Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,849 --> 00:00:03,867
Okay, I'm off to work.
2
00:00:03,984 --> 00:00:05,817
I keep thinking that'll
stop sounding weird
3
00:00:05,852 --> 00:00:07,552
coming out of your mouth,
and I keep being wrong.
4
00:00:07,587 --> 00:00:10,354
Get used to it,
because I love doing deliveries
5
00:00:10,390 --> 00:00:12,857
for Sub Hub... cruising around town,
6
00:00:12,892 --> 00:00:14,926
cranking tunes, high as a kite,
7
00:00:14,961 --> 00:00:16,861
skimming ham off the double-meat orders.
8
00:00:16,896 --> 00:00:20,131
Wait. Hayley,
when did you stop being a vegetarian?
9
00:00:20,166 --> 00:00:22,700
When I started getting high
driving meat around town.
10
00:00:22,735 --> 00:00:25,536
Sub Hub has the shiniest ham.
11
00:00:25,572 --> 00:00:27,104
And you... want that?
12
00:00:27,140 --> 00:00:28,339
Oh, yeah.
13
00:00:28,374 --> 00:00:30,575
The shine is the ham working up a sweat
14
00:00:30,610 --> 00:00:31,909
to give you maximum flavor.
15
00:00:31,945 --> 00:00:34,445
The wetter, the better, baby!
16
00:00:34,480 --> 00:00:35,613
Really, Klaus?
17
00:00:35,648 --> 00:00:37,114
This is something you know about?
18
00:00:37,150 --> 00:00:39,750
Actually, no,
but when you show enthusiasm,
19
00:00:39,786 --> 00:00:41,319
you get to be a part of things.
20
00:00:41,354 --> 00:00:42,520
The job's perfect.
21
00:00:42,555 --> 00:00:45,156
The only thing I don't
love is the uniform.
22
00:00:45,191 --> 00:00:48,292
The hat covers my headband,
the shirt covers my belly ring.
23
00:00:48,328 --> 00:00:50,394
I look like some Wall Street fat cat.
24
00:00:50,430 --> 00:00:52,330
I'm gonna ask if I can wear
regular clothes to work.
25
00:00:52,725 --> 00:00:54,332
That's not how work works.
26
00:00:54,367 --> 00:00:57,101
You think I want to wear
this suit to the office? No!
27
00:00:57,136 --> 00:00:59,837
I'd rather wear jeans
and my Pistons jersey.
28
00:01:06,279 --> 00:01:07,879
What in the hell are you two doing?
29
00:01:07,914 --> 00:01:09,280
We're doing things backwards.
30
00:01:09,315 --> 00:01:11,182
Getting pumped to watch "Breaking Bad"
31
00:01:11,217 --> 00:01:13,251
in reverse order from
finale to premiere.
32
00:01:13,286 --> 00:01:14,719
It's gonna be the shit.
33
00:01:14,754 --> 00:01:16,020
I didn't watch it when it aired
34
00:01:16,055 --> 00:01:17,555
because I don't like dark stories.
35
00:01:17,590 --> 00:01:20,157
But backwards, it's about a drug kingpin
36
00:01:20,193 --> 00:01:21,559
who gives it all up to be a teacher
37
00:01:21,594 --> 00:01:22,994
who doesn't have cancer.
38
00:01:23,029 --> 00:01:25,646
That does sound like
it's gonna be the shit.
39
00:01:25,682 --> 00:01:26,714
Count me in!
40
00:01:26,749 --> 00:01:27,815
Well, I hope there's room
41
00:01:27,850 --> 00:01:29,483
on the couch for one more.
42
00:01:29,519 --> 00:01:30,651
Because word on the street
43
00:01:30,687 --> 00:01:33,788
is that this backwards
"Breaking Bad" party
44
00:01:33,823 --> 00:01:37,858
is gonna be the [bleep]!
45
00:01:37,894 --> 00:01:39,327
Hey, what's with the bleep?!
46
00:01:39,362 --> 00:01:41,762
He said it and she said it, but I can't?
47
00:01:41,798 --> 00:01:43,164
I'll give you something to bleep!
48
00:01:43,199 --> 00:01:45,866
[Bleep] you, you mother[bleep].
49
00:01:45,902 --> 00:01:47,650
You can suck my fat...
50
00:01:47,914 --> 00:01:49,036
fishy...
51
00:01:49,706 --> 00:01:53,007
wiener!
52
00:01:53,042 --> 00:01:55,142
Oh. You can say "wiener"?
53
00:01:55,178 --> 00:01:57,612
Guys! We can say "wiener"!
54
00:02:00,099 --> 00:02:02,617
? Good morning, U.S.A. ?
55
00:02:02,652 --> 00:02:06,721
? I got a feelin'
that it's gonna be a wonderful day ?
56
00:02:06,756 --> 00:02:09,590
? The sun in the sky has
a smile on his face ?
57
00:02:09,626 --> 00:02:14,195
? And he's shinin'
a salute to the American race ?
58
00:02:15,965 --> 00:02:19,367
? Oh, boy, it's swell to say ?
59
00:02:19,402 --> 00:02:21,869
- ? Good... ?
