All language subtitles for Private Eyes s02e07 Between a Doc and a Hard Place.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,055 --> 00:00:03,055 2 00:00:11,898 --> 00:00:14,131 (little moan) 3 00:00:19,363 --> 00:00:22,163 Hey, where'd you go? 4 00:00:22,188 --> 00:00:24,054 You're awake. 5 00:00:24,079 --> 00:00:25,836 And you're... leaving already. 6 00:00:25,861 --> 00:00:27,937 I have to be in court in 20 minutes. 7 00:00:27,962 --> 00:00:30,114 I can work with 20 minutes. 8 00:00:30,139 --> 00:00:33,758 - I need to be... dressed. - Well, you wear robes, right? 9 00:00:33,783 --> 00:00:35,661 (little chuckle) 10 00:00:35,983 --> 00:00:38,866 - It was fun last night. - Last night was fun. 11 00:00:38,891 --> 00:00:41,836 Tuesday was pretty good too. Are we still on for tonight? 12 00:00:41,861 --> 00:00:45,578 Absolutely. I was thinking... 13 00:00:45,755 --> 00:00:49,758 - maybe we could go out tonight. - And leave this room? Why? 14 00:00:49,805 --> 00:00:54,054 I don't know, maybe have our first "real date". 15 00:00:54,312 --> 00:00:56,524 You don't have a problem with that, do you? 16 00:00:56,549 --> 00:00:59,360 No! Why would there be a problem with that? 17 00:00:59,385 --> 00:01:02,463 - I don't know! - (chuckle and alert) 18 00:01:02,571 --> 00:01:05,633 Ah... It's Angie. 19 00:01:05,658 --> 00:01:08,903 Apparently we snagged a new case. I better get going too. 20 00:01:13,158 --> 00:01:15,438 You haven't told her about us yet, have you? 21 00:01:15,463 --> 00:01:18,813 (with a chuckle): Yeah, that, uh, could be 22 00:01:18,838 --> 00:01:21,779 an issue, and Angie's got a thing about dating clients. 23 00:01:22,002 --> 00:01:25,460 - But I'm a former client. - And a potential future client. 24 00:01:25,773 --> 00:01:29,939 OK. But you're still gonna tell her about us, aren't you? 25 00:01:30,010 --> 00:01:32,658 - Yes. - As in, today. 26 00:01:32,683 --> 00:01:35,863 - Absolutely. - Great. 27 00:01:35,888 --> 00:01:37,556 28 00:01:38,403 --> 00:01:40,608 (sigh) 29 00:01:40,633 --> 00:01:43,199 (revving engine) 30 00:01:43,554 --> 00:01:46,688 If I'd known you were gonna be so late, I would've taken a cab. 31 00:01:46,713 --> 00:01:49,033 - What kept you? - Oh, I got a phone call... 32 00:01:49,058 --> 00:01:52,618 from my dentist. Guy could talk for hours about bicuspids. 33 00:01:52,643 --> 00:01:54,643 So what's the new case? 34 00:01:54,668 --> 00:01:56,830 Maz left me a message. Some walk-in clinic 35 00:01:56,855 --> 00:01:59,232 from the Danforth Village got broken into last night. 36 00:01:59,257 --> 00:02:00,768 He asked if we could help out. 37 00:02:00,793 --> 00:02:03,110 He wants our help on a B&E? That's weird. 38 00:02:03,135 --> 00:02:05,125 It is weird. So is the fact 39 00:02:05,150 --> 00:02:06,814 that you smell like hazelnut coffee. 40 00:02:06,839 --> 00:02:09,048 I just wanted to try something different. 41 00:02:09,073 --> 00:02:11,578 - What's with your hair? - Something wrong with my hair? 42 00:02:11,603 --> 00:02:13,291 You're wearing the same shirt as yesterday. 43 00:02:13,316 --> 00:02:15,548 (gasping): You're dating someone! 44 00:02:15,573 --> 00:02:17,494 - What? No! - And keeping it a secret. 45 00:02:17,519 --> 00:02:19,883 Now that's interesting. Why all the mystery? 46 00:02:19,908 --> 00:02:22,564 And you got quite an imagination. Look, there's Maz. 47 00:02:22,589 --> 00:02:24,328 This must be the place! 48 00:02:24,353 --> 00:02:26,445 49 00:02:27,265 --> 00:02:29,732 (indistinct chatter) 50 00:02:29,968 --> 00:02:33,444 Hey good, you're here! Uh... 51 00:02:33,469 --> 00:02:35,695 let's go inside. Yeah. 52 00:02:35,815 --> 00:02:39,500 You know what? Let's actually... stay out here. Yeah. 53 00:02:39,700 --> 00:02:41,530 - What's going on? - What are you talking about? 54 00:02:41,555 --> 00:02:44,727 Just handing over a big juicy case to my best bud, as always. 55 00:02:44,752 --> 00:02:46,148 - How 'you doing, Jake? - Maz. 56 00:02:46,173 --> 00:02:48,276 Why aren't you investigating it? 57 00:02:48,855 --> 00:02:51,174 Got a couple of statements, but, uh, the department's 58 00:02:51,199 --> 00:02:53,399 not making B&E's a really high priority these days. 59 00:02:53,424 --> 00:02:56,373 Besides, I think the doctor that runs this place would really 60 00:02:56,398 --> 00:02:59,992 - appreciate your involvement. - Doctor..? 61 00:03:00,538 --> 00:03:02,367 He's back, Ange. 62 00:03:02,392 --> 00:03:04,692 In the flesh. 63 00:03:07,100 --> 00:03:09,225 - Oh, Maz, you didn't. - Who's back? 64 00:03:09,250 --> 00:03:11,319 - What flesh? - Look, just understand 65 00:03:11,344 --> 00:03:13,585 that I did this for your own good, OK? I mean, what are 66 00:03:13,618 --> 00:03:16,101 the odds, really? Right? I mean, you're gonna thank me for this, 67 00:03:16,126 --> 00:03:18,867 one day. I promise. Maybe. Hopefully. 68 00:03:19,227 --> 00:03:21,390 69 00:03:24,277 --> 00:03:25,833 Angie? 70 00:03:25,857 --> 00:03:27,857 Hi, Ken. 71 00:03:33,963 --> 00:03:35,790 Who is that guy? 72 00:03:35,815 --> 00:03:38,948 That is the one and only Dr. Ken Graham. 73 00:03:39,000 --> 00:03:41,500 Also known as the one that got away. 74 00:03:41,593 --> 00:03:43,563 75 00:03:45,196 --> 00:03:48,516 I see you and you see me 76 00:03:48,541 --> 00:03:52,782 Watch you blowin' the lines when you're makin' a scene 77 00:03:52,807 --> 00:03:56,243 Oh boy, you've got to know 78 00:03:56,268 --> 00:03:58,722 What my head overlooks 79 00:03:58,747 --> 00:04:01,907 The senses will show to my heart 80 00:04:02,477 --> 00:04:07,282 When it's watching for lies 'cause you can't escape my 81 00:04:07,307 --> 00:04:10,501 Private Eyes They're watching you 82 00:04:10,526 --> 00:04:13,633 Private Eyes 83 00:04:13,658 --> 00:04:15,790 They're watching you, watching you, watching you 84 00:04:15,815 --> 00:04:17,181 Watching you 85 00:04:17,206 --> 00:04:21,227 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 86 00:04:25,694 --> 00:04:28,143 (indistinct chatter) 87 00:04:28,168 --> 00:04:30,646 (sigh) 88 00:04:30,671 --> 00:04:33,065 Look at this place. 89 00:04:33,407 --> 00:04:35,276 It was fine last night when I left. 90 00:04:36,190 --> 00:04:38,271 Must be difficult to take in. 91 00:04:38,296 --> 00:04:40,437 Since I got back, I've been working the nightshift 92 00:04:40,462 --> 00:04:42,532 in the ER. I usually get here by eight but... 93 00:04:42,557 --> 00:04:44,890 Since you got back from where, vacation? 94 00:04:45,203 --> 00:04:47,437 For the last five years, I've been working with an NGO, 95 00:04:47,462 --> 00:04:49,870 treating orphans in the Nigerian jungle. Malaria, 96 00:04:49,895 --> 00:04:51,946 HIV, that sort of thing. 97 00:04:51,971 --> 00:04:53,961 It's a tragedy of epic proportions. 98 00:04:53,986 --> 00:04:56,516 - Huh. - I got back last month 99 00:04:56,541 --> 00:04:58,743 and I decided to open this place. Free clinic 100 00:04:58,768 --> 00:05:01,149 serving the neighbourhood. We treat new immigrants, 101 00:05:01,174 --> 00:05:02,762 refugees mostly. 102 00:05:03,634 --> 00:05:07,212 - And you work in the ER. - Only five nights a week. 103 00:05:07,237 --> 00:05:09,935 Huh! Same old Ken. 104 00:05:10,592 --> 00:05:13,330 Uh, I'm Matt Shade, by the way. 105 00:05:13,355 --> 00:05:16,482 - Ken, this is my partner. - Matt Shade... 106 00:05:16,507 --> 00:05:19,207 Yeah, as in "The Shadow"? 107 00:05:19,688 --> 00:05:22,098 I used to play professional hockey. 108 00:05:22,123 --> 00:05:23,665 Sorry, I never really made time for sports, 109 00:05:23,690 --> 00:05:26,353 what with med school and residency and volunteering... 110 00:05:26,378 --> 00:05:27,494 Right. 111 00:05:28,376 --> 00:05:31,046 So, what were the thieves after, do you think? 112 00:05:31,071 --> 00:05:34,384 Um, all of the computers are here... Drugs, maybe? 113 00:05:34,409 --> 00:05:36,709 They were disappointed if they were. Like the sign up front 114 00:05:36,734 --> 00:05:38,751 says, we don't keep any drugs on the premises. 115 00:05:38,865 --> 00:05:40,815 Is there somebody else that might have a better idea 116 00:05:40,840 --> 00:05:42,946 - of what's missing? - My colleague, Sayid 117 00:05:42,971 --> 00:05:44,626 He always arrives first. 