Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,186 --> 00:00:33,155
(A Fantastic Pair)
2
00:00:33,317 --> 00:00:36,755
(Finally, it's the last opening day.)
3
00:00:36,756 --> 00:00:39,395
I'm on my way to work on my last day...
4
00:00:39,396 --> 00:00:40,855
- Yes.
- with my friend.
5
00:00:41,167 --> 00:00:44,767
(Dishwasher Jo came for the last day.)
6
00:00:45,097 --> 00:00:48,466
(Nam Joo Hyuk is the handsome part-timer.)
7
00:00:48,467 --> 00:00:52,149
(Dishwasher Jo helps the part-timer.)
8
00:00:52,336 --> 00:00:54,653
- You sing well and are handsome. - No, I'm not.
9
00:00:55,576 --> 00:00:59,045
You're friendly too.
10
00:00:59,046 --> 00:01:01,393
(The cafe is about to open for lunch for the last time.)
11
00:01:02,317 --> 00:01:05,244
Customers won't come in now, will they?
12
00:01:05,786 --> 00:01:06,815
Should I watch the door?
13
00:01:06,816 --> 00:01:07,878
It's noon now.
14
00:01:08,326 --> 00:01:10,019
It's not the time yet.
15
00:01:10,757 --> 00:01:11,980
We have one minute though.
16
00:01:13,096 --> 00:01:14,290
We have one minute though.
17
00:01:14,867 --> 00:01:17,550
- All right. - This is the last day.
18
00:01:17,766 --> 00:01:19,765
You worked so hard until now.
19
00:01:19,766 --> 00:01:20,960
It's our last day together.
20
00:01:21,137 --> 00:01:23,606
All we have is the day and night openings today.
21
00:01:23,607 --> 00:01:25,776
- Let's do our best today. - I just got chills.
22
00:01:25,777 --> 00:01:27,102
I think I might cry.
23
00:01:27,307 --> 00:01:28,428
Let's do well today.
24
00:01:29,046 --> 00:01:30,576
Everyone did a great job.
25
00:01:30,717 --> 00:01:33,062
- Let's do our best today. - Okay.
26
00:01:33,117 --> 00:01:34,716
1, 2, 3.
27
00:01:34,717 --> 00:01:37,920
- Coffee Friends! Let's do it! - Coffee Friends! Let's do it!
28
00:01:38,516 --> 00:01:39,586
- Let's do it! - Let's do it!
29
00:01:39,587 --> 00:01:41,185
- Let's do it! - Let's do it!
30
00:01:41,186 --> 00:01:42,386
Cheers!
31
00:01:42,387 --> 00:01:43,756
- Cheers! - Well done, everyone.
32
00:01:43,757 --> 00:01:45,056
- Should we open the cafe? - Let's open it.
33
00:01:45,057 --> 00:01:46,077
Welcome.
34
00:01:46,456 --> 00:01:48,507
I feel touched, buddy.
35
00:01:49,316 --> 00:01:52,612
(Coffee Friends in Jeju)
36
00:01:52,887 --> 00:01:54,518
(Last day)
37
00:01:55,057 --> 00:01:57,168
(Day and night)
38
00:01:57,786 --> 00:01:59,826
(They will open the cafe two times.)
39
00:01:59,926 --> 00:02:01,095
You seasoned it so well.
40
00:02:01,096 --> 00:02:02,525
(The food is ready.)
41
00:02:03,096 --> 00:02:05,106
(The bread is ready.)
42
00:02:05,797 --> 00:02:07,775
(The tables are set.)
43
00:02:08,496 --> 00:02:10,068
(How about the dishes?)
44
00:02:10,366 --> 00:02:12,335
When did you finish everything?
45
00:02:12,336 --> 00:02:13,356
There wasn't much.
46
00:02:15,077 --> 00:02:16,128
You are...
47
00:02:18,077 --> 00:02:19,269
- I just have to finish this. - Hey.
48
00:02:20,817 --> 00:02:22,785
(Jae Yun, the experienced rookie, goes to the tangerine stall.)
49
00:02:28,586 --> 00:02:30,423
- Customers are coming. - Okay.
50
00:02:31,056 --> 00:02:33,585
Customers are coming. The first customers are coming.
51
00:02:33,586 --> 00:02:35,260
- Okay. - Okay.
52
00:02:37,966 --> 00:02:39,495
- Welcome. - Hello.
53
00:02:39,496 --> 00:02:41,026
- Oh, my gosh. - Welcome to Coffee Friends.
54
00:02:41,197 --> 00:02:42,865
- Hello. - Hello.
55
00:02:42,866 --> 00:02:44,136
- It's nice to meet you. - My wife is your fan.
56
00:02:44,137 --> 00:02:47,235
- Is she? - Are you traveling?
57
00:02:47,236 --> 00:02:48,275
- Yes. - Yes.
58
00:02:48,276 --> 00:02:50,645
Please go inside and enjoy your time.
59
00:02:50,646 --> 00:02:53,405
On the way out, please take a quick look at these.
60
00:02:53,406 --> 00:02:55,181
- Okay. - Thank you.
61
00:02:56,017 --> 00:02:57,169
We have customers.
62
00:02:57,517 --> 00:02:59,115
- Welcome. - Welcome.
63
00:02:59,116 --> 00:03:00,185
Welcome.
64
00:03:00,186 --> 00:03:01,356
- Hello. - Hello.
65
00:03:01,357 --> 00:03:03,416
Welcome. How big is your party?
66
00:03:03,417 --> 00:03:06,055
If there are two of you, you can sit at the window bar table...
67
00:03:06,056 --> 00:03:07,893
or the kitchen bar table.
68
00:03:08,156 --> 00:03:09,626
You can sit wherever you like.
69
00:03:09,827 --> 00:03:11,365
(The first customer picks...)
70
00:03:11,366 --> 00:03:13,406
(the window seat with great scenery.)
71
00:03:14,167 --> 00:03:16,646
You are the first customers of our last day.
72
00:03:18,667 --> 00:03:22,452
Here's the menu, and we have a lot of new dishes.
73
00:03:22,537 --> 00:03:24,240
Please take your time deciding.
74
00:03:24,547 --> 00:03:25,598
I am shy.
75
00:03:27,077 --> 00:03:28,505
Welcome to Coffee Friends.
76
00:03:29,847 --> 00:03:31,346
- You are a party of three. - Yes.
77
00:03:31,347 --> 00:03:32,745
Congratulations.
78
00:03:32,746 --> 00:03:33,955
(Father, mother, and baby who will be born in 2 months)
79
00:03:33,956 --> 00:03:35,824
Welcome to Coffee Friends.
80
00:03:35,887 --> 00:03:37,286
Welcome.
81
00:03:37,287 --> 00:03:38,856
- Welcome. - Hello.
82
00:03:38,857 --> 00:03:41,549
- They are three. - Right.
83
00:03:41,627 --> 00:03:43,596
(They greet the customers, count their numbers, and guide them.)
84
00:03:43,597 --> 00:03:45,872
The bar table has high chairs.
85
00:03:45,926 --> 00:03:47,435
- Yes. - You can sit here.
86
00:03:47,436 --> 00:03:50,435
If you want to take off your coat and your bag,
87
00:03:50,436 --> 00:03:52,782
you can put them in the basket below the table.
88
00:03:54,107 --> 00:03:55,708
It must've been tough to come all the way here.
89
00:03:56,406 --> 00:03:59,006
This is our third visit. This is the third time.
90
00:03:59,007 --> 00:04:00,346
- Here? - Yes.
91
00:04:00,347 --> 00:04:02,576
Starting the day before, we came here three times...
92
00:04:02,577 --> 00:04:03,842
but we got in today.
93
00:04:05,517 --> 00:04:08,312
Oh, so it took three tries. I thought you came in three times.
94
00:04:08,616 --> 00:04:09,882
Congratulations.
95
00:04:10,656 --> 00:04:12,425
In life, you need to give at least three shots at everything.
96
00:04:12,426 --> 00:04:15,007
And I dragged him here.
97
00:04:16,026 --> 00:04:18,165
Table numbers 1, 2, 3, 4.
98
00:04:18,166 --> 00:04:19,465
Do you want me to recommend you some dishes?
99
00:04:19,466 --> 00:04:20,965
- Should I... - Which ones are good?
100
00:04:20,966 --> 00:04:22,866
We have a new dish today.
101
00:04:22,867 --> 00:04:24,469
It's black pork meatballs.
102
00:04:24,637 --> 00:04:26,566
Try that. It's delicious.
103
00:04:26,567 --> 00:04:29,006
We all tried it.
104
00:04:29,007 --> 00:04:30,537
Everyone thought it's good.
105
00:04:30,877 --> 00:04:33,145
It's first come, first served. There's only a limited amount.
106
00:04:33,146 --> 00:04:35,565
- We'll get 1 black pork meatballs. - 1 black pork meatballs.
107
00:04:36,117 --> 00:04:37,881
(At that moment)
108
00:04:38,586 --> 00:04:40,116
(Screaming)
109
00:04:41,716 --> 00:04:42,986
(It's Jo Jae Yun!)
110
00:04:42,987 --> 00:04:44,047
Hello.
111
00:04:44,257 --> 00:04:46,603
(They hold a fan meeting at the tangerine stall.)
112
00:04:46,827 --> 00:04:47,826
- Thank you. - Thank you.
113
00:04:47,827 --> 00:04:49,196
- You are so handsome. - Me?
114
00:04:49,197 --> 00:04:50,626
- Yes. - You are unbelievable.
115
00:04:50,627 --> 00:04:52,157
(Jae Yun is an homme fatale.)
116
00:04:52,497 --> 00:04:54,535
- Welcome. - Welcome.
117
00:04:54,536 --> 00:04:55,795
- Welcome. - Seats...
118
00:04:55,796 --> 00:04:57,337
- How many are you? - How many are you?
119
00:04:58,437 --> 00:04:59,436
We are...
120
00:04:59,437 --> 00:05:02,130
If you sit here, you get a view of Boss Yoo.
121
00:05:04,807 --> 00:05:06,173
(Current order status)
122
00:05:07,077 --> 00:05:08,415
(2 black pork meatballs, 1 handmade meatball burger,)
123
00:05:08,416 --> 00:05:09,671
(1 Ho Jun Set, 4 French toasts, 5 tangerine juices, 1 tangerineade)
124
00:05:10,716 --> 00:05:13,298
Please wait for a little while. I will cook fast.
125
00:05:13,956 --> 00:05:15,008
What grade are you in?
126
00:05:15,416 --> 00:05:17,324
- We are becoming seniors. - Seniors.
127
00:05:17,726 --> 00:05:19,185
You are going to take the college entrance exam soon.
128
00:05:19,456 --> 00:05:21,556
- Aren't you nervous? - We are not nervous yet.
129
00:05:21,557 --> 00:05:24,321
They have 10 months until the exam.
130
00:05:24,567 --> 00:05:26,872
I became nervous as soon as I became a senior.
131
00:05:29,567 --> 00:05:31,405
- No. - Look at them.
132
00:05:31,406 --> 00:05:34,105
They are talking to Mr. Yoo.
133
00:05:34,106 --> 00:05:36,351
He asked them what grade they are in.
134
00:05:37,206 --> 00:05:39,798
I envy them. They get to talk to him.
135
00:05:39,906 --> 00:05:40,968
I envy them too.
136
00:05:42,846 --> 00:05:43,946
Do you want to switch seats?
137
00:05:43,947 --> 00:05:45,545
Should we sit there?
138
00:05:45,546 --> 00:05:46,639
(This seat is the best.)
139
00:05:46,987 --> 00:05:48,517
(6 friends...)
140
00:05:48,786 --> 00:05:50,348
(brighten up this area.)
141
00:05:54,096 --> 00:05:55,955
They are all very handsome and beautiful.
142
00:05:55,956 --> 00:05:57,732
This is the scene we saw on TV.
143
00:05:57,827 --> 00:05:58,847
Where did you come from?
144
00:05:59,567 --> 00:06:00,648
Please wait.
145
00:06:02,367 --> 00:06:04,965
This place is great for prenatal care.
146
00:06:04,966 --> 00:06:06,028
(He agrees.)
147
00:06:06,737 --> 00:06:07,929
Don't look at me.
148
00:06:08,606 --> 00:06:10,065
Focus on your prenatal care.
149
00:06:11,476 --> 00:06:13,487
(They can't keep their eyes off of one person.)
150
00:06:14,317 --> 00:06:16,254
Soo Han's dad is amazing.
151
00:06:16,776 --> 00:06:18,654
Is this okay?
152
00:06:20,546 --> 00:06:22,557
(His fans stare at him.)
153
00:06:22,987 --> 00:06:24,826
Soo Han's dad looks different.
154
00:06:24,827 --> 00:06:25,949
He's stylish.
155
00:06:26,427 --> 00:06:27,855
(He's stylish.)
156
00:06:29,497 --> 00:06:30,517
Scalpel.
157
00:06:31,296 --> 00:06:33,103
(He holds the knife like a scalpel.)
158
00:06:33,827 --> 00:06:37,196
Aren't you acting too much like a doctor...
159
00:06:37,197 --> 00:06:39,278
because you played a doctor?
160
00:06:41,137 --> 00:06:42,227
(They are impressed.)
161
00:06:43,336 --> 00:06:44,672
He slices so well.
162
00:06:44,947 --> 00:06:45,975
Of course.
163
00:06:45,976 --> 00:06:47,475
It's fun to watch these things, isn't it?
164
00:06:47,476 --> 00:06:48,545
It is.
165
00:06:48,546 --> 00:06:51,474
We look like the people who can't cook, and yet we're doing this.
166
00:06:52,017 --> 00:06:53,037
Right?
167
00:06:54,716 --> 00:06:56,624
(Meanwhile, Joo Hyuk, the other rookie...)
168
00:06:58,086 --> 00:07:01,494
Are these dirty dishes too? Okay.
169
00:07:01,656 --> 00:07:03,756
I will take these inside.
170
00:07:03,757 --> 00:07:05,603
- Wait. These are not dirty. - Are they not?
171
00:07:06,997 --> 00:07:08,934
- I have to get water. - Okay.
172
00:07:09,437 --> 00:07:12,262
I have no dirty dishes to do.
173
00:07:13,307 --> 00:07:15,010
(Let's see.)
174
00:07:15,877 --> 00:07:17,407
(He looks for work.)
175
00:07:18,406 --> 00:07:20,284
(He approaches Ho Jun, who's in charge of the drink team.)
176
00:07:21,577 --> 00:07:22,943
Do you want to juice these?
177
00:07:23,377 --> 00:07:24,386
Yes. I just have to put them in the hole...
178
00:07:24,387 --> 00:07:26,457
and press it, right?
179
00:07:30,757 --> 00:07:32,562
(He succeeds to get hired as the juice man.)
180
00:07:33,656 --> 00:07:35,826
Ho Jun, how much do I need to fill this?
181
00:07:35,827 --> 00:07:37,254
- Up to here. - Okay.
182
00:07:37,767 --> 00:07:39,095
(Joo Hyuk learns everything fast.)
183
00:07:39,096 --> 00:07:40,126
Okay.
184
00:07:40,127 --> 00:07:41,196
(Now 5 orders of tangerine juice remain.)
185
00:07:41,197 --> 00:07:42,996
(4 orders remain.)
186
00:07:42,997 --> 00:07:43,996
(3 orders remain.)
187
00:07:43,997 --> 00:07:45,006
(2 orders remain.)
188
00:07:45,007 --> 00:07:46,088
(1 order remains.)
189
00:07:51,276 --> 00:07:52,345
Okay. Thank you.
190
00:07:52,346 --> 00:07:54,764
(The leftover tangerines are kept in the fridge.)
191
00:07:55,416 --> 00:07:56,468
It's delicious.
192
00:07:57,247 --> 00:07:59,430
You can't buy this anywhere.
193
00:08:00,216 --> 00:08:02,533
This is natural tangerine flavor.
194
00:08:05,156 --> 00:08:06,789
(Joo Hyuk's juice is getting good reactions.)
195
00:08:07,286 --> 00:08:09,132
He's today's part-timer.
196
00:08:09,156 --> 00:08:10,380
Yes. Hello.
197
00:08:11,026 --> 00:08:12,189
It's nice to meet you.
198
00:08:14,596 --> 00:08:16,035
(Thanks to Joo Hyuk, who is fast and meticulous,)
199
00:08:16,036 --> 00:08:17,117
Is it fun?
200
00:08:18,437 --> 00:08:19,864
(the drink team is doing well.)
201
00:08:27,846 --> 00:08:29,275
(Coffee)
202
00:08:29,716 --> 00:08:31,217
(Juice)
203
00:08:31,646 --> 00:08:33,014
(Honey tangerine tea)
204
00:08:33,517 --> 00:08:35,017
(It's the trinity of the drink team.)
205
00:08:35,416 --> 00:08:36,814
(Boiling)
206
00:08:37,156 --> 00:08:38,207
This is overflowing.
207
00:08:39,056 --> 00:08:40,485
Turn it off.
208
00:08:40,957 --> 00:08:42,253
(He quickly settles the situation.)
209
00:08:43,757 --> 00:08:45,466
(He cleans up nicely too.)
210
00:08:45,467 --> 00:08:46,588
Nice.
211
00:08:48,696 --> 00:08:49,818
- You are amazing. - Was I okay?
212
00:08:50,867 --> 00:08:52,367
It's just the beginning, and...
213
00:08:54,536 --> 00:08:56,271
(Ho Jun thanks him with coffee.)
214
00:08:56,837 --> 00:08:58,175
(Refreshing)
215
00:08:58,176 --> 00:08:59,401
- I will put it here. - Okay.
216
00:08:59,747 --> 00:09:01,346
- They are really busy. - What?
217
00:09:01,347 --> 00:09:03,418
They are really busy.
218
00:09:03,446 --> 00:09:06,608
They are busy. They have to cook and make coffee.
219
00:09:07,617 --> 00:09:09,285
- Yeon Seok. - Yes?
220
00:09:09,286 --> 00:09:11,531
There are four orders of French toast.
221
00:09:11,786 --> 00:09:13,357
Four orders of French toast.
222
00:09:14,227 --> 00:09:15,828
(With the steady-seller, French toast...)
223
00:09:16,127 --> 00:09:17,496
One handmade meatball burger...
224
00:09:17,497 --> 00:09:19,262
- 1 meatball pasta. - 1 meatball pasta.
225
00:09:19,666 --> 00:09:22,013
(He prepares the meatballs.)
226
00:09:24,837 --> 00:09:26,948
(One week ago)
227
00:09:28,107 --> 00:09:29,775
If you press it too hard, it will be squished.
228
00:09:29,776 --> 00:09:31,511
You have to be gentle like this.
229
00:09:32,046 --> 00:09:33,883
You don't have to cook it for too long. Just boil it once.
230
00:09:33,977 --> 00:09:35,616
This will take quite a long time.
231
00:09:35,617 --> 00:09:37,280
This will determine the taste of the meatballs.
232
00:09:37,517 --> 00:09:39,587
The most important ingredient is onion.
233
00:09:40,487 --> 00:09:41,885
(Onion)
234
00:09:42,316 --> 00:09:43,816
(Caramelizing)
235
00:09:46,186 --> 00:09:47,656
(Jeju black pork)
236
00:09:49,127 --> 00:09:50,147
(Breadcrumbs)
237
00:09:50,627 --> 00:09:51,819
(Caramelized onion)
238
00:10:03,576 --> 00:10:04,596
(And...)
239
00:10:05,406 --> 00:10:07,346
(a special sauce for the meatballs is added.)
240
00:10:07,347 --> 00:10:10,233
This really requires a lot of effort.
241
00:10:11,117 --> 00:10:12,983
(The caramelized onions that are full of flavor...)