- ? Good morning, U.S.A. ?
60
00:02:21,904 --> 00:02:23,137
Aah!
61
00:02:24,263 --> 00:02:27,642
? Good morning, U.S.A. ?
62
00:02:30,713 --> 00:02:32,613
Hey, Dad. Uh... here's your sandwich
63
00:02:32,649 --> 00:02:35,316
with exactly as much extra
ham as it's supposed to have.
64
00:02:35,351 --> 00:02:38,252
Let's see if it's as shiny as you say.
65
00:02:38,288 --> 00:02:39,153
Yow!
66
00:02:39,188 --> 00:02:40,922
If it's as wet as it is shiny,
67
00:02:40,957 --> 00:02:42,857
then we've got something here.
68
00:02:43,960 --> 00:02:45,526
Mm-hmm.
69
00:02:45,662 --> 00:02:47,528
Mm-hmm.
70
00:02:47,664 --> 00:02:49,397
Mm-hmm.
71
00:02:49,532 --> 00:02:51,365
Mm-hmm.
72
00:02:51,501 --> 00:02:53,134
Mm-hmm.
73
00:02:53,269 --> 00:02:55,736
Very nice.
74
00:02:55,772 --> 00:02:56,737
Phew.
75
00:02:56,773 --> 00:02:57,772
You got my turkey club?
76
00:02:57,807 --> 00:02:59,140
Whoa! Are you okay?
77
00:02:59,175 --> 00:03:01,542
There's no A/C on my side of the office.
78
00:03:01,578 --> 00:03:03,844
It wouldn't be so bad
if I didn't always carry
79
00:03:03,880 --> 00:03:05,813
loose Hershey Kisses in my pocket.
80
00:03:05,848 --> 00:03:07,949
Chopsticks! Chopsticks!
81
00:03:07,984 --> 00:03:10,217
That's right,
you got the Chinese chicken sal...
82
00:03:11,421 --> 00:03:13,521
Oh! Did you get shot?!
83
00:03:18,227 --> 00:03:19,594
You need to go to the hospital.
84
00:03:19,629 --> 00:03:21,162
I wish!
85
00:03:21,197 --> 00:03:25,166
CIA health insurance only
covers visits to the "hopsital."
86
00:03:25,201 --> 00:03:28,135
That's a hospital for bunny rabbits.
87
00:03:28,171 --> 00:03:28,936
Geez!
88
00:03:28,972 --> 00:03:30,151
Wolverine!
89
00:03:31,341 --> 00:03:32,607
What the hell was that?!
90
00:03:32,642 --> 00:03:34,542
That's the wolverine that
escaped from the lab.
91
00:03:34,577 --> 00:03:36,243
We can't figure out
how to get rid of him.
92
00:03:36,279 --> 00:03:37,945
Maybe if you threw
less meat on the walls?
93
00:03:37,981 --> 00:03:39,914
It's a genetically augmented wolverine
94
00:03:39,949 --> 00:03:42,016
that only likes people meat,
Miss Know It All!
95
00:03:42,062 --> 00:03:43,294
That's even worse!
96
00:03:43,330 --> 00:03:44,462
You guys need to talk to Bullock
97
00:03:44,497 --> 00:03:45,630
about your working conditions.
98
00:03:45,665 --> 00:03:47,532
- They're terrible.
- Millennials.
99
00:03:47,785 --> 00:03:49,590
You think the world should bend to you,
100
00:03:49,626 --> 00:03:51,525
but if you can't deal with
a broken air conditioner
101
00:03:51,561 --> 00:03:53,327
or a wolverine picking
off your coworkers
102
00:03:53,363 --> 00:03:55,062
one by one, you're never gonna make it!
103
00:03:55,098 --> 00:03:57,932
Fine. I won't talk about
how dumb your office is.
104
00:03:57,967 --> 00:03:59,233
Great. Now, Hayley,
105
00:03:59,268 --> 00:04:00,935
I'm still thrilled to eat the sandwich.
106
00:04:00,970 --> 00:04:02,870
But can you tell me a little
bit about why this is happening?
107
00:04:13,316 --> 00:04:15,015
- Oh, my God!
- What?!
108
00:04:15,051 --> 00:04:16,517
That was the finale?
109
00:04:16,552 --> 00:04:19,920
So many people dead.
"Breaking Bad" is depressing!
110
00:04:19,956 --> 00:04:23,324
For the saps who watch
the show in regular order!
111
00:04:23,359 --> 00:04:25,492
Yep, for us "reversos"...
112
00:04:25,528 --> 00:04:27,428
and Christian Scientists, I think...
113
00:04:27,463 --> 00:04:29,630
death is but the beginning of the story.
114
00:04:29,665 --> 00:04:32,399
These characters are so layered.
115
00:04:32,435 --> 00:04:34,802
It'll be fun watching
them become less developed
116
00:04:34,837 --> 00:04:36,036
in earlier episodes.
117
00:04:36,072 --> 00:04:37,404
And less dead!
118
00:04:37,440 --> 00:04:40,341
Oh, man! I am so excited!
119
00:04:40,376 --> 00:04:42,643
This is gonna be so awesome!
