Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,024 --> 00:00:01,234
Previously on Manifest...
2
00:00:01,235 --> 00:00:03,010
Ben just moved out.
The couch is free,
3
00:00:03,011 --> 00:00:04,269
so you can crash here for a bit.
4
00:00:04,271 --> 00:00:05,904
Michaela, I know guys like Zeke.
5
00:00:05,906 --> 00:00:07,339
I can practically smell
the junkie on this guy.
6
00:00:07,341 --> 00:00:09,308
That is such a leap, Jay.
You don't know that.
7
00:00:09,310 --> 00:00:12,177
- You've been busy. This is awesome.
- That petrograph...
8
00:00:12,179 --> 00:00:15,047
It's a drawing of
the constellation Gemini.
9
00:00:15,049 --> 00:00:17,516
From mythology,
like the peacock.
10
00:00:17,518 --> 00:00:19,018
Danny...
You don't need to say anything.
11
00:00:19,020 --> 00:00:20,285
When you're ready...
12
00:00:20,287 --> 00:00:22,287
Next week, next month,
next year...
13
00:00:22,289 --> 00:00:23,956
Just say the word.
14
00:00:23,958 --> 00:00:25,591
I don't think your
drawings cause the future.
15
00:00:25,593 --> 00:00:27,092
I think they predict it.
16
00:00:27,094 --> 00:00:28,527
So, I'm not making things happen.
17
00:00:28,529 --> 00:00:30,362
I just know about them first.
18
00:00:30,364 --> 00:00:33,232
Until we're sure the boy
is our Holy Grail,
19
00:00:33,234 --> 00:00:34,566
we sit tight.
20
00:00:36,437 --> 00:00:38,971
- Alice...
- You're going to save him.
21
00:00:42,410 --> 00:00:44,777
Heads up, everybody.
Here it comes.
22
00:00:47,448 --> 00:00:49,348
- They're gonna die!
- It's a calling.
23
00:00:49,350 --> 00:00:50,582
Griffin's blood work.
24
00:00:50,584 --> 00:00:52,284
He's got the same blood marker.
25
00:00:52,286 --> 00:00:53,685
Just like Zeke.
26
00:00:53,687 --> 00:00:55,754
So, if I'm saying that a bomb's
gonna go off...
27
00:00:55,756 --> 00:00:57,222
if I'm the only one
who knows where...
28
00:00:57,224 --> 00:00:58,524
Do you know where, Griffin?
29
00:00:58,526 --> 00:01:00,559
...then I'm the only one
who can save the day.
30
00:01:00,561 --> 00:01:04,530
Looks like I got myself
a get-out-of-jail-free card.
31
00:01:04,532 --> 00:01:06,098
♪ Smile ♪
32
00:01:08,135 --> 00:01:11,036
♪ Whoa-oh, whoa-oh, whaa-ah ♪
33
00:01:11,038 --> 00:01:14,339
♪ Smile for me, smile for me ♪
♪ Ooh, Lord ♪
34
00:01:14,341 --> 00:01:16,341
♪ Oh-oh-oh ♪
35
00:01:16,343 --> 00:01:17,476
♪ Yes, I, ah ♪
36
00:01:17,478 --> 00:01:19,511
♪ Smile for me, smile for me ♪
37
00:01:19,513 --> 00:01:21,213
♪ Ooh, I met a girl
this morning ♪
38
00:01:21,215 --> 00:01:22,581
- All right, drink up.
- That looks great.
39
00:01:22,583 --> 00:01:23,749
♪ She was love
at first sight ♪
40
00:01:23,751 --> 00:01:25,350
We should pack it up, people.
41
00:01:25,352 --> 00:01:27,352
Airport shuttle in two hours.
42
00:01:27,354 --> 00:01:28,520
Mnh.
43
00:01:28,522 --> 00:01:29,788
Mnh.
44
00:01:29,790 --> 00:01:31,690
A few more minutes.
45
00:01:31,692 --> 00:01:33,058
Okay, I got some water.
46
00:01:39,433 --> 00:01:40,833
What if we didn't?
47
00:01:42,736 --> 00:01:45,204
Pack it up.
48
00:01:45,206 --> 00:01:49,341
What if we just stayed
forever on this beach?
49
00:01:49,343 --> 00:01:51,176
Cal would not object.
50
00:01:52,313 --> 00:01:53,745
Wait, wait, wait.
51
00:01:53,747 --> 00:01:55,747
It's almost like
he forgot he was sick.
52
00:01:57,451 --> 00:01:59,485
Even slipped my mind
once or twice.
53
00:02:01,000 --> 00:02:07,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
54
00:02:16,704 --> 00:02:19,538
You're gonna burn.
55
00:02:19,540 --> 00:02:21,573
Um, hi.
Grown woman here, thank you.
56
00:02:21,575 --> 00:02:23,275
You may be all grown up,
57
00:02:23,277 --> 00:02:25,310
but you will never be too old
to need your mother.
58
00:02:25,312 --> 00:02:27,146
Thank you.
Appreciate it.
59
00:02:29,150 --> 00:02:30,682
Auntie Mick!
60
00:02:30,684 --> 00:02:32,451
We're done.
Wanna be the destroyer?
61
00:02:33,621 --> 00:02:35,487
No.
No way, buddy.
62
00:02:35,489 --> 00:02:37,189
I can't destroy perfection.
63
00:02:43,564 --> 00:02:45,130
- Hey.
- Thank you so much.
64
00:02:45,132 --> 00:02:46,632
- Thank you. Thank you.
- Picture? Picture?
65
00:02:48,335 --> 00:02:50,302
All right,
look, look, look, look, look!
66
00:02:50,304 --> 00:02:51,470
- Cheese!
- Look, look, look.
67
00:02:57,144 --> 00:02:59,478
Coming up,
the five-day forecast.
68
00:02:59,480 --> 00:03:01,413
But first,
more of our continuing coverage
69
00:03:01,415 --> 00:03:03,448
on today's top story.
70
00:03:03,450 --> 00:03:06,552
Authorities and civic leaders
expressed shock and relief
71
00:03:06,554 --> 00:03:09,488
in the wake of a deadly act
of terrorism averted
72
00:03:09,490 --> 00:03:11,523
last night in Times Square.
73
00:03:11,525 --> 00:03:12,724
The unlikely hero...
74
00:03:12,726 --> 00:03:14,159
James Griffin,
75
00:03:14,161 --> 00:03:15,527
the robbery-homicide suspect,
76
00:03:15,529 --> 00:03:17,429
whose mystifying survival
77
00:03:17,431 --> 00:03:19,765
after plunging deep
into icy-cold water
78
00:03:19,767 --> 00:03:21,099
had been found...
79
00:03:22,836 --> 00:03:24,603
Come and eat something,
please, baby.
80
00:03:24,605 --> 00:03:26,605
No. I'm...
I'm not hungry.
81
00:03:26,607 --> 00:03:28,707
What about you, honey?
You didn't even serve yourself.
82
00:03:28,709 --> 00:03:30,576
- Can I get you...
- No. Thanks. Just...
83
00:03:30,578 --> 00:03:33,312
Truth is, I've been feeling
sick to my stomach all morning.
84
00:03:33,314 --> 00:03:35,714
We failed Michaela, and now,
a murderer is being released.
85
00:03:35,716 --> 00:03:37,182
- It's...
- Terrifying.
86
00:03:37,184 --> 00:03:38,650
The danger is amping up.
87
00:03:38,652 --> 00:03:40,319
What do you think he's gonna do?
88
00:03:40,321 --> 00:03:43,222
I don't know.
89
00:03:43,224 --> 00:03:47,793
Wolves, peacocks...
It... it... feels like
90
00:03:47,795 --> 00:03:51,763
some kind of answer
has to be in these symbols.
91
00:03:51,765 --> 00:03:53,599
It's right in front of us.
92
00:03:56,637 --> 00:03:57,803
Cal?
