All language subtitles for Deadly.Class.S01E07.Rise.Above.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,441 --> 00:00:08,921 Previously on "Deadly Class"... 2 00:00:08,965 --> 00:00:10,749 What happened to keeping this whole thing a secret 3 00:00:10,793 --> 00:00:11,794 so we all don't get killed? 4 00:00:11,837 --> 00:00:14,275 - Chico! - Get out of here, Chico! 5 00:00:15,928 --> 00:00:17,582 Know that kid, Peter, I deal to? 6 00:00:17,626 --> 00:00:19,367 He said he saw Yukio open the door. 7 00:00:19,410 --> 00:00:21,108 Kuroki wanted Chico out of business. 8 00:00:21,151 --> 00:00:22,500 He's got to go. 9 00:00:22,544 --> 00:00:23,893 If you weren't my brother, 10 00:00:23,936 --> 00:00:25,721 you would no longer have your school. 11 00:00:25,764 --> 00:00:27,700 Daddy! 12 00:00:27,114 --> 00:00:29,594 What about you, boy? What do you hate? 13 00:00:29,638 --> 00:00:33,207 Just wait and see what I do to my old pal Marcus. 14 00:00:33,250 --> 00:00:35,731 - How did you get this number? - Oh, I got an inside scoop. 15 00:00:35,774 --> 00:00:37,124 What do you want, Chester? 16 00:00:37,167 --> 00:00:38,473 "It's me, Chico! 17 00:00:38,516 --> 00:00:40,214 "If you don't find me in three days, 18 00:00:40,257 --> 00:00:42,825 "this psycho's gonna send me home with a note 19 00:00:42,868 --> 00:00:45,880 about who did it." 20 00:00:52,835 --> 00:00:56,186 So tired from the climb, I can't enjoy the view. 21 00:00:56,230 --> 00:00:59,102 Impossible to enjoy a quiet moment. 22 00:00:59,146 --> 00:01:00,625 Some asshole in the back of my head 23 00:01:00,669 --> 00:01:03,672 keeps reminding me it's only temporary. 24 00:01:03,715 --> 00:01:05,195 Constantly waiting for the next 25 00:01:05,239 --> 00:01:07,415 fucked-up thing to happen. 26 00:01:07,458 --> 00:01:10,287 Sometimes remembering a moment in your life 27 00:01:10,331 --> 00:01:12,115 can physically hurt you 28 00:01:12,159 --> 00:01:15,249 as you relive everything that mattered to you then 29 00:01:15,292 --> 00:01:18,600 and realize how far gone it is now. 30 00:01:18,643 --> 00:01:21,559 I used to sit back and think about my parents, 31 00:01:21,603 --> 00:01:25,172 focusing on every good memory I could harvest. 32 00:01:25,215 --> 00:01:28,784 It used to make me cry, and I liked it. 33 00:01:28,827 --> 00:01:32,266 It made me feel like I was still human. 34 00:01:32,309 --> 00:01:34,224 That's gone now. 35 00:01:34,268 --> 00:01:37,575 I twisted myself up into too many knots. 36 00:01:37,619 --> 00:01:39,708 No time to cry over the past. 37 00:01:39,751 --> 00:01:41,840 The bad trouble follows me. 38 00:01:44,365 --> 00:01:46,236 What's so important we're playing 39 00:01:46,280 --> 00:01:49,283 the cloak-and-dagger routine? 40 00:01:49,326 --> 00:01:53,374 I'm in some trouble. We all are. 41 00:01:53,417 --> 00:01:55,506 I found out where Chico's body is. 42 00:01:55,550 --> 00:01:57,378 What? 43 00:01:59,380 --> 00:02:00,729 When we were in Vegas, 44 00:02:00,772 --> 00:02:02,861 I-I thought it was the acid, but he was tracking me, 45 00:02:02,905 --> 00:02:05,864 and now my old roommate has Chico's body. 46 00:02:05,908 --> 00:02:07,910 Shit. If he tells the cartel Maria has... 47 00:02:07,953 --> 00:02:09,410 You can't tell her, okay? 48 00:02:09,850 --> 00:02:11,348 She's barely holding it together as is. 49 00:02:11,392 --> 00:02:12,828 Right. 50 00:02:12,871 --> 00:02:15,178 Maria kills Chico and leaves us all royally fucked, 51 00:02:15,222 --> 00:02:16,832 but let's not upset her. 52 00:02:16,875 --> 00:02:18,138 I shouldn't have come to you. 53 00:02:18,181 --> 00:02:20,488 Oh, don't act like you had any other option. 54 00:02:20,531 --> 00:02:23,317 My ass is on the line, too, you know? 55 00:02:23,360 --> 00:02:25,754 So... who is he? 56 00:02:27,930 --> 00:02:29,540 March of '86. 57 00:02:29,584 --> 00:02:32,369 This is personal shit. 58 00:02:32,413 --> 00:02:35,720 I trust you. 59 00:02:35,764 --> 00:02:37,548 Your funeral. 60 00:02:46,775 --> 00:02:49,517 One way or another, I'm getting out. 61 00:02:49,560 --> 00:02:51,388 The other kids have all just accepted 62 00:02:51,432 --> 00:02:53,477 that we're going to be working in this sweatshop, 63 00:02:53,521 --> 00:02:55,218 that there's no other option for us 64 00:02:55,262 --> 00:02:58,352 but this crooked orphanage and these perverts who run it. 65 00:02:58,395 --> 00:03:01,355 Today I'll show them different, 66 00:03:01,398 --> 00:03:03,618 and they'll never see it coming. 67 00:03:07,622 --> 00:03:10,886 Meet your quota, or you'll be sorry, Arguello. 68 00:03:10,929 --> 00:03:13,454 The Lord rewards the industrious. 69 00:03:13,497 --> 00:03:15,543 He punishes the indolent. 70 00:03:20,635 --> 00:03:23,246 I'll show the world what they did here. 71 00:03:23,290 --> 00:03:25,422 Today I'll have enough needles. 72 00:03:25,466 --> 00:03:27,946 I might've had enough last week. 73 00:03:27,990 --> 00:03:30,384 One more round of pinpricks in my cheek... 74 00:03:30,427 --> 00:03:31,472 a small price. 75 00:03:33,300 --> 00:03:36,433 I can't wait to see the look on their faces. 76 00:03:36,477 --> 00:03:40,450 All right, you little shits, day's done! 77 00:03:40,890 --> 00:03:42,918 Hold up a second, Hank. 78 00:03:42,961 --> 00:03:45,355 Needles missing from Marcus' station... 79 00:03:45,399 --> 00:03:46,922 whole shitload. 80 00:03:48,532 --> 00:03:52,362 You know what that means we got to do, right? 81 00:03:52,406 --> 00:03:54,538 Visit Mistress Ranks... 82 00:03:56,610 --> 00:03:58,760 Pure evil in a librarian's body. 83 00:03:58,803 --> 00:04:01,502 We searched him, but we couldn't find the needles. 84 00:04:01,545 --> 00:04:03,895 Let's see where this dirty Nicaraguan 85 00:04:03,939 --> 00:04:07,638 is hiding his contraband, 86 00:04:07,682 --> 00:04:10,641 and I suppose you won't tell me who did this to your eye? 87 00:04:10,685 --> 00:04:13,644 You filthy parasites do love to protect each other. 88 00:04:13,688 --> 00:04:15,777 None of you people respect authority. 89 00:04:15,820 --> 00:04:18,954 Come on, boy, let's get a look at your hidin' hole. 90 00:04:18,997 --> 00:04:20,390 Mm-mm. 91 00:04:20,434 --> 00:04:24,481 You deceitful, filthy people snuck into my country 92 00:04:24,525 --> 00:04:27,658 to live off the resources of my great nation. 