242
00:10:13,286 --> 00:10:14,919
(and various vegetables are added to that mix.)
243
00:10:18,957 --> 00:10:20,726
(Ho Jun's effort)
244
00:10:20,727 --> 00:10:22,655
(Se Jong's effort)
245
00:10:22,656 --> 00:10:24,626
(Yeon Seok's effort)
246
00:10:24,627 --> 00:10:26,157
(It's a result of everyone's effort.)
247
00:10:34,306 --> 00:10:36,724
(Black pork meatballs)
248
00:10:38,607 --> 00:10:41,065
(It's a limited time dish that is first come, first serve.)
249
00:10:41,816 --> 00:10:42,836
(The meatball is round.)
250
00:10:43,816 --> 00:10:45,826
(When it is pressed,)
251
00:10:48,087 --> 00:10:49,515
(it becomes a patty for burgers.)
252
00:10:50,717 --> 00:10:53,033
(Patty and meatball sauce)
253
00:10:54,426 --> 00:10:56,396
(Handmade meatball burger)
254
00:11:01,196 --> 00:11:04,400
- What? - You became a professional.
255
00:11:04,906 --> 00:11:07,354
You look like an employee at a family restaurant.
256
00:11:07,977 --> 00:11:10,017
This is a restaurant too, Jae Yun.
257
00:11:10,776 --> 00:11:12,645
An order for meatballs is ready.
258
00:11:12,646 --> 00:11:14,034
(Surprised)
259
00:11:16,276 --> 00:11:18,246
- Your meatballs are here. - Thank you.
260
00:11:18,247 --> 00:11:20,516
Watch out. They're very hot.
261
00:11:20,517 --> 00:11:22,557
You must be exhausted to have so much on your menu.
262
00:11:22,617 --> 00:11:25,256
I'm okay, but the cooking team is having a hard time.
263
00:11:25,257 --> 00:11:26,991
- I'll bring you small dishes. - Okay.
264
00:11:27,556 --> 00:11:28,655
The meat is very soft.
265
00:11:28,656 --> 00:11:31,216
They make everything themselves here.
266
00:11:32,566 --> 00:11:34,466
(The meatballs have been served for the first time.)
267
00:11:34,467 --> 00:11:35,535
(He's curious about their reaction.)
268
00:11:35,536 --> 00:11:36,795
It's prepared quickly.
269
00:11:36,796 --> 00:11:38,235
- Really? - Yes.
270
00:11:39,666 --> 00:11:41,104
How do you like the meatballs?
271
00:11:42,036 --> 00:11:43,175
- They're delicious. - They're delicious.
272
00:11:43,176 --> 00:11:44,941
- Are they not too salty? - Yes.
273
00:11:45,046 --> 00:11:46,846
- Are they not too salty? - Yes. They're delicious.
274
00:11:46,847 --> 00:11:48,611
I think you could open a separate shop with these.
275
00:11:50,517 --> 00:11:52,586
I'm sure you're just enjoying it more...
276
00:11:52,587 --> 00:11:55,066
since this is a donation cafe. Really.
277
00:11:55,186 --> 00:11:57,736
- Thank you. - Thank you.
278
00:11:58,227 --> 00:11:59,956
- How do you like them? - They're delicious.
279
00:11:59,957 --> 00:12:01,385
- Are they okay? - They're delicious.
280
00:12:02,056 --> 00:12:03,729
They're really delicious.
281
00:12:05,967 --> 00:12:07,466
We ground the meat ourselves...
282
00:12:07,467 --> 00:12:08,665
- and rolled them up here. - They're great.
283
00:12:08,666 --> 00:12:10,269
- The meat is really good. - They're delicious.
284
00:12:10,767 --> 00:12:12,665
That's a relief. Please enjoy.
285
00:12:12,666 --> 00:12:13,829
- Thank you. - Thank you.
286
00:12:15,776 --> 00:12:17,102
How do you like the meatballs?
287
00:12:17,306 --> 00:12:19,145
- Are they okay? - They're delicious.
288
00:12:19,146 --> 00:12:21,492
- Do they call for a thumbs up? - Yes, they call for a thumbs up.
289
00:12:24,017 --> 00:12:26,362
- Welcome. - Welcome.
290
00:12:28,957 --> 00:12:31,925
It looks prettier from inside than how it looks from outside.
291
00:12:31,926 --> 00:12:32,978
(It looks prettier from inside than how it looks from outside.)
292
00:12:33,487 --> 00:12:35,129
(There's no need to say this again.)
293
00:12:36,796 --> 00:12:39,096
(But Coffee Friends...)
294
00:12:39,097 --> 00:12:42,565
(is really pretty.)
295
00:12:43,837 --> 00:12:48,535
(Tangerines)
296
00:12:48,536 --> 00:12:50,852
(Tangerines)
297
00:12:51,146 --> 00:12:55,054
(The cafe is surrounded by a tangerine orchard.)
298
00:12:57,847 --> 00:13:01,045
(It was here...)
299
00:13:01,046 --> 00:13:03,841
(since the tangerine cafe was a tangerine shed.)
300
00:13:04,156 --> 00:13:07,146
- We can open this too. - Gosh, this is a great sight.
301
00:13:07,556 --> 00:13:09,726
(Since that time,)
302
00:13:09,727 --> 00:13:12,277
(the tangerine orchard was pretty.)
303
00:13:12,367 --> 00:13:13,825
(Yeon Seok and Ho Jun came with a designer friend.)
304
00:13:13,826 --> 00:13:15,326
Is it difficult to make new windows?
305
00:13:15,666 --> 00:13:17,665
I want to show this to people.
306
00:13:17,666 --> 00:13:19,966
If it could be possible,
307
00:13:19,967 --> 00:13:23,435
I'd like the tables to be set...
308
00:13:23,436 --> 00:13:26,609
in front of the windows.
309
00:13:27,176 --> 00:13:30,819
(Yeon Seok and Ho Jun created this window.)
310
00:13:32,087 --> 00:13:34,973
(There's no need to speak.)
311
00:13:35,217 --> 00:13:37,502
(Just looking through the windows creates special memories.)
312
00:13:38,156 --> 00:13:41,931
(This tangerine orchard brunch cafe in Jeju Island is really pretty.)
313
00:13:42,357 --> 00:13:44,132
May I take your order?
314
00:13:46,127 --> 00:13:48,665
How would you like your Americano with your Ho Jun Set?
315
00:13:48,666 --> 00:13:49,665
I'd like mine hot.
316
00:13:49,666 --> 00:13:52,289
We would also like a hot and sour hand drip coffee,
317
00:13:52,566 --> 00:13:56,075
an iced savory hand drip coffee, and a tangerine juice.
318
00:13:56,076 --> 00:13:58,046
- I'll bring you that. - Okay.
319
00:13:59,347 --> 00:14:01,476
We have an order for another Ho Jun Set,
320
00:14:01,477 --> 00:14:04,475
and we also have orders for hand drip coffees sour and savory.
321
00:14:05,546 --> 00:14:07,251
(He passes on the order.)
322
00:14:07,916 --> 00:14:09,586
We need hand drip coffees sour and savory.
323
00:14:09,587 --> 00:14:11,486
(Something...)
324
00:14:11,487 --> 00:14:13,293
(went very naturally.)
325
00:14:13,826 --> 00:14:16,055
(It's 12:30pm.)
326
00:14:16,056 --> 00:14:18,239
(It's been only 30 minutes since Joo Hyuk started working here.)
327
00:14:18,926 --> 00:14:21,794
(Part-timer Nam Joo Hyuk 2.0 has come earlier than expected.)
328
00:14:24,296 --> 00:14:27,367
(Tangerine juice?)
329
00:14:28,406 --> 00:14:29,834
(Nobody is worried about his work.)
330
00:14:30,507 --> 00:14:33,027
(He mastered it already.)
331
00:14:33,646 --> 00:14:36,370
(There are several rules he is sticking to.)
332
00:14:36,576 --> 00:14:37,638
Here you go.
333
00:14:41,816 --> 00:14:43,551
(Rule 1. Don't forget what you've tried already.)
334
00:14:44,757 --> 00:14:45,847
Is there anything else?
335
00:14:46,127 --> 00:14:47,962
(Is there anything else?)
336
00:14:48,597 --> 00:14:50,127
I think you'll need to grind some coffee beans.
337
00:14:50,396 --> 00:14:51,416
Sour?
338
00:14:52,166 --> 00:14:54,646
(Rule 2. Do more work.)
339
00:14:55,696 --> 00:14:58,798
Should I put this in here and grind it?
340
00:14:59,637 --> 00:15:02,006
This says it tastes like cocoa.
341
00:15:02,007 --> 00:15:03,842
- What would this be then? - The savory coffee.
342
00:15:03,906 --> 00:15:05,987
Yes. And the raisin taste is the sour coffee.
343
00:15:09,847 --> 00:15:12,775
We have an additional order for toast at Table One.
344
00:15:12,847 --> 00:15:15,016
- Which table? - Table One.
345
00:15:15,017 --> 00:15:16,055
Table One.
346
00:15:16,056 --> 00:15:18,169
(Rule 3. Open your ears.)
347
00:15:18,326 --> 00:15:20,428
(He's worth a hundred workers.)
348
00:15:20,727 --> 00:15:21,956
(If he's that good,)
349
00:15:21,957 --> 00:15:23,487
(what does he lack?)
350
00:15:24,526 --> 00:15:26,842
(He has no idea where to look.)
351
00:15:27,166 --> 00:15:29,206
(He didn't mean to give an excuse, but he thinks it's too crowded.)
352
00:15:30,536 --> 00:15:33,362
(He moves.)
353
00:15:35,007 --> 00:15:38,005
(He starts concentrating again.)
354
00:15:39,676 --> 00:15:42,911
(Jae Yun is busy too.)
355
00:15:44,416 --> 00:15:46,834
(He's getting rid of the traces of washing the dishes.)
356
00:15:50,587 --> 00:15:51,913
Good job.
357
00:15:52,087 --> 00:15:53,148
Please get me a cup.
358
00:15:53,487 --> 00:15:55,057
A cup?
359
00:15:56,127 --> 00:15:58,472
(Rule 4. Think ahead.)
360
00:15:59,467 --> 00:16:00,496
(Even while he thinks...)
361
00:16:00,497 --> 00:16:02,129
Then take these dishes.
362
00:16:02,896 --> 00:16:03,935
Over there.
363
00:16:03,936 --> 00:16:05,131
(He passes the dishes.)
364
00:16:07,406 --> 00:16:09,519
(He delivers the cups too.)
365
00:16:11,546 --> 00:16:13,924
(Then he returns to the dishwashing room.)
366
00:16:14,576 --> 00:16:17,198
(He's too perfect.)
367
00:16:17,987 --> 00:16:19,645
You should go and get some rest.
368
00:16:19,646 --> 00:16:21,249
No, it's okay. I've got this.
369
00:16:21,316 --> 00:16:23,296
You didn't get any rest. Just go.
370
00:16:23,387 --> 00:16:25,295
I'll handle this. Get out of here.
371
00:16:25,887 --> 00:16:27,590
- Go get some rest. - Okay.
372
00:16:28,597 --> 00:16:30,973
(Se Jong is kind.)
373
00:16:32,526 --> 00:16:34,025
(He came back so soon.)
374
00:16:34,026 --> 00:16:35,159
Are you back already?
375
00:16:35,597 --> 00:16:37,301
Why are you trying this hard?
376
00:16:38,237 --> 00:16:40,512
It's not just the dishwashing. You're great with everything.
377
00:16:41,137 --> 00:16:42,329
You're the best.
378
00:16:42,607 --> 00:16:44,687
- Thank you. - I really mean it.
379
00:16:44,776 --> 00:16:47,297
(He ends up resting more because of Se Jong.)
380
00:16:48,247 --> 00:16:50,846
(He's an unrealistic part-timer.)
381
00:16:50,847 --> 00:16:52,185
- Welcome. - Welcome.
382
00:16:52,186 --> 00:16:53,615
- Welcome. - Welcome.
383
00:16:53,987 --> 00:16:56,055
- Take these. - Please take their order.
384
00:16:56,056 --> 00:16:58,285
- Here you go. - Thank you.
385
00:16:58,286 --> 00:17:00,325
- Take your time, and call me later. - Okay.
386
00:17:00,326 --> 00:17:01,856
- Thank you. - Thank you.
387
00:17:03,796 --> 00:17:04,888
- Are you having fun? - Yes.
388
00:17:06,227 --> 00:17:07,226
What would you like to order?
389
00:17:07,227 --> 00:17:10,535
We'd like a French toast, a black pork tomato stew,
390
00:17:10,536 --> 00:17:12,236
- an Americano, - Yes?
391
00:17:12,237 --> 00:17:14,043
- and a Ho Jun Set. - Okay.
392
00:17:14,267 --> 00:17:16,622
- Okay. Please wait a minute. - Okay.
393
00:17:17,707 --> 00:17:19,045
- Stew? - Yes.
394
00:17:19,046 --> 00:17:20,066
Okay.
395
00:17:20,576 --> 00:17:22,586
(The old rookie and new rookie are both here.)
396
00:17:22,816 --> 00:17:24,480
(The kitchen assistant, Se Jong, is missing from the kitchen.)
397
00:17:24,546 --> 00:17:28,230
(He's even singing a song.)
398
00:17:29,086 --> 00:17:31,025
(But there are no problems.)
399
00:17:31,927 --> 00:17:33,794
(He shows off fancy snaps.)
400
00:17:35,056 --> 00:17:36,055
(When there were orders for stew,)
401
00:17:36,056 --> 00:17:37,658
(they warmed up the cast iron first.)
402
00:17:38,167 --> 00:17:41,329
(The basic menus aren't so hard for this old rookie.)
403
00:17:41,937 --> 00:17:43,599
I left the cast iron here.
404
00:17:43,796 --> 00:17:46,666
- What? What was that? - It's for the stew.
405
00:17:46,667 --> 00:17:48,308
- Right. Jae Yun? - Yes?
406
00:17:48,437 --> 00:17:50,176
The stew is served without this now.
407
00:17:50,177 --> 00:17:51,805
(The stew is served without this now.)
408
00:17:51,806 --> 00:17:54,246
We boil the stew in here now. This isn't necessary anymore.
409
00:17:54,247 --> 00:17:55,399
(This isn't necessary anymore.)
410
00:17:55,747 --> 00:17:57,348
(Since when?)
411
00:17:57,546 --> 00:18:00,137
(It hasn't been so long since he left this place.)
412
00:18:00,316 --> 00:18:02,704
(But many things here have changed.)
413
00:18:02,816 --> 00:18:03,877
Okay.
414
00:18:04,417 --> 00:18:06,874
(He's awkward about this situation.)
415
00:18:07,786 --> 00:18:09,766
(What changed?)
416
00:18:10,997 --> 00:18:13,169
(Is it the new menu?)
417
00:18:13,566 --> 00:18:16,351
- Your Ho Jun Set is here. - Thank you.
418
00:18:17,167 --> 00:18:19,717
(He has a menu with his name?)
419
00:18:20,007 --> 00:18:23,138
(That's cool.)
420
00:18:23,606 --> 00:18:25,310
(This is the Ho Jun of Ho Jun Set.)
421
00:18:29,247 --> 00:18:31,592
(Is Se Jong making toast too?)
422
00:18:31,816 --> 00:18:33,786
(His stew...)
423
00:18:34,147 --> 00:18:36,125
(and toast are both good.)
424
00:18:39,427 --> 00:18:42,967
(Yeon Seok and Se Jong finish the work.)
425
00:18:45,397 --> 00:18:47,305
Here is your French toast.
426
00:18:47,967 --> 00:18:50,535
It's not just the cooking team. Everything is done so fast now.
427
00:18:50,536 --> 00:18:53,086
I think we have great teamwork.
428
00:18:53,407 --> 00:18:55,314
(Coffee Friends has become so much better.)
429
00:18:57,477 --> 00:18:59,375
Why are there no cuts in this sausage?
430
00:18:59,376 --> 00:19:01,075
- Is there a sausage with no cuts? - Yes.
431
00:19:01,076 --> 00:19:02,676
- I'm so sorry. I'll do it soon. - It's okay.
432
00:19:02,677 --> 00:19:04,516
I'll do it soon. Do other things first.
433
00:19:04,517 --> 00:19:05,741
It's okay.
434
00:19:07,217 --> 00:19:10,113
(Is he cooking the sausage in this situation?)
435
00:19:11,987 --> 00:19:13,085
- Joo Hyuk. - Yes?
436
00:19:13,086 --> 00:19:14,351
(He starts sharing the sausage.)
437
00:19:16,556 --> 00:19:17,617
Jae Yun.
438
00:19:17,826 --> 00:19:19,365
(The unfinished sausage has a great use.)
439
00:19:19,366 --> 00:19:20,590
This is the one without cuts.
440
00:19:22,136 --> 00:19:24,860
(Is Son Barista making coffee even without an order?)
441
00:19:27,907 --> 00:19:28,976
Jae Yun.
442
00:19:28,977 --> 00:19:30,129
(Jae Yun.)
443
00:19:30,536 --> 00:19:32,955
- Is it hand drip coffee? - Hey, drink this.
444
00:19:33,046 --> 00:19:35,392
- Is it hand drip coffee? - It isn't.
445
00:19:38,687 --> 00:19:39,746
I'll make you that after we close.
446
00:19:39,747 --> 00:19:41,929
(But we are still the same.)
447
00:19:42,017 --> 00:19:44,115
We have another order for meatballs.
448
00:19:44,116 --> 00:19:45,484
- Another order of meatballs. - Okay.
449
00:19:45,556 --> 00:19:48,076
Wait a minute. 1, 2, 3, 4.
450
00:19:52,397 --> 00:19:54,509
(Counting the meatballs one at a time)
451
00:19:54,866 --> 00:19:56,865
- We're out of meatballs. - Okay.
452
00:19:56,866 --> 00:19:59,896
If anyone orders meatballs,
453
00:20:00,467 --> 00:20:02,875
let's make them meatball pasta.
454
00:20:02,876 --> 00:20:05,193
We can mash this and make pasta.
455
00:20:05,606 --> 00:20:06,676
Is it okay?
456
00:20:06,677 --> 00:20:09,940
I think we can make 3 or 4 dishes of that.
457
00:20:10,776 --> 00:20:12,653
(How will they resolve the problem of being sold out?)
458
00:20:14,017 --> 00:20:15,587
What do you want to be?
459
00:20:16,257 --> 00:20:17,815
I want to be a chef.
460
00:20:17,816 --> 00:20:20,101
A chef? Really?
461
00:20:20,987 --> 00:20:22,756
- She wants to be a chef. - A chef?
462
00:20:22,757 --> 00:20:24,726
You make me nervous.
463
00:20:24,727 --> 00:20:27,582
I know. Chef? That's nice.
464
00:20:28,796 --> 00:20:30,835
I'm also learning Chinese.
465
00:20:30,836 --> 00:20:31,856
Right now?
466
00:20:32,336 --> 00:20:33,365
By yourself?
467
00:20:33,366 --> 00:20:36,437
- I went to an academy. - Really? That's cool.
468
00:20:37,806 --> 00:20:40,122
So you wanted to be a chef since you were little.
469
00:20:41,407 --> 00:20:44,099
It's amazing that you have that since you were little.
470
00:20:45,217 --> 00:20:48,378
I want to open a restaurant with this kind of atmosphere.
471
00:20:53,657 --> 00:20:55,463
You have to prepare it.
472
00:20:55,957 --> 00:20:57,125
- Right. - One each.
473
00:20:57,126 --> 00:20:58,554
- Let's do that. - New ones.
474
00:20:59,596 --> 00:21:01,466
- High school seniors. - Cheer up.
475
00:21:01,467 --> 00:21:02,865
Enjoy.