93
00:04:01,875 --> 00:04:04,676
What are you doing?!
94
00:04:04,678 --> 00:04:06,745
Cal, sweetie...
95
00:04:06,747 --> 00:04:08,247
What's the matter?
96
00:04:08,249 --> 00:04:10,249
Hey.
97
00:04:10,251 --> 00:04:12,317
Come on, buddy.
We made a deal, right?
98
00:04:12,319 --> 00:04:14,820
You've gotta tell us
what's going on.
99
00:04:14,822 --> 00:04:17,756
I can't.
100
00:04:17,758 --> 00:04:19,424
Cal, please.
101
00:04:19,426 --> 00:04:23,395
Whatever it is,
we will figure it out together.
102
00:04:23,397 --> 00:04:24,796
I can only tell Zeke.
103
00:04:29,503 --> 00:04:30,602
♪ Reverse ♪
♪ Whoop ♪
104
00:04:30,604 --> 00:04:32,371
♪ Let me see how you work ♪
105
00:04:32,373 --> 00:04:34,539
♪ You boys smokin' dirt ♪
♪ On gelato ♪
106
00:04:34,541 --> 00:04:36,241
♪ We smokin' Larry Bird ♪
107
00:04:36,243 --> 00:04:39,978
♪ Saint Laurent straightjacket,
go berserk ♪
108
00:04:39,980 --> 00:04:41,980
♪ Turn around,
and throw it in reverse
109
00:04:41,982 --> 00:04:43,615
♪ Db11, it's a 'vert ♪
110
00:04:43,617 --> 00:04:45,717
♪ Skrrt, skrrt ♪
♪ It goes "skrrt" ♪
111
00:04:45,719 --> 00:04:48,987
♪ Keep her panty droppin',
ridin' shotgun like she Kurt ♪
112
00:04:48,989 --> 00:04:51,556
♪ Weavin' through the traffic
with my ratchet in the purse ♪
113
00:04:51,558 --> 00:04:52,724
♪ In a Saint Laurent
straitjacket ♪
114
00:04:52,726 --> 00:04:53,959
You buying or window shopping?
115
00:04:53,961 --> 00:04:55,694
♪ If I crash, I go berserk ♪
116
00:04:55,696 --> 00:04:58,797
♪ Overseas, I need a visa,
breezin' in Ibiza ♪
117
00:04:58,799 --> 00:05:00,365
♪ Tryna see me
when I'm speedin' ♪
118
00:05:00,367 --> 00:05:01,933
♪ You get burnt
like Derek Jeter ♪
119
00:05:01,935 --> 00:05:04,603
♪ And my Nina, she's a diva,
purty like Lupita ♪
120
00:05:04,605 --> 00:05:06,438
Pint of bourbon.
121
00:05:06,440 --> 00:05:08,440
♪ Peter Piper, pick a...
make her peck my millimeter ♪
122
00:05:08,442 --> 00:05:10,976
♪ Yeah! Chilly on the chain,
but the seats is heated ♪
123
00:05:10,978 --> 00:05:12,444
♪ Shawty wanna
race like I been believin' ♪
124
00:05:12,446 --> 00:05:13,779
♪ Spent 3 G's on the sneakers ♪
125
00:05:26,694 --> 00:05:28,560
Change of clothes
from your lawyer.
126
00:05:28,562 --> 00:05:30,429
Let freedom ring.
127
00:05:38,050 --> 00:05:43,560
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
128
00:05:45,646 --> 00:05:47,813
Larceny. D.U.I.,
129
00:05:47,815 --> 00:05:49,448
possession a few times over,
130
00:05:49,450 --> 00:05:51,350
even an assault.
131
00:05:51,352 --> 00:05:52,984
How'd you get this?
132
00:05:52,986 --> 00:05:56,888
- I ran his prints.
- How'd you get his prints?
133
00:05:56,890 --> 00:05:58,323
Lifted them off his coffee cup.
134
00:05:58,325 --> 00:05:59,391
Wow.
135
00:05:59,393 --> 00:06:00,692
Come on, Mick.
136
00:06:00,694 --> 00:06:01,727
It's not like you haven't
cut some corners
137
00:06:01,729 --> 00:06:03,395
since you've been back.
138
00:06:03,397 --> 00:06:05,297
Yeah, when it's important,
not as a fishing expedition.
139
00:06:05,299 --> 00:06:07,532
Yeah. Well, I, for one,
I think this is important.
140
00:06:07,534 --> 00:06:08,934
I asked you to back off
of the guy,
141
00:06:08,936 --> 00:06:10,836
and instead, you're breaking
the law yourself
142
00:06:10,838 --> 00:06:12,637
to prove to me
something that I already know.
143
00:06:12,639 --> 00:06:13,905
Has he told you about
all these busts?
144
00:06:13,907 --> 00:06:15,374
- No. Not all...
- I didn't think so.
145
00:06:15,376 --> 00:06:16,675
...but he told me that
he's been in trouble,
146
00:06:16,677 --> 00:06:17,876
that he's struggled with
drugs and alcohol.
147
00:06:17,878 --> 00:06:19,578
No, no, no. Assault.
He hurt someone.
148
00:06:19,580 --> 00:06:21,413
He could hurt you next.
149
00:06:21,415 --> 00:06:23,715
Is that really what you're
worried about? Yeah.
150
00:06:23,717 --> 00:06:25,050
Or are you letting your emotions
get in the way right now?
151
00:06:25,052 --> 00:06:26,718
My emotions got nothing
to do with this.
152
00:06:33,961 --> 00:06:36,328
Do yours?
153
00:06:36,330 --> 00:06:37,662
Is there something going on
between you two?
154
00:06:37,664 --> 00:06:38,864
It is not like that.
155
00:06:38,866 --> 00:06:40,599
Please.
You have to tell me...
156
00:06:40,601 --> 00:06:42,667
Zeke and I are just friends.
157
00:06:42,669 --> 00:06:45,670
Okay?
158
00:06:45,672 --> 00:06:46,805
Okay.
159
00:06:49,309 --> 00:06:51,610
Scarecrow.
160
00:06:51,612 --> 00:06:53,812
I think I'll miss you
most of all.
161
00:07:03,390 --> 00:07:04,790
Yo, Diaz.
162
00:07:07,361 --> 00:07:09,961
You want to skip the gym and
make a few extra bucks instead?
163
00:07:12,800 --> 00:07:15,000
I'm not done with you, Griffin!
164
00:07:15,002 --> 00:07:17,002
I feel you, Detective.
165
00:07:17,004 --> 00:07:18,904
The thing is, I'm done with you.
166
00:07:18,906 --> 00:07:21,506
- Yeah, I don't think so.
- Enough with the judgy looks.
167
00:07:21,508 --> 00:07:22,741
Did you not get the memo?
168
00:07:22,743 --> 00:07:24,576
I'm a hero.
169
00:07:24,578 --> 00:07:26,578
Real heroes act for
the good of others.
170
00:07:26,580 --> 00:07:28,113
The only reason
that you helped us
171
00:07:28,115 --> 00:07:29,581
was because we let you
out of jail,
172
00:07:29,583 --> 00:07:30,916
let you get away with murder.
173
00:07:30,918 --> 00:07:32,717
That's obviously not what
the callings are for.
174
00:07:32,719 --> 00:07:34,686
I know I'm new, but did your
callings come with a rule book?
175
00:07:34,688 --> 00:07:36,455
'Cause mine didn't.
176
00:07:36,457 --> 00:07:38,089
So, yeah, I think I'm gonna
use them however I want.
177
00:07:38,091 --> 00:07:39,524
You didn't get immunity
for life.
178
00:07:39,526 --> 00:07:41,460
You got lucky... once.
179
00:07:41,462 --> 00:07:43,428
Now every cop in the city's
gonna be waiting
180
00:07:43,430 --> 00:07:44,629
for you to cross that line.
181
00:07:44,631 --> 00:07:46,364
I'm up for the challenge.
