All language subtitles for Coffee.Friends.E09.190301-NEXT-VIU

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,186 --> 00:00:33,155 (A Fantastic Pair) 2 00:00:33,317 --> 00:00:36,755 (Finally, it's the last opening day.) 3 00:00:36,756 --> 00:00:39,395 I'm on my way to work on my last day... 4 00:00:39,396 --> 00:00:40,855 - Yes. - with my friend. 5 00:00:41,167 --> 00:00:44,767 (Dishwasher Jo came for the last day.) 6 00:00:45,097 --> 00:00:48,466 (Nam Joo Hyuk is the handsome part-timer.) 7 00:00:48,467 --> 00:00:52,149 (Dishwasher Jo helps the part-timer.) 8 00:00:52,336 --> 00:00:54,653 - You sing well and are handsome. - No, I'm not. 9 00:00:55,576 --> 00:00:59,045 You're friendly too. 10 00:00:59,046 --> 00:01:01,393 (The cafe is about to open for lunch for the last time.) 11 00:01:02,317 --> 00:01:05,244 Customers won't come in now, will they? 12 00:01:05,786 --> 00:01:06,815 Should I watch the door? 13 00:01:06,816 --> 00:01:07,878 It's noon now. 14 00:01:08,326 --> 00:01:10,019 It's not the time yet. 15 00:01:10,757 --> 00:01:11,980 We have one minute though. 16 00:01:13,096 --> 00:01:14,290 We have one minute though. 17 00:01:14,867 --> 00:01:17,550 - All right. - This is the last day. 18 00:01:17,766 --> 00:01:19,765 You worked so hard until now. 19 00:01:19,766 --> 00:01:20,960 It's our last day together. 20 00:01:21,137 --> 00:01:23,606 All we have is the day and night openings today. 21 00:01:23,607 --> 00:01:25,776 - Let's do our best today. - I just got chills. 22 00:01:25,777 --> 00:01:27,102 I think I might cry. 23 00:01:27,307 --> 00:01:28,428 Let's do well today. 24 00:01:29,046 --> 00:01:30,576 Everyone did a great job. 25 00:01:30,717 --> 00:01:33,062 - Let's do our best today. - Okay. 26 00:01:33,117 --> 00:01:34,716 1, 2, 3. 27 00:01:34,717 --> 00:01:37,920 - Coffee Friends! Let's do it! - Coffee Friends! Let's do it! 28 00:01:38,516 --> 00:01:39,586 - Let's do it! - Let's do it! 29 00:01:39,587 --> 00:01:41,185 - Let's do it! - Let's do it! 30 00:01:41,186 --> 00:01:42,386 Cheers! 31 00:01:42,387 --> 00:01:43,756 - Cheers! - Well done, everyone. 32 00:01:43,757 --> 00:01:45,056 - Should we open the cafe? - Let's open it. 33 00:01:45,057 --> 00:01:46,077 Welcome. 34 00:01:46,456 --> 00:01:48,507 I feel touched, buddy. 35 00:01:49,316 --> 00:01:52,612 (Coffee Friends in Jeju) 36 00:01:52,887 --> 00:01:54,518 (Last day) 37 00:01:55,057 --> 00:01:57,168 (Day and night) 38 00:01:57,786 --> 00:01:59,826 (They will open the cafe two times.) 39 00:01:59,926 --> 00:02:01,095 You seasoned it so well. 40 00:02:01,096 --> 00:02:02,525 (The food is ready.) 41 00:02:03,096 --> 00:02:05,106 (The bread is ready.) 42 00:02:05,797 --> 00:02:07,775 (The tables are set.) 43 00:02:08,496 --> 00:02:10,068 (How about the dishes?) 44 00:02:10,366 --> 00:02:12,335 When did you finish everything? 45 00:02:12,336 --> 00:02:13,356 There wasn't much. 46 00:02:15,077 --> 00:02:16,128 You are... 47 00:02:18,077 --> 00:02:19,269 - I just have to finish this. - Hey. 48 00:02:20,817 --> 00:02:22,785 (Jae Yun, the experienced rookie, goes to the tangerine stall.) 49 00:02:28,586 --> 00:02:30,423 - Customers are coming. - Okay. 50 00:02:31,056 --> 00:02:33,585 Customers are coming. The first customers are coming. 51 00:02:33,586 --> 00:02:35,260 - Okay. - Okay. 52 00:02:37,966 --> 00:02:39,495 - Welcome. - Hello. 53 00:02:39,496 --> 00:02:41,026 - Oh, my gosh. - Welcome to Coffee Friends. 54 00:02:41,197 --> 00:02:42,865 - Hello. - Hello. 55 00:02:42,866 --> 00:02:44,136 - It's nice to meet you. - My wife is your fan. 56 00:02:44,137 --> 00:02:47,235 - Is she? - Are you traveling? 57 00:02:47,236 --> 00:02:48,275 - Yes. - Yes. 58 00:02:48,276 --> 00:02:50,645 Please go inside and enjoy your time. 59 00:02:50,646 --> 00:02:53,405 On the way out, please take a quick look at these. 60 00:02:53,406 --> 00:02:55,181 - Okay. - Thank you. 61 00:02:56,017 --> 00:02:57,169 We have customers. 62 00:02:57,517 --> 00:02:59,115 - Welcome. - Welcome. 63 00:02:59,116 --> 00:03:00,185 Welcome. 64 00:03:00,186 --> 00:03:01,356 - Hello. - Hello. 65 00:03:01,357 --> 00:03:03,416 Welcome. How big is your party? 66 00:03:03,417 --> 00:03:06,055 If there are two of you, you can sit at the window bar table... 67 00:03:06,056 --> 00:03:07,893 or the kitchen bar table. 68 00:03:08,156 --> 00:03:09,626 You can sit wherever you like. 69 00:03:09,827 --> 00:03:11,365 (The first customer picks...) 70 00:03:11,366 --> 00:03:13,406 (the window seat with great scenery.) 71 00:03:14,167 --> 00:03:16,646 You are the first customers of our last day. 72 00:03:18,667 --> 00:03:22,452 Here's the menu, and we have a lot of new dishes. 73 00:03:22,537 --> 00:03:24,240 Please take your time deciding. 74 00:03:24,547 --> 00:03:25,598 I am shy. 75 00:03:27,077 --> 00:03:28,505 Welcome to Coffee Friends. 76 00:03:29,847 --> 00:03:31,346 - You are a party of three. - Yes. 77 00:03:31,347 --> 00:03:32,745 Congratulations. 78 00:03:32,746 --> 00:03:33,955 (Father, mother, and baby who will be born in 2 months) 79 00:03:33,956 --> 00:03:35,824 Welcome to Coffee Friends. 80 00:03:35,887 --> 00:03:37,286 Welcome. 81 00:03:37,287 --> 00:03:38,856 - Welcome. - Hello. 82 00:03:38,857 --> 00:03:41,549 - They are three. - Right. 83 00:03:41,627 --> 00:03:43,596 (They greet the customers, count their numbers, and guide them.) 84 00:03:43,597 --> 00:03:45,872 The bar table has high chairs. 85 00:03:45,926 --> 00:03:47,435 - Yes. - You can sit here. 86 00:03:47,436 --> 00:03:50,435 If you want to take off your coat and your bag, 87 00:03:50,436 --> 00:03:52,782 you can put them in the basket below the table. 88 00:03:54,107 --> 00:03:55,708 It must've been tough to come all the way here. 89 00:03:56,406 --> 00:03:59,006 This is our third visit. This is the third time. 90 00:03:59,007 --> 00:04:00,346 - Here? - Yes. 91 00:04:00,347 --> 00:04:02,576 Starting the day before, we came here three times... 92 00:04:02,577 --> 00:04:03,842 but we got in today. 93 00:04:05,517 --> 00:04:08,312 Oh, so it took three tries. I thought you came in three times. 94 00:04:08,616 --> 00:04:09,882 Congratulations. 95 00:04:10,656 --> 00:04:12,425 In life, you need to give at least three shots at everything. 96 00:04:12,426 --> 00:04:15,007 And I dragged him here. 97 00:04:16,026 --> 00:04:18,165 Table numbers 1, 2, 3, 4. 98 00:04:18,166 --> 00:04:19,465 Do you want me to recommend you some dishes? 99 00:04:19,466 --> 00:04:20,965 - Should I... - Which ones are good? 100 00:04:20,966 --> 00:04:22,866 We have a new dish today. 101 00:04:22,867 --> 00:04:24,469 It's black pork meatballs. 102 00:04:24,637 --> 00:04:26,566 Try that. It's delicious. 103 00:04:26,567 --> 00:04:29,006 We all tried it. 104 00:04:29,007 --> 00:04:30,537 Everyone thought it's good. 105 00:04:30,877 --> 00:04:33,145 It's first come, first served. There's only a limited amount. 106 00:04:33,146 --> 00:04:35,565 - We'll get 1 black pork meatballs. - 1 black pork meatballs. 107 00:04:36,117 --> 00:04:37,881 (At that moment) 108 00:04:38,586 --> 00:04:40,116 (Screaming) 109 00:04:41,716 --> 00:04:42,986 (It's Jo Jae Yun!) 110 00:04:42,987 --> 00:04:44,047 Hello. 111 00:04:44,257 --> 00:04:46,603 (They hold a fan meeting at the tangerine stall.) 112 00:04:46,827 --> 00:04:47,826 - Thank you. - Thank you. 113 00:04:47,827 --> 00:04:49,196 - You are so handsome. - Me? 114 00:04:49,197 --> 00:04:50,626 - Yes. - You are unbelievable. 115 00:04:50,627 --> 00:04:52,157 (Jae Yun is an homme fatale.) 116 00:04:52,497 --> 00:04:54,535 - Welcome. - Welcome. 117 00:04:54,536 --> 00:04:55,795 - Welcome. - Seats... 118 00:04:55,796 --> 00:04:57,337 - How many are you? - How many are you? 119 00:04:58,437 --> 00:04:59,436 We are... 120 00:04:59,437 --> 00:05:02,130 If you sit here, you get a view of Boss Yoo. 121 00:05:04,807 --> 00:05:06,173 (Current order status) 122 00:05:07,077 --> 00:05:08,415 (2 black pork meatballs, 1 handmade meatball burger,) 123 00:05:08,416 --> 00:05:09,671 (1 Ho Jun Set, 4 French toasts, 5 tangerine juices, 1 tangerineade) 124 00:05:10,716 --> 00:05:13,298 Please wait for a little while. I will cook fast. 125 00:05:13,956 --> 00:05:15,008 What grade are you in? 126 00:05:15,416 --> 00:05:17,324 - We are becoming seniors. - Seniors. 127 00:05:17,726 --> 00:05:19,185 You are going to take the college entrance exam soon. 128 00:05:19,456 --> 00:05:21,556 - Aren't you nervous? - We are not nervous yet. 129 00:05:21,557 --> 00:05:24,321 They have 10 months until the exam. 130 00:05:24,567 --> 00:05:26,872 I became nervous as soon as I became a senior. 131 00:05:29,567 --> 00:05:31,405 - No. - Look at them. 132 00:05:31,406 --> 00:05:34,105 They are talking to Mr. Yoo. 133 00:05:34,106 --> 00:05:36,351 He asked them what grade they are in. 134 00:05:37,206 --> 00:05:39,798 I envy them. They get to talk to him. 135 00:05:39,906 --> 00:05:40,968 I envy them too. 136 00:05:42,846 --> 00:05:43,946 Do you want to switch seats? 137 00:05:43,947 --> 00:05:45,545 Should we sit there? 138 00:05:45,546 --> 00:05:46,639 (This seat is the best.) 139 00:05:46,987 --> 00:05:48,517 (6 friends...) 140 00:05:48,786 --> 00:05:50,348 (brighten up this area.) 141 00:05:54,096 --> 00:05:55,955 They are all very handsome and beautiful. 142 00:05:55,956 --> 00:05:57,732 This is the scene we saw on TV. 143 00:05:57,827 --> 00:05:58,847 Where did you come from? 144 00:05:59,567 --> 00:06:00,648 Please wait. 145 00:06:02,367 --> 00:06:04,965 This place is great for prenatal care. 146 00:06:04,966 --> 00:06:06,028 (He agrees.) 147 00:06:06,737 --> 00:06:07,929 Don't look at me. 148 00:06:08,606 --> 00:06:10,065 Focus on your prenatal care. 149 00:06:11,476 --> 00:06:13,487 (They can't keep their eyes off of one person.) 150 00:06:14,317 --> 00:06:16,254 Soo Han's dad is amazing. 151 00:06:16,776 --> 00:06:18,654 Is this okay? 152 00:06:20,546 --> 00:06:22,557 (His fans stare at him.) 153 00:06:22,987 --> 00:06:24,826 Soo Han's dad looks different. 154 00:06:24,827 --> 00:06:25,949 He's stylish. 155 00:06:26,427 --> 00:06:27,855 (He's stylish.) 156 00:06:29,497 --> 00:06:30,517 Scalpel. 157 00:06:31,296 --> 00:06:33,103 (He holds the knife like a scalpel.) 158 00:06:33,827 --> 00:06:37,196 Aren't you acting too much like a doctor... 159 00:06:37,197 --> 00:06:39,278 because you played a doctor? 160 00:06:41,137 --> 00:06:42,227 (They are impressed.) 161 00:06:43,336 --> 00:06:44,672 He slices so well. 162 00:06:44,947 --> 00:06:45,975 Of course. 163 00:06:45,976 --> 00:06:47,475 It's fun to watch these things, isn't it? 164 00:06:47,476 --> 00:06:48,545 It is. 165 00:06:48,546 --> 00:06:51,474 We look like the people who can't cook, and yet we're doing this. 166 00:06:52,017 --> 00:06:53,037 Right? 167 00:06:54,716 --> 00:06:56,624 (Meanwhile, Joo Hyuk, the other rookie...) 168 00:06:58,086 --> 00:07:01,494 Are these dirty dishes too? Okay. 169 00:07:01,656 --> 00:07:03,756 I will take these inside. 170 00:07:03,757 --> 00:07:05,603 - Wait. These are not dirty. - Are they not? 171 00:07:06,997 --> 00:07:08,934 - I have to get water. - Okay. 172 00:07:09,437 --> 00:07:12,262 I have no dirty dishes to do. 173 00:07:13,307 --> 00:07:15,010 (Let's see.) 174 00:07:15,877 --> 00:07:17,407 (He looks for work.) 175 00:07:18,406 --> 00:07:20,284 (He approaches Ho Jun, who's in charge of the drink team.) 176 00:07:21,577 --> 00:07:22,943 Do you want to juice these? 177 00:07:23,377 --> 00:07:24,386 Yes. I just have to put them in the hole... 178 00:07:24,387 --> 00:07:26,457 and press it, right? 179 00:07:30,757 --> 00:07:32,562 (He succeeds to get hired as the juice man.) 180 00:07:33,656 --> 00:07:35,826 Ho Jun, how much do I need to fill this? 181 00:07:35,827 --> 00:07:37,254 - Up to here. - Okay. 182 00:07:37,767 --> 00:07:39,095 (Joo Hyuk learns everything fast.) 183 00:07:39,096 --> 00:07:40,126 Okay. 184 00:07:40,127 --> 00:07:41,196 (Now 5 orders of tangerine juice remain.) 185 00:07:41,197 --> 00:07:42,996 (4 orders remain.) 186 00:07:42,997 --> 00:07:43,996 (3 orders remain.) 187 00:07:43,997 --> 00:07:45,006 (2 orders remain.) 188 00:07:45,007 --> 00:07:46,088 (1 order remains.) 189 00:07:51,276 --> 00:07:52,345 Okay. Thank you. 190 00:07:52,346 --> 00:07:54,764 (The leftover tangerines are kept in the fridge.) 191 00:07:55,416 --> 00:07:56,468 It's delicious. 192 00:07:57,247 --> 00:07:59,430 You can't buy this anywhere. 193 00:08:00,216 --> 00:08:02,533 This is natural tangerine flavor. 194 00:08:05,156 --> 00:08:06,789 (Joo Hyuk's juice is getting good reactions.) 195 00:08:07,286 --> 00:08:09,132 He's today's part-timer. 196 00:08:09,156 --> 00:08:10,380 Yes. Hello. 197 00:08:11,026 --> 00:08:12,189 It's nice to meet you. 198 00:08:14,596 --> 00:08:16,035 (Thanks to Joo Hyuk, who is fast and meticulous,) 199 00:08:16,036 --> 00:08:17,117 Is it fun? 200 00:08:18,437 --> 00:08:19,864 (the drink team is doing well.) 201 00:08:27,846 --> 00:08:29,275 (Coffee) 202 00:08:29,716 --> 00:08:31,217 (Juice) 203 00:08:31,646 --> 00:08:33,014 (Honey tangerine tea) 204 00:08:33,517 --> 00:08:35,017 (It's the trinity of the drink team.) 205 00:08:35,416 --> 00:08:36,814 (Boiling) 206 00:08:37,156 --> 00:08:38,207 This is overflowing. 207 00:08:39,056 --> 00:08:40,485 Turn it off. 208 00:08:40,957 --> 00:08:42,253 (He quickly settles the situation.) 209 00:08:43,757 --> 00:08:45,466 (He cleans up nicely too.) 210 00:08:45,467 --> 00:08:46,588 Nice. 211 00:08:48,696 --> 00:08:49,818 - You are amazing. - Was I okay? 212 00:08:50,867 --> 00:08:52,367 It's just the beginning, and... 213 00:08:54,536 --> 00:08:56,271 (Ho Jun thanks him with coffee.) 214 00:08:56,837 --> 00:08:58,175 (Refreshing) 215 00:08:58,176 --> 00:08:59,401 - I will put it here. - Okay. 216 00:08:59,747 --> 00:09:01,346 - They are really busy. - What? 217 00:09:01,347 --> 00:09:03,418 They are really busy. 218 00:09:03,446 --> 00:09:06,608 They are busy. They have to cook and make coffee. 219 00:09:07,617 --> 00:09:09,285 - Yeon Seok. - Yes? 220 00:09:09,286 --> 00:09:11,531 There are four orders of French toast. 221 00:09:11,786 --> 00:09:13,357 Four orders of French toast. 222 00:09:14,227 --> 00:09:15,828 (With the steady-seller, French toast...) 223 00:09:16,127 --> 00:09:17,496 One handmade meatball burger... 224 00:09:17,497 --> 00:09:19,262 - 1 meatball pasta. - 1 meatball pasta. 225 00:09:19,666 --> 00:09:22,013 (He prepares the meatballs.) 226 00:09:24,837 --> 00:09:26,948 (One week ago) 227 00:09:28,107 --> 00:09:29,775 If you press it too hard, it will be squished. 228 00:09:29,776 --> 00:09:31,511 You have to be gentle like this. 229 00:09:32,046 --> 00:09:33,883 You don't have to cook it for too long. Just boil it once. 230 00:09:33,977 --> 00:09:35,616 This will take quite a long time. 231 00:09:35,617 --> 00:09:37,280 This will determine the taste of the meatballs. 232 00:09:37,517 --> 00:09:39,587 The most important ingredient is onion. 233 00:09:40,487 --> 00:09:41,885 (Onion) 234 00:09:42,316 --> 00:09:43,816 (Caramelizing) 235 00:09:46,186 --> 00:09:47,656 (Jeju black pork) 236 00:09:49,127 --> 00:09:50,147 (Breadcrumbs) 237 00:09:50,627 --> 00:09:51,819 (Caramelized onion) 238 00:10:03,576 --> 00:10:04,596 (And...) 239 00:10:05,406 --> 00:10:07,346 (a special sauce for the meatballs is added.) 