Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,600 --> 00:03:14,238
Mrs. Kennedy?
2
00:03:15,600 --> 00:03:17,591
They told me to come up.
3
00:03:17,720 --> 00:03:20,553
And I'm so sorry
for your loss.
4
00:03:22,160 --> 00:03:24,628
Have you read
what they've been writing?
5
00:03:25,120 --> 00:03:27,634
Krock and Merriman
and all the rest?
6
00:03:29,120 --> 00:03:30,758
Yes, I have.
7
00:03:31,240 --> 00:03:33,629
Merriman is such
a bitter man.
8
00:03:34,920 --> 00:03:36,558
It's been just one week.
9
00:03:36,640 --> 00:03:39,632
Already they're treating him
like some dusty old artifact,
10
00:03:39,760 --> 00:03:41,113
to be shelved away.
11
00:03:42,520 --> 00:03:44,556
That's no way
to be remembered.
12
00:03:44,640 --> 00:03:47,154
And how would you like him remembered,
Mrs. Kennedy?
13
00:03:47,280 --> 00:03:48,315
I...
14
00:03:48,440 --> 00:03:53,116
You understand that I will be
editing this conversation?
15
00:03:53,200 --> 00:03:56,954
Just in case I don't say
exactly what I mean.
16
00:03:57,360 --> 00:03:58,429
With all due respect,
17
00:03:58,520 --> 00:04:00,829
that seems very unlikely,
Mrs. Kennedy.
18
00:04:05,360 --> 00:04:09,558
Right.
Okay. Uh...
19
00:04:09,960 --> 00:04:14,829
So, this will be your own
version of what happened?
20
00:04:15,520 --> 00:04:16,953
Exactly.
21
00:04:17,800 --> 00:04:19,313
Come in.
22
00:04:24,560 --> 00:04:26,676
I thought it was
another backfire.
23
00:04:28,200 --> 00:04:31,909
I very nearly didn't go.
What if I'd been here
24
00:04:32,040 --> 00:04:34,349
or out riding
in Virginia somewhere?
25
00:04:35,560 --> 00:04:37,551
Thank God
I was with him.
26
00:04:38,720 --> 00:04:40,517
Why, "Thank God"?
27
00:04:41,520 --> 00:04:43,909
Do you know what
I think of history?
28
00:04:45,560 --> 00:04:47,232
Of history?
29
00:04:47,360 --> 00:04:50,432
I've read a great deal.
More than people realize.
30
00:04:50,560 --> 00:04:52,073
The more I read,
the more I wonder...
31
00:04:52,200 --> 00:04:53,474
When something
is written down,
32
00:04:53,560 --> 00:04:55,516
does that make it true?
33
00:04:55,880 --> 00:04:56,995
It's all that
we have.
34
00:04:57,160 --> 00:04:58,160
Had.
35
00:04:58,240 --> 00:04:59,798
We have television now.
36
00:04:59,880 --> 00:05:02,394
At least people can see
for their own eyes.
37
00:05:03,520 --> 00:05:04,600
That tour of
the White House
38
00:05:04,680 --> 00:05:06,557
that you did a couple
of years ago for CBS,
39
00:05:06,680 --> 00:05:09,353
I always assumed
that you did that for
40
00:05:11,440 --> 00:05:13,635
a purpose? No?
After the fashion magazines?
41
00:05:13,720 --> 00:05:14,869
You even won an Emmy.
42
00:05:15,560 --> 00:05:17,312
I didn't do that
program for me.
43
00:05:17,400 --> 00:05:19,914
I did it for
the American people.
44
00:05:20,040 --> 00:05:21,439
That program was
my first glimpse
45
00:05:21,560 --> 00:05:22,560
into the White House
46
00:05:22,600 --> 00:05:25,034
and, for whatever it's worth,
I thought you were excellent.
47
00:05:25,120 --> 00:05:26,394
Very poised.
Oh, thank you.
48
00:05:26,520 --> 00:05:29,239
You could have had a career
as a broadcaster, I'm sure.
49
00:05:29,400 --> 00:05:30,515
What?
50
00:05:33,400 --> 00:05:34,549
I'm sorry?
51
00:05:34,640 --> 00:05:35,959
What did you say?
52
00:05:36,440 --> 00:05:38,874
I said you could have
a career...
53
00:05:38,960 --> 00:05:40,712
Could have had a career
as a broadcaster.
54
00:05:40,800 --> 00:05:42,756
Are you giving me
professional advice?
55
00:05:43,600 --> 00:05:45,272
I'm
56
00:05:47,240 --> 00:05:48,434
not.
57
00:05:50,560 --> 00:05:53,472
But I am sure that the whole
country would like to know
58
00:05:53,600 --> 00:05:54,760
what you're going to do next.
59
00:05:55,120 --> 00:05:57,998
I can assure you,
not television.
60
00:05:59,240 --> 00:06:01,629
Welcome to the White House.
61
00:06:03,400 --> 00:06:05,516
Welcome to the White House.
62
00:06:05,600 --> 00:06:07,909
We're so proud
to call it home.
63
00:06:08,600 --> 00:06:11,398
Why don't you try,
"The People's House"?
64
00:06:11,480 --> 00:06:13,391
Make it more personal.
65
00:06:14,800 --> 00:06:16,870
Welcome to
The People's House.
66
00:06:16,960 --> 00:06:19,315
We're so proud
to call it home.
67
00:06:19,480 --> 00:06:20,629
Better?
68
00:06:21,800 --> 00:06:23,836
When will Jack join us?
69
00:06:23,960 --> 00:06:25,996
They want to
hear from you.
70
00:06:26,120 --> 00:06:27,712
They think I'm a fool.
71
00:06:27,800 --> 00:06:29,950
One year in office,
wasting their money.
72
00:06:30,080 --> 00:06:32,469
That's why you need to show
them what you've done.
73
00:06:33,360 --> 00:06:35,316
The President will join
you in the Monroe Room
74
00:06:35,440 --> 00:06:36,793
at the end
of the tour.
75
00:06:37,320 --> 00:06:38,958
You'll be great.
76
00:06:39,640 --> 00:06:41,517
Stay close.
Of course.
77
00:06:42,000 --> 00:06:45,310
You look beautiful. Go.
78
00:06:47,440 --> 00:06:49,158
Hello.
Excuse me.
79
00:06:57,160 --> 00:06:58,496
This is the White House
80
00:06:58,520 --> 00:07:00,670
as seen from its South Lawn.
81
00:07:00,800 --> 00:07:02,552
For the next hour,
Mrs. John F. Kennedy
82
00:07:02,800 --> 00:07:05,030
invites you to visit
the President's House
83
00:07:05,160 --> 00:07:06,752
and see some
of the restorations
84
00:07:06,840 --> 00:07:08,478
she's made in its interior.
85
00:07:09,360 --> 00:07:11,078
Mrs. John F. Kennedy,
86
00:07:11,200 --> 00:07:15,318
third-youngest of the 29 wives
to live in the White House.
87
00:07:21,320 --> 00:07:23,231
Mrs. Kennedy,
I want to thank you
88
00:07:23,360 --> 00:07:25,954
for letting us visit
your official home.
89
00:07:26,040 --> 00:07:27,393
This is obviously
the room
90
00:07:27,520 --> 00:07:29,829
from which much of your
work on it is directed.
91
00:07:29,920 --> 00:07:33,071
Yes, it's attic and cellar
all in one.
92
00:07:33,200 --> 00:07:34,428
Since our work started,
93
00:07:34,520 --> 00:07:37,318
we receive hundreds
of letters every day.
94
00:07:37,680 --> 00:07:40,274
This is where we evaluate
all the finds,
95
00:07:40,360 --> 00:07:41,600
and see if we want
to keep them,
96
00:07:41,720 --> 00:07:43,711
if they'll fit
into our budget.
97
00:07:44,600 --> 00:07:47,353
Mrs. Kennedy,
every First Lady
98
00:07:47,440 --> 00:07:50,238
and every administration since
President Madison's time,
99
00:07:50,360 --> 00:07:51,713
has made changes,
100
00:07:51,840 --> 00:07:53,717
greater or smaller,
in the White House.
101
00:07:53,840 --> 00:07:56,035
Before we look at any
of the changes you've made...
102
00:07:57,080 --> 00:07:59,355
Now, what's
your basic plan?
103
00:08:01,240 --> 00:08:03,117
Well, I really
don't have one.
104
00:08:03,240 --> 00:08:07,518
Because I think this house
will always grow, and should.
105
00:08:07,920 --> 00:08:09,717
It just seemed to me
such a shame
106
00:08:09,880 --> 00:08:11,313
when we came here to find
107
00:08:11,400 --> 00:08:14,472
hardly anything of the past
in the house.
108
00:08:14,560 --> 00:08:17,233
Hardly anything before 1902.
109
00:08:17,360 --> 00:08:19,794
Now suppose
that you and your committee
110
00:08:19,920 --> 00:08:21,512
were to acquire
some of the things
111
00:08:21,600 --> 00:08:23,352
that are in this room,
112
00:08:24,280 --> 00:08:26,589
what happens when
the next President's wife
113
00:08:26,720 --> 00:08:28,438
comes into
the White House?
114
00:08:30,040 --> 00:08:32,918
Well,
if they don't want it...
115
00:08:33,040 --> 00:08:34,314
In the past, you see,
116
00:08:34,440 --> 00:08:36,715
they could sell it
or throw it out.
117
00:08:39,600 --> 00:08:42,239
And the talk of the taxpayer
money being wasted?
118
00:08:42,320 --> 00:08:44,231
Oh, I raised
every dime privately
119
00:08:44,320 --> 00:08:46,356
that we spent
on that restoration.
120
00:08:46,440 --> 00:08:48,158
I... I loved that house,
121
00:08:48,280 --> 00:08:50,430
and I wanted to share it
with the American people.
122
00:08:50,560 --> 00:08:53,632
To impart a sense
of America's greatness.
123
00:08:54,480 --> 00:08:57,631
Objects and artifacts
124
00:08:57,760 --> 00:09:00,069
last far longer than people,
125
00:09:00,160 --> 00:09:03,994
and they represent
important ideas in history,
126
00:09:04,120 --> 00:09:06,793
identity, beauty.
127
00:09:06,920 --> 00:09:10,390
But I'm sure that, uh,
the readers would like to know
128
00:09:10,480 --> 00:09:14,109
what it's like to be
a member of your family?
129
00:09:15,280 --> 00:09:19,990
Imagine a little boy
surrounded by all of this.
130
00:09:20,280 --> 00:09:22,840
Having his older brother
die in battle,
131
00:09:22,920 --> 00:09:24,353
and then going off
to that same war
132
00:09:24,480 --> 00:09:26,038
and coming home a hero.
133
00:09:27,160 --> 00:09:29,435
People see
that little boy,
134
00:09:30,320 --> 00:09:33,039
born to wealth
and privilege,
135
00:09:33,160 --> 00:09:36,994
willing to sacrifice
everything for his ideals
136
00:09:37,120 --> 00:09:39,031
in service
to his nation.
137
00:09:39,160 --> 00:09:41,230
Royalty. You make him
sound like royalty.
138
00:09:41,320 --> 00:09:45,313
Well, for royalty
you need tradition.
139
00:09:45,480 --> 00:09:48,836
And for tradition,
you need time.
140
00:09:50,840 --> 00:09:54,116
Well, I guess it has
to start somewhere, right?
141
00:09:54,200 --> 00:09:57,510
There has to be a day one.
142
00:09:58,840 --> 00:10:00,200
This is the East Room,
143
00:10:00,320 --> 00:10:02,072
pretty much as Americans
144
00:10:02,200 --> 00:10:04,350
have known it now
for 60 years.
145
00:10:04,480 --> 00:10:05,799
Obviously you haven't
felt that
146
00:10:05,880 --> 00:10:08,394
you had to make any
great changes in here.
147
00:10:08,840 --> 00:10:11,035
No, I think it's lovely.
148
00:10:11,160 --> 00:10:13,116
I hate to make
changes really,
149
00:10:13,200 --> 00:10:15,589
so when you find
a room like this,
150
00:10:15,680 --> 00:10:17,193
it's wonderful. This...
151
00:10:17,320 --> 00:10:19,311
This piano brings to mind
152
00:10:19,400 --> 00:10:21,550
that, uh, this is the part
of the White House
153
00:10:21,720 --> 00:10:24,359
where you have
the musical affairs.
154
00:10:25,040 --> 00:10:29,556
That's right. This piano was
designed by Franklin Roosevelt
155
00:10:29,680 --> 00:10:31,033
with the eagle support.
156
00:10:32,200 --> 00:10:34,794
And this is
the end of the room
157
00:10:34,880 --> 00:10:36,916
where Pablo Casals
played for us,
158
00:10:37,040 --> 00:10:38,837
where we had
a portable stage built,
159
00:10:38,920 --> 00:10:40,717
when we had
the Shakespeare players.
160
00:10:41,840 --> 00:10:44,513
Mrs. Kennedy,
this administration
161
00:10:44,600 --> 00:10:46,431
has shown
a particular affinity
162
00:10:46,560 --> 00:10:49,870
for artists, musicians,
writers, poets...
163
00:10:50,040 --> 00:10:51,917
Is this because
you and your husband
164
00:10:52,040 --> 00:10:53,359
just feel that way,
165
00:10:53,440 --> 00:10:55,590
or do you think
that there's a relationship
166
00:10:55,720 --> 00:10:57,870
between the government
and the arts?
167
00:10:59,080 --> 00:11:01,230
That's so complicated.
168
00:11:01,360 --> 00:11:03,157
I... I don't know.
169
00:11:03,240 --> 00:11:04,719
I just think that everything
170
00:11:04,800 --> 00:11:06,631
in the White House
should be the best.
171
00:11:27,280 --> 00:11:30,238
And if it's
an American company
172
00:11:30,320 --> 00:11:32,595
that you can help,
I like to do that.
173
00:11:32,720 --> 00:11:35,951
If it's not...
Just as long as it's the best.