118 00:05:45,144 --> 00:05:47,620 So you don't watch hockey at all? 119 00:05:48,250 --> 00:05:50,837 Oh, hey! Lemme give you a hand. 120 00:05:50,862 --> 00:05:53,062 I've got it. 121 00:05:53,087 --> 00:05:54,730 OK. 122 00:05:55,066 --> 00:05:58,238 Sayid, this is Angie Everett. She's... 123 00:05:58,263 --> 00:06:00,694 ah... an old friend. 124 00:06:00,738 --> 00:06:03,175 - It's nice to meet you. - Angie's a private investigator 125 00:06:03,200 --> 00:06:05,166 and this is her partner... 126 00:06:05,268 --> 00:06:07,963 - Matt Shade. - Can you believe this? 127 00:06:07,988 --> 00:06:09,199 The clinic's gonna be closed for days. 128 00:06:09,224 --> 00:06:10,637 We'll get it up and running sooner than that. 129 00:06:10,662 --> 00:06:11,902 Patients are going to be scared to come back now. 130 00:06:11,927 --> 00:06:13,754 We'll figure it out. We always do. 131 00:06:14,233 --> 00:06:16,858 This cabinet's been jimmied open. What was in here? 132 00:06:16,883 --> 00:06:19,646 Some... gauze, bandages... Nothing really. 133 00:06:19,671 --> 00:06:22,194 You sure? The thieves pretty much cleaned it out. 134 00:06:22,219 --> 00:06:24,051 There may have been some petty cash in there. 135 00:06:24,076 --> 00:06:26,709 - What is it? - It's a... press-on nail. 136 00:06:26,937 --> 00:06:28,806 It's not from anyone who works here. 137 00:06:28,831 --> 00:06:31,398 Sayid, did you see anybody when you got here this morning? 138 00:06:31,442 --> 00:06:34,101 I saw the smashed window and I called the police. 139 00:06:34,134 --> 00:06:36,468 No, first the spray paint and now this. 140 00:06:36,493 --> 00:06:38,523 Our patients don't deserve this. They've been through enough. 141 00:06:38,548 --> 00:06:40,850 Wait, are you saying the graffiti out front 142 00:06:40,875 --> 00:06:43,476 - was a separate incident? - Yeah. About a week ago. 143 00:06:43,601 --> 00:06:46,616 - We got the worst of it off. - The words were far from welcoming. 144 00:06:46,641 --> 00:06:48,795 Can you guys think of anyone who's unhappy 145 00:06:48,820 --> 00:06:50,593 about the clinic being here? 146 00:06:51,434 --> 00:06:53,179 Who is it? 147 00:06:53,204 --> 00:06:55,132 The caf? owner across the street. 148 00:06:55,164 --> 00:06:56,476 He blames the clinic for attracting 149 00:06:56,501 --> 00:06:59,280 - the "wrong kind" of people. - OK, we'll check it out. 150 00:06:59,305 --> 00:07:02,005 Angie, you really... don't have to take this on. 151 00:07:02,030 --> 00:07:04,765 No, I insist. It's on us. 152 00:07:04,790 --> 00:07:06,724 We're going to figure out who's doing all this 153 00:07:06,749 --> 00:07:10,070 - and put a stop to it. - Same old Angie. 154 00:07:10,553 --> 00:07:12,172 155 00:07:15,459 --> 00:07:17,381 Trashing a free refugee clinic. 156 00:07:17,406 --> 00:07:20,136 - That is the lowest of the low. - I couldn't agree more. 157 00:07:20,161 --> 00:07:22,928 Ken is a bit much though, isn't he? Talk about delusions 158 00:07:22,953 --> 00:07:26,343 of grandeur. "It was a tragedy of epic proportions"? 159 00:07:26,382 --> 00:07:28,593 It's not delusional if you're actually doing it. 160 00:07:28,816 --> 00:07:30,983 Wait, is this because he doesn't watch hockey? 161 00:07:31,008 --> 00:07:33,186 No! It's because he was all cagey 162 00:07:33,211 --> 00:07:34,851 about what was really in that cabinet. 163 00:07:34,876 --> 00:07:37,601 OK, now who's being delusional? Ken is the most... 164 00:07:37,626 --> 00:07:40,172 - honest person I've ever known. - You don't think it's strange 165 00:07:40,197 --> 00:07:42,687 that absolutely nothing was missing from the clinic? 166 00:07:42,712 --> 00:07:44,406 Not if someone's trying to send a message 167 00:07:44,431 --> 00:07:47,242 - to shut the clinic down. - I think your judgment 168 00:07:47,266 --> 00:07:49,266 is being clouded by McDreamy back there. 169 00:07:49,291 --> 00:07:52,305 Exactly how long did you date the good doctor for, anyway? 170 00:07:52,453 --> 00:07:55,968 It was five years ago, and... fleeting at best. 171 00:07:55,993 --> 00:07:58,259 So, no lingering feelings then? 172 00:07:58,284 --> 00:08:01,608 Absolutely not. In the distant rear-view mirror. 173 00:08:01,681 --> 00:08:05,116 - Oh baby blue - This looks like the place. 174 00:08:05,141 --> 00:08:07,529 It's a bit hipster for around here. Think this guy 175 00:08:07,554 --> 00:08:09,476 bet the gentrification would spread east? 176 00:08:09,501 --> 00:08:11,132 If he did, he's losing big time. 177 00:08:11,157 --> 00:08:14,321 - (song going on) - Hey! How many times 178 00:08:14,346 --> 00:08:16,374 do I have to tell you to get off my sidewalk? 179 00:08:16,399 --> 00:08:18,921 OK, back off! This is my spot. 180 00:08:18,946 --> 00:08:21,616 - Go. - Hey! Let's take it inside. 181 00:08:21,641 --> 00:08:24,030 Yeah, stick it in your man bun, loser! 182 00:08:24,452 --> 00:08:28,038 - (guitar twanging) - Sorry. It's just, the people 183 00:08:28,063 --> 00:08:30,827 in this neighbourhood, they're driving me into bankruptcy. 184 00:08:30,852 --> 00:08:32,515 Looks like a short trip. 185 00:08:32,540 --> 00:08:35,396 If it's not that street musician blocking my doorstep, 186 00:08:35,421 --> 00:08:37,343 it's the sweet old lady who comes in and steals 187 00:08:37,368 --> 00:08:39,896 all my raw sugar packs. Or the jackass 188 00:08:39,921 --> 00:08:42,755 who parks himself in that window for days and just lights up 189 00:08:42,780 --> 00:08:45,563 these disgusting cigars. What is it, 1972? 190 00:08:45,588 --> 00:08:48,522 And that clinic across the street. That can't be helping! 191 00:08:48,547 --> 00:08:50,811 That place should be shut down. Yeah. 192 00:08:50,836 --> 00:08:53,702 Those people. It's a magnet for all kinds. 193 00:08:53,788 --> 00:08:55,722 And none of them drink cappuccino. 194 00:08:55,747 --> 00:08:57,538 Mind if I use the facilities? 195 00:08:57,563 --> 00:08:59,904 I'm feeling a bit sick to my stomach suddenly. 196 00:08:59,929 --> 00:09:01,749 Yeah, it's in the back. 197 00:09:02,445 --> 00:09:04,241 You guys are gonna buy something though, right? 198 00:09:04,266 --> 00:09:06,944 - Oh yeah. - Yeah? How about 199 00:09:06,969 --> 00:09:11,343 - a beet and ginger smoothie? - You read my mind. 200 00:09:11,411 --> 00:09:13,437 201 00:09:29,970 --> 00:09:32,018 (slurping) 202 00:09:35,353 --> 00:09:36,752 Wow! 203 00:09:36,777 --> 00:09:40,432 That's... really... something. 204 00:09:40,943 --> 00:09:43,743 Yeah! And it goes great with a gluten-free scone. 205 00:09:43,768 --> 00:09:45,711 I bet it does! 206 00:09:45,736 --> 00:09:48,236 Whoa, whoa, whoa! What are you doing?! 207 00:09:48,261 --> 00:09:50,314 Doesn't that look like the same paint that's all over 208 00:09:50,339 --> 00:09:51,400 the front of the clinic? 209 00:09:51,425 --> 00:09:53,581 It does appear to be a similar colour. 210 00:09:53,742 --> 00:09:55,962 - Who are you guys? - We're private investigators 211 00:09:55,987 --> 00:09:58,510 looking into the break-in at the "magnet for all kinds" 212 00:09:58,535 --> 00:10:00,275 - across the street. - You wouldn't happen to know 213 00:10:00,300 --> 00:10:01,823 anything about that, would you? I don't know 214 00:10:01,848 --> 00:10:04,689 what you're talking about. Hm! The label says it contains 215 00:10:04,714 --> 00:10:07,428 citrus oil. Bet that'd pop in a lab test. 216 00:10:07,453 --> 00:10:09,494 Let me just call my good buddy, Detective Mazhari. 217 00:10:09,519 --> 00:10:12,319 OK, uh, look, stop. I... I... 218 00:10:12,481 --> 00:10:14,647 I admit it, I tagged the clinic. 219 00:10:14,672 --> 00:10:17,246 But I was really, really pissed off, 220 00:10:17,477 --> 00:10:19,393 OK? Every cent that I have is sunk 221 00:10:19,418 --> 00:10:22,018 into this place and those people are ruining me! 222 00:10:22,043 --> 00:10:23,823 "Those people" are your neighbours. 223 00:10:23,848 --> 00:10:25,881 Maybe you should embrace the community you're living in 224 00:10:25,906 --> 00:10:28,284 instead of charging $6.95 for a shortbread cookie. 225 00:10:28,309 --> 00:10:30,034 Well, maybe if you should checked out the price of organic 226 00:10:30,059 --> 00:10:32,230 rice flour, you wouldn't be so judgey! 