120
00:04:42,678 --> 00:04:44,845
Dial back the enthusiasm, Klaus.
121
00:04:44,881 --> 00:04:46,580
We've already included you.
122
00:04:49,118 --> 00:04:51,151
Meatball sub for Avery.
123
00:04:51,187 --> 00:04:53,387
Well, if it isn't my former conquest...
124
00:04:53,422 --> 00:04:55,756
slipping me the meat for once.
125
00:04:55,791 --> 00:04:57,925
That's actually the
only way we ever did it.
126
00:04:57,960 --> 00:04:59,093
Anyway, here's your sandwic...
127
00:04:59,653 --> 00:05:00,728
Ow! Wha...
128
00:05:00,763 --> 00:05:02,596
Why do you have an electric fence?!
129
00:05:02,632 --> 00:05:04,363
To keep the wolverine at bay.
130
00:05:06,836 --> 00:05:08,202
It's freezing in here.
131
00:05:08,237 --> 00:05:13,140
Oh, yes. That's conditioned
air from my private unit.
132
00:05:13,175 --> 00:05:16,410
I've bested you again,
you cretinous ball of gas.
133
00:05:16,445 --> 00:05:21,282
Go ahead, try to burn my eyes!
Do your worst!
134
00:05:21,317 --> 00:05:23,517
What massage would you like today, sir?
135
00:05:23,552 --> 00:05:25,686
Thai? Swedish? Russian?
136
00:05:25,721 --> 00:05:27,388
Why not all at once?
137
00:05:27,423 --> 00:05:32,026
Everything's covered by
my executive insurance.
138
00:05:32,061 --> 00:05:33,560
Ahhhhhhh!
139
00:05:33,596 --> 00:05:36,230
You know,
while you're in here living in luxury,
140
00:05:36,265 --> 00:05:40,200
your employees have started a
wait-list to use the paperclip.
141
00:05:40,236 --> 00:05:41,969
Just throw them a bone.
142
00:05:42,004 --> 00:05:44,972
Fix that loose tile in the kitchen
that people keep tripping over.
143
00:05:45,007 --> 00:05:47,207
Hmm. I suppose that's reasonable.
144
00:05:47,243 --> 00:05:49,410
The tile shall be fixed.
145
00:05:49,445 --> 00:05:52,413
Now, if you'll excuse us,
these lovely ladies are
146
00:05:52,448 --> 00:05:56,483
going to massacre my penis
with a Wiffle Ball bat.
147
00:06:00,928 --> 00:06:03,357
So, that's how "Breaking Bad" started.
148
00:06:03,392 --> 00:06:05,492
It's a bit anticlimactic.
149
00:06:05,528 --> 00:06:07,761
We're just supposed to
buy that he's a teacher?
150
00:06:07,797 --> 00:06:10,197
We don't even see how he got
his teaching credentials?
151
00:06:10,232 --> 00:06:12,366
Maybe we didn't do the reverso right.
152
00:06:12,401 --> 00:06:15,135
What do you mean?
We watched the series backwards.
153
00:06:15,171 --> 00:06:18,305
But we watched each episode forwards.
154
00:06:18,341 --> 00:06:19,729
What if we do this...
155
00:06:21,444 --> 00:06:23,877
- Mom, this is a complete waste of...
- Hi, this is Vince Gilligan,
156
00:06:23,913 --> 00:06:26,347
creator of "Breaking Bad,"
and if you're hearing this,
157
00:06:26,382 --> 00:06:28,582
that means you're watching
my show backwards...
158
00:06:28,617 --> 00:06:30,684
- the right way.
- See?
159
00:06:30,720 --> 00:06:33,120
"Breaking Bad"
was never meant to be a highly acclaimed
160
00:06:33,155 --> 00:06:35,155
tautly paced television show.
161
00:06:35,191 --> 00:06:36,590
It's a treasure map.
162
00:06:36,625 --> 00:06:37,758
I told you!
163
00:06:37,793 --> 00:06:39,159
Shh! It's talking.
164
00:06:39,195 --> 00:06:42,596
I have buried treasure all
over these United States.
165
00:06:42,631 --> 00:06:47,434
Are you reversos bad
enough to break my clues?
166
00:06:47,470 --> 00:06:49,069
The first clue is...
167
00:06:49,105 --> 00:06:50,771
drive to Albuquerque.
168
00:06:50,806 --> 00:06:51,805
Okay, Albuquerque...
169
00:06:51,841 --> 00:06:53,974
Albuquerque... that sounds like a word.
170
00:06:54,010 --> 00:06:55,576
Wait. Is that one of my personas?
171
00:06:55,611 --> 00:06:57,244
No, no... That's Albert Gerky,
172
00:06:57,279 --> 00:07:00,147
second-generation
peepshow spooge-mopper.
173
00:07:00,182 --> 00:07:02,349
"Drive to Albuquerque."
174
00:07:02,385 --> 00:07:03,882
Maybe it has no meaning.
175
00:07:04,687 --> 00:07:07,621
Roger, are you coming?!
We're driving to Albuquerque!
176
00:07:07,656 --> 00:07:09,189
I cracked it!
