24,053 Oh, my God, we're both gonna be in so much trouble, 67 00:03:24,055 --> 00:03:26,189 so call me back, please. 68 00:03:28,193 --> 00:03:30,760 Haley! 69 00:04:13,359 --> 00:04:16,311 - sync and corrections by Zac - www.addic7ed.com 70 00:04:20,278 --> 00:04:21,946 That's a cute child kid you got there Fin. 71 00:04:21,948 --> 00:04:23,381 Thanks, I think I'll keep him. 72 00:04:23,683 --> 00:04:26,150 Hey, has Jayden seen "Paw Patrol"? 73 00:04:26,152 --> 00:04:27,651 I mean, Jesse is obsessed with it. 74 00:04:27,653 --> 00:04:30,154 - You gotta watch it. - No, I don't. 75 00:04:30,189 --> 00:04:32,830 - Excuse me, detectives? - What's up, sarge? 76 00:04:32,832 --> 00:04:34,465 There's a missing 16-year-old girl. 77 00:04:34,467 --> 00:04:35,967 The precinct sent them here. 78 00:04:35,969 --> 00:04:37,635 I'm Detective Rollins; This is Detective Carisi. 79 00:04:37,637 --> 00:04:40,471 Look, you have to find Haley. Please. 80 00:04:40,473 --> 00:04:43,675 I'm head chaperone. This is all my fault. 81 00:04:43,677 --> 00:04:46,244 So, you're one of Haley's teachers? 82 00:04:46,246 --> 00:04:47,912 - Mister... - Turner. James Turner. 83 00:04:47,914 --> 00:04:49,480 I'm her music teacher. 84 00:04:49,482 --> 00:04:50,948 Charlotte, the other chaperone, and I, 85 00:04:50,950 --> 00:04:53,685 are supervising 15 girls. We're from Beaver Falls. 86 00:04:53,687 --> 00:04:56,287 - Birthplace of Joe Namath. - Uh, that's right. 87 00:04:56,289 --> 00:04:58,356 Um, look, none of these kids 88 00:04:58,358 --> 00:05:00,525 have ever been to New York before. 89 00:05:00,527 --> 00:05:01,826 I should've kept a closer eye. 90 00:05:01,828 --> 00:05:03,761 Okay, so, what happened last night? 91 00:05:03,763 --> 00:05:05,663 Haley and Jenni must've snuck out. 92 00:05:05,665 --> 00:05:07,198 It's supposed to be lights out at 10:00. 93 00:05:07,200 --> 00:05:09,167 Does Haley know anyone here in New York, 94 00:05:09,169 --> 00:05:11,336 maybe a boyfriend? 95 00:05:11,338 --> 00:05:13,338 No, Haley doesn't have boyfriends. 96 00:05:13,340 --> 00:05:15,473 Her whole life is the piano. 97 00:05:15,475 --> 00:05:17,008 And nobody at school is good enough. 98 00:05:17,010 --> 00:05:20,278 All right, sit down. Um, what about a home life? 99 00:05:20,280 --> 00:05:21,846 Do you mean did she run away? 100 00:05:21,848 --> 00:05:23,681 No, I can't imagine that. Her parents are so devoted. 101 00:05:23,683 --> 00:05:25,383 They're on their way here right now. 102 00:05:25,385 --> 00:05:26,818 And when did you first find out that she was missing? 103 00:05:26,820 --> 00:05:28,686 Jenni woke me up at 6:00 this morning, 104 00:05:28,688 --> 00:05:30,688 and I told James right away. 6:00 in the morning? 105 00:05:30,690 --> 00:05:32,623 So Haley and Jenni were out all night? 106 00:05:32,625 --> 00:05:34,225 I know we shouldn't have gone to that club, 107 00:05:34,227 --> 00:05:36,527 but it was 16 and over, so I thought it would be safe. 108 00:05:36,529 --> 00:05:38,563 Okay, and how long were you and Haley there? 109 00:05:38,565 --> 00:05:40,698 I checked my phone, and it was 10:00. 110 00:05:40,700 --> 00:05:42,066 I tried looking for her everywhere, 111 00:05:42,068 --> 00:05:43,701 but it was like she vanished. 112 00:05:43,703 --> 00:05:45,703 I know I should've gone back to the hotel, but... 113 00:05:45,705 --> 00:05:49,006 - Where did you go? - I thought I could find her. 114 00:05:49,008 --> 00:05:50,408 I went to Carnegie Hall, 115 00:05:50,410 --> 00:05:52,877 and, um, that place where the philharmonic plays. 116 00:05:52,879 --> 00:05:54,312 Lincoln Center? 117 00:05:54,314 --> 00:05:55,646 Yeah, she dreamed of those places, 118 00:05:55,648 --> 00:05:57,548 so I thought maybe she decided to go there. 119 00:05:57,550 --> 00:05:59,384 And did you notice Haley hanging out with 120 00:05:59,386 --> 00:06:01,219 anybody in particular at the club? 121 00:06:01,221 --> 00:06:05,356 Yeah, she was dancing a lot with this guy in a clown mask. 122 00:06:05,358 --> 00:06:07,058 He was older. 123 00:06:07,060 --> 00:06:09,894 Jenni and Haley were at the Majesty on the Bowery 124 00:06:09,896 --> 00:06:12,096 at a circus-themed dance party from 8:00 till 10:00. 125 00:06:12,098 --> 00:06:14,198 Okay, check with the club, pull the security footage. 126 00:06:14,200 --> 00:06:15,666 And she didn't use her ATM card. 127 00:06:15,668 --> 00:06:17,268 Uh, no red flags on her social media. 128 00:06:17,270 --> 00:06:18,703 Cell phone? 129 00:06:18,705 --> 00:06:20,104 No, the only incoming call was from Jenni. 130 00:06:20,106 --> 00:06:21,406 Haley's phone died before midnight. 131 00:06:21,408 --> 00:06:23,908 Okay, look, she is 16 years old. 132 00:06:23,910 --> 00:06:25,743 Best-case scenario is, she met a guy 133 00:06:25,745 --> 00:06:27,245 and she lost track of time. 134 00:06:27,247 --> 00:06:29,180 Worst case... 135 00:06:29,182 --> 00:06:31,182 let's not go there. 136 00:06:31,184 --> 00:06:33,584 Haley's parents are here. 137 00:06:36,890 --> 00:06:38,823 Send 'em in. 138 00:06:40,059 --> 00:06:41,692 You see stories like this on the news. 139 00:06:41,694 --> 00:06:42,860 You never think it could happen to you. 140 00:06:42,862 --> 00:06:44,061 We don't know that your daughter 141 00:06:44,063 --> 00:06:45,563 is necessarily in danger. 142 00:06:45,565 --> 00:06:46,597 No, someone took her, all right? I know it. 143 00:06:46,599 --> 00:06:48,199 And whose fault is that? 144 00:06:48,201 --> 00:06:49,600 You agreed to the trip. You always give in to her... 145 00:06:49,602 --> 00:06:51,102 There's no one to blame here. 146 00:06:51,104 --> 00:06:52,970 Why don't... why don't you both have a seat? 147 00:06:52,972 --> 00:06:56,040 When is the last time you spoke with Haley? 148 00:06:56,042 --> 00:06:57,542 Yesterday at breakfast. 149 00:06:57,544 --> 00:07:00,044 Okay, now, does she know anyone here in New York? 150 00:07:00,046 --> 00:07:01,279 - No. - No. 151 00:07:01,281 --> 00:07:03,614 Maybe... maybe she met someone online? 152 00:07:03,616 --> 00:07:05,249 She's still a little girl. 153 00:07:05,251 --> 00:07:06,784 I mean, she... she doesn't even have her credit card yet. 154 00:07:06,786 --> 00:07:08,586 She plays, uh, games on her cell phone. 155 00:07:08,588 --> 00:07:10,121 We did check her social media. 156 00:07:10,123 --> 00:07:12,924 I mean, it's possible that she has, uh, a fake account, 157 00:07:12,926 --> 00:07:15,126 like finsta, something she kept hidden. 158 00:07:15,128 --> 00:07:16,239 Not Haley. 159 00:07:16,274 --> 00:07:18,596 Liv, you gotta see this. 160 00:07:18,598 --> 00:07:21,432 James, you were supposed to take care of her, 161 00:07:21,434 --> 00:07:22,733 keep her safe. 162 00:07:22,735 --> 00:07:23,968 Okay, come on, let's go this way. 163 00:07:23,970 --> 00:07:25,803 Look, like... like I said, 164 00:07:25,805 --> 00:07:27,071 there's... there's no one to blame here, okay? 165 00:07:27,073 --> 00:07:28,606 Why don't we have a seat? 166 00:07:28,608 --> 00:07:30,107 All right, look, just please find our daughter. 167 00:07:30,109 --> 00:07:32,777 Excuse me, I'll... I'll be back in a moment. 168 00:07:35,148 --> 00:07:38,783 - It was in his spam folder. - I just found it. 169 00:07:38,785 --> 00:07:41,652 Sent last night at 11:20 from Haley's phone. 