174
00:12:06,680 --> 00:12:08,477
Is your faith helping you?
175
00:12:09,320 --> 00:12:12,039
I'd prefer to discuss
my faith with a priest.
176
00:12:13,440 --> 00:12:15,476
You're not a man
of the cloth, are you?
177
00:12:15,600 --> 00:12:17,909
No. No, I'm not.
178
00:12:18,000 --> 00:12:19,176
I'm just trying
to get to the truth.
179
00:12:19,200 --> 00:12:21,270
That's what reporters do.
Oh, the truth.
180
00:12:21,360 --> 00:12:23,476
Well, I've grown accustomed
to a great divide
181
00:12:23,600 --> 00:12:26,512
between what people believe
and what I know to be real.
182
00:12:27,000 --> 00:12:31,676
Fine. I will settle for
a story that's believable.
183
00:12:31,800 --> 00:12:33,518
That's more like it.
184
00:12:35,120 --> 00:12:37,554
You know, I used to be
a reporter myself once.
185
00:12:38,360 --> 00:12:40,316
I know what
you're looking for.
186
00:12:40,720 --> 00:12:41,789
I'm sorry?
187
00:12:42,160 --> 00:12:44,628
A moment-by-moment account.
188
00:12:45,040 --> 00:12:47,554
That's what you came
here for, isn't it?
189
00:12:47,680 --> 00:12:50,513
You want me to describe
the sound the bullet made
190
00:12:50,640 --> 00:12:54,872
when it collided
with my husband's skull.
191
00:13:05,840 --> 00:13:07,831
I'm very happy
192
00:13:08,040 --> 00:13:12,033
to be in the great State of Texas,
193
00:13:12,680 --> 00:13:15,638
to be with you
194
00:13:15,840 --> 00:13:17,558
and experience
195
00:13:20,040 --> 00:13:22,793
the noble Spanish tradition
196
00:13:23,000 --> 00:13:26,037
that has achieved so much in Dallas.
197
00:13:26,280 --> 00:13:28,032
This tradition
198
00:13:28,240 --> 00:13:30,708
started 100 years
199
00:13:30,960 --> 00:13:35,238
before the colonization
of Massachusetts,
200
00:13:35,680 --> 00:13:37,910
my husband's State.
201
00:13:38,640 --> 00:13:41,712
It is all a tradition
202
00:13:42,000 --> 00:13:46,278
that remains alive and strong.
203
00:13:54,040 --> 00:13:56,395
Is that the sou nd of bi rds?
204
00:13:56,560 --> 00:13:59,870
Uh, not exactly birds.
205
00:14:00,760 --> 00:14:02,557
Must be the ocean.
Hmm.
206
00:14:03,040 --> 00:14:04,758
You ready?
Of course.
207
00:14:04,880 --> 00:14:06,871
I love crowds.
208
00:14:17,760 --> 00:14:19,557
You remember Governor
and Mrs. Connally.
209
00:14:19,640 --> 00:14:22,154
Welcome to Dallas,
darling.
210
00:14:23,560 --> 00:14:24,834
Thank you so much
for coming.
211
00:14:25,000 --> 00:14:26,274
Very nice to meet you.
212
00:14:31,640 --> 00:14:33,437
My! What a welcome!
213
00:14:58,320 --> 00:15:01,118
There'd been the biggest
motorcade from the airport.
214
00:15:01,320 --> 00:15:04,471
Hot, wild,
like Mexico or Vienna.
215
00:15:04,680 --> 00:15:07,638
The sun was strong
in our faces,
216
00:15:07,800 --> 00:15:10,155
but I couldn't wear
my sunglasses.
217
00:15:10,960 --> 00:15:12,439
Jack has his hand out,
218
00:15:12,520 --> 00:15:16,638
and I see a piece
of his skull come off.
219
00:15:18,440 --> 00:15:21,034
And it was flesh-colored,
it wasn't white.
220
00:15:22,280 --> 00:15:23,918
And he slumps in my lap.
221
00:15:24,000 --> 00:15:26,958
His blood
and his brains are in my lap.
222
00:15:28,000 --> 00:15:29,718
And I'm saying, "Jack,
223
00:15:29,840 --> 00:15:31,831
"Jack, can you hear me?
224
00:15:32,880 --> 00:15:34,871
"Jack! I love you, Jack!"
225
00:15:37,800 --> 00:15:40,553
And his head was so beautiful,
226
00:15:40,680 --> 00:15:45,470
and his mouth was beautiful,
and his eyes were open.
227
00:15:50,200 --> 00:15:53,670
I was trying to keep
the top of his head down.
228
00:15:54,720 --> 00:15:56,199
Keep it all in.
229
00:15:58,720 --> 00:16:01,518
He had the most wonderful
expression on his face,
230
00:16:01,600 --> 00:16:03,033
you know?
231
00:16:03,160 --> 00:16:05,435
Just before
they'd ask him a question,
232
00:16:05,560 --> 00:16:07,198
just before he'd answer,
233
00:16:08,080 --> 00:16:09,752
he looked puzzled.
234
00:16:13,000 --> 00:16:14,513
I knew he was dead.
235
00:16:23,520 --> 00:16:26,034
Mrs. Kennedy, uh...
236
00:16:26,120 --> 00:16:27,473
Don't think
for one second
237
00:16:27,560 --> 00:16:29,391
that I'm going to
let you publish that.
238
00:16:34,080 --> 00:16:35,354
You understand?
239
00:16:35,520 --> 00:16:36,748
Yes. Yes, of course.
240
00:16:36,880 --> 00:16:38,359
Yes, I understand.
241
00:16:43,080 --> 00:16:44,877
What did the bullet
sound like?
242
00:17:54,960 --> 00:17:57,030
Mrs. Kennedy?
243
00:17:57,680 --> 00:17:59,557
Are you all right?
It's Larry.
244
00:17:59,680 --> 00:18:01,716
I'll be ready
in a moment.
245
00:18:02,440 --> 00:18:04,556
Take all the time
you need.
246
00:18:12,840 --> 00:18:14,637
Are they waiting?
247
00:18:18,640 --> 00:18:20,631
"I do solemnly swear..."
248
00:18:20,720 --> 00:18:22,711
I do solemnly swear...
249
00:18:22,840 --> 00:18:24,637
"...that I will
faithfully execute..."
250
00:18:24,720 --> 00:18:27,029
...that I will
faithfully execute...
251
00:18:27,160 --> 00:18:30,277
"...the office of President
of the United States."
252
00:18:30,360 --> 00:18:32,555
...the office of President
of the United States.
253
00:18:33,720 --> 00:18:35,551
"And will to the best
of my ability..."
254
00:18:35,680 --> 00:18:37,736
And will
to the best of my ability...
255
00:18:37,760 --> 00:18:40,877
"...preserve, protect..."
...preserve, protect...
256
00:18:41,000 --> 00:18:42,718
"...and defend..."
...and defend...
257
00:18:43,040 --> 00:18:45,508
"...the Constitution
of the United States."
258
00:18:45,600 --> 00:18:47,830
...the Constitution
of the United States.
259
00:18:48,200 --> 00:18:49,713
"So help me God."
260
00:18:49,880 --> 00:18:51,438
So help me God.
261
00:19:15,800 --> 00:19:17,438
Mr. President.
262
00:19:18,880 --> 00:19:20,216
Start the engines.
263
00:19:20,240 --> 00:19:22,754
Get some of the heat
off this plane. Thank you.
264
00:19:43,080 --> 00:19:45,719
Can you tell me
what size the bullet was?
265
00:19:45,800 --> 00:19:50,510
I don't think
it was a.38, was it?
266
00:19:50,600 --> 00:19:51,669
It seemed...
267
00:19:51,760 --> 00:19:53,955
What's that called,
the caliber?
268
00:19:54,080 --> 00:19:55,832
It seemed bigger.
269
00:19:55,960 --> 00:19:57,712
It seemed like something
soldiers would use,
270
00:19:57,840 --> 00:19:59,637
or maybe what they use
for deer hunting...
271
00:19:59,800 --> 00:20:01,216
Mrs. Kennedy,
you don't have to...
272
00:20:01,240 --> 00:20:03,390
We don't know yet.
273
00:20:03,480 --> 00:20:05,948
We need to have
the Irish cadets.
274
00:20:06,160 --> 00:20:07,160
I'm sorry?
275
00:20:07,280 --> 00:20:10,272
Yes. The Irish cadets,
for the funeral.
276
00:20:10,920 --> 00:20:13,912
Jack loved them. He saw them
perform in Dublin last summer.
277
00:20:14,000 --> 00:20:15,816
Of course, Mrs. Kennedy.
We'll make sure of it.
278
00:20:15,840 --> 00:20:18,229
And those bagpipers
from Scotland we just had.
279
00:20:18,360 --> 00:20:19,918
What were they
called, Kenny?
280
00:20:20,000 --> 00:20:21,592
The Black Watch.
281
00:20:21,680 --> 00:20:23,398
The Black Watch.
That's right.
282
00:20:23,480 --> 00:20:24,833
The Black Watch Pipers.
283
00:20:24,960 --> 00:20:27,336
When we arrive,
we'll be exiting the rear of the plane.
284
00:20:27,360 --> 00:20:29,828
You, the President...
President Johnson, that is.
285
00:20:29,960 --> 00:20:30,995
Why the rear?
286
00:20:31,160 --> 00:20:32,229
There's press at Andrews.
287
00:20:32,320 --> 00:20:33,456
Not to mention
the security risk...
288
00:20:33,480 --> 00:20:35,118
Am I supposed
to hide away? Now?
289
00:20:35,200 --> 00:20:36,200
Not hide.
290
00:20:36,320 --> 00:20:38,390
Oh, I'm sure those people
would love that.
291
00:20:38,480 --> 00:20:41,278
What do they call themselves,
The Birch Society?
292
00:20:41,360 --> 00:20:45,876
No, I will not sneak out
the back door.
293
00:20:46,000 --> 00:20:48,833
I will go out the usual way.
We all will.
294
00:20:49,360 --> 00:20:50,839
I'll arrange it.
295
00:20:50,960 --> 00:20:52,313
When we land,
Mrs. Kennedy,
296
00:20:52,480 --> 00:20:53,674
we'll need to
proceed directly
297
00:20:53,800 --> 00:20:55,472
to the hospital
for the autopsy.
298
00:20:55,560 --> 00:20:57,039
The autopsy?
299
00:20:57,840 --> 00:20:59,193
Is that necessary?
300
00:20:59,400 --> 00:21:00,799
I'm afraid it's required.
301
00:21:00,880 --> 00:21:02,359
By who?
302
00:21:02,520 --> 00:21:03,873
The law, Mrs. Kennedy.
303
00:21:06,560 --> 00:21:09,358
And what exactly
will they do?
304
00:21:11,880 --> 00:21:13,108
I'm not sure...
305
00:21:13,200 --> 00:21:16,670
What does an autopsy entail?
I want you to explain to me.
306
00:21:17,360 --> 00:21:19,316
I want to hear
all the details.
307
00:21:19,400 --> 00:21:22,312
I'm his wi...
Whatever I am now.
308
00:21:23,320 --> 00:21:25,675
I want all the details.
309
00:21:25,760 --> 00:21:27,352
What, will they
slice him open?
310
00:21:27,480 --> 00:21:28,879
Darling.
311
00:21:29,000 --> 00:21:33,835
Can I send somebody
to help you change
312
00:21:33,920 --> 00:21:35,717
before we land?
313
00:21:37,000 --> 00:21:38,718
All those cameras.
314
00:21:38,840 --> 00:21:40,717
People will be watching.
315
00:21:42,440 --> 00:21:45,398
There were wanted
posters everywhere.
316
00:21:46,520 --> 00:21:47,919
For Jack.
317
00:21:48,040 --> 00:21:50,235
With Jack's face on them.
318
00:21:51,880 --> 00:21:54,189
Let them see
what they've done.
319
00:22:01,120 --> 00:22:02,599
Jackie?
320
00:22:03,240 --> 00:22:04,559
Bobby.
321
00:22:11,120 --> 00:22:13,076
Sir,
322
00:22:13,200 --> 00:22:15,031
there's a car waiting
on the tarmac
323
00:22:15,120 --> 00:22:17,634
to take you and Mrs. Kennedy
to Bethesda.
324
00:22:34,120 --> 00:22:35,394
Mrs. Kennedy and I will ride
325
00:22:35,480 --> 00:22:37,277
with the casket
in the ambulance.
326
00:22:38,160 --> 00:22:39,256
Valenti wants to know
327
00:22:39,280 --> 00:22:41,111
how we're going
to handle the exit.
328
00:22:41,240 --> 00:22:42,240
The exit?
329
00:22:42,280 --> 00:22:44,919
He says Johnson
wants to talk to the press.
330
00:22:45,280 --> 00:22:47,840
He can do whatever he wants.
We're leaving now.
331
00:23:06,960 --> 00:23:09,554
The casket will be closed,
won't it?
332
00:23:09,640 --> 00:23:10,640
At the funeral?
333
00:23:10,760 --> 00:23:12,193
We'll sort that
all out later.
334
00:23:12,320 --> 00:23:14,959
I want it closed
so badly, Bobby.
335
00:23:16,160 --> 00:23:18,993
I'm not sure it can be
for a head of state.
336
00:23:21,600 --> 00:23:23,636
There was blood
everywhere.
337
00:23:26,360 --> 00:23:27,588
There were
so many pieces.
338
00:23:27,680 --> 00:23:28,795
Jackie...
339
00:23:28,880 --> 00:23:30,996
I tried to hold
his head together.
340
00:23:32,880 --> 00:23:34,108
Hey!
341
00:23:34,320 --> 00:23:35,673
Slow down.
342
00:23:45,160 --> 00:23:47,913
The President
was lying motionless in the car.
343
00:23:48,000 --> 00:23:50,309
Mrs. Kennedy was
leaning over him.
344
00:23:50,400 --> 00:23:52,096
Governor Connally was
leaning back in his seat,
345
00:23:52,120 --> 00:23:54,190
holding his stomach
with both hands.
