All language subtitles for We Die Young (2019)

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin Download
lv Latvian Download
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy Download
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh Download
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:26,907 --> 00:00:31,907 Subtitles by explosiveskull 3 00:00:56,028 --> 00:00:58,332 - They're coming. - They're right behind us! 4 00:01:00,100 --> 00:01:01,465 Watch out! 5 00:01:01,467 --> 00:01:02,733 Right behind us! 6 00:01:04,705 --> 00:01:06,905 - Watch out! - Miguel! 7 00:01:12,145 --> 00:01:16,883 It don't look it, but it was the best day and the worst day of our lives. 8 00:01:23,490 --> 00:01:26,794 Fifty thousand tourists visit Washington DC every day. 9 00:01:32,065 --> 00:01:33,601 But my part of the city... 10 00:01:35,169 --> 00:01:36,537 they never see. 11 00:01:38,705 --> 00:01:41,509 I can ride my bike to the White House and make it in 20 minutes, 12 00:01:41,909 --> 00:01:44,511 but here, the gangs run the streets. 13 00:01:46,746 --> 00:01:51,651 And I work for the biggest gang around: Mara Salvatrucha, the MS-13. 14 00:01:52,052 --> 00:01:54,689 I always dreamed to be the next Derek Jeter or Cabrera. 15 00:01:54,887 --> 00:01:57,991 But in my neighborhood, drugs come before baseball. 16 00:01:59,927 --> 00:02:02,661 Everywhere you go, you see the blue colors and the ink. 17 00:02:02,663 --> 00:02:05,166 Rape, control, kill. That's like their motto. 18 00:02:05,799 --> 00:02:09,069 Our clique, The Coronado Locos, ran the taxis, the hookers, the drugs 19 00:02:09,503 --> 00:02:11,706 from University Boulevard to the train tracks. 20 00:02:12,473 --> 00:02:14,409 If it was in the neighborhood, they owned it. 21 00:02:14,908 --> 00:02:17,675 The system was so jenked, you got bagged anywhere in DC, 22 00:02:17,677 --> 00:02:19,543 you had to be processed in Federal. 23 00:02:19,545 --> 00:02:22,416 So most of the time, the chota never even bothered. 24 00:02:24,818 --> 00:02:28,686 And the gangs, they'd grown even bigger than before 'cause no one talks to the cop. 25 00:02:28,688 --> 00:02:30,655 Not 'cause they're loyal, 26 00:02:30,657 --> 00:02:32,559 but because everybody's scared shitless now of getting deported. 27 00:02:32,825 --> 00:02:35,560 Ten thousand gang members in over 40 states. 28 00:02:38,731 --> 00:02:40,100 And these ugly maras... 29 00:02:40,766 --> 00:02:42,766 even though they're locked up in El Salvador, 30 00:02:42,768 --> 00:02:45,573 they call the shots in every clique from New York to LA. 31 00:02:48,107 --> 00:02:49,240 They have the drug boys... 32 00:02:50,910 --> 00:02:52,879 ...the drug boys answer to the collectors... 33 00:02:54,781 --> 00:02:56,884 the collectors answer to the soldiers... 34 00:02:58,184 --> 00:02:59,886 the soldiers answer to Jester. 35 00:03:00,653 --> 00:03:02,554 He was one dumb-ass homey, 36 00:03:02,556 --> 00:03:04,823 but was also the segunda palabra, second word. 37 00:03:04,825 --> 00:03:07,994 Everyone had to go through him to get to the boss, except for me. 38 00:03:08,594 --> 00:03:09,764 That's why he hates me. 39 00:03:09,962 --> 00:03:11,865 And at the top of the food chain... 40 00:03:15,301 --> 00:03:16,601 Rincon. 41 00:03:20,807 --> 00:03:22,944 Rincon was the most feared badass in DC. 42 00:03:23,277 --> 00:03:27,148 He became prima palabra when he was 19, first word, out of the clique 43 00:03:27,713 --> 00:03:29,747 'cause he offed all the other crews and dealers 44 00:03:29,749 --> 00:03:32,486 and any snake who ever thought of flippin' or ratting out. 45 00:03:33,619 --> 00:03:34,754 "I... 46 00:03:36,056 --> 00:03:36,991 am a Jew. 47 00:03:38,624 --> 00:03:39,823 Hath not a Jew eyes?" 48 00:03:39,825 --> 00:03:43,027 Please, Rincon. Please, please. 49 00:03:43,029 --> 00:03:44,765 "And organs... 50 00:03:46,033 --> 00:03:47,232 affections..." 51 00:03:47,234 --> 00:03:49,300 When Rincon started doing his Shakespeare, 52 00:03:49,302 --> 00:03:52,005 you knew some poor bastard's about to get smoked. 53 00:03:53,172 --> 00:03:54,775 "If you prick us... 54 00:03:56,075 --> 00:03:57,077 do we not bleed?" 55 00:03:57,611 --> 00:03:58,412 Please. 56 00:03:58,879 --> 00:04:02,283 "If you tickle us, will we not laugh? 57 00:04:02,950 --> 00:04:06,016 If you poison us, do we not die?" 58 00:04:06,018 --> 00:04:08,720 He fuckin' switched the hub. He had me. 59 00:04:08,722 --> 00:04:09,920 "And if you wrong us..." 60 00:04:09,922 --> 00:04:11,791 You know I would never betray you. 61 00:04:14,194 --> 00:04:16,127 "...shall we not take revenge?" 62 00:04:23,169 --> 00:04:25,604 No, no. No. 63 00:04:52,366 --> 00:04:54,765 See, lots of junkies come here looking for their fix. 64 00:04:54,767 --> 00:04:57,736 Smack, meth, scoobies, pac-man, you name it. 65 00:04:57,738 --> 00:04:58,940 But of all my buyers... 66 00:05:00,640 --> 00:05:01,808 Daniel was different. 67 00:05:04,243 --> 00:05:06,113 I never got what brought him here. 68 00:05:19,392 --> 00:05:20,727 What's up, Daniel? 69 00:05:21,395 --> 00:05:23,197 I read it. It was pretty good. 70 00:05:27,366 --> 00:05:30,871 Okay, fine, I didn't read it, but... I don't have time for reading. 71 00:05:35,976 --> 00:05:36,944 Fine. 72 00:05:42,282 --> 00:05:44,715 Kid your age should be in school, 73 00:05:44,717 --> 00:05:46,383 not running for the clique. 74 00:05:46,385 --> 00:05:47,688 Yeah, whatever. 75 00:05:55,762 --> 00:05:58,065 Easy, Daniel. That shit's gonna kill you. 76 00:05:59,765 --> 00:06:00,867 See you around. 77 00:06:02,034 --> 00:06:04,768 Hey, Daniel. You got some for me? 78 00:06:04,770 --> 00:06:06,071 Fuckin' doctors, man. 79 00:06:06,073 --> 00:06:08,172 Say I lost my benefits. Say I was drug seeking. 80 00:06:08,174 --> 00:06:11,177 Man, G. God bless you, brother. God bless you. 81 00:06:20,053 --> 00:06:21,986 Yo, Lucas. Friend to the street. 82 00:06:21,988 --> 00:06:24,354 Nah, nah, nah. But soon to be king, though, right? 83 00:06:24,356 --> 00:06:25,823 Yo, check it out. 84 00:06:34,267 --> 00:06:35,999 - Oh, dope, man. - Come on. 85 00:06:36,001 --> 00:06:37,170 - I like that shit. - Lucas! 86 00:06:38,938 --> 00:06:41,172 Yo, Lucas. You need any help with your collects? 87 00:06:42,508 --> 00:06:44,943 Any jotos giving you shit? I hope you drop them bitches. 88 00:06:44,945 --> 00:06:46,477 No, man. I'm good, Rodrigo. 89 00:06:46,479 --> 00:06:50,013 No psych, Lucas. I'm gangsta. Waiting for my initiation. 90 00:06:50,015 --> 00:06:52,950 Gonna get jumped in. Give me a cop. Bam. 91 00:06:52,952 --> 00:06:56,054 Little gordito is gangsta, all right. Wants to be in the gang, huh? 92 00:06:56,056 --> 00:06:58,088 - Hey, give it back. - Listen, boy. 93 00:06:58,090 --> 00:07:00,424 You don't have to shoot no cop. I mean, you could just eat him, right? 94 00:07:00,426 --> 00:07:01,493 Give it back! 95 00:07:01,495 --> 00:07:02,861 See you, guys. 96 00:07:02,863 --> 00:07:03,828 You want some? 97 00:07:03,830 --> 00:07:05,196 Whoa, whoa, whoa. 98 00:07:05,198 --> 00:07:07,131 - Oh, shit! Fuck. Fuck. - You want some, too? 99 00:07:07,133 --> 00:07:08,468 - Yo, you want some? - Yo, chill. Chill, chill, chill. 100 00:07:08,969 --> 00:07:10,335 - You want some? - Whoa, whoa. It's cool, man! 101 00:07:10,337 --> 00:07:12,070 - Calm down, man. - Get the fuck out of here. 102 00:07:12,072 --> 00:07:14,405 - You want some? - No, just fuckin' with you. 103 00:07:14,407 --> 00:07:16,243 Yo, Lucas! I'm gangsta! 104 00:07:55,015 --> 00:07:56,282 You ready for tonight? 105 00:07:59,952 --> 00:08:01,888 I wish they was here. 106 00:08:22,909 --> 00:08:24,044 All right? 107 00:08:25,544 --> 00:08:27,948 Mama will be just as proud as I am. 108 00:08:41,260 --> 00:08:42,163 Lucas. 109 00:08:42,495 --> 00:08:43,229 I'm sorry. 110 00:08:44,164 --> 00:08:46,431 My wife, she's sick from the chemo. 