All language subtitles for The Quad s02e10 The Color Purple.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,785 --> 00:00:01,767 - Previously on "The Quad"... 2 00:00:01,819 --> 00:00:02,985 Time out. 3 00:00:03,070 --> 00:00:04,703 - Look, you and I aren't together. 4 00:00:04,772 --> 00:00:06,538 - I'm pregnant, Cedric. 5 00:00:06,607 --> 00:00:08,107 - To keep our doors open, 6 00:00:08,175 --> 00:00:11,060 we will be merging with Atlanta State University. 7 00:00:11,128 --> 00:00:12,411 - Hey, y'all can't do that. 8 00:00:12,463 --> 00:00:13,879 - Get off my goddamn field. 9 00:00:13,947 --> 00:00:15,831 - I'm the quarterback right? 10 00:00:15,916 --> 00:00:17,032 - What? 11 00:00:17,101 --> 00:00:18,967 - I love you. 12 00:00:19,036 --> 00:00:22,755 - I wanted to do this ever since I first met you. 13 00:00:22,807 --> 00:00:24,890 - Ula. Baby! 14 00:00:24,958 --> 00:00:27,426 - Get off of her, you son of a bitch. 15 00:00:27,478 --> 00:00:31,897 - All my sisters and brothers 16 00:00:31,965 --> 00:00:35,634 Rise up together 17 00:00:35,686 --> 00:00:37,569 Stand together 18 00:00:37,638 --> 00:00:40,355 Oh 19 00:00:41,809 --> 00:00:43,042 20 00:00:43,110 --> 00:00:45,160 - I'm not letting you walk out. 21 00:00:48,549 --> 00:00:50,482 - Mom, I don't know what else you want me to say. 22 00:00:50,534 --> 00:00:53,869 I don't need to stay here. You are insane right now. 23 00:01:03,997 --> 00:01:08,016 - What is wrong with you? 24 00:01:16,060 --> 00:01:19,995 - God bless the child 25 00:01:20,064 --> 00:01:24,967 That's got his own... 26 00:01:29,356 --> 00:01:31,490 - How long do you plan to hold me hostage? 27 00:01:34,145 --> 00:01:37,045 - Until you answer my questions. 28 00:01:37,114 --> 00:01:40,482 - Based on what you saw, I'd say you know everything. 29 00:01:41,652 --> 00:01:45,003 - Don't get cute with me, Sydney. 30 00:01:47,658 --> 00:01:50,392 Remember when we talked to Dr. Herndon? 31 00:01:50,478 --> 00:01:52,060 About what happens 32 00:01:52,146 --> 00:01:54,863 after you've been sexually assaulted? 33 00:01:54,932 --> 00:01:57,232 How rape victims explore various ways 34 00:01:57,301 --> 00:01:59,101 to reclaim their bodies. 35 00:01:59,170 --> 00:02:02,171 - I'm not trying to reclaim anything, mother. 36 00:02:02,239 --> 00:02:04,940 I'm sorry you walked in on me and Jason having sex, 37 00:02:05,009 --> 00:02:06,074 but you're overreacting. 38 00:02:06,143 --> 00:02:08,277 - I am not overreacting. 39 00:02:08,345 --> 00:02:09,561 - Aren't you? 40 00:02:09,613 --> 00:02:12,080 You kept me here against my will all damn night. 41 00:02:12,149 --> 00:02:13,682 If I had to guess, I'd say it's because 42 00:02:13,751 --> 00:02:16,118 you think it's too soon for me to be in a relationship. 43 00:02:16,187 --> 00:02:18,153 - You cannot be in a relationship 44 00:02:18,222 --> 00:02:19,855 with this man, Sydney. 45 00:02:19,924 --> 00:02:21,006 - Why? 46 00:02:21,074 --> 00:02:22,090 If you know something about him, 47 00:02:22,176 --> 00:02:24,426 then just tell me what it is! 48 00:02:30,201 --> 00:02:34,603 - We met at Laura Farnsworth. 49 00:02:34,672 --> 00:02:38,941 When I got hired here, he transferred too. 50 00:02:39,009 --> 00:02:42,311 One day out of the blue, he proposed. 51 00:02:43,948 --> 00:02:46,698 I couldn't marry him. So I ended it. 52 00:02:46,767 --> 00:02:48,984 - Ended what? 53 00:02:51,071 --> 00:02:52,437 - Our affair. 54 00:02:54,825 --> 00:02:57,125 He's using you, Sydney. 55 00:02:57,194 --> 00:03:01,163 He is using you to hurt me. 56 00:03:04,235 --> 00:03:08,670 - Well, it was just a quick fling. 57 00:03:10,875 --> 00:03:12,808 And he wasn't even that good. 58 00:03:12,877 --> 00:03:14,142 - You just said-- 59 00:03:14,211 --> 00:03:16,078 - I'm not going to see him anymore, okay. 60 00:03:16,146 --> 00:03:17,980 Isn't that what you want to hear? 61 00:03:21,085 --> 00:03:23,018 - Good. 62 00:03:24,955 --> 00:03:26,421 Good. 63 00:03:28,525 --> 00:03:30,325 Good. 64 00:03:31,695 --> 00:03:35,998 - Now I know why Daddy was so angry all the time. 65 00:03:38,485 --> 00:03:41,003 He was married to a complete whore. 66 00:03:52,833 --> 00:03:55,500 I want nothing else to do with you. 67 00:03:55,552 --> 00:03:57,052 Ever. 68 00:04:16,290 --> 00:04:18,190 - You've reached Jason. Leave a message. 69 00:04:18,259 --> 00:04:21,376 - You sick, twisted son of a bitch. 70 00:04:21,462 --> 00:04:24,362 You go after my daughter. How goddamn dare you! 71 00:04:24,415 --> 00:04:25,747 You think I won't come for you 72 00:04:25,833 --> 00:04:27,382 because I don't want people to know? 73 00:04:27,468 --> 00:04:30,201 Think again. It is just a matter of when. 74 00:04:30,254 --> 00:04:34,056 You piece of shit, it's just a matter of when. 75 00:04:41,231 --> 00:04:42,864 Hi, Chrystal. 76 00:04:42,933 --> 00:04:47,769 - Hi, ma'am. I have some bad news. 77 00:04:53,193 --> 00:04:55,744 - Cecil. - Hey. 78 00:04:55,829 --> 00:04:58,196 - Hi, how is he? 79 00:04:59,333 --> 00:05:01,566 - Numb, in shock. 80 00:05:01,618 --> 00:05:04,002 - I didn't know if I should come, 81 00:05:04,071 --> 00:05:05,420 given our history, 82 00:05:05,506 --> 00:05:08,173 but it didn't seem right not to come either, so. 83 00:05:08,241 --> 00:05:09,274 What happened? 84 00:05:09,343 --> 00:05:11,626 - Heart attack. 85 00:05:11,695 --> 00:05:13,929 She was gone by the time the ambulance got here. 86 00:05:14,014 --> 00:05:15,063 - So horrible. 87 00:05:15,132 --> 00:05:16,348 Just pay my respects, 88 00:05:16,416 --> 00:05:19,017 and let him know if there's anything I-- 89 00:05:19,086 --> 00:05:21,720 - I'll let him know you came by. 90 00:05:23,307 --> 00:05:25,140 Hey, Fred. 91 00:05:25,225 --> 00:05:26,892 - What's good? - Go on in, get in. 92 00:05:26,944 --> 00:05:29,444 He knows you're coming. 93 00:05:29,530 --> 00:05:31,446 - So you're the one who's in charge 94 00:05:31,532 --> 00:05:34,783 of who can see Carlton, Officer Diamond? 95 00:05:34,868 --> 00:05:36,902 - I just need to do what I think is best, 96 00:05:36,954 --> 00:05:40,889 and if that includes screening who visits... 