Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,052 --> 00:02:16,384
Hey! Was geht?
2
00:02:18,388 --> 00:02:20,755
Du wolltest mir Boxen beibringen.
- Wirklich?
3
00:02:20,974 --> 00:02:23,512
Ja.
- Weiß ich nicht mehr. Wann war das?
4
00:02:23,727 --> 00:02:26,390
Ich bring's dir jetzt bei.
Auf den Körper, auf den Körper.
5
00:02:31,109 --> 00:02:31,849
Hör auf!
6
00:02:36,615 --> 00:02:37,321
Und?
7
00:02:40,243 --> 00:02:41,529
Wie ist das Zeugnis?
8
00:02:41,703 --> 00:02:42,693
Ganz gut.
9
00:02:43,664 --> 00:02:44,620
Nur ganz gut?
10
00:02:45,832 --> 00:02:49,075
Einige Dreien,
'ne Zwei in Mathe und Erdkunde,
11
00:02:49,294 --> 00:02:50,375
eine Eins in Englisch.
12
00:02:52,381 --> 00:02:53,121
Bro!
13
00:02:53,507 --> 00:02:54,748
Genau das mein ich.
14
00:02:55,926 --> 00:02:57,042
Kleiner Einstein.
15
00:02:58,595 --> 00:02:59,802
Ich hab was für dich.
16
00:03:00,430 --> 00:03:01,637
Was?
- Wart's ab.
17
00:03:12,025 --> 00:03:13,561
Mohammad?
- Mama?
18
00:03:13,777 --> 00:03:15,268
Wie sind die Noten?
- Gut.
19
00:03:15,487 --> 00:03:17,729
Gott sei Dank. Gut gemacht.
- Hier rein.
20
00:03:18,323 --> 00:03:20,906
Vorsicht mit der Wand, Alter!
- Ja doch.
21
00:03:21,410 --> 00:03:22,321
Was ist das?
22
00:03:25,706 --> 00:03:26,537
Okay.
23
00:03:27,249 --> 00:03:27,989
Mach schon!
24
00:03:33,630 --> 00:03:36,247
Das ist der Hammer!
- Wo ist der her?
25
00:03:36,842 --> 00:03:39,380
Ich hab ihm was versprochen,
wenn er in der Schule bleibt.
26
00:03:42,806 --> 00:03:44,138
Wo hast du das Geld her?
27
00:03:45,642 --> 00:03:48,055
Ist ein altes Modell.
Ich zahl's in Raten.
28
00:03:48,520 --> 00:03:50,978
Hast du ihn geklaut?
- Nein, ich kenne den Laden.
29
00:03:52,149 --> 00:03:55,813
Wie willst du das bezahlen?
Hast du mit Aymen über den Job geredet?
30
00:03:55,986 --> 00:03:58,899
Nein, noch nicht.
- Dann geh ins Jobcenter.
31
00:03:59,114 --> 00:04:01,606
Was soll 'n das bringen?
- Natürlich einen Job!
32
00:04:02,701 --> 00:04:05,159
Gamals Sohn hat einen Job
in einer Autowerkstatt.
33
00:04:05,704 --> 00:04:09,664
Müsst ihr immer mit den Schwarzen rumhängen?
- Abdul! Izzi ist hier.
34
00:04:11,042 --> 00:04:13,329
Papa, es ist nicht haram.
- Raus jetzt!
35
00:04:15,380 --> 00:04:17,463
Weißt du was? Vergessen wir's.
Komm, gehen wir.
36
00:04:21,636 --> 00:04:23,502
Mach dir nichts draus, Izzi.
37
00:04:23,722 --> 00:04:25,884
Mama!
- Warte doch mal.
38
00:04:26,099 --> 00:04:27,306
Macht's gut.
39
00:04:28,393 --> 00:04:31,056
Zieh dich erst mal um,
und dann sehen wir weiter.
40
00:04:33,523 --> 00:04:36,140
Das wird schon wieder, mein Kleiner.
41
00:04:42,407 --> 00:04:43,943
Zeig noch mal das Foto, Alter.
42
00:04:44,451 --> 00:04:47,239
Hier. Siehst du?
Mindestens 'ne Acht, oder?
43
00:04:47,871 --> 00:04:50,739
Ja, Acht von Hundert!
- Du bist so ein Idiot, Mann!
44
00:04:52,751 --> 00:04:53,616
Ah, Devonte.
45
00:04:54,669 --> 00:04:56,626
Scheiße, hab ich ganz vergessen.
46
00:04:58,757 --> 00:05:01,500
Ich schwöre, ich komm gleich vorbei.
Bis dann!
47
00:05:02,385 --> 00:05:05,423
Wie oft hat der heute schon angerufen?
- Zwölf Mal.
48
00:05:11,311 --> 00:05:13,803
Wie läuft's, Bro?
- Ganz gut. Neue Karre?
49
00:05:14,147 --> 00:05:16,355
Ist nur geliehen, verstehst du?
Wie geht's?
50
00:05:16,566 --> 00:05:17,602
Alles gut, ja?
51
00:05:17,943 --> 00:05:19,354
Hey! Gehört der deinem Onkel?
52
00:05:19,986 --> 00:05:22,603
Ich dachte, in der Scheißkarre sitzt ein Bulle.
53
00:05:22,781 --> 00:05:25,023
Nein, Bruder, nein.
Steig wieder aus.
54
00:05:25,242 --> 00:05:27,325
Ich will mitkommen!
- Das ist was für Große.
55
00:05:27,536 --> 00:05:30,449
Das ist nichts für Kinder.
Komm raus, komm schon raus da!
56
00:05:30,622 --> 00:05:33,160
Ich bin doch kein Kind mehr!
- Verarsch mich nicht!
57
00:05:33,375 --> 00:05:34,456
Ganz ruhig, Mann.
58
00:05:34,626 --> 00:05:36,413
Ist doch nicht schlimm, bleib locker.
59
00:05:38,630 --> 00:05:41,293
Hör mal, du kannst was für mich erledigen.
60
00:05:41,508 --> 00:05:43,966
Bring das zu Devonte.
Steck es ein.
61
00:05:44,177 --> 00:05:45,543
Schaffst du das?
- Klar.
62
00:05:45,804 --> 00:05:47,545
Hör zu, steck das Gras ein.
63
00:05:47,764 --> 00:05:50,802
Du redest mit niemandem
und kommst gleich zurück. Ja?
64
00:05:51,017 --> 00:05:52,303
Cool.
- Also los jetzt.
65
00:05:53,019 --> 00:05:55,887
Hör mal, Mo, sei vorsichtig.
- Na klar doch.
66
00:05:56,064 --> 00:05:57,805
Du solltest selbst vorsichtig sein.
67
00:05:58,859 --> 00:06:00,270
Er sollte echt vorsichtig sein.
68
00:06:01,987 --> 00:06:04,354
Hey, passt gefälligst auf, Mann!
- Fahr schon los!
69
00:06:04,573 --> 00:06:06,485
Ihr seid doch irre, Mann!
- Bis dann, Alter.
70
00:06:06,700 --> 00:06:09,738
Leute, der gehört meinem Onkel!
Ihr zahlt für jeden Kratzer!
71
00:06:09,953 --> 00:06:11,785
Fahr endlich,
das ist doch kein Bentley.
72
00:06:11,997 --> 00:06:14,831
Ich fahr keinen Meter,
solange der auf Spacko macht.
73
00:06:15,041 --> 00:06:16,077
Der soll mal chillen.
74
00:06:16,293 --> 00:06:17,454
Alles klar.
- Hey, hört mal!
75
00:06:17,836 --> 00:06:18,747
Lasst mich raus!
76
00:06:18,962 --> 00:06:20,123
Du hältst die Klappe!
77
00:06:20,338 --> 00:06:21,795
Hört mal, noch was Wichtiges!
78
00:06:22,007 --> 00:06:23,464
Wenn uns die Bullen anhalten,
79
00:06:23,842 --> 00:06:24,958
heiß ich Patrick Babangida.
80
00:06:25,343 --> 00:06:26,584
Fragt nicht, warum.
81
00:06:27,053 --> 00:06:28,169
Keine weiteren Fragen.
82
00:06:28,680 --> 00:06:31,923
Dieser Babangida, wer soll 'n das sein?
- Klingt wie 'n Betrüger aus Nigeria.
83
00:06:32,726 --> 00:06:33,637
Der verarscht uns.
84
00:06:35,020 --> 00:06:36,602
Spam und so 'n Scheiß.
85
00:06:36,813 --> 00:06:38,099
Mach's gut, Mo!
86
00:06:39,107 --> 00:06:41,770
Hier ist kein Sicherheitsgurt.
- Scheiß auf den Gurt, Mann.
87
00:06:42,402 --> 00:06:44,143
Wir sind jetzt auf der Hauptstraße.
88
00:06:44,571 --> 00:06:45,527
Halt an! Halt an!
89
00:06:46,114 --> 00:06:47,230
Hier?
- Ja.
90
00:06:47,449 --> 00:06:48,610
Was ist?
- Halt kurz an.
91
00:06:49,242 --> 00:06:50,608
Da ist 'n Kumpel von mir.
92
00:06:54,122 --> 00:06:55,408
Was ist denn mit dem los?
93
00:06:55,582 --> 00:06:58,575
Hält der sich für Tony Montana, oder was?
94
00:07:04,758 --> 00:07:08,547
Hab ich doch gesagt, er hat noch andere Kunden.
Das gefällt mir, Alter.
95
00:07:08,762 --> 00:07:10,173
Die Aktivisten und so.
96
00:07:38,208 --> 00:07:40,120
Ist Devonte da?
- Wer bist du?
97
00:07:41,086 --> 00:07:42,543
Mo.
- Mo?
98
00:07:43,171 --> 00:07:44,287
Rashs Bruder.
99
00:07:45,173 --> 00:07:47,210
Sag's doch gleich, Mann.
Komm rein.
100
00:08:03,900 --> 00:08:04,640
Was willst du hier?
101
00:08:04,859 --> 00:08:06,475
Nichts, Mann.
- Da rüber, du Opfer!
102
00:08:07,278 --> 00:08:09,645
Ich war bei einem Freund meines Bruders, Devonte.
103
00:08:10,365 --> 00:08:10,946
Wer ist dein Bruder?
104
00:08:11,157 --> 00:08:11,772
Sag schon!
105
00:08:11,992 --> 00:08:12,823
Rash.
106
00:08:13,034 --> 00:08:14,195
Was? DMG Rash?
107
00:08:15,996 --> 00:08:18,079
Weißt du, wo du hier bist?
- Filzt den Arsch!
108
00:08:18,289 --> 00:08:21,123
Nein, ich hab nichts!
- Halt's Maul! Soll ich dich abstechen?
109
00:08:24,129 --> 00:08:25,961
Was haben wir denn da? Jackpot!
110
00:08:26,172 --> 00:08:27,208
Der ist krank, Mann.
111
00:08:27,465 --> 00:08:29,047
Ich will seine Sneaker haben!
112
00:08:29,259 --> 00:08:31,125
Ich will deine Sneaker, Mann!
Weiß und gelb, he?
113
00:08:33,054 --> 00:08:35,137
Du Spast, zieh jetzt die Schuhe aus!
114
00:08:35,306 --> 00:08:36,888
Gib mir die Schuhe, du Opfer!
115
00:08:40,895 --> 00:08:41,555
Hinterher!
116
00:08:42,981 --> 00:08:43,937
Schnappt ihn euch!
117
00:08:50,155 --> 00:08:51,271
Wo ist er, Mann?
118
00:08:51,489 --> 00:08:52,320
Wo ist er hin?
119
00:08:52,991 --> 00:08:53,902
Mach Platz, Schlampe!
120
00:09:03,501 --> 00:09:04,457
Wo ist er, Mann?
121
00:09:05,128 --> 00:09:07,791
Das ist deine Schuld!
- Willst du mich verarschen, Alter?
122
00:09:16,014 --> 00:09:17,721
Wie hab ich das denn gemacht?
123
00:09:17,974 --> 00:09:19,590
Neues Spiel!
- Gib her!
124
00:09:19,809 --> 00:09:22,301
Fangen wir noch mal an!
- Gib erst mal her!
125
00:09:25,148 --> 00:09:28,516
Scheiße, Alter, klopf an!
- Mo, schließ gefälligst ab!
