Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,040 --> 00:00:10,555
- Take the trail to the right!
- Are you sure?
2
00:00:13,560 --> 00:00:15,677
Good call.
3
00:00:20,240 --> 00:00:21,276
[BOTH GASP]
4
00:01:21,120 --> 00:01:22,395
[BOTH GASP]
5
00:01:24,120 --> 00:01:26,157
[BOTH GRUNTING]
6
00:01:29,280 --> 00:01:30,396
Just drive!
7
00:01:32,200 --> 00:01:33,395
[GRUNTS]
8
00:01:36,120 --> 00:01:39,113
HARRISON: Now what?
- They said "Don't stop for anything."
9
00:01:39,320 --> 00:01:41,630
But if we go left,
we'll crash in the gully...
10
00:01:41,840 --> 00:01:44,230
...and if we go right, we'll flip.
11
00:01:45,800 --> 00:01:47,029
If we just sit here, we'll--
12
00:01:47,200 --> 00:01:48,190
[BOTH GASP]
13
00:01:48,360 --> 00:01:49,350
[BUZZING]
14
00:01:49,520 --> 00:01:50,510
Get nailed.
15
00:01:50,680 --> 00:01:52,911
SERGEANT: What is there
no time for in the field, cadets?
16
00:01:53,080 --> 00:01:55,595
- Indecision, sir.
- But both choices looked bad, sergeant.
17
00:01:55,760 --> 00:01:58,719
- How could we know which would work?
SERGEANT: You couldn't, Mr. Harrison.
18
00:02:00,080 --> 00:02:01,878
That's the point.
19
00:02:02,320 --> 00:02:04,960
Sometimes you just have to make
a choice and deal with it.
20
00:02:05,160 --> 00:02:06,799
Ah.
21
00:02:12,640 --> 00:02:14,552
So, Harrison,
how'd your MORV drill go?
22
00:02:14,720 --> 00:02:16,791
Ah, don't ask.
23
00:02:17,000 --> 00:02:21,517
I am told that no cadet completes
the course on his first attempt.
24
00:02:23,880 --> 00:02:25,678
This is where I get off.
25
00:02:26,600 --> 00:02:28,398
Stacey?
26
00:02:29,160 --> 00:02:32,392
It's her uncle's trial, Seattle.
Wanna sneak in with us?
27
00:02:32,600 --> 00:02:36,992
We are needed in the laboratory,
but we wish Major Bonner luck.
28
00:02:37,200 --> 00:02:40,910
HARRISON: Yeah, I can't believe
Gus Bonner disobeyed orders.
29
00:02:41,880 --> 00:02:45,112
STONEMAN: Play Major Bonner's
helmet-cam video for the court.
30
00:02:47,400 --> 00:02:50,472
BONNER: Take your men,
recon beyond that ridge to the south.
31
00:02:50,680 --> 00:02:52,160
I'll secure the camp perimeter.
32
00:02:52,320 --> 00:02:53,800
LIEUTENANT:
Our pre-mission briefing...
33
00:02:53,960 --> 00:02:56,077
...said we were just supposed to
establish a base camp.
34
00:02:56,240 --> 00:02:57,230
SG Command--
35
00:02:57,400 --> 00:03:00,552
BONNER: I give the orders here,
lieutenant, not Stargate Command.
36
00:03:00,720 --> 00:03:03,679
Yes, sir. Jones, Pickens, saddle up.
We're moving out.
37
00:03:04,280 --> 00:03:05,873
STONEMAN:
This was our first encounter...
38
00:03:06,040 --> 00:03:09,112
...with the alien race we have come
to know as the Tlak'kahn.
39
00:03:09,280 --> 00:03:12,398
Major Bonner sent his troops
into an ambush...
40
00:03:12,560 --> 00:03:16,110
...in clear violation of his orders.
41
00:03:18,720 --> 00:03:20,996
STONEMAN:
Will the defendant rise?
42
00:03:25,320 --> 00:03:28,074
Maybe somebody messed with the video
to make your uncle look bad.
43
00:03:28,240 --> 00:03:29,754
It's been checked.
44
00:03:29,960 --> 00:03:31,553
SOLDIER:
Look out! Look out!
45
00:03:31,760 --> 00:03:33,672
[ALL SHOUTING]
46
00:03:40,320 --> 00:03:42,676
[GROWLS]
47
00:03:44,480 --> 00:03:47,200
I may be new to command here,
Major Bonner...
