All language subtitles for genLOCK s01e05 The Best Defense.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:04,058 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 2 00:00:04,474 --> 00:00:08,224 ["Belgrade" by Battle Tapes] 3 00:00:11,997 --> 00:00:13,820 Whoo 4 00:00:19,903 --> 00:00:23,334 I believe, I believe there's a reason 5 00:00:23,335 --> 00:00:25,875 There's a breach in the hull 6 00:00:25,876 --> 00:00:30,876 Started going under, loot and plunder 7 00:00:34,301 --> 00:00:38,100 Cut em' down, cut em' down at the knees, yeah 8 00:00:38,101 --> 00:00:40,383 Cut em' down to the bone 9 00:00:40,384 --> 00:00:45,384 Just a lesser evil, born unequal 10 00:00:45,542 --> 00:00:49,129 You show them where they belong 11 00:00:49,130 --> 00:00:52,849 Tear right through them, tear right through them all 12 00:00:52,850 --> 00:00:55,190 We pretend in the darkness 13 00:00:55,191 --> 00:00:59,030 We pretend the night won't steal our youth 14 00:00:59,031 --> 00:01:02,437 Singing me the sweet songs of seduction 15 00:01:02,438 --> 00:01:04,781 Let me be the fool, fool, fool 16 00:01:04,782 --> 00:01:07,481 Who will live and die for you 17 00:01:07,482 --> 00:01:09,947 We pretend in the darkness 18 00:01:09,948 --> 00:01:13,427 We pretend the night won't steal our youth 19 00:01:13,428 --> 00:01:17,184 Singing me the sweet songs of seduction 20 00:01:17,185 --> 00:01:19,668 Let me be the fool, fool, fool 21 00:01:19,669 --> 00:01:23,669 Who will live and die for you 22 00:01:23,670 --> 00:01:27,108 [echoing] 23 00:01:36,551 --> 00:01:39,562 1x05 - The Best Defense 24 00:01:39,597 --> 00:01:43,466 [ominous music] [whooshing] 25 00:01:51,980 --> 00:01:53,980 [gasps] 26 00:01:57,500 --> 00:01:59,259 [screams] 27 00:01:59,260 --> 00:02:01,420 [panting] 28 00:02:03,270 --> 00:02:06,269 [screams] 29 00:02:06,270 --> 00:02:09,049 [suit whirring] 30 00:02:09,050 --> 00:02:10,439 [yelps] 31 00:02:10,440 --> 00:02:13,690 [beeping and whirring] 32 00:02:15,390 --> 00:02:16,879 [screams] 33 00:02:16,880 --> 00:02:18,509 [gasps] 34 00:02:18,510 --> 00:02:20,680 [panting] 35 00:02:33,450 --> 00:02:37,030 [chattering and squeaking] 36 00:02:40,580 --> 00:02:42,721 [beeping] 37 00:02:43,680 --> 00:02:47,069 You're not gonna get me like that again. 38 00:02:47,070 --> 00:02:50,570 [gentle orchestral music] 39 00:02:56,450 --> 00:02:58,620 [snoring] 40 00:03:01,310 --> 00:03:04,870 Hey, moya zaika. Sleepyhead! 41 00:03:04,871 --> 00:03:08,649 _ 42 00:03:08,850 --> 00:03:11,270 [hard rock electric guitar] 43 00:03:14,030 --> 00:03:16,049 [Cammie] Leave me alone! 44 00:03:16,050 --> 00:03:20,190 [Yaz] You missed breakfast. Up now, or you'll miss training. 45 00:03:21,430 --> 00:03:24,660 [sighs] Cannae say I'd really miss it. 46 00:03:28,420 --> 00:03:31,309 What is it with everyone pulling all nighters all of a sudden? 47 00:03:31,310 --> 00:03:33,119 Have you ever seen me sleep? 48 00:03:33,120 --> 00:03:35,544 All right, well maybe you could tell me why the Vanguard 49 00:03:35,545 --> 00:03:37,969 still doesn't have any new info on our mystery mech. 50 00:03:37,970 --> 00:03:39,069 We've been out a few times. 