93 00:04:27,702 --> 00:04:30,313 I take care of you, I feed and clothe you, 94 00:04:30,357 --> 00:04:32,837 and you lie to me. 95 00:04:32,881 --> 00:04:34,970 Watch how you look at me! 96 00:04:35,130 --> 00:04:37,590 Take the worm back to his room. 97 00:04:37,102 --> 00:04:39,453 Absolutely, you certainly... 98 00:04:40,845 --> 00:04:43,674 Some scene in the work hall today. 99 00:04:43,718 --> 00:04:45,981 Made me nervous you might've gotten distracted 100 00:04:46,240 --> 00:04:47,678 and forgotten about me. 101 00:04:47,722 --> 00:04:49,114 I didn't forget. 102 00:04:49,158 --> 00:04:51,769 Sweet Sally marmalade, what the shit you waiting for? 103 00:04:51,813 --> 00:04:53,554 I got to cut the other side of your face? 104 00:04:53,597 --> 00:04:56,948 No, sorry. Ham and cheese. 105 00:04:56,992 --> 00:04:59,864 Got a letter from my aunt, still won't take me in. 106 00:04:59,908 --> 00:05:02,432 Thinks I killed my pa. 107 00:05:02,476 --> 00:05:05,392 You believe that shit, her own nephew. 108 00:05:05,435 --> 00:05:06,480 Some people... 109 00:05:06,523 --> 00:05:09,657 Oh! 110 00:05:09,700 --> 00:05:11,659 This sandwich tastes like a hot pile of shit. 111 00:05:15,530 --> 00:05:17,404 What the hell did you feed me, ball bag? 112 00:05:17,447 --> 00:05:18,666 Maybe the cheese is bad? 113 00:05:25,412 --> 00:05:26,717 Something the matter? 114 00:05:26,761 --> 00:05:28,632 I thought you loved ham and cheese. 115 00:05:30,155 --> 00:05:32,984 Oh, wait. I forgot it was poisoned. 116 00:05:33,280 --> 00:05:35,509 How could I be so stupid, Chester? 117 00:05:35,552 --> 00:05:37,162 You're going to lose control of your body now, 118 00:05:37,206 --> 00:05:39,164 you sadistic piece of shit. 119 00:05:39,208 --> 00:05:40,731 But don't worry. 120 00:05:40,775 --> 00:05:43,386 You'll be wide awake for what's coming next. 121 00:05:43,430 --> 00:05:44,692 I wouldn't let you miss it, 122 00:05:44,735 --> 00:05:47,521 not for anything, not after all you've done. 123 00:05:47,564 --> 00:05:49,392 So many memories... 124 00:05:49,436 --> 00:05:52,874 all these years being tortured by you. 125 00:05:52,917 --> 00:05:55,616 I found the instructions in your Anarchist Cookbook. 126 00:05:55,659 --> 00:05:57,950 Took months to make, 127 00:05:57,139 --> 00:05:59,970 but I think it's going to be worth it. 128 00:05:59,141 --> 00:06:01,143 Just you wait and see. 129 00:06:02,623 --> 00:06:05,626 Help! My roommate! Help! 130 00:06:10,152 --> 00:06:12,937 You think that mattress is gonna keep me from you, boy? 131 00:06:12,981 --> 00:06:14,678 I'm not hiding from you. 132 00:06:17,942 --> 00:06:20,728 Holy sheep shit! 133 00:06:31,565 --> 00:06:33,958 I guess you know where the needles went, Hank. 134 00:06:41,900 --> 00:06:43,620 It was amazing how perfect it was going. 135 00:06:43,664 --> 00:06:45,492 All that was left was to kill Ranks, 136 00:06:45,535 --> 00:06:47,102 but when I looked in her eyes, 137 00:06:47,145 --> 00:06:49,234 I realized how much worse it would be to let her live. 138 00:06:50,497 --> 00:06:52,455 Open the doors and let the boys out. 139 00:06:52,499 --> 00:06:55,589 When the cops came, they'd hear about what she'd done. 140 00:06:55,632 --> 00:06:57,765 Then she'd be the one in a cell. 141 00:06:57,808 --> 00:07:00,768 I could hear the kids tearing apart the guards... 142 00:07:00,811 --> 00:07:04,206 small justice in a world gone mad. 143 00:07:04,249 --> 00:07:06,556 Of course, I didn't know all what happened 144 00:07:06,600 --> 00:07:08,123 till the next day. 145 00:07:13,302 --> 00:07:14,999 A massacre. 146 00:07:15,430 --> 00:07:17,262 The newspaper said that everyone in the home 147 00:07:17,306 --> 00:07:19,700 had been killed. 148 00:07:19,743 --> 00:07:23,312 The building burned down, and it all got pinned on me. 149 00:07:23,355 --> 00:07:26,794 The Sunset Boys' Home deserved to be burned down, 150 00:07:26,837 --> 00:07:29,144 but the other kids were supposed to get out. 151 00:07:29,187 --> 00:07:31,276 Mrs. Ranks was supposed to live to see the world 152 00:07:31,320 --> 00:07:33,148 learn the truth about her. 153 00:07:33,191 --> 00:07:35,977 I didn't know then, but instead, they all died, 154 00:07:36,200 --> 00:07:38,196 and though it wasn't by my hand, 155 00:07:38,240 --> 00:07:41,156 it might as well have been. 156 00:07:41,199 --> 00:07:43,506 Chester's a serial killer now... 157 00:07:43,550 --> 00:07:45,508 the Fuckface killer. 158 00:07:47,249 --> 00:07:50,687 The psycho in the newspapers? 159 00:07:50,731 --> 00:07:53,690 I have to kill him. 160 00:07:53,734 --> 00:07:54,996 We. 161 00:08:01,306 --> 00:08:03,470 Oh! 162 00:08:03,910 --> 00:08:04,832 God, you're like a leprechaun 163 00:08:04,875 --> 00:08:07,661 gone and took the form of a Mexican's head. 164 00:08:07,704 --> 00:08:10,110 You're brimming with good luck. 165 00:08:10,540 --> 00:08:13,188 Ever since I got ya, a lot of stuff been going right. 166 00:08:13,231 --> 00:08:15,160 Things going good for you, man? 167 00:08:15,590 --> 00:08:18,190 - Mm. - 'Cause me... 168 00:08:18,620 --> 00:08:19,281 I ain't got no damn body! 169 00:08:19,324 --> 00:08:22,110 Hey, now, life's all how you look at it. 170 00:08:22,153 --> 00:08:24,199 Sure, you can see the downside, 171 00:08:24,242 --> 00:08:26,854 focus on being a decapitated head, 172 00:08:26,897 --> 00:08:30,292 or you could see that you're part of community, 173 00:08:30,335 --> 00:08:32,294 part of something bigger now. 174 00:08:32,337 --> 00:08:34,209 A crew of my distance relative types. 175 00:08:35,689 --> 00:08:37,168 That makes us like brothers, see? 176 00:08:37,212 --> 00:08:41,825 Didn't think a guy like you, all smart... strong and shit, 177 00:08:41,869 --> 00:08:43,653 would need a family. 178 00:08:43,697 --> 00:08:45,176 Who said anything about needing them? 179 00:08:46,917 --> 00:08:48,876 I'm trying to help with their upward mobility. 