111 00:08:46,433 --> 00:08:49,102 I have to close the store for a few days. 112 00:08:50,470 --> 00:08:52,170 I will pay next week. 113 00:08:52,172 --> 00:08:54,975 Tell him... tell him I'm sorry. 114 00:08:56,443 --> 00:08:58,412 Here. For you and your brother. 115 00:08:59,178 --> 00:09:01,345 I'll cover for you this time, Carlos. 116 00:09:01,347 --> 00:09:02,982 But you better have it next week. 117 00:09:04,016 --> 00:09:07,087 - This better be the last time, okay? - Thank you, Lucas. 118 00:09:08,087 --> 00:09:09,423 You're a good kid. 119 00:09:10,624 --> 00:09:11,592 Tell him... 120 00:09:12,225 --> 00:09:13,894 Tell him I pay next week. 121 00:09:19,432 --> 00:09:20,366 Hi. 122 00:09:25,572 --> 00:09:26,604 Sit down. 123 00:09:26,606 --> 00:09:27,508 - It's okay? - Yeah. 124 00:09:28,107 --> 00:09:31,209 Brenda, café. You want a cup? 125 00:09:31,211 --> 00:09:33,414 Uh, no, no. I'm fine. Thank you. 126 00:09:42,422 --> 00:09:46,160 Your cousin tell me you are having the... 127 00:09:47,459 --> 00:09:48,995 the ceremony here? 128 00:09:50,529 --> 00:09:51,899 Is that a problem? 129 00:09:52,966 --> 00:09:57,137 Well, a Catholic wedding must take place in a church. 130 00:10:09,281 --> 00:10:11,484 I know you since you are a little kid. 131 00:10:12,217 --> 00:10:16,122 I know what you've been through. We come from the same place. 132 00:10:17,656 --> 00:10:21,526 I've seen you growing up. I know how much you love your sister. 133 00:10:21,528 --> 00:10:26,033 She should start a new life in the house of God. 134 00:10:28,034 --> 00:10:30,203 Padre, I respect you. 135 00:10:32,237 --> 00:10:36,376 But nobody tells me what to do with my sister. 136 00:10:36,675 --> 00:10:38,276 I'll see you in the evening. 137 00:10:38,278 --> 00:10:39,580 - But, Rincon... - That's it. 138 00:10:41,048 --> 00:10:44,315 ...admissions program. The army can provide you with 100% tuition assistance 139 00:10:44,317 --> 00:10:47,221 to take college classes even while you're serving. 140 00:10:55,761 --> 00:10:57,196 Hey, what's up? 141 00:11:01,367 --> 00:11:02,335 What's up? 142 00:11:07,473 --> 00:11:08,507 Hey, Lucas. 143 00:11:08,509 --> 00:11:10,441 What are you doing here? Why aren't you at school? 144 00:11:10,443 --> 00:11:11,375 I'm workin'. 145 00:11:11,377 --> 00:11:13,043 Get outta here. I gotta meet the drug boys. 146 00:11:13,045 --> 00:11:14,280 Yeah, you're meeting me. 147 00:11:15,781 --> 00:11:18,284 Really. You're meeting me. I'm the new drug boy, man. I got the benches. 148 00:11:18,617 --> 00:11:20,987 You're supposed to give the stash over to me. 149 00:11:21,621 --> 00:11:22,555 - What? - Yeah. 150 00:11:23,188 --> 00:11:24,457 I'm the new drug boy. I just started today. 151 00:11:25,257 --> 00:11:27,325 You're not selling. Get your ass to school. 152 00:11:27,327 --> 00:11:29,127 Fuck school, dude! I'm gonna work for Rincon. 153 00:11:29,129 --> 00:11:31,796 - You're not working for Rincon. - Hey. Listen, I'm setting up. 154 00:11:31,798 --> 00:11:33,630 Soon, I'm gonna be a runner like you. 155 00:11:33,632 --> 00:11:36,133 You're not like me and you're not gonna sell. Come on, man! 156 00:11:36,135 --> 00:11:38,168 - This is bullshit! - I gotta take care of your ass, too? 157 00:11:38,170 --> 00:11:39,771 I don't wanna see you back here again. 158 00:11:39,773 --> 00:11:42,076 - If I do, I'm gonna kick your ass. - I'm gonna be a runner! 159 00:11:43,643 --> 00:11:46,610 Yo, Daniel, my brother, my man. Got a five? Got a ten? 160 00:11:46,612 --> 00:11:49,513 I'm not coppin' no more, man. I'm strictly buyin' food. 161 00:11:49,515 --> 00:11:52,383 Takin' care of myself. Got me on a meat diet. 162 00:11:52,385 --> 00:11:54,317 Cuttin' out bread, sugar and all that shit. 163 00:11:54,319 --> 00:11:56,521 'Cause, man, them carbs, that's the shit that's gonna kill you. 164 00:11:56,523 --> 00:11:59,389 They call it a primal diet. Primal like a caveman. 165 00:11:59,391 --> 00:12:01,091 You know how them vegetarians don't eat meat 166 00:12:01,093 --> 00:12:02,393 'cause how it's killin' all the animals 167 00:12:02,395 --> 00:12:03,661 and they feel all bad for the animals. 168 00:12:03,663 --> 00:12:05,662 But you know what scientists are sayin' now? 169 00:12:05,664 --> 00:12:10,270 They sayin' vegetables... Vegetables, man, they also got feelings. 170 00:12:10,602 --> 00:12:13,403 Like a lettuce or a tomato know that you eatin' 'em. 171 00:12:13,405 --> 00:12:15,239 Straight up. Heard this shit on NPR. 172 00:12:15,241 --> 00:12:17,207 Said they done studies on this shit. 173 00:12:17,209 --> 00:12:20,046 Like, if you eat a cabbage, that cabbage, it knows you eatin' it, 174 00:12:20,513 --> 00:12:21,778 and it feels pain. 175 00:12:24,217 --> 00:12:27,020 Believe that shit? Cabbage. It got feelings, too. 176 00:12:27,654 --> 00:12:30,153 So what are vegetarians gonna eat now, huh? Rocks? 177 00:12:30,155 --> 00:12:32,156 Man, they don't understand, 178 00:12:32,158 --> 00:12:34,492 but in this world one man gonna survive, another man gonna get hurt. 179 00:12:34,494 --> 00:12:37,164 That's the way it is. That's the way it's always been. 180 00:12:46,172 --> 00:12:47,307 God bless you. 181 00:12:48,308 --> 00:12:50,110 Semper Fi, my brother. 182 00:12:51,177 --> 00:12:52,413 Semper Fi. 183 00:12:53,880 --> 00:12:58,217 Finally, Abraham Lincoln granted freedom to all slaves in what year? 184 00:13:01,453 --> 00:13:02,322 Anyone? 185 00:13:02,889 --> 00:13:04,422 If I ever see you back there... 186 00:13:04,424 --> 00:13:05,856 Fuck school, dude! I'm getting in with the gang! 187 00:13:05,858 --> 00:13:07,325 Sit down! 188 00:13:07,327 --> 00:13:08,558 I'm gonna get jumped in! 189 00:13:08,560 --> 00:13:10,663 No, you're not! Not on my watch! 190 00:13:11,231 --> 00:13:13,467 I want what's best for you. Can't you think? 191 00:13:14,199 --> 00:13:17,203 I'm pickin' you up at 3:00 and I'm takin' you straight to practice. 192 00:13:19,539 --> 00:13:21,207 Don't let him leave. 193 00:13:25,211 --> 00:13:26,447 Okay, kids. 194 00:13:28,414 --> 00:13:32,282 Abraham Lincoln initiated the Emancipation Proclamation 195 00:13:32,284 --> 00:13:34,284 so that slaves could be free. 196 00:13:34,286 --> 00:13:35,721 What does that mean for you? 197 00:13:36,489 --> 00:13:38,692 How could this affect your lives? 198 00:13:39,358 --> 00:13:40,660 Daniel, Daniel. 199 00:13:44,297 --> 00:13:45,599 I thought you said you quit. 200 00:13:48,233 --> 00:13:50,369 That's the same thing you said last time. 201 00:13:52,871 --> 00:13:56,110 Are there no ratty body shops where you're from? 202 00:14:00,380 --> 00:14:03,380 No, it's not that I don't like having you here. I do. It's... 203 00:14:05,184 --> 00:14:06,652 Stop it. 204 00:14:07,386 --> 00:14:10,654 I'm just asking, you know, 'cause normally, it's the Latinos 205 00:14:10,656 --> 00:14:13,259 looking for jobs in the white neighborhoods. 206 00:14:22,401 --> 00:14:24,904 I guess I just like the people here. 207 00:14:25,672 --> 00:14:28,638 Felix, hey, put that more in the middle, right there. 208 00:14:31,276 --> 00:14:32,512 That's good. 209 00:14:37,283 --> 00:14:38,685 Tomas, huh. 210 00:14:39,952 --> 00:14:42,255 You look good. 211 00:14:48,928 --> 00:14:50,293 This is my family. 212 00:14:54,400 --> 00:14:57,170 I'm taking Maria to the "Y" after school. 213 00:14:57,971 --> 00:14:59,373 Meet you by the creek? 214 00:15:08,548 --> 00:15:10,616 - Take a seat. - Please, please. 215 00:15:32,572 --> 00:15:34,474 You want breakfast burrito? 216 00:15:51,491 --> 00:15:52,425 Hey. 217 00:15:52,924 --> 00:15:54,660 5.50. Hey. 218 00:15:56,928 --> 00:15:58,398 5.50. 219 00:16:00,732 --> 00:16:02,768 Fifty cent, man. Fifty cent more. 220 00:16:03,435 --> 00:16:06,604 - Come on, chavala, get movin'. - Ain't no pills here, white boy. 221 00:16:06,606 --> 00:16:08,372 - Fifty cent more, man. - It's a food truck. 222 00:16:08,374 --> 00:16:10,310 Come on, chavala, get movin'. 