476
00:21:02,866 --> 00:21:05,105
- Thank you. - Supplement your sugar levels.
477
00:21:05,106 --> 00:21:07,236
- Good luck. - Seogwipo High School seniors.
478
00:21:07,237 --> 00:21:08,868
(Amazed)
479
00:21:09,576 --> 00:21:11,036
I'm about to cry.
480
00:21:13,806 --> 00:21:15,918
Hey, don't cry.
481
00:21:16,147 --> 00:21:17,749
I'm moved.
482
00:21:18,346 --> 00:21:20,146
- Seriously. - Like this.
483
00:21:20,147 --> 00:21:22,555
I'm going to work really hard.
484
00:21:22,556 --> 00:21:24,933
Yes, work hard.
485
00:21:25,126 --> 00:21:26,615
Thank you.
486
00:21:27,257 --> 00:21:29,440
- Thank you. - Thank you. Goodbye.
487
00:21:31,897 --> 00:21:34,666
Take a look at this before you go.
488
00:21:34,667 --> 00:21:37,736
- If you're bored... - Like this.
489
00:21:37,737 --> 00:21:39,808
You can pick as many as you want.
490
00:21:40,707 --> 00:21:41,936
Thank you.
491
00:21:41,937 --> 00:21:42,957
(Rapid donation)
492
00:21:43,177 --> 00:21:45,114
(They buy one eco bag each.)
493
00:21:45,647 --> 00:21:48,329
(He's proud as he returns.)
494
00:21:50,177 --> 00:21:52,785
(Showing a 100-percent pure smile)
495
00:21:52,786 --> 00:21:54,246
- Good, good. - 20 dollars.
496
00:21:54,247 --> 00:21:56,022
20 dollars? Very good.
497
00:21:56,856 --> 00:21:58,795
(More customers are leaving.)
498
00:21:59,427 --> 00:22:01,355
(Laughing)
499
00:22:01,356 --> 00:22:03,696
- Thank you. Goodbye. - Thank you.
500
00:22:03,697 --> 00:22:05,466
- Thank you. Goodbye. - Thank you.
501
00:22:05,467 --> 00:22:07,201
Do you have some time?
502
00:22:07,366 --> 00:22:08,866
- Yes. - Really?
503
00:22:09,167 --> 00:22:10,769
Do you like tangerines?
504
00:22:11,136 --> 00:22:12,769
(Selling tangerines by asking questions)
505
00:22:13,167 --> 00:22:16,675
These are tangerines, and it's five dollars for this.
506
00:22:16,977 --> 00:22:19,746
- This eco bag is 10 dollars. - Okay.
507
00:22:19,747 --> 00:22:21,378
If you buy this,
508
00:22:21,507 --> 00:22:24,332
you can pick as many as you want.
509
00:22:24,376 --> 00:22:27,171
- Really? - Yes. Make your choice.
510
00:22:27,546 --> 00:22:29,933
Really? By the way,
511
00:22:30,116 --> 00:22:32,198
can you get on the plane carrying this?
512
00:22:32,386 --> 00:22:33,555
Oh, tangerines.
513
00:22:33,556 --> 00:22:34,648
(I see.)
514
00:22:34,786 --> 00:22:37,896
A while ago, I got on carrying kimchi.
515
00:22:37,897 --> 00:22:39,766
Really? Do you want this?
516
00:22:39,767 --> 00:22:41,266
- I want to pick some. - Me too.
517
00:22:41,267 --> 00:22:42,491
It'll be so fun.
518
00:22:43,136 --> 00:22:44,870
(He's proud as he returns again.)
519
00:22:46,036 --> 00:22:48,382
(Clapping signal?)
520
00:22:50,237 --> 00:22:52,082
(I sold more, I sold more.)
521
00:22:52,606 --> 00:22:53,706
(Joo Hyuk sold more.)
522
00:22:53,707 --> 00:22:55,920
- Did you sell more? - The eco bag.
523
00:22:56,147 --> 00:22:57,246
It's 30 dollars.
524
00:22:57,247 --> 00:22:58,572
(It's 30 dollars this time.)
525
00:22:58,987 --> 00:23:01,292
You might set a new record today.
526
00:23:01,487 --> 00:23:03,394
- After Se Hun. - Right.
527
00:23:03,556 --> 00:23:04,841
(Student customers)
528
00:23:04,886 --> 00:23:06,896
- Did you enjoy your meal? - Yes.
529
00:23:07,326 --> 00:23:09,656
- How much is this? - Which one? This one?
530
00:23:09,657 --> 00:23:11,396
- Yes. - It's five dollars.
531
00:23:11,397 --> 00:23:14,025
- 5 dollars. - And this is 10 dollars.
532
00:23:14,026 --> 00:23:15,065
10 dollars.
533
00:23:15,066 --> 00:23:17,095
But if you get this,
534
00:23:17,096 --> 00:23:20,300
you can pick tangerines yourselves and take them home.
535
00:23:20,566 --> 00:23:22,310
(That's right.)
536
00:23:22,407 --> 00:23:25,075
- Okay, take this. - Do you sell this, too?
537
00:23:25,076 --> 00:23:27,746
Here. I'll give you this.
538
00:23:27,747 --> 00:23:28,775
One moment.
539
00:23:28,776 --> 00:23:30,045
The picture...
540
00:23:30,046 --> 00:23:31,200
(When they're here)
541
00:23:31,987 --> 00:23:33,815
Here, six of them.
542
00:23:33,816 --> 00:23:35,011
(Joo Hyuk is energetically promoting the stand.)
543
00:23:35,316 --> 00:23:39,265
Go in a bit further, and you'll find big ones.
544
00:23:39,586 --> 00:23:41,015
Do you know how to pick them?
545
00:23:41,026 --> 00:23:43,342
We do. We're from Jeju.
546
00:23:47,366 --> 00:23:50,196
I bet they'll all leave and then fill up again.
547
00:23:50,197 --> 00:23:52,278
- I think so, too. - Right.
548
00:23:53,806 --> 00:23:54,966
Welcome.
549
00:23:54,967 --> 00:23:55,997
(Customers start to show up.)
550
00:24:00,447 --> 00:24:02,375
Hello.
551
00:24:02,376 --> 00:24:04,795
(A friendly baby)
552
00:24:06,517 --> 00:24:09,885
(Please excuse me.)
553
00:24:09,886 --> 00:24:12,456
(It's the first time we've met.)
554
00:24:12,457 --> 00:24:13,609
Hello.
555
00:24:13,826 --> 00:24:15,795
- Come here. - Let's eat.
556
00:24:15,796 --> 00:24:17,663
(Actually, I'm grown up.)
557
00:24:18,626 --> 00:24:20,166
Hello, welcome.
558
00:24:20,167 --> 00:24:21,426
(More customers enter.)
559
00:24:21,427 --> 00:24:23,814
- Hello, welcome. - Hello, welcome.
560
00:24:24,096 --> 00:24:26,821
(What would you like to eat?)
561
00:24:28,267 --> 00:24:31,092
(He's full of curiosity.)
562
00:24:38,917 --> 00:24:39,937
(Boo!)
563
00:24:40,786 --> 00:24:41,815
(I'm scared.)
564
00:24:41,816 --> 00:24:43,216
I'm sorry.
565
00:24:43,217 --> 00:24:44,237
(He's a scary uncle.)
566
00:24:44,417 --> 00:24:47,285
- 1 of these. - 1 stew.
567
00:24:47,286 --> 00:24:49,235
- And this. - handmade burger.
568
00:24:49,457 --> 00:24:52,149
Two iced coffees, savory flavor.
569
00:24:52,467 --> 00:24:54,159
And tangerine juice.
570
00:24:56,066 --> 00:24:57,220
Oh, gosh.
571
00:24:57,397 --> 00:25:01,065
Our hand-drip coffee takes a while.
572
00:25:01,066 --> 00:25:03,275
We have to do this. Right.
573
00:25:03,276 --> 00:25:05,928
I'll bring whatever is ready first.
574
00:25:06,276 --> 00:25:08,316
- Thank you. - Thank you.
575
00:25:08,717 --> 00:25:10,307
They even have this.
576
00:25:10,376 --> 00:25:11,986
- They have more. - I see.
577
00:25:11,987 --> 00:25:14,845
If we order a lot, will it be hard to prepare?
578
00:25:14,846 --> 00:25:16,010
That's okay.
579
00:25:16,356 --> 00:25:17,756
We can donate a lot then, right?
580
00:25:17,757 --> 00:25:18,885
We can donate a lot.
581
00:25:18,886 --> 00:25:20,285
- Of course. - That's even better.
582
00:25:20,286 --> 00:25:23,081
- It's nice if you donate more. - That's okay.
583
00:25:24,126 --> 00:25:27,196
We'll have French toast, stew,
584
00:25:27,197 --> 00:25:28,452
and meatballs.
585
00:25:29,066 --> 00:25:31,750
(Meatballs)
586
00:25:32,306 --> 00:25:33,506
(Someone finally ordered meatballs.)
587
00:25:33,507 --> 00:25:36,635
I'm sorry, the meatballs were...
588
00:25:36,636 --> 00:25:38,004
sold out just now.
589
00:25:38,076 --> 00:25:40,176
Instead of meatballs,
590
00:25:40,177 --> 00:25:43,176
we can make you a pasta with meatball sauce.
591
00:25:43,177 --> 00:25:45,227
- Then we'll have pasta. - Yes, one pasta.
592
00:25:45,447 --> 00:25:47,785
One second. Boss Yoo.
593
00:25:47,786 --> 00:25:50,156
Can we do meatball pasta?
594
00:25:50,157 --> 00:25:51,238
Yes, we can.
595
00:25:51,717 --> 00:25:54,716
- That'll be all. Thank you. - Thank you.
596
00:25:56,026 --> 00:25:58,595
We have an order of 1 toast, 1 stew,
597
00:25:58,596 --> 00:26:00,505
and 1 meatball pasta.
598
00:26:01,326 --> 00:26:04,365
(Meatball)
599
00:26:04,366 --> 00:26:07,019
(Pasta)
600
00:26:07,866 --> 00:26:09,916
(Chef Yoo starts making a new dish.)
601
00:26:14,177 --> 00:26:16,155
(Burger meatballs with sauce)
602
00:26:43,376 --> 00:26:45,213
(Meatball garnish)
603
00:26:46,546 --> 00:26:47,669
(Parsley)
604
00:26:48,677 --> 00:26:50,380
(Parmesan cheese)
605
00:26:55,717 --> 00:26:57,585
- The meatball pasta is ready. - Okay.
606
00:26:57,586 --> 00:26:59,667
(Meatball pasta)
607
00:27:00,786 --> 00:27:04,601
- Your meatball pasta is ready. - Thank you.
608
00:27:06,326 --> 00:27:09,296
- It looks good. - This is this the meatball.
609
00:27:12,066 --> 00:27:14,311
It's a tomato sauce pasta.
610
00:27:21,507 --> 00:27:24,200
- It's good. - It's really good.
611
00:27:24,346 --> 00:27:25,366
Really good.
612
00:27:27,786 --> 00:27:29,956
It's been a while since I had this type of pasta.
613
00:27:29,957 --> 00:27:32,435
It's been a long while.
614
00:27:32,687 --> 00:27:35,207
(All three friends are happy.)
615
00:27:36,826 --> 00:27:38,456
(New customers enter.)
616
00:27:38,457 --> 00:27:41,118
- Hello, welcome. - Welcome.
617
00:27:41,927 --> 00:27:44,793
Welcome, hello. Are you a party of two?
618
00:27:44,967 --> 00:27:47,762
We have seats at the bar for two people.
619
00:27:47,866 --> 00:27:49,234
This is the menu.
620
00:27:50,437 --> 00:27:51,803
Take your time.
621
00:27:52,376 --> 00:27:54,183
- Hello. - Hello.
622
00:27:55,717 --> 00:27:57,278
(The kitchen is busy due to the incoming customers.)
623
00:27:57,917 --> 00:28:00,702
Let's prepare the meat.
624
00:28:02,417 --> 00:28:03,656
We have to heat it.
625
00:28:03,657 --> 00:28:04,956
Let's add some more soup.
626
00:28:04,957 --> 00:28:06,456
Some more soup?
627
00:28:06,457 --> 00:28:07,477
(Busy)
628
00:28:07,927 --> 00:28:09,555
They can have it with rice.
629
00:28:09,556 --> 00:28:11,536
(Give them enough soup to eat with rice.)
630
00:28:17,536 --> 00:28:20,423
It's such a pretty color.
631
00:28:24,207 --> 00:28:26,420
(Se Jong is toasting the bread.)
632
00:28:27,407 --> 00:28:29,559
Who made the toast in advance?
633
00:28:30,017 --> 00:28:31,115
- Was it you? - No.
634
00:28:31,116 --> 00:28:33,432
- No? - I don't know how to.
635
00:28:34,987 --> 00:28:35,986
That's done.
636
00:28:35,987 --> 00:28:37,007
(Husband Yoo)
637
00:28:38,187 --> 00:28:39,308
That's done.
638
00:28:43,856 --> 00:28:46,009
(Husband Yoo's toast for stew)
639
00:28:50,066 --> 00:28:52,936
The stew is ready. It's very hot, so be careful.
640
00:28:52,937 --> 00:28:53,957
(Delivers the stew to the table by the window)
641
00:28:54,407 --> 00:28:57,334
- Be careful. It's hot. - Thank you.
642
00:28:57,407 --> 00:28:59,447
I'll get you a ladle and extra plates.
643
00:29:00,376 --> 00:29:02,314
- It looks good. - Seriously.
644
00:29:03,076 --> 00:29:05,216
It smells really good.
645
00:29:05,217 --> 00:29:08,002
It really smells good.
646
00:29:08,346 --> 00:29:10,855
- Let's try some. - I'm curious.
647
00:29:10,856 --> 00:29:12,560
(They couldn't wait.)
648
00:29:13,927 --> 00:29:16,273
- Try some. - Here.
649
00:29:16,757 --> 00:29:19,481
It's good. It's a bit spicy.
650
00:29:20,866 --> 00:29:23,110
(The meal begins.)
651
00:29:25,167 --> 00:29:26,942
(The meat lover eats the meat first.)
652
00:29:28,207 --> 00:29:30,976
The meat is really good.
653
00:29:30,977 --> 00:29:32,275
(Meat lover 2 is excited because of the good meat.)
654
00:29:32,276 --> 00:29:34,082
It's the best.
655
00:29:34,247 --> 00:29:36,976
The handmade burger is ready.
656
00:29:36,977 --> 00:29:37,997
(The handmade meatball burger is served.)
657
00:29:39,417 --> 00:29:41,785
I'll have the sausage and bread.
658
00:29:41,786 --> 00:29:42,981
The meat is good.
659
00:29:44,116 --> 00:29:45,239
Excuse me.
660
00:29:46,126 --> 00:29:47,355
I'll go.
661
00:29:47,356 --> 00:29:48,376
(Joo Hyuk is on the way.)
662
00:29:49,497 --> 00:29:52,107
- Can we order more? - Of course. Give me a second.
663
00:29:52,897 --> 00:29:54,466
(Joo Hyuk is nimble.)
664
00:29:54,467 --> 00:29:56,335
They can order some more, right?
665
00:29:56,336 --> 00:29:57,560
(He lets the boss know there will be more orders.)
666
00:29:57,897 --> 00:29:59,736
- Here's the menu. - Thank you.
667
00:29:59,737 --> 00:30:01,338
You can take time to read it. Let me know when you're ready.
668
00:30:03,437 --> 00:30:05,753
(The meat lovers choose this as an additional order.)
669
00:30:06,707 --> 00:30:07,906
One spaghetti, please.
670
00:30:07,907 --> 00:30:10,089
One spaghetti. Okay.
671
00:30:11,947 --> 00:30:13,518
One spaghetti.
672
00:30:14,187 --> 00:30:15,516
(Black pork tomato stew)
673
00:30:15,517 --> 00:30:16,785
(Handmade meatball burger)
674
00:30:16,786 --> 00:30:18,112
(Meatball pasta)
675
00:30:18,157 --> 00:30:20,400
(Three best Jeju black pork dishes)
676
00:30:21,427 --> 00:30:24,078
(The last dish of the three best dishes, meatball pasta)
677
00:30:43,977 --> 00:30:45,884
You stacked it well.
678
00:30:47,417 --> 00:30:49,253
It will fall once you touch it.
679
00:30:49,356 --> 00:30:51,427
(It falls as soon as he's done speaking.)
680
00:30:52,927 --> 00:30:54,008
I can put it back on top.
681
00:30:56,257 --> 00:30:57,726
(He puts the meatball back.)
682
00:31:03,997 --> 00:31:05,706
The meatball pasta is ready.
683
00:31:05,707 --> 00:31:06,727
- Okay. - Bring that to Table One.
684
00:31:08,267 --> 00:31:09,305
Okay.
685
00:31:09,306 --> 00:31:10,326
(Joo Hyuk's in charge of taking orders and serving.)
686
00:31:11,376 --> 00:31:13,590
I'm sorry it took so long. Here is your pasta.
687
00:31:13,677 --> 00:31:14,775
Enjoy your meal.
688
00:31:14,776 --> 00:31:16,277
- May I clear the empty plates? - Yes, please.
689
00:31:16,717 --> 00:31:17,797
- Thank you. - No problem.
690
00:31:28,957 --> 00:31:30,732
The meatball's good.
691
00:31:31,197 --> 00:31:33,472
We've been only saying, "Oh, this meat's good."
692
00:31:35,227 --> 00:31:36,389
Everything's about meat.
693
00:31:37,697 --> 00:31:40,185
(Dishwasher Jo takes a sip of coffee.)
694
00:31:43,536 --> 00:31:44,597
It's hand-drip coffee. Try some.
695
00:31:45,707 --> 00:31:47,644
(Dishwasher Nam takes a sip too.)
696
00:31:48,507 --> 00:31:49,638
- It's different, isn't it? - It is.
697
00:31:49,947 --> 00:31:51,549
Isn't it different? It's smooth, right?
698
00:31:52,076 --> 00:31:53,209
It's very good.
699
00:31:53,346 --> 00:31:55,216
Ho Jun made it for us.
700
00:31:55,217 --> 00:31:57,115
Son Barista made it.
701
00:31:57,116 --> 00:31:58,310
(Son Barista)
702
00:31:58,386 --> 00:31:59,448
Son Barista.
703
00:31:59,657 --> 00:32:03,227
- Son Barista - Son Barista
704
00:32:04,326 --> 00:32:07,095
Son Barista
705
00:32:07,096 --> 00:32:08,095
(Son Barista always makes good coffee.)
706
00:32:08,096 --> 00:32:10,177
(Hand-drip by Son Barista)
707
00:32:11,066 --> 00:32:13,485
I made Jae Yun hand-drip coffee for the first time.
708
00:32:13,566 --> 00:32:14,689
That's why he's so happy.
709
00:32:15,937 --> 00:32:17,813
(He's refreshed with Son Barista's hand-drip coffee.)
710
00:32:18,477 --> 00:32:19,904
(He puts down the cup.)
711
00:32:22,477 --> 00:32:23,639
There aren't any cups in here.
712
00:32:24,576 --> 00:32:26,586
- Which one? - I don't see any cups now.
713
00:32:27,046 --> 00:32:29,085
- I was wondering about it. - Here they are.
714
00:32:29,086 --> 00:32:30,310
Oh, you were washing them here.
715
00:32:30,616 --> 00:32:31,656
(Joo Hyuk was washing them whenever he had time.)
716
00:32:31,657 --> 00:32:33,426
It's really tiring, you know. You're too tall for the sink.
717
00:32:33,427 --> 00:32:34,726
You must have bent down like this.
718
00:32:34,727 --> 00:32:35,778
(Jae Yun's worried about Joo Hyuk's back.)