182
00:07:46,366 --> 00:07:47,699
Don't think about following me.
183
00:07:47,701 --> 00:07:48,934
That'd be harassment...
184
00:07:48,936 --> 00:07:50,435
And fruitless,
given the fact that
185
00:07:50,437 --> 00:07:53,638
I now, apparently,
have superpowers.
186
00:07:53,640 --> 00:07:55,607
Go figure.
187
00:07:59,546 --> 00:08:00,745
Stop him!
188
00:08:03,050 --> 00:08:04,583
Stop him!
189
00:08:04,585 --> 00:08:05,784
Stop him!
190
00:08:07,754 --> 00:08:08,920
Stop him!
191
00:08:18,861 --> 00:08:21,780
"Stop him" has to be about
Griffin, and we just set him free.
192
00:08:21,782 --> 00:08:23,782
He was taunting me,
Like he was excited to see
193
00:08:23,784 --> 00:08:25,550
what his next calling
was gonna be used for.
194
00:08:25,552 --> 00:08:28,286
The guy who killed two armed
guards and stole $75 million.
195
00:08:28,288 --> 00:08:30,055
His next move could be
off the charts.
196
00:08:30,057 --> 00:08:31,323
Yeah, and there's no appealing
to his better nature...
197
00:08:31,325 --> 00:08:33,024
He does not have one.
198
00:08:33,026 --> 00:08:36,761
He's a classic lack of empathy.
He's sociopathic...
199
00:08:36,763 --> 00:08:38,794
In which case,
how far are we willing to go?
200
00:08:38,795 --> 00:08:39,248
Meaning?
201
00:08:39,249 --> 00:08:41,766
If he doesn't have a moral
compass and is homicidal,
202
00:08:41,768 --> 00:08:45,637
what if the only way to stop him
is to stop him permanently?
203
00:08:47,908 --> 00:08:49,327
There's no way.
204
00:08:49,328 --> 00:08:52,628
The callings have always given us
an opportunity to help people.
205
00:08:52,629 --> 00:08:54,581
But the callings have never
met anyone like Griffin.
206
00:08:54,582 --> 00:08:55,914
I almost got killed
because of the callings,
207
00:08:55,916 --> 00:08:57,649
so forgive me if I don't believe
208
00:08:57,651 --> 00:08:59,415
that they're all
sweetness and light.
209
00:08:59,416 --> 00:09:01,756
- I don't know.
- I think Cal might be able to help.
210
00:09:01,757 --> 00:09:03,755
He...
He knows something.
211
00:09:03,757 --> 00:09:06,024
But he said Zeke's
the only person he could tell.
212
00:09:06,026 --> 00:09:07,726
Really?
213
00:09:07,728 --> 00:09:10,228
I was gonna swing by your place
and look for him.
214
00:09:10,230 --> 00:09:13,231
No. I'll go. I have to ask
about something, anyway.
215
00:09:13,233 --> 00:09:15,066
Um, let's circle back.
216
00:09:17,571 --> 00:09:19,771
Hey.
217
00:09:19,773 --> 00:09:21,072
How are you?
218
00:09:21,074 --> 00:09:23,274
The swelling's gone.
I can barely feel it.
219
00:09:24,711 --> 00:09:27,345
I wasn't asking about your face.
220
00:09:27,347 --> 00:09:28,847
Uh, I'm fine.
221
00:09:28,849 --> 00:09:31,683
Saanvi, it's... it's me.
222
00:09:31,685 --> 00:09:33,385
You don't have to hide
what you're going through.
223
00:09:36,123 --> 00:09:37,956
I'm okay.
Really.
224
00:09:37,958 --> 00:09:39,190
You don't have to
worry about me.
225
00:09:39,192 --> 00:09:40,692
- Okay?
- Okay.
226
00:10:03,884 --> 00:10:07,652
- Hey.
- Hey.
227
00:10:07,654 --> 00:10:10,155
You okay?
228
00:10:10,157 --> 00:10:13,358
Yeah.
Had a calling.
229
00:10:13,360 --> 00:10:15,126
"Stop him"?
230
00:10:15,128 --> 00:10:17,095
I guess I shouldn't
be surprised. You, too?
231
00:10:17,097 --> 00:10:19,898
And Ben.
And Saanvi.
232
00:10:19,900 --> 00:10:21,166
We think it's Griffin.
233
00:10:23,870 --> 00:10:25,136
He's out of jail.
234
00:10:25,138 --> 00:10:26,738
Ben needs to see you.
235
00:10:26,740 --> 00:10:28,840
We should actually
get you a phone.
236
00:10:28,842 --> 00:10:31,743
Ah. Not really anybody
I need to call.
237
00:10:31,745 --> 00:10:34,879
Yeah, but there will be
when you reconnect.
238
00:10:34,881 --> 00:10:37,082
Your mom?
239
00:10:37,084 --> 00:10:40,118
Yeah, she's not interested.
240
00:10:40,120 --> 00:10:42,187
- Did you go see her?
- Did it right this time.
241
00:10:42,189 --> 00:10:45,957
I... I rang the bell,
like you told me.
242
00:10:45,959 --> 00:10:48,760
She wouldn't let me in.
243
00:10:48,762 --> 00:10:50,195
I shouldn't have told you to...
244
00:10:50,197 --> 00:10:52,197
No. It's not on you.
245
00:10:52,199 --> 00:10:53,998
Some families aren't meant
to be together.
246
00:10:57,137 --> 00:10:58,837
We can fix this.
What if we... Don't.
247
00:11:01,475 --> 00:11:03,241
Sorry.
I'm sorry.
248
00:11:05,846 --> 00:11:09,914
It's just, not everybody
deserves your compassion.
249
00:11:09,916 --> 00:11:11,382
There's things you don't know.
250
00:11:11,384 --> 00:11:13,351
Like the assault charge
on your record?
251
00:11:15,355 --> 00:11:16,855
You ran my sheet?
252
00:11:18,258 --> 00:11:19,858
Jared did.
253
00:11:19,860 --> 00:11:21,493
Of course.
254
00:11:23,897 --> 00:11:25,830
Go ahead, Detective...
Question me.
255
00:11:25,832 --> 00:11:27,966
No. I respect your privacy,
and I don't... No, it's fine.
256
00:11:27,968 --> 00:11:30,168
I'm living in your apartment.
You have the right to know.
257
00:11:32,305 --> 00:11:35,373
I got in a fight.
In a bar.
258
00:11:35,375 --> 00:11:36,841
I didn't like the way
this guy was treating
259
00:11:36,843 --> 00:11:39,511
his supposed girlfriend...
260
00:11:39,513 --> 00:11:41,546
and I was drunk off my ass...
261
00:11:41,548 --> 00:11:43,915
and pow.
262
00:11:43,917 --> 00:11:45,183
Broke his jaw.
263
00:11:48,121 --> 00:11:49,387
The way you're
looking at me right now,
264
00:11:49,389 --> 00:11:51,256
that's why I didn't tell you.
265
00:11:51,258 --> 00:11:52,957
I didn't want things
to change between us.
266
00:11:52,959 --> 00:11:56,194
Hey, nothing has changed
between us.
267
00:11:56,196 --> 00:11:57,762
Everything that happened before,
268
00:11:57,764 --> 00:12:00,331
maybe that's the guy
that you were, but that is...
269
00:12:00,333 --> 00:12:02,300
That is not who you are now.
270
00:12:04,971 --> 00:12:06,237
Okay?
271
00:12:32,399 --> 00:12:34,365
So, you said...
you said Ben was looking for me?
272
00:12:37,504 --> 00:12:38,970
Yeah.
273
00:12:43,243 --> 00:12:45,910
Excuse me.
You're Dr. Saanvi Bahl, right?
274
00:12:45,912 --> 00:12:47,111
Yes.
What can I do for you?