346
00:23:55,480 --> 00:23:56,993
Inside the emergency room,
347
00:23:57,160 --> 00:23:59,276
witnesses said the First Lady,
splattered with blood,
348
00:23:59,360 --> 00:24:01,191
waited without a word.
349
00:24:07,680 --> 00:24:09,398
Jackie, Jackie...
350
00:24:11,760 --> 00:24:13,034
Come on.
351
00:24:14,240 --> 00:24:17,198
Make sure they make him
look like himself.
352
00:24:17,920 --> 00:24:19,239
I know.
353
00:24:21,080 --> 00:24:22,354
Where are the children?
354
00:24:22,560 --> 00:24:23,834
They're with Maud.
355
00:24:23,920 --> 00:24:26,115
She's taken them
to the house in Georgetown.
356
00:24:26,200 --> 00:24:28,031
I'd rather them at home.
357
00:24:28,160 --> 00:24:29,600
Their routine
shouldn't be disrupted.
358
00:24:29,680 --> 00:24:31,432
Yes, yes, yes.
Of course. Mary...
359
00:24:31,520 --> 00:24:33,556
I'll see to it.
What do they know?
360
00:24:34,520 --> 00:24:36,715
...that cannot be weighed.
361
00:24:36,840 --> 00:24:39,354
For me, it is a deep...
362
00:24:39,720 --> 00:24:41,756
You need some rest.
Oh.
363
00:24:42,720 --> 00:24:43,948
I think she needs water.
364
00:24:44,080 --> 00:24:46,275
Thank you, Nancy.
365
00:24:48,600 --> 00:24:52,036
It had to be some
silly little Communist.
366
00:24:52,120 --> 00:24:53,997
If he'd been killed
for civil rights,
367
00:24:54,080 --> 00:24:55,832
then at least it would
have meant something.
368
00:24:55,920 --> 00:24:56,920
You know?
369
00:24:57,040 --> 00:24:58,109
Jack warned me.
370
00:24:58,240 --> 00:25:00,674
Jack said, he said
we were going to nut country,
371
00:25:00,760 --> 00:25:03,149
but I thought
it was going well.
372
00:25:03,240 --> 00:25:05,196
At Fort Worth. In Houston.
I know.
373
00:25:05,280 --> 00:25:07,874
I kept... All the problems
that Adlai had...
374
00:25:09,240 --> 00:25:11,037
Jack was winning him over.
Shh. I know.
375
00:25:11,120 --> 00:25:14,192
They... They handed me
yellow roses.
376
00:25:14,280 --> 00:25:16,510
Yellow roses.
At every stop.
377
00:25:18,760 --> 00:25:20,398
Then in Dallas...
I know.
378
00:25:20,480 --> 00:25:22,755
Here, let's turn this off.
379
00:25:26,600 --> 00:25:28,477
They want a show of grief.
380
00:25:28,600 --> 00:25:31,160
They're already asking
about funeral arrangements.
381
00:26:00,640 --> 00:26:03,950
Darling. Come.
382
00:26:05,800 --> 00:26:08,712
President Johnson
met with Secretary of State Rusk.
383
00:26:08,800 --> 00:26:10,756
Minutes later,
there was a hastily added
384
00:26:10,880 --> 00:26:13,314
conference with
Secretary of Defense McNamara.
385
00:26:13,440 --> 00:26:14,555
Even at a time of sorrow,
386
00:26:14,640 --> 00:26:16,756
the harsh facts
of the Cold War
387
00:26:16,840 --> 00:26:18,671
do not allow
a pause in overseeing
388
00:26:18,800 --> 00:26:20,791
the affairs of defense
and foreign policy.
389
00:26:21,480 --> 00:26:23,198
There seems little doubt
that McNamara
390
00:26:23,320 --> 00:26:25,151
will stay on under
Mr. Johnson.
391
00:26:25,280 --> 00:26:26,508
A new president...
392
00:26:30,480 --> 00:26:31,708
Lyndon's people
are claiming
393
00:26:31,840 --> 00:26:33,751
I told him to take
the oath in Dallas.
394
00:26:33,840 --> 00:26:34,840
Asshole couldn't wait,
395
00:26:34,960 --> 00:26:37,030
and now they're
blaming me for it.
396
00:26:50,040 --> 00:26:51,075
Excuse me.
397
00:26:51,320 --> 00:26:54,471
Do you know
who James Garfield was?
398
00:26:55,880 --> 00:26:57,029
No, ma'am.
399
00:26:59,200 --> 00:27:01,794
Do you know
who William McKinley was,
400
00:27:01,880 --> 00:27:02,995
what he did?
401
00:27:05,560 --> 00:27:07,039
They were both
U.S. presidents
402
00:27:07,160 --> 00:27:09,515
killed while
they were in office.
403
00:27:11,440 --> 00:27:13,237
And what about
Abraham Lincoln?
404
00:27:13,400 --> 00:27:15,709
Do you know
what he did?
405
00:27:15,880 --> 00:27:18,235
He won the Civil War.
406
00:27:19,400 --> 00:27:20,674
He abolished slavery, ma'am.
407
00:27:20,840 --> 00:27:22,068
That's right.
408
00:27:22,720 --> 00:27:24,119
Thank you.
409
00:27:25,560 --> 00:27:28,870
Bobby, please tell them
I want the books on Lincoln.
410
00:27:29,040 --> 00:27:30,075
About his funeral.
411
00:27:30,160 --> 00:27:31,718
Mmm-hmm.
412
00:30:44,800 --> 00:30:46,696
You'll have to share something
personal, eventually.
413
00:30:46,720 --> 00:30:48,597
People won't stop asking
until you do.
414
00:30:49,120 --> 00:30:51,076
And if I don't
they'll interpret my silence
415
00:30:51,240 --> 00:30:52,240
however they want?
416
00:30:52,320 --> 00:30:54,629
"Her brow furrows.
417
00:30:54,760 --> 00:30:56,478
"Her lips are drawn.
418
00:30:57,320 --> 00:31:00,949
"She holds back her tears,
but she can't hide her anger."
419
00:31:02,000 --> 00:31:03,831
Most writers
want to be famous.
420
00:31:03,960 --> 00:31:05,096
You want
to be famous?
421
00:31:05,120 --> 00:31:06,997
No, I'm fine as I am,
thank you.
422
00:31:07,280 --> 00:31:08,360
You should
prepare yourself,
423
00:31:08,440 --> 00:31:11,318
this article will bring you
a great deal of attention.
424
00:31:11,440 --> 00:31:13,908
Ah. In that case,
any advice for me?
425
00:31:14,000 --> 00:31:15,228
Yes.
426
00:31:16,600 --> 00:31:18,158
Don't marry the President.
427
00:31:18,640 --> 00:31:20,790
Hmm.
428
00:31:21,520 --> 00:31:23,238
Are you afraid
I'm about to cry again?
429
00:31:23,360 --> 00:31:25,749
No, I'd say you're
more likely to scream.
430
00:31:25,840 --> 00:31:26,840
Scream what?
431
00:31:26,920 --> 00:31:29,798
"My husband
was a great man."
432
00:31:33,960 --> 00:31:35,632
Lincoln's funeral cortege
433
00:31:35,720 --> 00:31:37,551
departed the White House,
434
00:31:37,640 --> 00:31:40,632
progressed along
Pennsylvania Avenue
435
00:31:40,720 --> 00:31:41,994
to the Capitol.
436
00:31:42,120 --> 00:31:43,394
And the next day
437
00:31:43,480 --> 00:31:45,072
returned to
the White House,
438
00:31:45,160 --> 00:31:47,390
then they walked all the way to St.
Matthew's
439
00:31:47,480 --> 00:31:49,835
in a long, grand procession.
440
00:31:49,960 --> 00:31:51,837
It was a sunny spring day.
441
00:31:51,960 --> 00:31:54,076
Only 600 tickets
were allotted,
442
00:31:54,160 --> 00:31:55,309
but thousands,
443
00:31:55,440 --> 00:31:58,159
thousands lined the streets
and rooftops,
444
00:31:58,800 --> 00:32:00,836
citizens, senators,
congressmen,
445
00:32:00,960 --> 00:32:02,757
diplomats, officers,
446
00:32:02,840 --> 00:32:05,832
all in their
full dress uniforms.
447
00:32:06,840 --> 00:32:09,752
Lincoln's mount,
Old Bob,
448
00:32:09,840 --> 00:32:13,196
was draped in a black blanket
with white trim and tassels.
449
00:32:14,600 --> 00:32:17,672
Hooded,
he was led rider-less,
450
00:32:17,800 --> 00:32:19,916
the head of
a miles-long procession
451
00:32:20,040 --> 00:32:21,758
by the Reverend Henry Brown.
452
00:32:22,760 --> 00:32:26,036
I can feel Jack
getting angry with this.
453
00:32:28,640 --> 00:32:30,676
"There you go,
spending all that money
454
00:32:30,800 --> 00:32:32,870
"on those silly
knick-knacks."
455
00:32:35,040 --> 00:32:37,270
The man would spend
whatever it took for votes,
456
00:32:37,360 --> 00:32:39,794
but balked at buying
a beautiful painting.
457
00:32:41,960 --> 00:32:43,313
Huh.
458
00:32:44,200 --> 00:32:46,555
We don't have to worry
about that anymore.
459
00:32:50,640 --> 00:32:51,993
We must get
this right, Bill.
460
00:32:52,080 --> 00:32:53,638
We must get this right.
461
00:32:55,520 --> 00:32:57,397
It has to be beautiful.
462
00:32:58,720 --> 00:33:01,473
Did you tell them we'll need
a horse-drawn carriage?
463
00:33:02,640 --> 00:33:04,471
We have to
march with Jack.
464
00:33:04,560 --> 00:33:06,073
Everyone.
465
00:33:06,160 --> 00:33:09,835
A big, beautiful procession
that people will remember.
466
00:33:09,920 --> 00:33:12,912
Mrs. Kennedy,
you don't have to do this.
467
00:33:14,080 --> 00:33:15,479
Do what?
468
00:33:15,560 --> 00:33:16,754
In fact, I don't think
469
00:33:16,840 --> 00:33:19,149
they'll let you parade
through the streets.
470
00:33:20,600 --> 00:33:22,591
The world's gone mad.
471
00:33:23,360 --> 00:33:25,510
You should take the
children and disappear.
472
00:33:25,600 --> 00:33:28,353
Build a fortress in Boston
and never look back.
473
00:33:30,240 --> 00:33:31,912
Mrs. Kennedy?
474
00:33:33,600 --> 00:33:35,511
Are the children awake?
475
00:33:35,600 --> 00:33:37,716
They're playing
in Caroline's room.
476
00:33:42,440 --> 00:33:44,192
How do I do this?
477
00:33:44,280 --> 00:33:45,679
Oh, dear.
478
00:33:46,040 --> 00:33:48,429
It doesn't matter
what you say.
479
00:33:48,520 --> 00:33:51,512
Just hug them and tell
them it will be okay.
480
00:34:05,280 --> 00:34:08,192
Mommy,
why are you dressed so funny?
481
00:34:09,800 --> 00:34:12,473
Because something
very sad has happened.
482
00:34:13,640 --> 00:34:16,916
And this is how we dress
when something sad happens.
483
00:34:17,760 --> 00:34:19,591
Mommy, where's Daddy?
484
00:34:21,040 --> 00:34:22,598
Daddy's not coming home.
485
00:34:23,160 --> 00:34:24,479
Why not?
486
00:34:27,120 --> 00:34:29,634
Daddy had to go see
your baby brother Patrick.
487
00:34:30,080 --> 00:34:31,308
In heaven.
488
00:34:31,400 --> 00:34:32,913
Why?
489
00:34:33,000 --> 00:34:34,638
Because I'm here with you.
490
00:34:35,600 --> 00:34:39,115
We don't want Patrick
to get lonely, do we?
491
00:34:41,000 --> 00:34:42,752
But what about us?
492
00:34:46,680 --> 00:34:50,673
Caroline, I need you
to be a big girl.
493
00:34:52,240 --> 00:34:55,630
You can be brave, right?
You can be a soldier?
494
00:34:58,920 --> 00:35:01,275
A very bad man hurt Daddy.
495
00:35:02,320 --> 00:35:04,470
Daddy would come home
if he could.
496
00:35:05,280 --> 00:35:06,679
But he can't.
497
00:35:07,680 --> 00:35:09,511
He has to go to heaven.
498
00:35:13,680 --> 00:35:15,511
Can I say goodbye?
499
00:35:18,000 --> 00:35:20,195
Yes, of course you can,
my love.
500
00:35:21,000 --> 00:35:23,116
Let your ears be attentive
501
00:35:23,200 --> 00:35:25,111
to my cry for mercy.
502
00:35:26,160 --> 00:35:29,789
If you, O Lord,
kept a record of sins,
503
00:35:29,880 --> 00:35:32,519
O Lord, who could stand?
504
00:35:33,560 --> 00:35:36,552
But with you
there is forgiveness,
505
00:35:36,640 --> 00:35:39,108
therefore you are feared.
506
00:35:40,320 --> 00:35:44,711
I wait for the Lord,
my soul waits,
507
00:35:44,800 --> 00:35:47,394
and in his word
I put my hope.
508
00:35:48,640 --> 00:35:50,710
My soul waits for the Lord
509
00:35:50,840 --> 00:35:53,673
more than watchmen wait
for the morning.
510
00:35:55,080 --> 00:35:59,756
O Israel,
put your hope in the Lord,
511
00:35:59,840 --> 00:36:03,879
for with the Lord
is unfailing love.
512
00:36:21,760 --> 00:36:23,671
That was
a beautiful mass.
513
00:36:25,280 --> 00:36:28,192
Excuse me, Mother. Jackie.
514
00:36:35,600 --> 00:36:38,194
Have you started on
the guest list for the burial?
515
00:36:38,280 --> 00:36:39,599
The what?
516
00:36:39,720 --> 00:36:41,870
You'll need to
pare it down, dear.