227 00:10:33,703 --> 00:10:35,026 I'm sorry. 228 00:10:35,051 --> 00:10:37,729 Oh my God, I am losing it, aren't I? 229 00:10:37,754 --> 00:10:40,265 - Ya think? - Honestly? 230 00:10:40,400 --> 00:10:43,100 I feel really, really bad about the graffiti, 231 00:10:43,125 --> 00:10:44,916 and I will never do that again. 232 00:10:45,462 --> 00:10:47,854 But I swear, I had nothing to do with that break-in. 233 00:10:47,879 --> 00:10:49,733 Why should we believe you? 234 00:10:49,758 --> 00:10:51,893 Because it was obviously the protection guy. 235 00:10:51,918 --> 00:10:54,956 - The "protection guy"? - Yeah, you know? 236 00:10:54,981 --> 00:10:57,346 Thugs who make you pay them money not to trash your place, 237 00:10:57,371 --> 00:11:00,189 - pretending it's insurance... - We know what a protection guy 238 00:11:00,214 --> 00:11:02,081 is. You're saying there's one in the neighbourhood? 239 00:11:02,106 --> 00:11:04,018 Yeah. I don't know his name, 240 00:11:04,043 --> 00:11:06,713 but, uh, he stopped by a couple of days after I opened 241 00:11:06,738 --> 00:11:08,549 and said if I didn't pay up, 242 00:11:08,574 --> 00:11:11,622 something bad might happen here. 243 00:11:11,647 --> 00:11:13,480 That guy is bleeding me dry. 244 00:11:13,535 --> 00:11:15,535 245 00:11:19,447 --> 00:11:21,473 Protection guy, huh? 246 00:11:21,498 --> 00:11:23,862 Makes sense. Ken's not the type of guy 247 00:11:23,887 --> 00:11:27,119 to give into extortion. He obviously refused to pay 248 00:11:27,144 --> 00:11:29,111 - and took the consequences. - But why not just tell us 249 00:11:29,136 --> 00:11:30,916 he's being threatened? Why try to blame it 250 00:11:30,941 --> 00:11:34,338 on the Bitter Snob caf?? He's clearly hiding something. 251 00:11:34,831 --> 00:11:36,254 Just because you don't like him 252 00:11:36,279 --> 00:11:38,035 doesn't mean we can start throwing accusations 253 00:11:38,060 --> 00:11:40,004 - in his face. - Is there something about you 254 00:11:40,029 --> 00:11:43,348 - and Ken that I'm missing? - I'm going to go talk to Maz, 255 00:11:43,373 --> 00:11:45,942 see if he knows who this extortion guy might be. 256 00:11:45,966 --> 00:11:48,027 - Wh... I can drive you. - No, I'm good. 257 00:11:48,052 --> 00:11:49,501 I'll meet you back at the office. 258 00:11:49,526 --> 00:11:52,637 259 00:11:53,440 --> 00:11:56,174 (indistinct police radio coms) 260 00:12:01,380 --> 00:12:04,287 OK, look, before you do whatever you came here to do, 261 00:12:04,312 --> 00:12:06,545 lemme just remind you that I bruise easily. 262 00:12:07,686 --> 00:12:09,062 You're smiling. 263 00:12:09,087 --> 00:12:10,938 Wait, is that a good smile or an evil smile? 264 00:12:11,339 --> 00:12:12,520 Good smile. 265 00:12:12,545 --> 00:12:15,005 It went well. (hushed) I knew it! 266 00:12:15,030 --> 00:12:17,342 Look, I know I should've told you beforehand, 267 00:12:17,367 --> 00:12:19,006 but if I did, you never would have gone through with it 268 00:12:19,031 --> 00:12:21,389 by yourself, am I right? Especially... 269 00:12:21,414 --> 00:12:23,414 - after what happened? - Water under the bridge 270 00:12:23,439 --> 00:12:25,685 for both of us, don't give it another thought. 271 00:12:25,710 --> 00:12:28,310 - Thank god. - I'm just here for a name. 272 00:12:28,335 --> 00:12:31,217 It looks like there's an extortion racket going on 273 00:12:31,242 --> 00:12:33,442 in Ken's neighbourhood. Businesses are being threatened 274 00:12:33,467 --> 00:12:35,170 - if they don't pay up. - Extortion? 275 00:12:35,195 --> 00:12:37,348 So you think this is more than just some kids busting windows? 276 00:12:37,373 --> 00:12:39,123 I could lean on the department to take this more seriously. 277 00:12:39,148 --> 00:12:40,795 I just need to rule it out. Chances are 278 00:12:40,820 --> 00:12:43,045 - there's nothing to it. - Well, that part of town, 279 00:12:43,070 --> 00:12:44,890 it could be a couple of people. 280 00:12:45,154 --> 00:12:47,887 My money's on Alessandro Kostopoulos. 281 00:12:47,912 --> 00:12:49,631 Very serious customer. He hangs out 282 00:12:49,656 --> 00:12:51,731 at a barbershop down the street from the clinic, but Angie, 283 00:12:51,756 --> 00:12:53,615 you need to watch your step around this guy. 284 00:12:53,640 --> 00:12:56,615 - OK, I will. Thanks. - My pleasure. 285 00:12:57,076 --> 00:12:59,140 Hey, by the way, do you remember 286 00:12:59,165 --> 00:13:01,451 Channing VonKlempt? Obsessed with you in high school, 287 00:13:01,476 --> 00:13:03,834 went to the same college so she could be close? 288 00:13:03,859 --> 00:13:07,606 "Stalker Channing"? Yeah, I remember her... Wait, why? 289 00:13:07,631 --> 00:13:10,664 Well, turns out that she's still single. 290 00:13:10,689 --> 00:13:13,560 And I just sent her a warm personal message from you. 291 00:13:13,592 --> 00:13:16,045 Angie, what have you done? 292 00:13:16,070 --> 00:13:19,870 Oh, this email is just emojis. What is 293 00:13:19,895 --> 00:13:22,239 with the deranged Chihuahua sticker pack? 294 00:13:22,264 --> 00:13:24,631 How did you even get my login information? Angie! 295 00:13:24,656 --> 00:13:25,842 Angie! 296 00:13:25,867 --> 00:13:28,380 297 00:13:35,386 --> 00:13:37,286 (inaudible exchange) 298 00:13:37,311 --> 00:13:39,111 Well, that doesn't look too shady 299 00:13:39,136 --> 00:13:40,901 If Ken's in trouble with this guy, I wanna know. 300 00:13:40,926 --> 00:13:42,972 Stay close and follow my lead. 301 00:13:43,330 --> 00:13:45,878 Mr. Kostopoulos? I'm Sally Cubit, this is 302 00:13:45,910 --> 00:13:47,722 - my husband Calvin. - What can I do for you? 303 00:13:47,747 --> 00:13:50,292 Calvin and I are opening a store in the neighbourhood. 304 00:13:50,317 --> 00:13:52,471 - Store? What kind of store? - Knick knacks. Sally's got 305 00:13:52,496 --> 00:13:54,894 quite the chutzpah when it comes to tchotchkes. 306 00:13:54,919 --> 00:13:56,752 We were told to talk to you first 307 00:13:56,777 --> 00:13:58,644 about "additional insurance". 308 00:13:58,783 --> 00:14:01,083 That's wise of you. Basically 309 00:14:01,108 --> 00:14:03,041 I provide protection for things that aren't 310 00:14:03,066 --> 00:14:05,191 - covered under your policy. - Such as..? 311 00:14:05,216 --> 00:14:07,456 Oh, fires, robberies, vandalism... 312 00:14:07,772 --> 00:14:10,128 Terrible things can happen to a business overnight. 313 00:14:10,153 --> 00:14:12,471 Especially if the owners are, let's say, negligent 314 00:14:12,496 --> 00:14:15,739 - in their bill payments. - Oh! So, is that what happened 315 00:14:15,764 --> 00:14:17,846 with the free clinic across the street? Maybe the doctor there 316 00:14:17,871 --> 00:14:20,556 refused to cave to your not-so-lightly veiled threats? 317 00:14:20,581 --> 00:14:22,019 Are you accusing me of trashing the clinic? 318 00:14:22,044 --> 00:14:23,667 - Should I be? - I for one think 319 00:14:23,692 --> 00:14:25,839 - maybe we shouldn't be. - I don't know who you are 320 00:14:25,864 --> 00:14:28,401 or what business it is of yours, but I want to make myself 321 00:14:28,426 --> 00:14:31,159 perfectly clear: Dr. Ken is a friend of mine. 322 00:14:31,184 --> 00:14:33,941 - You understand? - A friend of yours? How's that? 323 00:14:33,966 --> 00:14:35,011 That is definitely none of your business. 324 00:14:35,036 --> 00:14:37,434 And if you're smart, you'll keep it that way. 325 00:14:37,752 --> 00:14:40,074 326 00:14:52,114 --> 00:14:54,247 Face it, Ange! That guy 327 00:14:54,272 --> 00:14:56,185 called Ken a friend. You know what that means, right? 328 00:14:56,209 --> 00:14:58,576 Ken is connected. To organized crime. 329 00:14:58,601 --> 00:15:00,372 Come on. I've known Ken for years. 330 00:15:00,397 --> 00:15:01,723 He would never be involved with criminals. 331 00:15:01,748 --> 00:15:03,614 Maybe the Ken you knew before wouldn't, 332 00:15:03,639 --> 00:15:05,896 but that was a long time ago. Five years, right? 333 00:15:05,920 --> 00:15:08,420 - What are you suggesting? - Maybe, just 334 00:15:08,445 --> 00:15:10,981 maybe, Ken's working with Alessandro 335 00:15:11,006 --> 00:15:13,067 and they're selling drugs out of the clinic 336 00:15:13,092 --> 00:15:15,392 and the break-in was some sort of retaliation. 