177
00:07:11,394 --> 00:07:13,560
- Lunch is here.
- Nothing for me, thanks.
178
00:07:13,596 --> 00:07:16,563
I've got a seafood tower
waiting for me in my office.
179
00:07:16,599 --> 00:07:20,300
And before you start in on
me about working conditions,
180
00:07:20,336 --> 00:07:22,369
I fixed that loose tile in the kitchen.
181
00:07:22,405 --> 00:07:25,239
Speaking of the kitchen,
anybody want a drink from there?
182
00:07:25,274 --> 00:07:26,940
I'm good. I got the wet ham.
183
00:07:26,976 --> 00:07:28,909
It washes itself down.
184
00:07:30,179 --> 00:07:32,279
Suit yourself. More Fanta for...
185
00:07:32,314 --> 00:07:35,015
meeeeeeeeeeeeeeeee!
186
00:07:35,051 --> 00:07:36,383
Where's the floor?
187
00:07:36,419 --> 00:07:38,485
Turns out all the tiles were connected,
188
00:07:38,521 --> 00:07:40,421
so I had to remove the entire floor.
189
00:07:40,456 --> 00:07:42,156
Do you like the hole?
190
00:07:42,191 --> 00:07:44,258
It's for you, the people.
191
00:07:44,293 --> 00:07:45,926
That's it.
192
00:07:47,696 --> 00:07:50,431
CIA workers, you have endured unsafe,
193
00:07:50,466 --> 00:07:52,933
unfair working conditions
for far too long.
194
00:07:52,968 --> 00:07:56,503
It is time to pull
together and go on strike!
195
00:07:56,539 --> 00:07:58,439
- I never thought of that.
- Whoa, whoa!
196
00:07:58,474 --> 00:08:00,908
You're just gonna turn your
back on this great agency...
197
00:08:00,943 --> 00:08:03,777
one that's provided you
with so much for so long?
198
00:08:03,813 --> 00:08:06,046
I mean, we were just given a hole.
199
00:08:06,082 --> 00:08:07,347
How's the hole, Jackson?
200
00:08:07,383 --> 00:08:09,316
It's freakin' deep, man!
201
00:08:09,351 --> 00:08:11,218
I rest my case.
202
00:08:12,088 --> 00:08:15,389
You all need to ask yourselves
one question...
203
00:08:15,424 --> 00:08:17,891
"Do I deserve more?"
204
00:08:20,062 --> 00:08:22,296
Come on! You deserve more?
205
00:08:22,331 --> 00:08:25,399
10-foot-tall desks aren't enough?
206
00:08:25,434 --> 00:08:29,536
Strike! Strike! Strike! Strike!
Strike! Strike! Strike!
207
00:08:29,572 --> 00:08:31,371
Fine! Have your silly strike.
208
00:08:31,407 --> 00:08:32,606
But the joke's on you.
209
00:08:32,641 --> 00:08:33,907
With the wolverine running around,
210
00:08:33,943 --> 00:08:35,876
this is the safest spot in the office.
211
00:08:39,515 --> 00:08:42,182
I see you found the ceiling tunnels.
212
00:08:42,218 --> 00:08:45,018
I suppose it was only a matter of time.
213
00:08:52,191 --> 00:08:53,757
_
214
00:08:53,792 --> 00:08:57,294
All right, who's ready to
fight for what they deserve?!
215
00:08:59,398 --> 00:09:01,598
Do we get to chant stuff when we march?
216
00:09:01,634 --> 00:09:04,001
- That always looks so fun.
- Of course.
217
00:09:04,036 --> 00:09:06,203
The best strike chants
summarize your demands
218
00:09:06,238 --> 00:09:07,337
in a short, witty rhyme.
219
00:09:07,373 --> 00:09:08,672
Does anyone know a word
220
00:09:08,707 --> 00:09:11,308
that rhymes with
"unlimited colonoscopies"?
221
00:09:11,343 --> 00:09:13,343
- I'm back from the balloon store.
- Great.
222
00:09:13,379 --> 00:09:15,012
Nothing draws attention to a picket line
223
00:09:15,047 --> 00:09:17,648
like a classic giant
inflatable strike rat
224
00:09:17,683 --> 00:09:20,484
to symbolize a greedy, sneaky company.
225
00:09:25,457 --> 00:09:27,457
Sorry. I thought you said "giraffe."
226
00:09:27,493 --> 00:09:29,126
You thought that, Dick?
227
00:09:29,161 --> 00:09:30,961
I really like giraffes.
228
00:09:30,996 --> 00:09:31,995
Okay.
229
00:09:32,031 --> 00:09:33,397
We can make this work.
230
00:09:33,432 --> 00:09:35,399
Let's just get the picket line going.
231
00:09:35,434 --> 00:09:36,667
What do we want?!
232
00:09:36,702 --> 00:09:38,602
- Air conditioning!
- Floors!
233
00:09:38,637 --> 00:09:40,771
Unlimited colonoscopies!
234
00:09:40,806 --> 00:09:41,772
When do we want it?!
235
00:09:41,807 --> 00:09:44,141
- Good question!
- We never discussed that!