126
00:09:32,655 --> 00:09:33,611
Es ist nichts.
127
00:09:38,203 --> 00:09:40,866
Wer war das?
Wer hat dir die Schuhe abgezogen?
128
00:09:41,081 --> 00:09:42,288
Und dein Gras.
129
00:09:43,792 --> 00:09:45,283
Du solltest gleich zurückkommen.
130
00:09:45,627 --> 00:09:47,710
Da waren Bullen, ich musste durch Fields.
131
00:09:47,921 --> 00:09:50,709
Hast du sie noch alle?
- Nicht durch Fields, das weißt du doch.
132
00:09:52,342 --> 00:09:53,378
War das Demon?
133
00:09:54,094 --> 00:09:55,335
Ein paar von seinen Jungs.
134
00:09:57,013 --> 00:09:59,346
Siehst du, der Penner zieht schon die Kids ab.
135
00:09:59,557 --> 00:10:01,298
Den werd ich fertig machen.
136
00:10:02,393 --> 00:10:05,227
Du kannst nicht mal was abgeben.
- Rash, bleib cool, ja?
137
00:10:05,814 --> 00:10:08,978
Er ist noch jung.
Er ist ein Kind, und du hast ihn da hingeschickt.
138
00:10:09,192 --> 00:10:11,730
Genau. Du hast gesagt,
er muss es lernen, oder?
139
00:10:11,903 --> 00:10:15,317
Darum will ich nicht, dass er dealt.
Nicht, solange er so eine Pussy ist.
140
00:10:58,616 --> 00:11:00,608
Zeig uns ein paar Moves, ein paar Moves!
141
00:11:41,534 --> 00:11:43,776
Warum machst du diesen Scheißjob, Mann?
142
00:11:44,454 --> 00:11:46,821
Das solltest du auch machen, Alter.
143
00:11:47,040 --> 00:11:49,657
Sayyid kennt den Chef.
Ich kann was für dich klarmachen.
144
00:11:50,877 --> 00:11:52,664
Ich bin nicht der Typ für normale Jobs.
145
00:11:53,379 --> 00:11:54,290
Weißt du was?
146
00:11:54,464 --> 00:11:55,420
Du auch nicht.
147
00:11:55,632 --> 00:11:59,171
Ich brauch ein ruhiges Leben.
Für Leila und den Kleinen.
148
00:11:59,344 --> 00:12:03,213
Ich kann nicht immer wie du sein.
- Das wärst du wohl gerne.
149
00:12:03,681 --> 00:12:04,467
Sayyid!
150
00:12:10,188 --> 00:12:11,349
Ach du Scheiße!
151
00:12:12,982 --> 00:12:15,599
Zieh dir das rein!
Der hat hier 'ne R6 rumstehen.
152
00:12:16,861 --> 00:12:18,193
Ist das krass!
153
00:12:19,030 --> 00:12:21,738
Was hast du dafür hingelegt?
- Zu viel.
154
00:12:22,659 --> 00:12:24,992
Wie geht's, Mann?
- Schön, dich zu sehen.
155
00:12:25,787 --> 00:12:26,994
Hast du mein Zeug?
156
00:12:28,998 --> 00:12:30,580
Hier.
- Gefällt dir, hm?
157
00:12:30,792 --> 00:12:32,033
Geil. Kann ich mal?
158
00:12:32,252 --> 00:12:33,208
Ja, klar, aber...
159
00:12:33,711 --> 00:12:34,451
vorsichtig!
160
00:12:40,385 --> 00:12:42,342
Die muss ein Vermögen kosten!
161
00:12:42,553 --> 00:12:43,464
Woher kommst du?
162
00:12:44,430 --> 00:12:46,137
Von hier, aus dem Viertel.
163
00:12:46,849 --> 00:12:48,431
Nein, ursprünglich.
- Ägypten.
164
00:12:49,435 --> 00:12:52,303
Sprichst du Arabisch?
- Ein wenig. Hey, komm, gehen wir!
165
00:12:53,815 --> 00:12:55,602
Okay, Mr. Izzi.
- Cool, Alter.
166
00:12:55,900 --> 00:12:56,856
Danke dafür.
167
00:12:57,318 --> 00:12:58,525
Ich hab zu danken.
168
00:12:59,028 --> 00:13:00,769
Alter!
- Ja, ich komme.
169
00:13:01,531 --> 00:13:02,567
Viel Glück!
170
00:13:03,366 --> 00:13:04,607
Na klar. Danke, Mann.
171
00:13:12,542 --> 00:13:13,202
Faisal.
172
00:13:13,418 --> 00:13:15,159
Hast du Lust, GTA zu zocken?
173
00:13:15,586 --> 00:13:16,793
Auf deiner Playstation 2?
174
00:13:17,422 --> 00:13:18,629
Da muss man online sein.
175
00:13:19,465 --> 00:13:20,251
Online?
176
00:13:20,842 --> 00:13:22,424
Du hast die falsche Konsole.
177
00:13:23,219 --> 00:13:25,256
Besorg dir 'ne richtige Konsole, Kleiner.
178
00:13:56,669 --> 00:13:58,080
Macht Platz für die Gang.
179
00:13:58,296 --> 00:13:59,127
Was geht?
180
00:14:02,133 --> 00:14:03,749
Die müssen innen schön durch sein.
181
00:14:04,802 --> 00:14:05,713
Vertrau mir.
182
00:14:07,013 --> 00:14:08,595
Ich muss schuften, und der pennt.
183
00:14:08,806 --> 00:14:10,843
Hey, wie geht's?
- Alles klar?
184
00:14:12,060 --> 00:14:14,302
Wie geht's, Sonya?
- Alles klar, Jungs?
185
00:14:14,687 --> 00:14:16,929
Sind die Würstchen fertig?
- Wenn du sie roh magst.
186
00:14:18,816 --> 00:14:21,149
Was ging letzte Nacht ab?
- Das weißt du nicht?
187
00:14:22,028 --> 00:14:25,021
Die waren alle besoffen,
und diese Kids erwarten von mir,
188
00:14:25,239 --> 00:14:27,777
dass ich ihre verschissenen Probleme löse.
189
00:14:28,409 --> 00:14:32,119
Wir sollten dich Trisha nennen.
- Ich könnte damit bei Trisha auftreten.
190
00:14:32,455 --> 00:14:33,286
Mit was denn?
191
00:14:34,207 --> 00:14:36,073
Jeden Tag die gleiche Scheiße.
192
00:14:36,292 --> 00:14:38,375
Wie geht's, Kleiner? Alles klar?
193
00:14:38,795 --> 00:14:41,629
Was willst du?
- Ich wollte sehen, was du machst.
194
00:14:43,257 --> 00:14:46,341
Was ich mache? Bin ich so alt wie du?
- Nein.
195
00:14:47,261 --> 00:14:49,048
Du solltest mit Faisal abhängen.
196
00:14:49,222 --> 00:14:51,305
Faisal ist ein Loser.
- Los, zieh ab!
197
00:14:51,516 --> 00:14:52,848
Lass ihn doch.
198
00:14:53,184 --> 00:14:54,425
Er ist so süß.
199
00:14:57,397 --> 00:14:59,434
Na schön, meinetwegen.
Bleib.
200
00:15:00,191 --> 00:15:04,151
Das nützt ihm auch nichts.
Demons Jungs haben ihm mein Gras abgezogen.
201
00:15:05,780 --> 00:15:09,319
Das war's, Mann.
Denen werd ich die Fresse polieren.
202
00:15:09,742 --> 00:15:10,573
Geht's dir gut?
203
00:15:11,327 --> 00:15:12,408
Keine Sorge, Alter.
204
00:15:12,954 --> 00:15:14,240
Mir gefällt das nicht.
205
00:15:14,455 --> 00:15:17,414
Weißt du, was ich meine?
Ich chille, ich bin gut drauf,
206
00:15:17,583 --> 00:15:20,417
und hör dauernd nur:
Demon, Demon, Demon.
207
00:15:21,796 --> 00:15:23,378
Krasser Bizeps. Trainierst du?
208
00:15:28,261 --> 00:15:31,299
Machst du jetzt auf Macker?
Klaut mir einfach so die Tüte.
209
00:15:32,014 --> 00:15:33,550
Ich hätt's wissen müssen.
210
00:15:34,308 --> 00:15:37,051
Ich bin hier der Obermacker.
- Du bist der Obertrottel.
211
00:15:37,854 --> 00:15:39,345
Wo ist der her?
- Wer?
212
00:15:39,730 --> 00:15:40,516
Sayyid.
213
00:15:41,149 --> 00:15:45,143
Ich weiß nicht.
Aus Marokko oder Algerien oder so.
214
00:15:45,528 --> 00:15:46,985
Nein, eher aus Frankreich.
215
00:15:47,989 --> 00:15:48,775
Hey Repo.
216
00:15:48,990 --> 00:15:49,730
Was ist?
217
00:15:49,949 --> 00:15:51,030
Ich brauch Sneaker.
218
00:15:51,451 --> 00:15:52,658
Ja? Welche denn?
219
00:15:52,994 --> 00:15:53,734
Air Max.
220
00:15:54,537 --> 00:15:55,197
Größe 41.
221
00:15:56,122 --> 00:15:57,112
Ja, geht klar.
222
00:16:24,984 --> 00:16:26,475
Kann ich Ihnen helfen?
223
00:16:26,694 --> 00:16:28,026
Ja, das kannst du.
224
00:16:28,654 --> 00:16:30,611
Wer sind Sie? Wie heißen Sie?
225
00:16:31,782 --> 00:16:32,738
Sie heißen Rash?
226
00:16:33,409 --> 00:16:34,149
Lass mich rein.
227
00:16:34,368 --> 00:16:35,984
Ach, Vanessa!
- Sei still.
228
00:16:40,333 --> 00:16:41,449
Lass mich rein.
- Nein.
229
00:16:42,293 --> 00:16:44,501
Komm schon rein, aber ganz leise.
230
00:16:50,343 --> 00:16:51,675
Das Bein, das Bein...
231
00:17:33,261 --> 00:17:35,344
Ich muss noch mehr Stoff verticken.
232
00:17:38,432 --> 00:17:40,549
Ich muss richtig viel Kohle machen.
233
00:17:42,436 --> 00:17:44,678
Ich will meine Familie aus dem Viertel schaffen.
234
00:17:47,316 --> 00:17:49,103
Und Mo soll aufs College gehen.
235
00:17:50,570 --> 00:17:51,811
Und auf die Uni.
236
00:17:59,996 --> 00:18:01,077
Bist du wach?
237
00:18:12,967 --> 00:18:14,174
Und was ist mit mir?
238
00:18:17,763 --> 00:18:19,379
Du kommst natürlich auch mit.
239
00:18:28,441 --> 00:18:29,898
Wir machen zusammen Urlaub.
240
00:18:31,235 --> 00:18:32,771
Am Strand von Miami.
241
00:18:34,280 --> 00:18:36,237
Da kann man mit Delfinen schwimmen.
242
00:18:38,659 --> 00:18:40,275
Du kannst mit Leila shoppen gehen.
243
00:18:41,662 --> 00:18:43,494
Gucci, Louis, Prada...
244
00:18:44,624 --> 00:18:46,081
Was immer du willst.
245
00:19:03,851 --> 00:19:04,637
Hi, Baba.
246
00:19:05,353 --> 00:19:06,889
Guten Morgen, Abdul-Aziz.
247
00:19:09,398 --> 00:19:10,354
Hallo, Schatz.
248
00:19:10,900 --> 00:19:14,064
Schon wieder ein Besoffener,
der in meinem Bus eingeschlafen ist.
249
00:19:16,739 --> 00:19:19,152
Es ist so heiß.
Wir müssen einen Ventilator kaufen.
250
00:19:20,534 --> 00:19:21,991
Was kosten die bei Argos?
251
00:19:22,328 --> 00:19:24,661
Du hast den Katalog.
Bin ich Wikipedia?
252
00:19:24,872 --> 00:19:25,532
Was?
253
00:19:29,460 --> 00:19:31,326
Sag Rashid Bescheid.
- Hab ich schon.
254
00:19:31,796 --> 00:19:36,086
In Mansura haben wir auf dem
Dach geschlafen, wenn es heiß war.
255
00:19:36,676 --> 00:19:38,963
Hier in England schläft man nicht auf Dächern.