180 00:08:48,919 --> 00:08:51,950 That's right! You get 'em! 181 00:08:51,139 --> 00:08:53,750 Don't you let that grease ball, tamale tosser 182 00:08:53,794 --> 00:08:54,969 talk to ya like that! 183 00:08:56,405 --> 00:08:58,799 If I was there, I'd hit him with a chair, too! 184 00:08:58,842 --> 00:09:01,236 Whoa, Gran-Gran, super uncool. 185 00:09:01,279 --> 00:09:02,890 Aah! 186 00:09:02,933 --> 00:09:04,718 And get the hell out of my house, woman... 187 00:09:04,761 --> 00:09:06,284 You can't keep... 188 00:09:08,112 --> 00:09:11,202 That's fair. I deserved it. 189 00:09:11,246 --> 00:09:12,987 Totally my bad. 190 00:09:15,859 --> 00:09:16,817 You trust them? 191 00:09:21,343 --> 00:09:22,736 I don't trust shit. 192 00:09:22,779 --> 00:09:24,738 They're all just here 'cause I promised 193 00:09:24,781 --> 00:09:26,217 they'd get rich from the fame. 194 00:09:27,784 --> 00:09:30,400 But it's a common goal, right? 195 00:09:34,443 --> 00:09:38,142 I just don't want you to get hurt again. 196 00:09:39,361 --> 00:09:42,277 Come out here and keep me company while I dump. 197 00:09:42,320 --> 00:09:44,671 Uh... 198 00:09:44,714 --> 00:09:46,281 You're always gonna be by my side, 199 00:09:46,324 --> 00:09:48,196 like Simon and Simon. 200 00:09:48,239 --> 00:09:52,260 Hey, hey, they didn't shit together, man. 201 00:09:52,690 --> 00:09:53,723 Right. 202 00:09:53,767 --> 00:09:56,117 I was thinking of Cagney and Lacey. 203 00:10:01,165 --> 00:10:04,647 Hey Mr. F-Face, sir, captain. 204 00:10:04,691 --> 00:10:07,737 So I get there's, like, no rules for this, 205 00:10:07,781 --> 00:10:10,827 but it would be great if you could tell them not to stab me. 206 00:10:10,871 --> 00:10:13,300 Shit, that's wrong. 207 00:10:13,470 --> 00:10:14,962 But I can't help you. 208 00:10:15,500 --> 00:10:19,793 That's my people. I need them 100% behind me. 209 00:10:19,836 --> 00:10:21,795 Wouldn't be right getting mad at people 210 00:10:21,838 --> 00:10:23,753 for just stabbing a captive. 211 00:10:23,797 --> 00:10:26,713 Okay, well, 212 00:10:26,756 --> 00:10:28,671 thanks for hearing my complaint. 213 00:10:28,715 --> 00:10:30,151 Sorry to interrupt your book. 214 00:10:30,194 --> 00:10:31,979 Boop-boop! 215 00:10:33,197 --> 00:10:34,677 The deed is done, cousin. 216 00:10:34,721 --> 00:10:36,766 Slicker was unloading two dogs. 217 00:10:36,810 --> 00:10:38,681 We bled him out like a pig... 218 00:10:38,725 --> 00:10:40,814 uh-huh, you know, like you said. 219 00:10:40,857 --> 00:10:42,859 Can't a man drop dirt biscuits 220 00:10:42,903 --> 00:10:45,790 without having 20 meetings? 221 00:10:45,122 --> 00:10:46,907 Just thought you'd want to know right away. 222 00:10:46,950 --> 00:10:48,169 And his nose? 223 00:10:48,212 --> 00:10:49,953 Oh, we sawed that son of a bitch off. 224 00:10:49,997 --> 00:10:51,520 Wasn't easy. 225 00:10:51,563 --> 00:10:53,870 Nose is tough to get an angle on with a wood saw. 226 00:10:55,200 --> 00:10:56,873 And the paint? 227 00:10:59,441 --> 00:11:01,878 Uh... 228 00:11:01,922 --> 00:11:03,837 well... 229 00:11:03,880 --> 00:11:06,230 Did you forget my paint signature? 230 00:11:07,754 --> 00:11:10,757 You're a stupid, stupid cock of a man, aren't you? 231 00:11:10,800 --> 00:11:12,190 C-come on, cousin Chester, 232 00:11:12,620 --> 00:11:13,411 I-I ain't never killed nobody before. 233 00:11:13,455 --> 00:11:15,220 Cut me some slack. 234 00:11:15,650 --> 00:11:16,719 You want to be famous for being a killer? 235 00:11:16,763 --> 00:11:18,852 You got to do things just right. 236 00:11:18,895 --> 00:11:22,290 Every kill's got to be exactly the same 237 00:11:22,720 --> 00:11:23,987 then you start building a reputation. 238 00:11:24,310 --> 00:11:26,860 You get famous, get TV and book deals. 239 00:11:26,903 --> 00:11:29,863 You trying to fuck me out of my book deals, Jimmy Jon? 240 00:11:32,430 --> 00:11:34,302 Jimmy Jon proving himself useless 241 00:11:34,345 --> 00:11:35,912 to the organization, man. 242 00:11:35,956 --> 00:11:38,349 Don't look good. I'm handling it, head! 243 00:11:41,483 --> 00:11:43,746 You think management's easy? 244 00:11:43,790 --> 00:11:46,227 Got to deal with this HR bullshit 245 00:11:46,270 --> 00:11:49,230 when I should be focused on that son of a bitch Marcus... 246 00:11:49,273 --> 00:11:50,231 Hey. 247 00:11:50,274 --> 00:11:52,320 And how to hurt him... 248 00:11:52,363 --> 00:11:53,538 bad. 249 00:12:00,763 --> 00:12:02,722 You can't hide from Fiery Jack 250 00:12:02,765 --> 00:12:04,811 and Captain Sensible, Maria. 251 00:12:06,290 --> 00:12:08,423 Oh, come on, love, 252 00:12:08,466 --> 00:12:10,555 take your trouncing like a man! 253 00:12:16,300 --> 00:12:18,607 Yoo-hoo. 254 00:12:18,650 --> 00:12:21,741 I see you. 255 00:12:38,322 --> 00:12:40,411 Fuck! Get this crazy bitch off me! 256 00:12:40,455 --> 00:12:42,413 Stop, Maria! 257 00:12:42,457 --> 00:12:44,807 Stop! Calm yourself, Maria! 258 00:12:44,851 --> 00:12:47,462 Take note, class. 259 00:12:47,505 --> 00:12:51,814 In sparring, adrenaline can be as consuming as real combat. 260 00:12:57,994 --> 00:13:00,910 You go running after her, and everyone will know. 261 00:13:07,961 --> 00:13:10,441 This Yukio shit has to get done. 262 00:13:11,660 --> 00:13:13,900 You gonna make me call Diablo? 263 00:13:13,530 --> 00:13:14,619 Tell him you're letting things slide 264 00:13:14,663 --> 00:13:16,578 'cause of that Kuroki bitch you rolling with? 265 00:13:16,621 --> 00:13:18,623 What the fuck's the matter with you? 266 00:13:18,667 --> 00:13:20,843 This hijo de puta got Chico killed. 267 00:13:22,366 --> 00:13:24,499 Why you making me ride you? 268 00:13:32,724 --> 00:13:36,641 It was some Canadian guy. I read it in an article. 269 00:13:36,685 --> 00:13:38,513 Then it's got to be true. 270 00:13:44,432 --> 00:13:45,868 Nice digs. 271 00:13:45,912 --> 00:13:48,697 Canadian guy got a heart transplant. 272 00:13:48,740 --> 00:13:51,831 Next day he starts loving classical music, 273 00:13:51,874 --> 00:13:53,930 eating sushi... 274 00:13:53,136 --> 00:13:56,618 shit he was never into but his donor was. 275 00:13:56,661 --> 00:13:58,540 Yeah, well, ain't no transplant 276 00:13:58,980 --> 00:14:00,404 gonna have me munching on some raw-ass fish. 277 00:14:00,448 --> 00:14:02,580 But it makes sense, though. 