223 00:16:10,643 --> 00:16:13,043 Move your ass. Boys gotta get back to work. 224 00:16:13,045 --> 00:16:15,912 Yeah, get movin', chavala. 225 00:16:15,914 --> 00:16:17,380 Hey, fuckin' junkie. 226 00:16:17,382 --> 00:16:18,682 What? Hey? 227 00:16:18,684 --> 00:16:20,317 You wanna fuck me or something? 228 00:16:20,319 --> 00:16:22,320 Ooh, he givin' you a bitch stare. 229 00:16:22,322 --> 00:16:24,088 You don't talk much, do you, chavala? 230 00:16:24,090 --> 00:16:26,326 Wanna get fuckin' ball-deep or what? 231 00:16:27,659 --> 00:16:29,630 Ooh, that's what I thought. 232 00:16:32,597 --> 00:16:34,400 What you gonna do, punk-ass? Huh? 233 00:16:34,967 --> 00:16:36,903 You wanna fuck with us? 234 00:16:37,569 --> 00:16:41,474 - What you gonna do about it, chavala? - Huh? 235 00:16:42,475 --> 00:16:43,744 What you gonna do, huh? 236 00:16:45,010 --> 00:16:47,077 - What you gonna do, huh? Huh? - What you gonna do, punk-ass? 237 00:16:47,079 --> 00:16:49,382 Old man river. 238 00:16:49,615 --> 00:16:52,351 Yeah, that's right. Keep walking, junkie. 239 00:17:00,693 --> 00:17:01,827 You, uh... 240 00:17:04,964 --> 00:17:07,367 You ready for the big day? 241 00:17:08,434 --> 00:17:09,503 Yeah. 242 00:17:10,903 --> 00:17:14,972 I hear you're finishing up at Montgomery College this year, right? 243 00:17:14,974 --> 00:17:15,976 Right. 244 00:17:16,376 --> 00:17:17,611 Right, I'm... 245 00:17:18,978 --> 00:17:20,211 I'm getting my associate's degree in construction management. 246 00:17:20,213 --> 00:17:24,017 My brother's waiting for them in Orlando. Got a job for him. 247 00:17:24,784 --> 00:17:27,454 Prepared a room in his house and everything. 248 00:17:29,021 --> 00:17:30,890 Good. Good. 249 00:17:31,623 --> 00:17:32,858 Gabriela's excited. 250 00:17:33,726 --> 00:17:34,695 Me, too. 251 00:17:36,027 --> 00:17:38,564 She hasn't been outside of DC in... 252 00:17:39,732 --> 00:17:40,634 years. 253 00:17:41,566 --> 00:17:43,134 She's going to love Florida. 254 00:17:43,136 --> 00:17:46,873 It's beautiful. Beautiful people, beautiful food. 255 00:17:47,407 --> 00:17:48,805 Disneyland. 256 00:17:48,807 --> 00:17:49,607 Disney World. 257 00:19:27,707 --> 00:19:29,443 Hello, darling. 258 00:19:31,843 --> 00:19:34,581 No, yours is good, it's good. 259 00:19:35,648 --> 00:19:38,485 Yes, I think you should. Absolutely. 260 00:19:38,985 --> 00:19:40,020 Lucas. 261 00:19:40,620 --> 00:19:41,985 Look at the bride. 262 00:19:43,523 --> 00:19:44,988 You look great. 263 00:19:44,990 --> 00:19:46,657 - What do you think of my hair? - Like Jessica Alba. 264 00:19:46,659 --> 00:19:49,059 - Yeah? - Way prettier than Jessica Alba. 265 00:19:49,061 --> 00:19:50,860 Come on. Let's go. 266 00:19:50,862 --> 00:19:52,862 We gotta get dressed before the photographer gets here. 267 00:19:52,864 --> 00:19:55,734 Right. 268 00:20:06,579 --> 00:20:08,012 - Sorry. - Lucas. 269 00:20:08,014 --> 00:20:09,015 Come here. 270 00:20:09,614 --> 00:20:11,083 You know Tomas and his family. 271 00:20:13,819 --> 00:20:17,053 If you'll excuse me, I have business to talk with Lucas. 272 00:20:24,030 --> 00:20:24,965 The wedding, huh? 273 00:20:25,564 --> 00:20:26,900 Fuckin' mess, man. 274 00:20:29,735 --> 00:20:31,301 Hey, you hungry? You want something to eat? 275 00:20:31,303 --> 00:20:32,906 No, I'm good. 276 00:20:36,207 --> 00:20:37,878 What's up your ass? 277 00:20:39,644 --> 00:20:41,311 Look, I wanna ask you about some things. 278 00:20:41,313 --> 00:20:44,314 Oh, shit. I forgot. I got you something. 279 00:20:44,316 --> 00:20:45,784 - Brenda? - What? 280 00:20:46,052 --> 00:20:48,319 Hey, Brenda, bring in the suit! 281 00:20:48,321 --> 00:20:49,622 What? 282 00:20:50,823 --> 00:20:53,226 - Bring in Lucas's suit! - What? 283 00:20:53,726 --> 00:20:55,861 Lucas's suit! Bring the suit! 284 00:21:02,200 --> 00:21:03,135 That's for you. 285 00:21:03,969 --> 00:21:04,938 Stand up. 286 00:21:05,604 --> 00:21:06,936 - You like it? - Yeah, I love it. 287 00:21:08,040 --> 00:21:10,139 - Thank you. - I want you wearing that for the wedding. 288 00:21:10,141 --> 00:21:12,312 I want you to sit right in front with the familia. 289 00:21:12,745 --> 00:21:14,344 Never worn a suit before. 290 00:21:14,346 --> 00:21:15,713 It's perfect. 291 00:21:15,715 --> 00:21:16,949 - Okay? - Yeah. 292 00:21:21,687 --> 00:21:22,988 How was the run? 293 00:21:23,322 --> 00:21:24,388 Huh? 294 00:21:24,390 --> 00:21:25,691 The run. 295 00:21:26,124 --> 00:21:28,958 Oh. Yeah. It was good. 296 00:21:28,960 --> 00:21:31,063 Look, Rincon, I wanna ask you about something. 297 00:21:31,697 --> 00:21:34,665 I wanna ask you about Miguel. I don't want him having this kind of life. 298 00:21:34,667 --> 00:21:36,667 I don't want him to be a part of the gang. 299 00:21:36,669 --> 00:21:39,139 - He's been getting so good at baseball... - What are you talking about? 300 00:21:39,639 --> 00:21:41,808 Miguel. He can get out of here. 301 00:21:42,341 --> 00:21:43,706 He has a shot... 302 00:21:43,708 --> 00:21:45,745 Please, man, I'm... 303 00:21:46,411 --> 00:21:50,680 - He says he still don't got it. - I'm sorry, man. I'm your boy, really. 304 00:21:52,017 --> 00:21:53,850 I'll get it, buddy, I promise. I promise. 305 00:21:53,852 --> 00:21:56,919 Hey, after three fuckin' times, I ain't your fuckin' buddy. 306 00:21:56,921 --> 00:21:58,158 Argh! 307 00:21:59,458 --> 00:22:00,791 - You got that shit? - This is the last time, man. 308 00:22:00,793 --> 00:22:02,128 This is the last time... 309 00:22:02,727 --> 00:22:04,698 Do your fuckin' job. 310 00:22:05,765 --> 00:22:08,098 Jester. Jester. Take care of this. 311 00:22:08,100 --> 00:22:10,136 I'm trying to discuss business with Lucas. 312 00:22:10,736 --> 00:22:11,901 Okay? 313 00:22:11,903 --> 00:22:13,138 Yo, please, man. 314 00:22:14,206 --> 00:22:15,708 No, man. No! Argh! 315 00:22:16,976 --> 00:22:20,146 Please, man. Please! Hey, man, it's me! I'm your boy, man! 316 00:22:29,755 --> 00:22:31,624 - What the hell is this? - Oh... 317 00:22:32,091 --> 00:22:33,890 Carlos said he couldn't pay. His wife's sick. 318 00:22:33,892 --> 00:22:35,694 But he promised he would pay next time. 319 00:22:37,028 --> 00:22:39,163 Didn't I talk to you about this before? 320 00:22:39,165 --> 00:22:41,134 He promised this was the last time. 321 00:22:45,204 --> 00:22:46,139 You know... 322 00:22:48,306 --> 00:22:51,644 you got too much of your older brother in you. 323 00:22:52,410 --> 00:22:55,015 He was smart, but soft. 324 00:22:55,448 --> 00:22:59,252 He got his ass killed on the other side of the world thinking he was helping you out. 325 00:23:01,187 --> 00:23:04,658 People have to fear you. 326 00:23:07,826 --> 00:23:09,228 Your heart... 327 00:23:10,896 --> 00:23:12,132 like stone. 328 00:23:14,934 --> 00:23:16,936 - Understand? - Yeah. 329 00:23:19,938 --> 00:23:21,905 Paco, tell Jester to keep it down. 330 00:23:21,907 --> 00:23:24,077 I got my sister getting ready in the other room. 331 00:23:30,181 --> 00:23:32,986 You know, I felt sorry for them, too, when I was your age. 332 00:23:34,853 --> 00:23:37,189 I came here alone with nothing. 333 00:23:39,492 --> 00:23:40,393 Younger than you. 334 00:23:41,393 --> 00:23:44,163 My father and brothers killed in El Salvador, 335 00:23:44,764 --> 00:23:47,233 my mother raped and murdered by the coyotes, 336 00:23:47,967 --> 00:23:50,236 leaving me to take care of my little baby sis 337 00:23:50,969 --> 00:23:54,106 born with a disability, the way she is. 338 00:23:55,874 --> 00:23:57,974 Had to do what needed to be done. 339 00:23:57,976 --> 00:23:59,245 Know what I'm sayin'? 340 00:24:01,380 --> 00:24:02,648 Just like with your father. 341 00:24:05,517 --> 00:24:09,389 Fuckin' MAGAs wanna come in here and take control of my own barrio? 342 00:24:10,288 --> 00:24:13,055 The Bloods, the cops, the federales, whatever. 