256
00:19:39,387 --> 00:19:42,551
Deshalb bauen sie sie so.
Ich schlafe nicht auf dem Dach.
257
00:19:43,099 --> 00:19:46,433
In Kairo kauft man Ventilatoren.
- Man schläft da oben wunderbar.
258
00:19:46,852 --> 00:19:48,138
Wo?
- In Mansura.
259
00:19:52,191 --> 00:19:52,977
Ganz ruhig!
260
00:19:53,984 --> 00:19:54,724
Jungs!
261
00:20:17,800 --> 00:20:20,133
Okay, ich muss los.
- Tschüss, mein Schatz.
262
00:20:21,721 --> 00:20:22,711
Schönen Tag noch.
263
00:21:34,210 --> 00:21:35,542
Jamie ist da.
264
00:21:36,462 --> 00:21:37,418
Ist gut!
265
00:21:54,063 --> 00:21:56,020
Das ist mir egal.
- Ja.
266
00:21:56,232 --> 00:21:59,816
Ich bleib lieber allein.
Ich nerve die nicht, die nerven mich nicht.
267
00:21:59,985 --> 00:22:00,816
Entschuldigung.
268
00:22:07,910 --> 00:22:08,775
Wer ist das?
269
00:22:22,508 --> 00:22:24,795
Ich hätte vor dem Gespräch
nicht kiffen sollen.
270
00:22:26,470 --> 00:22:27,711
Ich brauche diesen Job.
271
00:22:30,224 --> 00:22:31,760
Ich bin ein verdammter Papa.
272
00:22:33,644 --> 00:22:35,010
Ja, schon klar.
273
00:22:35,646 --> 00:22:36,853
Aber Alter,
274
00:22:37,022 --> 00:22:38,809
ich verdiene mehr Kohle als mein Dad.
275
00:22:39,483 --> 00:22:40,314
Oder etwa nicht?
276
00:22:40,860 --> 00:22:42,977
Mit Drogen macht man die meiste Kohle.
277
00:22:43,195 --> 00:22:44,902
Bei welchem Job verdient man so viel?
278
00:22:45,614 --> 00:22:46,900
325 pro Woche?
279
00:22:47,116 --> 00:22:48,778
So viel kannst du pro Tag machen.
280
00:22:48,993 --> 00:22:50,325
Sei still, Mann!
281
00:22:51,954 --> 00:22:53,365
Alle hören dich, Alter.
282
00:22:58,460 --> 00:23:00,326
Wie lange dauert das denn noch?
283
00:23:17,479 --> 00:23:21,223
Das ist so schlecht!
- Es ist ein neuer Film. Bollywood.
284
00:23:21,775 --> 00:23:24,768
Man hört den Sound vor der Handlung.
- Mir gefällt das.
285
00:23:27,865 --> 00:23:29,857
Nicht schon wieder.
286
00:23:32,161 --> 00:23:34,118
Hol den Schlüssel für den Zählerkasten.
287
00:23:41,587 --> 00:23:43,203
Ach, Rashid.
288
00:23:47,343 --> 00:23:50,586
Für wie viel soll ich Strom kaufen?
- Zwanzig.
289
00:23:54,850 --> 00:23:56,091
Danke sehr.
- Danke.
290
00:23:56,477 --> 00:23:58,264
Hallo.
- Eine Kinderfahrkarte.
291
00:23:58,479 --> 00:24:02,018
Hast du einen Ausweis?
- Ausweis? Ich komme doch jeden Tag!
292
00:24:02,232 --> 00:24:05,691
Ohne Ausweis darf ich dich nicht bedienen.
- Vergiss es, Arschloch!
293
00:24:08,364 --> 00:24:10,356
20 für den Stromzähler.
- Kein Problem.
294
00:24:12,952 --> 00:24:14,488
20 Pfund bitte.
- Danke.
295
00:24:16,413 --> 00:24:17,745
Hallo.
- Hi.
296
00:24:22,503 --> 00:24:24,540
Hi. Bist du neu hier?
297
00:24:24,755 --> 00:24:28,339
Ja, ich bin aus Edgware hergezogen.
Ich heiße Aisha.
298
00:24:28,842 --> 00:24:30,549
Mo.
- Cool.
299
00:24:32,096 --> 00:24:32,836
Was ist?
300
00:24:36,433 --> 00:24:37,264
Was ist denn?
301
00:24:39,728 --> 00:24:40,764
Was ist denn los?
302
00:24:44,900 --> 00:24:48,359
Hey Rash! Demon und die Jungs
sind mit einem Hund beim Laden.
303
00:24:52,616 --> 00:24:54,198
Was ist los?
- Nichts.
304
00:24:57,538 --> 00:24:58,403
Wer sind die?
305
00:25:00,582 --> 00:25:02,039
Der mit dem Hund ist Demon.
306
00:25:03,585 --> 00:25:04,496
Welcher Demon?
307
00:25:19,977 --> 00:25:21,593
Was wollt ihr in meinem Viertel?
308
00:25:22,021 --> 00:25:22,977
Halt den Hund zurück!
309
00:25:24,023 --> 00:25:26,891
Du glaubst, du kannst meinen
Bruder einfach so abziehen?
310
00:25:27,109 --> 00:25:28,850
Mit 10 % Schwuchtel-Zuschlag.
311
00:25:29,570 --> 00:25:30,560
Bist du auf Crack?
312
00:25:34,616 --> 00:25:36,608
Lass jetzt den verfickten Hund los!
313
00:25:36,785 --> 00:25:37,946
Lass uns gehen.
- Nein.
314
00:26:26,085 --> 00:26:27,041
Hauen wir ab, Leute!
315
00:26:27,503 --> 00:26:28,869
Demon, wir müssen weg hier!
316
00:26:32,174 --> 00:26:33,756
Verschwinden wir! Los, weg!
317
00:26:35,219 --> 00:26:36,926
Ruft einen Krankenwagen!
- Er ist tot!
318
00:26:37,137 --> 00:26:38,548
Ruft einen Scheißkrankenwagen!
319
00:26:38,764 --> 00:26:40,005
Komm schon!
320
00:29:30,852 --> 00:29:33,890
Wir kommen von Allah
und wir werden zu Ihm zurückkehren.
321
00:30:21,611 --> 00:30:23,603
Alles wird gut, alles wird gut.
322
00:30:37,252 --> 00:30:38,743
Er war in den Online-Top-40.
323
00:30:39,880 --> 00:30:43,248
Ich wollte ihn immer schlagen, aber...
Ich weiß nicht.
324
00:30:45,344 --> 00:30:48,462
Wenn ich seinen Level erreiche,
lass ich mich töten.
325
00:30:59,066 --> 00:31:00,648
Ich wollte vorhin bei dir klingeln.
326
00:31:04,029 --> 00:31:05,861
Ich hab mir Sorgen gemacht.
327
00:31:10,369 --> 00:31:12,281
Du musst dir keine Sorgen machen.
328
00:31:17,209 --> 00:31:18,495
Hier bin ich sicher.
329
00:31:19,503 --> 00:31:20,960
Die Leute kennen mich.
330
00:31:36,895 --> 00:31:38,636
Ich sag dir, was Phase ist, Alter.
331
00:31:39,022 --> 00:31:43,733
Demon hält uns für verfickte Spackos,
die man einfach so weghauen kann.
332
00:31:43,902 --> 00:31:46,986
Ich bin aber kein Spacko, klar?
Ist ja wohl 'n Witz.
333
00:31:48,657 --> 00:31:50,944
Schon klar, aber wir brauchen 'nen Plan.
334
00:31:51,159 --> 00:31:52,991
Der muss aber richtig gut sein.
335
00:31:53,412 --> 00:31:55,324
Logo.
- Verstehst du?
336
00:31:55,539 --> 00:31:57,326
Klar, der muss konkret sein.
337
00:31:58,417 --> 00:31:59,282
Bullen!
338
00:31:59,543 --> 00:32:00,329
Alles klar.
339
00:32:47,841 --> 00:32:48,831
Ich komm später wieder.
340
00:32:49,301 --> 00:32:52,294
Das ist nicht so wichtig.
Es ist für irgendeine Zeitschrift.
341
00:32:52,512 --> 00:32:53,628
Wie geht's dir?
342
00:32:59,144 --> 00:32:59,759
Kaffee?
343
00:33:05,901 --> 00:33:06,732
Zucker?
344
00:33:07,277 --> 00:33:08,188
Ja, fünf.
345
00:33:08,403 --> 00:33:09,143
Fünf?
346
00:33:09,738 --> 00:33:10,819
Viereinhalb.
347
00:33:16,703 --> 00:33:18,319
Du warst ein Gangsta?
348
00:33:20,540 --> 00:33:21,576
Meine Brüder.
349
00:33:22,667 --> 00:33:23,874
Da komm ich her.
350
00:33:24,419 --> 00:33:26,206
Département 93, Paris.
351
00:33:26,713 --> 00:33:28,329
Die Jacke ist alt, Mann.
352
00:33:29,090 --> 00:33:32,174
Ich liebe diese Jacke.
- Die sehen alle aus wie Dealer.
353
00:33:33,136 --> 00:33:34,092
Sie sind im Knast.
354
00:33:39,267 --> 00:33:42,931
Bist du deshalb hierhergekommen?
- Ja, unter anderem.
355
00:33:55,075 --> 00:33:56,611
Es war nicht deine Schuld.
356
00:33:57,452 --> 00:33:58,488
Doch, war es.
357
00:33:59,996 --> 00:34:01,988
Ich dachte, ich wäre unverwundbar.
358
00:34:02,707 --> 00:34:04,994
Aber diese Penner werden dafür zahlen.
359
00:34:08,380 --> 00:34:11,748
"Stark ist derjenige, der sich beherrscht,
wenn er wütend ist."
360
00:34:12,425 --> 00:34:14,587
Das sagte mein seliger Vater immer.
361
00:34:15,554 --> 00:34:17,011
Ist aus dem Hadith.
362
00:34:19,391 --> 00:34:22,134
Aber im Koran steht, alles ist vorherbestimmt.
363
00:34:22,352 --> 00:34:25,561
Und wenn alles vorherbestimmt ist,
was ist dann der Unterschied?
364
00:34:26,398 --> 00:34:27,934
Wenn Scheiße passieren soll,
365
00:34:28,149 --> 00:34:29,185
passiert sie auch.
366
00:34:38,368 --> 00:34:40,075
Es kommt auf die Perspektive an.
367
00:34:46,376 --> 00:34:48,333
Das ist abgefahren, Mann.
368
00:35:22,787 --> 00:35:24,574
Wann gibst du es endlich auf?
369
00:35:24,789 --> 00:35:26,997
Ich habe es 1976 gekauft.
370
00:35:27,208 --> 00:35:30,042
Deshalb ist es am Arsch.
- Ein besseres hatte ich nie.
371
00:35:32,339 --> 00:35:33,750
In Russland gefertigt.
372
00:35:33,965 --> 00:35:35,706
Es ist älter als ich, Mann.
373
00:35:37,594 --> 00:35:38,880
Und auch nützlicher.
374
00:35:42,932 --> 00:35:43,843
Was ist das?
375
00:35:44,267 --> 00:35:46,884
Was glaubst du denn?
- Wovon handelt es?
376
00:35:48,355 --> 00:35:49,516
Vom Propheten.
377
00:35:49,731 --> 00:35:52,599
Vom Propheten Mohammed?
- Ich glaub schon.
378
00:35:53,777 --> 00:35:54,984
Warum liest du ein Buch?
379
00:36:00,867 --> 00:36:03,154
Rash!
Was machen wir wegen Demon?
380
00:36:03,745 --> 00:36:05,407
"Wir?"
Was meinst du mit "wir"?
381
00:36:05,997 --> 00:36:07,113
"Wir" machen gar nichts.
382
00:36:07,832 --> 00:36:09,039
Du hältst dich da raus.
383
00:36:09,376 --> 00:36:10,332
"Wir".
384
00:36:43,451 --> 00:36:44,362
Wie geht's, Lenny?
385
00:36:44,577 --> 00:36:46,614
Du kannst nicht einfach hierherkommen.
386
00:36:48,873 --> 00:36:50,159
Bist du verrückt?
387
00:37:48,475 --> 00:37:49,556
Zeig mal her, Kleiner.