51 00:03:39,070 --> 00:03:41,939 Union's never thrown anything at us like that. 52 00:03:41,940 --> 00:03:43,129 And then this one went straight 53 00:03:43,130 --> 00:03:45,159 for the brain housing like it knew what it wanted. 54 00:03:45,160 --> 00:03:49,009 - [Doc] Yes, I noticed. - But no followup? Nothing? 55 00:03:49,010 --> 00:03:52,399 And is jumping right back into training a good idea? 56 00:03:52,400 --> 00:03:54,899 Remember how hard we had to push you? 57 00:03:54,900 --> 00:03:57,439 She's been underperforming, but she'll get there. 58 00:03:57,440 --> 00:04:01,499 - She has an incredibly flexible mind. - Her mind is still in her body. 59 00:04:01,500 --> 00:04:05,494 Her body with ears that can hear. 60 00:04:09,090 --> 00:04:12,059 I'd like to point out the irony of hauling my arse out of bed 61 00:04:12,060 --> 00:04:15,383 to make sure I'm on time to have a lie down. 62 00:04:15,418 --> 00:04:19,071 [dramatic music] 63 00:04:22,630 --> 00:04:24,279 [yelps] 64 00:04:24,280 --> 00:04:26,370 [grunts] 65 00:04:29,000 --> 00:04:33,580 [gun firing] [beeping] 66 00:04:37,530 --> 00:04:42,530 [gun firing] [bell dinging] 67 00:04:46,130 --> 00:04:48,800 [Cammie groans] 68 00:04:50,340 --> 00:04:52,340 [sighs] 69 00:04:55,660 --> 00:04:56,580 [gasps] 70 00:04:56,581 --> 00:04:59,659 [gun firing] [beeping] 71 00:04:59,660 --> 00:05:02,240 [bell dinging] 72 00:05:03,890 --> 00:05:06,209 [grunts] [gun firing] 73 00:05:06,210 --> 00:05:07,719 [bell dinging] 74 00:05:07,720 --> 00:05:11,939 [sighs] You're not gonna get me again. 75 00:05:11,940 --> 00:05:13,199 You're not gonna get me again. 76 00:05:13,200 --> 00:05:14,629 You're not gonna get me... [yelps] 77 00:05:14,630 --> 00:05:15,969 [gun firing] 78 00:05:15,970 --> 00:05:18,939 [grunting] 79 00:05:18,940 --> 00:05:22,190 [electricity crackles] 80 00:05:23,040 --> 00:05:27,899 [distant gun firing] [bell dinging] 81 00:05:27,900 --> 00:05:33,200 [grunting] [gentle music] 82 00:06:09,890 --> 00:06:12,050 [beeping] 83 00:06:21,630 --> 00:06:25,199 [beeps] [gasps] 84 00:06:25,200 --> 00:06:26,959 [dramatic music] 85 00:06:26,960 --> 00:06:29,130 [beeping] 86 00:06:40,760 --> 00:06:43,699 [grunting] 87 00:06:43,700 --> 00:06:45,400 [Cammie] Oi! 88 00:06:46,200 --> 00:06:48,801 Let's go. Another round. 89 00:06:49,300 --> 00:06:54,050 [grunting] [guns firing] 90 00:06:55,600 --> 00:06:58,190 [Cammie yells] 91 00:07:03,680 --> 00:07:06,510 [Cammie grunting] 92 00:07:08,540 --> 00:07:11,223 Not gonna get me again! 93 00:07:19,140 --> 00:07:20,349 [yells] 94 00:07:20,350 --> 00:07:23,239 [grunts] 95 00:07:23,240 --> 00:07:26,490 [beeping and whirring] 96 00:07:30,900 --> 00:07:33,150 [grunting] 97 00:07:37,690 --> 00:07:40,270 [Cammie yells] 98 00:07:41,490 --> 00:07:43,740 [grunting] 99 00:07:53,770 --> 00:07:55,860 [grunts] 100 00:07:58,540 --> 00:08:00,229 - What? - Huh? 101 00:08:00,230 --> 00:08:03,259 [beeping and whirring] 102 00:08:03,260 --> 00:08:05,510 [grunting] 103 00:08:15,540 --> 00:08:17,919 [thumping] 104 00:08:17,920 --> 00:08:19,870 Okay, whoa, whoa! Whoa, hey! 105 00:08:19,871 --> 00:08:20,899 Match over! 106 00:08:20,900 --> 00:08:24,580 [thumping] [war cry] 107 00:08:36,290 --> 00:08:40,344 Doctor. Pull her. 108 00:08:41,910 --> 00:08:42,750 [beeps] 109 00:08:42,751 --> 00:08:47,389 [whirring down] [electricity crackles] 110 00:08:47,390 --> 00:08:49,725 Kazu, are you all right? 