275
00:12:47,113 --> 00:12:48,546
And you're
the treating physician
276
00:12:48,548 --> 00:12:52,116
for a pediatric oncology patient...
Cal Stone?
277
00:12:52,118 --> 00:12:53,351
Yes. Is something wrong with Cal?
278
00:12:53,353 --> 00:12:55,286
I don't know about wrong, exactly.
279
00:12:55,288 --> 00:12:56,454
A little weird, maybe.
280
00:12:56,456 --> 00:12:58,423
I was running some routine labs
281
00:12:58,425 --> 00:13:01,893
on the guy who was in the river...
James Griffin.
282
00:13:01,895 --> 00:13:04,162
A blood marker I've never seen
before popped up,
283
00:13:04,164 --> 00:13:07,232
so I ran it through the archives.
284
00:13:07,234 --> 00:13:10,835
Turns out, your cancer patient has it, too.
285
00:13:10,837 --> 00:13:12,370
Really?
286
00:13:12,372 --> 00:13:14,439
No other
hits in the whole database.
287
00:13:14,441 --> 00:13:17,208
I'm thinking we should run it
by the department heads.
288
00:13:17,210 --> 00:13:20,044
Maybe we have some sort
of a discovery.
289
00:13:20,046 --> 00:13:22,213
We can write an article.
290
00:13:22,215 --> 00:13:25,049
Or you can, and I could,
you know, help.
291
00:13:25,051 --> 00:13:27,151
Uh, I'm sorry.
And you are...?
292
00:13:27,153 --> 00:13:29,520
Oh, my bad.
Uh, Troy Davis.
293
00:13:29,522 --> 00:13:31,155
Oncology lab tech.
294
00:13:31,157 --> 00:13:33,558
Okay. Troy, why don't you
send me those labs?
295
00:13:33,560 --> 00:13:35,193
I'll go over them
before we go any wider.
296
00:13:35,195 --> 00:13:36,527
It might be a false positive.
297
00:13:36,529 --> 00:13:40,331
I thought so, too,
so I ran it twice.
298
00:13:40,333 --> 00:13:42,300
I think it's legit.
- Just send me the labs.
299
00:13:42,302 --> 00:13:44,335
Thank you.
300
00:13:44,337 --> 00:13:45,903
Will do.
301
00:13:55,181 --> 00:13:57,849
Deep breaths.
302
00:13:59,986 --> 00:14:01,185
Good. Keep it up.
303
00:14:04,491 --> 00:14:05,623
We have to stop meeting like this.
304
00:14:09,996 --> 00:14:11,596
Mnh.
305
00:14:13,233 --> 00:14:14,666
My therapist.
306
00:14:14,668 --> 00:14:17,568
Started seeing her a few years
back for anxiety...
307
00:14:17,570 --> 00:14:20,905
Which is why I could see yours
from a mile away.
308
00:14:20,907 --> 00:14:22,173
She's really helped me
get it under control.
309
00:14:22,175 --> 00:14:23,574
No.
310
00:14:23,576 --> 00:14:26,411
No. People already
have concerns about me,
311
00:14:26,413 --> 00:14:29,013
with the plane
and everything else,
312
00:14:29,015 --> 00:14:31,149
and I've worked really hard
to prove that I'm stable.
313
00:14:31,151 --> 00:14:33,484
No, I-I'm not saying you're not.
314
00:14:33,486 --> 00:14:38,089
But you've been through
a traumatic ordeal.
315
00:14:38,091 --> 00:14:42,126
She's very good,
and very discreet.
316
00:14:42,128 --> 00:14:44,729
Just... think about it.
317
00:14:51,504 --> 00:14:53,604
Physician, heal thyself.
318
00:15:09,556 --> 00:15:11,356
Hey, man.
Can I come in?
319
00:15:13,226 --> 00:15:14,525
Heard you wanted to see me?
320
00:15:17,697 --> 00:15:19,197
You got a drawing to show me?
321
00:15:23,303 --> 00:15:24,569
Come on.
322
00:15:24,571 --> 00:15:26,671
Remember what we talked about?
323
00:15:26,673 --> 00:15:30,007
You don't cause the future, Cal.
You just see it.
324
00:15:30,009 --> 00:15:31,376
I know.
325
00:15:31,378 --> 00:15:34,746
But what I see...
326
00:15:34,748 --> 00:15:37,048
How do I stop it
from coming true?
327
00:15:38,718 --> 00:15:40,985
I don't know.
328
00:15:40,987 --> 00:15:44,555
But I can't help you until I see
what we're dealing with.
329
00:15:47,127 --> 00:15:48,493
That's why I'm here.
330
00:15:48,495 --> 00:15:50,428
You saved me.
331
00:15:50,430 --> 00:15:51,696
I owe you one.
332
00:15:54,367 --> 00:15:56,033
We're supposed to
keep each other safe.
333
00:16:00,707 --> 00:16:02,740
Promise you won't tell my dad?
334
00:16:02,742 --> 00:16:04,976
Or Auntie Mick?
335
00:16:04,978 --> 00:16:06,411
I don't know, man.
336
00:16:06,413 --> 00:16:08,112
They can't know.
337
00:16:08,114 --> 00:16:09,380
You have to promise.
338
00:16:11,718 --> 00:16:13,518
All right.
I promise.
339
00:16:32,572 --> 00:16:35,239
How can I tell my dad
we're all gonna die?
340
00:16:45,490 --> 00:16:48,225
- How's Cal?
- He's tired.
341
00:16:48,227 --> 00:16:50,694
- Says he's gonna rest for a bit.
- What did he say?
342
00:16:52,531 --> 00:16:54,631
He's... He's worried something's
gonna happen to you...
343
00:16:54,633 --> 00:16:56,399
To all of you.
344
00:16:56,401 --> 00:16:59,015
Must be about Griffin,
to what we heard... "Stop him."
345
00:16:59,016 --> 00:17:00,137
Stop him from doing what?
346
00:17:00,139 --> 00:17:03,240
I don't know.
Neither does Cal.
347
00:17:03,242 --> 00:17:05,242
I think I do.
348
00:17:05,244 --> 00:17:08,211
James Griffin, the mystery man
who was underwater
349
00:17:08,213 --> 00:17:09,513
for 3 1/2 days,
350
00:17:09,515 --> 00:17:12,082
then back good as new.
351
00:17:12,084 --> 00:17:13,550
He'll be joining us
in the 11:00 hour
352
00:17:13,552 --> 00:17:15,285
to answer our questions,
353
00:17:15,287 --> 00:17:18,121
starting with
why the NYPD has released
354
00:17:18,123 --> 00:17:19,456
the accused killer.
355
00:17:19,458 --> 00:17:22,125
Some sensational details
about his return
356
00:17:22,127 --> 00:17:24,594
and his amazing abilities.
357
00:17:24,596 --> 00:17:26,229
"Amazing abilities"?
358
00:17:26,231 --> 00:17:27,697
He's gonna reveal the callings.
359
00:17:27,699 --> 00:17:30,233
- Why would he do that?
- Fame, fortune.
360
00:17:30,235 --> 00:17:31,735
Once he breaks the news
on national television,
361
00:17:31,737 --> 00:17:33,503
he's bound to make millions.
362
00:17:33,505 --> 00:17:34,771
The Internet's
already blowing up
363
00:17:34,773 --> 00:17:37,340
about his return being
the next 828.
364
00:17:37,342 --> 00:17:38,708
If he tells the world
about his callings,
365
00:17:38,710 --> 00:17:40,277
people will assume
we have them, too.
366
00:17:40,279 --> 00:17:41,545
Yeah. And they'll come for us.
367
00:17:41,547 --> 00:17:43,380
God, Cal...
368
00:17:43,382 --> 00:17:45,215
He'll never be able to lead
a normal life.
369
00:17:45,217 --> 00:17:46,550
We're screwed either way.
370
00:17:46,552 --> 00:17:48,485
The Believers now have proof
of the miracles,
371
00:17:48,487 --> 00:17:51,454
and the Xers have proof
that we're dangerous, so...
