All language subtitles for Kuch Kuch Hota Hai [1998] {Hindi} [SubtitleTools.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:01,000 --> 00:00:15,000 Movie & Subtitles Conformed By : KoushiK DaS [ koushik-das@wassup.co.in ] [ koushik@moviefan.com ] " Hope You'll Like & Enjoy The Movie !!! " 3 00:03:21,735 --> 00:03:23,963 Hey Rahul ! Want to be friends ? 4 00:04:06,779 --> 00:04:09,838 She's just like her father. Isn't she ? 5 00:04:12,251 --> 00:04:14,386 Tina's very critical Rahul. 6 00:04:14,387 --> 00:04:16,121 She doesn't have much time. 7 00:04:16,122 --> 00:04:18,558 We tried our best. 8 00:04:18,559 --> 00:04:22,256 She had severe internal bleeding. We couldn't do anything. 9 00:04:23,095 --> 00:04:27,294 She knew there would be complications in her delivery. 10 00:04:28,669 --> 00:04:31,001 She also knew how much you wanted this child. 11 00:04:33,006 --> 00:04:35,838 She loved this baby more than her life. 12 00:04:37,744 --> 00:04:40,905 I want my daughterto now me. 13 00:04:41,013 --> 00:04:43,208 Who her motherwas, what she was like. 14 00:04:44,684 --> 00:04:47,913 I want herto be able to answer all these questions herself. 15 00:04:51,357 --> 00:04:54,122 I am leaving these 8 letters for her... 16 00:04:56,162 --> 00:04:58,597 ...1 each of her 1st 8 birthdays. 17 00:05:00,199 --> 00:05:03,930 These letters have everything that I want to tell my daughter 18 00:05:06,973 --> 00:05:10,304 These letters are going to be her memories. 19 00:05:24,958 --> 00:05:27,823 You are very bad. 20 00:05:30,963 --> 00:05:33,658 You are very bad. 21 00:05:51,218 --> 00:05:53,980 Rahul, Want to be friends? 22 00:06:00,794 --> 00:06:04,662 Promise me you will never cry. 23 00:06:15,908 --> 00:06:19,845 Anyways, you look very bad when you cry. 24 00:06:31,758 --> 00:06:34,691 Also promise me that... 25 00:06:41,268 --> 00:06:43,634 ...you'll name our daughter Anjali. 26 00:06:51,812 --> 00:06:55,542 I am sorry Rahul. I am really sorry. 27 00:07:00,987 --> 00:07:03,578 Don't go. 28 00:07:26,780 --> 00:07:30,442 Promise me you'll name our daughter Anjali. 29 00:07:39,492 --> 00:07:40,760 Hi! I am Anjali... 30 00:07:40,761 --> 00:07:42,785 ...and you're watching channel Anjali. 31 00:07:43,530 --> 00:07:45,765 I am going to grow up and be a V. J... 32 00:07:45,766 --> 00:07:47,899 ...you know just like Neelam. 33 00:07:47,900 --> 00:07:49,868 Hey cut cut cut. 34 00:07:49,869 --> 00:07:52,637 Ooops l'll be back afterthe break. 35 00:07:52,638 --> 00:07:55,163 My hobbies are eating chocolates... 36 00:07:55,775 --> 00:07:57,800 ...beating up boys, irritating granny... 37 00:07:58,278 --> 00:08:00,677 ...and reading mom's letters. 38 00:08:01,881 --> 00:08:03,549 Hey I'm late. 39 00:08:03,550 --> 00:08:05,848 I have to get ready and go to meet papa. 40 00:08:09,889 --> 00:08:12,357 Watch me. 41 00:08:36,781 --> 00:08:40,514 Hi, Anjali, listen to me. Look. 42 00:08:41,020 --> 00:08:44,010 Look... I'm only... 43 00:08:44,789 --> 00:08:46,691 ...2 hours late. 44 00:08:46,692 --> 00:08:49,423 Right. - Okay. Sorry. I was busy. 45 00:08:50,062 --> 00:08:51,629 So was I. 46 00:08:51,630 --> 00:08:53,722 I haven't even watched television today... 47 00:08:54,899 --> 00:08:58,357 ...because I had to come to do your shopping. 48 00:09:00,539 --> 00:09:03,668 I can't handle everything. I'm your daughter not yourwife. 49 00:09:06,947 --> 00:09:08,547 Why? 50 00:09:08,548 --> 00:09:11,015 Lf I can be both your dad and mom... 51 00:09:11,616 --> 00:09:14,847 ...why can't you be both... Okay. 52 00:09:23,062 --> 00:09:25,263 What? - Felt bad? 53 00:09:25,264 --> 00:09:26,630 A bit. 54 00:09:26,631 --> 00:09:29,098 Sorry - Okay. 55 00:09:34,240 --> 00:09:36,506 That is why one says... 56 00:09:36,507 --> 00:09:39,345 ...there is only one god in many forms. 57 00:09:39,346 --> 00:09:43,975 No matterwhat form, he knows our devotion. 58 00:09:45,516 --> 00:09:48,577 It is important to keep this bond with god. 59 00:09:49,255 --> 00:09:52,086 She speaks so well, doesn't she? 60 00:09:52,156 --> 00:09:54,893 So, that's all fortoday 61 00:09:54,894 --> 00:09:57,696 Now we'll have... 62 00:09:57,697 --> 00:09:59,730 I got this gift for St. Valentine's day 63 00:09:59,731 --> 00:10:01,999 Rupa! - Me? 64 00:10:02,000 --> 00:10:04,025 Rupa will chant the divine hymn. 65 00:10:04,770 --> 00:10:06,037 Me? 66 00:10:06,038 --> 00:10:08,471 Chant Rupa. 67 00:10:09,007 --> 00:10:11,067 The divine hymn... I forgot it. 68 00:10:12,010 --> 00:10:15,013 What? What are you saying Rupa?! 69 00:10:15,014 --> 00:10:18,472 Can you believe that sisters? She has forgotten the divine hymn. 70 00:10:20,151 --> 00:10:22,483 My dear if you don't pay attention to prayer... 71 00:10:22,923 --> 00:10:24,923 ...what will you teach your children. 72 00:10:24,924 --> 00:10:27,124 The way we think and the things we say... 73 00:10:27,125 --> 00:10:29,288 ...have a deep impact on our children. 74 00:10:31,063 --> 00:10:33,290 Granny. 75 00:10:34,067 --> 00:10:36,534 Speaking of children... Namaste. Hi! Sexy. 76 00:10:44,510 --> 00:10:47,308 Who taught you that? - Papa. 77 00:10:51,482 --> 00:10:54,686 Go get ready for your School function. 78 00:10:54,687 --> 00:10:57,348 Granny... the letter. 79 00:10:58,189 --> 00:11:00,986 When is your birthday? - Tomorrow. 80 00:11:06,298 --> 00:11:08,365 Come on, hurry up. 81 00:11:08,366 --> 00:11:11,068 Yes, there are our seats. - Come sit. 82 00:11:11,069 --> 00:11:13,538 Come Mr. Khanna, sit. 83 00:11:19,077 --> 00:11:20,778 Good evening ladies and gentlemen. 84 00:11:20,779 --> 00:11:23,611 Welcome to the Just one-minute competition. 85 00:11:24,317 --> 00:11:28,082 It's a strange competition. Children have to talk on the stage... 86 00:11:28,654 --> 00:11:32,818 ...and the topic is given right there in some strange bowl. 87 00:11:33,491 --> 00:11:35,823 On the spot sir, on the spot. 88 00:11:37,129 --> 00:11:39,323 Stop it Balbir, control yourself. - Never mind. It's ok. 89 00:11:41,399 --> 00:11:45,269 Every student will be given only one minute. Just one minute. 90 00:11:46,438 --> 00:11:48,928 Just One Minute? Only one minute to speak? 91 00:11:49,540 --> 00:11:51,241 Exactly. Very unfair. 92 00:11:51,242 --> 00:11:53,837 But yet ourJassu wins every year. 93 00:11:54,447 --> 00:11:56,581 She's so talented you know. 94 00:11:56,582 --> 00:11:59,249 Best of luck Jaswinder. - Same to you. 95 00:11:59,250 --> 00:12:01,985 OurJaswinder is the best. 96 00:12:01,986 --> 00:12:04,115 Actually Anjali is also taking part. 97 00:12:04,756 --> 00:12:06,758 She'll come second. Don't worry. 98 00:12:06,759 --> 00:12:09,027 Thank you. - Oh welcome! 99 00:12:09,028 --> 00:12:11,553 Our first contestant is Jaswinder Singh. 100 00:12:13,031 --> 00:12:15,261 Oh! My sweetheart. 101 00:12:26,477 --> 00:12:28,145 My topic is Prayer. 102 00:12:28,146 --> 00:12:30,876 Every morning we pray to the lord. 103 00:12:31,418 --> 00:12:35,548 Papa says prayers will keep god happy... 104 00:12:35,987 --> 00:12:38,956 ...and he will protect us. 105 00:12:38,957 --> 00:12:42,483 Mummy says that by praying Grandma will get impressed... 106 00:12:42,995 --> 00:12:45,293 ...and will leave the big house for us in the will. 107 00:12:49,668 --> 00:12:53,728 Prayer... yes, my favourite actress's name is Puja... 108 00:12:54,305 --> 00:12:56,639 ...and even my best friend's name is Puja. 109 00:12:59,310 --> 00:13:01,044 Wow! My daughter is the best. 110 00:13:01,045 --> 00:13:04,014 Next we have Anjali Khanna. 111 00:13:06,150 --> 00:13:08,708 Pick yourtopic. 112 00:13:10,456 --> 00:13:12,819 Second! 113 00:13:30,875 --> 00:13:32,934 Yourtimer starts now. 114 00:13:45,991 --> 00:13:48,048 Say! 115 00:13:50,663 --> 00:13:52,890 Mother! 116 00:14:03,442 --> 00:14:05,669 Mother! 117 00:14:11,116 --> 00:14:13,343 Mother! 118 00:14:21,459 --> 00:14:23,891 I am sorry. 119 00:14:24,428 --> 00:14:26,861 Mother... 120 00:14:34,405 --> 00:14:38,000 A mother is someone who loves us so much... 121 00:14:39,544 --> 00:14:42,978 ...that we sometimes can't understand it. 122 00:14:44,283 --> 00:14:48,343 A mother is someone who makes us realise how good we are... 123 00:14:50,555 --> 00:14:53,524 ...there is no one better than us. 124 00:14:54,425 --> 00:14:58,385 Her happiness is in our laughter... 125 00:15:00,131 --> 00:15:03,293 ...and sorrow in our sorrow. 126 00:15:04,569 --> 00:15:07,765 She is someone we can't live without... 127 00:15:08,506 --> 00:15:11,375 ...she is everything. 128 00:15:14,178 --> 00:15:17,202 Only we don't have her. 129 00:15:19,318 --> 00:15:25,313 But we have papa, and he is quite nice too. 130 00:15:29,495 --> 00:15:31,696 Then you give me a hug. 131 00:15:31,697 --> 00:15:34,789 That's number one! 132 00:15:52,451 --> 00:15:56,819 Rahul, you remember Mr. Shama? He had phoned. 133 00:15:57,490 --> 00:15:58,822 Who? 134 00:15:58,823 --> 00:16:01,155 Our neighbour in Delhi. He has sent a proposal. 135 00:16:01,860 --> 00:16:03,126 Forwhom? 136 00:16:03,127 --> 00:16:05,857 Me. Shut up. 137 00:16:08,366 --> 00:16:10,857 He said the girl is sweet and beautiful... 138 00:16:11,502 --> 00:16:13,803 ...but I refused flatly. 139 00:16:13,804 --> 00:16:16,573 I did the right thing, didn't I? - Yes. 140 00:16:16,574 --> 00:16:19,244 I did the right thing? - Yes. 141 00:16:19,245 --> 00:16:21,711 I was right? 142 00:16:22,981 --> 00:16:24,648 Yes mom. 143 00:16:24,649 --> 00:16:26,981 Well I must have done the right thing. 144 00:16:28,252 --> 00:16:31,049 I never do anything wrong. 145 00:16:34,293 --> 00:16:36,524 So what if the girl is sweet and beautiful. 146 00:16:37,295 --> 00:16:39,355 Everyone is beautiful these days. 147 00:16:40,899 --> 00:16:43,332 Who wants to get married? Mr. Sharma has gone mad. 148 00:16:44,169 --> 00:16:46,227 Keeps sending me proposals. 149 00:16:47,271 --> 00:16:50,500 Why doesn't he get himself married and just leave me alone. 150 00:16:57,817 --> 00:17:00,442 What's wrong mom? 151 00:17:00,718 --> 00:17:05,052 I just find this family incomplete. 152 00:17:06,991 --> 00:17:11,520 Why? You are there. L'am there... 153 00:17:12,196 --> 00:17:15,495 ...Anjali is there, I don't find it incomplete. 154 00:17:18,302 --> 00:17:21,603 When I go out with my friends... 155 00:17:22,307 --> 00:17:25,009 ...they all complain about their daughters-in-law. 156 00:17:25,010 --> 00:17:27,703 I can't even do that. 157 00:17:30,316 --> 00:17:33,213 This is a big problem. 158 00:17:33,318 --> 00:17:37,049 So you need a daughter-in-law to complain about. 159 00:17:41,492 --> 00:17:46,088 No son. I just want you to be happy. 160 00:17:48,733 --> 00:17:51,259 I am happy mom. 161 00:17:55,473 --> 00:17:58,463 So you won't marry again? 162 00:18:06,219 --> 00:18:11,952 Mom, we live once, die once, get married once... 163 00:18:15,260 --> 00:18:18,125 ...and love once. 164 00:18:20,664 --> 00:18:23,462 We don't do these again. 165 00:18:23,934 --> 00:18:27,802 You are fine, but what of Anjali. 166 00:18:30,541 --> 00:18:33,103 Why? What's happened to her? 167 00:18:34,311 --> 00:18:37,712 You don't feel she needs a mother? 168 00:18:44,690 --> 00:18:47,248 She's okay. 169 00:18:48,426 --> 00:18:51,052 She's just fine. 170 00:18:54,433 --> 00:18:59,426 She's got something which even I don't have. 171 00:19:03,442 --> 00:19:06,000 Her mother's letters. 172 00:19:15,288 --> 00:19:18,014 Happy Birthday Anjali. 173 00:19:39,677 --> 00:19:41,838 My dear, Anjali. Happy Birthday Anjali. 174 00:19:42,780 --> 00:19:44,682 You are 8 years old today. 175 00:19:44,683 --> 00:19:47,346 I'm sure you look just like your dad. 176 00:19:48,452 --> 00:19:50,750 That same smile, those same eyes. 177 00:19:51,455 --> 00:19:54,480 No. I look like you. 178 00:19:56,427 --> 00:19:59,792 Does your father still go Old habits die-hard. 179 00:20:03,336 --> 00:20:07,500 Today you are a big girl and you will be able to understand... 180 00:20:08,173 --> 00:20:10,775 ...what I have to tell you. 181 00:20:10,776 --> 00:20:12,835 Today, I will tell you a story... 182 00:20:13,677 --> 00:20:16,610 ...about your father, me and Anjali. 183 00:20:19,617 --> 00:20:21,846 Anjali? 184 00:20:44,408 --> 00:20:46,175 You're late again. 185 00:20:46,176 --> 00:20:48,244 Can't wake up so early. 186 00:20:48,245 --> 00:20:50,907 Can't wake up orwere you scared. 187 00:20:53,183 --> 00:20:56,446 Rahul Khanna is never scared. 