278 00:14:02,102 --> 00:14:04,844 I mean, you get little bits and pieces of the other person. 279 00:14:04,887 --> 00:14:07,716 A piece a their soul gets put into you. 280 00:14:07,759 --> 00:14:09,500 You really believe a doctor 281 00:14:09,544 --> 00:14:11,981 can just drop your soul into somebody else? 282 00:14:12,250 --> 00:14:15,506 I don't know. I believe we're more than this. 283 00:14:15,550 --> 00:14:19,119 I don't think this is the real us. 284 00:14:19,162 --> 00:14:21,948 Hmm. 285 00:14:21,991 --> 00:14:23,166 Thanks. Mmhmm. 286 00:14:23,210 --> 00:14:27,830 When my pops died, we had an open casket, 287 00:14:27,127 --> 00:14:29,520 and I remember looking at him, 288 00:14:29,564 --> 00:14:32,175 and I just thought... 289 00:14:32,219 --> 00:14:34,482 "That's not him." 290 00:14:34,525 --> 00:14:36,484 How'd he go? 291 00:14:37,964 --> 00:14:41,100 Doesn't matter. 292 00:14:41,540 --> 00:14:44,535 I just... I remember wondering, 293 00:14:44,579 --> 00:14:46,886 "Who the fuck is that guy? 294 00:14:46,929 --> 00:14:49,105 'Cause it sure as shit ain't my dad." 295 00:14:49,149 --> 00:14:53,196 Once whatever you call it moves on... 296 00:14:53,240 --> 00:14:54,937 it's not us anymore. 297 00:14:54,981 --> 00:14:57,897 Well, whatever death is... 298 00:14:57,940 --> 00:15:00,508 I just hope my pops finally got right. 299 00:15:00,551 --> 00:15:02,310 He was never really happy. 300 00:15:02,750 --> 00:15:03,772 What'd he want to be? 301 00:15:06,350 --> 00:15:08,516 He sang. 302 00:15:08,559 --> 00:15:11,780 Yeah, Bob Marley, stuff like that. 303 00:15:11,823 --> 00:15:15,479 He always had this guitar. 304 00:15:15,523 --> 00:15:17,525 He was always playing it. 305 00:15:19,500 --> 00:15:22,225 He would've been a singer. 306 00:15:22,269 --> 00:15:24,488 Just never got the chance. 307 00:15:26,751 --> 00:15:28,623 This how you usually do it? 308 00:15:28,666 --> 00:15:32,180 Act all vulnerable, hope I drop the panties? 309 00:15:35,586 --> 00:15:37,660 No. 310 00:15:40,548 --> 00:15:43,203 No, I don't... 311 00:15:49,644 --> 00:15:51,776 I don't do this with anyone. 312 00:15:57,957 --> 00:15:59,784 There has to be a better way. 313 00:15:59,828 --> 00:16:01,656 There isn't. 314 00:16:01,699 --> 00:16:03,920 Okay, we'll go to the crime scenes. 315 00:16:03,136 --> 00:16:05,616 Do what, Batman? We're not detectives. 316 00:16:05,660 --> 00:16:06,922 We don't know how to find criminals, 317 00:16:06,966 --> 00:16:08,489 let alone a serial killer. 318 00:16:08,532 --> 00:16:11,231 Besides, we're running out of time. 319 00:16:13,276 --> 00:16:16,149 We need an expert. 320 00:16:21,545 --> 00:16:23,156 Well... 321 00:16:23,199 --> 00:16:27,856 it's the self-righteous boy who hates bullies and me. 322 00:16:27,899 --> 00:16:31,512 I am beside myself with anticipation. 323 00:16:31,555 --> 00:16:33,209 We need help. 324 00:16:33,253 --> 00:16:36,560 So you came to the tiny-dicked egotist? 325 00:16:36,604 --> 00:16:37,997 Yeah. 326 00:16:38,400 --> 00:16:39,781 There's a serial killer. 327 00:16:39,824 --> 00:16:41,957 He's a problem. We need to find him. 328 00:16:42,100 --> 00:16:43,872 "Need"... 329 00:16:43,915 --> 00:16:45,917 interesting. 330 00:16:45,961 --> 00:16:48,833 So many connotations. 331 00:16:52,576 --> 00:16:56,885 We were at the boys' home together, 332 00:16:56,928 --> 00:17:00,802 We were roommates. He used to hurt me. 333 00:17:00,845 --> 00:17:02,586 Oh. 334 00:17:02,630 --> 00:17:05,241 Now he's killing people. Calls himself Fuckface. 335 00:17:05,285 --> 00:17:07,678 That is quite the name. 336 00:17:07,722 --> 00:17:10,855 You ever consider looking where idiots gather? 337 00:17:10,899 --> 00:17:13,597 I thought you might have some insight into your own kind. 338 00:17:13,641 --> 00:17:15,251 My kind? 339 00:17:15,295 --> 00:17:18,167 Me and this gentleman are not even the same species. 340 00:17:18,211 --> 00:17:20,213 You're both psychopaths. 341 00:17:23,607 --> 00:17:26,880 I am curious. 342 00:17:26,132 --> 00:17:29,657 Okay, let's cruise, daddy-o. 343 00:17:29,700 --> 00:17:32,940 What drives his insides? 344 00:17:32,138 --> 00:17:34,575 I mean, what was the thing that he couldn't help 345 00:17:34,618 --> 00:17:37,990 but talk about in that boys' home? 346 00:17:37,143 --> 00:17:40,102 - Dogs. - Bored already. 347 00:17:40,146 --> 00:17:43,236 No, he's really into dogs. 348 00:17:43,279 --> 00:17:46,650 Oh, oh... 349 00:17:46,108 --> 00:17:50,591 Yeah, well, that is horrendous... 350 00:17:50,634 --> 00:17:52,984 almost pre-human. 351 00:17:55,813 --> 00:17:57,119 I'll help... 352 00:17:57,163 --> 00:17:59,687 but not from in here. 353 00:17:59,730 --> 00:18:03,212 You said "need"... Poor word selection. 354 00:18:03,256 --> 00:18:07,347 It gives away so much, because I have a need, too. 355 00:18:07,390 --> 00:18:11,394 I need to sit in Pancho Villa's Taqueria 356 00:18:11,438 --> 00:18:14,136 and enjoy a carnitas burrito. 357 00:18:14,180 --> 00:18:19,141 Oh, it's an unsettling offer, I know, 358 00:18:19,185 --> 00:18:20,882 but you wouldn't have come here 359 00:18:20,925 --> 00:18:25,843 if you weren't very, very desperate. 360 00:18:35,260 --> 00:18:37,768 Oh, wait, don't let the door shut! 361 00:18:37,812 --> 00:18:39,640 Oh! 362 00:18:39,683 --> 00:18:42,817 - Billy, what is this? - It's the puzzle room, dude! 363 00:18:43,861 --> 00:18:45,167 They randomly lock kids in, 364 00:18:45,211 --> 00:18:46,995 and you have to solve a riddle to get out. 365 00:18:47,380 --> 00:18:50,825 One of these doors is the only unguarded exit out of King's. 366 00:18:50,868 --> 00:18:52,348 Monks threw me in here this morning. 367 00:18:52,392 --> 00:18:54,200 I'm not doing the riddle, though. 368 00:18:54,450 --> 00:18:55,900 Why? 369 00:18:55,134 --> 00:18:57,745 Lions, fire... 370 00:18:57,788 --> 00:18:59,312 "Behind one door, scorching fire, 371 00:18:59,355 --> 00:19:02,315 "the other, three lions starved for months, 372 00:19:02,358 --> 00:19:04,317 "the last holds deadly assassins. 373 00:19:04,360 --> 00:19:07,407 Which is the path to safety?" 374 00:19:07,450 --> 00:19:10,149 Hey, guys, did you know that you're hanging with 375 00:19:10,192 --> 00:19:12,194 with the Scorpio Slasher? 