343 00:24:13,057 --> 00:24:16,729 You gotta be ready to do what your enemy is not. 344 00:24:20,932 --> 00:24:22,167 You know... 345 00:24:23,302 --> 00:24:25,938 I wasn't always the biggest dealer in DC. 346 00:24:28,807 --> 00:24:30,743 But I was the one who killed them. 347 00:24:33,012 --> 00:24:35,545 I'm gonna send Mousey over to Carlos tomorrow. 348 00:24:35,547 --> 00:24:37,214 No, man, you don't gotta do that. 349 00:24:37,216 --> 00:24:38,349 Why? 350 00:24:38,351 --> 00:24:40,085 No one's gonna take over that crap-hole once he's gone. 351 00:24:40,319 --> 00:24:42,155 And then the payments will stop coming in. 352 00:24:42,487 --> 00:24:43,890 So, I thought, what's better, 353 00:24:44,390 --> 00:24:46,423 a guy with two broken knees and an empty shop, 354 00:24:46,425 --> 00:24:49,829 or we wait a week or two and then the payments will keep coming in? 355 00:24:51,596 --> 00:24:54,333 See, that's why I trust you more than any of these clowns. 356 00:25:00,438 --> 00:25:03,308 I got a drop-off for you. Two bricks of smack. 357 00:25:04,043 --> 00:25:07,610 Pure "H." Take it to the gas station across the train tracks. 358 00:25:07,612 --> 00:25:10,315 - There'll be someone waiting for you. - By the gas station? 359 00:25:10,615 --> 00:25:12,549 Give him the bricks, come right back. 360 00:25:12,551 --> 00:25:13,986 All right. 361 00:25:19,257 --> 00:25:20,325 Lucas. 362 00:25:21,392 --> 00:25:23,961 This ain't no ordinary drop-off. I'm counting on you. 363 00:25:23,963 --> 00:25:27,901 Get to the gas station, make the drop, and come right back. 364 00:25:29,400 --> 00:25:31,804 You gotta get ready for the wedding. 365 00:26:00,099 --> 00:26:02,101 Here, I got these from upstairs. 366 00:26:03,302 --> 00:26:04,871 They're dry. 367 00:26:08,207 --> 00:26:11,076 Thought you said you were gonna stick to your prescription. 368 00:26:13,678 --> 00:26:16,416 Doctors changed up my dose again. 369 00:26:19,251 --> 00:26:22,021 At least Lucas sells me what I need. 370 00:26:29,628 --> 00:26:31,931 What happened to the rest of it? 371 00:26:33,465 --> 00:26:34,467 The tattoo? 372 00:26:38,203 --> 00:26:40,137 I think it looks good like that. 373 00:26:40,139 --> 00:26:43,008 It's, like... more special. 374 00:26:54,719 --> 00:26:56,188 Here. 375 00:27:18,544 --> 00:27:19,445 Daniel. 376 00:27:20,579 --> 00:27:22,415 Let's finish the Caddy. 377 00:27:26,584 --> 00:27:28,453 I want you to keep an eye on him. 378 00:27:29,188 --> 00:27:30,721 He's meeting our friend from El Salvador. 379 00:27:30,723 --> 00:27:32,455 You're sending him across the tracks? 380 00:27:32,457 --> 00:27:35,591 The car's still outside. I got the feds on my ass. 381 00:27:35,593 --> 00:27:37,930 I don't want no trouble at my sister's wedding. 382 00:27:38,330 --> 00:27:40,997 I promised her I wouldn't have any deals go down today. 383 00:27:40,999 --> 00:27:43,065 Then why send the kid? I could make the deal. 384 00:27:43,067 --> 00:27:44,503 Are you stupid or something? 385 00:27:45,536 --> 00:27:47,005 Hmm? 386 00:27:48,340 --> 00:27:51,209 I just told you, the feds are on my ass. It's gotta be the kid. 387 00:27:54,513 --> 00:27:56,082 Go, please. 388 00:27:58,016 --> 00:27:59,217 Jester... 389 00:27:59,517 --> 00:28:01,954 leave his kid brother alone. 390 00:28:06,025 --> 00:28:07,424 Yo. Yo, Lucas. 391 00:28:07,426 --> 00:28:10,229 - I'm busy, Rodrigo. - Too busy for the jump-in? 392 00:28:13,232 --> 00:28:14,100 Whose jump-in? 393 00:28:14,565 --> 00:28:16,632 Watch your head and take it like a man. 394 00:28:16,634 --> 00:28:19,802 And whatever you do, don't cry like a bitch. 395 00:28:19,804 --> 00:28:21,504 Hey, Miguel. What the hell? 396 00:28:21,506 --> 00:28:23,205 - Hey! What are you doin'? - He's not being jumped in. 397 00:28:23,207 --> 00:28:24,774 - Yeah, he is. - No way! My brother's not! 398 00:28:24,776 --> 00:28:30,149 Just like me. Just like you, Lucas. I got the call from Jester. 399 00:28:30,783 --> 00:28:33,649 Besides, you should be proud. 400 00:28:33,651 --> 00:28:37,521 Kid's got cojones your older brother never had. 401 00:28:39,057 --> 00:28:39,790 Miguel! 402 00:28:39,792 --> 00:28:42,128 Don't let him scare you. 403 00:28:42,494 --> 00:28:45,628 Just 'cause his jump-in left him with a couple broken bones, 404 00:28:45,630 --> 00:28:47,397 it don't mean the same gonna happen to you. 405 00:28:47,399 --> 00:28:49,398 - Come on, Miguel! - What you doin', huh? 406 00:28:49,400 --> 00:28:51,201 - What the... - Fuck you, man. 407 00:28:51,203 --> 00:28:52,735 Hey, Miguel! Come on! You don't have to do this! 408 00:28:52,737 --> 00:28:55,138 Come on, Miguel! You're not being jumped in! 409 00:28:55,140 --> 00:28:58,442 Leave him alone! He's just a kid, man! He's just a kid. 410 00:28:58,444 --> 00:28:59,408 Yeah! 411 00:28:59,410 --> 00:29:02,279 One, two... 412 00:29:02,281 --> 00:29:05,284 Get up! 413 00:29:05,817 --> 00:29:07,349 - Three. - Leave him alone! 414 00:29:07,351 --> 00:29:09,488 - He's a kid, man! Let him go! - Four. 415 00:29:11,223 --> 00:29:12,558 He's just a kid! 416 00:29:14,159 --> 00:29:16,528 Five. Six. 417 00:29:17,795 --> 00:29:22,634 Seven. Eight. Nine. 418 00:29:23,267 --> 00:29:26,271 Ten. Eleven. 419 00:29:34,713 --> 00:29:36,082 Twelve. 420 00:29:37,582 --> 00:29:38,618 Get off! 421 00:29:39,650 --> 00:29:40,850 Lucas! 422 00:29:40,852 --> 00:29:42,054 Thirteen! 423 00:29:52,797 --> 00:29:54,763 - You a bloody mess! - Hey! Get off him, man! 424 00:29:54,765 --> 00:29:57,199 Well, at least you didn't squeal like a girl. 425 00:29:57,201 --> 00:30:00,169 - Welcome to MS-13, bitch! - Get off him. Hey. 426 00:30:00,171 --> 00:30:01,471 - You all right, man? - Yeah. 427 00:30:01,473 --> 00:30:03,273 Everything's gonna be fine. Let's go. 428 00:30:03,275 --> 00:30:05,511 Hey, hey, hey. Where are you goin'? He's gotta get to his spot. Hey! 429 00:30:05,843 --> 00:30:09,212 Look, I don't got time for this, man! Rincon's gonna be pissed. 430 00:30:09,214 --> 00:30:10,546 - What? - He's gonna be pissed. 431 00:30:10,548 --> 00:30:12,616 He wanted me to take him to the drop-off. 432 00:30:12,618 --> 00:30:14,184 - Yeah? Well, he didn't tell me nothing. - Of course he didn't! 433 00:30:14,186 --> 00:30:16,253 The delivery is across the train tracks. 434 00:30:16,255 --> 00:30:18,221 He wanted me to take him with me. 435 00:30:18,223 --> 00:30:19,356 - What? - Hey, I... 436 00:30:19,358 --> 00:30:21,224 You wanna go ask Rincon? Let's go. 437 00:30:21,226 --> 00:30:23,526 He should be with the priest and Gabriela getting ready for the wedding. 438 00:30:23,528 --> 00:30:24,496 No, no, no. 439 00:30:25,730 --> 00:30:27,766 Well, go on. But then bring his ass back to his corner. 440 00:30:28,367 --> 00:30:29,534 All right. Let's go. 441 00:30:29,868 --> 00:30:31,471 Wait. 442 00:30:40,579 --> 00:30:41,581 Come on. 443 00:31:04,902 --> 00:31:08,507 That's what I keep telling you. You don't run with the gang. 444 00:31:11,342 --> 00:31:15,747 It's too late for me, but you're smart. You have a chance at something. 445 00:31:17,416 --> 00:31:19,585 Do you just wanna throw it all away? 446 00:31:42,274 --> 00:31:44,409 You were right about the starter relay. 447 00:31:44,676 --> 00:31:47,213 Take it around the block. Make sure... 448 00:31:48,714 --> 00:31:49,782 What? 449 00:33:13,364 --> 00:33:14,532 Wow. 450 00:33:18,070 --> 00:33:20,306 You look beautiful. 451 00:33:21,105 --> 00:33:24,409 Thank you for everything. 452 00:33:35,519 --> 00:33:37,522 I don't got any pills on me, man. 453 00:33:41,525 --> 00:33:42,460 We're good. 454 00:33:43,027 --> 00:33:45,463 Why don't you mind your own goddamn business? 455 00:33:57,441 --> 00:34:00,313 - The tracks are that way. - We're not going to the tracks. 