170 00:07:41,654 --> 00:07:43,821 You shouldn't have gotten in this car. 171 00:07:43,823 --> 00:07:45,990 Stop it. 172 00:07:45,992 --> 00:07:47,959 Take it off. 173 00:08:01,174 --> 00:08:02,540 She seems terrified. 174 00:08:02,542 --> 00:08:04,442 Balzarini Brothers. I know the place. 175 00:08:04,444 --> 00:08:06,043 It's the best butcher shop in Brooklyn. 176 00:08:06,045 --> 00:08:07,979 Start there. 177 00:08:09,981 --> 00:08:12,850 _ 178 00:08:13,186 --> 00:08:16,020 - You recognize this guy? - Uh, maybe a customer? 179 00:08:16,022 --> 00:08:18,623 Yeah, he works here. Vinny Drago. He's in the back. 180 00:08:18,625 --> 00:08:21,459 - Uh, what did he do? - We'll let you know. 181 00:08:24,330 --> 00:08:25,997 Hey, Vinny? 182 00:08:25,999 --> 00:08:27,565 Don't interrupt a man mid-hack. 183 00:08:27,567 --> 00:08:28,866 We've gotta ask you a few questions, 184 00:08:28,868 --> 00:08:30,935 so please put the cleaver down. 185 00:08:33,339 --> 00:08:36,674 Make it quick. I gotta bone, roll, and tie carcasses in 20. 186 00:08:36,676 --> 00:08:39,377 Were you at the Majesty Lounge last night? 187 00:08:39,379 --> 00:08:41,245 - It's possible. - I'll take that as a yes. 188 00:08:41,247 --> 00:08:43,180 You know a girl named Haley Sadler? 189 00:08:43,182 --> 00:08:44,382 No. 190 00:08:44,384 --> 00:08:46,183 Maybe this will refresh your memory. 191 00:08:46,185 --> 00:08:48,185 Oh, that was her name? Yeah, I might've met her. 192 00:08:48,187 --> 00:08:49,587 Yeah, you might've met her. Well, you two were caught 193 00:08:49,589 --> 00:08:51,322 on a security camera leaving together. 194 00:08:51,324 --> 00:08:53,724 Okay, look, she was 16. 195 00:08:53,726 --> 00:08:56,394 We didn't do anything, like, nothing, actually. 196 00:08:56,396 --> 00:08:57,695 Where'd all this nothing happen? 197 00:08:57,697 --> 00:08:59,263 Went back to my apartment. 198 00:08:59,265 --> 00:09:00,932 Is that where Haley is now? 199 00:09:00,934 --> 00:09:03,734 What? No... oh, we passed out on my couch, 200 00:09:03,736 --> 00:09:05,036 I woke up, she was gone, 201 00:09:05,038 --> 00:09:06,571 so whatever she's saying, she's lying. 202 00:09:06,573 --> 00:09:08,072 She's not saying anything, actually, 203 00:09:08,074 --> 00:09:09,874 and we're gonna need to check out your place. 204 00:09:09,876 --> 00:09:12,276 Let's go. 205 00:09:12,278 --> 00:09:15,279 _ 206 00:09:18,551 --> 00:09:20,885 Hello? Haley? 207 00:09:20,887 --> 00:09:23,554 Hello? 208 00:09:23,556 --> 00:09:25,623 - Clear. - I told you, she's not here. 209 00:09:28,561 --> 00:09:30,094 Haley? Hello? 210 00:09:39,205 --> 00:09:42,273 - Nobody's in the bedroom. - Carisi... 211 00:09:44,143 --> 00:09:46,777 Here. Look at that. 212 00:09:46,779 --> 00:09:48,579 - That looks like Haley's. - Yeah. 213 00:09:51,751 --> 00:09:53,951 That looks like blood. 214 00:09:56,723 --> 00:09:59,156 There's more blood there... 215 00:09:59,158 --> 00:10:00,625 and there's more blood. 216 00:10:00,627 --> 00:10:02,727 - Oh, Christ. - Yeah. 217 00:10:02,729 --> 00:10:04,462 Okay, this is an active crime scene. 218 00:10:04,464 --> 00:10:05,930 Nobody in or out. 219 00:10:05,932 --> 00:10:08,399 Have CSU check the bathroom, the tub. 220 00:10:08,401 --> 00:10:10,635 Process every inch of this apartment. 221 00:10:10,637 --> 00:10:11,769 And search the building. 222 00:10:11,771 --> 00:10:13,170 I want the whole block searched. 223 00:10:13,172 --> 00:10:14,739 Would somebody tell me what the hell's going on? 224 00:10:14,741 --> 00:10:15,973 You need to come with us to the station... 225 00:10:15,975 --> 00:10:17,475 - What? Why? - So you can tell us 226 00:10:17,477 --> 00:10:18,676 what the hell happened to Haley Sadler. 227 00:10:22,214 --> 00:10:24,532 - I didn't hurt that girl. - We're not saying that. 228 00:10:24,534 --> 00:10:27,068 And nobody's saying that she's hurt, except for you. 229 00:10:27,070 --> 00:10:29,255 - You... you think she's hurt? - No, I just meant that she's missing. 230 00:10:29,257 --> 00:10:30,590 Well, as far as we know, 231 00:10:30,592 --> 00:10:31,691 you're the last person to see her alive. 232 00:10:31,693 --> 00:10:33,192 I didn't kill her! Jeez. 233 00:10:33,194 --> 00:10:35,361 She was at your apartment. 234 00:10:35,363 --> 00:10:36,929 You two have sex? No. 235 00:10:36,931 --> 00:10:39,565 I told you, I woke up, she was gone. 236 00:10:39,567 --> 00:10:40,967 Maybe she met some other guy. 237 00:10:40,969 --> 00:10:42,768 Maybe, but we found her purse and her cell phone 238 00:10:42,770 --> 00:10:46,272 - in a garbage can on your block. - That's crazy! 239 00:10:46,274 --> 00:10:48,307 That's crazy. You know what else is crazy? 240 00:10:48,309 --> 00:10:50,543 You remember that feather boa she was wearing? 241 00:10:50,545 --> 00:10:53,779 Well, we found that in your bathroom, covered in blood. 242 00:10:53,781 --> 00:10:55,414 There was blood in your car, Vinny. 243 00:10:55,416 --> 00:10:57,049 No, no, no, okay, you got it all wrong. 244 00:10:57,051 --> 00:10:58,317 Look, we were just having fun. 245 00:10:58,319 --> 00:11:00,286 - She was having fun? - Yeah. 246 00:11:00,288 --> 00:11:02,221 Well... 247 00:11:08,663 --> 00:11:11,230 That doesn't sound like she's having fun to me. 248 00:11:11,232 --> 00:11:12,431 That sounds like she's terrified. 249 00:11:12,433 --> 00:11:13,666 That's not how it was. 250 00:11:13,668 --> 00:11:16,302 She said she liked being scared. 251 00:11:16,304 --> 00:11:17,803 Uh, okay. 252 00:11:17,805 --> 00:11:20,473 Well, let's say that we misinterpreted that. 253 00:11:20,475 --> 00:11:22,742 Doesn't explain the blood. 254 00:11:22,744 --> 00:11:24,810 - I work in a butcher shop! - Yeah, we thought of that too, 255 00:11:24,812 --> 00:11:27,747 but the techs said that it's definitely human. 256 00:11:27,749 --> 00:11:29,582 We pulled the DNA sample from Haley's toothbrush. 257 00:11:29,584 --> 00:11:31,150 We're running that in the lab right now. 258 00:11:31,152 --> 00:11:34,353 But here's something that, uh... that we did think about. 259 00:11:34,355 --> 00:11:36,355 Maybe this whole thing's an accident. 260 00:11:36,357 --> 00:11:37,590 She somehow cut herself. 261 00:11:37,592 --> 00:11:39,759 Yeah, she fell, she hit her head. 262 00:11:39,761 --> 00:11:43,195 Because if this is an accident, that's a different situation. 263 00:11:43,197 --> 00:11:44,830 Well, then she must have. 264 00:11:44,832 --> 00:11:47,133 Yeah, well, that... that makes sense with the blood. 265 00:11:47,135 --> 00:11:48,634 Is... is that what you're saying, Vinny? 266 00:11:48,636 --> 00:11:50,269 Sh... she got knocked out? 267 00:11:50,271 --> 00:11:51,871 Looked bad, you panicked. 268 00:11:51,873 --> 00:11:53,773 If that's what happened, then we can work with that. 269 00:11:53,775 --> 00:11:57,310 - We can help you, Vinny. - Screw you. 270 00:11:57,312 --> 00:11:59,645 Pretending you're on my side. I... I don't need any friends. 271 00:11:59,647 --> 00:12:02,148 Oh, yes, you do, Vinny. This does not look good. 272 00:12:02,150 --> 00:12:04,617 Because right now, you're telling us that Haley... 273 00:12:04,619 --> 00:12:06,485 that's her name. Say her name, Vinny. 274 00:12:06,487 --> 00:12:07,720 Haley. Whatever. 