111 00:08:49,726 --> 00:08:51,092 [Kazu laughs] 112 00:08:51,093 --> 00:08:53,181 _ 113 00:08:54,178 --> 00:08:55,869 _ 114 00:08:55,870 --> 00:08:57,419 [crashes lightly] 115 00:08:57,420 --> 00:09:00,260 [drills whirring] 116 00:09:08,400 --> 00:09:11,150 [tools clanging] 117 00:09:18,230 --> 00:09:22,650 Healing is a process, Cammie, not a slider setting. 118 00:09:23,500 --> 00:09:25,959 [Cammie] I was just making some improvements. 119 00:09:25,960 --> 00:09:28,419 Your improvements, combined with your current 120 00:09:28,420 --> 00:09:31,939 state of mind, created a near-psychotic feedback loop. 121 00:09:31,940 --> 00:09:34,109 [sighs] Potatoes, Potahtoes. 122 00:09:34,110 --> 00:09:36,479 [stomach grumbles] 123 00:09:36,480 --> 00:09:39,506 Speaking of tatties, anyone else starving? 124 00:09:41,500 --> 00:09:43,999 _ 125 00:09:44,000 --> 00:09:46,229 Rewriting yourself, shameful. 126 00:09:46,230 --> 00:09:49,449 You shouldn't have to hack your code to feel better. 127 00:09:49,450 --> 00:09:54,409 The rest of us have fought before. We can help if you let us. 128 00:09:55,950 --> 00:09:59,119 [sighs] We're really going to do this? 129 00:09:59,120 --> 00:10:03,649 Look, dealing with that "thing," it was a wee bit intense, aye. 130 00:10:03,650 --> 00:10:05,679 But isn't that the whole point of going out in a Holon, 131 00:10:05,680 --> 00:10:08,299 that you can take damage like that and not have it matter? 132 00:10:08,300 --> 00:10:10,169 Just 'cause you don't take physical damage 133 00:10:10,170 --> 00:10:11,379 doesn't mean you're not affected. 134 00:10:11,380 --> 00:10:14,289 Dr. Weller stuck his neck out so you could keep training 135 00:10:14,290 --> 00:10:15,979 when the Vanguard wanted to ground you, 136 00:10:15,980 --> 00:10:18,459 but you hide in the games all night and you're nearly 137 00:10:18,460 --> 00:10:21,708 - useless during the day. - Who says I'm gaming? 138 00:10:21,780 --> 00:10:23,219 Okay, fine. 139 00:10:23,220 --> 00:10:25,789 When I can sleep, there's this dream now. 140 00:10:25,790 --> 00:10:28,389 - Like, I cannae shake it. It's so weird. - Is your human body 141 00:10:28,390 --> 00:10:31,284 - big as a Holon and naked? - Aye. How'd you ...? 142 00:10:31,285 --> 00:10:33,249 Wait, no. I'm not naked. 143 00:10:33,250 --> 00:10:36,139 - [chuckles] You're naked? - I wasn't naked in mine either. 144 00:10:36,140 --> 00:10:37,070 What's up with that? 145 00:10:37,071 --> 00:10:39,319 - Wait, you have 'em too? - Yeah. 146 00:10:39,320 --> 00:10:43,619 - But tell us more about yours, Yaz. - [sighs] Calm yourself. 147 00:10:43,620 --> 00:10:47,579 Yes, I was a dozen meters tall, and yes, unclothed, 148 00:10:47,580 --> 00:10:53,109 - but I didn't have any... - Hm, interesting. 149 00:10:53,110 --> 00:10:56,229 Valentina, you have any wild dreams yet? 150 00:10:56,230 --> 00:10:58,619 You will have to be more specific. 151 00:10:58,620 --> 00:11:01,909 I dreamt about having a robot body long before I came here, 152 00:11:01,910 --> 00:11:05,709 but those had all the right... accessories. 