97 00:05:40,958 --> 00:05:42,157 then so be it. 98 00:05:42,226 --> 00:05:44,609 I'm not trying to be an asshole. 99 00:05:44,661 --> 00:05:46,878 I just want to be here for my friend. 100 00:05:46,947 --> 00:05:49,381 - I understand. 101 00:05:49,449 --> 00:05:50,916 - Last time that I checked 102 00:05:50,968 --> 00:05:53,051 There was five chains on my neck 103 00:05:53,120 --> 00:05:55,887 It was no smut on my rep last time that I checked 104 00:05:55,956 --> 00:05:57,973 I was selling zones in the set 105 00:05:58,058 --> 00:06:00,092 Make a quarter mil no sweat Last time that I checked 106 00:06:00,144 --> 00:06:01,760 - Thank you. 107 00:06:01,812 --> 00:06:06,148 - I still feel we should be going to check on Dean Pettiway. 108 00:06:16,443 --> 00:06:18,910 Yo, Miles said that Diamond said 109 00:06:18,979 --> 00:06:20,929 he'll let us know when we can pay our respects. 110 00:06:20,998 --> 00:06:22,330 In the meantime, bro, 111 00:06:22,416 --> 00:06:24,199 let's get this meeting out of the way. 112 00:06:26,370 --> 00:06:28,486 - Mrs. Hobbs-- Miss Beretta. 113 00:06:28,539 --> 00:06:30,122 - Hey, Bryce, how are you? 114 00:06:30,174 --> 00:06:32,707 - Doing well. Come on in. - Thank you. 115 00:06:35,879 --> 00:06:37,829 - Thought you said you weren't coming down. 116 00:06:37,881 --> 00:06:39,381 - I changed my mind. 117 00:06:39,466 --> 00:06:41,550 - You know, I'm gonna 118 00:06:41,635 --> 00:06:42,968 meet you in the admin building. 119 00:06:43,020 --> 00:06:45,303 - All right. - All right. 120 00:06:47,558 --> 00:06:50,325 - So what? You too good now? 121 00:06:50,394 --> 00:06:52,561 You ain't got time to hug your mama? 122 00:07:03,624 --> 00:07:05,907 - She's getting rid of it, Ma. 123 00:07:05,993 --> 00:07:08,460 - Did she tell you that? 124 00:07:08,528 --> 00:07:10,695 - She won't talk to me. 125 00:07:10,747 --> 00:07:13,415 But I know she is, or she would return my calls, right? 126 00:07:13,500 --> 00:07:14,833 - You need to find out from her 127 00:07:14,885 --> 00:07:16,751 how she's really feeling about all of this. 128 00:07:16,837 --> 00:07:18,386 - Wait, don't you need to ask me 129 00:07:18,455 --> 00:07:19,871 how I'm feeling about it first? 130 00:07:19,923 --> 00:07:21,840 - I assumed I knew, 131 00:07:21,892 --> 00:07:24,342 seeing as how you don't have a pot to piss in. 132 00:07:24,394 --> 00:07:27,095 - I--I'm gonna talk to you later, Ma. 133 00:07:27,181 --> 00:07:28,730 I got--I got to go to this meeting. 134 00:07:28,816 --> 00:07:30,232 - Let me know when you get back. 135 00:07:30,317 --> 00:07:31,983 Aunt Vida's cooking. 136 00:07:32,052 --> 00:07:34,052 - I don't want Aunt Vida all in my business. 137 00:07:34,104 --> 00:07:35,770 - She already knows. 138 00:07:35,856 --> 00:07:40,008 - Which means that everybody knows, Ma. 139 00:07:42,362 --> 00:07:45,580 - Cedric-- - I got to go, I'm sorry. 140 00:07:54,458 --> 00:07:58,793 - Baby, can you tell us what's going on? 141 00:07:58,879 --> 00:08:01,379 Don't look like you been doing much sleeping. 142 00:08:04,551 --> 00:08:06,434 - If you don't want to talk to us, 143 00:08:06,520 --> 00:08:08,053 why did you call us? 144 00:08:08,105 --> 00:08:09,387 - I need to focus. 145 00:08:09,439 --> 00:08:11,606 Figure out what school I'm gonna transfer to. 146 00:08:11,692 --> 00:08:14,059 - Are you that thick in your head? 147 00:08:14,111 --> 00:08:15,610 Boy, you finally got your wish. 148 00:08:15,696 --> 00:08:17,979 You're stuck here-- Colored U. 149 00:08:18,065 --> 00:08:19,597 - I'm not staying here. 150 00:08:19,650 --> 00:08:21,432 - Maybe if you talked to Coach Hardwick, you know. 151 00:08:21,485 --> 00:08:23,285 Maybe--maybe if you explain-- - Annie, Annie. 152 00:08:23,370 --> 00:08:25,153 Don't go filling his head up with lies. 153 00:08:25,239 --> 00:08:26,571 After that stunt on the field, 154 00:08:26,623 --> 00:08:29,207 ain't nobody want to work with a crazy-- 155 00:08:29,276 --> 00:08:30,625 - I'm not crazy! 156 00:08:30,711 --> 00:08:33,712 Don't you call me that. 157 00:08:33,780 --> 00:08:36,331 You of all people, don't you call me that. 158 00:08:36,416 --> 00:08:38,500 - Listen... 159 00:08:38,585 --> 00:08:41,336 Apologize to Coach. 160 00:08:41,421 --> 00:08:42,954 Not just to get your spot back, 161 00:08:43,006 --> 00:08:45,557 but because it is the right thing to do. 162 00:08:45,625 --> 00:08:47,676 - Apologize? You are as crazy as your son. 163 00:08:47,761 --> 00:08:50,461 - I'm not crazy! I'm you! I'm you! 164 00:08:50,514 --> 00:08:52,647 - Stop, all right. 165 00:08:52,733 --> 00:08:58,436 Ben, I need you to go wait for me outside, please. 166 00:08:59,523 --> 00:09:04,109 Right now, please. Go wait outside. 167 00:09:15,322 --> 00:09:18,089 Two seconds, all right. 168 00:09:18,158 --> 00:09:20,709 I want you to close your eyes for two seconds. 169 00:09:20,794 --> 00:09:23,211 Lay down. 170 00:09:23,297 --> 00:09:26,298 Now calm down, son. 171 00:09:26,350 --> 00:09:28,883 Come on, you got this. 172 00:09:35,442 --> 00:09:38,176 Close your eyes and breathe, son. 173 00:09:42,349 --> 00:09:46,067 Let it go. Let it go, baby. 174 00:09:52,042 --> 00:09:53,992 - We need to talk to you, Dr. Fletcher. 175 00:09:55,996 --> 00:09:58,079 - You could've warned me. - I tried. 176 00:09:58,165 --> 00:10:00,382 Your phone kept going straight to voicemail. 177 00:10:00,467 --> 00:10:03,201 - We can talk in my office. 178 00:10:03,253 --> 00:10:05,587 - Thank you. - Mm-hmm. 179 00:10:10,677 --> 00:10:12,010 - Go ahead, Bryce. 180 00:10:12,062 --> 00:10:13,645 - Thanks for your time, Dr. Fletcher. 181 00:10:13,713 --> 00:10:15,263 We wanted to voice some concerns 182 00:10:15,349 --> 00:10:16,714 about plans for E.W. Smith Hall. 183 00:10:16,767 --> 00:10:18,099 - Yeah, and how we can't 184 00:10:18,185 --> 00:10:19,668 let it become a newly renovated building. 185 00:10:19,736 --> 00:10:21,319 Be named after some white guy? 186 00:10:21,388 --> 00:10:23,438 - You have every right to be concerned and angry. 187 00:10:23,523 --> 00:10:25,056 - And we are. 188 00:10:25,108 --> 00:10:27,609 But being concerned and angry isn't getting us anywhere, 189 00:10:27,694 --> 00:10:29,160 or we wouldn't be merging. 