372
00:17:51,456 --> 00:17:52,756
Not to mention the government.
373
00:17:55,227 --> 00:17:56,459
We're not gonna let this happen.
374
00:17:56,461 --> 00:17:57,794
So, what's the plan?
375
00:17:57,796 --> 00:18:00,163
We know where he's gonna be.
376
00:18:00,165 --> 00:18:01,531
We go to the TV studio,
377
00:18:01,533 --> 00:18:03,099
find Griffin
before he goes on camera.
378
00:18:03,101 --> 00:18:04,568
- And what?
- And we stop him.
379
00:18:04,570 --> 00:18:05,769
How are you gonna do that?
380
00:18:05,771 --> 00:18:07,270
We have to convince him somehow.
381
00:18:07,272 --> 00:18:09,306
You already talked to him
for hours...
382
00:18:09,308 --> 00:18:11,208
Then, we try again.
...and Griffin still got what he wanted.
383
00:18:11,210 --> 00:18:13,176
I know guys like that.
They don't listen to words.
384
00:18:13,178 --> 00:18:16,479
They only understand
brute force.
385
00:18:16,481 --> 00:18:18,849
It's hard to believe
theveryone's lives ruined? Ntss
386
00:18:18,851 --> 00:18:20,817
- Yours? Cal's?
- No, I agree with Ben.
387
00:18:20,819 --> 00:18:22,452
- We can't cross that line.
- Then what?
388
00:18:22,454 --> 00:18:23,653
What... What if
he doesn't listen?
389
00:18:23,655 --> 00:18:25,121
I don't know.
390
00:18:30,495 --> 00:18:32,329
- What?
- Where are you going?
391
00:18:32,331 --> 00:18:35,332
- I've just got to go.
- Zeke, wait.
392
00:18:35,334 --> 00:18:36,333
What's up with him?
393
00:19:46,638 --> 00:19:51,441
I feel like I'm supposed to
be helping solve this.
394
00:19:51,443 --> 00:19:54,678
But I... I can't figure it out.
395
00:19:57,015 --> 00:19:59,716
It's not your responsibility
to find all the answers.
396
00:20:02,421 --> 00:20:04,354
Yeah, I know.
397
00:20:04,356 --> 00:20:07,824
But ever since Dad came back...
398
00:20:07,826 --> 00:20:11,361
we haven't had something
that's ours...
399
00:20:11,363 --> 00:20:13,530
Until this.
400
00:20:13,532 --> 00:20:14,931
And for the first time,
401
00:20:14,933 --> 00:20:18,969
I feel like we're finally
connected again.
402
00:20:18,971 --> 00:20:21,004
Yeah.
403
00:20:21,006 --> 00:20:22,939
It's been hard for me, too.
404
00:20:22,941 --> 00:20:24,941
We weren't on the plane.
405
00:20:24,943 --> 00:20:27,377
We're not having the callings.
406
00:20:27,379 --> 00:20:28,678
Yeah, you get it.
407
00:20:28,680 --> 00:20:29,946
I do.
408
00:20:29,948 --> 00:20:31,748
I feel the same way.
409
00:20:31,750 --> 00:20:35,919
They're off saving the world,
and all I can do is...
410
00:20:35,921 --> 00:20:39,089
glue a wooden dragon back together.
411
00:20:39,091 --> 00:20:41,925
Which you are crushing,
by the way.
412
00:21:27,639 --> 00:21:30,006
Excuse me. NYPD.
413
00:21:30,008 --> 00:21:31,908
Griffin!
414
00:21:31,910 --> 00:21:33,510
Come to join me?
415
00:21:33,512 --> 00:21:35,111
Adding a few 828 passengers
416
00:21:35,113 --> 00:21:36,813
would certainly
pump up the crowd.
417
00:21:36,815 --> 00:21:39,749
- Hard pass.
- Suit yourself.
418
00:21:39,751 --> 00:21:42,585
Yeah, it seems like that's all
you know how to do, Griffin.
419
00:21:42,587 --> 00:21:44,421
We know more than you.
420
00:21:44,423 --> 00:21:47,557
We've seen what happens when the
callings are abused or ignored.
421
00:21:47,559 --> 00:21:50,026
Am I gonna catch
a case of bad karma?
422
00:21:50,028 --> 00:21:52,028
You know, for a guy who
only thinks about himself,
423
00:21:52,030 --> 00:21:53,463
you are doing a lousy job
424
00:21:53,465 --> 00:21:54,831
of looking out
for your own interests.
425
00:21:54,833 --> 00:21:57,500
You're a free man, Griffin.
Take the win.
426
00:21:57,502 --> 00:21:59,836
Don't reveal the callings
and ruin all of our lives.
427
00:21:59,838 --> 00:22:01,471
Not my life.
428
00:22:01,473 --> 00:22:03,473
I'm about to become
a rich man...
429
00:22:03,475 --> 00:22:04,707
No armored car required.
430
00:22:04,709 --> 00:22:06,676
Oh, you're gonna
need protection.
431
00:22:06,678 --> 00:22:08,078
- From you?
- No.
432
00:22:08,080 --> 00:22:09,913
From people more ruthless
than you can imagine.
433
00:22:09,915 --> 00:22:11,514
The government
will stop at nothing
434
00:22:11,516 --> 00:22:14,417
to find out about the callings.
435
00:22:14,419 --> 00:22:16,419
Well, I guess it's
the government's lucky day.
436
00:22:20,592 --> 00:22:22,492
Stop him!
437
00:22:22,494 --> 00:22:23,693
Stop him!
438
00:22:23,695 --> 00:22:24,928
Stop him!
439
00:22:24,930 --> 00:22:26,196
Griffin!
440
00:22:41,746 --> 00:22:43,079
- Oh!
- Oh!
441
00:22:45,217 --> 00:22:46,616
- Oh!
- Oh!
442
00:22:46,618 --> 00:22:50,120
- Oh, my God!
- No!
443
00:23:04,836 --> 00:23:07,804
- Oh, my God!
- James Griffin!
444
00:23:15,786 --> 00:23:17,215
The Medical Examiner said
445
00:23:17,216 --> 00:23:20,789
Griffin had all the signs of drowning,
but can't be sure without an autopsy.
446
00:23:20,791 --> 00:23:23,625
- It doesn't make sense.
- Any ideas?
447
00:23:23,627 --> 00:23:24,707
None of my own.
448
00:23:24,708 --> 00:23:26,828
But Saanvi has that friend that
works at the M.E.'s office.
449
00:23:26,830 --> 00:23:28,797
Maybe she can get
some inside information.
450
00:23:28,799 --> 00:23:30,732
That sounds like a plan.
451
00:23:33,170 --> 00:23:34,603
Hey, one sec.
452
00:23:39,510 --> 00:23:40,775
Zeke!
453
00:23:40,777 --> 00:23:42,344
Hey, Zeke!
454
00:23:43,747 --> 00:23:45,647
What are you doing here?
- I don't know.
455
00:23:47,651 --> 00:23:49,384
The calling said,
"Stop him."
456
00:23:49,386 --> 00:23:52,154
I knew there was nothing
you could say to convince him.
457
00:23:52,156 --> 00:23:54,089
And I thought... I-I thought,
458
00:23:54,091 --> 00:23:56,458
if it came right down to it,
then I could...
459
00:23:56,460 --> 00:23:58,593
- I thought I was supposed to...
- You're supposed to what?
460
00:24:00,597 --> 00:24:02,564
Never mind.
Doesn't matter.
461
00:24:02,566 --> 00:24:05,667
I mean, I-I didn't see
everything, but I saw enough.
462
00:24:05,669 --> 00:24:08,270
All that water... what...
I mean, what the hell was that?
463
00:24:08,272 --> 00:24:09,538
I don't know.
464
00:24:12,576 --> 00:24:16,144
Zeke, I... I can tell you're
really upset right now.