719
00:32:37,356 --> 00:32:38,959
- I'm almost done. - Get some rest.
720
00:32:39,497 --> 00:32:42,017
(He can't easily get out of the swamp of washing dishes.)
721
00:32:43,267 --> 00:32:44,357
Doesn't your back hurt?
722
00:32:44,697 --> 00:32:46,565
My back really hurts...
723
00:32:46,566 --> 00:32:48,066
because I've been bending down like this to wash dishes.
724
00:32:49,177 --> 00:32:50,206
You'll hurt your back like this.
725
00:32:50,207 --> 00:32:51,604
I'm washing them like this.
726
00:32:52,136 --> 00:32:53,574
Oh, you're leaning on it.
727
00:32:54,376 --> 00:32:56,845
(Yeon Seok feels sorry for Joo Hyuk.)
728
00:32:56,846 --> 00:32:57,866
Goodness.
729
00:32:58,316 --> 00:33:00,255
Your food looks good.
730
00:33:01,017 --> 00:33:02,037
I'm already hungry.
731
00:33:02,556 --> 00:33:04,801
- Which one do you want to try? - Everything.
732
00:33:06,727 --> 00:33:08,186
I'll make some for you after we're done with this.
733
00:33:09,227 --> 00:33:11,226
- Here is your toast. - Thank you.
734
00:33:11,227 --> 00:33:12,256
I've really wanted to try this.
735
00:33:12,257 --> 00:33:13,317
Should I put it here for you?
736
00:33:13,397 --> 00:33:14,396
Enjoy your meal.
737
00:33:14,397 --> 00:33:15,519
Thank you.
738
00:33:15,526 --> 00:33:16,556
(Thumbs up)
739
00:33:17,197 --> 00:33:19,207
(A bite of sweet French toast)
740
00:33:21,106 --> 00:33:22,943
- Gosh, it's good. - It's really good.
741
00:33:23,606 --> 00:33:24,775
I love sweet stuff.
742
00:33:24,776 --> 00:33:26,072
It's really good.
743
00:33:26,707 --> 00:33:28,644
It's good even though I'm not a big fan of sweet stuff.
744
00:33:30,147 --> 00:33:31,646
It's a whole new level of donation.
745
00:33:32,116 --> 00:33:33,719
It's very good in that sense.
746
00:33:38,386 --> 00:33:40,499
(They're the first ones to write on the visitor's board today.)
747
00:33:43,427 --> 00:33:44,625
- Thank you. - Bye.
748
00:33:44,626 --> 00:33:45,926
Thank you, thank you.
749
00:33:45,927 --> 00:33:47,558
Thank you, bye.
750
00:33:48,167 --> 00:33:50,095
(The baby customer is getting ready to leave too.)
751
00:33:50,096 --> 00:33:51,626
Let me wipe your mouth.
752
00:34:00,846 --> 00:34:02,886
Hello.
753
00:34:06,947 --> 00:34:08,722
Is it cold? Do you want me to button it up for you?
754
00:34:09,756 --> 00:34:13,297
Hold on. I'll button it up for you.
755
00:34:16,756 --> 00:34:18,491
Where are you going? Shall I open the door for you?
756
00:34:19,926 --> 00:34:21,695
(My goodness.)
757
00:34:21,696 --> 00:34:23,533
(My goodness.)
758
00:34:23,966 --> 00:34:25,566
Goodbye.
759
00:34:25,567 --> 00:34:27,576
- Bye. - Bye.
760
00:34:27,667 --> 00:34:30,005
- Bye. - Bye.
761
00:34:30,006 --> 00:34:31,944
- Bye. - Bye.
762
00:34:32,006 --> 00:34:34,546
Bye.
763
00:34:34,547 --> 00:34:35,597
Bye.
764
00:34:36,076 --> 00:34:38,016
(They're in love with the baby.)
765
00:34:38,017 --> 00:34:39,211
He's so cute.
766
00:34:39,886 --> 00:34:41,448
- Thank you for the food. - Sure.
767
00:34:41,716 --> 00:34:42,982
What is this?
768
00:34:43,886 --> 00:34:45,040
Shall we check it out?
769
00:34:45,156 --> 00:34:48,451
- How much is this? - This is 5 and this is 10.
770
00:34:48,627 --> 00:34:49,923
Shall we get this one?
771
00:34:51,897 --> 00:34:54,626
Do you want one? If you buy this,
772
00:34:54,627 --> 00:34:57,566
you can pick tangerines as many as you want.
773
00:34:57,567 --> 00:35:00,158
But you have your baby with you.
774
00:35:00,636 --> 00:35:02,266
Let me pack some tangerines for you.
775
00:35:02,267 --> 00:35:03,805
Oh, okay. I'd love that.
776
00:35:03,806 --> 00:35:05,133
- Hold on a second. - Thank you.
777
00:35:05,406 --> 00:35:07,345
I just picked them this morning.
778
00:35:07,346 --> 00:35:08,366
(Joo Hyuk picked them in the morning.)
779
00:35:09,346 --> 00:35:11,459
(He's offering customized services.)
780
00:35:12,687 --> 00:35:14,215
(The baby, who likes the tangerine orchard, is excited.)
781
00:35:14,216 --> 00:35:15,543
Do you want a lot?
782
00:35:16,687 --> 00:35:17,777
No, it's okay.
783
00:35:18,616 --> 00:35:20,186
- We have a lot of them at home. - You have?
784
00:35:20,187 --> 00:35:22,503
- Yes. - Let me give you some big ones.
785
00:35:22,957 --> 00:35:25,155
- Thank you. - Thank you so much.
786
00:35:25,156 --> 00:35:27,309
- Bye. - Bye, get home safe.
787
00:35:27,326 --> 00:35:28,965
- Let's go. - Bye, kid.
788
00:35:28,966 --> 00:35:31,066
- Bye. - Bye.
789
00:35:31,067 --> 00:35:32,699
Goodbye.
790
00:35:33,067 --> 00:35:35,250
(He rearranges it, so people can see it better.)
791
00:35:38,207 --> 00:35:40,288
(He spots dishes to wash.)
792
00:35:41,777 --> 00:35:44,265
(He clears them up right away.)
793
00:35:45,176 --> 00:35:48,248
- Can I order now? - Sure. Let me take your order.
794
00:35:48,747 --> 00:35:50,686
1 tomato stew, 1 handmade meatball burger.
795
00:35:50,687 --> 00:35:51,942
- Handmade burger? - Yes.
796
00:35:52,116 --> 00:35:53,820
One tangerine ade, please.
797
00:35:54,326 --> 00:35:55,755
I want tangerine milk.
798
00:35:55,756 --> 00:35:57,356
- Tangerine milk? - Yes.
799
00:35:57,357 --> 00:35:59,226
- Thank you. - Let me clear them for you.
800
00:35:59,227 --> 00:36:00,757
- Okay. - Thank you.
801
00:36:02,466 --> 00:36:04,068
- Let me take your order for you. - Okay.
802
00:36:04,267 --> 00:36:06,005
- One stew, please. - Okay.
803
00:36:06,006 --> 00:36:08,936
1 French toast and 1 hot honey tangerine tea.
804
00:36:08,937 --> 00:36:10,976
- I'll get hand-drip coffee. - Savory or sour?
805
00:36:10,977 --> 00:36:12,057
I want the sour one.
806
00:36:12,437 --> 00:36:14,589
- Okay, thank you. - Thank you.
807
00:36:15,506 --> 00:36:16,803
It smells so good.
808
00:36:16,977 --> 00:36:18,175
- Does it? - Yes.
809
00:36:18,176 --> 00:36:19,442
What did you order for food?
810
00:36:19,486 --> 00:36:21,646
- I ordered a toast and stew. - A toast...
811
00:36:21,647 --> 00:36:22,737
A toast and stew.
812
00:36:23,187 --> 00:36:24,516
No drinks?
813
00:36:24,517 --> 00:36:26,626
I ordered them. I ordered for hand-drip coffee, sour one.
814
00:36:26,627 --> 00:36:27,708
Hand-drip, I see.
815
00:36:28,756 --> 00:36:30,095
- It will be here shortly. - Okay.
816
00:36:30,096 --> 00:36:31,861
It takes a bit of time.
817
00:36:32,497 --> 00:36:33,695
His arms must be aching.
818
00:36:33,696 --> 00:36:34,766
(His arms must be aching to make hand-drip coffee.)
819
00:36:34,767 --> 00:36:35,818
This one?
820
00:36:42,267 --> 00:36:44,684
(It takes time and effort.)
821
00:36:45,676 --> 00:36:47,339
(He will now start making the coffee.)
822
00:36:48,647 --> 00:36:51,024
(He needs to extract it 4 times in total.)
823
00:36:51,747 --> 00:36:53,961
(Their food isn't here yet.)
824
00:36:55,486 --> 00:36:58,241
(Ji Woo grabs a small basket.)
825
00:37:02,087 --> 00:37:06,484
(She puts the tangerines in that basket.)
826
00:37:11,937 --> 00:37:13,905
Our orders are a bit delayed.
827
00:37:14,067 --> 00:37:16,436
Please have some tangerines while you wait for the food.
828
00:37:16,437 --> 00:37:17,733
- Thank you. - Sure.
829
00:37:18,136 --> 00:37:19,706
Our orders are a bit delayed.
830
00:37:19,707 --> 00:37:22,146
Please have some tangerines while you wait for the food.
831
00:37:22,147 --> 00:37:24,055
- We picked them from the orchard. - Thank you.
832
00:37:25,147 --> 00:37:29,879
(Relaxing)
833
00:37:31,187 --> 00:37:34,899
(It's all thanks to Ji Woo, who takes care of the customers.)
834
00:37:35,227 --> 00:37:37,325
- Shall we put... - How about a locker?
835
00:37:37,326 --> 00:37:39,155
a basket here?
836
00:37:39,156 --> 00:37:42,266
They can put their bags in the basket.
837
00:37:42,267 --> 00:37:44,535
- They can put their things there. - We can put them up too.
838
00:37:44,536 --> 00:37:47,336
Let's use this basket for this because this table's low.
839
00:37:47,337 --> 00:37:49,235
These tables are high.
840
00:37:49,236 --> 00:37:51,635
- Let's put the high baskets here. - All right.
841
00:37:51,636 --> 00:37:54,197
You can leave your bags in this basket.
842
00:37:55,006 --> 00:37:56,985
- This must be for our clothes. - Wow.
843
00:37:58,676 --> 00:38:00,860
(Handy)
844
00:38:01,716 --> 00:38:04,266
(Ji Woo brought the snowman doll from home.)
845
00:38:04,957 --> 00:38:06,110
Let's put it next to this.
846
00:38:06,187 --> 00:38:07,308
It looks good.
847
00:38:07,957 --> 00:38:09,026
Hello.
848
00:38:09,027 --> 00:38:11,607
(The snowman welcomes customers with Dishwasher Jo.)
849
00:38:17,337 --> 00:38:20,632
(She made each decoration with the props she had.)
850
00:38:21,736 --> 00:38:23,848
(Then she placed them on the table.)
851
00:38:25,306 --> 00:38:26,305
It's pretty!
852
00:38:26,306 --> 00:38:28,246
(They're all amazed.)
853
00:38:28,247 --> 00:38:29,339
Does it look okay?
854
00:38:29,377 --> 00:38:31,476
- Did you just make this? - Yes.
855
00:38:31,477 --> 00:38:32,598
It's pretty.
856
00:38:32,846 --> 00:38:34,275
I think you can turn it on.
857
00:38:35,517 --> 00:38:36,577
It's pretty.
858
00:38:36,886 --> 00:38:40,558
It looks like the Christmas tree at home.
859
00:38:40,826 --> 00:38:42,417
It looks prettier at night.
860
00:38:45,797 --> 00:38:51,141
(Coffee Friends got warmer because of Ji Woo.)
861
00:38:51,937 --> 00:38:53,233
(He is able to be calm thanks to Ji Woo.)
862
00:38:56,806 --> 00:38:57,858
It looks good.
863
00:38:59,477 --> 00:39:02,567
(Hand-drip sour flavor is ready.)
864
00:39:03,176 --> 00:39:06,002
- Here's your sour hand-drip coffee. - Thank you.
865
00:39:07,187 --> 00:39:09,416
Is honey tangerine tea too strong for you?
866
00:39:09,417 --> 00:39:11,223
- It's perfect. - Really?
867
00:39:13,087 --> 00:39:14,177
It smells good.
868
00:39:15,486 --> 00:39:17,190
It warmed me up.
869
00:39:19,096 --> 00:39:20,148
It's delicious.
870
00:39:22,326 --> 00:39:25,427
(It's a cup of coffee made with Son Barista's care.)
871
00:39:26,806 --> 00:39:28,643
(Meanwhile, the leader of the cooking team, Yeon Seok, is...)
872
00:39:30,477 --> 00:39:32,793
(He puts care into the asparagus.)
873
00:39:35,247 --> 00:39:38,440
(The key is to place two of them on top of the sausage.)
874
00:39:40,147 --> 00:39:41,851
(Se Jong picked up Yeon Seok's details.)
875
00:39:42,786 --> 00:39:45,368
(He puts detail into the rice for the stew.)
876
00:39:46,127 --> 00:39:49,349
(Make the buttered rice round.)
877
00:39:50,596 --> 00:39:53,586
(Bacon crumble)
878
00:39:54,426 --> 00:39:58,037
(Meanwhile, the stew is done too.)
879
00:40:04,406 --> 00:40:07,466
(Three pieces of bread are put on top.)
880
00:40:10,576 --> 00:40:11,746
(Se Jong serves the stew.)
881
00:40:11,747 --> 00:40:13,246
- Thank you. - You're welcome.
882
00:40:13,247 --> 00:40:15,146
- Thank you. - Thank you.
883
00:40:15,147 --> 00:40:16,785
Here is your rice.
884
00:40:16,786 --> 00:40:18,285
- Thank you. - You're welcome.
885
00:40:18,286 --> 00:40:19,456
Here is your stew.
886
00:40:19,457 --> 00:40:21,026
I will get you the cutleries too.
887
00:40:21,027 --> 00:40:22,956
This is butter bacon rice.
888
00:40:22,957 --> 00:40:25,496
- Thank you. - Here are spare plates.
889
00:40:25,497 --> 00:40:27,537
(Ji Woo, Yeon Seok, and Se Jong serve at the same time.)
890
00:40:34,236 --> 00:40:36,828
- The bread looks good. - This is just as I imagined.
891
00:40:38,006 --> 00:40:39,646
Is it just as you imagined?
892
00:40:39,647 --> 00:40:41,687
- He was really excited. - I love it because I expected this.
893
00:40:41,846 --> 00:40:43,478
What did you expect?
894
00:40:44,277 --> 00:40:46,086
- I expected it to be thick. - Pardon?
895
00:40:46,087 --> 00:40:49,106
- I expected it to be thick. - Thick?
896
00:40:51,517 --> 00:40:53,904
(Thick stew)
897
00:40:54,326 --> 00:40:56,193
(Butter rice)
898
00:40:57,227 --> 00:41:00,869
(This is how you enjoy it.)
899
00:41:01,096 --> 00:41:03,748
- Should we put rice in the stew? - I think we can.
900
00:41:04,297 --> 00:41:05,868
She knows how to eat.
901
00:41:06,036 --> 00:41:07,260
Mix it.
902
00:41:08,107 --> 00:41:09,135
Perfect.
903
00:41:09,136 --> 00:41:12,237
(They mix it all together.)
904
00:41:20,317 --> 00:41:22,735
- They are good. - They make good food.
905
00:41:24,317 --> 00:41:28,366
(They mix it separately.)
906
00:41:38,997 --> 00:41:41,619
(It's convenient to hold up the plate and eat it.)
907
00:41:44,707 --> 00:41:46,921
(But something seems amiss.)
908
00:41:47,176 --> 00:41:48,845
I wish this wasn't the spare plate.
909
00:41:48,846 --> 00:41:51,115
I'd prefer a bowl over this.
910
00:41:51,116 --> 00:41:53,156
- Then I can just drink it. - Just eat from the cast iron pan.
911
00:41:54,286 --> 00:41:55,848
Should I start eating it properly?
912
00:41:56,017 --> 00:41:58,057
Go ahead.
913
00:41:58,286 --> 00:41:59,925
I will throw everything.
914
00:41:59,926 --> 00:42:01,485
(He changes the method.)
915
00:42:01,486 --> 00:42:02,548
Is it good?
916
00:42:09,966 --> 00:42:11,058
I ate everything.
917
00:42:12,167 --> 00:42:13,941
(He happily clears it.)
918
00:42:14,236 --> 00:42:16,276
(Chef Yoo prepares to cook the handmade meatball burger.)
919
00:42:36,897 --> 00:42:39,752
(Meatball sauce and bread Ho Jun made)
920
00:42:46,707 --> 00:42:47,735
Excuse me.
921
00:42:47,736 --> 00:42:49,635
- Handmade meatball burger. - One toast.
922
00:42:49,636 --> 00:42:50,706
Here's handmade meatball burger.
923
00:42:50,707 --> 00:42:52,436
- Is it for Table 5? - Table 2.
924
00:42:52,437 --> 00:42:54,181
Table Two.
925
00:42:54,576 --> 00:42:56,689
Here is your handmade meatball burger.
926
00:42:56,977 --> 00:42:57,976
Thank you.
927
00:42:57,977 --> 00:42:59,374
(Table 2 got it.)
928
00:43:00,147 --> 00:43:01,411
How do you cut this?
929
00:43:04,256 --> 00:43:05,956
How do we divide it into three parts?
930
00:43:05,957 --> 00:43:07,485
- Let's crudely cut it. - It's okay to be crude.
931
00:43:07,486 --> 00:43:08,609
I will cut it in half first.
932
00:43:12,426 --> 00:43:13,496
Oh, dear.
933
00:43:13,497 --> 00:43:14,823
(The patty escapes.)
934
00:43:15,127 --> 00:43:16,321
It's a destroyed burger.
935
00:43:16,837 --> 00:43:17,918
Destroyed burger.
936
00:43:18,767 --> 00:43:19,766
Let's eat.
937
00:43:19,767 --> 00:43:22,010
(They combine everything again and eat it.)
938
00:43:22,290 --> 00:43:27,290
[VIU Ver] tvN E09 Coffee Friends
"The Last Day of Coffee Friends"
-♥ Ruo Xi ♥-
939
00:43:27,647 --> 00:43:29,717
- It's delicious. - It's delicious.
940
00:43:30,647 --> 00:43:33,238
- It's meatball. - It's delicious.
941
00:43:33,286 --> 00:43:34,979
The patty is delicious.
942
00:43:36,017 --> 00:43:38,811
- My appetite is back. - You didn't have an appetite.
943
00:43:40,087 --> 00:43:41,556
We are getting customers.
944
00:43:42,756 --> 00:43:45,796
- We are in trouble. There's a baby. - We don't have a table.
945
00:43:45,797 --> 00:43:48,989
- Welcome. - Welcome.
946
00:43:49,027 --> 00:43:51,496
- We only have a bar table. - It's fine there.
947
00:43:51,497 --> 00:43:54,305
But the chairs are too high. Will you be fine?
948
00:43:54,306 --> 00:43:56,683
- If you have a baby chair... - We have a baby chair.
949
00:43:57,337 --> 00:43:58,336
(He sits in the baby chair.)
950
00:43:58,337 --> 00:43:59,560
He's so adorable.
951
00:44:00,176 --> 00:44:02,305
His name is Jae Yun too.
952
00:44:02,306 --> 00:44:03,909
He's Jae Yun.
953
00:44:04,747 --> 00:44:06,516
The baby's name is Jae Yun.
954
00:44:06,517 --> 00:44:07,568
Really?