376 00:19:12,238 --> 00:19:14,892 We're getting burritos. 377 00:19:34,260 --> 00:19:38,351 Please tell me you didn't come here because you have bad news. 378 00:19:38,394 --> 00:19:40,875 No, Maria. 379 00:19:40,918 --> 00:19:42,920 I have no news. 380 00:19:45,960 --> 00:19:48,361 But how have you been holding up, mi'ja? 381 00:19:48,404 --> 00:19:51,364 Sometimes the pain in my chest is so much, 382 00:19:51,407 --> 00:19:53,366 I can't move. 383 00:19:53,409 --> 00:19:56,640 I hear a sound, and I look for him. 384 00:19:56,107 --> 00:19:58,220 And you haven't heard anything? 385 00:19:58,660 --> 00:19:59,981 No one who fought with him? 386 00:20:00,240 --> 00:20:02,244 No one wanted revenge on my Chico? 387 00:20:02,288 --> 00:20:04,203 No. 388 00:20:04,246 --> 00:20:07,380 You were his protector, Maria. 389 00:20:07,423 --> 00:20:09,330 It is not enough. 390 00:20:09,770 --> 00:20:11,906 Protector? 391 00:20:11,949 --> 00:20:13,908 I was more than that. 392 00:20:13,951 --> 00:20:16,258 I loved him. He was my heart. 393 00:20:16,302 --> 00:20:19,479 The reason you're alive... 394 00:20:19,522 --> 00:20:23,910 I have been watching Maria and her pain. 395 00:20:23,134 --> 00:20:26,747 She wears it, always. 396 00:20:26,790 --> 00:20:29,837 She's never stopped in her pursuit of the truth. 397 00:20:29,880 --> 00:20:32,796 Madame Gao has come to aid us in our search. 398 00:20:32,840 --> 00:20:37,236 We take nothing more seriously than Chico's well-being. 399 00:20:37,279 --> 00:20:40,210 We'll find him. 400 00:20:40,640 --> 00:20:41,762 Thank you, Maria. 401 00:20:56,559 --> 00:21:00,955 Do you have children, Master Lin? 402 00:21:00,998 --> 00:21:03,392 I had a daughter. 403 00:21:03,436 --> 00:21:05,460 She's gone. 404 00:21:07,440 --> 00:21:09,485 There is no greater pain. 405 00:21:09,529 --> 00:21:11,400 My son... 406 00:21:14,838 --> 00:21:17,493 My heir... 407 00:21:19,495 --> 00:21:22,324 I will never give up, 408 00:21:22,368 --> 00:21:25,849 and those responsible for my grief... 409 00:21:28,250 --> 00:21:29,984 They will know my pain, 410 00:21:30,270 --> 00:21:33,814 and their families will know hell 411 00:21:33,857 --> 00:21:36,947 before I send them there. 412 00:21:40,429 --> 00:21:43,345 He was in your care. 413 00:21:50,470 --> 00:21:53,700 You ever see pigs eat a live man? 414 00:21:56,227 --> 00:21:58,317 Of course I have. 415 00:22:03,278 --> 00:22:07,369 Shit, what does this Fuckhead guy want? 416 00:22:07,413 --> 00:22:09,110 Why didn't you tell us? 417 00:22:09,153 --> 00:22:11,112 You know, there's a lot Marcus doesn't say. 418 00:22:11,155 --> 00:22:12,374 You don't know dick. 419 00:22:12,418 --> 00:22:14,376 Oh, I know dick. 420 00:22:14,420 --> 00:22:16,204 You and I are a lot more alike 421 00:22:16,247 --> 00:22:18,989 than that Dr. Seuss character beside you. 422 00:22:19,330 --> 00:22:20,469 It's a mohawk. 423 00:22:20,513 --> 00:22:22,384 I have nothing in common with a piece-of-shit bully 424 00:22:22,428 --> 00:22:24,647 who kills teenagers making out in cars. 425 00:22:24,691 --> 00:22:27,868 Better to burn them in a boys' home? 426 00:22:30,436 --> 00:22:33,395 Ooh, the road not traveled. 427 00:22:33,439 --> 00:22:35,484 Punks have nothing in common with Dr. Seuss. 428 00:22:35,528 --> 00:22:37,356 It's, like, totally different. 429 00:22:37,399 --> 00:22:40,968 Dr. Seuss is a drunk and a philanderer. 430 00:22:41,110 --> 00:22:42,230 Shit, really? 431 00:22:42,273 --> 00:22:43,536 He was screwing another woman 432 00:22:43,579 --> 00:22:46,887 while his wife was dying of cancer. 433 00:22:46,930 --> 00:22:49,411 In a box with a pox. 434 00:22:49,455 --> 00:22:52,893 That's not punk, that's just high-level dickish. 435 00:22:52,936 --> 00:22:54,416 Dickish is subjective. 436 00:22:54,460 --> 00:22:56,984 It depends on who is doing what to whom. 437 00:22:57,270 --> 00:22:58,594 No! Wait! 438 00:22:58,638 --> 00:23:00,901 No! Lions! 439 00:23:03,425 --> 00:23:07,255 Lions starved for months are also known as dead lions. 440 00:23:23,967 --> 00:23:28,581 I did miss the smell of dollar meats. 441 00:23:28,624 --> 00:23:30,539 Did you think we were just gonna let you run around? 442 00:23:30,583 --> 00:23:32,976 Well, of course not. 443 00:23:33,200 --> 00:23:36,284 Safety first. 444 00:23:44,945 --> 00:23:46,555 Mmm. 445 00:23:48,992 --> 00:23:52,300 Hmm. 446 00:23:52,343 --> 00:23:55,477 This carnitas is heavenly. 447 00:23:55,521 --> 00:23:59,568 Surprised you didn't order a human-flesh burrito. 448 00:23:59,612 --> 00:24:01,788 So... 449 00:24:01,831 --> 00:24:05,792 how did a little boy come to want to kill Reagan? 450 00:24:05,835 --> 00:24:08,925 Eh, teacher's lounge is a real gossip pit. 451 00:24:08,969 --> 00:24:12,668 Zane talks more than a teenager chained to a water heater. 452 00:24:12,712 --> 00:24:14,844 I'm not telling you shit about me. 453 00:24:14,888 --> 00:24:17,630 You got the burrito. Quit stalling. 454 00:24:17,673 --> 00:24:20,633 Mr. Face is the product of pain. 455 00:24:20,676 --> 00:24:22,504 He did not decide to become what he is. 456 00:24:22,548 --> 00:24:24,463 It was imposed upon him. 457 00:24:24,506 --> 00:24:25,986 Bullshit, he made his choice. 458 00:24:26,290 --> 00:24:28,467 You chose to live in a boys' home? 459 00:24:28,510 --> 00:24:33,384 Neglected boys... so many ways for disorders to bloom. 460 00:24:33,428 --> 00:24:36,649 One of the most fun... obsessive love. 461 00:24:36,692 --> 00:24:38,999 Starved of emotional security, 462 00:24:39,420 --> 00:24:42,655 they idealize someone or something to supply that love. 463 00:24:42,698 --> 00:24:44,526 Now, in this case, 464 00:24:44,570 --> 00:24:48,800 a thing that won't talk or have complicated emotions 465 00:24:48,510 --> 00:24:50,663 and yet gives so much. 466 00:24:50,706 --> 00:24:52,142 Chester needs love, 467 00:24:52,186 --> 00:24:54,710 but he's only capable of having a relationship with a... 468 00:24:54,754 --> 00:24:57,365 - Woof. - Okay, We get it. 469 00:24:57,408 --> 00:24:59,190 Where do we go? 470 00:24:59,620 --> 00:25:00,847 Well, that's up to you. 471 00:25:00,890 --> 00:25:03,893 Why Reagan? 