388
00:37:50,769 --> 00:37:51,976
Coole Tattoos.
389
00:37:54,439 --> 00:37:56,305
Ich brauch ganz dringend eins.
390
00:37:56,524 --> 00:37:58,732
Na, du weißt, was du zu tun hast.
391
00:38:00,028 --> 00:38:01,690
Ich glaub, ich möchte so eins.
392
00:38:03,531 --> 00:38:04,612
Vergiss es, Mann.
393
00:38:05,200 --> 00:38:06,657
Eher so was hier.
394
00:38:07,285 --> 00:38:08,901
So was auf keinen Fall, Mann.
395
00:38:09,120 --> 00:38:11,863
Eins mit "Thug Life" und 'ner Knarre.
Das ist cool.
396
00:38:12,916 --> 00:38:14,578
Hältst du dich für Tupac oder was?
397
00:38:15,502 --> 00:38:16,618
Das sieht geil aus.
398
00:38:17,545 --> 00:38:19,252
Dafür musst du 18 sein.
399
00:38:19,422 --> 00:38:20,253
Echt jetzt?
400
00:38:20,423 --> 00:38:21,959
Minderjährige kriegen so was nicht.
401
00:38:22,175 --> 00:38:24,633
Ich mach's selbst.
Rasierklinge, Tinte, fertig.
402
00:38:25,720 --> 00:38:27,882
Klar, das wird dann so ein Knast-Tattoo.
403
00:38:28,723 --> 00:38:29,679
Bist du soweit?
404
00:39:22,193 --> 00:39:22,853
Erledigt?
405
00:39:23,069 --> 00:39:24,935
Wie jetzt, du hast es nicht gemacht?
406
00:39:26,239 --> 00:39:28,447
Ich wusste es doch, gib mir das Ding.
407
00:39:28,950 --> 00:39:29,781
Scheiß drauf!
408
00:39:30,451 --> 00:39:31,157
Warte!
409
00:39:33,580 --> 00:39:35,537
Wo willst du hin? Wir sollen hier warten!
410
00:39:55,602 --> 00:39:57,059
Nächstes Mal kriegen wir ihn.
411
00:40:01,900 --> 00:40:02,731
Wirklich?
412
00:40:04,694 --> 00:40:06,026
Es gibt kein nächstes Mal.
413
00:40:07,906 --> 00:40:08,817
Der Tod ist echt.
414
00:40:10,241 --> 00:40:11,231
Kein Scheißspiel.
415
00:40:14,871 --> 00:40:15,952
Bist du tot,
416
00:40:17,498 --> 00:40:18,534
kommst du nicht zurück.
417
00:40:19,709 --> 00:40:20,699
Es ist vorbei.
418
00:40:21,169 --> 00:40:23,206
Aber dann haben wir gegen Demon verloren.
419
00:40:29,177 --> 00:40:30,793
In diesem Viertel verlieren wir alle.
420
00:41:54,679 --> 00:41:56,591
Sie haben keine Referenzen angegeben.
421
00:41:59,434 --> 00:42:01,391
Es muss kein Arbeitgeber sein.
422
00:42:01,602 --> 00:42:04,970
Es geht auch ein Lehrer oder jemand, der Sie empfiehlt.
423
00:42:57,283 --> 00:42:57,989
Alter...
424
00:43:04,415 --> 00:43:05,622
Ich steig aus.
425
00:43:07,960 --> 00:43:08,575
Aus?
426
00:43:10,797 --> 00:43:11,787
Du steigst aus?
427
00:43:12,215 --> 00:43:12,955
Wo denn?
428
00:43:15,343 --> 00:43:16,959
Du bist durcheinander.
429
00:43:17,178 --> 00:43:18,339
Das versteh ich.
430
00:43:19,472 --> 00:43:21,054
Mach 'ne kleine Pause.
431
00:43:24,268 --> 00:43:24,974
Nein.
432
00:43:28,856 --> 00:43:30,438
Ich steige ganz aus.
433
00:43:31,984 --> 00:43:32,849
Endgültig.
434
00:43:37,490 --> 00:43:38,856
Ich pack das nicht mehr.
435
00:43:42,245 --> 00:43:43,656
Du musst eins verstehen:
436
00:43:44,580 --> 00:43:46,697
Jeder Boss hat einen klugen Mann...
437
00:43:47,250 --> 00:43:48,741
und einen durchgeknallten.
438
00:43:49,919 --> 00:43:51,410
Du bist mein kluger Mann.
439
00:43:52,463 --> 00:43:53,704
Du denkst nach,
440
00:43:54,507 --> 00:43:56,294
machst nicht irgendwelchen Scheiß.
441
00:43:57,260 --> 00:43:58,216
Repo...
442
00:43:59,512 --> 00:44:01,549
ist ein durchgeknallter Spinner.
443
00:44:02,765 --> 00:44:04,472
Du hast eine Zukunft.
444
00:44:06,352 --> 00:44:08,309
Über meine Zukunft hab ich nachgedacht.
445
00:44:11,691 --> 00:44:12,602
Setz dich!
446
00:44:19,282 --> 00:44:21,148
Wir müssen noch viel Kohle machen.
447
00:44:25,913 --> 00:44:26,824
Ich schlage vor,
448
00:44:27,790 --> 00:44:29,201
du machst eine Pause.
449
00:44:31,460 --> 00:44:32,200
Hier, Mo.
450
00:44:32,420 --> 00:44:33,661
Nein, da ist Bacon drin.
451
00:44:33,880 --> 00:44:36,964
Nein, das ist nur Bacon-Geschmack.
Das ist was anderes.
452
00:44:37,175 --> 00:44:39,417
Es ist immer noch Bacon.
- Nein, nur Chemie.
453
00:44:40,052 --> 00:44:44,137
R56, Dextrose, Zitronensäure.
- Ich ess diesen Scheiß aber nicht!
454
00:44:44,307 --> 00:44:47,220
Sie tun da auch Alkohol rein.
- Das ist doch Blödsinn.
455
00:44:47,435 --> 00:44:48,846
Nein, im Ernst jetzt.
456
00:44:49,020 --> 00:44:50,602
Ethanol oder so was.
457
00:44:50,813 --> 00:44:52,645
Du erzählst einfach Mist.
458
00:44:52,857 --> 00:44:54,814
Und ich ess den Mist lieber.
459
00:44:58,154 --> 00:44:59,190
Was ist denn?
460
00:44:59,405 --> 00:45:00,486
Gar nichts.
461
00:45:00,698 --> 00:45:02,064
Komm schon, raus damit.
462
00:45:02,658 --> 00:45:05,742
Es gibt nichts zu erzählen.
Rash benimmt sich wie ein Depp.
463
00:45:05,953 --> 00:45:08,536
Es ist wegen Izzi.
- Nein, es ist was anderes.
464
00:45:08,998 --> 00:45:11,331
Da ist dieser Araber, den ich nicht kenne.
465
00:45:11,500 --> 00:45:12,911
Er kam zur Beerdigung.
466
00:45:14,170 --> 00:45:16,583
Ich kenne Rashs Freunde,
aber den kenn ich nicht.
467
00:45:17,256 --> 00:45:19,589
Vielleicht ein Kunde.
- Nein, er fährt 'ne R6.
468
00:45:19,800 --> 00:45:21,587
Vielleicht ist er Dealer.
- Nein.
469
00:45:22,053 --> 00:45:25,171
Er kommt nicht von der Straße.
Er hat mehr Stil.
470
00:45:26,140 --> 00:45:28,632
Rash liest jetzt sogar
Bücher über Mohammed.
471
00:46:08,766 --> 00:46:10,553
Ich möchte was anderes machen.
472
00:46:12,979 --> 00:46:15,096
Ich hab mein ganzes Leben
in Hackney verbracht
473
00:46:16,357 --> 00:46:18,019
und war noch nie hier unten.
474
00:46:19,318 --> 00:46:20,274
Bescheuert.
475
00:46:26,784 --> 00:46:28,070
Ich brauch einen Job.
476
00:46:39,463 --> 00:46:40,795
Du kannst für mich arbeiten.
477
00:46:43,718 --> 00:46:44,674
Der war gut.
478
00:46:45,678 --> 00:46:47,590
Ich hab keine Ahnung von Fotografieren.
479
00:46:47,805 --> 00:46:50,889
Ich meine es ernst, Mann.
Ich krieg ein paar Aufträge rein.
480
00:46:51,559 --> 00:46:53,721
Dann hätte ich mehr Zeit für die Ausstellung.
481
00:46:55,438 --> 00:46:56,474
Wenn du willst.
482
00:47:08,868 --> 00:47:12,327
Ich glaub's nicht, Mann!
Trainierst du für die Olympischen Spiele?
483
00:47:12,705 --> 00:47:14,446
Fick die Spiele und fick dich!
484
00:47:15,124 --> 00:47:16,490
Ich fass es nicht, du halbes Hemd!
485
00:47:16,917 --> 00:47:18,033
Warum bist du so fröhlich?
486
00:47:21,672 --> 00:47:23,208
Nicht, Rash, lass das!
487
00:47:24,008 --> 00:47:26,546
Bist du jetzt ein Gangsta oder was?
- Es ist noch nicht fertig!
488
00:47:27,178 --> 00:47:29,010
Komm schon, boxen wir!
Boxen wir!
489
00:47:30,765 --> 00:47:32,006
Mach schon! Fester, fester!
490
00:47:32,600 --> 00:47:33,636
Noch fester, kleiner Mann!
491
00:47:33,851 --> 00:47:35,058
"Schweb wie ein Schmetterling!"
492
00:47:35,269 --> 00:47:37,135
Schweb doch wie 'ne alte Schwuchtel!
493
00:47:46,322 --> 00:47:47,403
Baba bringt uns um!
494
00:47:52,787 --> 00:47:54,244
Sieben Jahre Pech.
495
00:47:56,624 --> 00:47:57,865
Na ja...
496
00:47:59,710 --> 00:48:01,793
Schlimmer kann das Leben nicht werden.
497
00:48:08,427 --> 00:48:09,668
Ist es meine Schuld?
498
00:48:12,932 --> 00:48:13,922
Nein, Bruder.
499
00:48:16,477 --> 00:48:17,638
Es ist meine Schuld.
500
00:48:21,941 --> 00:48:23,773
Manchmal vergesse ich Izzi.
501
00:48:25,528 --> 00:48:28,487
Für fünf Minuten,
dann fühl ich mich schlecht.
502
00:48:31,075 --> 00:48:32,407
Ich will ihn nicht vergessen.
503
00:48:35,913 --> 00:48:37,575
Niemand wird ihn vergessen, klar?
504
00:49:02,273 --> 00:49:04,105
Willst du meinen Rap hören?
- Nein, Bro.
505
00:49:05,109 --> 00:49:06,316
Das bezahlt die Rechnungen nicht.
506
00:49:06,527 --> 00:49:07,813
Nur die Hook, die ist super!
507
00:50:14,970 --> 00:50:17,508
Ich habe 18 Tage nicht geschlafen.
508
00:50:17,723 --> 00:50:20,090
Die Revolution hat das wahre Ägypten hervorgebracht.
509
00:50:20,309 --> 00:50:22,517
Das Ägypten, das seit Nasser verborgen war.
510
00:50:22,978 --> 00:50:26,142
Essen Sie.
- Danke. Sie kochen wie meine Mutter.
511
00:50:26,357 --> 00:50:27,893
Allah segne Sie.
- Vielen Dank.
512
00:50:28,067 --> 00:50:30,810
Ich habe auf YouTube etwas
über Illuminati gesehen.
513
00:50:30,986 --> 00:50:34,445
Die möchten eine Weltregierung
und eine neue Weltordnung,
514
00:50:34,657 --> 00:50:37,741
um alles zu kontrollieren,
und Obama ist ihr Anführer.
515
00:50:37,952 --> 00:50:39,614
Nein, Baba, für dich.
- Iss nur.
516
00:50:42,164 --> 00:50:43,996
Wollten Sie bei der Revolution dabei sein?
517
00:50:44,208 --> 00:50:46,916
Ja, ich wollte, aber das ist nicht so einfach.
518
00:50:47,127 --> 00:50:49,244
Ich habe Arbeit, Rechnungen, die Schule...
519
00:50:49,630 --> 00:50:50,996
Ich bin ein alter Mann.