188 00:20:59,325 --> 00:21:02,292 But loses to Anjali Sharma everyday in Basketball. 189 00:21:04,864 --> 00:21:06,663 Don't want to play? 190 00:21:06,664 --> 00:21:09,098 What's the point, you will lose again. 191 00:21:10,068 --> 00:21:13,127 I won't lose today. - You say that everyday. 192 00:21:14,673 --> 00:21:17,299 We'll see. 193 00:21:18,175 --> 00:21:20,644 We'll see. 194 00:22:53,605 --> 00:22:55,905 If you can't play atleast don't cheat. 195 00:22:55,906 --> 00:22:59,135 Don't call me a cheater. 196 00:23:01,047 --> 00:23:03,646 Anjali, don't call me a cheater. 197 00:23:03,647 --> 00:23:05,650 Rahul is a cheater 198 00:23:05,651 --> 00:23:07,984 He is a cheater, cheater. 199 00:23:07,985 --> 00:23:10,885 I am not a cheater. - Cheater. 200 00:23:15,059 --> 00:23:17,528 Stop screaming like a girl. - Hey! Don't call me a girl. 201 00:23:18,029 --> 00:23:20,498 You're right, you're not a girl. 202 00:23:20,499 --> 00:23:22,932 Atleast betterthan those girls you run after. 203 00:23:23,702 --> 00:23:26,500 Excuse me! I don't run after them, they run after me. 204 00:23:27,137 --> 00:23:29,605 Wow! Rahul's so cute. - Yes. 205 00:23:30,741 --> 00:23:33,007 He's so sweet, he's so handsome. 206 00:23:33,546 --> 00:23:36,480 Not as handsome as you, you have a better moustache. 207 00:23:36,481 --> 00:23:38,147 Was that a joke? - What if it was? 208 00:23:38,148 --> 00:23:40,878 I don't like jokes. - I don't like you. 209 00:23:44,190 --> 00:23:46,655 Shut up 210 00:23:48,859 --> 00:23:50,894 Rahul and Anjali have fought again. 211 00:23:50,895 --> 00:23:52,261 Rahul and Anjali have fought again. 212 00:23:52,262 --> 00:23:54,163 Rahul and Anjali have fought. 213 00:23:54,164 --> 00:23:56,733 Rahul and Anjali have fought again. 214 00:23:56,734 --> 00:24:00,202 "What sort of a boy is this?" 215 00:24:01,972 --> 00:24:04,238 "What sort of a girl is this?" 216 00:24:07,712 --> 00:24:09,738 "What do I do with him?" 217 00:24:13,152 --> 00:24:15,450 "What do I say to her?" 218 00:24:16,055 --> 00:24:18,749 "He fights with me!" 219 00:24:18,789 --> 00:24:21,483 "She irritates me!" 220 00:24:21,527 --> 00:24:22,759 "He troubles me" 221 00:24:22,760 --> 00:24:24,260 "She gets upset" 222 00:24:24,261 --> 00:24:25,497 "He is crazy" 223 00:24:25,498 --> 00:24:27,895 "She is crazy" 224 00:24:27,932 --> 00:24:30,990 "But he is your best friend dear" 225 00:24:31,068 --> 00:24:34,001 "But she is your best friend dear" 226 00:25:17,514 --> 00:25:20,508 "Oh my! Oh my! This boy. Oh my! Oh my!" 227 00:25:21,653 --> 00:25:24,451 "Why does he play these pranks? Ask him please, why" 228 00:25:33,566 --> 00:25:36,897 "Sometime he fights with me, sometime he quarrels with me" 229 00:25:37,668 --> 00:25:40,569 "Stay away from him" 230 00:25:41,472 --> 00:25:45,932 "This boy is crazy" 231 00:25:46,610 --> 00:25:49,168 "Crazy... Crazy..." 232 00:25:57,120 --> 00:25:59,885 "Oh my! Oh my! This girl Oh my! Oh my!" 233 00:26:00,858 --> 00:26:03,850 "Why does she play these pranks? Ask her please, why" 234 00:26:04,864 --> 00:26:06,896 "Sometimes she fights with me" 235 00:26:06,897 --> 00:26:08,664 "Sometimes she irritates" 236 00:26:08,665 --> 00:26:11,793 "Trouble her, but only from a distance" 237 00:26:12,636 --> 00:26:16,936 "This girl is crazy. Crazy... Crazy..." 238 00:27:02,552 --> 00:27:05,077 "Only she understands what she says" 239 00:27:06,258 --> 00:27:09,489 "No one else can figure that out" 240 00:27:10,162 --> 00:27:12,892 "She's like this and she's like that" 241 00:27:14,031 --> 00:27:16,898 "No one can figure her out" 242 00:27:17,903 --> 00:27:24,604 "So run for your life, she is surely upto some mischief" 243 00:27:25,411 --> 00:27:29,643 "This girl is crazy. Crazy... Crazy..." 244 00:27:33,183 --> 00:27:37,847 "This boy is crazy. Crazy... Crazy..." 245 00:28:20,932 --> 00:28:23,595 "He teases us as he comes by" 246 00:28:24,702 --> 00:28:27,604 "He does not listen" 247 00:28:28,807 --> 00:28:34,711 "Look, look, he is crazy beware of him" 248 00:28:36,315 --> 00:28:43,049 "He is weird and yet he is dearto me" 249 00:28:43,922 --> 00:28:48,518 "This boy is crazy. Crazy... Crazy..." 250 00:28:51,762 --> 00:28:55,926 "This girl is crazy. Crazy... Crazy..." 251 00:30:31,462 --> 00:30:34,125 Oh God! Just look at this room. Filthy. 252 00:30:34,664 --> 00:30:37,030 These girls will drive me crazy. 253 00:30:37,702 --> 00:30:40,672 Hey! What is this mountain on your head? 254 00:30:41,507 --> 00:30:44,404 These are rollers, Rifat bi 255 00:30:45,742 --> 00:30:48,973 Rollers don't impress boys. You can take that from me. 256 00:30:50,481 --> 00:30:52,882 Then how do they get impressed, Rifat bi. 257 00:30:54,818 --> 00:30:57,721 Oh god! What are you wearing? 258 00:30:58,257 --> 00:31:00,691 Come on tell us. - I don't know. 259 00:31:00,692 --> 00:31:03,161 Tell us please. - No! 260 00:31:03,162 --> 00:31:05,923 Tell us. 261 00:31:06,164 --> 00:31:10,896 Okay! Boys get impressed by a girl's mannerisms... 262 00:31:12,270 --> 00:31:15,729 ...herwalk, hertalk And? 263 00:31:19,344 --> 00:31:21,211 And I don't know. 264 00:31:21,212 --> 00:31:25,341 You girls talk to much. Come on, clean up this mess. 265 00:31:27,286 --> 00:31:30,481 God! What do I do with this girl, Anjali, what is this? 266 00:31:31,423 --> 00:31:33,355 What are you wearing? 267 00:31:33,356 --> 00:31:35,224 Lt's cool Rifat bi. 268 00:31:35,225 --> 00:31:38,388 Cool? Try to be feminine once in a while atleast. 269 00:31:39,062 --> 00:31:41,259 Not like them but... 270 00:31:41,965 --> 00:31:44,366 Rifat bi, you say the same thing everyday. 271 00:31:44,367 --> 00:31:47,836 You know, I beat Rahul in basketball again. 272 00:31:48,173 --> 00:31:50,208 Stay away from that boy. 273 00:31:50,209 --> 00:31:52,608 Why? He is my best friend. He is my buddy. 274 00:31:52,609 --> 00:31:54,443 When best friend becomes boy friend... 275 00:31:54,444 --> 00:31:56,913 - one doesn't even get to know. - Rahul? Please. 276 00:31:58,115 --> 00:31:59,715 Yes, yes. I know all about that. 277 00:31:59,716 --> 00:32:01,518 Here I've got you some pudding. Don't tell anyone. 278 00:32:01,519 --> 00:32:04,114 Oh! Thank you Rifat bi. - Leave me, mad girl. 279 00:32:13,432 --> 00:32:15,955 No short skirts in the college please. 280 00:32:19,636 --> 00:32:21,770 Good morning Ms. Briganza. 281 00:32:21,771 --> 00:32:25,038 Good morning boys, Nice colour Piyush. 282 00:32:27,479 --> 00:32:29,211 L'll complain to your parents that... 283 00:32:29,212 --> 00:32:31,407 ...you wear short skirts to college in orderto excite the boys. 284 00:32:32,349 --> 00:32:34,749 Excuse me! 285 00:32:36,355 --> 00:32:38,413 I said no short skirts in college please. 286 00:32:41,326 --> 00:32:43,452 Oh! Ms. Briganza. 287 00:32:44,561 --> 00:32:47,289 You said something Malhotra? 288 00:32:47,397 --> 00:32:51,731 Oh! I was just saying, that short skirts are not allowed in college. 289 00:32:52,502 --> 00:32:55,232 What? But this is the latest fashion... 290 00:32:55,972 --> 00:32:58,807 ...infact, some girls don't even wear skirts these days. 291 00:33:00,243 --> 00:33:02,973 Don't tell me Ms. Briganza. - Yes! 292 00:33:07,250 --> 00:33:10,252 And am I not looking nice today? 293 00:33:10,253 --> 00:33:12,519 You're very queet. Queet? 294 00:33:13,590 --> 00:33:15,291 Cute. 295 00:33:15,292 --> 00:33:18,225 You're very cute. 296 00:33:19,896 --> 00:33:24,096 But if you expose like this, then these youngsters... 297 00:33:24,668 --> 00:33:27,537 What do you mean by these youngsters. Am I not young? 298 00:33:29,572 --> 00:33:32,801 You're... young. Very young. 299 00:33:33,310 --> 00:33:35,437 But you wear very boring clothes. 300 00:33:36,513 --> 00:33:42,750 I Know. Till Mrs. Malhotra was alive... 301 00:33:43,488 --> 00:33:46,683 ...I would occasionally wear fancy clothes. 302 00:33:47,223 --> 00:33:48,459 Really? 303 00:33:48,460 --> 00:33:51,895 But now there is no point. - What do you mean? 304 00:33:54,664 --> 00:34:01,798 Mr. Malhotra... Ms. Briganza... Mrs. Malhotra. 305 00:34:13,318 --> 00:34:15,317 Happy friendship day. 306 00:34:15,318 --> 00:34:17,420 Sharma. Always scaring me. 307 00:34:17,421 --> 00:34:19,651 What are you doing now. - It's a friendship band sir. 308 00:34:20,359 --> 00:34:22,452 Besides being your student, I am also your friend now. 309 00:34:23,361 --> 00:34:25,929 Oh! Good! 310 00:34:25,930 --> 00:34:29,160 Sir, you look very happy today. 311 00:34:29,368 --> 00:34:31,836 What do you mean? - Just generally. 312 00:34:32,470 --> 00:34:35,667 Oh! Generally. Well, my daughter is coming home today. 313 00:34:36,475 --> 00:34:38,509 Your daughter? - Tina. 314 00:34:38,510 --> 00:34:40,576 - She is coming back from London. - From London? 315 00:34:40,577 --> 00:34:42,913 She was studying at Oxford University. 316 00:34:42,914 --> 00:34:45,483 Oxford University? 317 00:34:45,484 --> 00:34:47,717 We used to all live there. 318 00:34:47,718 --> 00:34:51,211 But when Mrs. Malhotra died, I couldn't stay there anymore. 319 00:34:51,823 --> 00:34:55,088 - So I came back to my country. - Tina didn't come back with you? 320 00:34:55,693 --> 00:34:58,718 No. She had to finish her education. 321 00:35:00,265 --> 00:35:03,825 But I miss her, so I told her to complete her final year... 322 00:35:04,368 --> 00:35:07,805 ...in our college, after all we are no less than Oxford. 323 00:35:08,372 --> 00:35:10,507 Yes Sir! 324 00:35:10,508 --> 00:35:12,568 You'll take care of Tina, won't you? - Of course sir. 325 00:35:13,310 --> 00:35:16,606 Happy friendship day. - Thank you sir. 326 00:35:16,714 --> 00:35:19,147 Who? Rahul? 327 00:35:19,251 --> 00:35:22,778 Yes! I'm the first girl forwhom Rahul has tied a friendship band. 328 00:35:24,388 --> 00:35:27,287 Isn't it exciting. - Of course. 329 00:35:29,127 --> 00:35:32,756 You know I am tying a friendship band only for you. 330 00:35:33,798 --> 00:35:36,434 Really Rahul? - Really Sonia. 331 00:35:36,435 --> 00:35:38,436 That is because you're the nicest... 332 00:35:38,437 --> 00:35:40,204 ...and most beautiful girl I've known. 333 00:35:40,205 --> 00:35:43,007 Really Rahul? - Really Sonia. 334 00:35:43,008 --> 00:35:45,272 Oh Rahul! You are telling the truth, aren't you? 335 00:35:46,912 --> 00:35:50,140 Really Tanya. - My name's Sonia. 336 00:35:51,550 --> 00:35:55,008 See! I got so lost in your eyes, I forgot your name. 337 00:35:55,553 --> 00:35:57,680 I just can't believe this Rahul. - Trust me. 338 00:35:59,057 --> 00:36:00,991 Oh Rahul! - Oh Sonia! 339 00:36:00,992 --> 00:36:03,220 Oh Rahul! 340 00:36:21,446 --> 00:36:24,506 These fell off. - You cheat, you liar. 341 00:36:26,852 --> 00:36:31,584 Hey come on... Tanya... What's your name? 342 00:36:32,057 --> 00:36:35,925 Sonia. - Go away! Wasted my half-hour. 343 00:36:37,260 --> 00:36:39,992 You don't get tired running afterthese stupid girls. 344 00:36:40,499 --> 00:36:41,998 Hey! I don't run after... 345 00:36:41,999 --> 00:36:48,530 I know. Can't you find one girl with beauty and brains? 346 00:36:50,542 --> 00:36:52,939 Beauty and brains? 347 00:36:54,946 --> 00:36:57,845 Where will I find such a girl? 348 00:37:01,553 --> 00:37:05,216 I'm only passing my time with these girls. I haven't found her as yet. 349 00:37:06,024 --> 00:37:07,590 Her? 350 00:37:07,591 --> 00:37:09,818 Her. 351 00:37:13,765 --> 00:37:17,861 I'm looking for a girl who makes something happen. 352 00:37:19,504 --> 00:37:21,304 Makes what happen? 353 00:37:21,305 --> 00:37:23,507 Makes something happen in my heart. 354 00:37:23,508 --> 00:37:26,236 Makes what happen? 355 00:37:29,381 --> 00:37:32,116 Something happens. 356 00:37:32,117 --> 00:37:34,743 You won't understand. 357 00:37:38,856 --> 00:37:41,256 When she walks, the world looks on. 358 00:37:46,664 --> 00:37:49,292 And when she stops, time stops. 359 00:37:54,539 --> 00:37:56,206 And when she smiles... 360 00:37:56,207 --> 00:37:58,731 She, she, she. What will you do when you find her? 361 00:38:00,312 --> 00:38:03,642 What will I do? - Yes. 362 00:38:05,417 --> 00:38:09,877 L'll kneel down in front of her, spread my arms and say... 363 00:38:10,655 --> 00:38:13,885 ...Hey! Whoever you are... I love you. 364 00:38:28,573 --> 00:38:30,574 I love you. - Sorry? 