472 00:25:03,937 --> 00:25:05,286 My parents were killed. 473 00:25:05,329 --> 00:25:08,158 Well, not by me, I hope. That would be awkward. 474 00:25:08,202 --> 00:25:11,510 Shut up, prick. 475 00:25:11,553 --> 00:25:13,816 The thing about me is that I get angry 476 00:25:13,860 --> 00:25:16,558 when you call me names, 477 00:25:16,602 --> 00:25:18,560 but I also kind of like it. 478 00:25:21,607 --> 00:25:23,652 They were killed by one of the people Reagan released 479 00:25:23,696 --> 00:25:25,567 from the mental hospitals, okay? 480 00:25:25,611 --> 00:25:27,569 Okay, so A to B. 481 00:25:27,613 --> 00:25:28,962 I was hoping for C, 482 00:25:29,500 --> 00:25:30,964 but you probably don't know C yet, do you? 483 00:25:31,700 --> 00:25:34,576 - I did what you wanted. - Ice cream. 484 00:25:34,620 --> 00:25:36,560 Ice cream? 485 00:25:38,493 --> 00:25:40,713 We're getting ice cream. 486 00:25:40,756 --> 00:25:43,890 And then, I promise, I'll show you. 487 00:25:56,946 --> 00:26:00,210 All those years we learned to play the pipa... 488 00:26:00,254 --> 00:26:03,830 I never pick it up. 489 00:26:03,126 --> 00:26:05,128 Who has time? 490 00:26:12,788 --> 00:26:14,442 Well tuned... 491 00:26:14,485 --> 00:26:16,705 even in neglect. 492 00:26:16,749 --> 00:26:20,560 A look I've seen many times. 493 00:26:20,100 --> 00:26:22,624 Say what it is you wish to say. 494 00:26:22,668 --> 00:26:24,583 I'm concerned. 495 00:26:24,626 --> 00:26:27,107 Jurgen's escape... 496 00:26:27,150 --> 00:26:30,763 Chico's disappearance... 497 00:26:30,806 --> 00:26:32,199 and Maria. 498 00:26:33,983 --> 00:26:36,507 You arrive at a difficult time. 499 00:26:36,551 --> 00:26:38,945 There was a time you didn't accept excuses. 500 00:26:38,988 --> 00:26:42,122 Some of them will not be up to the task. 501 00:26:42,165 --> 00:26:45,952 You of all people know. 502 00:26:45,995 --> 00:26:49,129 The ways of The Guild... 503 00:26:49,172 --> 00:26:52,654 I do. 504 00:26:57,528 --> 00:27:00,183 Why does it only affect me here, 505 00:27:00,227 --> 00:27:02,550 in Father's office? 506 00:27:02,980 --> 00:27:05,667 The Green Temple was not a place you could grieve. 507 00:27:05,711 --> 00:27:09,149 If Nahia had lived... 508 00:27:09,192 --> 00:27:12,152 would you have sent her to us? 509 00:27:12,195 --> 00:27:16,504 It would have been very difficult... 510 00:27:16,547 --> 00:27:18,767 but The Guild runs through our veins. 511 00:27:18,811 --> 00:27:20,769 When she came of age, 512 00:27:20,813 --> 00:27:24,512 I would have been proud to see her follow in your footsteps. 513 00:27:24,555 --> 00:27:26,993 - Was she strong enough? - She was. 514 00:27:27,360 --> 00:27:29,169 You could see that at two years old? 515 00:27:29,212 --> 00:27:30,866 She was like you. 516 00:27:32,738 --> 00:27:36,698 Even when you were very young, you were indomitable. 517 00:27:36,742 --> 00:27:39,480 Stronger than me. 518 00:27:41,224 --> 00:27:43,531 Now even more so. 519 00:27:45,576 --> 00:27:47,535 How can I save my brother from a grave 520 00:27:47,578 --> 00:27:49,842 he won't stop digging for himself? 521 00:27:49,885 --> 00:27:52,714 The errors you've made are indefensible. 522 00:27:52,758 --> 00:27:54,716 Perhaps, since Ming's passing, 523 00:27:54,760 --> 00:27:56,220 you've grown calloused. 524 00:28:00,690 --> 00:28:03,246 My son showed me the importance of what we do. 525 00:28:03,290 --> 00:28:05,553 I wouldn't change his fate. 526 00:28:05,596 --> 00:28:08,687 He died so others could become instruments of change. 527 00:28:08,730 --> 00:28:12,560 His sacrifice made me what I am. 528 00:28:12,603 --> 00:28:15,563 But it's not like that with you. 529 00:28:15,606 --> 00:28:19,567 Somehow the death of your daughter has made you soft. 530 00:28:19,610 --> 00:28:22,400 Everyone grieves differently. 531 00:28:33,624 --> 00:28:35,931 Yes, of course. 532 00:28:43,330 --> 00:28:45,724 It's too bad you can't enjoy this here bath, 533 00:28:45,767 --> 00:28:48,552 decapitated head. 534 00:28:48,596 --> 00:28:50,554 It's nice. 535 00:28:50,598 --> 00:28:52,556 You'd just sink, though. 536 00:28:52,600 --> 00:28:54,341 Call me Chico, man. 537 00:28:54,384 --> 00:28:57,387 Okay, Chico. 538 00:28:57,431 --> 00:28:58,432 I'm sorry you had to see me 539 00:28:58,475 --> 00:29:01,217 put Jimmy Jon's head in the shitter. 540 00:29:01,261 --> 00:29:04,394 I guess I'm a bit on edge with all this Marcus business. 541 00:29:04,438 --> 00:29:06,745 You could have been done with Marcus in Vegas a while ago. 542 00:29:06,788 --> 00:29:10,520 Nah. I got to make a lot of noise with it. 543 00:29:10,960 --> 00:29:13,577 Marcus is a wanted mass murderer, 544 00:29:13,621 --> 00:29:15,362 guarantee of media attention. 545 00:29:15,405 --> 00:29:17,581 Get on "Donahue"? 546 00:29:20,106 --> 00:29:24,660 We was just doing boys' home stuff... 547 00:29:24,110 --> 00:29:26,680 horseplay. 548 00:29:26,112 --> 00:29:28,700 He's the one that took it too far. 549 00:29:28,114 --> 00:29:30,116 Now he's got to suffer some. 550 00:29:34,816 --> 00:29:37,688 He didn't just ruin my face. He ruined my life. 551 00:29:37,732 --> 00:29:41,431 That boys' home was the first place I ever felt safe. 552 00:29:41,475 --> 00:29:42,781 Those guards were mean, 553 00:29:42,824 --> 00:29:45,435 but it was nothing like my pa could be. 554 00:29:45,479 --> 00:29:50,223 Ah, fathers can be hard, amigo. 555 00:29:50,266 --> 00:29:53,661 My pa was an eccentric rule maker. 556 00:29:55,489 --> 00:29:58,797 My aunt gave me a dog once. 557 00:29:58,840 --> 00:30:01,277 It was a good dog. 558 00:30:01,321 --> 00:30:04,106 I loved her. 559 00:30:04,150 --> 00:30:07,153 But he didn't like how I loved her. 560 00:30:09,329 --> 00:30:14,464 So Pa took me out behind the shed, and he made me... 561 00:30:25,171 --> 00:30:27,477 That might've messed me up some. 562 00:30:29,175 --> 00:30:32,308 I had a hard time with Pa after that. 563 00:30:32,352 --> 00:30:35,311 It'll change a relationship. 564 00:30:37,879 --> 00:30:39,838 So I dropped a Trans Am on him 565 00:30:39,881 --> 00:30:41,883 while he was changing the oil. 566 00:30:41,927 --> 00:30:45,321 He died. 567 00:30:45,365 --> 00:30:47,323 I'm... 568 00:30:47,367 --> 00:30:50,674 I'm sorry that happened to you, Chester. 