153 00:11:05,710 --> 00:11:08,829 - Why would a robot need... - Because it's fun. 154 00:11:08,830 --> 00:11:10,589 [Able] Baker Squad, Charlie Squad, 155 00:11:10,590 --> 00:11:13,209 and gen:LOCK One report to North Ready Room. 156 00:11:13,210 --> 00:11:14,859 And on that note... 157 00:11:14,860 --> 00:11:18,309 If you like, later I can tell you more about my... 158 00:11:18,310 --> 00:11:19,869 Oh, nah, that's all right. 159 00:11:20,020 --> 00:11:22,069 I don't know how I feel about this. 160 00:11:22,070 --> 00:11:23,679 It may be too soon to go out again. 161 00:11:23,680 --> 00:11:26,279 Either your team is functional or they're not. 162 00:11:26,280 --> 00:11:27,240 Which is it? 163 00:11:27,241 --> 00:11:30,319 If they're not, let me know so I can transfer Chase back. 164 00:11:30,320 --> 00:11:31,260 Hey, whoa now. 165 00:11:31,261 --> 00:11:35,875 - That's uncalled for. - Then let's get started. 166 00:11:40,310 --> 00:11:43,339 [people murmuring] 167 00:11:43,340 --> 00:11:45,509 I see how it is. 168 00:11:46,970 --> 00:11:49,849 - What was that about? - Vanguard, you should be proud. 169 00:11:49,850 --> 00:11:53,329 You've run no less than eighteen sorties this month alone, 170 00:11:53,330 --> 00:11:56,589 - rescued over four hundred... - [whispers] You ever thought about it? 171 00:11:56,590 --> 00:11:59,310 - What? - Returning to the Vanguard. 172 00:12:02,960 --> 00:12:06,340 But we're going to shake things up a little with this next mission. 173 00:12:06,375 --> 00:12:08,419 We're going on the offensive. 174 00:12:08,420 --> 00:12:11,199 [people murmuring] 175 00:12:11,200 --> 00:12:13,519 Intelligence has identified another window 176 00:12:13,520 --> 00:12:16,789 of significant satellite baffling over this sector, 177 00:12:16,790 --> 00:12:18,490 just at the edge of no-man's-land, 178 00:12:18,525 --> 00:12:20,739 about four hundred miles to our east. 179 00:12:20,740 --> 00:12:23,649 The Union really doesn't want us to see what's there, 180 00:12:23,650 --> 00:12:26,529 so we are absolutely going in. 181 00:12:26,530 --> 00:12:28,119 Before they were compromised, 182 00:12:28,120 --> 00:12:31,689 scout drones relayed images of an industrial complex. 183 00:12:31,690 --> 00:12:35,519 Layout and support facilities suggest manufacturing, 184 00:12:35,520 --> 00:12:38,749 perhaps even production of nanotech. 185 00:12:38,750 --> 00:12:39,879 Lieutenant? 186 00:12:39,880 --> 00:12:42,639 Like the Colonel said, we're going preemptive on this one. 187 00:12:42,640 --> 00:12:45,129 We'll slip in, wreck shop, and get out. 188 00:12:45,130 --> 00:12:48,229 Baker Squad and gen:LOCK Team will take out the air defense grid. 189 00:12:48,230 --> 00:12:50,659 Charlie Squad will move in for a quick look-see, 190 00:12:50,660 --> 00:12:52,049 confirm our intelligence. 191 00:12:52,050 --> 00:12:55,770 Then we take down the AA and paint the joint for an aerial strike. 192 00:12:55,805 --> 00:12:58,029 And get the hell out of dodge fast as we can. 193 00:12:58,030 --> 00:12:59,679 That's an affirmative. 194 00:12:59,680 --> 00:13:03,829 After having held the line for so long, we are going to cross it, 195 00:13:03,830 --> 00:13:07,509 deal some damage back. You leave at 04:30. 