955
00:44:08,047 --> 00:44:09,137
Jae Yun.
956
00:44:09,986 --> 00:44:11,555
I will take your order.
957
00:44:11,556 --> 00:44:14,055
- One French toast. - Yes.
958
00:44:14,056 --> 00:44:17,695
One sour flavor hand-drip coffee and a tangerine juice.
959
00:44:17,696 --> 00:44:20,420
Is one toast enough? Okay.
960
00:44:22,567 --> 00:44:25,352
(Jae Yun cuts something.)
961
00:44:26,437 --> 00:44:28,304
(Banana)
962
00:44:29,676 --> 00:44:32,287
This is for you and your baby.
963
00:44:32,306 --> 00:44:34,724
(The piece for the baby, the piece for his mom and dad.)
964
00:44:35,377 --> 00:44:38,640
(Thank you.)
965
00:44:38,716 --> 00:44:41,416
Your iced sour flavor hand-drip coffee is ready.
966
00:44:41,417 --> 00:44:43,055
Your tangerine juice is ready.
967
00:44:43,056 --> 00:44:44,255
Thank you.
968
00:44:44,256 --> 00:44:46,385
Here is your French toast.
969
00:44:46,386 --> 00:44:47,580
- Thank you. - Thank you.
970
00:44:48,087 --> 00:44:50,341
(Chef Yoo adds finishing touches to the meatball pasta.)
971
00:44:52,627 --> 00:44:53,695
Here's the pasta.
972
00:44:53,696 --> 00:44:57,735
This is the last dish of this afternoon.
973
00:44:57,736 --> 00:45:00,767
- This is the last dish for lunch. - Thank you.
974
00:45:01,966 --> 00:45:03,836
Have you tried the pasta?
975
00:45:03,837 --> 00:45:05,675
- No, we want to try it. - We came too late.
976
00:45:05,676 --> 00:45:07,206
- Do you want the pasta then? - Yes.
977
00:45:07,207 --> 00:45:08,776
- Really? - Yes. I will cook it for you.
978
00:45:08,777 --> 00:45:10,276
I have enough for one serving.
979
00:45:10,277 --> 00:45:11,950
- Thank you. - I will cook it.
980
00:45:13,286 --> 00:45:15,345
- That's the last order, right? - Yes.
981
00:45:15,346 --> 00:45:16,682
Yes. This is the last.
982
00:45:17,357 --> 00:45:19,224
(He cooks with all his heart.)
983
00:45:19,786 --> 00:45:21,766
Here's the meatball pasta.
984
00:45:25,897 --> 00:45:27,457
The portion is really big too.
985
00:45:27,727 --> 00:45:29,257
I can eat everything.
986
00:45:29,466 --> 00:45:31,635
I wonder if he learned it from Mr. Baek too.
987
00:45:31,636 --> 00:45:34,465
I can't wait to try it.
988
00:45:34,466 --> 00:45:35,558
Try it.
989
00:45:42,946 --> 00:45:44,374
Let me try it.
990
00:45:48,247 --> 00:45:50,296
Jae Yun...
991
00:45:56,797 --> 00:45:58,755
It's already been three hours.
992
00:45:58,756 --> 00:45:59,825
(It's been three hours since they opened.)
993
00:45:59,826 --> 00:46:02,695
We opened at noon, so it's been three hours.
994
00:46:02,696 --> 00:46:04,066
- Is it bearable? - Yes.
995
00:46:04,067 --> 00:46:05,219
Really?
996
00:46:05,337 --> 00:46:07,305
But I never knew time passed so quickly.
997
00:46:07,306 --> 00:46:10,847
I thought it's been just an hour. But it's been three hours.
998
00:46:11,676 --> 00:46:13,476
Your legs don't hurt?
999
00:46:13,477 --> 00:46:14,876
Don't your soles hurt?
1000
00:46:14,877 --> 00:46:16,651
No. This is my first and last day.
1001
00:46:18,977 --> 00:46:22,006
(The customers leave one at a time.)
1002
00:46:22,647 --> 00:46:24,013
Bye, Jae Yun.
1003
00:46:24,156 --> 00:46:25,850
Bye, Jae Yun.
1004
00:46:26,556 --> 00:46:28,086
- Bye. - Thank you. Bye.
1005
00:46:28,087 --> 00:46:29,925
- Bye. - Bye, Jae Yun.
1006
00:46:29,926 --> 00:46:30,946
(The last customers leave.)
1007
00:46:31,897 --> 00:46:32,925
Let's go inside.
1008
00:46:32,926 --> 00:46:34,465
- Well done, everyone. - Thank you.
1009
00:46:34,466 --> 00:46:37,221
- Well done, everyone. - Well done.
1010
00:46:37,736 --> 00:46:43,143
(They finished serving lunch.)
1011
00:46:44,636 --> 00:46:50,276
(Shortly, they will reopen for dinner.)
1012
00:46:50,277 --> 00:46:53,510
I am hungry. I am hungry.
1013
00:46:53,747 --> 00:46:55,646
We should eat this.
1014
00:46:55,647 --> 00:46:56,841
(Chef Yoo prepares lunch for the crew.)
1015
00:47:11,167 --> 00:47:12,396
Try this.
1016
00:47:12,397 --> 00:47:15,364
(They gather up and have a late lunch.)
1017
00:47:17,607 --> 00:47:18,759
Which one?
1018
00:47:19,536 --> 00:47:20,776
It's really delicious.
1019
00:47:20,777 --> 00:47:24,445
This meatball is seasoned very well.
1020
00:47:24,446 --> 00:47:25,539
It's got a lot of it.
1021
00:47:28,346 --> 00:47:31,682
I want this meatball to be a bit spicier.
1022
00:47:32,116 --> 00:47:33,856
We had great teamwork today.
1023
00:47:33,857 --> 00:47:35,927
- We had great teamwork. - We had amazing teamwork.
1024
00:47:36,256 --> 00:47:37,755
- We did. - He's really good.
1025
00:47:37,756 --> 00:47:40,026
With these two, it's like we got...
1026
00:47:40,027 --> 00:47:43,496
- thousands of troops and horses. - We knew Jae Yun was good, but...
1027
00:47:43,497 --> 00:47:45,666
Today's part-timer is...
1028
00:47:45,667 --> 00:47:48,156
- You are amazing. - I will work harder.
1029
00:47:48,506 --> 00:47:49,805
We will reopen at 6pm.
1030
00:47:49,806 --> 00:47:52,135
We should take a break first and then get ready, right?
1031
00:47:52,136 --> 00:47:53,156
- We should. - Come on.
1032
00:47:54,207 --> 00:47:55,574
Let's do this.
1033
00:47:55,977 --> 00:47:57,046
- Let's go. - Let's go.
1034
00:47:57,047 --> 00:47:58,882
Let's go back to the house and rest.
1035
00:48:00,446 --> 00:48:02,935
(They will take a break before they reopen for dinner.)
1036
00:48:03,857 --> 00:48:05,448
Put on your jacket.
1037
00:48:06,417 --> 00:48:07,446
Put on your jacket.
1038
00:48:08,127 --> 00:48:09,484
(Shaking his head)
1039
00:48:09,587 --> 00:48:11,655
- Do we have to wear the jacket? - It will be cold when we come back.
1040
00:48:11,656 --> 00:48:14,350
- I am lazy. - I am lazy too.
1041
00:48:14,627 --> 00:48:17,336
(Now they are the same in a strange way.)
1042
00:48:17,337 --> 00:48:19,195
When we serve dinner,
1043
00:48:19,196 --> 00:48:22,573
as time runs out, it will feel weird.
1044
00:48:24,406 --> 00:48:26,651
It will really be the end.
1045
00:48:26,846 --> 00:48:29,703
- Right. Goodness. - I know.
1046
00:48:30,846 --> 00:48:31,945
You worked so hard.
1047
00:48:31,946 --> 00:48:33,517
(Ho Jun compliments Se Jong.)
1048
00:48:33,747 --> 00:48:35,086
When you first came,
1049
00:48:35,087 --> 00:48:36,715
(When Se Jong first came...)
1050
00:48:36,716 --> 00:48:38,615
we walked here while talking about whether you will...
1051
00:48:38,616 --> 00:48:41,925
stay with us or not. I wanted you to stay. Remember that?
1052
00:48:41,926 --> 00:48:43,079
- Yes. - Right.
1053
00:48:44,627 --> 00:48:47,296
- Gosh. - It's cold. It's cold!
1054
00:48:47,297 --> 00:48:48,593
(The cold stops them from reminiscing the past.)
1055
00:48:49,326 --> 00:48:50,764
It's cold.
1056
00:48:50,866 --> 00:48:54,172
Let's go, let's go
1057
00:48:56,167 --> 00:48:58,726
(Boss Yoo pays attention to the details.)
1058
00:49:05,017 --> 00:49:07,260
Let's go.
1059
00:49:08,786 --> 00:49:11,785
(For the first time since opening, they take a break midday.)
1060
00:49:11,786 --> 00:49:14,919
This is the view on our poster.
1061
00:49:15,656 --> 00:49:18,513
(It's the view they've been seeing from the inside while working.)
1062
00:49:18,696 --> 00:49:20,266
- This view? Really? - Yes.
1063
00:49:20,267 --> 00:49:22,469
(It's their first time to step out and look at the cafe too.)
1064
00:49:24,797 --> 00:49:26,368
I want to take a photo.
1065
00:49:27,207 --> 00:49:29,145
- Should we take a photo together? - Let's take one.
1066
00:49:29,406 --> 00:49:30,675
- Should we take a photo? - Let's take one.
1067
00:49:30,676 --> 00:49:32,543
- Okay. - Hurry.
1068
00:49:34,406 --> 00:49:36,865
We didn't get to take any photos here, you know?
1069
00:49:37,176 --> 00:49:40,207
Okay. 1, 2, 3.
1070
00:49:40,946 --> 00:49:42,273
One more time.
1071
00:49:47,056 --> 00:49:48,226
- Okay. - Okay.
1072
00:49:48,227 --> 00:49:49,511
Let's go.
1073
00:49:49,587 --> 00:49:51,796
- I feel good. - I'm feeling good, too.
1074
00:49:51,797 --> 00:49:53,183
I'm feeling good.
1075
00:49:53,567 --> 00:49:55,325
Sit here instead of the in front of the door.
1076
00:49:55,326 --> 00:49:57,666
- We took pictures. - Really?
1077
00:49:57,667 --> 00:50:00,336
- It was so pretty. We took selfies. - Wasn't it so pretty?
1078
00:50:00,337 --> 00:50:02,166
- The orchards are pretty. - With our phones.
1079
00:50:02,167 --> 00:50:03,336
- I'm tired. - Do you want to see?
1080
00:50:03,337 --> 00:50:05,172
- It's pretty. - How about us?
1081
00:50:05,406 --> 00:50:06,976
You went first.
1082
00:50:06,977 --> 00:50:08,646
We were so cold we ran.
1083
00:50:08,647 --> 00:50:10,715
I told you to put something on.
1084
00:50:10,716 --> 00:50:12,876
It's so pretty, right?
1085
00:50:12,877 --> 00:50:14,445
It came out really nice.
1086
00:50:14,446 --> 00:50:16,215
That was a selfie?
1087
00:50:16,216 --> 00:50:18,430
You have to turn from the sun.
1088
00:50:20,386 --> 00:50:22,186
- For you. - I like this one, too.
1089
00:50:22,187 --> 00:50:25,216
- For you. - Se Jong, let's go outside.
1090
00:50:25,997 --> 00:50:27,089
To take pictures.
1091
00:50:29,326 --> 00:50:31,439
- I'll take them for you. - I'm really going.
1092
00:50:31,466 --> 00:50:33,680
- I'll take them. - While you're at it,
1093
00:50:33,906 --> 00:50:36,106
should we all take a picture?
1094
00:50:36,107 --> 00:50:38,249
- Let's go. - Se Jong, stand here.
1095
00:50:39,076 --> 00:50:40,169
Right here.
1096
00:50:41,076 --> 00:50:43,351
- Right here. - Don't go too far.
1097
00:50:44,877 --> 00:50:46,243
(Joo Hyuk is watching, too.)
1098
00:50:48,616 --> 00:50:51,615
- Against the light? - That's how it should be.
1099
00:50:53,926 --> 00:50:56,406
- Good. - We don't take more than one.
1100
00:50:57,056 --> 00:50:58,076
How is that?
1101
00:51:00,727 --> 00:51:04,066
- You can't tell who it is. - You can't tell.
1102
00:51:04,067 --> 00:51:05,699
It's just the mood.
1103
00:51:05,997 --> 00:51:08,109
Let's walk a bit more.
1104
00:51:08,267 --> 00:51:10,379
- Photographer Yoo. - Photographer Yoo.
1105
00:51:10,406 --> 00:51:12,035
(Following Photographer Yoo to a good spot.)
1106
00:51:12,036 --> 00:51:13,097
For you.
1107
00:51:15,777 --> 00:51:18,195
Here. Right here.
1108
00:51:19,777 --> 00:51:20,785
Stand here.
1109
00:51:20,786 --> 00:51:22,246
It's him.
1110
00:51:22,247 --> 00:51:23,816
It's him. Stand here.
1111
00:51:23,817 --> 00:51:25,285
Get the background.
1112
00:51:25,357 --> 00:51:28,325
Okay. 1, 2, 3.
1113
00:51:28,326 --> 00:51:29,815
Look here.
1114
00:51:32,156 --> 00:51:33,452
Next is Se Jong.
1115
00:51:33,797 --> 00:51:35,969
So cute.
1116
00:51:36,167 --> 00:51:38,066
Okay, next.
1117
00:51:38,067 --> 00:51:39,526
All together.
1118
00:51:41,636 --> 00:51:44,259
(Coffee Friends, before their last service)
1119
00:51:44,607 --> 00:51:46,575
- Okay. - That's good.
1120
00:51:46,576 --> 00:51:48,075
- All right. - All right!
1121
00:51:48,076 --> 00:51:49,075
Let's go.
1122
00:51:49,076 --> 00:51:50,376
- Let's go. - Let's go.
1123
00:51:50,377 --> 00:51:52,212
Let's go home.
1124
00:51:52,277 --> 00:51:54,836
(Now they're really getting rest.)
1125
00:51:56,886 --> 00:51:57,885
See you.
1126
00:51:57,886 --> 00:51:58,885
- Ji Woo. - Yes?
1127
00:51:58,886 --> 00:52:00,016
Do you want a patch?
1128
00:52:00,017 --> 00:52:02,385
No, it's okay. It's not that bad.
1129
00:52:02,386 --> 00:52:03,925
- Really? - Yes.
1130
00:52:03,926 --> 00:52:05,095
Is it too hot in here?
1131
00:52:05,096 --> 00:52:08,365
Those two are amazing.
1132
00:52:08,366 --> 00:52:09,566
I know.
1133
00:52:09,567 --> 00:52:12,796
Our teamwork today was incredible.
1134
00:52:12,797 --> 00:52:14,540
Jae Yun, seriously.
1135
00:52:15,636 --> 00:52:18,206
I almost cried when he came.
1136
00:52:18,207 --> 00:52:19,227
Right.
1137
00:52:21,047 --> 00:52:23,902
I was moved just seeing him.
1138
00:52:24,817 --> 00:52:26,826
(The two bosses are talking about the workers.)
1139
00:52:29,247 --> 00:52:31,806
You really did your share.
1140
00:52:32,656 --> 00:52:34,456
Oh, thank you.
1141
00:52:34,457 --> 00:52:36,569
Not just your share, but even more.
1142
00:52:37,156 --> 00:52:40,566
If you and Jae Yun...
1143
00:52:40,567 --> 00:52:43,422
didn't come, we would be dead.
1144
00:52:43,567 --> 00:52:44,689
I'm glad to hear that.
1145
00:52:46,866 --> 00:52:50,407
(The youngest members' conversation topic)
1146
00:52:52,806 --> 00:52:55,663
- What's your blood type? - Type A.
1147
00:52:56,647 --> 00:52:58,345
(Nam Joo Hyuk, blood type A)
1148
00:52:58,346 --> 00:53:00,686
- Your height is about 188cm? 187cm? - 187cm.
1149
00:53:00,687 --> 00:53:03,542
It's exactly 187.1cm.
1150
00:53:04,817 --> 00:53:07,825
Seriously, if you're 187cm tall,
1151
00:53:07,826 --> 00:53:09,519
how does the world look to you?
1152
00:53:10,797 --> 00:53:12,388
What kind of liquor do you like?
1153
00:53:13,156 --> 00:53:14,226
I drink everything.
1154
00:53:14,227 --> 00:53:15,365
Everything?
1155
00:53:15,366 --> 00:53:16,896
(Preferred liquor, everything)
1156
00:53:17,236 --> 00:53:19,001
(Se Jong's "Ask Joo Hyuk" ends here.)
1157
00:53:29,107 --> 00:53:31,871
(Everyone falls asleep one at a time.)
1158
00:53:31,946 --> 00:53:35,186
I have to...
1159
00:53:35,187 --> 00:53:37,155
mash hard-boiled eggs.
1160
00:53:37,917 --> 00:53:41,294
First, gambas oil.
1161
00:53:41,986 --> 00:53:43,796
Deep-fried red-banded lobster.
1162
00:53:43,797 --> 00:53:45,195
(Mash eggs, gambas oil, fry the red-banded lobster)
1163
00:53:45,196 --> 00:53:48,227
Make gambas oil and fry the red-banded lobster.
1164
00:53:48,696 --> 00:53:49,695
(Workaholic Boss Yoo)
1165
00:53:49,696 --> 00:53:51,533
Ji Woo.
1166
00:53:52,136 --> 00:53:53,800
(Time to get ready for work)
1167
00:53:55,236 --> 00:53:56,635
Let's go.
1168
00:53:57,377 --> 00:53:59,957
(Snoring)
1169
00:54:00,277 --> 00:54:01,501
(A clear sound is given instead of a response.)
1170
00:54:01,607 --> 00:54:03,476
Jae Yun.
1171
00:54:03,477 --> 00:54:04,671
(Jae Yun is snoring.)
1172
00:54:06,247 --> 00:54:09,276
Hey, Dishwasher Jo.
1173
00:54:09,647 --> 00:54:12,285
You're having a hard time getting up.
1174
00:54:12,286 --> 00:54:14,806
Let's go. Let's go back to work.
1175
00:54:16,527 --> 00:54:19,155
- Gosh. - Did I snore?
1176
00:54:19,156 --> 00:54:20,496
No, you slept quietly.
1177
00:54:20,497 --> 00:54:23,119
You were sleeping like a baby.
1178
00:54:23,736 --> 00:54:25,225
Have a seat.
1179
00:54:26,596 --> 00:54:28,035
- Aren't there any chairs? - It's okay.
1180
00:54:28,036 --> 00:54:29,393
Let's share it.
1181
00:54:31,506 --> 00:54:33,305
- Half and half. - Share it?
1182
00:54:33,306 --> 00:54:36,746
I put the beer glasses in the refrigerator.
1183
00:54:36,747 --> 00:54:38,146
(A short meeting before work)
1184
00:54:38,147 --> 00:54:40,973
The cooking team today...
1185
00:54:42,346 --> 00:54:44,316
will do French toast as usual...
1186
00:54:44,317 --> 00:54:45,785
and stew...
1187
00:54:46,486 --> 00:54:48,385
and red-banded lobster-based...
1188
00:54:48,386 --> 00:54:51,560
(When Coffee Friends shines the brightest)
1189
00:54:52,297 --> 00:54:56,917
(The evening shift is back.)