337 00:15:15,417 --> 00:15:17,121 - That's ridiculous. - Is it? 338 00:15:17,146 --> 00:15:19,020 You only went out with him for a short time, 339 00:15:19,045 --> 00:15:21,004 and then he suddenly left for Africa. 340 00:15:21,029 --> 00:15:23,098 - What made him just leave? - He had a good reason, OK? 341 00:15:23,123 --> 00:15:25,793 - Just leave it alone. - You're not telling me 342 00:15:25,818 --> 00:15:28,458 everything. Did you suspect him of something back then? 343 00:15:28,483 --> 00:15:30,840 - Was he in some sort of trouble? - No. Just let it go, OK? 344 00:15:30,865 --> 00:15:33,350 Ken Graham is not a suspect in this case. 345 00:15:33,375 --> 00:15:35,685 Let's pick this up tomorrow. 346 00:15:39,099 --> 00:15:40,538 What'd I miss? 347 00:15:40,563 --> 00:15:43,163 Nothing. Um... I have 348 00:15:43,188 --> 00:15:46,288 a special assignment for you. Just between you and me, OK? 349 00:15:46,313 --> 00:15:48,704 - As in don't tell Angie? - Exactly. 350 00:15:48,729 --> 00:15:50,629 I need you to investigate 351 00:15:50,654 --> 00:15:52,452 Dr. Ken Graham. 352 00:15:52,944 --> 00:15:55,344 353 00:15:58,946 --> 00:16:01,001 I hope you like this place. 354 00:16:01,025 --> 00:16:03,359 They have an excellent duck tartare. 355 00:16:03,384 --> 00:16:05,813 Yeah, sounds good. 356 00:16:06,064 --> 00:16:09,500 And they also have a really great monkey brain fondue 357 00:16:09,525 --> 00:16:11,788 with these delicious horsehair croutons. 358 00:16:11,813 --> 00:16:13,306 What..? 359 00:16:14,332 --> 00:16:17,310 (little chuckle) 360 00:16:17,335 --> 00:16:19,812 I'm sorry. I just... 361 00:16:20,030 --> 00:16:21,969 I can't stop thinking about this case that Angie 362 00:16:21,993 --> 00:16:23,260 and I took on this morning. 363 00:16:23,285 --> 00:16:25,742 Talk it out! I'd love to hear what you're investigating. 364 00:16:25,767 --> 00:16:28,197 OK. Um... 365 00:16:28,446 --> 00:16:30,613 There was a break-in at a medical clinic 366 00:16:30,638 --> 00:16:33,057 in Danforth Village. And the client... 367 00:16:34,078 --> 00:16:37,282 (sighing): I don't know, I just get a bad feeling about the guy. 368 00:16:37,307 --> 00:16:40,482 - Who is he? - Some old boyfriend of Angie's 369 00:16:40,507 --> 00:16:43,046 who she thinks can do no wrong. But... 370 00:16:43,071 --> 00:16:45,405 the guy's not telling us everything he knows. 371 00:16:45,430 --> 00:16:48,437 So, is her judgment clouded or is yours? 372 00:16:48,462 --> 00:16:50,367 Definitely hers, no question. 373 00:16:50,392 --> 00:16:53,959 Mm-hm. Maybe you're being overprotective? 374 00:16:53,984 --> 00:16:56,593 - I mean, she is your partner. - Hm, woulda been hard to tell 375 00:16:56,618 --> 00:16:58,218 today. She bit my head off three times 376 00:16:58,243 --> 00:17:00,712 before lunch, and that's one more time than usual. 377 00:17:00,737 --> 00:17:04,201 Well, hey! Do you want some advice from an excellent lawyer? 378 00:17:04,226 --> 00:17:06,437 - Why, do you know one? - Uh-huh! 379 00:17:06,462 --> 00:17:09,531 Don't harbour any preconceived notions about this guy. 380 00:17:09,556 --> 00:17:11,836 Just follow the evidence. 381 00:17:11,966 --> 00:17:14,180 Unless, you know, there's some reason 382 00:17:14,204 --> 00:17:15,804 why you wanna knock this ex-boyfriend 383 00:17:15,829 --> 00:17:17,795 off his pedestal...? 384 00:17:18,567 --> 00:17:20,750 No, I can't think of one. 385 00:17:20,775 --> 00:17:23,499 (chuckling): Would you like some more wine? 386 00:17:23,524 --> 00:17:25,914 - I would, please! - Good! 387 00:17:29,713 --> 00:17:32,527 (knocking at the window) 388 00:17:32,552 --> 00:17:34,238 (metallic clinking sound) 389 00:17:34,263 --> 00:17:36,229 (whirring of the electric window) 390 00:17:36,767 --> 00:17:39,701 - Late night surveillance? - Something like that. 391 00:17:39,880 --> 00:17:42,213 I was just headed out. House call. 392 00:17:42,238 --> 00:17:44,494 Hop in. I'll drive you. I wanted 393 00:17:44,519 --> 00:17:47,817 to talk to you about something. Someone, actually. 394 00:17:47,842 --> 00:17:49,690 Sure. 395 00:17:50,490 --> 00:17:53,341 I met a guy who said he's a friend of yours. 396 00:17:53,366 --> 00:17:57,214 - Oh yeah? Who's that? - Alessandro Kostopoulos. 397 00:17:57,239 --> 00:17:59,162 I see. 398 00:17:59,315 --> 00:18:02,620 And you're wondering how the two of us got so close. 399 00:18:02,645 --> 00:18:04,583 So he is a friend. 400 00:18:04,989 --> 00:18:06,923 Oh, this is my patient's place right up here. 401 00:18:06,948 --> 00:18:10,081 - I hope you brought an appetite. - You want me to come in? 402 00:18:10,106 --> 00:18:12,081 You haven't even answered my question yet. 403 00:18:12,106 --> 00:18:14,439 It's actually more proper to have a woman present. 404 00:18:14,464 --> 00:18:16,995 Farah is devout. You'd be doing us both a favour. 405 00:18:17,020 --> 00:18:19,034 And I promise you I will tell you all about Alessandro 406 00:18:19,066 --> 00:18:20,644 after. Deal? 407 00:18:20,669 --> 00:18:22,292 408 00:18:22,658 --> 00:18:25,058 (miscellaneous night noises) 409 00:18:25,501 --> 00:18:29,134 - And out. - (someone breathing out) 410 00:18:29,159 --> 00:18:31,926 - (breathing in) - Again. 411 00:18:33,674 --> 00:18:35,534 If I knew Ken was bringing company, 412 00:18:35,559 --> 00:18:38,728 - I would have made baklava. - This all looks amazing. 413 00:18:38,753 --> 00:18:41,338 I gain ten pounds every time I come. 414 00:18:41,557 --> 00:18:44,391 Sound's good. Everything is under control. 415 00:18:44,416 --> 00:18:47,161 How long have you lived here, in Toronto? 416 00:18:47,186 --> 00:18:50,213 Six months. I arrived last summer. 417 00:18:50,238 --> 00:18:51,933 - You came alone? - Yes. 418 00:18:51,958 --> 00:18:54,432 It was a difficult journey but... 419 00:18:54,457 --> 00:18:57,757 the man I was married to was not easy to live with. 420 00:18:58,091 --> 00:19:01,024 - Oh. I'm sorry. - You did what you had to do. 421 00:19:01,049 --> 00:19:03,226 She was very brave. 422 00:19:03,971 --> 00:19:06,753 Now you can start over again. 423 00:19:07,140 --> 00:19:09,596 You are a lucky woman to have a man so good. 424 00:19:09,621 --> 00:19:13,457 Oh... Angie and I aren't a couple. 425 00:19:13,482 --> 00:19:16,095 She has a private investigation firm with her boyfriend. 426 00:19:16,120 --> 00:19:17,948 No I don't. No... I mean, 427 00:19:17,973 --> 00:19:20,406 I have a PI company, but Shade and I aren't... 428 00:19:20,535 --> 00:19:23,831 Then... Ken and I aren't... 429 00:19:24,186 --> 00:19:26,292 I see... 430 00:19:26,423 --> 00:19:29,073 Angie and I used to see each other. 431 00:19:29,098 --> 00:19:31,296 But that was a long time ago. 432 00:19:31,982 --> 00:19:34,448 Let me get you some more tea. 433 00:19:35,027 --> 00:19:37,027 Thank you. 434 00:19:38,853 --> 00:19:40,930 Is she OK? Should I help? 435 00:19:41,619 --> 00:19:45,067 Let her... let her gather herself. 436 00:19:45,466 --> 00:19:47,095 She'll be fine. 437 00:19:47,120 --> 00:19:49,397 This is very sweet of you. 438 00:19:49,431 --> 00:19:52,076 Farah doesn't get to see many people except for me. 439 00:19:52,281 --> 00:19:54,951 - Why not? - Post traumatic stress. 440 00:19:54,976 --> 00:19:57,576 Farah downplays the amount of abuse she suffered, 441 00:19:57,601 --> 00:20:00,677 but... Halfway across the world 442 00:20:00,702 --> 00:20:02,927 from her husband and she's still terrified. 443 00:20:02,952 --> 00:20:05,676 So that's why you come here. She's afraid to go out. 444 00:20:05,701 --> 00:20:08,364 Being a doctor means taking care of people 445 00:20:08,390 --> 00:20:12,263 wherever they are and... whoever they are. 446 00:20:13,397 --> 00:20:16,090 Like Alessandro Kostopoulos? 447 00:20:16,537 --> 00:20:19,052 His nephew had an "accident" 448 00:20:19,077 --> 00:20:22,010 cleaning his gun, and he landed on my doorstep, bleeding out. 449 00:20:22,035 --> 00:20:23,723 And you saved him. 450 00:20:25,182 --> 00:20:27,541 Did you report that gunshot wound to the police? 