275 00:12:07,722 --> 00:12:09,455 You're saying that Haley cut herself, 276 00:12:09,457 --> 00:12:10,790 bled all over your apartment, 277 00:12:10,792 --> 00:12:12,191 left in the middle of the night... 278 00:12:12,193 --> 00:12:13,993 - Mm, mm-hmm. - Took her phone, her purse, 279 00:12:13,995 --> 00:12:15,227 threw it in the trash on your block, and then disappeared? 280 00:12:15,229 --> 00:12:17,163 All I know, it wasn't me! 281 00:12:17,165 --> 00:12:19,398 No... 282 00:12:19,400 --> 00:12:21,400 Of course not. 283 00:12:24,839 --> 00:12:27,873 So, our suspect is a butcher who likes to dress up as a clown? 284 00:12:27,875 --> 00:12:31,677 Vincent Drago, 22. Has a history of DV, stalking, menacing. 285 00:12:31,679 --> 00:12:33,379 His ex-girlfriend has a restraining order 286 00:12:33,381 --> 00:12:35,181 - out against him. - Menacing? 287 00:12:35,183 --> 00:12:37,216 He threatened her with a cleaver. 288 00:12:37,218 --> 00:12:39,719 Anger management issues and access to knives, great. 289 00:12:39,721 --> 00:12:40,853 Yeah, we've got a call-in to the ex 290 00:12:40,855 --> 00:12:42,388 to see if there was more there. 291 00:12:42,390 --> 00:12:44,057 Look, clown mask aside, I don't make him as a serial. 292 00:12:44,059 --> 00:12:45,892 No, but I'm sure that we could come up with 293 00:12:45,894 --> 00:12:47,560 about half-a-dozen theories 294 00:12:47,562 --> 00:12:50,596 of how a young girl could wind up dead in his apartment. 295 00:12:50,598 --> 00:12:52,031 How does he get rid of the body? 296 00:12:52,033 --> 00:12:53,366 That's tough to pull off without leaving a trail. 297 00:12:53,368 --> 00:12:55,401 We're canvasing, and unfortunately, 298 00:12:55,403 --> 00:12:58,071 there are no security cams in his building or on his street. 299 00:12:58,073 --> 00:13:00,239 Uh, lab results are back. 300 00:13:01,142 --> 00:13:03,609 The blood in his apartment and his car 301 00:13:03,611 --> 00:13:04,911 are a match to Haley, 302 00:13:04,913 --> 00:13:07,380 and they also found traces of bleach. 303 00:13:07,382 --> 00:13:09,849 Yeah, your working theory just became probable cause. 304 00:13:09,851 --> 00:13:11,250 Make the arrest. 305 00:13:11,252 --> 00:13:13,720 But there's... there's something else. 306 00:13:13,722 --> 00:13:16,589 CSU found that in his car. 307 00:13:18,093 --> 00:13:21,094 - That's Haley's necklace. - She was in his car. 308 00:13:21,096 --> 00:13:24,263 They found that in his trunk. 309 00:13:26,434 --> 00:13:29,936 I gave Haley that necklace on her 13th birthday. 310 00:13:29,938 --> 00:13:31,904 It was in that man's car? 311 00:13:31,906 --> 00:13:33,873 Yes. 312 00:13:33,875 --> 00:13:37,310 - Where is she? - We're still looking. 313 00:13:37,312 --> 00:13:38,544 But? 314 00:13:40,281 --> 00:13:43,116 There was blood in the car... 315 00:13:43,118 --> 00:13:46,586 and in his apartment. 316 00:13:48,957 --> 00:13:51,424 It was... it was Haley's. 317 00:13:52,160 --> 00:13:53,993 Well, what is he saying? 318 00:13:53,995 --> 00:13:55,728 He denies that he had anything to do 319 00:13:55,730 --> 00:13:57,597 with her disappearance. 320 00:13:57,599 --> 00:14:00,466 All right, I wanna talk to him. 321 00:14:00,468 --> 00:14:02,235 I wanna look that son of a bitch in the eye... 322 00:14:02,237 --> 00:14:03,970 It's not gonna be possible. 323 00:14:03,972 --> 00:14:05,405 Well, what are we supposed to do? 324 00:14:05,407 --> 00:14:06,739 Just sit around the hotel, waiting by the phone? 325 00:14:06,741 --> 00:14:08,975 Chris... 326 00:14:08,977 --> 00:14:11,344 It's okay. 327 00:14:11,346 --> 00:14:15,915 I can assure you that we are doing everything in our power. 328 00:14:15,917 --> 00:14:17,483 Not good enough. 329 00:14:17,485 --> 00:14:19,652 I... I want you to promise us that you'll find her. 330 00:14:19,654 --> 00:14:21,421 We wanna be realistic. 331 00:14:21,423 --> 00:14:24,657 We ask you to hope for the best, but... prepare... 332 00:14:24,659 --> 00:14:27,326 No, I'm not preparing for anything, all right? 333 00:14:27,328 --> 00:14:28,661 Haley needs me. 334 00:14:28,663 --> 00:14:30,496 She needs me to keep believing that she's alive. 335 00:14:30,498 --> 00:14:34,100 I'm the one keeping her alive, the only one. 336 00:14:36,171 --> 00:14:37,937 - I'm sorry. - Okay, slow down. 337 00:14:37,939 --> 00:14:39,105 It's okay. 338 00:14:39,107 --> 00:14:41,674 He just... he loves her so much. 339 00:14:41,676 --> 00:14:44,811 He loves her more than me, it seems like, sometimes. 340 00:14:49,984 --> 00:14:52,618 Haley is my life, our life. 341 00:14:52,620 --> 00:14:55,021 She's a beautiful soul, 342 00:14:55,023 --> 00:14:57,557 a... a bright shining star. 343 00:14:57,559 --> 00:15:00,026 There's so much potential, so much talent. 344 00:15:00,028 --> 00:15:03,129 And look, if you have any information, 345 00:15:03,131 --> 00:15:05,531 please call the NYPD. 346 00:15:05,533 --> 00:15:08,201 We're offering a... a $50,000 reward 347 00:15:08,203 --> 00:15:11,637 for any tips leading to finding our daughter. 348 00:15:11,639 --> 00:15:15,575 And, uh... and, look, Haley... if... if you can hear me, 349 00:15:15,577 --> 00:15:18,044 if you can see me, 350 00:15:18,046 --> 00:15:19,579 I love you; we love you so much. 351 00:15:19,581 --> 00:15:22,181 Your mother and I, we will never, ever 352 00:15:22,183 --> 00:15:24,817 stop looking for you. 353 00:15:24,819 --> 00:15:26,886 All right, thank you. 354 00:15:26,888 --> 00:15:28,054 The last thing we need is 355 00:15:28,056 --> 00:15:29,422 more crazies calling the tip line. 356 00:15:29,424 --> 00:15:31,224 I'll take any tip we can get. 357 00:15:31,226 --> 00:15:33,826 1PP wants answers, guys. I want answers. 358 00:15:33,828 --> 00:15:35,828 Well, Vinny was lying about being asleep all night. 359 00:15:35,830 --> 00:15:38,197 His phone records show he made two calls to a burner cell: 360 00:15:38,199 --> 00:15:39,866 One at 1:00 A.M., the other at 2:20. 361 00:15:39,868 --> 00:15:41,100 Can TARU trace the burner? 362 00:15:41,102 --> 00:15:42,401 Yeah, they're working on it right now. 363 00:15:42,403 --> 00:15:44,370 I've got this: The license plate reader 364 00:15:44,372 --> 00:15:45,905 got Vinny's Saturn going over the Manhattan Bridge last night 365 00:15:45,907 --> 00:15:48,908 at 1:38 a.m. and towards Brooklyn. 366 00:15:48,910 --> 00:15:50,109 So he also lied about 367 00:15:50,111 --> 00:15:51,677 not leaving his apartment all night. 368 00:15:51,679 --> 00:15:53,446 Okay, so find out where he was going. 369 00:15:53,448 --> 00:15:55,581 Look, have TARU pull footage from every traffic cam, 370 00:15:55,583 --> 00:15:57,783 every tollbooth reader in New York State, 371 00:15:57,785 --> 00:15:59,585 if they have to. 372 00:16:02,223 --> 00:16:04,090 Why you at that garbage dump, Vinny, 373 00:16:04,092 --> 00:16:07,460 - by the water at 2:00 a.m.? - I can explain. 374 00:16:07,462 --> 00:16:09,362 Haley in that bag? 375 00:16:09,364 --> 00:16:10,897 No, you think I'd fit a girl in there? 376 00:16:10,899 --> 00:16:12,265 How... how's that even possible? 377 00:16:12,267 --> 00:16:13,866 Cut her up with a butcher knife. 378 00:16:13,868 --> 00:16:15,368 God, no. You're sick. 379 00:16:15,370 --> 00:16:16,936 Yeah, this is coming from the same guy 380 00:16:16,938 --> 00:16:19,705 that threatened to kill his girlfriend with a meat cleaver. 