196 00:13:07,510 --> 00:13:10,919 Good luck, Vanguard. You can do this. 197 00:13:10,920 --> 00:13:13,840 [people murmuring] 198 00:13:23,310 --> 00:13:25,010 Got a sec? 199 00:13:26,470 --> 00:13:30,219 [Chase] Aw, man. This brings back memories. 200 00:13:30,220 --> 00:13:32,620 [Miranda] Yeah. [music] 201 00:13:34,230 --> 00:13:38,500 What if you could return to the Vanguard? Would you? 202 00:13:39,940 --> 00:13:42,979 I don't know. Didn't occur to me. 203 00:13:42,980 --> 00:13:44,799 Coming back to us didn't occur to you? 204 00:13:44,800 --> 00:13:48,459 It's not like that. I can't fight if I'm not in a Holon. 205 00:13:48,460 --> 00:13:50,419 What if it wasn't about fighting? 206 00:13:50,420 --> 00:13:52,099 - You could go Command. - Command? 207 00:13:52,100 --> 00:13:55,779 - Who's gonna take orders from a ghost? - There are other ways. 208 00:13:55,780 --> 00:13:57,299 You've done your part on the battlefield. 209 00:13:57,300 --> 00:14:01,100 - You've got another shot at life. - You call this a life? 210 00:14:01,380 --> 00:14:04,839 I don't know if they'll ever figure out how to fix my body. 211 00:14:04,840 --> 00:14:07,962 Maybe in a few years, maybe never. 212 00:14:08,370 --> 00:14:11,399 But the war's happening now, right now. 213 00:14:11,400 --> 00:14:13,009 The Union, everything they did, 214 00:14:13,010 --> 00:14:17,750 everything they took from me, from us. They gotta go away. 215 00:14:18,600 --> 00:14:20,745 This mission tomorrow morning, that's ... 216 00:14:20,780 --> 00:14:23,147 that's one more morning I wasn't supposed to have. 217 00:14:24,250 --> 00:14:26,360 And that's how you want to spend it? 218 00:14:33,040 --> 00:14:35,759 [beeping] 219 00:14:35,760 --> 00:14:40,260 [gentle electronic music] 220 00:14:42,572 --> 00:14:44,842 [yawns] 221 00:14:48,300 --> 00:14:52,529 My apologies for having been so unavailable of late, 222 00:14:52,530 --> 00:14:54,909 but you can finally reap the benefits. 223 00:14:54,910 --> 00:14:56,379 My crew's been working around the clock 224 00:14:56,380 --> 00:14:57,869 prepping Doc's new toys for you. 225 00:14:57,870 --> 00:14:59,929 - "Toys?" - Enhancements. 226 00:14:59,930 --> 00:15:03,869 In light of recent events, we have to up your game as quickly as possible. 227 00:15:03,870 --> 00:15:07,269 I have modified a variety of hardware experiments 228 00:15:07,270 --> 00:15:09,919 for their very first field application. 229 00:15:09,920 --> 00:15:13,759 - So I can't guarantee perfect performance. - Story of the ESU. 230 00:15:13,760 --> 00:15:18,009 But they'll give you an edge. Yaz, I've already briefed you. 231 00:15:18,010 --> 00:15:21,439 Cammie, Kazu, Valentina, yours are pretty self-explanatory. 232 00:15:21,440 --> 00:15:23,140 You can learn in the field. 233 00:15:25,090 --> 00:15:28,899 - Really? Nothing? - Nothing from me. 234 00:15:28,900 --> 00:15:31,856 Migas already had it covered. 