1190
00:54:57,067 --> 00:55:00,780
(A special menu only to be enjoyed in the evening)
1191
00:55:00,906 --> 00:55:03,314
(Draft beer)
1192
00:55:03,536 --> 00:55:06,188
(Three types of red-banded lobster dishes that go with the beer)
1193
00:55:10,277 --> 00:55:12,185
(Red-banded lobster gambas)
1194
00:55:12,446 --> 00:55:14,384
(With noodles)
1195
00:55:17,087 --> 00:55:20,391
(Red-banded lobster gambas pasta)
1196
00:55:30,096 --> 00:55:32,279
(Fried red-banded lobster)
1197
00:55:33,596 --> 00:55:35,199
(Evening hours coming soon)
1198
00:55:35,567 --> 00:55:37,515
(Yeon Seok is calling someone.)
1199
00:55:39,176 --> 00:55:41,799
(He seems nervous.)
1200
00:55:42,647 --> 00:55:45,432
- Hello, Pupil Yoo. - Oh, immediately?
1201
00:55:45,647 --> 00:55:48,238
(Official part-time worker for Coffee Friends)
1202
00:55:52,087 --> 00:55:54,127
(Coffee Friends' eternal teacher, Baek Jong Won)
1203
00:55:54,527 --> 00:55:56,189
Hello, Jong Won.
1204
00:55:56,357 --> 00:55:59,212
Were you okay that day when you got back?
1205
00:55:59,357 --> 00:56:01,265
I thought I'd get sick, but I didn't.
1206
00:56:02,067 --> 00:56:03,166
You're amazing.
1207
00:56:03,167 --> 00:56:05,666
It's probably from experience.
1208
00:56:05,667 --> 00:56:07,666
Are you sure you're not acting tough while covered...
1209
00:56:07,667 --> 00:56:10,166
- in pain relief patches? - No, I'm serious.
1210
00:56:10,167 --> 00:56:12,235
Yesterday went well.
1211
00:56:12,236 --> 00:56:13,635
Did you break the record?
1212
00:56:14,047 --> 00:56:15,505
Not yet.
1213
00:56:15,506 --> 00:56:17,146
It was a day shift.
1214
00:56:17,147 --> 00:56:18,748
Is that good or not?
1215
00:56:18,977 --> 00:56:22,078
We're trying to break it this evening.
1216
00:56:22,747 --> 00:56:25,816
We use fried red-banded lobster...
1217
00:56:25,817 --> 00:56:27,885
to make open toast, right?
1218
00:56:27,886 --> 00:56:29,213
(Last time with Baek Jong Won)
1219
00:56:29,527 --> 00:56:31,055
What did the baby order?
1220
00:56:31,056 --> 00:56:34,943
The baby wants to have toast but we're out of bread.
1221
00:56:35,067 --> 00:56:37,311
I asked him to cook some sausage.
1222
00:56:38,536 --> 00:56:40,546
I'll make something special for you.
1223
00:56:40,736 --> 00:56:42,645
This is a rare opportunity.
1224
00:56:42,866 --> 00:56:44,606
It's because you're good-looking.
1225
00:56:44,607 --> 00:56:48,045
(A special menu developed at the spot)
1226
00:56:48,377 --> 00:56:49,734
(Bread cut in half)
1227
00:56:49,877 --> 00:56:51,610
(Fried red-banded lobster)
1228
00:56:52,076 --> 00:56:53,215
(Lettuce)
1229
00:56:53,216 --> 00:56:55,359
- Put it on the bottom. - Right.
1230
00:57:00,187 --> 00:57:01,686
It's for the babies.
1231
00:57:02,027 --> 00:57:04,547
(Finishes with special fried red-banded lobster sauce)
1232
00:57:07,966 --> 00:57:10,854
- Make a wrap and eat it. - Thank you.
1233
00:57:11,366 --> 00:57:13,957
(The kids' menu has been upgraded.)
1234
00:57:16,036 --> 00:57:17,465
(Fried red-banded lobster)
1235
00:57:17,536 --> 00:57:19,342
(Fried red-banded lobster sauce)
1236
00:57:19,437 --> 00:57:22,334
(Inserted between Ho Jun's hamburger buns)
1237
00:57:24,346 --> 00:57:25,703
(Fried red-banded lobster open toast)
1238
00:57:25,877 --> 00:57:27,816
I'm also thinking about...
1239
00:57:27,817 --> 00:57:29,826
- adding another drink. - Like what?
1240
00:57:32,857 --> 00:57:34,285
Should we try it immediately?
1241
00:57:34,286 --> 00:57:36,555
Let's go right now.
1242
00:57:36,556 --> 00:57:38,856
- Have you tried this? - I have.
1243
00:57:38,857 --> 00:57:40,601
(Making tangerine juice)
1244
00:57:43,027 --> 00:57:45,138
(Using an electronic scale)
1245
00:57:49,207 --> 00:57:51,992
(Drink team's new weapon, omija syrup)
1246
00:57:54,346 --> 00:57:57,641
Put some more. It should be at least 40.
1247
00:58:01,946 --> 00:58:03,242
(Adding to tangerine juice)
1248
00:58:04,156 --> 00:58:05,155
(A new menu is being created.)
1249
00:58:05,156 --> 00:58:09,134
Let's not mix it. That's perfect. That's perfect.
1250
00:58:09,187 --> 00:58:10,483
Let's serve it like this.
1251
00:58:10,926 --> 00:58:12,283
- It's pretty. - Yes.
1252
00:58:13,256 --> 00:58:15,440
(Omija)
1253
00:58:15,727 --> 00:58:18,095
(And tangerine)
1254
00:58:18,096 --> 00:58:22,962
(Come together)
1255
00:58:30,716 --> 00:58:34,665
(Omija tangerine juice)
1256
00:58:35,747 --> 00:58:37,615
- We'll serve it like this. - That's a pretty color.
1257
00:58:37,616 --> 00:58:38,615
Without mixing it.
1258
00:58:38,616 --> 00:58:40,830
Let's mix it before drinking it.
1259
00:58:40,886 --> 00:58:44,732
We should tell them to mix before drinking it.
1260
00:58:45,156 --> 00:58:46,176
(Amazed)
1261
00:58:47,096 --> 00:58:48,116
(That's right.)
1262
00:58:48,767 --> 00:58:50,807
(Tasting the omija tangerine juice)
1263
00:58:51,036 --> 00:58:52,056
(It's delicious.)
1264
00:58:54,337 --> 00:58:56,336
Taste the new menu.
1265
00:58:56,337 --> 00:58:57,703
- It's ready already? - Yes.
1266
00:58:58,906 --> 00:59:00,976
- What? - I'm sorry, cooking team.
1267
00:59:00,977 --> 00:59:02,273
It came out so soon.
1268
00:59:03,076 --> 00:59:05,566
Oh, why is it sweeter?
1269
00:59:05,616 --> 00:59:07,945
It's better. Certified.
1270
00:59:07,946 --> 00:59:10,232
- It's good. - Right?
1271
00:59:10,517 --> 00:59:12,291
- You feel better. - It's sweet and sour.
1272
00:59:12,386 --> 00:59:13,416
Okay.
1273
00:59:13,417 --> 00:59:14,611
(Feeling good about the omija tangerine juice)
1274
00:59:15,357 --> 00:59:17,755
- That's good. - It's omija tangerine juice.
1275
00:59:17,756 --> 00:59:19,425
Don't say it plainly.
1276
00:59:19,426 --> 00:59:22,666
You have to go "omija tangerine juice."
1277
00:59:22,667 --> 00:59:24,534
Omija tangerine juice.
1278
00:59:24,596 --> 00:59:26,474
It's our new menu.
1279
00:59:26,536 --> 00:59:28,566
"Omija tangerine juice is ready."
1280
00:59:28,567 --> 00:59:30,504
- Like that? Okay. - Okay.
1281
00:59:31,306 --> 00:59:32,305
One hour left.
1282
00:59:32,306 --> 00:59:33,561
(Meanwhile, the cooking team...)
1283
00:59:33,946 --> 00:59:36,965
(Yeon Seok keeps looking at something.)
1284
00:59:37,446 --> 00:59:40,170
(The to-do list he made during the break time)
1285
00:59:41,187 --> 00:59:43,084
(A full list)
1286
00:59:44,256 --> 00:59:46,985
Yeon Seok, tell me what to do next. What should I do?
1287
00:59:46,986 --> 00:59:49,098
The fried red-banded lobster...
1288
00:59:49,687 --> 00:59:50,726
Can you rinse it for me?
1289
00:59:50,727 --> 00:59:51,856
- Rinse it? - Yes.
1290
00:59:51,857 --> 00:59:54,071
- Okay. - Jae Yun, chop the sausages too.
1291
00:59:54,267 --> 00:59:56,103
What's with the garlic? Are you mincing it all?
1292
00:59:56,596 --> 00:59:58,984
Please slice it into thin slices.
1293
00:59:59,366 --> 01:00:01,479
(While quietly working)
1294
01:00:02,437 --> 01:00:03,527
Yeon Seok.
1295
01:00:03,767 --> 01:00:05,476
How do I have to chop the mushrooms?
1296
01:00:05,477 --> 01:00:07,140
You want me to rinse these with water, right?
1297
01:00:07,346 --> 01:00:09,976
- Yeon Seok. - Where are the mashed eggs?
1298
01:00:09,977 --> 01:00:12,323
Please check if this is right.
1299
01:00:13,076 --> 01:00:14,485
The knife won't work.
1300
01:00:14,486 --> 01:00:16,424
Use the paring knife.
1301
01:00:16,986 --> 01:00:18,619
Fill it up to the line.
1302
01:00:18,756 --> 01:00:20,552
Don't let it overflow, though.
1303
01:00:21,527 --> 01:00:24,617
(Yeon Seok helps everyone.)
1304
01:00:25,656 --> 01:00:28,012
(Yeon Seok's the perfect captain for the cooking team.)
1305
01:00:28,466 --> 01:00:30,425
(Ho Jun slices garlic and Jae Yun chops sausages.)
1306
01:00:30,426 --> 01:00:31,519
Slice them?
1307
01:00:32,767 --> 01:00:33,818
It's difficult.
1308
01:00:34,006 --> 01:00:35,190
Slicing garlic is the toughest.
1309
01:00:35,966 --> 01:00:37,027
Do you want to do this?
1310
01:00:38,906 --> 01:00:40,202
Shall I do that instead?
1311
01:00:40,846 --> 01:00:41,866
I think that would be better.
1312
01:00:49,386 --> 01:00:50,438
It's spicy.
1313
01:00:50,957 --> 01:00:52,110
I shouldn't have started this.
1314
01:00:53,957 --> 01:00:55,007
It's stinging my eyes.
1315
01:00:58,957 --> 01:01:01,681
(They're both using knives.)
1316
01:01:02,866 --> 01:01:04,469
- Gosh, you shocked me. - I'm sorry.
1317
01:01:05,596 --> 01:01:07,474
- I'm sorry. - Notify us before you do that.
1318
01:01:12,477 --> 01:01:15,363
Yeon Seok wants to show off.
1319
01:01:16,946 --> 01:01:19,599
He has to do that when he uses that knife.
1320
01:01:20,716 --> 01:01:21,768
Listen to that sound.
1321
01:01:23,517 --> 01:01:25,658
(Yeon Seok learned a lot from Jong Won the other day.)
1322
01:01:27,087 --> 01:01:29,198
(It's a fast and pleasant sound.)
1323
01:01:30,727 --> 01:01:32,593
(So Yeon Seok is going to try it too.)
1324
01:01:38,596 --> 01:01:40,882
(It's the same knife.)
1325
01:01:41,636 --> 01:01:42,805
My hand starts to hurt.
1326
01:01:42,806 --> 01:01:44,265
(Maybe the garlic is different.)
1327
01:01:46,937 --> 01:01:48,276
- Joo Hyuk, the cups... - Cups?
1328
01:01:48,277 --> 01:01:50,419
- Put them in the freezer. - Okay.
1329
01:01:54,216 --> 01:01:56,885
(Freezing the cups for the beer in the freezer)
1330
01:01:56,886 --> 01:01:58,080
It's much better.
1331
01:01:58,417 --> 01:01:59,886
(He's looking for more work while rubbing his red hands.)
1332
01:02:00,727 --> 01:02:04,022
Just in case we need your help,
1333
01:02:04,127 --> 01:02:08,296
pour the vin chaud until the half line of this dented part.
1334
01:02:08,297 --> 01:02:10,642
Don't pour it up until it's full. Pour until here.
1335
01:02:10,767 --> 01:02:11,888
About half full.
1336
01:02:13,067 --> 01:02:15,922
(Joo Hyuk cleans the hall.)
1337
01:02:17,267 --> 01:02:19,011
(He even wipes the chocolate.)
1338
01:02:19,306 --> 01:02:20,663
- Joo Hyuk, are you free? - Yes.
1339
01:02:20,946 --> 01:02:22,374
Can you boil the noodles then?
1340
01:02:31,017 --> 01:02:33,465
(He boils the pasta noodles perfectly.)
1341
01:02:34,056 --> 01:02:36,841
(Then he pours olive oil on top.)
1342
01:02:40,027 --> 01:02:42,005
(Divide them up, so it's easier to cook later.)
1343
01:02:46,136 --> 01:02:48,003
(He practices the dinner menu in advanced.)
1344
01:02:48,366 --> 01:02:49,865
- It's 3 minutes before we open. - 3 minutes.
1345
01:02:49,866 --> 01:02:50,897
(3 minutes before the dinner service)
1346
01:02:51,777 --> 01:02:53,673
No matter how hard we work, we never get to relax.
1347
01:02:55,006 --> 01:02:56,476
Joo Hyuk, you can go to your spot now.
1348
01:02:56,477 --> 01:02:58,146
- Okay. - Let's get ready for opening.
1349
01:02:58,147 --> 01:02:59,402
- I'll clear this first. - Okay.
1350
01:03:00,576 --> 01:03:01,944
Let me wash the dishes now.
1351
01:03:02,047 --> 01:03:03,169
Really?
1352
01:03:03,247 --> 01:03:04,441
Thank you so much.
1353
01:03:05,017 --> 01:03:06,791
(The cooking team makes special snacks for beer.)
1354
01:03:08,457 --> 01:03:10,292
(Fried hardtacks)
1355
01:03:15,096 --> 01:03:16,566
- My goodness. - Try one.
1356
01:03:16,567 --> 01:03:17,617
(White sugar on top)
1357
01:03:19,136 --> 01:03:20,156
Yes.
1358
01:03:21,506 --> 01:03:22,535
We're ready.
1359
01:03:22,536 --> 01:03:24,098
(Ho Jun puts down the knife and holds the grinder again.)
1360
01:03:24,676 --> 01:03:26,135
I'll ventilate the place.
1361
01:03:26,136 --> 01:03:28,657
(Ji Woo's in charge of ventilating the room.)
1362
01:03:30,306 --> 01:03:31,316
Oh, that garlic.
1363
01:03:31,317 --> 01:03:33,082
(He's done checking the stand too.)
1364
01:03:37,317 --> 01:03:40,186
Yeon Seok, let's do the chant.
1365
01:03:40,187 --> 01:03:41,308
This is our last service.
1366
01:03:41,857 --> 01:03:43,112
You all did a good job.
1367
01:03:44,596 --> 01:03:46,425
He's crying already. Don't cry!
1368
01:03:46,426 --> 01:03:47,825
- You can't cry. - All right.
1369
01:03:47,826 --> 01:03:50,095
No crying after we're done today.
1370
01:03:50,096 --> 01:03:51,836
- After work... - You can't even get teary.
1371
01:03:51,837 --> 01:03:53,365
I can't promise that.
1372
01:03:53,366 --> 01:03:54,766
You can't cry.
1373
01:03:54,767 --> 01:03:55,965
I told you I can't promise that.
1374
01:03:55,966 --> 01:03:58,118
Let's end it nicely.
1375
01:03:58,277 --> 01:04:01,132
Let's all drink after this.
1376
01:04:02,006 --> 01:04:03,046
- Okay. - I got it.
1377
01:04:03,047 --> 01:04:04,239
I'm tearing up already.
1378
01:04:04,247 --> 01:04:06,476
No! You can't cry.
1379
01:04:06,477 --> 01:04:07,715
- You can't cry! - No.
1380
01:04:07,716 --> 01:04:08,985
Let's do it quickly.
1381
01:04:08,986 --> 01:04:10,312
This is our last night here.
1382
01:04:11,087 --> 01:04:13,505
To increase the amount of donation to the maximum,
1383
01:04:14,326 --> 01:04:15,885
let's work hard.
1384
01:04:15,886 --> 01:04:17,050
1, 2, 3.
1385
01:04:17,087 --> 01:04:18,925
- Coffee... - Friends!
1386
01:04:18,926 --> 01:04:20,222
- Let's go! - Let's go!
1387
01:04:41,547 --> 01:04:43,015
(The dinner service starts.)
1388
01:04:43,687 --> 01:04:44,808
Someone's here.
1389
01:04:45,056 --> 01:04:46,076
They are here.
1390
01:04:46,457 --> 01:04:48,086
- Hello. - Welcome.
1391
01:04:48,087 --> 01:04:49,310
Welcome!
1392
01:04:49,386 --> 01:04:50,956
Hello, welcome.
1393
01:04:50,957 --> 01:04:52,049
How big is your party?
1394
01:04:52,196 --> 01:04:54,951
- Can we sit at the center? - Of course.
1395
01:04:56,596 --> 01:04:58,095
- Hello. - Welcome.
1396
01:04:58,096 --> 01:04:59,116
(Now everyone knows the rule.)
1397
01:04:59,837 --> 01:05:02,316
(The law of a full house)
1398
01:05:05,277 --> 01:05:07,071
Can we order now?
1399
01:05:07,076 --> 01:05:08,976
Please hold on a second.
1400
01:05:08,977 --> 01:05:10,273
Let me take their orders.
1401
01:05:10,506 --> 01:05:11,843
- May I take your order? - Yes.
1402
01:05:12,676 --> 01:05:14,279
One Ho Jun Set.
1403
01:05:14,547 --> 01:05:16,179
Two beers.
1404
01:05:16,747 --> 01:05:18,899
There are a lot of dishes on the menu today.
1405
01:05:18,957 --> 01:05:20,487
- One gambas. - Okay.
1406
01:05:21,326 --> 01:05:22,555
Okay. Thank you.
1407
01:05:22,556 --> 01:05:23,649
(They're working as a team to take orders.)
1408
01:05:23,986 --> 01:05:25,997
(The orders are piling up.)
1409
01:05:26,426 --> 01:05:28,263
I'll arrange them.
1410
01:05:31,267 --> 01:05:32,695
- It's the sour hand-drip, right? - Yes.
1411
01:05:33,667 --> 01:05:34,965
One sour hand-drip coffee.
1412
01:05:34,966 --> 01:05:35,965
(He grinds the beans upon order.)
1413
01:05:35,966 --> 01:05:37,191
Joo Hyuk.
1414
01:05:37,437 --> 01:05:38,660
Which table...
1415
01:05:39,107 --> 01:05:41,800
came in first? Was it Table 6 or Table 4?
1416
01:05:41,877 --> 01:05:44,276
1, 2, 3, 4.
1417
01:05:44,277 --> 01:05:45,945
Is that right? This is confusing.
1418
01:05:45,946 --> 01:05:47,016
Hold on.
1419
01:05:47,017 --> 01:05:48,115
(His height is perfect to check the order list.)
1420
01:05:48,116 --> 01:05:49,746
- Table 3 came first. - Yes, Table 3.
1421
01:05:49,747 --> 01:05:50,916
Yes, Table 3 with 4 people.
1422
01:05:50,917 --> 01:05:53,086
- This one is for Table Six. - Yes.
1423
01:05:53,087 --> 01:05:55,325
- The lady of Table Four just came. - That's right.
1424
01:05:55,326 --> 01:05:56,456
Okay.