520
00:50:51,215 --> 00:50:53,832
Wir müssen uns
an der Demokratisierung beteiligen.
521
00:50:54,051 --> 00:50:57,215
Warum sonst sind wir hier gelandet?
- Ich wurde hier geboren!
522
00:50:57,388 --> 00:50:58,879
Davon verstehst du nichts!
523
00:51:01,809 --> 00:51:03,596
Danke für den Job für Rashid.
524
00:51:03,811 --> 00:51:06,303
Nein, das ist okay.
Ich habe so viel zu tun.
525
00:51:06,522 --> 00:51:08,980
Ich bin dankbar für seine Hilfe.
526
00:51:09,191 --> 00:51:10,932
Bist du der Gandhi von Hackney oder so was?
527
00:51:11,151 --> 00:51:13,188
Halt's Maul, Mann!
Was hab ich vorhin gesagt?
528
00:51:13,404 --> 00:51:14,895
Politik ist voll für 'n Arsch!
529
00:51:15,114 --> 00:51:18,698
Warum gibt es dauernd Kriege?
Warum sind alle Politiker Lügner?
530
00:51:21,537 --> 00:51:22,903
Ich weiß nicht, was er hat.
531
00:51:23,581 --> 00:51:26,073
Es tut mir leid.
- Nein, mir tut es leid.
532
00:51:31,005 --> 00:51:33,292
Wie viel wiegst du da ab?
- 0,7, oder?
533
00:51:33,799 --> 00:51:35,711
Du machst Muster mit dem Koks, Mann.
534
00:51:35,926 --> 00:51:40,170
Warum ziehst du ihn immer auf?
- Weil er Muster macht, als wäre er ein Künstler.
535
00:51:40,347 --> 00:51:43,681
Mo, mein kleiner Soldat!
Wo hast du gesteckt?
536
00:51:43,892 --> 00:51:46,134
Unterwegs.
- Dachte ich mir schon.
537
00:51:46,353 --> 00:51:49,221
Wo ist Rash?
- Vergiss ihn, der ist schräg drauf.
538
00:51:49,815 --> 00:51:51,898
Er hat diesen Job.
- 'nen Job?
539
00:51:52,067 --> 00:51:53,979
Er arbeitet für diesen Spinner Sayyid.
540
00:51:54,194 --> 00:51:55,526
Er hat also einen Job?
541
00:51:56,447 --> 00:51:57,608
Lass ihn gehen.
542
00:51:58,115 --> 00:52:00,198
Bist du dabei?
- Was meinst du?
543
00:52:00,409 --> 00:52:01,741
Wie viel Kohle hast du mit?
544
00:52:05,456 --> 00:52:06,537
Ungefähr 2,50.
545
00:52:06,749 --> 00:52:09,241
Das reicht ja gerade mal
für Pommes oder sowas.
546
00:52:09,460 --> 00:52:10,996
Schon gut, A.J.
547
00:52:11,337 --> 00:52:13,624
Also, für mich gehörst du zu DMG.
548
00:52:14,465 --> 00:52:15,330
Korrekt?
549
00:52:16,258 --> 00:52:17,965
Dann kriegst du auch DMG-Kohle.
550
00:52:18,802 --> 00:52:22,967
Ein paar kleine Jobs nebenbei,
und schon hast du 250 Pfund in der Tasche.
551
00:52:25,893 --> 00:52:27,429
Rash muss es nicht wissen.
552
00:52:27,645 --> 00:52:29,386
Das bleibt unter uns.
Von Mann zu Mann.
553
00:52:29,647 --> 00:52:31,138
Cool.
- Von Mann zu Mann.
554
00:52:31,649 --> 00:52:32,935
Ist das 'ne gute Idee?
555
00:52:33,150 --> 00:52:35,517
Wer zahlt hier eigentlich die Miete, du Schlampe?
556
00:52:35,903 --> 00:52:37,610
Was lachst du so bescheuert?
557
00:52:38,197 --> 00:52:40,063
Halt's Maul, du Crackhead!
558
00:52:41,033 --> 00:52:44,242
Rash ist nicht mein Vater.
Ich kann machen, was ich will, Mann.
559
00:52:44,912 --> 00:52:47,120
Recht hast du, ganz wie ein Großer.
560
00:52:47,539 --> 00:52:48,996
Bobo, gib mir das Handy.
561
00:52:49,875 --> 00:52:50,956
Hier ist es.
562
00:52:53,379 --> 00:52:54,335
Das ist deins.
563
00:52:55,673 --> 00:52:59,132
Du kommst jeden Tag.
Du holst den Stoff ab, wartest auf Anrufe.
564
00:52:59,301 --> 00:53:02,135
Dann vertickst du ihn
und kriegst 40 Pfund am Tag.
565
00:53:02,304 --> 00:53:04,762
Hör zu, das ist ein Business, okay?
566
00:53:04,973 --> 00:53:06,555
Du darfst nicht rumspinnen.
567
00:53:06,767 --> 00:53:08,133
Halt den Ball flach, klar?
568
00:53:08,352 --> 00:53:09,433
Ja, sicher.
569
00:53:10,771 --> 00:53:12,353
Das ist deins für heute.
570
00:53:15,818 --> 00:53:16,854
Danke, Mann.
571
00:53:17,236 --> 00:53:18,818
Willkommen bei DMG, mein Alter!
572
00:53:21,699 --> 00:53:23,235
Hau weg das Ding, Bro!
573
00:53:25,661 --> 00:53:26,993
So muss das sein.
574
00:54:04,241 --> 00:54:05,607
Wo hast du die denn her?
575
00:54:06,994 --> 00:54:08,701
Glaubst du, ich kann kein Bier kaufen?
576
00:54:09,204 --> 00:54:10,945
Ich krieg alles, ich bin ein Gangsta.
577
00:54:11,165 --> 00:54:11,996
Ein Gangsta?
578
00:54:13,167 --> 00:54:15,250
Echte Gangsta sagen das nicht von sich.
579
00:54:15,461 --> 00:54:16,668
Gratistipp von mir.
580
00:54:16,879 --> 00:54:17,869
Wie auch immer.
581
00:54:19,965 --> 00:54:20,751
Hier, nimm.
582
00:54:21,258 --> 00:54:23,124
Nein, danke. Bier ist ekelhaft.
583
00:54:23,677 --> 00:54:24,793
Du trinkst nicht?
584
00:54:25,679 --> 00:54:26,465
Nein.
585
00:54:30,726 --> 00:54:31,682
Rauchst du?
586
00:54:31,894 --> 00:54:34,056
Nein.
- Im Ernst?
587
00:54:34,271 --> 00:54:36,684
Du hast noch nie eine Kippe geraucht?
588
00:54:36,899 --> 00:54:37,889
Noch nie.
589
00:54:38,358 --> 00:54:39,439
Echt?
590
00:54:40,319 --> 00:54:42,686
Was denn? Was ist denn dabei?
591
00:54:42,863 --> 00:54:46,152
Nichts, nur...
die meisten Mädchen, die ich kenne...
592
00:54:46,366 --> 00:54:48,483
Ich bin aber nicht die meisten Mädchen.
593
00:54:48,660 --> 00:54:50,322
Oh, voll erwischt!
594
00:55:02,090 --> 00:55:03,297
Was hörst du da?
595
00:55:04,802 --> 00:55:05,462
Was?
596
00:55:05,677 --> 00:55:06,884
Was hörst du da?
597
00:55:07,095 --> 00:55:08,552
Den coolsten Nigger.
598
00:55:09,139 --> 00:55:09,970
Kann ich mal?
599
00:55:10,808 --> 00:55:11,673
Na klar.
600
00:55:51,765 --> 00:55:52,505
Lächeln, Mann!
601
00:55:52,975 --> 00:55:53,931
Na los, lächeln!
602
00:55:55,018 --> 00:55:56,725
Oh Mann, du hast die Linse zerstört.
603
00:55:57,187 --> 00:55:58,303
Lass mal sehen!
604
00:56:00,190 --> 00:56:03,024
Gute Komposition.
Du hast ein Auge dafür.
605
00:56:03,861 --> 00:56:06,729
Du hast das Motiv ausgerichtet, hier am Rand.
606
00:56:07,823 --> 00:56:08,859
Und das ist gut, ja?
607
00:56:10,367 --> 00:56:11,153
Sehr gut.
608
00:56:12,286 --> 00:56:13,447
Danke, Mann.
609
00:56:13,996 --> 00:56:14,827
Danke.
610
00:56:16,039 --> 00:56:17,029
Ich hab ein Auge.
611
00:56:18,000 --> 00:56:18,740
Noch 'n Bier?
612
00:56:25,716 --> 00:56:27,002
Hier.
- Danke.
613
00:56:30,012 --> 00:56:31,093
Ich sag dir was.
614
00:56:31,471 --> 00:56:33,053
So geht das, siehst du?
615
00:56:33,932 --> 00:56:34,797
Von mir kannst du lernen.
616
00:56:35,017 --> 00:56:38,886
Lass den Quatsch und gib mir das Ding!
- Ich hab sogar zwei Augen.
617
00:56:39,062 --> 00:56:40,724
Nein, lass das.
- Nur eins.
618
00:56:40,939 --> 00:56:43,101
Nein, nicht.
Ich mag keine Kameras.
619
00:56:44,151 --> 00:56:46,313
Lass es! Nein!
Habe ich dir das erlaubt?
620
00:56:46,653 --> 00:56:48,440
Hey, fass das Ding nicht an!
621
00:56:48,655 --> 00:56:51,113
Elender Paparazzo!
- Na klar, du Super-Promi!
622
00:56:51,325 --> 00:56:53,282
Ich werde ein prominenter Mörder!
623
00:56:55,370 --> 00:56:58,363
Gib mir die Kamera,
ich mach sie schon nicht kaputt.
624
00:57:03,837 --> 00:57:04,452
Was zur Hölle...?
625
00:57:04,671 --> 00:57:06,333
Sorry, ich dachte, du wärst...
626
00:57:07,341 --> 00:57:08,923
Fick dich! Bin ich nicht!
627
00:57:10,302 --> 00:57:11,964
Bist du's?
- Komm schon, Rash.
628
00:57:12,179 --> 00:57:13,169
Das war nicht nur ich.
629
00:57:15,933 --> 00:57:17,140
Das war nicht nur ich.
630
00:58:20,205 --> 00:58:21,491
Du kleiner Spinner.
631
00:58:26,670 --> 00:58:27,410
Wo warst du?
632
00:58:27,629 --> 00:58:29,495
Was geht's dich an?
633
00:58:35,053 --> 00:58:36,089
Lass mich machen.
634
00:58:39,808 --> 00:58:41,390
So fängt es an, Mann.
635
00:58:44,980 --> 00:58:46,471
Ich kann keine Reden schwingen,
636
00:58:47,983 --> 00:58:49,690
weil ich es auch getan habe.
637
00:58:50,902 --> 00:58:53,269
Aber du darfst dich nicht so besaufen, klar?
638
00:58:56,575 --> 00:58:57,440
Na, komm her!
639
00:59:15,469 --> 00:59:18,212
Bist du sicher?
Du kannst uns viel erzählen.
640
00:59:18,430 --> 00:59:19,966
Will sie uns reinlegen?
641
00:59:20,140 --> 00:59:23,053
Nein, sie hasst ihn.
Du musst es aus ihrem Mund hören.
642
00:59:23,477 --> 00:59:24,968
Dann weißt du Bescheid.
643
00:59:27,606 --> 00:59:28,813
Aha, Houdini ist zurück.
644
00:59:29,357 --> 00:59:30,438
Wo warst du, Alter?
645
00:59:32,235 --> 00:59:34,773
Ich hab 'ne Pause gemacht,
wie Lenny gesagt hat.
646
00:59:34,946 --> 00:59:36,812
Ohne uns irgendwas zu sagen?
647
00:59:37,449 --> 00:59:39,190
Denkst du, du bist was Besseres?
648
00:59:39,785 --> 00:59:42,243
Nein, ich halt mich nicht für was Besseres.
649
00:59:42,454 --> 00:59:45,572
Und du machst jetzt Hochzeitsfotos, Mann?
Was soll 'n der Scheiß?
650
00:59:47,626 --> 00:59:49,538
Vollidiot.
- Was willst du damit sagen?
