All language subtitles for A.Very.Sordid.Wedding.2017.720p.BluRay.x264-.YTS.AG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,543 --> 00:00:04,171 {C:$4080FF}::PROJECT HAVEN MOVIEZ:: ::PREZENTUJE:: 2 00:00:13,388 --> 00:00:19,144 film w re�yserii Dela Shoresa 3 00:00:54,596 --> 00:00:57,683 Ale� uroczo wygl�da! 4 00:00:58,767 --> 00:01:00,435 Wardell! 5 00:01:01,478 --> 00:01:03,355 Kocham ci�. 6 00:01:10,320 --> 00:01:13,657 My�la�e�, �e nie zd���, Earl? 7 00:01:13,824 --> 00:01:15,534 Pomocy! Bo�e! 8 00:01:15,701 --> 00:01:17,828 R�nij mnie, Earl! Ju�! 9 00:01:18,36 --> 00:01:19,997 Nie mog�! 10 00:01:20,163 --> 00:01:24,42 Ty n�dzny psie! Zer�nij mnie, ale ju�! 11 00:01:27,671 --> 00:01:30,674 Odejd�! 12 00:01:32,509 --> 00:01:35,137 Ratuj mnie! 13 00:01:35,345 --> 00:01:39,141 Niech zniknie ca�a brzydota �wiata! 14 00:01:40,601 --> 00:01:45,105 {C:$4080FF}{y:b}WIELCE NIEMORALNY �LUB 15 00:01:45,147 --> 00:01:49,318 {C:$4080FF}t�umaczenie: titi� 16 00:02:31,610 --> 00:02:35,948 {Y:i}S�D NAJWY�SZY NIE JEST ISTOT� NAJWY�SZ� 17 00:03:28,625 --> 00:03:31,920 {Y:i}BEZ BUT�W I KOSZULI NIE OBS�UGUJEMY 18 00:04:14,713 --> 00:04:17,549 {Y:i}Brenda, przez swoje zbieractwo, nie wpuszcza�a� 19 00:04:17,591 --> 00:04:20,761 Rany! Chono tu, LaVonda! 20 00:04:20,802 --> 00:04:23,347 Sp�jrz, co za rupieciara. 21 00:04:23,388 --> 00:04:27,226 Nie mog�, sp�ni� si� do szpitala. 22 00:04:27,476 --> 00:04:31,313 Bior� Nolet�, niech zobaczy si� z mam�. 23 00:04:32,731 --> 00:04:35,776 Noleta, dawaj, po�piesz si�! 24 00:04:35,817 --> 00:04:37,861 Zapodzia�am ko�ski ogon! 25 00:04:38,28 --> 00:04:39,780 Jaka� to mo�e by� przyczyna? 26 00:04:39,821 --> 00:04:43,659 Przy Brendzie Noleta ma �ad w przyczepie. 27 00:04:43,867 --> 00:04:48,330 Zbiera lalki, bo jej c�rka uton�a, gdy ta by�a pijana. 28 00:04:48,330 --> 00:04:49,623 Tragedia. 29 00:04:50,874 --> 00:04:54,545 Fajnie, �e zn�w si� gapisz w to pud�o. 30 00:04:54,711 --> 00:04:58,257 Ostatnio wci�� siedzia�a� z nosem w Biblii. 31 00:04:58,423 --> 00:05:03,95 - Przeczyta�a� ca��? - Prawie. Potrzebowa�am przerwy. 32 00:05:03,136 --> 00:05:06,515 Apokalipsa mnie przerazi�a jak szlag. 33 00:05:06,557 --> 00:05:08,809 A� wczoraj prawie nie spa�am. 34 00:05:09,268 --> 00:05:15,190 Co ci� w og�le nasz�o, �eby czyta� Bibli� od deski do deski? 35 00:05:15,232 --> 00:05:17,67 Ja bym si� zabi�a. 36 00:05:17,234 --> 00:05:22,406 Gdy Ty i Kyle lataj� po stanach, bior�c w ka�dym gejowski �lub, 37 00:05:22,447 --> 00:05:25,909 plus ta decyzja S�du Najwy�szego 38 00:05:25,951 --> 00:05:29,329 i to, co si� wyprawia u nas w ko�ciele � 39 00:05:29,371 --> 00:05:32,749 musia�am kilka rzeczy sprawdzi� sobie sama. 40 00:05:32,833 --> 00:05:37,963 Jak na m�j gust, skoro Dawid kaza� zabi� w bitwie m�a Batszeby, 41 00:05:38,46 --> 00:05:42,92 �eby po�lubi� t� zdradzieck�, ci�arn� dziwk�, 42 00:05:42,259 --> 00:05:45,721 i to jako cholera wie, kt�r� ju� �on�, 43 00:05:45,762 --> 00:05:49,16 to nasz siostrzeniec mo�e po�lubi� jednego faceta, kt�rego kocha. 44 00:05:49,57 --> 00:05:51,602 Za ostro oceniasz Batszeb�. 45 00:05:51,685 --> 00:05:55,439 Dawid wzi�� j�, wykorzystuj�c pozycj� kr�la. 46 00:05:55,522 --> 00:05:57,733 Nie obwiniaj ofiary! 47 00:05:58,233 --> 00:06:00,569 Jak si� ma matka Nolety? 48 00:06:00,611 --> 00:06:02,446 Wci�� j� badaj�. 49 00:06:02,654 --> 00:06:06,742 M�wi�, �e to albo rak �o��dka, 50 00:06:06,950 --> 00:06:09,286 albo ci�kie zatrucie jadem trupim, 51 00:06:09,328 --> 00:06:13,40 prawdopodobnie z w�asnej potrawki z tu�czyka, 52 00:06:13,81 --> 00:06:14,791 zostawionej przez noc. 53 00:06:14,958 --> 00:06:18,837 - Fuj, w taki upa�! - Zjad�a j� na �niadanie. 54 00:06:18,879 --> 00:06:21,840 Hortense powinna mie� wi�cej rozumu. 55 00:06:21,965 --> 00:06:25,969 Jest lato; i kto je na �niadanie potrawk� z tu�czyka? 56 00:06:26,53 --> 00:06:27,554 Hortense. 57 00:06:29,181 --> 00:06:31,934 Po�yczysz paczk� fajek? Ko�cz� mi si�. 58 00:06:32,100 --> 00:06:34,811 Tak, ale tym razem zap�a�. 59 00:06:34,978 --> 00:06:38,65 S� takie drogie, �e wszyscy powinni�my rzuci�. 60 00:06:38,690 --> 00:06:42,986 Pomodl� si� za Hortense, �eby to by�o zatrucie, nie rak. 61 00:06:43,362 --> 00:06:44,988 Nie mog� znale�� treski! 62 00:06:45,113 --> 00:06:47,699 Po�yczy� ci peruk� � la Raquel Welch? 63 00:06:47,783 --> 00:06:51,286 Nie trzeba. Po drodze do mamy wymy�l� nowy wiza�. 64 00:06:51,328 --> 00:06:54,665 By�oby ci �atwiej trzyma� si� jednego stylu. 65 00:06:54,706 --> 00:06:58,544 W�a�nie. Ja i Sissy od lat nie zmieniamy fryzury. 66 00:06:58,836 --> 00:07:02,506 {Y:i}Przerywamy program, by poda� naj�wie�szy komunikat. 67 00:07:02,589 --> 00:07:06,844 {Y:i}Potwierdzili�my, �e Billy Joe Dotson, wi�zie� i seryjny morderca� 68 00:07:07,10 --> 00:07:10,472 S�odki Jezu, to ten seryjny morderca z Longview, 69 00:07:10,514 --> 00:07:14,810 kt�ry zabija� autostopowicz�w, wal�c w �eb m�otem, 70 00:07:14,852 --> 00:07:19,147 co to go gwizdn��, gdy pracowa� w zak�adach mi�snych w Tyler. 71 00:07:19,189 --> 00:07:20,649 Ale ciacho! 72 00:07:20,774 --> 00:07:24,486 Na razie nie b�d� �apa� stopa, bo sko�cz� na cmentarzu. 73 00:07:24,528 --> 00:07:25,988 Ja bym mog�a. 74 00:07:26,113 --> 00:07:30,951 Widzisz, mamo, min�o 17 lat od twojej �mierci. 75 00:07:31,743 --> 00:07:36,707 Narobi�a� niez�ego rozgardiaszu i rozp�ta�o si� og�lne piek�o. 76 00:07:37,583 --> 00:07:42,45 M�j syn przy twojej trumnie wyzna�, �e jest gejem. 77 00:07:42,212 --> 00:07:46,175 A teraz, ca�kiem legalnie, po�lubi� Murzyna! 78 00:07:46,216 --> 00:07:49,178 Dzi�ki S�dowi Najwy�szemu. 79 00:07:49,761 --> 00:07:52,848 Przewr�� si� w grobie, zaczekam. 80 00:07:54,474 --> 00:07:58,729 Mamo, tyle si� wydarzy�o! 81 00:08:00,22 --> 00:08:01,648 Wilson mnie porzuci�. 82 00:08:02,941 --> 00:08:04,860 Zabra� moje karty kredytowe 83 00:08:06,236 --> 00:08:08,71 i m�j pi�kny dom. 84 00:08:08,780 --> 00:08:13,243 Musia�am si� przeprowadzi� na g�upich 160 metr�w 85 00:08:13,327 --> 00:08:15,204 tu, w Winters w Teksasie, 86 00:08:15,245 --> 00:08:19,208 gdzie wci�� na ulicach ta�cuj� i wywijaj� hopsztosy. 87 00:08:31,970 --> 00:08:34,556 Och, Peggy� 88 00:08:35,432 --> 00:08:39,144 17 lat temu te skurwysyny 89 00:08:39,853 --> 00:08:42,648 zabi�y moj� najwi�ksz� mi�o��. 90 00:08:42,814 --> 00:08:47,653 Tak dok�adnie, to nie te skurwysyny, pami�tasz, G.W.? 91 00:08:47,819 --> 00:08:50,989 Noleta spali�a drewniane nogi, winne �mierci Peggy. 92 00:08:51,31 --> 00:08:53,450 Wiem, kretynie! 93 00:08:53,617 --> 00:08:55,410 Nie musisz by� wredny. 94 00:08:56,537 --> 00:08:58,247 Szukaj plus�w. 95 00:08:58,288 --> 00:09:02,251 Przynajmniej kiedy� mia�e� i �on�, i kochank�. 96 00:09:03,43 --> 00:09:05,420 Niekt�rzy z nas nie zaznali mi�o�ci. 97 00:09:05,462 --> 00:09:07,798 Mo�e dlatego, �e nikt ci� nie chce, Odell. 98 00:09:07,840 --> 00:09:11,677 Dobrze� to uj��! Kurna, ty p�g��wku. 99 00:09:11,760 --> 00:09:16,139 Razi� mnie piorun, dlatego jestem ciut mniej bystry. 100 00:09:16,306 --> 00:09:18,934 Wed�ug mnie po tym zm�drza�e�. 101 00:09:19,893 --> 00:09:23,272 Ksi�niczka Ma�gorzata to siostra kr�lowej El�biety, 102 00:09:23,313 --> 00:09:28,26 a jej by�a synowa, Sarah Ferguson, jest ksi�n�. 103 00:09:28,68 --> 00:09:33,740 Ksi��� Karol mia� kochank�, Camill� Parker Bowles. 104 00:09:35,826 --> 00:09:38,287 I to zabi�o Dian�. 105 00:09:39,371 --> 00:09:41,498 Dzi�ki za info, Juanito. 106 00:09:41,665 --> 00:09:44,668 Ciebie te� jako� nie widzia�em zakochanego. 107 00:09:44,751 --> 00:09:47,04 Kiedy� by�o mi dobrze z LaVond�. 108 00:09:47,212 --> 00:09:51,383 P�ki ci� milion lat temu nie pu�ci�a w tr�b�! 109 00:09:52,551 --> 00:09:56,221 Victoria! Nowe, w�a�nie zrobi�em! 110 00:09:56,263 --> 00:09:58,932 �V� jak victoria. 111 00:09:58,974 --> 00:10:02,311 Raczej jak wielka, bezw�osa cipa. 112 00:10:02,352 --> 00:10:03,937 To by�o nie�adne. 113 00:10:03,979 --> 00:10:06,315 Wiem, jak ci poprawi� nastr�j. 114 00:10:06,356 --> 00:10:08,66 W �eb mi strzelisz? 115 00:10:08,150 --> 00:10:13,906 Nie, zrobimy to 15-lecie �mierci Peggy, co mia�o by� dwa lata temu, 116 00:10:13,947 --> 00:10:17,576 ale spieprzy�o si� przez burz� gradow�, gdy w Odella waln�� piorun. 117 00:10:17,659 --> 00:10:21,121 A w zesz�ym roku zagin�a na dwa dni Juanita. 118 00:10:21,496 --> 00:10:23,373 I co, znalaz�e� mnie? 119 00:10:23,415 --> 00:10:25,42 Zatrzasn�a� si� w sk�adziku 120 00:10:25,209 --> 00:10:29,213 i �ci�o ci�, gdy skosztowa�a� ka�dego alkoholu, jaki tam mia�em. 121 00:10:29,963 --> 00:10:31,715 Fajnie by�o. 122 00:10:33,759 --> 00:10:38,347 Nie powinienem by� �apa� kulek gradu w usta jak orzeszk�w. 123 00:10:38,472 --> 00:10:40,98 B��dna ocena sytuacji. 124 00:10:40,182 --> 00:10:43,18 Zrobimy 17. rocznic�. 125 00:10:43,227 --> 00:10:46,438 Za�piewamy jej ulubione hymny jak za dawnych, dobrych czas�w. 126 00:10:46,605 --> 00:10:48,357 Jakie �jak za dobrych czas�w�, 127 00:10:48,398 --> 00:10:52,444 gdy moja najwi�ksza mi�o�� w�cha kwiatki od spodu? 128 00:10:52,528 --> 00:10:55,30 Mi�o�ci nie zabijesz, 129 00:10:55,739 --> 00:10:57,950 ale mi�o�� mo�e zabi� ciebie. 130 00:10:59,76 --> 00:11:01,328 A po co ci to? 131 00:11:03,789 --> 00:11:06,375 Czy ona powiedzia�a co� rozumnego? 132 00:11:06,583 --> 00:11:10,379 Nawet �lepa kura czasem znajdzie ziarno. 133 00:11:13,423 --> 00:11:15,801 Przyjd�, Tammy, potrzebuj� ci�! 134 00:11:16,802 --> 00:11:20,138 Czemu ju� mnie nie nawiedzasz? 135 00:11:22,933 --> 00:11:26,61 Nie przyjdzie, kurwa ma�. 136 00:11:26,270 --> 00:11:28,480 Zadzwoni� do swojej Sissy. 137 00:11:28,981 --> 00:11:30,566 {Y:i}Nie, nie� 138 00:11:31,316 --> 00:11:33,402 Biedactwo� 139 00:11:39,575 --> 00:11:42,160 - Halo? {y:i}- Cze��, Sissy. 140 00:11:42,202 --> 00:11:45,664 Cze��, Braciszku! Jak tam, kochanie? 141 00:11:45,914 --> 00:11:48,166 {Y:i}M�czy mnie ten sen! 142 00:11:48,417 --> 00:11:52,504 Zn�w zacz��em fantazjowa� o �lubie z Wardellem. 143 00:11:52,671 --> 00:11:57,92 Aczkolwiek �lub by� pi�kny, {y:i}a ty by�a� druhn�. 144 00:11:57,843 --> 00:11:59,636 Dzi�ki, �e mnie poprosi�e�. 145 00:12:00,429 --> 00:12:02,848 Sissy, to by� sen. 146 00:12:03,348 --> 00:12:08,687 Ale w ko�cu sen obraca si� w przepotworny koszmar. 147 00:12:08,729 --> 00:12:11,315 Wesele staje si� pogrzebem mamy. 148 00:12:11,356 --> 00:12:14,484 {Y:i}A doktor Eve � pami�tasz t� star�, sztuczn�, 149 00:12:14,526 --> 00:12:18,322 cycat� lekark� z wariatkowa, co to mnie dehomoseksualizowa�a? 150 00:12:18,488 --> 00:12:21,158 Owszem. Nie lubi�am jej. 151 00:12:21,200 --> 00:12:24,494 No to ona by�a w trumnie mamy zamiast mamy. 152 00:12:24,536 --> 00:12:27,414 I pr�bowa�a wyj��, �eby zer�� 153 00:12:27,706 --> 00:12:30,417 ��eby mie� ze mn� stosunek cielesny. 154 00:12:30,459 --> 00:12:32,419 Tak w ko�ciele?! 155 00:12:32,461 --> 00:12:35,964 {Y:i}Tak! W trumnie mamy. By�em przera�ony. 156 00:12:36,173 --> 00:12:39,384 {y:i}- Wiesz, co dzi� jest za dzie�? - Czwartek. 157 00:12:39,426 --> 00:12:41,470 Rocznica �mierci mamy! 158 00:12:41,678 --> 00:12:43,639 Zmar�a przed 17 laty. 159 00:12:43,722 --> 00:12:48,227 Nawiedza mnie, bo nigdy nie chcia�a mojego szcz�cia! 160 00:12:48,268 --> 00:12:51,522 Jezuniu, jak ten czas leci. 161 00:12:51,730 --> 00:12:56,610 Jakby wczoraj Peggy potkn�a si� o drewniane giry 162 00:12:56,652 --> 00:13:00,364 i waln�a g�ow� o ten zakichany zlew w motelu Galaxy 163 00:13:00,405 --> 00:13:03,700 w trakcie romansu z G.W. Nethercottem. 164 00:13:05,160 --> 00:13:06,787 {Y:i}Cze��, koteczku. 165 00:13:06,828 --> 00:13:09,373 Cze��, mamo. Dzwoni� z Dallas. 166 00:13:09,414 --> 00:13:12,501 Serio? Tak niedaleko! 167 00:13:12,709 --> 00:13:16,547 Sko�czyli�cie ju� t� swoj�� �lubn� tras�? 168 00:13:16,755 --> 00:13:22,719 Tak. Jej ostatnia cz�� to �odcinek p�aczu i zgrzytania z�b�w�. 169 00:13:22,761 --> 00:13:26,223 No tak. Na pewno by�o o was g�o�no. 170 00:13:26,431 --> 00:13:28,100 O to chodzi�o. 171 00:13:28,141 --> 00:13:30,394 {Y:i}Dla ciebie to dobrze, 172 00:13:30,561 --> 00:13:33,856 ale dla matek w Winters w Teksasie � niekoniecznie. 173 00:13:33,897 --> 00:13:38,193 Przykro mi, �e tak ci� zabola�o ujawnienie bigoterii. 174 00:13:38,235 --> 00:13:40,112 Tym si� nie przejmuj. 175 00:13:40,153 --> 00:13:42,698 Ju� przywyk�am do plotek. 176 00:13:42,739 --> 00:13:45,742 Ale czemu dopiero si� dowiaduj�, �e jeste�cie w Dallas? 177 00:13:45,909 --> 00:13:50,956 Kyle b�dzie kierownikiem projektu w Mitchell Gold&Bob Williams. 178 00:13:51,206 --> 00:13:53,250 {Y:i}Ma wybra�, Dallas albo Atlanta. 179 00:13:53,417 --> 00:13:55,252 Niech wybierze Dallas! 180 00:13:55,419 --> 00:13:57,129 Przyje�d�a�abym na zakupy. 181 00:13:57,296 --> 00:13:59,423 Kyle ma zni�k� dla rodziny? 182 00:13:59,590 --> 00:14:02,426 Potrzebuj� nowy szezlong. Popielaty. 183 00:14:02,467 --> 00:14:05,804 - Zrobi si�. - I cz�sto bywaliby�cie w Winters. 184 00:14:05,971 --> 00:14:07,472 {Y:i}Jasne, by�oby� 185 00:14:07,890 --> 00:14:09,808 {Y:i}strasznie. 186 00:14:10,58 --> 00:14:14,938 A mo�e w Winters w Teksasie machniemy 50. ceremoni�? 187 00:14:15,397 --> 00:14:18,942 Wyprawi�aby� nam wesele � {y:i}na pewno by�oby g�o�no. 188 00:14:18,984 --> 00:14:21,153 Przepi�kne s� te kwiaty. 