381 00:16:19,707 --> 00:16:21,207 Said he'd cut her head off. 382 00:16:21,209 --> 00:16:22,575 That was taken out of context. 383 00:16:22,577 --> 00:16:24,944 Yeah, yeah, it's always out of context. 384 00:16:26,281 --> 00:16:28,047 This is security footage. 385 00:16:28,049 --> 00:16:29,949 We have a witness that saw you dragging a bag. 386 00:16:29,951 --> 00:16:32,285 - You could barely pick it up... - It wasn't a girl! 387 00:16:32,287 --> 00:16:33,953 - Then what was it? - Meat! 388 00:16:33,955 --> 00:16:35,621 Meat? 389 00:16:35,623 --> 00:16:37,924 80 pounds of brisket, veal chops, some rib eyes, 390 00:16:37,926 --> 00:16:39,959 pork sausage. 391 00:16:39,961 --> 00:16:43,062 It was past the sell-by date. My guy's a restaurant supplier. 392 00:16:43,064 --> 00:16:45,731 We meet at out-of-the-way places. 393 00:16:45,733 --> 00:16:49,635 It's not legal, but I swear it was meat. 394 00:16:49,637 --> 00:16:51,637 He was selling rotten meat out of his trunk. 395 00:16:51,639 --> 00:16:53,072 That's his alibi? 396 00:16:53,074 --> 00:16:54,740 Well, Drago does work in a butcher shop. 397 00:16:54,742 --> 00:16:56,275 The boss claims that he doesn't know anything about it, 398 00:16:56,277 --> 00:16:58,511 but he admits that it is possible. 399 00:16:58,513 --> 00:17:01,814 CSU found traces of pork and beef in his trunk, 400 00:17:01,816 --> 00:17:04,650 along with knives, twine, and a plastic tarp. 401 00:17:04,652 --> 00:17:07,186 Sounds like a do-it-yourself kit for disposing a body. 402 00:17:07,188 --> 00:17:08,521 Who was this buyer? 403 00:17:08,523 --> 00:17:10,823 Drago only remembers the first name: Jose. 404 00:17:10,825 --> 00:17:12,425 A black van and a burner phone. 405 00:17:12,427 --> 00:17:15,161 But it's the same number that Drago called twice 406 00:17:15,163 --> 00:17:16,662 the night that Haley disappeared. 407 00:17:16,664 --> 00:17:19,365 But Jose, the mystery meat man, is a ghost. 408 00:17:19,367 --> 00:17:21,367 No answer, can't trace his phone, 409 00:17:21,369 --> 00:17:23,436 and no one else on the security camera. 410 00:17:23,438 --> 00:17:25,504 And this supposed transaction took place at 2:00 a.m. 411 00:17:25,506 --> 00:17:28,007 near a waste disposal facility in Red Hook, Brooklyn? 412 00:17:28,009 --> 00:17:30,176 Three hours after Haley's phone went dead 413 00:17:30,178 --> 00:17:32,044 and she was never heard from again. 414 00:17:32,046 --> 00:17:34,347 Send in a search team. 415 00:17:36,778 --> 00:17:39,118 _ 416 00:17:39,120 --> 00:17:40,519 Are there any signs of Haley? 417 00:17:40,521 --> 00:17:42,021 As soon as we have something to report, 418 00:17:42,023 --> 00:17:43,289 you'll be the first to know. 419 00:17:43,291 --> 00:17:45,461 - How long will the search go on? - As long as it takes. 420 00:17:46,394 --> 00:17:47,426 Excuse me. 421 00:17:47,428 --> 00:17:49,996 Yeah, we're here, Liv. We got it covered. 422 00:17:49,998 --> 00:17:52,898 Vincent Drago lawyered up. He's not cooperating. 423 00:17:52,900 --> 00:17:54,800 I would too if I were him. 424 00:17:54,802 --> 00:17:57,169 Detectives, I got bad news. 425 00:17:57,171 --> 00:17:59,538 - What, you found something? - Worse. 426 00:17:59,540 --> 00:18:00,873 I just found out that there was four dumpster 427 00:18:00,875 --> 00:18:02,808 and oil barrel pick-ups last night at midnight. 428 00:18:02,810 --> 00:18:04,543 No, no, no, there... there was supposed to be 429 00:18:04,545 --> 00:18:07,380 nobody in or out past 5:00 p.m. yesterday. 430 00:18:07,382 --> 00:18:08,748 There must've been a shift change. 431 00:18:08,750 --> 00:18:10,583 Uh, pick-up, what... what does that mean? 432 00:18:10,585 --> 00:18:12,551 The dumpsters, the barrels, whatever was in them, 433 00:18:12,553 --> 00:18:14,053 are being trucked to a transfer station in Jamaica, Queens. 434 00:18:14,055 --> 00:18:15,554 All right, well, let's make a call, 435 00:18:15,556 --> 00:18:17,056 - let's stop that from happening. - It's too late. 436 00:18:17,058 --> 00:18:18,391 By now, whatever hasn't been incinerated 437 00:18:18,393 --> 00:18:19,725 is probably being shipped out of the state. 438 00:18:21,396 --> 00:18:24,163 So, you're saying we may never find Haley? 439 00:18:24,165 --> 00:18:26,032 We'll keep looking, but at some point, 440 00:18:26,034 --> 00:18:27,233 someone with a higher pay grade's 441 00:18:27,235 --> 00:18:28,534 gonna wanna nix the overtime. 442 00:18:28,536 --> 00:18:30,036 All right, I'm gonna call Liv. 443 00:18:30,038 --> 00:18:31,437 She's gonna wanna break it to the parents. 444 00:18:31,439 --> 00:18:32,738 Are you still holding out hope? 445 00:18:32,740 --> 00:18:34,240 I know my daughter's out there. 446 00:18:34,242 --> 00:18:35,574 Do you think she'll be found alive? 447 00:18:35,576 --> 00:18:37,677 - It's been three days. - Too late. 448 00:18:37,679 --> 00:18:39,445 Leave us alone. Leave us alone. 449 00:18:39,447 --> 00:18:41,947 Hey, hey, hey, Mr. and Mrs. Sadler, 450 00:18:41,949 --> 00:18:43,382 - you can't be here, I'm sorry. - No one's telling us anything. 451 00:18:43,384 --> 00:18:44,784 I understand that. 452 00:18:44,786 --> 00:18:46,576 Well, do you think that Haley's out there? 453 00:18:46,578 --> 00:18:49,659 - Chris, please. - No, I wanna help search, all right? 454 00:18:49,661 --> 00:18:53,037 She's my little girl, all right? She's out there! She's alone! 455 00:18:53,862 --> 00:18:55,728 She's cold! She's afraid! 456 00:19:06,908 --> 00:19:08,107 The search continues tonight 457 00:19:08,109 --> 00:19:11,110 for missing Pennsylvania teenager, Haley Sadler. 458 00:19:11,112 --> 00:19:14,280 Haley, 16 years old, vanished without a trace 459 00:19:14,282 --> 00:19:17,150 after partying on Manhattan's Lower East Side. 460 00:19:17,152 --> 00:19:19,719 Police do have a suspect in custody: 461 00:19:19,721 --> 00:19:21,454 New York native Vincent Drago, 462 00:19:21,456 --> 00:19:23,790 who has maintained his innocence. 463 00:19:23,792 --> 00:19:26,159 - It's been three days, Stone. - I know. 464 00:19:26,161 --> 00:19:28,061 Drago, who's been employed as a butcher 465 00:19:28,063 --> 00:19:29,462 for the past three years 466 00:19:29,464 --> 00:19:31,097 by Balzarini Brothers in Brooklyn, 467 00:19:31,099 --> 00:19:33,933 remains the NYPD's prime suspect, 468 00:19:33,935 --> 00:19:35,301 after traces of blood, 469 00:19:35,303 --> 00:19:37,470 which were a DNA match to Haley, 470 00:19:37,472 --> 00:19:38,805 were found in his apartment... 471 00:19:38,807 --> 00:19:41,107 Are you gonna charge Drago? 472 00:19:41,309 --> 00:19:43,843 It's tough to make a murder case without a body. 473 00:19:43,845 --> 00:19:45,211 Did Forensics pick up anything else? 474 00:19:45,213 --> 00:19:47,180 - Nothing. - Blood? Hair? Shard of bone? 475 00:19:47,182 --> 00:19:48,681 There's nothing. 476 00:19:48,683 --> 00:19:51,184 As far as we can track, the waste from the site 477 00:19:51,186 --> 00:19:54,220 has already been dispersed to Virginia, Ohio. 478 00:19:54,222 --> 00:19:56,522 They can detect hazardous waste, human blood. 479 00:19:56,524 --> 00:19:59,525 There's nothing that's a match to Haley. 