236
00:09:44,176 --> 00:09:46,143
I'm crapping blood now!
237
00:09:47,346 --> 00:09:48,478
Move it, socialists!
238
00:09:48,514 --> 00:09:50,113
Capitalism coming through!
239
00:09:50,149 --> 00:09:51,748
- Scab!
- Traitor!
240
00:09:51,784 --> 00:09:54,918
Does anyone have a hoodie I
can wrap around my waist?!
241
00:09:59,091 --> 00:10:00,257
No!
242
00:10:00,292 --> 00:10:03,493
I was gonna use that in my pool!
243
00:10:03,897 --> 00:10:07,064
An African warlord has captured
an American journalist?
244
00:10:07,099 --> 00:10:08,098
Wait, wait. Hold on.
245
00:10:08,133 --> 00:10:09,399
Okay, now, what color exactly
246
00:10:09,435 --> 00:10:11,234
- is this suspicious powder?
- Hang up, Smith.
247
00:10:11,270 --> 00:10:13,270
I've got an important
assignment for you.
248
00:10:13,719 --> 00:10:14,504
What is it, sir?
249
00:10:14,540 --> 00:10:16,473
Those strikers are testing our resolve,
250
00:10:16,508 --> 00:10:19,142
so we need to dig in
and wait them out...
251
00:10:19,178 --> 00:10:21,345
by playing "Home Alone"!
252
00:10:21,380 --> 00:10:22,579
You'll be the bandits.
253
00:10:22,614 --> 00:10:24,548
I, of course,
will play Kevin McCallister.
254
00:10:24,583 --> 00:10:27,250
Everyone says I look just like him.
255
00:10:27,286 --> 00:10:28,719
I don't have time, sir.
256
00:10:28,754 --> 00:10:31,121
I need to keep the office
running all by myself.
257
00:10:31,156 --> 00:10:34,358
And I... must protect this house!
258
00:10:56,548 --> 00:11:00,183
Keep the change, ya filthy animal.
259
00:11:00,746 --> 00:11:01,601
Smith?!
260
00:11:01,754 --> 00:11:03,387
I'm sleepy.
261
00:11:03,422 --> 00:11:06,690
Call in the strikers.
It's time to negotiate.
262
00:11:06,725 --> 00:11:08,258
Sir, I don't want my daughter
263
00:11:08,293 --> 00:11:09,760
to think this is how the world works...
264
00:11:09,795 --> 00:11:11,628
you complain and you get your way.
265
00:11:11,663 --> 00:11:14,104
Well, we can go back to "Home Alone,"
if you like.
266
00:11:14,139 --> 00:11:18,168
The next prank involves a
hot iron and 17 rusty nails.
267
00:11:18,203 --> 00:11:20,937
I'll call in the strikers.
268
00:11:21,085 --> 00:11:22,139
Ow!
269
00:11:24,509 --> 00:11:25,509
_
270
00:11:29,548 --> 00:11:30,914
We're gonna die!
271
00:11:30,949 --> 00:11:32,849
The boy makes a good point, Francine.
272
00:11:32,885 --> 00:11:35,385
Vince Gilligan's clue
said to go to Albuquerque,
273
00:11:35,421 --> 00:11:37,487
but it didn't say to
drive 90 miles an hour
274
00:11:37,523 --> 00:11:38,655
backwards on the highway!
275
00:11:38,690 --> 00:11:40,791
I'm doing it reverso!
276
00:11:40,826 --> 00:11:44,628
Remember,
I'm the one who found the first clue!
277
00:11:44,663 --> 00:11:47,564
No one in this car knows
the mind of Vince Gillibrand
278
00:11:47,599 --> 00:11:49,065
better than me!
279
00:11:50,195 --> 00:11:52,169
Great! Now we're going to jail!
280
00:11:52,898 --> 00:11:54,971
Steve, hold my weed.
281
00:12:01,280 --> 00:12:04,514
Francine, I have an unregistered
gun in the glove box.
282
00:12:04,550 --> 00:12:05,916
Say the word "officer"
283
00:12:05,951 --> 00:12:08,351
if you want me to shoot
our way out of this.
284
00:12:11,423 --> 00:12:13,623
What's up, reversos?!
285
00:12:13,659 --> 00:12:16,760
Looks like you just
earned your next clue!
286
00:12:16,795 --> 00:12:18,562
Welcome to Albuquerque.
287
00:12:18,597 --> 00:12:20,764
- Yay! Yay!
- Yay! Yay!
288
00:12:22,968 --> 00:12:26,403
Let's get ready to negotiate!
289
00:12:26,438 --> 00:12:30,974
Smith will go first,
representing management.
290
00:12:31,009 --> 00:12:35,445
Come back to work now,
and our revenge will be minimal.
291
00:12:35,481 --> 00:12:37,013
Short and sweet.
292
00:12:37,049 --> 00:12:38,248
Sandwich girl?
293
00:12:38,283 --> 00:12:39,189
Well...
294
00:12:39,551 --> 00:12:42,385
I've never really done this before.
295
00:12:42,421 --> 00:12:43,787
Let's do the streamlined version.
296
00:12:43,822 --> 00:12:46,890
Drop slides 6, 11, and 13.