651
00:59:49,753 --> 00:59:51,164
Du hast dich verpisst,
652
00:59:51,713 --> 00:59:53,454
bist feige zu Lenny gerannt,
653
00:59:53,673 --> 00:59:57,257
sagst ihm, dass du aussteigst,
bevor du es uns sagst.
654
00:59:57,469 --> 00:59:58,550
Kein Respekt.
655
00:59:59,471 --> 01:00:00,177
Hör mal.
656
01:00:00,472 --> 01:00:02,964
Ich will mit Demon nichts zu tun haben.
- Hast du aber!
657
01:00:03,433 --> 01:00:05,720
Drogen, Kohle, Knarren!
658
01:00:05,936 --> 01:00:07,598
Was gibt's hier draußen Besseres?
659
01:00:09,231 --> 01:00:10,347
Ich bin nicht mehr dabei.
660
01:00:10,565 --> 01:00:11,430
Das war's!
661
01:00:13,944 --> 01:00:15,651
Du bist weich geworden.
- Schwach.
662
01:00:15,821 --> 01:00:16,686
Schlaff.
663
01:00:18,782 --> 01:00:20,648
Willst du nicht mehr unser Kleiner sein?
664
01:00:21,701 --> 01:00:22,532
Wisst ihr was?
665
01:00:23,245 --> 01:00:24,281
Fick dich doch!
666
01:00:26,540 --> 01:00:27,371
Sachte, sachte.
667
01:00:33,213 --> 01:00:36,581
Wenn die Sache mit Mo nicht wäre,
würde ich ihm in die Fresse schießen.
668
01:00:54,568 --> 01:00:55,809
Komm nicht näher, Mann!
669
01:00:56,862 --> 01:00:58,979
Ich will nicht mit dir reden.
Verpiss dich!
670
01:01:00,574 --> 01:01:01,530
Ich dachte, du weißt es.
671
01:01:02,742 --> 01:01:04,074
Wie sollte ich das wissen?
672
01:01:04,870 --> 01:01:06,452
Hör zu, ich habe 'ne Freundin.
673
01:01:08,540 --> 01:01:09,872
Ich musste nach dir sehen.
674
01:01:10,083 --> 01:01:12,996
Ich will dich nie wieder sehen.
Verpiss dich endlich!
675
01:01:15,005 --> 01:01:17,793
Fass mich nicht an, du Scheiß-Schwuchtel!
676
01:01:28,226 --> 01:01:28,966
Was geht?
677
01:01:29,561 --> 01:01:30,847
Wollen wir uns sehen?
678
01:01:32,022 --> 01:01:33,263
Ja, jetzt!
679
01:01:39,571 --> 01:01:41,107
Was? Ich habe dich vermisst.
680
01:01:41,323 --> 01:01:42,279
Ich dich auch.
681
01:01:46,870 --> 01:01:48,111
Warte!
- Na komm!
682
01:04:58,186 --> 01:04:59,597
Das macht mir Angst.
683
01:05:27,757 --> 01:05:29,589
Ist Rash da?
- Nein, er ist weg.
684
01:05:30,677 --> 01:05:31,667
Weißt du auch, wo?
685
01:05:32,720 --> 01:05:34,302
Er sagt mir gar nichts mehr.
686
01:05:34,848 --> 01:05:35,838
Mir auch nicht.
687
01:05:36,057 --> 01:05:37,013
Okay, danke.
688
01:05:43,106 --> 01:05:44,267
Willst du was kiffen?
689
01:05:45,442 --> 01:05:46,899
Ich wusste nicht, dass du kiffst.
690
01:05:48,278 --> 01:05:49,143
Weiß Rash das?
691
01:05:49,362 --> 01:05:50,227
Klar.
692
01:05:51,156 --> 01:05:51,987
Okay.
693
01:06:07,672 --> 01:06:08,662
Danke.
694
01:06:09,757 --> 01:06:11,293
Ich wollt dich was fragen.
695
01:06:13,761 --> 01:06:15,252
Aber das bleibt unter uns.
696
01:06:15,472 --> 01:06:16,212
Klar.
697
01:06:16,431 --> 01:06:17,717
Sag Rash nichts davon.
698
01:06:19,434 --> 01:06:20,550
Unser Geheimnis?
699
01:06:23,188 --> 01:06:25,145
Er will mich kaum noch sehen.
700
01:06:25,940 --> 01:06:29,024
Er antwortet auf keine SMS.
Und ich schreib viele davon.
701
01:06:31,154 --> 01:06:32,486
Hat er 'ne andere?
702
01:06:33,364 --> 01:06:34,150
Nein.
703
01:06:34,824 --> 01:06:36,656
Mach dir keine Sorgen deswegen.
704
01:06:38,953 --> 01:06:41,946
Er denkt nur an seinen Job
und seinen neuen Freund Sayyid.
705
01:06:44,083 --> 01:06:46,666
Wenn er 'ne andere hätte,
würdest du's mir sagen?
706
01:06:47,170 --> 01:06:48,001
Ja, klar.
707
01:06:48,421 --> 01:06:49,377
Weißt du doch.
708
01:06:50,465 --> 01:06:51,330
Danke.
709
01:06:52,258 --> 01:06:53,419
Du bist ein Engel.
710
01:07:05,021 --> 01:07:06,228
Wo warst du heute Abend?
711
01:07:11,444 --> 01:07:12,355
Bei Vanessa.
712
01:07:27,210 --> 01:07:28,166
Wohin gehst du?
713
01:07:28,962 --> 01:07:29,827
Nirgendwo hin.
714
01:07:30,588 --> 01:07:31,499
Triffst du Vanessa?
715
01:07:32,924 --> 01:07:34,290
Triffst du Vanessa?
716
01:07:37,178 --> 01:07:38,009
Nein.
717
01:07:38,596 --> 01:07:39,928
Ich muss zur Arbeit.
718
01:07:43,977 --> 01:07:44,888
Klar.
719
01:08:02,036 --> 01:08:05,325
Und ich so:
"Officer, für wen halten Sie mich denn?
720
01:08:05,540 --> 01:08:09,033
Pablo Escobar? Der kiloweise Kokain vertickt?
Sehe ich kubanisch aus?"
721
01:08:09,752 --> 01:08:11,618
Du hättest sein Gesicht sehen sollen.
722
01:08:19,887 --> 01:08:21,048
Na komm, das ist toll!
723
01:08:21,222 --> 01:08:22,963
Hey, mach das aus, ja?
724
01:08:23,141 --> 01:08:25,053
Hör auf, diese arabische Scheiße zu hören.
725
01:08:25,268 --> 01:08:26,475
Das sind deine Wurzeln!
726
01:08:26,686 --> 01:08:29,019
Das sind verdammt kitschige Wurzeln, Mann!
727
01:08:29,230 --> 01:08:30,892
Mach es jetzt bitte aus!
728
01:08:32,358 --> 01:08:33,644
Nicht den Harlem Shake!
729
01:08:34,944 --> 01:08:35,855
Das ist Sharm El-Scheich!
730
01:08:36,863 --> 01:08:38,946
Ich zeig dir den echten Sharm El-Scheich!
731
01:08:39,949 --> 01:08:40,905
Moment.
732
01:08:41,117 --> 01:08:43,109
Bitte nicht!
Für deine eigene Sicherheit.
733
01:08:49,584 --> 01:08:50,995
Mach es aus! Mach aus!
734
01:08:55,173 --> 01:08:56,254
Was geht, Big L?
735
01:08:58,801 --> 01:09:00,383
Ich mach Pause, wie du gesagt hast.
736
01:09:01,763 --> 01:09:03,174
Ich weiß, aber...
737
01:09:03,389 --> 01:09:05,096
es gab so 'n paar Familiendinge.
738
01:09:15,193 --> 01:09:16,354
Sag mal, spinnst du?
739
01:09:16,569 --> 01:09:18,026
Ich hab keinen Schiss vor Repo.
740
01:09:19,614 --> 01:09:22,482
Okay, hör mal, ich ruf morgen zurück.
741
01:09:23,201 --> 01:09:24,112
Alles klar.
742
01:09:30,083 --> 01:09:31,415
Der Typ, für den ich deale.
743
01:09:32,168 --> 01:09:33,500
Du schuldest ihm Geld?
744
01:09:35,171 --> 01:09:36,127
Nein.
745
01:09:37,799 --> 01:09:39,165
Wenn es nur das wäre.
746
01:10:49,746 --> 01:10:51,282
Hey, hast du was dabei?
747
01:10:51,497 --> 01:10:52,237
Nicht jetzt.
748
01:10:52,457 --> 01:10:53,618
Repo sagt, du hast was.
749
01:10:53,833 --> 01:10:54,949
Ich habe nichts da.
750
01:10:55,168 --> 01:10:56,625
Little Rash, nur etwas Koks!
751
01:10:56,836 --> 01:10:58,577
Ich bin nicht Little Rash!
752
01:11:36,709 --> 01:11:37,870
Hallo, mein Schatz.
753
01:11:40,171 --> 01:11:41,161
Willst du einen Tee?
754
01:11:47,637 --> 01:11:48,548
Wie war dein Tag?
755
01:11:48,763 --> 01:11:50,345
Gut. Wie geht's dir?
756
01:11:50,556 --> 01:11:52,639
Gut, Gott sei Dank.
757
01:11:54,727 --> 01:11:57,640
Machst du mir vielleicht einen Minztee?
- Ja, natürlich.
758
01:12:05,530 --> 01:12:06,316
Was ist los?
759
01:12:08,241 --> 01:12:09,573
Nichts, vergiss es.
760
01:12:10,326 --> 01:12:12,659
Wieso hast du uns dann geholt?
761
01:12:15,039 --> 01:12:16,029
Was ist denn?
762
01:12:17,041 --> 01:12:18,031
Es ist Rash.
763
01:12:18,459 --> 01:12:19,449
Geht's ihm gut?
764
01:12:22,296 --> 01:12:23,412
Was ist mit ihm?
765
01:12:23,631 --> 01:12:25,088
Stimmt was nicht?
766
01:12:25,675 --> 01:12:27,462
Und der Typ mit der R6.
767
01:12:31,222 --> 01:12:33,305
So schlimm kann's doch nicht sein.
768
01:12:35,434 --> 01:12:36,424
Was denn, Mo?
769
01:12:36,644 --> 01:12:37,885
Haben sie einen umgelegt?
770
01:12:38,396 --> 01:12:39,432
Nein, nein, sie...
771
01:12:43,317 --> 01:12:44,228
Sie...
772
01:12:45,570 --> 01:12:46,435
Sie?
773
01:12:48,239 --> 01:12:49,025
Was?
774
01:12:58,583 --> 01:12:59,915
Terroristenscheiß.
775
01:13:08,384 --> 01:13:09,625
Im Ernst, Mann?
776
01:13:35,411 --> 01:13:37,698
Sprich doch mit jemandem in der Moschee.
777
01:13:41,167 --> 01:13:41,998
Nein.
778
01:13:43,252 --> 01:13:45,039
Du musst es deinen Eltern sagen.
779
01:13:48,341 --> 01:13:49,377
Kann ich nicht.
780
01:13:51,302 --> 01:13:51,917
Was?
781
01:13:52,136 --> 01:13:54,469
Was heißt, die ganze Sache kotzt dich an, Lenny?
782
01:13:56,140 --> 01:14:00,180
Lenny, du spinnst, jetzt reg dich wieder ab!
Repo ist hier, sprich mit ihm.
783
01:14:00,770 --> 01:14:02,727
Der stresst ja ab, Alter.
784
01:14:03,564 --> 01:14:04,680
Ja, was ist?
785
01:14:06,233 --> 01:14:10,227
Alter, kein Grund, so auszurasten.
Die Jungs sind halt ziemlich frustriert.
786
01:14:10,446 --> 01:14:13,814
Du sagst, du willst keine Gewalt,
aber wir sollen es regeln.
787
01:14:14,033 --> 01:14:15,899
Mit Worten ist das nicht zu regeln.
788
01:14:16,118 --> 01:14:17,700
Wie soll ich das mit Labern regeln?
789
01:14:20,915 --> 01:14:22,031
Hey Leute!
790
01:14:22,583 --> 01:14:23,539
Das ist Kayla.
791
01:14:23,751 --> 01:14:25,413
Und das ist Rochelle.
792
01:14:27,380 --> 01:14:28,712
Erzähl es ihnen.