235 00:15:34,690 --> 00:15:37,003 You just haven't been the same, man. 236 00:15:38,130 --> 00:15:41,435 You were meant to fly. [music] 237 00:15:41,920 --> 00:15:44,350 I mean, I ... [sighs] 238 00:15:45,670 --> 00:15:49,166 You're gonna make me wish I could still cry. 239 00:15:53,650 --> 00:15:56,209 [jets whirring] 240 00:15:56,210 --> 00:15:58,960 [dramatic music] 241 00:16:04,460 --> 00:16:06,160 [Valentina] Allow me. 242 00:16:10,370 --> 00:16:11,200 [beeps] 243 00:16:11,201 --> 00:16:12,609 [Valentina] I have eyes on the facility. 244 00:16:12,610 --> 00:16:15,659 Small industrial complex, and I see the defense grid. 245 00:16:15,660 --> 00:16:17,249 Good, let's get this party started. 246 00:16:17,250 --> 00:16:19,759 Anvil Control, tell airstrike to stand by. 247 00:16:19,760 --> 00:16:21,169 We'll give the all clear as soon as they... 248 00:16:21,170 --> 00:16:24,477 Wait. New guests joining the party. 249 00:16:27,930 --> 00:16:31,289 - Who the hell is that? - Civilians? Human shields? 250 00:16:31,290 --> 00:16:34,510 - Anvil Control, are you getting this? - Already on it. 251 00:16:35,270 --> 00:16:37,229 - Colonel... - I know. 252 00:16:37,230 --> 00:16:39,449 - Wait, who? - Polity scientists. 253 00:16:39,450 --> 00:16:41,359 Thought dead since Canaveral was lost. 254 00:16:41,360 --> 00:16:44,949 - Who knows what they're doing here. - [Yaz] Or what they're working on. 255 00:16:44,950 --> 00:16:46,990 Which means what? Clock's ticking. 256 00:16:46,991 --> 00:16:48,439 Are we not gonna bomb the joint? 257 00:16:48,440 --> 00:16:51,549 Eh... we're still gonna blow the hell out of it. 258 00:16:51,800 --> 00:16:53,639 [chuckling] 259 00:16:53,640 --> 00:16:54,530 Oh no. 260 00:16:54,531 --> 00:16:57,019 No, no, no. Whenever you guys get like this, 261 00:16:57,020 --> 00:17:00,126 we wind up doing something stupid. 262 00:17:01,610 --> 00:17:03,310 I always wanted a lab with a view, 263 00:17:03,345 --> 00:17:06,599 some peace and quiet, focus on my work. 264 00:17:06,600 --> 00:17:10,150 Never occurred to me to use barbed wire and armed guards. Nice touch. 265 00:17:10,151 --> 00:17:13,149 Henry, would you shut up before they kill us all? 266 00:17:13,150 --> 00:17:15,689 [scoffs] You think they kept us alive all this time, 267 00:17:15,690 --> 00:17:17,149 dragged us out here, if they were just gonna ... 268 00:17:17,150 --> 00:17:20,299 [explosion] [dramatic music] 269 00:17:20,300 --> 00:17:23,675 Okay, I take it back. 270 00:17:23,778 --> 00:17:29,549 [other explosions] [war cry] 271 00:17:29,550 --> 00:17:31,749 [guns firing] 272 00:17:31,750 --> 00:17:34,179 [Henry] Wait, what? Hey, what are those? 273 00:17:34,180 --> 00:17:37,959 No really, what are those? What are the odds you'd actually go 274 00:17:37,960 --> 00:17:39,920 let me get a better look at those? 275 00:17:41,630 --> 00:17:44,331 [Cammie] Here you go, pal. Look all you want. 276 00:17:57,920 --> 00:18:00,090 [beeping] 277 00:18:03,580 --> 00:18:04,739 [thumping] 278 00:18:04,740 --> 00:18:08,519 - Like what you see? - I think I'm in love. 279 00:18:08,520 --> 00:18:11,520 With your mecha. Who are you guys? 280 00:18:13,380 --> 00:18:14,579 [guns firing] 281 00:18:14,580 --> 00:18:17,740 [bullets ricocheting] 282 00:18:21,520 --> 00:18:24,309 [beeping] [gun fires] 283 00:18:24,310 --> 00:18:26,560 [explodes] 284 00:18:27,720 --> 00:18:30,169 How come you can't shoot like that normally? 