297
00:12:48,742 --> 00:12:51,761
Since the dawn of time,
298
00:12:51,797 --> 00:12:54,531
there have been workers...
299
00:12:54,566 --> 00:12:57,467
and those who manage them.
300
00:13:03,545 --> 00:13:06,176
_
301
00:13:12,228 --> 00:13:14,290
_
302
00:13:17,523 --> 00:13:21,224
And that's why the
entire concept of America
303
00:13:21,260 --> 00:13:24,661
doesn't work without workers.
304
00:13:25,898 --> 00:13:28,064
Oh, snap!
305
00:13:28,100 --> 00:13:29,833
She destroyed you, Smith.
306
00:13:29,868 --> 00:13:32,202
Young lady,
that is the most brilliant negotiating
307
00:13:32,237 --> 00:13:34,271
- I've ever seen.
- That's not even negotiating!
308
00:13:34,306 --> 00:13:38,141
I declare the strike over
and accept all their demands.
309
00:13:38,176 --> 00:13:40,477
Now, let's get everybody back to work.
310
00:13:40,512 --> 00:13:41,945
I should get going, too.
311
00:13:41,980 --> 00:13:44,080
I have a trunk full of tuna
sandwiches to deliver...
312
00:13:44,116 --> 00:13:45,115
from yesterday.
313
00:13:45,150 --> 00:13:47,617
Forget sandwiches, sandwich girl.
314
00:13:47,653 --> 00:13:49,953
I'm so impressed that
I'd like to hire you
315
00:13:49,988 --> 00:13:52,355
- as a CIA negotiator.
- Really?
316
00:13:52,391 --> 00:13:55,158
An African warlord has kidnapped
an American journalist,
317
00:13:55,193 --> 00:13:57,260
and you're going to get her back for us.
318
00:13:57,296 --> 00:13:58,728
Oh, no, no!
319
00:13:58,764 --> 00:14:00,964
She led a strike!
You can't reward her for that!
320
00:14:00,999 --> 00:14:02,399
Ah, Smith...
321
00:14:02,434 --> 00:14:04,067
the only man who stood by me
322
00:14:04,102 --> 00:14:06,002
when everyone else walked out.
323
00:14:06,038 --> 00:14:07,904
You're fired for being a scab.
324
00:14:07,940 --> 00:14:10,240
Fired?! But, sir, this is a huge...
325
00:14:10,275 --> 00:14:11,408
Scab says what?
326
00:14:11,443 --> 00:14:13,043
- I really don't...
- Scab says what?!
327
00:14:13,078 --> 00:14:15,812
American icons, take him away!
328
00:14:20,886 --> 00:14:22,686
Would you look at that?
329
00:14:22,721 --> 00:14:25,689
It's the actual car wash from
"Breaking Bad."
330
00:14:25,724 --> 00:14:27,824
They used a real car wash.
331
00:14:27,859 --> 00:14:29,659
Unlike those CGI car washes
332
00:14:29,695 --> 00:14:31,728
Hollywood keeps shoving
down our throats these days.
333
00:14:31,763 --> 00:14:34,898
The clue says
"Drive through the car wash."
334
00:14:34,933 --> 00:14:36,900
Why would he ask us to clean a rental?
335
00:14:36,935 --> 00:14:38,768
- Makes no sense.
- Roger's right.
336
00:14:38,804 --> 00:14:40,003
Something's off.
337
00:14:40,038 --> 00:14:41,738
Mom, just drive through the car wash.
338
00:14:41,773 --> 00:14:45,108
What you have to understand
about Vince Pelican is,
339
00:14:45,143 --> 00:14:49,179
when he tells you to zig,
he wants you to zag.
340
00:14:49,644 --> 00:14:50,880
What are you doing?!
341
00:14:50,916 --> 00:14:53,806
Driving through the car wash!
342
00:14:58,757 --> 00:15:00,924
Oh, reversos!
343
00:15:00,959 --> 00:15:03,793
You found another clue!
344
00:15:13,138 --> 00:15:15,872
Before we begin,
I want to introduce myself.
345
00:15:15,907 --> 00:15:19,209
Name's Hayley Smith.
I am a negotiator at the CIA.
346
00:15:19,244 --> 00:15:21,044
Kind of a rising star over there.
347
00:15:21,079 --> 00:15:25,548
In fact, the deputy director
of the CIA hired me personally.
348
00:15:25,584 --> 00:15:29,653
To conclude my brag,
I am a very valuable asset...
349
00:15:29,688 --> 00:15:30,987
worth my weight in gold.
350
00:15:31,023 --> 00:15:33,923
Or, in your currency, "blood diamonds."
351
00:15:35,494 --> 00:15:37,360
Oh! You set her free.
352
00:15:37,396 --> 00:15:39,162
My work here is done.
353
00:15:40,432 --> 00:15:42,697
Oh. I'm a hostage now.
354
00:15:43,035 --> 00:15:45,802
Hope the next negotiator
is as good as I was.
355
00:15:51,076 --> 00:15:52,709
Check it out!
356
00:15:52,744 --> 00:15:55,445
Guess who's gonna be
a Sub Hub employee...