480 00:19:59,527 --> 00:20:00,960 I didn't do it. 481 00:20:00,962 --> 00:20:03,963 They're never gonna prove I did. 482 00:20:03,965 --> 00:20:05,531 They're never gonna find a body. 483 00:20:05,533 --> 00:20:07,834 I can tell you that. He may be right, 484 00:20:07,836 --> 00:20:10,536 because there were 16 industrial dumpsters. 485 00:20:10,538 --> 00:20:13,372 There were chemical disposal, waste incinerators, 486 00:20:13,374 --> 00:20:15,208 not to mention the Gowanus Canal. 487 00:20:15,210 --> 00:20:16,909 Are you still holding out hope? 488 00:20:16,911 --> 00:20:18,377 I know my daughter's out there. 489 00:20:18,379 --> 00:20:20,046 Do you think she'll be found alive? 490 00:20:20,048 --> 00:20:21,380 It's been three days. 491 00:20:21,382 --> 00:20:23,716 How long are you gonna torture her parents? 492 00:20:23,718 --> 00:20:25,718 Are you always this persistent? 493 00:20:25,720 --> 00:20:27,320 Wait till you get to know me. 494 00:20:27,322 --> 00:20:29,388 Haley, born in Beaver Falls, Pennsylvania, 495 00:20:29,390 --> 00:20:31,390 was discovered as a musical prodigy 496 00:20:31,392 --> 00:20:34,360 by a pre-school teacher at three years old. 497 00:20:34,362 --> 00:20:37,063 Her parents, Anna, a substitute teacher, 498 00:20:37,065 --> 00:20:39,532 and Chris, a sanitation engineer, 499 00:20:39,534 --> 00:20:42,702 have no musical background, and were astounded to learn 500 00:20:42,704 --> 00:20:44,837 the depth of their daughter's talent, 501 00:20:44,839 --> 00:20:47,006 Haley mastered the piano by four, 502 00:20:47,008 --> 00:20:49,175 becoming an accomplished pianist, 503 00:20:49,177 --> 00:20:52,245 a virtuoso by five, and by the age of six 504 00:20:52,247 --> 00:20:55,448 was competing at international music festivals. 505 00:20:55,450 --> 00:20:57,717 She impressed the music world by her wins... 506 00:20:57,719 --> 00:21:00,853 Okay... I'll arraign him on murder two. 507 00:21:00,855 --> 00:21:02,688 Do you think you can get a conviction? 508 00:21:02,690 --> 00:21:04,757 I'm sure as hell gonna try. 509 00:21:18,056 --> 00:21:19,556 Haley and I were dancing, 510 00:21:19,558 --> 00:21:22,559 and a guy in a clown mask grabbed her from behind. 511 00:21:22,561 --> 00:21:26,363 People's Exhibit Three. 512 00:21:26,365 --> 00:21:28,532 Was this the mask? 513 00:21:28,534 --> 00:21:30,033 Yes. 514 00:21:30,035 --> 00:21:31,902 Did you ever get to see his face? 515 00:21:31,904 --> 00:21:34,538 No, but he bought us drinks. 516 00:21:34,540 --> 00:21:38,075 I could hear his voice, and I could see his eyes. 517 00:21:38,077 --> 00:21:40,310 I'll never forget how creepy they were. 518 00:21:40,312 --> 00:21:42,212 And do you recognize the man in the clown mask 519 00:21:42,214 --> 00:21:45,349 - in the courtroom today? - Yes... 520 00:21:45,351 --> 00:21:47,184 It's him. 521 00:21:47,186 --> 00:21:49,153 It's the defendant... 522 00:21:49,155 --> 00:21:51,588 with those same creepy eyes. Oh, can she say that? 523 00:21:51,590 --> 00:21:53,891 Is there an objection, Mr. Trozze? 524 00:21:53,893 --> 00:21:56,593 - No, Your Honor. - Mr. Stone. 525 00:21:56,595 --> 00:21:58,262 Thank you. 526 00:21:58,264 --> 00:22:01,131 Jenni, when was the last time you saw your friend, Haley? 527 00:22:02,835 --> 00:22:05,702 She was dancing with the defendant... 528 00:22:06,872 --> 00:22:09,706 And then I never saw her again after that. 529 00:22:11,444 --> 00:22:14,178 Thank you. 530 00:22:14,180 --> 00:22:15,846 No more questions. 531 00:22:15,848 --> 00:22:18,015 Your witness, Mr. Trozze? 532 00:22:18,017 --> 00:22:20,083 No questions, Your Honor. 533 00:22:24,189 --> 00:22:26,189 Haley never even had a boyfriend. 534 00:22:27,359 --> 00:22:30,560 She was at that in-between age. 535 00:22:30,562 --> 00:22:32,429 You know... 536 00:22:32,431 --> 00:22:35,699 she had crushes, but, uh... 537 00:22:35,701 --> 00:22:36,967 music was her life. 538 00:22:36,969 --> 00:22:41,104 - She was a talented pianist? - Oh, she was a prodigy, yeah. 539 00:22:42,574 --> 00:22:45,608 Beethoven was her... was her first language. 540 00:22:46,812 --> 00:22:49,546 She started winning top prizes at international festivals 541 00:22:49,548 --> 00:22:51,915 when she was six years old. 542 00:22:53,785 --> 00:22:57,954 She... she... she was a finalist at the... 543 00:22:57,956 --> 00:23:02,225 the Cliburn Junior Piano Competition at 10. 544 00:23:02,227 --> 00:23:03,626 She was gonna be somebody, 545 00:23:03,628 --> 00:23:05,462 you know, not like me and her mom, 546 00:23:05,464 --> 00:23:09,332 living... living our whole lives in a... in a... in a small town. 547 00:23:09,334 --> 00:23:10,600 How would you describe 548 00:23:10,602 --> 00:23:12,969 your relationship with your daughter? 549 00:23:12,971 --> 00:23:14,971 We butted heads sometimes. 550 00:23:14,973 --> 00:23:17,140 You know, she'd tease me about my... 551 00:23:17,142 --> 00:23:18,675 about my fingernails being dirty, 552 00:23:18,677 --> 00:23:21,644 about... about me being a... a garbage man, 553 00:23:21,646 --> 00:23:24,681 but I loved her. 554 00:23:24,683 --> 00:23:26,416 We loved her, 555 00:23:26,418 --> 00:23:28,952 my wife and I, from the bottom of our hearts. 556 00:23:28,954 --> 00:23:31,254 I'm sorry, it's very difficult for me to talk about her. 557 00:23:31,256 --> 00:23:33,456 No, no, I understand. 558 00:23:33,458 --> 00:23:35,658 Just one more question... 559 00:23:36,728 --> 00:23:40,797 The defense is claiming that your daughter ran away. 560 00:23:40,799 --> 00:23:44,167 Do you think that's possible? Absolutely not. 561 00:23:44,169 --> 00:23:45,835 No, she was... she was... she was happy. 562 00:23:45,837 --> 00:23:48,938 She was... she was well-adjusted. Never had any problems. 563 00:23:48,940 --> 00:23:51,374 She would... she would never do anything like that, 564 00:23:51,376 --> 00:23:54,010 not to her mother, not to me. 565 00:23:54,012 --> 00:23:56,379 Thank you. 566 00:23:56,381 --> 00:23:59,516 No more questions. 567 00:23:59,518 --> 00:24:00,950 Nothing for this witness. 568 00:24:00,952 --> 00:24:04,521 No disrespect, but... they don't have a body. 569 00:24:08,593 --> 00:24:11,861 Mr. Stone, can... can we talk? 570 00:24:11,863 --> 00:24:14,164 - Yeah. - We're worried about the case. 571 00:24:14,166 --> 00:24:16,032 What the defense attorney said is... 572 00:24:16,034 --> 00:24:17,700 Oh, he's just doing his job. 573 00:24:17,702 --> 00:24:19,636 Uh, maybe we should postpone the trial 574 00:24:19,638 --> 00:24:22,238 - until we find Haley's body. - So you're a lawyer now too? 575 00:24:22,240 --> 00:24:24,374 I'm sorry, it's too late for that. 576 00:24:24,376 --> 00:24:25,909 But if Vincent Drago's found not guilty, 577 00:24:25,911 --> 00:24:27,210 he can't be tried again. 578 00:24:27,212 --> 00:24:29,345 I believe we can get a conviction. 579 00:24:29,347 --> 00:24:31,247 With you talking about Haley, 580 00:24:31,249 --> 00:24:34,217 I could see that the jury was moved. 581 00:24:34,219 --> 00:24:35,852 And when we put you on the witness stand, 582 00:24:35,854 --> 00:24:38,354 I'll introduce the video that Haley sent you. 583 00:24:38,356 --> 00:24:41,357 It's the strongest piece of evidence we have. 584 00:24:41,359 --> 00:24:43,893 When the jury sees her face 585 00:24:43,895 --> 00:24:45,995 and hears her voice... 586 00:24:45,997 --> 00:24:48,264 I'm asking you to trust me. 587 00:24:48,266 --> 00:24:50,066 Okay. 588 00:24:50,068 --> 00:24:52,035 Go back to the hotel. 