1425
01:05:56,457 --> 01:05:58,055
Joo Hyuk. When you take orders,
1426
01:05:58,056 --> 01:06:00,655
you can write S for stew and T for toasts.
1427
01:06:00,656 --> 01:06:02,766
You can just write fried red-banded lobsters...
1428
01:06:02,767 --> 01:06:04,195
and gambas to make it simple.
1429
01:06:07,837 --> 01:06:08,836
One toast.
1430
01:06:08,837 --> 01:06:09,836
(He's practicing with the menu as he just learned.)
1431
01:06:09,837 --> 01:06:10,857
One stew.
1432
01:06:12,036 --> 01:06:13,199
Three beers.
1433
01:06:13,306 --> 01:06:14,399
Three beers?
1434
01:06:14,777 --> 01:06:16,583
I'll do it.
1435
01:06:24,017 --> 01:06:25,648
(He takes out the frozen glasses for the beer.)
1436
01:06:27,826 --> 01:06:29,693
When did you put in all those glasses?
1437
01:06:30,426 --> 01:06:33,181
You worked so hard today. You did this a lot before.
1438
01:06:33,527 --> 01:06:34,792
I used to work at bars.
1439
01:06:35,167 --> 01:06:36,830
(He's surely experienced with pouring draft beer.)
1440
01:06:49,647 --> 01:06:52,299
- Thank you. - Sure, enjoy.
1441
01:06:54,317 --> 01:06:57,172
(Let's see. What should I do next?)
1442
01:06:58,687 --> 01:07:01,104
(He knows what to do from the order list.)
1443
01:07:01,426 --> 01:07:03,255
I need to serve the beer now, right?
1444
01:07:03,256 --> 01:07:04,285
Yes.
1445
01:07:04,286 --> 01:07:05,317
(He's now the beer boy.)
1446
01:07:09,767 --> 01:07:13,540
(Golden evening with the beer boy)
1447
01:07:14,966 --> 01:07:16,435
You're amazing, Joo Hyuk.
1448
01:07:16,506 --> 01:07:18,276
Here is your beer.
1449
01:07:18,277 --> 01:07:19,327
(The beer boy's doing the one-stop serving.)
1450
01:07:19,477 --> 01:07:22,465
I'll give them fried hardtacks.
1451
01:07:25,917 --> 01:07:27,115
Please have some hardtacks while you wait.
1452
01:07:27,116 --> 01:07:28,146
Thank you.
1453
01:07:28,147 --> 01:07:30,533
It's really hot. Please be careful.
1454
01:07:30,986 --> 01:07:32,038
Taste it.
1455
01:07:34,857 --> 01:07:35,907
What's this, Se Jong?
1456
01:07:37,997 --> 01:07:39,425
What's this? I don't know.
1457
01:07:40,227 --> 01:07:42,396
You know what this is, Joo Hyuk?
1458
01:07:42,397 --> 01:07:46,135
This is the spaghetti broth.
1459
01:07:46,136 --> 01:07:48,411
You left this to make the dish later.
1460
01:07:48,636 --> 01:07:50,371
I made kaya jam last night.
1461
01:07:51,977 --> 01:07:53,333
(Kaya jam boy)
1462
01:07:54,076 --> 01:07:55,372
Se Jong, is this the one?
1463
01:07:56,047 --> 01:07:57,376
Yes, it's that one.
1464
01:07:57,377 --> 01:07:59,356
- I'll clear this. - Thank you.
1465
01:08:02,047 --> 01:08:04,433
(His actual job is washing the dishes.)
1466
01:08:07,656 --> 01:08:09,462
Please check how many stews I have to make now.
1467
01:08:09,486 --> 01:08:10,885
- Stews? - Yes.
1468
01:08:11,297 --> 01:08:13,255
- Hold on. - Just one more to make, right?
1469
01:08:13,256 --> 01:08:14,255
Yes, one.
1470
01:08:14,256 --> 01:08:16,369
Joo Hyuk's very good at this.
1471
01:08:16,496 --> 01:08:18,303
You're now a chef.
1472
01:08:18,636 --> 01:08:20,295
- Joo Hyuk's very good. - But you are a chef now.
1473
01:08:20,296 --> 01:08:21,366
No.
1474
01:08:21,367 --> 01:08:23,652
(While Yeon Seok makes the stew)
1475
01:08:23,706 --> 01:08:25,036
Can you make two toasts?
1476
01:08:25,037 --> 01:08:26,608
Two toasts? Okay.
1477
01:08:28,746 --> 01:08:31,266
(Experience is the best teacher.)
1478
01:08:31,346 --> 01:08:33,153
(Sous chef, Se Jong)
1479
01:08:33,216 --> 01:08:35,634
(He can easily make French toast.)
1480
01:08:43,027 --> 01:08:44,894
(The sous chef is meticulous.)
1481
01:08:45,727 --> 01:08:47,491
(His whole body is focusing on it.)
1482
01:08:50,197 --> 01:08:52,441
(He's the type of guy who uses his body to focus.)
1483
01:08:52,537 --> 01:08:53,965
Here's the toast.
1484
01:08:53,966 --> 01:08:55,906
Here is your French toast.
1485
01:08:55,907 --> 01:08:57,538
Here is your toast.
1486
01:08:57,567 --> 01:08:59,985
(He puts in the next order.)
1487
01:09:00,107 --> 01:09:01,106
Three dishes of gambas.
1488
01:09:01,107 --> 01:09:03,391
I'll make the fried red-banded lobster and open toasts.
1489
01:09:04,006 --> 01:09:07,384
(He just said he can do it,)
1490
01:09:07,416 --> 01:09:11,059
(but he struggles with the new menu.)
1491
01:09:11,086 --> 01:09:12,616
- My love, Boss Yoo. - Yes.
1492
01:09:12,617 --> 01:09:13,885
- I'm making open toast. - How is it going?
1493
01:09:13,886 --> 01:09:14,955
We serve it with salad, right?
1494
01:09:14,956 --> 01:09:16,109
(Expressing the salad with his hands)
1495
01:09:16,187 --> 01:09:18,370
- Yes, put it here. - Here?
1496
01:09:18,827 --> 01:09:21,652
(He asks when he doesn't know.)
1497
01:09:23,827 --> 01:09:25,335
How many pieces of fried red-banded lobster should I make?
1498
01:09:25,336 --> 01:09:26,561
What?
1499
01:09:26,697 --> 01:09:28,505
How many pieces of fried red-banded lobster should I make?
1500
01:09:28,506 --> 01:09:29,835
The bread isn't so big.
1501
01:09:29,836 --> 01:09:31,672
- Just put 5 of them. - 5 pieces?
1502
01:09:32,176 --> 01:09:33,432
I'll make one.
1503
01:09:33,577 --> 01:09:36,606
Work on the fried red-banded lobster.
1504
01:09:37,006 --> 01:09:38,547
Let me ask you just one more question.
1505
01:09:38,647 --> 01:09:42,217
I'm supposed to put lettuce and red-banded lobster on the bread.
1506
01:09:42,317 --> 01:09:44,856
Then I put some sauce on top, right?
1507
01:09:44,857 --> 01:09:45,885
(Yeon Seok's showing Se Jong how to make it.)
1508
01:09:45,886 --> 01:09:47,009
Put the sauce on top.
1509
01:09:47,317 --> 01:09:49,125
- Put the sauce, right? - Put shrimp on top of the lettuce.
1510
01:09:49,126 --> 01:09:50,208
Okay.
1511
01:09:51,256 --> 01:09:52,786
I will watch and learn.
1512
01:09:52,857 --> 01:09:56,539
(The red-banded lobster open toast Se Jong learned to make is done.)
1513
01:09:56,727 --> 01:09:58,941
Here's the open toast.
1514
01:10:00,197 --> 01:10:01,462
It's good, isn't it?
1515
01:10:02,136 --> 01:10:03,228
This is amazing.
1516
01:10:03,636 --> 01:10:05,748
(It's so good that it makes her clap.)
1517
01:10:06,636 --> 01:10:07,697
That was amazing.
1518
01:10:10,346 --> 01:10:13,646
- Are you done? - Yes. We really enjoyed it.
1519
01:10:13,647 --> 01:10:15,745
I was going to clear the table.
1520
01:10:15,746 --> 01:10:18,266
Thank you for doing it for me.
1521
01:10:19,617 --> 01:10:21,147
Thank you for the good food.
1522
01:10:23,727 --> 01:10:24,995
- Yes. - Thank you.
1523
01:10:24,996 --> 01:10:26,095
It was so delicious.
1524
01:10:26,096 --> 01:10:27,495
- Thank you. - Thank you.
1525
01:10:27,496 --> 01:10:29,435
Thank you. Bye.
1526
01:10:29,796 --> 01:10:31,495
- Bye. - He's saying bye.
1527
01:10:31,496 --> 01:10:33,066
Thank you.
1528
01:10:33,067 --> 01:10:34,635
I didn't get to say hi.
1529
01:10:34,636 --> 01:10:36,402
We enjoyed it so much.
1530
01:10:36,466 --> 01:10:37,536
Thank you.
1531
01:10:37,537 --> 01:10:38,557
(Why is the master communicator so busy in the kitchen?)
1532
01:10:40,336 --> 01:10:41,976
(Red-banded lobster gambas)
1533
01:10:41,977 --> 01:10:43,205
- Boss. - Yes?
1534
01:10:43,206 --> 01:10:45,345
There are four orders of red-banded lobster gambas.
1535
01:10:45,346 --> 01:10:47,045
You can cook them first.
1536
01:10:47,046 --> 01:10:48,576
(The dinner hit menu)
1537
01:10:51,817 --> 01:10:54,541
(Red-banded lobster gambas)
1538
01:11:11,206 --> 01:11:13,175
The gambas for Table 6.
1539
01:11:13,176 --> 01:11:15,375
- 1 gambas. - Here is your gambas.
1540
01:11:15,376 --> 01:11:17,345
It's hot, so be careful.
1541
01:11:17,346 --> 01:11:20,581
I will put it far away from you until the oil stops sizzling.
1542
01:11:21,846 --> 01:11:23,754
- Here's the gambas. - Okay.
1543
01:11:24,147 --> 01:11:26,316
Here is your gambas.
1544
01:11:26,317 --> 01:11:28,726
Don't touch this part. It's hot.
1545
01:11:28,727 --> 01:11:30,486
This is very hot. Please be careful.
1546
01:11:30,487 --> 01:11:32,496
Here is your gambas.
1547
01:11:33,296 --> 01:11:34,295
What is this?
1548
01:11:34,296 --> 01:11:35,896
- Shrimp. - I told you I'd give it to you.
1549
01:11:35,897 --> 01:11:37,324
Shrimp.
1550
01:11:37,937 --> 01:11:39,165
It's hot.
1551
01:11:39,166 --> 01:11:40,266
(It's hot.)
1552
01:11:40,267 --> 01:11:41,606
It's hot!
1553
01:11:41,607 --> 01:11:42,906
You should blow on it, A Rin.
1554
01:11:42,907 --> 01:11:44,671
(Blowing)
1555
01:11:44,907 --> 01:11:46,815
Here. Gently.
1556
01:11:46,977 --> 01:11:48,130
It's delicious.
1557
01:11:49,746 --> 01:11:50,805
It's delicious.
1558
01:11:50,806 --> 01:11:52,041
Is it delicious?
1559
01:11:55,716 --> 01:11:57,655
She eats alone very well.
1560
01:12:00,216 --> 01:12:03,450
(This restaurant has good gambas.)
1561
01:12:03,556 --> 01:12:05,826
- How is the seasoning? - It's really delicious.
1562
01:12:05,827 --> 01:12:06,826
- Is it okay? - Yes.
1563
01:12:06,827 --> 01:12:09,071
- Is it not bland? - Not at all.
1564
01:12:09,166 --> 01:12:10,248
It's really delicious.
1565
01:12:10,897 --> 01:12:12,436
When you are done,
1566
01:12:12,437 --> 01:12:13,967
I will turn it into pasta.
1567
01:12:16,466 --> 01:12:17,660
(Pasta?)
1568
01:12:17,937 --> 01:12:19,175
- Boss. - Boss Yoo,
1569
01:12:19,176 --> 01:12:21,606
can you put pasta in the gambas right away?
1570
01:12:21,607 --> 01:12:23,208
- I should. - So many people want it.
1571
01:12:23,676 --> 01:12:25,576
All the gambas orders need pasta, right?
1572
01:12:25,577 --> 01:12:26,842
Yes. Most of them.
1573
01:12:27,277 --> 01:12:29,388
(When you finish the gambas,)
1574
01:12:30,187 --> 01:12:33,522
(he cooks red-banded lobster gambas pasta for you.)
1575
01:12:35,187 --> 01:12:36,614
(He will throw in some extra red-banded lobster too.)
1576
01:12:41,626 --> 01:12:43,024
(Pre-cooked and portioned pasta.)
1577
01:12:44,426 --> 01:12:45,896
(It's thrown into the gambas.)
1578
01:12:48,907 --> 01:12:50,774
(The pasta water is added.)
1579
01:13:09,727 --> 01:13:11,359
This is the first one.
1580
01:13:11,697 --> 01:13:14,206
Here is your aglio olio.
1581
01:13:14,527 --> 01:13:17,281
I will put it there. It's hot.
1582
01:13:18,567 --> 01:13:19,835
It's so much.
1583
01:13:19,836 --> 01:13:23,070
I know. I was surprised too because the portion is so big.
1584
01:13:23,607 --> 01:13:25,544
(Even the hall manager is surprised at how big the portion is.)
1585
01:13:29,506 --> 01:13:30,567
It's delicious.
1586
01:13:32,176 --> 01:13:33,375
How is the aglio olio?
1587
01:13:33,376 --> 01:13:35,646
The portion is much bigger than the portion of the original dish.
1588
01:13:35,647 --> 01:13:38,316
- I heard there are four of you. - Really?
1589
01:13:38,317 --> 01:13:40,186
I am sorry we made you so busy.
1590
01:13:40,187 --> 01:13:41,625
Don't say that.
1591
01:13:41,626 --> 01:13:43,326
- Enjoy. - Thank you.
1592
01:13:43,327 --> 01:13:44,385
Let's pay a lot.
1593
01:13:44,386 --> 01:13:45,726
Do you want the pasta?
1594
01:13:45,727 --> 01:13:47,869
- We are full. - You are full.
1595
01:13:48,496 --> 01:13:49,721
Thank you.
1596
01:13:49,796 --> 01:13:52,835
If you could drink, we could have a glass of wine.
1597
01:13:52,836 --> 01:13:54,061
Is that vin chaud?
1598
01:13:54,197 --> 01:13:55,838
Is that warmed wine?
1599
01:13:56,107 --> 01:13:59,335
When you boil wine, the alcohol evaporates.
1600
01:13:59,336 --> 01:14:00,635
Then I could have it.
1601
01:14:00,636 --> 01:14:02,238
Excuse me. We want to order.
1602
01:14:03,077 --> 01:14:04,106
We want vin chaud.
1603
01:14:04,107 --> 01:14:05,912
Ho Jun, what is it?
1604
01:14:06,117 --> 01:14:07,616
What did Table Six order?
1605
01:14:07,617 --> 01:14:08,974
One vin chaud? Okay.
1606
01:14:36,306 --> 01:14:40,051
Here's wine with tangerine and friends.
1607
01:14:42,187 --> 01:14:43,207
My goodness.
1608
01:14:43,947 --> 01:14:46,028
It's got a very strong cinnamon smell.
1609
01:14:46,716 --> 01:14:49,644
It smells like a medicinal drink. A medicinal drink.
1610
01:14:54,926 --> 01:14:57,266
It's delicious. It's really delicious.
1611
01:14:57,267 --> 01:14:59,174
Is it really delicious? Thank you.
1612
01:14:59,397 --> 01:15:02,266
We steeped it for a long time, for over two hours.
1613
01:15:02,267 --> 01:15:04,481
That's why it has such a strong scent.
1614
01:15:04,607 --> 01:15:06,736
We put in cinnamon and cloves.
1615
01:15:06,737 --> 01:15:09,505
If you have a cold, you will instantly get better.
1616
01:15:09,506 --> 01:15:11,109
I love the scent.
1617
01:15:14,216 --> 01:15:15,986
I can smell the cloves.
1618
01:15:15,987 --> 01:15:17,316
Cloves?
1619
01:15:17,317 --> 01:15:19,255
It's like a seed.
1620
01:15:19,256 --> 01:15:20,338
(Mothers know all sorts of things.)
1621
01:15:20,517 --> 01:15:22,567
When we get home, I should be nice to your dad.
1622
01:15:25,157 --> 01:15:28,085
We got lucky because he sent us on this trip.
1623
01:15:28,197 --> 01:15:29,766
When you are too happy,
1624
01:15:29,767 --> 01:15:31,536
you miss your family, don't you?
1625
01:15:31,537 --> 01:15:34,934
You miss your family when things are tough and when you're happy.
1626
01:15:35,267 --> 01:15:36,287
That's how it is.
1627
01:15:40,607 --> 01:15:43,106
- Welcome. - Welcome.
1628
01:15:43,107 --> 01:15:44,197
Se Jong.
1629
01:15:44,806 --> 01:15:45,875
He keeps saying...
1630
01:15:45,876 --> 01:15:47,916
- Welcome! - Welcome!
1631
01:15:49,447 --> 01:15:50,467
It's getting longer.
1632
01:15:51,187 --> 01:15:53,316
He's turning into... Two jjamppong.
1633
01:15:53,317 --> 01:15:55,356
- Jjamppong. I got it. - Three jjajang.
1634
01:15:55,357 --> 01:15:56,826
- Come on. - Please wait.
1635
01:15:56,827 --> 01:15:58,081
- Okay. - Okay.
1636
01:15:58,796 --> 01:16:01,295
We have a lot of new dishes.
1637
01:16:01,296 --> 01:16:03,366
The stew is nearly...
1638
01:16:03,367 --> 01:16:05,641
The stew is finished, right?
1639
01:16:06,296 --> 01:16:08,095
- Stew... - Please wait.
1640
01:16:08,096 --> 01:16:10,135
(He checks the stew.)
1641
01:16:10,136 --> 01:16:11,165
We only have one serving.
1642
01:16:11,166 --> 01:16:13,005
We have one serving.
1643
01:16:13,006 --> 01:16:14,635
- You are hungry, aren't you? - We are.
1644
01:16:14,636 --> 01:16:16,545
We will prepare it then.
1645
01:16:16,546 --> 01:16:17,805
It's the last order for the stew.
1646
01:16:17,806 --> 01:16:19,204
(The last stew order is placed.)
1647
01:16:19,376 --> 01:16:21,253
(He serves the stew with sincerity.)
1648
01:16:24,386 --> 01:16:26,786
Can you get a plate of rice for the stew?
1649
01:16:26,787 --> 01:16:28,490
- Okay. - I will get it.
1650
01:16:29,187 --> 01:16:30,207
Is it ready?
1651
01:16:30,926 --> 01:16:33,226
Wait. Don't get the rice yet.
1652
01:16:33,227 --> 01:16:35,125
- Stop the rice. Stop. - Wait.
1653
01:16:35,126 --> 01:16:37,239
Yes. Put the rice in the soup.
1654
01:16:38,697 --> 01:16:40,595
It's this table, right?
1655
01:16:40,596 --> 01:16:42,505
- You ordered the stew, right? - They moved.
1656
01:16:42,506 --> 01:16:43,965
This is the last stew of the day.
1657
01:16:43,966 --> 01:16:45,036
- Thank you. - Okay.
1658
01:16:45,037 --> 01:16:47,375
- Do you need rice? - Yes.
1659
01:16:47,376 --> 01:16:48,705
- You do? - Okay.
1660
01:16:48,706 --> 01:16:49,776
- Rice? - Rice.