517
00:36:41,960 --> 00:36:45,635
We can't possibly accommodate
all these people at Brookline.
518
00:36:46,240 --> 00:36:48,880
Mr. Kennedy,
we need to discuss the funeral, sir.
519
00:36:49,920 --> 00:36:51,120
We all want
to follow her lead,
520
00:36:51,240 --> 00:36:53,117
but we still don't know
much about this Oswald.
521
00:36:53,200 --> 00:36:55,111
There may be
co-conspirators.
522
00:36:56,440 --> 00:36:59,318
I'll talk to her,
but she makes the call.
523
00:36:59,640 --> 00:37:01,915
There's also the matter
of the Oval.
524
00:37:04,240 --> 00:37:06,310
What do you want me
to do first?
525
00:37:06,400 --> 00:37:08,470
Hmm? Plan the funeral
or pack the furniture?
526
00:37:08,600 --> 00:37:09,794
I know this is
all delicate.
527
00:37:09,880 --> 00:37:11,233
That's why
I'm approaching you.
528
00:37:11,320 --> 00:37:13,231
But a procession is insane.
529
00:37:13,960 --> 00:37:15,154
Brookline?
530
00:37:15,280 --> 00:37:16,998
The family plot.
531
00:37:19,160 --> 00:37:22,232
Well, I assume Jack will be
buried with the rest of us.
532
00:37:22,320 --> 00:37:24,120
A crowd full of people,
given what's happened,
533
00:37:24,160 --> 00:37:26,310
I just can't have
my President walking.
534
00:37:26,440 --> 00:37:28,476
Your President?
My President.
535
00:37:30,680 --> 00:37:32,671
Well, regardless
of what happens,
536
00:37:32,760 --> 00:37:34,671
my brother is going
to be carried in a box.
537
00:37:34,760 --> 00:37:36,318
And I am
sorry, sir.
538
00:37:37,840 --> 00:37:39,592
Fuck off, Jack.
539
00:37:47,760 --> 00:37:49,273
Averell Harriman owns
540
00:37:49,360 --> 00:37:52,033
at least four properties
in Georgetown.
541
00:37:52,360 --> 00:37:54,669
I'm sure he could
loan out one of them.
542
00:37:54,800 --> 00:37:56,677
I'll have Sarge
look into it.
543
00:37:56,800 --> 00:37:57,949
I'm sure we have time.
544
00:37:58,040 --> 00:38:00,349
They can't expect us to
move immediately, can they?
545
00:38:00,440 --> 00:38:03,671
Of course not.
Don't be silly.
546
00:38:03,840 --> 00:38:06,035
Lincoln's widow
died destitute.
547
00:38:07,040 --> 00:38:09,270
She moved back to Illinois,
548
00:38:09,360 --> 00:38:11,794
had to sell
all her furniture.
549
00:38:11,880 --> 00:38:15,270
And the Van Burens
and the Tylers, too.
550
00:38:15,680 --> 00:38:18,877
She auctioned it off,
piece by piece,
551
00:38:19,000 --> 00:38:20,877
just to keep a roof
over her head.
552
00:38:21,000 --> 00:38:22,877
But that
won't happen to you.
553
00:38:22,960 --> 00:38:24,871
And the collectors
we bought it from...
554
00:38:25,000 --> 00:38:26,115
Remember? Bill and I,
555
00:38:26,240 --> 00:38:28,800
we had to haggle
over every sofa, every chair.
556
00:38:31,480 --> 00:38:33,471
If I sell some of it
back now,
557
00:38:33,560 --> 00:38:36,472
maybe I can put John
and Caroline through school.
558
00:38:36,800 --> 00:38:39,917
This staircase
goes up to the second floor,
559
00:38:40,040 --> 00:38:42,076
which I know are reserved
560
00:38:42,200 --> 00:38:44,475
for the private living of
the President and his family.
561
00:38:44,560 --> 00:38:46,915
I don't think
any television cameras
562
00:38:47,000 --> 00:38:49,798
or motion picture cameras
have ever gone up there,
563
00:38:49,880 --> 00:38:52,075
'cause that's where you live.
564
00:38:52,160 --> 00:38:53,593
That's right.
565
00:38:54,920 --> 00:38:58,071
Here is what the White House
did to President Lincoln.
566
00:38:58,760 --> 00:39:00,751
Here is how he changed.
567
00:39:01,680 --> 00:39:03,671
1861.
568
00:39:03,760 --> 00:39:06,513
The strong man
with the arched eyebrow.
569
00:39:07,000 --> 00:39:08,752
1865.
570
00:39:10,400 --> 00:39:12,755
One week before
his assassination.
571
00:39:14,600 --> 00:39:16,909
Mrs. Kennedy, do you spend
a great deal of time
572
00:39:17,040 --> 00:39:18,075
in the Lincoln Room?
573
00:39:18,360 --> 00:39:20,828
It was where we lived
when we first came here,
574
00:39:20,960 --> 00:39:22,576
when our rooms
at the other end of the hall
575
00:39:22,600 --> 00:39:23,669
were being painted.
576
00:39:23,760 --> 00:39:24,896
It's a nice room.
577
00:39:24,920 --> 00:39:27,195
Was this a bedroom
during Lincoln's time?
578
00:39:27,280 --> 00:39:30,033
No, it was,
uh, Lincoln's Cabinet Room.
579
00:39:30,120 --> 00:39:31,256
Are all the pieces
580
00:39:31,280 --> 00:39:32,554
from Lincoln's time?
581
00:39:34,760 --> 00:39:36,557
Uh, yes, they are.
582
00:39:36,640 --> 00:39:40,030
The most famous one,
of course, is the Lincoln bed.
583
00:39:40,120 --> 00:39:42,190
It was bought by Mrs. Lincoln,
584
00:39:42,280 --> 00:39:44,032
along with
the dressing bureaus
585
00:39:44,120 --> 00:39:46,111
and chair, and this table.
586
00:39:46,800 --> 00:39:49,792
Um, she bought a lot
of furniture for this house,
587
00:39:49,920 --> 00:39:51,876
which made her husband
rather cross
588
00:39:51,960 --> 00:39:54,474
because he thought
she spent too much money.
589
00:40:00,720 --> 00:40:03,553
And on the table
is the Gettysburg Address.
590
00:40:04,720 --> 00:40:07,917
This is probably the greatest
treasure in this room.
591
00:40:09,760 --> 00:40:12,672
And this sofa
and these two chairs,
592
00:40:12,800 --> 00:40:15,075
they were sold
in that Lincoln sale
593
00:40:15,160 --> 00:40:16,752
I was telling you about,
594
00:40:16,840 --> 00:40:18,353
that Mrs. Lincoln sold.
595
00:40:18,440 --> 00:40:20,078
And they went to England,
596
00:40:20,160 --> 00:40:21,832
and then through
the descendants
597
00:40:21,920 --> 00:40:24,309
of the man
who brought them there.
598
00:40:25,480 --> 00:40:26,896
Here he comes, here he comes.
599
00:40:26,920 --> 00:40:28,069
Bobby?
600
00:40:28,640 --> 00:40:30,835
Here he comes out
and down the hall again.
601
00:40:33,920 --> 00:40:36,354
I really don't know
what this situation is about.
602
00:40:36,480 --> 00:40:39,631
Nobody has told me anything,
except that I'm accused of...
603
00:40:39,920 --> 00:40:42,354
I don't mean
to upset your mother,
604
00:40:42,440 --> 00:40:45,432
but Brookline is no place
to bury a President.
605
00:40:53,360 --> 00:40:54,952
Did you
kill the President?
606
00:40:55,360 --> 00:40:57,112
No, I've not
been charged with that.
607
00:40:57,200 --> 00:40:59,350
In fact, nobody has
said that to me yet.
608
00:41:00,000 --> 00:41:01,718
First thing I heard
about it was when
609
00:41:01,840 --> 00:41:04,195
the newspaper reporters
in the hall...
610
00:41:22,400 --> 00:41:24,152
Welcome to Arlington,
Mrs. Kennedy.
611
00:41:24,240 --> 00:41:25,389
Thank you.
612
00:41:42,320 --> 00:41:44,311
The third option
is just over there,
613
00:41:44,400 --> 00:41:45,594
at the base of that hill.
614
00:41:45,720 --> 00:41:47,233
That's too low.
615
00:41:47,320 --> 00:41:48,594
What do you think, Ken?
616
00:41:48,720 --> 00:41:49,835
I did like Dewey Circle,
617
00:41:49,920 --> 00:41:51,536
if we could get rid
of the leaves in time.
618
00:41:51,560 --> 00:41:53,336
Well, the problem
there isn't just the leaves.
619
00:41:53,360 --> 00:41:54,873
It's the access roads.
620
00:41:56,000 --> 00:41:57,576
There's gonna be
10,000 people here.
621
00:41:57,600 --> 00:41:59,511
Well,
that's what I'm saying.
622
00:41:59,600 --> 00:42:00,749
Jackie?
623
00:42:07,400 --> 00:42:08,515
Jackie.
624
00:42:17,080 --> 00:42:18,115
Hey.
625
00:42:22,280 --> 00:42:23,280
Where are we going?
626
00:42:23,400 --> 00:42:25,277
He can't just be
buried anywhere.
627
00:42:26,120 --> 00:42:27,269
He deserves more.
628
00:42:30,480 --> 00:42:31,799
Watch your step.
629
00:42:35,040 --> 00:42:36,393
You all right?
630
00:42:36,480 --> 00:42:38,471
My shoes are sticking
in the mud.
631
00:43:30,600 --> 00:43:32,795
I think maybe you should
talk to a priest.
632
00:43:36,200 --> 00:43:37,428
Maybe.
633
00:43:41,040 --> 00:43:42,871
Bobby, I want to
talk to the press.
634
00:43:42,960 --> 00:43:43,995
No.
635
00:43:45,000 --> 00:43:47,195
No. You let
Dave handle that.
636
00:44:00,720 --> 00:44:02,472
You know, that first night
Bob McNamara said
637
00:44:02,560 --> 00:44:05,313
he'd buy back our house
for us in Georgetown.
638
00:44:09,000 --> 00:44:11,070
I don't even
have things. I...
639
00:44:11,160 --> 00:44:12,639
I don't have things.
640
00:44:12,720 --> 00:44:14,312
I don't even have a home.
641
00:44:14,640 --> 00:44:16,232
And what about this house?
642
00:44:16,320 --> 00:44:19,471
This? It's awfully cold.
643
00:44:19,560 --> 00:44:22,313
Well, you could light a fire,
invite people over.
644
00:44:24,920 --> 00:44:26,656
The parties that you threw
at the White House,
645
00:44:26,680 --> 00:44:28,716
nobody had ever
seen anything like that.
646
00:44:29,600 --> 00:44:33,752
Private concerts with artists,
friends, drinking champagne
647
00:44:33,880 --> 00:44:34,915
and singing...
648
00:44:35,000 --> 00:44:36,752
Are you suggesting
I throw a party?
649
00:44:37,720 --> 00:44:40,678
No, not now, obviously.
But, no. Uh...
650
00:44:40,760 --> 00:44:43,194
I'm only suggesting
that you've, uh...
651
00:44:44,520 --> 00:44:48,354
That you've brought life
to a cold house before.
652
00:44:48,440 --> 00:44:50,431
That house was not mine.
653
00:44:51,280 --> 00:44:54,238
Neither is this one.
Nothing is ever mine.
654
00:44:54,960 --> 00:44:56,951
Not to keep, anyway.
655
00:44:58,960 --> 00:45:02,350
Leaving that house
must have been very difficult.
656
00:45:03,440 --> 00:45:07,035
A First Lady must always be
ready to pack her suitcases.
657
00:45:08,120 --> 00:45:09,758
It's inevitable.
658
00:45:13,960 --> 00:45:16,030
We've found beds for
almost all the family.
659
00:45:17,080 --> 00:45:19,036
The Trumans at Blair House.
660
00:45:20,200 --> 00:45:22,634
There was a brief crisis about
him not having a driver,
661
00:45:22,760 --> 00:45:24,239
but Ike offered his.
662
00:45:24,320 --> 00:45:26,550
We're running
a bed-and-breakfast.
663
00:45:29,800 --> 00:45:31,392
Lyndon just wants to
move into the Oval.
664
00:45:31,480 --> 00:45:33,471
He wants to
address Congress.
665
00:45:33,560 --> 00:45:35,471
I'll hold him off
as long as I can,
666
00:45:35,560 --> 00:45:37,551
but it has to happen
sooner or later.
667
00:45:40,640 --> 00:45:43,313
They're worried
about an outdoor procession.
668
00:45:43,400 --> 00:45:45,311
They think
it's a security risk.
669
00:45:45,960 --> 00:45:47,154
Jackie.
670
00:45:48,280 --> 00:45:49,918
They think
it's a security risk.
671
00:45:50,000 --> 00:45:51,479
Everyone's spooked.
672
00:45:53,000 --> 00:45:54,592
Apparently even
State's discouraging
673
00:45:54,680 --> 00:45:56,671
foreign dignitaries
from attending.
674
00:45:57,760 --> 00:46:01,150
It's eight city blocks
to St. Matthew's.
675
00:46:01,240 --> 00:46:04,437
That's a long way to be
strolling through crowds.
676
00:46:05,000 --> 00:46:07,275
All those rooftops.
All those windows.
677
00:46:12,920 --> 00:46:15,036
Bobby,
it's our last chance.
678
00:46:15,600 --> 00:46:17,636
We have to march with him.