465
00:24:16,146 --> 00:24:17,779
I'm okay... I think.
466
00:24:17,781 --> 00:24:20,682
I mean, I... I think I just
didn't sleep well last night.
467
00:24:20,684 --> 00:24:22,684
I just think I just need
to get some rest.
468
00:24:22,686 --> 00:24:24,386
Hey, why don't you go back
to the apartment?
469
00:24:24,388 --> 00:24:25,754
You know, shower, nap.
470
00:24:25,756 --> 00:24:27,622
Just chill.
471
00:24:27,624 --> 00:24:29,424
Yeah, yeah.
You're right.
472
00:24:29,426 --> 00:24:30,659
Thanks.
473
00:24:39,269 --> 00:24:41,736
James Griffin just out-spewed
the girl in "The Exorcist."
474
00:24:43,473 --> 00:24:44,873
And?
475
00:24:44,875 --> 00:24:46,875
T-That doesn't seem
peculiar to you?
476
00:24:46,877 --> 00:24:48,543
The man is dead.
477
00:24:48,545 --> 00:24:50,612
When you've been doing this
as long as I have,
478
00:24:50,614 --> 00:24:53,682
peculiar is just a signal
that we have got work to do.
479
00:24:53,684 --> 00:24:54,883
So, what's our play?
480
00:24:54,885 --> 00:24:56,618
The same as it was
an hour ago...
481
00:24:56,620 --> 00:25:00,555
Find out everything we can about
Cal Stone and his abilities.
482
00:25:00,557 --> 00:25:03,425
You finally ready to approach him?
483
00:25:03,427 --> 00:25:06,394
I'm still collecting data.
Shouldn't be long now.
484
00:25:06,396 --> 00:25:09,264
I'm close to having
all the answers I need.
485
00:25:15,539 --> 00:25:18,306
I saw you with Zeke just now.
486
00:25:18,308 --> 00:25:19,507
Yeah.
What was he doing there?
487
00:25:19,509 --> 00:25:20,742
Why are you
so obsessed with him?
488
00:25:20,744 --> 00:25:22,444
I'm not obsessed with Zeke.
489
00:25:22,446 --> 00:25:24,412
I'm worried about you.
You're not seeing straight.
490
00:25:24,414 --> 00:25:26,548
If you're gonna lecture me
on Zeke's past again, I...
491
00:25:28,418 --> 00:25:29,851
It's not his past.
492
00:25:29,853 --> 00:25:32,420
Right now. Today.
493
00:25:32,422 --> 00:25:34,422
Yeah, he's using again.
494
00:25:34,424 --> 00:25:36,291
You followed him?
495
00:25:36,293 --> 00:25:37,792
That's not the point, Mick.
This guy's just like Griffin...
496
00:25:37,794 --> 00:25:39,861
No, he's not!
497
00:25:39,863 --> 00:25:42,530
I keep telling you, Jared,
he's like me, okay?
498
00:25:42,532 --> 00:25:44,399
He needs my help.
And if you wanted to help me,
499
00:25:44,401 --> 00:25:46,234
you'd be helping him, too.
500
00:25:46,236 --> 00:25:47,502
I couldn't care less
about this guy.
501
00:25:49,506 --> 00:25:52,007
All I care about is you.
502
00:25:52,009 --> 00:25:55,443
Look, Mick, I know we're not
in a good place right now,
503
00:25:55,445 --> 00:25:57,612
but I haven't given up on us.
504
00:25:57,614 --> 00:26:00,915
Jared, I haven't given up
on us, either.
505
00:26:00,917 --> 00:26:02,851
But this isn't about us.
506
00:26:02,853 --> 00:26:04,286
Are you sure?
507
00:26:04,288 --> 00:26:05,487
I promise.
508
00:26:05,489 --> 00:26:07,756
I need to be there
for him, okay?
509
00:26:07,758 --> 00:26:09,691
Zeke needs me. I have to
listen to the callings.
510
00:26:09,693 --> 00:26:13,428
The callings...
That's what's blinding you.
511
00:26:13,430 --> 00:26:14,963
This guy's a junkie.
512
00:26:14,965 --> 00:26:17,232
He's not gonna quit using
unless someone stops him.
513
00:26:17,234 --> 00:26:18,933
If you won't, I will.
514
00:26:28,278 --> 00:26:30,712
Hey, Saanvi. I got your text.
What's the emergency?
515
00:26:30,714 --> 00:26:32,747
I need James Griffin's
autopsy report.
516
00:26:33,984 --> 00:26:35,850
You know I can't give you a copy.
517
00:26:35,852 --> 00:26:38,253
A case this high-profile,
we can't afford leaks.
518
00:26:38,255 --> 00:26:40,055
Alex, c'mon.
519
00:26:43,860 --> 00:26:45,527
I carried you through Cell Biology.
520
00:26:45,529 --> 00:26:47,462
That was med school.
521
00:26:47,464 --> 00:26:48,697
Yeah, and failing that class
522
00:26:48,699 --> 00:26:49,764
would've been
the end of med school.
523
00:26:49,766 --> 00:26:51,032
Instead, you got an A.
524
00:26:52,869 --> 00:26:55,570
You owe me.
525
00:27:05,449 --> 00:27:07,382
Can I help you?
526
00:27:07,384 --> 00:27:08,616
Priscilla Landon?
527
00:27:08,618 --> 00:27:12,420
- Yes.
- Um, Detective Stone, NYPD.
528
00:27:12,422 --> 00:27:14,089
I'm here about your son, Zeke.
529
00:27:15,892 --> 00:27:17,659
Uh, whatever he's done,
I can't...
530
00:27:17,661 --> 00:27:19,894
I-I'm sorry, but I just... I can't.
531
00:27:19,896 --> 00:27:22,030
No, he hasn't done anything.
532
00:27:22,032 --> 00:27:24,432
I know he came to see you
yesterday.
533
00:27:24,434 --> 00:27:27,635
- Mm-hmm.
- Why'd you turn him away?
534
00:27:27,637 --> 00:27:28,970
I'm also a friend.
535
00:27:31,441 --> 00:27:34,409
I love my son,
536
00:27:34,411 --> 00:27:37,946
and I will never stop loving him.
537
00:27:37,948 --> 00:27:41,850
But for an entire year, he can't
be bothered to show his face.
538
00:27:41,852 --> 00:27:44,719
And then, he shows up, on drugs,
539
00:27:44,721 --> 00:27:48,923
with excuses and lies, and...
540
00:27:48,925 --> 00:27:50,358
nothing's changed.
541
00:27:50,360 --> 00:27:52,927
I think it's different now.
542
00:27:52,929 --> 00:27:55,029
He went through something...
543
00:27:55,031 --> 00:27:56,364
life-changing.
544
00:27:56,366 --> 00:27:58,633
Yes, yes. I-I heard it.
545
00:27:58,635 --> 00:28:00,402
Um.
546
00:28:00,404 --> 00:28:05,373
About being in a cave,
dying, coming back to life.
547
00:28:05,375 --> 00:28:07,609
A clean slate...
548
00:28:07,611 --> 00:28:09,878
He's an addict.
549
00:28:09,880 --> 00:28:12,647
And addicts will tell you
whatever you want to hear.
550
00:28:12,649 --> 00:28:15,917
I know that it sounds crazy,
but it is true.
551
00:28:15,919 --> 00:28:20,422
I know because it happened
to me, too.
552
00:28:20,424 --> 00:28:24,459
I came back,
and my mom was gone.
553
00:28:26,363 --> 00:28:29,397
Wait.
I-I-I recognize you.
554
00:28:29,399 --> 00:28:31,900
You... You were on, uh,
that flight, uh...
555
00:28:31,902 --> 00:28:33,134
Flight 828.
556
00:28:33,136 --> 00:28:35,570
Like I said, it sounds crazy...
557
00:28:35,572 --> 00:28:37,739
But... But Zeke, he...