189 00:14:21,320 --> 00:14:25,532 {Y:i}Dzi� rocznica �mierci cioci-babci, jestem w�a�nie na cmentarzu. 190 00:14:25,574 --> 00:14:29,912 Szkoda, �e ci� nie ma, ale zawsze si� wykr�cisz od przyjazdu. 191 00:14:30,120 --> 00:14:33,373 Wymy�li�em pow�d do przyjazdu, ale zmieni�a� temat! 192 00:14:33,415 --> 00:14:35,584 Nie k���my si�, Ty. 193 00:14:35,626 --> 00:14:40,05 Wiesz, �e ci� kocham i ciesz� si�, �e odnale�li�cie si� z Kylem. 194 00:14:40,47 --> 00:14:41,465 Tyle �e� 195 00:14:42,90 --> 00:14:47,54 niezupe�nie tak wyobra�a�am sobie tw�j �lub. 196 00:14:47,95 --> 00:14:50,140 Ja te�! Bo my�la�em, �e to niemo�liwe, 197 00:14:50,182 --> 00:14:52,518 jak mi zawsze wmawiali�cie� 198 00:14:52,935 --> 00:14:55,646 Zreszt� dobra, zmie�my temat. 199 00:14:55,687 --> 00:15:00,317 Na koniec zostawi�em naprawd� wielk� nowin�. 200 00:15:00,484 --> 00:15:03,946 Latrelle, jak chcesz, �eby na ciebie m�wi�? 201 00:15:04,154 --> 00:15:06,782 Babcia, babka, babeczka, 202 00:15:06,823 --> 00:15:10,410 czy � to moje ulubione, bo jeste� super � supcia? 203 00:15:10,452 --> 00:15:12,538 Zaraz� co? Czy wy�? 204 00:15:12,788 --> 00:15:15,916 Tak. Nasza surogatka jest po pierwszym trymestrze. 205 00:15:15,958 --> 00:15:21,922 Woleli�my dla pewno�ci zaczeka�, ale tak, b�dziesz supci� bli�ni�t. 206 00:15:22,840 --> 00:15:24,591 Piszczy. 207 00:15:25,08 --> 00:15:26,802 Mi�o ci� widzie�, Mitchell. 208 00:15:27,10 --> 00:15:28,512 Ko�cz�, mamo, przyszed� szef. 209 00:15:28,720 --> 00:15:30,55 Cze��, Mitchell. Pa, mamo. 210 00:15:30,97 --> 00:15:32,850 Witajcie! Chod�cie, pogadamy. 211 00:15:33,16 --> 00:15:36,103 Widzia�em wszystkie artyku�y o weselach. 212 00:15:36,395 --> 00:15:37,896 Przyci�gn�li�cie media. 213 00:15:37,938 --> 00:15:40,899 Nadzieja dla Ameryki. �wietna robota, Ty. 214 00:15:41,66 --> 00:15:43,902 To co, Kyle, Dallas czy Atlanta? 215 00:15:48,574 --> 00:15:53,579 Nie znam j�zyka chrz�kanego, ciociu Ma�a Neecy. 216 00:15:57,82 --> 00:15:59,751 Cze��, Braciszku! 217 00:15:59,918 --> 00:16:03,46 {Y:i}LaVondo, musisz mi pom�c. 218 00:16:03,255 --> 00:16:08,385 M�j talent si� marnuje w tym zasranym Longview! 219 00:16:08,552 --> 00:16:11,54 Przyjd� mi na pomoc! 220 00:16:11,597 --> 00:16:15,350 S�ysza�e�, �e morderca autostopowicz�w zwia� z ciupy? 221 00:16:15,392 --> 00:16:17,561 {Y:i}Pochodzi z Longview. 222 00:16:17,728 --> 00:16:20,105 {Y:i}Zabija� w�a�nie w tej okolicy. 223 00:16:20,147 --> 00:16:21,857 A z zabitymi uprawia� seks. 224 00:16:22,65 --> 00:16:24,67 Za tydzie� mieli go straci�. 225 00:16:24,109 --> 00:16:29,198 Wiesz, �e �atwo mnie przerazi�. Jestem delikatny jak koci�. 226 00:16:29,948 --> 00:16:32,826 Nawiedza mnie duch mamy! 227 00:16:32,868 --> 00:16:37,247 Nie tak mi�o jak duch Tammy. To z�e nawiedzanie! 228 00:16:37,414 --> 00:16:39,416 I teraz, wyobra� sobie, 229 00:16:39,458 --> 00:16:43,03 {Y:i}ta nowa drag queen kieruje przedstawieniem! 230 00:16:43,45 --> 00:16:45,631 {Y:i}Da�a mi okres pr�bny. 231 00:16:45,672 --> 00:16:48,926 M�wi, �ebym da� se spok�j z Tammy. 232 00:16:48,967 --> 00:16:52,304 Musia�em zrezygnowa� z Loretty i z Dolly. 233 00:16:53,55 --> 00:16:54,932 Nie mam ju� programu! 234 00:16:54,973 --> 00:16:59,978 {Y:i}M�j nowy program si� nazywa �Trzy damy z burakopery�. 235 00:17:00,229 --> 00:17:02,731 {Y:i}Kim mam by�, LaVonda? 236 00:17:02,940 --> 00:17:07,69 Carrie Underwood? Przera�a mnie to jej chrze�cija�stwo! 237 00:17:07,110 --> 00:17:11,240 Raz prosi Jezusa, �eby przej�� kierownic�, 238 00:17:11,281 --> 00:17:12,699 a za chwil� 239 00:17:12,741 --> 00:17:17,829 rozwala �wiat�a w wozie ch�opaka, kt�ry j� zdradza! 240 00:17:18,580 --> 00:17:20,666 A ta druga? Mo�e j�? 241 00:17:20,832 --> 00:17:24,711 Ta pulchniutka i urocza, chajtni�ta z Blakiem Sheltonem. 242 00:17:24,753 --> 00:17:28,674 Miranda Lambert. Rozwodz� si�. I ju� schud�a. 243 00:17:28,715 --> 00:17:31,844 {y:i}A ja nie. Wygl�dam jak szafa. 244 00:17:31,885 --> 00:17:34,596 Jakby mi mia�y zaraz odej�� wody. 245 00:17:34,805 --> 00:17:37,975 M�odych nie zast�pi�, LaVonda. 246 00:17:38,58 --> 00:17:42,437 Mog� tylko przyciemni� �wiat�a i b�d� sta� tam w ciemno�ci. 247 00:17:42,479 --> 00:17:44,439 {Y:i}Prosz�, przyjed� po mnie! 248 00:17:44,481 --> 00:17:46,608 {Y:i}Po�yczy�aby� w�z od Wardella 249 00:17:46,733 --> 00:17:51,29 i zawioz�a mnie do Dallas, gdzie a� roi si� od szans? 250 00:17:52,155 --> 00:17:56,577 Pono� jest tam taka knajpa. Nazywa si� �Rose Room�. 251 00:17:57,786 --> 00:18:00,205 Pomie�ci pi�ciuset ludzi. 252 00:18:01,582 --> 00:18:05,85 Trzeba mi takiego uznania. 253 00:18:06,336 --> 00:18:09,381 Trzeba mi takich braw. 254 00:18:09,631 --> 00:18:12,843 Tak strasznie za tym t�skni�. 255 00:18:13,10 --> 00:18:16,96 T�skni� za sw� s�odk� ksi�niczk�� 256 00:18:17,806 --> 00:18:19,808 Tammy! 257 00:18:26,899 --> 00:18:30,402 {Y:i}FESTIWAL PRZECIW R�WNO�CI pi�tek wieczorem 258 00:18:44,208 --> 00:18:45,667 Pani Barnes? 259 00:18:48,545 --> 00:18:50,422 Cze��, Latrelle. 260 00:18:50,464 --> 00:18:53,509 Musisz pozna� nowego kaznodziej�. 261 00:18:53,634 --> 00:18:55,344 Jimmy Ray! 262 00:19:00,849 --> 00:19:04,520 Jimmy Ray Brewton to m�j bratanek. 263 00:19:04,853 --> 00:19:07,981 Zast�pi Cecila, 264 00:19:08,23 --> 00:19:12,27 kt�ry odszed�, by w chwale spotka� si� z Jezusem. 265 00:19:12,69 --> 00:19:15,739 Jimmy Ray, to jest Latrelle Williamson. 266 00:19:15,781 --> 00:19:18,784 M�wi�am ci o niej. Wiesz, z synem. 267 00:19:19,618 --> 00:19:23,455 Dobry pan z pewno�ci� obdarzy� ci� urod�. 268 00:19:24,248 --> 00:19:27,292 - Naprawd�. - Dzi�kuj�. 269 00:19:29,86 --> 00:19:31,463 Mam pytanko. 270 00:19:31,713 --> 00:19:35,509 Teraz, gdy w kraju obowi�zuje r�wno�� ma��e�ska, 271 00:19:35,634 --> 00:19:40,180 co mo�e zmieni� taki festiwal? 272 00:19:40,305 --> 00:19:44,268 Nie S�d Najwy�szy stanowi prawo w tym kraju, a s�owo bo�e. 273 00:19:44,476 --> 00:19:46,895 Je�li pami�� mnie nie myli, 274 00:19:47,104 --> 00:19:49,398 to nie do ko�ca prawda. 275 00:19:49,606 --> 00:19:53,235 Prawo stanowi konstytucja, nie Biblia. 276 00:19:53,277 --> 00:19:58,699 Rozdzia� pa�stwa od ko�cio�a, o czym ka�dy chyba uczy� si� w szkole. 277 00:19:58,740 --> 00:20:01,76 Ma charakterek, prawda? 278 00:20:01,118 --> 00:20:04,121 Jeszcze jaki. Mog�abym ci niejedno opowiedzie�. 279 00:20:04,162 --> 00:20:06,623 Nie w�tpi�, �e ju� to zrobi�a�. 280 00:20:06,665 --> 00:20:10,252 Chodzi o to, �e pi�ciu liberalnych s�dzi�w 281 00:20:10,294 --> 00:20:15,883 i bezbo�ny prezedent-muzu�manin nie mog� odebra� mego� 282 00:20:17,926 --> 00:20:21,180 twego biblijnego i konstytucyjnego prawa 283 00:20:21,221 --> 00:20:24,266 do �ycia zgodnie z najszczersz� wiar�. 284 00:20:25,684 --> 00:20:28,20 Nie rozumiem. 285 00:20:28,187 --> 00:20:31,315 Jak m�wi�am, to jest PRAWO. 286 00:20:31,481 --> 00:20:35,27 To prawda, ale jako chrystusowi wojownicy 287 00:20:35,152 --> 00:20:37,696 musimy walczy� dla naszego pana. 288 00:20:37,946 --> 00:20:42,701 A oto odpowied�: z hrabstwa Runnels uczynimy azyl 289 00:20:42,743 --> 00:20:46,747 dla instytucji biblijnego ma��e�stwa mi�dzy m�czyzn� a kobiet�, 290 00:20:46,788 --> 00:20:50,918 - gdzie nie b�dzie ma��e�stw gej�w. - Nigdy, przenigdy! 291 00:20:50,959 --> 00:20:54,922 - Odzyskamy nasz� t�cz�! - O tak, w rzeczy samej. 292 00:20:54,963 --> 00:20:58,08 Ten kraj ponosi ju� kar� za zepsucie moralne 293 00:20:58,50 --> 00:21:01,637 wywo�ane przez gej�w i tolerancj� dla nich, a to nie koniec! 294 00:21:01,678 --> 00:21:05,807 9{y:i}11, AIDS, wygrana Obamy, huragan Katrina. 295 00:21:05,849 --> 00:21:09,144 I Sandy. I jeszcze tsunami w Japonii! 296 00:21:09,186 --> 00:21:10,687 I mr�wki ogniowe. 297 00:21:10,729 --> 00:21:12,314 Wszystko przez gej�w. 298 00:21:12,397 --> 00:21:15,776 C�, cho� uwa�am si� za bogobojn� chrze�cijank�, 299 00:21:15,817 --> 00:21:19,363 ale trudno mi uwierzy�, �e geje maj� tak� moc, 300 00:21:19,404 --> 00:21:24,243 �e w�adaj� pogod�. I chorobami, i owadami. 301 00:21:24,826 --> 00:21:27,829 I tu si� mylisz, 302 00:21:27,871 --> 00:21:32,251 bowiem b�g ma moc reagowania na niemoralno��. 303 00:21:32,918 --> 00:21:36,839 Musimy broni� nasze hrabstwo przed jego gniewem. 304 00:21:38,841 --> 00:21:44,638 No i tu si� nam zaczyna sprawa komplikowa�, poniewa�� 305 00:21:46,765 --> 00:21:50,811 jak pastorowi zapewne m�wiono, m�j syn jest gejem. 306 00:21:51,311 --> 00:21:53,564 O tak, s�ysza�em. 307 00:21:54,731 --> 00:21:57,484 Ogromnie wsp�czuj�. 308 00:21:57,609 --> 00:22:01,196 Musi to by� dla ciebie ci�ki krzy�. 309 00:22:01,238 --> 00:22:05,284 Festiwal jest ci potrzebny bardziej ni� komukolwiek w tym miasteczku. 310 00:22:06,618 --> 00:22:09,788 Przyjd� w pi�tek, Latrelle, 311 00:22:10,38 --> 00:22:14,751 a obiecuj�, �e wszystko stanie si� jasne i proste. 312 00:22:20,382 --> 00:22:21,717 Wie pastor co? 313 00:22:21,884 --> 00:22:23,260 Chyba przyjd�. 314 00:22:23,302 --> 00:22:24,970 Teraz nie mog� przyjecha�. 315 00:22:25,12 --> 00:22:28,432 Siedz� w szpitalu przy ciotce Evelyn Crawley, Ma�ej Neecy. 316 00:22:28,473 --> 00:22:32,603 - Tej, co mia�a bezpa�skie koty? - I oswojonego skunksa. 317 00:22:32,644 --> 00:22:36,398 {Y:i}My�la�em, �e ju� nie �yje. By�a stara, gdy byli�my dzie�mi. 318 00:22:36,440 --> 00:22:41,778 I czemu siedzisz przy chorej? To do ciebie niepodobne. 319 00:22:41,987 --> 00:22:45,949 Evelyn od lat ma na mnie haka, o kt�rym nie chc� m�wi�, 320 00:22:45,991 --> 00:22:48,660 i czeka�a, �eby to wykorzysta�. 321 00:22:48,744 --> 00:22:53,248 A co dolega Ma�ej Neecy pr�cz pod�o�ci i ob��du? 322 00:22:53,457 --> 00:22:57,503 {y:i}Evelyn by�a w kuchni, marynuj�c okr� z ogrodu, 323 00:22:57,544 --> 00:23:01,590 a ciotk� posadzi�a przed telewizorem, �eby ta mia�a zaj�cie 324 00:23:01,632 --> 00:23:04,343 i nie grzeba�a jej w szufladzie z bielizn�. 325 00:23:04,384 --> 00:23:08,263 {Y:i}Ma �wira na punkcie majtek Evelyn, wszystkie przymierza. 326 00:23:08,347 --> 00:23:11,99 To najzupe�niej normalne! 327 00:23:11,183 --> 00:23:13,936 Ale ona je rozci�ga. 328 00:23:14,436 --> 00:23:19,399 Ciotka Ma�a Neecy uwielbia ten program z gadaj�cymi g�bkami. 329 00:23:19,525 --> 00:23:23,820 Ten, kto to wymy�li�, {y:i}musia� bra� srogie prochy. 330 00:23:24,29 --> 00:23:26,532 {Y:i}No i Evelyn spojrza�a na zegar� 331 00:23:26,573 --> 00:23:30,118 Tammy, skarbie, ciebie te� to tak nudzi? 332 00:23:30,327 --> 00:23:34,581 {Y:i}��Dobr� cen�, cho� by�a w�ciek�a, gdy odszed� Bob Barker, 333 00:23:34,790 --> 00:23:37,960 {y:i}i nie znosi Drewa Careya, wola�a go przy ko�ci. 334 00:23:38,168 --> 00:23:41,380 No nic, wchodzi tam, �eby zmieni� kana�, 335 00:23:41,421 --> 00:23:43,298 i wtedy si� zacz�o! 336 00:23:43,507 --> 00:23:45,843 Bardzo jeste� drobiazgowa. 337 00:23:46,09 --> 00:23:48,178 {y:i}Cicho. Sam pyta�e�. 338 00:23:48,220 --> 00:23:51,598 Twoich j�k�w s�ucha�am przez p� zasranej godziny. 339 00:23:51,640 --> 00:23:54,184 No dobra, m�w! 340 00:23:54,393 --> 00:23:56,770 {Y:i}Zacz�y si� bi� o pilota. 341 00:23:56,812 --> 00:24:00,315 Evelyn nie mog�a go wyj�� ciotce z r�ki. 342 00:24:00,357 --> 00:24:01,984 Normalnie �elazny u�cisk. 343 00:24:02,25 --> 00:24:06,363 Podczas szarpaniny Evelyn dosta�a pilotem w �eb. 344 00:24:06,530 --> 00:24:08,156 To wystarczy�o. 345 00:24:08,198 --> 00:24:11,702 Evelyn pu�ci�y nerwy i Ma�ej Neecy te�. 346 00:24:11,743 --> 00:24:15,80 {Y:i}I w samym �rodku totalnego ataku sza�u 347 00:24:15,330 --> 00:24:19,877 Ma�a Neecy dostaje ataku padaczki i odgryza sobie j�zyk! 348 00:24:19,918 --> 00:24:23,05 - Odgryz�a j�zyk?! - Tak! - Ludzie! 349 00:24:23,213 --> 00:24:28,302 Evelyn w�o�y�a odgryziony kawa�ek do s�oika, tego na okr�. 350 00:24:28,343 --> 00:24:30,929 Wywali�a do zlewu ca�kiem dobr� okr�, 351 00:24:30,971 --> 00:24:34,99 - napcha�a lodu do s�oika� - Co za zimna krew. 352 00:24:34,266 --> 00:24:37,311 {Y:i}W�a�nie! I przywioz�a Ma�� Neecy do szpitala, 353 00:24:37,352 --> 00:24:40,772 {Y:i}gdzie dr Lloyd przyszy� jej j�zyk. 354 00:24:41,23 --> 00:24:45,986 Ale i tak nowy, bia�y dywan Evelyn jest zapa�kany krwi�. 355 00:24:46,28 --> 00:24:48,238 Evelyn m�wi, �e na szcz�cie, 356 00:24:48,405 --> 00:24:53,368 {Y:i}wed�ug lekarzy, Ma�a Neecy b�dzie zn�w m�wi�. 357 00:24:53,410 --> 00:24:56,580 {Y:i}Moim zdaniem nie takie to zn�w szcz�cie, 358 00:24:56,622 --> 00:24:59,583 {Y:i}bo ta stara torba pieprzy na okr�g�o. 359 00:24:59,625 --> 00:25:04,880 Czuj�, �e Evelyn jeszcze po�a�uje, �e da�a ten j�zor do lodu. 360 00:25:04,922 --> 00:25:07,424 Co ona ma na ciebie za haka? 361 00:25:07,466 --> 00:25:11,178 By�a �wiadkiem usprawiedliwionego przest�pstwa, 362 00:25:11,220 --> 00:25:15,265 w kt�rym wzi�am przed laty udzia� ja i pewna koza. 363 00:25:15,349 --> 00:25:17,226 Jezuniu! Co� seksualnego? 364 00:25:17,434 --> 00:25:20,771 Sk�d! Wi�cej wiedzie� nie musisz. 365 00:25:20,938 --> 00:25:24,733 Evelyn to ci�ka idiotka, skoro kupi�a bia�y dywan. 366 00:25:24,775 --> 00:25:28,612 Ale kotku, LaVondo, ja tu umieram! 367 00:25:28,779 --> 00:25:32,574 {Y:i}Przyjed� tu i zawie� mnie do Dallas! 368 00:25:32,783 --> 00:25:34,576 Rzuca rzeczami. Musz� ko�czy�. 