365 00:38:30,575 --> 00:38:32,909 Don't be. I love you. 366 00:38:32,910 --> 00:38:35,309 Excuse me. 367 00:38:37,649 --> 00:38:39,877 Tina! 368 00:38:42,921 --> 00:38:44,355 Tina. 369 00:38:44,356 --> 00:38:46,481 Hi! I'm Anjali and you are... 370 00:38:47,626 --> 00:38:48,925 Rahul. 371 00:38:48,926 --> 00:38:51,427 Tina! Right? - How do you know? 372 00:38:51,428 --> 00:38:52,929 This morning the principal... 373 00:38:52,930 --> 00:38:55,632 Ya! Ya! Don't take that old slob's name first thing in the morning. 374 00:38:55,633 --> 00:38:58,033 So Tina! Your first day in college? 375 00:38:58,736 --> 00:39:01,105 Yes. She just got back from London. - How do you know? 376 00:39:01,106 --> 00:39:02,873 Rahul, this morning the principal... 377 00:39:02,874 --> 00:39:05,175 I just told you not to talk about that baldy. 378 00:39:05,176 --> 00:39:07,177 Baldy! - So Tina... 379 00:39:07,178 --> 00:39:09,202 - Where were you studying in London? - Oxford University. 380 00:39:09,680 --> 00:39:11,882 Ox... How do you know? 381 00:39:11,883 --> 00:39:13,483 Rahul, this morning the principal... 382 00:39:13,484 --> 00:39:16,113 Yeah! Yeah! Let the Baldy be. 383 00:39:16,988 --> 00:39:19,013 We have this grouch of a Principal. She's his fan. 384 00:39:19,758 --> 00:39:21,816 Grouch? - Grouch is right. But forget him. 385 00:39:22,593 --> 00:39:24,962 Tell me how is your first day in college? 386 00:39:24,963 --> 00:39:27,191 Great. 387 00:39:27,631 --> 00:39:29,859 Good morning Archana. 388 00:39:29,901 --> 00:39:32,560 Feroze... cut your hair. 389 00:39:32,635 --> 00:39:34,637 Short skirt... Oh god. 390 00:39:34,638 --> 00:39:37,868 There's groucho. Morning Sir. 391 00:39:42,013 --> 00:39:44,037 Short skirts are not allowed in college, you know that? 392 00:39:44,649 --> 00:39:46,449 You know I just got back from London... 393 00:39:46,450 --> 00:39:49,008 ...and haven't had the time to unpack. 394 00:39:51,656 --> 00:39:53,991 Sir, it's Tina's first day here, she's just gotten back... 395 00:39:53,992 --> 00:39:56,126 ...from London and hasn't had the time to unpack. 396 00:39:56,127 --> 00:39:58,561 - She wore whatever she could find. - And how do you know that? 397 00:39:58,562 --> 00:39:59,996 Sir, I've known Tina since childhood. 398 00:39:59,997 --> 00:40:01,699 Since childhood? Really? 399 00:40:01,700 --> 00:40:04,928 Really Papa. - Really Pa... Papa? 400 00:40:08,539 --> 00:40:10,803 Mr. Malhotra I need you here. 401 00:40:11,341 --> 00:40:14,673 Not there sir, in the staff room. 402 00:40:25,722 --> 00:40:29,818 He's an old slob, a baldy, and a g... 403 00:40:30,461 --> 00:40:33,197 Great? Good? 404 00:40:33,198 --> 00:40:36,394 Grouch. But he's not all that bad. 405 00:40:42,972 --> 00:40:45,702 Happy friendship day. 406 00:40:46,211 --> 00:40:48,475 We've only just met, friendship is a farthought. 407 00:40:58,856 --> 00:41:00,757 So... something happened? 408 00:41:00,758 --> 00:41:02,783 No, she's not my sort. - Why? 409 00:41:03,495 --> 00:41:06,486 She's not Indian enough. She's born and brought up in England. 410 00:41:07,231 --> 00:41:09,632 And these London returns are little weird. 411 00:41:09,633 --> 00:41:12,535 A girl should be one you can take home to your mother. 412 00:41:14,238 --> 00:41:16,729 No. She's not my type. 413 00:41:17,242 --> 00:41:21,406 She's not my type. You won't find anyone this way. 414 00:41:22,080 --> 00:41:24,280 Why? You're there. 415 00:41:24,281 --> 00:41:26,617 Me? Just shut up. 416 00:41:26,618 --> 00:41:28,884 If I don't find anyone else, l'll marry you. 417 00:41:28,885 --> 00:41:32,115 See. Anyway no one will marry you. 418 00:41:51,910 --> 00:41:53,744 Here, this is for you. What's this? 419 00:41:53,745 --> 00:41:56,112 This is our college sweatshirt. Cool? 420 00:41:56,113 --> 00:41:58,843 Thanks. Anjali... May I ask you something? 421 00:41:59,450 --> 00:42:01,472 Sure. 422 00:42:02,053 --> 00:42:05,019 Why is everyone staring at me? 423 00:42:05,789 --> 00:42:08,314 Why the boys are staring, you know! 424 00:42:09,160 --> 00:42:11,321 And the girls are wondering what the boys are staring at... 425 00:42:11,830 --> 00:42:15,059 ...and that is why even they are staring at you. 426 00:42:16,901 --> 00:42:18,936 And look if you have any problems... 427 00:42:18,937 --> 00:42:21,237 ...just come to me or to Rahul. 428 00:42:21,238 --> 00:42:22,538 Rahul? The one who yesterday... 429 00:42:22,539 --> 00:42:26,169 Yeah! He's my best friend and we sort of rule this college. 430 00:42:32,684 --> 00:42:35,173 This is Rahul. 431 00:42:38,522 --> 00:42:40,456 We have a rule in this college. 432 00:42:40,457 --> 00:42:43,789 We make every newcomer sing. You know Do Re Me... 433 00:42:46,464 --> 00:42:48,998 Rahul, she's the principal's daughter. 434 00:42:48,999 --> 00:42:51,992 So! We can't break our rules for anyone. Right? 435 00:42:53,571 --> 00:42:56,970 But Rahul? - Shut up, 436 00:43:08,118 --> 00:43:12,749 You have to sing a song for us, forthis college, in Hindi. 437 00:43:13,390 --> 00:43:15,515 Hindi? 438 00:43:16,794 --> 00:43:19,630 Why you forgot how to speak Hindi in London, is it? 439 00:43:19,631 --> 00:43:22,099 Sorry! One minute. 440 00:43:22,100 --> 00:43:24,067 Rahul how can she sing a Hindi song? 441 00:43:24,068 --> 00:43:26,369 Why? She's the principal's daughter. 442 00:43:26,370 --> 00:43:28,070 If he can't teach her then how will he teach us... 443 00:43:28,071 --> 00:43:31,231 ...and you shut up. 444 00:43:31,408 --> 00:43:35,470 So, Tina, you will sing a song in Hindi... 445 00:43:36,013 --> 00:43:40,542 ...and fast because we don't have much time. Right? 446 00:45:39,937 --> 00:45:42,803 Living in London and studying and growing up there... 447 00:45:43,374 --> 00:45:46,341 ...has not made me forget my roots... 448 00:45:46,510 --> 00:45:49,376 ...and you don't forget that. 449 00:46:36,961 --> 00:46:39,156 Hey! You're sitting in my place. - Oh! I'm sorry. 450 00:46:39,930 --> 00:46:42,693 No it's okay. Hey Adi move. 451 00:46:44,669 --> 00:46:46,503 Good morning class. 452 00:46:46,504 --> 00:46:48,870 Good morning Ms. Briganza. 453 00:46:58,682 --> 00:47:03,914 Today we are going to start a new lesson - Romeo & Juliet. 454 00:47:04,955 --> 00:47:07,979 An eternal love story. 455 00:47:09,459 --> 00:47:12,361 Before we begin, I want to ask you all ... 456 00:47:13,397 --> 00:47:15,524 ...What is Love? 457 00:47:26,477 --> 00:47:29,843 Tina? You tell us, What is love? 458 00:47:30,515 --> 00:47:33,743 Me? I don't know. 459 00:47:36,787 --> 00:47:40,084 You tell us, what is love? 460 00:47:40,191 --> 00:47:42,419 Love? 461 00:47:47,564 --> 00:47:50,258 Anyone? 462 00:47:51,334 --> 00:47:55,135 Rahul... What is love? 463 00:48:00,278 --> 00:48:02,767 Love is friendship. 464 00:48:05,082 --> 00:48:09,542 If she can't be my best friend, I can't be in love with her. 465 00:48:11,088 --> 00:48:14,316 Without friendship there is no love. 466 00:48:15,091 --> 00:48:17,818 Love is friendship. 467 00:48:31,106 --> 00:48:33,838 Thank you for sharing that with us Rahul. 468 00:48:34,946 --> 00:48:37,970 Love is friendship. 469 00:48:43,254 --> 00:48:47,314 So! Want to be friends? 470 00:49:22,827 --> 00:49:25,385 Oh my head! My feet. 471 00:49:27,464 --> 00:49:29,524 Oh Sorry Mr. Malhotra, Ms. Briganza here. 472 00:49:34,437 --> 00:49:36,306 I hope I didn't disturb you... 473 00:49:36,307 --> 00:49:38,365 ...and even if I did I'm sure you don't mind. 474 00:49:42,312 --> 00:49:43,846 Of course not Ms. Briganza. 475 00:49:43,847 --> 00:49:47,510 I called to tell you that the rehearsals are complete... 476 00:49:47,984 --> 00:49:51,318 ...and our college will come first tomorrow. 477 00:49:52,323 --> 00:49:54,847 Rest of the teams don't stand a chance. You know what I mean. 478 00:49:56,227 --> 00:49:58,994 This is all because of you Ms. Briganza. 479 00:49:58,995 --> 00:50:02,230 And it's all for you Malhotra. 480 00:50:02,231 --> 00:50:04,733 Really Ms. Briganza? 481 00:50:04,734 --> 00:50:06,469 Really Malhotra. 482 00:50:06,470 --> 00:50:09,403 Oh Ms. Briganza. 483 00:50:11,475 --> 00:50:14,702 Oh! I have fallen. 484 00:50:14,812 --> 00:50:19,214 And the next college is our college... St. Xavier's. 485 00:50:34,631 --> 00:50:37,624 What! Oh my god. They can't make it? 486 00:50:38,002 --> 00:50:40,060 Ms. Briganza, there is a curfew in their area... 487 00:50:40,705 --> 00:50:43,332 ...and they can't leave. Now what do we do? 488 00:50:46,510 --> 00:50:52,972 Mr. Malhotra let me think please. Idea... 489 00:50:53,450 --> 00:50:55,678 Idea. 490 00:50:57,321 --> 00:50:59,845 You have to do this or else you both are going to fail. 491 00:51:01,392 --> 00:51:03,986 Bur Sir, how can we sing and dance. We don't know anything. 492 00:51:04,627 --> 00:51:08,118 You know these students, they will skin us alive. 493 00:51:10,234 --> 00:51:12,668 Of course it's a good idea. Nothing will happen to you. 494 00:51:12,669 --> 00:51:14,536 The students who were going to perform today... 495 00:51:14,537 --> 00:51:17,206 ...have recorded a tape of their rehearsals. 496 00:51:17,207 --> 00:51:22,611 L'll play that tape and you just have to move your lips. 497 00:51:24,013 --> 00:51:26,073 Like in the films. Okay. 498 00:51:27,551 --> 00:51:28,918 It won't work. 499 00:51:28,919 --> 00:51:31,554 What do you mean it won't work. Of course it will work. 500 00:51:31,555 --> 00:51:33,852 My name is Chin Chin Chu 501 00:51:34,557 --> 00:51:37,082 Moonlit sky, you and me, Hello Mr. How do you do? 502 00:51:53,010 --> 00:51:56,446 Anjali, you don't have any concern forthe reputation of your college? 503 00:52:03,952 --> 00:52:06,443 Come on Rahul, it is for the college. 504 00:52:13,363 --> 00:52:16,026 Come on, help us Tina. - No, I'm not coming. 505 00:52:16,566 --> 00:52:19,260 What are you saying? 506 00:52:19,937 --> 00:52:22,903 Why are you asking her? Let's go. 507 00:52:43,127 --> 00:52:45,061 What do I play? This must be it. 508 00:52:45,062 --> 00:52:48,361 "You are a foreigner, You are a foreigner, 509 00:52:53,903 --> 00:52:57,464 You won't be here with us for long..." 510 00:53:05,515 --> 00:53:07,709 Looks like, I have put the wrong tape. 511 00:54:14,584 --> 00:54:16,711 "I found someone" 512 00:54:19,055 --> 00:54:21,318 "I found someone" 513 00:54:23,794 --> 00:54:26,318 "I found someone?" 514 00:54:56,993 --> 00:54:59,258 "What's come over me?" 515 00:55:00,430 --> 00:55:02,591 "Why do I feel so lost?" 516 00:55:03,700 --> 00:55:09,606 "Either I was insane earlier Or I've just become so." 517 00:55:10,975 --> 00:55:16,970 "Dreamy eyes and unkempt hair, What have you done to yourself." 518 00:55:17,647 --> 00:55:20,638 "I found someone..." 519 00:55:21,251 --> 00:55:24,149 "I've lost my heart..." 520 00:55:24,921 --> 00:55:27,888 "What can I tell you my friends..." 521 00:55:28,124 --> 00:55:30,885 "I am all shook up..." 522 00:55:31,794 --> 00:55:34,921 "I've found someone..." 523 00:57:21,504 --> 00:57:24,439 "I don't know what's happened to me?" 524 00:57:25,109 --> 00:57:27,839 "People have begun calling me Romeo." 525 00:57:28,778 --> 00:57:31,771 "And why is that so? We should also know." 526 00:57:32,515 --> 00:57:35,451 "What's happened to you?" 527 00:57:35,452 --> 00:57:38,510 "Till yesterday I was quite fine." 528 00:57:39,256 --> 00:57:41,986 "My heart was filled with happiness divine." 529 00:57:42,792 --> 00:57:45,852 "Then why are you upset? What are you disturbed about?" 530 00:57:46,830 --> 00:57:49,060 "Have you lost something?" 531 00:57:49,633 --> 00:57:52,531 "I have found someone..." 532 00:58:53,497 --> 00:58:56,330 "Who is this disguised as a cloud?" 533 00:58:57,100 --> 00:58:59,660 "Who has come and taken over my heart?" 534 00:59:00,470 --> 00:59:06,305 "I would like to say it but I can't name it." 535 00:59:07,510 --> 00:59:10,343 "Don't name it but say something." 536 00:59:11,013 --> 00:59:13,881 "Give us a slight clue." 537 00:59:14,651 --> 00:59:17,642 "Lt's in my eyes lt's in my heart" 538 00:59:18,388 --> 00:59:20,618 "What can I tell you friends..." 539 00:59:21,490 --> 00:59:24,151 "I've found someone..." 540 00:59:46,115 --> 00:59:48,845 "I don't know what's happened to me" 541 00:59:50,120 --> 00:59:52,178 "Why am I so lost" 542 00:59:53,589 --> 00:59:59,459 "Either I was insane earlier or I've become so now" 543 01:00:00,731 --> 01:00:03,461 "Dreamy eyes and unkempt hair" 544 01:00:04,001 --> 01:00:06,798 "What have you done to yourself" 545 01:00:07,470 --> 01:00:10,370 "I've found someone..." 