190 00:10:29,229 --> 00:10:30,578 I did some digging. 191 00:10:30,664 --> 00:10:32,280 Do you know about the new grant they're getting? 192 00:10:32,366 --> 00:10:35,116 - Right. - I do. 193 00:10:35,202 --> 00:10:37,168 I have done some digging of my own. 194 00:10:37,237 --> 00:10:40,271 That grant also allows them access to federal monies 195 00:10:40,340 --> 00:10:41,873 and matching funds 196 00:10:41,925 --> 00:10:44,125 from the Atlanta Historic Building Betterment Program. 197 00:10:44,211 --> 00:10:46,378 - But they have to keep the building intact 198 00:10:46,430 --> 00:10:47,712 to access these funds. 199 00:10:47,764 --> 00:10:49,764 E.W. Smith Hall will be restored so much 200 00:10:49,850 --> 00:10:51,466 we won't recognize it. 201 00:10:51,551 --> 00:10:54,085 - I just don't know what else I can do. 202 00:10:54,137 --> 00:10:56,855 - Sounds like there's nothing else you can do. 203 00:10:56,923 --> 00:10:58,890 It would be more helpful if you just say that. 204 00:10:58,942 --> 00:11:02,977 - I would say that if that's what I meant, Sydney. 205 00:11:03,063 --> 00:11:04,679 - We don't question your intentions, Dr. Fletcher. 206 00:11:04,748 --> 00:11:06,564 - Bottom line, we tried everything you could think of, 207 00:11:06,616 --> 00:11:08,533 and we still find ourselves right here. 208 00:11:08,601 --> 00:11:09,951 - But we still have to push back. 209 00:11:10,037 --> 00:11:11,319 - Hard. 210 00:11:11,405 --> 00:11:12,370 We need to make sure they know 211 00:11:12,439 --> 00:11:13,771 that we aren't giving up. 212 00:11:13,824 --> 00:11:15,940 We need to do something, make one last stand. 213 00:11:15,992 --> 00:11:17,792 - Something that makes us feel like we did everything 214 00:11:17,861 --> 00:11:19,711 we could to fight for what we know is right. 215 00:11:19,779 --> 00:11:22,464 That's what we need to be about, Dr. Fletcher. 216 00:11:22,549 --> 00:11:24,632 Do what we have to. 217 00:11:24,718 --> 00:11:27,469 No matter the consequences. 218 00:11:28,621 --> 00:11:31,256 - One last stand, huh? 219 00:11:32,426 --> 00:11:33,842 - One last stand. 220 00:11:43,603 --> 00:11:45,520 - There's a moment where history 221 00:11:45,605 --> 00:11:47,021 has caught up with us 222 00:11:47,107 --> 00:11:49,607 And we right back where we started 223 00:11:49,659 --> 00:11:51,409 Some say it's a setback 224 00:11:51,478 --> 00:11:54,446 Dreamers believe that this is a restart 225 00:11:54,498 --> 00:11:55,980 I call this day... 226 00:11:56,032 --> 00:11:57,115 Prologue 227 00:12:00,519 --> 00:12:08,276 When 228 00:12:15,302 --> 00:12:17,368 - Hello. - Hello. 229 00:12:17,421 --> 00:12:18,837 You must be Bronwyn. I'm-- 230 00:12:18,889 --> 00:12:20,755 - You're Cedric's mom, yeah. 231 00:12:20,841 --> 00:12:22,590 I recognize you from his Instagram. 232 00:12:22,676 --> 00:12:23,975 - May I come in? 233 00:12:24,043 --> 00:12:26,594 - Actually, I have a tutoring session 234 00:12:26,680 --> 00:12:27,762 in a few minutes. 235 00:12:27,831 --> 00:12:28,930 - I promise, 236 00:12:29,015 --> 00:12:31,065 I promise I won't stay long. 237 00:12:32,486 --> 00:12:36,354 - Okay. - Thank you. 238 00:12:39,326 --> 00:12:42,494 - So what can I do for you, Mrs. Hobbs. 239 00:12:42,562 --> 00:12:44,863 - Everyone I know calls me Beretta. 240 00:12:44,915 --> 00:12:47,832 - Yeah, well, I don't know you, so. 241 00:12:47,901 --> 00:12:50,668 - I know you think I'm the enemy, 242 00:12:50,737 --> 00:12:52,353 but I promise you I'm not. 243 00:12:52,422 --> 00:12:55,573 And I know what it's like to be faced with the possibility 244 00:12:55,625 --> 00:12:56,741 of having a child before you're ready. 245 00:12:56,793 --> 00:12:58,393 So, I'm just--I'm-- 246 00:12:58,462 --> 00:13:00,678 I'm just here to see what you need. 247 00:13:00,747 --> 00:13:02,881 - I don't even know what I need. 248 00:13:02,933 --> 00:13:04,666 I don't know what I'm going to do yet. 249 00:13:04,734 --> 00:13:06,434 - I--I thought you decided 250 00:13:06,520 --> 00:13:07,836 you weren't going to keep it-- 251 00:13:07,904 --> 00:13:08,953 - No, I thought so at first, 252 00:13:09,022 --> 00:13:10,472 but I can't make a decision 253 00:13:10,557 --> 00:13:12,891 off of some asshole guy. 254 00:13:14,561 --> 00:13:16,478 I'm sorry. 255 00:13:16,563 --> 00:13:18,596 - No, it's fine. 256 00:13:18,648 --> 00:13:20,782 You need to think it through. 257 00:13:23,920 --> 00:13:27,789 Okay, so what--what do your parents think? 258 00:13:30,877 --> 00:13:34,412 They don't know yet, do they? 259 00:13:36,199 --> 00:13:38,082 Oh, baby. 260 00:13:40,921 --> 00:13:44,289 Cedric isn't ready to be a father. 261 00:13:44,357 --> 00:13:46,975 - Did he say that? - First thing he told me. 262 00:13:51,047 --> 00:13:55,700 - Well, then I guess neither one of us are ready. 263 00:13:59,973 --> 00:14:03,608 - Do you have someone who can go with you? 264 00:14:03,660 --> 00:14:04,976 I'm only in town for a few days, 265 00:14:05,028 --> 00:14:08,112 but if you need me... 266 00:14:08,164 --> 00:14:09,531 I'm here. 267 00:14:09,599 --> 00:14:12,116 - Thank you, Mrs. Hobbs. 268 00:14:12,168 --> 00:14:14,185 Beretta. 269 00:14:23,196 --> 00:14:24,846 - Okay. 270 00:14:24,931 --> 00:14:28,600 Let me get started with pissing you off. 271 00:14:28,668 --> 00:14:30,935 Why was Steven Spielberg 272 00:14:31,004 --> 00:14:34,171 the director of "The Color Purple"? 273 00:14:34,224 --> 00:14:36,441 - Because that's what it took to get the movie made? 274 00:14:36,509 --> 00:14:37,775 At that time. 275 00:14:37,844 --> 00:14:41,646 - Okay, we're on the same page so far. 276 00:14:41,698 --> 00:14:43,064 So, what is it going to take 277 00:14:43,149 --> 00:14:45,633 to keep the university doors open at this time? 278 00:14:45,702 --> 00:14:47,619 - We get it, Mr. Bean. 279 00:14:47,687 --> 00:14:49,988 - Brian, please. 280 00:14:50,040 --> 00:14:53,124 - Georgia A&M's financially strapped, 281 00:14:53,192 --> 00:14:55,894 and you are an Atlanta State alum 282 00:14:55,962 --> 00:14:58,813 who happens to be a self-made billionaire. 283 00:14:58,882 --> 00:15:01,799 - When I heard E.W. Smith's story, 284 00:15:01,868 --> 00:15:03,668 I knew I had to do something different. 