793
01:14:29,215 --> 01:14:32,504
Ich war mit Demon zusammen,
bevor ich J-Boys Freundin wurde.
794
01:14:33,970 --> 01:14:35,177
Weiter, Baby.
795
01:14:35,888 --> 01:14:38,005
Ich hasse Demon für das,
war er mir angetan hat.
796
01:14:38,182 --> 01:14:40,890
Seit wir uns getrennt haben,
müllt er mich auf Facebook zu,
797
01:14:41,060 --> 01:14:43,427
simst mir,
will mich unbedingt wiedersehen.
798
01:14:43,646 --> 01:14:47,640
Er glaubt, ich hab keinen Freund.
Ich will ihm nicht von J-Boy erzählen.
799
01:14:47,858 --> 01:14:49,599
Jeder weiß, ihr habt Zoff mit ihm.
800
01:14:49,819 --> 01:14:52,061
Also dachte ich mir, ich halt lieber die Klappe,
801
01:14:52,279 --> 01:14:54,987
denn ich bin ja keine Laberbacke.
802
01:14:58,369 --> 01:15:00,577
Komm, setz dich!
Mach Platz, Mann!
803
01:15:01,080 --> 01:15:02,867
Du meinst, Kommunikation ist alles?
804
01:15:03,082 --> 01:15:05,699
Aber er geht nicht an sein Scheißhandy!
805
01:15:07,670 --> 01:15:10,378
Ich sehe ihn nicht im Viertel,
der ist wie Houdini!
806
01:15:10,589 --> 01:15:13,206
Rash lässt sich nicht mehr im Viertel blicken.
807
01:15:14,176 --> 01:15:18,170
Sie kann das für uns abchecken.
- Er ist nicht blöd, der merkt das.
808
01:15:19,515 --> 01:15:21,848
Habt ihr euch bei ihm zuhause getroffen?
809
01:15:22,768 --> 01:15:23,849
Klar.
810
01:15:24,645 --> 01:15:27,729
Wenn du sagst, du triffst ihn,
kriegst du dann raus, wo er ist?
811
01:15:28,607 --> 01:15:29,768
Okay, alles klar.
812
01:15:31,527 --> 01:15:34,861
Was sind das für Mädels, Mann?
- Das musst du dir anhören.
813
01:15:37,283 --> 01:15:39,821
Hier, das Zeug schmeckt wie Scheiße!
814
01:15:42,663 --> 01:15:45,030
Ich hab gehört, Rash macht jetzt auf Taliban?
815
01:15:45,249 --> 01:15:47,787
Krass, Alter!
Kann er uns Bomben besorgen?
816
01:15:48,335 --> 01:15:49,542
Du bist ein Idiot.
817
01:15:49,754 --> 01:15:52,747
Oder 'ne MAC 10,
um ein bisschen rumzuballern?
818
01:15:53,382 --> 01:15:55,795
Was glotzt du so?
- Verpiss dich!
819
01:16:02,975 --> 01:16:04,136
Bleib von der Tür weg!
820
01:16:04,351 --> 01:16:06,468
Du bist spät dran.
- Ich weiß. Sorry.
821
01:16:16,197 --> 01:16:17,153
Hallo?
822
01:16:25,206 --> 01:16:26,162
Hübsch.
823
01:16:52,108 --> 01:16:53,394
Ach du Scheiße.
824
01:17:04,787 --> 01:17:06,574
Hör auf damit, Mann!
825
01:17:08,249 --> 01:17:09,205
Oh mein Gott!
826
01:17:10,209 --> 01:17:11,416
Sieh mal, mein Top.
827
01:17:18,592 --> 01:17:20,174
Aisha, ich hab was für dich.
828
01:17:21,554 --> 01:17:22,635
Gib mir deine Hand.
829
01:17:22,972 --> 01:17:24,838
Was ist es?
- Nichts Ekliges, ich schwör.
830
01:17:25,057 --> 01:17:26,047
Gib mir die Hand!
831
01:17:29,228 --> 01:17:30,184
Schließ die Augen.
832
01:17:30,688 --> 01:17:32,725
Wieso?
- Mach sie schon zu!
833
01:17:55,421 --> 01:17:57,083
Das kann ich nicht annehmen, Mo.
834
01:18:00,593 --> 01:18:02,129
Was Besseres hatten sie nicht.
835
01:18:10,644 --> 01:18:12,135
Ich weiß, woher das Geld ist.
836
01:18:13,898 --> 01:18:14,934
Tut mir leid.
837
01:18:20,654 --> 01:18:22,190
Du solltest nicht bei denen sein.
838
01:18:23,240 --> 01:18:25,653
Die sind meine Familie.
- Deine Familie, ja?
839
01:18:27,203 --> 01:18:28,910
Rashid ist deine Familie,
840
01:18:29,455 --> 01:18:30,946
deine Mutter und dein Vater.
841
01:19:00,194 --> 01:19:01,435
Was zur Hölle ist das?
842
01:19:02,780 --> 01:19:03,691
Keine Ahnung.
843
01:19:05,032 --> 01:19:07,524
Das weißt du nicht?
Du hast es in Mamas Tasche gesteckt.
844
01:19:07,701 --> 01:19:09,317
Hab ich nicht!
- Hast du doch.
845
01:19:09,662 --> 01:19:13,576
Ich weiß genau, woher das kommt.
Ich bin nicht blöd, verarsch mich nicht!
846
01:19:14,416 --> 01:19:15,372
Fick dich doch!
847
01:19:39,316 --> 01:19:40,682
Ich könnte ihn anrufen.
848
01:19:40,859 --> 01:19:42,395
Checken, wie er drauf ist.
849
01:19:42,611 --> 01:19:43,977
Das war keine gute Idee.
850
01:19:45,030 --> 01:19:47,943
Ich hab keinen Stress mit ihm.
Ich hatte nichts damit zu tun.
851
01:19:50,244 --> 01:19:51,325
Er ist jetzt draußen.
852
01:19:51,537 --> 01:19:52,323
Stechen wir ihn ab!
853
01:19:52,538 --> 01:19:52,994
Halt!
854
01:19:53,205 --> 01:19:54,992
Ich will zuerst mit ihm reden.
855
01:19:57,167 --> 01:19:58,203
Zurück, Jungs.
856
01:19:59,920 --> 01:20:02,628
Rash, Alter.
- Wir wollten aufeinander aufpassen, oder?
857
01:20:02,840 --> 01:20:04,126
Scheiß doch drauf.
858
01:20:04,550 --> 01:20:06,667
Du machst dein Ding, und wir unseres.
859
01:20:06,885 --> 01:20:09,502
Mach keinen Stress, ich hab genug Ärger!
860
01:20:09,722 --> 01:20:10,508
Halt dein Maul!
861
01:20:10,889 --> 01:20:13,677
Du weißt, ich will ihn nicht auf der Straße.
862
01:20:15,728 --> 01:20:16,468
Mo kam zu mir.
863
01:20:16,687 --> 01:20:18,553
Es ist mir scheißegal, wer zu wem kam.
864
01:20:22,484 --> 01:20:25,773
Du bist nicht mein Chef...
- Halt die Fresse und geh nach Hause!
865
01:20:29,575 --> 01:20:30,281
Geh!
866
01:20:46,091 --> 01:20:47,332
Ich werde hier weggehen.
867
01:20:49,011 --> 01:20:50,923
Ihr werdet mich nicht mehr sehen.
868
01:20:52,765 --> 01:20:56,850
Aber das kann ich nur, wenn ich weiß,
dass ihr Mo nicht mit reinzieht.
869
01:21:00,898 --> 01:21:02,184
Ich lege Demon um.
870
01:21:02,608 --> 01:21:03,439
Was?
871
01:21:06,195 --> 01:21:07,936
Ich bin bereit, Demon umzulegen.
872
01:21:09,782 --> 01:21:12,195
Dafür lasst ihr Mo in Ruhe,
873
01:21:13,285 --> 01:21:14,992
und ebenso meine Familie.
874
01:21:17,456 --> 01:21:18,788
Das sind meine Bedingungen.
875
01:21:20,376 --> 01:21:21,457
Das könnt ihr haben.
876
01:21:25,422 --> 01:21:26,333
Was ist mit Lenny?
877
01:21:26,507 --> 01:21:27,543
Keine Sorge,
878
01:21:28,092 --> 01:21:29,503
ich klär das mit ihm.
879
01:21:29,718 --> 01:21:31,880
Wer sagt uns, dass du nicht wieder abhaust?
880
01:21:32,096 --> 01:21:33,303
Ich sagte, ich mach es!
881
01:21:36,850 --> 01:21:38,341
Danach bin ich weg.
882
01:21:46,819 --> 01:21:47,775
Okay, alles klar.
883
01:21:48,487 --> 01:21:49,853
Bau 'nen Joint.
884
01:22:07,339 --> 01:22:08,455
Ist Rash bei dir?
885
01:22:10,467 --> 01:22:11,924
Gut. Ich bin auf dem Dach.
886
01:22:12,302 --> 01:22:13,213
Komm rauf.
887
01:22:23,355 --> 01:22:24,391
Ich glaub's nicht.
888
01:22:26,525 --> 01:22:27,686
Ich glaub's einfach nicht.
889
01:22:28,902 --> 01:22:31,565
Rash!
Dass er mit Terroristen zu tun hat.
890
01:22:32,197 --> 01:22:34,860
Scheiße, Mann!
Und ich dachte, er hat 'ne andere.
891
01:22:41,331 --> 01:22:42,447
Ich bin so dumm.
892
01:22:45,002 --> 01:22:46,243
Du bist nicht dumm.
893
01:22:49,715 --> 01:22:50,501
Danke.
894
01:22:52,301 --> 01:22:53,462
Jetzt ist mir alles klar.
895
01:22:53,927 --> 01:22:56,544
Mal ist er da,
und dann ist er wieder weg.
896
01:22:59,141 --> 01:23:02,680
Er interessiert sich nicht für dich,
für mich oder für sonst jemanden.
897
01:23:03,395 --> 01:23:04,306
Glaub mir.
898
01:23:05,731 --> 01:23:07,063
Er ist halt durcheinander.
899
01:23:09,109 --> 01:23:09,940
Nein.
900
01:23:10,736 --> 01:23:12,227
Er macht sein eigenes Ding.
901
01:23:12,988 --> 01:23:13,819
Hör mal.
902
01:23:14,865 --> 01:23:16,401
Wir müssen zu ihm halten, klar?
903
01:23:17,159 --> 01:23:18,240
Wir beide.
904
01:23:19,578 --> 01:23:20,659
Er braucht uns.
905
01:23:27,294 --> 01:23:29,251
Was soll das?
- Nichts. Was denn?
906
01:23:30,297 --> 01:23:32,380
Ich bin Rashs Freundin.
Du bist noch ein Kind.
907
01:23:32,591 --> 01:23:34,048
Du bist nicht seine Freundin.
908
01:23:37,596 --> 01:23:39,428
Er hat nichts mit Terroristen zu tun.
909
01:23:40,557 --> 01:23:41,764
Er ist ein Homo.
910
01:23:42,392 --> 01:23:43,633
Er und Sayyid.
911
01:23:44,186 --> 01:23:46,473
Du laberst Scheiße.
- Ich hab sie gesehen.
912
01:24:12,297 --> 01:24:13,833
Er ist ein Schwanzlutscher!
913
01:24:14,174 --> 01:24:15,381
Erzählt es nicht weiter.
914
01:24:17,302 --> 01:24:18,668
Was machen wir denn jetzt?
915
01:24:21,139 --> 01:24:22,596
Ihr wisst, was jetzt kommt.
916
01:24:27,980 --> 01:24:30,518
Egal, wie spät es ist, er zieht es durch.
917
01:24:32,609 --> 01:24:33,349
Wo willst du hin?
918
01:24:33,569 --> 01:24:34,434
Rein.
919
01:24:34,653 --> 01:24:35,814
Das wüsste ich aber.
920
01:24:37,864 --> 01:24:38,695
A.J.
921
01:24:38,865 --> 01:24:40,401
Ich will das Scheißhandy zurück.
922
01:24:41,868 --> 01:24:43,234
Er will das Handy.
923
01:24:46,498 --> 01:24:49,161
Was?
- Er will das Handy zurück!
924
01:24:49,459 --> 01:24:50,575
Mach hin, Mann.