48
00:03:47,400 --> 00:03:50,438
...but I respect the challenges
of off-planet duty.
49
00:03:50,640 --> 00:03:53,360
Is there anything you would like to add
in your defense?
50
00:03:53,560 --> 00:03:58,351
Being an officer, a soldier,
just being an adult for that matter...
51
00:03:58,560 --> 00:04:02,349
...means making decisions
and living with the consequences.
52
00:04:02,560 --> 00:04:06,474
A decision was made
and an order was given on PR6-308...
53
00:04:06,680 --> 00:04:09,434
...that cost us a lot of good men
and women.
54
00:04:09,640 --> 00:04:12,951
Someone gave the order
to send that patrol out...
55
00:04:13,120 --> 00:04:15,999
...but it wasn't me.
56
00:04:18,120 --> 00:04:22,080
I'm sorry to see that you're still evading
responsibility for your actions, major.
57
00:04:23,040 --> 00:04:25,919
The court has no choice
but to find you guilty...
58
00:04:26,080 --> 00:04:29,198
...of disobeying orders
and gross dereliction of duty.
59
00:04:29,400 --> 00:04:31,392
[GAVEL ECHOING]
60
00:04:32,480 --> 00:04:37,032
- No.
- That's it. He did it.
61
00:04:37,240 --> 00:04:41,029
However, the court appreciates
Major Bonner's years of service...
62
00:04:41,200 --> 00:04:44,477
...to Stargate Command,
and it commends his heroism...
63
00:04:44,680 --> 00:04:47,115
...in rescuing the survivors
of his team.
64
00:04:47,320 --> 00:04:50,040
For this reason,
the court will deliberate further...
65
00:04:50,240 --> 00:04:51,959
...to determine a fitting punishment.
66
00:04:52,160 --> 00:04:56,234
Until then, Major Bonner
is confined to Stargate Command...
67
00:04:56,400 --> 00:04:58,869
...without duties or authority.
68
00:04:59,040 --> 00:05:01,509
What a shame.
69
00:05:04,880 --> 00:05:08,510
This was uncovered in an Egyptian tomb
near where the first stargate was found.
70
00:05:08,720 --> 00:05:10,632
The sarcophagus
is made of naquadah.
71
00:05:10,800 --> 00:05:13,269
The same alien mineral
as the stargate.
72
00:05:13,480 --> 00:05:15,631
Exactly, Mr. Ec'co.
73
00:05:15,840 --> 00:05:20,153
Sorry I'm late, Dr. Mason.
It won't happen again.
74
00:05:20,840 --> 00:05:22,320
That's all right, Captain Grimes.
75
00:05:22,520 --> 00:05:24,955
It takes a while to settle
into new duties.
76
00:05:25,120 --> 00:05:27,760
Stargate Command believes
the sarcophagus may contain...
77
00:05:27,920 --> 00:05:32,199
...physical evidence left behind
by the Ancients who built the stargates.
78
00:05:33,920 --> 00:05:37,038
I've broken the seal.
Let's see what's inside.
79
00:05:42,560 --> 00:05:44,358
Oh, it's just a mummy.
80
00:05:44,560 --> 00:05:46,358
Let's be sure.
81
00:05:48,920 --> 00:05:50,912
[SCANNER BUZZING]
82
00:05:51,760 --> 00:05:54,116
That's no mummy, science officer.
83
00:05:54,320 --> 00:05:58,155
It looks like a statue.
Why would someone bury a statue?
84
00:06:00,160 --> 00:06:03,437
Wait, the chest is hollow...
85
00:06:03,600 --> 00:06:08,152
...with some kind
of organic mass inside.
86
00:06:12,480 --> 00:06:15,473
Could it be a Canopic jar
to hold a mummy's internal organs?
87
00:06:15,680 --> 00:06:17,990
I've never seen one this big before.
88
00:06:20,040 --> 00:06:21,918
Dr. Mason, it moved.
89
00:06:23,640 --> 00:06:25,757
No, it must be a glitch in the machine.
90
00:06:27,320 --> 00:06:29,915
This artifact is 5000 years old.
91
00:06:32,200 --> 00:06:33,395
[BEEPING]
92
00:06:33,560 --> 00:06:34,755
[GASPS]
93
00:06:34,920 --> 00:06:36,115
It's growing.