369 00:25:34,785 --> 00:25:36,453 Przyjed� po mnie, LaVo� 370 00:25:39,164 --> 00:25:41,625 Co tak d�ugo?! 371 00:25:41,792 --> 00:25:45,796 Przynios�a� mi batona i r�ow� szmink�? 372 00:25:45,838 --> 00:25:49,424 Przecie� piel�gniarki, salowe, nowy pastor � 373 00:25:49,550 --> 00:25:52,594 ca�y dzie� mnie ogl�daj� z niezrobionymi ustami! 374 00:25:52,678 --> 00:25:55,597 - Przepraszam, mamo. - Daj ju� t� pomadk�! 375 00:25:55,639 --> 00:25:59,643 Skoro umieram, musz� si� dobrze prezentowa�. 376 00:26:00,143 --> 00:26:02,396 Lepiej mnie spalcie. 377 00:26:02,437 --> 00:26:05,774 Ty w �yciu nie zrobisz mi brwi! 378 00:26:05,983 --> 00:26:08,318 Mamo, ty wcale nie umrzesz! 379 00:26:09,486 --> 00:26:12,30 Rak �o��dka jest u nas rodzinny. 380 00:26:12,72 --> 00:26:13,949 Sama pewnie na to umrzesz. 381 00:26:14,157 --> 00:26:16,618 Daj ju� t� szmink� i batona! 382 00:26:16,660 --> 00:26:18,78 Tu jest! 383 00:26:18,120 --> 00:26:20,998 - Zabieraj to! - Baton� - �wietnie. 384 00:26:21,39 --> 00:26:22,249 �i szminka. 385 00:26:22,332 --> 00:26:24,793 I przesta� �re�! 386 00:26:24,835 --> 00:26:27,546 Z takim rozmiarem nie znajdziesz ch�opa! 387 00:26:27,588 --> 00:26:31,175 - Nosz� dziesi�tk�! - W kt�rym kraju? 388 00:26:33,51 --> 00:26:35,512 Nie rozwalisz mi systemu. 389 00:26:35,554 --> 00:26:38,891 Mo�e i ty go zainstalowa�a�, ale rozwali� ci nie dam. 390 00:26:38,932 --> 00:26:41,310 To z �Oprah's Lifeclass�. 391 00:26:41,351 --> 00:26:44,897 We� przesta�! Oprah pierdoli jak pot�uczona. 392 00:26:45,856 --> 00:26:49,902 Za pozwoleniem, id� sprawdzi�, 393 00:26:49,943 --> 00:26:52,112 czy maj� ju� twoje wyniki, 394 00:26:52,154 --> 00:26:57,242 �eby wiedzie�, ile jeszcze b�d� s�ucha� tego pierdolenia! 395 00:26:57,409 --> 00:27:00,996 Czego Oprah zdecydowanie nie robi. 396 00:27:01,330 --> 00:27:03,582 LaVonda! 397 00:27:03,832 --> 00:27:06,84 Nie wrzeszcze� mi na korytarzu! 398 00:27:06,126 --> 00:27:07,753 Tu le�� chorzy. 399 00:27:08,03 --> 00:27:10,756 Matka ci nie wpoi�a szacunku dla innych? 400 00:27:10,797 --> 00:27:14,718 Wpoi�a mi tylko poczucie ni�szo�ci. LaVonda! 401 00:27:14,760 --> 00:27:16,220 Patologia! 402 00:27:16,386 --> 00:27:19,348 Halo, pozw�l no tu, �licznotko! 403 00:27:20,15 --> 00:27:21,391 Ja? 404 00:27:21,433 --> 00:27:24,144 Innej �licznotki tu nie widz�. 405 00:27:24,228 --> 00:27:28,649 Poda�aby� mi, z �aski swojej, te kule? 406 00:27:28,690 --> 00:27:33,403 Zakichana pigu�a mnie tu posadzi�a i obieca�a wr�ci� za p� godziny. 407 00:27:33,445 --> 00:27:34,780 Godzin� temu. 408 00:27:34,821 --> 00:27:37,241 O ja cie� pierdykam� 409 00:27:37,407 --> 00:27:38,951 ale� ty �adna. 410 00:27:40,118 --> 00:27:41,954 I obr�czki nie widz� 411 00:27:42,204 --> 00:27:44,81 Nie. Ju� nie. Zero obr�czki. 412 00:27:44,122 --> 00:27:47,626 Zastawi�am j� 17 lat temu po rozwodzie. Singielka! 413 00:27:47,668 --> 00:27:50,921 M�� mia� romans z 70-letni� matk� mojej przyjaci�ki. 414 00:27:50,963 --> 00:27:53,549 Przyja�� przetrwa�a, ale ma��e�stwo nie. 415 00:27:53,590 --> 00:27:55,843 Moja kumpela LaVonda, c�rka Peggy � 416 00:27:55,968 --> 00:27:58,95 to ta stara, martwa ju� dziwka � 417 00:27:58,136 --> 00:28:01,932 siedzi w sali obok przy Ma�ej Neecy, ciotce Evelyn. 418 00:28:01,974 --> 00:28:06,144 Bidulka jest szurni�ta jak kilo gwo�dzi. 419 00:28:06,186 --> 00:28:07,771 A ja odwiedzam mam�, 420 00:28:07,813 --> 00:28:10,816 kt�ra ma albo raka �o��dka, albo ostre zatrucie. 421 00:28:10,858 --> 00:28:12,651 Oby to nie by� rak, 422 00:28:12,693 --> 00:28:15,737 ale ona jest tak pod�a, �e czasem �ycz� jej �mierci. 423 00:28:15,779 --> 00:28:18,532 Chcia�am to powiedzie� tylko w my�li. 424 00:28:18,574 --> 00:28:22,703 M�j m�� G.W., znaczy si� by�y od 17 lat � 425 00:28:22,744 --> 00:28:24,496 zero obr�czki! � 426 00:28:24,538 --> 00:28:27,791 by� w Wietnamie i ma drewniane nogi. 427 00:28:27,833 --> 00:28:29,626 To znaczy z w��kna szklanego. 428 00:28:29,668 --> 00:28:31,295 Raz si� wpieni�am 429 00:28:31,336 --> 00:28:36,925 i t� jego nog�, gdy si� k�pa�, rozwali�am mu szyby w pikapie. 430 00:28:36,967 --> 00:28:39,428 Paskudny widok, te kikuty, ale to by�o dawno. 431 00:28:39,469 --> 00:28:43,307 Potem podpali�am te nogi na tylnym siedzeniu. 432 00:28:43,515 --> 00:28:48,103 Po pogrzebie Peggy by�am w�ciek�a, ale na romans, nie �mier�. 433 00:28:48,187 --> 00:28:53,25 Ale najpierw pola�am nogi benzyn�, bo dobrze to przemy�la�am. 434 00:28:53,108 --> 00:28:55,68 Wrzuci�am zapa�k� i bum! 435 00:28:55,110 --> 00:28:58,488 Po czym� takim ci�ko uratowa� zwi�zek. 436 00:28:58,655 --> 00:29:02,701 - Zapisz mi: nigdy ci� nie wkurza�. - Dobra. 437 00:29:02,868 --> 00:29:05,871 Nie chcia�em ci psu� humoru. 438 00:29:06,705 --> 00:29:08,957 Co ci si� sta�o w nog�? 439 00:29:08,999 --> 00:29:11,627 Z�ama�em j� na platformie wiertniczej. 440 00:29:11,793 --> 00:29:14,421 Mo�esz� te kule? 441 00:29:14,463 --> 00:29:18,717 - Fakt, wybacz. Prosz�. - Dzi�kuj�. 442 00:29:20,52 --> 00:29:22,429 Mo�esz za mn� stan��, 443 00:29:22,471 --> 00:29:28,60 obj�� mnie w pasie i pchn��, �ebym wsta�? 444 00:29:32,689 --> 00:29:34,566 Tylko nie patrz na ty�ek. 445 00:29:37,569 --> 00:29:40,322 - Dobra nasza. - Uda�o si�, jejciu! 446 00:29:40,364 --> 00:29:43,492 M�j kumpel Hank ma mi przynie�� dres� 447 00:29:43,534 --> 00:29:47,412 - Patrzysz na m�j ty�ek? - Sk�d! �zerkam tylko. 448 00:29:47,538 --> 00:29:48,914 To dobrze. 449 00:29:49,831 --> 00:29:51,83 Boziuniu! 450 00:29:51,333 --> 00:29:53,335 �Przyjd�, panie Jezu. 451 00:29:53,544 --> 00:29:58,507 �aska pana naszego niech b�dzie z nami wszystkimi, amen�. 452 00:30:04,221 --> 00:30:07,140 Jak na m�j gust kiepskie zako�czenie. 453 00:30:10,143 --> 00:30:13,397 {Y:i}Sklep wielobran�owy, gdzie Jezus jest obecny, 454 00:30:13,438 --> 00:30:17,860 {Y:i}a wszystko �atwe i proste. M�wi Vera, s�ucham pani�? 455 00:30:18,235 --> 00:30:19,862 {Y:i}Cze��, Vero. 456 00:30:20,529 --> 00:30:25,409 W�a�nie sko�czy�am czyta� calutk� Bibli�. 457 00:30:25,909 --> 00:30:29,371 Dzi� rano mia�am przepraw� z Braciszkiem. 458 00:30:29,955 --> 00:30:32,499 Ma wi�cej problem�w ni� Chrystus na krzy�u. 459 00:30:32,541 --> 00:30:34,835 Nieszcz�nik! 460 00:30:34,877 --> 00:30:38,797 Modl� si�, by Jezus uczyni� go hetero. 461 00:30:38,839 --> 00:30:43,802 C�, ta modlitwa raczej p�jdzie na marne. 462 00:30:44,52 --> 00:30:47,598 �Gdyby�cie mieli wiar� jak ziarnko gorczycy, 463 00:30:47,639 --> 00:30:49,474 powiedzieliby�cie morwie: 464 00:30:49,516 --> 00:30:53,770 �Wyrwij si� z korzeniami i zasad� w morzu��. To z �ukasza. 465 00:30:54,229 --> 00:31:00,152 Leticia! Zn�w mieszasz pikantne Doritos z paprykowymi Nachos! 466 00:31:00,277 --> 00:31:01,862 Dobrze, Vero! 467 00:31:01,945 --> 00:31:03,322 Suka. 468 00:31:03,488 --> 00:31:07,659 {Y:i}�B�d�cie wobec siebie �agodni�. List do Efezjan 4:32. 469 00:31:07,701 --> 00:31:09,745 M�j ulubiony werset. 470 00:31:09,953 --> 00:31:14,82 Po kiego grzyba wyrywa� morw� z korzeniami 471 00:31:14,124 --> 00:31:16,210 i przesadza� do morza? 472 00:31:17,252 --> 00:31:19,880 Jak potem zbiera� owoce? 473 00:31:21,173 --> 00:31:26,470 Jak dla mnie, w Biblii jest kilka rzeczy kompletnie bez sensu. 474 00:31:26,512 --> 00:31:30,224 �yj� wed�ug Biblii, nie szukam w niej sensu. 475 00:31:30,349 --> 00:31:34,603 Przyda�aby� mi si� w moim antyr�wno�ciowym komitecie. 476 00:31:34,978 --> 00:31:38,23 {Y:i}Festiwal jutro si� zaczyna i trzeba wszystko dopracowa�. 477 00:31:38,148 --> 00:31:42,444 Zabieraj� nam wolno�� religijn�, prze�laduj� dobrych chrze�cijan! 478 00:31:42,486 --> 00:31:44,780 - Kto taki? {y:i}- Obama, 479 00:31:44,821 --> 00:31:48,575 Hillary Clinton, pi�ciu liberalnych s�dzi�w i Miley Cyrus. 480 00:31:48,617 --> 00:31:50,160 {Y:i}Sissy! 481 00:31:52,996 --> 00:31:57,42 Rany boskie! Musz� ko�czy�, Vera, to Latrelle. 482 00:31:58,168 --> 00:31:59,336 Sissy! 483 00:32:05,843 --> 00:32:08,929 Nie uwierzysz, co robi� w ko�ciele! 484 00:32:09,54 --> 00:32:12,391 - Vera mi m�wi�a� - Festiwal przeciw r�wno�ci! 485 00:32:12,558 --> 00:32:14,977 Taka nazwa. Jutro si� zaczyna. 486 00:32:15,185 --> 00:32:18,981 Pozna�am w�a�nie nowego pastora, Jimmy'ego Raya Brewtona. 487 00:32:19,189 --> 00:32:20,732 Przystojny. 488 00:32:20,983 --> 00:32:22,526 I wci�� by dyskutowa�. 489 00:32:22,734 --> 00:32:25,70 Przygania� kocio� garnkowi. 490 00:32:25,237 --> 00:32:27,823 To niekoniecznie co� z�ego. 491 00:32:28,699 --> 00:32:33,245 I Ty mi m�wi�, �e mo�e przenios� si� z Kylem do Dallas. 492 00:32:33,579 --> 00:32:35,789 Kyle by�by projektantem 493 00:32:35,831 --> 00:32:40,586 w Mitchell Gold&Bob Williams, ekskluzywnym salonie meblowym. 494 00:32:40,711 --> 00:32:43,380 Wysokiej klasy. Wspania�ym. 495 00:32:44,47 --> 00:32:46,717 Mo�e daliby ci jakie� meble? 496 00:32:48,594 --> 00:32:50,971 Ale mam lepsz� nowin�! 497 00:32:51,221 --> 00:32:55,517 - Ch�opaki spodziewaj� si� bli�ni�t. - Naprawd�?! 498 00:32:55,642 --> 00:32:57,394 Musz� siusiu. 499 00:32:59,229 --> 00:33:01,607 A co to, moje meble z�e? 500 00:33:03,525 --> 00:33:05,68 LaVonda. 501 00:33:07,237 --> 00:33:09,781 To Hardy. Hardy, to LaVonda. 502 00:33:09,823 --> 00:33:14,244 - Hardy jest nowy w mie�cie. - A ty co, komitet powitalny? 503 00:33:15,37 --> 00:33:17,80 Palicie w szpitalu?! 504 00:33:17,164 --> 00:33:19,124 Tak, tylko se palili�my. 505 00:33:19,166 --> 00:33:22,294 - Musz� lecie� do pracy. - Wr�� tu jeszcze! 506 00:33:23,629 --> 00:33:27,299 Czemu mnie omijaj� takie rado�ci �ycia? 507 00:33:27,341 --> 00:33:31,637 - Widzia�a�, jakie ma d�ugie stopy? - Pewnie, �e tak. 508 00:33:34,765 --> 00:33:39,19 Czyli obaj robi� swoje do kubka, zamiast w skarpet�, 509 00:33:39,61 --> 00:33:41,605 potem to idzie do laboratorium, 510 00:33:41,647 --> 00:33:46,109 gdzie zap�odni� tym zb��kane jajeczka kobiety, 511 00:33:46,151 --> 00:33:49,238 kt�r� wybrali z katalogu dawc�w. 512 00:33:49,446 --> 00:33:53,825 Zap�odnione jajo wsadzaj� surogatce do macicy 513 00:33:53,867 --> 00:33:56,286 i ta nosi ci���. 514 00:33:56,745 --> 00:33:58,956 Przedstawi�a� to naukowo. 515 00:33:58,997 --> 00:34:02,835 Boziuniu, co oni dzi� potrafi� zrobi�! 516 00:34:02,876 --> 00:34:07,506 Korzystali z agencji �Rosn�ce pokolenia�, 517 00:34:07,673 --> 00:34:10,300 kt�ra wszystko za nich za�atwi�a. 518 00:34:10,509 --> 00:34:14,805 A najstarsza Winkler�wna urodzi�a czwarte nie�lubne dziecko! 519 00:34:14,972 --> 00:34:19,476 Daliby jej dwudziestaka i mieliby dzidzi� z ho�oty. 520 00:34:19,601 --> 00:34:23,814 O nie, wnuka od Winkler�w to ja nie chc�. 521 00:34:23,897 --> 00:34:26,984 W tej puli genowej to si� dopiero dzieje! 522 00:34:27,109 --> 00:34:29,778 Poza tym oni chc� mie� swoje. 523 00:34:29,820 --> 00:34:31,613 Przy dzisiejszej technologii 524 00:34:31,697 --> 00:34:35,492 ka�dy z nich mo�e mie� w�asne, biologiczne dziecko. 525 00:34:36,493 --> 00:34:40,956 Jedno bia�e, a drugie � s�odki Mulatek? 526 00:34:41,164 --> 00:34:46,44 Oby to by�a Mulatka. Halle Berry jest taka �liczna! 527 00:34:46,587 --> 00:34:52,551 Sissy, s�owo �Mulat� ju� nie jest poprawne politycznie. 528 00:34:52,593 --> 00:34:54,887 M�wi si� �mieszany�. 529 00:34:55,53 --> 00:34:56,680 Mieszany? 530 00:34:57,347 --> 00:34:59,266 Skoro tak twierdzisz� 531 00:34:59,433 --> 00:35:02,811 �Mulat� na pewno �adniej brzmi. 532 00:35:03,20 --> 00:35:05,689 No nie nad��am normalnie. 533 00:35:06,64 --> 00:35:09,276 Nadal wolno m�wi� �Afroamerykanin�? 534 00:35:09,902 --> 00:35:13,989 Chyba tak, cho� niekt�rzy i tego nie lubi�. 535 00:35:14,323 --> 00:35:19,578 Zaraz powiem podtatusia�emu Wilsonowi, �e b�dzie dziadkiem! 536 00:35:24,833 --> 00:35:30,172 {Y:i}Jestem chrze�cijank�, panie, ale kobiet� te�� 537 00:35:30,380 --> 00:35:35,552 Koniec z Tammy, teraz przedzierzgn� si� w Lorett�. 538 00:35:36,637 --> 00:35:38,680 Rzepy, dziewczyno! 539 00:35:38,722 --> 00:35:41,58 Jak to cholerstwo rozwi�za�? 540 00:35:41,892 --> 00:35:43,435 Dzie� dobry! 541 00:35:43,936 --> 00:35:45,854 Jeszcze mamy zamkni�te! 542 00:35:46,939 --> 00:35:51,568 �a�osny �wirze! Po�egnaj si� ze sw� drog� Tammy! 543 00:35:51,610 --> 00:35:55,531 - To ju� nie dzia�a! - Nie! Odejd�, dr Eve! 544 00:35:55,906 --> 00:35:59,34 Dzie� dobry. Wszystko w porz�dku? 545 00:36:00,410 --> 00:36:03,121 Przepraszam za wygl�d. 546 00:36:03,372 --> 00:36:08,252 Opracowuj� w�a�nie przemian� z Tammy w Lorett�. 547 00:36:09,294 --> 00:36:12,47 To cz�� mojego skeczu. 548 00:36:12,256 --> 00:36:16,260 B�dzie wielkie widowisko z Lorett�, Tammy i Dolly � 549 00:36:16,385 --> 00:36:18,846 �Trzy damy z burakopery�. 550 00:36:18,929 --> 00:36:22,766 B�d� mi�� cizi� i nalej mi mocnego drinka, co? 551 00:36:22,933 --> 00:36:24,685 Jeszcze mamy zamkni�te. 552 00:36:27,145 --> 00:36:28,814 No dobra. 553 00:36:29,189 --> 00:36:33,68 Szybko, bo Roger mnie zat�ucze, gdy si� sp�ni� do roboty. 554 00:36:33,151 --> 00:36:34,778 Wardell, ciut w prawo! 555 00:36:34,903 --> 00:36:39,825 A uroczy ksi���ta, William i Harry, zostali bez matki. 556 00:36:39,908 --> 00:36:43,579 Nigdy nie wybacz� Camilli Parker-Bowles. 557 00:36:43,620 --> 00:36:46,290 Kogo to, kurna, obchodzi? 558 00:36:46,331 --> 00:36:49,751 - Kr�low� El�biet�! - Rzeczywi�cie tragiczne, Juanita. 