240 00:10:07,347 --> 00:10:10,233 This really requires a lot of effort. 241 00:10:11,117 --> 00:10:12,983 (The caramelized onions that are full of flavor...) 242 00:10:13,286 --> 00:10:14,919 (and various vegetables are added to that mix.) 243 00:10:18,957 --> 00:10:20,726 (Ho Jun's effort) 244 00:10:20,727 --> 00:10:22,655 (Se Jong's effort) 245 00:10:22,656 --> 00:10:24,626 (Yeon Seok's effort) 246 00:10:24,627 --> 00:10:26,157 (It's a result of everyone's effort.) 247 00:10:34,306 --> 00:10:36,724 (Black pork meatballs) 248 00:10:38,607 --> 00:10:41,065 (It's a limited time dish that is first come, first serve.) 249 00:10:41,816 --> 00:10:42,836 (The meatball is round.) 250 00:10:43,816 --> 00:10:45,826 (When it is pressed,) 251 00:10:48,087 --> 00:10:49,515 (it becomes a patty for burgers.) 252 00:10:50,717 --> 00:10:53,033 (Patty and meatball sauce) 253 00:10:54,426 --> 00:10:56,396 (Handmade meatball burger) 254 00:11:01,196 --> 00:11:04,400 - What? - You became a professional. 255 00:11:04,906 --> 00:11:07,354 You look like an employee at a family restaurant. 256 00:11:07,977 --> 00:11:10,017 This is a restaurant too, Jae Yun. 257 00:11:10,776 --> 00:11:12,645 An order for meatballs is ready. 258 00:11:12,646 --> 00:11:14,034 (Surprised) 259 00:11:16,276 --> 00:11:18,246 - Your meatballs are here. - Thank you. 260 00:11:18,247 --> 00:11:20,516 Watch out. They're very hot. 261 00:11:20,517 --> 00:11:22,557 You must be exhausted to have so much on your menu. 262 00:11:22,617 --> 00:11:25,256 I'm okay, but the cooking team is having a hard time. 263 00:11:25,257 --> 00:11:26,991 - I'll bring you small dishes. - Okay. 264 00:11:27,556 --> 00:11:28,655 The meat is very soft. 265 00:11:28,656 --> 00:11:31,216 They make everything themselves here. 266 00:11:32,566 --> 00:11:34,466 (The meatballs have been served for the first time.) 267 00:11:34,467 --> 00:11:35,535 (He's curious about their reaction.) 268 00:11:35,536 --> 00:11:36,795 It's prepared quickly. 269 00:11:36,796 --> 00:11:38,235 - Really? - Yes. 270 00:11:39,666 --> 00:11:41,104 How do you like the meatballs? 271 00:11:42,036 --> 00:11:43,175 - They're delicious. - They're delicious. 272 00:11:43,176 --> 00:11:44,941 - Are they not too salty? - Yes. 273 00:11:45,046 --> 00:11:46,846 - Are they not too salty? - Yes. They're delicious. 274 00:11:46,847 --> 00:11:48,611 I think you could open a separate shop with these. 275 00:11:50,517 --> 00:11:52,586 I'm sure you're just enjoying it more... 276 00:11:52,587 --> 00:11:55,066 since this is a donation cafe. Really. 277 00:11:55,186 --> 00:11:57,736 - Thank you. - Thank you. 278 00:11:58,227 --> 00:11:59,956 - How do you like them? - They're delicious. 279 00:11:59,957 --> 00:12:01,385 - Are they okay? - They're delicious. 280 00:12:02,056 --> 00:12:03,729 They're really delicious. 281 00:12:05,967 --> 00:12:07,466 We ground the meat ourselves... 282 00:12:07,467 --> 00:12:08,665 - and rolled them up here. - They're great. 283 00:12:08,666 --> 00:12:10,269 - The meat is really good. - They're delicious. 284 00:12:10,767 --> 00:12:12,665 That's a relief. Please enjoy. 285 00:12:12,666 --> 00:12:13,829 - Thank you. - Thank you. 286 00:12:15,776 --> 00:12:17,102 How do you like the meatballs? 287 00:12:17,306 --> 00:12:19,145 - Are they okay? - They're delicious. 288 00:12:19,146 --> 00:12:21,492 - Do they call for a thumbs up? - Yes, they call for a thumbs up. 289 00:12:24,017 --> 00:12:26,362 - Welcome. - Welcome. 290 00:12:28,957 --> 00:12:31,925 It looks prettier from inside than how it looks from outside. 291 00:12:31,926 --> 00:12:32,978 (It looks prettier from inside than how it looks from outside.) 292 00:12:33,487 --> 00:12:35,129 (There's no need to say this again.) 293 00:12:36,796 --> 00:12:39,096 (But Coffee Friends...) 294 00:12:39,097 --> 00:12:42,565 (is really pretty.) 295 00:12:43,837 --> 00:12:48,535 (Tangerines) 296 00:12:48,536 --> 00:12:50,852 (Tangerines) 297 00:12:51,146 --> 00:12:55,054 (The cafe is surrounded by a tangerine orchard.) 298 00:12:57,847 --> 00:13:01,045 (It was here...) 299 00:13:01,046 --> 00:13:03,841 (since the tangerine cafe was a tangerine shed.) 300 00:13:04,156 --> 00:13:07,146 - We can open this too. - Gosh, this is a great sight. 301 00:13:07,556 --> 00:13:09,726 (Since that time,) 302 00:13:09,727 --> 00:13:12,277 (the tangerine orchard was pretty.) 303 00:13:12,367 --> 00:13:13,825 (Yeon Seok and Ho Jun came with a designer friend.) 304 00:13:13,826 --> 00:13:15,326 Is it difficult to make new windows? 305 00:13:15,666 --> 00:13:17,665 I want to show this to people. 306 00:13:17,666 --> 00:13:19,966 If it could be possible, 307 00:13:19,967 --> 00:13:23,435 I'd like the tables to be set... 308 00:13:23,436 --> 00:13:26,609 in front of the windows. 309 00:13:27,176 --> 00:13:30,819 (Yeon Seok and Ho Jun created this window.) 310 00:13:32,087 --> 00:13:34,973 (There's no need to speak.) 311 00:13:35,217 --> 00:13:37,502 (Just looking through the windows creates special memories.) 312 00:13:38,156 --> 00:13:41,931 (This tangerine orchard brunch cafe in Jeju Island is really pretty.) 313 00:13:42,357 --> 00:13:44,132 May I take your order? 314 00:13:46,127 --> 00:13:48,665 How would you like your Americano with your Ho Jun Set? 315 00:13:48,666 --> 00:13:49,665 I'd like mine hot. 316 00:13:49,666 --> 00:13:52,289 We would also like a hot and sour hand drip coffee, 317 00:13:52,566 --> 00:13:56,075 an iced savory hand drip coffee, and a tangerine juice. 318 00:13:56,076 --> 00:13:58,046 - I'll bring you that. - Okay. 319 00:13:59,347 --> 00:14:01,476 We have an order for another Ho Jun Set, 320 00:14:01,477 --> 00:14:04,475 and we also have orders for hand drip coffees sour and savory. 321 00:14:05,546 --> 00:14:07,251 (He passes on the order.) 322 00:14:07,916 --> 00:14:09,586 We need hand drip coffees sour and savory. 323 00:14:09,587 --> 00:14:11,486 (Something...) 324 00:14:11,487 --> 00:14:13,293 (went very naturally.) 325 00:14:13,826 --> 00:14:16,055 (It's 12:30pm.) 326 00:14:16,056 --> 00:14:18,239 (It's been only 30 minutes since Joo Hyuk started working here.) 327 00:14:18,926 --> 00:14:21,794 (Part-timer Nam Joo Hyuk 2.0 has come earlier than expected.) 328 00:14:24,296 --> 00:14:27,367 (Tangerine juice?) 329 00:14:28,406 --> 00:14:29,834 (Nobody is worried about his work.) 330 00:14:30,507 --> 00:14:33,027 (He mastered it already.) 331 00:14:33,646 --> 00:14:36,370 (There are several rules he is sticking to.) 332 00:14:36,576 --> 00:14:37,638 Here you go. 333 00:14:41,816 --> 00:14:43,551 (Rule 1. Don't forget what you've tried already.) 334 00:14:44,757 --> 00:14:45,847 Is there anything else? 335 00:14:46,127 --> 00:14:47,962 (Is there anything else?) 336 00:14:48,597 --> 00:14:50,127 I think you'll need to grind some coffee beans. 337 00:14:50,396 --> 00:14:51,416 Sour? 338 00:14:52,166 --> 00:14:54,646 (Rule 2. Do more work.) 339 00:14:55,696 --> 00:14:58,798 Should I put this in here and grind it? 340 00:14:59,637 --> 00:15:02,006 This says it tastes like cocoa. 341 00:15:02,007 --> 00:15:03,842 - What would this be then? - The savory coffee. 342 00:15:03,906 --> 00:15:05,987 Yes. And the raisin taste is the sour coffee. 343 00:15:09,847 --> 00:15:12,775 We have an additional order for toast at Table One. 344 00:15:12,847 --> 00:15:15,016 - Which table? - Table One. 345 00:15:15,017 --> 00:15:16,055 Table One. 346 00:15:16,056 --> 00:15:18,169 (Rule 3. Open your ears.) 347 00:15:18,326 --> 00:15:20,428 (He's worth a hundred workers.) 348 00:15:20,727 --> 00:15:21,956 (If he's that good,) 349 00:15:21,957 --> 00:15:23,487 (what does he lack?) 350 00:15:24,526 --> 00:15:26,842 (He has no idea where to look.) 351 00:15:27,166 --> 00:15:29,206 (He didn't mean to give an excuse, but he thinks it's too crowded.) 352 00:15:30,536 --> 00:15:33,362 (He moves.) 353 00:15:35,007 --> 00:15:38,005 (He starts concentrating again.) 354 00:15:39,676 --> 00:15:42,911 (Jae Yun is busy too.) 355 00:15:44,416 --> 00:15:46,834 (He's getting rid of the traces of washing the dishes.) 356 00:15:50,587 --> 00:15:51,913 Good job. 357 00:15:52,087 --> 00:15:53,148 Please get me a cup. 358 00:15:53,487 --> 00:15:55,057 A cup? 359 00:15:56,127 --> 00:15:58,472 (Rule 4. Think ahead.) 360 00:15:59,467 --> 00:16:00,496 (Even while he thinks...) 361 00:16:00,497 --> 00:16:02,129 Then take these dishes. 362 00:16:02,896 --> 00:16:03,935 Over there. 363 00:16:03,936 --> 00:16:05,131 (He passes the dishes.) 364 00:16:07,406 --> 00:16:09,519 (He delivers the cups too.) 365 00:16:11,546 --> 00:16:13,924 (Then he returns to the dishwashing room.) 366 00:16:14,576 --> 00:16:17,198 (He's too perfect.) 367 00:16:17,987 --> 00:16:19,645 You should go and get some rest. 368 00:16:19,646 --> 00:16:21,249 No, it's okay. I've got this. 369 00:16:21,316 --> 00:16:23,296 You didn't get any rest. Just go. 370 00:16:23,387 --> 00:16:25,295 I'll handle this. Get out of here. 371 00:16:25,887 --> 00:16:27,590 - Go get some rest. - Okay. 372 00:16:28,597 --> 00:16:30,973 (Se Jong is kind.) 373 00:16:32,526 --> 00:16:34,025 (He came back so soon.) 374 00:16:34,026 --> 00:16:35,159 Are you back already? 375 00:16:35,597 --> 00:16:37,301 Why are you trying this hard? 376 00:16:38,237 --> 00:16:40,512 It's not just the dishwashing. You're great with everything. 377 00:16:41,137 --> 00:16:42,329 You're the best. 378 00:16:42,607 --> 00:16:44,687 - Thank you. - I really mean it. 379 00:16:44,776 --> 00:16:47,297 (He ends up resting more because of Se Jong.) 380 00:16:48,247 --> 00:16:50,846 (He's an unrealistic part-timer.) 381 00:16:50,847 --> 00:16:52,185 - Welcome. - Welcome. 382 00:16:52,186 --> 00:16:53,615 - Welcome. - Welcome. 383 00:16:53,987 --> 00:16:56,055 - Take these. - Please take their order. 384 00:16:56,056 --> 00:16:58,285 - Here you go. - Thank you. 385 00:16:58,286 --> 00:17:00,325 - Take your time, and call me later. - Okay. 386 00:17:00,326 --> 00:17:01,856 - Thank you. - Thank you. 387 00:17:03,796 --> 00:17:04,888 - Are you having fun? - Yes. 388 00:17:06,227 --> 00:17:07,226 What would you like to order? 389 00:17:07,227 --> 00:17:10,535 We'd like a French toast, a black pork tomato stew, 390 00:17:10,536 --> 00:17:12,236 - an Americano, - Yes? 391 00:17:12,237 --> 00:17:14,043 - and a Ho Jun Set. - Okay. 392 00:17:14,267 --> 00:17:16,622 - Okay. Please wait a minute. - Okay. 393 00:17:17,707 --> 00:17:19,045 - Stew? - Yes. 394 00:17:19,046 --> 00:17:20,066 Okay. 395 00:17:20,576 --> 00:17:22,586 (The old rookie and new rookie are both here.) 396 00:17:22,816 --> 00:17:24,480 (The kitchen assistant, Se Jong, is missing from the kitchen.) 397 00:17:24,546 --> 00:17:28,230 (He's even singing a song.) 398 00:17:29,086 --> 00:17:31,025 (But there are no problems.) 399 00:17:31,927 --> 00:17:33,794 (He shows off fancy snaps.) 400 00:17:35,056 --> 00:17:36,055 (When there were orders for stew,) 401 00:17:36,056 --> 00:17:37,658 (they warmed up the cast iron first.) 402 00:17:38,167 --> 00:17:41,329 (The basic menus aren't so hard for this old rookie.) 403 00:17:41,937 --> 00:17:43,599 I left the cast iron here. 404 00:17:43,796 --> 00:17:46,666 - What? What was that? - It's for the stew. 405 00:17:46,667 --> 00:17:48,308 - Right. Jae Yun? - Yes? 406 00:17:48,437 --> 00:17:50,176 The stew is served without this now. 407 00:17:50,177 --> 00:17:51,805 (The stew is served without this now.) 408 00:17:51,806 --> 00:17:54,246 We boil the stew in here now. This isn't necessary anymore. 409 00:17:54,247 --> 00:17:55,399 (This isn't necessary anymore.) 410 00:17:55,747 --> 00:17:57,348 (Since when?) 411 00:17:57,546 --> 00:18:00,137 (It hasn't been so long since he left this place.) 412 00:18:00,316 --> 00:18:02,704 (But many things here have changed.) 413 00:18:02,816 --> 00:18:03,877 Okay. 414 00:18:04,417 --> 00:18:06,874 (He's awkward about this situation.) 415 00:18:07,786 --> 00:18:09,766 (What changed?) 416 00:18:10,997 --> 00:18:13,169 (Is it the new menu?) 417 00:18:13,566 --> 00:18:16,351 - Your Ho Jun Set is here. - Thank you. 418 00:18:17,167 --> 00:18:19,717 (He has a menu with his name?) 419 00:18:20,007 --> 00:18:23,138 (That's cool.) 420 00:18:23,606 --> 00:18:25,310 (This is the Ho Jun of Ho Jun Set.) 421 00:18:29,247 --> 00:18:31,592 (Is Se Jong making toast too?) 422 00:18:31,816 --> 00:18:33,786 (His stew...) 423 00:18:34,147 --> 00:18:36,125 (and toast are both good.) 424 00:18:39,427 --> 00:18:42,967 (Yeon Seok and Se Jong finish the work.) 425 00:18:45,397 --> 00:18:47,305 Here is your French toast. 426 00:18:47,967 --> 00:18:50,535 It's not just the cooking team. Everything is done so fast now. 427 00:18:50,536 --> 00:18:53,086 I think we have great teamwork. 428 00:18:53,407 --> 00:18:55,314 (Coffee Friends has become so much better.) 429 00:18:57,477 --> 00:18:59,375 Why are there no cuts in this sausage? 430 00:18:59,376 --> 00:19:01,075 - Is there a sausage with no cuts? - Yes. 431 00:19:01,076 --> 00:19:02,676 - I'm so sorry. I'll do it soon. - It's okay. 432 00:19:02,677 --> 00:19:04,516 I'll do it soon. Do other things first. 433 00:19:04,517 --> 00:19:05,741 It's okay. 434 00:19:07,217 --> 00:19:10,113 (Is he cooking the sausage in this situation?) 435 00:19:11,987 --> 00:19:13,085 - Joo Hyuk. - Yes? 436 00:19:13,086 --> 00:19:14,351 (He starts sharing the sausage.) 437 00:19:16,556 --> 00:19:17,617 Jae Yun. 438 00:19:17,826 --> 00:19:19,365 (The unfinished sausage has a great use.) 439 00:19:19,366 --> 00:19:20,590 This is the one without cuts. 440 00:19:22,136 --> 00:19:24,860 (Is Son Barista making coffee even without an order?) 441 00:19:27,907 --> 00:19:28,976 Jae Yun. 442 00:19:28,977 --> 00:19:30,129 (Jae Yun.) 443 00:19:30,536 --> 00:19:32,955 - Is it hand drip coffee? - Hey, drink this. 444 00:19:33,046 --> 00:19:35,392 - Is it hand drip coffee? - It isn't. 445 00:19:38,687 --> 00:19:39,746 I'll make you that after we close. 446 00:19:39,747 --> 00:19:41,929 (But we are still the same.) 447 00:19:42,017 --> 00:19:44,115 We have another order for meatballs. 448 00:19:44,116 --> 00:19:45,484 - Another order of meatballs. - Okay. 449 00:19:45,556 --> 00:19:48,076 Wait a minute. 1, 2, 3, 4. 450 00:19:52,397 --> 00:19:54,509 (Counting the meatballs one at a time) 451 00:19:54,866 --> 00:19:56,865 - We're out of meatballs. - Okay. 452 00:19:56,866 --> 00:19:59,896 If anyone orders meatballs, 453 00:20:00,467 --> 00:20:02,875 let's make them meatball pasta. 454 00:20:02,876 --> 00:20:05,193 We can mash this and make pasta. 455 00:20:05,606 --> 00:20:06,676 Is it okay? 456 00:20:06,677 --> 00:20:09,940 I think we can make 3 or 4 dishes of that. 457 00:20:10,776 --> 00:20:12,653 (How will they resolve the problem of being sold out?) 458 00:20:14,017 --> 00:20:15,587 What do you want to be? 459 00:20:16,257 --> 00:20:17,815 I want to be a chef. 460 00:20:17,816 --> 00:20:20,101 A chef? Really? 461 00:20:20,987 --> 00:20:22,756 - She wants to be a chef. - A chef? 462 00:20:22,757 --> 00:20:24,726 You make me nervous. 463 00:20:24,727 --> 00:20:27,582 I know. Chef? That's nice. 464 00:20:28,796 --> 00:20:30,835 I'm also learning Chinese. 465 00:20:30,836 --> 00:20:31,856 Right now? 466 00:20:32,336 --> 00:20:33,365 By yourself? 