94
00:06:36,280 --> 00:06:38,237
[STATUE CRACKING]
95
00:06:38,400 --> 00:06:39,390
[ALL GASP]
96
00:06:39,600 --> 00:06:40,750
[ALL SHOUT]
97
00:06:40,960 --> 00:06:42,394
Aah!
98
00:06:42,560 --> 00:06:44,597
[GROWLING]
99
00:06:44,800 --> 00:06:46,393
[YELPS]
100
00:06:46,880 --> 00:06:47,870
[CRIES]
101
00:06:48,640 --> 00:06:49,630
[MASON GASPS]
102
00:06:51,920 --> 00:06:53,479
[WOMEN SHOUT]
103
00:06:54,880 --> 00:06:56,075
[GRUNTS]
104
00:06:56,240 --> 00:06:57,230
[GASPS]
105
00:06:57,960 --> 00:06:59,952
[ALL GASP]
106
00:07:03,720 --> 00:07:04,790
Don't let it get away!
107
00:07:05,840 --> 00:07:07,035
[GRUNTS AND CRIES]
108
00:07:07,200 --> 00:07:08,475
MASON:
Ooh! Unh!
109
00:07:08,680 --> 00:07:10,080
GRIMES: Ow!
EC'CO: Unh!
110
00:07:10,280 --> 00:07:13,637
Wait. It's just scared.
111
00:07:13,840 --> 00:07:15,752
Everyone, take it easy.
112
00:07:15,920 --> 00:07:18,230
[ALIEN GRUNTING]
113
00:07:18,440 --> 00:07:20,079
That's it.
114
00:07:20,680 --> 00:07:23,354
I sense it understands
that we're friends.
115
00:07:26,400 --> 00:07:27,436
[SEATTLE YELPS]
116
00:07:27,600 --> 00:07:29,353
[ALIEN CRIES]
117
00:07:30,560 --> 00:07:31,550
Got it.
118
00:07:34,600 --> 00:07:36,114
STONEMAN:
Take good care of it, doctor.
119
00:07:36,280 --> 00:07:39,796
That creature could be the key
to learning the identity of the Ancients...
120
00:07:39,960 --> 00:07:43,192
...and finding their home planet.
121
00:07:45,240 --> 00:07:47,118
[SIGHS]
122
00:07:47,640 --> 00:07:49,632
How's our patient doing,
Miss Montoya?
123
00:07:49,840 --> 00:07:53,550
Dr. Mason, the creature, it's changed.
124
00:07:56,840 --> 00:07:59,674
Amazing. It's developing so quickly.
125
00:08:01,880 --> 00:08:04,475
There's no way of knowing
with an alien life form...
126
00:08:04,640 --> 00:08:07,280
...but it could reach maturity
very soon.
127
00:08:10,960 --> 00:08:13,111
GRIMES:
And if it is the Ancient...
128
00:08:13,320 --> 00:08:16,199
...it's time to stop
being Captain Grimes.
129
00:08:18,240 --> 00:08:20,038
[GROANING]
130
00:08:20,240 --> 00:08:22,596
[GRUNTING]
131
00:08:30,440 --> 00:08:32,909
NEPHESTIS: And while I can't betray
Stargate Command...
132
00:08:33,120 --> 00:08:36,750
...in my normal form
as the shape-shifting Nephestis...
133
00:08:36,960 --> 00:08:41,512
...perhaps I would have better luck
in the form of an accused traitor.
134
00:08:41,680 --> 00:08:45,515
Someone like Gus Bonner.
135
00:08:48,480 --> 00:08:51,154
You know, uh, as soon as I graduate
from the academy...
136
00:08:51,320 --> 00:08:54,597
...and finish my stargate training,
I'll be going to the stars.
137
00:08:54,800 --> 00:08:56,996
Actually, you'll be going
to planets orbiting stars.
138
00:08:57,160 --> 00:08:59,391
If you went to a star,
you'd be vaporized by the heat.
139
00:09:00,440 --> 00:09:02,033
[MUTTERS]
Uh, no danger of that here.
140
00:09:02,200 --> 00:09:03,190
[DOOR OPENS]
141
00:09:06,480 --> 00:09:08,676
Carry on, cadet.
142
00:09:09,240 --> 00:09:11,436
HARRISON: Sorry about
the court-martial verdict, major.