559 00:36:50,627 --> 00:36:53,922 - Cze��, G.W., Odellu i Wardellu. - Cze��, Vonnie. 560 00:36:53,964 --> 00:36:57,09 - To wszystko na cze�� mojej mamy? - No. 561 00:36:57,134 --> 00:37:01,805 Przyjd� jutro jako moja dziewczyna. Jak za starych dobrych czas�w. 562 00:37:02,97 --> 00:37:04,349 Fajny pomys�. 563 00:37:05,309 --> 00:37:07,311 Jestem Earl, 564 00:37:07,352 --> 00:37:12,191 ale m�wi� na mnie Braciszek albo Tammy Wynette. 565 00:37:12,232 --> 00:37:16,28 Ja jestem Billy Joe. Mog� wyrwa� szluga? 566 00:37:16,111 --> 00:37:18,530 Zapal od razu dwa. 567 00:37:18,947 --> 00:37:21,783 To takie babskie papieroski. 568 00:37:23,76 --> 00:37:27,539 Jestem biseksualny, uaktywni� swoj� kobiec� stron�. 569 00:37:27,789 --> 00:37:30,125 Tak? Biseksualny? 570 00:37:39,426 --> 00:37:40,636 Czego? 571 00:37:40,677 --> 00:37:43,972 Chcia�em si� tylko przywita�. Jak leci? 572 00:37:44,14 --> 00:37:47,726 Mama jest w szpitalu. Rak �o��dka albo zatrucie. 573 00:37:47,809 --> 00:37:50,521 Powiedzia�a, �e taka gruba nie znajd� faceta, 574 00:37:50,604 --> 00:37:53,857 a chwil� p�niej bzykn�� mnie m�odszy kole� 575 00:37:53,899 --> 00:37:57,152 � ciacho jak szlag i ma nogi � na szpitalnym ��ku. 576 00:37:57,194 --> 00:37:58,820 Mama si� myli�a! 577 00:37:59,404 --> 00:38:02,699 A co u ciebie, G.W.? Wci�� zaganiany? 578 00:38:06,537 --> 00:38:10,374 52,09, 52,09� 579 00:38:18,882 --> 00:38:21,93 �i 52,09. 580 00:38:21,260 --> 00:38:25,806 - Poda� co� jeszcze? - Nie, gdzie tam. 581 00:38:26,98 --> 00:38:29,852 Nawet na jedzenie mnie przez to nie sta�. 582 00:38:29,893 --> 00:38:34,189 My�la�a� nad do��czeniem do mojego komitetu antyr�wno�ciowego? 583 00:38:34,398 --> 00:38:37,818 - No wiesz� - Sissy, kupisz mi batonika? 584 00:38:37,860 --> 00:38:40,195 Strasznie mi si� chce s�odkiego. 585 00:38:40,237 --> 00:38:42,573 Dzie� dobry, Latrelle. 586 00:38:42,906 --> 00:38:48,829 Pono� tw�j by�y m�� �yje z m�odsz� i �adniejsz� babk� 587 00:38:48,871 --> 00:38:53,876 w tej willi ko�o St. Angelo, co to j� straci�a� przy rozwodzie? 588 00:38:53,917 --> 00:38:55,794 Trzymasz si� jako�? 589 00:38:56,587 --> 00:38:58,922 Ca�kiem dobrze, dzi�ki, Vero. 590 00:38:59,89 --> 00:39:01,08 Modl� si� za ciebie od czasu, 591 00:39:01,49 --> 00:39:05,262 gdy m�� zwia� ci z t� Mulatk�, kelnerk� z nale�nikarni. 592 00:39:05,304 --> 00:39:07,181 Modlitwy s� ogromnie wa�ne. 593 00:39:07,222 --> 00:39:13,187 �Mulat� jest ju� �le widziany, teraz m�wimy �mieszany�. 594 00:39:13,604 --> 00:39:15,814 A ja modl� si� za ciebie. 595 00:39:15,856 --> 00:39:20,235 Za twoj� walk� z oty�o�ci� i ob�arstwem. 596 00:39:20,444 --> 00:39:23,780 Wiara potrafi g�ry przenosi�. 597 00:39:25,157 --> 00:39:29,995 Morda, Leticia! Sprz�taj albo b�dziesz szuka� nowej trabajo! 598 00:39:31,914 --> 00:39:34,82 Nie m�wi� po meksyka�sku! 599 00:39:34,666 --> 00:39:37,294 I wcale nie jestem �ar�okiem, 600 00:39:37,336 --> 00:39:39,46 mam problemy hormonalne! 601 00:39:39,87 --> 00:39:43,926 Vera dzielnie walczy z nadwag� od naszego dzieci�stwa. 602 00:39:43,967 --> 00:39:48,222 Doktor Oz m�wi, �e to choroba, jak alkoholizm. 603 00:39:48,263 --> 00:39:51,975 Wi�c mo�e czas ju� wytrze�wie�? 604 00:39:52,809 --> 00:39:55,562 Nikt ci� nie lubi, Latrelle. 605 00:39:55,646 --> 00:39:57,189 Fakt. 606 00:39:57,439 --> 00:40:01,735 To jedyna rzecz, jak� mamy wsp�ln�, Vero. 607 00:40:01,777 --> 00:40:03,445 Chod�my, Sissy. 608 00:40:08,283 --> 00:40:09,493 Pa. 609 00:40:09,785 --> 00:40:12,788 Wiem, co znaczy wytatuowana �za. 610 00:40:12,996 --> 00:40:15,707 �e siedzia�e� w ciupie. 611 00:40:16,41 --> 00:40:18,210 Tego mi by�o trzeba! 612 00:40:18,502 --> 00:40:20,337 Mia�em ci�ki dzie�. 613 00:40:21,213 --> 00:40:23,06 Wiesz, kim jestem? 614 00:40:25,08 --> 00:40:27,219 A powinienem? Jeste� s�awny? 615 00:40:27,261 --> 00:40:30,806 Moja najdro�sza Tammy by�a s�awna. 616 00:40:32,15 --> 00:40:34,601 To by�o jej b�ogos�awie�stwo i kl�twa. 617 00:40:34,643 --> 00:40:36,228 Prochy. 618 00:40:37,187 --> 00:40:40,983 Jestem tylko zb��kan� dusz�, w��cz�c� si� po szosach. 619 00:40:41,24 --> 00:40:43,193 Jakie to poetyczne! 620 00:40:43,861 --> 00:40:46,613 Podoba mi si� ten tw�j wygl�d. 621 00:40:46,655 --> 00:40:48,198 Ostry twardziel. 622 00:40:48,240 --> 00:40:51,869 - I ostro r�nie. - Ostro r�nie� 623 00:40:51,910 --> 00:40:54,162 Jestem twardzielem, a jak. 624 00:40:55,372 --> 00:40:57,499 Wiesz, czemu m�wi si� �ciupa�? 625 00:40:59,626 --> 00:41:01,86 Ty zbere�niku! 626 00:41:01,128 --> 00:41:05,841 - Sam by� si� pociupcia� w ciupie. - Cicho! 627 00:41:08,552 --> 00:41:12,347 Zaraz wr�c�. Czego� zapomnia�em w wozie. 628 00:41:19,62 --> 00:41:21,940 {Y:i}Jestem chrze�cijank�, panie, 629 00:41:21,982 --> 00:41:25,110 {Y:i}ale kobiet� te�� 630 00:41:35,537 --> 00:41:36,788 Kto to? 631 00:41:37,581 --> 00:41:38,957 Billy Joe? 632 00:41:40,292 --> 00:41:42,85 Co si� tu odjaniepawla? 633 00:41:42,711 --> 00:41:46,757 Witaj, Marty. Uwielbiam twe promienne powitania. 634 00:41:48,342 --> 00:41:50,594 Zamknij si�. Co to za Billy Joe? 635 00:41:50,636 --> 00:41:53,472 Wymy�lony przyjaciel. Ogl�da moje pr�by. 636 00:41:53,514 --> 00:41:54,890 Masz fijo�a. 637 00:41:54,932 --> 00:41:59,603 Zrozum, to jest do chrzanu. Jasne? 638 00:41:59,686 --> 00:42:01,313 Niejasne. 639 00:42:01,355 --> 00:42:03,607 Skoro nie umiesz wystawi� nic nowego, 640 00:42:03,649 --> 00:42:07,945 tylko ograne numery martwych albo prawie martwych gwiazdek, 641 00:42:07,986 --> 00:42:11,823 nie mam wyboru i zwalniam ci�, ty nad�te beztalencie! 642 00:42:11,865 --> 00:42:14,660 Loretta i Dolly nie s� prawie martwe 643 00:42:14,701 --> 00:42:16,745 a ju� na pewno nie s� ograne. 644 00:42:16,787 --> 00:42:18,455 Tylko Tammy nie �yje. 645 00:42:18,622 --> 00:42:22,793 Ale nie jest i nie b�dzie ograna. Po prostu odesz�a. 646 00:42:23,794 --> 00:42:26,213 Przysz�a do mnie, Marty. By�em wybrany. 647 00:42:26,255 --> 00:42:30,926 W�tpi�, by� m�g� zrozumie� takie oddanie, takie zobowi�zanie. 648 00:42:31,134 --> 00:42:33,929 Wracaj lepiej do swego Singapuru! 649 00:42:34,137 --> 00:42:37,99 Jestem Filipi�czykiem urodzonym w Cleveland! 650 00:42:37,140 --> 00:42:40,727 W Big Springs w wariatkowie co noc nawiedza� mnie duch Tammy� 651 00:42:40,936 --> 00:42:43,230 Zatkaj si�, do kurwy n�dzy! 652 00:42:43,355 --> 00:42:48,610 Nie znios� raz jeszcze tej krety�skiej country legendy o duchach! 653 00:42:48,652 --> 00:42:52,990 Nie bez powodu by�e� w wariatkowie. Koniec tematu. 654 00:42:53,490 --> 00:42:57,619 Nie, Martina, zostaw! 655 00:42:58,829 --> 00:43:03,333 Mam w planie ma��, nieoczekiwan� wizyt�. 656 00:43:03,375 --> 00:43:06,837 Wilson musi �a�owa�, gdy tylko mnie zobaczy. 657 00:43:06,920 --> 00:43:09,715 Afroamerykanie, Azjaci, miesza�cy� 658 00:43:09,756 --> 00:43:13,93 Roger, wybacz sp�nienie, ale co� mi wyskoczy�o. 659 00:43:13,177 --> 00:43:15,53 A raczej wskoczy�o. 660 00:43:15,95 --> 00:43:17,723 - Cze��, Noleta. - Cze��, Latrelle i Sissy. 661 00:43:17,764 --> 00:43:20,684 - Zawsze co� jest. - Oj by�o, �eby� wiedzia�. 662 00:43:20,851 --> 00:43:23,187 Chyba to �co�� przegapi�am. 663 00:43:23,228 --> 00:43:26,106 Noleta, poprawisz mi francuski manicure? 664 00:43:26,148 --> 00:43:28,66 Tylko si� tym razem skup. 665 00:43:28,233 --> 00:43:29,693 Ju� si� robi! 666 00:43:29,860 --> 00:43:34,198 Ca�e �ycie ci to �co�� ucieka, Latrelle. 667 00:43:34,239 --> 00:43:38,493 Zawsze kiepsko mi sz�o puszczanie si�, nie to, co niekt�rym. 668 00:43:38,535 --> 00:43:42,831 Rany, czasy mojego puszczalstwa to odleg�a przesz�o��. 669 00:43:43,749 --> 00:43:48,337 I tylko jeden stary kowboj naprawd� zrobi� mi dobrze. 670 00:43:48,879 --> 00:43:50,923 Gdyby nie wibrator-kr�liczek, 671 00:43:50,964 --> 00:43:54,384 nie mia�abym ju� zakichanego orgazmu w zakichanym �yciu! 672 00:43:54,801 --> 00:43:57,12 Kupi� ci jaki� na gwiazdk�. 673 00:43:57,54 --> 00:44:00,57 Po co czeka�? Za miesi�c mam urodziny. 674 00:44:00,432 --> 00:44:04,978 Oto �ywy przyk�ad tego, �e ludzie si� zmieniaj�! 675 00:44:05,229 --> 00:44:07,731 Sissy, te� chcesz kr�liczka? 676 00:44:07,814 --> 00:44:10,567 Dzi�kuj�, nie lubi� gryzoni. 677 00:44:11,235 --> 00:44:13,737 Nie ka� mi gra� Carrie Underwood. 678 00:44:14,154 --> 00:44:17,282 Albo tej pulchnej by�ej �ony Blake'a Sheltona, 679 00:44:17,324 --> 00:44:19,701 czy tamtej z Sugarland. 680 00:44:19,743 --> 00:44:24,39 Tego nie mog� zrobi�, Marty, naprawd�! 681 00:44:24,81 --> 00:44:25,958 Zrobisz to, gdy ci ka��! 682 00:44:25,999 --> 00:44:28,836 Nie, dr Eve! Wyjd� z mojej g�owy! 683 00:44:28,877 --> 00:44:31,588 Przesta� i id� sobie! 684 00:44:31,630 --> 00:44:32,798 Nigdzie nie id�. 685 00:44:32,840 --> 00:44:36,218 Jestem twoim nowym szefem. Nie decydowa�em o zatrudnieniu, 686 00:44:36,260 --> 00:44:37,719 ale wywali� ci� mog�. 687 00:44:37,761 --> 00:44:39,888 Wi�c albo wymy�l nowy numer, 688 00:44:39,930 --> 00:44:43,267 albo zbieraj swoje obszarpane manatki. 689 00:44:43,308 --> 00:44:45,394 Przepro� pani�! 690 00:44:45,435 --> 00:44:48,21 A ty kto? Co tu robisz? 691 00:44:48,63 --> 00:44:51,650 - Wal si� na ryj. - Uwa�aj, z kim rozmawiasz! 692 00:44:51,900 --> 00:44:53,735 Z tob� rozmawiam, pindo. 693 00:44:53,777 --> 00:44:57,281 Przeprosisz pani� albo sobie z tob� zata�cz�! 694 00:44:57,322 --> 00:44:59,199 Masz 10 sekund, �eby st�d wyj��. 695 00:44:59,283 --> 00:45:03,912 Potem wezw� policj� i ka�� ci� aresztowa�, buraku ze wsi. 696 00:45:03,954 --> 00:45:05,205 Dobra! 697 00:45:05,372 --> 00:45:07,499 - Bo�e! - Nie zabijaj! 698 00:45:07,749 --> 00:45:09,835 Zbieg�y zab�jca autostopowicz�w! 699 00:45:10,169 --> 00:45:13,05 Nie strzelaj do niego! 700 00:45:13,46 --> 00:45:14,339 Nie w g�ow�! 701 00:45:14,381 --> 00:45:16,758 Z�y cel obra�e�, pizdusiu! 702 00:45:16,925 --> 00:45:19,94 Mam j�! Mam giwer�! 703 00:45:19,136 --> 00:45:20,846 Nie, zostaw! 704 00:45:22,139 --> 00:45:26,852 Nie, bo zachlapiesz krwi� stroje, a kosztowa�y mnie sporo pracy. 705 00:45:26,935 --> 00:45:30,397 - Chyba se jaja robisz! - Nie robi�. 706 00:45:30,439 --> 00:45:34,26 Krew i rozbry�ni�ty m�zg nie chc� si� spra�. 707 00:45:34,109 --> 00:45:37,529 - Z szyfonu w og�le nie schodz�. - �wi�ta prawda. 708 00:45:37,613 --> 00:45:41,74 Nie! M�wi� powa�nie, nie zabijaj go. 709 00:45:42,492 --> 00:45:44,77 Niech ci b�dzie. 710 00:45:46,205 --> 00:45:48,540 To si� nie wydarzy�o, jasne? 711 00:45:48,582 --> 00:45:51,543 Jeden telefon na psy, a wr�c� tu, 712 00:45:51,585 --> 00:45:55,506 ur�n� ci �eb i nasram do szyi. Zrozumiano? 713 00:45:55,547 --> 00:45:58,08 Tak jest. Nic si� nie wydarzy�o. 714 00:46:01,303 --> 00:46:03,13 Idziesz czy nie? 715 00:46:03,972 --> 00:46:05,349 No, chyba tak. 716 00:46:05,390 --> 00:46:09,186 W tych okoliczno�ciach mam niewielki wyb�r. 717 00:46:12,481 --> 00:46:14,733 Boziuniu! 718 00:46:15,317 --> 00:46:17,819 Jezu s�odki! 719 00:46:17,861 --> 00:46:20,531 Patrzcie tylko na star� Ver�! 720 00:46:21,198 --> 00:46:25,536 �atwiej je�dzi� skuterkiem ni� m�czy� si� na diecie. 721 00:46:26,453 --> 00:46:30,541 Niekt�rzy w og�le nie dbaj� o zdrowie. 722 00:46:32,251 --> 00:46:38,173 Mam ochot� zrzuci� j� ze skutera i ut�uc tym m�otkiem. 723 00:46:38,215 --> 00:46:42,511 Roger, nie m�w tak. Morderstwo to zawsze z�y pomys�. 724 00:46:42,719 --> 00:46:46,515 Ca�e �ycie gn�biono mnie przy pomocy Biblii. 725 00:46:46,765 --> 00:46:50,602 W ko�cu nie masz ju� ani policzk�w do nadstawiania, 726 00:46:50,686 --> 00:46:53,689 ani si�y, by mie� to w dupie. 727 00:46:55,357 --> 00:46:57,860 Biegnij, Billy Joe, szybko! 728 00:46:57,901 --> 00:47:02,865 Tej wrednej singapurskiej piczy nie mo�na wierzy�. 729 00:47:02,906 --> 00:47:07,953 - Szybko, wsiadaj! - Nie jest z Po�udnia. Ian, pom�! 730 00:47:07,995 --> 00:47:10,372 Rany, co to za graty?! 731 00:47:10,455 --> 00:47:13,792 Moje rzeczy do przedstawienia. Jed�my! 732 00:47:13,876 --> 00:47:18,172 �egnaj i niech ci� szlag, pieprzony Teksasie! 733 00:47:18,547 --> 00:47:20,883 Zapierdalaj, Billy Joe! 734 00:47:22,384 --> 00:47:25,971 Jak dobrze, �e zasta�am was wszystkie razem! 735 00:47:26,597 --> 00:47:28,599 Zapraszamy na nasz festiwal. 736 00:47:28,807 --> 00:47:33,937 Vero, nie mog� wst�pi� do twego komitetu antyr�wno�ciowego. 737 00:47:34,21 --> 00:47:36,940 Chyba nie popierasz r�wnouprawnienia? 738 00:47:36,982 --> 00:47:38,609 Oczywi�cie, �e popieram. 739 00:47:38,650 --> 00:47:41,528 - O co chodzi? - Sissy ju� popiera r�wnouprawnienie. 740 00:47:41,570 --> 00:47:45,657 Wi�c sprzeciwiasz si� Biblii i swojemu stw�rcy! 741 00:47:45,824 --> 00:47:50,287 Jezus do nas przem�wi� i rzek�: �Nie obs�ugujcie gej�w�. 742 00:47:50,329 --> 00:47:55,667 Ani tort�w, ani kwiat�w, ani zdj��, i nikt niech nie udziela im �lub�w. 743 00:47:55,834 --> 00:47:59,796 �adnych gejowskich ma��e�stw, nigdy, przenigdy! 744 00:48:01,173 --> 00:48:05,302 Jezus przemawia do mnie w�a�nie tu i teraz. 745 00:48:05,344 --> 00:48:09,97 S�ysz� jego g�os, kt�ry mi m�wi� 746 00:48:09,139 --> 00:48:13,185 - Co? No, co m�wi? - M�wi, �e� 747 00:48:13,685 --> 00:48:16,688 w �yciu do was s�owa nie powiedzia�. 748 00:48:16,772 --> 00:48:20,400 �e jeste�cie k�amczuchami i wilkami w przebraniu owiec! 