285 00:15:03,720 --> 00:15:07,789 The country's first interpretive innovation center 286 00:15:07,857 --> 00:15:09,040 in his honor. 287 00:15:09,092 --> 00:15:12,060 His story reminds us 288 00:15:12,128 --> 00:15:15,980 that history is all about how it's interpreted. 289 00:15:16,049 --> 00:15:18,766 Some might say, "Why would you ever burn down 290 00:15:18,835 --> 00:15:20,902 your own property?" 291 00:15:20,971 --> 00:15:23,404 Others, myself included, 292 00:15:23,473 --> 00:15:26,674 looked at his actions as an act of bravery, 293 00:15:26,743 --> 00:15:29,277 of defiance-- let's celebrate that. 294 00:15:29,362 --> 00:15:31,996 - Put it simply, we don't want you on our campus. 295 00:15:32,065 --> 00:15:35,617 - Yeah, and allowing us to grace your fancy office, 296 00:15:35,702 --> 00:15:37,285 that's not gonna change that either. 297 00:15:37,370 --> 00:15:39,854 - Well, I believe there are students at GAMU 298 00:15:39,923 --> 00:15:41,589 that want what I can bring. 299 00:15:41,675 --> 00:15:43,491 But I'm open to being wrong. 300 00:15:43,560 --> 00:15:45,460 Do me a favor. 301 00:15:45,528 --> 00:15:49,514 Have your student body text me on my app Textocity 302 00:15:49,582 --> 00:15:51,399 because I'm a branding son of a bitch. 303 00:15:51,468 --> 00:15:54,636 I'll count the yeses and nos. 304 00:15:54,721 --> 00:15:56,938 Simple majority rules. 305 00:15:57,023 --> 00:15:59,390 Let me know what you decide. 306 00:16:05,932 --> 00:16:08,700 - Did he not hear us? 307 00:16:08,768 --> 00:16:11,285 We've already decided. 308 00:16:37,964 --> 00:16:40,231 - I don't... 309 00:16:40,299 --> 00:16:43,801 Okay, I keep replaying it in my head. 310 00:16:43,853 --> 00:16:45,253 But it feels like it should've happened 311 00:16:45,321 --> 00:16:46,387 to somebody else. 312 00:16:46,456 --> 00:16:49,107 And I just-- 313 00:16:49,159 --> 00:16:52,593 I can't explain it. And I don't want to sound-- 314 00:16:54,964 --> 00:16:57,331 I'm not crazy. 315 00:16:58,151 --> 00:17:00,568 - You need help. - I know. 316 00:17:00,637 --> 00:17:04,005 That's why I'm here. 317 00:17:06,659 --> 00:17:08,593 - I made an appointment 318 00:17:08,661 --> 00:17:11,345 at Student Health Services. 319 00:17:15,168 --> 00:17:17,018 There's a therapist. 320 00:17:23,860 --> 00:17:26,144 - Uh-uh, no, I'm not eating that. 321 00:17:26,196 --> 00:17:28,345 You trying to say this is better than Sal and Vinny's? 322 00:17:28,398 --> 00:17:29,497 - Try it, Ma. 323 00:17:39,025 --> 00:17:41,025 Mmm. - Yeah, see? 324 00:17:41,077 --> 00:17:42,393 What did I tell you? 325 00:17:42,462 --> 00:17:44,128 - That's delicious. 326 00:17:44,197 --> 00:17:45,713 Oh, that's delicious. 327 00:17:45,799 --> 00:17:46,864 - Yeah. 328 00:17:46,916 --> 00:17:48,699 - I talked to her today. 329 00:17:48,752 --> 00:17:50,651 - Who? Dr. Fletcher? 330 00:17:50,720 --> 00:17:52,303 - Bronwyn. 331 00:17:52,371 --> 00:17:53,554 - Why would you do that 332 00:17:53,640 --> 00:17:55,006 after I told you she was shutting me out? 333 00:17:55,058 --> 00:17:56,758 - You were right. 334 00:17:56,843 --> 00:17:57,959 She does not want a baby, 335 00:17:58,027 --> 00:17:59,660 especially with a student 336 00:17:59,729 --> 00:18:01,229 who has nothing to give it. 337 00:18:01,314 --> 00:18:03,564 - I didn't really want to be a baby daddy anyway. 338 00:18:03,633 --> 00:18:05,767 That's cool. 339 00:18:05,852 --> 00:18:07,101 My music sounds good. 340 00:18:07,170 --> 00:18:10,204 The right people starting to notice. 341 00:18:10,273 --> 00:18:12,807 - Hey, hey, I know it's hard. 342 00:18:12,876 --> 00:18:16,043 I know, but this is the right decision. 343 00:18:19,499 --> 00:18:21,115 - Yeah, I know. 344 00:18:21,201 --> 00:18:23,618 - She asked me to go with her. 345 00:18:23,686 --> 00:18:25,419 I told her I'd have to discuss it with you first. 346 00:18:25,488 --> 00:18:26,838 - I mean, yeah. 347 00:18:26,906 --> 00:18:28,673 - Are you sure? 348 00:18:28,741 --> 00:18:31,375 - I said "Yes," Ma. 349 00:18:31,427 --> 00:18:34,128 - Okay. 350 00:18:39,969 --> 00:18:42,270 - Dr. Fletcher, I'm Gayle Walsh. 351 00:18:42,355 --> 00:18:43,771 - Of course you are. 352 00:18:43,857 --> 00:18:45,022 I've looked forward to meeting 353 00:18:45,091 --> 00:18:46,007 the lone woman on this board. 354 00:18:46,075 --> 00:18:47,809 - That only happened 355 00:18:47,894 --> 00:18:49,544 after reaching a five handicap 356 00:18:49,612 --> 00:18:52,446 on George's most challenging golf courses. 357 00:18:52,515 --> 00:18:53,815 Please. 358 00:18:56,820 --> 00:19:00,104 Sounds like I need to pull out my clubs again. 359 00:19:00,156 --> 00:19:03,207 - Please do. I'd love the company. 360 00:19:03,276 --> 00:19:05,159 The floor is yours. 361 00:19:05,245 --> 00:19:06,994 - As I'm sure we're all aware, 362 00:19:07,080 --> 00:19:10,214 we are having Cultural Fest this week 363 00:19:10,283 --> 00:19:12,650 honoring our university's founder. 364 00:19:12,719 --> 00:19:14,001 Edward W. Smith 365 00:19:14,070 --> 00:19:16,654 is more than just a name on a building. 366 00:19:16,723 --> 00:19:19,240 Any attempt to rename Smith Hall 367 00:19:19,309 --> 00:19:21,792 won't bode well for your merger. 368 00:19:21,861 --> 00:19:23,928 Do you honestly believe 369 00:19:23,980 --> 00:19:26,714 that having his name on a building 370 00:19:26,783 --> 00:19:28,783 would be more important to him than student access 371 00:19:28,852 --> 00:19:29,967 to the new innovation center? 372 00:19:30,019 --> 00:19:32,320 - Do you honestly believe 373 00:19:32,405 --> 00:19:34,555 that you have listened to anything 374 00:19:34,624 --> 00:19:36,357 Georgia A&M students have said? 375 00:19:36,426 --> 00:19:39,410 - Brass tacks, Dr. Fletcher. 376 00:19:39,478 --> 00:19:40,828 As the chair of this board, 377 00:19:40,897 --> 00:19:43,030 I am committed to GAMU's future. 378 00:19:43,099 --> 00:19:45,816 Now, we are not sure that you're the right leader 379 00:19:45,869 --> 00:19:47,001 for the new direction. 380 00:19:47,070 --> 00:19:49,854 - And what gives you pause? 