285 00:18:30,170 --> 00:18:32,791 [Cammie] I think the Doc has got the drone aiming for me now. 286 00:18:37,020 --> 00:18:37,970 [brakes squealing] 287 00:18:37,971 --> 00:18:39,279 Tempest is away. 288 00:18:39,280 --> 00:18:41,640 GL, let's wrap it up. 289 00:18:43,280 --> 00:18:45,429 [laser firing] 290 00:18:45,430 --> 00:18:47,589 [explodes] 291 00:18:47,590 --> 00:18:48,699 [Chase] Ours is down. 292 00:18:48,700 --> 00:18:50,860 [crashes] 293 00:18:53,540 --> 00:18:55,880 [gun fires] 294 00:18:59,580 --> 00:19:01,079 Hm? [creaking] 295 00:19:01,080 --> 00:19:02,829 [gun fires] 296 00:19:02,830 --> 00:19:05,000 [crashes] 297 00:19:07,332 --> 00:19:09,429 _ 298 00:19:09,430 --> 00:19:11,739 Anvil Control, Drifter. Angels are clear to target. 299 00:19:11,740 --> 00:19:14,369 Light it up. Everybody out. 300 00:19:14,370 --> 00:19:16,730 Dragonfly One, move in for Charlie pickup. 301 00:19:20,190 --> 00:19:21,999 [whooshing] 302 00:19:22,000 --> 00:19:24,750 [dramatic music] 303 00:19:27,870 --> 00:19:31,453 [explodes] 304 00:19:32,370 --> 00:19:34,870 [guns firing] 305 00:19:39,520 --> 00:19:42,180 [lasers firing] 306 00:19:43,350 --> 00:19:45,469 [guns firing] 307 00:19:45,470 --> 00:19:47,419 [clunks] 308 00:19:47,420 --> 00:19:49,750 [whooshing] 309 00:20:13,250 --> 00:20:16,701 - Whoa! - Yes! 310 00:20:40,080 --> 00:20:42,990 [brakes squealing] 311 00:20:44,830 --> 00:20:47,330 [guns firing] 312 00:20:48,930 --> 00:20:51,600 [guns firing] 313 00:20:52,860 --> 00:20:55,039 [Cammie] Whoa, did you get heat vision? 314 00:20:55,040 --> 00:20:57,510 - [Yaz] No, they're in my wrists. - [Cammie] Huh. 315 00:20:57,511 --> 00:20:59,740 It'd be cooler if they gave you heat vision. 316 00:21:03,100 --> 00:21:06,620 [brakes squealing] 317 00:21:08,950 --> 00:21:13,129 [dramatic music] 318 00:21:13,130 --> 00:21:14,930 Mir-randa. 319 00:21:20,080 --> 00:21:24,659 - [Cammie] What do I do? - [Valentina] Cammie, calm down. 320 00:21:24,660 --> 00:21:29,660 [whirring] [electricity crackling] 321 00:21:29,920 --> 00:21:33,839 - [gun firing] Somebody, help! - [Valentina] Can't get a shot. 322 00:21:33,840 --> 00:21:37,451 - He's gonna take her! - Cammie, I can't see him. 323 00:21:37,800 --> 00:21:41,140 [electricity crackling] 324 00:21:51,850 --> 00:21:54,859 [Cammie] Hey! You shouldn't have messed with us again, 325 00:21:54,860 --> 00:21:57,040 - mu'dak bl'yaad! - [Yaz] Russian? 326 00:21:57,041 --> 00:21:59,929 You think too loud. 327 00:21:59,930 --> 00:22:02,710 You haven't shut up since your birthday. 328 00:22:06,940 --> 00:22:09,270 [gun fires] 329 00:22:12,110 --> 00:22:14,360 [whirring] 330 00:22:30,560 --> 00:22:34,049 Let the good times roll. 331 00:22:34,050 --> 00:22:40,270 Copy ... kill copy. [electricity crackling] 332 00:22:47,410 --> 00:22:49,049 [laser fires] 333 00:22:49,050 --> 00:22:50,539 [gun cocks] 334 00:22:50,540 --> 00:22:53,870 [electricity crackling] 335 00:23:04,890 --> 00:23:07,140 [crashes] 336 00:23:18,257 --> 00:23:22,184 sync & correction by f1nc0 ~ Addic7ed.com ~ 337 00:23:22,234 --> 00:23:26,784 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 24483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.