569 00:30:50,718 --> 00:30:53,460 I got to get on TV. 570 00:30:53,503 --> 00:30:55,331 That'll make it all better. 571 00:30:55,375 --> 00:30:58,378 Fame heals your insides... Dick Clark said that. 572 00:30:58,421 --> 00:30:59,988 He's right. 573 00:31:00,320 --> 00:31:02,469 Nothing's gonna get done laying in a bath crying and shit. 574 00:31:02,512 --> 00:31:04,340 You got to get out there, ese. 575 00:31:04,384 --> 00:31:05,820 Chase your dreams, 576 00:31:05,864 --> 00:31:07,343 mess some people up and tell the world. 577 00:31:07,387 --> 00:31:08,692 God damn it, 578 00:31:08,736 --> 00:31:09,868 when you're right, you're right. 579 00:31:09,911 --> 00:31:11,173 Yeah! 580 00:31:11,217 --> 00:31:12,566 Let's get the abandoners. 581 00:31:12,609 --> 00:31:14,524 Yeah! 582 00:31:14,568 --> 00:31:17,876 Sue Ann! Jimmy Jon! 583 00:31:21,227 --> 00:31:22,968 Ever wonder what happened to your life? 584 00:31:23,110 --> 00:31:24,447 How you ended up here? 585 00:31:24,491 --> 00:31:25,884 No. 586 00:31:27,581 --> 00:31:29,365 We're walking around the Mission 587 00:31:29,409 --> 00:31:32,368 with a serial killer on a leash. 588 00:31:32,412 --> 00:31:36,198 You ever hear of the Red String? 589 00:31:36,242 --> 00:31:38,722 I've heard of red strings. 590 00:31:38,766 --> 00:31:40,724 I-I've seen clothing. 591 00:31:42,770 --> 00:31:45,686 Many Japanese believe our relationships 592 00:31:45,729 --> 00:31:49,733 are predestined by a red string the gods tie 593 00:31:49,777 --> 00:31:52,345 to the pinkie fingers of people who find each other. 594 00:31:52,388 --> 00:31:54,913 It can never tangle or stretch, 595 00:31:54,956 --> 00:31:57,698 but it will break. 596 00:31:57,741 --> 00:31:59,874 A lot of Americans believe in a sky god 597 00:31:59,918 --> 00:32:01,920 that helps them win football games. 598 00:32:03,791 --> 00:32:07,403 - That's bullshit. - Yep. 599 00:32:07,447 --> 00:32:10,754 But myths come from somewhere. 600 00:32:10,798 --> 00:32:13,409 Like some kind of core truth. 601 00:32:13,453 --> 00:32:16,325 Deep down, we know we don't choose this. 602 00:32:16,369 --> 00:32:18,240 Wow. 603 00:32:18,284 --> 00:32:21,417 I forgot about the almighty That's What. 604 00:32:21,461 --> 00:32:25,291 Yummy as the bartering of bleeding teenage lovers. 605 00:32:25,334 --> 00:32:28,424 We choose, and we don't, 606 00:32:28,468 --> 00:32:30,426 like the two of us. 607 00:32:30,470 --> 00:32:33,473 Our brains can't make sense of death from randomness, 608 00:32:33,516 --> 00:32:36,867 of being the sole family survivor due to pure luck. 609 00:32:36,911 --> 00:32:39,696 We overcome it by creating a purpose 610 00:32:39,740 --> 00:32:42,470 that allows us to avoid feeling pain. 611 00:32:42,900 --> 00:32:46,700 Well, I mean, at least that's how it is for me and Marcus. 612 00:32:46,510 --> 00:32:48,618 Will you stop with the comparison bullshit? 613 00:32:48,662 --> 00:32:52,361 Where we differ is that I try to destroy society 614 00:32:52,405 --> 00:32:53,884 while you seek justice 615 00:32:53,928 --> 00:32:57,801 to make sense of Mommy and Daddy being taken from you. 616 00:32:57,845 --> 00:33:00,650 Don't bring my parents into this, freak. 617 00:33:00,108 --> 00:33:03,459 Fixing the injustice of your parents' death... 618 00:33:03,503 --> 00:33:06,288 that's what you're doing to keep from going crazy. 619 00:33:06,332 --> 00:33:09,335 Yeah? Maybe I am crazy. 620 00:33:09,378 --> 00:33:11,598 - Enough to kill Ronald Reagan? - Goddamn right. 621 00:33:11,641 --> 00:33:13,469 But it's not just Reagan. 622 00:33:13,513 --> 00:33:15,994 The wealthy backed him 623 00:33:16,370 --> 00:33:19,649 and set loose the chaos of the insane to save money. 624 00:33:19,693 --> 00:33:22,304 Mommy and Daddy died so the rich people 625 00:33:22,348 --> 00:33:25,655 could save a couple of bucks on their taxes. 626 00:33:25,699 --> 00:33:27,309 And they'll pay, too. 627 00:33:27,353 --> 00:33:31,900 Look at us... psycho peas in a pod. 628 00:33:34,120 --> 00:33:35,622 There he is. 629 00:33:37,580 --> 00:33:40,670 What say we go find Mr. Face? 630 00:33:40,714 --> 00:33:42,542 Give me a little slack, motherfucker. 631 00:33:42,585 --> 00:33:43,891 I'm in the city. 632 00:33:51,899 --> 00:33:54,380 Hey, you don't need to get all bundled up. 633 00:33:54,423 --> 00:33:57,780 I just saw the whole package. 634 00:33:57,122 --> 00:34:00,995 It's different after. Okay. 635 00:34:17,272 --> 00:34:19,144 Hey, yo, how's this black-and-white shit? 636 00:34:19,187 --> 00:34:21,276 That Ogami guy is a badass. 637 00:34:21,320 --> 00:34:23,235 They send the best Samurai to kill him, 638 00:34:23,278 --> 00:34:26,151 and he whups them all with a baby under his arm 639 00:34:26,194 --> 00:34:27,413 - For real? - Uh-huh. 640 00:34:36,857 --> 00:34:38,250 Damn it. 641 00:34:41,340 --> 00:34:44,430 Your crew sending up the SOS? 642 00:34:44,473 --> 00:34:47,998 They can only cover for me being gone for so long. 643 00:34:48,420 --> 00:34:49,174 Stay. 644 00:34:51,480 --> 00:34:54,266 I can't do that, baby. 645 00:34:57,486 --> 00:35:00,968 Moms is counting on me. It's family shit. 646 00:35:02,230 --> 00:35:03,492 You think I'm living here 647 00:35:03,536 --> 00:35:06,234 'cause my family's cool with it? 648 00:35:06,278 --> 00:35:08,236 I got the hell out. 649 00:35:08,280 --> 00:35:10,640 I didn't want to end up like them. 650 00:35:10,108 --> 00:35:11,457 You don't get it. 651 00:35:11,500 --> 00:35:12,980 The situation that I'm in... 652 00:35:13,230 --> 00:35:16,331 You act like you have no control. 653 00:35:16,375 --> 00:35:18,159 It's not what you want to do. 654 00:35:18,203 --> 00:35:20,161 No hood rat gets to grow up 655 00:35:20,205 --> 00:35:22,320 and then write the big superheroes. 656 00:35:22,760 --> 00:35:24,992 So? You're like your dad staring at the guitar. 657 00:35:30,400 --> 00:35:31,607 Doesn't matter. 658 00:35:31,651 --> 00:35:34,880 Maybe you'll be the first. 659 00:35:34,132 --> 00:35:36,177 It's not in the cards. 