589 00:24:52,037 --> 00:24:55,472 Get some food, get some sleep. I'll see you bright and early. 590 00:25:02,480 --> 00:25:04,713 It's day two of the Haley Sadler murder trial, 591 00:25:04,715 --> 00:25:07,983 and more prosecution witnesses are expected to testify today 592 00:25:07,985 --> 00:25:11,287 about their last communication with the missing teen. 593 00:25:11,289 --> 00:25:12,955 Without Haley's remains, 594 00:25:12,957 --> 00:25:15,724 and what experts are calling thin forensic evidence, 595 00:25:15,726 --> 00:25:18,961 the pressure is mounting for the DA's office. 596 00:25:18,963 --> 00:25:20,629 - Stone's got this. - I don't know, 597 00:25:20,631 --> 00:25:22,164 I heard this defense attorney's pretty cocky. 598 00:25:22,166 --> 00:25:23,799 - No body, no case. - I just don't see 599 00:25:23,801 --> 00:25:25,634 how Haley's parents are making it through this, 600 00:25:25,636 --> 00:25:27,469 sitting in that courtroom all day, every day... 601 00:25:27,471 --> 00:25:31,373 Waiting for closure that they... may never get. 602 00:25:33,077 --> 00:25:34,643 I thought you were in court. 603 00:25:34,645 --> 00:25:36,645 My first witness, James Turner, the chaperone, 604 00:25:36,647 --> 00:25:38,848 - was a no-show. - He's not at the hotel? 605 00:25:38,850 --> 00:25:39,982 No, he checked out last night. 606 00:25:39,984 --> 00:25:41,417 He's not answering his cell. 607 00:25:41,419 --> 00:25:43,085 I called his wife. She said last time they spoke, 608 00:25:43,087 --> 00:25:44,753 he was nervous about testifying. 609 00:25:44,755 --> 00:25:46,021 You think Turner went home? 610 00:25:46,023 --> 00:25:47,623 I sent local PD to sit on his house. 611 00:25:47,625 --> 00:25:49,124 The wife won't let them in. I could get a warrant. 612 00:25:49,126 --> 00:25:50,492 That could take all day. 613 00:25:50,494 --> 00:25:52,161 I mean, Beaver Falls is six hours away. 614 00:25:52,163 --> 00:25:53,429 The way you drive, we can make that in four. 615 00:25:53,431 --> 00:25:56,498 - Go now. - I'll give Highway Patrol a heads up. 616 00:25:56,500 --> 00:25:58,500 Okay. 617 00:25:58,502 --> 00:26:01,503 What now? 618 00:26:01,505 --> 00:26:04,874 Now I go beg the judge for a continuance. 619 00:26:04,876 --> 00:26:06,342 Well, I hope you're not sorry 620 00:26:06,344 --> 00:26:10,045 that I talked you into taking this to trial. 621 00:26:10,047 --> 00:26:11,814 Not yet. 622 00:26:16,116 --> 00:26:17,650 So, your husband isn't home, Mrs. Turner? 623 00:26:17,652 --> 00:26:19,752 No, I've been telling the cops that. 624 00:26:19,754 --> 00:26:20,953 Is James in some kind of trouble 625 00:26:20,955 --> 00:26:22,388 because Haley was killed? 626 00:26:22,390 --> 00:26:23,589 Well, he was supposed to testify this morning. 627 00:26:23,591 --> 00:26:25,291 He didn't show up to court, so yeah. 628 00:26:25,293 --> 00:26:27,760 He and Haley were very close. He was crying on the phone. 629 00:26:27,762 --> 00:26:29,428 When's the last time you spoke with him? 630 00:26:29,430 --> 00:26:30,830 Last night. 631 00:26:30,832 --> 00:26:33,632 Do I... do I need to be worried about James? 632 00:26:33,634 --> 00:26:35,134 Sometimes, testifying can be stressful. 633 00:26:35,136 --> 00:26:36,736 Maybe he went somewhere to clear his head? 634 00:26:36,738 --> 00:26:38,404 Yeah, maybe you could call him again. 635 00:26:38,606 --> 00:26:39,939 Look, we drove all the way from New York. 636 00:26:39,941 --> 00:26:42,675 This is important. Well... 637 00:26:44,712 --> 00:26:46,045 Straight to voicemail. 638 00:26:46,047 --> 00:26:47,980 Okay, well, thanks for trying. 639 00:26:47,982 --> 00:26:50,683 James talked non-stop about Haley. 640 00:26:50,685 --> 00:26:52,284 It drove me crazy, 641 00:26:52,286 --> 00:26:55,387 but now that she's dead, it's... 642 00:26:55,389 --> 00:26:56,689 what a tragedy. 643 00:26:56,691 --> 00:26:57,890 Wh...what would he say about her? 644 00:26:57,892 --> 00:27:00,359 He'd go on and on about her talent, 645 00:27:00,361 --> 00:27:02,394 how she was a genius on the piano. 646 00:27:02,396 --> 00:27:04,697 James loves all his students, 647 00:27:04,699 --> 00:27:06,231 maybe because we don't have kids, 648 00:27:06,233 --> 00:27:09,134 but he really doted on Haley. 649 00:27:09,136 --> 00:27:11,003 Did they spend a lot of time together? 650 00:27:11,005 --> 00:27:12,404 Yes, they went to concerts. 651 00:27:12,406 --> 00:27:13,906 He went to all her competitions. 652 00:27:13,908 --> 00:27:15,841 - Mm-hmm. - James would invite me along, 653 00:27:15,843 --> 00:27:19,511 but I'm just really not much for music. 654 00:27:19,513 --> 00:27:22,648 Haley was sweet, the one time we met. 655 00:27:22,650 --> 00:27:24,750 - When was that? - About a month ago. 656 00:27:24,752 --> 00:27:27,219 She came by to borrow some of his sound equipment. 657 00:27:27,221 --> 00:27:29,922 They were in the studio for hours. 658 00:27:29,924 --> 00:27:32,391 You have a recording studio in your house? 659 00:27:32,393 --> 00:27:34,426 Yeah. 660 00:27:50,378 --> 00:27:53,078 Turner's prolific; There's a ton of compositions here. 661 00:27:53,080 --> 00:27:56,181 What were he and Haley doing? Writing music together? 662 00:27:56,183 --> 00:27:57,883 Yeah, maybe. 663 00:27:57,885 --> 00:28:00,085 Hey, look at this. 664 00:28:00,087 --> 00:28:02,421 "Haley's Song: Music and Lyrics by James Turner." 665 00:28:02,423 --> 00:28:07,092 Okay, so maybe it was just a a mentor-student relationship. 666 00:28:07,094 --> 00:28:08,527 Maybe not. 667 00:28:13,267 --> 00:28:14,700 Oh... 668 00:28:20,608 --> 00:28:23,075 Okay then. 669 00:28:23,077 --> 00:28:26,412 - I'm calling Liv. - Yeah. 670 00:28:26,414 --> 00:28:28,447 "What a surprise. 671 00:28:28,449 --> 00:28:32,117 "My Haley, you came through my door. 672 00:28:32,119 --> 00:28:35,287 The beautiful body I... longed for was yours." 673 00:28:35,289 --> 00:28:37,056 What the hell was this guy doing with my daughter? 674 00:28:37,058 --> 00:28:39,291 Well, that's what we're trying to find out. 675 00:28:39,293 --> 00:28:41,827 What do you know about their relationship? 676 00:28:41,829 --> 00:28:44,797 There... there is no relationship. 677 00:28:44,799 --> 00:28:48,434 He was her music teacher for years. That's all. 678 00:28:48,436 --> 00:28:52,638 Look, I know that this is a lot to process. 679 00:28:52,640 --> 00:28:55,007 We need to find James Turner now. 680 00:28:55,009 --> 00:28:56,742 So you... you think he killed her? 681 00:28:56,744 --> 00:28:58,644 We don't know what we're looking at. 682 00:28:58,646 --> 00:29:02,581 Look, you two have spent a lot of time together recently. 683 00:29:02,583 --> 00:29:04,116 Has he said anything 684 00:29:04,118 --> 00:29:07,986 that now you think is odd or strange? 685 00:29:07,988 --> 00:29:10,489 No, I mean... you know, he... he... he was upset about Haley. 686 00:29:10,491 --> 00:29:13,592 He seemed to b... to be as upset as we were, I thought. 687 00:29:13,594 --> 00:29:15,627 Did he mention any friends in the city? 688 00:29:15,629 --> 00:29:16,995 He...he doesn't know anyone here. 689 00:29:16,997 --> 00:29:18,831 He's lived in Beaver Falls for 20 years. 