381 00:19:49,923 --> 00:19:51,038 - You arranged a meeting 382 00:19:51,107 --> 00:19:54,342 between your students and Brian Bean. 383 00:19:54,410 --> 00:19:56,561 - Not true. - Oh, Dr. Fletcher. 384 00:19:56,629 --> 00:19:59,197 - I set up a meeting for me to meet Mr. Bean. 385 00:19:59,265 --> 00:20:00,781 The students tagged along. 386 00:20:00,850 --> 00:20:03,500 - Without regard for our opinion on such a meeting? 387 00:20:03,553 --> 00:20:05,219 - Sometimes you have to choose what's right 388 00:20:05,288 --> 00:20:06,587 over what's expedient. 389 00:20:06,656 --> 00:20:07,755 - Well, then we agree. 390 00:20:07,824 --> 00:20:09,190 Until the ink is dry on this merger, 391 00:20:09,259 --> 00:20:10,558 we cannot tell you what to do, 392 00:20:10,643 --> 00:20:11,826 but we can recommend 393 00:20:11,895 --> 00:20:14,345 to the Georgia A&M trustees 394 00:20:14,397 --> 00:20:16,497 to ask for your resignation. 395 00:20:16,566 --> 00:20:19,767 - At the end of this school year. 396 00:20:19,836 --> 00:20:22,069 No need to cause anymore turmoil 397 00:20:22,138 --> 00:20:23,804 at your campus. 398 00:20:23,873 --> 00:20:26,073 - Hmm. 399 00:20:27,944 --> 00:20:30,111 I have already tried 400 00:20:30,179 --> 00:20:33,114 resigning with dignity. 401 00:20:33,182 --> 00:20:35,182 If they want me out, 402 00:20:35,251 --> 00:20:39,253 they will have to fire me. 403 00:20:41,925 --> 00:20:44,875 404 00:20:44,928 --> 00:20:48,429 - Did you know that history once was written on leather pages? 405 00:20:48,514 --> 00:20:50,598 So check beneath our skin 406 00:20:50,683 --> 00:20:53,768 For the legend of a past they tried to cut from us 407 00:20:53,853 --> 00:20:55,603 If it has come to this then, 408 00:20:55,688 --> 00:20:58,189 Listen to how it speaks volumes 409 00:21:01,360 --> 00:21:06,030 - See you in the dark 410 00:21:06,082 --> 00:21:10,051 Standing with your heart 411 00:21:10,136 --> 00:21:14,338 In your hands 412 00:21:16,309 --> 00:21:19,060 Heart filled with so much 413 00:21:19,145 --> 00:21:20,845 - Mr. Pettiway? 414 00:21:20,897 --> 00:21:22,847 I'm so sorry for your loss. 415 00:21:22,899 --> 00:21:24,098 - Thank you. 416 00:21:24,183 --> 00:21:25,816 - Right this way. 417 00:21:25,885 --> 00:21:31,155 Mr. Pettiway, will any other family members be joining us? 418 00:21:31,223 --> 00:21:33,324 - No, sir. 419 00:21:33,392 --> 00:21:36,110 They offered, of course, 420 00:21:36,195 --> 00:21:40,114 but my wife and I did everything together. 421 00:21:40,183 --> 00:21:42,233 We'll do this together too. 422 00:21:42,302 --> 00:21:44,051 - No need to explain, Mr. Pettiway. 423 00:21:44,120 --> 00:21:46,070 I understand. 424 00:21:46,122 --> 00:21:47,738 As we discussed over the phone, 425 00:21:47,790 --> 00:21:50,007 I'd like you to take a look at the floral arrangements, 426 00:21:50,076 --> 00:21:52,076 the casket, and the accessories. 427 00:21:52,128 --> 00:21:53,177 - I checked the website. 428 00:21:53,245 --> 00:21:56,097 I want the white dove casket. 429 00:21:58,718 --> 00:22:02,136 The one with the full trim and the crosses at the cover 430 00:22:02,205 --> 00:22:04,171 but with a satin upgrade. 431 00:22:04,240 --> 00:22:05,973 Moving on to floral arrangements, 432 00:22:06,059 --> 00:22:07,441 the white lilies heart wreath 433 00:22:07,510 --> 00:22:09,010 with the matching casket spray. 434 00:22:09,078 --> 00:22:11,062 The full spray, not the half spray. 435 00:22:11,114 --> 00:22:12,546 - Understood. 436 00:22:12,615 --> 00:22:13,831 - The wreath's banner should read 437 00:22:13,900 --> 00:22:15,383 "To a loving and devoted wife." 438 00:22:15,451 --> 00:22:19,637 The banner is red with the writing in cream. 439 00:22:19,706 --> 00:22:21,605 She hated pink. 440 00:22:28,047 --> 00:22:30,948 Everything you need... 441 00:22:31,000 --> 00:22:33,584 is here. 442 00:22:35,922 --> 00:22:38,122 I've written the obituary. 443 00:22:38,174 --> 00:22:42,393 Graphic arts students are designing the program. 444 00:22:42,461 --> 00:22:45,980 We should have 250 copies tomorrow afternoon. 445 00:22:46,049 --> 00:22:47,415 - Very well, Mr. Pettiway. 446 00:22:47,483 --> 00:22:51,185 And, again, my deepest condolences. 447 00:23:06,002 --> 00:23:07,234 - What am I supposed to do now? 448 00:23:07,303 --> 00:23:08,702 - I don't give a damn what you do. 449 00:23:08,771 --> 00:23:12,823 Right now, you better get your ass out of my office 450 00:23:12,875 --> 00:23:14,825 before I head over to the gym. 451 00:23:14,877 --> 00:23:17,294 I'm gonna kill you. 452 00:23:25,354 --> 00:23:26,971 - How's everybody gonna know 453 00:23:27,023 --> 00:23:28,355 that I'm ready to lead next season 454 00:23:28,441 --> 00:23:30,024 if they don't see me play? 455 00:23:30,109 --> 00:23:32,977 - Only person needs to know you're the quarterback is me. 456 00:23:43,289 --> 00:23:45,355 What now? 457 00:23:45,408 --> 00:23:49,126 - Oh, ma'am, I don't-- 458 00:23:49,195 --> 00:23:51,328 I don't even know how to tell you. 459 00:23:56,636 --> 00:23:58,235 - "Dear students and faculty, 460 00:23:58,304 --> 00:23:59,837 "after thoughtful deliberation 461 00:23:59,889 --> 00:24:01,889 "the board of trustees has decided to move forward 462 00:24:01,974 --> 00:24:05,059 "with a change of leadership this coming fall. 463 00:24:05,144 --> 00:24:07,928 "The board would like to thank Dr. Eva Fletcher 464 00:24:07,997 --> 00:24:09,997 "for her leadership in... 465 00:24:10,066 --> 00:24:12,199 implementing the merger." 466 00:24:12,268 --> 00:24:13,684 - I just--I don't understand. 467 00:24:13,736 --> 00:24:15,486 - Chrystal, we both know that I've been fighting 468 00:24:15,555 --> 00:24:18,239 to hold onto this job since the first second 469 00:24:18,307 --> 00:24:20,040 I stepped in this office. 470 00:24:20,109 --> 00:24:22,693 - But that still doesn't make it right. 471 00:24:22,745 --> 00:24:25,179 - No. 472 00:24:25,248 --> 00:24:26,714 It doesn't. 473 00:24:28,901 --> 00:24:31,568 - She had a wishy-washy track record. 