546 01:00:10,874 --> 01:00:13,966 "I've lost my heart..." 547 01:00:14,644 --> 01:00:17,475 "What can I tell you my friends..." 548 01:00:18,115 --> 01:00:21,082 "I'm all shook up..." 549 01:00:21,584 --> 01:00:23,644 "I've found someone..." 550 01:01:36,727 --> 01:01:39,626 Anjali, what's wrong? 551 01:01:41,597 --> 01:01:44,725 Don't know why, I am missing mom today. 552 01:01:45,568 --> 01:01:48,401 How can you say this when I am here for you? 553 01:01:54,745 --> 01:01:57,042 Stupid, tears don't solve anything. 554 01:02:27,343 --> 01:02:30,278 Anjali how long have you known Rahul? 555 01:02:31,214 --> 01:02:32,782 From the first day at college. 556 01:02:32,783 --> 01:02:35,217 You know what I did? I defeated him in arm wrestling. 557 01:02:35,218 --> 01:02:38,242 Eversince we've been best friends. 558 01:02:39,890 --> 01:02:42,224 Rahul is your best friend, isn't it? 559 01:02:42,225 --> 01:02:44,557 I am Rahul's best friend. 560 01:02:50,267 --> 01:02:53,234 Aren't you in love with him? 561 01:02:58,374 --> 01:03:00,568 Hi! Shall I go? - Where? 562 01:03:03,180 --> 01:03:06,181 Today's Tuesday... 563 01:03:06,182 --> 01:03:09,673 Rahul goes to meet his relatives every Tuesday. 564 01:03:09,919 --> 01:03:12,121 But l'll stay if you want. 565 01:03:12,122 --> 01:03:14,123 No, you go Rahul. You'll get late. - I have some time. 566 01:03:14,124 --> 01:03:17,992 No Rahul you'll be late, go, go, bye! 567 01:03:34,678 --> 01:03:37,010 God please see that I don't fail in my exams this time as well 568 01:03:37,546 --> 01:03:40,776 I am a bit weak in Chemistry. So, you take care of it. 569 01:03:54,330 --> 01:03:56,888 Hey! Look forward. 570 01:04:08,178 --> 01:04:10,112 So, your relatives stay here? 571 01:04:10,113 --> 01:04:12,910 Yes, here... here... here... 572 01:04:15,685 --> 01:04:18,245 So, Rahul Khanna comes to the temple every Tuesday. 573 01:04:20,189 --> 01:04:22,589 Yes. - How sweet. 574 01:04:23,560 --> 01:04:25,594 Why did you lie at college then? 575 01:04:25,595 --> 01:04:28,428 Actually boys don't go to the temple. So! 576 01:04:29,231 --> 01:04:31,266 But you do... - Yes. 577 01:04:31,267 --> 01:04:33,335 You come every week? - Yes. 578 01:04:33,336 --> 01:04:36,070 How sweet... - Don't call me sweet. 579 01:04:36,071 --> 01:04:38,273 Actually my dad used to say that... 580 01:04:38,274 --> 01:04:40,608 ...don't tell this to anyone at college. 581 01:04:40,609 --> 01:04:42,839 He says that a Man should bow to 3 women... 582 01:04:43,412 --> 01:04:48,077 ...to mom-to one's mother, to the Goddess Durga... and... 583 01:04:49,785 --> 01:04:52,687 And? - And... 584 01:05:07,403 --> 01:05:10,702 Wear it. What do they say, cool, you'll look cool. 585 01:05:11,675 --> 01:05:13,939 I was just trying. Don't know, how they wear all this. 586 01:05:14,843 --> 01:05:17,642 There's nothing wrong in looking girlish once in a while. 587 01:05:19,249 --> 01:05:21,841 Here, your mother's letter. You were missing her, weren't you? 588 01:05:22,618 --> 01:05:25,920 And listen, take this too. - What is this? 589 01:05:25,921 --> 01:05:28,149 Present. 590 01:05:40,736 --> 01:05:42,896 Hey Tina. 591 01:05:45,809 --> 01:05:47,442 Rahul... what are you doing here at this hour? 592 01:05:47,443 --> 01:05:49,707 Actually I couldn't sleep and I thought even you won't be asleep... 593 01:05:50,213 --> 01:05:52,374 ...and would be thinking of me, so I came... 594 01:05:53,414 --> 01:05:55,951 Do you like flowers or chocolates? - What? 595 01:05:55,952 --> 01:05:59,180 I haven't got either, I was just curious... 596 01:06:04,193 --> 01:06:06,990 Got chocolates too... 597 01:06:08,597 --> 01:06:10,896 ...don't you think it's too hot out here? 598 01:06:16,006 --> 01:06:19,472 Okay! Lf you insist. 599 01:06:25,515 --> 01:06:28,914 Hey sit down... feel at home. 600 01:06:35,524 --> 01:06:39,461 Isn't this the novel where the butler murders the married couple? 601 01:06:42,499 --> 01:06:44,796 Why are you wasting yourtime reading such a thick book, ask me! 602 01:06:45,834 --> 01:06:48,167 Rahul, you didn't finish your story. 603 01:06:49,138 --> 01:06:51,868 This couple goes on a holiday and leave their butler behind... 604 01:06:52,374 --> 01:06:54,376 Later one finds out the butler is... 605 01:06:54,377 --> 01:06:56,244 Not this story... - Then? 606 01:06:56,245 --> 01:06:58,280 The one you were telling me at the temple 607 01:06:58,281 --> 01:07:01,305 Which temple? I don't know any temple. 608 01:07:03,086 --> 01:07:06,952 The story about a man bowing to three women... 609 01:07:07,691 --> 01:07:10,955 ...one's mother, the goddess Durga, and... 610 01:07:11,660 --> 01:07:14,457 - And? - And... 611 01:07:18,801 --> 01:07:20,034 Papa? - Groucho... 612 01:07:20,035 --> 01:07:22,103 Shut up. Rahul, papa's coming... 613 01:07:22,104 --> 01:07:24,373 Congratulations. - Shut up Rahul, go from here. 614 01:07:24,374 --> 01:07:27,104 No... not from there, go from there. 615 01:07:47,097 --> 01:07:49,086 Rahul! 616 01:07:52,535 --> 01:07:54,660 And. 617 01:08:13,390 --> 01:08:17,019 L'll climb this ladder and catch the culprit 618 01:08:18,061 --> 01:08:19,528 What is it? - Torch. 619 01:08:19,529 --> 01:08:22,324 Throw it. - Okay. 620 01:08:22,332 --> 01:08:24,332 Groucho... 621 01:08:24,333 --> 01:08:27,266 Who hit me? 622 01:08:29,239 --> 01:08:32,003 A ghost! L'll become a ghost as well. The ghost will also get scared of me. 623 01:08:33,443 --> 01:08:36,467 Where has the ladder gone? 624 01:08:41,449 --> 01:08:43,677 Malhotra! 625 01:08:43,753 --> 01:08:46,186 Why are you sneaking into your own house? 626 01:08:56,766 --> 01:08:59,301 Rahul, what are you doing? - I was on my way to see you. 627 01:08:59,302 --> 01:09:01,234 Me? Why? 628 01:09:02,070 --> 01:09:03,505 Hey look, a shooting star. 629 01:09:03,506 --> 01:09:05,936 Where? - Not down here, up there! 630 01:09:07,010 --> 01:09:09,672 They say if you make a wish on a shooting star, yourwish comes true. 631 01:09:10,547 --> 01:09:14,346 You believe that? - Let's try. Come on. 632 01:10:24,020 --> 01:10:27,248 "You came close to me" 633 01:10:29,158 --> 01:10:32,387 "Smiled ever so sweetly." 634 01:10:39,903 --> 01:10:44,565 "You gave me dreams." 635 01:10:55,851 --> 01:11:00,050 "These days my heart is neither awake nor asleep" 636 01:11:00,957 --> 01:11:05,154 "What should I do? Somethings happen in my heart." 637 01:11:58,448 --> 01:12:02,382 "Oh! What a feeling this is!" 638 01:12:03,252 --> 01:12:07,712 "What is this unquenchable thirst?" 639 01:12:08,658 --> 01:12:15,689 "I know not, this drunken stupor of love that's consuming me?" 640 01:12:16,864 --> 01:12:21,427 "No one knows, why one loses one's peace, when in love" 641 01:12:22,305 --> 01:12:26,537 "What should I do? Somethings happen in my heart." 642 01:13:08,650 --> 01:13:13,177 "My prayers have been answered" 643 01:13:13,823 --> 01:13:17,882 "God knows when and how I fell in love." 644 01:13:19,427 --> 01:13:26,301 "I wonder how, I found peace in turmoil." 645 01:13:27,270 --> 01:13:31,832 "I sit alone, weaving memories." 646 01:13:32,809 --> 01:13:37,141 "What should I do? Somethings happen in my heart..." 647 01:14:40,743 --> 01:14:43,345 Butler's the killer... Butler's the killer... 648 01:14:43,346 --> 01:14:45,677 Hey! Look at that. 649 01:14:54,489 --> 01:14:57,083 Hi guys! How do I look? 650 01:15:00,462 --> 01:15:03,555 Just like Tina, right? 651 01:15:55,351 --> 01:15:57,476 Here? Okay. 652 01:16:02,091 --> 01:16:04,649 I'm mad, aren't I? 653 01:16:04,793 --> 01:16:07,226 I wanted to look beautiful like you... 654 01:16:08,931 --> 01:16:12,021 ...but I don't even know how to. 655 01:16:13,002 --> 01:16:15,195 You are beautiful, Anjali. 656 01:16:16,305 --> 01:16:18,907 You're lying. 657 01:16:18,908 --> 01:16:20,908 Didn't you hearthem laughing? 658 01:16:20,909 --> 01:16:24,037 Those people are... ...idiots like me. 659 01:16:24,346 --> 01:16:27,373 Actually you're the most beautiful, because you're very special. 660 01:16:29,284 --> 01:16:31,650 Atleast you're not like those girls, I keep running after. 661 01:16:34,257 --> 01:16:37,658 You know, you can have any boy you want. 662 01:16:38,961 --> 01:16:42,395 Anyone? - Anyone. 663 01:16:42,396 --> 01:16:45,458 Anyone? - Anyone. 664 01:16:47,069 --> 01:16:50,002 But he has to be cockeyed. 665 01:16:53,943 --> 01:16:56,002 Where did you get this lipstick? 666 01:17:01,150 --> 01:17:04,047 L'll bash her nicely. 667 01:17:17,800 --> 01:17:23,668 Love is strange, love is weird. 668 01:17:25,306 --> 01:17:30,712 It's unaware of happiness and pain. 669 01:17:31,314 --> 01:17:32,979 Papa 670 01:17:32,980 --> 01:17:34,983 Rahul. - Papa? 671 01:17:34,984 --> 01:17:36,649 What papa? 672 01:17:36,650 --> 01:17:38,711 You can't keep secrets from me. 673 01:17:40,623 --> 01:17:42,716 But Rahul? Couldn't you find anyone else? 674 01:17:43,426 --> 01:17:45,984 Come on papa. 675 01:17:46,028 --> 01:17:48,462 Actually, I would have felt as bad... 676 01:17:49,431 --> 01:17:52,265 ...even if it were someone else. 677 01:17:52,266 --> 01:17:54,301 Why? 678 01:17:54,302 --> 01:17:57,270 Because l'll have to share your love with him. 679 01:18:00,775 --> 01:18:02,944 I love you papa. 680 01:18:02,945 --> 01:18:06,105 That is the problem. I love you too. 681 01:18:06,949 --> 01:18:09,315 Have you told him as yet? 682 01:18:20,930 --> 01:18:23,659 I just feel that Rahul and Anjali... 683 01:18:24,199 --> 01:18:27,658 Tina, Rahul only loves you... 684 01:18:29,436 --> 01:18:32,168 ...and Anjali is his best friend, nothing else. 685 01:18:33,609 --> 01:18:35,710 No papa. 686 01:18:35,711 --> 01:18:39,645 Somewhere hidden in this deep friendship is deep love... 687 01:18:40,382 --> 01:18:45,284 ...and I don't want to come in the way of this love. 688 01:18:46,355 --> 01:18:48,354 The whole college knows that... 689 01:18:48,355 --> 01:18:51,587 ...Rahul and Anjali are just friends and nothing else. 690 01:18:53,262 --> 01:18:56,425 Go tell him that you love him. 691 01:18:57,498 --> 01:19:01,195 But I don't even know, if he loves me. 692 01:19:02,270 --> 01:19:06,172 Don't keep matters of the heart a secret. Go and tell him. 693 01:19:26,328 --> 01:19:28,690 I love you. 694 01:19:30,466 --> 01:19:33,024 I really love you. 695 01:19:38,007 --> 01:19:41,109 I neverthought I'd say this to someone... 696 01:19:41,110 --> 01:19:43,168 ...but I really love you. 697 01:19:50,186 --> 01:19:52,453 I hope I can get myself to say this to her... 698 01:19:52,454 --> 01:19:54,717 I wanted to say it to her so often... 699 01:19:55,324 --> 01:19:57,926 ...but couldn't get the courage... 700 01:19:57,927 --> 01:20:03,159 ...and whenever I meet her I decide to, but... somehow... 701 01:20:04,164 --> 01:20:06,462 Tell whom? - Tina. Who else? 702 01:20:08,537 --> 01:20:10,936 Let's do this again. L'll be Rahul you be Tina. 703 01:20:26,555 --> 01:20:29,113 I love you. 704 01:20:33,662 --> 01:20:36,525 I love you too. 705 01:20:38,766 --> 01:20:41,962 She'll say the same thing, won't she? 706 01:20:44,172 --> 01:20:47,003 Ya. - Come here. 707 01:20:51,445 --> 01:20:54,175 Shall I tell her? 708 01:20:55,784 --> 01:20:57,943 Shall I go right now? 709 01:21:09,463 --> 01:21:13,958 "O! My Lord, love comes with so much pain" 710 01:21:33,355 --> 01:21:39,087 "The heartfelt remains in the heart..." 711 01:21:44,333 --> 01:21:50,203 "and does not escape from one's lips" 712 01:22:22,738 --> 01:22:27,471 My first love is incomplete Rifat bi. My first love is incomplete. 713 01:22:44,793 --> 01:22:47,315 I love you. 714 01:22:47,663 --> 01:22:52,190 "You did not remember me, there's nothing more left to say" 715 01:23:02,845 --> 01:23:08,373 "The heart cried and the eyes welled up There's nothing more left to say" 716 01:23:09,217 --> 01:23:13,712 "You did not remember me there's nothing more left to say" 717 01:23:24,800 --> 01:23:30,136 "The heart cried and the eyes welled up There's nothing more left to say" 718 01:23:42,851 --> 01:23:45,079 Mother! 719 01:23:56,530 --> 01:24:00,967 "I gave you all my joys, gave you all my smiles" 720 01:24:07,976 --> 01:24:13,105 "Your locks enticed me, bidding messages of faithfulness" 721 01:24:17,519 --> 01:24:22,582 "You couldn't care for my love. There is nothing more left to say" 722 01:24:23,391 --> 01:24:25,552 "You did not remember me there's nothing more left to say" 723 01:24:38,440 --> 01:24:41,202 Anjali... Anjali. 