467 00:20:33,366 --> 00:20:36,437 - I went to an academy. - Really? That's cool. 468 00:20:37,806 --> 00:20:40,122 So you wanted to be a chef since you were little. 469 00:20:41,407 --> 00:20:44,099 It's amazing that you have that since you were little. 470 00:20:45,217 --> 00:20:48,378 I want to open a restaurant with this kind of atmosphere. 471 00:20:53,657 --> 00:20:55,463 You have to prepare it. 472 00:20:55,957 --> 00:20:57,125 - Right. - One each. 473 00:20:57,126 --> 00:20:58,554 - Let's do that. - New ones. 474 00:20:59,596 --> 00:21:01,466 - High school seniors. - Cheer up. 475 00:21:01,467 --> 00:21:02,865 Enjoy. 476 00:21:02,866 --> 00:21:05,105 - Thank you. - Supplement your sugar levels. 477 00:21:05,106 --> 00:21:07,236 - Good luck. - Seogwipo High School seniors. 478 00:21:07,237 --> 00:21:08,868 (Amazed) 479 00:21:09,576 --> 00:21:11,036 I'm about to cry. 480 00:21:13,806 --> 00:21:15,918 Hey, don't cry. 481 00:21:16,147 --> 00:21:17,749 I'm moved. 482 00:21:18,346 --> 00:21:20,146 - Seriously. - Like this. 483 00:21:20,147 --> 00:21:22,555 I'm going to work really hard. 484 00:21:22,556 --> 00:21:24,933 Yes, work hard. 485 00:21:25,126 --> 00:21:26,615 Thank you. 486 00:21:27,257 --> 00:21:29,440 - Thank you. - Thank you. Goodbye. 487 00:21:31,897 --> 00:21:34,666 Take a look at this before you go. 488 00:21:34,667 --> 00:21:37,736 - If you're bored... - Like this. 489 00:21:37,737 --> 00:21:39,808 You can pick as many as you want. 490 00:21:40,707 --> 00:21:41,936 Thank you. 491 00:21:41,937 --> 00:21:42,957 (Rapid donation) 492 00:21:43,177 --> 00:21:45,114 (They buy one eco bag each.) 493 00:21:45,647 --> 00:21:48,329 (He's proud as he returns.) 494 00:21:50,177 --> 00:21:52,785 (Showing a 100-percent pure smile) 495 00:21:52,786 --> 00:21:54,246 - Good, good. - 20 dollars. 496 00:21:54,247 --> 00:21:56,022 20 dollars? Very good. 497 00:21:56,856 --> 00:21:58,795 (More customers are leaving.) 498 00:21:59,427 --> 00:22:01,355 (Laughing) 499 00:22:01,356 --> 00:22:03,696 - Thank you. Goodbye. - Thank you. 500 00:22:03,697 --> 00:22:05,466 - Thank you. Goodbye. - Thank you. 501 00:22:05,467 --> 00:22:07,201 Do you have some time? 502 00:22:07,366 --> 00:22:08,866 - Yes. - Really? 503 00:22:09,167 --> 00:22:10,769 Do you like tangerines? 504 00:22:11,136 --> 00:22:12,769 (Selling tangerines by asking questions) 505 00:22:13,167 --> 00:22:16,675 These are tangerines, and it's five dollars for this. 506 00:22:16,977 --> 00:22:19,746 - This eco bag is 10 dollars. - Okay. 507 00:22:19,747 --> 00:22:21,378 If you buy this, 508 00:22:21,507 --> 00:22:24,332 you can pick as many as you want. 509 00:22:24,376 --> 00:22:27,171 - Really? - Yes. Make your choice. 510 00:22:27,546 --> 00:22:29,933 Really? By the way, 511 00:22:30,116 --> 00:22:32,198 can you get on the plane carrying this? 512 00:22:32,386 --> 00:22:33,555 Oh, tangerines. 513 00:22:33,556 --> 00:22:34,648 (I see.) 514 00:22:34,786 --> 00:22:37,896 A while ago, I got on carrying kimchi. 515 00:22:37,897 --> 00:22:39,766 Really? Do you want this? 516 00:22:39,767 --> 00:22:41,266 - I want to pick some. - Me too. 517 00:22:41,267 --> 00:22:42,491 It'll be so fun. 518 00:22:43,136 --> 00:22:44,870 (He's proud as he returns again.) 519 00:22:46,036 --> 00:22:48,382 (Clapping signal?) 520 00:22:50,237 --> 00:22:52,082 (I sold more, I sold more.) 521 00:22:52,606 --> 00:22:53,706 (Joo Hyuk sold more.) 522 00:22:53,707 --> 00:22:55,920 - Did you sell more? - The eco bag. 523 00:22:56,147 --> 00:22:57,246 It's 30 dollars. 524 00:22:57,247 --> 00:22:58,572 (It's 30 dollars this time.) 525 00:22:58,987 --> 00:23:01,292 You might set a new record today. 526 00:23:01,487 --> 00:23:03,394 - After Se Hun. - Right. 527 00:23:03,556 --> 00:23:04,841 (Student customers) 528 00:23:04,886 --> 00:23:06,896 - Did you enjoy your meal? - Yes. 529 00:23:07,326 --> 00:23:09,656 - How much is this? - Which one? This one? 530 00:23:09,657 --> 00:23:11,396 - Yes. - It's five dollars. 531 00:23:11,397 --> 00:23:14,025 - 5 dollars. - And this is 10 dollars. 532 00:23:14,026 --> 00:23:15,065 10 dollars. 533 00:23:15,066 --> 00:23:17,095 But if you get this, 534 00:23:17,096 --> 00:23:20,300 you can pick tangerines yourselves and take them home. 535 00:23:20,566 --> 00:23:22,310 (That's right.) 536 00:23:22,407 --> 00:23:25,075 - Okay, take this. - Do you sell this, too? 537 00:23:25,076 --> 00:23:27,746 Here. I'll give you this. 538 00:23:27,747 --> 00:23:28,775 One moment. 539 00:23:28,776 --> 00:23:30,045 The picture... 540 00:23:30,046 --> 00:23:31,200 (When they're here) 541 00:23:31,987 --> 00:23:33,815 Here, six of them. 542 00:23:33,816 --> 00:23:35,011 (Joo Hyuk is energetically promoting the stand.) 543 00:23:35,316 --> 00:23:39,265 Go in a bit further, and you'll find big ones. 544 00:23:39,586 --> 00:23:41,015 Do you know how to pick them? 545 00:23:41,026 --> 00:23:43,342 We do. We're from Jeju. 546 00:23:47,366 --> 00:23:50,196 I bet they'll all leave and then fill up again. 547 00:23:50,197 --> 00:23:52,278 - I think so, too. - Right. 548 00:23:53,806 --> 00:23:54,966 Welcome. 549 00:23:54,967 --> 00:23:55,997 (Customers start to show up.) 550 00:24:00,447 --> 00:24:02,375 Hello. 551 00:24:02,376 --> 00:24:04,795 (A friendly baby) 552 00:24:06,517 --> 00:24:09,885 (Please excuse me.) 553 00:24:09,886 --> 00:24:12,456 (It's the first time we've met.) 554 00:24:12,457 --> 00:24:13,609 Hello. 555 00:24:13,826 --> 00:24:15,795 - Come here. - Let's eat. 556 00:24:15,796 --> 00:24:17,663 (Actually, I'm grown up.) 557 00:24:18,626 --> 00:24:20,166 Hello, welcome. 558 00:24:20,167 --> 00:24:21,426 (More customers enter.) 559 00:24:21,427 --> 00:24:23,814 - Hello, welcome. - Hello, welcome. 560 00:24:24,096 --> 00:24:26,821 (What would you like to eat?) 561 00:24:28,267 --> 00:24:31,092 (He's full of curiosity.) 562 00:24:38,917 --> 00:24:39,937 (Boo!) 563 00:24:40,786 --> 00:24:41,815 (I'm scared.) 564 00:24:41,816 --> 00:24:43,216 I'm sorry. 565 00:24:43,217 --> 00:24:44,237 (He's a scary uncle.) 566 00:24:44,417 --> 00:24:47,285 - 1 of these. - 1 stew. 567 00:24:47,286 --> 00:24:49,235 - And this. - handmade burger. 568 00:24:49,457 --> 00:24:52,149 Two iced coffees, savory flavor. 569 00:24:52,467 --> 00:24:54,159 And tangerine juice. 570 00:24:56,066 --> 00:24:57,220 Oh, gosh. 571 00:24:57,397 --> 00:25:01,065 Our hand-drip coffee takes a while. 572 00:25:01,066 --> 00:25:03,275 We have to do this. Right. 573 00:25:03,276 --> 00:25:05,928 I'll bring whatever is ready first. 574 00:25:06,276 --> 00:25:08,316 - Thank you. - Thank you. 575 00:25:08,717 --> 00:25:10,307 They even have this. 576 00:25:10,376 --> 00:25:11,986 - They have more. - I see. 577 00:25:11,987 --> 00:25:14,845 If we order a lot, will it be hard to prepare? 578 00:25:14,846 --> 00:25:16,010 That's okay. 579 00:25:16,356 --> 00:25:17,756 We can donate a lot then, right? 580 00:25:17,757 --> 00:25:18,885 We can donate a lot. 581 00:25:18,886 --> 00:25:20,285 - Of course. - That's even better. 582 00:25:20,286 --> 00:25:23,081 - It's nice if you donate more. - That's okay. 583 00:25:24,126 --> 00:25:27,196 We'll have French toast, stew, 584 00:25:27,197 --> 00:25:28,452 and meatballs. 585 00:25:29,066 --> 00:25:31,750 (Meatballs) 586 00:25:32,306 --> 00:25:33,506 (Someone finally ordered meatballs.) 587 00:25:33,507 --> 00:25:36,635 I'm sorry, the meatballs were... 588 00:25:36,636 --> 00:25:38,004 sold out just now. 589 00:25:38,076 --> 00:25:40,176 Instead of meatballs, 590 00:25:40,177 --> 00:25:43,176 we can make you a pasta with meatball sauce. 591 00:25:43,177 --> 00:25:45,227 - Then we'll have pasta. - Yes, one pasta. 592 00:25:45,447 --> 00:25:47,785 One second. Boss Yoo. 593 00:25:47,786 --> 00:25:50,156 Can we do meatball pasta? 594 00:25:50,157 --> 00:25:51,238 Yes, we can. 595 00:25:51,717 --> 00:25:54,716 - That'll be all. Thank you. - Thank you. 596 00:25:56,026 --> 00:25:58,595 We have an order of 1 toast, 1 stew, 597 00:25:58,596 --> 00:26:00,505 and 1 meatball pasta. 598 00:26:01,326 --> 00:26:04,365 (Meatball) 599 00:26:04,366 --> 00:26:07,019 (Pasta) 600 00:26:07,866 --> 00:26:09,916 (Chef Yoo starts making a new dish.) 601 00:26:14,177 --> 00:26:16,155 (Burger meatballs with sauce) 602 00:26:43,376 --> 00:26:45,213 (Meatball garnish) 603 00:26:46,546 --> 00:26:47,669 (Parsley) 604 00:26:48,677 --> 00:26:50,380 (Parmesan cheese) 605 00:26:55,717 --> 00:26:57,585 - The meatball pasta is ready. - Okay. 606 00:26:57,586 --> 00:26:59,667 (Meatball pasta) 607 00:27:00,786 --> 00:27:04,601 - Your meatball pasta is ready. - Thank you. 608 00:27:06,326 --> 00:27:09,296 - It looks good. - This is this the meatball. 609 00:27:12,066 --> 00:27:14,311 It's a tomato sauce pasta. 610 00:27:21,507 --> 00:27:24,200 - It's good. - It's really good. 611 00:27:24,346 --> 00:27:25,366 Really good. 612 00:27:27,786 --> 00:27:29,956 It's been a while since I had this type of pasta. 613 00:27:29,957 --> 00:27:32,435 It's been a long while. 614 00:27:32,687 --> 00:27:35,207 (All three friends are happy.) 615 00:27:36,826 --> 00:27:38,456 (New customers enter.) 616 00:27:38,457 --> 00:27:41,118 - Hello, welcome. - Welcome. 617 00:27:41,927 --> 00:27:44,793 Welcome, hello. Are you a party of two? 618 00:27:44,967 --> 00:27:47,762 We have seats at the bar for two people. 619 00:27:47,866 --> 00:27:49,234 This is the menu. 620 00:27:50,437 --> 00:27:51,803 Take your time. 621 00:27:52,376 --> 00:27:54,183 - Hello. - Hello. 622 00:27:55,717 --> 00:27:57,278 (The kitchen is busy due to the incoming customers.) 623 00:27:57,917 --> 00:28:00,702 Let's prepare the meat. 624 00:28:02,417 --> 00:28:03,656 We have to heat it. 625 00:28:03,657 --> 00:28:04,956 Let's add some more soup. 626 00:28:04,957 --> 00:28:06,456 Some more soup? 627 00:28:06,457 --> 00:28:07,477 (Busy) 628 00:28:07,927 --> 00:28:09,555 They can have it with rice. 629 00:28:09,556 --> 00:28:11,536 (Give them enough soup to eat with rice.) 630 00:28:17,536 --> 00:28:20,423 It's such a pretty color. 631 00:28:24,207 --> 00:28:26,420 (Se Jong is toasting the bread.) 632 00:28:27,407 --> 00:28:29,559 Who made the toast in advance? 633 00:28:30,017 --> 00:28:31,115 - Was it you? - No. 634 00:28:31,116 --> 00:28:33,432 - No? - I don't know how to. 635 00:28:34,987 --> 00:28:35,986 That's done. 636 00:28:35,987 --> 00:28:37,007 (Husband Yoo) 637 00:28:38,187 --> 00:28:39,308 That's done. 638 00:28:43,856 --> 00:28:46,009 (Husband Yoo's toast for stew) 639 00:28:50,066 --> 00:28:52,936 The stew is ready. It's very hot, so be careful. 640 00:28:52,937 --> 00:28:53,957 (Delivers the stew to the table by the window) 641 00:28:54,407 --> 00:28:57,334 - Be careful. It's hot. - Thank you. 642 00:28:57,407 --> 00:28:59,447 I'll get you a ladle and extra plates. 643 00:29:00,376 --> 00:29:02,314 - It looks good. - Seriously. 644 00:29:03,076 --> 00:29:05,216 It smells really good. 645 00:29:05,217 --> 00:29:08,002 It really smells good. 646 00:29:08,346 --> 00:29:10,855 - Let's try some. - I'm curious. 647 00:29:10,856 --> 00:29:12,560 (They couldn't wait.) 648 00:29:13,927 --> 00:29:16,273 - Try some. - Here. 649 00:29:16,757 --> 00:29:19,481 It's good. It's a bit spicy. 650 00:29:20,866 --> 00:29:23,110 (The meal begins.) 651 00:29:25,167 --> 00:29:26,942 (The meat lover eats the meat first.) 652 00:29:28,207 --> 00:29:30,976 The meat is really good. 653 00:29:30,977 --> 00:29:32,275 (Meat lover 2 is excited because of the good meat.) 654 00:29:32,276 --> 00:29:34,082 It's the best. 655 00:29:34,247 --> 00:29:36,976 The handmade burger is ready. 656 00:29:36,977 --> 00:29:37,997 (The handmade meatball burger is served.) 657 00:29:39,417 --> 00:29:41,785 I'll have the sausage and bread. 658 00:29:41,786 --> 00:29:42,981 The meat is good. 659 00:29:44,116 --> 00:29:45,239 Excuse me. 660 00:29:46,126 --> 00:29:47,355 I'll go. 661 00:29:47,356 --> 00:29:48,376 (Joo Hyuk is on the way.) 662 00:29:49,497 --> 00:29:52,107 - Can we order more? - Of course. Give me a second. 663 00:29:52,897 --> 00:29:54,466 (Joo Hyuk is nimble.) 664 00:29:54,467 --> 00:29:56,335 They can order some more, right? 665 00:29:56,336 --> 00:29:57,560 (He lets the boss know there will be more orders.) 666 00:29:57,897 --> 00:29:59,736 - Here's the menu. - Thank you. 667 00:29:59,737 --> 00:30:01,338 You can take time to read it. Let me know when you're ready. 668 00:30:03,437 --> 00:30:05,753 (The meat lovers choose this as an additional order.) 669 00:30:06,707 --> 00:30:07,906 One spaghetti, please. 670 00:30:07,907 --> 00:30:10,089 One spaghetti. Okay. 671 00:30:11,947 --> 00:30:13,518 One spaghetti. 672 00:30:14,187 --> 00:30:15,516 (Black pork tomato stew) 673 00:30:15,517 --> 00:30:16,785 (Handmade meatball burger) 674 00:30:16,786 --> 00:30:18,112 (Meatball pasta) 675 00:30:18,157 --> 00:30:20,400 (Three best Jeju black pork dishes) 676 00:30:21,427 --> 00:30:24,078 (The last dish of the three best dishes, meatball pasta) 677 00:30:43,977 --> 00:30:45,884 You stacked it well. 678 00:30:47,417 --> 00:30:49,253 It will fall once you touch it. 679 00:30:49,356 --> 00:30:51,427 (It falls as soon as he's done speaking.) 680 00:30:52,927 --> 00:30:54,008 I can put it back on top. 681 00:30:56,257 --> 00:30:57,726 (He puts the meatball back.) 682 00:31:03,997 --> 00:31:05,706 The meatball pasta is ready. 683 00:31:05,707 --> 00:31:06,727 - Okay. - Bring that to Table One. 684 00:31:08,267 --> 00:31:09,305 Okay. 685 00:31:09,306 --> 00:31:10,326 (Joo Hyuk's in charge of taking orders and serving.) 686 00:31:11,376 --> 00:31:13,590 I'm sorry it took so long. Here is your pasta. 687 00:31:13,677 --> 00:31:14,775 Enjoy your meal. 688 00:31:14,776 --> 00:31:16,277 - May I clear the empty plates? - Yes, please. 689 00:31:16,717 --> 00:31:17,797 - Thank you. - No problem. 690 00:31:28,957 --> 00:31:30,732 The meatball's good. 691 00:31:31,197 --> 00:31:33,472 We've been only saying, "Oh, this meat's good." 692 00:31:35,227 --> 00:31:36,389 Everything's about meat. 693 00:31:37,697 --> 00:31:40,185 (Dishwasher Jo takes a sip of coffee.) 694 00:31:43,536 --> 00:31:44,597 It's hand-drip coffee. Try some. 695 00:31:45,707 --> 00:31:47,644 (Dishwasher Nam takes a sip too.) 696 00:31:48,507 --> 00:31:49,638 - It's different, isn't it? - It is. 697 00:31:49,947 --> 00:31:51,549 Isn't it different? It's smooth, right? 698 00:31:52,076 --> 00:31:53,209 It's very good. 699 00:31:53,346 --> 00:31:55,216 Ho Jun made it for us. 700 00:31:55,217 --> 00:31:57,115 Son Barista made it. 701 00:31:57,116 --> 00:31:58,310 (Son Barista) 702 00:31:58,386 --> 00:31:59,448 Son Barista. 703 00:31:59,657 --> 00:32:03,227 - Son Barista - Son Barista 704 00:32:04,326 --> 00:32:07,095 Son Barista 705 00:32:07,096 --> 00:32:08,095 (Son Barista always makes good coffee.) 706 00:32:08,096 --> 00:32:10,177 (Hand-drip by Son Barista) 707 00:32:11,066 --> 00:32:13,485 I made Jae Yun hand-drip coffee for the first time. 708 00:32:13,566 --> 00:32:14,689 That's why he's so happy. 709 00:32:15,937 --> 00:32:17,813 (He's refreshed with Son Barista's hand-drip coffee.) 