1661
01:16:49,777 --> 01:16:51,915
I asked because they might not want it.
1662
01:16:51,916 --> 01:16:54,425
- One rice, please. - Rice, rice
1663
01:16:56,617 --> 01:16:57,885
- I am sorry. - Two rice?
1664
01:16:57,886 --> 01:16:59,284
- No. - "Rice, rice."
1665
01:16:59,956 --> 01:17:01,895
Rice, rice, rice. Three rice.
1666
01:17:02,256 --> 01:17:05,153
(Dishwasher Jo is cooking for the first time.)
1667
01:17:07,027 --> 01:17:09,241
I cooked for the first time.
1668
01:17:09,966 --> 01:17:11,635
- This? - Is this your first dish?
1669
01:17:11,636 --> 01:17:12,995
It's my first dish. Please clap for me.
1670
01:17:12,996 --> 01:17:15,046
Isn't that just rice?
1671
01:17:15,506 --> 01:17:17,866
Dishwasher Jo prepared food for the first time.
1672
01:17:17,867 --> 01:17:18,959
Here's the rice.
1673
01:17:19,477 --> 01:17:21,272
- Rice, rice. - Hey.
1674
01:17:21,437 --> 01:17:23,045
It was the first food Dishwasher Jo prepared.
1675
01:17:23,046 --> 01:17:25,276
You prepared it like a dish,
1676
01:17:25,277 --> 01:17:26,976
- Dishwasher Jo. - even though it's just rice.
1677
01:17:26,977 --> 01:17:28,884
- Rice. - Rice.
1678
01:17:32,886 --> 01:17:34,040
Mom.
1679
01:17:34,256 --> 01:17:35,582
- Yes? - Yes?
1680
01:17:35,657 --> 01:17:38,186
Why did you call Mommy? Do you want to eat more?
1681
01:17:38,187 --> 01:17:39,248
(She's the only child in this area.)
1682
01:17:40,596 --> 01:17:42,943
Wait. We will give you something more delicious.
1683
01:17:43,426 --> 01:17:45,135
- Delicious? - Something good.
1684
01:17:45,136 --> 01:17:47,412
- Something good? - Something good.
1685
01:17:49,966 --> 01:17:52,335
- Hello. - Ta-da.
1686
01:17:52,336 --> 01:17:54,276
- A Rin. - It's your favorite.
1687
01:17:54,277 --> 01:17:55,606
- It's a banana. - It's a banana.
1688
01:17:55,607 --> 01:17:57,845
This is my gift.
1689
01:17:57,846 --> 01:18:00,076
- Thank you. - Enjoy.
1690
01:18:00,077 --> 01:18:01,576
- Say thank you. - Bye.
1691
01:18:01,577 --> 01:18:05,356
(He asks for her love.)
1692
01:18:05,357 --> 01:18:07,294
- She's shy. - She must be shy.
1693
01:18:07,716 --> 01:18:09,523
She's a girl, so she's shy.
1694
01:18:10,056 --> 01:18:11,107
She's so adorable.
1695
01:18:11,386 --> 01:18:13,233
- Hello. - A Rin.
1696
01:18:13,926 --> 01:18:16,957
- Why are you ignoring him? - She froze.
1697
01:18:18,367 --> 01:18:20,275
(Ji Woo smiles like a mother.)
1698
01:18:20,367 --> 01:18:22,165
(Do you have more bread?)
1699
01:18:22,166 --> 01:18:23,839
A Rin, this is finished.
1700
01:18:24,407 --> 01:18:26,606
When you wait, we will get more delicious food.
1701
01:18:26,607 --> 01:18:27,976
Wait a little bit.
1702
01:18:27,977 --> 01:18:31,577
(When will I get my toast?)
1703
01:18:32,517 --> 01:18:34,659
(Ji Woo feels that people are staring at her.)
1704
01:18:35,386 --> 01:18:37,692
Why is this still not served?
1705
01:18:38,017 --> 01:18:40,516
Table Three didn't get their toast.
1706
01:18:40,517 --> 01:18:41,985
I checked it.
1707
01:18:42,926 --> 01:18:44,055
- The toast? - Yes.
1708
01:18:44,056 --> 01:18:47,425
(They didn't get the toast yet.)
1709
01:18:47,426 --> 01:18:49,366
(Did A Rin's toast...)
1710
01:18:49,367 --> 01:18:51,266
(get left out?)
1711
01:18:51,267 --> 01:18:53,866
Yeon Seok, we have one toast order.
1712
01:18:53,867 --> 01:18:54,866
- Toast? - Yes.
1713
01:18:54,867 --> 01:18:56,366
You need to cook it first.
1714
01:18:56,367 --> 01:18:58,135
- Was it ordered? - Yes. It seems so.
1715
01:18:58,136 --> 01:18:59,505
(A Rin needs the toast as soon as possible.)
1716
01:18:59,506 --> 01:19:00,730
Really?
1717
01:19:01,306 --> 01:19:03,928
(He cooks quicker than any other time.)
1718
01:19:08,147 --> 01:19:09,983
- Here you go. - Thank you.
1719
01:19:12,456 --> 01:19:16,058
(A Rin is satisfied.)
1720
01:19:16,287 --> 01:19:17,955
Thank you. Bye.
1721
01:19:17,956 --> 01:19:19,156
Thank you.
1722
01:19:19,157 --> 01:19:21,455
Thank you. Enjoy your trip.
1723
01:19:21,456 --> 01:19:23,843
- Okay. - Bye.
1724
01:19:26,237 --> 01:19:28,406
Welcome. How big is your party?
1725
01:19:28,407 --> 01:19:30,566
- Four. - You can sit here.
1726
01:19:30,567 --> 01:19:31,862
Something smells delicious.
1727
01:19:31,937 --> 01:19:33,106
- Welcome. - Welcome.
1728
01:19:33,107 --> 01:19:35,117
Welcome. Hello.
1729
01:19:35,506 --> 01:19:37,007
Hello. It's very cold, isn't it?
1730
01:19:37,746 --> 01:19:39,685
Take your time looking at the menu.
1731
01:19:39,817 --> 01:19:41,958
Please read the menu.
1732
01:19:42,117 --> 01:19:44,245
- Iced hand-drip coffee. - Yes.
1733
01:19:44,246 --> 01:19:45,613
- Two glasses, right? - Yes.
1734
01:19:45,756 --> 01:19:47,959
- Omija tangerine juice. - Omija tangerine juice. One glass.
1735
01:19:48,017 --> 01:19:49,823
Thank you. Okay.
1736
01:19:49,827 --> 01:19:51,125
Would you like to order?
1737
01:19:51,126 --> 01:19:54,826
1 French toast, 1 red-banded lobster gambas...
1738
01:19:54,827 --> 01:19:56,735
- We'd also like a vin chaud, - Yes?
1739
01:19:56,897 --> 01:19:58,595
and an omija tangerine juice.
1740
01:19:58,596 --> 01:19:59,595
- Would that be all? - Yes.
1741
01:19:59,596 --> 01:20:01,126
Okay. Thank you.
1742
01:20:02,407 --> 01:20:03,560
A French toast?
1743
01:20:04,166 --> 01:20:06,175
Did you get the order for omija tangerine juice properly?
1744
01:20:06,176 --> 01:20:08,726
- What orders did we get? - You need to do the hand gesture.
1745
01:20:09,306 --> 01:20:11,205
Omija tangerine juice.
1746
01:20:11,206 --> 01:20:12,845
You must do that hand gesture.
1747
01:20:12,846 --> 01:20:15,915
- Really? Must I do it? - Since it's new today.
1748
01:20:15,916 --> 01:20:17,186
- Is it because it's new? - Yes.
1749
01:20:17,187 --> 01:20:18,614
- It's necessary, right? - Yes.
1750
01:20:18,817 --> 01:20:19,938
It's necessary, right?
1751
01:20:21,324 --> 01:20:23,100
- It's necessary, right? - Yes.
1752
01:20:23,164 --> 01:20:24,593
It's necessary, right?
1753
01:20:24,765 --> 01:20:26,804
- Since it's a new menu. - You just ordered...
1754
01:20:26,805 --> 01:20:30,446
- omija tangerine juice, right? - Yes.
1755
01:20:30,635 --> 01:20:32,950
- Do it right. - What? I did it right.
1756
01:20:33,419 --> 01:20:34,949
You ordered omija tangerine juice, right?
1757
01:20:34,950 --> 01:20:36,654
- Yes. - Omija tangerine juice.
1758
01:20:38,349 --> 01:20:39,614
Fried red-banded lobsters.
1759
01:20:41,120 --> 01:20:42,997
The omija tangerine juice is popular too.
1760
01:20:43,559 --> 01:20:46,258
You have to fill this much for omija tangerine juice too.
1761
01:20:46,259 --> 01:20:47,659
- Up to here? - Yes, fill it up to here.
1762
01:20:47,660 --> 01:20:48,659
Okay.
1763
01:20:48,660 --> 01:20:50,058
(The base is tangerine juice.)
1764
01:20:51,070 --> 01:20:52,875
Omija tangerine juice.
1765
01:20:53,070 --> 01:20:55,007
(Omija syrup)
1766
01:20:55,940 --> 01:20:57,168
(Omija syrup)
1767
01:20:57,169 --> 01:20:58,308
(Tangerine juice)
1768
01:20:58,309 --> 01:21:00,349
- Look at the color. - Gosh, it's pretty.
1769
01:21:01,210 --> 01:21:02,239
It's so pretty.
1770
01:21:02,240 --> 01:21:04,579
Jae Yun. Look at this color.
1771
01:21:04,580 --> 01:21:06,378
- Isn't the double layer cool? - It's great.
1772
01:21:06,379 --> 01:21:07,918
The color is so pretty.
1773
01:21:07,919 --> 01:21:10,092
- It's really pretty. - It's really delicious.
1774
01:21:10,450 --> 01:21:12,149
That juice is really delicious.
1775
01:21:12,150 --> 01:21:13,313
Really?
1776
01:21:13,389 --> 01:21:15,718
- We want to try it quickly. - It's omija and tangerine.
1777
01:21:15,719 --> 01:21:17,730
It's omija tangerine juice.
1778
01:21:18,530 --> 01:21:20,499
- Thank you. - It's the omija tangerine juice.
1779
01:21:21,129 --> 01:21:22,426
Don't finish that alone.
1780
01:21:23,599 --> 01:21:24,650
This is delicious.
1781
01:21:25,669 --> 01:21:27,338
How do you like the omija tangerine juice?
1782
01:21:27,339 --> 01:21:30,125
- It's surprisingly delicious. - It's really delicious.
1783
01:21:30,240 --> 01:21:31,369
Is it really that good?
1784
01:21:31,370 --> 01:21:32,390
(She gives a happy dance.)
1785
01:21:33,639 --> 01:21:36,740
This is today's new menu. It's omija tangerine juice.
1786
01:21:37,179 --> 01:21:39,832
We saw it get served earlier, and the pretty color caught my eyes.
1787
01:21:44,450 --> 01:21:47,111
- What is it? - Gosh, it's a taste I like.
1788
01:21:48,419 --> 01:21:49,481
It's refreshing.
1789
01:21:49,790 --> 01:21:51,258
How do you like the omija tangerine juice?
1790
01:21:53,059 --> 01:21:55,959
- Omija went in here, right? - Yes, omija went in there.
1791
01:21:55,960 --> 01:22:00,020
They go well together. I never thought of this, but it's good.
1792
01:22:00,139 --> 01:22:03,403
(Omija tangerine juice is a combination of sweet and sour.)
1793
01:22:08,009 --> 01:22:09,162
(The cooking team looks around the hall.)
1794
01:22:11,509 --> 01:22:13,218
We need to prepare two more portions of gambas.
1795
01:22:13,219 --> 01:22:15,378
I'll do the two French toasts and the fried-red-banded lobster.
1796
01:22:15,379 --> 01:22:16,388
Okay.
1797
01:22:16,389 --> 01:22:17,716
(The main chef and assistant chef work together.)
1798
01:22:19,820 --> 01:22:21,043
(Se Jong makes two French toasts.)
1799
01:22:22,990 --> 01:22:24,010
(Yeon Seok makes two red-banded lobster gambas)
1800
01:22:26,799 --> 01:22:29,145
(The cooking team evolves.)
1801
01:22:29,700 --> 01:22:30,750
(Separately)
1802
01:22:31,269 --> 01:22:32,493
(Together)
1803
01:22:35,200 --> 01:22:37,791
(They finish things separately and together.)
1804
01:22:37,940 --> 01:22:39,918
- You waited a while, right? - Yes.
1805
01:22:40,040 --> 01:22:41,909
- Please enjoy. - Thank you.
1806
01:22:41,910 --> 01:22:44,195
- Do you need more dishes? - Yes.
1807
01:22:44,280 --> 01:22:46,249
Your gambas is here.
1808
01:22:46,250 --> 01:22:48,779
- It's the gambas. - It's hot. Be careful.
1809
01:22:48,780 --> 01:22:50,249
- Thank you. - It's hot. Be careful.
1810
01:22:50,250 --> 01:22:52,668
- Here you go. - It looks great.
1811
01:22:53,820 --> 01:22:57,054
- Thank you for the food. - Is this the red-banded lobster?
1812
01:22:57,860 --> 01:22:59,054
I think so.
1813
01:23:02,729 --> 01:23:04,300
- It's really delicious. - I agree.
1814
01:23:04,729 --> 01:23:06,944
- It's been made well. - Thank you.
1815
01:23:09,299 --> 01:23:10,392
This is delicious too.
1816
01:23:10,870 --> 01:23:12,705
We should try this too.
1817
01:23:13,210 --> 01:23:15,861
- How do you like the gambas? - We really like it.
1818
01:23:15,910 --> 01:23:17,348
- It's not too bland, right? - It's okay.
1819
01:23:17,349 --> 01:23:18,848
- It's delicious. - Do you like it?
1820
01:23:18,849 --> 01:23:21,649
It's perfectly seasoned and very delicious.
1821
01:23:21,650 --> 01:23:23,761
- Would you like noodles later? - Yes.
1822
01:23:23,820 --> 01:23:24,870
(Laughing)
1823
01:23:25,620 --> 01:23:28,018
- Daddy. - Thank you.
1824
01:23:28,019 --> 01:23:29,459
- Thank you. - Thank you.
1825
01:23:29,460 --> 01:23:31,159
- Thank you. Goodbye. - Goodbye.
1826
01:23:31,160 --> 01:23:32,864
You should say goodbye.
1827
01:23:34,099 --> 01:23:37,262
(She holds her mom's hand as she heads home.)
1828
01:23:38,229 --> 01:23:41,197
- Take care on your way back. - Okay. Goodbye.
1829
01:23:44,309 --> 01:23:46,002
(They clear the table in silence.)
1830
01:23:47,009 --> 01:23:48,713
(A large group appears with the wind.)
1831
01:23:49,780 --> 01:23:51,239
(They're faster than the wind.)
1832
01:23:51,309 --> 01:23:53,348
Welcome. Hello.
1833
01:23:53,349 --> 01:23:54,369
(He can't resist looking at them.)
1834
01:23:55,379 --> 01:23:56,918
Welcome.
1835
01:23:56,919 --> 01:23:57,939
(He wants to escape reality.)
1836
01:23:58,219 --> 01:23:59,342
(There's an endless stream of customers.)
1837
01:23:59,519 --> 01:24:00,714
It's really cold, right?
1838
01:24:01,589 --> 01:24:05,028
It's really cold outside, right? How many people are your group?
1839
01:24:07,375 --> 01:24:08,845
(There's an endless stream of customers.)
1840
01:24:08,916 --> 01:24:10,477
It's really cold, right?
1841
01:24:11,241 --> 01:24:14,479
It's really cold outside, right? How many people are your group?
1842
01:24:14,480 --> 01:24:16,450
- 7. - We're 6 if we exclude the baby.
1843
01:24:16,451 --> 01:24:17,580
Six people and a baby?
1844
01:24:17,581 --> 01:24:20,049
Would you like a baby chair?
1845
01:24:20,050 --> 01:24:22,019
(She sets up the baby chair.)
1846
01:24:24,550 --> 01:24:26,499
(The baby sits down.)
1847
01:24:28,860 --> 01:24:31,441
- Hello. - You're so cute.
1848
01:24:32,031 --> 01:24:35,299
I'll help you right after I take this table's order.
1849
01:24:35,300 --> 01:24:37,830
We'd like two French toasts, a Ho Jun Set...
1850
01:24:37,831 --> 01:24:39,130
And a honey tangerine tea?
1851
01:24:39,131 --> 01:24:40,293
(Sparkling water, tangerine syrup)
1852
01:24:40,600 --> 01:24:42,203
(honey tangerine ade)
1853
01:24:44,610 --> 01:24:46,722
(Coffee)
1854
01:24:47,911 --> 01:24:49,889
(Ho Jun's bread)
1855
01:24:51,581 --> 01:24:54,916
(Ho Jun Set)
1856
01:24:57,690 --> 01:25:00,067
I baked that bread myself.
1857
01:25:00,321 --> 01:25:01,851
Please enjoy.
1858
01:25:03,631 --> 01:25:05,460
- It looks delicious. - Gosh, it's warm.
1859
01:25:05,461 --> 01:25:07,602
- It looks delicious. - Try this first.
1860
01:25:08,260 --> 01:25:09,933
We should all try a bit of it.
1861
01:25:10,831 --> 01:25:12,170
(I really want that too.)
1862
01:25:12,171 --> 01:25:13,496
This is an honor.
1863
01:25:13,970 --> 01:25:15,532
(The baby can't take its eyes off the bread.)
1864
01:25:16,041 --> 01:25:17,745
It's so delicious.
1865
01:25:20,081 --> 01:25:21,467
Gosh, this is hectic.
1866
01:25:22,281 --> 01:25:24,049
- Seriously. - I might have a mental breakdown.
1867
01:25:24,050 --> 01:25:25,275
Gosh, this is a lot.
1868
01:25:25,911 --> 01:25:27,145
- Can we do it? - Let's do it.
1869
01:25:28,450 --> 01:25:30,767
(It's their service.)
1870
01:25:30,891 --> 01:25:32,828
(Their chemistry explodes.)
1871
01:25:33,221 --> 01:25:35,119
We need another omija tangerine juice.
1872
01:25:35,120 --> 01:25:36,590
(They show off great teamwork.)
1873
01:25:37,790 --> 01:25:40,758
(The members of Coffee Friends become more alike.)
1874
01:25:42,400 --> 01:25:45,460
(It's their first time to go to the beach together.)
1875
01:25:46,601 --> 01:25:48,713
- Gosh, it's pretty. - It's so pretty.
1876
01:25:49,601 --> 01:25:52,262
(It's a happy time for Coffee Friends.)
1877
01:25:54,080 --> 01:25:57,550
- Great work! - Great work!
1878
01:25:57,551 --> 01:25:59,651
- Bottoms up? - Bottoms up?
1879
01:26:00,080 --> 01:26:02,680
(Bromance)
1880
01:26:02,681 --> 01:26:04,690
(Tiki-taka)
1881
01:26:05,950 --> 01:26:07,060
- I'll wash up first. - Go.
1882
01:26:07,061 --> 01:26:08,260
Let's wash up.
1883
01:26:08,261 --> 01:26:10,260
(Son Barista is full of energy.)
1884
01:26:10,261 --> 01:26:12,331
(He's sad to be in pain.)
1885
01:26:12,790 --> 01:26:15,484
(Chef Yoo's unrevealed specials will be revealed.)
1886
01:26:21,400 --> 01:26:24,227
(They tell interesting stories.)
1887
01:26:26,610 --> 01:26:28,980
I'm really grateful that you invited me here.
1888
01:26:28,981 --> 01:26:30,949
It was so touching.
132063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.