451 00:20:27,565 --> 00:20:29,428 - It's the law, you know. - I know. 452 00:20:29,453 --> 00:20:31,717 But I can't have my patients worried that I'm gonna turn them 453 00:20:31,742 --> 00:20:34,341 in to the authorities. I'm a doctor, 454 00:20:34,366 --> 00:20:38,076 and that means... working outside the rules sometimes. 455 00:20:38,854 --> 00:20:40,858 456 00:20:46,920 --> 00:20:49,221 Would you like to come in for a drink? 457 00:20:49,246 --> 00:20:52,647 I'd love to... talk, catch up. 458 00:20:54,165 --> 00:20:57,532 You're a client. I have rules about those things. 459 00:20:57,838 --> 00:21:00,071 You really don't have to keep looking into the break-in. 460 00:21:00,096 --> 00:21:01,823 Places get hit around here all the time. 461 00:21:01,848 --> 00:21:04,690 Just last week, a specialist down the road got robbed 462 00:21:04,715 --> 00:21:07,846 Wait. Another medical clinic got broken into recently? 463 00:21:07,871 --> 00:21:09,948 - Yeah, but... - I gotta go. 464 00:21:09,973 --> 00:21:12,146 - Now? - Yeah. 465 00:21:13,596 --> 00:21:16,526 Oh, Ken... Your friend Alessandro. 466 00:21:16,551 --> 00:21:18,451 He's squeezing your neighbour, the cafe owner, 467 00:21:18,488 --> 00:21:22,323 for every cent he's got. There's no clear end with guys like him. 468 00:21:27,765 --> 00:21:30,437 469 00:21:31,539 --> 00:21:34,701 (incomprehensible chatter and phone buzzing) 470 00:21:34,726 --> 00:21:37,437 Oh. It's Angie. I gotta take this. 471 00:21:37,462 --> 00:21:39,695 - Mm-hm. Yeah! - Excuse me one second. 472 00:21:40,116 --> 00:21:42,135 - Hey, what's up? - Hey. 473 00:21:42,160 --> 00:21:44,964 Ken just told me that another doctor in Danforth Village 474 00:21:44,989 --> 00:21:48,140 got broken into last week. That's two medical places 475 00:21:48,165 --> 00:21:50,320 in three square blocks in a matter of days. 476 00:21:50,345 --> 00:21:53,268 - [There has to be a connection.] - You were talking to Ken? 477 00:21:53,293 --> 00:21:56,960 Yes. And he had a perfectly reasonable explanation 478 00:21:56,985 --> 00:21:59,185 for Alessandro calling him a friend. 479 00:21:59,259 --> 00:22:00,898 He pulled a bullet out of his nephew. 480 00:22:00,923 --> 00:22:03,951 I'll have to remember that perfectly reasonable explanation 481 00:22:03,976 --> 00:22:05,625 - next time I'm late. - Ken isn't who you think he is, 482 00:22:05,650 --> 00:22:09,391 Shade. Believe me. He took me to see one of his patients, Farah. 483 00:22:09,415 --> 00:22:10,837 [She's too scared to leave the house... ] 484 00:22:10,862 --> 00:22:12,226 (popping sound) 485 00:22:12,787 --> 00:22:14,997 I'm sorry, are you out? 486 00:22:15,765 --> 00:22:18,546 - Uh... - (gasping): The mystery woman! 487 00:22:18,571 --> 00:22:20,860 - You're on a date! - No! 488 00:22:20,885 --> 00:22:23,151 No, that was... That was Don 489 00:22:23,176 --> 00:22:25,673 teaching Jules how to make that popping sound 490 00:22:25,698 --> 00:22:27,681 when you... put your finger in your mouth, 491 00:22:27,706 --> 00:22:30,071 like... (popping sound) [Like that!] 492 00:22:30,096 --> 00:22:33,009 [Nice one, Jules!] (chuckles) 493 00:22:33,034 --> 00:22:34,899 You're not buying any of this, are you? 494 00:22:34,924 --> 00:22:37,344 [Not even a little.] I'm gonna go talk 495 00:22:37,369 --> 00:22:40,360 to the doctor from the x-ray clinic. Someone must know something. 496 00:22:40,385 --> 00:22:43,821 (indistinct chatter, music and popping sound) 497 00:22:43,846 --> 00:22:45,884 (little laugh) 498 00:22:46,727 --> 00:22:49,127 I... meant... to tell her. 499 00:22:49,152 --> 00:22:51,868 Just... today... wasn't a good day. 500 00:22:51,893 --> 00:22:53,497 Look... 501 00:22:54,472 --> 00:22:56,532 I like you. 502 00:22:56,557 --> 00:22:59,057 (sighing): The truth is, 503 00:22:59,082 --> 00:23:02,798 I could come to like you a lot. 504 00:23:02,974 --> 00:23:05,429 So if you're not seeing things that way, 505 00:23:05,454 --> 00:23:06,802 then... 506 00:23:07,525 --> 00:23:10,006 507 00:23:14,667 --> 00:23:17,021 Check, please. 508 00:23:24,286 --> 00:23:26,372 Thank you so much for meeting me, Dr. Thomas. 509 00:23:26,396 --> 00:23:28,661 My receptionist told me you're investigating the other break-in 510 00:23:28,686 --> 00:23:31,137 near my clinic. You think they're connected? 511 00:23:31,162 --> 00:23:34,323 It's a possibility. Could you tell me what happened? 512 00:23:34,348 --> 00:23:36,923 I arrived and found the place trashed: 513 00:23:36,948 --> 00:23:38,809 drawers emptied, cupboards cleared... 514 00:23:38,834 --> 00:23:40,418 And what did the thieves actually take? 515 00:23:40,443 --> 00:23:43,512 Thief. Singular. They caught the guy. 516 00:23:43,560 --> 00:23:46,323 - They did? When? - Two days after the break-in. 517 00:23:46,348 --> 00:23:48,723 But I'm told he's already been released. 518 00:23:49,014 --> 00:23:50,903 Why? 519 00:23:51,161 --> 00:23:54,182 Despite an array of computers and expensive equipment 520 00:23:54,207 --> 00:23:57,932 at his disposal, all he took was a bunch of x-rays. 521 00:23:57,957 --> 00:23:59,689 Like this. 522 00:24:01,297 --> 00:24:04,069 Hardly the crime of the century. 523 00:24:04,683 --> 00:24:06,516 524 00:24:08,458 --> 00:24:11,191 Separate break-ins at two medical clinics 525 00:24:11,216 --> 00:24:14,208 on the same block, and all that's missing are x-rays? 526 00:24:14,233 --> 00:24:16,342 Why would someone steal x-rays? 527 00:24:16,367 --> 00:24:18,709 The person looking to prove malpractice, maybe? 528 00:24:18,742 --> 00:24:20,202 Building evidence for a lawsuit. 529 00:24:20,227 --> 00:24:23,171 - But why a walk-in clinic? - Ken does work the nightshift 530 00:24:23,196 --> 00:24:25,006 at the ER. Maybe he botched some guy's treatment 531 00:24:25,031 --> 00:24:27,460 - and the guy's looking to sue. - OK, all roads lead to Ken 532 00:24:27,485 --> 00:24:29,672 for you. So the guy doesn't watch hockey, so what? 533 00:24:29,697 --> 00:24:31,600 Oh come on! Who doesn't watch hockey? 534 00:24:31,625 --> 00:24:33,764 Besides, it doesn't explain the break-in at Ken's clinic 535 00:24:33,789 --> 00:24:35,989 or the press-on nail we found at the scene. 536 00:24:36,014 --> 00:24:38,162 I'm gonna go talk to Maz. We need to find the guy 537 00:24:38,187 --> 00:24:41,766 - who stole the x-rays. - (door closing and footsteps) 538 00:24:41,791 --> 00:24:43,468 Hey! Hi! You're back! 539 00:24:43,493 --> 00:24:46,623 - Just leaving. What's up? - Nothing at all. Zero. 540 00:24:46,656 --> 00:24:48,146 Have you thought about trying yoga? 541 00:24:48,171 --> 00:24:50,504 Breathe, Zoe. Just breathe. 542 00:24:54,120 --> 00:24:56,089 You found something didn't you? Ken's got 543 00:24:56,114 --> 00:24:58,318 a secret identity. Gambling debts or something. 544 00:24:58,343 --> 00:25:00,522 At first, all I could find were accolades. 545 00:25:00,547 --> 00:25:02,699 So many humanitarian awards and citations of honour... 546 00:25:02,724 --> 00:25:05,193 - Yeah, OK, OK... - But then I started 547 00:25:05,225 --> 00:25:06,678 going back through his Ameechee timeline, 548 00:25:06,703 --> 00:25:09,362 looking back at the months before he went overseas. 549 00:25:09,387 --> 00:25:12,386 Never trust a man with an open profile. And? 550 00:25:12,411 --> 00:25:16,046 Nothing. He deleted it all. 551 00:25:16,071 --> 00:25:19,232 Every post, every picture: gone for months. 552 00:25:19,257 --> 00:25:21,880 - So what's he hiding? - I asked myself the same question. 553 00:25:21,905 --> 00:25:24,958 So I went through his friends' sites, and... 554 00:25:24,983 --> 00:25:26,748 Did you know he knows the Prime Minister of India? 555 00:25:26,773 --> 00:25:29,060 - Zoe just get to the point. - OK. 556 00:25:29,394 --> 00:25:32,178 Look. To the wedding 557 00:25:32,203 --> 00:25:34,470 of Dr. Kenneth Graham and... 558 00:25:34,495 --> 00:25:37,166 Angela Susan Everett. 559 00:25:37,379 --> 00:25:39,872 560 00:25:42,652 --> 00:25:44,652 This is the guy Maz said 561 00:25:44,677 --> 00:25:46,303 was arrested for the great x-ray heist. 