710 00:32:18,477 --> 00:32:19,904 (He puts down the cup.) 711 00:32:22,477 --> 00:32:23,639 There aren't any cups in here. 712 00:32:24,576 --> 00:32:26,586 - Which one? - I don't see any cups now. 713 00:32:27,046 --> 00:32:29,085 - I was wondering about it. - Here they are. 714 00:32:29,086 --> 00:32:30,310 Oh, you were washing them here. 715 00:32:30,616 --> 00:32:31,656 (Joo Hyuk was washing them whenever he had time.) 716 00:32:31,657 --> 00:32:33,426 It's really tiring, you know. You're too tall for the sink. 717 00:32:33,427 --> 00:32:34,726 You must have bent down like this. 718 00:32:34,727 --> 00:32:35,778 (Jae Yun's worried about Joo Hyuk's back.) 719 00:32:37,356 --> 00:32:38,959 - I'm almost done. - Get some rest. 720 00:32:39,497 --> 00:32:42,017 (He can't easily get out of the swamp of washing dishes.) 721 00:32:43,267 --> 00:32:44,357 Doesn't your back hurt? 722 00:32:44,697 --> 00:32:46,565 My back really hurts... 723 00:32:46,566 --> 00:32:48,066 because I've been bending down like this to wash dishes. 724 00:32:49,177 --> 00:32:50,206 You'll hurt your back like this. 725 00:32:50,207 --> 00:32:51,604 I'm washing them like this. 726 00:32:52,136 --> 00:32:53,574 Oh, you're leaning on it. 727 00:32:54,376 --> 00:32:56,845 (Yeon Seok feels sorry for Joo Hyuk.) 728 00:32:56,846 --> 00:32:57,866 Goodness. 729 00:32:58,316 --> 00:33:00,255 Your food looks good. 730 00:33:01,017 --> 00:33:02,037 I'm already hungry. 731 00:33:02,556 --> 00:33:04,801 - Which one do you want to try? - Everything. 732 00:33:06,727 --> 00:33:08,186 I'll make some for you after we're done with this. 733 00:33:09,227 --> 00:33:11,226 - Here is your toast. - Thank you. 734 00:33:11,227 --> 00:33:12,256 I've really wanted to try this. 735 00:33:12,257 --> 00:33:13,317 Should I put it here for you? 736 00:33:13,397 --> 00:33:14,396 Enjoy your meal. 737 00:33:14,397 --> 00:33:15,519 Thank you. 738 00:33:15,526 --> 00:33:16,556 (Thumbs up) 739 00:33:17,197 --> 00:33:19,207 (A bite of sweet French toast) 740 00:33:21,106 --> 00:33:22,943 - Gosh, it's good. - It's really good. 741 00:33:23,606 --> 00:33:24,775 I love sweet stuff. 742 00:33:24,776 --> 00:33:26,072 It's really good. 743 00:33:26,707 --> 00:33:28,644 It's good even though I'm not a big fan of sweet stuff. 744 00:33:30,147 --> 00:33:31,646 It's a whole new level of donation. 745 00:33:32,116 --> 00:33:33,719 It's very good in that sense. 746 00:33:38,386 --> 00:33:40,499 (They're the first ones to write on the visitor's board today.) 747 00:33:43,427 --> 00:33:44,625 - Thank you. - Bye. 748 00:33:44,626 --> 00:33:45,926 Thank you, thank you. 749 00:33:45,927 --> 00:33:47,558 Thank you, bye. 750 00:33:48,167 --> 00:33:50,095 (The baby customer is getting ready to leave too.) 751 00:33:50,096 --> 00:33:51,626 Let me wipe your mouth. 752 00:34:00,846 --> 00:34:02,886 Hello. 753 00:34:06,947 --> 00:34:08,722 Is it cold? Do you want me to button it up for you? 754 00:34:09,756 --> 00:34:13,297 Hold on. I'll button it up for you. 755 00:34:16,756 --> 00:34:18,491 Where are you going? Shall I open the door for you? 756 00:34:19,926 --> 00:34:21,695 (My goodness.) 757 00:34:21,696 --> 00:34:23,533 (My goodness.) 758 00:34:23,966 --> 00:34:25,566 Goodbye. 759 00:34:25,567 --> 00:34:27,576 - Bye. - Bye. 760 00:34:27,667 --> 00:34:30,005 - Bye. - Bye. 761 00:34:30,006 --> 00:34:31,944 - Bye. - Bye. 762 00:34:32,006 --> 00:34:34,546 Bye. 763 00:34:34,547 --> 00:34:35,597 Bye. 764 00:34:36,076 --> 00:34:38,016 (They're in love with the baby.) 765 00:34:38,017 --> 00:34:39,211 He's so cute. 766 00:34:39,886 --> 00:34:41,448 - Thank you for the food. - Sure. 767 00:34:41,716 --> 00:34:42,982 What is this? 768 00:34:43,886 --> 00:34:45,040 Shall we check it out? 769 00:34:45,156 --> 00:34:48,451 - How much is this? - This is 5 and this is 10. 770 00:34:48,627 --> 00:34:49,923 Shall we get this one? 771 00:34:51,897 --> 00:34:54,626 Do you want one? If you buy this, 772 00:34:54,627 --> 00:34:57,566 you can pick tangerines as many as you want. 773 00:34:57,567 --> 00:35:00,158 But you have your baby with you. 774 00:35:00,636 --> 00:35:02,266 Let me pack some tangerines for you. 775 00:35:02,267 --> 00:35:03,805 Oh, okay. I'd love that. 776 00:35:03,806 --> 00:35:05,133 - Hold on a second. - Thank you. 777 00:35:05,406 --> 00:35:07,345 I just picked them this morning. 778 00:35:07,346 --> 00:35:08,366 (Joo Hyuk picked them in the morning.) 779 00:35:09,346 --> 00:35:11,459 (He's offering customized services.) 780 00:35:12,687 --> 00:35:14,215 (The baby, who likes the tangerine orchard, is excited.) 781 00:35:14,216 --> 00:35:15,543 Do you want a lot? 782 00:35:16,687 --> 00:35:17,777 No, it's okay. 783 00:35:18,616 --> 00:35:20,186 - We have a lot of them at home. - You have? 784 00:35:20,187 --> 00:35:22,503 - Yes. - Let me give you some big ones. 785 00:35:22,957 --> 00:35:25,155 - Thank you. - Thank you so much. 786 00:35:25,156 --> 00:35:27,309 - Bye. - Bye, get home safe. 787 00:35:27,326 --> 00:35:28,965 - Let's go. - Bye, kid. 788 00:35:28,966 --> 00:35:31,066 - Bye. - Bye. 789 00:35:31,067 --> 00:35:32,699 Goodbye. 790 00:35:33,067 --> 00:35:35,250 (He rearranges it, so people can see it better.) 791 00:35:38,207 --> 00:35:40,288 (He spots dishes to wash.) 792 00:35:41,777 --> 00:35:44,265 (He clears them up right away.) 793 00:35:45,176 --> 00:35:48,248 - Can I order now? - Sure. Let me take your order. 794 00:35:48,747 --> 00:35:50,686 1 tomato stew, 1 handmade meatball burger. 795 00:35:50,687 --> 00:35:51,942 - Handmade burger? - Yes. 796 00:35:52,116 --> 00:35:53,820 One tangerine ade, please. 797 00:35:54,326 --> 00:35:55,755 I want tangerine milk. 798 00:35:55,756 --> 00:35:57,356 - Tangerine milk? - Yes. 799 00:35:57,357 --> 00:35:59,226 - Thank you. - Let me clear them for you. 800 00:35:59,227 --> 00:36:00,757 - Okay. - Thank you. 801 00:36:02,466 --> 00:36:04,068 - Let me take your order for you. - Okay. 802 00:36:04,267 --> 00:36:06,005 - One stew, please. - Okay. 803 00:36:06,006 --> 00:36:08,936 1 French toast and 1 hot honey tangerine tea. 804 00:36:08,937 --> 00:36:10,976 - I'll get hand-drip coffee. - Savory or sour? 805 00:36:10,977 --> 00:36:12,057 I want the sour one. 806 00:36:12,437 --> 00:36:14,589 - Okay, thank you. - Thank you. 807 00:36:15,506 --> 00:36:16,803 It smells so good. 808 00:36:16,977 --> 00:36:18,175 - Does it? - Yes. 809 00:36:18,176 --> 00:36:19,442 What did you order for food? 810 00:36:19,486 --> 00:36:21,646 - I ordered a toast and stew. - A toast... 811 00:36:21,647 --> 00:36:22,737 A toast and stew. 812 00:36:23,187 --> 00:36:24,516 No drinks? 813 00:36:24,517 --> 00:36:26,626 I ordered them. I ordered for hand-drip coffee, sour one. 814 00:36:26,627 --> 00:36:27,708 Hand-drip, I see. 815 00:36:28,756 --> 00:36:30,095 - It will be here shortly. - Okay. 816 00:36:30,096 --> 00:36:31,861 It takes a bit of time. 817 00:36:32,497 --> 00:36:33,695 His arms must be aching. 818 00:36:33,696 --> 00:36:34,766 (His arms must be aching to make hand-drip coffee.) 819 00:36:34,767 --> 00:36:35,818 This one? 820 00:36:42,267 --> 00:36:44,684 (It takes time and effort.) 821 00:36:45,676 --> 00:36:47,339 (He will now start making the coffee.) 822 00:36:48,647 --> 00:36:51,024 (He needs to extract it 4 times in total.) 823 00:36:51,747 --> 00:36:53,961 (Their food isn't here yet.) 824 00:36:55,486 --> 00:36:58,241 (Ji Woo grabs a small basket.) 825 00:37:02,087 --> 00:37:06,484 (She puts the tangerines in that basket.) 826 00:37:11,937 --> 00:37:13,905 Our orders are a bit delayed. 827 00:37:14,067 --> 00:37:16,436 Please have some tangerines while you wait for the food. 828 00:37:16,437 --> 00:37:17,733 - Thank you. - Sure. 829 00:37:18,136 --> 00:37:19,706 Our orders are a bit delayed. 830 00:37:19,707 --> 00:37:22,146 Please have some tangerines while you wait for the food. 831 00:37:22,147 --> 00:37:24,055 - We picked them from the orchard. - Thank you. 832 00:37:25,147 --> 00:37:29,879 (Relaxing) 833 00:37:31,187 --> 00:37:34,899 (It's all thanks to Ji Woo, who takes care of the customers.) 834 00:37:35,227 --> 00:37:37,325 - Shall we put... - How about a locker? 835 00:37:37,326 --> 00:37:39,155 a basket here? 836 00:37:39,156 --> 00:37:42,266 They can put their bags in the basket. 837 00:37:42,267 --> 00:37:44,535 - They can put their things there. - We can put them up too. 838 00:37:44,536 --> 00:37:47,336 Let's use this basket for this because this table's low. 839 00:37:47,337 --> 00:37:49,235 These tables are high. 840 00:37:49,236 --> 00:37:51,635 - Let's put the high baskets here. - All right. 841 00:37:51,636 --> 00:37:54,197 You can leave your bags in this basket. 842 00:37:55,006 --> 00:37:56,985 - This must be for our clothes. - Wow. 843 00:37:58,676 --> 00:38:00,860 (Handy) 844 00:38:01,716 --> 00:38:04,266 (Ji Woo brought the snowman doll from home.) 845 00:38:04,957 --> 00:38:06,110 Let's put it next to this. 846 00:38:06,187 --> 00:38:07,308 It looks good. 847 00:38:07,957 --> 00:38:09,026 Hello. 848 00:38:09,027 --> 00:38:11,607 (The snowman welcomes customers with Dishwasher Jo.) 849 00:38:17,337 --> 00:38:20,632 (She made each decoration with the props she had.) 850 00:38:21,736 --> 00:38:23,848 (Then she placed them on the table.) 851 00:38:25,306 --> 00:38:26,305 It's pretty! 852 00:38:26,306 --> 00:38:28,246 (They're all amazed.) 853 00:38:28,247 --> 00:38:29,339 Does it look okay? 854 00:38:29,377 --> 00:38:31,476 - Did you just make this? - Yes. 855 00:38:31,477 --> 00:38:32,598 It's pretty. 856 00:38:32,846 --> 00:38:34,275 I think you can turn it on. 857 00:38:35,517 --> 00:38:36,577 It's pretty. 858 00:38:36,886 --> 00:38:40,558 It looks like the Christmas tree at home. 859 00:38:40,826 --> 00:38:42,417 It looks prettier at night. 860 00:38:45,797 --> 00:38:51,141 (Coffee Friends got warmer because of Ji Woo.) 861 00:38:51,937 --> 00:38:53,233 (He is able to be calm thanks to Ji Woo.) 862 00:38:56,806 --> 00:38:57,858 It looks good. 863 00:38:59,477 --> 00:39:02,567 (Hand-drip sour flavor is ready.) 864 00:39:03,176 --> 00:39:06,002 - Here's your sour hand-drip coffee. - Thank you. 865 00:39:07,187 --> 00:39:09,416 Is honey tangerine tea too strong for you? 866 00:39:09,417 --> 00:39:11,223 - It's perfect. - Really? 867 00:39:13,087 --> 00:39:14,177 It smells good. 868 00:39:15,486 --> 00:39:17,190 It warmed me up. 869 00:39:19,096 --> 00:39:20,148 It's delicious. 870 00:39:22,326 --> 00:39:25,427 (It's a cup of coffee made with Son Barista's care.) 871 00:39:26,806 --> 00:39:28,643 (Meanwhile, the leader of the cooking team, Yeon Seok, is...) 872 00:39:30,477 --> 00:39:32,793 (He puts care into the asparagus.) 873 00:39:35,247 --> 00:39:38,440 (The key is to place two of them on top of the sausage.) 874 00:39:40,147 --> 00:39:41,851 (Se Jong picked up Yeon Seok's details.) 875 00:39:42,786 --> 00:39:45,368 (He puts detail into the rice for the stew.) 876 00:39:46,127 --> 00:39:49,349 (Make the buttered rice round.) 877 00:39:50,596 --> 00:39:53,586 (Bacon crumble) 878 00:39:54,426 --> 00:39:58,037 (Meanwhile, the stew is done too.) 879 00:40:04,406 --> 00:40:07,466 (Three pieces of bread are put on top.) 880 00:40:10,576 --> 00:40:11,746 (Se Jong serves the stew.) 881 00:40:11,747 --> 00:40:13,246 - Thank you. - You're welcome. 882 00:40:13,247 --> 00:40:15,146 - Thank you. - Thank you. 883 00:40:15,147 --> 00:40:16,785 Here is your rice. 884 00:40:16,786 --> 00:40:18,285 - Thank you. - You're welcome. 885 00:40:18,286 --> 00:40:19,456 Here is your stew. 886 00:40:19,457 --> 00:40:21,026 I will get you the cutleries too. 887 00:40:21,027 --> 00:40:22,956 This is butter bacon rice. 888 00:40:22,957 --> 00:40:25,496 - Thank you. - Here are spare plates. 889 00:40:25,497 --> 00:40:27,537 (Ji Woo, Yeon Seok, and Se Jong serve at the same time.) 890 00:40:34,236 --> 00:40:36,828 - The bread looks good. - This is just as I imagined. 891 00:40:38,006 --> 00:40:39,646 Is it just as you imagined? 892 00:40:39,647 --> 00:40:41,687 - He was really excited. - I love it because I expected this. 893 00:40:41,846 --> 00:40:43,478 What did you expect? 894 00:40:44,277 --> 00:40:46,086 - I expected it to be thick. - Pardon? 895 00:40:46,087 --> 00:40:49,106 - I expected it to be thick. - Thick? 896 00:40:51,517 --> 00:40:53,904 (Thick stew) 897 00:40:54,326 --> 00:40:56,193 (Butter rice) 898 00:40:57,227 --> 00:41:00,869 (This is how you enjoy it.) 899 00:41:01,096 --> 00:41:03,748 - Should we put rice in the stew? - I think we can. 900 00:41:04,297 --> 00:41:05,868 She knows how to eat. 901 00:41:06,036 --> 00:41:07,260 Mix it. 902 00:41:08,107 --> 00:41:09,135 Perfect. 903 00:41:09,136 --> 00:41:12,237 (They mix it all together.) 904 00:41:20,317 --> 00:41:22,735 - They are good. - They make good food. 905 00:41:24,317 --> 00:41:28,366 (They mix it separately.) 906 00:41:38,997 --> 00:41:41,619 (It's convenient to hold up the plate and eat it.) 907 00:41:44,707 --> 00:41:46,921 (But something seems amiss.) 908 00:41:47,176 --> 00:41:48,845 I wish this wasn't the spare plate. 909 00:41:48,846 --> 00:41:51,115 I'd prefer a bowl over this. 910 00:41:51,116 --> 00:41:53,156 - Then I can just drink it. - Just eat from the cast iron pan. 911 00:41:54,286 --> 00:41:55,848 Should I start eating it properly? 912 00:41:56,017 --> 00:41:58,057 Go ahead. 913 00:41:58,286 --> 00:41:59,925 I will throw everything. 914 00:41:59,926 --> 00:42:01,485 (He changes the method.) 915 00:42:01,486 --> 00:42:02,548 Is it good? 916 00:42:09,966 --> 00:42:11,058 I ate everything. 917 00:42:12,167 --> 00:42:13,941 (He happily clears it.) 918 00:42:14,236 --> 00:42:16,276 (Chef Yoo prepares to cook the handmade meatball burger.) 919 00:42:36,897 --> 00:42:39,752 (Meatball sauce and bread Ho Jun made) 920 00:42:46,707 --> 00:42:47,735 Excuse me. 921 00:42:47,736 --> 00:42:49,635 - Handmade meatball burger. - One toast. 922 00:42:49,636 --> 00:42:50,706 Here's handmade meatball burger. 923 00:42:50,707 --> 00:42:52,436 - Is it for Table 5? - Table 2. 924 00:42:52,437 --> 00:42:54,181 Table Two. 925 00:42:54,576 --> 00:42:56,689 Here is your handmade meatball burger. 926 00:42:56,977 --> 00:42:57,976 Thank you. 927 00:42:57,977 --> 00:42:59,374 (Table 2 got it.) 928 00:43:00,147 --> 00:43:01,411 How do you cut this? 929 00:43:04,256 --> 00:43:05,956 How do we divide it into three parts? 930 00:43:05,957 --> 00:43:07,485 - Let's crudely cut it. - It's okay to be crude. 931 00:43:07,486 --> 00:43:08,609 I will cut it in half first. 932 00:43:12,426 --> 00:43:13,496 Oh, dear. 933 00:43:13,497 --> 00:43:14,823 (The patty escapes.) 934 00:43:15,127 --> 00:43:16,321 It's a destroyed burger. 935 00:43:16,837 --> 00:43:17,918 Destroyed burger. 936 00:43:18,767 --> 00:43:19,766 Let's eat. 937 00:43:19,767 --> 00:43:22,010 (They combine everything again and eat it.) 938 00:43:22,290 --> 00:43:27,290 [VIU Ver] tvN E09 Coffee Friends "The Last Day of Coffee Friends" -♥ Ruo Xi ♥- 939 00:43:27,647 --> 00:43:29,717 - It's delicious. - It's delicious. 940 00:43:30,647 --> 00:43:33,238 - It's meatball. - It's delicious. 941 00:43:33,286 --> 00:43:34,979 The patty is delicious. 942 00:43:36,017 --> 00:43:38,811 - My appetite is back. - You didn't have an appetite. 943 00:43:40,087 --> 00:43:41,556 We are getting customers. 944 00:43:42,756 --> 00:43:45,796 - We are in trouble. There's a baby. - We don't have a table. 945 00:43:45,797 --> 00:43:48,989 - Welcome. - Welcome. 946 00:43:49,027 --> 00:43:51,496 - We only have a bar table. - It's fine there. 