925
01:24:53,755 --> 01:24:54,711
Mach schon.
926
01:25:00,095 --> 01:25:02,052
Er soll sich verpissen.
- Hau ab!
927
01:25:03,056 --> 01:25:03,887
Wird's bald?
928
01:25:12,649 --> 01:25:13,890
Abgang, Alter!
929
01:25:18,405 --> 01:25:20,237
Ja, der Typ hat's voll drauf!
930
01:25:21,074 --> 01:25:22,030
Weiß ich doch, Mann.
931
01:25:40,677 --> 01:25:42,009
Was sollen die Lügen über mich?
932
01:25:42,763 --> 01:25:44,550
Was soll diese Terroristenkacke?
933
01:25:48,602 --> 01:25:50,343
Wieso sagst du, ich wär ein Terrorist?
934
01:25:50,937 --> 01:25:52,144
Sag's mir! Na los!
935
01:25:52,731 --> 01:25:53,972
Ich wünschte, es wär so.
936
01:25:55,025 --> 01:25:56,232
Wieso?
937
01:25:56,443 --> 01:25:57,274
Verdammt, wieso?
938
01:25:57,486 --> 01:25:58,897
Sieh mich an! Wieso denn?
939
01:26:00,447 --> 01:26:02,439
Ich hätte lieber einen Terroristen als Bruder,
940
01:26:03,533 --> 01:26:04,489
als...
941
01:26:07,079 --> 01:26:08,240
als einen Homo.
942
01:26:20,717 --> 01:26:21,924
Du kotzt mich an.
943
01:26:30,977 --> 01:26:32,593
Wärst du bloß nicht mein Bruder.
944
01:26:36,066 --> 01:26:38,353
Ist gut, ich verschwinde heute Nacht.
945
01:26:39,069 --> 01:26:40,310
Dann verpiss dich doch!
946
01:27:49,681 --> 01:27:50,717
Schwanzlutscher!
947
01:27:50,932 --> 01:27:52,844
Verdammter Schwanzlutscher!
948
01:28:03,069 --> 01:28:04,935
Du verschissene Schwuchtel!
- Warte, hör auf!
949
01:28:05,155 --> 01:28:07,147
Ich stech dich ab, ich schwör's dir!
950
01:28:07,866 --> 01:28:09,858
Nimm die Pfoten weg, verdammt!
951
01:28:10,827 --> 01:28:12,113
Beruhig dich, beruhig dich!
952
01:28:12,329 --> 01:28:13,570
Es ist deine Schuld!
953
01:28:13,789 --> 01:28:15,030
Es ist alles deine Schuld!
954
01:28:18,752 --> 01:28:20,835
Es ist okay.
- Rash verschwindet heute Nacht.
955
01:28:21,546 --> 01:28:24,038
Er legt Demon um und haut ab.
- Heute Nacht?
956
01:28:25,008 --> 01:28:26,044
Er hasst mich.
957
01:28:26,551 --> 01:28:28,588
Alles, was ich mache, ist falsch.
958
01:28:29,554 --> 01:28:30,419
Schon gut.
959
01:28:30,639 --> 01:28:31,504
Sieh mal!
960
01:28:38,271 --> 01:28:39,557
Ich weiß, was du denkst.
961
01:28:40,774 --> 01:28:42,060
Ich bin keine schlechte Mom.
962
01:28:42,275 --> 01:28:44,562
Die behalten ihn nur da,
bis ich clean bin.
963
01:28:44,778 --> 01:28:45,814
Jetzt bin ich clean.
964
01:28:49,407 --> 01:28:50,693
Jetzt hab ich 'ne Wohnung.
965
01:28:50,909 --> 01:28:53,902
Ich bereite alles vor
und mach alles hübsch für mein Baby.
966
01:28:55,205 --> 01:28:56,070
Komm her, Mo!
967
01:28:56,790 --> 01:28:58,031
Ich liebe diesen Jungen!
968
01:28:59,167 --> 01:29:01,750
Ich passe doch immer gut auf euch auf, oder, Mo?
969
01:29:03,922 --> 01:29:05,129
Deshalb sind wir hier.
970
01:29:05,799 --> 01:29:07,006
Wir müssen Rash finden.
971
01:29:09,511 --> 01:29:11,002
Weißt du, wo Demon wohnt?
972
01:29:16,726 --> 01:29:18,183
Demon ist gar nicht zuhause.
973
01:29:19,563 --> 01:29:21,395
Er versteckt sich bei so 'nem Crackhead.
974
01:29:24,150 --> 01:29:26,267
Aber Mo darfst du nicht mitnehmen.
975
01:29:39,833 --> 01:29:40,914
Er duscht jetzt.
976
01:29:41,126 --> 01:29:43,539
Die Knarre ist geladen,
liegt in der Nachttischschublade.
977
01:30:09,362 --> 01:30:10,022
Geh!
978
01:30:10,238 --> 01:30:11,854
Nein, ich soll hier warten.
979
01:30:12,073 --> 01:30:13,234
Nein, du haust jetzt ab!
980
01:30:19,247 --> 01:30:20,158
Scheiße!
981
01:30:55,575 --> 01:30:57,567
Er ist nicht mehr Rash, er ist 'ne Schwuchtel.
982
01:30:58,912 --> 01:31:00,119
Es wird Zeit, Mann.
983
01:31:00,705 --> 01:31:01,786
Legst du ihn um?
984
01:31:03,375 --> 01:31:04,206
Hast du das drauf?
985
01:31:28,108 --> 01:31:30,225
Was ist los?
- Er hat mich ausgesperrt.
986
01:31:31,444 --> 01:31:32,901
Du blöde Kuh.
- Was?
987
01:31:44,749 --> 01:31:45,865
Kannst du Schmiere stehen?
988
01:31:47,460 --> 01:31:48,541
Pass gut auf!
989
01:32:52,609 --> 01:32:53,690
Komm runter, A.J!
990
01:32:54,903 --> 01:32:56,019
Da kommt einer!
991
01:32:58,740 --> 01:32:59,730
Verpiss dich!
992
01:33:00,158 --> 01:33:00,898
Kayla, lauf!
993
01:33:10,960 --> 01:33:12,496
Sag ihm, Rash wurde verletzt.
994
01:33:12,962 --> 01:33:13,873
Wo ist Rash?
995
01:33:14,089 --> 01:33:14,954
Alles klar?
996
01:33:16,508 --> 01:33:17,965
Wie läuft's, Alter?
- Wo ist Rash?
997
01:33:18,176 --> 01:33:20,259
Er ist verletzt.
- Wie meinst du das?
998
01:33:20,637 --> 01:33:22,173
Er wird schon wieder, bleib locker!
999
01:33:23,181 --> 01:33:24,137
Er ist bei Sayyid.
1000
01:33:24,307 --> 01:33:27,050
Wir müssen zu ihm.
- Weißt du, wo er wohnt?
1001
01:33:27,602 --> 01:33:28,968
Ja.
- Dann steig ein.
1002
01:33:29,145 --> 01:33:30,681
Geht's ihm gut?
- Ja, Mann.
1003
01:33:30,897 --> 01:33:33,514
Kannst du uns den Weg zeigen?
- Es ist in der Nähe vom Bahnhof.
1004
01:33:41,616 --> 01:33:42,697
Wie wurde er verletzt?
1005
01:33:42,867 --> 01:33:45,075
Ein Schuss ins Bein.
- Wie ist das passiert?
1006
01:33:46,746 --> 01:33:48,157
Es war das volle Chaos.
1007
01:33:48,373 --> 01:33:51,116
Rash schoss auf Demon, Kugeln flogen überall.
1008
01:33:51,501 --> 01:33:53,959
Dann ging einer von Demons Jungs auf ihn los.
1009
01:33:54,587 --> 01:33:57,330
Du weißt ja, wie es in Demons Viertel abgeht.
1010
01:34:10,937 --> 01:34:11,802
Ihr wart bei Demon?
1011
01:34:18,403 --> 01:34:19,439
Wo ist es denn?
1012
01:34:19,654 --> 01:34:21,816
Ich weiß nicht genau.
- Du hast gesagt, du weißt es.
1013
01:34:22,031 --> 01:34:23,772
Nein, ich war nur einmal da.
1014
01:34:23,992 --> 01:34:25,654
Hör mal, ich fahr ganz langsam.
1015
01:34:26,411 --> 01:34:28,118
Und du sagst mir, wenn du es siehst.
1016
01:34:39,174 --> 01:34:40,506
Da ist sein Motorrad.
1017
01:34:43,678 --> 01:34:44,543
Pass auf.
1018
01:34:44,971 --> 01:34:46,178
Ich bleib im Auto.
1019
01:34:50,310 --> 01:34:51,391
Hey Mo, komm!
1020
01:34:51,978 --> 01:34:53,765
Na komm!
Willst du zu Rash oder nicht?
1021
01:35:05,700 --> 01:35:06,565
Ich komm gleich!
1022
01:35:31,601 --> 01:35:32,432
Da drüben, ja?
1023
01:35:37,315 --> 01:35:38,180
Nein, hier.
1024
01:35:38,650 --> 01:35:39,640
Ja? Geh schon.
1025
01:35:55,416 --> 01:35:56,497
So 'ne Scheiße!
1026
01:35:56,668 --> 01:35:57,658
Wo ist Rash?
1027
01:35:58,253 --> 01:36:00,119
Willst du spielen?
Wo ist Rash, Mann?
1028
01:36:18,856 --> 01:36:19,721
Atme weiter!
1029
01:36:19,941 --> 01:36:21,273
Einen Krankenwagen, sofort!
1030
01:36:27,532 --> 01:36:28,397
Los jetzt!
1031
01:37:16,331 --> 01:37:17,492
Es geht ihm besser.
1032
01:37:18,416 --> 01:37:20,157
Er ist auf der Intensivstation.
1033
01:37:37,185 --> 01:37:38,175
Komm nach Hause.
1034
01:37:40,229 --> 01:37:41,936
Wir setzen dem ein Ende.
1035
01:37:57,246 --> 01:37:58,236
Ich kann nicht.
1036
01:38:30,071 --> 01:38:31,152
Ich hab Geld.
1037
01:38:32,198 --> 01:38:32,858
Ja.
1038
01:38:34,158 --> 01:38:35,194
Ich melde mich.
1039
01:39:35,720 --> 01:39:37,552
Tut mir leid,
wie ich mich verhalten habe.
1040
01:39:39,807 --> 01:39:42,675
Du darfst nicht glauben,
dass ich alles so gemeint habe.
1041
01:39:44,770 --> 01:39:46,762
Ich hab dir sowieso kein Wort geglaubt.
1042
01:39:54,030 --> 01:39:54,690
Da ist Rash.
1043
01:40:01,746 --> 01:40:02,736
Soll ich gehen?
1044
01:40:04,332 --> 01:40:05,698
Ich meld mich bei dir, ja?
1045
01:40:15,468 --> 01:40:16,629
Schön, dich zu sehen, Bruder.
1046
01:40:18,221 --> 01:40:19,382
Ja, finde ich auch.
1047
01:40:21,891 --> 01:40:22,927
Sei vorsichtig!
1048
01:40:24,268 --> 01:40:25,384
Setz dich, setz dich.
1049
01:40:31,442 --> 01:40:33,559
Baba sucht sich einen Job in Manchester.
1050
01:40:37,073 --> 01:40:39,110
Bis die Sache sich gelegt hat.
1051
01:40:55,424 --> 01:40:56,505
Er vermisst dich.
1052
01:41:18,030 --> 01:41:20,488
Junge, deinen linken Haken
kannst du vergessen.
1053
01:41:21,075 --> 01:41:22,361
Aber echt, Mann!
1054
01:41:24,203 --> 01:41:25,159
Das hat geknallt.
1055
01:41:42,597 --> 01:41:44,179
Warum bist du zurückgekommen?
1056
01:41:49,103 --> 01:41:50,264
Ist doch alles gut.
1057
01:41:52,023 --> 01:41:53,104
Mir geht's gut.
1058
01:42:01,282 --> 01:42:01,988
Geh!
1059
01:42:06,704 --> 01:42:07,740
Danke, Bruder.
1060
01:42:10,041 --> 01:42:10,997
Schon in Ordnung.
1061
01:42:24,722 --> 01:42:25,587
Komm her, Mann.
73070
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.