357
00:15:55,481 --> 00:15:56,680
for Halloween!
358
00:15:56,715 --> 00:15:58,348
Oh, have you seen Hayley?
359
00:15:58,383 --> 00:16:01,151
I'm supposed to ask
when I wear her clothes.
360
00:16:01,695 --> 00:16:04,788
I haven't seen her
since she stole my job.
361
00:16:05,791 --> 00:16:07,557
? Sad boy, sad boy ?
362
00:16:07,593 --> 00:16:08,992
? What ya gonna do? ?
363
00:16:09,027 --> 00:16:12,295
? What ya gonna do when
they come for you? ?
364
00:16:12,331 --> 00:16:15,765
"Sad Boys" is filmed
on location with real sad boys.
365
00:16:21,240 --> 00:16:24,407
So now the warlord is
holding me hostage.
366
00:16:24,443 --> 00:16:27,244
Somehow, he got it
in his head that I'm valuable.
367
00:16:28,547 --> 00:16:30,714
Oh, no! They've got Hayley?!
368
00:16:30,749 --> 00:16:32,983
I am so sorry, Smith.
369
00:16:33,018 --> 00:16:35,252
I know how big of a Ravens fan you are.
370
00:16:35,287 --> 00:16:37,153
Sir, please tell me the Alpha Team
371
00:16:37,189 --> 00:16:38,955
is on their way to rescue my baby girl.
372
00:16:38,991 --> 00:16:40,957
Unfortunately, that's not possible.
373
00:16:40,993 --> 00:16:43,393
In the strike, the agents negotiated
374
00:16:43,428 --> 00:16:45,028
for summer-fun-time hours,
375
00:16:45,063 --> 00:16:47,230
and Alpha Team left to go speedboating.
376
00:16:47,266 --> 00:16:49,332
I was just about to join them.
377
00:16:51,370 --> 00:16:52,903
I always get invited
378
00:16:52,938 --> 00:16:55,272
because I'm the best
at applying sunscreen.
379
00:16:55,307 --> 00:16:56,573
Wet swimsuits sag,
380
00:16:56,608 --> 00:16:59,609
so it's important to
apply below the waistline.
381
00:16:59,645 --> 00:17:03,346
Perhaps that could help you
with your dead-daughter problem.
382
00:17:05,751 --> 00:17:08,485
Guess this is a solo mission.
383
00:17:10,622 --> 00:17:12,656
Okay, the clue at the car wash
384
00:17:12,691 --> 00:17:14,357
led us to Los Pollos Hermanos...
385
00:17:14,393 --> 00:17:17,193
Where we found the map on
the back of the menu...
386
00:17:17,229 --> 00:17:19,195
That led us to the
Mexican nursing home...
387
00:17:19,231 --> 00:17:21,264
Where I had sex with five homeless men.
388
00:17:21,300 --> 00:17:23,767
- You what?
- Oh, that was a side mission.
389
00:17:23,802 --> 00:17:25,468
Sometimes, I do side missions a lot.
390
00:17:25,504 --> 00:17:28,805
The last clue says we
should dig right here.
391
00:17:35,714 --> 00:17:36,980
It's a coffin.
392
00:17:37,015 --> 00:17:39,816
Actually, if I know Vance Gilifinakis,
393
00:17:39,851 --> 00:17:41,484
that's no coffin.
394
00:17:41,520 --> 00:17:43,453
It's a treasure chest.
395
00:17:45,885 --> 00:17:47,624
Well done, reversos!
396
00:17:47,659 --> 00:17:49,092
You found me... Vince Gilligan.
397
00:17:49,127 --> 00:17:51,494
Let my recorded voice congratulate you.
398
00:17:51,530 --> 00:17:53,830
After waiting here a few days,
the dry desert air
399
00:17:53,865 --> 00:17:56,366
is bound to have made my
actual voice a little hoarse,
400
00:17:56,401 --> 00:17:58,568
but it was well worth
it for the opportunity
401
00:17:58,604 --> 00:18:01,304
to meet my most loyal fans
and shake their hands,
402
00:18:01,340 --> 00:18:03,406
which I'm sure I'm doing
at this very moment.
403
00:18:03,442 --> 00:18:06,142
I'm proud as punch that you
completed my treasure hunt
404
00:18:06,178 --> 00:18:08,545
before my week of rations ran out.
405
00:18:08,580 --> 00:18:10,313
But enough recorded talk.
406
00:18:10,349 --> 00:18:12,315
It's time for me to
hand you the treasure
407
00:18:12,351 --> 00:18:14,751
I've been keeping in my pocket.
408
00:18:17,356 --> 00:18:19,155
It's 100 bucks.
409
00:18:19,191 --> 00:18:23,159
- Yay!
- Whoo! All right!
410
00:18:23,195 --> 00:18:27,497
Breaking Bad! Breaking Bad!
Breaking Bad!
411
00:18:32,838 --> 00:18:35,138
Armed guards at every entrance.
412
00:18:35,173 --> 00:18:38,308
How can one man stop an army?