679
00:47:08,560 --> 00:47:11,393
It's true, it's true
680
00:47:11,840 --> 00:47:14,149
The crown has made it clear
681
00:47:14,400 --> 00:47:16,755
The climate must be perfect
682
00:47:17,200 --> 00:47:19,077
All the year
683
00:47:19,760 --> 00:47:23,355
A law was made
a distant moon ago here
684
00:47:24,360 --> 00:47:27,397
July and August
cannot be too hot
685
00:47:28,400 --> 00:47:32,359
And there's a legal limit
to the snow here
686
00:47:32,760 --> 00:47:34,273
In Camelot
687
00:47:37,120 --> 00:47:40,590
The winter is forbidden
till December
688
00:47:41,600 --> 00:47:44,592
And exits March the second
on the dot
689
00:47:45,440 --> 00:47:49,274
By order, summer lingers
through September
690
00:47:49,800 --> 00:47:51,233
In Camelot
691
00:47:54,200 --> 00:47:57,192
Camelot, Camelot
692
00:47:57,760 --> 00:48:00,354
I know it
sounds a bit bizarre
693
00:48:02,080 --> 00:48:03,638
But in Camelot
694
00:48:04,800 --> 00:48:05,949
Camelot
695
00:48:06,760 --> 00:48:08,796
That's how conditions are
696
00:48:11,040 --> 00:48:14,555
The rain may never fall
till after sundown
697
00:48:15,400 --> 00:48:18,312
By 8:00, the morning fog
must disappear
698
00:48:19,560 --> 00:48:23,792
In short, there's simply not
A more congenial spot
699
00:48:23,960 --> 00:48:27,475
For happy-ever-aftering
700
00:48:27,560 --> 00:48:32,998
Than here in Camelot
701
00:48:53,520 --> 00:48:56,512
Camelot, Camelot
702
00:48:57,120 --> 00:48:59,509
I know it
gives a person pause
703
00:49:01,480 --> 00:49:03,198
But in Camelot
704
00:49:04,200 --> 00:49:05,349
Camelot
705
00:49:06,040 --> 00:49:08,349
Those are the legal laws
706
00:49:10,360 --> 00:49:13,477
The snow may never slush
upon the hillside
707
00:49:14,520 --> 00:49:17,432
By 9:00 p.m.
the moonlight must appear
708
00:49:18,720 --> 00:49:22,633
In short, there's simply not
A more congenial spot
709
00:49:23,200 --> 00:49:26,636
For happy-ever-aftering
710
00:49:26,720 --> 00:49:32,033
Than here in Camelot
711
00:49:41,360 --> 00:49:42,713
How would you write that?
712
00:49:43,520 --> 00:49:45,909
"She lights yet
another cigarette
713
00:49:46,680 --> 00:49:49,990
"and explains
through her soft sobs
714
00:49:50,080 --> 00:49:51,308
"that Jack wasn't perfect,
715
00:49:51,400 --> 00:49:53,994
"but he was perfect
for our country.
716
00:49:54,720 --> 00:49:56,551
"And I ask about his flaws,
717
00:49:56,720 --> 00:49:58,153
"and she explains..."
718
00:49:58,320 --> 00:49:59,753
Perfect people
can't change.
719
00:50:00,160 --> 00:50:02,230
Jack was always
getting better,
720
00:50:02,360 --> 00:50:03,713
stronger.
721
00:50:04,760 --> 00:50:08,230
Sometimes he would
walk into the desert alone,
722
00:50:09,040 --> 00:50:11,918
just to let himself
be tempted by the devil.
723
00:50:13,200 --> 00:50:15,509
But he'd always
come back to us,
724
00:50:15,600 --> 00:50:17,079
his beloved family.
725
00:50:22,400 --> 00:50:23,913
And I don't smoke.
726
00:50:28,560 --> 00:50:30,357
I shouldn't
say these things.
727
00:50:33,040 --> 00:50:35,315
That's why
we're here, isn't it?
728
00:50:35,440 --> 00:50:36,793
To talk about
what happened?
729
00:50:38,720 --> 00:50:40,517
Is this a confession?
730
00:50:40,640 --> 00:50:42,790
Only if there's
something you regret.
731
00:50:43,760 --> 00:50:45,557
Everyone knows my story.
732
00:50:46,200 --> 00:50:48,589
God isn't interested
in stories.
733
00:50:49,800 --> 00:50:52,109
He's interested
in the truth.
734
00:50:53,560 --> 00:50:56,028
I came here looking
for sympathy, Father.
735
00:50:58,200 --> 00:50:59,519
Of course.
736
00:51:01,400 --> 00:51:03,391
Father, are you listening?
737
00:51:04,400 --> 00:51:05,833
I'm listening.
738
00:51:07,200 --> 00:51:08,758
Yes, I think so.
739
00:51:11,640 --> 00:51:13,437
I think God is cruel.
740
00:51:14,960 --> 00:51:17,190
Well, now you're
getting into trouble.
741
00:51:18,560 --> 00:51:19,993
God is love.
742
00:51:23,160 --> 00:51:25,071
And God is everywhere.
743
00:51:25,160 --> 00:51:27,594
Was he in the bullet
that killed Jack?
744
00:51:28,960 --> 00:51:30,313
Absolutely.
745
00:51:30,880 --> 00:51:32,632
Is he inside me now?
746
00:51:33,240 --> 00:51:35,310
Yes, of course.
Of course he is.
747
00:51:36,080 --> 00:51:38,036
Well, that's a funny
game he plays,
748
00:51:38,120 --> 00:51:39,633
hiding all the time.
749
00:51:39,720 --> 00:51:41,536
The fact that
we don't understand him
750
00:51:41,560 --> 00:51:43,198
isn't funny at all.
751
00:51:44,440 --> 00:51:46,476
If there's a heaven,
then there's your God,
752
00:51:46,560 --> 00:51:48,676
with all his empty promises.
753
00:51:49,000 --> 00:51:50,399
What kind of God
takes a father
754
00:51:50,480 --> 00:51:52,357
from his
two little children?
755
00:51:52,440 --> 00:51:54,715
Thy Lord sacrificed
his only son...
756
00:51:54,840 --> 00:51:56,512
And my two babies.
757
00:51:56,960 --> 00:51:58,757
Arabella in the womb.
758
00:51:58,840 --> 00:52:01,354
And Patrick.
Thirty-nine hours on Earth.
759
00:52:01,440 --> 00:52:03,908
Just long enough
to fall in love with him.
760
00:52:05,040 --> 00:52:07,031
What did I do
to deserve that?
761
00:52:07,760 --> 00:52:08,875
Nothing.
762
00:52:11,080 --> 00:52:14,197
Jack and I hardly ever
spent the night together.
763
00:52:14,280 --> 00:52:16,840
Not even that last night
in Fort Worth.
764
00:52:18,680 --> 00:52:21,353
Your husband loved you,
Mrs. Kennedy. I'm sure of it.
765
00:52:21,440 --> 00:52:24,591
I seem to remember
there being more to our vows.
766
00:52:28,240 --> 00:52:29,878
Don't look at me like that.
767
00:52:30,000 --> 00:52:31,752
I was First Lady
of the United States.
768
00:52:31,840 --> 00:52:35,116
Women have endured
far worse for far less.
769
00:52:35,880 --> 00:52:37,472
There are two kinds of women.
770
00:52:37,560 --> 00:52:39,312
Those who want power
in the world,
771
00:52:39,400 --> 00:52:41,914
and those who
want power in bed.
772
00:52:44,400 --> 00:52:47,392
Of course,
now what am I left with?
773
00:52:50,040 --> 00:52:53,191
When men see me now,
what do you think they feel?
774
00:52:55,040 --> 00:52:56,268
Sadness.
775
00:52:57,160 --> 00:52:58,559
Compassion.
776
00:53:01,520 --> 00:53:03,192
Desire, maybe.
777
00:53:03,280 --> 00:53:05,874
You're still a young woman,
Mrs. Kennedy.
778
00:53:07,000 --> 00:53:09,150
I used to make them smile.
779
00:53:14,920 --> 00:53:17,878
No one understands
the pain he was in
780
00:53:17,960 --> 00:53:19,678
and how loyal he was.
781
00:53:19,800 --> 00:53:22,314
Just some of his friends
were so crude.
782
00:53:24,720 --> 00:53:26,119
Jack wasn't, of course.
783
00:53:26,200 --> 00:53:28,031
But he could get
caught up in it.
784
00:53:31,560 --> 00:53:33,755
Still, he was
a great father.
785
00:53:34,520 --> 00:53:37,432
I picture him on that
rocking chair in his office,
786
00:53:37,520 --> 00:53:39,795
Caroline and John
at his feet.
787
00:53:40,760 --> 00:53:42,557
How could I hate him?
788
00:53:44,800 --> 00:53:47,030
Take comfort
in those memories.
789
00:53:47,680 --> 00:53:48,999
I can't.
790
00:53:49,120 --> 00:53:51,350
They're mixed up
with all the others.
791
00:54:00,920 --> 00:54:03,753
Do you have the latest list
from the State Department?
792
00:54:04,320 --> 00:54:06,834
The dignitaries planning
to attend the funeral.
793
00:54:06,920 --> 00:54:09,593
Oh, yes.
I have it right here.
794
00:54:11,720 --> 00:54:12,755
General de Gaulle.
795
00:54:12,840 --> 00:54:14,034
Prince Phillip.
796
00:54:14,120 --> 00:54:16,270
Even the Soviet
Foreign Minister.
797
00:54:16,720 --> 00:54:17,869
More than we were expecting?
798
00:54:17,960 --> 00:54:18,960
Oh, yes.
799
00:54:19,000 --> 00:54:20,194
There's dozens of names.
800
00:54:20,280 --> 00:54:21,315
Good.
801
00:54:22,680 --> 00:54:23,999
Will you read them to me?
802
00:54:24,160 --> 00:54:25,513
Yes.
803
00:54:26,600 --> 00:54:28,989
Um, from the United Nations,
804
00:54:29,640 --> 00:54:32,757
there's Paul Hoffman,
Managing Director,
805
00:54:33,440 --> 00:54:35,078
David B. Vaughan.
806
00:54:36,560 --> 00:54:38,039
The King of Belgium.
807
00:54:38,120 --> 00:54:40,190
Denmark,
the Crown Prince George.
808
00:54:40,280 --> 00:54:43,670
Bulgaria, the Deputy
Minister of Foreign Affairs.
809
00:54:43,800 --> 00:54:45,233
Canada,
it's the Prime Minister,
810
00:54:45,320 --> 00:54:46,548
Lester B. Pearson.
811
00:54:46,640 --> 00:54:48,596
Austria, the Chancellor.
812
00:54:49,320 --> 00:54:50,320
I don't know.
813
00:54:50,400 --> 00:54:52,994
I think you should just
try it without it.
814
00:55:00,400 --> 00:55:02,436
We've been together
a long time,
815
00:55:02,520 --> 00:55:03,999
haven't we, Nancy?
816
00:55:04,080 --> 00:55:05,957
Mmm-hmm. Yeah.
817
00:55:08,320 --> 00:55:11,039
I used to worry that
you might be jealous of me.
818
00:55:11,160 --> 00:55:12,160
Oh, stop it.
819
00:55:12,240 --> 00:55:15,516
No, you never did anything
to make me feel that way.
820
00:55:16,600 --> 00:55:19,239
But I worried.
After I married Jack.
821
00:55:19,320 --> 00:55:21,356
After he won the election.
822
00:55:22,400 --> 00:55:24,470
Now that seems ridiculous,
823
00:55:24,560 --> 00:55:28,473
anyone...
Anyone being jealous of me.
824
00:55:29,440 --> 00:55:31,271
I've buried two children,
825
00:55:31,360 --> 00:55:33,476
and now I'm burying
my husband.
826
00:55:39,800 --> 00:55:41,756
You know, I was jealous.
827
00:55:42,840 --> 00:55:44,637
Of that dress
you wore in Vienna.
828
00:55:47,120 --> 00:55:49,714
I know that it's hard
to see it right now,
829
00:55:49,800 --> 00:55:52,598
but you have your whole
life ahead of you.
830
00:55:54,160 --> 00:55:55,878
That's a terrible
thing to say.
831
00:55:55,960 --> 00:55:57,075
You do!
832
00:55:57,160 --> 00:55:59,435
That's a terrible,
terrible thing to say.
833
00:55:59,520 --> 00:56:00,714
But you do.
834
00:56:04,040 --> 00:56:05,314
I'm sorry.
835
00:56:06,280 --> 00:56:07,474
I'm sorry.
836
00:56:09,400 --> 00:56:10,958
What will you do now?
837
00:56:11,120 --> 00:56:12,599
Oh, I'll stay with you.
838
00:56:13,240 --> 00:56:14,240
You won't go anywhere?
839
00:56:14,320 --> 00:56:15,360
No, I'm not
going anywhere.
840
00:56:15,400 --> 00:56:16,753
I don't have
anywhere to go.
841
00:56:18,640 --> 00:56:20,676
Those kids are so lucky
to have you.
842
00:56:20,760 --> 00:56:22,796
No, they're
not lucky at all.
843
00:56:22,880 --> 00:56:24,552
They're not lucky.
844
00:56:25,480 --> 00:56:30,110
I'm scared, Nancy,
I'm scared, I'm scared...
845
00:56:30,480 --> 00:56:31,674
I know.
846
00:56:32,560 --> 00:56:33,834
I know.
847
00:56:33,920 --> 00:56:35,016
At the Capitol,
848
00:56:35,040 --> 00:56:36,871
where the President's body
will lie in state
849
00:56:36,960 --> 00:56:38,256
throughout the remainder
of the day
850
00:56:38,280 --> 00:56:40,016
after it has been removed
from the White House,
851
00:56:40,040 --> 00:56:43,191
there will be
three short speeches or...
852
00:56:43,280 --> 00:56:46,556
She'll be right down.
I'm told any moment.
853
00:56:46,640 --> 00:56:48,312
...is allowed to start
viewing the body.
854
00:56:48,400 --> 00:56:50,789
To Dallas, Texas,
and Tom Pettit.
855
00:56:50,880 --> 00:56:52,438
There's the prisoner.
856
00:56:53,040 --> 00:56:54,792
There is Lee Oswald.
857
00:56:57,240 --> 00:56:59,754
He's been shot.
He's been shot.
858
00:57:00,080 --> 00:57:02,071
Lee Oswald has been shot.
859
00:57:02,160 --> 00:57:04,549
- There's a man with a gun.