690 00:29:18,833 --> 00:29:20,099 No, what about that night last week 691 00:29:20,101 --> 00:29:21,366 we went out for a bite? 692 00:29:21,368 --> 00:29:22,835 We ran into this guy about James' age. 693 00:29:22,837 --> 00:29:24,336 They seemed to go way back. 694 00:29:24,338 --> 00:29:25,671 Did you get a name? 695 00:29:25,673 --> 00:29:27,506 Yeah, uh... uh... uh, Alan... Alan-something. 696 00:29:27,508 --> 00:29:28,974 - Hube... Hubert. - Hubert! 697 00:29:28,976 --> 00:29:31,510 Yeah, Al... Alan Hubert, and... and I guess these guys, 698 00:29:31,512 --> 00:29:33,045 you know, they wrote a commercial jingle together. 699 00:29:33,047 --> 00:29:34,980 This Hubert guy was full of himself. 700 00:29:34,982 --> 00:29:36,849 Wouldn't stop talking about how the... the royalties 701 00:29:36,851 --> 00:29:39,251 paid for his mansion on Long Island. 702 00:29:42,262 --> 00:29:44,022 _ 703 00:29:44,024 --> 00:29:46,158 - Alan Hubert? - It's "Hu-bear." 704 00:29:46,160 --> 00:29:48,327 Well, I'm Detective Carisi; This is Detective Rollins. 705 00:29:48,329 --> 00:29:49,394 We're with SVU. 706 00:29:49,396 --> 00:29:51,029 Yes, my assistant said you were looking for me. 707 00:29:51,031 --> 00:29:53,031 Uh, do you know James Turner? 708 00:29:53,033 --> 00:29:55,467 Cowrote a dog food jingle with him years ago. 709 00:29:55,469 --> 00:29:57,336 I should tell you, one, I've been up all night 710 00:29:57,338 --> 00:29:59,204 and two, I'm late for a meeting with Lin-Manuel. 711 00:29:59,206 --> 00:30:00,973 We need to find where Turner is right now. 712 00:30:00,975 --> 00:30:02,541 - Whatever for? - We think he may have 713 00:30:02,543 --> 00:30:05,177 something to do with Haley Sadler's disappearance. 714 00:30:05,179 --> 00:30:07,980 - Can't say I'm shocked. - Why's that? 715 00:30:07,982 --> 00:30:11,049 The man's a loser, a hack. 716 00:30:11,251 --> 00:30:14,519 Claims I stole his lyrics. They were all mine. 717 00:30:14,521 --> 00:30:16,888 Look at my resume, for God's sakes. 718 00:30:16,890 --> 00:30:18,357 My reputation speaks for itself. 719 00:30:18,359 --> 00:30:20,459 And Turner? What has he been reduced to? 720 00:30:20,461 --> 00:30:22,461 He's teaching high school in Beaver Falls. 721 00:30:22,463 --> 00:30:24,429 Yeah, Alan, do you have any idea where he might be? 722 00:30:24,431 --> 00:30:26,098 I'm not gonna be implicated in this. 723 00:30:26,100 --> 00:30:27,432 Hey, you're not going anywhere 724 00:30:27,434 --> 00:30:29,935 until you tell us where James Turner is. 725 00:30:29,937 --> 00:30:32,104 Okay... he called me 726 00:30:32,106 --> 00:30:34,873 before he came to New York on this school trip. 727 00:30:34,875 --> 00:30:36,908 He was begging and crying. 728 00:30:36,910 --> 00:30:39,344 Said he was having marriage troubles, needed a place to stay. 729 00:30:39,346 --> 00:30:41,880 He knew I had a house in Oyster Bay. 730 00:30:41,882 --> 00:30:43,582 He doesn't have any other friends. 731 00:30:43,584 --> 00:30:45,617 He pressured me, I felt sorry for him, 732 00:30:45,619 --> 00:30:47,419 I stupidly gave him the key, 733 00:30:47,421 --> 00:30:49,955 but I haven't heard from him since. 734 00:30:56,096 --> 00:30:57,596 Not a bad place to hide from the cops. 735 00:30:57,598 --> 00:30:59,798 - Yeah, I need better friends. - Lights are off. 736 00:30:59,800 --> 00:31:01,900 Hopefully he's still asleep. 737 00:31:08,509 --> 00:31:10,809 James Turner? Yeah, in there. 738 00:31:15,149 --> 00:31:16,648 Huh? 739 00:31:16,650 --> 00:31:18,450 - Get away from the girl! - Haley... 740 00:31:18,452 --> 00:31:20,619 - What? - Move! Move! 741 00:31:20,621 --> 00:31:22,454 Listen, I'm here to help you, okay? 742 00:31:22,456 --> 00:31:24,256 You're all right. You're safe now. 743 00:31:24,258 --> 00:31:25,290 - It's not what it looks like. - Okay, you're all right. 744 00:31:25,292 --> 00:31:26,992 Go away! Leave us alone! 745 00:31:26,994 --> 00:31:28,794 I love him. 746 00:31:32,699 --> 00:31:34,132 - Come on. - Okay. 747 00:31:34,134 --> 00:31:35,934 - James! - It's gonna be all right. 748 00:31:35,936 --> 00:31:37,636 Come on. 749 00:31:45,955 --> 00:31:47,989 James didn't do anything wrong. 750 00:31:49,006 --> 00:31:52,774 - I don't want him to go to jail... - You're 16, he's 40. That's a crime. 751 00:31:53,047 --> 00:31:56,149 Okay, he... he kidnapped you. He framed an innocent person. 752 00:31:56,151 --> 00:31:58,484 No, that wasn't him. That was my idea. 753 00:31:58,486 --> 00:32:00,319 I cut myself. 754 00:32:00,321 --> 00:32:02,488 I left the blood. I sent that video. 755 00:32:02,490 --> 00:32:05,091 Haley... 756 00:32:05,093 --> 00:32:07,760 Vincent Drago could've gone to jail. 757 00:32:07,762 --> 00:32:09,662 I never meant for that to happen. 758 00:32:09,664 --> 00:32:11,297 I just wanted him to look suspicious. 759 00:32:11,299 --> 00:32:14,500 I met him at the club. He... he seemed like a criminal. 760 00:32:14,502 --> 00:32:16,469 Well, you lucked out on that one. 761 00:32:16,471 --> 00:32:19,071 James said that we were gonna hang out 762 00:32:19,073 --> 00:32:20,573 until everybody assumed that I was dead, 763 00:32:20,575 --> 00:32:21,908 that I'd never be found. 764 00:32:21,910 --> 00:32:24,177 And then what was the plan? 765 00:32:24,179 --> 00:32:26,813 We were going to Vienna. 766 00:32:26,815 --> 00:32:29,582 James was gonna buy me a Steinway Grand. 767 00:32:29,584 --> 00:32:32,685 He'd compose sonatas for me to play. 768 00:32:32,687 --> 00:32:35,988 We were going to tour the world together. 769 00:32:35,990 --> 00:32:37,523 I love him. 770 00:32:37,525 --> 00:32:39,158 I love her. 771 00:32:39,160 --> 00:32:42,161 How is that wrong? She's 16, dude. 772 00:32:42,163 --> 00:32:44,831 - She has an old soul. - Yeah, tell that to the judge. 773 00:32:44,833 --> 00:32:46,199 Yeah, tell it to her old man too. 774 00:32:46,201 --> 00:32:48,201 Chris could never understand. 775 00:32:48,203 --> 00:32:51,871 Because most people don't understand child rape. 776 00:32:51,873 --> 00:32:53,539 You don't have to be so crude. 777 00:32:53,541 --> 00:32:55,374 Oh, yeah? What would you call it? 778 00:32:55,376 --> 00:32:57,977 A fugue for two voices. 779 00:32:57,979 --> 00:33:01,314 A soprano and a tenor, fitting together perfectly. 780 00:33:01,316 --> 00:33:03,382 That line actually works? 781 00:33:03,384 --> 00:33:06,385 Haley, he abused your trust. 782 00:33:06,387 --> 00:33:08,654 Okay? He raped you. 783 00:33:08,656 --> 00:33:10,556 No, no, it was not like that. 784 00:33:10,558 --> 00:33:13,793 He taught me about music, about love. 785 00:33:13,795 --> 00:33:15,328 As a teacher, 786 00:33:15,330 --> 00:33:17,964 you always dream of that one special student... 787 00:33:17,966 --> 00:33:19,465 What, to jump into bed with 'em? 788 00:33:19,467 --> 00:33:21,000 Who could teach you. 789 00:33:21,002 --> 00:33:24,737 James is bigger than Beaver Falls. 790 00:33:24,739 --> 00:33:26,539 He actually knows the difference between 791 00:33:26,541 --> 00:33:28,574 a sonata and a concerto. 792 00:33:28,576 --> 00:33:32,712 Music brought us places I'd never been. 793 00:33:32,714 --> 00:33:34,847 You think I don't know about love. 794 00:33:36,818 --> 00:33:39,252 I know all about love. 795 00:33:42,257 --> 00:33:44,924 Here. Be careful, it's hot. 796 00:33:44,926 --> 00:33:46,592 How could he do this? 797 00:33:46,594 --> 00:33:48,427 James was her teacher. 