724 01:24:41,877 --> 01:24:44,141 Rahul you look ahead, l'll look there. 725 01:24:45,346 --> 01:24:47,542 Anjali... Anjali... 726 01:24:54,489 --> 01:24:56,717 One minute. 727 01:24:56,891 --> 01:24:58,591 Where are you off to? 728 01:24:58,592 --> 01:25:00,461 Home. - What? 729 01:25:00,462 --> 01:25:03,659 I got a letter from mom. My father's not well... 730 01:25:04,333 --> 01:25:06,466 ...and there is lots of work in the new house. 731 01:25:06,467 --> 01:25:08,703 Have you gone mad? You got a letter and you're leaving? 732 01:25:08,704 --> 01:25:11,439 You're not going anywhere. - Rahul, I have to go. 733 01:25:11,440 --> 01:25:13,439 How can you go in the middle of the term? 734 01:25:13,440 --> 01:25:16,109 Rahul please... - Go afterthis semester. 735 01:25:16,110 --> 01:25:19,569 Rahul I have to go. - You can go afterthe final exams. 736 01:25:20,347 --> 01:25:23,578 Rahul I might not come back even forthe final exams. 737 01:25:28,323 --> 01:25:30,981 I'm not coming back Rahul. 738 01:25:33,494 --> 01:25:37,190 You are leaving college, leaving me... 739 01:25:40,702 --> 01:25:44,101 ...and you didn't even tell me about it. 740 01:25:47,007 --> 01:25:50,011 Rahul please... - I don't want to know. 741 01:25:50,012 --> 01:25:52,842 Rahul I'm going. - So go. 742 01:25:54,748 --> 01:25:57,979 Rahul I'm not coming back. - I don't care. 743 01:26:58,680 --> 01:27:00,739 Anjali don't go. Who'll I play basketball with? 744 01:27:01,414 --> 01:27:03,417 You used to lose everyday, anyways. 745 01:27:03,418 --> 01:27:05,417 But why are you going? 746 01:27:05,418 --> 01:27:07,752 My parents need me... - And I don't? 747 01:27:09,422 --> 01:27:11,481 Now you irritate Tina. You've bothered me enough. 748 01:27:12,461 --> 01:27:14,729 L'll fail. - Then fail. 749 01:27:14,730 --> 01:27:16,197 Anjali... 750 01:27:16,198 --> 01:27:19,427 Stop chasing those stupid girls now. 751 01:27:26,909 --> 01:27:30,275 L'll miss you Anjali. - L'll miss you too. 752 01:28:08,481 --> 01:28:11,110 That day I realised that perhaps... 753 01:28:11,787 --> 01:28:14,622 ...I had come between Rahul and Anjali. 754 01:28:14,623 --> 01:28:16,887 Perhaps, I had come between two friends... 755 01:28:18,994 --> 01:28:21,222 Anjali's silence told me everything. 756 01:28:22,195 --> 01:28:25,596 And that day I was sure... ...that she loved your father. 757 01:28:26,668 --> 01:28:29,136 Perhaps even I couldn't love him as much. 758 01:28:30,439 --> 01:28:32,498 Anjali neither called norwrote. 759 01:28:33,976 --> 01:28:37,342 She had gone away from our lives. Forever. 760 01:28:42,650 --> 01:28:47,382 Yes. I became his friend but could never be his best friend. 761 01:28:49,658 --> 01:28:54,391 Your father is alone now but won't say anything. 762 01:28:56,096 --> 01:28:59,226 He needs a friend, he needs love... 763 01:28:59,868 --> 01:29:02,199 that friend is Anjali, that love is Anjali. 764 01:29:04,940 --> 01:29:07,238 Get Anjali back into your father's life. 765 01:29:09,878 --> 01:29:13,105 Return Anjali her first love. 766 01:29:13,547 --> 01:29:16,775 Anjali and Rahul are made for each other. 767 01:29:17,552 --> 01:29:21,043 This is the truth and this is my dream. 768 01:29:29,596 --> 01:29:32,827 Will you fulfil your mother's dream? 769 01:29:34,069 --> 01:29:37,171 Get Anjali back in Rahul's life. 770 01:29:37,172 --> 01:29:39,436 Get Anjali back in your father's life. 771 01:29:40,708 --> 01:29:43,699 Make my dream come true. 772 01:30:09,235 --> 01:30:12,136 Happy Birthday! Give me five. 773 01:30:39,333 --> 01:30:42,302 This is Malhotra speaking, using STD on my personal line. 774 01:30:43,238 --> 01:30:45,139 Are you all coming tomorrow? 775 01:30:45,140 --> 01:30:48,940 Yes! As soon as we reach Delhi, we'll take the Faridabad train. 776 01:30:49,578 --> 01:30:53,412 The one at 4 O'clock? - Yes! What are you doing? 777 01:30:54,414 --> 01:30:57,748 Me? I was just... nothing. 778 01:30:58,284 --> 01:30:59,886 No... sorry not you. 779 01:30:59,887 --> 01:31:01,520 These Mumbai butlers are something else. 780 01:31:01,521 --> 01:31:04,820 Okay then, l'll pick you up tomorrow. 781 01:31:05,525 --> 01:31:08,289 Sure? You forgot last time. 782 01:31:08,962 --> 01:31:11,021 Last time... this time l'll be there 783 01:31:11,699 --> 01:31:14,234 ...by the way, the requirements forthe death anniversary... 784 01:31:14,235 --> 01:31:16,668 Yes! I am getting it all with me. Don't worry. 785 01:31:17,270 --> 01:31:20,101 Okay then, bye. - Bye. 786 01:31:25,913 --> 01:31:26,912 Hi Guys! 787 01:31:26,913 --> 01:31:30,145 This is Neelam and you're watching your favourite show, The Neelam Show. 788 01:31:30,851 --> 01:31:33,051 Like always we are going to do something new... 789 01:31:33,052 --> 01:31:35,189 We are going to play a game. 790 01:31:35,190 --> 01:31:38,623 Would you all like to play this game? 791 01:31:39,961 --> 01:31:43,453 Lt is said that this game gets matters of the heart to the fore. 792 01:31:46,501 --> 01:31:47,966 I will say a word... 793 01:31:47,967 --> 01:31:51,336 ...and you have to say the first word that comes to your mind. 794 01:31:52,073 --> 01:31:55,132 But you get no time to think. 795 01:31:58,079 --> 01:32:00,814 We'll start with you, Clouds? 796 01:32:00,815 --> 01:32:03,317 Sorry. Times up. Clouds? 797 01:32:03,318 --> 01:32:05,373 Rain. 798 01:32:05,820 --> 01:32:07,621 Beautiful? - Neelam. 799 01:32:07,622 --> 01:32:09,850 Thanks! 800 01:32:10,158 --> 01:32:11,890 Heart? - Love. 801 01:32:11,891 --> 01:32:14,194 Okay... Love? - Seema. 802 01:32:14,195 --> 01:32:17,186 What? You love me? - Yeah! 803 01:32:17,864 --> 01:32:20,835 This game really works. 804 01:32:20,836 --> 01:32:23,997 You saw how real feelings came rushing out. Now you try this game... 805 01:32:25,038 --> 01:32:27,971 ...and we'll be back after a break. 806 01:32:30,311 --> 01:32:33,042 Stupid game, stupid Neelam. - Don't call my Neelam stupid. 807 01:32:33,980 --> 01:32:38,713 Okay! Let's play your game. 808 01:32:39,354 --> 01:32:44,722 Okay! Ready, start, go... Sexy? - Granny. 809 01:32:46,261 --> 01:32:48,429 Papa play seriously. - Okay. 810 01:32:48,430 --> 01:32:50,658 Clouds? 811 01:32:50,699 --> 01:32:52,166 Papa you can't take so long. 812 01:32:52,167 --> 01:32:55,967 I'm having water. Okay, now we'll start. Tell me. 813 01:32:56,805 --> 01:32:58,136 Clouds? - Air. 814 01:32:58,137 --> 01:32:59,471 Mad? - You. 815 01:32:59,472 --> 01:33:00,506 Home? - Us. 816 01:33:00,507 --> 01:33:02,009 Love? - Friendship. 817 01:33:02,010 --> 01:33:04,278 Anjali? - Sharma. 818 01:33:04,279 --> 01:33:06,507 Sharma? 819 01:33:07,146 --> 01:33:09,614 Who is Anjali Sharma? 820 01:33:12,186 --> 01:33:13,886 Who is she? 821 01:33:13,887 --> 01:33:15,587 Nobody. 822 01:33:15,588 --> 01:33:17,658 Papa, it's my birthday... 823 01:33:17,659 --> 01:33:20,958 Okay. Anjali Sharma studied in college with me. 824 01:33:22,931 --> 01:33:25,293 In your College? 825 01:33:27,002 --> 01:33:30,230 She was my friend. - Friend! 826 01:33:30,238 --> 01:33:31,805 My best friend. 827 01:33:31,806 --> 01:33:35,204 Her name's very nice, what was she like? 828 01:33:39,145 --> 01:33:42,274 She was unlike any other girl. 829 01:33:42,382 --> 01:33:45,945 She was like one of the boys. 830 01:33:49,958 --> 01:33:52,391 All the other girls spent time on make up... 831 01:33:55,096 --> 01:33:57,394 ...but Anjali played Basketball. 832 01:34:01,136 --> 01:34:04,367 She wore clothes like me. Yeah! Really. 833 01:34:08,275 --> 01:34:14,270 Anjali was mad. Dressing up and looking beautiful... 834 01:34:14,949 --> 01:34:18,177 ...was just not her scene. 835 01:34:20,954 --> 01:34:23,890 Enough or do you still want to hear more? 836 01:34:23,891 --> 01:34:27,020 Papa where is she now? - I don't know. 837 01:34:35,235 --> 01:34:37,966 Anjali, I can't believe that you are getting engaged. 838 01:34:40,873 --> 01:34:43,239 By the way, Guruji has come to fix the wedding date. 839 01:34:45,945 --> 01:34:48,282 Show me that one. 840 01:34:48,283 --> 01:34:50,713 How much will you adorn yourself, Aman's getting impatient. 841 01:35:00,061 --> 01:35:03,622 "Your groom has been waiting for long" 842 01:35:04,899 --> 01:35:08,494 "Don't delay anymore come soon" 843 01:35:29,024 --> 01:35:33,484 "I've come to your doorstep I've come to take you away" 844 01:35:34,128 --> 01:35:38,587 "I've come to exchange my heart for yours" 845 01:35:49,010 --> 01:35:53,413 "My every heartbeat has a message for you... listen to my heart" 846 01:35:54,181 --> 01:35:58,378 "The Bridegroom has come home..." 847 01:35:59,087 --> 01:36:00,988 "Why's the bride shy?" 848 01:36:00,989 --> 01:36:04,320 "The Bridegroom has come home" 849 01:36:13,435 --> 01:36:17,769 "Oh! Dear heart you can't make excuses... no more" 850 01:36:18,538 --> 01:36:22,601 "Now the bride will have to go with her groom" 851 01:36:23,342 --> 01:36:27,802 "What's her vermilion whispering to her?" 852 01:37:14,128 --> 01:37:18,530 "I've got hooked in his net of love" 853 01:37:19,333 --> 01:37:21,600 "Dear friends, how did this happen?" 854 01:37:21,601 --> 01:37:23,970 "Tell me, tell me" 855 01:37:23,971 --> 01:37:28,341 "Oh my darling! Your friends too have a crush on me" 856 01:37:29,144 --> 01:37:31,873 "They won't have much to say Ask them" 857 01:37:34,149 --> 01:37:37,878 "Go, go, dear liar Why do you make self praises" 858 01:37:43,856 --> 01:37:48,123 "Your love has something to say Will you listen to my heart!" 859 01:38:37,543 --> 01:38:41,503 " He is innocent and oblivious. I've done him a favour by accepting him. " 860 01:38:42,217 --> 01:38:44,945 " Someone please convey to him. " 861 01:38:46,988 --> 01:38:53,484 " She teases me deliberately I've given my heart in return of her favour " 862 01:38:54,262 --> 01:38:57,264 "Do convey to her" 863 01:38:57,265 --> 01:39:00,699 "You're not aware of heartbreak" 864 01:39:06,908 --> 01:39:11,070 "Your love has something to say Will you listen to his heart" 865 01:39:50,650 --> 01:39:54,815 "With henna on your hands bedecked with jewellery" 866 01:40:00,261 --> 01:40:05,221 "Teary eyed you will make us all, and leave in the morning" 867 01:40:06,333 --> 01:40:09,927 "We will miss you lots, We will miss you lots" 868 01:40:54,914 --> 01:40:58,943 "I've come to your doorstep I've come to take you away" 869 01:40:59,787 --> 01:41:03,552 "I've come to exchange my heart for yours" 870 01:41:04,425 --> 01:41:08,793 "My every heartbeat has a message for you... listen to my heart" 871 01:41:09,430 --> 01:41:12,623 "The Bridegroom has come home" 872 01:41:14,369 --> 01:41:17,699 "Why's the bride shy?" 873 01:42:05,086 --> 01:42:07,712 This is the old address. Where do I get the new one from? 874 01:42:08,422 --> 01:42:10,424 What Grandpa, you can't even do this much for me? 875 01:42:10,425 --> 01:42:12,757 I can do it for you but... - Really! 876 01:42:13,461 --> 01:42:16,394 The college principal can't even do this much. 877 01:42:18,632 --> 01:42:25,538 One minute... She would definitely know where Anjali Sharma is. 878 01:42:35,414 --> 01:42:38,815 I'm sorry. I had promised Anjali that... 879 01:42:39,520 --> 01:42:41,586 ...I would not give her address to anyone. 880 01:42:41,587 --> 01:42:43,890 We were hopeful that... 881 01:42:43,891 --> 01:42:47,622 I understand sir, but I made a promise to Anjali. 882 01:42:48,628 --> 01:42:53,498 Rifat bi, I'm also Anjali, you won't tell me either? 883 01:42:58,439 --> 01:43:00,770 Sir, she's getting engaged today... 884 01:43:01,574 --> 01:43:03,877 ...and herwedding is within this week. 885 01:43:03,878 --> 01:43:06,811 Her Guruji will finalise the date today. 886 01:43:07,480 --> 01:43:09,483 The preparations forthe wedding are underway. 887 01:43:09,484 --> 01:43:12,449 You have come very late. 888 01:43:12,485 --> 01:43:15,217 I am also going by tomorrow afternoon's train. 889 01:43:15,922 --> 01:43:19,221 This marriage cannot happen. Mummy said so. 890 01:43:23,864 --> 01:43:26,230 Guruji, we need to finalise the wedding date. 891 01:43:27,001 --> 01:43:28,969 Yes dear. 892 01:43:28,970 --> 01:43:31,699 This is Aman's horoscope. - Yes. 893 01:43:32,471 --> 01:43:35,306 Aman wants to go to London this month. 894 01:43:36,644 --> 01:43:38,735 If you could find a date this month itself? 