143
00:09:11,640 --> 00:09:13,757
I know you'll clear yourself
with Stargate Command.
144
00:09:13,920 --> 00:09:15,798
I'll settle for revenge.
145
00:09:16,000 --> 00:09:17,400
Huh?
146
00:09:17,560 --> 00:09:19,153
[GASPS]
147
00:09:20,640 --> 00:09:22,074
[GASPS]
148
00:09:23,840 --> 00:09:24,876
[BOTH GASP]
149
00:09:26,520 --> 00:09:28,512
[BOTH GROANING]
150
00:09:32,320 --> 00:09:36,792
When the stun wears off, be sure
to tell Stargate Command I said that.
151
00:09:36,960 --> 00:09:42,035
NEPHESTIS: To operate a stargate,
become a stargate operator.
152
00:09:42,240 --> 00:09:45,916
Being the girl should do nicely.
153
00:09:52,640 --> 00:09:53,915
[DOOR OPENS]
154
00:09:56,200 --> 00:09:58,431
This is a restricted area, major.
155
00:09:58,640 --> 00:10:00,040
At ease, Cadet Bonner.
156
00:10:00,240 --> 00:10:02,471
You no longer have authority
to give orders, sir.
157
00:10:02,640 --> 00:10:05,599
If you don't leave the area,
I'll have to place you under arrest.
158
00:10:05,800 --> 00:10:07,120
I'm already under arrest.
159
00:10:07,320 --> 00:10:10,472
I just wanna look at the stargate
one last time.
160
00:10:13,880 --> 00:10:16,156
It's been 20 years
since I went through the first time.
161
00:10:16,360 --> 00:10:18,716
I've been through
dozens of stargates since...
162
00:10:18,880 --> 00:10:20,519
...to dozens of different worlds.
163
00:10:20,680 --> 00:10:23,878
Sometimes at night,
I look at the sky, at the stars...
164
00:10:24,040 --> 00:10:26,271
...and wonder which ones
I've been to.
165
00:10:28,120 --> 00:10:29,793
I was never any good at astronomy.
166
00:10:30,000 --> 00:10:32,959
Stacey, you wanna know
what the best world is?
167
00:10:34,440 --> 00:10:36,113
The next one.
168
00:10:39,240 --> 00:10:40,435
Who opened the Iris?
169
00:10:41,600 --> 00:10:44,798
[STARGATE BEEPING]
170
00:10:45,000 --> 00:10:46,116
[STACEY GASPS]
171
00:10:49,520 --> 00:10:50,874
[BOTH GASP]
172
00:10:57,520 --> 00:10:59,512
[GROWLING]
173
00:11:02,640 --> 00:11:04,632
[ALL GROWLING]
174
00:11:06,400 --> 00:11:07,993
STACEY: What are you--?
BONNER: Get down!
175
00:11:08,160 --> 00:11:10,231
[GRUNTS]
176
00:11:14,800 --> 00:11:16,553
[GROANS]
177
00:11:18,080 --> 00:11:19,230
[GROANS]
178
00:11:20,280 --> 00:11:22,317
- We gotta get to the armory.
- But you're under--
179
00:11:22,480 --> 00:11:24,073
Just go!
180
00:11:36,560 --> 00:11:40,793
Establish a defensive perimeter.
I will secure the Ancient.
181
00:11:40,960 --> 00:11:42,440
Yes, Commander Da'kyll.
182
00:11:42,640 --> 00:11:44,279
STONEMAN:
Stargate Command is under attack.
183
00:11:44,440 --> 00:11:46,796
All personnel,
report to emergency stations.
184
00:11:47,000 --> 00:11:48,480
This is not a drill.
185
00:11:50,680 --> 00:11:52,672
[ALARM BEEPING]
186
00:11:53,440 --> 00:11:54,999
[GROANING]
187
00:11:55,160 --> 00:11:59,791
I wish somebody would turn off
that alarm. Wha--?
188
00:12:00,560 --> 00:12:01,596
Gee, thanks.
189
00:12:03,400 --> 00:12:05,039
Blast the human!
190
00:12:05,240 --> 00:12:06,469
[SHOT FIRED]
191
00:12:06,640 --> 00:12:07,630
HARRISON:
Come on!
192
00:12:07,800 --> 00:12:09,553
The Tlak'kahn have taken
the stargate chamber!