474 00:24:31,621 --> 00:24:33,587 But she doesn't deserve this. 475 00:24:33,673 --> 00:24:35,239 - Oh, don't deserve this, huh? 476 00:24:35,291 --> 00:24:37,291 You been the main one doubting her and talking shit. 477 00:24:37,376 --> 00:24:38,792 - Can the two of you just stop? 478 00:24:38,878 --> 00:24:40,678 We got to figure out our next move. 479 00:24:40,746 --> 00:24:42,213 - It's like they're telling us to kiss their asses. 480 00:24:42,265 --> 00:24:43,881 - It doesn't matter what they're telling us. 481 00:24:43,933 --> 00:24:45,432 Have you guys been checking Textocity? 482 00:24:45,518 --> 00:24:47,101 We're winning by a two to one margin. 483 00:24:47,186 --> 00:24:49,220 He said if we don't want him here, he'll go away. 484 00:24:49,272 --> 00:24:50,271 - Oh, and you believe him? 485 00:24:50,356 --> 00:24:51,438 - I don't. 486 00:24:51,524 --> 00:24:54,258 - You shouldn't. 487 00:24:54,310 --> 00:24:55,643 He plans to prove to students 488 00:24:55,728 --> 00:24:58,028 he wants to preserve the school's culture. 489 00:24:58,097 --> 00:24:59,563 - Told y'all not to trust him. 490 00:24:59,615 --> 00:25:01,565 I say we go down to his damn office 491 00:25:01,617 --> 00:25:03,567 without Dr. Fletcher and handle this ourselves. 492 00:25:03,619 --> 00:25:06,453 - I am done. I'm done! 493 00:25:21,220 --> 00:25:23,521 - Hey. - Hey. 494 00:25:23,589 --> 00:25:27,308 - Just... heard the announcement. 495 00:25:27,376 --> 00:25:29,310 Wanted to check on you. 496 00:25:29,395 --> 00:25:32,279 - Thanks, I'm fine. 497 00:25:32,348 --> 00:25:35,132 - Now you're starting to sound like me. 498 00:25:35,184 --> 00:25:36,483 Careful. 499 00:25:36,569 --> 00:25:39,303 That was just almost a smile. 500 00:25:39,355 --> 00:25:41,572 - It's hard to smile 501 00:25:41,640 --> 00:25:43,023 when you've given everything you have 502 00:25:43,092 --> 00:25:45,059 and still come up short. 503 00:25:45,127 --> 00:25:48,095 - All we can do is our best 504 00:25:48,164 --> 00:25:50,614 and let the chips fall as they may. 505 00:25:51,801 --> 00:25:53,634 How's Sydney? 506 00:25:58,140 --> 00:26:00,307 - We aren't... 507 00:26:00,376 --> 00:26:02,710 we aren't speaking at the moment. 508 00:26:02,778 --> 00:26:05,079 - Hmm. 509 00:26:05,147 --> 00:26:07,431 Hey, well, what's the deal 510 00:26:07,499 --> 00:26:11,051 with...you and that kid Sydney was with? 511 00:26:11,120 --> 00:26:13,320 - There is...no deal. 512 00:26:13,389 --> 00:26:15,556 - Must have been a little something. 513 00:26:15,625 --> 00:26:17,258 I mean, the way he looked at you 514 00:26:17,326 --> 00:26:19,460 and talked to you, you know, like-- 515 00:26:19,528 --> 00:26:20,661 - Like I'd be so grateful 516 00:26:20,730 --> 00:26:23,731 if we'd talk about something else. 517 00:26:24,233 --> 00:26:26,233 - All right. 518 00:26:26,302 --> 00:26:28,135 On that note, I'll... 519 00:26:28,204 --> 00:26:30,337 leave you to handle your business. 520 00:26:34,610 --> 00:26:39,046 - Our founder E.W. Smith heard a chorus line of footsteps 521 00:26:39,131 --> 00:26:40,381 Mistook them for heartbeats 522 00:26:40,466 --> 00:26:42,366 So he readied himself for birth 523 00:26:42,418 --> 00:26:45,002 Curled his hand around the torch to pass it on 524 00:26:45,054 --> 00:26:47,254 No man should have to be led to freedom 525 00:26:47,340 --> 00:26:48,538 He should know the route 526 00:26:48,591 --> 00:26:50,724 Like the taste of mother's milk 527 00:27:18,321 --> 00:27:21,121 Why'd he leave? Where's Daddy at? 528 00:27:21,190 --> 00:27:22,940 - I'm sorry, baby, 529 00:27:22,992 --> 00:27:26,960 but Daddy ain't coming home no more. 530 00:27:27,029 --> 00:27:30,314 - I want my daddy. - Hey. Hey. 531 00:27:30,383 --> 00:27:31,832 It's gonna be all right, little man. 532 00:27:31,901 --> 00:27:35,169 - How are you gonna be a daddy? 533 00:27:35,254 --> 00:27:37,454 You are still just a child, 534 00:27:37,506 --> 00:27:40,424 a foolish, foolish child. 535 00:27:40,492 --> 00:27:42,242 - No, Ma, Ma. I can do-- - No. 536 00:27:42,311 --> 00:27:44,294 - Ma, listen to me. 537 00:27:44,347 --> 00:27:48,182 I'm not a child. I can do this. 538 00:27:48,250 --> 00:27:49,516 - No. 539 00:27:49,602 --> 00:27:50,834 - You can't do it. 540 00:28:00,512 --> 00:28:02,512 - Bruh, bruh? 541 00:28:02,565 --> 00:28:03,864 Are you gonna answer that or what? 542 00:28:08,904 --> 00:28:10,537 - It's my ma. 543 00:28:10,623 --> 00:28:12,005 - Well, it ain't her fault 544 00:28:12,074 --> 00:28:13,640 you ain't put that thing on silent. 545 00:28:18,981 --> 00:28:20,197 - Hey, Ma. 546 00:28:20,266 --> 00:28:22,716 - Hey, I'm here picking up Bronwyn. 547 00:28:22,785 --> 00:28:24,818 I'll call you when we're done. 548 00:28:38,401 --> 00:28:40,851 549 00:29:02,558 --> 00:29:05,375 - BoJohn Folsom? 550 00:29:05,428 --> 00:29:06,877 - All right. 551 00:29:09,581 --> 00:29:11,715 I'll be right here. 552 00:29:16,472 --> 00:29:19,273 - Thank you. Right this way. 553 00:29:40,713 --> 00:29:41,778 - Good morning, Referral Line. 554 00:29:41,831 --> 00:29:43,413 How may I help you? 555 00:29:43,466 --> 00:29:45,999 - Hi, I'm calling about getting a referral 556 00:29:46,085 --> 00:29:47,634 for a therapist. 557 00:29:47,720 --> 00:29:50,888 - And what kind of therapist are you looking for, sir? 558 00:29:50,956 --> 00:29:52,973 - Yes... 559 00:29:53,058 --> 00:29:55,509 a psychologist. 560 00:29:55,594 --> 00:29:57,761 - Patient's name, please? 561 00:29:57,813 --> 00:30:00,430 - Eugene Hardwick. 562 00:30:07,656 --> 00:30:08,739 - What's this? 563 00:30:08,807 --> 00:30:11,525 - A ribbon from Mom's Bible. 564 00:30:11,610 --> 00:30:13,393 Whenever I'm nervous, I hold it, 565 00:30:13,462 --> 00:30:16,713 and it calms me down. 566 00:30:23,756 --> 00:30:26,507 Cedric, what are you doing here? 567 00:30:27,793 --> 00:30:29,993 - Baby, can I--can I talk to you, please? 568 00:30:30,045 --> 00:30:31,512 - There's nothing to talk about. 569 00:30:31,597 --> 00:30:32,996 You need to go back to your dorm. 570 00:30:33,048 --> 00:30:34,848 - Cedric, this isn't the place or the time to be-- 571 00:30:34,934 --> 00:30:38,335 - Look, I know that I've said and done 572 00:30:38,387 --> 00:30:40,320 some dumb things. 573 00:30:40,389 --> 00:30:42,940 But maybe God brought us to this point for some reason. 