895 01:43:40,047 --> 01:43:41,980 This month? - Yes Guruji. 896 01:43:41,981 --> 01:43:44,382 Sir, if you would have come earlier... 897 01:43:44,985 --> 01:43:48,213 Yes, but we didn't know... 898 01:44:12,613 --> 01:44:15,081 Anjali's stars have a negative influence right now. 899 01:44:15,082 --> 01:44:17,550 Until it changes she cannot get married. 900 01:44:24,559 --> 01:44:27,528 What about next month Guruji? - Not even next month. 901 01:44:34,333 --> 01:44:37,824 Not before December. 902 01:45:02,494 --> 01:45:04,824 I had heard of God's grace, today I've seen it. 903 01:45:07,900 --> 01:45:10,502 The child's prayers have been answered 904 01:45:10,503 --> 01:45:13,801 Anjali's wedding is postponed to December. 905 01:45:17,610 --> 01:45:22,345 Anjali, can I ask you something? - Yes. 906 01:45:24,752 --> 01:45:27,650 Are you happy? 907 01:45:32,391 --> 01:45:34,690 What sort of a question is that? Of course I'm happy. 908 01:45:36,663 --> 01:45:39,399 I've got engaged. 909 01:45:39,400 --> 01:45:45,065 Aman's really nice, he loves me a lot and... 910 01:45:45,573 --> 01:45:48,266 But do you love him? 911 01:45:52,945 --> 01:45:55,175 Anjali... 912 01:46:00,253 --> 01:46:03,221 I have already loved mom. 913 01:46:07,128 --> 01:46:10,355 I'm not sure I can do it again. 914 01:46:14,168 --> 01:46:16,100 Just think of this as a compromise. 915 01:46:16,101 --> 01:46:18,262 Compromise? 916 01:46:20,105 --> 01:46:25,101 I neverthought that my daughterwould marry out of compromise and not love 917 01:46:27,780 --> 01:46:32,617 I'm your mother and I want you to be happy too. 918 01:46:34,954 --> 01:46:40,914 But a home based on a compromise is a house, not a home. 919 01:46:47,199 --> 01:46:49,927 The rest is upto you. 920 01:47:29,944 --> 01:47:34,471 Oh! I can't handle this religious stuff... Yes I can. 921 01:47:37,016 --> 01:47:39,212 Today Guruji is going to chant hymns and read the sacred book. 922 01:47:39,686 --> 01:47:42,485 Wow! How exciting. This Guruji will get a... 923 01:47:43,757 --> 01:47:46,985 Why? He has delayed my wedding. 924 01:47:47,793 --> 01:47:49,863 I can't stand these hymns any more. 925 01:47:49,864 --> 01:47:52,296 Even God gets fed up with so many hymns. 926 01:47:52,297 --> 01:47:54,734 Why? Don't you want to ask God for anything special? 927 01:47:54,735 --> 01:47:57,036 I've got you... what more could I ask for? 928 01:47:57,037 --> 01:48:02,498 Well I do want some kids but that I'm afraid l'll have to do myself. 929 01:48:03,010 --> 01:48:05,238 Behave yourself! 930 01:48:09,650 --> 01:48:13,641 Aman I saw you bare bodied, exercising this morning. 931 01:48:14,454 --> 01:48:18,253 What are you saying? - Kammo... even in your old age? 932 01:48:18,824 --> 01:48:21,123 Old! Old must be you. 933 01:48:22,096 --> 01:48:27,762 Don't trouble him. Do you have a brother? 934 01:48:29,203 --> 01:48:31,501 My Gurpreet is also very pretty. - What are you saying? 935 01:48:33,338 --> 01:48:37,333 Forget Gurpreet, My Jaspreet is Ms. Chandigarh. 936 01:48:38,811 --> 01:48:41,543 Ms. Chandigarh or Ms. Sector 11. 937 01:48:44,185 --> 01:48:47,019 Okay come on now, Guruji has started. 938 01:48:47,020 --> 01:48:50,043 Okay, bye Aman. 939 01:48:52,159 --> 01:48:54,351 Anjali, there is a call for you. 940 01:48:55,762 --> 01:48:58,391 Thanks a lot mother-in-law. - Welcome son-in-law. 941 01:49:05,771 --> 01:49:09,207 Hello! I love you. 942 01:49:09,708 --> 01:49:12,940 Huh... Aman! - Listen, I have a problem. 943 01:49:14,713 --> 01:49:17,181 What? - Don't leave me like this. 944 01:49:17,885 --> 01:49:20,854 Aman I don't know who is on the line. 945 01:49:20,855 --> 01:49:22,913 And anyway you are going to Shimla for your summer camp. 946 01:49:24,725 --> 01:49:26,725 You're going to Bombay as well. 947 01:49:26,726 --> 01:49:29,761 For24 hours and you're going for a month. 948 01:49:29,762 --> 01:49:33,288 Aman, I go there every year to teach singing and dancing. 949 01:49:34,199 --> 01:49:36,293 Those kids are part of my life. 950 01:49:37,936 --> 01:49:40,605 Even they are a part of your life. 951 01:49:40,606 --> 01:49:43,439 Only I'm left out. 952 01:49:47,681 --> 01:49:50,550 Why do I get the feeling, you don't love me? 953 01:49:50,551 --> 01:49:52,283 Because I don't. 954 01:49:52,284 --> 01:49:55,619 And that you don't want to marry me. - Right, I don't. 955 01:49:56,556 --> 01:50:00,220 Hey! Any tantrums this time... 956 01:50:00,927 --> 01:50:03,796 ...and l'll drag you by the hand to the marriage pandal. 957 01:50:03,797 --> 01:50:06,628 You'll force me? - If need be. 958 01:50:09,034 --> 01:50:11,967 You have the guts to do it? 959 01:50:12,204 --> 01:50:14,672 Try me. 960 01:50:16,010 --> 01:50:18,310 L'll stay here with your aunts. 961 01:50:18,311 --> 01:50:20,747 You go to Shimla for your Summer Camp 962 01:50:20,748 --> 01:50:22,976 Summer Camp! 963 01:50:24,051 --> 01:50:25,385 Shimla! 964 01:50:25,386 --> 01:50:28,877 Summer Camp? Shimla? 965 01:50:29,757 --> 01:50:32,385 No way. Too much snow there. 966 01:50:33,060 --> 01:50:36,927 Papa, it's a summer camp. - Whatever... ls this okay? 967 01:50:37,896 --> 01:50:40,195 Yes. Papa they teach singing and dancing there... 968 01:50:40,900 --> 01:50:43,266 ...and you know I am fond of that. 969 01:50:43,971 --> 01:50:45,939 Since when have you been fond of singing and dancing? 970 01:50:45,940 --> 01:50:48,608 I've said no means no. 971 01:50:48,609 --> 01:50:51,735 Papa not fair. - Let her go. 972 01:50:52,546 --> 01:50:55,945 All kids go to camps. She'll also... - Mom! L'll handle this okay. 973 01:50:57,382 --> 01:51:00,284 But Rahul try and understand. L'll also go with her... 974 01:51:01,355 --> 01:51:03,756 Papa I want to go, I want to go, please papa. 975 01:51:03,757 --> 01:51:05,985 No Anjali. 976 01:51:07,394 --> 01:51:14,391 Shut up. I said no. Now neither of you will go. 977 01:51:36,457 --> 01:51:40,324 You felt bad? I'm sorry. 978 01:51:43,663 --> 01:51:46,153 It's okay. 979 01:51:48,034 --> 01:51:51,262 This doesn't mean you're going. 980 01:51:51,270 --> 01:51:54,399 I'm going to the conference. We'll talk when I get back. 981 01:51:55,542 --> 01:51:58,277 Papa. - Now what? 982 01:51:58,278 --> 01:52:01,109 You haven't worn your pants. 983 01:52:04,184 --> 01:52:06,744 It's okay, you wear it if you want to. 984 01:52:24,171 --> 01:52:27,400 Drivertake out the pant... the car. 985 01:52:30,177 --> 01:52:34,443 Anjali... How will we make your father come to the camp? 986 01:52:35,181 --> 01:52:42,712 Oh Granny! Rememberwhen dad was in London and I fell sick. 987 01:52:43,355 --> 01:52:44,689 Yes my baby. 988 01:52:44,690 --> 01:52:47,659 Granny. Papa left everything and came back immediately. 989 01:53:01,809 --> 01:53:04,801 - Oops sorry ! - Don't worry about it man, it's okay. 990 01:53:10,016 --> 01:53:11,818 Indian Exporters Conference, good evening! 991 01:53:11,819 --> 01:53:13,920 May I speak to Aman Mehra please? 992 01:53:13,921 --> 01:53:17,320 Whom shall I say is calling? - Anjali. 993 01:53:20,394 --> 01:53:22,426 Indian Exporters Conference, good evening! 994 01:53:22,427 --> 01:53:25,465 Hello! Can I speak to papa? - Papa? 995 01:53:25,466 --> 01:53:28,167 Your father's not a film star. Tell her his name. 996 01:53:28,168 --> 01:53:30,931 Sorry. May I speak to Mr. Rahul Khanna please? 997 01:53:31,605 --> 01:53:34,238 Whom shall I say is calling? - Anjali 998 01:53:34,239 --> 01:53:36,467 Certainly, Anjali. 999 01:53:38,579 --> 01:53:41,806 Quickly tell him we're going and put the phone down. 1000 01:53:46,253 --> 01:53:49,150 Hi! Rahul Khanna. 1001 01:54:01,635 --> 01:54:04,797 Hello! Aman, I can't hear you. - I can hear you. Tell me? 1002 01:54:05,570 --> 01:54:09,132 Hi sweetheart! I'm really missing you. 1003 01:54:12,677 --> 01:54:14,873 Listen, I'm off to the camp tomorrow. 1004 01:54:15,681 --> 01:54:17,817 - Where to ? - Summer camp. 1005 01:54:17,818 --> 01:54:20,878 Again summer camp. I said no once to you, didn't I ? 1006 01:54:21,654 --> 01:54:26,387 Listen. I'm feeling very... give me a kiss. 1007 01:54:27,461 --> 01:54:30,690 This is your mother speaking. - Look. I don't like these jokes. 1008 01:54:31,431 --> 01:54:33,198 My mother passed away 10 years ago. 1009 01:54:33,199 --> 01:54:35,632 Why is everyone trying to pronounce me dead today? 1010 01:54:36,403 --> 01:54:38,462 No summer camp, no summer camp. Understood ? 1011 01:54:39,105 --> 01:54:40,840 Aman why are you screaming? 1012 01:54:40,841 --> 01:54:43,435 That's because I've told you, you're not going. 1013 01:54:44,043 --> 01:54:47,605 If you say one more thing, l'll get home and... slap you. 1014 01:54:48,346 --> 01:54:51,212 Aman you've gone mad. 1015 01:54:53,220 --> 01:54:54,819 Anjali? 1016 01:54:54,820 --> 01:54:57,547 Your dad's gone mad. 1017 01:54:58,458 --> 01:55:01,119 Anjali? - Anjali? 1018 01:55:09,203 --> 01:55:11,368 Hi! I'm Rahul Khanna. - Aman Mehra, how're you doing? 1019 01:55:11,369 --> 01:55:13,537 I guess because of the same name she got confused... 1020 01:55:13,538 --> 01:55:16,905 Bet you, my Anjali is prettierthan yours. 1021 01:55:19,212 --> 01:55:21,212 No! My Anjali is very beautiful. 1022 01:55:21,213 --> 01:55:23,614 I'm sure but not as beautiful as mine. 1023 01:55:24,551 --> 01:55:26,984 My Anjali is my 8-year-old daughter. 1024 01:55:26,985 --> 01:55:30,284 Shit! You're right. Your Anjali is prettier. 1025 01:55:36,262 --> 01:55:39,958 Dear Papa, How are you? Sorry we left without informing you... 1026 01:55:41,368 --> 01:55:43,855 ...but you know how much I love singing and dancing. 1027 01:55:47,774 --> 01:55:50,038 Don't miss me too much. Love Anjali. 1028 01:55:52,378 --> 01:55:55,403 That's not possible for me to do... 1029 01:55:57,650 --> 01:56:00,208 Good Morning kids. 1030 01:56:01,454 --> 01:56:04,083 I am Col. Almeida, the camp manager. 1031 01:56:04,789 --> 01:56:08,154 L'll now measure your height and weight. 1032 01:56:08,328 --> 01:56:13,663 24 - very nice, 30 - very good. 1033 01:56:16,270 --> 01:56:18,568 80 - very... what child is this? 1034 01:56:19,940 --> 01:56:22,270 Hey! Who are you? 1035 01:56:23,409 --> 01:56:26,444 Me? I am Granny. - Whose Granny? 1036 01:56:26,445 --> 01:56:29,282 Anjali's. Who are you? 1037 01:56:29,283 --> 01:56:32,512 Col. Almeida. Camp Manager. 1038 01:56:34,020 --> 01:56:37,512 No grannies', mummies' and daddies' allowed on this camp. 1039 01:56:38,123 --> 01:56:40,457 So I should've let Anjali come here alone? 1040 01:56:40,458 --> 01:56:42,426 What? 1041 01:56:42,427 --> 01:56:44,764 Have you seen Ms. Anjali? 1042 01:56:44,765 --> 01:56:46,993 Ms. Anjali! 1043 01:56:47,167 --> 01:56:50,155 What? What? 1044 01:56:56,208 --> 01:57:02,341 The British flag in India...? L'll sort him out. Almeida... 1045 01:57:07,587 --> 01:57:11,318 You have no shame? You've hoisted the British flag. 1046 01:57:13,193 --> 01:57:15,225 I love England. 1047 01:57:15,226 --> 01:57:18,355 My fatherwas an English tailor. 1048 01:57:19,364 --> 01:57:22,025 He made this flag. 1049 01:57:22,668 --> 01:57:25,569 Britishers went away and left you behind. 1050 01:57:25,570 --> 01:57:29,029 You fool, you should teach the kids "My Bharat is the best". 1051 01:58:18,257 --> 01:58:21,091 Here you go. - Thank you. 1052 01:58:21,092 --> 01:58:23,153 Hey! What's your name? 1053 01:58:26,297 --> 01:58:30,029 Sorry. What's your name? - Anjali. 1054 01:58:30,735 --> 01:58:33,568 Hey that's my name too. Hi! 1055 01:58:33,838 --> 01:58:36,806 Why is your name Anjali? 1056 01:58:38,412 --> 01:58:41,141 Perhaps my parents liked the name. 1057 01:58:42,414 --> 01:58:46,409 Why is your name Anjali? - Perhaps my parents liked you. 1058 01:58:53,860 --> 01:58:56,655 Where is this Almeida? 1059 01:59:04,404 --> 01:59:06,596 Namaste. 1060 01:59:15,713 --> 01:59:18,079 Almeida... 1061 01:59:21,954 --> 01:59:24,047 I need your blessings mummy. - Almeida. 1062 01:59:26,324 --> 01:59:29,386 Stop following me. - Where is the kitchen? 1063 01:59:30,029 --> 01:59:32,698 I want to see how you cook food. 1064 01:59:32,699 --> 01:59:35,895 - And where is the prayer room? - Puja has not come on duty today. 1065 01:59:36,936 --> 01:59:39,770 Prayer room, where one prays to the lord. 1066 01:59:40,472 --> 01:59:43,375 We don't do that here. 1067 01:59:43,376 --> 01:59:45,537 What? There is no prayer to the lord. 1068 01:59:46,913 --> 01:59:49,708 Lord? Who is the Lord? 1069 02:00:00,659 --> 02:00:03,525 Counting stars? 