193
00:12:10,560 --> 00:12:14,156
They can't fight all of us.
They must be after something.
194
00:12:14,320 --> 00:12:16,118
The creature.
195
00:12:21,600 --> 00:12:22,636
[GRUNTS]
196
00:12:22,800 --> 00:12:24,234
[MOANS]
197
00:12:26,600 --> 00:12:28,273
My apologizes, Dr. Mason...
198
00:12:28,440 --> 00:12:32,320
...but some friends of mine
have need of your discovery.
199
00:12:35,120 --> 00:12:37,191
Don't fire. Take me to Da'kyll.
200
00:12:37,720 --> 00:12:41,555
So this is an Ancient.
Not much to look at.
201
00:12:41,720 --> 00:12:45,111
- Take it to the stargate.
- I'm staying, Da'kyll.
202
00:12:45,280 --> 00:12:47,875
The humans will know someone told us
about the Ancient...
203
00:12:48,080 --> 00:12:49,799
...and opened the Iris on the stargate.
204
00:12:49,960 --> 00:12:52,316
They won't rest
until they've found the spy.
205
00:12:52,520 --> 00:12:57,072
Let them look. I've arranged things
just like I did on PR6-308.
206
00:13:02,720 --> 00:13:06,236
NEPHESTIS: I stole Bonner's helmet
to make a recording of his crime.
207
00:13:08,280 --> 00:13:12,559
Then, I changed into his image
so no one would question his orders.
208
00:13:12,760 --> 00:13:16,913
Then, I sent the patrol
into an ambush.
209
00:13:18,760 --> 00:13:22,356
Now I've made it look like Bonner
has betrayed Stargate Command...
210
00:13:22,520 --> 00:13:25,080
...to get revenge
for being court-martialed.
211
00:13:25,280 --> 00:13:29,911
Very clever, Nephestis.
Almost worthy of a Tlak'kahn.
212
00:13:30,120 --> 00:13:34,751
Now, hit me with a stun blast
so it'll look like I tried to stop you.
213
00:13:34,960 --> 00:13:37,919
You were born to be a spy.
214
00:13:38,560 --> 00:13:40,119
[GROANING]
215
00:13:40,840 --> 00:13:42,957
HARRISON: Huh?
TLAK'KAHN: Huh?
216
00:13:45,440 --> 00:13:46,430
[GRUNTS]
217
00:13:48,880 --> 00:13:51,714
Cadet Bonner to Dr. Mason.
We're on our way to secure the lab.
218
00:13:51,880 --> 00:13:54,952
Come in, Dr. Mason.
She's not responding.
219
00:13:55,120 --> 00:13:56,474
Let's hope we're not too late.
220
00:13:58,880 --> 00:13:59,996
Hold it right there.
221
00:14:01,840 --> 00:14:04,719
I wanted to believe
you just made a mistake on 308...
222
00:14:05,280 --> 00:14:09,399
...but you're a traitor, major,
and you know what happens to traitors.
223
00:14:09,600 --> 00:14:12,911
- What are you talking about, Harrison?
HARRISON: Ask your uncle.
224
00:14:13,120 --> 00:14:16,158
He opened the Iris on the stargate
so the Tlak'kahn could come.
225
00:14:16,360 --> 00:14:18,079
You been reading comic books again?
226
00:14:18,280 --> 00:14:20,237
I was in the control center
when you came in...
227
00:14:20,400 --> 00:14:23,120
...talking about getting revenge
on Stargate Command.
228
00:14:23,280 --> 00:14:25,192
Then you hit me with a stun blast.
229
00:14:25,400 --> 00:14:26,629
[GASPS]
230
00:14:27,880 --> 00:14:30,634
- Take his weapons, Harrison.
- Stacey!
231
00:14:30,840 --> 00:14:33,230
Not your day, huh, major?
232
00:14:35,760 --> 00:14:39,117
We're wasting time. We have to get
to the lab to protect that creature.
233
00:14:39,280 --> 00:14:41,272
[SEATTLE GROANING]
234
00:14:48,280 --> 00:14:49,680
Seattle, what's wrong?
235
00:14:49,840 --> 00:14:53,675
I-- I was thinking about the alien
in the lab...
236
00:14:53,880 --> 00:14:58,477
...and suddenly I felt like I was moving,
like I was going down a corridor.
237
00:14:58,640 --> 00:15:02,350
The Tlak'kahn may have already reached
the lab and taken the creature.