947 00:43:51,497 --> 00:43:54,305 But the chairs are too high. Will you be fine? 948 00:43:54,306 --> 00:43:56,683 - If you have a baby chair... - We have a baby chair. 949 00:43:57,337 --> 00:43:58,336 (He sits in the baby chair.) 950 00:43:58,337 --> 00:43:59,560 He's so adorable. 951 00:44:00,176 --> 00:44:02,305 His name is Jae Yun too. 952 00:44:02,306 --> 00:44:03,909 He's Jae Yun. 953 00:44:04,747 --> 00:44:06,516 The baby's name is Jae Yun. 954 00:44:06,517 --> 00:44:07,568 Really? 955 00:44:08,047 --> 00:44:09,137 Jae Yun. 956 00:44:09,986 --> 00:44:11,555 I will take your order. 957 00:44:11,556 --> 00:44:14,055 - One French toast. - Yes. 958 00:44:14,056 --> 00:44:17,695 One sour flavor hand-drip coffee and a tangerine juice. 959 00:44:17,696 --> 00:44:20,420 Is one toast enough? Okay. 960 00:44:22,567 --> 00:44:25,352 (Jae Yun cuts something.) 961 00:44:26,437 --> 00:44:28,304 (Banana) 962 00:44:29,676 --> 00:44:32,287 This is for you and your baby. 963 00:44:32,306 --> 00:44:34,724 (The piece for the baby, the piece for his mom and dad.) 964 00:44:35,377 --> 00:44:38,640 (Thank you.) 965 00:44:38,716 --> 00:44:41,416 Your iced sour flavor hand-drip coffee is ready. 966 00:44:41,417 --> 00:44:43,055 Your tangerine juice is ready. 967 00:44:43,056 --> 00:44:44,255 Thank you. 968 00:44:44,256 --> 00:44:46,385 Here is your French toast. 969 00:44:46,386 --> 00:44:47,580 - Thank you. - Thank you. 970 00:44:48,087 --> 00:44:50,341 (Chef Yoo adds finishing touches to the meatball pasta.) 971 00:44:52,627 --> 00:44:53,695 Here's the pasta. 972 00:44:53,696 --> 00:44:57,735 This is the last dish of this afternoon. 973 00:44:57,736 --> 00:45:00,767 - This is the last dish for lunch. - Thank you. 974 00:45:01,966 --> 00:45:03,836 Have you tried the pasta? 975 00:45:03,837 --> 00:45:05,675 - No, we want to try it. - We came too late. 976 00:45:05,676 --> 00:45:07,206 - Do you want the pasta then? - Yes. 977 00:45:07,207 --> 00:45:08,776 - Really? - Yes. I will cook it for you. 978 00:45:08,777 --> 00:45:10,276 I have enough for one serving. 979 00:45:10,277 --> 00:45:11,950 - Thank you. - I will cook it. 980 00:45:13,286 --> 00:45:15,345 - That's the last order, right? - Yes. 981 00:45:15,346 --> 00:45:16,682 Yes. This is the last. 982 00:45:17,357 --> 00:45:19,224 (He cooks with all his heart.) 983 00:45:19,786 --> 00:45:21,766 Here's the meatball pasta. 984 00:45:25,897 --> 00:45:27,457 The portion is really big too. 985 00:45:27,727 --> 00:45:29,257 I can eat everything. 986 00:45:29,466 --> 00:45:31,635 I wonder if he learned it from Mr. Baek too. 987 00:45:31,636 --> 00:45:34,465 I can't wait to try it. 988 00:45:34,466 --> 00:45:35,558 Try it. 989 00:45:42,946 --> 00:45:44,374 Let me try it. 990 00:45:48,247 --> 00:45:50,296 Jae Yun... 991 00:45:56,797 --> 00:45:58,755 It's already been three hours. 992 00:45:58,756 --> 00:45:59,825 (It's been three hours since they opened.) 993 00:45:59,826 --> 00:46:02,695 We opened at noon, so it's been three hours. 994 00:46:02,696 --> 00:46:04,066 - Is it bearable? - Yes. 995 00:46:04,067 --> 00:46:05,219 Really? 996 00:46:05,337 --> 00:46:07,305 But I never knew time passed so quickly. 997 00:46:07,306 --> 00:46:10,847 I thought it's been just an hour. But it's been three hours. 998 00:46:11,676 --> 00:46:13,476 Your legs don't hurt? 999 00:46:13,477 --> 00:46:14,876 Don't your soles hurt? 1000 00:46:14,877 --> 00:46:16,651 No. This is my first and last day. 1001 00:46:18,977 --> 00:46:22,006 (The customers leave one at a time.) 1002 00:46:22,647 --> 00:46:24,013 Bye, Jae Yun. 1003 00:46:24,156 --> 00:46:25,850 Bye, Jae Yun. 1004 00:46:26,556 --> 00:46:28,086 - Bye. - Thank you. Bye. 1005 00:46:28,087 --> 00:46:29,925 - Bye. - Bye, Jae Yun. 1006 00:46:29,926 --> 00:46:30,946 (The last customers leave.) 1007 00:46:31,897 --> 00:46:32,925 Let's go inside. 1008 00:46:32,926 --> 00:46:34,465 - Well done, everyone. - Thank you. 1009 00:46:34,466 --> 00:46:37,221 - Well done, everyone. - Well done. 1010 00:46:37,736 --> 00:46:43,143 (They finished serving lunch.) 1011 00:46:44,636 --> 00:46:50,276 (Shortly, they will reopen for dinner.) 1012 00:46:50,277 --> 00:46:53,510 I am hungry. I am hungry. 1013 00:46:53,747 --> 00:46:55,646 We should eat this. 1014 00:46:55,647 --> 00:46:56,841 (Chef Yoo prepares lunch for the crew.) 1015 00:47:11,167 --> 00:47:12,396 Try this. 1016 00:47:12,397 --> 00:47:15,364 (They gather up and have a late lunch.) 1017 00:47:17,607 --> 00:47:18,759 Which one? 1018 00:47:19,536 --> 00:47:20,776 It's really delicious. 1019 00:47:20,777 --> 00:47:24,445 This meatball is seasoned very well. 1020 00:47:24,446 --> 00:47:25,539 It's got a lot of it. 1021 00:47:28,346 --> 00:47:31,682 I want this meatball to be a bit spicier. 1022 00:47:32,116 --> 00:47:33,856 We had great teamwork today. 1023 00:47:33,857 --> 00:47:35,927 - We had great teamwork. - We had amazing teamwork. 1024 00:47:36,256 --> 00:47:37,755 - We did. - He's really good. 1025 00:47:37,756 --> 00:47:40,026 With these two, it's like we got... 1026 00:47:40,027 --> 00:47:43,496 - thousands of troops and horses. - We knew Jae Yun was good, but... 1027 00:47:43,497 --> 00:47:45,666 Today's part-timer is... 1028 00:47:45,667 --> 00:47:48,156 - You are amazing. - I will work harder. 1029 00:47:48,506 --> 00:47:49,805 We will reopen at 6pm. 1030 00:47:49,806 --> 00:47:52,135 We should take a break first and then get ready, right? 1031 00:47:52,136 --> 00:47:53,156 - We should. - Come on. 1032 00:47:54,207 --> 00:47:55,574 Let's do this. 1033 00:47:55,977 --> 00:47:57,046 - Let's go. - Let's go. 1034 00:47:57,047 --> 00:47:58,882 Let's go back to the house and rest. 1035 00:48:00,446 --> 00:48:02,935 (They will take a break before they reopen for dinner.) 1036 00:48:03,857 --> 00:48:05,448 Put on your jacket. 1037 00:48:06,417 --> 00:48:07,446 Put on your jacket. 1038 00:48:08,127 --> 00:48:09,484 (Shaking his head) 1039 00:48:09,587 --> 00:48:11,655 - Do we have to wear the jacket? - It will be cold when we come back. 1040 00:48:11,656 --> 00:48:14,350 - I am lazy. - I am lazy too. 1041 00:48:14,627 --> 00:48:17,336 (Now they are the same in a strange way.) 1042 00:48:17,337 --> 00:48:19,195 When we serve dinner, 1043 00:48:19,196 --> 00:48:22,573 as time runs out, it will feel weird. 1044 00:48:24,406 --> 00:48:26,651 It will really be the end. 1045 00:48:26,846 --> 00:48:29,703 - Right. Goodness. - I know. 1046 00:48:30,846 --> 00:48:31,945 You worked so hard. 1047 00:48:31,946 --> 00:48:33,517 (Ho Jun compliments Se Jong.) 1048 00:48:33,747 --> 00:48:35,086 When you first came, 1049 00:48:35,087 --> 00:48:36,715 (When Se Jong first came...) 1050 00:48:36,716 --> 00:48:38,615 we walked here while talking about whether you will... 1051 00:48:38,616 --> 00:48:41,925 stay with us or not. I wanted you to stay. Remember that? 1052 00:48:41,926 --> 00:48:43,079 - Yes. - Right. 1053 00:48:44,627 --> 00:48:47,296 - Gosh. - It's cold. It's cold! 1054 00:48:47,297 --> 00:48:48,593 (The cold stops them from reminiscing the past.) 1055 00:48:49,326 --> 00:48:50,764 It's cold. 1056 00:48:50,866 --> 00:48:54,172 Let's go, let's go 1057 00:48:56,167 --> 00:48:58,726 (Boss Yoo pays attention to the details.) 1058 00:49:05,017 --> 00:49:07,260 Let's go. 1059 00:49:08,786 --> 00:49:11,785 (For the first time since opening, they take a break midday.) 1060 00:49:11,786 --> 00:49:14,919 This is the view on our poster. 1061 00:49:15,656 --> 00:49:18,513 (It's the view they've been seeing from the inside while working.) 1062 00:49:18,696 --> 00:49:20,266 - This view? Really? - Yes. 1063 00:49:20,267 --> 00:49:22,469 (It's their first time to step out and look at the cafe too.) 1064 00:49:24,797 --> 00:49:26,368 I want to take a photo. 1065 00:49:27,207 --> 00:49:29,145 - Should we take a photo together? - Let's take one. 1066 00:49:29,406 --> 00:49:30,675 - Should we take a photo? - Let's take one. 1067 00:49:30,676 --> 00:49:32,543 - Okay. - Hurry. 1068 00:49:34,406 --> 00:49:36,865 We didn't get to take any photos here, you know? 1069 00:49:37,176 --> 00:49:40,207 Okay. 1, 2, 3. 1070 00:49:40,946 --> 00:49:42,273 One more time. 1071 00:49:47,056 --> 00:49:48,226 - Okay. - Okay. 1072 00:49:48,227 --> 00:49:49,511 Let's go. 1073 00:49:49,587 --> 00:49:51,796 - I feel good. - I'm feeling good, too. 1074 00:49:51,797 --> 00:49:53,183 I'm feeling good. 1075 00:49:53,567 --> 00:49:55,325 Sit here instead of the in front of the door. 1076 00:49:55,326 --> 00:49:57,666 - We took pictures. - Really? 1077 00:49:57,667 --> 00:50:00,336 - It was so pretty. We took selfies. - Wasn't it so pretty? 1078 00:50:00,337 --> 00:50:02,166 - The orchards are pretty. - With our phones. 1079 00:50:02,167 --> 00:50:03,336 - I'm tired. - Do you want to see? 1080 00:50:03,337 --> 00:50:05,172 - It's pretty. - How about us? 1081 00:50:05,406 --> 00:50:06,976 You went first. 1082 00:50:06,977 --> 00:50:08,646 We were so cold we ran. 1083 00:50:08,647 --> 00:50:10,715 I told you to put something on. 1084 00:50:10,716 --> 00:50:12,876 It's so pretty, right? 1085 00:50:12,877 --> 00:50:14,445 It came out really nice. 1086 00:50:14,446 --> 00:50:16,215 That was a selfie? 1087 00:50:16,216 --> 00:50:18,430 You have to turn from the sun. 1088 00:50:20,386 --> 00:50:22,186 - For you. - I like this one, too. 1089 00:50:22,187 --> 00:50:25,216 - For you. - Se Jong, let's go outside. 1090 00:50:25,997 --> 00:50:27,089 To take pictures. 1091 00:50:29,326 --> 00:50:31,439 - I'll take them for you. - I'm really going. 1092 00:50:31,466 --> 00:50:33,680 - I'll take them. - While you're at it, 1093 00:50:33,906 --> 00:50:36,106 should we all take a picture? 1094 00:50:36,107 --> 00:50:38,249 - Let's go. - Se Jong, stand here. 1095 00:50:39,076 --> 00:50:40,169 Right here. 1096 00:50:41,076 --> 00:50:43,351 - Right here. - Don't go too far. 1097 00:50:44,877 --> 00:50:46,243 (Joo Hyuk is watching, too.) 1098 00:50:48,616 --> 00:50:51,615 - Against the light? - That's how it should be. 1099 00:50:53,926 --> 00:50:56,406 - Good. - We don't take more than one. 1100 00:50:57,056 --> 00:50:58,076 How is that? 1101 00:51:00,727 --> 00:51:04,066 - You can't tell who it is. - You can't tell. 1102 00:51:04,067 --> 00:51:05,699 It's just the mood. 1103 00:51:05,997 --> 00:51:08,109 Let's walk a bit more. 1104 00:51:08,267 --> 00:51:10,379 - Photographer Yoo. - Photographer Yoo. 1105 00:51:10,406 --> 00:51:12,035 (Following Photographer Yoo to a good spot.) 1106 00:51:12,036 --> 00:51:13,097 For you. 1107 00:51:15,777 --> 00:51:18,195 Here. Right here. 1108 00:51:19,777 --> 00:51:20,785 Stand here. 1109 00:51:20,786 --> 00:51:22,246 It's him. 1110 00:51:22,247 --> 00:51:23,816 It's him. Stand here. 1111 00:51:23,817 --> 00:51:25,285 Get the background. 1112 00:51:25,357 --> 00:51:28,325 Okay. 1, 2, 3. 1113 00:51:28,326 --> 00:51:29,815 Look here. 1114 00:51:32,156 --> 00:51:33,452 Next is Se Jong. 1115 00:51:33,797 --> 00:51:35,969 So cute. 1116 00:51:36,167 --> 00:51:38,066 Okay, next. 1117 00:51:38,067 --> 00:51:39,526 All together. 1118 00:51:41,636 --> 00:51:44,259 (Coffee Friends, before their last service) 1119 00:51:44,607 --> 00:51:46,575 - Okay. - That's good. 1120 00:51:46,576 --> 00:51:48,075 - All right. - All right! 1121 00:51:48,076 --> 00:51:49,075 Let's go. 1122 00:51:49,076 --> 00:51:50,376 - Let's go. - Let's go. 1123 00:51:50,377 --> 00:51:52,212 Let's go home. 1124 00:51:52,277 --> 00:51:54,836 (Now they're really getting rest.) 1125 00:51:56,886 --> 00:51:57,885 See you. 1126 00:51:57,886 --> 00:51:58,885 - Ji Woo. - Yes? 1127 00:51:58,886 --> 00:52:00,016 Do you want a patch? 1128 00:52:00,017 --> 00:52:02,385 No, it's okay. It's not that bad. 1129 00:52:02,386 --> 00:52:03,925 - Really? - Yes. 1130 00:52:03,926 --> 00:52:05,095 Is it too hot in here? 1131 00:52:05,096 --> 00:52:08,365 Those two are amazing. 1132 00:52:08,366 --> 00:52:09,566 I know. 1133 00:52:09,567 --> 00:52:12,796 Our teamwork today was incredible. 1134 00:52:12,797 --> 00:52:14,540 Jae Yun, seriously. 1135 00:52:15,636 --> 00:52:18,206 I almost cried when he came. 1136 00:52:18,207 --> 00:52:19,227 Right. 1137 00:52:21,047 --> 00:52:23,902 I was moved just seeing him. 1138 00:52:24,817 --> 00:52:26,826 (The two bosses are talking about the workers.) 1139 00:52:29,247 --> 00:52:31,806 You really did your share. 1140 00:52:32,656 --> 00:52:34,456 Oh, thank you. 1141 00:52:34,457 --> 00:52:36,569 Not just your share, but even more. 1142 00:52:37,156 --> 00:52:40,566 If you and Jae Yun... 1143 00:52:40,567 --> 00:52:43,422 didn't come, we would be dead. 1144 00:52:43,567 --> 00:52:44,689 I'm glad to hear that. 1145 00:52:46,866 --> 00:52:50,407 (The youngest members' conversation topic) 1146 00:52:52,806 --> 00:52:55,663 - What's your blood type? - Type A. 1147 00:52:56,647 --> 00:52:58,345 (Nam Joo Hyuk, blood type A) 1148 00:52:58,346 --> 00:53:00,686 - Your height is about 188cm? 187cm? - 187cm. 1149 00:53:00,687 --> 00:53:03,542 It's exactly 187.1cm. 1150 00:53:04,817 --> 00:53:07,825 Seriously, if you're 187cm tall, 1151 00:53:07,826 --> 00:53:09,519 how does the world look to you? 1152 00:53:10,797 --> 00:53:12,388 What kind of liquor do you like? 1153 00:53:13,156 --> 00:53:14,226 I drink everything. 1154 00:53:14,227 --> 00:53:15,365 Everything? 1155 00:53:15,366 --> 00:53:16,896 (Preferred liquor, everything) 1156 00:53:17,236 --> 00:53:19,001 (Se Jong's "Ask Joo Hyuk" ends here.) 1157 00:53:29,107 --> 00:53:31,871 (Everyone falls asleep one at a time.) 1158 00:53:31,946 --> 00:53:35,186 I have to... 1159 00:53:35,187 --> 00:53:37,155 mash hard-boiled eggs. 1160 00:53:37,917 --> 00:53:41,294 First, gambas oil. 1161 00:53:41,986 --> 00:53:43,796 Deep-fried red-banded lobster. 1162 00:53:43,797 --> 00:53:45,195 (Mash eggs, gambas oil, fry the red-banded lobster) 1163 00:53:45,196 --> 00:53:48,227 Make gambas oil and fry the red-banded lobster. 1164 00:53:48,696 --> 00:53:49,695 (Workaholic Boss Yoo) 1165 00:53:49,696 --> 00:53:51,533 Ji Woo. 1166 00:53:52,136 --> 00:53:53,800 (Time to get ready for work) 1167 00:53:55,236 --> 00:53:56,635 Let's go. 1168 00:53:57,377 --> 00:53:59,957 (Snoring) 1169 00:54:00,277 --> 00:54:01,501 (A clear sound is given instead of a response.) 1170 00:54:01,607 --> 00:54:03,476 Jae Yun. 1171 00:54:03,477 --> 00:54:04,671 (Jae Yun is snoring.) 1172 00:54:06,247 --> 00:54:09,276 Hey, Dishwasher Jo. 1173 00:54:09,647 --> 00:54:12,285 You're having a hard time getting up. 1174 00:54:12,286 --> 00:54:14,806 Let's go. Let's go back to work. 1175 00:54:16,527 --> 00:54:19,155 - Gosh. - Did I snore? 1176 00:54:19,156 --> 00:54:20,496 No, you slept quietly. 1177 00:54:20,497 --> 00:54:23,119 You were sleeping like a baby. 1178 00:54:23,736 --> 00:54:25,225 Have a seat. 1179 00:54:26,596 --> 00:54:28,035 - Aren't there any chairs? - It's okay. 1180 00:54:28,036 --> 00:54:29,393 Let's share it. 1181 00:54:31,506 --> 00:54:33,305 - Half and half. - Share it? 1182 00:54:33,306 --> 00:54:36,746 I put the beer glasses in the refrigerator. 1183 00:54:36,747 --> 00:54:38,146 (A short meeting before work) 1184 00:54:38,147 --> 00:54:40,973 The cooking team today... 1185 00:54:42,346 --> 00:54:44,316 will do French toast as usual... 1186 00:54:44,317 --> 00:54:45,785 and stew... 1187 00:54:46,486 --> 00:54:48,385 and red-banded lobster-based... 