749 00:48:20,442 --> 00:48:21,902 Ogromne te owce. 750 00:48:21,944 --> 00:48:24,655 Sko�cz z tym fat-shamingiem! 751 00:48:24,780 --> 00:48:27,783 Nie chodzi o ich wygl�d zewn�trzny, 752 00:48:27,866 --> 00:48:32,829 ale o wewn�trzn� brzydot� tych hipokrytek! 753 00:48:32,996 --> 00:48:37,209 Co w ciebie nagle wst�pi�o? Ranisz moje uczucia! 754 00:48:37,459 --> 00:48:38,877 Mi�o�� 755 00:48:41,213 --> 00:48:42,965 i wsp�czucie, 756 00:48:43,06 --> 00:48:46,802 czy nie to by�o przes�aniem Chrystusa? 757 00:48:46,844 --> 00:48:52,224 Wykorzystuj� serce i inteligencj�, kt�r� otrzyma�am od boga, 758 00:48:52,266 --> 00:48:54,893 �eby samej wszystko poj��. 759 00:48:54,935 --> 00:48:56,812 A ja nie! 760 00:48:57,104 --> 00:48:59,690 To znaczy� �le powiedzia�am. 761 00:48:59,773 --> 00:49:02,651 Nie powiedzia�a� ani s�owa dobrze. 762 00:49:02,860 --> 00:49:07,739 Latrelle, jed�my do St. Angelo dowali� twemu gamoniowatemu by�emu, 763 00:49:07,823 --> 00:49:10,784 p�ki jestem nakr�cona� 764 00:49:11,577 --> 00:49:13,829 �a ty zwarta i gotowa! 765 00:49:14,371 --> 00:49:15,956 Z drogi! 766 00:49:18,584 --> 00:49:20,127 Grzesznice! 767 00:49:21,879 --> 00:49:26,717 Roger, skarbie, zrobisz mi na szybko w�osy? 768 00:49:26,758 --> 00:49:29,761 Chc� zada� szyku na jutrzejszym festiwalu. 769 00:49:29,845 --> 00:49:33,891 Zabierajcie swoje baptystyczne, t�uste ty�ki z mojego zak�adu! 770 00:49:34,99 --> 00:49:36,476 Salon u Wintera jest zamkni�ty, 771 00:49:36,518 --> 00:49:41,857 a Lila Walker nie jest ju� najstarsz� kosmetyczk� w Teksasie, 772 00:49:41,940 --> 00:49:45,777 bo nie �yje � i kto b�dzie was czesa�? 773 00:49:45,819 --> 00:49:49,656 Tak, krowy, brak r�wnouprawnienia ma dwa ko�ce! 774 00:49:49,781 --> 00:49:52,201 A teraz wynocha, zanim was� 775 00:49:53,619 --> 00:49:55,370 Won, ale to ju�! 776 00:49:55,412 --> 00:50:00,209 Spada� mi st�d! W�a�nie tak! Cze��! 777 00:50:11,595 --> 00:50:13,96 Dok�d chcesz jecha�? 778 00:50:13,138 --> 00:50:15,807 Do Dallas, do �Rose Room�. 779 00:50:16,225 --> 00:50:18,977 Gdzie a� roi si� od szans. 780 00:50:19,19 --> 00:50:20,479 B�dziemy potrzebowa� forsy. 781 00:50:20,646 --> 00:50:22,606 Zaraz wracam, zaczekaj tu. 782 00:50:22,648 --> 00:50:24,483 Nigdzie nie �a�! 783 00:50:24,525 --> 00:50:25,984 Kupisz mi zimn� col�? 784 00:50:26,109 --> 00:50:28,487 - Jak�? - Dr Peppera. 785 00:50:28,570 --> 00:50:30,113 I jakie� fajki. 786 00:50:30,155 --> 00:50:33,242 Mam ostatni� dwudziestk�, nie zabra�am napiwk�w. 787 00:50:33,450 --> 00:50:35,327 Nie dawaj mi, nie potrzebuj�. 788 00:50:36,411 --> 00:50:38,539 Jaki gentleman! 789 00:51:05,649 --> 00:51:07,276 Czego, kurna? 790 00:51:07,818 --> 00:51:09,319 Cze��, Greta. 791 00:51:10,320 --> 00:51:13,490 - Musz� rozmawia� z Wilsonem. - A o telefonie czy mejlu s�ysza�a? 792 00:51:13,615 --> 00:51:18,829 - A ty o ubiorze odpowiednim do wieku? - W dupie tam. Sucz. 793 00:51:18,996 --> 00:51:23,625 - Wilson! Przysz�a Latree, twoja by�a. - Latrelle. 794 00:51:23,667 --> 00:51:26,378 Wiesz, �e nazywam si� Latrelle. 795 00:51:26,712 --> 00:51:29,06 Zaraz mi p�cherz p�knie. 796 00:51:29,47 --> 00:51:32,134 {y:i}Pieni�dze, kurwa, do wora, i si�, kurwa, nie rusza�! 797 00:51:32,342 --> 00:51:34,553 Ca�a kasa do worka, kurwa! W�a�nie tak! 798 00:51:34,595 --> 00:51:37,806 {Y:i}Dawaj kas�, kurwa, albo strzel� jej w mord�! 799 00:51:37,848 --> 00:51:39,391 {Y:i}MORDERCA ZBIEG� Z CELI �MIERCI 800 00:51:39,433 --> 00:51:41,894 Porwa�em si� na zbyt wiele. 801 00:51:41,935 --> 00:51:44,688 Do wozu! Szybko! 802 00:51:44,897 --> 00:51:48,400 Gdybym wiedzia�, �e planujesz napad z broni�, 803 00:51:48,442 --> 00:51:52,404 - nie zak�ada�bym obcas�w. - Ruszaj si�! 804 00:51:57,117 --> 00:51:58,869 Czego, kurna, chcesz? 805 00:52:01,413 --> 00:52:02,664 Pozwolisz? 806 00:52:02,748 --> 00:52:07,544 Cokolwiek chcesz mi powiedzie�, mo�esz m�wi� przy mojej �onie. 807 00:52:07,711 --> 00:52:10,255 - �onie? - Tak! 808 00:52:10,297 --> 00:52:12,716 Gdy tylko sfinalizowa�am sw�j rozw�d 809 00:52:12,758 --> 00:52:16,303 i oboje uwolnili�my si� od straszliwej przesz�o�ci, 810 00:52:16,386 --> 00:52:20,474 wzi�li�my w San Antonio cichy �lub z orkiestr� mariachi. 811 00:52:20,599 --> 00:52:24,645 Idealny dla naszej prostej, acz czystej mi�o�ci. 812 00:52:25,270 --> 00:52:26,897 Nie wiedzia�am. 813 00:52:27,105 --> 00:52:30,901 A co, spodziewa�a� si� zaproszenia na wesele? 814 00:52:32,194 --> 00:52:35,739 - B�dziesz dziadkiem! - �e co? 815 00:52:36,198 --> 00:52:40,35 Surogatka Ty i Kyle'a jest w ci��y z bli�ni�tami. 816 00:52:40,244 --> 00:52:42,454 Mog� wyt�umaczy�, co jest co. 817 00:52:42,704 --> 00:52:44,623 Wbrew naturze jest na pewno! 818 00:52:44,790 --> 00:52:48,794 Tak jak ich zwi�zek i styl �ycia jest wbrew bo�ej woli. 819 00:52:48,919 --> 00:52:52,965 Tak! Wierzymy, �e b�g stworzy� Adama i Ew�, nie Adama i Stefana, 820 00:52:53,48 --> 00:52:55,259 a ma��e�stwo zawiera m�czyzna z kobiet�. 821 00:52:55,300 --> 00:53:00,931 Ale chyba z pierwsz� �on�, a nie z dziwkowatymi kelnerkami? 822 00:53:01,98 --> 00:53:04,101 - Nazwa�a mnie dziwk�?! - Uderz w st� 823 00:53:04,226 --> 00:53:08,188 - Jestem piosenkark�, nie kelnerk�! - Chyba w twoich snach. 824 00:53:08,272 --> 00:53:10,607 Pozwolisz jej tak do mnie m�wi�? 825 00:53:10,774 --> 00:53:15,654 �Pozwolisz�? Z�otko, on nade mn� nie mia� takiej w�adzy. 826 00:53:15,904 --> 00:53:19,700 Greta, misia, wierzysz we wszystko w Biblii? 827 00:53:21,326 --> 00:53:23,120 To jakie� podchwytliwe pytanie. 828 00:53:23,328 --> 00:53:25,247 Oczywi�cie, �e wierzymy. 829 00:53:25,289 --> 00:53:28,208 Nienawidzimy grzechu i kochamy grzesznik�w. 830 00:53:28,250 --> 00:53:31,461 - Latrelle, zorganizujmy kamienie. - Co takiego? 831 00:53:31,503 --> 00:53:33,589 Z przykro�ci� informuj�, 832 00:53:33,630 --> 00:53:38,218 �e Biblia jasno nakazuje kamienowa� cudzo�o�nik�w. 833 00:53:38,552 --> 00:53:40,596 M�wi o tym w kilku wersetach. 834 00:53:40,804 --> 00:53:44,725 Wi�c musimy z Latrelle ukamienowa� ciebie i Wilsona. 835 00:53:44,850 --> 00:53:47,936 Mo�emy tutaj, na podje�dzie? 836 00:53:47,978 --> 00:53:53,483 Nadadz� si� te ceg�y, kt�rymi sama obramowa�am klomb? 837 00:53:53,650 --> 00:53:56,403 Do�� pierdolenia! Won z mojego domu! 838 00:53:56,445 --> 00:53:58,655 B�dziesz dziadkiem, Wilsonie. 839 00:53:58,822 --> 00:54:01,200 A nasz syn gej � ojcem. 840 00:54:01,366 --> 00:54:05,704 Razem z m�czyzn�, kt�rego kocha i z kt�rym wzi�� legalny �lub, 841 00:54:05,746 --> 00:54:07,372 wi�c si� przyzwyczaj! 842 00:54:07,414 --> 00:54:10,792 - Nie b�d� tak fatalnym ojcem! - Wynocha z mojego domu! 843 00:54:10,834 --> 00:54:15,05 - Bo wezw� policj�! - Z domu, kt�ry mi ukrad�e�? 844 00:54:15,130 --> 00:54:19,134 - Ch�tnie. Chod�my, Sissy. - Mi�o by�o pozna�, Greto. 845 00:54:19,176 --> 00:54:23,180 Strasznie si� ciesz�, �e obesz�o si� bez kamienowanka. 846 00:54:23,555 --> 00:54:25,15 Pa, Wilson. 847 00:54:25,140 --> 00:54:26,642 By�a� �wietna, Latrelle. 848 00:54:26,850 --> 00:54:29,269 - Posz�o nie�le. - O tak. 849 00:54:29,728 --> 00:54:32,22 W�� mi go, tatu�ku. 850 00:54:35,651 --> 00:54:37,27 No co? 851 00:54:37,194 --> 00:54:42,157 Musimy wymy�li� jakie� inne obsceniczno�ci. 852 00:54:42,366 --> 00:54:45,702 �Tatusiek� b�dzie ciut nie na miejscu. 853 00:54:45,827 --> 00:54:47,621 Fakt. 854 00:54:51,583 --> 00:54:55,254 Czujesz, Ty? B�dziemy ojcami. 855 00:54:57,589 --> 00:55:02,177 Najlepszymi ojcami, jakich b�g zes�a� na ten �wiat. 856 00:55:05,889 --> 00:55:07,683 Innymi ni� m�j. 857 00:55:10,561 --> 00:55:12,229 Do�ujesz mnie. 858 00:55:12,271 --> 00:55:13,814 Na wszystkich frontach. 859 00:55:16,66 --> 00:55:18,235 M�w do mnie ostro. 860 00:55:19,69 --> 00:55:21,780 W�� mi go, ty m�j� 861 00:55:23,240 --> 00:55:25,826 �seksowny Murzynie? 862 00:55:28,370 --> 00:55:32,499 Szybko, bo Ma�a Neecy mnie zobaczy. Za bardzo si� przywi�zuje. 863 00:55:33,458 --> 00:55:35,85 St�skni�a� si�? 864 00:55:35,127 --> 00:55:37,87 Tak troch�. 865 00:55:37,296 --> 00:55:39,339 Nie mam na sobie majtek. 866 00:55:40,924 --> 00:55:42,217 Przypominam o mamie. 867 00:55:42,301 --> 00:55:44,595 Badania w toku ju� nie s� w toku. 868 00:55:44,761 --> 00:55:48,390 W razie z�ej wiadomo�ci s�u�� pociech�. 869 00:55:48,599 --> 00:55:52,144 Ale je�li jest dobra, to j� uczcimy. 870 00:55:52,186 --> 00:55:54,438 - Tak dobrze i tak dobrze. - O tak. 871 00:55:54,479 --> 00:55:57,733 Co si� z tob�, kurka, dzieje?! 872 00:55:58,775 --> 00:56:00,235 Patologia! 873 00:56:03,113 --> 00:56:07,326 Przeczekamy tu par� godzin, a� si� �ciemni. 874 00:56:07,576 --> 00:56:11,205 Zdrzemniemy si�, wszystko si� uspokoi, 875 00:56:11,246 --> 00:56:13,540 a potem ruszymy do Dallas. 876 00:56:15,334 --> 00:56:18,795 �ycie przest�pcy jest takie podniecaj�ce! 877 00:56:19,421 --> 00:56:22,132 Fajnie jest z tob� na gigancie. 878 00:56:25,135 --> 00:56:27,137 Jest tylko jedno ��ko. 879 00:56:27,888 --> 00:56:31,642 {Y:i}Cudownie, �e to zatrucie, nie rak! 880 00:56:34,144 --> 00:56:36,605 O tak! Chwa�a! Chwa�a! 881 00:56:36,647 --> 00:56:39,274 - Alleluja! - Jezusie! 882 00:56:41,193 --> 00:56:44,71 Zwyci�stwo! Gloria! 883 00:56:44,321 --> 00:56:46,907 Jeszcze raz! Wiwat! 884 00:56:52,162 --> 00:56:53,664 To Noleta? 885 00:56:57,167 --> 00:57:01,338 Wygl�da troch� jak �ysy, nagi Jezus� 886 00:57:01,505 --> 00:57:04,967 gdyby Jezus mia� dziary, a nie mia�. 887 00:57:05,08 --> 00:57:09,346 Nie masz z nim cienia szansy, ty cz�ekokszta�tne dziwad�o! 888 00:57:09,388 --> 00:57:14,726 - Odejd�! - Nie. Nawet wyrzutek jest od ciebie lepszy. 889 00:57:14,768 --> 00:57:19,22 Onanizuj si�, jak zaleca�am, patrz�c na to. 890 00:57:19,147 --> 00:57:22,359 Ch�tnie, ale nie b�d� my�la� o tobie ani o tych wymionach, 891 00:57:22,401 --> 00:57:25,28 ale o mordercy Billym Joem! 892 00:57:25,237 --> 00:57:28,574 - My�l o mnie, gdy ci ka��! - Nie! Odejd�! Nie! 893 00:57:28,740 --> 00:57:30,33 N�! 894 00:57:31,660 --> 00:57:33,829 Z kim, u diab�a, gadasz? 895 00:57:34,746 --> 00:57:36,874 Z� tob�. 896 00:57:37,541 --> 00:57:42,87 Taki niem�dry spos�b na pobudk�. 897 00:57:43,172 --> 00:57:46,758 Kto rano wstaje, temu pan b�g daje i w og�le. 898 00:57:46,842 --> 00:57:49,261 Stary, ale� ty odjechany. 899 00:57:51,96 --> 00:57:53,182 A ja lubi� odjechanych. 900 00:57:56,226 --> 00:57:59,771 Ciekawe, kt�re z tych bli�ni�t jest mieszane. 901 00:58:19,583 --> 00:58:20,876 {Y:i}Cze��, mamo. 902 00:58:20,918 --> 00:58:23,587 Ty, przyjed� do domu. 903 00:58:25,88 --> 00:58:28,550 {y:i}B�g kocha gej�w i nienawidzi zbocze� - Jeste� potrzebny w Winters. 904 00:58:28,675 --> 00:58:30,802 Czemu si� ciebie nie boj�? 905 00:58:31,762 --> 00:58:33,931 Nie chc� ju� zabija�. 906 00:58:35,307 --> 00:58:37,351 Mo�e to wyczuwasz. 907 00:58:37,434 --> 00:58:40,145 To dla mnie tylko dobrze. 908 00:58:40,187 --> 00:58:42,22 Po�� si� ko�o mnie. 909 00:58:55,452 --> 00:58:57,287 Mog�? 910 00:58:57,454 --> 00:58:59,790 Mnie to nie przeszkadza. 911 00:59:01,542 --> 00:59:04,127 Zabijanie ��czy�o si� z seksem. 912 00:59:05,587 --> 00:59:09,383 Podobaj� mi si� babki i faceci, i w og�le wszystko� 913 00:59:09,466 --> 00:59:11,301 pr�cz zwierz�t hodowlanych. 914 00:59:12,302 --> 00:59:15,681 Ale poci�gaj� mnie tylko martwi. 915 00:59:17,474 --> 00:59:21,770 Poza tym ten gigantyczny kutas ju� mi nie stanie. 916 00:59:21,812 --> 00:59:25,107 - Sko�czy�o si�. - Gigantyczny? 917 00:59:25,524 --> 00:59:27,317 Dok�d toto si�ga?! 918 00:59:28,402 --> 00:59:31,488 Morderc� mo�e jeste�, ale k�amc� nie. 919 00:59:34,533 --> 00:59:36,285 Nie chc� nim by�. 920 00:59:37,536 --> 00:59:38,954 Morderc�. 921 00:59:40,873 --> 00:59:43,792 Nie pr�buj� si� usprawiedliwia�, ale� 922 00:59:44,168 --> 00:59:48,88 moje dzieci�stwo to by� czysty horror. 923 00:59:51,216 --> 00:59:52,843 Wol� nie wspomina�. 924 00:59:54,511 --> 00:59:59,558 Zabijanie to by�o co�, nad czym nie panowa�em. 925 01:00:01,977 --> 01:00:03,687 Stara�em si�. 926 01:00:05,189 --> 01:00:07,65 Bardzo. 927 01:00:08,650 --> 01:00:11,945 Tacy jak ja nie s� w pierdlu popularni. 928 01:00:13,322 --> 01:00:15,199 Wi�niowie odci�li mi jaja. 929 01:00:15,240 --> 01:00:18,452 - Jaja? Odci�li?! - No. 930 01:00:18,577 --> 01:00:22,497 Klawisze tylko stali i si� �miali, gdy si� wykrwawia�em. 931 01:00:22,998 --> 01:00:28,587 Gdyby nie wielki, czarny peda�, niejaki Ribeye, by�oby po mnie. 932 01:00:31,548 --> 01:00:33,550 Mo�e dlatego ci� polubi�em. 933 01:00:34,426 --> 01:00:36,887 Przypominasz mi starego Ribeye'a. 934 01:00:36,929 --> 01:00:38,680 Jak to? 935 01:00:40,182 --> 01:00:42,518 To by�a prawdziwa ciota. 936 01:00:42,559 --> 01:00:43,894 Prawie kobieta. 937 01:00:44,61 --> 01:00:47,105 No tak, teraz to jasne. 938 01:00:48,565 --> 01:00:50,692 Ale uratowa� mi �ycie. 939 01:00:50,734 --> 01:00:54,196 Zszy� mi torb�. Kurewsko bola�o. 940 01:00:55,447 --> 01:00:58,909 Delikatnie mnie piel�gnowa�, a� stan��em na nogi. 941 01:01:00,118 --> 01:01:03,747 Nigdy w �yciu nie zazna�em tyle mi�o�ci, co wtedy. 942 01:01:06,375 --> 01:01:08,252 Nie chcia� seksu. 943 01:01:09,127 --> 01:01:10,671 Ani niczego. 944 01:01:11,880 --> 01:01:13,632 Po prostu kocha�. 