660 00:35:48,537 --> 00:35:50,600 Hey. 661 00:35:50,104 --> 00:35:53,194 This is gonna get weird. 662 00:36:11,734 --> 00:36:13,649 Good evening, Maria. 663 00:36:14,650 --> 00:36:16,652 SiƩntate. 664 00:36:23,703 --> 00:36:26,530 You know when I come, 665 00:36:26,960 --> 00:36:28,980 I do not bring good news. 666 00:36:28,142 --> 00:36:31,972 El Diablo... 667 00:36:32,150 --> 00:36:33,452 he is... 668 00:36:33,495 --> 00:36:34,931 disappointed. 669 00:36:34,975 --> 00:36:36,455 - I have... - Shh. 670 00:36:39,458 --> 00:36:42,678 Your tears did not match your heart. 671 00:36:42,722 --> 00:36:46,421 When he looked into your eyes, he did not see truth. 672 00:36:48,684 --> 00:36:51,426 You will give him results. 673 00:36:58,128 --> 00:37:00,261 He has given you 24 hours. 674 00:37:02,568 --> 00:37:06,267 Then I will return. 675 00:37:17,626 --> 00:37:19,280 We've been walking around for hours. 676 00:37:19,324 --> 00:37:21,239 He's just jerking us around. 677 00:37:21,282 --> 00:37:22,979 Dog people are weird. 678 00:37:23,230 --> 00:37:24,285 Dog people? 679 00:37:24,329 --> 00:37:26,287 You know you killed teenagers in cars 680 00:37:26,331 --> 00:37:28,637 just because they were super sexy, right? 681 00:37:28,681 --> 00:37:32,293 Everyone that I killed is going to paradise with me 682 00:37:32,337 --> 00:37:34,991 as a slave when I die. 683 00:37:35,350 --> 00:37:36,689 I have an actual reason, 684 00:37:36,732 --> 00:37:40,693 unlike people who want a dirty animal living in their home. 685 00:37:43,261 --> 00:37:45,437 San Francisco's only shelter 686 00:37:45,480 --> 00:37:48,309 that allows anyone to abandon a dog, 687 00:37:48,353 --> 00:37:50,180 no questions asked. 688 00:37:50,224 --> 00:37:53,445 It's like an unwanted dog orphanage. 689 00:37:53,488 --> 00:37:56,317 And if I had to guess, 690 00:37:56,361 --> 00:38:01,610 this is his ultimate hunting ground. 691 00:38:01,104 --> 00:38:03,455 Wait here. 692 00:38:05,152 --> 00:38:07,633 I'll go around back! 693 00:38:07,676 --> 00:38:11,506 I'm fucking amazing. 694 00:38:11,550 --> 00:38:14,335 What kind of turd person 695 00:38:14,379 --> 00:38:16,511 abandons a pup? 696 00:38:16,555 --> 00:38:18,208 I'm sorry. 697 00:38:18,252 --> 00:38:20,689 He's all love and loyalty. 698 00:38:20,733 --> 00:38:22,343 It's a hoedown in hell 699 00:38:22,387 --> 00:38:24,519 for folks who abandon a good pooch. 700 00:38:24,563 --> 00:38:27,566 Hey! 701 00:38:27,609 --> 00:38:28,654 Cock knocker! 702 00:38:28,697 --> 00:38:30,351 You found me quick! 703 00:38:30,395 --> 00:38:31,657 Let her go. 704 00:38:31,700 --> 00:38:33,354 Try and make me. 705 00:38:35,138 --> 00:38:39,142 Ah, you kids into some sexual mumbo jumbo? 706 00:38:47,281 --> 00:38:50,502 What's your name, feller? 707 00:38:50,545 --> 00:38:53,243 You ain't being neighborly. 708 00:38:53,287 --> 00:38:55,376 Jimmy Jon, why don't you show this gimp 709 00:38:55,420 --> 00:38:57,509 a little hillbilly how-do? 710 00:39:00,555 --> 00:39:02,340 Get in there, boy. 711 00:39:06,431 --> 00:39:09,390 Oh. Uh-oh. That's the good stuff. 712 00:39:13,263 --> 00:39:14,700 Holy shit! 713 00:39:14,743 --> 00:39:19,269 Oh, homeboy got some skills! 714 00:39:19,313 --> 00:39:20,401 Whoo! 715 00:39:20,445 --> 00:39:23,665 They call me Scorpio Slasher, 716 00:39:23,709 --> 00:39:26,799 but I also do disembowelments. 717 00:39:26,842 --> 00:39:28,366 Oh! 718 00:39:28,409 --> 00:39:30,759 It... it's a damn honor to meet you, sir! 719 00:39:30,803 --> 00:39:34,415 I mean, they say never meet your heroes, but screw that! 720 00:39:34,459 --> 00:39:37,723 This is better than a-a car show with Adam West. 721 00:39:37,766 --> 00:39:39,246 You goddamn bastard! 722 00:39:39,289 --> 00:39:41,596 You bring in a ringer, Marcus. 723 00:39:41,640 --> 00:39:43,119 You cheated. 724 00:39:45,470 --> 00:39:47,123 Don't let them get away! 725 00:39:50,605 --> 00:39:53,260 Hey, hey. Can you untie me, lady? 726 00:40:05,664 --> 00:40:06,969 How was your lesson? 727 00:40:07,130 --> 00:40:10,160 Hello, brother. 728 00:40:15,325 --> 00:40:18,198 You were only a baby the last time we met. 729 00:40:18,241 --> 00:40:20,374 You probably don't remember. 730 00:40:20,418 --> 00:40:22,245 I'm your aunt. 731 00:40:25,248 --> 00:40:27,903 I'm Nahia. 732 00:40:27,947 --> 00:40:29,775 That's beautiful. 733 00:40:29,818 --> 00:40:32,952 It's a family name. Did you know that? 734 00:40:34,780 --> 00:40:38,348 That's what they called me. 735 00:40:38,392 --> 00:40:40,220 Why put me in this position? 736 00:40:40,263 --> 00:40:41,874 You of all people know why. 737 00:40:41,917 --> 00:40:43,745 You thought you could hide them? 738 00:40:43,789 --> 00:40:45,225 She'll never be out of danger. 739 00:40:45,268 --> 00:40:47,923 That depends on who else knows they're alive. 740 00:40:47,967 --> 00:40:50,990 You cast shame on our family. 741 00:40:50,143 --> 00:40:51,666 The Guild will find her. 742 00:40:51,710 --> 00:40:53,929 Only you could've figured this out. 743 00:40:55,801 --> 00:40:57,890 Any parent who has lost a child 744 00:40:57,933 --> 00:40:59,935 could see through your false grieving. 745 00:40:59,979 --> 00:41:03,591 "Our great-grandfather took the vow, 746 00:41:03,635 --> 00:41:08,300 our bloodline belongs to The Guild," your words. 747 00:41:08,740 --> 00:41:12,165 - I was a teenager. - And I was eight... 748 00:41:12,208 --> 00:41:13,732 no older than this one. 749 00:41:18,780 --> 00:41:20,216 I will see you soon, Nahia. 750 00:41:46,678 --> 00:41:49,158 - Let's buy some more blow! - Hell, yeah. 751 00:41:49,202 --> 00:41:51,334 I got to take a piss. 752 00:41:51,378 --> 00:41:53,815 Then we go to my guy. 753 00:41:53,859 --> 00:41:55,817 Best blow in the city! 754 00:42:16,272 --> 00:42:18,971 What... 755 00:42:30,250 --> 00:42:33,280 Huh? Yeah. 756 00:42:33,720 --> 00:42:36,310 Yukio must be taking a shit. 757 00:42:41,515 --> 00:42:43,735 No? Yes? 758 00:43:00,990 --> 00:43:02,362 Someone killed Yukio! Come on, go! 759 00:43:02,405 --> 00:43:04,494 Go! Go, go! 760 00:43:12,241 --> 00:43:13,547 Shh. Shh. 761 00:43:35,961 --> 00:43:38,746 You done good, mi'ja. 50054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.