456 00:34:00,644 --> 00:34:02,480 I'm getting you out of here. 457 00:34:16,427 --> 00:34:18,063 - Why are we home? - Just wait here. 458 00:34:18,729 --> 00:34:20,599 - Lucas. - Just wait here! 459 00:35:14,052 --> 00:35:15,521 Drink up, drink up. 460 00:35:16,921 --> 00:35:18,187 Drink up. Come on. 461 00:35:18,189 --> 00:35:19,892 Come on. Drop it and let's go. 462 00:35:20,659 --> 00:35:22,057 No, I'm not gonna leave her. 463 00:35:22,059 --> 00:35:23,892 I said let's go. You're not taking it. 464 00:35:23,894 --> 00:35:25,928 It's our brother's dog! I'm not gonna leave her. 465 00:35:25,930 --> 00:35:27,830 You think this is some kind of game? I'm doing this for you. 466 00:35:27,832 --> 00:35:29,466 Look, I'm starting out as a drug boy 467 00:35:29,468 --> 00:35:30,899 and working my way up, just like you did. 468 00:35:30,901 --> 00:35:33,135 You're always acting like my... What is that? 469 00:35:33,137 --> 00:35:34,706 You see what this says? 470 00:35:35,539 --> 00:35:37,976 You got in. You hear me? You got in. 471 00:35:47,084 --> 00:35:49,921 All right, let's go. We need to get out of here. Come on. 472 00:36:00,631 --> 00:36:02,631 Shit, I lost a brick. 473 00:36:02,633 --> 00:36:03,902 - Lucas! - Fuck. 474 00:36:04,503 --> 00:36:05,671 Oh, shit. 475 00:36:07,104 --> 00:36:09,571 Whatever this is, I don't got time, man. Gotta get to the drop-off point. 476 00:36:09,573 --> 00:36:11,140 Yeah, yeah. Just like you told me. 477 00:36:11,142 --> 00:36:14,113 Rincon said to take your brother, huh, smart-ass? 478 00:36:14,845 --> 00:36:16,713 That's what he said. Why don't you believe me? 479 00:36:16,715 --> 00:36:17,946 Oh, cut the shit! 480 00:36:17,948 --> 00:36:19,851 Why ain't you at the drop-off, huh? 481 00:36:20,552 --> 00:36:22,588 And what the fuck's your brother doing here? 482 00:36:27,726 --> 00:36:29,461 Jester, you dumb-ass. 483 00:36:30,128 --> 00:36:32,128 What did you call me? 484 00:36:32,130 --> 00:36:34,664 Dumb-ass. You really think the deal's going down by the train tracks? 485 00:36:34,666 --> 00:36:36,566 You think Rincon would tell your fancy-ass face 486 00:36:36,568 --> 00:36:37,836 where the real drop-off point is? 487 00:36:39,003 --> 00:36:40,206 Just 'cause he's your cousin, you think he trusts you. 488 00:36:41,874 --> 00:36:43,907 With your Ricky Martin clothes and gel and shit, like you're his right-hand man? 489 00:36:43,909 --> 00:36:45,941 "Oh, I'm Jester. You gotta listen to me." 490 00:36:45,943 --> 00:36:48,644 You're not on top. You never will be. 491 00:36:48,646 --> 00:36:50,979 I'm the right-hand man, and you know it. 492 00:36:50,981 --> 00:36:53,251 Only me and Rincon know where the deal's going down. 493 00:36:53,985 --> 00:36:55,887 Get out of my face. I got shit to do. 494 00:36:57,555 --> 00:36:58,320 Come on. 495 00:37:13,905 --> 00:37:17,042 Let's go ask Rincon ourselves, yes? 496 00:37:22,581 --> 00:37:26,619 Everybody, ready for the picture? Come on, everybody. 497 00:37:27,184 --> 00:37:29,621 On the right side, please. 498 00:37:30,220 --> 00:37:32,791 Sir? Good. Good. 499 00:37:33,657 --> 00:37:35,660 Rincon, please? 500 00:37:37,227 --> 00:37:39,731 Everybody's waiting. Could you get in the picture? 501 00:37:41,900 --> 00:37:42,800 Please? 502 00:37:43,101 --> 00:37:44,135 Rincon? 503 00:37:57,314 --> 00:37:59,918 Yes. Very good. 504 00:38:00,684 --> 00:38:01,853 Smile. 505 00:38:05,389 --> 00:38:07,957 You know how pissed Rincon's gonna be when you interrupt the wedding? 506 00:38:07,959 --> 00:38:09,727 - You wanna be green-lit, Jester? - Yeah. 507 00:38:10,095 --> 00:38:13,262 Except it'll be your ass green-lit. 508 00:38:13,264 --> 00:38:15,198 - I'm gonna fuck him up. - Yeah, fuck him up. 509 00:38:15,200 --> 00:38:16,899 I should feel sorry for you. 510 00:38:16,901 --> 00:38:18,934 You remember what Rincon did to Smiley last year 511 00:38:18,936 --> 00:38:21,004 just because he started selling without his okay? 512 00:38:21,006 --> 00:38:22,905 They're still finding pieces... Argh. 513 00:38:22,907 --> 00:38:26,979 Shut the fuck up. I don't wanna hear another word. 514 00:38:27,412 --> 00:38:30,015 Got it, smart-ass? 515 00:38:34,251 --> 00:38:36,986 - Whoa, whoa. Hey, hey. Leave him out of this, man. - Lucas! 516 00:38:36,988 --> 00:38:39,325 - Leave him out of this. - Get the fuck out of here, man. 517 00:38:39,890 --> 00:38:41,193 - Stop! - Lucas! 518 00:38:41,892 --> 00:38:43,829 - Shoot the fuckin' dog. - Lucas! Lucas! 519 00:38:44,262 --> 00:38:46,361 - What did that mean, man? - Get the fuck off him, man. 520 00:38:46,363 --> 00:38:49,231 - Get yourself killed. - Get off him, man! Leave him out of it! 521 00:38:49,233 --> 00:38:52,770 - He's just a kid! - Get the fuck back, you punk! 522 00:38:58,709 --> 00:39:01,012 I don't mind. We'll skin your kid brother first. 523 00:39:01,845 --> 00:39:03,114 Let you watch him die. 524 00:39:07,151 --> 00:39:07,885 You scared, kid? 525 00:39:10,155 --> 00:39:13,055 Boom! Boom, boom, boom. 526 00:39:13,057 --> 00:39:14,890 - Yeah! - Put it down! 527 00:39:14,892 --> 00:39:17,292 You like that, kid? You scared, kid? Huh? 528 00:39:17,294 --> 00:39:20,463 - You scared he gonna blow out your little brain, dude? - Argh! 529 00:39:20,465 --> 00:39:21,834 What? Let's go. 530 00:39:22,099 --> 00:39:26,005 You're just a little bitch, man. 531 00:39:27,204 --> 00:39:29,372 Look at his face, man. 532 00:39:29,374 --> 00:39:30,907 Fucking fish, huh? 533 00:39:30,909 --> 00:39:34,178 Not so smart now, huh? Huh? 534 00:39:35,180 --> 00:39:36,749 Are you cryin', man? 535 00:39:37,448 --> 00:39:39,314 Look at him when he talkin' to you. 536 00:39:39,316 --> 00:39:41,316 - Oh, he's gonna cry. - Oh, you gonna cry, man. 537 00:39:41,318 --> 00:39:44,188 - I think he got something in his eye, man. - Don't do it, me brother. 538 00:39:45,456 --> 00:39:47,792 Come on, you fuckin' midget. 539 00:40:04,209 --> 00:40:05,811 What the fuck? 540 00:40:06,010 --> 00:40:07,912 Can you boys give me a push? 541 00:40:09,514 --> 00:40:11,881 Get your shit out of the way, old man. I said get it out of the fucking way! 542 00:40:19,124 --> 00:40:20,859 Hey! Hey! 543 00:40:27,432 --> 00:40:30,767 Come on! Hurry up! Just drop the damn thing already. 544 00:40:30,769 --> 00:40:32,037 It's our brother's dog. 545 00:40:38,809 --> 00:40:40,978 - Come on, come on! - Go, go, go. Go. 546 00:40:42,447 --> 00:40:43,948 Oh, shit! 547 00:40:48,153 --> 00:40:50,022 Go, go, go. Come on. 548 00:40:59,264 --> 00:41:00,198 Come on. 549 00:41:01,566 --> 00:41:03,135 Come on, come on, come on! 550 00:41:05,869 --> 00:41:07,739 Come on. Hurry up. 551 00:41:12,977 --> 00:41:15,748 - Leave the damn dog. Come on. - Take the dog! 552 00:41:16,213 --> 00:41:17,349 Yo, hurry up! 553 00:41:22,486 --> 00:41:23,885 Yo, hurry up! 554 00:41:23,887 --> 00:41:24,954 Sorry. 555 00:41:28,293 --> 00:41:29,193 Come on! 556 00:41:48,546 --> 00:41:50,015 Move, move, move. 557 00:41:52,483 --> 00:41:54,052 Get the dog! Get the dog! 558 00:42:19,477 --> 00:42:20,813 Let us in. 559 00:42:21,044 --> 00:42:22,347 Go, go, go. Hurry up. 560 00:42:23,046 --> 00:42:25,213 - They're coming. Go! Go! - Go! Go! 561 00:42:25,215 --> 00:42:26,916 - Go, go! - Stop! 562 00:42:26,918 --> 00:42:28,820 - Go! Hurry! - Stop, boy! 563 00:42:32,189 --> 00:42:34,425 They're right behind us! Lucas! 564 00:42:34,925 --> 00:42:36,027 Go straight. Go straight. 565 00:42:38,662 --> 00:42:41,099 Right, Daniel. On the right. 566 00:42:45,936 --> 00:42:47,271 Daniel, come on. 567 00:42:48,506 --> 00:42:51,343 Get in the street. Right. Right. On the right. 568 00:42:55,313 --> 00:42:57,048 - Watch out! - Go, go, go! 569 00:43:03,921 --> 00:43:05,389 Miguel, you okay? 570 00:43:12,563 --> 00:43:14,198 Miguel. 571 00:43:15,066 --> 00:43:17,002 - You hurt? - I'm okay. It's the dog. 572 00:43:18,135 --> 00:43:20,872 He's dying. He's dying. 573 00:43:27,711 --> 00:43:30,946 - Watch out! - Look out! Look out! 574 00:43:44,561 --> 00:43:45,963 They're coming. 575 00:43:47,365 --> 00:43:48,300 On your left. 576 00:43:49,133 --> 00:43:50,335 Shake them off. 577 00:43:51,168 --> 00:43:52,436 Shake 'em off, Daniel. 