574 00:30:43,008 --> 00:30:44,525 - Maybe you wound up here 575 00:30:44,610 --> 00:30:46,476 because you were being irresponsible. 576 00:30:46,529 --> 00:30:47,728 - All I'm saying is 577 00:30:47,796 --> 00:30:49,146 how can I fight for GAMU 578 00:30:49,198 --> 00:30:51,281 and not fight for the life of my own child? 579 00:30:51,350 --> 00:30:53,850 - What are you talking about? 580 00:30:53,903 --> 00:30:57,037 Your mom already told me that you don't want this baby. 581 00:30:57,122 --> 00:31:00,874 - Ma, how the hell could you say that? 582 00:31:02,461 --> 00:31:06,363 - You said you didn't want to be a baby daddy. 583 00:31:06,415 --> 00:31:07,864 And you are right. 584 00:31:07,917 --> 00:31:09,333 You're right, neither of you are in a position 585 00:31:09,385 --> 00:31:10,700 to raise a child. 586 00:31:10,753 --> 00:31:14,171 - Mom, that's not your damn decision to make. 587 00:31:17,176 --> 00:31:18,725 First of all, 588 00:31:18,811 --> 00:31:20,427 I don't know who the hell you think you're talking to, 589 00:31:20,512 --> 00:31:23,897 but you have about five minutes to get your mind right. 590 00:31:23,983 --> 00:31:25,315 I worked like a dog by myself 591 00:31:25,384 --> 00:31:28,185 to raise you and give you this life. 592 00:31:28,237 --> 00:31:30,153 I'll be damned if I don't have a say 593 00:31:30,222 --> 00:31:33,190 about you just throwing it all away. 594 00:31:39,064 --> 00:31:39,913 - Look... 595 00:31:39,999 --> 00:31:42,716 I know that this situation 596 00:31:42,785 --> 00:31:44,067 isn't perfect for either one of us. 597 00:31:44,119 --> 00:31:46,420 But I am not trying to do something 598 00:31:46,505 --> 00:31:51,174 that we both will regret for the rest of our lives. 599 00:31:51,243 --> 00:31:54,577 - Sir, I'm gonna have to ask you to leave. 600 00:31:54,630 --> 00:31:56,897 - You are the one carrying this baby. 601 00:31:56,966 --> 00:31:58,765 So it's your decision to make. 602 00:31:58,851 --> 00:32:01,551 But don't do it because you think that I won't be there. 603 00:32:01,604 --> 00:32:03,971 - I'm scared, Cedric. 604 00:32:06,591 --> 00:32:08,692 - Hey, hey, look. 605 00:32:08,760 --> 00:32:11,695 Look at me, look at me. 606 00:32:11,763 --> 00:32:13,780 My dad died when I was four. 607 00:32:13,866 --> 00:32:16,550 I don't remember much. 608 00:32:16,619 --> 00:32:18,719 Little things I do remember, they were good. 609 00:32:21,523 --> 00:32:23,657 I swear to you 610 00:32:23,726 --> 00:32:25,726 on everything 611 00:32:25,794 --> 00:32:27,077 that I will be there for our child. 612 00:32:27,129 --> 00:32:29,713 No matter what happens between us. 613 00:32:29,781 --> 00:32:31,448 I will love my kid. 614 00:32:31,500 --> 00:32:33,000 - You need to come with us. 615 00:32:36,588 --> 00:32:38,088 - Yeah. 616 00:32:42,978 --> 00:32:46,430 - Are you all right? - No. 617 00:32:46,482 --> 00:32:50,984 No, I'm not okay--stop! - She's gonna be fine. 618 00:32:51,820 --> 00:32:54,154 - Let's do this, Miss Platt. 619 00:32:54,239 --> 00:32:56,156 Why don't we go into my office alone, 620 00:32:56,241 --> 00:32:57,807 so we can talk about all your options? 621 00:32:57,860 --> 00:32:59,860 - Okay, thank you. - Okay. 622 00:32:59,945 --> 00:33:02,112 It's all right. 623 00:33:07,753 --> 00:33:09,586 - We are the ones who celebrate those 624 00:33:09,654 --> 00:33:10,837 Who took risks in the dark 625 00:33:10,923 --> 00:33:12,289 When their sunsets were cut short 626 00:33:12,341 --> 00:33:14,257 Instinctively, we rise with the dawn 627 00:33:14,326 --> 00:33:16,710 E.W. Smith told us it's a new day 628 00:33:16,795 --> 00:33:19,179 Sacrificed sleep in order to keep his promise 629 00:33:19,264 --> 00:33:22,015 In respect and gratefulness, we remember his name 630 00:33:22,101 --> 00:33:24,885 - How are they so willing to museum us 631 00:33:24,970 --> 00:33:28,138 But not willing to let us live our story? 632 00:33:28,190 --> 00:33:30,891 They can only place us behind a glass for so long 633 00:33:30,976 --> 00:33:32,842 For this pride of mountain cats 634 00:33:32,895 --> 00:33:34,444 Will unlock our tongues 635 00:33:34,513 --> 00:33:35,729 Rattle our lungs 636 00:33:35,814 --> 00:33:38,065 We must be ignited by the resilience 637 00:33:38,150 --> 00:33:40,901 Remembering the land we stand on 638 00:33:40,986 --> 00:33:43,704 And the dirt we must grow up from. 639 00:33:43,789 --> 00:33:46,289 - GAMU. 640 00:33:46,358 --> 00:33:48,291 Remember there was a need for a fire first 641 00:33:48,360 --> 00:33:50,794 In order to rise from the ashes 642 00:33:56,401 --> 00:33:56,633 643 00:34:01,390 --> 00:34:02,806 - I am who I am. 644 00:34:02,858 --> 00:34:05,826 So I'm gonna say what needs to be said. 645 00:34:05,894 --> 00:34:09,246 You are doing God's work. 646 00:34:09,314 --> 00:34:13,633 And I hope that one day that will be enough. 647 00:34:28,901 --> 00:34:30,934 Told you you didn't need to come by today. 648 00:34:31,002 --> 00:34:32,602 - I know what you told me. 649 00:34:32,671 --> 00:34:34,771 But I didn't have nothing else to do. 650 00:34:34,840 --> 00:34:36,690 - Trying to decide which ones 651 00:34:36,775 --> 00:34:38,508 to put in the program. 652 00:34:38,560 --> 00:34:41,445 I need to get these over to the graphic arts students 653 00:34:41,513 --> 00:34:42,462 in the morning. 654 00:34:42,531 --> 00:34:43,797 - Anything I can do? 655 00:34:43,866 --> 00:34:46,349 - Thanks, Fred. You've done enough. 656 00:34:46,401 --> 00:34:51,521 I especially appreciate you contacting everybody. 657 00:34:51,573 --> 00:34:53,790 - You know, that's what friends do. 658 00:34:53,859 --> 00:34:55,375 You already know how Fred does it. 659 00:34:55,461 --> 00:34:58,445 - Well, you've gone beyond the call of duty. 660 00:35:00,833 --> 00:35:03,583 I remember that. 661 00:35:03,652 --> 00:35:06,219 The Delta's New Year's Eve Party. 662 00:35:06,305 --> 00:35:09,756 I hooked up with one of Ula's sorors. 663 00:35:09,842 --> 00:35:12,425 Everything was going well! 664 00:35:12,511 --> 00:35:14,261 Until her husband showed up. 665 00:35:15,764 --> 00:35:18,265 I never could forget the time 666 00:35:18,350 --> 00:35:20,901 Ula saw me hanging out at the townhouse. 