945 01:01:16,260 --> 01:01:18,679 A potem uda� si� na g�r�. 946 01:01:20,305 --> 01:01:24,309 Wpad� w krzywy biznes z dragami i zad�gali go na moich oczach. 947 01:01:27,396 --> 01:01:31,24 Wszyscy, kt�rych kocham, odchodz�. 948 01:01:35,779 --> 01:01:37,239 Boj� si� �mierci. 949 01:01:40,242 --> 01:01:45,414 Wiem, �e po tym, co zrobi�em na Ziemi, nie mam szans trafi� do nieba. 950 01:01:48,125 --> 01:01:51,461 Po wieczno�� b�d� p�on�� w jeziorze ognia. 951 01:01:52,421 --> 01:01:54,89 Czeka mnie piek�o. 952 01:01:58,635 --> 01:02:01,471 No i dlatego uciek�em. 953 01:02:03,15 --> 01:02:07,60 Mieli mnie za kilka dni straci� i kurewsko si� ba�em. 954 01:02:09,646 --> 01:02:12,232 Tak sobie my�l�, 955 01:02:13,150 --> 01:02:14,568 �e w pewnym sensie 956 01:02:15,319 --> 01:02:20,157 utrata jaj to najlepsze, co mi si� przytrafi�o. I tobie. 957 01:02:20,741 --> 01:02:24,119 Bo gdybym wci�� je mia�, zabi�bym ci� 958 01:02:24,161 --> 01:02:28,415 i uprawialiby�my seks, z kt�rego jako martwy, nic by� nie mia�, ale� 959 01:02:29,166 --> 01:02:31,919 z pewno�ci� by� mi si� podoba�. 960 01:02:33,462 --> 01:02:35,88 No c�, dzi�kuj�. 961 01:02:36,882 --> 01:02:40,219 Samoocena od razu mi wzros�a. 962 01:02:40,469 --> 01:02:42,221 Jezu s�odki� 963 01:02:42,262 --> 01:02:47,309 To najdziwniejsza rozmowa, jak� odby�em w �yciu. 964 01:02:51,63 --> 01:02:52,272 Co? 965 01:03:03,700 --> 01:03:05,369 Za Ribeye'a. 966 01:03:11,875 --> 01:03:15,87 {Y:i}Prokurator Generalny Teksasu Ken Paxton rzek�, 967 01:03:15,128 --> 01:03:19,49 {y:i}- �e urz�dnik mo�e odm�wi� �lubu� - Twardog�owe dupki. 968 01:03:19,91 --> 01:03:21,802 {Y:i}�parom jednop�ciowym, je�li to wbrew ich przekonaniom. 969 01:03:21,885 --> 01:03:24,596 Czemu pozdejmowa�a� zdj�cia mamy? 970 01:03:24,638 --> 01:03:29,59 Wardell o nie prosi�. Do ceremonii rocznicowej. 971 01:03:29,226 --> 01:03:31,728 {Y:i}Naj�wie�sza wiadomo��! 972 01:03:31,770 --> 01:03:35,941 {Y:i}Morderca autostopowicz�w, Billy J. Dobson, wci�� na wolno�ci! 973 01:03:35,983 --> 01:03:40,529 {Y:i}Gdy go dzi� widziano, porywa� starsz� kobiet�. 974 01:03:40,571 --> 01:03:43,115 Zak�adnik wygl�da mi znajomo. 975 01:03:43,156 --> 01:03:45,117 {Y:i}Je�li znacie t� kobiet� lub� 976 01:03:50,914 --> 01:03:53,625 No i jeste�my. 977 01:03:55,85 --> 01:03:56,920 B�dzie mi ci� brakowa�. 978 01:03:58,422 --> 01:04:00,07 Mnie� 979 01:04:00,465 --> 01:04:03,10 no, ju� dobrze. 980 01:04:04,94 --> 01:04:05,762 Wypad z wozu. 981 01:04:07,890 --> 01:04:10,100 Zas�ugiwa�e� na lepsze �ycie. 982 01:04:15,772 --> 01:04:17,316 Trzymaj, przyda ci si�. 983 01:04:17,566 --> 01:04:19,610 Mam jeszcze w choler�. 984 01:04:19,651 --> 01:04:21,778 Dzi�kuj�, Billy Joe. 985 01:04:21,987 --> 01:04:25,699 Nasze spotkanie nauczy�o mnie czego� wa�nego. 986 01:04:26,283 --> 01:04:27,659 Niby czego? 987 01:04:27,826 --> 01:04:31,79 �e nie nale�y ocenia� seryjnego mordercy. 988 01:04:39,963 --> 01:04:41,381 Papatki. 989 01:04:56,480 --> 01:05:00,317 Wci�� zabierasz klucze pijanym i rozwozisz ich do dom�w? 990 01:05:00,359 --> 01:05:01,944 Dbam o sw�j interes. 991 01:05:01,985 --> 01:05:04,363 Dobry z ciebie cz�owiek. 992 01:05:04,613 --> 01:05:06,240 Oj tam. 993 01:05:13,121 --> 01:05:17,42 �Konkurs amatorskich drag-queen, Rose Room�. 994 01:05:20,629 --> 01:05:22,89 To znak! 995 01:05:24,466 --> 01:05:29,96 No prosz�, wsp�lnik przest�pcy w wielkim, obcym mie�cie. 996 01:05:29,179 --> 01:05:30,472 Ciebie tu nie ma! 997 01:05:31,974 --> 01:05:34,476 Nie pasujesz tutaj. 998 01:05:34,685 --> 01:05:37,271 Nigdzie nie pasujesz, peda�ku! 999 01:05:37,312 --> 01:05:39,356 To ty tu nie pasujesz! 1000 01:05:39,565 --> 01:05:44,403 Ty sztuczna, cycata, stara, schlana, 1001 01:05:44,653 --> 01:05:48,532 homofobiczna, nawalona prochami suko! 1002 01:05:50,576 --> 01:05:53,245 Wyno� si� raz na zawsze! 1003 01:05:58,750 --> 01:06:02,504 Ding dong, sczez�a wied�ma! 1004 01:06:12,848 --> 01:06:16,518 Konkurs amatorskich drag-queen! 1005 01:06:16,643 --> 01:06:20,731 Nie jestem amatorem, ale od czego� trzeba zacz��. 1006 01:06:21,899 --> 01:06:23,567 Wprowadzasz si� tu? 1007 01:06:23,734 --> 01:06:25,611 Sk�d�e znowu, 1008 01:06:25,652 --> 01:06:30,991 chc� tylko mie� w czym wybiera� przy konkursie. 1009 01:06:33,160 --> 01:06:37,998 Twoje gatki od Andrew Christian nie s� zbyt� chrze�cija�skie. 1010 01:06:39,41 --> 01:06:40,375 Rose Room! 1011 01:06:41,84 --> 01:06:43,504 Czuj� si� taka� przyt�oczona. 1012 01:06:43,545 --> 01:06:46,381 - �ykniesz na odwag�? - O tak, strasznie si� denerwuj�. 1013 01:06:49,593 --> 01:06:54,56 Rany, dziewcz�, jaka pi�kna suknia! A ta jest wr�cz boska! 1014 01:06:54,97 --> 01:06:56,600 - To moje dzie�o. - Pierdolisz! 1015 01:06:56,767 --> 01:07:00,354 - Wypadniesz fantastycznie, skarbie. - Dzi�kuj�. 1016 01:07:05,275 --> 01:07:08,153 Wypu�cili ci� z domu, babciu? 1017 01:07:08,195 --> 01:07:13,325 - Krystal, mamy tu Angie Dickinson. - Nie s�uchaj Cassie, jest dwubiegunowa. 1018 01:07:13,951 --> 01:07:17,871 - Jak dla mnie jeste� urocza. - Ale nie jestem Angie Dickinson. 1019 01:07:17,913 --> 01:07:19,456 Jestem Tammy Wynette. 1020 01:07:19,665 --> 01:07:21,917 Raczej Tammy �ajno. 1021 01:07:22,125 --> 01:07:24,503 Przemi�a ta du�a czerwona. 1022 01:07:24,670 --> 01:07:26,338 Widownia jest jeszcze gorsza. 1023 01:07:32,886 --> 01:07:35,764 Oblewamy now� prac� mojego misia! 1024 01:07:36,139 --> 01:07:38,934 To tu si� dowiedzia�em, �e jestem gejem. 1025 01:07:38,976 --> 01:07:41,770 - Pod kt�rym sto�em? - Pod wszystkimi. 1026 01:07:41,979 --> 01:07:45,148 Kochani, powitajmy na scenie� 1027 01:07:45,357 --> 01:07:47,484 Cassie Nov�! 1028 01:07:50,153 --> 01:07:52,573 Siemka, wy walni�te skurkowa�ce! 1029 01:07:53,282 --> 01:07:57,536 Witajcie w Rose Room na konkursie amatorskich drag-queen! 1030 01:07:57,703 --> 01:08:00,581 Patrzcie, jak gejowsko prezentuje si� ten �wir! 1031 01:08:01,582 --> 01:08:04,293 Bardziej ni� ja, cho� mam na sobie kiec�! 1032 01:08:04,376 --> 01:08:05,669 I ma wi�cej tapety. 1033 01:08:05,711 --> 01:08:07,462 Stoli Cran i mi�t�wk�. 1034 01:08:07,629 --> 01:08:09,214 Jak leci? 1035 01:08:09,256 --> 01:08:11,133 Nie, z przodu. 1036 01:08:13,302 --> 01:08:16,96 Poklepa� si� po ty�ku � a co mnie jego ty�ek? 1037 01:08:16,847 --> 01:08:18,515 Albo twarz. 1038 01:08:19,725 --> 01:08:22,686 Dzisiejszy wiecz�r sponsoruje Stolicznaja, 1039 01:08:22,728 --> 01:08:26,690 wi�c wznie�my kieliszki w imi� bo�e i ka�dej �wi�to�ci � 1040 01:08:26,732 --> 01:08:28,108 zdrowie ciot! 1041 01:08:28,275 --> 01:08:31,695 Bo�e, jaka ja by�am m�oda. 1042 01:08:31,862 --> 01:08:34,72 Jako� chyba wtedy 1043 01:08:34,114 --> 01:08:37,367 poca�owa�em najpi�kniejsz� lask� w swoim �yciu. 1044 01:08:37,409 --> 01:08:39,536 Przy starym wodopoju dla byd�a. 1045 01:08:39,745 --> 01:08:41,705 Mia�am tylko 16 lat. 1046 01:08:45,250 --> 01:08:49,880 Nie tylko to tam robili�my, je�li mnie pami�� nie myli. 1047 01:08:51,507 --> 01:08:54,718 Nic nie dor�wna m�odej mi�o�ci. 1048 01:08:55,93 --> 01:08:57,513 Mo�e co� jednak tak. 1049 01:08:59,223 --> 01:09:03,602 Bo nadal jeste� naj�adniejsz� lask�, jak� widzia�em. 1050 01:09:21,78 --> 01:09:23,664 Nie przesta�em ci� kocha�, Vonnie. 1051 01:09:24,873 --> 01:09:27,876 Nie przesta�am ci� kocha�, Wardell. 1052 01:09:40,55 --> 01:09:43,642 Kochani, brawa dla fantastycznej Krystal Feather! 1053 01:09:44,643 --> 01:09:46,854 By�a� �wietna, dziewczyno! 1054 01:09:46,895 --> 01:09:50,399 Widzicie, laski? Tak to ma wygl�da�! 1055 01:09:50,440 --> 01:09:52,276 A teraz nast�pna artystka. 1056 01:09:52,484 --> 01:09:55,529 Nie oczekujcie po niej wiele. 1057 01:09:55,571 --> 01:09:59,324 To stara, z metra ci�ta diva ze wsi. 1058 01:09:59,408 --> 01:10:02,619 Panie i panowie, przed wami Tammy �ajno. 1059 01:10:05,789 --> 01:10:09,334 Wynette. Id� i jej powiedz: Tammy Wynette. 1060 01:10:09,376 --> 01:10:10,794 Pij, ma�a! 1061 01:10:42,326 --> 01:10:44,203 Biedactwo. 1062 01:10:52,503 --> 01:10:56,131 Moje w�osy! Bez nich nie mog� wyst�powa�! 1063 01:11:06,808 --> 01:11:09,645 To chyba m�j wujek Braciszek! 1064 01:11:14,149 --> 01:11:15,859 Ta to raczej nie wygra. 1065 01:11:26,78 --> 01:11:27,871 Dzi�kuj�. 1066 01:11:28,38 --> 01:11:32,501 George Jones pi� dla uspokojenia, ale na mnie to nie dzia�a. 1067 01:11:39,132 --> 01:11:40,843 Przepraszam, ale� 1068 01:11:41,09 --> 01:11:44,179 Wybaczcie, �e musieli�cie ogl�da� t� katastrof�. 1069 01:11:44,221 --> 01:11:46,765 Wesz�am na scen� i zdr�twia�am. 1070 01:11:46,807 --> 01:11:50,185 Moje gard�o� Zastyg�am w bezruchu. 1071 01:11:50,394 --> 01:11:52,855 Jeste� chyba moim wujkiem Braciszkiem. 1072 01:11:53,772 --> 01:11:56,608 - Syn Latrelle? - Tak! 1073 01:11:56,650 --> 01:11:59,611 - Ty? - A to m�j m�� Kyle. 1074 01:11:59,653 --> 01:12:01,196 M���? 1075 01:12:03,115 --> 01:12:06,243 Niech no dam wam buziaka! 1076 01:12:10,789 --> 01:12:12,541 Cudowne paznokcie! 1077 01:12:12,583 --> 01:12:14,918 Pasowa�yby do twojego koloru! 1078 01:12:15,127 --> 01:12:16,503 To znaczy� 1079 01:12:19,423 --> 01:12:20,549 Mieszkasz tu? 1080 01:12:20,757 --> 01:12:24,511 Przyjecha�em stopem z Longview. D�ugo by opowiada�. 1081 01:12:26,430 --> 01:12:28,974 Wszystko, co mam, jest w worku. 1082 01:12:29,474 --> 01:12:33,604 Ca�y m�j maj�tek, wszystkie ruchomo�ci � w worku! 1083 01:12:33,770 --> 01:12:37,900 Wracamy do Winters, wujku. Chcesz jecha� z nami? 1084 01:12:37,941 --> 01:12:41,945 O nie! Nie by�em w domu od pogrzebu mamy. 1085 01:12:41,987 --> 01:12:45,741 To by�a chyba wi�ksza katastrofa ni� dzi� tutaj. 1086 01:12:45,908 --> 01:12:50,871 Przemy�l to. Najwy�szy czas zn�w by� rodzin�. 1087 01:12:51,455 --> 01:12:55,751 {Y:i}Czy obmy�e� si� ju� w krwi? 1088 01:12:55,918 --> 01:13:00,506 {Y:i}W krwi baranka, kt�ra oczyszcza dusz�? 1089 01:13:00,756 --> 01:13:03,300 {Y:i}Czy twe szaty s� ju� bia�e? 1090 01:13:05,260 --> 01:13:09,806 Skoro o szatach mowa� co� chy�kiem przemykasz, ladacznico. 1091 01:13:09,973 --> 01:13:11,475 Przyznaj� si�! 1092 01:13:12,518 --> 01:13:14,353 Gdzie� ty si� ca�� noc szlaja�a? 1093 01:13:14,394 --> 01:13:17,439 Zesz�am si� zn�w z Wardellem. 1094 01:13:19,525 --> 01:13:21,443 Jak�e si� ciesz�! 1095 01:13:24,279 --> 01:13:27,324 - Kogo licho niesie? - Spodziewasz si� kogo�? 1096 01:13:28,617 --> 01:13:32,538 - Ty, wielkie nieba! - Ciocia Sissy! 1097 01:13:33,372 --> 01:13:37,00 Ty pewnie jeste� Kyle? Witaj w Winters. 1098 01:13:37,42 --> 01:13:38,293 Bardzo mi mi�o. 1099 01:13:38,335 --> 01:13:42,339 I jeszcze kogo� znale�li�my, w��cz�cego si� po Dallas. 1100 01:13:43,674 --> 01:13:46,09 Rany, Braciszek! 1101 01:13:48,220 --> 01:13:50,138 Wreszcie dotar�em! 1102 01:13:50,681 --> 01:13:52,349 Wchod�cie wszyscy. 1103 01:13:54,142 --> 01:13:55,644 Wejd�, Ty. 1104 01:13:56,979 --> 01:14:00,315 A ja wreszcie doko�cz� robienie �niadania. 1105 01:14:00,357 --> 01:14:01,650 {Y:i}Przerywamy program, 1106 01:14:01,692 --> 01:14:05,195 {Y:i}by przekaza� najnowszy komunikat o mordercy autostopowicz�w. 1107 01:14:05,237 --> 01:14:08,115 {y:i}- Billy Joe Dotson nie �yje. - I dobrze! 1108 01:14:08,156 --> 01:14:12,411 {Y:i}Zgin�� w strzelaninie w Dallas, uciekaj�c przed policj�. 1109 01:14:12,661 --> 01:14:16,915 {y:i}- Ta oto staruszka prawdopodobnie� - Staruszka?! 1110 01:14:16,957 --> 01:14:18,834 {Y:i}by�a jego ostatni� ofiar�. 1111 01:14:19,01 --> 01:14:21,253 {Y:i}Policja wci�� szuka jej cia�a. 1112 01:14:21,295 --> 01:14:23,672 {Y:i}B�dziemy pa�stwa na bie��co informowa�. 1113 01:14:23,714 --> 01:14:27,759 - Upad�y anio� wr�ci� do nieba� - O tak, wr�ci�a. 1114 01:14:27,843 --> 01:14:32,55 Biedna starowinka. Ale �eby w tym wieku �apa� stopa?! 1115 01:14:32,264 --> 01:14:33,682 {Y:i}Sissy! 1116 01:14:37,769 --> 01:14:39,938 Ty! Przyjecha�e�! 1117 01:14:39,980 --> 01:14:41,732 O tak, mamo, przyjechali�my. 1118 01:14:41,773 --> 01:14:43,275 O, jest i Kyle. 1119 01:14:44,234 --> 01:14:48,238 Wszystko mam zaplanowane i opracowane. 1120 01:14:48,405 --> 01:14:51,533 Pogadamy przy �niadaniu. Wystarczy dla wszystkich. 1121 01:14:51,575 --> 01:14:55,370 Ju� prawie gotowe, a zimnych bu�eczek nikt nie zje. 1122 01:14:55,913 --> 01:14:57,623 Sp�jrz, kogo przywie�li�my. 1123 01:15:00,667 --> 01:15:02,211 Braciszek! 1124 01:15:04,922 --> 01:15:06,924 �licznie wygl�dasz. 1125 01:15:09,927 --> 01:15:11,678 T�skni�am za tob�. 1126 01:15:11,929 --> 01:15:13,597 My si� znamy? 1127 01:15:15,307 --> 01:15:18,769 Pewnie sobie zas�u�y�am� ale si� staram. 1128 01:15:18,936 --> 01:15:23,440 Wci�� jest wredn� suk�, ale ju� nie non-stop. 1129 01:15:24,483 --> 01:15:25,984 Prosz� ci�. 1130 01:15:26,235 --> 01:15:27,528 Chod�cie, ch�opcy. 1131 01:15:32,699 --> 01:15:36,745 Braciszku, d�ugo by�am wobec ciebie pod�a, i tak mi� 1132 01:15:36,787 --> 01:15:40,582 - Kochanie, nie musisz� - Musz�. Chc�. 1133 01:15:40,624 --> 01:15:42,42 Przepraszam. 1134 01:15:43,43 --> 01:15:46,338 Ostatnio du�o si� zmieni�o. 1135 01:15:47,339 --> 01:15:49,174 I wci�� si� zmienia. 1136 01:15:51,260 --> 01:15:54,513 - Mnie to zaj�o ciut d�u�ej. - Ciut?! 1137 01:15:54,680 --> 01:15:56,723 Dobrze: za d�ugo. 1138 01:15:56,765 --> 01:16:00,435 Chc� si� jeszcze raz pogodzi�. W porz�dku? 1139 01:16:01,979 --> 01:16:06,525 Wr�cimy do tego, jak by�o, gdy byli�my mali? 1140 01:16:06,650 --> 01:16:09,194 Razem si� bawili�my w przebieranki. 