He wasn't on the plane...
558
00:28:37,741 --> 00:28:39,674
It's not just about
the airplane...
559
00:28:39,676 --> 00:28:41,075
Not... not anymore.
560
00:28:47,384 --> 00:28:50,518
I sent him away.
561
00:28:50,520 --> 00:28:53,021
I said horrible things to him.
562
00:28:54,724 --> 00:28:57,559
He'll come back.
563
00:28:57,561 --> 00:29:01,062
When he does,
this time, let him in.
564
00:29:04,801 --> 00:29:06,434
You know, I thought coming back
565
00:29:06,436 --> 00:29:11,606
and finding Mom gone
was the worst.
566
00:29:11,608 --> 00:29:15,510
But I... can't imagine coming home
567
00:29:15,512 --> 00:29:20,048
and having the door
slammed in your face.
568
00:29:20,050 --> 00:29:21,916
But, I mean, it's gonna be okay.
569
00:29:21,918 --> 00:29:23,651
I'm fixing it...
Or at least starting to.
570
00:29:23,653 --> 00:29:25,887
Hey. You've got enough
on your plate.
571
00:29:25,889 --> 00:29:28,423
You don't have to
fix things for Zeke.
572
00:29:28,425 --> 00:29:29,624
No, I think I'm supposed to.
573
00:29:29,626 --> 00:29:32,126
I...
574
00:29:32,128 --> 00:29:34,929
On the beach, in Jamaica,
Mom told me,
575
00:29:34,931 --> 00:29:36,998
"You're never too old
to need your mother."
576
00:29:37,000 --> 00:29:39,701
Of course she did.
577
00:29:39,703 --> 00:29:41,636
I can still feel her.
578
00:29:41,638 --> 00:29:43,004
- Mom?
- Yeah.
579
00:29:43,006 --> 00:29:44,639
It's like she's still here,
580
00:29:44,641 --> 00:29:47,208
like she's been watching over me
ever since I got back,
581
00:29:47,210 --> 00:29:49,911
helping me figure this out.
582
00:29:51,648 --> 00:29:53,548
I like that theory.
583
00:29:57,487 --> 00:30:01,155
James Griffin's death,
it's a game-changer.
584
00:30:01,157 --> 00:30:06,027
The autopsy shows unequivocal
evidence of death by drowning.
585
00:30:06,029 --> 00:30:07,929
He drowned on dry land?
586
00:30:07,931 --> 00:30:09,931
Which is, of course, impossible.
587
00:30:09,933 --> 00:30:11,699
What about secondary drowning?
588
00:30:11,701 --> 00:30:13,768
I mean, I've heard stories about
kids being pulled out of pools
589
00:30:13,770 --> 00:30:16,137
- and dying hours later.
- Well, this was days later.
590
00:30:16,139 --> 00:30:20,074
And the video... he appears to
expel more water than body mass.
591
00:30:20,076 --> 00:30:22,644
I don't think science can explain this
592
00:30:22,646 --> 00:30:24,546
any more than it can explain us.
593
00:30:24,548 --> 00:30:26,147
Yeah, well, I've got
an explanation for it...
594
00:30:26,149 --> 00:30:29,684
He abused the callings,
and that's what got him killed.
595
00:30:29,686 --> 00:30:32,720
Wait till the Believers
find out about this.
596
00:30:32,722 --> 00:30:34,989
Yeah, you're right, but...
597
00:30:34,991 --> 00:30:38,860
they're not our only problem.
598
00:30:38,862 --> 00:30:41,095
The blood marker's
been discovered.
599
00:30:41,097 --> 00:30:43,031
In Griffin's blood?
600
00:30:43,033 --> 00:30:44,232
And in Cal's.
601
00:30:47,103 --> 00:30:49,804
Look, there was always a risk
that someone was gonna notice
602
00:30:49,806 --> 00:30:51,706
the anomaly in Cal's labs,
but until Griffin,
603
00:30:51,708 --> 00:30:53,141
no one had a reason to look.
604
00:30:55,645 --> 00:30:57,645
I will do what I can
to bury the findings,
605
00:30:57,647 --> 00:31:00,048
but if I can't, it's not
gonna be much longer, Ben,
606
00:31:00,050 --> 00:31:01,683
before the larger medical community
607
00:31:01,685 --> 00:31:03,051
catches wind of it,
and then they will...
608
00:31:03,053 --> 00:31:06,120
And they'll want to
examine Cal more closely.
609
00:31:10,026 --> 00:31:11,326
Yeah.
610
00:31:15,632 --> 00:31:16,931
Okay.
611
00:31:16,933 --> 00:31:18,866
I'm sorry to dump and run,
612
00:31:18,868 --> 00:31:22,236
but I have an appointment...
with a therapist.
613
00:31:24,307 --> 00:31:26,240
If you're worried about
what I'm gonna say...
614
00:31:26,242 --> 00:31:28,009
No, no, no, of course not.
615
00:31:28,011 --> 00:31:31,279
Nothing's more important than
you getting the help you need.
616
00:31:31,281 --> 00:31:33,781
I'll call you later.
617
00:31:35,785 --> 00:31:37,151
Even after his death,
618
00:31:37,153 --> 00:31:38,920
that son of a bitch
is still a threat to us.
619
00:31:38,922 --> 00:31:41,122
I can't let Cal
become a guinea pig.
620
00:31:43,226 --> 00:31:44,692
Stop him.
621
00:31:49,199 --> 00:31:50,465
Did you not hear that?
622
00:31:52,335 --> 00:31:54,569
No.
623
00:31:54,571 --> 00:31:56,037
The calling again?
"Stop him"?
624
00:31:56,039 --> 00:31:58,706
I don't get it. Why did I
just hear it, and you didn't?
625
00:31:58,708 --> 00:32:00,108
I don't know.
Maybe...
626
00:32:00,110 --> 00:32:03,711
we all were supposed to
stop Griffin, and...
627
00:32:03,713 --> 00:32:05,146
you still have
something left to do.
628
00:32:09,319 --> 00:32:11,152
Zeke.
629
00:32:11,154 --> 00:32:12,987
Jared said that he made a buy.
630
00:32:12,989 --> 00:32:14,756
Ben, what if Zeke
is using again?
631
00:32:14,758 --> 00:32:16,824
What if he's the one
that I'm supposed to stop?
632
00:32:16,826 --> 00:32:18,026
Go. Go.
633
00:33:07,249 --> 00:33:09,583
Mom!
Dad's home!
634
00:33:23,699 --> 00:33:26,366
- Ben...
- J-Just give me one second.
635
00:33:32,641 --> 00:33:35,175
Dad... what is it?
636
00:33:35,177 --> 00:33:37,478
You're... kind of
freaking me out.
637
00:33:39,548 --> 00:33:40,848
No secrets, remember?
638
00:33:45,855 --> 00:33:48,422
According to the police report,
639
00:33:48,424 --> 00:33:52,493
Griffin was underwater
for 82 hours and 8 minutes.
640
00:33:52,495 --> 00:33:53,594
8-2-8.
641
00:33:53,596 --> 00:33:55,529
That's... That's really weird.
642
00:33:55,531 --> 00:33:58,365
Hold on. According to
the Medical Examiner's report,
643
00:33:58,367 --> 00:34:03,137
his death was exactly
82 hours and 8 minutes later.
644
00:34:03,139 --> 00:34:06,406
So, the exact amount of time
he was gone is the same...
645
00:34:09,779 --> 00:34:12,346
...the same exact amount of time...
646
00:34:14,150 --> 00:34:15,549
...he was alive again.
647
00:34:18,554 --> 00:34:20,754
No, that has to be
a coincidence.
648
00:34:20,756 --> 00:34:24,525
- Right?
- Just...
649
00:34:24,527 --> 00:34:28,762
Are you saying
Griffin had some kind of...
650
00:34:28,764 --> 00:34:30,364
expiration date?