- Jesus Christ.
860
00:57:04,640 --> 00:57:05,755
Are you ready to go?
861
00:57:05,920 --> 00:57:07,035
Yeah.
862
00:57:08,640 --> 00:57:10,198
Will you look at me?
863
00:57:10,920 --> 00:57:12,353
Mommy,
is it my birthday?
864
00:57:12,520 --> 00:57:13,873
Not yet, dear.
865
00:57:13,960 --> 00:57:17,157
But why am I wearing
my party clothes?
866
00:57:22,760 --> 00:57:23,988
Special Agent Hill.
867
00:57:24,080 --> 00:57:25,718
Whenever Mrs. Kennedy
is ready.
868
00:57:26,360 --> 00:57:27,713
Oh, Clint.
869
00:57:31,560 --> 00:57:33,312
We're nearly done here.
870
00:57:37,680 --> 00:57:39,671
It's the strangest thing.
871
00:57:40,400 --> 00:57:42,789
I hardly remember
anything after.
872
00:57:44,040 --> 00:57:46,679
But I read about
what you did in the papers,
873
00:57:46,760 --> 00:57:48,796
and I just wanted
to thank you.
874
00:57:48,880 --> 00:57:50,320
We got to get a handle
on this thing.
875
00:57:50,360 --> 00:57:52,157
We got to get involved.
Yes, sir.
876
00:57:53,320 --> 00:57:56,676
This is making us look like
a bunch of goddamn barbarians.
877
00:57:56,760 --> 00:57:59,797
Mrs. Kennedy is on her
way down with the children.
878
00:58:00,240 --> 00:58:01,832
Turn the television off!
879
00:58:04,680 --> 00:58:06,830
You're not to speak
a word of this.
880
00:58:07,240 --> 00:58:10,596
Understood? I'll tell Jackie
when the time is right.
881
00:58:11,160 --> 00:58:12,309
Sit down.
882
00:58:13,920 --> 00:58:15,239
Excuse me?
883
00:58:15,760 --> 00:58:17,034
Sit down.
884
00:58:17,600 --> 00:58:19,431
Darling?
885
00:58:24,040 --> 00:58:26,873
What do you remember?
Will you tell me everything?
886
00:58:26,960 --> 00:58:28,234
I need to hear.
887
00:58:28,320 --> 00:58:29,878
Mrs. Kennedy...
888
00:58:32,800 --> 00:58:34,756
I was ten yards back
when I heard the first shot.
889
00:58:36,600 --> 00:58:39,068
And as my eyes crossed
the President's car...
890
00:58:42,000 --> 00:58:43,911
Mrs. Kennedy...
891
00:58:45,040 --> 00:58:46,393
Keep going.
892
00:58:47,240 --> 00:58:50,869
I had to get to you,
put myself between you,
893
00:58:50,960 --> 00:58:52,996
the President,
and the shooter.
894
00:58:53,080 --> 00:58:54,798
Who was it?
895
00:58:55,920 --> 00:58:57,114
Was it that Oswald?
896
00:58:57,280 --> 00:58:58,508
They think so.
897
00:58:58,600 --> 00:59:00,431
I need to talk to him.
898
00:59:01,640 --> 00:59:02,640
Uh...
899
00:59:02,720 --> 00:59:03,789
I need to talk to him.
900
00:59:05,880 --> 00:59:09,555
I don't... I don't know
about that, Mrs. Kennedy.
901
00:59:14,160 --> 00:59:15,434
The children
are ready.
902
00:59:15,520 --> 00:59:17,954
Shall I take them downstairs
to ride with Maud?
903
00:59:18,040 --> 00:59:19,996
I would like them
to come with me.
904
00:59:20,080 --> 00:59:21,513
But the press
is out front...
905
00:59:21,600 --> 00:59:24,558
Their father is leaving
this house for the last time.
906
00:59:24,640 --> 00:59:26,790
They should be there
to say goodbye to him.
907
00:59:26,880 --> 00:59:28,029
But the cameras.
908
00:59:28,120 --> 00:59:29,440
Those pictures
are being broadcast
909
00:59:29,520 --> 00:59:30,999
to every corner
of the world.
910
00:59:31,080 --> 00:59:33,674
Those pictures
should record the truth.
911
00:59:34,280 --> 00:59:35,633
Two heartbroken,
912
00:59:35,720 --> 00:59:37,915
fatherless children
are part of that.
913
00:59:39,920 --> 00:59:41,911
You can tell them
I'm ready to leave,
914
00:59:42,000 --> 00:59:43,228
with Caroline and John.
915
00:59:43,320 --> 00:59:44,639
Yes, Mrs. Kennedy.
916
00:59:44,720 --> 00:59:46,039
Nancy?
Yes?
917
00:59:46,400 --> 00:59:48,470
I'm not
the First Lady anymore.
918
00:59:49,240 --> 00:59:51,037
You can call me Jackie.
919
00:59:52,080 --> 00:59:53,274
I will.
920
00:59:57,600 --> 01:00:00,273
Caroline, are you ready,
sweetheart?
921
01:00:01,000 --> 01:00:02,513
My brave girl.
922
01:00:05,920 --> 01:00:07,797
Oh, John, John, John.
923
01:00:08,240 --> 01:00:10,117
Let me take you, son.
924
01:00:11,280 --> 01:00:13,111
I value my privacy.
925
01:00:13,200 --> 01:00:14,474
I always have.
926
01:00:14,560 --> 01:00:16,198
And yet,
in the days after,
927
01:00:16,280 --> 01:00:18,669
directly after,
something seemed to change.
928
01:00:18,800 --> 01:00:19,869
In what way?
929
01:00:19,960 --> 01:00:21,154
Before the funeral,
930
01:00:21,240 --> 01:00:23,959
the day you moved
the casket to the Capitol,
931
01:00:24,040 --> 01:00:26,315
well, your children
were on full display
932
01:00:26,400 --> 01:00:27,833
for the whole world to see.
933
01:00:27,920 --> 01:00:29,433
Well, what
are you insinuating,
934
01:00:29,560 --> 01:00:30,595
that I exploited them?
935
01:00:30,680 --> 01:00:32,955
Oh, no, of course not.
I just, um...
936
01:00:36,200 --> 01:00:39,033
Present arms!
937
01:01:08,760 --> 01:01:10,671
I'm only wondering if you ever
938
01:01:10,760 --> 01:01:12,830
considered to do more
to shield them.
939
01:01:12,920 --> 01:01:15,434
I think that most people
would have...
940
01:01:15,520 --> 01:01:17,670
We aren't most people.
941
01:01:18,520 --> 01:01:20,750
Most people don't have to
make decisions like that,
942
01:01:20,840 --> 01:01:23,115
hours after watching
their husband get murdered
943
01:01:23,240 --> 01:01:24,389
next to them.
944
01:01:33,200 --> 01:01:34,553
Oh, Lyndon.
945
01:01:35,200 --> 01:01:38,033
What an awful way
to begin your presidency.
946
01:02:03,960 --> 01:02:05,996
Are you saying
it was a mistake?
947
01:02:06,480 --> 01:02:09,313
No, of course not.
948
01:02:32,800 --> 01:02:34,313
How dare you?
949
01:02:34,800 --> 01:02:36,756
They murdered him
inside the jail.
950
01:02:37,160 --> 01:02:39,515
These people
can get to anyone.
951
01:02:39,600 --> 01:02:41,431
How dare you
keep that from me?
952
01:02:41,520 --> 01:02:42,919
You had no right!
The children?
953
01:02:43,000 --> 01:02:44,136
The ceremony
at the Capitol...
954
01:02:44,160 --> 01:02:45,296
I took them
out the front door.
955
01:02:45,320 --> 01:02:46,673
Are you...
This is all insanity!
956
01:02:46,760 --> 01:02:47,760
You and your brother.
957
01:02:47,840 --> 01:02:49,592
All these years,
all your goddamn secrets!
958
01:02:49,720 --> 01:02:51,960
That's not fair... Caroline
and John are all I have left,
959
01:02:52,080 --> 01:02:54,389
and I put them in danger
because of you.
960
01:02:54,480 --> 01:02:56,311
I would never
put you at risk.
961
01:02:56,400 --> 01:02:57,879
You can't know that!
962
01:02:58,000 --> 01:03:00,150
You think you all
control everything,
963
01:03:00,240 --> 01:03:02,754
that you have the world
on puppet strings.
964
01:03:02,880 --> 01:03:06,190
And you're ridiculous.
And I let myself believe it.
965
01:03:07,360 --> 01:03:09,351
And this parade?
Who is it really for?
966
01:03:09,440 --> 01:03:10,555
For Jack?
967
01:03:10,680 --> 01:03:13,717
One more campaign stop
along the way to the grave?
968
01:03:14,400 --> 01:03:16,356
Lyndon's people are right.
969
01:03:16,480 --> 01:03:17,549
It's not worth it.
970
01:03:17,640 --> 01:03:19,232
It's not worth
risking people's lives.
971
01:03:19,320 --> 01:03:21,276
You tell them
we're calling it off.
972
01:03:21,400 --> 01:03:22,913
We'll motorcade
to the Cathedral.
973
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
The back way.
974
01:03:24,080 --> 01:03:26,514
And then we'll bury him,
and we put an end to all this.
975
01:03:26,600 --> 01:03:28,397
I don't give
a damn anymore.
976
01:03:28,880 --> 01:03:30,199
I don't.
977
01:03:31,040 --> 01:03:32,736
I would never put you
and the children in danger.
978
01:03:32,760 --> 01:03:35,399
I know you think I'm some
silly little debutante.
979
01:03:35,520 --> 01:03:37,317
Listen to me. You don't
protect me anymore.
980
01:03:37,400 --> 01:03:39,994
I would never put you
and the children in danger.
981
01:03:40,800 --> 01:03:42,597
You don't know anything.
982
01:03:49,560 --> 01:03:53,519
I lie awake at night,
and all I can think is
983
01:03:54,400 --> 01:03:56,152
I should have been
a shop girl
984
01:03:56,240 --> 01:03:57,593
or a stenographer.
985
01:03:57,680 --> 01:04:02,595
I should have married
an ordinary, lazy, ugly man.
986
01:04:09,440 --> 01:04:12,910
Let me share
with you a parable.
987
01:04:16,200 --> 01:04:17,633
Jesus
988
01:04:19,280 --> 01:04:22,317
once passed a blind
beggar on the road,
989
01:04:23,000 --> 01:04:26,072
and his disciples asked,
"Who sinned,
990
01:04:26,600 --> 01:04:29,831
"this man or his parents,
that he should be born blind?"
991
01:04:29,920 --> 01:04:32,070
And Jesus said,
992
01:04:32,160 --> 01:04:35,391
"Neither this man
nor his parents sinned.
993
01:04:36,840 --> 01:04:38,398
"He was made blind
994
01:04:38,520 --> 01:04:41,512
"so that the works of God
could be revealed in him."
995
01:04:42,640 --> 01:04:45,359
And with that,
he placed mud on his eyes
996
01:04:45,880 --> 01:04:48,917
and told him to wash
in the Pool of Siloam.
997
01:04:51,560 --> 01:04:54,757
And the man did,
and he came back seeing.
998
01:04:56,960 --> 01:04:58,712
Right now you are blind.
999
01:04:58,800 --> 01:05:00,074
Not because you've sinned,
1000
01:05:00,160 --> 01:05:02,230
but because
you've been chosen.
1001
01:05:04,000 --> 01:05:07,470
So that the works of God
can be revealed in you.
1002
01:05:15,840 --> 01:05:17,068
It's perfect.
1003
01:05:17,760 --> 01:05:19,716
We installed it
while you were away.
1004
01:05:20,080 --> 01:05:21,399
I thought
it'd be a nice surprise
1005
01:05:21,520 --> 01:05:22,589
for you and the President.
1006
01:05:22,680 --> 01:05:24,079
It changes everything.
1007
01:05:25,480 --> 01:05:26,799
And the Treaty Room?
1008
01:05:26,960 --> 01:05:28,313
Hunter green.
1009
01:05:29,000 --> 01:05:30,911
Exactly as you imagined it.
1010
01:05:32,040 --> 01:05:33,553
I wish Jack...
1011
01:05:35,280 --> 01:05:37,430
Who knows
if he would have cared?
1012
01:05:39,760 --> 01:05:41,716
I lost track,
somewhere...
1013
01:05:43,680 --> 01:05:45,193
What was real.
1014
01:05:47,200 --> 01:05:48,633
What was performance.
1015
01:05:49,320 --> 01:05:51,550
Well, he was a president.
1016
01:05:52,360 --> 01:05:53,918
You were right earlier.
1017
01:05:54,000 --> 01:05:56,639
I'm not going to
march tomorrow.
1018
01:05:58,240 --> 01:06:01,073
I won't put people in danger
on account of my vanity.
1019
01:06:02,440 --> 01:06:04,829
I was scared for you.
I still am.
1020
01:06:04,920 --> 01:06:06,319
But I never thought
it was vanity.
1021
01:06:06,440 --> 01:06:08,590
You know, that's what
Jack called all this.
1022
01:06:09,200 --> 01:06:11,794
When he saw what we
were spending, he said,
1023
01:06:14,480 --> 01:06:16,072
"Your little vanity project
1024
01:06:16,200 --> 01:06:19,112
"is going to bankrupt
the federal government."
1025
01:06:22,240 --> 01:06:23,878
People need their history.
1026
01:06:24,000 --> 01:06:25,353
It gives them strength.
1027
01:06:26,760 --> 01:06:30,435
They need to know that
real men actually lived here.
1028
01:06:31,080 --> 01:06:33,275
Not ghosts
and storybook legends,
1029
01:06:33,920 --> 01:06:37,230
people who faced adversity
and overcame it.
1030
01:06:39,280 --> 01:06:41,669
What you've done
in this house matters.
1031
01:06:41,760 --> 01:06:43,751
That's kind of you, Bill.
1032
01:06:44,800 --> 01:06:46,995
Even I'm starting
to lose him.