798 00:33:48,429 --> 00:33:51,430 He took Haley and let us think she was dead? 799 00:33:51,432 --> 00:33:53,866 All right, but she's alive, Anna, okay? She's alive. 800 00:33:53,868 --> 00:33:55,768 I mean, this whole time, we thought she was 801 00:33:55,770 --> 00:33:57,103 chopped up in a landfill somewhere. 802 00:33:57,105 --> 00:33:58,704 She's alive. She's okay, right? 803 00:33:58,706 --> 00:34:01,073 She's not physically hurt, no. 804 00:34:02,377 --> 00:34:04,777 - Did he... did... did... - Of course he did. 805 00:34:04,779 --> 00:34:06,946 That son of a bitch, of course he did! 806 00:34:06,948 --> 00:34:08,848 Listen, uh, Mr. and Mrs. Sadler, 807 00:34:08,850 --> 00:34:10,349 I'd like you to have a seat right here, 808 00:34:10,351 --> 00:34:12,285 and I'll be back in a moment with your daughter. 809 00:34:12,287 --> 00:34:15,688 - I'll kill him. - Please, Mrs. Sadler... 810 00:34:15,690 --> 00:34:18,124 I don't wanna lock you up too. 811 00:34:18,126 --> 00:34:20,726 Have a seat. 812 00:34:23,898 --> 00:34:27,066 - He confessed to everything. - You're kidding me. 813 00:34:27,068 --> 00:34:28,935 He said he did it all for love. 814 00:34:28,937 --> 00:34:30,803 Oh, my God. 815 00:34:30,805 --> 00:34:33,339 - Mr. and Mrs. Sadler... - Please... 816 00:34:34,475 --> 00:34:37,143 - Take this guy to holding... - Oh, Haley... 817 00:34:37,145 --> 00:34:39,145 Haley? Haley... 818 00:34:39,147 --> 00:34:41,314 James... 819 00:34:41,316 --> 00:34:44,283 - Leave him alone! - Take it easy. 820 00:34:44,285 --> 00:34:46,619 - We love each other! - Let's get you out of here. 821 00:34:46,621 --> 00:34:48,454 Out of all the girls in the school... 822 00:34:48,456 --> 00:34:51,057 Haley, listen to me, he's a grown man, 823 00:34:51,059 --> 00:34:52,792 and you are a teenager, okay? 824 00:34:52,794 --> 00:34:55,828 He wasn't thinking about you. He was thinking about himself. 825 00:34:55,830 --> 00:34:58,331 - You stupid... - I love her. 826 00:34:58,333 --> 00:35:00,066 I bet you fed her that nonsense 827 00:35:00,068 --> 00:35:02,168 about the fugue and two voices. 828 00:35:02,170 --> 00:35:04,103 Works every time, doesn't it, Jimmy? 829 00:35:04,105 --> 00:35:06,605 That and a few glasses of chardonnay. 830 00:35:06,607 --> 00:35:07,974 Anna, stop. 831 00:35:07,976 --> 00:35:11,644 How many seductions is enough, huh? 832 00:35:11,646 --> 00:35:13,946 This was different. 833 00:35:13,948 --> 00:35:15,648 This was real. 834 00:35:15,650 --> 00:35:18,784 Anna... what are you saying? 835 00:35:21,522 --> 00:35:23,656 We slept together... 836 00:35:25,460 --> 00:35:28,427 James and me. 837 00:35:28,429 --> 00:35:30,596 It was one time, 838 00:35:30,598 --> 00:35:32,531 one time... 839 00:35:32,533 --> 00:35:34,600 17 years ago. 840 00:35:36,804 --> 00:35:40,172 - Anna... - So you wanna talk about real? 841 00:35:40,174 --> 00:35:42,441 Yeah, it's real. 842 00:35:42,443 --> 00:35:43,943 Do the math. 843 00:35:45,947 --> 00:35:48,381 That's right, Jimmy. 844 00:35:48,383 --> 00:35:50,116 She's yours. 845 00:35:50,118 --> 00:35:53,886 You've been sleeping with your own daughter! 846 00:35:59,527 --> 00:36:01,861 How many years does he get for incest, Lieutenant? 847 00:36:01,863 --> 00:36:03,462 Oh, my God. 848 00:36:03,464 --> 00:36:05,664 Anna... 849 00:36:05,666 --> 00:36:07,400 you knew this whole time? 850 00:36:07,402 --> 00:36:09,902 I couldn't tell you. 851 00:36:09,904 --> 00:36:12,905 And then, we thought Haley was dead. 852 00:36:12,907 --> 00:36:15,975 Wh... wh... what was the point? 853 00:36:18,012 --> 00:36:21,380 Chris, I didn't know. 854 00:36:21,382 --> 00:36:23,149 - I swear. - Shut up! 855 00:36:23,151 --> 00:36:24,917 Shut up, you stupid son of a bitch! 856 00:36:24,919 --> 00:36:26,185 - Hey, hey, hey, hey! - Whoa, whoa, whoa! 857 00:36:26,187 --> 00:36:28,087 Just give me five minutes alone 858 00:36:28,089 --> 00:36:30,756 with this scumbag in a cell! Just five minutes! 859 00:36:30,758 --> 00:36:32,091 That's not gonna happen, Mr. Sadler. 860 00:36:32,093 --> 00:36:33,826 - All right... - Help! 861 00:36:36,998 --> 00:36:39,698 Hey... 862 00:36:39,700 --> 00:36:41,700 - Haley? - This way. 863 00:36:41,702 --> 00:36:43,536 Haley? 864 00:36:50,545 --> 00:36:54,046 Haley... 865 00:36:54,048 --> 00:36:56,782 James is my real father. 866 00:36:56,784 --> 00:36:59,118 - It makes perfect sense. - What? 867 00:36:59,120 --> 00:37:02,054 I've always felt this connection. 868 00:37:02,056 --> 00:37:05,758 We both love music and art. We're alike. 869 00:37:05,760 --> 00:37:09,295 I played the Hammerklavier when I was 12. 870 00:37:09,297 --> 00:37:13,632 I knew my father couldn't be a garbage man. 871 00:37:13,634 --> 00:37:15,701 I just knew it. 872 00:37:24,048 --> 00:37:25,211 _ 873 00:37:25,213 --> 00:37:28,781 Turner plead guilty to rape two, kidnapping, 874 00:37:28,783 --> 00:37:30,816 endangering a minor, and incest. 875 00:37:30,818 --> 00:37:32,885 - Well... - He's on suicide watch. 876 00:37:32,887 --> 00:37:34,320 He had no idea Haley was his daughter? 877 00:37:34,322 --> 00:37:37,723 No, he didn't, and neither did Haley. 878 00:37:37,725 --> 00:37:39,158 So, how... 879 00:37:39,160 --> 00:37:42,228 It's called genetic sexual attraction. 880 00:37:42,230 --> 00:37:44,430 When a father and daughter 881 00:37:44,432 --> 00:37:47,166 don't grow up in the same household, 882 00:37:47,168 --> 00:37:50,336 and then they meet as adults... 883 00:37:50,338 --> 00:37:52,138 it can happen. 884 00:37:52,140 --> 00:37:53,472 What do you do? 885 00:37:53,474 --> 00:37:55,741 You recommend the best therapist you know, 886 00:37:55,743 --> 00:37:59,912 and you... pray to God that they can work through it. 887 00:38:01,082 --> 00:38:03,682 Fathers and daughters... 888 00:38:03,684 --> 00:38:05,284 Fathers and sons. 889 00:38:05,286 --> 00:38:07,686 There are times I wish my father was someone else. 890 00:38:07,688 --> 00:38:10,422 Yeah. 891 00:38:10,424 --> 00:38:13,425 Well... 892 00:38:13,427 --> 00:38:15,361 Look, I hope this doesn't put you 893 00:38:15,363 --> 00:38:17,630 on the next train back to Chicago. 894 00:38:17,632 --> 00:38:21,200 - I made someone a promise. - Jack McCoy? 895 00:38:22,870 --> 00:38:25,838 Actually, my sister, Pamela. 896 00:38:25,840 --> 00:38:28,040 She's in a facility upstate. 897 00:38:29,777 --> 00:38:32,878 She has schizophrenia. 898 00:38:32,880 --> 00:38:34,513 I'm so sorry. 899 00:38:36,450 --> 00:38:39,852 Our father used to visit her once a week. 900 00:38:39,854 --> 00:38:42,488 Now that's on me. 901 00:38:42,490 --> 00:38:45,558 That's a lot. 902 00:38:45,560 --> 00:38:49,295 Look, if you, uh... 903 00:38:49,297 --> 00:38:51,530 if you ever feel like talking... 904 00:39:11,319 --> 00:39:13,652 Pamela? 905 00:39:13,654 --> 00:39:16,989 - Pam? - Hi. 906 00:39:18,859 --> 00:39:21,427 Who are you? 907 00:39:21,429 --> 00:39:23,028 It's Peter. 908 00:39:26,067 --> 00:39:27,933 That's okay. 909 00:39:33,608 --> 00:39:35,674 I brought you something. 910 00:39:43,284 --> 00:39:44,950 Daddy? 911 00:39:44,952 --> 00:39:48,454 - No. - It's me, Peter. 912 00:39:52,026 --> 00:39:53,792 Daddy. 913 00:40:22,237 --> 00:40:25,422 - sync and corrections by Zac - www.addic7ed.com 67297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.