1070 02:00:06,998 --> 02:00:09,556 Counting stars? 1071 02:00:18,645 --> 02:00:20,873 London Bridge is falling down, falling down... up 1072 02:00:41,400 --> 02:00:43,925 Dear God, How are you? 1073 02:00:44,137 --> 02:00:48,403 Please keep papa happy and see that he doesn't miss me too much. 1074 02:00:49,141 --> 02:00:53,543 You know he can't do anything without me. Okay. 1075 02:00:54,814 --> 02:00:57,042 Caught you. 1076 02:01:00,887 --> 02:01:03,082 All prayers for papa, nothing for mama? 1077 02:01:04,556 --> 02:01:07,083 Why ask God for anything for mummy? 1078 02:01:07,561 --> 02:01:10,261 Why? - She's with him. 1079 02:01:10,262 --> 02:01:12,320 Whatever she wants, she can ask for it herself. 1080 02:01:23,043 --> 02:01:24,837 Hey! Now go to sleep. Sweet dreams. 1081 02:01:35,055 --> 02:01:37,283 Miss you papa. 1082 02:01:45,565 --> 02:01:47,832 Hi guys! Welcome to the Neelam Show... 1083 02:01:47,833 --> 02:01:50,868 ...and today we are coming to you live. 1084 02:01:50,869 --> 02:01:54,738 There's so much noise here, so check it out... 1085 02:02:09,020 --> 02:02:12,150 Hi Guys! This is Neelam and you're watching... 1086 02:02:12,626 --> 02:02:13,859 ...The Neelam Show. 1087 02:02:13,860 --> 02:02:16,693 Like always we're going to do something new and different. 1088 02:02:17,564 --> 02:02:20,360 Today's theme is love messages. 1089 02:02:23,837 --> 02:02:25,703 Messages anyone? 1090 02:02:25,704 --> 02:02:28,003 I have a message. - We've got one here. 1091 02:02:29,775 --> 02:02:32,243 Whom is your message for? - Superna. 1092 02:02:32,244 --> 02:02:35,610 Who is Superna. - My girlfriend. 1093 02:02:37,784 --> 02:02:39,783 Your message? 1094 02:02:39,784 --> 02:02:43,311 Look Superna. Don't call me. I've found someone else. 1095 02:02:54,100 --> 02:02:56,793 Hey! Another message. 1096 02:03:02,940 --> 02:03:05,841 I want to give a message too. 1097 02:03:12,217 --> 02:03:15,413 Like the one he gave... - And his message is for... 1098 02:03:16,056 --> 02:03:18,579 For Anjali. 1099 02:03:20,126 --> 02:03:22,922 I love you Anjali. 1100 02:03:25,565 --> 02:03:28,690 Why have you left me and gone? 1101 02:03:28,802 --> 02:03:32,202 You know I feel lost without you. 1102 02:03:32,837 --> 02:03:36,239 Come back or else... just come back. 1103 02:03:42,146 --> 02:03:44,806 Please come back. 1104 02:03:45,851 --> 02:03:48,876 Who is Anjali? 1105 02:03:50,655 --> 02:03:54,091 She's my 8-year-old daughter. 1106 02:03:54,293 --> 02:03:56,854 She's gone to some camp in Shimla. 1107 02:03:57,895 --> 02:04:01,560 Neelam can you tell herto come back? She'll listen to you. 1108 02:04:03,636 --> 02:04:06,738 Anjali... Papa really loves you. 1109 02:04:06,739 --> 02:04:09,975 Come back soon. He misses you. 1110 02:04:09,976 --> 02:04:13,204 Come back home. Okay. 1111 02:04:50,917 --> 02:04:53,385 Mr. Khanna, meeting fortomorrow at 11 a.m. Is confirmed. 1112 02:04:59,025 --> 02:05:02,186 Hi Rahul! Party at my place tomorrow. See you there. 1113 02:05:03,962 --> 02:05:06,088 Papa... aachoo. - Cold...? 1114 02:09:59,458 --> 02:10:01,693 Are you feeling okay? 1115 02:10:01,694 --> 02:10:03,662 Yeah. Why? 1116 02:10:03,663 --> 02:10:09,829 No. You're looking... beautiful, that's why... Saree. 1117 02:10:17,409 --> 02:10:20,400 I didn't know about Tina. I'm sorry. 1118 02:10:24,748 --> 02:10:26,980 How could you know? You just disappeared. 1119 02:10:29,154 --> 02:10:31,315 We changed our residence. - You changed your friends as well? 1120 02:10:34,260 --> 02:10:37,787 When I needed my friend the most, you were not there. 1121 02:10:43,903 --> 02:10:46,505 You didn't marry again? 1122 02:10:46,506 --> 02:10:48,837 Couldn't find you... or else would have married you. 1123 02:10:53,412 --> 02:10:59,145 We live once, die once, get married once and love... 1124 02:10:59,752 --> 02:11:02,114 Only once. 1125 02:11:03,521 --> 02:11:06,387 You didn't get married either? 1126 02:11:06,592 --> 02:11:09,184 Couldn't find you. 1127 02:11:11,631 --> 02:11:16,931 Hey! Look a shooting star. - Still believe in it? 1128 02:11:18,971 --> 02:11:22,235 No. You? - No. 1129 02:11:47,766 --> 02:11:50,234 What did you wish for? 1130 02:12:14,226 --> 02:12:16,248 Granny. 1131 02:12:17,529 --> 02:12:20,532 What news? - Bad news. 1132 02:12:20,533 --> 02:12:22,762 They are behaving like they're meeting forthe first time. 1133 02:12:23,369 --> 02:12:26,269 Good night Rahul, Good night Anjali. 1134 02:12:26,270 --> 02:12:29,101 Now what do we do? 1135 02:12:31,877 --> 02:12:34,775 You have any idea granny? 1136 02:12:37,850 --> 02:12:41,114 The solution now lies in prayer and devotion. 1137 02:12:42,387 --> 02:12:46,846 Oh Granny. Now you only tell me what to do? 1138 02:13:02,708 --> 02:13:05,277 What are you doing? Have you gone mad? 1139 02:13:05,278 --> 02:13:08,302 Ls this what I have taught you? 1140 02:13:08,547 --> 02:13:10,782 Big boys don't fight, she's a girl. - Why are you fighting? 1141 02:13:10,783 --> 02:13:12,283 She hit me first. 1142 02:13:12,284 --> 02:13:15,413 I just said that girls can play Basketball and he said... 1143 02:13:16,020 --> 02:13:18,055 Boo girls can't play Basketball. 1144 02:13:18,056 --> 02:13:19,890 He said the truth and you fought with him. 1145 02:13:19,891 --> 02:13:22,793 Why! In college Ms. Anjali beat you everyday in Basketball. 1146 02:13:23,329 --> 02:13:29,029 Shh ! Quiet ! Not everyday, sometimes. 1147 02:13:30,534 --> 02:13:34,131 - Rahul, you lost everyday. - Remember Anjali, you lost everyday. 1148 02:13:35,306 --> 02:13:37,442 Rahul, you lost everyday. - No Anjali. 1149 02:13:37,443 --> 02:13:38,877 Yes Rahul. 1150 02:13:38,878 --> 02:13:41,345 Don't lie in front of the kids. 1151 02:13:41,346 --> 02:13:44,448 What I'm lying? - So am I lying? Liar. 1152 02:13:44,449 --> 02:13:46,051 What? 1153 02:13:46,052 --> 02:13:49,452 The truth is you could only Hey! Don't call me a cheater. 1154 02:13:50,556 --> 02:13:53,684 That's what you are... a cheater. 1155 02:13:54,260 --> 02:13:56,694 Anjali, not cheater. - Rahul is a cheater. 1156 02:14:14,346 --> 02:14:17,940 I challenge you right now, let's play. 1157 02:14:22,355 --> 02:14:25,253 Don't be silly Anjali. 1158 02:14:25,658 --> 02:14:28,092 Why? Are you scared Rahul? 1159 02:14:30,895 --> 02:14:33,226 Rahul Khanna is never scared of anyone. 1160 02:14:36,235 --> 02:14:39,635 We will see. - We will see. 1161 02:14:52,818 --> 02:14:56,047 I'm sure Rahul will win. - We will see! 1162 02:15:14,073 --> 02:15:16,801 You'll lose again Rahul. 1163 02:15:17,409 --> 02:15:20,140 I've been practicing for 8 years, I won't lose. 1164 02:15:23,480 --> 02:15:26,144 Listen, be careful with your saree. 1165 02:15:31,588 --> 02:15:34,146 Don't hit me. 1166 02:16:00,653 --> 02:16:03,052 What was that! 1167 02:17:19,331 --> 02:17:22,232 Hey! Lf you can't play atleast don't cheat. 1168 02:17:22,233 --> 02:17:24,367 Hey! Don't call me a cheater. 1169 02:17:24,368 --> 02:17:27,461 That's what you are - a teacher... cheater. 1170 02:18:54,491 --> 02:18:58,518 "There is a strange girl, she is a dream..." 1171 02:18:59,063 --> 02:19:01,327 "ls she for real or a story" 1172 02:19:02,300 --> 02:19:05,167 "Look at this mad one, she's not changed" 1173 02:19:06,604 --> 02:19:08,936 "She is still the same crazy one" 1174 02:19:18,315 --> 02:19:22,251 "There is a strange boy, he is a dream..." 1175 02:19:22,786 --> 02:19:25,255 "ls he for real or a story" 1176 02:19:25,990 --> 02:19:29,255 "Yes, yes, this mad one has not changed" 1177 02:19:30,360 --> 02:19:32,851 "He is still the same crazy one" 1178 02:20:22,045 --> 02:20:25,572 "We were close and yet so far those were strange circumstances" 1179 02:20:30,287 --> 02:20:36,385 " Those were strange times when you were so close " 1180 02:20:37,894 --> 02:20:44,630 " Where are you lost, I'm right here if only you would look " 1181 02:21:59,376 --> 02:22:01,845 " I was lonesome even in a crowd " 1182 02:22:03,247 --> 02:22:05,976 "You were forever in my memory" 1183 02:22:07,152 --> 02:22:13,555 "lf someone stops me now my heart will brim over" 1184 02:22:14,958 --> 02:22:21,364 "I can't stand steady only you can help now" 1185 02:22:30,974 --> 02:22:35,036 "There is a strange girl, she is a dream..." 1186 02:22:35,479 --> 02:22:37,708 "ls she for real or a story" 1187 02:22:38,983 --> 02:22:41,713 "Yes, yes, this mad one has not changed" 1188 02:22:42,987 --> 02:22:45,716 "He is still the same crazy one" 1189 02:23:18,890 --> 02:23:25,055 "You gave me dreams" 1190 02:23:30,935 --> 02:23:33,733 "I am neither awake nor asleep" 1191 02:23:38,375 --> 02:23:41,106 "Somethings happen in my heart..." 1192 02:23:46,183 --> 02:23:48,777 "Somethings happen in my heart..." 1193 02:23:59,697 --> 02:24:02,288 Mamata here's your letter. 1194 02:24:02,900 --> 02:24:04,834 All your mothers are complaining that... 1195 02:24:04,835 --> 02:24:07,634 you all are not writing to them and I have complained to your mother... 1196 02:24:08,171 --> 02:24:11,072 ...that you don't say anything. 1197 02:24:14,313 --> 02:24:16,679 Everyone is going to write home, in front of me. 1198 02:24:18,750 --> 02:24:21,285 Here pass these on. 1199 02:24:21,286 --> 02:24:24,184 Anjali, come on write a letterto your mom... 1200 02:24:56,188 --> 02:25:02,056 If you were here, you'd be proud of Anjali being your daughter. 1201 02:25:06,529 --> 02:25:09,122 Because she's so nice. 1202 02:25:11,402 --> 02:25:13,962 She has to be, her name's Anjali after all. 1203 02:25:19,411 --> 02:25:22,742 But the best thing about her is that... 1204 02:25:25,582 --> 02:25:28,572 ...she looks just like you. 1205 02:25:30,387 --> 02:25:33,288 The same eyes, the same face. 1206 02:25:56,179 --> 02:25:58,581 I don't find this family incomplete anymore... 1207 02:26:03,420 --> 02:26:06,983 Hello kids! Good morning. Are you ready? 1208 02:26:08,324 --> 02:26:11,155 Say cheese. 1209 02:26:13,197 --> 02:26:16,563 Taking photographs without me? Anyway I'm here now. 1210 02:26:21,739 --> 02:26:23,764 My saree looks nice? - Beautiful. 1211 02:26:24,474 --> 02:26:26,806 Shall I sit there? - Come sit please. 1212 02:26:30,347 --> 02:26:33,313 No not there, a little higher. 1213 02:26:34,085 --> 02:26:36,486 No not there, a little higher. 1214 02:26:36,487 --> 02:26:39,479 Where is he sending me? Higher. 1215 02:26:40,125 --> 02:26:43,615 Little higher. Yes. - Shall I sit here? 1216 02:26:46,965 --> 02:26:49,831 How do I look? - Fantastic, beautiful. 1217 02:27:12,990 --> 02:27:15,479 What happened? 1218 02:27:15,793 --> 02:27:18,990 I don't know. Something is missing. Something wrong. 1219 02:27:22,565 --> 02:27:24,895 Okay now? 1220 02:27:31,474 --> 02:27:34,704 Lt's perfect. Shoot it. 1221 02:27:39,183 --> 02:27:42,208 Excuse me. Now one of just the 2 of you. 1222 02:27:49,161 --> 02:27:51,694 No Mr. Almieda, enough. 1223 02:27:51,695 --> 02:27:54,422 Anjali, just one. 1224 02:27:55,431 --> 02:27:57,922 Colonel, please colonel, really. - Come on Anjali. 1225 02:28:10,180 --> 02:28:13,309 Wow! How can anyone look so good? 1226 02:28:14,518 --> 02:28:17,578 Yes! Anjali is looking very nice here. 1227 02:28:18,154 --> 02:28:19,955 Really, I didn't even notice her. 1228 02:28:19,956 --> 02:28:26,123 Liar. She's not here so you What to do mother-in-law? 1229 02:28:28,865 --> 02:28:31,266 Aman, Since the wedding is in December... 1230 02:28:31,868 --> 02:28:33,535 ...why don't you go back to London for a while? 1231 02:28:33,536 --> 02:28:36,268 I'm not budging from here. - Why? 1232 02:28:37,440 --> 02:28:40,544 I don't trust your daughter. 1233 02:28:40,545 --> 02:28:43,945 She's taken forever, to agree forthe marriage. Till we don't... 1234 02:28:45,215 --> 02:28:46,383 Tie the knot... - Yes! 1235 02:28:46,384 --> 02:28:49,250 Tie the knot I'm not going anywhere. 1236 02:28:50,454 --> 02:28:52,921 You love her a lot don't you? 1237 02:28:52,922 --> 02:28:55,822 No... Yes. 1238 02:28:58,063 --> 02:29:02,500 But I get the feeling she doesn't love me. 1239 02:29:08,905 --> 02:29:11,532 She doesn't, right? 1240 02:29:13,411 --> 02:29:16,846 Hey! Mother-in-law... she doesn't right? 1241 02:29:19,115 --> 02:29:21,175 Aman, you've gone mad. 1242 02:29:29,592 --> 02:29:31,526 She didn't answer. 