238
00:15:02,560 --> 00:15:05,120
- What do we do now?
- Head them off at the pass.
239
00:15:08,160 --> 00:15:10,800
Okay, forget it.
They used to say that in Westerns.
240
00:15:10,960 --> 00:15:13,350
Cowboy movies?
Eh, it's before your time.
241
00:15:13,520 --> 00:15:16,638
If the Tlak'kahn have the creature,
they'll take it back to the stargate.
242
00:15:17,640 --> 00:15:19,074
Let's go.
243
00:15:19,560 --> 00:15:21,040
After you.
244
00:15:21,200 --> 00:15:25,160
Yeah. Okay, then. Um, let's go.
245
00:15:37,160 --> 00:15:40,232
Prepare the stargate for return.
246
00:15:41,480 --> 00:15:43,392
Activate the stargate.
247
00:15:47,480 --> 00:15:50,473
[STARGATE BEEPING]
248
00:16:08,000 --> 00:16:09,957
Get the Ancient through the stargate.
249
00:16:12,160 --> 00:16:13,480
[SHOUTS]
250
00:16:15,200 --> 00:16:16,634
[GROANS]
251
00:16:16,840 --> 00:16:17,956
Get that thing out of here!
252
00:16:30,240 --> 00:16:32,072
[MOANING]
253
00:16:32,920 --> 00:16:34,274
They need our help in there.
254
00:16:34,480 --> 00:16:36,472
Just stay where you are, sir-- Unh!
255
00:16:36,640 --> 00:16:38,518
Guess not.
256
00:16:41,080 --> 00:16:42,070
[GRUNTS]
257
00:16:50,400 --> 00:16:51,436
Kid, get down!
258
00:16:52,560 --> 00:16:55,553
- Thanks.
- Thank me later. They've got us cut off.
259
00:16:55,760 --> 00:16:57,399
Let's get with the others.
260
00:17:05,680 --> 00:17:07,353
[GRUNTS]
261
00:17:09,360 --> 00:17:11,477
You can't escape, humans.
262
00:17:11,640 --> 00:17:15,759
Surrender the Ancient
and I'll let you go free.
263
00:17:15,920 --> 00:17:17,718
As soon as they move away
from the creature...
264
00:17:18,520 --> 00:17:20,432
...blast them.
265
00:17:29,520 --> 00:17:30,715
What about the stargate?
266
00:17:30,920 --> 00:17:33,389
They'll have the stargate set
to take them to their base.
267
00:17:33,600 --> 00:17:35,557
Yeah, but they won't be expecting us.
268
00:17:35,760 --> 00:17:39,356
- What about what you said, about him?
- I don't know.
269
00:17:39,520 --> 00:17:41,318
This could be the guy who shot me...
270
00:17:41,480 --> 00:17:44,518
...or it could be the guy who's been
helping us fight the bad guys.
271
00:17:45,160 --> 00:17:48,756
Somebody's gotta make a choice,
right or wrong, and deal with it.
272
00:17:49,840 --> 00:17:51,559
Let's do it.
273
00:18:04,640 --> 00:18:06,632
[TIRES SQUEALING]
274
00:18:53,760 --> 00:18:55,911
Harrison, the ceiling.
275
00:19:07,880 --> 00:19:08,870
[MOANS]
276
00:19:09,040 --> 00:19:13,000
I think I've got gate lag.
Ooh, nobody warned me.
277
00:19:13,200 --> 00:19:14,759
What are you doing, major?
278
00:19:14,960 --> 00:19:18,032
Setting a new destination
on the stargate, a planet I know.
279
00:19:18,240 --> 00:19:21,870
- What sort of planet, sir?
- A better one than this.
280
00:19:22,080 --> 00:19:23,514
Huh?
281
00:19:25,680 --> 00:19:28,912
- They'll follow us through the stargate.
- No, they won't.
282
00:19:33,600 --> 00:19:34,590
Harrison?
283
00:19:34,760 --> 00:19:36,752
HARRISON:
Sometimes there's no way to be sure.
284
00:19:37,480 --> 00:19:39,153
You just have to go for it.
285
00:20:18,800 --> 00:20:20,792
Subtitles by
SDI Media Group
286
00:20:23,792 --> 00:20:27,792
Preuzeto sa www.subtitles.hr
21355
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.