1188 00:54:48,386 --> 00:54:51,560 (When Coffee Friends shines the brightest) 1189 00:54:52,297 --> 00:54:56,917 (The evening shift is back.) 1190 00:54:57,067 --> 00:55:00,780 (A special menu only to be enjoyed in the evening) 1191 00:55:00,906 --> 00:55:03,314 (Draft beer) 1192 00:55:03,536 --> 00:55:06,188 (Three types of red-banded lobster dishes that go with the beer) 1193 00:55:10,277 --> 00:55:12,185 (Red-banded lobster gambas) 1194 00:55:12,446 --> 00:55:14,384 (With noodles) 1195 00:55:17,087 --> 00:55:20,391 (Red-banded lobster gambas pasta) 1196 00:55:30,096 --> 00:55:32,279 (Fried red-banded lobster) 1197 00:55:33,596 --> 00:55:35,199 (Evening hours coming soon) 1198 00:55:35,567 --> 00:55:37,515 (Yeon Seok is calling someone.) 1199 00:55:39,176 --> 00:55:41,799 (He seems nervous.) 1200 00:55:42,647 --> 00:55:45,432 - Hello, Pupil Yoo. - Oh, immediately? 1201 00:55:45,647 --> 00:55:48,238 (Official part-time worker for Coffee Friends) 1202 00:55:52,087 --> 00:55:54,127 (Coffee Friends' eternal teacher, Baek Jong Won) 1203 00:55:54,527 --> 00:55:56,189 Hello, Jong Won. 1204 00:55:56,357 --> 00:55:59,212 Were you okay that day when you got back? 1205 00:55:59,357 --> 00:56:01,265 I thought I'd get sick, but I didn't. 1206 00:56:02,067 --> 00:56:03,166 You're amazing. 1207 00:56:03,167 --> 00:56:05,666 It's probably from experience. 1208 00:56:05,667 --> 00:56:07,666 Are you sure you're not acting tough while covered... 1209 00:56:07,667 --> 00:56:10,166 - in pain relief patches? - No, I'm serious. 1210 00:56:10,167 --> 00:56:12,235 Yesterday went well. 1211 00:56:12,236 --> 00:56:13,635 Did you break the record? 1212 00:56:14,047 --> 00:56:15,505 Not yet. 1213 00:56:15,506 --> 00:56:17,146 It was a day shift. 1214 00:56:17,147 --> 00:56:18,748 Is that good or not? 1215 00:56:18,977 --> 00:56:22,078 We're trying to break it this evening. 1216 00:56:22,747 --> 00:56:25,816 We use fried red-banded lobster... 1217 00:56:25,817 --> 00:56:27,885 to make open toast, right? 1218 00:56:27,886 --> 00:56:29,213 (Last time with Baek Jong Won) 1219 00:56:29,527 --> 00:56:31,055 What did the baby order? 1220 00:56:31,056 --> 00:56:34,943 The baby wants to have toast but we're out of bread. 1221 00:56:35,067 --> 00:56:37,311 I asked him to cook some sausage. 1222 00:56:38,536 --> 00:56:40,546 I'll make something special for you. 1223 00:56:40,736 --> 00:56:42,645 This is a rare opportunity. 1224 00:56:42,866 --> 00:56:44,606 It's because you're good-looking. 1225 00:56:44,607 --> 00:56:48,045 (A special menu developed at the spot) 1226 00:56:48,377 --> 00:56:49,734 (Bread cut in half) 1227 00:56:49,877 --> 00:56:51,610 (Fried red-banded lobster) 1228 00:56:52,076 --> 00:56:53,215 (Lettuce) 1229 00:56:53,216 --> 00:56:55,359 - Put it on the bottom. - Right. 1230 00:57:00,187 --> 00:57:01,686 It's for the babies. 1231 00:57:02,027 --> 00:57:04,547 (Finishes with special fried red-banded lobster sauce) 1232 00:57:07,966 --> 00:57:10,854 - Make a wrap and eat it. - Thank you. 1233 00:57:11,366 --> 00:57:13,957 (The kids' menu has been upgraded.) 1234 00:57:16,036 --> 00:57:17,465 (Fried red-banded lobster) 1235 00:57:17,536 --> 00:57:19,342 (Fried red-banded lobster sauce) 1236 00:57:19,437 --> 00:57:22,334 (Inserted between Ho Jun's hamburger buns) 1237 00:57:24,346 --> 00:57:25,703 (Fried red-banded lobster open toast) 1238 00:57:25,877 --> 00:57:27,816 I'm also thinking about... 1239 00:57:27,817 --> 00:57:29,826 - adding another drink. - Like what? 1240 00:57:32,857 --> 00:57:34,285 Should we try it immediately? 1241 00:57:34,286 --> 00:57:36,555 Let's go right now. 1242 00:57:36,556 --> 00:57:38,856 - Have you tried this? - I have. 1243 00:57:38,857 --> 00:57:40,601 (Making tangerine juice) 1244 00:57:43,027 --> 00:57:45,138 (Using an electronic scale) 1245 00:57:49,207 --> 00:57:51,992 (Drink team's new weapon, omija syrup) 1246 00:57:54,346 --> 00:57:57,641 Put some more. It should be at least 40. 1247 00:58:01,946 --> 00:58:03,242 (Adding to tangerine juice) 1248 00:58:04,156 --> 00:58:05,155 (A new menu is being created.) 1249 00:58:05,156 --> 00:58:09,134 Let's not mix it. That's perfect. That's perfect. 1250 00:58:09,187 --> 00:58:10,483 Let's serve it like this. 1251 00:58:10,926 --> 00:58:12,283 - It's pretty. - Yes. 1252 00:58:13,256 --> 00:58:15,440 (Omija) 1253 00:58:15,727 --> 00:58:18,095 (And tangerine) 1254 00:58:18,096 --> 00:58:22,962 (Come together) 1255 00:58:30,716 --> 00:58:34,665 (Omija tangerine juice) 1256 00:58:35,747 --> 00:58:37,615 - We'll serve it like this. - That's a pretty color. 1257 00:58:37,616 --> 00:58:38,615 Without mixing it. 1258 00:58:38,616 --> 00:58:40,830 Let's mix it before drinking it. 1259 00:58:40,886 --> 00:58:44,732 We should tell them to mix before drinking it. 1260 00:58:45,156 --> 00:58:46,176 (Amazed) 1261 00:58:47,096 --> 00:58:48,116 (That's right.) 1262 00:58:48,767 --> 00:58:50,807 (Tasting the omija tangerine juice) 1263 00:58:51,036 --> 00:58:52,056 (It's delicious.) 1264 00:58:54,337 --> 00:58:56,336 Taste the new menu. 1265 00:58:56,337 --> 00:58:57,703 - It's ready already? - Yes. 1266 00:58:58,906 --> 00:59:00,976 - What? - I'm sorry, cooking team. 1267 00:59:00,977 --> 00:59:02,273 It came out so soon. 1268 00:59:03,076 --> 00:59:05,566 Oh, why is it sweeter? 1269 00:59:05,616 --> 00:59:07,945 It's better. Certified. 1270 00:59:07,946 --> 00:59:10,232 - It's good. - Right? 1271 00:59:10,517 --> 00:59:12,291 - You feel better. - It's sweet and sour. 1272 00:59:12,386 --> 00:59:13,416 Okay. 1273 00:59:13,417 --> 00:59:14,611 (Feeling good about the omija tangerine juice) 1274 00:59:15,357 --> 00:59:17,755 - That's good. - It's omija tangerine juice. 1275 00:59:17,756 --> 00:59:19,425 Don't say it plainly. 1276 00:59:19,426 --> 00:59:22,666 You have to go "omija tangerine juice." 1277 00:59:22,667 --> 00:59:24,534 Omija tangerine juice. 1278 00:59:24,596 --> 00:59:26,474 It's our new menu. 1279 00:59:26,536 --> 00:59:28,566 "Omija tangerine juice is ready." 1280 00:59:28,567 --> 00:59:30,504 - Like that? Okay. - Okay. 1281 00:59:31,306 --> 00:59:32,305 One hour left. 1282 00:59:32,306 --> 00:59:33,561 (Meanwhile, the cooking team...) 1283 00:59:33,946 --> 00:59:36,965 (Yeon Seok keeps looking at something.) 1284 00:59:37,446 --> 00:59:40,170 (The to-do list he made during the break time) 1285 00:59:41,187 --> 00:59:43,084 (A full list) 1286 00:59:44,256 --> 00:59:46,985 Yeon Seok, tell me what to do next. What should I do? 1287 00:59:46,986 --> 00:59:49,098 The fried red-banded lobster... 1288 00:59:49,687 --> 00:59:50,726 Can you rinse it for me? 1289 00:59:50,727 --> 00:59:51,856 - Rinse it? - Yes. 1290 00:59:51,857 --> 00:59:54,071 - Okay. - Jae Yun, chop the sausages too. 1291 00:59:54,267 --> 00:59:56,103 What's with the garlic? Are you mincing it all? 1292 00:59:56,596 --> 00:59:58,984 Please slice it into thin slices. 1293 00:59:59,366 --> 01:00:01,479 (While quietly working) 1294 01:00:02,437 --> 01:00:03,527 Yeon Seok. 1295 01:00:03,767 --> 01:00:05,476 How do I have to chop the mushrooms? 1296 01:00:05,477 --> 01:00:07,140 You want me to rinse these with water, right? 1297 01:00:07,346 --> 01:00:09,976 - Yeon Seok. - Where are the mashed eggs? 1298 01:00:09,977 --> 01:00:12,323 Please check if this is right. 1299 01:00:13,076 --> 01:00:14,485 The knife won't work. 1300 01:00:14,486 --> 01:00:16,424 Use the paring knife. 1301 01:00:16,986 --> 01:00:18,619 Fill it up to the line. 1302 01:00:18,756 --> 01:00:20,552 Don't let it overflow, though. 1303 01:00:21,527 --> 01:00:24,617 (Yeon Seok helps everyone.) 1304 01:00:25,656 --> 01:00:28,012 (Yeon Seok's the perfect captain for the cooking team.) 1305 01:00:28,466 --> 01:00:30,425 (Ho Jun slices garlic and Jae Yun chops sausages.) 1306 01:00:30,426 --> 01:00:31,519 Slice them? 1307 01:00:32,767 --> 01:00:33,818 It's difficult. 1308 01:00:34,006 --> 01:00:35,190 Slicing garlic is the toughest. 1309 01:00:35,966 --> 01:00:37,027 Do you want to do this? 1310 01:00:38,906 --> 01:00:40,202 Shall I do that instead? 1311 01:00:40,846 --> 01:00:41,866 I think that would be better. 1312 01:00:49,386 --> 01:00:50,438 It's spicy. 1313 01:00:50,957 --> 01:00:52,110 I shouldn't have started this. 1314 01:00:53,957 --> 01:00:55,007 It's stinging my eyes. 1315 01:00:58,957 --> 01:01:01,681 (They're both using knives.) 1316 01:01:02,866 --> 01:01:04,469 - Gosh, you shocked me. - I'm sorry. 1317 01:01:05,596 --> 01:01:07,474 - I'm sorry. - Notify us before you do that. 1318 01:01:12,477 --> 01:01:15,363 Yeon Seok wants to show off. 1319 01:01:16,946 --> 01:01:19,599 He has to do that when he uses that knife. 1320 01:01:20,716 --> 01:01:21,768 Listen to that sound. 1321 01:01:23,517 --> 01:01:25,658 (Yeon Seok learned a lot from Jong Won the other day.) 1322 01:01:27,087 --> 01:01:29,198 (It's a fast and pleasant sound.) 1323 01:01:30,727 --> 01:01:32,593 (So Yeon Seok is going to try it too.) 1324 01:01:38,596 --> 01:01:40,882 (It's the same knife.) 1325 01:01:41,636 --> 01:01:42,805 My hand starts to hurt. 1326 01:01:42,806 --> 01:01:44,265 (Maybe the garlic is different.) 1327 01:01:46,937 --> 01:01:48,276 - Joo Hyuk, the cups... - Cups? 1328 01:01:48,277 --> 01:01:50,419 - Put them in the freezer. - Okay. 1329 01:01:54,216 --> 01:01:56,885 (Freezing the cups for the beer in the freezer) 1330 01:01:56,886 --> 01:01:58,080 It's much better. 1331 01:01:58,417 --> 01:01:59,886 (He's looking for more work while rubbing his red hands.) 1332 01:02:00,727 --> 01:02:04,022 Just in case we need your help, 1333 01:02:04,127 --> 01:02:08,296 pour the vin chaud until the half line of this dented part. 1334 01:02:08,297 --> 01:02:10,642 Don't pour it up until it's full. Pour until here. 1335 01:02:10,767 --> 01:02:11,888 About half full. 1336 01:02:13,067 --> 01:02:15,922 (Joo Hyuk cleans the hall.) 1337 01:02:17,267 --> 01:02:19,011 (He even wipes the chocolate.) 1338 01:02:19,306 --> 01:02:20,663 - Joo Hyuk, are you free? - Yes. 1339 01:02:20,946 --> 01:02:22,374 Can you boil the noodles then? 1340 01:02:31,017 --> 01:02:33,465 (He boils the pasta noodles perfectly.) 1341 01:02:34,056 --> 01:02:36,841 (Then he pours olive oil on top.) 1342 01:02:40,027 --> 01:02:42,005 (Divide them up, so it's easier to cook later.) 1343 01:02:46,136 --> 01:02:48,003 (He practices the dinner menu in advanced.) 1344 01:02:48,366 --> 01:02:49,865 - It's 3 minutes before we open. - 3 minutes. 1345 01:02:49,866 --> 01:02:50,897 (3 minutes before the dinner service) 1346 01:02:51,777 --> 01:02:53,673 No matter how hard we work, we never get to relax. 1347 01:02:55,006 --> 01:02:56,476 Joo Hyuk, you can go to your spot now. 1348 01:02:56,477 --> 01:02:58,146 - Okay. - Let's get ready for opening. 1349 01:02:58,147 --> 01:02:59,402 - I'll clear this first. - Okay. 1350 01:03:00,576 --> 01:03:01,944 Let me wash the dishes now. 1351 01:03:02,047 --> 01:03:03,169 Really? 1352 01:03:03,247 --> 01:03:04,441 Thank you so much. 1353 01:03:05,017 --> 01:03:06,791 (The cooking team makes special snacks for beer.) 1354 01:03:08,457 --> 01:03:10,292 (Fried hardtacks) 1355 01:03:15,096 --> 01:03:16,566 - My goodness. - Try one. 1356 01:03:16,567 --> 01:03:17,617 (White sugar on top) 1357 01:03:19,136 --> 01:03:20,156 Yes. 1358 01:03:21,506 --> 01:03:22,535 We're ready. 1359 01:03:22,536 --> 01:03:24,098 (Ho Jun puts down the knife and holds the grinder again.) 1360 01:03:24,676 --> 01:03:26,135 I'll ventilate the place. 1361 01:03:26,136 --> 01:03:28,657 (Ji Woo's in charge of ventilating the room.) 1362 01:03:30,306 --> 01:03:31,316 Oh, that garlic. 1363 01:03:31,317 --> 01:03:33,082 (He's done checking the stand too.) 1364 01:03:37,317 --> 01:03:40,186 Yeon Seok, let's do the chant. 1365 01:03:40,187 --> 01:03:41,308 This is our last service. 1366 01:03:41,857 --> 01:03:43,112 You all did a good job. 1367 01:03:44,596 --> 01:03:46,425 He's crying already. Don't cry! 1368 01:03:46,426 --> 01:03:47,825 - You can't cry. - All right. 1369 01:03:47,826 --> 01:03:50,095 No crying after we're done today. 1370 01:03:50,096 --> 01:03:51,836 - After work... - You can't even get teary. 1371 01:03:51,837 --> 01:03:53,365 I can't promise that. 1372 01:03:53,366 --> 01:03:54,766 You can't cry. 1373 01:03:54,767 --> 01:03:55,965 I told you I can't promise that. 1374 01:03:55,966 --> 01:03:58,118 Let's end it nicely. 1375 01:03:58,277 --> 01:04:01,132 Let's all drink after this. 1376 01:04:02,006 --> 01:04:03,046 - Okay. - I got it. 1377 01:04:03,047 --> 01:04:04,239 I'm tearing up already. 1378 01:04:04,247 --> 01:04:06,476 No! You can't cry. 1379 01:04:06,477 --> 01:04:07,715 - You can't cry! - No. 1380 01:04:07,716 --> 01:04:08,985 Let's do it quickly. 1381 01:04:08,986 --> 01:04:10,312 This is our last night here. 1382 01:04:11,087 --> 01:04:13,505 To increase the amount of donation to the maximum, 1383 01:04:14,326 --> 01:04:15,885 let's work hard. 1384 01:04:15,886 --> 01:04:17,050 1, 2, 3. 1385 01:04:17,087 --> 01:04:18,925 - Coffee... - Friends! 1386 01:04:18,926 --> 01:04:20,222 - Let's go! - Let's go! 1387 01:04:41,547 --> 01:04:43,015 (The dinner service starts.) 1388 01:04:43,687 --> 01:04:44,808 Someone's here. 1389 01:04:45,056 --> 01:04:46,076 They are here. 1390 01:04:46,457 --> 01:04:48,086 - Hello. - Welcome. 1391 01:04:48,087 --> 01:04:49,310 Welcome! 1392 01:04:49,386 --> 01:04:50,956 Hello, welcome. 1393 01:04:50,957 --> 01:04:52,049 How big is your party? 1394 01:04:52,196 --> 01:04:54,951 - Can we sit at the center? - Of course. 1395 01:04:56,596 --> 01:04:58,095 - Hello. - Welcome. 1396 01:04:58,096 --> 01:04:59,116 (Now everyone knows the rule.) 1397 01:04:59,837 --> 01:05:02,316 (The law of a full house) 1398 01:05:05,277 --> 01:05:07,071 Can we order now? 1399 01:05:07,076 --> 01:05:08,976 Please hold on a second. 1400 01:05:08,977 --> 01:05:10,273 Let me take their orders. 1401 01:05:10,506 --> 01:05:11,843 - May I take your order? - Yes. 1402 01:05:12,676 --> 01:05:14,279 One Ho Jun Set. 1403 01:05:14,547 --> 01:05:16,179 Two beers. 1404 01:05:16,747 --> 01:05:18,899 There are a lot of dishes on the menu today. 1405 01:05:18,957 --> 01:05:20,487 - One gambas. - Okay. 1406 01:05:21,326 --> 01:05:22,555 Okay. Thank you. 1407 01:05:22,556 --> 01:05:23,649 (They're working as a team to take orders.) 1408 01:05:23,986 --> 01:05:25,997 (The orders are piling up.) 1409 01:05:26,426 --> 01:05:28,263 I'll arrange them. 1410 01:05:31,267 --> 01:05:32,695 - It's the sour hand-drip, right? - Yes. 1411 01:05:33,667 --> 01:05:34,965 One sour hand-drip coffee. 1412 01:05:34,966 --> 01:05:35,965 (He grinds the beans upon order.) 1413 01:05:35,966 --> 01:05:37,191 Joo Hyuk. 1414 01:05:37,437 --> 01:05:38,660 Which table... 1415 01:05:39,107 --> 01:05:41,800 came in first? Was it Table 6 or Table 4? 1416 01:05:41,877 --> 01:05:44,276 1, 2, 3, 4. 1417 01:05:44,277 --> 01:05:45,945 Is that right? This is confusing. 1418 01:05:45,946 --> 01:05:47,016 Hold on. 1419 01:05:47,017 --> 01:05:48,115 (His height is perfect to check the order list.) 1420 01:05:48,116 --> 01:05:49,746 - Table 3 came first. - Yes, Table 3. 1421 01:05:49,747 --> 01:05:50,916 Yes, Table 3 with 4 people. 