413
00:18:39,511 --> 00:18:42,178
And as if the terrible work
hours aren't bad enough,
414
00:18:42,214 --> 00:18:44,381
I haven't got a raise in three years.
415
00:18:44,416 --> 00:18:45,348
Tell me about it.
416
00:18:45,384 --> 00:18:46,683
I've been coughing for weeks
417
00:18:46,718 --> 00:18:48,018
after we burnt down that school.
418
00:18:48,053 --> 00:18:50,387
What's a guy gotta do to get an inhaler?
419
00:18:50,422 --> 00:18:51,421
Hmm.
420
00:18:51,456 --> 00:18:53,456
Seems like these guerilla soldiers have
421
00:18:53,492 --> 00:18:56,826
some unfair working conditions.
422
00:18:56,862 --> 00:18:59,429
Hey, fellas. New guy here.
423
00:18:59,464 --> 00:19:02,198
Finally!
We've been working 12 hours straight.
424
00:19:02,234 --> 00:19:03,933
Yep, I'm the new guy, all right.
425
00:19:03,969 --> 00:19:05,335
Transferred from the Sahara branch.
426
00:19:05,370 --> 00:19:06,836
Great. We'll see you tomorrow.
427
00:19:06,872 --> 00:19:08,271
Whoa, wait, wait, wait, wait, fellas!
428
00:19:08,306 --> 00:19:10,974
My story checks out...
new guy, Sahara branch.
429
00:19:11,009 --> 00:19:12,442
It's pretty sweet over there.
430
00:19:12,477 --> 00:19:15,111
We work summer-fun-time
hours year-round.
431
00:19:15,147 --> 00:19:17,047
But I'm sure it's the same here, right?
432
00:19:17,082 --> 00:19:19,649
What?! We don't even get
paid extra for weekends.
433
00:19:19,685 --> 00:19:22,752
I'm sorry... weekends? That's my time.
434
00:19:22,788 --> 00:19:25,855
I use it to organize my
collection of looted valuables...
435
00:19:25,891 --> 00:19:28,124
which I get to keep most of, by the way.
436
00:19:28,160 --> 00:19:30,727
What?! We have to give
all our looted valuables
437
00:19:30,762 --> 00:19:32,128
to the boss!
438
00:19:33,231 --> 00:19:36,366
So you drive your own truck
when you raid villages?
439
00:19:36,401 --> 00:19:38,968
Tell me they reimburse
you for the mileage.
440
00:19:41,306 --> 00:19:42,939
The repetitive motion
from all this shooting
441
00:19:42,974 --> 00:19:44,407
causes carpal tunnel.
442
00:19:44,443 --> 00:19:46,843
Your health insurance
really should cover that.
443
00:19:46,878 --> 00:19:48,945
You're telling me child soldiers
444
00:19:48,980 --> 00:19:50,847
make less money than adult soldiers?!
445
00:19:50,882 --> 00:19:53,349
That is morally indefensible.
446
00:19:53,385 --> 00:19:55,752
Management thinks they
hold all the power.
447
00:19:55,787 --> 00:19:57,487
But you're the ones doing all the work.
448
00:19:57,522 --> 00:20:00,056
So how do we show them
who's really in charge?
449
00:20:00,092 --> 00:20:01,758
Murder their families!
450
00:20:01,793 --> 00:20:03,093
Oh, okay.
451
00:20:03,128 --> 00:20:04,594
Let's...
Let's keep that in our back pocket.
452
00:20:04,629 --> 00:20:08,298
I think the move for
right now is a strike.
453
00:20:08,333 --> 00:20:11,301
No warfare without healthcare!
454
00:20:17,909 --> 00:20:19,309
Oh, my God! Dad!
455
00:20:19,344 --> 00:20:20,577
In the flesh.
456
00:20:22,080 --> 00:20:23,179
Where's your backup team?
457
00:20:23,215 --> 00:20:24,681
They all had the afternoon off,
458
00:20:24,716 --> 00:20:25,949
thanks to you and your strike.
459
00:20:25,984 --> 00:20:27,484
I'm so sorry.
460
00:20:27,519 --> 00:20:28,418
No. Don't be.
461
00:20:28,453 --> 00:20:30,286
You taught me an important lesson.
462
00:20:30,322 --> 00:20:32,388
There is a time and
a place for striking.
463
00:20:32,424 --> 00:20:35,091
When management puts profits
above the health and welfare
464
00:20:35,127 --> 00:20:36,659
of the workers who earn it for them?
465
00:20:36,695 --> 00:20:37,927
What?! No.
466
00:20:37,963 --> 00:20:40,830
When you need to destroy an
organization from the inside.
467
00:20:40,866 --> 00:20:43,767
You're such a dick, Dad.
468
00:20:43,802 --> 00:20:45,268
Speaking of being a dick,
469
00:20:45,303 --> 00:20:47,937
you're not gonna love this.
470
00:20:47,973 --> 00:20:50,673
Oh, man! This bag better be reusable!
471
00:20:52,077 --> 00:20:54,344
Oh! African wolverine!
472
00:20:58,650 --> 00:21:00,360
Bye! Have a beautiful time.
473
00:21:00,361 --> 00:21:02,361
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
34490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.