1141 01:16:09,611 --> 01:16:13,574 No nie wiem� jaki nosisz numer? 1142 01:16:16,159 --> 01:16:18,996 Kocham ci�. 1143 01:16:20,247 --> 01:16:24,459 - Kocham. - Ja ciebie te�, Latrelle. 1144 01:16:24,626 --> 01:16:28,380 - Pychota. - Dzi�ki, Ty. Siadajcie gdzie b�d�. 1145 01:16:28,463 --> 01:16:30,215 Przemeblowa�a� co nieco? 1146 01:16:30,257 --> 01:16:34,428 Owszem. Teraz mog� ogl�da� przy jedzeniu czy gotowaniu. 1147 01:16:34,469 --> 01:16:36,638 Rzeczywi�cie jest czarny! 1148 01:16:37,222 --> 01:16:41,18 - Wol� okre�lenie �gor�ca czekolada�. - Albo �mocna herbata�. 1149 01:16:41,59 --> 01:16:44,479 M�wi si� �gor�ca czekolada� zamiast �Afroamerykanin�? 1150 01:16:44,521 --> 01:16:46,481 Nie, wyg�upiam si� tylko. 1151 01:16:46,523 --> 01:16:49,234 Ta �licznotka to zapewne Noleta? 1152 01:16:49,276 --> 01:16:51,111 Dzi�kuj�; tak, to ja. 1153 01:16:51,153 --> 01:16:55,741 Bia�a � nawet opali� si� nie mog�! � i te� zakochana. 1154 01:16:55,782 --> 01:16:58,35 Ale nie w kobiecie, to nie dla mnie. 1155 01:16:58,76 --> 01:17:00,495 Szkoda, bo pewnie jest �atwiej� 1156 01:17:00,537 --> 01:17:03,207 ale czarni faceci mnie kr�c�. 1157 01:17:03,248 --> 01:17:06,168 Znaczy si�, Afroamerykanie. 1158 01:17:06,335 --> 01:17:09,296 �Czarny� jest spoko. Jaki ze mnie Afryka�czyk? 1159 01:17:09,338 --> 01:17:14,760 Czekam ju� na wasze bli�ni�ta, jedno bia�e i jedno mieszane. 1160 01:17:14,801 --> 01:17:16,595 Wolimy okre�lenie �dwurasowe�. 1161 01:17:16,637 --> 01:17:20,140 Dwurasowe� rany, nie nad��am. 1162 01:17:22,809 --> 01:17:27,272 - Matko! Sporo pracy w to wk�adasz. - Staram si�, jak mog�. 1163 01:17:27,314 --> 01:17:28,690 I to jest najwa�niejsze. 1164 01:17:28,857 --> 01:17:31,568 Zamiary s� wa�niejsze ni� s�owa. 1165 01:17:31,735 --> 01:17:33,237 Wszystko �adnie, 1166 01:17:33,278 --> 01:17:37,824 ale trzeba zacz�� si� organizowa� przed dzisiejszym festiwalem. 1167 01:17:37,866 --> 01:17:42,579 Przy��my si�, bo niebawem g�wno trafi w wentylator. 1168 01:17:45,374 --> 01:17:49,378 - Poprowadzisz modlitw� rozpoczynaj�c�? - Oczywi�cie, drogie panie. 1169 01:17:49,419 --> 01:17:51,129 {Y:i}GEJ�W TE� NIE OBS�UGUJEMY 1170 01:17:51,213 --> 01:17:56,09 Niechaj ko�ci� b�dzie napchany a� po krokwie! 1171 01:17:56,51 --> 01:18:00,556 - Panie nasz! - Niechaj grzesznicy wchodz� g��wnymi drzwiami! 1172 01:18:00,597 --> 01:18:02,99 Co tu si� dzieje? 1173 01:18:02,140 --> 01:18:04,768 Droga Juanito, jeste�my w trakcie 1174 01:18:04,810 --> 01:18:08,814 ostatniego zebrania komitetu antyr�wno�ciowego. 1175 01:18:08,856 --> 01:18:12,67 - Nie brzmi to szlachetnie. - Ale jest! 1176 01:18:12,150 --> 01:18:17,197 Je�li mo�esz, to zach�camy, �eby� do nas do��czy�a. 1177 01:18:17,281 --> 01:18:19,32 Jestem w rozterce, 1178 01:18:19,74 --> 01:18:23,704 bo co� bardzo wa�nego odb�dzie si� w tym barze, 1179 01:18:23,745 --> 01:18:26,373 co to w nim czasem bywam, 1180 01:18:26,415 --> 01:18:29,209 o nazwie� zapomnia�am. 1181 01:18:29,418 --> 01:18:32,796 - U Bubby? - W�a�nie tam. 1182 01:18:32,838 --> 01:18:35,382 M�g�by si� nazywa� Jaskini� Nieprawo�ci. 1183 01:18:35,465 --> 01:18:38,468 Ten to jest akurat w Nowym Orleanie. 1184 01:18:38,510 --> 01:18:44,183 Pani du�a, da mi pani paczk� fajek i te Cheetosy. 1185 01:18:44,600 --> 01:18:49,188 Nazywam si� Vera Lisso, nie �adna �pani du�a�. 1186 01:18:49,271 --> 01:18:51,315 M�wi�am ci to setki razy. 1187 01:18:51,523 --> 01:18:54,67 �Pani du�a� bardziej pasuje. 1188 01:18:54,985 --> 01:18:59,489 Na Wybrze�u Bass robi si� ser z surowego mleka, 1189 01:18:59,531 --> 01:19:02,993 kt�ry przez pi�� miesi�cy dojrzewa w jaskini. 1190 01:19:03,35 --> 01:19:05,37 Sk�d o tym wiesz? 1191 01:19:05,287 --> 01:19:06,663 Zapomnia�am. 1192 01:19:10,459 --> 01:19:12,836 Reszta dla ciebie, pani du�a. 1193 01:19:12,878 --> 01:19:16,215 - Dwa pensy?! - Nie dzi�kuj. 1194 01:19:16,548 --> 01:19:22,221 Na wierzchu jest pokryty ple�ni�, kt�r� si� przed jedzeniem zeskrobuje. 1195 01:19:22,262 --> 01:19:26,517 W tym miejscu ju� zupe�nie ich nie rozumiem. 1196 01:19:26,683 --> 01:19:30,687 Szlabany opuszczone, migaj� �wiat�a, 1197 01:19:30,896 --> 01:19:33,899 ale poci�gu jak nie by�o, tak nie ma. 1198 01:19:44,159 --> 01:19:47,829 Szybko, Latrelle, ju� zacz�li! 1199 01:19:51,750 --> 01:19:53,836 Po�piesz si�, Noleta. 1200 01:19:55,254 --> 01:19:59,91 - R�wno jest? - Tak. I zachowuj si�! 1201 01:20:06,890 --> 01:20:08,517 Patrz, kto przyszed�. 1202 01:20:27,286 --> 01:20:29,663 O tak, bracia i siostry! 1203 01:20:29,705 --> 01:20:35,669 Nie dajmy przerwa� naszego kr�gu grzesznym sodomitom. Amen! 1204 01:20:36,211 --> 01:20:40,632 I prosimy, wybaczcie nam, �e tak dzi� wygl�damy. 1205 01:20:40,674 --> 01:20:44,386 Roger, zdeklarowany homoseksualista, 1206 01:20:44,428 --> 01:20:50,350 {y:i}odmawia czesania ka�dego, wierzy w dobr� nowin�. 1207 01:20:50,434 --> 01:20:51,810 Amen. 1208 01:20:53,562 --> 01:20:56,857 {y:i}- Przyjd�, jest tw�j tato! - Lec�! - Gotowi na kazanie? 1209 01:20:56,899 --> 01:20:58,108 Amen. 1210 01:20:59,735 --> 01:21:03,530 Powitajmy w naszej baptystycznej wsp�lnocie 1211 01:21:03,572 --> 01:21:07,784 naszego nowego pastora, {y:i}Jimmy'ego Raya Brewtona. 1212 01:21:09,620 --> 01:21:12,289 - Roger? - Ty? 1213 01:21:15,417 --> 01:21:19,671 - Poznaj moje m�a. To Kyle. - Mi�o mi ci� pozna�. 1214 01:21:19,713 --> 01:21:21,06 Mnie r�wnie�. 1215 01:21:21,48 --> 01:21:25,677 Kurcze, b�d� tam mieli zagwozdk�: by� raczej rasist� czy homofobem? 1216 01:21:25,761 --> 01:21:30,516 - Co� przegapi�em? - Nic, czego setki razy nie s�ysza�e�. 1217 01:21:30,557 --> 01:21:33,852 Ale kaznodzieja to ciacho, �e ja pierdol�. 1218 01:21:33,894 --> 01:21:39,274 {Y:i}Nie b�dziesz obcowa� z m�czyzn�, tak jak si� obcuje z kobiet�. 1219 01:21:39,358 --> 01:21:41,360 {Y:i}To jest obrzydliwo��! 1220 01:21:41,401 --> 01:21:42,945 Amen, bracie. 1221 01:21:43,111 --> 01:21:46,657 Szatan pierwszy ��da� r�wnych praw. W�a�nie tak! 1222 01:21:46,823 --> 01:21:50,494 Przejd�cie do Izajasza 14:14, gdzie Lucyfer og�asza: 1223 01:21:50,536 --> 01:21:53,121 �Podobny b�d� do Najwy�szego�. 1224 01:21:54,456 --> 01:21:59,628 Chcia� by� r�wny bogu. Ale nigdy r�wnych praw nie otrzyma�. 1225 01:21:59,670 --> 01:22:03,340 Nie, spad� w czelu�cie piekie�. 1226 01:22:03,507 --> 01:22:05,592 To samo spotka gej�w! 1227 01:22:05,634 --> 01:22:07,636 Uwielbia�em ten ko�ci�. 1228 01:22:07,803 --> 01:22:09,930 Teraz s� ju� zupe�nie inni. 1229 01:22:09,972 --> 01:22:13,183 W tym mie�cie co i rusz nadziewasz si� na dewota. 1230 01:22:13,308 --> 01:22:17,312 Pami�tam, ale serca i umys�y si� zmieniaj�. 1231 01:22:17,479 --> 01:22:21,692 Poza tym to w�a�nie oni zainspirowali mnie do mojej akcji. 1232 01:22:21,733 --> 01:22:23,944 Pracuj� dla �Wiary w Ameryce�. 1233 01:22:23,986 --> 01:22:27,155 Pomagamy ludziom przepracowa� traumy 1234 01:22:27,197 --> 01:22:31,493 i udowodni� im, �e b�g nas nie odtr�ca. 1235 01:22:31,660 --> 01:22:35,163 W�tpi�c w dzie�o, w�tpisz w stw�rc�. 1236 01:22:35,831 --> 01:22:38,417 Wsz�dzie powstaj� bardziej otwarte ko�cio�y. 1237 01:22:38,500 --> 01:22:41,879 - Mama jest pastork� w jednym z nich w Phoenix. - Farciarz. 1238 01:22:45,340 --> 01:22:47,759 By�e� ikon� gej�w, Roger. 1239 01:22:48,10 --> 01:22:53,473 Za dzieciaka obserwowa�em go, jak czesze mam�, LaVond� i Sissy, 1240 01:22:53,515 --> 01:22:56,852 i sam udawa�em, �e jestem Rogerem z Avila! 1241 01:22:57,102 --> 01:23:01,190 Tapirowa�em w�osy swojej lalki, a� kompletnie wy�ysia�a. 1242 01:23:02,191 --> 01:23:07,738 To dzi�ki tobie zaakceptowa�em siebie w pe�ni, wi�c� 1243 01:23:09,531 --> 01:23:11,241 dzi�kuj�. 1244 01:23:13,702 --> 01:23:16,663 Nawet nie wiesz, ile to dla mnie znaczy. 1245 01:23:20,250 --> 01:23:23,837 Chod�my, bo mama zaraz p�knie. Wejdziesz? 1246 01:23:23,879 --> 01:23:27,883 Za nic. T� nienawi�� do�� dobrze s�ysz� st�d. 1247 01:23:28,50 --> 01:23:31,678 {Y:i}�jest dla nas zawsze tym najlepszym! 1248 01:23:34,306 --> 01:23:37,976 Dzi�ki, ludzie! To by� ulubiony hymn mamusi. 1249 01:23:38,18 --> 01:23:39,937 Wardell, to by�o �liczne. 1250 01:23:39,978 --> 01:23:43,482 - Wczorajszy wiecz�r by� wyj�tkowy. - Dla mnie te�. 1251 01:23:43,732 --> 01:23:45,609 Do�� tego. 1252 01:23:45,776 --> 01:23:47,861 G.W., nawet nie pr�buj! 1253 01:23:47,945 --> 01:23:50,239 - Ej, ty dupku! - Co jest, kurna? 1254 01:23:50,280 --> 01:23:54,284 - Cze��. Jako� ci� nie zauwa�y�am. - Zabieraj swoje burackie �apy! 1255 01:23:54,326 --> 01:23:59,414 Sam jeste� burak i nic ci do mnie. Rozwiedli�my si� 17 lat temu! 1256 01:23:59,581 --> 01:24:01,583 Do kurwiej maci, Wardell! 1257 01:24:01,750 --> 01:24:05,212 Zr�b co�, bo zepsuj� rocznic� mamusi! 1258 01:24:05,254 --> 01:24:08,173 Bij� si� o mnie, LaVonda. O mnie! 1259 01:24:08,215 --> 01:24:11,426 - Ju� nie �yjesz, ciu�moku. - Tylko spr�buj, kutasino! 1260 01:24:11,510 --> 01:24:13,846 Wybij mu z�by, dawaj! 1261 01:24:17,766 --> 01:24:20,227 - Ni chu-chu. - Dup� mu skop! 1262 01:24:26,149 --> 01:24:27,818 Zgubi�em nog�! 1263 01:24:27,943 --> 01:24:29,486 Trzymam ci�. 1264 01:24:30,445 --> 01:24:33,490 Ta dziwka-piromanka ma moj� nog�! 1265 01:24:33,657 --> 01:24:37,744 Tylko nie dziwka! Oddawaj moje kule, ale ju�! 1266 01:24:39,162 --> 01:24:41,874 Wstydziliby�cie si� wszyscy! 1267 01:24:41,957 --> 01:24:46,44 Chcieli�my odda� ho�d porz�dnej kobicie, 1268 01:24:46,86 --> 01:24:47,713 a wy to psujecie! 1269 01:24:47,880 --> 01:24:50,299 Noleta, przylaz�a�, �eby j�trzy�. 1270 01:24:50,465 --> 01:24:54,845 Wynocha z mojego baru, wynajmijcie se pok�j w motelu! 1271 01:24:55,53 --> 01:24:57,890 A ty, G.W., sko�cz z tym krety�stwem. 1272 01:24:58,140 --> 01:25:00,851 Nie masz ju� do Nolety �adnych praw. 1273 01:25:01,59 --> 01:25:05,355 Tak naprawd� kocha�e� Peggy. Tylko j�. 1274 01:25:05,439 --> 01:25:06,982 Wiem. 1275 01:25:07,691 --> 01:25:10,360 - To mo�e dzi� to oka�. - Dobra. 1276 01:25:11,612 --> 01:25:13,488 Przepraszam, Wardell. 1277 01:25:13,780 --> 01:25:18,410 - LaVondo, Hardy mnie odwiezie. - W to akurat nie w�tpi�. 1278 01:25:18,994 --> 01:25:21,747 A ty przypnij sobie nog�! 1279 01:25:23,248 --> 01:25:27,336 Wszak S�d Najwy�szy nie jest istot� najwy�sz�. 1280 01:25:27,377 --> 01:25:30,297 Dzi�kuj� dobremu bogu za Teksas. 1281 01:25:30,339 --> 01:25:33,675 Rozmawia�em dzi� z Gaile Wade, urz�dniczk� okr�gow�, 1282 01:25:33,717 --> 01:25:36,803 i Tinky Walker, s�dzin� pokoju, 1283 01:25:36,845 --> 01:25:39,389 kt�re tam siedz� � powsta�cie. 1284 01:25:39,431 --> 01:25:41,683 Prawe, chrze�cija�skie wojowniczki. 1285 01:25:41,725 --> 01:25:46,730 Zapewni�y mnie, �e korzystaj�c z wolno�ci religijnej 1286 01:25:46,772 --> 01:25:51,26 nie b�d� ju� udziela� �lub�w parom jednop�ciowym w hrabstwie Runnels. 1287 01:25:51,68 --> 01:25:54,780 Wiecie, co to oznacza. Geje nie wezm� �lubu w ko�ciele. 1288 01:25:55,405 --> 01:25:57,616 Ani te� w gmachu s�du. 1289 01:25:57,699 --> 01:26:00,786 Nigdzie i nikt nie udzieli im �lubu. 1290 01:26:00,827 --> 01:26:05,332 Nie dopu�cimy do tego, by sodomici, ci pedofile 1291 01:26:05,374 --> 01:26:09,127 nadal prze�ladowali dobrych, bogobojnych chrze�cijan! 1292 01:26:09,169 --> 01:26:13,298 Od dzi� hrabstwo Runnels b�dzie azylem, 1293 01:26:13,340 --> 01:26:17,177 wolnym od gejowskich �lub�w. Powstrzymali�my r�wnouprawnienie! 1294 01:26:17,219 --> 01:26:19,471 O, wcale nie! 1295 01:26:20,97 --> 01:26:22,599 Chcesz co� powiedzie�, siostro? 1296 01:26:22,641 --> 01:26:26,144 Tak, bracie. I to bardzo du�o. 1297 01:26:26,186 --> 01:26:30,23 Dobrze, wys�uchajmy naszej dobrej siostry. 1298 01:26:30,607 --> 01:26:34,653 - Bierz Bibli�, Sissy. - Mam j�, mam. 1299 01:26:42,452 --> 01:26:45,914 M�j syn jest gejem. 1300 01:26:46,748 --> 01:26:52,45 A moja droga ciotka Sissy w jego imieniu nieco poszpera�a. 1301 01:26:52,87 --> 01:26:54,673 Przeczyta�am calutk� Bibli�. 1302 01:26:54,715 --> 01:26:59,136 Sissy, co Jezus m�wi� o homoseksualno�ci? 1303 01:26:59,303 --> 01:27:01,263 Ani p� sakramenckiego s�owa. 1304 01:27:01,346 --> 01:27:03,765 - To nieprawda. - A jednak. 1305 01:27:03,807 --> 01:27:06,768 - Pierwszy List do Koryntian� - To Pawe�, nie Jezus. 1306 01:27:06,810 --> 01:27:10,22 Powiniene� zweryfikowa� sw�j dyplom z teologii. 1307 01:27:10,63 --> 01:27:11,815 Jezus nie powiedzia� nic. 1308 01:27:12,441 --> 01:27:14,67 Nic a nic. 1309 01:27:16,111 --> 01:27:19,31 Wierzycie we wszystko w Biblii? 1310 01:27:19,198 --> 01:27:21,575 - Oczywi�cie. - Tak! 1311 01:27:21,617 --> 01:27:23,785 Wi�c czemu jecie boczek? 1312 01:27:23,827 --> 01:27:26,830 Ksi�ga Powt�rzonego Prawa 14:8. 1313 01:27:26,872 --> 01:27:30,709 {Y:i}Wieprz jest nieczysty. 1314 01:27:30,792 --> 01:27:34,04 {Y:i}Mi�sa jego je�� nie b�dziecie. 1315 01:27:36,06 --> 01:27:41,53 Biblia m�wi nam, kt�rzy jemy boczek, �wi�skie raciczki, 1316 01:27:41,94 --> 01:27:45,557 wieprzowe kotlety i par�wkow� potrawk� Dorito, 1317 01:27:45,599 --> 01:27:47,893 �e nie wolno je�� wieprzowiny. 1318 01:27:48,644 --> 01:27:51,313 Ale boczek jest pyszny i jemy go, 1319 01:27:51,396 --> 01:27:54,399 bo ta ksi�ga kompletnie nie ma sensu. 