578 00:44:06,050 --> 00:44:07,486 - Argh! - Get down. 579 00:44:11,488 --> 00:44:13,191 No! My gun! 580 00:44:15,059 --> 00:44:16,194 Watch out, Daniel. 581 00:44:19,997 --> 00:44:21,099 Get down! 582 00:44:44,655 --> 00:44:46,588 Why is all this furniture busted up? 583 00:44:48,659 --> 00:44:52,030 - He says Afghan party... - Calm the fuck down. 584 00:45:45,182 --> 00:45:49,218 - My leg! My frickin' leg! - Let me get it out! 585 00:45:49,220 --> 00:45:51,456 Come on! 586 00:45:52,590 --> 00:45:57,129 No. No! No! Oh, my God! 587 00:45:59,863 --> 00:46:01,265 Hurry up! 588 00:46:04,836 --> 00:46:05,834 It's stuck! 589 00:46:11,508 --> 00:46:12,577 Come on. 590 00:46:14,211 --> 00:46:16,479 - We need to go. Come on. - Wait! My dog! 591 00:46:16,481 --> 00:46:17,579 - No! - Come on! 592 00:46:17,581 --> 00:46:19,280 No! No! 593 00:46:19,282 --> 00:46:21,584 - Leave the dog! Come on! - No! No! 594 00:46:21,586 --> 00:46:22,852 Let's go. 595 00:46:27,358 --> 00:46:30,195 Come on. Come on. 596 00:46:31,262 --> 00:46:33,265 - It'll be fine. - Ow. Argh. 597 00:46:33,697 --> 00:46:35,330 No, no. No, don't touch it. 598 00:46:35,332 --> 00:46:36,735 - Stop, Miguel. - Don't touch it, dude. 599 00:46:37,235 --> 00:46:39,602 You're making it worse. All right, stop. 600 00:46:39,604 --> 00:46:41,836 - Let me see it, man. - Stop. Stop. 601 00:46:41,838 --> 00:46:43,541 - It's all right. - Ow. 602 00:46:54,151 --> 00:46:56,655 We're safe here as long as those cops are still by the car. 603 00:47:03,628 --> 00:47:05,130 Is he gonna be okay? 604 00:47:09,267 --> 00:47:10,435 How does it look? 605 00:47:14,671 --> 00:47:15,606 Shirt? 606 00:47:16,606 --> 00:47:17,575 Yeah. 607 00:47:36,693 --> 00:47:38,195 Argh. 608 00:47:42,400 --> 00:47:44,401 Okay. 609 00:47:55,412 --> 00:47:56,747 Where'd you learn all that? 610 00:47:57,581 --> 00:47:58,749 Military? 611 00:48:04,287 --> 00:48:06,224 My older brother was a Marine. 612 00:48:09,660 --> 00:48:10,595 You remember? 613 00:48:11,528 --> 00:48:13,532 Yeah, he got drafted as a green card soldier. 614 00:48:13,930 --> 00:48:16,832 He wanted to get out, you know. He wanted a different life for us. 615 00:48:16,834 --> 00:48:18,600 He wanted to get out of there. 616 00:48:18,602 --> 00:48:21,836 He used to send us pictures of him shooting his guns. Remember? 617 00:48:21,838 --> 00:48:23,340 It was awesome. 618 00:48:24,809 --> 00:48:27,611 He hated the food from there. And the weather. He wasn't used to it. 619 00:48:32,717 --> 00:48:35,686 He got killed in action before he got his citizenship. 620 00:48:43,860 --> 00:48:45,763 Yeah, so whatever. 621 00:48:52,470 --> 00:48:53,638 What, citizenship? 622 00:48:54,805 --> 00:48:56,338 Don't know. 623 00:48:56,340 --> 00:48:57,840 Rincon just told us if anyone found out about us, 624 00:48:57,842 --> 00:49:00,477 they'll take us away and put us into a home or some shit. 625 00:49:07,952 --> 00:49:10,222 Yeah, the two of us. 626 00:49:10,820 --> 00:49:14,625 It used to be us and our dad, but he split after Jose left for Afghanistan. 627 00:49:16,494 --> 00:49:18,262 Better off anyway. 628 00:49:19,030 --> 00:49:21,765 You ever was there? Afghanistan? 629 00:49:25,568 --> 00:49:29,373 This will be the moment. It will be beautiful. Your moment. 630 00:49:29,673 --> 00:49:30,742 Hey. 631 00:49:31,843 --> 00:49:33,908 Of course, during the mass, I will ask you to read... 632 00:49:33,910 --> 00:49:37,780 la carta del apóstol San Pablo a los corintios. 633 00:49:37,782 --> 00:49:38,984 You'll be the one... 634 00:49:45,423 --> 00:49:47,392 - Okay? - Rincon! 635 00:50:03,407 --> 00:50:06,544 He's got the whole clique on us. We gotta go. We gotta move now. 636 00:50:16,586 --> 00:50:18,355 It's baseball camp for Miguel. 637 00:50:21,057 --> 00:50:22,360 Let's go. 638 00:50:31,401 --> 00:50:32,403 I knew... 639 00:50:33,371 --> 00:50:35,506 that kid wasn't goin' to make no drop-off. 640 00:50:36,639 --> 00:50:38,709 You saw him drive off with the chavala? 641 00:50:39,110 --> 00:50:40,577 He helped him get away. 642 00:50:40,945 --> 00:50:41,845 The package? 643 00:50:44,814 --> 00:50:46,318 He's still got it. 644 00:50:55,559 --> 00:50:57,762 I always knew he'd turn his back on you. 645 00:50:58,729 --> 00:51:00,598 After all you did for him. 646 00:51:02,465 --> 00:51:04,335 I gave you one job. 647 00:51:05,936 --> 00:51:07,635 To look after him. 648 00:51:07,637 --> 00:51:09,171 And you couldn't do that? 649 00:51:09,173 --> 00:51:11,743 Now I gotta fuckin' fix this for you? 650 00:51:13,177 --> 00:51:15,780 Get everybody. 651 00:51:17,414 --> 00:51:20,384 I want the bricks and I want the kid. 652 00:51:21,785 --> 00:51:22,820 Alive. 653 00:51:25,622 --> 00:51:26,691 Yes. 654 00:51:34,731 --> 00:51:36,934 Knowing Rincon, he's got his drug boys on lookout. 655 00:51:42,506 --> 00:51:44,008 It ain't here. 656 00:51:44,508 --> 00:51:45,673 What? 657 00:51:45,675 --> 00:51:47,175 The brick. It fell in the car. 658 00:51:47,177 --> 00:51:50,047 - What? - The brick. It's our only chance. 659 00:51:50,814 --> 00:51:53,148 Wait here while I get another car. 660 00:51:53,150 --> 00:51:54,586 Miguel, let's go. 661 00:51:56,052 --> 00:51:57,788 I'll drive you out. 662 00:51:58,021 --> 00:51:59,523 Why do you wanna help us? 663 00:52:00,791 --> 00:52:01,693 Let's go. 664 00:52:03,793 --> 00:52:06,930 Look... Okay, I'll be back. All right. 665 00:52:19,209 --> 00:52:20,778 Congratulations. 666 00:52:22,213 --> 00:52:23,814 I'm glad I'm not late. 667 00:52:24,247 --> 00:52:25,749 I love weddings. 668 00:52:26,983 --> 00:52:28,018 Go inside. 669 00:52:46,035 --> 00:52:47,005 Oh, shit. 670 00:52:53,977 --> 00:52:57,615 My first time in DC. Maybe you show me the sights. 671 00:52:57,981 --> 00:53:00,584 Who's that president sitting on the big chair? 672 00:53:01,552 --> 00:53:03,121 You shouldn't be here, Spider. 673 00:53:03,686 --> 00:53:05,923 I told you to wait on the other side of the tracks. 674 00:53:06,289 --> 00:53:07,958 Your homeboy never showed. 675 00:53:08,157 --> 00:53:09,193 Hmm. 676 00:53:10,595 --> 00:53:14,466 The federales could've seen you. They've been on my ass all day. 677 00:53:17,267 --> 00:53:18,869 You mean those hura bitches? 678 00:53:20,570 --> 00:53:22,539 I spotted that shit a mile away. 679 00:53:29,113 --> 00:53:32,784 Back in El Salvador, they say you're hot shit. 680 00:53:33,249 --> 00:53:36,119 "That Rincon, he a badass. 681 00:53:36,720 --> 00:53:38,923 One day, he gonna run the entire East Coast." 682 00:53:42,226 --> 00:53:43,291 I need badass. 683 00:53:43,293 --> 00:53:45,996 Don't worry. You'll get it. 684 00:53:48,231 --> 00:53:51,633 I couldn't get close enough to the car. But I saw the brick. It's full of cash. 685 00:53:51,635 --> 00:53:53,635 Cash? How much cash? 686 00:53:53,637 --> 00:53:56,037 I don't know, but more than I've ever seen before. 687 00:53:56,039 --> 00:53:58,543 Why is it full of money instead of drugs? 688 00:53:59,610 --> 00:54:01,012 It's back at the apartment. 689 00:54:01,278 --> 00:54:03,615 - What? - The other brick. 690 00:54:04,715 --> 00:54:06,648 I need to get that money. Let's go. 691 00:54:06,650 --> 00:54:09,686 Capitan is in prison expecting you to make your payment. 692 00:54:12,155 --> 00:54:14,323 I can't go back without that quarter million. 693 00:54:14,325 --> 00:54:17,529 You think this is local heat? 694 00:54:19,630 --> 00:54:21,229 This is the feds we're talking about. 695 00:54:21,231 --> 00:54:23,901 After they took down the clicas in Virginia... 696 00:54:24,334 --> 00:54:25,802 I gotta be smart. 697 00:54:27,003 --> 00:54:29,905 They find out about the money, they take out our entire crew. 698 00:54:29,907 --> 00:54:31,340 I gotta look out for my familia. 699 00:54:31,342 --> 00:54:34,546 That's why this was supposed to look like a drug deal. 700 00:54:35,211 --> 00:54:38,815 And you were supposed to be on the other side of the tracks. 