562 00:25:46,328 --> 00:25:48,584 - Uh huh. - What's with you?! 563 00:25:48,609 --> 00:25:50,443 You were acting strange the whole way over here. 564 00:25:50,468 --> 00:25:53,357 Nothing! I just... found something out 565 00:25:53,382 --> 00:25:55,537 about a friend of mine. Something I never knew. 566 00:25:55,562 --> 00:25:57,516 Something they never told me. 567 00:25:57,541 --> 00:26:00,874 OK! Anyways, he was released pending trial. 568 00:26:00,899 --> 00:26:04,326 Apparently, he works this neighbourhood, asking for change. 569 00:26:04,393 --> 00:26:08,091 - Hm... - Hey look. Is that him? 570 00:26:08,351 --> 00:26:11,092 571 00:26:15,196 --> 00:26:17,629 Thanks. 572 00:26:17,654 --> 00:26:19,620 Mr. Ledford? 573 00:26:19,645 --> 00:26:22,331 We were hoping you could answer a few questions for us? 574 00:26:22,356 --> 00:26:26,089 Cheeseburger and a double espresso. That's my going rate. 575 00:26:26,636 --> 00:26:28,330 You got it. 576 00:26:28,355 --> 00:26:31,298 This guy comes to me, offers me 500 bucks 577 00:26:31,323 --> 00:26:35,053 to go in and grab as many x-rays as I can find. 578 00:26:35,950 --> 00:26:38,222 He just... approached you on the street? 579 00:26:38,247 --> 00:26:40,391 Standing right there where you found me today. 580 00:26:40,416 --> 00:26:42,518 Why would anyone want x-rays? 581 00:26:42,543 --> 00:26:45,320 No idea. I got arrested and I never saw him again. 582 00:26:45,345 --> 00:26:48,512 So he didn't hire you to break into Ken's clinic too? 583 00:26:48,537 --> 00:26:50,804 What, do I look like a career criminal to you? 584 00:26:51,935 --> 00:26:54,235 It was a one-time deal. 585 00:26:54,472 --> 00:26:56,805 You remember what this guy looked like? 586 00:26:56,830 --> 00:26:59,092 Dark eyes, dark hair, 587 00:26:59,117 --> 00:27:01,975 and he was smoking horrible cigars. 588 00:27:02,000 --> 00:27:04,429 Right. Didn't Ryan just say something about a guy smoking 589 00:27:04,454 --> 00:27:07,021 - disgusting cigars at his caf?. - One of his many complaints. 590 00:27:07,046 --> 00:27:10,064 Would you be willing to sit down with a sketch artist? 591 00:27:10,089 --> 00:27:12,397 Buy me another round and you're on. 592 00:27:12,422 --> 00:27:14,624 593 00:27:15,341 --> 00:27:17,205 Yeah. 594 00:27:17,230 --> 00:27:18,749 Yeah-yeah-yeah, that's the guy. 595 00:27:18,774 --> 00:27:20,808 Yeah, he sat at the window a bunch of times over the course 596 00:27:20,833 --> 00:27:23,413 of a few days, and then he was gone. 597 00:27:23,438 --> 00:27:25,944 - How long ago? - Last time I saw him was 598 00:27:25,969 --> 00:27:28,636 - about a week ago, maybe? - So before the break-ins. 599 00:27:28,661 --> 00:27:30,627 Hey, check it out. 600 00:27:30,652 --> 00:27:33,858 That's Ken's clinic over there and if I really crane my neck, 601 00:27:33,883 --> 00:27:36,238 I can just make out the x-ray place 602 00:27:36,839 --> 00:27:38,796 But nobody would be able to see him. 603 00:27:38,821 --> 00:27:40,521 Yeah. 604 00:27:40,555 --> 00:27:42,694 Uh, ahem! Hey! Hey, 605 00:27:42,719 --> 00:27:44,881 um, I got a surprise 606 00:27:44,906 --> 00:27:47,374 insurance rebate from the protection guy. 607 00:27:47,399 --> 00:27:49,899 Was that because of you? 608 00:27:49,924 --> 00:27:52,129 More like a friend of mine. 609 00:27:53,145 --> 00:27:55,275 Thanks. 610 00:27:55,746 --> 00:27:57,913 I sent the pic 611 00:27:57,938 --> 00:28:00,420 to Ken's clinic, but no one who works there recognizes him. 612 00:28:00,445 --> 00:28:02,512 So our mystery Smoker cases 613 00:28:02,537 --> 00:28:03,920 of both clinics for a few days 614 00:28:03,945 --> 00:28:06,663 - making sure he isn't seen. - Then he hires Darin 615 00:28:06,688 --> 00:28:09,412 to break into the x-ray lab and steal some old film. 616 00:28:09,437 --> 00:28:11,522 But Darin gets caught, so he hires someone else 617 00:28:11,547 --> 00:28:13,409 for Ken's clinic... Who leaves behind 618 00:28:13,434 --> 00:28:15,968 a press-on nail with some weird flower on it. 619 00:28:15,993 --> 00:28:18,793 - What is he after? - I don't know. 620 00:28:18,818 --> 00:28:21,364 But if he follows the same M.O., he'll look for... 621 00:28:21,389 --> 00:28:24,290 another street person to do the second job. 622 00:28:24,315 --> 00:28:27,767 Looking for a... female panhandler, maybe? 623 00:28:27,792 --> 00:28:29,898 - What is it, Zoe? - The flower 624 00:28:29,923 --> 00:28:31,869 looks familiar somehow. 625 00:28:31,894 --> 00:28:35,421 Oh! It's not a flower. It's a Chinese character 626 00:28:35,446 --> 00:28:38,370 for music. They just made it look like a flower. 627 00:28:40,325 --> 00:28:43,111 What'd I say? Was it good? Bad? 628 00:28:43,136 --> 00:28:47,428 It was good, wasn't it? Hm! Yeah! One for the Zo! 629 00:28:48,081 --> 00:28:50,989 Another colour over you Oh baby blue 630 00:28:51,014 --> 00:28:54,439 There she is. Music plus panhandling equals...? 631 00:28:54,464 --> 00:28:57,064 Street musician with an attitude. What do you think? 632 00:28:57,089 --> 00:29:00,774 - That amp looks new. - I bet it costs about $500. 633 00:29:00,798 --> 00:29:03,175 You little sleepy head 634 00:29:03,200 --> 00:29:06,367 - Sounding good today. - Thanks! Heh! 635 00:29:06,895 --> 00:29:09,642 Oh! Wow! Thanks, there. 636 00:29:09,667 --> 00:29:12,398 - Nice nails. - Thanks! Yeah, they're good... 637 00:29:12,423 --> 00:29:14,919 - good for playing. - Except you're missing one, 638 00:29:14,944 --> 00:29:16,604 and it looks a lot like this. 639 00:29:16,681 --> 00:29:18,652 You want to tell us about the guy who hired you 640 00:29:18,677 --> 00:29:21,161 to do the break-in? Umph! Really? 641 00:29:21,186 --> 00:29:24,519 (panting and groaning) 642 00:29:25,479 --> 00:29:27,639 Let me go! 643 00:29:27,749 --> 00:29:30,112 - Dammit! - Last chance! 644 00:29:30,137 --> 00:29:32,104 Who is he? 645 00:29:32,662 --> 00:29:34,895 I'm not saying nothing about that clinic, OK! 646 00:29:34,920 --> 00:29:36,938 We didn't even mention the clinic. Call the police, 647 00:29:36,963 --> 00:29:39,195 - get them to come get her. - Hold on, she dropped these. 648 00:29:39,220 --> 00:29:42,100 Oxy, some other pain killer... 649 00:29:42,125 --> 00:29:43,746 But look at this: no doctor's name, 650 00:29:43,771 --> 00:29:46,559 - no prescription number, nothing. - Did you get these from the clinic? 651 00:29:46,584 --> 00:29:50,584 That guy put me up to it. I found them in his cabinet, OK? 652 00:29:50,609 --> 00:29:52,876 Didn't Ken say they don't keep drugs on site? 653 00:29:53,651 --> 00:29:56,046 He lied to us. 654 00:29:56,225 --> 00:29:58,438 655 00:30:03,174 --> 00:30:05,674 Thought you didn't keep drugs here. 656 00:30:06,711 --> 00:30:08,198 (sigh) 657 00:30:08,223 --> 00:30:10,002 - I can explain. - The same way 658 00:30:10,027 --> 00:30:12,449 you explained about Alessandro? Are you selling on the side? 659 00:30:12,474 --> 00:30:14,246 Is that why that thug calls you a "friend"? 660 00:30:14,271 --> 00:30:17,458 Why he gave the money back to the cafe owner after you asked him to? 661 00:30:17,714 --> 00:30:19,815 - You know me better than that. - Do I? 662 00:30:19,840 --> 00:30:22,625 You want the truth? Follow me. 663 00:30:24,856 --> 00:30:27,590 664 00:30:29,751 --> 00:30:34,583 - Hey! I was just, uh... - It's OK. Just open it. 665 00:30:37,990 --> 00:30:41,558 You're right. We have been secretly distributing drugs 666 00:30:41,583 --> 00:30:43,879 from the clinic. But not for profit. 667 00:30:43,904 --> 00:30:46,262 Then why? 668 00:30:46,724 --> 00:30:49,596 Drugs are expensive. Lots of people in this neighbourhood 669 00:30:49,621 --> 00:30:52,416 - don't have coverage, so... - We started an underground 670 00:30:52,429 --> 00:30:54,430 program where leftover medication could be donated 671 00:30:54,455 --> 00:30:56,722 back to the clinic, for other patients to use. 672 00:30:56,747 --> 00:30:59,114 Redistributing medication is against the law. 673 00:30:59,139 --> 00:31:01,778 - I'm a doctor first. - Even if it means working 674 00:31:01,803 --> 00:31:05,264 - outside the rules. - There are other people involved. 675 00:31:05,289 --> 00:31:07,289 My patients. 676 00:31:09,621 --> 00:31:11,787 I understand. 