1320 01:27:54,483 --> 01:27:59,404 To jest Stary Testament, a Jezus ustanowi� nowe prawo. 1321 01:27:59,446 --> 01:28:02,366 Kt�re pozwala mi je�� boczek! 1322 01:28:02,407 --> 01:28:06,870 A jednak, Vero, pierwsza krzycza�a� �Amen!�, 1323 01:28:06,912 --> 01:28:09,206 gdy pastor czyta� ze Starego Testamentu: 1324 01:28:09,248 --> 01:28:11,959 {Y:i}Nie b�dziesz obcowa� z m�czyzn�, tak jak si� obcuje z kobiet�. 1325 01:28:12,00 --> 01:28:13,669 {Y:i}To jest obrzydliwo��! 1326 01:28:13,710 --> 01:28:17,548 - Nigdy nie obcowa�bym z kobiet� tak jak z tob�, skarbie. - Przesta�! 1327 01:28:17,589 --> 01:28:20,843 Nowy Testament ka�e kobietom by� cichymi. 1328 01:28:20,884 --> 01:28:25,222 A wam, Vero, pani Barnes, Hortense, 1329 01:28:25,681 --> 01:28:27,766 g�by si� nie zamykaj�. 1330 01:28:27,808 --> 01:28:30,102 A wy, Tinky i Gail, 1331 01:28:30,143 --> 01:28:33,897 wystawi�y�cie trzy z pi�ciu moich �wiadectw �lubu, 1332 01:28:33,939 --> 01:28:37,150 cho� cudzo��stwo pot�piaj� oba Testamenty, 1333 01:28:37,192 --> 01:28:40,279 ka��c kamieniowa� cudzo�o�nik�w na �mier�. 1334 01:28:40,320 --> 01:28:42,72 ��dam, �eby� natychmiast usiad�a 1335 01:28:42,114 --> 01:28:45,200 i nie wykorzystywa�a mszy do w�asnych cel�w, 1336 01:28:45,367 --> 01:28:48,662 czyli popierania zboczonych zachowa�. 1337 01:28:48,704 --> 01:28:50,581 Jeszcze nie sko�czy�am! 1338 01:28:50,622 --> 01:28:55,294 I je�li nie chcesz scen z kopaniem, wrzaskiem, pazurami, 1339 01:28:55,335 --> 01:28:57,04 wydrapywaniem oczu 1340 01:28:57,45 --> 01:29:00,465 i waleniem Bibli�, tak jak ty ni� walisz nas po �bach, 1341 01:29:00,549 --> 01:29:05,762 to radzi�abym si��� na ty�ku i zaczeka�, a� sko�cz�! 1342 01:29:05,971 --> 01:29:07,389 Dawaj, Latrelle! 1343 01:29:07,431 --> 01:29:12,227 Latrelle nie bywa agresywna, ale j� nakr�ci�e�, wi�c� 1344 01:29:16,773 --> 01:29:20,694 Sissy, prosz�, przeczytaj ust�p, 1345 01:29:20,736 --> 01:29:24,198 kt�ry wybra�am do swojego kazania. 1346 01:29:26,241 --> 01:29:28,952 1 List �w. Jana, 4:7. 1347 01:29:30,829 --> 01:29:36,84 {Y:i}Umi�owani, mi�ujmy si� wzajemnie. 1348 01:29:45,636 --> 01:29:47,12 Koniec. 1349 01:29:47,596 --> 01:29:49,56 Takie proste. 1350 01:29:49,473 --> 01:29:51,308 Tylko mi�o��. 1351 01:29:51,934 --> 01:29:54,61 To m�wi wszystko, prawda? 1352 01:29:57,689 --> 01:29:59,816 M�j syn Ty 1353 01:29:59,858 --> 01:30:02,819 i jego m�� Kyle 1354 01:30:04,29 --> 01:30:08,450 zawarli ma��e�stwo w ka�dym stanie pr�cz Teksasu. 1355 01:30:08,492 --> 01:30:10,327 Tzw. gejowscy aktywi�ci 1356 01:30:10,369 --> 01:30:15,499 robi� to dla nag�o�nienia akcji Tya, wspieraj�cej gej�w. 1357 01:30:15,666 --> 01:30:20,462 Nauczyli�my naszego syna walczy� o s�uszn� spraw�. 1358 01:30:20,629 --> 01:30:24,758 Musz� ze wstydem przyzna�, �e zawsze znalaz�am wym�wk�, 1359 01:30:24,800 --> 01:30:29,972 by nie pojawi� si� na ich �lubie. Szczerze przepraszam, Ty i Kyle. 1360 01:30:30,639 --> 01:30:32,432 Pewnie dlatego, 1361 01:30:32,474 --> 01:30:37,104 �e w duchu musia�abym zaprzeczy� wszystkiemu, 1362 01:30:37,145 --> 01:30:41,358 czego nauczono mnie tu, w baptystycznym zborze. 1363 01:30:42,359 --> 01:30:46,864 Ale sta�o si� co�, co zmieni�o moje my�lenie. 1364 01:30:49,658 --> 01:30:52,327 Ty i Kyle 1365 01:30:52,369 --> 01:30:54,246 zostan� tatusiami. 1366 01:30:55,163 --> 01:30:56,582 A ty, wielebny Brewtonie, 1367 01:30:56,623 --> 01:31:00,669 g�osi�e�, �e geje to pedofile, wi�c nie mog� mie� dzieci. 1368 01:31:00,711 --> 01:31:02,87 Bo taka jest prawda! 1369 01:31:02,212 --> 01:31:05,215 K�amca! Daleko im do tego! 1370 01:31:07,09 --> 01:31:09,887 Znam swojego syna. Nie jest taki. 1371 01:31:11,96 --> 01:31:13,15 Nie by�by do tego zdolny. 1372 01:31:14,516 --> 01:31:17,936 Ma szlachetne i czyste serce. 1373 01:31:21,899 --> 01:31:23,859 I ty te� go znasz. 1374 01:31:25,27 --> 01:31:27,321 I wiem, �e go kochasz. 1375 01:31:29,72 --> 01:31:31,408 W kazaniach, jak to dzisiejsze, 1376 01:31:31,450 --> 01:31:35,787 nazywa si� mojego cudownego syna i jego cudownego m�a 1377 01:31:35,829 --> 01:31:40,334 pedofilami, obrzydliwo�ci�, grzesznikami� 1378 01:31:40,876 --> 01:31:42,336 Te kazania s� fa�szywe! 1379 01:31:42,377 --> 01:31:43,879 G�osz� s�owo bo�e. 1380 01:31:43,921 --> 01:31:47,758 Nie. Wybierasz sobie, co pasuje do twojego programu. 1381 01:31:48,383 --> 01:31:51,261 Sissy to dzi� udowodni�a. 1382 01:31:51,428 --> 01:31:57,392 Przesta�my wreszcie robi� �ajdak�w z w�asnych dzieci! 1383 01:31:58,310 --> 01:32:02,231 M�wi� im, �e nie zas�uguj� na bo�� mi�o��, 1384 01:32:02,272 --> 01:32:04,233 bo zas�uguj�! 1385 01:32:06,109 --> 01:32:08,445 Tacy, jacy s�. 1386 01:32:11,73 --> 01:32:15,786 W�a�nie teraz, na tej samej ulicy, w knajpie Bubby, 1387 01:32:15,994 --> 01:32:20,40 �wi�tuj� �ycie mojej mamy, 1388 01:32:21,291 --> 01:32:26,255 kt�ra nie zmar�a z powodu guza, uciskaj�cego o�rodek seksu w m�zgu. 1389 01:32:26,296 --> 01:32:28,173 Sk�ama�am wtedy. 1390 01:32:28,423 --> 01:32:31,844 To by� prawdziwy grzech, ukrywanie prawdy. 1391 01:32:33,512 --> 01:32:35,681 Ale do�� ju� ukrywania. 1392 01:32:36,849 --> 01:32:38,809 M�j syn 1393 01:32:38,976 --> 01:32:40,811 jest gejem. 1394 01:32:42,771 --> 01:32:44,898 I jestem z niego dumna. 1395 01:32:46,859 --> 01:32:48,902 Ze wszystkiego, czym jest. 1396 01:32:50,112 --> 01:32:55,617 Dlatego z fety na cze�� mamusi zrobi� fet� na cze�� mi�o�ci, 1397 01:32:55,659 --> 01:32:59,621 przerywaj�c wieczorek nienawi�ci prowadzony przez nienawistnika. 1398 01:32:59,663 --> 01:33:04,585 Wi�c zapraszam was wszystkich ze mn� i ciotk� Sissy, 1399 01:33:04,626 --> 01:33:08,547 oraz moim synem i zi�ciem, 1400 01:33:08,797 --> 01:33:12,718 i z moim bratem, niejakim Braciszkiem. 1401 01:33:17,431 --> 01:33:21,476 Pewnie my�leli�cie, �e nie dojad�? Bigoci! 1402 01:33:21,643 --> 01:33:26,23 Ruchy, Latrelle, wyst�p si� sam nie zrobi. 1403 01:33:31,320 --> 01:33:36,491 {Y:i}Moi drodzy, powitajmy na scenie pierwsz� dam� muzyki country, 1404 01:33:36,658 --> 01:33:39,161 {Y:i}pann� Tammy Wynette. 1405 01:34:03,519 --> 01:34:08,524 - Vonnie, musz� wraca� za bar. - To na razie. 1406 01:34:31,46 --> 01:34:32,297 Co on wyprawia? 1407 01:34:32,548 --> 01:34:36,802 To jego nowy kawa�ek. Nazywa si� �Trzy damy z burakopery�. 1408 01:34:37,52 --> 01:34:39,137 Musz� �ci�gn�� te buty! 1409 01:34:42,599 --> 01:34:44,142 Popraw mi peruk�. 1410 01:34:44,184 --> 01:34:47,729 O jak ci� mog� o�ywi� Lorett�? 1411 01:34:48,63 --> 01:34:51,233 A jak! �piewaj, Loretto! 1412 01:34:51,275 --> 01:34:52,901 Wielka kapusta! 1413 01:34:52,985 --> 01:34:55,863 Mo�esz jej pozazdro�ci�, Sissy Spacek! 1414 01:34:57,948 --> 01:34:59,992 Dzi�ki, Loretto! 1415 01:35:02,744 --> 01:35:06,206 Wracaj� wspomnienia, no nie? 1416 01:35:12,921 --> 01:35:15,257 Chc� ci przedstawi� swoj� �on�. 1417 01:35:15,424 --> 01:35:18,177 A ty poznaj mojego m�a. 1418 01:35:18,218 --> 01:35:19,761 Jestem Kyle. 1419 01:35:21,513 --> 01:35:23,223 Cze��, Kyle. 1420 01:35:54,129 --> 01:35:57,341 Z tymi cyckami podbij� �wiat. 1421 01:35:57,549 --> 01:36:01,386 - Czy to jest ta, co my�l�? - Tak, to Dolly! 1422 01:36:01,803 --> 01:36:05,15 Widzisz te bimba�y? Ludzie! 1423 01:36:32,459 --> 01:36:35,212 Nic ju� nie rozumiem. 1424 01:36:49,434 --> 01:36:51,687 Chod� tu, Latrelle! 1425 01:36:54,231 --> 01:36:56,191 No chod�, Latrelle. 1426 01:36:56,233 --> 01:36:57,568 Daj mi te�! 1427 01:36:57,734 --> 01:37:01,196 Daj mu napiwek. Wsad� mi�dzy cycki. 1428 01:37:01,405 --> 01:37:04,783 We� dolara i w�� mu w stanik! 1429 01:37:06,493 --> 01:37:07,786 I zmykaj. 1430 01:37:47,242 --> 01:37:48,952 By�e� fantastyczny! 1431 01:37:51,788 --> 01:37:53,332 Niesamowity by�e�. 1432 01:37:53,582 --> 01:37:56,460 - Jestem zachwycona. - Serio? 1433 01:37:58,337 --> 01:38:00,05 Po prostu niesamowite. 1434 01:38:21,443 --> 01:38:23,654 Super, naprawd�. 1435 01:38:46,927 --> 01:38:50,722 Nie chc� przy�mi� pana m�odego. Mo�e przesadzi�am z w�osami? 1436 01:38:50,806 --> 01:38:53,16 Co to znaczy przesadzi�? 1437 01:39:08,323 --> 01:39:10,325 Jejciu, przesta�! 1438 01:39:10,742 --> 01:39:12,828 �ale jeszcze nie teraz. 1439 01:39:17,332 --> 01:39:18,917 Czuj� si� jak Wielki Ptak. 1440 01:39:19,168 --> 01:39:21,378 Trzeba by to powt�rzy�. 1441 01:39:25,674 --> 01:39:27,759 Co ona robi?! 1442 01:39:27,801 --> 01:39:31,430 Chyba postanowi�a by� dziewczynk� sypi�c� kwiatki. 1443 01:39:31,471 --> 01:39:33,348 Zepsuje wesele! 1444 01:39:42,399 --> 01:39:44,776 Kurna, co robisz? 1445 01:39:44,818 --> 01:39:46,320 Serio?! 1446 01:39:48,906 --> 01:39:50,657 Su� si�, misia. 1447 01:39:57,372 --> 01:39:59,958 Co jest, do cholery? 1448 01:40:07,591 --> 01:40:12,346 Rodzina kr�lewska si� rozpada, bo si� mi�dzy sob� krzy�uj�. 1449 01:40:17,893 --> 01:40:19,311 Wsta�cie. 1450 01:40:24,983 --> 01:40:28,779 Uszczypnij mnie, �ebym wiedzia�a, �e to nie sen. 1451 01:40:30,364 --> 01:40:32,449 A jednak to nie sen. 1452 01:40:36,245 --> 01:40:39,289 - Znalaz�e� swoj� jedyn�, Bubba. - No. 1453 01:40:52,678 --> 01:40:56,306 Uwaga, niespodzianka! Wesele b�dzie podw�jne! 1454 01:40:56,348 --> 01:40:59,560 Hrabstwo Runnels jest teraz azylem mi�o�ci, 1455 01:40:59,601 --> 01:41:03,313 i oto mamy pierwszy gejowski �lub! 1456 01:41:03,480 --> 01:41:05,315 Tak, kurde! 1457 01:41:17,119 --> 01:41:21,164 - Same bia�asy? - Tak, mamo. Daj spok�j. 1458 01:41:21,373 --> 01:41:26,420 Zebrali�my si� tutaj, �eby �wi�towa� mi�o��. 1459 01:41:27,629 --> 01:41:31,550 Kto przy zdrowych zmys�ach przypuszcza�, 1460 01:41:31,592 --> 01:41:35,637 �e b�dziemy mieli taki pi�kny �lub takiej pi�knej pary 1461 01:41:35,679 --> 01:41:38,724 w�a�nie tu, w stanie Teksas? 1462 01:41:38,765 --> 01:41:41,18 - Amen? - Amen! 1463 01:41:41,476 --> 01:41:46,190 I List do Koryntian, 13, m�wi: �Mi�o�� cierpliwa jest�. 1464 01:41:46,565 --> 01:41:52,112 I, moim zdaniem, ten ust�p �wietnie pasuje do tych dw�ch par. 1465 01:41:52,196 --> 01:41:56,116 Kto, widz�c tak� jedno��, w�tpi�by w mi�o��? 1466 01:41:56,158 --> 01:42:00,579 Je�li nie widzisz mi�o�ci, jak si� tu rozgrywa, 1467 01:42:00,621 --> 01:42:04,124 - co� jest z tob� nie tak. Amen. - Amen! 1468 01:42:05,834 --> 01:42:11,757 Nie powiem: �Nie odzywaj si� ani �Zamilknij na wieki�. 1469 01:42:12,508 --> 01:42:17,930 Powiem: �Bierz dup� w troki i wynocha st�d�. 1470 01:42:17,971 --> 01:42:23,101 - Mamo� - Wyjd� i to ju�. Precz! 1471 01:42:25,604 --> 01:42:29,858 Ale widz�, �e wszystko gra. Sami porz�dni ludzie. 1472 01:42:29,900 --> 01:42:34,738 Co nie znaczy, �e gdzie� tam nie ma wrednych dupk�w. S�! 1473 01:42:34,905 --> 01:42:38,825 - Moje s�owa! - No co? Taka prawda. 1474 01:42:38,867 --> 01:42:43,330 Bigoci, ludzie, kt�rzy m�wi� ci, jak powiniene� �y�. 1475 01:42:43,413 --> 01:42:49,378 Ale ty, synek, masz �y� z pi�knym m�czyzn�, kt�rego kochasz. 1476 01:42:49,419 --> 01:42:52,256 - A wy dwoje� jak si� nazywasz? - LaVonda. 1477 01:42:52,297 --> 01:42:56,93 - Prawilne czarne imi�! A ty? - Jestem Wardell. 1478 01:42:56,134 --> 01:42:57,803 To ju� dwa. Dzi�ki. 1479 01:42:57,845 --> 01:43:01,598 Wy dwoje �yjcie wci�� t� mi�o�ci�, 1480 01:43:01,640 --> 01:43:06,562 kt�r� do siebie tak d�ugo czujecie, co wyra�nie wida�. 1481 01:43:06,603 --> 01:43:08,564 Tu go�ci mi�o��. 1482 01:43:08,605 --> 01:43:12,693 Nikomu nic do tego, kogo kochamy, 1483 01:43:12,734 --> 01:43:15,195 jak kochamy � nikomu. 1484 01:43:15,904 --> 01:43:20,75 Chc� powita� ciebie, Ty, i twoj� nieco szurni�t� rodzin� � 1485 01:43:20,117 --> 01:43:22,953 fajni s�, ale jakby troch� inni. 1486 01:43:22,995 --> 01:43:25,747 Ale wiesz co? My cenimy inno��. 1487 01:43:25,789 --> 01:43:29,710 Cieszymy si� ni�, bo to samo �ycie. 1488 01:43:29,751 --> 01:43:31,295 Bo to jest mi�o��. 1489 01:43:31,461 --> 01:43:36,133 To kto si� pierwszy zg�asza do przysi�gi? 1490 01:43:36,967 --> 01:43:41,305 Jako �e to ju� nasza pi��dziesi�ta, wi�c szybko nam p�jdzie. 1491 01:43:42,181 --> 01:43:44,683 W moim rodzinnym stanie Teksas 1492 01:43:44,933 --> 01:43:48,270 bior� sobie ciebie, Kyle'u Colemanie, 1493 01:43:48,312 --> 01:43:53,233 zgodnie z prawem, za m�a. Kolejny raz. 1494 01:43:53,275 --> 01:43:54,943 Ja te�. 1495 01:43:58,947 --> 01:44:01,742 Spodoba�oby si� ksi�nej Dianie. 1496 01:44:01,783 --> 01:44:03,619 LaVonda i Wardell. 1497 01:44:03,660 --> 01:44:08,624 Wardellu, czy bierzesz sobie LaVond� za �on�? 1498 01:44:08,874 --> 01:44:10,292 Tak! 1499 01:44:11,01 --> 01:44:13,45 A jak z�by suszy! 1500 01:44:13,86 --> 01:44:17,549 - A ty, LaVondo, czy� - Pomi� te kocopo�y. 1501 01:44:17,883 --> 01:44:19,885 Bo ja te� m�wi� TAK. 1502 01:44:19,927 --> 01:44:23,222 No i malina! Na mocy nadanej mi w�adzy 1503 01:44:23,263 --> 01:44:27,184 og�aszam was m�em i m�em oraz m�em i �on�. 1504 01:44:27,226 --> 01:44:29,937 Mo�ecie poca�owa� swoich ukochanych. 1505 01:44:36,26 --> 01:44:39,196 - Amen! - Uwierzyliby�cie, cholera?! 1506 01:44:44,326 --> 01:44:47,329 {C:$4080FF}t�umaczenie: titi� 1507 01:44:47,371 --> 01:44:50,415 {C:$4080FF}facebook.com/ProHaven 1508 01:48:19,416 --> 01:48:21,418 Co� przegapi�am? 120387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.