1033
01:06:50,000 --> 01:06:51,228
Pretty soon
1034
01:06:52,440 --> 01:06:54,476
he'll just be
another oil portrait
1035
01:06:54,560 --> 01:06:56,437
lining these hallways.
1036
01:07:08,120 --> 01:07:12,272
Happy birthday to you
1037
01:07:13,120 --> 01:07:17,557
Happy birthday to you
1038
01:07:17,640 --> 01:07:21,679
Happy birthday, dear John
1039
01:07:49,880 --> 01:07:51,393
I spoke to Johnson.
1040
01:07:53,160 --> 01:07:54,639
Tomorrow...
1041
01:07:56,080 --> 01:07:57,433
It's being handled.
1042
01:07:57,920 --> 01:07:59,638
Everyone will ride.
1043
01:08:00,760 --> 01:08:02,239
No procession.
1044
01:08:05,160 --> 01:08:06,798
I'm sorry, Bobby.
1045
01:08:13,400 --> 01:08:15,789
Do you think
Lincoln's widow knew?
1046
01:08:17,360 --> 01:08:18,679
What?
1047
01:08:18,760 --> 01:08:21,354
That we'd build a monument
to her husband?
1048
01:08:24,200 --> 01:08:27,158
Why is this room
so peaceful?
1049
01:08:27,240 --> 01:08:29,196
"Peaceful"? I don't know.
1050
01:08:31,520 --> 01:08:32,953
Every time I walk
by this room,
1051
01:08:33,040 --> 01:08:36,828
I'm reminded that
on January 1st, 1863,
1052
01:08:36,920 --> 01:08:40,276
an ordinary man
signed a document
1053
01:08:40,360 --> 01:08:43,033
that freed four million people
from slavery.
1054
01:08:44,400 --> 01:08:45,879
So,
1055
01:08:47,480 --> 01:08:50,631
I don't think of it
so much as peaceful
1056
01:08:52,040 --> 01:08:55,032
as a place
of profound legacy.
1057
01:08:57,080 --> 01:09:00,311
And it's too bad that ours
is totally fucking wasted.
1058
01:09:00,400 --> 01:09:01,674
Bobby!
1059
01:09:02,560 --> 01:09:03,560
What?
1060
01:09:04,720 --> 01:09:06,711
Bobby, watch your mouth.
1061
01:09:06,800 --> 01:09:09,439
What did we accomplish, huh?
1062
01:09:10,360 --> 01:09:13,158
We're just... We're just
the beautiful people?
1063
01:09:13,240 --> 01:09:14,673
Right? Isn't that
what we are?
1064
01:09:14,760 --> 01:09:16,239
Bobby.
Because what did we...
1065
01:09:16,320 --> 01:09:18,880
What did we truly accomplish?
1066
01:09:20,240 --> 01:09:21,400
Maybe Jack will be remembered
1067
01:09:21,480 --> 01:09:22,856
for the way he handled
the missile crisis,
1068
01:09:22,880 --> 01:09:24,279
or maybe he'll be remembered
1069
01:09:24,360 --> 01:09:25,759
for having created a crisis
1070
01:09:25,840 --> 01:09:27,717
that he was then
forced to solve.
1071
01:09:35,600 --> 01:09:37,716
We could have
done so much.
1072
01:09:38,600 --> 01:09:40,909
Civil rights,
the space program.
1073
01:09:42,040 --> 01:09:44,952
Vietnam. Now, Johnson
gets to handle Vietnam.
1074
01:09:45,040 --> 01:09:46,871
We teed it up for him.
1075
01:09:46,960 --> 01:09:48,951
He gets to knock it down.
1076
01:09:51,200 --> 01:09:54,112
I shouldn't have pushed him
so hard on Castro.
1077
01:09:54,200 --> 01:09:56,395
You can't
do that, Bobby.
1078
01:09:58,600 --> 01:10:00,511
What's wrong with you?
1079
01:10:03,360 --> 01:10:05,271
What's wrong with me?
1080
01:10:08,240 --> 01:10:10,037
History is harsh.
1081
01:10:14,920 --> 01:10:16,638
There's no time.
1082
01:10:18,640 --> 01:10:20,596
We're ridiculous.
Look at you.
1083
01:10:25,400 --> 01:10:26,719
I'm sorry.
1084
01:12:14,320 --> 01:12:16,595
How do you like
your new office?
1085
01:12:16,840 --> 01:12:18,239
Mrs. Kennedy.
1086
01:12:19,240 --> 01:12:20,468
Come in.
1087
01:12:21,080 --> 01:12:22,718
Sorry, I'm just
doing my job, ma'am.
1088
01:12:22,800 --> 01:12:24,518
Of course you are.
1089
01:12:24,600 --> 01:12:27,114
I remember
when we won the election.
1090
01:12:27,280 --> 01:12:28,508
It was so overwhelming.
1091
01:12:28,600 --> 01:12:29,669
We're doing just fine.
1092
01:12:29,760 --> 01:12:31,512
Everyone's thoughts
are with you right now.
1093
01:12:31,600 --> 01:12:33,750
Oh, that's
very kind of you.
1094
01:12:35,480 --> 01:12:37,675
I've come
to discuss tomorrow.
1095
01:12:38,280 --> 01:12:40,080
The Attorney General
relayed to me your desire
1096
01:12:40,120 --> 01:12:41,439
for a more modest ceremony.
1097
01:12:41,520 --> 01:12:42,953
I've changed my mind.
1098
01:12:43,960 --> 01:12:45,188
I'm sorry?
1099
01:12:45,280 --> 01:12:46,872
I said I've changed my mind.
1100
01:12:46,960 --> 01:12:48,439
We will have a procession,
1101
01:12:48,520 --> 01:12:50,033
and I will walk
to the Cathedral
1102
01:12:50,120 --> 01:12:51,519
with the casket.
1103
01:12:52,960 --> 01:12:56,270
Well, even if we could resume
the arrangements,
1104
01:12:56,360 --> 01:12:57,440
I'm sure you can understand
1105
01:12:57,560 --> 01:12:59,596
the Secret Service
still has their concerns.
1106
01:12:59,680 --> 01:13:01,193
And President Johnson?
1107
01:13:01,280 --> 01:13:02,616
President Johnson
would like nothing more
1108
01:13:02,640 --> 01:13:03,760
than to fulfill your wishes,
1109
01:13:03,800 --> 01:13:06,030
but I have to take
into account his safety.
1110
01:13:06,120 --> 01:13:07,792
The country couldn't
endure another blow
1111
01:13:07,880 --> 01:13:09,472
should anything...
1112
01:13:12,120 --> 01:13:13,473
It's not the same.
1113
01:13:13,560 --> 01:13:14,754
If it were up to him,
1114
01:13:14,840 --> 01:13:17,070
he'd do anything that
might bring you comfort.
1115
01:13:17,640 --> 01:13:20,279
Then who is it up to,
Mr. Valenti?
1116
01:13:20,360 --> 01:13:21,475
Well, as I'm sure
you know,
1117
01:13:21,560 --> 01:13:24,028
tomorrow we're expecting
close to 100 Heads of State.
1118
01:13:24,160 --> 01:13:25,878
One-hundred three.
1119
01:13:26,000 --> 01:13:27,228
Yes, I'm sure that's right.
1120
01:13:27,320 --> 01:13:30,551
And I suspect they'll make
all their own decisions.
1121
01:13:30,640 --> 01:13:32,471
Based on what?
1122
01:13:33,840 --> 01:13:35,956
There's a great deal
of classified intelligence
1123
01:13:36,040 --> 01:13:37,996
that I just can't get into.
1124
01:13:39,840 --> 01:13:41,856
We've intercepted a threat
against General de Gaulle
1125
01:13:41,880 --> 01:13:43,711
from our assets in Geneva.
1126
01:13:44,000 --> 01:13:47,072
I'm afraid if he refuses
to march, others may follow.
1127
01:13:49,400 --> 01:13:50,992
I understand.
1128
01:13:51,080 --> 01:13:52,433
As I said, Mrs. Kennedy,
1129
01:13:52,520 --> 01:13:53,576
I wish there were
more we could do
1130
01:13:53,600 --> 01:13:55,079
to accommodate
your wishes.
1131
01:13:55,200 --> 01:13:56,394
I'm terribly sorry.
1132
01:13:56,520 --> 01:13:57,748
Don't be.
1133
01:13:57,840 --> 01:14:00,070
You and the Johnsons
have already done so much.
1134
01:14:00,200 --> 01:14:01,394
Good day, Mrs. Kennedy.
1135
01:14:01,520 --> 01:14:02,919
Um, Mr. Valenti.
1136
01:14:03,040 --> 01:14:04,553
Would you mind
getting a message
1137
01:14:04,680 --> 01:14:07,240
to all our funeral guests
when they land?
1138
01:14:07,880 --> 01:14:08,880
Of course.
1139
01:14:08,960 --> 01:14:12,111
Inform them that I will walk
with Jack tomorrow.
1140
01:14:12,960 --> 01:14:14,712
Alone, if necessary.
1141
01:14:15,800 --> 01:14:17,916
And tell General de Gaulle
1142
01:14:18,040 --> 01:14:20,554
that if he wishes to ride
in an armored car
1143
01:14:20,640 --> 01:14:22,392
or in a tank
for that matter,
1144
01:14:22,880 --> 01:14:24,074
I won't blame him.
1145
01:14:24,880 --> 01:14:27,030
And I'm sure
the tens of millions of people
1146
01:14:27,120 --> 01:14:28,758
watching won't either.
1147
01:14:29,600 --> 01:14:32,398
Why are you doing this,
Mrs. Kennedy?
1148
01:14:32,480 --> 01:14:34,550
Oh, I'm just doing my job.
1149
01:14:43,400 --> 01:14:45,709
Would you like
to write this down?
1150
01:14:46,400 --> 01:14:48,152
Do you think I should?
I...
1151
01:14:48,240 --> 01:14:49,559
I do.
1152
01:14:56,600 --> 01:14:59,990
We all live on
far after our deaths.
1153
01:15:01,600 --> 01:15:04,068
Presidents will
come and go,
1154
01:15:05,240 --> 01:15:07,037
and every one of them
1155
01:15:07,120 --> 01:15:09,998
will look up to Jack
for guidance,
1156
01:15:10,600 --> 01:15:11,749
for inspiration.
1157
01:15:13,520 --> 01:15:17,798
What do you say to those
who say he didn't deserve it?
1158
01:15:18,440 --> 01:15:20,908
The scale of it. I mean,
he was a great president,
1159
01:15:21,000 --> 01:15:23,833
but he didn't win
the Civil War, for instance.
1160
01:15:24,800 --> 01:15:25,915
It was a funeral for
1161
01:15:26,040 --> 01:15:27,996
the President
of the United States.
1162
01:15:28,600 --> 01:15:31,239
Your husband drove cars,
he didn't ride horses.
1163
01:15:31,320 --> 01:15:32,976
Yes, and there should
have been more of them.
1164
01:15:33,000 --> 01:15:34,319
There should
be more horses,
1165
01:15:34,440 --> 01:15:37,796
more soldiers,
more crying, more cameras!
1166
01:15:44,720 --> 01:15:48,190
I'm guessing you won't
allow me to write any of that.
1167
01:15:49,480 --> 01:15:50,629
No,
1168
01:15:51,480 --> 01:15:53,198
because I never
said that.
1169
01:15:56,800 --> 01:16:00,952
Perhaps Jack didn't have time
to defeat Communism,
1170
01:16:02,240 --> 01:16:03,798
but I do seem to recall...
1171
01:16:03,880 --> 01:16:05,393
With all due respect,
1172
01:16:05,480 --> 01:16:07,835
you were at the center
of it all, Mrs. Kennedy,
1173
01:16:08,240 --> 01:16:11,073
and I'd imagine
it's impossible
1174
01:16:11,160 --> 01:16:13,151
to have any perspective
from that vantage point.
1175
01:16:13,240 --> 01:16:17,153
But I can assure you that
it was a spectacle.
1176
01:17:29,080 --> 01:17:32,436
Nancy said
they wanted to share my grief,
1177
01:17:32,560 --> 01:17:33,788
so I let them.
1178
01:17:34,600 --> 01:17:38,957
But after, I realized
that all the pageantry,
1179
01:17:39,720 --> 01:17:42,598
all the demands
I made to honor him,
1180
01:17:43,240 --> 01:17:46,391
it wasn't for Jack
or his legacy.
1181
01:17:48,320 --> 01:17:49,833
It was for me.
1182
01:18:49,800 --> 01:18:51,472
I wrote him a letter.
1183
01:18:52,360 --> 01:18:55,955
That night, before we moved
the casket to the Capitol.
1184
01:18:56,040 --> 01:18:57,678
Do you know what I wrote?
1185
01:18:58,480 --> 01:18:59,993
That I wanted to die.
1186
01:19:00,640 --> 01:19:02,198
I understand.
Do you?
1187
01:19:02,320 --> 01:19:03,389
I do.
1188
01:19:04,400 --> 01:19:08,029
Unless you are
asking my permission.
1189
01:19:08,160 --> 01:19:09,513
No, only crass,
1190
01:19:09,680 --> 01:19:12,148
self-indulgent people
kill themselves.
1191
01:19:12,680 --> 01:19:14,716
No, I was just hoping
that if I walked
1192
01:19:14,840 --> 01:19:16,671
down the street
next to Jack's body,
1193
01:19:16,760 --> 01:19:19,832
maybe someone would be
kind enough to do it for me.
1194
01:19:19,920 --> 01:19:21,876
In front of
the whole world?
1195
01:19:22,520 --> 01:19:25,114
Famous life, famous death.
1196
01:19:25,880 --> 01:19:27,677
I never wanted fame.
1197
01:19:28,280 --> 01:19:30,032
I just became a Kennedy.
1198
01:20:04,400 --> 01:20:09,190
I told everyone
that I can't remember.
1199
01:20:09,280 --> 01:20:10,599
It's not true.
1200
01:20:11,640 --> 01:20:12,993
I can remember.