677 00:31:18,643 --> 00:31:20,879 I gotta admit, 678 00:31:20,904 --> 00:31:23,549 you're a far more forgiving person than I would be. 679 00:31:23,574 --> 00:31:25,551 What's that supposed to mean? 680 00:31:25,576 --> 00:31:28,188 The guy lies to your face and you shrug your shoulders. 681 00:31:28,213 --> 00:31:30,613 (chuckling): After everything else he's done. 682 00:31:30,638 --> 00:31:34,068 - Everything else? - I know about the engagement. 683 00:31:34,830 --> 00:31:36,338 684 00:31:36,365 --> 00:31:39,251 - Who told you? - It's amazing what you can 685 00:31:39,276 --> 00:31:41,360 - find out on the internet. - I expressly asked you 686 00:31:41,385 --> 00:31:43,725 - not to look into Ken. - I was concerned! 687 00:31:43,751 --> 00:31:45,280 And for good reason, it turns out! 688 00:31:45,305 --> 00:31:47,719 - Oh, is that right? - Yes, that's right! 689 00:31:47,793 --> 00:31:50,025 How can you trust that guy after he left you at the altar 690 00:31:50,050 --> 00:31:51,869 and took off for Nigeria? 691 00:31:52,098 --> 00:31:53,872 (little chuckle) 692 00:31:54,797 --> 00:31:57,132 You find out that we were engaged 693 00:31:57,157 --> 00:31:59,657 and you assume that Ken ran off on me? 694 00:32:00,586 --> 00:32:02,628 Isn't that what happened? 695 00:32:02,653 --> 00:32:05,553 No. I called off the wedding. 696 00:32:05,578 --> 00:32:07,778 I left Ken at the altar, not the other way around. 697 00:32:07,803 --> 00:32:10,803 But Maz said he was the one who got away. 698 00:32:11,159 --> 00:32:14,391 He did. Cause I let him go. 699 00:32:14,416 --> 00:32:16,195 700 00:32:16,220 --> 00:32:18,220 Oh! 701 00:32:20,050 --> 00:32:23,597 I'm sorry. Forget I said anything. 702 00:32:23,844 --> 00:32:25,847 Just drop me at the police station. 703 00:32:25,872 --> 00:32:27,872 (sigh) 704 00:32:32,188 --> 00:32:35,888 (indistinct radio coms) 705 00:32:35,913 --> 00:32:39,029 OK, so this guy just approaches you on the street, 706 00:32:39,054 --> 00:32:40,474 asks you to break into a clinic... 707 00:32:40,499 --> 00:32:42,465 Aren't I supposed to get a lawyer? 708 00:32:42,490 --> 00:32:44,727 You had a lawyer. You fired him the second you met him. 709 00:32:44,753 --> 00:32:46,986 Mm-hm. I don't like suits. 710 00:32:47,011 --> 00:32:49,229 What about orange jumpsuits? Do you like those? 711 00:32:49,254 --> 00:32:52,471 This guy told you to break into the clinic and steal drugs. 712 00:32:52,496 --> 00:32:55,196 No. I just found them. 713 00:32:55,221 --> 00:32:57,935 - He wanted stuff with names. - Patient names? 714 00:32:57,960 --> 00:33:00,821 Yeah. So, I checked through the files and all they had 715 00:33:00,846 --> 00:33:03,899 were these ID numbers. I mean, who the hell does that? 716 00:33:04,688 --> 00:33:07,141 And then, I found the drug cabinet, and there was a book 717 00:33:07,166 --> 00:33:09,933 - inside with them. - What kind of book? 718 00:33:09,957 --> 00:33:12,414 A notebook with names and addresses. I showed it 719 00:33:12,439 --> 00:33:14,871 to the guy, and he got really excited. He took that, 720 00:33:14,896 --> 00:33:17,345 a bottle of pills, and then he gave me 500 bucks. 721 00:33:17,370 --> 00:33:19,206 - When was this? - It was a couple hours ago. 722 00:33:19,231 --> 00:33:21,763 I was supposed to meet him after I broke into the clinic, 723 00:33:21,788 --> 00:33:24,188 but then, bunhead owner chased me off. 724 00:33:24,213 --> 00:33:27,175 So, I just kept going back, and then, B-I-N-G-O, cigar guy 725 00:33:27,200 --> 00:33:30,782 - was there. - So, he's after patient names. 726 00:33:30,807 --> 00:33:32,934 The x-rays in the other clinic had names on them too. 727 00:33:32,959 --> 00:33:34,880 Yeah, but if he only took one pill bottle, then maybe 728 00:33:34,905 --> 00:33:37,082 - he's only after one patient. - We need to figure out 729 00:33:37,107 --> 00:33:39,631 whose pills are missing. I'll call Ken. What did you do 730 00:33:39,656 --> 00:33:41,067 with the rest of the drugs you stole? 731 00:33:41,092 --> 00:33:44,680 - Uh, he said I could keep them! - I need those drugs, Maz. 732 00:33:44,705 --> 00:33:46,565 I'll send a unit to her apartment. 733 00:33:46,590 --> 00:33:48,443 734 00:33:50,285 --> 00:33:53,118 They took the ledger, too. It had all the patient info in it. 735 00:33:53,167 --> 00:33:55,290 We think they're looking for someone specific. 736 00:33:55,315 --> 00:33:57,015 Someone who you might give drugs to. 737 00:33:57,040 --> 00:33:58,879 What was supposed to go out that day..? 738 00:33:58,904 --> 00:34:00,676 What if it's someone that went to both clinics, 739 00:34:00,701 --> 00:34:03,268 - Ken's and the x-ray place? - Why go to the trouble 740 00:34:03,293 --> 00:34:05,207 of paying people to break in? Why not just watch 741 00:34:05,232 --> 00:34:07,232 for the patient from the street? 742 00:34:07,257 --> 00:34:09,524 Because he already did and it didn't work. 743 00:34:09,549 --> 00:34:12,371 He sat there for days, at that caf?, and he never saw her. 744 00:34:12,396 --> 00:34:14,543 - Her? - Yeah! Farah's supposed 745 00:34:14,568 --> 00:34:16,457 to go for check-ups at your clinic, but she's too afraid 746 00:34:16,482 --> 00:34:17,591 to leave the house. 747 00:34:17,616 --> 00:34:19,482 Did she ever go to the x-ray place down the street? 748 00:34:19,507 --> 00:34:21,467 I've been begging her to go for an angio, but she always 749 00:34:21,492 --> 00:34:23,737 - cancels her appointments. - But someone close to her, 750 00:34:23,762 --> 00:34:26,100 someone that knows she has a heart problem would expect her 751 00:34:26,125 --> 00:34:28,225 to go there regularly. And to your clinic. 752 00:34:28,250 --> 00:34:31,487 Her millanium's gone. For her heart condition. 753 00:34:31,512 --> 00:34:34,017 And her address is in the ledger. He couldn't possibly 754 00:34:34,042 --> 00:34:36,867 have followed her back to Canada... 755 00:34:38,863 --> 00:34:42,572 Look. It's Farah's page from back home. 756 00:34:42,597 --> 00:34:44,603 That's the Smoker, alright. 757 00:34:44,628 --> 00:34:47,503 Omar Javadian. Farah's abusive ex-husband. 758 00:34:47,528 --> 00:34:51,439 He's traveled halfway across the world to hunt her down. 759 00:34:54,723 --> 00:34:58,559 Maz! I need you to get a squad car over to the address I texted you ASAP. 760 00:34:58,584 --> 00:35:01,049 Angie, a unit's on its way. It'll be there in five minutes 761 00:35:01,074 --> 00:35:03,252 - Five minutes! - She didn't answer the phone. 762 00:35:03,277 --> 00:35:05,502 - She never leaves home. - [Do not get involved, ] 763 00:35:05,527 --> 00:35:08,515 [Angie. If this guy is there, ] he's dangerous. 764 00:35:08,541 --> 00:35:12,652 (tires screeching) 765 00:35:16,212 --> 00:35:19,367 Stay here. Wait for the cops. 766 00:35:26,020 --> 00:35:29,404 - Farah, you in there!? - Farah, it's me, Angie. 767 00:35:29,429 --> 00:35:31,865 She has to be home, she's afraid to go out. 768 00:35:31,890 --> 00:35:34,156 (fracas inside) 769 00:35:35,354 --> 00:35:38,540 Stand back! (groan) 770 00:35:39,437 --> 00:35:41,371 Hey! What are you doing? Get out of here! 771 00:35:41,396 --> 00:35:43,940 - We're not going anywhere. - Angie please... 772 00:35:43,966 --> 00:35:45,630 What are you doing? I came all this way for you. 773 00:35:45,655 --> 00:35:47,822 - Buddy, take it easy. - Get out of here! 774 00:35:47,847 --> 00:35:50,322 - This is none of your business! - Omar, just listen... 775 00:35:50,347 --> 00:35:52,124 Shut up! You caused enough trouble. 776 00:35:52,149 --> 00:35:54,015 Omar, the police are on their way right now.. 777 00:35:54,040 --> 00:35:56,372 You called the police? She's my wife! 778 00:35:56,397 --> 00:35:57,886 She doesn't want to be with you anymore. 779 00:35:57,911 --> 00:35:59,008 Let me go. 780 00:35:59,033 --> 00:36:01,938 - (scream) - Hey, buddy, 781 00:36:01,963 --> 00:36:04,263 Think about what you're doing. You don't want to do this. 782 00:36:04,297 --> 00:36:06,148 She married me. And then she left. 783 00:36:06,173 --> 00:36:08,296 You have no idea what I've done to find her! 784 00:36:08,321 --> 00:36:11,138 - She's coming home with me. - You can't make someone 785 00:36:11,163 --> 00:36:13,990 - love you. - She left me with nothing. 