667 00:35:20,986 --> 00:35:23,186 She started teasing me. 668 00:35:23,238 --> 00:35:25,272 Talking about old man up in the club. 669 00:35:25,357 --> 00:35:27,824 After that, every time she see me she'd greet me with: 670 00:35:27,893 --> 00:35:31,478 "Used to come here till old men started hitting on me." 671 00:35:31,547 --> 00:35:33,697 Hell, old men need love too. 672 00:35:33,749 --> 00:35:35,982 - Cecil, please. 673 00:35:36,051 --> 00:35:38,919 You don't need to babysit me. 674 00:35:39,738 --> 00:35:41,288 - Man, I ain't going nowhere. 675 00:35:41,373 --> 00:35:43,456 - How am I supposed to know if I can be in this house 676 00:35:43,542 --> 00:35:45,709 without her... 677 00:35:45,761 --> 00:35:47,627 if y'all won't let me be? 678 00:35:47,713 --> 00:35:49,262 - Maybe it ain't time for you-- 679 00:35:49,331 --> 00:35:50,864 - Soon as Dwight left, here come Lenny. 680 00:35:50,933 --> 00:35:54,134 Soon as he leaves, you at the door. 681 00:35:54,203 --> 00:35:55,402 Go. 682 00:35:55,470 --> 00:35:57,003 - I know you're hurting. 683 00:35:57,072 --> 00:36:00,540 - You don't know a damn thing about what I'm feeling. 684 00:36:00,609 --> 00:36:05,278 So, please, get out. 685 00:36:07,816 --> 00:36:09,816 - I'm sorry, man. 686 00:36:11,486 --> 00:36:13,236 I'll go. 687 00:36:14,289 --> 00:36:15,705 I'll go. 688 00:36:29,805 --> 00:36:32,255 I... 689 00:36:34,560 --> 00:36:38,428 Oh God. 690 00:36:41,183 --> 00:36:43,767 Oh God! 691 00:36:52,811 --> 00:36:55,862 Oh... 692 00:37:06,174 --> 00:37:08,658 Oh God. 693 00:37:08,710 --> 00:37:11,878 694 00:37:11,964 --> 00:37:14,047 - As you probably know by now, 695 00:37:14,132 --> 00:37:15,982 the board of trustees has announced 696 00:37:16,051 --> 00:37:18,818 that I will no longer be your president. 697 00:37:18,887 --> 00:37:21,521 To be clear, I was fired. 698 00:37:21,607 --> 00:37:23,523 The predominantly white institutions 699 00:37:23,592 --> 00:37:25,258 need to learn that we will fight 700 00:37:25,327 --> 00:37:28,678 to keep our culture and our identity. 701 00:37:28,730 --> 00:37:31,147 And thank you, Brian Bean, 702 00:37:31,199 --> 00:37:33,733 but we don't need you to teach us who we are. 703 00:37:33,819 --> 00:37:36,569 But maybe we can teach you 704 00:37:36,655 --> 00:37:38,071 how to be a man of your word, 705 00:37:38,156 --> 00:37:39,990 how to do what's right, 706 00:37:40,042 --> 00:37:42,709 no matter the consequences. 707 00:37:42,794 --> 00:37:44,160 - Yo. 708 00:37:45,964 --> 00:37:47,864 You doing this? 709 00:37:47,916 --> 00:37:49,633 - I'm here, ain't I? 710 00:37:49,701 --> 00:37:51,835 - What if your dad finds out? 711 00:37:51,887 --> 00:37:53,586 - He gonna find out that I'm all man. 712 00:37:53,672 --> 00:37:56,623 - Yo, I'm at war Here we be 713 00:37:56,692 --> 00:37:59,476 Yeah, we don't really like police 714 00:37:59,544 --> 00:38:02,312 Y'all be criminals twisted up individuals 715 00:38:02,380 --> 00:38:04,898 With a gun and a badge claiming you defending who? 716 00:38:04,967 --> 00:38:06,516 But check this... 717 00:38:06,568 --> 00:38:07,817 - Let's do it. 718 00:38:10,539 --> 00:38:13,273 - But tried nearly But y'all ain't heard me 719 00:38:13,358 --> 00:38:16,676 Now I'm giving seven Kaepernick jersey 720 00:38:16,745 --> 00:38:20,497 - All my sisters and brothers 721 00:38:20,565 --> 00:38:25,201 Rise up together Stand together 722 00:38:31,176 --> 00:38:33,710 - "Past is prologue, Dr. Fletcher. 723 00:38:33,762 --> 00:38:36,513 Therefore we have to stop what we know is coming." 724 00:38:36,581 --> 00:38:38,348 - "When E.W. Smith learned that his home, 725 00:38:38,416 --> 00:38:40,684 "a safe stop along the Underground Railroad, 726 00:38:40,752 --> 00:38:41,801 "had been compromised, 727 00:38:41,887 --> 00:38:43,219 "he burned it to the ground 728 00:38:43,271 --> 00:38:44,754 "to stop runaway slaves from showing up. 729 00:38:44,806 --> 00:38:46,690 "It was the only way he could make sure 730 00:38:46,758 --> 00:38:49,275 slave catchers had no reason to come there." 731 00:38:49,344 --> 00:38:51,644 - "A decade later on that same spot 732 00:38:51,730 --> 00:38:54,114 "he built what is now Georgia A&M. 733 00:38:54,199 --> 00:38:56,232 "I want to believe that my ancestors 734 00:38:56,284 --> 00:38:59,369 "would've fought for what E.W. Smith stood for. 735 00:38:59,437 --> 00:39:01,621 "This is not a reckless, petulant act of children 736 00:39:01,707 --> 00:39:03,206 "too young to understand. 737 00:39:03,274 --> 00:39:04,741 "It is the act of conscious young adults 738 00:39:04,793 --> 00:39:07,127 who must remember even if others don't." 739 00:39:07,212 --> 00:39:08,945 - "It's simple: 740 00:39:08,997 --> 00:39:10,947 "They will get federal funds to disrespect our heritage 741 00:39:10,999 --> 00:39:13,583 "if they refurbish this building. 742 00:39:13,652 --> 00:39:16,052 So there will be no building to exploit." 743 00:39:16,121 --> 00:39:18,755 - "Tonight, we set E.W. Smith Hall free, 744 00:39:18,807 --> 00:39:20,840 "rather than allowing those who don't give a shit 745 00:39:20,926 --> 00:39:22,842 to gentrify his legacy." 746 00:39:28,183 --> 00:39:32,268 - Rise up together Stand together 747 00:39:37,409 --> 00:39:44,164 - Rise up together Stand together 748 00:39:44,249 --> 00:39:49,202 Oh Oh 749 00:39:49,287 --> 00:39:55,475 Rise up together Stand together 750 00:39:55,544 --> 00:40:00,096 Oh oh 751 00:40:00,165 --> 00:40:03,683 Whoa whoa 752 00:40:03,769 --> 00:40:07,503 Trying to find a light but it's the long way back 753 00:40:07,556 --> 00:40:11,391 All my sisters and brothers 754 00:40:11,476 --> 00:40:18,198 Rise up together Stand together 755 00:40:19,134 --> 00:40:21,067 - The only thing that's more powerful 756 00:40:21,153 --> 00:40:23,369 than their hatred for us 757 00:40:23,455 --> 00:40:25,138 is our love for ourselves. 758 00:40:25,207 --> 00:40:28,491 That's why we must never give up. 759 00:40:29,594 --> 00:40:30,226 - Tell me what you want from me 760 00:40:30,276 --> 00:40:34,826 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54762

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.