1201
01:20:13,120 --> 01:20:14,473
I can remember everything.
1202
01:20:19,800 --> 01:20:21,916
The first bullet. Boom.
1203
01:20:22,240 --> 01:20:24,435
Then boom.
1204
01:20:28,560 --> 01:20:29,993
I could have saved him.
1205
01:20:35,600 --> 01:20:37,079
I should have known
it was a gunshot.
1206
01:20:37,160 --> 01:20:39,071
I should have shielded him.
1207
01:20:40,720 --> 01:20:41,994
I tried to stop the bleeding,
1208
01:20:42,080 --> 01:20:43,720
but when we got
to the hospital, it was...
1209
01:21:23,880 --> 01:21:25,518
That night,
and every night since,
1210
01:21:25,640 --> 01:21:27,119
I pray to die.
1211
01:21:28,960 --> 01:21:31,758
Won't God let me be
with my husband?
1212
01:22:37,520 --> 01:22:38,839
Can I look?
1213
01:22:42,200 --> 01:22:44,475
It's just the...
It hasn't...
1214
01:22:44,560 --> 01:22:46,755
You don't write
very legibly, do you?
1215
01:23:07,240 --> 01:23:09,470
You left your mark on this
country, Mrs. Kennedy.
1216
01:23:09,560 --> 01:23:12,233
These past few days,
that's the story.
1217
01:23:14,240 --> 01:23:16,913
Losing a president is like...
It's like losing a father.
1218
01:23:17,000 --> 01:23:18,360
And you were a mother
to all of us,
1219
01:23:18,440 --> 01:23:20,078
and that's
a very good story.
1220
01:23:23,080 --> 01:23:25,640
The entire country
watched the funeral
1221
01:23:25,720 --> 01:23:28,678
from beginning to end.
1222
01:23:29,080 --> 01:23:30,832
Decades from now,
1223
01:23:33,320 --> 01:23:37,836
people will remember
your dignity and the majesty.
1224
01:23:38,360 --> 01:23:40,032
They'll remember you.
1225
01:23:40,400 --> 01:23:42,470
It will serve
a definite purpose.
1226
01:23:42,560 --> 01:23:45,518
My husband has
so many meetings up here,
1227
01:23:45,600 --> 01:23:46,640
in this part of the house.
1228
01:23:47,200 --> 01:23:49,998
All the men who wait to
see him now sit in the hall,
1229
01:23:50,080 --> 01:23:52,594
with baby carriages
going by them.
1230
01:23:52,680 --> 01:23:54,477
So they can sit in here
1231
01:23:54,560 --> 01:23:57,597
and have a conference around
this table, waiting for him.
1232
01:23:59,080 --> 01:24:00,920
Well,
he's going to come in, uh...
1233
01:24:01,400 --> 01:24:02,913
Mr. President.
1234
01:24:04,000 --> 01:24:05,035
Well, Mrs., uh...
1235
01:24:05,200 --> 01:24:06,235
Mr. Collingwood.
1236
01:24:06,320 --> 01:24:08,595
Mrs. Kennedy
has been showing us
1237
01:24:08,680 --> 01:24:09,874
about the White House
1238
01:24:09,960 --> 01:24:13,589
and all the changes
that she's made therein.
1239
01:24:13,680 --> 01:24:16,399
What do you think of
the changes that she's made?
1240
01:24:16,480 --> 01:24:18,038
Well, I think
the great effort
1241
01:24:18,120 --> 01:24:20,350
that she's made
has been to, uh,
1242
01:24:20,440 --> 01:24:22,635
bring us much more
intimately in contact
1243
01:24:22,720 --> 01:24:24,278
with all the men
who lived here.
1244
01:24:24,360 --> 01:24:25,873
Of course,
I think anyone who comes
1245
01:24:25,960 --> 01:24:27,518
to the White House
as a President, uh,
1246
01:24:27,600 --> 01:24:29,875
desires the best
for his country.
1247
01:24:30,000 --> 01:24:34,551
But I think he does receive
a stimulus from the knowledge
1248
01:24:34,640 --> 01:24:38,599
of living in close proximity
to the people
1249
01:24:39,520 --> 01:24:41,590
who are legendary,
1250
01:24:41,720 --> 01:24:44,359
but who actually were alive
and were in these rooms.
1251
01:25:00,880 --> 01:25:01,915
Thank you.
1252
01:25:02,280 --> 01:25:04,032
Everything will be
held in storage
1253
01:25:04,160 --> 01:25:06,116
until you decide
where to settle.
1254
01:25:38,360 --> 01:25:40,157
There's one last thing.
1255
01:25:40,280 --> 01:25:42,555
It's more important
than all the rest.
1256
01:25:43,440 --> 01:25:45,556
You know,
every night before bed,
1257
01:25:45,640 --> 01:25:47,358
we had this old Victrola.
1258
01:25:48,120 --> 01:25:50,031
We'd listen
to a couple records.
1259
01:25:50,120 --> 01:25:52,475
His favorite was Camelot.
1260
01:25:52,560 --> 01:25:53,709
The musical?
1261
01:25:53,800 --> 01:25:55,518
Oh, I'm so
ashamed of myself.
1262
01:25:55,600 --> 01:25:57,352
Every quote
out of Jack's mouth
1263
01:25:57,440 --> 01:25:59,510
was either Greek or Roman.
1264
01:26:00,440 --> 01:26:03,750
And that last song,
that last side of Camelot,
1265
01:26:03,840 --> 01:26:06,400
is all that keeps running
through my mind.
1266
01:26:08,880 --> 01:26:10,996
"Don't let it be forgot,
1267
01:26:11,840 --> 01:26:14,035
"that for one brief,
1268
01:26:14,120 --> 01:26:17,669
"shining moment
there was a Camelot."
1269
01:26:22,360 --> 01:26:23,713
Jack loved history.
1270
01:26:23,800 --> 01:26:25,358
It's what made him
what he was.
1271
01:26:25,440 --> 01:26:26,919
Just imagine,
he was a little boy
1272
01:26:27,000 --> 01:26:28,479
with scarlet fever in bed,
1273
01:26:28,560 --> 01:26:29,993
reading history.
1274
01:26:30,120 --> 01:26:32,839
King Arthur and the Knights
of the Round Table.
1275
01:26:32,920 --> 01:26:34,638
That's what Camelot is about.
1276
01:26:34,720 --> 01:26:38,554
Ordinary men banding together
to fight for a better world.
1277
01:26:40,360 --> 01:26:42,271
Don't misunderstand me.
1278
01:26:42,360 --> 01:26:44,032
Jack wasn't naive.
1279
01:26:44,880 --> 01:26:46,472
But he had ideals.
1280
01:26:46,600 --> 01:26:49,512
Ideals he could rally
others to believe in.
1281
01:26:51,160 --> 01:26:53,355
Will those ideals
live on?
1282
01:26:54,600 --> 01:26:56,033
Sure they will.
1283
01:26:56,120 --> 01:26:58,395
Of course, there will
be great progress.
1284
01:26:58,480 --> 01:27:00,436
There will be
other great presidents.
1285
01:27:00,520 --> 01:27:03,353
The Johnsons have been
so generous to me.
1286
01:27:05,920 --> 01:27:07,990
But there won't be
another Camelot.
1287
01:27:09,640 --> 01:27:11,437
Not another Camelot.
1288
01:27:13,480 --> 01:27:15,436
Why are you really here?
1289
01:27:15,920 --> 01:27:17,239
'Cause I needed to talk.
1290
01:27:17,320 --> 01:27:19,880
You say that you pray
every night to die.
1291
01:27:20,640 --> 01:27:22,676
That your children
have no use for you.
1292
01:27:22,760 --> 01:27:24,830
You wish only to be
with your husband.
1293
01:27:24,920 --> 01:27:27,480
And yet, I'm not
burying you today.
1294
01:27:29,800 --> 01:27:34,191
There comes a time
in man's search for meaning,
1295
01:27:34,280 --> 01:27:36,316
when one realizes
1296
01:27:37,200 --> 01:27:39,316
that there are no answers.
1297
01:27:39,520 --> 01:27:41,397
And when you come
to that horrible,
1298
01:27:41,480 --> 01:27:44,677
unavoidable
realization,
1299
01:27:45,440 --> 01:27:47,556
you accept it
or you kill yourself.
1300
01:27:48,600 --> 01:27:52,434
Or you simply stop searching.
1301
01:27:54,680 --> 01:27:58,719
I have lived
a blessed life.
1302
01:27:59,760 --> 01:28:03,230
And yet, every night,
when I climb into bed,
1303
01:28:03,320 --> 01:28:08,110
turn off the lights,
and stare into the dark,
1304
01:28:09,840 --> 01:28:11,273
I wonder...
1305
01:28:11,920 --> 01:28:14,195
Is this all there is?
1306
01:28:14,800 --> 01:28:16,518
You wonder?
1307
01:28:17,440 --> 01:28:19,396
Every soul
on this planet does.
1308
01:28:20,320 --> 01:28:21,639
But then,
when morning comes,
1309
01:28:21,720 --> 01:28:24,280
we all wake up
and make a pot of coffee.
1310
01:28:24,400 --> 01:28:25,799
Why do we bother?
1311
01:28:25,960 --> 01:28:27,393
Because we do.
1312
01:28:27,480 --> 01:28:30,631
You did this morning.
You will again tomorrow.
1313
01:28:31,480 --> 01:28:35,075
But God,
in his infinite wisdom,
1314
01:28:35,160 --> 01:28:36,752
has made sure
1315
01:28:38,520 --> 01:28:40,670
it is just enough for us.
1316
01:28:48,040 --> 01:28:51,430
Once more. Mrs. Kennedy
has expressed her desire
1317
01:28:51,520 --> 01:28:55,399
to re-inter the bodies
of the two children they lost
1318
01:28:55,480 --> 01:28:57,789
to rest alongside
their father.
1319
01:28:57,880 --> 01:28:59,552
You got that part, right?
1320
01:28:59,840 --> 01:29:02,832
She wants them
to always remember,
1321
01:29:02,920 --> 01:29:05,559
for one brief,
shining moment,
1322
01:29:06,560 --> 01:29:08,790
there was a...
1323
01:29:08,880 --> 01:29:11,110
Yeah, Camelot. Yeah.
1324
01:29:21,080 --> 01:29:23,674
I hope you have a good night,
Mrs. Kennedy.
1325
01:29:26,760 --> 01:29:28,910
He wrote down every word.
1326
01:29:29,000 --> 01:29:30,592
Did it help heal you?
1327
01:29:30,680 --> 01:29:33,148
It's been reprinted
all over the world.
1328
01:29:33,240 --> 01:29:36,471
Maybe that's what they'll
all believe now. Camelot.
1329
01:29:37,520 --> 01:29:39,750
People like to believe
in fairy tales.
1330
01:29:39,840 --> 01:29:41,034
And you?
1331
01:29:41,720 --> 01:29:44,280
Do you believe
you did him justice?
1332
01:29:44,360 --> 01:29:46,954
I believe that the characters
we read about on the page
1333
01:29:47,040 --> 01:29:50,715
end up being more real than
the men who stand beside us.
1334
01:29:52,400 --> 01:29:53,833
I should have guessed
1335
01:29:53,920 --> 01:29:56,275
it was too much to ask
that we grow old together,
1336
01:29:56,760 --> 01:29:58,751
see our children
grow up.
1337
01:30:00,160 --> 01:30:02,435
The darkness
may never go away,
1338
01:30:03,440 --> 01:30:05,908
but it won't always
be this heavy.
1339
01:30:07,200 --> 01:30:08,349
Come.
1340
01:30:09,400 --> 01:30:11,436
They're waiting for us
at Arlington.
1341
01:30:18,720 --> 01:30:20,472
In the name of the Father,
1342
01:30:20,600 --> 01:30:23,114
the Son,
and the Holy Spirit...
1343
01:30:30,400 --> 01:30:31,958
In the name of the Father,
1344
01:30:32,040 --> 01:30:35,350
the Son,
and the Holy Spirit...
1345
01:31:02,880 --> 01:31:07,635
Each evening,
from December to December
1346
01:31:09,080 --> 01:31:12,550
Before you drift
to sleep upon your cot
1347
01:31:14,560 --> 01:31:18,348
Think back on all the tales
that you remember
1348
01:31:20,040 --> 01:31:21,871
Of Camelot
1349
01:31:25,280 --> 01:31:29,114
Ask every person
if he's heard the story
1350
01:31:30,560 --> 01:31:32,073
And tell it strong...
1351
01:31:32,160 --> 01:31:36,995
I was just so happy
that he could be proud.
1352
01:31:37,080 --> 01:31:39,594
Because then
I was having a baby,
1353
01:31:39,720 --> 01:31:40,755
and I couldn't campaign,
1354
01:31:40,840 --> 01:31:42,751
and then we got
in the White House,
1355
01:31:42,840 --> 01:31:45,593
and all of the things
I'd always done,
1356
01:31:45,680 --> 01:31:48,592
suddenly they
became wonderful.
1357
01:31:48,680 --> 01:31:50,910
Because anything
the First Lady does
1358
01:31:51,000 --> 01:31:53,753
that is different
everyone seizes on.
1359
01:31:54,240 --> 01:31:56,356
And I was just
so happy for Jack
1360
01:31:56,440 --> 01:31:58,954
that he could be proud of me.
1361
01:32:00,080 --> 01:32:02,310
Those were our happiest years.
1362
01:32:06,840 --> 01:32:10,958
Where once it never
rained till after sundown
1363
01:32:12,360 --> 01:32:16,797
By 8:00 a.m.,
the morning fog had flown
1364
01:32:18,000 --> 01:32:20,309
Don't let it be forgot
1365
01:32:20,920 --> 01:32:23,388
That once there was a spot
1366
01:32:23,920 --> 01:32:27,117
For one brief,
shining moment
1367
01:32:28,520 --> 01:32:32,035
That was known
1368
01:32:32,120 --> 01:32:38,798
As Camelot
97010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.