1243 02:29:31,527 --> 02:29:33,964 Today we are going to play a new game. 1244 02:29:33,965 --> 02:29:35,598 It's called Dumb Charades. 1245 02:29:35,599 --> 02:29:38,067 In this game there are 2 teams. 1246 02:29:38,068 --> 02:29:40,899 This is team A. 1247 02:29:42,072 --> 02:29:44,833 And this is team B. 1248 02:29:46,277 --> 02:29:51,078 One team will secretly tell 1 or2 members of the otherteam... 1249 02:29:51,615 --> 02:29:54,015 ...the name of a film 1250 02:29:54,685 --> 02:29:59,815 The players have to act out the film 1251 02:30:00,424 --> 02:30:03,791 And make theirteammates guess the name of the film. 1252 02:30:04,661 --> 02:30:08,621 You can't say anything. Simple! We'll start with team A 1253 02:30:15,305 --> 02:30:18,400 Yes! But how do I do this? 1254 02:30:27,051 --> 02:30:28,984 Now look, it's like... 1255 02:30:28,985 --> 02:30:31,510 You can't say anything. Cheating... 1256 02:30:33,891 --> 02:30:37,382 This is cheating, you are a cheater. 1257 02:30:39,863 --> 02:30:41,956 Come on! Can't you do this much. Come on. 1258 02:30:53,043 --> 02:30:56,170 Yeah! Everybody yeah! She's doing it. 1259 02:31:20,070 --> 02:31:21,839 "The Colourful One" 1260 02:31:21,840 --> 02:31:24,170 Yeah! That's right. - "The Colourful One" yes. 1261 02:31:31,248 --> 02:31:37,676 You were really sexy! - Thanks. 1262 02:31:42,960 --> 02:31:45,054 No, no, no, I can't do this. 1263 02:31:45,795 --> 02:31:49,025 Come on granny... 1264 02:31:50,667 --> 02:31:53,828 At this age kids! No. No 1265 02:31:54,036 --> 02:31:56,105 Even I don't see Hindi films, you know. 1266 02:31:56,106 --> 02:31:59,335 I like"Gone with the wind" - Shut up! 1267 02:32:03,081 --> 02:32:05,308 Okay son. 1268 02:32:06,417 --> 02:32:07,749 But she's my mom. 1269 02:32:07,750 --> 02:32:09,518 You go there. - Where? 1270 02:32:09,519 --> 02:32:11,553 Go there... - Why? 1271 02:32:11,554 --> 02:32:14,758 Becuase I'm telling you that's why. - Granny gone mad. 1272 02:32:14,759 --> 02:32:17,560 Yeah! Now bend. - Bend. 1273 02:32:17,561 --> 02:32:19,958 Like this? 1274 02:32:36,980 --> 02:32:39,038 Mummy... Madhuri... "How Are We Related" 1275 02:32:44,588 --> 02:32:47,215 lt's my turn. 1276 02:32:51,228 --> 02:32:52,562 There's no such film. 1277 02:32:52,563 --> 02:32:55,264 There is papa. - No there isn't. 1278 02:32:55,265 --> 02:32:57,732 There is. - But I haven't seen any such film. 1279 02:32:57,733 --> 02:32:59,669 But, hey wait a minute. 1280 02:32:59,670 --> 02:33:02,639 Ofcourse, it's a film. I've seen it myself. 1281 02:33:03,373 --> 02:33:06,204 But what is the name of the film. 1282 02:33:18,521 --> 02:33:21,456 Three... three words. 1283 02:33:26,831 --> 02:33:30,230 Yes I've understood there are three words, what else? 1284 02:33:32,502 --> 02:33:35,336 Rahul, what are you doing? - Your son has gone mad. 1285 02:33:39,911 --> 02:33:42,174 Rahul I can't understand anything, what are you doing? 1286 02:33:55,425 --> 02:33:57,893 What is it? 1287 02:34:03,800 --> 02:34:06,698 I love you... 1288 02:34:13,545 --> 02:34:16,068 Do it again... 1289 02:34:20,652 --> 02:34:23,550 I love you. 1290 02:34:29,560 --> 02:34:32,323 You couldn't do that much? - No. 1291 02:34:33,162 --> 02:34:36,289 I wish you would've, we would have won. 1292 02:34:43,039 --> 02:34:46,439 Come on kids, hurry up get into the barn... 1293 02:35:03,293 --> 02:35:06,158 Hey give me that, thanks. 1294 02:35:13,036 --> 02:35:15,797 Have you gone mad? 1295 02:35:18,608 --> 02:35:21,634 I'm feeling very cold. 1296 02:35:23,179 --> 02:35:26,409 Come with me. L'll take you to a place. 1297 02:35:53,777 --> 02:35:56,266 No music. 1298 02:38:39,143 --> 02:38:41,337 I love you. 1299 02:38:47,951 --> 02:38:51,043 Hey! I love you too. 1300 02:38:58,429 --> 02:39:01,555 Almeida you can't even fix a leakage. Go on, go up. 1301 02:39:02,599 --> 02:39:04,999 Mom, did Anjali come here? - Her she is. 1302 02:39:05,000 --> 02:39:06,803 No... not this one, the other one. 1303 02:39:06,804 --> 02:39:09,668 Here hold this and help. 1304 02:39:16,447 --> 02:39:20,438 I want to talk with you. 1305 02:39:25,722 --> 02:39:28,518 You call this sty a summer camp? 1306 02:39:29,725 --> 02:39:34,822 Hi guys! Hey, I know you from somewhere. 1307 02:39:35,698 --> 02:39:38,427 Telephone man. 1308 02:39:39,869 --> 02:39:42,599 What's up dude. What're you doing here? 1309 02:39:46,876 --> 02:39:49,502 Ls that your Anjali? 1310 02:39:53,949 --> 02:39:56,780 This is my Anjali. 1311 02:39:58,554 --> 02:40:01,286 And this, is my Anjali. 1312 02:40:21,978 --> 02:40:24,312 You're just like Michael Jordan. You're too good. 1313 02:40:24,313 --> 02:40:27,213 L'am not that good. I've been beaten. 1314 02:40:27,850 --> 02:40:30,581 I don't believe it... Who won? 1315 02:40:31,855 --> 02:40:35,057 Anjali. - Your Anjali. 1316 02:40:35,058 --> 02:40:37,822 No, your Anjali. - My Anjali... 1317 02:40:39,095 --> 02:40:41,618 She played basketball? 1318 02:40:42,099 --> 02:40:47,091 Tell me, what kind of a girl was she in college? 1319 02:40:48,771 --> 02:40:50,538 She was the life and pride our college. 1320 02:40:50,539 --> 02:40:53,542 Everyone came to herwith their problems. 1321 02:40:53,543 --> 02:40:55,210 Well, nothings changed. 1322 02:40:55,211 --> 02:40:58,702 Even I've come to herwith my problem. 1323 02:40:59,382 --> 02:41:01,974 What problem do you have? 1324 02:41:02,286 --> 02:41:05,846 My problem is that I love hertoo much, you know. 1325 02:41:06,956 --> 02:41:09,185 I know. 1326 02:41:11,393 --> 02:41:14,096 What kind of friend are you? 1327 02:41:14,097 --> 02:41:16,364 You didn't even come for our engagement. 1328 02:41:16,365 --> 02:41:18,890 You're engaged? 1329 02:41:20,438 --> 02:41:23,538 Yes, but with great difficulty. 1330 02:41:23,539 --> 02:41:25,804 The wedding is in December, hopefully. 1331 02:41:28,010 --> 02:41:30,980 Hey! Tell your friend... 1332 02:41:30,981 --> 02:41:33,114 If she doesn't marry me in December... 1333 02:41:33,115 --> 02:41:37,246 l'll... marry this basketball. 1334 02:41:56,271 --> 02:41:58,796 We live once, we die once, 1335 02:42:00,009 --> 02:42:03,001 we get married once and love... 1336 02:42:21,063 --> 02:42:24,293 Men are very weak... 1337 02:42:28,170 --> 02:42:31,003 They make principles but don't realise that... 1338 02:42:31,573 --> 02:42:34,235 ...no principle can override the heart. 1339 02:42:36,779 --> 02:42:41,512 And we remind these stubborn weak men that... 1340 02:42:42,185 --> 02:42:45,916 ...bonds of the heart are based on feelings not principles. 1341 02:42:48,957 --> 02:42:51,560 But these bonds are created... 1342 02:42:51,561 --> 02:42:54,789 ...by telling the other person about one's inner feelings. 1343 02:42:58,333 --> 02:43:01,301 Tell him what you feel Anjali. 1344 02:43:05,009 --> 02:43:08,306 Sometimes saying what one feels can break one's heart. 1345 02:43:10,213 --> 02:43:12,806 But by not saying it you won't, be happy. 1346 02:43:24,661 --> 02:43:27,563 Congratulations and celebrations... 1347 02:43:28,231 --> 02:43:31,028 ...we wish Ms. Anjali a happy wedded life. 1348 02:43:33,103 --> 02:43:35,469 Congratulations and celebrations... 1349 02:43:38,574 --> 02:43:41,176 Anjali, you didn't even tell me. 1350 02:43:41,177 --> 02:43:44,268 Aman told me that you are getting married. 1351 02:43:46,582 --> 02:43:48,983 Are you happy? 1352 02:43:48,984 --> 02:43:51,252 You are happy, aren't you? 1353 02:43:51,253 --> 02:43:54,055 Having heard this, are you happy? 1354 02:43:54,056 --> 02:43:56,425 I'm very happy. 1355 02:43:56,426 --> 02:43:59,291 Then how can I be happy? 1356 02:43:59,697 --> 02:44:02,060 I don't understand. 1357 02:44:03,365 --> 02:44:07,166 Somethings happen Rahul, you won't understand. 1358 02:44:16,613 --> 02:44:20,572 Somethings happen Anjali... you won't understand. 1359 02:44:28,424 --> 02:44:31,688 Uncle, May I ask you something? - Sure 1360 02:44:32,394 --> 02:44:34,693 Why are you marrying Ms. Anjali? 1361 02:44:36,032 --> 02:44:38,300 What? Why? Ls something wrong? 1362 02:44:38,301 --> 02:44:43,034 Yeah! Lt's simple. You're so handsome. 1363 02:44:45,308 --> 02:44:47,209 What happened? - So good-looking. 1364 02:44:47,210 --> 02:44:49,678 Oh! Thank you so much. 1365 02:44:49,679 --> 02:44:52,908 But Ms. Anjali is not that good looking. 1366 02:44:54,018 --> 02:44:57,545 You're right. She's dark, fat and short. 1367 02:44:59,688 --> 02:45:02,057 You know, you can get anyone. 1368 02:45:02,058 --> 02:45:04,459 Anyone? - Yes! 1369 02:45:04,460 --> 02:45:08,157 Then will you marry me? - Me? No, no, no... 1370 02:45:09,099 --> 02:45:11,826 Why am I that bad? 1371 02:45:12,367 --> 02:45:14,699 Then you'll have to find me a nice girl. 1372 02:45:15,338 --> 02:45:17,205 Found her. - Who? 1373 02:45:17,206 --> 02:45:19,435 She. 1374 02:45:23,581 --> 02:45:26,549 This MTV one? Hi! This is the Neelam Show... Yo! 1375 02:45:29,219 --> 02:45:31,220 Then what about this Anjali? 1376 02:45:31,221 --> 02:45:32,787 You'll have to find someone for hertoo. 1377 02:45:32,788 --> 02:45:35,223 Found him. - Found him? 1378 02:45:35,224 --> 02:45:37,989 Shall I tell you? - No, no, no... 1379 02:45:38,595 --> 02:45:41,460 Please, let me tell you. - No, no, no... 1380 02:45:43,266 --> 02:45:46,289 I want to leave tonight itself. 1381 02:46:28,277 --> 02:46:30,903 Goodbye Mr. Almeida 1382 02:47:09,652 --> 02:47:12,413 You're leaving? 1383 02:47:15,525 --> 02:47:18,219 Please don't go. 1384 02:48:29,632 --> 02:48:34,161 You gave this to Tina when she was beginning a new life. 1385 02:48:38,474 --> 02:48:41,634 Today you are going to begin a new life... 1386 02:48:45,414 --> 02:48:51,149 ...and I am sure, you and Rahul Start preparing forthe wedding. 1387 02:49:48,376 --> 02:49:50,580 I don't want to wait anymore. 1388 02:49:50,581 --> 02:49:53,947 But Guruji said that there is no auspicious date before December... 1389 02:49:54,483 --> 02:49:59,887 Mother, dates don't bring happiness, destiny does... 1390 02:50:01,823 --> 02:50:04,724 ...and no one can change that. 1391 02:51:22,972 --> 02:51:25,372 Look! Aman's here and that too on a mule. 1392 02:51:32,014 --> 02:51:35,345 Bindya... Panditji has come. Leave everything and look after him. 1393 02:51:39,054 --> 02:51:45,460 You are Rahul, right? - Yes, Anjali and I... 1394 02:51:46,161 --> 02:51:48,229 I know. 1395 02:51:48,230 --> 02:51:50,288 Anjali is getting married today? 1396 02:51:52,100 --> 02:51:57,163 Yes. She decided to get married so suddenly that... 1397 02:51:58,039 --> 02:52:01,509 ...I didn't get any time to prepare... 1398 02:52:01,876 --> 02:52:07,610 Yes, I'm coming. Please sit, l'll just be back. 1399 02:52:15,625 --> 02:52:17,853 Anjali! 1400 02:52:18,594 --> 02:52:21,961 They say if you make a wish on a shooting star... 1401 02:52:22,664 --> 02:52:25,529 ...it comes true... 1402 02:55:56,979 --> 02:55:59,106 The auspicious time is running out, please call the bride. 1403 02:56:00,483 --> 02:56:02,710 Anjali. 1404 02:56:05,153 --> 02:56:07,884 The auspicious time is almost over, please call the bride. 1405 02:56:11,092 --> 02:56:13,957 Anjali, let's go. 1406 02:57:03,078 --> 02:57:05,808 L'll drag you to the marriage pandal, I told you so didn't I? 1407 02:58:05,840 --> 02:58:10,175 You know, I always wanted to see that love in your eyes... 1408 02:58:11,847 --> 02:58:14,608 ...that I have in mine. 1409 02:58:15,451 --> 02:58:20,581 Today, I've seen it, but it's not for me. 1410 02:58:23,425 --> 02:58:27,920 You're mad Anjali. You've always loved him 1411 02:58:30,965 --> 02:58:34,366 Eversince you've known love, understood love... 1412 02:58:36,005 --> 02:58:38,836 ...You've loved only him. 1413 02:58:39,009 --> 02:58:42,032 Rahul is your first love... 1414 02:58:44,012 --> 02:58:47,072 ...and no one understands first love more than I do. 1415 02:58:53,021 --> 02:58:58,085 You were going to give this all up for me? Stupid! 1416 02:59:01,597 --> 02:59:04,462 How can I come between this love... 1417 02:59:06,702 --> 02:59:09,692 ...that was never mine in the first place? 1418 02:59:13,909 --> 02:59:16,036 And anyway, someone told me that... 1419 02:59:16,644 --> 02:59:19,875 ...l'm so handsome, I can get anyone. 1420 02:59:34,128 --> 02:59:37,152 Aman I... - What are you saying...? 1421 02:59:51,145 --> 02:59:53,634 Go... 1422 02:59:59,088 --> 03:00:01,645 Go... 106811

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.