1422 01:05:50,917 --> 01:05:53,086 - This one is for Table Six. - Yes. 1423 01:05:53,087 --> 01:05:55,325 - The lady of Table Four just came. - That's right. 1424 01:05:55,326 --> 01:05:56,456 Okay. 1425 01:05:56,457 --> 01:05:58,055 Joo Hyuk. When you take orders, 1426 01:05:58,056 --> 01:06:00,655 you can write S for stew and T for toasts. 1427 01:06:00,656 --> 01:06:02,766 You can just write fried red-banded lobsters... 1428 01:06:02,767 --> 01:06:04,195 and gambas to make it simple. 1429 01:06:07,837 --> 01:06:08,836 One toast. 1430 01:06:08,837 --> 01:06:09,836 (He's practicing with the menu as he just learned.) 1431 01:06:09,837 --> 01:06:10,857 One stew. 1432 01:06:12,036 --> 01:06:13,199 Three beers. 1433 01:06:13,306 --> 01:06:14,399 Three beers? 1434 01:06:14,777 --> 01:06:16,583 I'll do it. 1435 01:06:24,017 --> 01:06:25,648 (He takes out the frozen glasses for the beer.) 1436 01:06:27,826 --> 01:06:29,693 When did you put in all those glasses? 1437 01:06:30,426 --> 01:06:33,181 You worked so hard today. You did this a lot before. 1438 01:06:33,527 --> 01:06:34,792 I used to work at bars. 1439 01:06:35,167 --> 01:06:36,830 (He's surely experienced with pouring draft beer.) 1440 01:06:49,647 --> 01:06:52,299 - Thank you. - Sure, enjoy. 1441 01:06:54,317 --> 01:06:57,172 (Let's see. What should I do next?) 1442 01:06:58,687 --> 01:07:01,104 (He knows what to do from the order list.) 1443 01:07:01,426 --> 01:07:03,255 I need to serve the beer now, right? 1444 01:07:03,256 --> 01:07:04,285 Yes. 1445 01:07:04,286 --> 01:07:05,317 (He's now the beer boy.) 1446 01:07:09,767 --> 01:07:13,540 (Golden evening with the beer boy) 1447 01:07:14,966 --> 01:07:16,435 You're amazing, Joo Hyuk. 1448 01:07:16,506 --> 01:07:18,276 Here is your beer. 1449 01:07:18,277 --> 01:07:19,327 (The beer boy's doing the one-stop serving.) 1450 01:07:19,477 --> 01:07:22,465 I'll give them fried hardtacks. 1451 01:07:25,917 --> 01:07:27,115 Please have some hardtacks while you wait. 1452 01:07:27,116 --> 01:07:28,146 Thank you. 1453 01:07:28,147 --> 01:07:30,533 It's really hot. Please be careful. 1454 01:07:30,986 --> 01:07:32,038 Taste it. 1455 01:07:34,857 --> 01:07:35,907 What's this, Se Jong? 1456 01:07:37,997 --> 01:07:39,425 What's this? I don't know. 1457 01:07:40,227 --> 01:07:42,396 You know what this is, Joo Hyuk? 1458 01:07:42,397 --> 01:07:46,135 This is the spaghetti broth. 1459 01:07:46,136 --> 01:07:48,411 You left this to make the dish later. 1460 01:07:48,636 --> 01:07:50,371 I made kaya jam last night. 1461 01:07:51,977 --> 01:07:53,333 (Kaya jam boy) 1462 01:07:54,076 --> 01:07:55,372 Se Jong, is this the one? 1463 01:07:56,047 --> 01:07:57,376 Yes, it's that one. 1464 01:07:57,377 --> 01:07:59,356 - I'll clear this. - Thank you. 1465 01:08:02,047 --> 01:08:04,433 (His actual job is washing the dishes.) 1466 01:08:07,656 --> 01:08:09,462 Please check how many stews I have to make now. 1467 01:08:09,486 --> 01:08:10,885 - Stews? - Yes. 1468 01:08:11,297 --> 01:08:13,255 - Hold on. - Just one more to make, right? 1469 01:08:13,256 --> 01:08:14,255 Yes, one. 1470 01:08:14,256 --> 01:08:16,369 Joo Hyuk's very good at this. 1471 01:08:16,496 --> 01:08:18,303 You're now a chef. 1472 01:08:18,636 --> 01:08:20,295 - Joo Hyuk's very good. - But you are a chef now. 1473 01:08:20,296 --> 01:08:21,366 No. 1474 01:08:21,367 --> 01:08:23,652 (While Yeon Seok makes the stew) 1475 01:08:23,706 --> 01:08:25,036 Can you make two toasts? 1476 01:08:25,037 --> 01:08:26,608 Two toasts? Okay. 1477 01:08:28,746 --> 01:08:31,266 (Experience is the best teacher.) 1478 01:08:31,346 --> 01:08:33,153 (Sous chef, Se Jong) 1479 01:08:33,216 --> 01:08:35,634 (He can easily make French toast.) 1480 01:08:43,027 --> 01:08:44,894 (The sous chef is meticulous.) 1481 01:08:45,727 --> 01:08:47,491 (His whole body is focusing on it.) 1482 01:08:50,197 --> 01:08:52,441 (He's the type of guy who uses his body to focus.) 1483 01:08:52,537 --> 01:08:53,965 Here's the toast. 1484 01:08:53,966 --> 01:08:55,906 Here is your French toast. 1485 01:08:55,907 --> 01:08:57,538 Here is your toast. 1486 01:08:57,567 --> 01:08:59,985 (He puts in the next order.) 1487 01:09:00,107 --> 01:09:01,106 Three dishes of gambas. 1488 01:09:01,107 --> 01:09:03,391 I'll make the fried red-banded lobster and open toasts. 1489 01:09:04,006 --> 01:09:07,384 (He just said he can do it,) 1490 01:09:07,416 --> 01:09:11,059 (but he struggles with the new menu.) 1491 01:09:11,086 --> 01:09:12,616 - My love, Boss Yoo. - Yes. 1492 01:09:12,617 --> 01:09:13,885 - I'm making open toast. - How is it going? 1493 01:09:13,886 --> 01:09:14,955 We serve it with salad, right? 1494 01:09:14,956 --> 01:09:16,109 (Expressing the salad with his hands) 1495 01:09:16,187 --> 01:09:18,370 - Yes, put it here. - Here? 1496 01:09:18,827 --> 01:09:21,652 (He asks when he doesn't know.) 1497 01:09:23,827 --> 01:09:25,335 How many pieces of fried red-banded lobster should I make? 1498 01:09:25,336 --> 01:09:26,561 What? 1499 01:09:26,697 --> 01:09:28,505 How many pieces of fried red-banded lobster should I make? 1500 01:09:28,506 --> 01:09:29,835 The bread isn't so big. 1501 01:09:29,836 --> 01:09:31,672 - Just put 5 of them. - 5 pieces? 1502 01:09:32,176 --> 01:09:33,432 I'll make one. 1503 01:09:33,577 --> 01:09:36,606 Work on the fried red-banded lobster. 1504 01:09:37,006 --> 01:09:38,547 Let me ask you just one more question. 1505 01:09:38,647 --> 01:09:42,217 I'm supposed to put lettuce and red-banded lobster on the bread. 1506 01:09:42,317 --> 01:09:44,856 Then I put some sauce on top, right? 1507 01:09:44,857 --> 01:09:45,885 (Yeon Seok's showing Se Jong how to make it.) 1508 01:09:45,886 --> 01:09:47,009 Put the sauce on top. 1509 01:09:47,317 --> 01:09:49,125 - Put the sauce, right? - Put shrimp on top of the lettuce. 1510 01:09:49,126 --> 01:09:50,208 Okay. 1511 01:09:51,256 --> 01:09:52,786 I will watch and learn. 1512 01:09:52,857 --> 01:09:56,539 (The red-banded lobster open toast Se Jong learned to make is done.) 1513 01:09:56,727 --> 01:09:58,941 Here's the open toast. 1514 01:10:00,197 --> 01:10:01,462 It's good, isn't it? 1515 01:10:02,136 --> 01:10:03,228 This is amazing. 1516 01:10:03,636 --> 01:10:05,748 (It's so good that it makes her clap.) 1517 01:10:06,636 --> 01:10:07,697 That was amazing. 1518 01:10:10,346 --> 01:10:13,646 - Are you done? - Yes. We really enjoyed it. 1519 01:10:13,647 --> 01:10:15,745 I was going to clear the table. 1520 01:10:15,746 --> 01:10:18,266 Thank you for doing it for me. 1521 01:10:19,617 --> 01:10:21,147 Thank you for the good food. 1522 01:10:23,727 --> 01:10:24,995 - Yes. - Thank you. 1523 01:10:24,996 --> 01:10:26,095 It was so delicious. 1524 01:10:26,096 --> 01:10:27,495 - Thank you. - Thank you. 1525 01:10:27,496 --> 01:10:29,435 Thank you. Bye. 1526 01:10:29,796 --> 01:10:31,495 - Bye. - He's saying bye. 1527 01:10:31,496 --> 01:10:33,066 Thank you. 1528 01:10:33,067 --> 01:10:34,635 I didn't get to say hi. 1529 01:10:34,636 --> 01:10:36,402 We enjoyed it so much. 1530 01:10:36,466 --> 01:10:37,536 Thank you. 1531 01:10:37,537 --> 01:10:38,557 (Why is the master communicator so busy in the kitchen?) 1532 01:10:40,336 --> 01:10:41,976 (Red-banded lobster gambas) 1533 01:10:41,977 --> 01:10:43,205 - Boss. - Yes? 1534 01:10:43,206 --> 01:10:45,345 There are four orders of red-banded lobster gambas. 1535 01:10:45,346 --> 01:10:47,045 You can cook them first. 1536 01:10:47,046 --> 01:10:48,576 (The dinner hit menu) 1537 01:10:51,817 --> 01:10:54,541 (Red-banded lobster gambas) 1538 01:11:11,206 --> 01:11:13,175 The gambas for Table 6. 1539 01:11:13,176 --> 01:11:15,375 - 1 gambas. - Here is your gambas. 1540 01:11:15,376 --> 01:11:17,345 It's hot, so be careful. 1541 01:11:17,346 --> 01:11:20,581 I will put it far away from you until the oil stops sizzling. 1542 01:11:21,846 --> 01:11:23,754 - Here's the gambas. - Okay. 1543 01:11:24,147 --> 01:11:26,316 Here is your gambas. 1544 01:11:26,317 --> 01:11:28,726 Don't touch this part. It's hot. 1545 01:11:28,727 --> 01:11:30,486 This is very hot. Please be careful. 1546 01:11:30,487 --> 01:11:32,496 Here is your gambas. 1547 01:11:33,296 --> 01:11:34,295 What is this? 1548 01:11:34,296 --> 01:11:35,896 - Shrimp. - I told you I'd give it to you. 1549 01:11:35,897 --> 01:11:37,324 Shrimp. 1550 01:11:37,937 --> 01:11:39,165 It's hot. 1551 01:11:39,166 --> 01:11:40,266 (It's hot.) 1552 01:11:40,267 --> 01:11:41,606 It's hot! 1553 01:11:41,607 --> 01:11:42,906 You should blow on it, A Rin. 1554 01:11:42,907 --> 01:11:44,671 (Blowing) 1555 01:11:44,907 --> 01:11:46,815 Here. Gently. 1556 01:11:46,977 --> 01:11:48,130 It's delicious. 1557 01:11:49,746 --> 01:11:50,805 It's delicious. 1558 01:11:50,806 --> 01:11:52,041 Is it delicious? 1559 01:11:55,716 --> 01:11:57,655 She eats alone very well. 1560 01:12:00,216 --> 01:12:03,450 (This restaurant has good gambas.) 1561 01:12:03,556 --> 01:12:05,826 - How is the seasoning? - It's really delicious. 1562 01:12:05,827 --> 01:12:06,826 - Is it okay? - Yes. 1563 01:12:06,827 --> 01:12:09,071 - Is it not bland? - Not at all. 1564 01:12:09,166 --> 01:12:10,248 It's really delicious. 1565 01:12:10,897 --> 01:12:12,436 When you are done, 1566 01:12:12,437 --> 01:12:13,967 I will turn it into pasta. 1567 01:12:16,466 --> 01:12:17,660 (Pasta?) 1568 01:12:17,937 --> 01:12:19,175 - Boss. - Boss Yoo, 1569 01:12:19,176 --> 01:12:21,606 can you put pasta in the gambas right away? 1570 01:12:21,607 --> 01:12:23,208 - I should. - So many people want it. 1571 01:12:23,676 --> 01:12:25,576 All the gambas orders need pasta, right? 1572 01:12:25,577 --> 01:12:26,842 Yes. Most of them. 1573 01:12:27,277 --> 01:12:29,388 (When you finish the gambas,) 1574 01:12:30,187 --> 01:12:33,522 (he cooks red-banded lobster gambas pasta for you.) 1575 01:12:35,187 --> 01:12:36,614 (He will throw in some extra red-banded lobster too.) 1576 01:12:41,626 --> 01:12:43,024 (Pre-cooked and portioned pasta.) 1577 01:12:44,426 --> 01:12:45,896 (It's thrown into the gambas.) 1578 01:12:48,907 --> 01:12:50,774 (The pasta water is added.) 1579 01:13:09,727 --> 01:13:11,359 This is the first one. 1580 01:13:11,697 --> 01:13:14,206 Here is your aglio olio. 1581 01:13:14,527 --> 01:13:17,281 I will put it there. It's hot. 1582 01:13:18,567 --> 01:13:19,835 It's so much. 1583 01:13:19,836 --> 01:13:23,070 I know. I was surprised too because the portion is so big. 1584 01:13:23,607 --> 01:13:25,544 (Even the hall manager is surprised at how big the portion is.) 1585 01:13:29,506 --> 01:13:30,567 It's delicious. 1586 01:13:32,176 --> 01:13:33,375 How is the aglio olio? 1587 01:13:33,376 --> 01:13:35,646 The portion is much bigger than the portion of the original dish. 1588 01:13:35,647 --> 01:13:38,316 - I heard there are four of you. - Really? 1589 01:13:38,317 --> 01:13:40,186 I am sorry we made you so busy. 1590 01:13:40,187 --> 01:13:41,625 Don't say that. 1591 01:13:41,626 --> 01:13:43,326 - Enjoy. - Thank you. 1592 01:13:43,327 --> 01:13:44,385 Let's pay a lot. 1593 01:13:44,386 --> 01:13:45,726 Do you want the pasta? 1594 01:13:45,727 --> 01:13:47,869 - We are full. - You are full. 1595 01:13:48,496 --> 01:13:49,721 Thank you. 1596 01:13:49,796 --> 01:13:52,835 If you could drink, we could have a glass of wine. 1597 01:13:52,836 --> 01:13:54,061 Is that vin chaud? 1598 01:13:54,197 --> 01:13:55,838 Is that warmed wine? 1599 01:13:56,107 --> 01:13:59,335 When you boil wine, the alcohol evaporates. 1600 01:13:59,336 --> 01:14:00,635 Then I could have it. 1601 01:14:00,636 --> 01:14:02,238 Excuse me. We want to order. 1602 01:14:03,077 --> 01:14:04,106 We want vin chaud. 1603 01:14:04,107 --> 01:14:05,912 Ho Jun, what is it? 1604 01:14:06,117 --> 01:14:07,616 What did Table Six order? 1605 01:14:07,617 --> 01:14:08,974 One vin chaud? Okay. 1606 01:14:36,306 --> 01:14:40,051 Here's wine with tangerine and friends. 1607 01:14:42,187 --> 01:14:43,207 My goodness. 1608 01:14:43,947 --> 01:14:46,028 It's got a very strong cinnamon smell. 1609 01:14:46,716 --> 01:14:49,644 It smells like a medicinal drink. A medicinal drink. 1610 01:14:54,926 --> 01:14:57,266 It's delicious. It's really delicious. 1611 01:14:57,267 --> 01:14:59,174 Is it really delicious? Thank you. 1612 01:14:59,397 --> 01:15:02,266 We steeped it for a long time, for over two hours. 1613 01:15:02,267 --> 01:15:04,481 That's why it has such a strong scent. 1614 01:15:04,607 --> 01:15:06,736 We put in cinnamon and cloves. 1615 01:15:06,737 --> 01:15:09,505 If you have a cold, you will instantly get better. 1616 01:15:09,506 --> 01:15:11,109 I love the scent. 1617 01:15:14,216 --> 01:15:15,986 I can smell the cloves. 1618 01:15:15,987 --> 01:15:17,316 Cloves? 1619 01:15:17,317 --> 01:15:19,255 It's like a seed. 1620 01:15:19,256 --> 01:15:20,338 (Mothers know all sorts of things.) 1621 01:15:20,517 --> 01:15:22,567 When we get home, I should be nice to your dad. 1622 01:15:25,157 --> 01:15:28,085 We got lucky because he sent us on this trip. 1623 01:15:28,197 --> 01:15:29,766 When you are too happy, 1624 01:15:29,767 --> 01:15:31,536 you miss your family, don't you? 1625 01:15:31,537 --> 01:15:34,934 You miss your family when things are tough and when you're happy. 1626 01:15:35,267 --> 01:15:36,287 That's how it is. 1627 01:15:40,607 --> 01:15:43,106 - Welcome. - Welcome. 1628 01:15:43,107 --> 01:15:44,197 Se Jong. 1629 01:15:44,806 --> 01:15:45,875 He keeps saying... 1630 01:15:45,876 --> 01:15:47,916 - Welcome! - Welcome! 1631 01:15:49,447 --> 01:15:50,467 It's getting longer. 1632 01:15:51,187 --> 01:15:53,316 He's turning into... Two jjamppong. 1633 01:15:53,317 --> 01:15:55,356 - Jjamppong. I got it. - Three jjajang. 1634 01:15:55,357 --> 01:15:56,826 - Come on. - Please wait. 1635 01:15:56,827 --> 01:15:58,081 - Okay. - Okay. 1636 01:15:58,796 --> 01:16:01,295 We have a lot of new dishes. 1637 01:16:01,296 --> 01:16:03,366 The stew is nearly... 1638 01:16:03,367 --> 01:16:05,641 The stew is finished, right? 1639 01:16:06,296 --> 01:16:08,095 - Stew... - Please wait. 1640 01:16:08,096 --> 01:16:10,135 (He checks the stew.) 1641 01:16:10,136 --> 01:16:11,165 We only have one serving. 1642 01:16:11,166 --> 01:16:13,005 We have one serving. 1643 01:16:13,006 --> 01:16:14,635 - You are hungry, aren't you? - We are. 1644 01:16:14,636 --> 01:16:16,545 We will prepare it then. 1645 01:16:16,546 --> 01:16:17,805 It's the last order for the stew. 1646 01:16:17,806 --> 01:16:19,204 (The last stew order is placed.) 1647 01:16:19,376 --> 01:16:21,253 (He serves the stew with sincerity.) 1648 01:16:24,386 --> 01:16:26,786 Can you get a plate of rice for the stew? 1649 01:16:26,787 --> 01:16:28,490 - Okay. - I will get it. 1650 01:16:29,187 --> 01:16:30,207 Is it ready? 1651 01:16:30,926 --> 01:16:33,226 Wait. Don't get the rice yet. 1652 01:16:33,227 --> 01:16:35,125 - Stop the rice. Stop. - Wait. 1653 01:16:35,126 --> 01:16:37,239 Yes. Put the rice in the soup. 1654 01:16:38,697 --> 01:16:40,595 It's this table, right? 1655 01:16:40,596 --> 01:16:42,505 - You ordered the stew, right? - They moved. 