786 00:36:14,015 --> 00:36:16,314 - I have no one now! - And I'm sure that hurts. 787 00:36:16,339 --> 00:36:18,383 A lot. But you can't force someone to be with you. 788 00:36:18,408 --> 00:36:20,532 That's not how this works. I think you know that. 789 00:36:20,557 --> 00:36:22,846 Do you hear that? They're gonna be inside any minute. 790 00:36:22,871 --> 00:36:24,087 Let her go before it's too late. 791 00:36:24,112 --> 00:36:27,343 (groaning and grunting) Shade! 792 00:36:27,368 --> 00:36:29,020 Are you OK? 793 00:36:29,045 --> 00:36:33,237 (panting and groaning) 794 00:36:35,545 --> 00:36:38,091 Stay down! Stay down! Hands where I can see them! 795 00:36:38,116 --> 00:36:40,116 Come on! 796 00:36:40,293 --> 00:36:43,593 Hey thanks, Ken! We'll take it from here. 797 00:36:43,618 --> 00:36:47,218 - Yeah. - OK buddy, up you go! 798 00:36:47,243 --> 00:36:50,677 See that? This guy is great! 799 00:36:50,702 --> 00:36:52,710 800 00:36:53,380 --> 00:36:56,913 (sirens) 801 00:37:03,452 --> 00:37:06,199 She doesn't have to be scared anymore. 802 00:37:06,224 --> 00:37:08,602 A real second chance. 803 00:37:09,034 --> 00:37:13,774 You guys wait right here. I'll be right back. 804 00:37:16,312 --> 00:37:19,549 - You OK? - Yeah. 805 00:37:19,657 --> 00:37:21,948 (sirens) 806 00:37:22,690 --> 00:37:25,952 (indistinct chatter nearby) 807 00:37:27,162 --> 00:37:29,373 I'm sorry I didn't tell you about the drugs 808 00:37:29,398 --> 00:37:32,547 from the beginning. I should've trusted you. 809 00:37:32,572 --> 00:37:34,906 Thanks. 810 00:37:35,472 --> 00:37:37,739 But I understand why you didn't. 811 00:37:37,764 --> 00:37:41,176 After... everything that happened before. 812 00:37:44,053 --> 00:37:46,820 It was good to see you 813 00:37:48,559 --> 00:37:51,351 - Good luck with everything. - Yeah. 814 00:37:51,376 --> 00:37:52,938 You too. 815 00:37:53,992 --> 00:37:56,595 816 00:38:18,606 --> 00:38:20,565 - OK! - OK what? 817 00:38:20,590 --> 00:38:22,420 I know you're dying to find out why I called it off 818 00:38:22,445 --> 00:38:24,159 with Ken, even though it's none of your damned business. 819 00:38:24,184 --> 00:38:26,763 (chuckling): So...? 820 00:38:29,173 --> 00:38:31,540 I wasn't ready. 821 00:38:32,038 --> 00:38:34,042 I didn't know who I was yet or what I wanted, 822 00:38:34,067 --> 00:38:36,551 and if I married Ken, I would've just ended up being 823 00:38:36,576 --> 00:38:37,724 Mrs. Dr. Perfect. 824 00:38:37,749 --> 00:38:39,994 Yeah, his light does shine pretty glaringly. 825 00:38:40,019 --> 00:38:42,684 Then my dad opened the agency and offered me a job... 826 00:38:43,905 --> 00:38:46,407 and suddenly, I knew what I wanted out of life. 827 00:38:46,432 --> 00:38:48,743 - So you backed out. - Yeah. 828 00:38:48,768 --> 00:38:50,954 - Three days before the wedding. - Ooh! 829 00:38:52,417 --> 00:38:54,541 Ken was great about it, like he's... 830 00:38:54,566 --> 00:38:57,480 great about everything. And then, 831 00:38:57,505 --> 00:38:59,941 two days later, he accepted the job overseas. 832 00:38:59,966 --> 00:39:03,019 But you know who you are now, right? There's no... 833 00:39:03,044 --> 00:39:05,038 chance of you getting lost in his shadow. 834 00:39:05,063 --> 00:39:07,263 You could always give it another shot. 835 00:39:07,288 --> 00:39:09,455 If he really is the one that got away. 836 00:39:09,480 --> 00:39:11,546 Nah, it's too late. 837 00:39:11,571 --> 00:39:14,477 He'll never trust me again after what I did to him. 838 00:39:14,774 --> 00:39:17,107 And trust is everything. 839 00:39:18,610 --> 00:39:22,821 By the way, um... I have been dating someone. 840 00:39:22,846 --> 00:39:25,512 - And that someone is... - Mel Parker. 841 00:39:26,199 --> 00:39:28,534 - You knew? - Well, I figured 842 00:39:28,559 --> 00:39:31,034 there had to be a reason you weren't bragging about it. 843 00:39:31,059 --> 00:39:33,319 - (little chuckle) - Plus I saw 844 00:39:33,344 --> 00:39:35,677 a spark between you two since day one. 845 00:39:35,989 --> 00:39:39,405 And yet you're not mad. I mean, this could affect 846 00:39:39,430 --> 00:39:41,363 our future dealings with the Prosecutor's office 847 00:39:41,388 --> 00:39:43,690 I-f things end badly. Well then, make sure 848 00:39:43,715 --> 00:39:45,508 things don't end badly. 849 00:39:45,799 --> 00:39:47,799 850 00:39:47,824 --> 00:39:51,056 I'll... do my best, boss. 851 00:40:02,421 --> 00:40:05,121 852 00:40:09,659 --> 00:40:11,726 So what brings you here? 853 00:40:11,751 --> 00:40:14,609 Not exactly sure, to tell you the truth, but... 854 00:40:14,706 --> 00:40:17,514 you're obviously someone that Angie respects a lot 855 00:40:17,539 --> 00:40:20,633 and I just get the feeling we got off on the wrong foot. 856 00:40:20,658 --> 00:40:23,088 You played for Chicago, in the 90s. 857 00:40:23,113 --> 00:40:25,524 I saw the game where you won the division championship. 858 00:40:25,549 --> 00:40:28,382 - You scored on a penalty shot. - So you do watch hockey? 859 00:40:28,407 --> 00:40:31,595 Yeah. If we're telling the truth, 860 00:40:31,620 --> 00:40:33,638 I thought there was something 861 00:40:33,663 --> 00:40:37,130 going on between you and Angie, so I got a bit... defensive. 862 00:40:37,155 --> 00:40:39,722 - Really?! - Yeah, it's stupid, huh? 863 00:40:39,747 --> 00:40:41,696 Seems ridiculous now. Who'd think she'd ever go for someo... 864 00:40:41,721 --> 00:40:44,843 OK, OK, OK, I got it. I got it. 865 00:40:46,366 --> 00:40:49,311 Anyway, I'm glad we cleared the air. I get the feeling 866 00:40:49,336 --> 00:40:50,825 we're gonna be seeing a lot of each other. 867 00:40:50,850 --> 00:40:53,216 Yeah, I doubt that, actually. 868 00:40:53,631 --> 00:40:56,768 I lied to her. And she hates that. 869 00:40:56,793 --> 00:40:59,126 There's no way I'm getting that second chance now. 870 00:40:59,151 --> 00:41:01,685 But... 871 00:41:01,710 --> 00:41:05,022 - Thanks for stopping by, though. - Yeah. 872 00:41:05,047 --> 00:41:07,622 Ken! Hold on a sec. 873 00:41:07,647 --> 00:41:09,647 Um... 874 00:41:09,912 --> 00:41:12,427 Angie's changed a lot since you guys 875 00:41:12,452 --> 00:41:14,385 were together. 876 00:41:14,633 --> 00:41:18,000 - You should give her a call. - Are you sure? 877 00:41:18,025 --> 00:41:20,125 Yeah. 878 00:41:20,150 --> 00:41:21,802 879 00:41:21,827 --> 00:41:24,027 Yeah, I'm sure. 880 00:41:25,160 --> 00:41:27,860 Call her. 881 00:41:28,687 --> 00:41:33,002 Hey ey ey 882 00:41:41,583 --> 00:41:45,382 - Hi. - Hi. 883 00:41:47,376 --> 00:41:49,610 You look ravishing. 884 00:41:49,635 --> 00:41:51,426 Thanks. 885 00:41:51,585 --> 00:41:54,221 Hey, you know, I'm going out with her. 886 00:41:54,246 --> 00:41:56,779 Melanie Parker, Prosecuting Attorney. 887 00:41:56,804 --> 00:41:59,476 You're such an idiot! 888 00:42:00,051 --> 00:42:04,235 We are so not staying for dessert. 889 00:42:04,987 --> 00:42:07,687 890 00:42:17,331 --> 00:42:23,892 (inaudible conversations) 891 00:42:28,338 --> 00:42:31,007 (knocking) 892 00:42:31,385 --> 00:42:33,652 I hope it's not too late. 893 00:42:33,677 --> 00:42:35,847 - Your door was open. - Huh! 894 00:42:35,872 --> 00:42:37,972 It's only... one in the morning. 895 00:42:37,997 --> 00:42:40,378 I was just delivering twins in a cab 896 00:42:40,404 --> 00:42:42,109 and I thought I'd swing by on the way home. 897 00:42:42,134 --> 00:42:44,016 - Seriously? - No. The twins 898 00:42:44,041 --> 00:42:47,644 - were born in the hospital. - (chuckles) 899 00:42:50,754 --> 00:42:54,541 I owe you an apology for what I did back then. 900 00:42:54,566 --> 00:42:56,635 Don't worry about it. Five years in the jungle 901 00:42:56,660 --> 00:42:58,785 almost cured me. 902 00:42:58,810 --> 00:43:01,904 I made some really hasty decisions and I think about th... 903 00:43:01,929 --> 00:43:04,496 Hey! You remember in your car, 904 00:43:04,643 --> 00:43:07,293 back when I said that I wanted to talk? 905 00:43:09,387 --> 00:43:11,553 I was lying. 906 00:43:12,010 --> 00:43:14,677 907 00:43:15,859 --> 00:43:23,247 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 908 00:43:23,297 --> 00:43:27,847 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.