701 00:54:39,749 --> 00:54:42,052 Run now, while you have the chance. 702 00:54:42,352 --> 00:54:45,019 Chance? What chance? Look at us, man. 703 00:54:45,021 --> 00:54:46,887 The only kind of future kids like us got 704 00:54:46,889 --> 00:54:48,624 is getting drafted by the army or by the gang. 705 00:54:48,626 --> 00:54:50,626 And even then, if I get into that baseball camp, 706 00:54:50,628 --> 00:54:53,097 what chance you think I got without that kind of cash? 707 00:54:54,231 --> 00:54:55,600 Miguel, let's go. 708 00:54:57,001 --> 00:54:59,200 He'll get you killed, Miguel. 709 00:54:59,202 --> 00:55:02,072 Hey, you don't tell my brother what to do. I know what's best for him! 710 00:55:02,271 --> 00:55:04,041 I raised him on my own. 711 00:55:05,142 --> 00:55:08,309 Back off, all right? I don't wanna hear that phone no more. 712 00:55:10,280 --> 00:55:12,150 I sell drugs to you, man. 713 00:55:13,717 --> 00:55:15,253 Why would I listen to you? 714 00:55:15,785 --> 00:55:17,854 Leave us alone! Let's go. 715 00:56:13,010 --> 00:56:18,046 I'm on my way to my grandmother's who lives deep in the woods. 716 00:56:18,048 --> 00:56:22,283 And what have you got in your basket, Little Red Riding Hood? 717 00:56:24,153 --> 00:56:27,388 Some yummy carrot cake for my poor old grandmother 718 00:56:27,390 --> 00:56:29,293 so that she can feel better. 719 00:56:31,128 --> 00:56:34,329 Carrot cake? I'm allergic to carrots. 720 00:56:42,939 --> 00:56:44,275 What are we waiting for? 721 00:56:57,121 --> 00:57:00,791 Let's go. Come on. Stay low, stay low. Come on. 722 00:57:14,037 --> 00:57:15,504 Anyone else down here? 723 00:57:15,506 --> 00:57:17,041 No, just me. 724 00:57:17,775 --> 00:57:18,910 Come on. 725 00:57:19,843 --> 00:57:20,912 Hurry up. 726 00:57:21,845 --> 00:57:22,814 Thanks for opening it. 727 00:57:24,182 --> 00:57:26,417 - Come on, Miguel, hurry up. - Whoa, whoa, whoa. What's going on? 728 00:57:27,383 --> 00:57:29,954 Don't worry about it, man. Thank you. Appreciate it. 729 00:57:30,454 --> 00:57:31,823 Come on. 730 00:57:40,564 --> 00:57:41,866 Come on. 731 00:57:46,302 --> 00:57:49,037 Hey, where you been? Everybody's lookin' for you. 732 00:57:49,039 --> 00:57:50,539 Shh. Quiet the fuck down. 733 00:57:50,541 --> 00:57:52,407 Rincon's got the whole clique looking for your ass. 734 00:57:52,409 --> 00:57:55,109 Said you stole his smack. Tried to make a run for it. 735 00:57:55,111 --> 00:57:56,544 Do me a favor, go stand over there. 736 00:57:56,546 --> 00:57:57,879 Anyone comes up, you let me know. 737 00:57:57,881 --> 00:57:59,414 - All right? Thanks. - Okay. 738 00:57:59,416 --> 00:58:01,115 - Go it. Keep my eyes open. I'm watching you. - Shh. 739 00:58:01,117 --> 00:58:02,450 - Shut the fuck up. - Always watching you! 740 00:58:02,452 --> 00:58:04,019 - Shut up. - Don't forget. I got your back. 741 00:58:04,021 --> 00:58:05,189 Shut the fuck up. 742 00:58:10,827 --> 00:58:11,963 Come on. 743 00:58:13,095 --> 00:58:14,030 Get back. 744 00:58:17,267 --> 00:58:18,202 Hurry up. 745 00:58:22,905 --> 00:58:24,041 Close the door. 746 00:58:40,057 --> 00:58:41,555 Is everything okay? 747 00:58:41,557 --> 00:58:44,061 Everything is fine. Okay? 748 00:58:44,427 --> 00:58:46,029 Just like I promised. 749 00:58:47,631 --> 00:58:48,933 Let us be. 750 00:58:53,236 --> 00:58:55,907 Go outside. Don't talk to anyone. 751 00:58:56,572 --> 00:58:59,943 By the time the wedding ends, the money will be here, and you'll be out of here. 752 00:59:07,251 --> 00:59:08,352 Shit. 753 00:59:12,923 --> 00:59:13,991 Yes. 754 00:59:18,227 --> 00:59:20,430 - Come on. You got it? - Yeah, let's go. 755 00:59:25,535 --> 00:59:26,838 Come on. 756 00:59:29,106 --> 00:59:31,372 Come on. It's clear. Right out the back. 757 00:59:31,374 --> 00:59:33,110 - Come on. - Come on. Let's go. 758 00:59:37,113 --> 00:59:38,849 Come on. Let's go. 759 00:59:39,349 --> 00:59:40,251 Come on. 760 00:59:44,186 --> 00:59:45,954 Come on, guys, let's go. 761 00:59:45,956 --> 00:59:47,224 - All right? - Yeah. 762 00:59:51,327 --> 00:59:52,559 Whoa! 763 00:59:52,561 --> 00:59:54,461 - You lying rat! - Hey! 764 00:59:54,463 --> 00:59:56,932 Don't be like that, Lucas. Finally getting down with the gang. 765 00:59:56,934 --> 00:59:58,332 - I trusted you, man! - Lucas! 766 00:59:58,334 --> 01:00:01,970 Whoa, whoa, whoa. Hey, don't blame little gordito. 767 01:00:01,972 --> 01:00:03,972 He's just doing what he's told, man. 768 01:00:03,974 --> 01:00:05,273 Just business. 769 01:00:05,275 --> 01:00:07,077 Maybe you should've done the fucking same, huh? 770 01:00:07,543 --> 01:00:09,010 Hey, get off me, man. 771 01:00:09,012 --> 01:00:10,414 Let me see it. 772 01:00:12,416 --> 01:00:15,052 - Where's the other brick? - I don't got it. 773 01:00:17,521 --> 01:00:19,287 Where's the other brick? 774 01:00:19,289 --> 01:00:20,624 I'm telling you the truth. 775 01:00:20,990 --> 01:00:22,423 I swear. 776 01:00:26,063 --> 01:00:27,898 Oh, this was it? 777 01:00:29,166 --> 01:00:30,198 - Ow. - Leave him alone! 778 01:00:30,200 --> 01:00:32,066 You wanna keep playin' games? 779 01:00:32,068 --> 01:00:33,734 - Get off me! - I don't got it, I swear. It burned in the fire. 780 01:00:33,736 --> 01:00:35,503 - What? - It's ash! 781 01:00:35,505 --> 01:00:37,073 It's all ash. 782 01:00:38,307 --> 01:00:39,309 I swear. 783 01:00:43,113 --> 01:00:44,948 Where's the chavala? 784 01:00:50,253 --> 01:00:51,988 - Ah... - Hey. 785 01:00:53,490 --> 01:00:55,059 What is that? 786 01:00:56,593 --> 01:00:57,495 Okay. 787 01:00:58,160 --> 01:00:59,229 They're ready. 788 01:00:59,628 --> 01:01:00,931 Okay. 789 01:01:57,686 --> 01:01:59,122 No, you stay away. 790 01:01:59,655 --> 01:02:00,590 This is all your fault. 791 01:02:02,124 --> 01:02:03,791 You stay away. It's okay. 792 01:02:45,668 --> 01:02:47,437 They were looking for you. 793 01:02:48,805 --> 01:02:52,276 They said you stole Rincon's drugs. You and the kids. 794 01:02:52,709 --> 01:02:53,611 Did you? 795 01:03:01,550 --> 01:03:05,352 They couldn't find them on Lucas, so they were looking here. 796 01:03:05,354 --> 01:03:07,257 They tore this place apart. 797 01:03:17,233 --> 01:03:19,202 They had them in the car. 798 01:03:19,769 --> 01:03:21,505 Both of them. 799 01:03:46,530 --> 01:03:47,598 Está bien. 800 01:03:51,668 --> 01:03:53,470 Don't get involved. 801 01:04:15,724 --> 01:04:18,561 What are you doing? I could talk to him. 802 01:04:19,262 --> 01:04:21,532 Out of respect for my ex, they'll listen to me. 803 01:04:26,269 --> 01:04:28,539 You're going after them, aren't you? 804 01:04:30,673 --> 01:04:33,675 You know what's gonna happen to you if you go in there alone? 805 01:04:33,677 --> 01:04:36,380 Do you know what they're gonna do to you? 806 01:04:37,280 --> 01:04:38,582 This isn't your fight. 807 01:04:39,883 --> 01:04:42,186 Why don't you just call the cops or something? Why do you have... 808 01:04:48,291 --> 01:04:50,294 Francisco, my ex. 809 01:04:50,760 --> 01:04:53,229 He got this tat on the back of his hand. 810 01:04:54,564 --> 01:04:57,434 Three dots. All the maras have it. 811 01:04:58,367 --> 01:05:00,170 Do you know what it means? 812 01:05:02,872 --> 01:05:06,544 It's the three places you end up once you join the gang. 813 01:05:07,644 --> 01:05:08,579 Hospital... 814 01:05:09,813 --> 01:05:10,713 prison... 815 01:05:11,648 --> 01:05:12,716 the grave. 816 01:05:13,682 --> 01:05:16,186 You think you're different from them? 817 01:05:17,720 --> 01:05:18,621 You're not. 818 01:05:19,856 --> 01:05:20,758 Soldiers. 819 01:05:22,325 --> 01:05:23,460 Maras. 820 01:05:23,860 --> 01:05:25,729 Stupid-ass boys... 821 01:05:25,996 --> 01:05:28,231 doing stupid-ass things. 822 01:05:33,535 --> 01:05:34,470 No. 823 01:05:36,006 --> 01:05:37,308 Just... 824 01:05:39,843 --> 01:05:42,443 Just... talk. 825 01:06:47,977 --> 01:06:49,644 Amen. 826 01:07:25,615 --> 01:07:28,552 Oh, man, I can't wait to see your face... 827 01:07:29,586 --> 01:07:32,723 when el Rincon marks you luz verde. 