1656 01:16:42,506 --> 01:16:43,965 This is the last stew of the day. 1657 01:16:43,966 --> 01:16:45,036 - Thank you. - Okay. 1658 01:16:45,037 --> 01:16:47,375 - Do you need rice? - Yes. 1659 01:16:47,376 --> 01:16:48,705 - You do? - Okay. 1660 01:16:48,706 --> 01:16:49,776 - Rice? - Rice. 1661 01:16:49,777 --> 01:16:51,915 I asked because they might not want it. 1662 01:16:51,916 --> 01:16:54,425 - One rice, please. - Rice, rice 1663 01:16:56,617 --> 01:16:57,885 - I am sorry. - Two rice? 1664 01:16:57,886 --> 01:16:59,284 - No. - "Rice, rice." 1665 01:16:59,956 --> 01:17:01,895 Rice, rice, rice. Three rice. 1666 01:17:02,256 --> 01:17:05,153 (Dishwasher Jo is cooking for the first time.) 1667 01:17:07,027 --> 01:17:09,241 I cooked for the first time. 1668 01:17:09,966 --> 01:17:11,635 - This? - Is this your first dish? 1669 01:17:11,636 --> 01:17:12,995 It's my first dish. Please clap for me. 1670 01:17:12,996 --> 01:17:15,046 Isn't that just rice? 1671 01:17:15,506 --> 01:17:17,866 Dishwasher Jo prepared food for the first time. 1672 01:17:17,867 --> 01:17:18,959 Here's the rice. 1673 01:17:19,477 --> 01:17:21,272 - Rice, rice. - Hey. 1674 01:17:21,437 --> 01:17:23,045 It was the first food Dishwasher Jo prepared. 1675 01:17:23,046 --> 01:17:25,276 You prepared it like a dish, 1676 01:17:25,277 --> 01:17:26,976 - Dishwasher Jo. - even though it's just rice. 1677 01:17:26,977 --> 01:17:28,884 - Rice. - Rice. 1678 01:17:32,886 --> 01:17:34,040 Mom. 1679 01:17:34,256 --> 01:17:35,582 - Yes? - Yes? 1680 01:17:35,657 --> 01:17:38,186 Why did you call Mommy? Do you want to eat more? 1681 01:17:38,187 --> 01:17:39,248 (She's the only child in this area.) 1682 01:17:40,596 --> 01:17:42,943 Wait. We will give you something more delicious. 1683 01:17:43,426 --> 01:17:45,135 - Delicious? - Something good. 1684 01:17:45,136 --> 01:17:47,412 - Something good? - Something good. 1685 01:17:49,966 --> 01:17:52,335 - Hello. - Ta-da. 1686 01:17:52,336 --> 01:17:54,276 - A Rin. - It's your favorite. 1687 01:17:54,277 --> 01:17:55,606 - It's a banana. - It's a banana. 1688 01:17:55,607 --> 01:17:57,845 This is my gift. 1689 01:17:57,846 --> 01:18:00,076 - Thank you. - Enjoy. 1690 01:18:00,077 --> 01:18:01,576 - Say thank you. - Bye. 1691 01:18:01,577 --> 01:18:05,356 (He asks for her love.) 1692 01:18:05,357 --> 01:18:07,294 - She's shy. - She must be shy. 1693 01:18:07,716 --> 01:18:09,523 She's a girl, so she's shy. 1694 01:18:10,056 --> 01:18:11,107 She's so adorable. 1695 01:18:11,386 --> 01:18:13,233 - Hello. - A Rin. 1696 01:18:13,926 --> 01:18:16,957 - Why are you ignoring him? - She froze. 1697 01:18:18,367 --> 01:18:20,275 (Ji Woo smiles like a mother.) 1698 01:18:20,367 --> 01:18:22,165 (Do you have more bread?) 1699 01:18:22,166 --> 01:18:23,839 A Rin, this is finished. 1700 01:18:24,407 --> 01:18:26,606 When you wait, we will get more delicious food. 1701 01:18:26,607 --> 01:18:27,976 Wait a little bit. 1702 01:18:27,977 --> 01:18:31,577 (When will I get my toast?) 1703 01:18:32,517 --> 01:18:34,659 (Ji Woo feels that people are staring at her.) 1704 01:18:35,386 --> 01:18:37,692 Why is this still not served? 1705 01:18:38,017 --> 01:18:40,516 Table Three didn't get their toast. 1706 01:18:40,517 --> 01:18:41,985 I checked it. 1707 01:18:42,926 --> 01:18:44,055 - The toast? - Yes. 1708 01:18:44,056 --> 01:18:47,425 (They didn't get the toast yet.) 1709 01:18:47,426 --> 01:18:49,366 (Did A Rin's toast...) 1710 01:18:49,367 --> 01:18:51,266 (get left out?) 1711 01:18:51,267 --> 01:18:53,866 Yeon Seok, we have one toast order. 1712 01:18:53,867 --> 01:18:54,866 - Toast? - Yes. 1713 01:18:54,867 --> 01:18:56,366 You need to cook it first. 1714 01:18:56,367 --> 01:18:58,135 - Was it ordered? - Yes. It seems so. 1715 01:18:58,136 --> 01:18:59,505 (A Rin needs the toast as soon as possible.) 1716 01:18:59,506 --> 01:19:00,730 Really? 1717 01:19:01,306 --> 01:19:03,928 (He cooks quicker than any other time.) 1718 01:19:08,147 --> 01:19:09,983 - Here you go. - Thank you. 1719 01:19:12,456 --> 01:19:16,058 (A Rin is satisfied.) 1720 01:19:16,287 --> 01:19:17,955 Thank you. Bye. 1721 01:19:17,956 --> 01:19:19,156 Thank you. 1722 01:19:19,157 --> 01:19:21,455 Thank you. Enjoy your trip. 1723 01:19:21,456 --> 01:19:23,843 - Okay. - Bye. 1724 01:19:26,237 --> 01:19:28,406 Welcome. How big is your party? 1725 01:19:28,407 --> 01:19:30,566 - Four. - You can sit here. 1726 01:19:30,567 --> 01:19:31,862 Something smells delicious. 1727 01:19:31,937 --> 01:19:33,106 - Welcome. - Welcome. 1728 01:19:33,107 --> 01:19:35,117 Welcome. Hello. 1729 01:19:35,506 --> 01:19:37,007 Hello. It's very cold, isn't it? 1730 01:19:37,746 --> 01:19:39,685 Take your time looking at the menu. 1731 01:19:39,817 --> 01:19:41,958 Please read the menu. 1732 01:19:42,117 --> 01:19:44,245 - Iced hand-drip coffee. - Yes. 1733 01:19:44,246 --> 01:19:45,613 - Two glasses, right? - Yes. 1734 01:19:45,756 --> 01:19:47,959 - Omija tangerine juice. - Omija tangerine juice. One glass. 1735 01:19:48,017 --> 01:19:49,823 Thank you. Okay. 1736 01:19:49,827 --> 01:19:51,125 Would you like to order? 1737 01:19:51,126 --> 01:19:54,826 1 French toast, 1 red-banded lobster gambas... 1738 01:19:54,827 --> 01:19:56,735 - We'd also like a vin chaud, - Yes? 1739 01:19:56,897 --> 01:19:58,595 and an omija tangerine juice. 1740 01:19:58,596 --> 01:19:59,595 - Would that be all? - Yes. 1741 01:19:59,596 --> 01:20:01,126 Okay. Thank you. 1742 01:20:02,407 --> 01:20:03,560 A French toast? 1743 01:20:04,166 --> 01:20:06,175 Did you get the order for omija tangerine juice properly? 1744 01:20:06,176 --> 01:20:08,726 - What orders did we get? - You need to do the hand gesture. 1745 01:20:09,306 --> 01:20:11,205 Omija tangerine juice. 1746 01:20:11,206 --> 01:20:12,845 You must do that hand gesture. 1747 01:20:12,846 --> 01:20:15,915 - Really? Must I do it? - Since it's new today. 1748 01:20:15,916 --> 01:20:17,186 - Is it because it's new? - Yes. 1749 01:20:17,187 --> 01:20:18,614 - It's necessary, right? - Yes. 1750 01:20:18,817 --> 01:20:19,938 It's necessary, right? 1751 01:20:21,324 --> 01:20:23,100 - It's necessary, right? - Yes. 1752 01:20:23,164 --> 01:20:24,593 It's necessary, right? 1753 01:20:24,765 --> 01:20:26,804 - Since it's a new menu. - You just ordered... 1754 01:20:26,805 --> 01:20:30,446 - omija tangerine juice, right? - Yes. 1755 01:20:30,635 --> 01:20:32,950 - Do it right. - What? I did it right. 1756 01:20:33,419 --> 01:20:34,949 You ordered omija tangerine juice, right? 1757 01:20:34,950 --> 01:20:36,654 - Yes. - Omija tangerine juice. 1758 01:20:38,349 --> 01:20:39,614 Fried red-banded lobsters. 1759 01:20:41,120 --> 01:20:42,997 The omija tangerine juice is popular too. 1760 01:20:43,559 --> 01:20:46,258 You have to fill this much for omija tangerine juice too. 1761 01:20:46,259 --> 01:20:47,659 - Up to here? - Yes, fill it up to here. 1762 01:20:47,660 --> 01:20:48,659 Okay. 1763 01:20:48,660 --> 01:20:50,058 (The base is tangerine juice.) 1764 01:20:51,070 --> 01:20:52,875 Omija tangerine juice. 1765 01:20:53,070 --> 01:20:55,007 (Omija syrup) 1766 01:20:55,940 --> 01:20:57,168 (Omija syrup) 1767 01:20:57,169 --> 01:20:58,308 (Tangerine juice) 1768 01:20:58,309 --> 01:21:00,349 - Look at the color. - Gosh, it's pretty. 1769 01:21:01,210 --> 01:21:02,239 It's so pretty. 1770 01:21:02,240 --> 01:21:04,579 Jae Yun. Look at this color. 1771 01:21:04,580 --> 01:21:06,378 - Isn't the double layer cool? - It's great. 1772 01:21:06,379 --> 01:21:07,918 The color is so pretty. 1773 01:21:07,919 --> 01:21:10,092 - It's really pretty. - It's really delicious. 1774 01:21:10,450 --> 01:21:12,149 That juice is really delicious. 1775 01:21:12,150 --> 01:21:13,313 Really? 1776 01:21:13,389 --> 01:21:15,718 - We want to try it quickly. - It's omija and tangerine. 1777 01:21:15,719 --> 01:21:17,730 It's omija tangerine juice. 1778 01:21:18,530 --> 01:21:20,499 - Thank you. - It's the omija tangerine juice. 1779 01:21:21,129 --> 01:21:22,426 Don't finish that alone. 1780 01:21:23,599 --> 01:21:24,650 This is delicious. 1781 01:21:25,669 --> 01:21:27,338 How do you like the omija tangerine juice? 1782 01:21:27,339 --> 01:21:30,125 - It's surprisingly delicious. - It's really delicious. 1783 01:21:30,240 --> 01:21:31,369 Is it really that good? 1784 01:21:31,370 --> 01:21:32,390 (She gives a happy dance.) 1785 01:21:33,639 --> 01:21:36,740 This is today's new menu. It's omija tangerine juice. 1786 01:21:37,179 --> 01:21:39,832 We saw it get served earlier, and the pretty color caught my eyes. 1787 01:21:44,450 --> 01:21:47,111 - What is it? - Gosh, it's a taste I like. 1788 01:21:48,419 --> 01:21:49,481 It's refreshing. 1789 01:21:49,790 --> 01:21:51,258 How do you like the omija tangerine juice? 1790 01:21:53,059 --> 01:21:55,959 - Omija went in here, right? - Yes, omija went in there. 1791 01:21:55,960 --> 01:22:00,020 They go well together. I never thought of this, but it's good. 1792 01:22:00,139 --> 01:22:03,403 (Omija tangerine juice is a combination of sweet and sour.) 1793 01:22:08,009 --> 01:22:09,162 (The cooking team looks around the hall.) 1794 01:22:11,509 --> 01:22:13,218 We need to prepare two more portions of gambas. 1795 01:22:13,219 --> 01:22:15,378 I'll do the two French toasts and the fried-red-banded lobster. 1796 01:22:15,379 --> 01:22:16,388 Okay. 1797 01:22:16,389 --> 01:22:17,716 (The main chef and assistant chef work together.) 1798 01:22:19,820 --> 01:22:21,043 (Se Jong makes two French toasts.) 1799 01:22:22,990 --> 01:22:24,010 (Yeon Seok makes two red-banded lobster gambas) 1800 01:22:26,799 --> 01:22:29,145 (The cooking team evolves.) 1801 01:22:29,700 --> 01:22:30,750 (Separately) 1802 01:22:31,269 --> 01:22:32,493 (Together) 1803 01:22:35,200 --> 01:22:37,791 (They finish things separately and together.) 1804 01:22:37,940 --> 01:22:39,918 - You waited a while, right? - Yes. 1805 01:22:40,040 --> 01:22:41,909 - Please enjoy. - Thank you. 1806 01:22:41,910 --> 01:22:44,195 - Do you need more dishes? - Yes. 1807 01:22:44,280 --> 01:22:46,249 Your gambas is here. 1808 01:22:46,250 --> 01:22:48,779 - It's the gambas. - It's hot. Be careful. 1809 01:22:48,780 --> 01:22:50,249 - Thank you. - It's hot. Be careful. 1810 01:22:50,250 --> 01:22:52,668 - Here you go. - It looks great. 1811 01:22:53,820 --> 01:22:57,054 - Thank you for the food. - Is this the red-banded lobster? 1812 01:22:57,860 --> 01:22:59,054 I think so. 1813 01:23:02,729 --> 01:23:04,300 - It's really delicious. - I agree. 1814 01:23:04,729 --> 01:23:06,944 - It's been made well. - Thank you. 1815 01:23:09,299 --> 01:23:10,392 This is delicious too. 1816 01:23:10,870 --> 01:23:12,705 We should try this too. 1817 01:23:13,210 --> 01:23:15,861 - How do you like the gambas? - We really like it. 1818 01:23:15,910 --> 01:23:17,348 - It's not too bland, right? - It's okay. 1819 01:23:17,349 --> 01:23:18,848 - It's delicious. - Do you like it? 1820 01:23:18,849 --> 01:23:21,649 It's perfectly seasoned and very delicious. 1821 01:23:21,650 --> 01:23:23,761 - Would you like noodles later? - Yes. 1822 01:23:23,820 --> 01:23:24,870 (Laughing) 1823 01:23:25,620 --> 01:23:28,018 - Daddy. - Thank you. 1824 01:23:28,019 --> 01:23:29,459 - Thank you. - Thank you. 1825 01:23:29,460 --> 01:23:31,159 - Thank you. Goodbye. - Goodbye. 1826 01:23:31,160 --> 01:23:32,864 You should say goodbye. 1827 01:23:34,099 --> 01:23:37,262 (She holds her mom's hand as she heads home.) 1828 01:23:38,229 --> 01:23:41,197 - Take care on your way back. - Okay. Goodbye. 1829 01:23:44,309 --> 01:23:46,002 (They clear the table in silence.) 1830 01:23:47,009 --> 01:23:48,713 (A large group appears with the wind.) 1831 01:23:49,780 --> 01:23:51,239 (They're faster than the wind.) 1832 01:23:51,309 --> 01:23:53,348 Welcome. Hello. 1833 01:23:53,349 --> 01:23:54,369 (He can't resist looking at them.) 1834 01:23:55,379 --> 01:23:56,918 Welcome. 1835 01:23:56,919 --> 01:23:57,939 (He wants to escape reality.) 1836 01:23:58,219 --> 01:23:59,342 (There's an endless stream of customers.) 1837 01:23:59,519 --> 01:24:00,714 It's really cold, right? 1838 01:24:01,589 --> 01:24:05,028 It's really cold outside, right? How many people are your group? 1839 01:24:07,375 --> 01:24:08,845 (There's an endless stream of customers.) 1840 01:24:08,916 --> 01:24:10,477 It's really cold, right? 1841 01:24:11,241 --> 01:24:14,479 It's really cold outside, right? How many people are your group? 1842 01:24:14,480 --> 01:24:16,450 - 7. - We're 6 if we exclude the baby. 1843 01:24:16,451 --> 01:24:17,580 Six people and a baby? 1844 01:24:17,581 --> 01:24:20,049 Would you like a baby chair? 1845 01:24:20,050 --> 01:24:22,019 (She sets up the baby chair.) 1846 01:24:24,550 --> 01:24:26,499 (The baby sits down.) 1847 01:24:28,860 --> 01:24:31,441 - Hello. - You're so cute. 1848 01:24:32,031 --> 01:24:35,299 I'll help you right after I take this table's order. 1849 01:24:35,300 --> 01:24:37,830 We'd like two French toasts, a Ho Jun Set... 1850 01:24:37,831 --> 01:24:39,130 And a honey tangerine tea? 1851 01:24:39,131 --> 01:24:40,293 (Sparkling water, tangerine syrup) 1852 01:24:40,600 --> 01:24:42,203 (honey tangerine ade) 1853 01:24:44,610 --> 01:24:46,722 (Coffee) 1854 01:24:47,911 --> 01:24:49,889 (Ho Jun's bread) 1855 01:24:51,581 --> 01:24:54,916 (Ho Jun Set) 1856 01:24:57,690 --> 01:25:00,067 I baked that bread myself. 1857 01:25:00,321 --> 01:25:01,851 Please enjoy. 1858 01:25:03,631 --> 01:25:05,460 - It looks delicious. - Gosh, it's warm. 1859 01:25:05,461 --> 01:25:07,602 - It looks delicious. - Try this first. 1860 01:25:08,260 --> 01:25:09,933 We should all try a bit of it. 1861 01:25:10,831 --> 01:25:12,170 (I really want that too.) 1862 01:25:12,171 --> 01:25:13,496 This is an honor. 1863 01:25:13,970 --> 01:25:15,532 (The baby can't take its eyes off the bread.) 1864 01:25:16,041 --> 01:25:17,745 It's so delicious. 1865 01:25:20,081 --> 01:25:21,467 Gosh, this is hectic. 1866 01:25:22,281 --> 01:25:24,049 - Seriously. - I might have a mental breakdown. 1867 01:25:24,050 --> 01:25:25,275 Gosh, this is a lot. 1868 01:25:25,911 --> 01:25:27,145 - Can we do it? - Let's do it. 1869 01:25:28,450 --> 01:25:30,767 (It's their service.) 1870 01:25:30,891 --> 01:25:32,828 (Their chemistry explodes.) 1871 01:25:33,221 --> 01:25:35,119 We need another omija tangerine juice. 1872 01:25:35,120 --> 01:25:36,590 (They show off great teamwork.) 1873 01:25:37,790 --> 01:25:40,758 (The members of Coffee Friends become more alike.) 1874 01:25:42,400 --> 01:25:45,460 (It's their first time to go to the beach together.) 1875 01:25:46,601 --> 01:25:48,713 - Gosh, it's pretty. - It's so pretty. 1876 01:25:49,601 --> 01:25:52,262 (It's a happy time for Coffee Friends.) 1877 01:25:54,080 --> 01:25:57,550 - Great work! - Great work! 1878 01:25:57,551 --> 01:25:59,651 - Bottoms up? - Bottoms up? 1879 01:26:00,080 --> 01:26:02,680 (Bromance) 1880 01:26:02,681 --> 01:26:04,690 (Tiki-taka) 1881 01:26:05,950 --> 01:26:07,060 - I'll wash up first. - Go. 1882 01:26:07,061 --> 01:26:08,260 Let's wash up. 1883 01:26:08,261 --> 01:26:10,260 (Son Barista is full of energy.) 1884 01:26:10,261 --> 01:26:12,331 (He's sad to be in pain.) 1885 01:26:12,790 --> 01:26:15,484 (Chef Yoo's unrevealed specials will be revealed.) 1886 01:26:21,400 --> 01:26:24,227 (They tell interesting stories.) 1887 01:26:26,610 --> 01:26:28,980 I'm really grateful that you invited me here. 1888 01:26:28,981 --> 01:26:30,949 It was so touching. 132063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.