651
00:34:32,301 --> 00:34:34,735
What does that mean?
652
00:34:34,737 --> 00:34:37,304
Does that mean that you
could have one, too?
653
00:34:37,306 --> 00:34:38,839
No. No.
654
00:34:38,841 --> 00:34:41,141
No. Griffin was evil.
655
00:34:41,143 --> 00:34:43,277
He was a criminal.
656
00:34:43,279 --> 00:34:45,279
Tell her, Ben.
657
00:34:45,281 --> 00:34:46,547
Dad...
658
00:34:46,549 --> 00:34:48,415
Okay. We were gone for 2,037 days...
659
00:34:48,417 --> 00:34:50,384
Add that to our date of return...
660
00:35:04,433 --> 00:35:06,867
June 2, 2024.
661
00:35:06,869 --> 00:35:08,402
How did you get that so fast?
662
00:35:08,404 --> 00:35:12,573
It's been right in front of us all along.
663
00:35:12,575 --> 00:35:15,742
The peacock goddess Juno...
June.
664
00:35:17,913 --> 00:35:20,881
The petrograph of
the constellation Gemini, twins,
665
00:35:20,883 --> 00:35:22,683
represents the number 2.
666
00:35:22,685 --> 00:35:25,619
June... June 2nd.
667
00:35:27,456 --> 00:35:30,157
H-Honey, those could be representative
668
00:35:30,159 --> 00:35:31,658
of any number of... No, no, no.
I'm not done.
669
00:35:35,898 --> 00:35:37,531
Cal's dragon?
670
00:35:37,533 --> 00:35:42,302
Like you said, a wooden dragon.
671
00:35:42,304 --> 00:35:44,705
It's a craft project.
Art the Dragon...
672
00:35:44,707 --> 00:35:48,942
The year of the wood dragon
in the Chinese zodiac?
673
00:35:48,944 --> 00:35:51,445
2024.
674
00:35:51,447 --> 00:35:55,182
I got the exact same date.
675
00:35:55,184 --> 00:35:58,285
June 2, 2024.
676
00:36:01,523 --> 00:36:03,624
She's right.
677
00:36:03,626 --> 00:36:05,759
No.
678
00:36:05,761 --> 00:36:07,361
No.
679
00:36:07,363 --> 00:36:09,529
I just... I just got you back.
680
00:36:09,531 --> 00:36:11,832
I ca... I can't lose you.
681
00:36:11,834 --> 00:36:13,634
I can't lose you.
682
00:36:16,572 --> 00:36:19,539
We can't tell Cal.
683
00:36:19,541 --> 00:36:22,509
He's spent five years...
684
00:36:22,511 --> 00:36:25,345
waiting to die.
685
00:36:25,347 --> 00:36:27,514
Please, just promise me
you're not gonna tell him.
686
00:36:27,516 --> 00:36:31,251
He can't go through this again.
It's not fair.
687
00:36:31,253 --> 00:36:32,619
It's okay, Ollie.
688
00:36:33,923 --> 00:36:35,389
I know.
689
00:36:37,893 --> 00:36:41,461
I just... didn't know how to tell you.
690
00:37:06,989 --> 00:37:09,289
Hi, Doctor.
691
00:37:09,291 --> 00:37:10,757
Please, come in.
692
00:37:10,759 --> 00:37:13,393
Okay.
693
00:37:13,395 --> 00:37:16,496
Have a seat.
694
00:37:19,868 --> 00:37:23,437
Come on, Zeke, pick up.
695
00:37:31,313 --> 00:37:32,846
- What the hell?
- Where is it?
696
00:37:32,848 --> 00:37:36,783
- Where's what?
- The drugs.
697
00:37:36,785 --> 00:37:38,518
What are you talking about?
I'm clean.
698
00:37:38,520 --> 00:37:40,787
Yeah, sure you are.
699
00:37:44,693 --> 00:37:47,661
Maybe we should just...
700
00:37:47,663 --> 00:37:49,096
go.
701
00:37:50,632 --> 00:37:53,367
Go where?
702
00:37:53,369 --> 00:37:56,903
Back to that beach.
703
00:37:56,905 --> 00:37:59,973
Jamaica?
704
00:37:59,975 --> 00:38:02,275
Just...
705
00:38:02,277 --> 00:38:03,543
be together.
706
00:38:05,647 --> 00:38:06,980
The four of us.
707
00:38:12,888 --> 00:38:14,888
There's something
I have to tell you.
708
00:38:17,526 --> 00:38:18,759
What is it?
709
00:38:34,610 --> 00:38:36,109
Hey.
710
00:38:36,111 --> 00:38:38,779
Come on. It's not like this day
could get any worse.
711
00:38:41,116 --> 00:38:44,084
I'm pregnant.
712
00:38:55,898 --> 00:38:59,733
That is amazing...
713
00:38:59,735 --> 00:39:01,902
beyond amazing.
714
00:39:03,605 --> 00:39:05,906
So, it'll be the five of us,
a new beginning.
715
00:39:10,612 --> 00:39:13,080
How far along are you?
716
00:39:13,082 --> 00:39:15,015
Not very.
717
00:39:15,017 --> 00:39:16,850
Six weeks, maybe.
718
00:39:17,920 --> 00:39:24,391
So, right when the plane came...
back...
719
00:39:28,030 --> 00:39:30,097
Or just before.
720
00:39:33,936 --> 00:39:35,602
It could have been.
721
00:39:57,793 --> 00:39:59,626
- Clean and sober, huh?
- I didn't touch it.
722
00:39:59,628 --> 00:40:01,528
Not one drop of that is gone.
723
00:40:01,530 --> 00:40:03,463
Yeah, no, you went straight
for the hard stuff.
724
00:40:03,465 --> 00:40:04,831
I know you made a buy.
725
00:40:04,833 --> 00:40:06,800
Where is it?
Or did you use already?
726
00:40:06,802 --> 00:40:08,201
You want to blood test me?
Go ahead. Do whatever you want.
727
00:40:08,203 --> 00:40:10,670
That's the last thing
I want to be doing!
728
00:40:10,672 --> 00:40:12,839
I have a job, busted marriage,
729
00:40:12,841 --> 00:40:14,841
and dealing with your crap
is destroying everything!
730
00:40:14,843 --> 00:40:16,576
Then, why the hell are you here?
731
00:40:16,578 --> 00:40:18,845
Because Michaela's the most
important person in my life.
732
00:40:20,883 --> 00:40:24,784
And you... I don't know
what your deal is.
733
00:40:24,786 --> 00:40:26,586
But I want you out of here
before she comes back.
734
00:40:26,588 --> 00:40:27,954
That's what you want!
735
00:40:27,956 --> 00:40:29,623
You ever think Michaela
might think differently,
736
00:40:29,625 --> 00:40:31,958
or is it always Jared knows best?
737
00:40:31,960 --> 00:40:33,760
Here's what I know...
738
00:40:33,762 --> 00:40:37,230
Michaela and I,
we're meant to be together.
739
00:40:37,232 --> 00:40:38,698
Maybe, maybe not.
740
00:40:39,935 --> 00:40:41,668
Who? You? Huh?
741
00:40:41,670 --> 00:40:43,870
A busted junkie?
742
00:41:03,926 --> 00:41:06,826
Back off!
743
00:41:10,265 --> 00:41:13,033
Zeke... put the gun down.
744
00:41:13,035 --> 00:41:14,301
This is what I bought!
745
00:41:14,303 --> 00:41:16,736
To stop Griffin!
To protect Michaela!
746
00:41:21,543 --> 00:41:23,143
Stop him.
747
00:41:30,285 --> 00:41:33,620
Stop him.
748
00:41:35,057 --> 00:41:36,656
Stop him.
749
00:41:46,907 --> 00:41:50,390
Synced & corrected by MaxPayne
== https://subscene.com ==
749
00:41:51,305 --> 00:41:57,290
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
54166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.