828 01:07:33,590 --> 01:07:35,925 Take you up to Daingerfield Island. 829 01:07:42,164 --> 01:07:43,599 Who knows? 830 01:07:44,767 --> 01:07:47,738 Maybe he'll even let me cut up the two of you myself. 831 01:07:48,104 --> 01:07:49,773 I don't know which one. 832 01:07:51,106 --> 01:07:52,442 Eenie... 833 01:07:53,476 --> 01:07:56,880 miney, mo. 834 01:07:57,780 --> 01:07:59,881 See, I don't even know the fucking rhyme, 835 01:07:59,883 --> 01:08:04,955 but I think he'll cut up you first so you can fucking watch it. 836 01:08:05,155 --> 01:08:07,624 Yeah. 837 01:09:22,831 --> 01:09:24,998 You hungry? You want something to eat? 838 01:09:25,000 --> 01:09:26,936 What the fuck do you care if they're hungry? 839 01:09:28,670 --> 01:09:30,740 The kids don't need no food. 840 01:09:33,576 --> 01:09:34,745 Now run back out there... 841 01:09:35,512 --> 01:09:36,813 and get us some beers. 842 01:10:00,303 --> 01:10:01,269 Hey. 843 01:10:01,271 --> 01:10:03,037 What, you don't like boys? 844 01:10:03,039 --> 01:10:05,008 What the fuck? 845 01:10:23,893 --> 01:10:27,261 Gotta put your bitches in check. What kind of crew you run? 846 01:10:33,635 --> 01:10:35,571 Hey, that's the chavala. 847 01:10:36,606 --> 01:10:40,074 - No way, man. - Hey, what you doing down here, white boy? 848 01:10:40,076 --> 01:10:41,512 Fucking junkie. 849 01:10:42,077 --> 01:10:44,779 You in the wrong part of town now, fucker. 850 01:10:44,781 --> 01:10:46,646 Wanna get your fix, huh? 851 01:10:46,648 --> 01:10:50,553 Ooh. You wanna party? Where the fuck you think you in? 852 01:10:53,656 --> 01:10:54,825 Yeah, motherfucker. 853 01:10:56,925 --> 01:10:59,129 Sit the fuck down, motherfucker. 854 01:11:02,231 --> 01:11:07,137 That is how we deal with punk-ass gringos here in DC, boy! 855 01:11:08,737 --> 01:11:10,203 You gonna die today, bitch. 856 01:11:10,205 --> 01:11:12,976 You come into my house... 857 01:11:46,375 --> 01:11:47,945 Okay! Fuck! 858 01:11:54,317 --> 01:11:56,019 Argh! 859 01:12:37,259 --> 01:12:39,963 Go clean the kitchen and check on Brenda. 860 01:13:03,920 --> 01:13:05,689 Shattered legs... 861 01:13:06,488 --> 01:13:08,659 they heal in time. 862 01:13:12,461 --> 01:13:14,196 But some betrayals... 863 01:13:19,469 --> 01:13:22,039 fester and poison the soul. 864 01:13:35,384 --> 01:13:37,220 I'm a fucking dead man. 865 01:13:39,988 --> 01:13:41,957 On my sister's wedding, 866 01:13:42,525 --> 01:13:44,161 you pull this shit? 867 01:13:48,830 --> 01:13:51,267 And now I got a dead man in my kitchen. 868 01:14:02,378 --> 01:14:05,245 Last night, you're getting fucked. I see all these fucking... 869 01:14:05,247 --> 01:14:08,485 You know something? You're fucking dead. 870 01:14:09,251 --> 01:14:11,217 - You know what's really fucked up? - What? 871 01:14:11,219 --> 01:14:14,724 You bringing in a bag of tortilla chips on a Mexican stakeout. 872 01:14:42,351 --> 01:14:43,786 Where's my other brick? 873 01:14:47,924 --> 01:14:50,490 Jesus Christ. Who the hell? Call 217. Now. 874 01:14:50,492 --> 01:14:52,560 FBI task 443. FBI task 443. 875 01:14:52,562 --> 01:14:55,296 Send some units. Breaking protocol. I repeat. Breaking protocol. 876 01:14:55,298 --> 01:14:57,030 Am I a bitch? 877 01:14:57,032 --> 01:14:59,033 Hey! What the fuck? 878 01:14:59,035 --> 01:15:01,034 - What the fuck? Get down, motherfucker! - Put the fucking gun down! 879 01:15:01,036 --> 01:15:03,139 Put that gun down, motherfucker. 880 01:15:06,308 --> 01:15:08,909 - Get in here, you white piece of shit! - Let's go, man! Go! 881 01:15:08,911 --> 01:15:11,611 - FBI! Drop your weapon! - Put down the fucking gun, man! 882 01:15:11,613 --> 01:15:15,785 Fuck you, hura! You in our world now. You fucking drop it. 883 01:15:16,219 --> 01:15:17,387 Drop your weapon! 884 01:15:21,290 --> 01:15:23,324 Drop the fucking gun, motherfucker! 885 01:15:23,326 --> 01:15:26,062 Son, ¿te quieres morir? Drop your weapon! 886 01:15:28,430 --> 01:15:30,497 - Put the fucking gun down. - Drop your weapon. 887 01:15:30,499 --> 01:15:32,402 - You fucking drop it. - Drop the fuckin' gun. 888 01:15:41,477 --> 01:15:43,947 Get down, get down. Get down, Miguel. 889 01:15:46,549 --> 01:15:47,818 Oh, fuck. 890 01:15:52,220 --> 01:15:53,356 Get down, get down. 891 01:16:17,379 --> 01:16:18,380 Lucas! 892 01:17:45,201 --> 01:17:46,536 No, no, no, no. 893 01:18:10,092 --> 01:18:11,961 Go get my sister. 894 01:18:37,820 --> 01:18:39,356 Gabriela! 895 01:20:58,693 --> 01:21:00,729 Help! Help me! 896 01:21:26,821 --> 01:21:28,223 Come on, Daniel. 897 01:21:30,425 --> 01:21:32,661 Nowhere left to run, motherfucker. 898 01:21:36,432 --> 01:21:38,798 You ain't talking your way out of this one. 899 01:21:38,800 --> 01:21:40,836 Sit the fuck down, motherfucker. 900 01:21:41,336 --> 01:21:43,436 Get down! 901 01:21:43,438 --> 01:21:47,407 The reason you ain't dead already is 'cause Rincon gonna kill you himself. 902 01:21:47,409 --> 01:21:48,545 Hey! 903 01:22:05,460 --> 01:22:06,361 Why? 904 01:22:11,332 --> 01:22:12,535 Why'd you do it? 905 01:22:14,737 --> 01:22:15,672 You know why. 906 01:22:18,406 --> 01:22:20,409 I was like a father to you. 907 01:22:23,012 --> 01:22:25,348 I treated you like my son. 908 01:22:27,348 --> 01:22:29,751 And now, Gabriela, she's dead. 909 01:22:31,987 --> 01:22:33,356 She's dead! 910 01:22:40,629 --> 01:22:41,798 Look at me! 911 01:23:00,915 --> 01:23:02,384 Please. 912 01:23:25,340 --> 01:23:26,409 Lucas. 913 01:23:32,080 --> 01:23:33,348 Go. 914 01:23:33,648 --> 01:23:34,683 What? 915 01:23:36,018 --> 01:23:37,887 And don't fucking come back. 916 01:23:42,558 --> 01:23:44,427 You're gonna let him go? 917 01:23:46,995 --> 01:23:51,431 After he betrayed you, took the money, you're gonna fucking let him off? 918 01:23:51,433 --> 01:23:52,535 Jester. 919 01:23:53,568 --> 01:23:55,604 You... you fucking lost it, bro. 920 01:23:55,838 --> 01:23:59,608 If you weren't so soft on the kid, none of this would've gone down. 921 01:24:01,576 --> 01:24:04,079 Well, fuck you, Rinc. What you gonna do, huh? 922 01:24:04,479 --> 01:24:06,113 What the fuck you gonna do? 923 01:24:06,115 --> 01:24:09,786 Should've trusted me with the drop-off. That's a kid! 924 01:24:11,452 --> 01:24:13,723 You're my own flesh and blood. 925 01:24:15,624 --> 01:24:17,791 My little cousin, man. 926 01:24:17,793 --> 01:24:21,531 All I wanted was to be the next in line! 927 01:24:21,964 --> 01:24:23,800 - Now I am! - Jester. 928 01:24:24,799 --> 01:24:25,867 No! 929 01:24:26,634 --> 01:24:27,570 No! 930 01:24:28,137 --> 01:24:29,405 No. 931 01:24:39,915 --> 01:24:41,351 Toss it over! 932 01:24:42,918 --> 01:24:44,720 You drop the fucking gun. 933 01:24:53,429 --> 01:24:54,797 Give me the fucking brick. 934 01:24:55,664 --> 01:24:57,500 Give me the fucking brick. 935 01:25:28,964 --> 01:25:32,602 All right, boys, let's go. Let's go. Come on. 936 01:25:35,470 --> 01:25:36,906 Hold his mouth. Hold his mouth. 937 01:25:37,138 --> 01:25:38,473 Breathe. Breathe. 938 01:25:39,508 --> 01:25:41,077 Give me two. Give me two. Quick. Come on. Hurry. 939 01:25:41,576 --> 01:25:43,243 Breathe. Breathe. Breathe. 940 01:25:43,245 --> 01:25:44,543 Come on. Breathe. 941 01:25:44,545 --> 01:25:45,947 Where's the money? 942 01:25:46,948 --> 01:25:48,617 Where's the money? 943 01:25:51,085 --> 01:25:52,854 Where's the fucking money? 944 01:27:12,134 --> 01:27:13,803 Lucas. Lucas. 945 01:27:24,045 --> 01:27:25,514 We did it, Miguel. 946 01:28:34,116 --> 01:28:37,153 Come on! Come on, run! Come on! 947 01:28:38,085 --> 01:28:38,920 Yes! 948 01:28:39,888 --> 01:28:41,991 Yes, Miguel! That's what I'm talkin' about! 949 01:28:49,959 --> 01:28:54,959 Subtitles by explosiveskull 949 01:28:55,305 --> 01:29:01,639 Craving big poker? Feast your eyes on Venom. $5 million GTD. AmericasCardroom.com 69143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.